All language subtitles for 30 Rock s06e17 Meet the Woggels.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,404 --> 00:00:04,312 Jack, I've got a huge problem. 2 00:00:04,552 --> 00:00:05,497 The TGS sweatshirts were 3 00:00:05,617 --> 00:00:08,153 supposed to say "TGS Season Six, Yuck," 4 00:00:08,273 --> 00:00:10,672 which is a catch-phrase from a pretty great sketch. 5 00:00:10,792 --> 00:00:12,776 Yuck! 6 00:00:12,811 --> 00:00:14,478 But they got misprinted and now they say, 7 00:00:14,512 --> 00:00:16,230 "TGS Season Six, Duck!" 8 00:00:16,281 --> 00:00:18,232 And that's a season five catchphrase. 9 00:00:18,283 --> 00:00:20,350 Duck!? 10 00:00:20,368 --> 00:00:22,069 Lemon, that is not a real problem. 11 00:00:22,120 --> 00:00:25,155 A real problem is losing your giant scissors 12 00:00:25,189 --> 00:00:27,825 right before a ribbon-cutting for a couch factory. 13 00:00:27,859 --> 00:00:32,179 I just...had them. 14 00:00:32,213 --> 00:00:33,897 Oh, thank God. 15 00:00:33,915 --> 00:00:36,166 I thought I'd lost them. Today... 16 00:00:36,201 --> 00:00:38,285 I want everything to be perfect. 17 00:00:38,336 --> 00:00:39,553 I'm opening a factory. 18 00:00:39,587 --> 00:00:41,789 And factories provide three things 19 00:00:41,840 --> 00:00:43,207 this country desperately needs: 20 00:00:43,241 --> 00:00:47,010 Jobs, pride, and material for Bruce Springsteen songs. 21 00:00:47,045 --> 00:00:48,295 Great, so we solved your problem, 22 00:00:48,329 --> 00:00:49,797 but now I've gotta wear last year's sweatshirt 23 00:00:49,831 --> 00:00:51,581 to my cousin's wedding. 24 00:00:51,599 --> 00:00:54,417 Oh, I'm so tired. 25 00:00:54,436 --> 00:00:58,088 I was out all last night with my new rock star boyfriend. 26 00:00:58,106 --> 00:00:59,940 Oh, I listened to rock and roll music once, 27 00:00:59,974 --> 00:01:02,559 but I stopped before I started worshipping the devil. 28 00:01:02,593 --> 00:01:05,779 The song went, "Mr. Sandma--", then I shut it off. 29 00:01:05,814 --> 00:01:06,780 Morning, Jenna. 30 00:01:06,815 --> 00:01:08,115 Oh, thanks. 31 00:01:08,149 --> 00:01:10,234 Dating a musician is amazing. 32 00:01:10,268 --> 00:01:13,237 This sexual walkabout I'm on is really opening me up 33 00:01:13,271 --> 00:01:15,372 - to new experiences. - What's new? 34 00:01:15,406 --> 00:01:17,107 You've been with tons of musicians. 35 00:01:17,125 --> 00:01:18,441 Back in Chicago, I walked in on you 36 00:01:18,460 --> 00:01:20,327 with the guy from blues traveler. 37 00:01:20,378 --> 00:01:22,779 He still had his harmonica thing on. 38 00:01:22,797 --> 00:01:24,965 Sure, I've dated musicians before. 39 00:01:24,999 --> 00:01:27,084 But I've never sexually manipulated one 40 00:01:27,118 --> 00:01:28,969 into leaving his band for me. 41 00:01:29,003 --> 00:01:31,121 Like Yoko Ono and the Beatles, 42 00:01:31,139 --> 00:01:33,674 or Lance Drake Mandrell and Wilson Phillips. 43 00:01:33,725 --> 00:01:36,760 My boyfriend's last album went quadruple-platinum. 44 00:01:36,794 --> 00:01:39,813 They sold out Madison square garden in nine minutes, 45 00:01:39,848 --> 00:01:41,464 for a Tuesday morning show. 46 00:01:41,483 --> 00:01:43,517 Wait, who plays on a Tuesday morning? 47 00:01:43,568 --> 00:01:46,970 I don't know, just a little band called the Woggels. 48 00:01:46,988 --> 00:01:48,655 ♪ apples are red ♪ 49 00:01:48,690 --> 00:01:50,157 ♪ bananas are yellow ♪ 50 00:01:50,191 --> 00:01:54,244 ♪ I love my friends, bananas are yellow ♪ 51 00:01:54,279 --> 00:01:55,645 My Russ is the blue one. 52 00:01:55,663 --> 00:01:57,581 He's about to do something amazing. 53 00:02:01,286 --> 00:02:03,453 Oh, I know the Woggels. 54 00:02:03,487 --> 00:02:05,322 My eight-year-old niece walked down the aisle 55 00:02:05,340 --> 00:02:06,790 to that song at her wedding. 56 00:02:06,824 --> 00:02:09,259 Wait, you're trying to break up a children's group? 57 00:02:09,294 --> 00:02:10,677 Well, it ticks off a lot of boxes 58 00:02:10,712 --> 00:02:12,796 on my sexual walkabout list. 59 00:02:12,830 --> 00:02:13,997 "Yoko a band, 60 00:02:14,015 --> 00:02:16,850 "make love to a beloved children's entertainer, 61 00:02:16,885 --> 00:02:19,019 be with a non-aboriginal Australian--" 62 00:02:19,053 --> 00:02:20,437 I thought the whole point of this 63 00:02:20,471 --> 00:02:21,939 was to see if someone could make you happier than Paul. 64 00:02:21,973 --> 00:02:23,506 I mean, if you're just checking off boxes, 65 00:02:23,525 --> 00:02:26,310 maybe you should get back together before it's too late. 66 00:02:26,344 --> 00:02:27,361 What's that supposed to mean? 67 00:02:27,395 --> 00:02:29,146 He's not replacing me. 68 00:02:29,180 --> 00:02:30,614 We're having an adventure. 69 00:02:30,648 --> 00:02:32,566 And I hope right now he is also 70 00:02:32,617 --> 00:02:34,451 with a beloved children's entertainer. 71 00:02:34,485 --> 00:02:35,786 Maybe Raffi. 72 00:02:35,820 --> 00:02:39,206 Or the sedated prisoner they put inside of Barney. 73 00:02:39,240 --> 00:02:40,574 Something terrible has happened! 74 00:02:40,625 --> 00:02:42,025 And for once I'm not talking about 75 00:02:42,043 --> 00:02:46,863 the collapse of the middle class. 76 00:02:46,881 --> 00:02:48,131 It's my family. 77 00:02:48,166 --> 00:02:50,167 My oldest son, George foreman, got into Stanford, 78 00:02:50,201 --> 00:02:51,552 and he's planning to attend. 79 00:02:51,586 --> 00:02:53,870 Tracy, that's awesome. Stanford's a great school. 80 00:02:53,888 --> 00:02:56,256 I didn't even get in, and I was first in my class. 81 00:02:56,307 --> 00:02:58,141 Although, only seven of us graduated that year 82 00:02:58,176 --> 00:03:00,043 because of a bad mono outbreak which 83 00:03:00,061 --> 00:03:03,546 somehow missed me, despite all the frenching I did. 84 00:03:03,565 --> 00:03:04,714 You don't understand. 85 00:03:04,732 --> 00:03:06,883 Jordan men don't go to college. 86 00:03:06,901 --> 00:03:09,186 We go to the school of hard knocks, 87 00:03:09,220 --> 00:03:11,939 a one-year vocational program where you learn to bang on doors 88 00:03:11,990 --> 00:03:14,024 and scare people into subscribing to magazines 89 00:03:14,058 --> 00:03:15,909 - that they'll never get. - Mr. Jordan, 90 00:03:15,944 --> 00:03:17,828 - you should be proud. - Proud? 91 00:03:17,862 --> 00:03:19,496 My son's a nerd! 92 00:03:19,530 --> 00:03:20,597 Tracy, in the real world, 93 00:03:20,632 --> 00:03:22,349 you need a college degree to succeed. 94 00:03:22,383 --> 00:03:23,584 Really, Dotcom? 95 00:03:23,618 --> 00:03:25,352 How did your city council campaign go? 96 00:03:25,386 --> 00:03:27,688 Well, as far as raising the level of discourse in this city? 97 00:03:27,722 --> 00:03:30,340 I'd say it was a great success. 98 00:03:30,375 --> 00:03:32,259 This is Angie's fault! She coddled him. 99 00:03:32,293 --> 00:03:34,428 I'm gonna teach my son what it is to be a Jordan. 100 00:03:34,462 --> 00:03:36,913 And I'm gonna die trying! 101 00:03:39,934 --> 00:03:50,486 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 102 00:04:01,489 --> 00:04:02,456 Yes? 103 00:04:02,490 --> 00:04:03,707 Mr. Donaghy. 104 00:04:03,741 --> 00:04:05,292 This is Dr. Pravin Singh. 105 00:04:05,326 --> 00:04:07,461 I performed your mother's heart surgery last month. 106 00:04:07,495 --> 00:04:09,246 No, you must have the wrong Mr. Donaghy. 107 00:04:09,280 --> 00:04:11,048 My mother didn't have heart surgery. 108 00:04:11,082 --> 00:04:12,299 Colleen Donaghy. 109 00:04:12,333 --> 00:04:16,103 Born April 24, 1925, at Boston catholic guilt hospital. 110 00:04:16,137 --> 00:04:17,620 She keeps calling me Aladdin. 111 00:04:17,639 --> 00:04:18,889 That's definitely her. 112 00:04:18,923 --> 00:04:20,390 Well, she's recovering very nicely, 113 00:04:20,425 --> 00:04:22,592 but we don't have anyone to release her to. 114 00:04:22,626 --> 00:04:24,428 We found your name on a list of disappointments 115 00:04:24,462 --> 00:04:25,962 she keeps folded up in her shoe. 116 00:04:25,980 --> 00:04:27,797 Well, doctor, I can't come to the hospital 117 00:04:27,815 --> 00:04:28,832 to bring my mother home. 118 00:04:28,866 --> 00:04:30,300 I'm in New York, not Florida. 119 00:04:30,318 --> 00:04:32,803 Mr. Donaghy, I'm calling you from Cornell medical center. 120 00:04:32,837 --> 00:04:34,637 My mother's in New York? 121 00:04:34,656 --> 00:04:37,424 Dr. Singh, are you stealing my hats? 122 00:04:37,458 --> 00:04:39,743 What do you do, feed them to your cow God? 123 00:04:39,777 --> 00:04:41,244 Mother, what are you doing? 124 00:04:41,279 --> 00:04:43,280 Who told you to call my son? 125 00:04:43,314 --> 00:04:45,949 Oh, please, you wanted him to call. 126 00:04:45,983 --> 00:04:49,086 Somehow, you knew I was opening a sofa factory today. 127 00:04:49,120 --> 00:04:51,021 - Could we just... - Ooh, sofa. 128 00:04:51,055 --> 00:04:53,623 Somebody got all flouncy when I wasn't looking. 129 00:04:53,657 --> 00:04:55,459 What are you gonna do, put on your galoshes 130 00:04:55,493 --> 00:04:57,611 and go eat some fruit, like a Frenchman? 131 00:04:57,645 --> 00:05:01,431 Fruit is part of a balanced diet, you miserable harridan. 132 00:05:01,466 --> 00:05:04,601 Good God! You've ruined every significant moment in my life. 133 00:05:04,635 --> 00:05:05,852 And now, 134 00:05:05,887 --> 00:05:08,055 - you've ruined this. - Jack, for God's sake, 135 00:05:08,106 --> 00:05:10,173 there's only one reason I came to New York, 136 00:05:10,191 --> 00:05:13,393 and that's because Gunga Din here takes my insurance. 137 00:05:13,444 --> 00:05:15,028 So you were planning on never telling me 138 00:05:15,063 --> 00:05:16,480 you were having heart surgery? 139 00:05:16,514 --> 00:05:17,564 Look, I do have other patients. 140 00:05:17,615 --> 00:05:19,516 Yes, I'm sure you do. 141 00:05:19,550 --> 00:05:21,764 Oh. 142 00:05:22,000 --> 00:05:23,563 Yes, I know it's over, Kouchie. 143 00:05:23,683 --> 00:05:25,758 Unlike you, I have eyes. 144 00:05:31,304 --> 00:05:32,788 ♪ Silly dinosaurs ♪ 145 00:05:32,823 --> 00:05:36,142 ♪ this is just a list of things now let's list some more ♪ 146 00:05:36,176 --> 00:05:37,326 ♪ a pogo stick ♪ 147 00:05:37,360 --> 00:05:39,228 ♪ a hot air balloon ♪ 148 00:05:39,279 --> 00:05:41,480 ♪ a hat that's full of soup ♪ 149 00:05:41,514 --> 00:05:44,349 ♪ another pogo stick ♪ 150 00:05:44,367 --> 00:05:46,652 Yeah! All right! 151 00:05:46,686 --> 00:05:47,820 Okay, all right. 152 00:05:47,854 --> 00:05:48,821 Where do you think you're going? 153 00:05:48,855 --> 00:05:50,272 I'm with Russ, Ian. 154 00:05:50,307 --> 00:05:51,740 What? 155 00:05:51,791 --> 00:05:54,526 You afraid my sexuality might tear this band apart? 156 00:05:54,544 --> 00:05:55,861 Listen here, Jenna. 157 00:05:55,879 --> 00:05:57,213 We're the Woggels. 158 00:05:57,247 --> 00:05:59,665 Nothing can tear us apart... 159 00:05:59,699 --> 00:06:04,620 Except for the shark that got a hold of the fifth woggel. 160 00:06:04,654 --> 00:06:07,456 ♪ Basketballs hula hoops rollercoaster loop-the-loops ♪ 161 00:06:07,490 --> 00:06:09,175 ♪ you just heard the Woggels sing ♪ 162 00:06:09,209 --> 00:06:10,793 ♪ a very silly list of things ♪ 163 00:06:10,827 --> 00:06:13,179 Woggel power! 164 00:06:13,213 --> 00:06:15,798 So to help your mother's weakened heart continue to beat, 165 00:06:15,832 --> 00:06:17,716 we implanted an "LVAD" device. 166 00:06:17,734 --> 00:06:18,884 Yes, I'm familiar with that. 167 00:06:18,902 --> 00:06:20,385 My good friend dick Cheney got one. 168 00:06:20,403 --> 00:06:22,655 A month later, he and I went hunting in Mexico. 169 00:06:22,689 --> 00:06:25,074 He shot thousands of doves that day 170 00:06:25,108 --> 00:06:27,059 and only hit me in the leg once. 171 00:06:27,077 --> 00:06:29,695 So, you know that it runs on rechargeable batteries? 172 00:06:29,729 --> 00:06:32,498 Like the flashlight in my race war preparedness bag. 173 00:06:32,532 --> 00:06:33,866 Mrs. Donaghy, 174 00:06:33,900 --> 00:06:36,235 the fact that you didn't call your son is worrisome. 175 00:06:36,253 --> 00:06:37,402 What good would he have been? 176 00:06:37,420 --> 00:06:39,371 He's useless in a hospital. 177 00:06:39,406 --> 00:06:41,824 I recall this one time 178 00:06:41,858 --> 00:06:43,409 he cried and cried. 179 00:06:43,443 --> 00:06:45,461 I mean, it was more like wailing. 180 00:06:45,512 --> 00:06:47,012 It was awful. 181 00:06:47,047 --> 00:06:48,964 She's referring to my birth. 182 00:06:48,999 --> 00:06:50,716 Look, I know this is a lot to process, 183 00:06:50,750 --> 00:06:53,219 so I'll leave you two alone to talk. 184 00:06:53,253 --> 00:06:55,187 About what? 185 00:06:59,226 --> 00:07:02,344 Can you believe this is the best room they have? 186 00:07:02,379 --> 00:07:04,563 This is supposed to be a hospital, 187 00:07:04,597 --> 00:07:07,099 not a Japanese internment camp 188 00:07:07,117 --> 00:07:10,069 I volunteered at during the war. 189 00:07:10,103 --> 00:07:11,120 Well, if you're not happy here 190 00:07:11,154 --> 00:07:12,404 I could put you up at the Plaza. 191 00:07:12,438 --> 00:07:13,539 You could look out at the park 192 00:07:13,573 --> 00:07:15,958 and watch carriage horses being whipped. 193 00:07:15,992 --> 00:07:17,293 I know how you love that. 194 00:07:17,327 --> 00:07:19,645 I can't go to the Plaza, and you know it. 195 00:07:19,679 --> 00:07:21,247 What if I run into Eloise? 196 00:07:21,281 --> 00:07:24,300 Am I supposed not to mention the fact 197 00:07:24,334 --> 00:07:27,303 that she has a gay grandson? 198 00:07:27,337 --> 00:07:28,887 Everybody knows! 199 00:07:28,922 --> 00:07:30,472 Well, then, of course I'd love to have you stay 200 00:07:30,507 --> 00:07:32,057 - with me and Liddy. - Liddy? 201 00:07:32,092 --> 00:07:34,626 Why couldn't you name the baby after my mother? 202 00:07:34,644 --> 00:07:36,128 Because at Ellis island, 203 00:07:36,146 --> 00:07:41,633 your mother's name was recorded as "unclaimed Irish stowaway." 204 00:07:42,635 --> 00:07:43,919 Son, 205 00:07:43,954 --> 00:07:45,137 we have a lot of work to do today 206 00:07:45,155 --> 00:07:47,239 if I'm gonna "reverse Urkel" you. 207 00:07:47,274 --> 00:07:48,640 Dad, I just want to read. 208 00:07:48,658 --> 00:07:50,326 Jordan men don't read. 209 00:07:50,360 --> 00:07:53,645 Grizz, tear this book in half. 210 00:07:53,663 --> 00:07:55,114 Son, I'm gonna show you 211 00:07:55,148 --> 00:07:57,583 how a real Jordan man enjoys himself. 212 00:07:57,617 --> 00:07:59,001 It's montage time. 213 00:07:59,035 --> 00:08:01,987 Tray, montage got married and quit stripping. 214 00:08:02,005 --> 00:08:03,822 Fine, we'll just do a series of activities. 215 00:08:05,175 --> 00:08:06,342 - ♪ Gonna build a daydream ♪ - ♪ Uh-huh ♪ 216 00:08:06,376 --> 00:08:08,160 - ♪ from a little hope ♪ - ♪ Uh-huh ♪ 217 00:08:08,178 --> 00:08:10,262 - ♪ gonna push that daydream ♪ - ♪ Uh-huh ♪ 218 00:08:10,297 --> 00:08:12,497 - ♪ up a mountain slope ♪ - ♪ Uh-huh ♪ 219 00:08:12,515 --> 00:08:14,550 - ♪ gonna build a daydream ♪ - ♪ Yeah yeah ♪ 220 00:08:14,601 --> 00:08:16,635 - ♪ gonna see it through ♪ - ♪ Yeah yeah ♪ 221 00:08:16,669 --> 00:08:18,771 ♪ gonna build a mountain and a daydream ♪ 222 00:08:18,805 --> 00:08:20,055 ♪ gonna make 'em both come true ♪ 223 00:08:20,106 --> 00:08:22,308 - ♪ yeah yeah ♪ - ♪ Gonna build a heaven ♪ 224 00:08:22,342 --> 00:08:25,194 ♪ from a little hell ♪ ♪ Little hell ♪ 225 00:08:25,228 --> 00:08:27,646 ♪ gonna build a heaven ♪ 226 00:08:27,680 --> 00:08:29,782 - ♪ and I know darn well ♪ - ♪ Darn well ♪ 227 00:08:29,816 --> 00:08:31,650 - ♪ if I build my mountain ♪ - ♪ Yeah yeah ♪ 228 00:08:31,684 --> 00:08:33,852 - ♪ with a lot of care ♪ - ♪ Yeah yeah ♪ 229 00:08:33,870 --> 00:08:35,621 ♪ and take my daydream up the mountain ♪ 230 00:08:35,655 --> 00:08:38,707 ♪ heaven will be waiting there ♪ 231 00:08:38,742 --> 00:08:41,960 ♪ gonna build a mountain gonna build it high ♪ 232 00:08:41,995 --> 00:08:44,046 ♪ I don't know how I'm gonna do it ♪ 233 00:08:44,080 --> 00:08:46,465 ♪ I only know I'm gonna try ♪ 234 00:08:46,499 --> 00:08:49,385 Well, Colleen ruined the ribbon-cutting. 235 00:08:49,419 --> 00:08:51,320 She's in New York. She's been here for weeks, 236 00:08:51,354 --> 00:08:53,172 recovering from heart surgery. 237 00:08:53,206 --> 00:08:54,490 Oh, my God, is she okay? 238 00:08:54,524 --> 00:08:55,808 She's fine. 239 00:08:55,842 --> 00:08:57,876 They gave her the same heart pump dick Cheney had. 240 00:08:57,911 --> 00:08:59,345 Next thing you know, they'll be giving her 241 00:08:59,379 --> 00:09:01,930 his retractable wings and rocket arms. 242 00:09:01,981 --> 00:09:03,399 She's going to bury us all. 243 00:09:03,433 --> 00:09:05,567 Jack, your mom's 87. 244 00:09:05,602 --> 00:09:07,770 Do you think maybe she had the surgery in New York 245 00:09:07,821 --> 00:09:11,824 to be close to you, so you guys could, you know, have the talk? 246 00:09:11,858 --> 00:09:13,225 "The talk"? 247 00:09:13,243 --> 00:09:16,412 Lemon, my mother did explain sex to me, three years ago. 248 00:09:16,446 --> 00:09:18,364 There were...drawings. 249 00:09:18,398 --> 00:09:20,866 No, I mean,the talk. 250 00:09:20,900 --> 00:09:22,034 Your mom's heart doesn't work. 251 00:09:22,068 --> 00:09:23,869 You need to sit down and say how you feel 252 00:09:23,903 --> 00:09:26,088 so you don't have any regrets. 253 00:09:26,122 --> 00:09:28,290 I've done it, Jack, and it isn't easy, 254 00:09:28,341 --> 00:09:30,409 but it's very rewarding. 255 00:09:30,427 --> 00:09:32,895 You talk in your sleep. 256 00:09:32,929 --> 00:09:34,613 I know what you did in the war, 257 00:09:34,647 --> 00:09:38,517 and before you die, I want you to know that I know. 258 00:09:38,551 --> 00:09:40,352 I know you Donaghys think you're so tough, 259 00:09:40,387 --> 00:09:41,420 but Colleen is here because she's trying 260 00:09:41,438 --> 00:09:42,871 to reach out to you. 261 00:09:42,906 --> 00:09:44,940 Just get in the same room with her, 262 00:09:44,974 --> 00:09:47,142 and the talk will happen. 263 00:09:47,193 --> 00:09:49,194 I guar-on-tee. 264 00:09:49,229 --> 00:09:50,779 I don't know why I said that. 265 00:09:50,814 --> 00:09:52,231 This is such a serious conversation. 266 00:09:52,265 --> 00:09:53,598 I'm sorry. 267 00:09:53,616 --> 00:09:55,284 Uh, Lemon, I assure you, 268 00:09:55,318 --> 00:09:57,870 my mother is not in New York to spend time with me. 269 00:09:57,904 --> 00:09:59,538 She already wants to leave my apartment 270 00:09:59,572 --> 00:10:01,540 because Liddy is "giving her the stink eye." 271 00:10:06,279 --> 00:10:07,379 As soon as she feels up to it, 272 00:10:07,414 --> 00:10:09,548 she is going back to Florida. 273 00:10:09,582 --> 00:10:11,583 There was no need for us to start jabbering 274 00:10:11,617 --> 00:10:13,302 about our feelings and sobbing 275 00:10:13,336 --> 00:10:15,387 like Bill Belichick listening to Adele. 276 00:10:15,422 --> 00:10:16,388 Okay, fine. 277 00:10:16,423 --> 00:10:18,424 - But you and your mom-- - Nope. 278 00:10:18,458 --> 00:10:19,624 As my coffee cup said this morning, 279 00:10:19,642 --> 00:10:21,894 "you only regret the things you didn't do. 280 00:10:21,928 --> 00:10:23,795 This cup was made from recycled toilet paper." 281 00:10:23,813 --> 00:10:26,148 Don't let Colleen leave without saying what you need to say. 282 00:10:26,182 --> 00:10:27,566 - Last word. - Damn it! 283 00:10:33,139 --> 00:10:37,309 ♪ I'm a kangaroo, I'm a kangaroo ♪ 284 00:10:37,327 --> 00:10:40,829 - ♪ loot da doo da doo ♪ - What is that? 285 00:10:40,864 --> 00:10:42,748 Oh, it's nothing. 286 00:10:42,782 --> 00:10:44,500 It's just a song I've been fiddling with. 287 00:10:44,534 --> 00:10:45,751 Or, as we say in Australia, 288 00:10:45,785 --> 00:10:47,169 a song I've been fiddling wazzle. 289 00:10:47,203 --> 00:10:49,254 It's good. 290 00:10:49,289 --> 00:10:50,506 It's really good. 291 00:10:50,540 --> 00:10:52,090 And this is coming from someone 292 00:10:52,125 --> 00:10:54,676 Quincy Jones once pushed off a boat. 293 00:10:54,711 --> 00:10:58,597 So, why does Ian write all the songs? 294 00:10:58,631 --> 00:11:00,516 He's just keeping you down, 295 00:11:00,550 --> 00:11:04,553 because he knows you're the real genius of the Woggels. 296 00:11:04,604 --> 00:11:05,554 Really? 297 00:11:05,605 --> 00:11:06,772 Do you think so, Jenna? 298 00:11:06,806 --> 00:11:09,174 It doesn't matter what this brain thinks. 299 00:11:09,209 --> 00:11:14,196 It matters what this brain thinks. 300 00:11:18,568 --> 00:11:20,285 - Lemon, there you are. - Good morning, Jack. 301 00:11:20,320 --> 00:11:21,703 Did you talk to Colleen? 302 00:11:21,738 --> 00:11:24,239 If you're ordering me an edible arrangement to say thanks, 303 00:11:24,290 --> 00:11:25,690 I'd prefer a meat one. 304 00:11:25,708 --> 00:11:27,209 Yes, Colleen and I did talk. 305 00:11:27,243 --> 00:11:29,962 Specifically, she said a car was circling the block, 306 00:11:29,996 --> 00:11:32,130 "casing the house." 307 00:11:32,165 --> 00:11:34,633 I tried to explain that those were all different taxi cabs, 308 00:11:34,667 --> 00:11:37,503 and she said, "then why is the same man driving all of them," 309 00:11:37,537 --> 00:11:38,704 and insisted on leaving. 310 00:11:38,738 --> 00:11:40,138 She won't go to a hotel, 311 00:11:40,173 --> 00:11:41,206 and she hates the Princeton club, 312 00:11:41,224 --> 00:11:42,707 because Dean Cain is always there 313 00:11:42,725 --> 00:11:45,260 hoping to get recognized. 314 00:11:45,311 --> 00:11:47,379 I tried to leave her at the Bodies" exhibit-- 315 00:11:47,397 --> 00:11:48,981 God, that is all just a smoke screen. 316 00:11:49,015 --> 00:11:51,883 She's acting out because she wants to have the conversation, 317 00:11:51,901 --> 00:11:53,485 and you won't meet her halfway. 318 00:11:53,520 --> 00:11:55,270 I decided something last night 319 00:11:55,321 --> 00:11:57,389 after I got your tenth text message, 320 00:11:57,407 --> 00:11:59,525 one of which was an inscrutable emoticon. 321 00:11:59,559 --> 00:12:00,526 Hold it sideways, 322 00:12:00,560 --> 00:12:01,893 it's me going like this: 323 00:12:01,911 --> 00:12:03,529 "Talk to your mother!" 324 00:12:03,563 --> 00:12:05,831 The "8" is my glasses. 325 00:12:05,865 --> 00:12:08,166 Yes, someday, my mother is going to die, 326 00:12:08,201 --> 00:12:10,235 and we're going to deal with it our way. 327 00:12:10,253 --> 00:12:11,286 Well, your way is wrong, 328 00:12:11,337 --> 00:12:14,957 and I bet Colleen agrees with me. 329 00:12:15,008 --> 00:12:17,159 I'm glad you said that, Lemon. 330 00:12:17,193 --> 00:12:19,978 Good luck. 331 00:12:21,214 --> 00:12:22,414 Ah, Elizabeth. 332 00:12:22,448 --> 00:12:25,517 Can we do something about the temperature in here? 333 00:12:25,552 --> 00:12:27,185 I'd like it humid and cold. 334 00:12:27,220 --> 00:12:28,270 Duck! 335 00:12:32,146 --> 00:12:33,513 Yoko announcement. 336 00:12:33,547 --> 00:12:35,348 Russ wrote a song. 337 00:12:35,382 --> 00:12:36,549 A great song. 338 00:12:36,567 --> 00:12:38,384 And if you don't sing it at the Gwammys, 339 00:12:38,402 --> 00:12:41,737 which is the Grammys for toddlers, Russ is going solo. 340 00:12:41,772 --> 00:12:44,240 Russ, I write the songs here, so you have to choose. 341 00:12:44,274 --> 00:12:47,493 Her, or us? 342 00:12:47,528 --> 00:12:48,494 Come on, mate, Woggel power. 343 00:12:48,529 --> 00:12:50,613 In Australia, "woggel" means "white." 344 00:12:50,664 --> 00:12:51,730 Hm. 345 00:12:51,748 --> 00:12:53,115 Let's get out of here. 346 00:12:53,167 --> 00:12:56,369 I want to lick that turtleneck off of you. 347 00:12:56,403 --> 00:12:58,671 Yeah. Come on, Jenna. 348 00:12:58,705 --> 00:12:59,672 Fine, leave. 349 00:12:59,706 --> 00:13:00,673 We'll just replace you. 350 00:13:00,707 --> 00:13:02,241 Anyone can be replaced. 351 00:13:02,259 --> 00:13:03,843 Especially girlfriends. 352 00:13:03,877 --> 00:13:05,795 No, you don't know what you're talking about. 353 00:13:05,846 --> 00:13:06,846 Paul isn't gonna-- 354 00:13:06,880 --> 00:13:09,715 I mean, Russ. 355 00:13:09,749 --> 00:13:12,034 Paul is American for Russ. 356 00:13:12,069 --> 00:13:14,753 Oh. 357 00:13:18,041 --> 00:13:21,711 Ugh, Dean Cain. 358 00:13:21,745 --> 00:13:23,646 You know what? 359 00:13:23,697 --> 00:13:25,698 I'm glad Jack put you in here. 360 00:13:25,732 --> 00:13:29,619 Because I think we need to talk, about talking. 361 00:13:29,653 --> 00:13:30,703 What's the matter with you? 362 00:13:30,737 --> 00:13:32,405 Are you on drugs or something? 363 00:13:32,439 --> 00:13:34,574 Don't you think, at a certain point in life, 364 00:13:34,608 --> 00:13:38,411 parents and children should sit down and express their feelings 365 00:13:38,445 --> 00:13:39,462 before it's too late? 366 00:13:39,496 --> 00:13:41,247 God on a wheel! 367 00:13:41,281 --> 00:13:43,115 Jackie and I know how we feel. 368 00:13:43,133 --> 00:13:47,303 We don't have to say it out loud like a couple of gays 369 00:13:47,337 --> 00:13:50,957 getting married in jean shorts in Provincetown 370 00:13:50,991 --> 00:13:54,727 while I'm just trying to enjoy an ice cream on the pier! 371 00:13:54,761 --> 00:13:56,479 Okay, fine. If I can't convince you, 372 00:13:56,513 --> 00:13:59,849 maybe you'll listen to the words of Mike and the mechanics, 373 00:13:59,900 --> 00:14:05,104 whose song The Living Years I definitely remember. 374 00:14:05,138 --> 00:14:08,140 "Say it out, speak it clear. 375 00:14:08,158 --> 00:14:11,410 "You should listen, dude. Also, hear. 376 00:14:11,445 --> 00:14:14,347 It's too late, when--" 377 00:14:14,381 --> 00:14:15,998 You have two minutes 378 00:14:16,033 --> 00:14:20,202 to find that battery before I die. 379 00:14:23,340 --> 00:14:27,143 You guys do not like talking! 380 00:14:27,177 --> 00:14:29,378 Great news, everyone! 381 00:14:29,429 --> 00:14:31,530 George foreman is not going to Stanford. 382 00:14:31,565 --> 00:14:34,500 He's decided to permanently join the entourage. 383 00:14:34,518 --> 00:14:36,469 I'll start the paperwork. 384 00:14:36,503 --> 00:14:38,471 Wait, he's not going to college? 385 00:14:38,505 --> 00:14:41,057 Look, yesterday was the first time I've ever spent the day 386 00:14:41,108 --> 00:14:42,841 with my dad like that, and... 387 00:14:42,859 --> 00:14:44,860 I just want to keep doing it. 388 00:14:44,895 --> 00:14:45,861 You need to take him to security. 389 00:14:45,896 --> 00:14:47,029 It takes a week to get an I.D. 390 00:14:47,064 --> 00:14:48,698 Tony will rush it for me. 391 00:14:48,732 --> 00:14:51,033 We do zumba together. 392 00:14:53,186 --> 00:14:56,572 My son is 17. 393 00:14:56,623 --> 00:14:58,491 Have I really never spent a day with him 394 00:14:58,525 --> 00:15:00,710 doing father and son stuff? 395 00:15:00,744 --> 00:15:03,195 Like teaching him how to ride a bike... 396 00:15:03,213 --> 00:15:05,247 Down the Luxor pyramid. 397 00:15:05,299 --> 00:15:07,049 Or drive a car... 398 00:15:07,084 --> 00:15:10,202 Vel franchise into the ground. 399 00:15:10,220 --> 00:15:13,639 I never even taught him how to shave... 400 00:15:13,674 --> 00:15:14,840 An orangutan. 401 00:15:14,874 --> 00:15:17,560 Well, sir... 402 00:15:17,594 --> 00:15:19,729 That doesn't mean you're a bad father. 403 00:15:19,763 --> 00:15:20,980 Yes, it does. 404 00:15:21,014 --> 00:15:23,899 I haven't been there for him since day one. 405 00:15:26,219 --> 00:15:27,186 Hey, Angie. 406 00:15:27,220 --> 00:15:28,187 What's up? 407 00:15:28,221 --> 00:15:29,888 You had the baby? 408 00:15:29,906 --> 00:15:32,158 Okay. Name him George foreman. 409 00:15:32,192 --> 00:15:34,110 And also, we're out of soda at home. 410 00:15:35,362 --> 00:15:36,895 Lamont, hurry up and deliver that baby 411 00:15:36,913 --> 00:15:39,115 before they realize we're not doctors. 412 00:15:39,166 --> 00:15:41,033 But I'm finally connecting with my son, 413 00:15:41,067 --> 00:15:42,702 and he wants to be here. 414 00:15:42,736 --> 00:15:44,570 I don't know what to do. 415 00:15:44,588 --> 00:15:47,006 I wish I had a father to talk to. 416 00:15:47,040 --> 00:15:50,259 But Liz Lemon is the only person I know who even has a father. 417 00:15:50,293 --> 00:15:53,245 Well, Mr. Jordan, speaking from experience, 418 00:15:53,263 --> 00:15:57,550 All My Children... was cancelled. 419 00:15:57,584 --> 00:15:59,935 As you can see, I'm out of my wheelhouse here. 420 00:15:59,970 --> 00:16:02,755 But, if you want to talk about wheelhouses-- 421 00:16:02,773 --> 00:16:04,640 Liz Lemon it is. 422 00:16:04,691 --> 00:16:08,394 ♪ I'm a little Joey a baby kangaroo ♪ 423 00:16:08,428 --> 00:16:10,279 ♪ jumped out of mommy's pouch ♪ 424 00:16:10,313 --> 00:16:12,698 ♪ and now I don't know what to do ♪ 425 00:16:12,733 --> 00:16:16,268 ♪ I wanted to go walkabout, around the world I roamed ♪ 426 00:16:16,303 --> 00:16:20,056 ♪ but now the fun is over, and I want to get back home ♪ 427 00:16:20,090 --> 00:16:24,310 ♪ mommy kangaroo mommy kangaroo ♪ 428 00:16:24,344 --> 00:16:27,797 ♪ separate the races, mommy kangaroo ♪ 429 00:16:27,831 --> 00:16:29,081 Oh, God. 430 00:16:29,115 --> 00:16:31,217 It's all been a terrible mistake. 431 00:16:31,251 --> 00:16:33,419 You don't just jump out of the pouch and walk away 432 00:16:33,453 --> 00:16:36,222 from something so good, something that makes you happy. 433 00:16:36,256 --> 00:16:38,257 Wait. 434 00:16:38,291 --> 00:16:40,109 Are you saying I should go back to the Woggels? 435 00:16:40,143 --> 00:16:41,177 The what? 436 00:16:41,228 --> 00:16:42,311 No. 437 00:16:42,345 --> 00:16:44,814 That song, like everything, is about me. 438 00:16:44,848 --> 00:16:48,601 I'm the baby kangaroo who went on the walkabout. 439 00:16:48,635 --> 00:16:50,736 What have I done? 440 00:16:52,289 --> 00:16:54,907 My driver will take you to the airport. 441 00:16:54,941 --> 00:16:57,576 I'm glad you're feeling well enough to travel. 442 00:16:57,611 --> 00:16:59,812 Jack, can we make sure the pilot is a man. 443 00:16:59,830 --> 00:17:01,614 I don't know, ever since Amelia Earhart, 444 00:17:01,648 --> 00:17:03,616 I'm a little skittish about lady pilots. 445 00:17:03,650 --> 00:17:05,818 Yes, mother, captain Chuck cutler. 446 00:17:05,836 --> 00:17:06,952 I'm told he has a mustache. 447 00:17:06,986 --> 00:17:08,654 - Mm, good. - Good-bye, mother. 448 00:17:08,672 --> 00:17:10,089 I know it won't be welcome, 449 00:17:10,123 --> 00:17:13,242 but I will point out that this is your final "talk-portunity." 450 00:17:13,276 --> 00:17:14,927 - Not another word, Lemon. - Sew up your cabbage hole, 451 00:17:14,961 --> 00:17:16,011 girl. 452 00:17:16,046 --> 00:17:17,430 Lime to a Lemon, you need to tell me 453 00:17:17,464 --> 00:17:18,964 what to do about George foreman. 454 00:17:18,998 --> 00:17:22,435 Liz, has this whole walkabout thing been a mistake? 455 00:17:22,469 --> 00:17:23,936 - Jenna made me forget about... - What if I'm already too late? 456 00:17:23,970 --> 00:17:25,170 - Why I came here, so I guess... - What if Paul's actually... 457 00:17:25,188 --> 00:17:26,272 - I'll just go to the beach. - Replaced me? 458 00:17:26,306 --> 00:17:29,024 Both of you need to stop right there. 459 00:17:29,059 --> 00:17:30,559 If you are having a problem with a loved one, 460 00:17:30,610 --> 00:17:34,012 there is only one thing you need to do. 461 00:17:34,030 --> 00:17:35,030 Communicate! 462 00:17:35,065 --> 00:17:37,683 Go to Paul, go to George foreman. 463 00:17:37,701 --> 00:17:40,786 And as difficult as it might be, 464 00:17:40,821 --> 00:17:42,705 talk to them. 465 00:17:42,739 --> 00:17:44,573 Before you lose them forever, 466 00:17:44,624 --> 00:17:46,876 tell them how you feel. 467 00:17:46,910 --> 00:17:48,911 Have the talk. 468 00:17:48,962 --> 00:17:53,749 George foreman first, dinner break, then Paul. 469 00:17:53,800 --> 00:17:55,000 I'm sorry, 470 00:17:55,034 --> 00:17:56,752 was that supposed to be for our benefit? 471 00:17:56,803 --> 00:17:57,887 Do you think we're idiots? 472 00:17:57,921 --> 00:17:59,004 If you were my kid, 473 00:17:59,038 --> 00:18:01,223 I'd mail you back to the stork. 474 00:18:01,258 --> 00:18:02,508 She's not kidding. 475 00:18:02,542 --> 00:18:04,059 When I was eight, she took me to the post office 476 00:18:04,094 --> 00:18:06,846 because I spilled juice on a couch reserved for the pope, 477 00:18:06,880 --> 00:18:09,214 which has still never been used. 478 00:18:09,232 --> 00:18:10,249 He'll come. 479 00:18:10,283 --> 00:18:12,902 But I am sorry I tried to mail you. 480 00:18:12,936 --> 00:18:13,903 I forgive you. 481 00:18:13,937 --> 00:18:15,104 And I'm sorry about the juice, 482 00:18:15,155 --> 00:18:16,939 which you should know was actually wine. 483 00:18:16,990 --> 00:18:19,275 I forgive you, too. 484 00:18:19,326 --> 00:18:21,911 You know, you've always been my favorite child. 485 00:18:21,945 --> 00:18:23,245 Thank you. 486 00:18:23,280 --> 00:18:24,747 You never gave me any trouble. 487 00:18:24,781 --> 00:18:26,415 You always ate your vegetables, 488 00:18:26,449 --> 00:18:27,700 you went to church, 489 00:18:27,734 --> 00:18:29,618 and you loved breast feeding. 490 00:18:29,669 --> 00:18:31,837 I just wanted to make you proud of me. 491 00:18:31,872 --> 00:18:33,622 That's all I ever wanted. 492 00:18:33,673 --> 00:18:35,457 If I've ever had any success in this life, 493 00:18:35,509 --> 00:18:36,625 it's because of you. 494 00:18:36,676 --> 00:18:37,693 Oh. 495 00:18:37,727 --> 00:18:41,947 I made this happen! 496 00:18:41,982 --> 00:18:45,434 Not a part of this, I get it. 497 00:18:45,468 --> 00:18:46,535 But I made this happen! 498 00:18:46,570 --> 00:18:50,539 I made this happen. 499 00:18:50,574 --> 00:18:52,441 Son, this isn't easy for me to say, 500 00:18:52,475 --> 00:18:54,560 because my tongue caught what my foot has. 501 00:18:54,594 --> 00:18:56,111 But I need to say it. 502 00:18:56,146 --> 00:18:57,763 You should do what's best for you. 503 00:18:57,781 --> 00:19:00,866 Look, I want to go to college, but... 504 00:19:00,901 --> 00:19:02,051 I love you, dad. 505 00:19:02,085 --> 00:19:03,869 And I'm gonna love you no matter what. 506 00:19:03,904 --> 00:19:06,322 Even if you become a doctor, or a lawyer, 507 00:19:06,373 --> 00:19:08,991 or a philanthropist who devotes his life to others. 508 00:19:09,042 --> 00:19:11,427 I'll still be proud of you. 509 00:19:11,461 --> 00:19:14,747 Good-bye, my son. 510 00:19:14,781 --> 00:19:17,166 But dad, college doesn't start for another five months. 511 00:19:17,217 --> 00:19:18,667 I said, good-bye, my son. 512 00:19:21,888 --> 00:19:24,223 Great. Now let's go do my thing. 513 00:19:24,257 --> 00:19:26,175 Okay. 514 00:19:32,465 --> 00:19:33,532 Oh, God. 515 00:19:33,567 --> 00:19:37,519 He's dressed like her. 516 00:19:37,571 --> 00:19:39,989 I'm too late. 517 00:19:40,023 --> 00:19:43,776 I've been replaced. 518 00:19:48,331 --> 00:19:51,867 Kouchie? 519 00:19:59,709 --> 00:20:01,427 Look on the bright side. 520 00:20:01,461 --> 00:20:06,015 My thing went perfectly. 521 00:20:06,049 --> 00:20:08,717 I have something for you. 522 00:20:08,768 --> 00:20:10,686 It's not much, 523 00:20:10,720 --> 00:20:13,856 but I thought maybe you could put it in Liddy's room. 524 00:20:13,890 --> 00:20:16,158 Oh. 525 00:20:16,192 --> 00:20:17,726 Oh. 526 00:20:17,777 --> 00:20:19,395 This was your mother's. 527 00:20:19,446 --> 00:20:23,816 Well, I know, but I wanted to make sure you got it. 528 00:20:23,850 --> 00:20:25,017 Hang on. 529 00:20:25,035 --> 00:20:27,403 If your plan was to have surgery, 530 00:20:27,454 --> 00:20:30,205 then go back to Florida without ever seeing me, 531 00:20:30,240 --> 00:20:31,707 why did you bring this with you? 532 00:20:31,741 --> 00:20:34,994 What is this, the Spanish inquisition? 533 00:20:35,028 --> 00:20:36,912 Oh, you'd know. You lived through it. 534 00:20:36,963 --> 00:20:39,160 Oh. 535 00:20:43,920 --> 00:20:46,371 Get...off. Ow! 536 00:20:46,389 --> 00:20:47,906 - Get...off. - I did this! 537 00:20:49,501 --> 00:20:53,982 ♪ Feelings feelings feelings say how you feel ♪ 538 00:20:54,102 --> 00:20:56,587 - ♪ Apples ♪ - ♪ You taste good ♪ 539 00:20:56,622 --> 00:20:58,990 - ♪ Trees ♪ - ♪ You give us wood ♪ 540 00:20:59,024 --> 00:21:00,408 - ♪ Grandma ♪ - ♪ I am gay ♪ 541 00:21:00,442 --> 00:21:01,559 ♪ Bridge ♪ 542 00:21:01,593 --> 00:21:03,288 ♪ You turn me on in a sexual way ♪ 543 00:21:03,408 --> 00:21:14,073 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 39848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.