Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,760 --> 00:01:30,220
Our Glamorous Time
2
00:01:30,220 --> 00:01:32,860
Episode 12
3
00:01:37,740 --> 00:01:40,880
Knock.
4
00:01:40,880 --> 00:01:42,590
You want me?
5
00:01:44,650 --> 00:01:47,010
What's up? The party went out pretty good?
6
00:01:47,010 --> 00:01:49,730
It's quite nice, only you were not there.
7
00:01:53,180 --> 00:01:56,180
When did you apply to be back to the head office?
8
00:01:56,180 --> 00:01:58,410
I didn't expect it to be so quick.
9
00:01:59,200 --> 00:02:02,530
Yes, I applied to go back to head office ealier.
10
00:02:02,530 --> 00:02:08,060
I thought that's going be after Mingsheng project.
11
00:02:08,060 --> 00:02:09,860
I didn't expect it to be so quick.
12
00:02:09,860 --> 00:02:14,610
Then...when should I prepare for the transition work?
13
00:02:14,610 --> 00:02:19,170
I will tell you this, I would not approve you leaving Aida.
14
00:02:19,170 --> 00:02:20,790
Why?
15
00:02:22,000 --> 00:02:24,120
I think Aida doesn't need me.
16
00:02:24,120 --> 00:02:26,230
Since when you start to have that illusion?
17
00:02:26,230 --> 00:02:28,250
Isn't that true?
18
00:02:28,250 --> 00:02:31,400
You have already thought everything through.
19
00:02:31,400 --> 00:02:35,540
But me, I m not part of the group that you discuss with.
20
00:02:35,540 --> 00:02:37,160
This is not about you.
21
00:02:37,160 --> 00:02:41,530
I m not used to discuss with anyone when I m determined.
22
00:02:43,440 --> 00:02:45,320
Then what's my use here?
23
00:02:46,200 --> 00:02:48,000
I feel like I m this.
24
00:02:48,000 --> 00:02:51,170
A furnishing. If you insist on keeping that tradition.
25
00:02:51,170 --> 00:02:54,760
Then Aida only needs you, I m irrelevant.
26
00:02:55,400 --> 00:02:58,580
I need you, you are my trusted fellower.
27
00:02:58,580 --> 00:03:00,660
What do you need me for?
28
00:03:00,660 --> 00:03:03,470
You didn't even tell me that you are going to transfer me to Aida.
29
00:03:03,470 --> 00:03:07,310
When I got here, you tell me I m your trusted follower?
30
00:03:07,310 --> 00:03:10,390
I feel like being your trusted follower is very puzzled, and also depressed.
31
00:03:10,390 --> 00:03:12,210
I know nothing.
32
00:03:12,210 --> 00:03:14,000
What would your brother do?
33
00:03:14,000 --> 00:03:17,620
When we were at Wenda, he would discuss with me no matter the problem is big or small.
34
00:03:17,620 --> 00:03:20,320
We would work on the plan and decide how we gonna do together.
35
00:03:20,320 --> 00:03:24,960
I can feel he trusted me very clearly.
36
00:03:33,120 --> 00:03:37,760
Actually, I want to treat my people like my brother.
37
00:03:38,970 --> 00:03:41,130
But what happened to my brother?
38
00:03:42,260 --> 00:03:44,930
He died for reasons still unknown.
39
00:03:44,930 --> 00:03:47,780
And the whole company almost died with him.
40
00:03:52,990 --> 00:03:57,420
If you stand in my position, would you do that?
41
00:03:58,850 --> 00:04:01,320
I hope you can understand.
42
00:04:01,320 --> 00:04:04,120
I only got back here.
43
00:04:04,120 --> 00:04:06,340
And facing a situation like this.
44
00:04:07,470 --> 00:04:09,580
I could not trust anyone.
45
00:04:13,010 --> 00:04:17,650
But, you are the first person I trusted.
46
00:04:19,600 --> 00:04:21,180
Like what you just said.
47
00:04:21,180 --> 00:04:23,820
I do things very military style.
48
00:04:23,820 --> 00:04:26,250
The superior give orders to the inferior.
49
00:04:26,250 --> 00:04:29,520
If you don't like my style.
50
00:04:31,030 --> 00:04:32,920
I m sorry.
51
00:04:36,360 --> 00:04:38,860
I didn't mean that.
52
00:04:41,990 --> 00:04:45,360
Yanzhi, stay.
53
00:04:46,710 --> 00:04:48,510
I need you.
54
00:04:49,360 --> 00:04:52,660
Like I need Lin Qian to work on the frontier.
55
00:04:52,660 --> 00:04:58,190
I also need you to plan things in the rear.
56
00:05:07,500 --> 00:05:10,840
Then I only need to confirm this.
57
00:05:10,840 --> 00:05:16,120
When you said plan things in the rear, you didn't mean things like giving out massage chairs.
58
00:05:25,250 --> 00:05:28,730
Why is this charity work budget was in the project budget?
59
00:05:28,730 --> 00:05:32,220
Didn't you know that the charity money needs to be approved by the board?
60
00:05:32,220 --> 00:05:34,590
What crappy work you did.
61
00:05:35,110 --> 00:05:38,320
Our Xinbaorui is working on this deal with Ankada.
62
00:05:38,320 --> 00:05:42,180
This is like a pr cost to start this deal.
63
00:05:42,860 --> 00:05:45,800
Okay, even if it's project cost.
64
00:05:45,800 --> 00:05:48,600
Why didn't you apply for this?
65
00:05:51,280 --> 00:05:54,670
Boss Zhu, this amount of money is not that big.
66
00:05:54,670 --> 00:05:57,360
I have the permission to spend that kind of money.
67
00:05:57,360 --> 00:05:59,440
Do you need to make a big deal out of this?
68
00:05:59,440 --> 00:06:01,400
Mingsheng project.
69
00:06:01,400 --> 00:06:05,670
You worked solo and how much money you wasted?
70
00:06:05,670 --> 00:06:08,660
And the result? The project didn't work out, right?
71
00:06:08,660 --> 00:06:13,320
You are in this position and you need to do the work, if you can't.
72
00:06:13,320 --> 00:06:16,260
Then quit, while you can.
73
00:06:21,260 --> 00:06:23,970
My position as a CEO was assigned by the board.
74
00:06:23,970 --> 00:06:28,610
If the board think I m not doing my work right, then can fire me.
75
00:06:28,610 --> 00:06:31,140
But if not.
76
00:06:31,140 --> 00:06:35,180
Please don't tell me how to do my job.
77
00:06:35,180 --> 00:06:38,520
Let me tell you, Xinbaorui belongs to Zhu family.
78
00:06:38,520 --> 00:06:43,120
The mistake you made, our family need to take the lost.
79
00:06:43,120 --> 00:06:48,140
If you did something wrong you can just leave, how is that reasonable?
80
00:06:49,790 --> 00:06:52,480
Okay, just like you said.
81
00:06:52,480 --> 00:06:54,660
I need to fulfill my responsibility.
82
00:06:54,660 --> 00:06:59,420
As a CEO, I will take responsibility for my project.
83
00:06:59,420 --> 00:07:03,030
How much money did we lose for Mingsheng project?
84
00:07:03,030 --> 00:07:05,080
Are you going to pay for that?
85
00:07:06,060 --> 00:07:09,730
Come, pay for it.
86
00:07:11,500 --> 00:07:15,150
Then did you know why we would lose this project?
87
00:07:15,150 --> 00:07:17,090
What do you mean?
88
00:07:17,090 --> 00:07:20,050
If it weren't because of your strong objection on hiring Lin Qian.
89
00:07:20,050 --> 00:07:22,600
Li Zhicheng has no chance to win.
90
00:07:22,600 --> 00:07:26,700
The designer who helped them win the case, is Lin Qian.
91
00:07:26,700 --> 00:07:29,590
If Lin Qian were in our company.
92
00:07:29,590 --> 00:07:34,030
This project would never be Aida's.
93
00:07:34,030 --> 00:07:39,450
So from now on, just mind your own business.
94
00:07:41,430 --> 00:07:42,880
You.
95
00:07:56,680 --> 00:07:57,970
I m sorry.
96
00:07:57,970 --> 00:08:01,820
We had a bit of situation, please wait here.
97
00:08:01,820 --> 00:08:05,500
Thank you, We can wait for boss Chen.
98
00:08:11,500 --> 00:08:15,800
I heard professor Chen said you want to quit school?
99
00:08:15,800 --> 00:08:17,340
Is that true?
100
00:08:17,840 --> 00:08:22,610
I...
101
00:08:22,610 --> 00:08:27,070
I don't want to study in business major, and I don't want to study in university of Lin.
102
00:08:28,030 --> 00:08:32,870
You are always dad's good girl.
103
00:08:32,870 --> 00:08:35,850
You would discuss with me before you made your decisions.
104
00:08:35,850 --> 00:08:40,400
Why don't you discuss with me before you did this?
105
00:08:40,400 --> 00:08:42,380
I always wanted to discuss with you.
106
00:08:42,380 --> 00:08:44,970
But everytime you refuse to listen to me.
107
00:08:44,970 --> 00:08:47,080
When did I do that?
108
00:08:47,080 --> 00:08:49,300
You want to go study abroad and study art.
109
00:08:49,300 --> 00:08:54,140
I only want to ask you, what are you going to do with an art degree?
110
00:08:55,820 --> 00:08:59,380
I used to study abroad and I have so many friends who studied art.
111
00:08:59,380 --> 00:09:01,800
You know what kind of life they are living?
112
00:09:01,800 --> 00:09:04,940
You're being relentless, self-depraved, and self-glorified all day.
113
00:09:04,940 --> 00:09:09,260
If you as a girl become like that, what future would you have?
114
00:09:11,150 --> 00:09:14,600
Dad. I really do not like business.
115
00:09:14,600 --> 00:09:17,670
Especially calculus. It's such a pain in the ass.
116
00:09:17,670 --> 00:09:19,850
I don't like it, don't like it, don't like it!
117
00:09:19,850 --> 00:09:22,090
What do you mean you don't like it?
118
00:09:22,090 --> 00:09:26,370
In the world, how many people do what they like?
119
00:09:28,060 --> 00:09:32,470
Alright, you say you like art. You can play with it as a hobby.
120
00:09:32,470 --> 00:09:37,370
But, let me tell you. Business is something you must learn.
121
00:09:38,720 --> 00:09:42,570
When I took the CPA, I passed it quickly.
122
00:09:42,570 --> 00:09:44,230
You are my successful daughter.
123
00:09:44,230 --> 00:09:48,530
You have my DNA. You have to major in business.
124
00:09:50,230 --> 00:09:54,760
Dad. You disappointed me too much.
125
00:09:54,760 --> 00:09:56,760
Mei Zi!
126
00:09:56,760 --> 00:09:59,470
Mei Zi! Mei Zi!
127
00:10:01,570 --> 00:10:06,520
Mei Zi!
128
00:10:07,560 --> 00:10:09,230
Manager Cheng.
129
00:10:13,710 --> 00:10:15,540
Grace.
130
00:10:16,550 --> 00:10:19,380
Sorry to embarrass ourselves in front of you.
131
00:10:19,380 --> 00:10:21,220
My daughter had always been obedient.
132
00:10:21,220 --> 00:10:24,640
I don't know what happened lately. She has become so rebelious.
133
00:10:24,640 --> 00:10:30,130
She's been studying at the University of Linhai. But she insisted on studying art abroad.
134
00:10:30,130 --> 00:10:35,030
When kids grow, they begin to have their own opinions. It's very normal.
135
00:10:35,030 --> 00:10:37,450
Right, right. Sit, sit.
136
00:10:38,040 --> 00:10:43,530
Ever since Weikai became the president, everyone has seen his achievements.
137
00:10:43,530 --> 00:10:47,400
He did something extraordinary by getting the You'a order from Wenda Group.
138
00:10:47,400 --> 00:10:52,500
Now New Baorui has the No.1 market share in Linhai City.
139
00:10:52,500 --> 00:10:58,370
Of course, the bigger the company, the more manpower we need.
140
00:10:58,370 --> 00:11:00,900
Today, the important thing we have to talk about is
141
00:11:00,900 --> 00:11:06,030
Hanchong will become New Baorui's executive president.
142
00:11:10,600 --> 00:11:13,870
Mingsheng project has cost our company so much money.
143
00:11:13,870 --> 00:11:16,490
Such a waste of time and manpower.
144
00:11:16,490 --> 00:11:20,610
In the end, your only explanation is "We lost the order.".
145
00:11:20,610 --> 00:11:23,880
Seems like your president role is not that hard to handle.
146
00:11:23,880 --> 00:11:26,640
If you can't get it over
147
00:11:26,640 --> 00:11:29,550
our failure on the Mingsheng project,
148
00:11:29,550 --> 00:11:34,280
well, let me ask everyone here.
149
00:11:34,280 --> 00:11:37,780
Would you rather remove me from the president's role?
150
00:11:40,280 --> 00:11:45,550
What are you doing? You're not the only one to blame for losing the Mingsheng project.
151
00:11:46,450 --> 00:11:50,800
Afraid to take responsibility has never been New Baorui's spirit.
152
00:11:50,800 --> 00:11:52,820
Hanjing, thank you.
153
00:11:52,820 --> 00:11:56,480
However, I feel like I need to make it clear today.
154
00:11:56,480 --> 00:12:00,420
If you guys question my ability,
155
00:12:00,420 --> 00:12:02,770
you can spit it out today.
156
00:12:04,570 --> 00:12:08,900
He left Wenda because he thought Wenda was a sinking ship.
157
00:12:08,900 --> 00:12:11,860
Now Li Zhicheng's back.
158
00:12:11,860 --> 00:12:14,490
And Wenda is about to get back to life soon.
159
00:12:14,490 --> 00:12:19,980
How do we know if you lose the order to Aida on purpose?
160
00:12:19,980 --> 00:12:21,720
Nonsense!
161
00:12:24,820 --> 00:12:27,790
Chairman, I can promise you.
162
00:12:27,790 --> 00:12:30,900
New Baorui will never be defeated by Aida again
163
00:12:30,900 --> 00:12:34,530
I will do my best to get Ankada's uniform order.
164
00:12:34,530 --> 00:12:36,920
We have to have a refreshing design this time.
165
00:12:36,920 --> 00:12:41,060
For example, we can change the stewardess' dresses into short pants.
166
00:12:41,060 --> 00:12:44,540
It's safe and sexy.
167
00:12:44,540 --> 00:12:48,230
Or we can think about the fabric and focus on dustproof material.
168
00:12:48,230 --> 00:12:50,020
These don't make sense.
169
00:12:50,020 --> 00:12:54,070
Uniforms have been reformed for all these years. Everything was tried.
170
00:12:54,070 --> 00:12:58,360
Well, somebody finally hit the nail on the head.
171
00:12:58,360 --> 00:13:00,470
During the designer competition last time,
172
00:13:00,470 --> 00:13:05,130
all three companies had the intention to compete for Ankada's project.
173
00:13:05,130 --> 00:13:09,600
So we have to make it exciting to get Ankada's attention.
174
00:13:09,600 --> 00:13:11,980
Fellas, I've said it before,
175
00:13:11,980 --> 00:13:14,840
whoever has the best idea will be awarded
176
00:13:14,840 --> 00:13:19,530
50,000 RMB once the idea is taken. I'm being serious.
177
00:13:19,530 --> 00:13:24,780
But can you really get the 50,000 RMB bonus given the bad ideas you've come up with so far?
178
00:13:26,160 --> 00:13:30,050
Roll the powerpoint. Let's study Ankada.
179
00:13:30,050 --> 00:13:33,130
Well, I decided to arrange an interview for you
180
00:13:33,130 --> 00:13:37,220
in our magazine. I don't know if you're interested or not.
181
00:13:37,890 --> 00:13:42,420
You know me too well!
182
00:13:43,850 --> 00:13:46,210
Ankada just entered the Chinese market. We need
183
00:13:46,210 --> 00:13:50,220
high-end magazines like yours to promote us more than anything.
184
00:13:50,220 --> 00:13:55,320
I was worried that you would think Ankada was
185
00:13:55,320 --> 00:13:59,180
not fashionable enough and reject us.
186
00:13:59,180 --> 00:14:01,740
How is that possible? You're too humble.
187
00:14:01,740 --> 00:14:06,600
Uniforms have always been a big part in fashion. And flight attendant uniform is so important.
188
00:14:06,600 --> 00:14:11,180
Interviewing you will be our biggest honor.
189
00:14:12,150 --> 00:14:15,340
It feels so nice to deal with smart people like you.
190
00:14:15,340 --> 00:14:17,290
You're being so nice.
191
00:14:17,290 --> 00:14:21,500
Our interview will focus on your work and family life.
192
00:14:21,500 --> 00:14:24,150
We want an all-around interview on you.
193
00:14:24,150 --> 00:14:27,510
I'm not sure if your family can be interviewed by us as well.
194
00:14:27,510 --> 00:14:32,980
If you want to talk about my business, no problem. But if it's about my family,
195
00:14:32,980 --> 00:14:34,510
you've seen it.
196
00:14:34,510 --> 00:14:37,990
Well, this is a good opportunity for her to experience it.
197
00:14:37,990 --> 00:14:40,210
Well, there's no need.
198
00:14:41,180 --> 00:14:42,910
It can be a trial for her.
199
00:14:42,910 --> 00:14:47,670
Maybe you can take the chance to improve your relationship with your daughter.
200
00:14:47,670 --> 00:14:49,970
Can you at least think about it?
201
00:14:52,310 --> 00:14:54,120
Grace.
202
00:14:54,910 --> 00:14:56,860
You're so smart.
203
00:14:58,240 --> 00:15:00,780
OK. No problem.
204
00:15:01,610 --> 00:15:03,600
I owe you a big one.
205
00:15:04,540 --> 00:15:06,830
Don't say such things between friends.
206
00:15:06,830 --> 00:15:10,020
Maybe in future, I'll need your help as well.
207
00:15:10,020 --> 00:15:12,360
No problem. Just let me know.
208
00:15:12,360 --> 00:15:14,630
Awesome. Cindy, schedule a time.
209
00:15:14,630 --> 00:15:16,530
OK.
210
00:15:16,530 --> 00:15:21,880
Ankada is a five-star high-end international airline company. They have very good reputation.
211
00:15:21,880 --> 00:15:25,550
They've had 150 airlines in China.
212
00:15:26,730 --> 00:15:31,080
Isn't it the airline company who has the most beautiful stewardess?
213
00:15:31,080 --> 00:15:33,060
What did you say?
214
00:15:33,060 --> 00:15:34,460
Nothing.
215
00:15:34,460 --> 00:15:37,070
No. You've made a good point.
216
00:15:37,070 --> 00:15:41,320
Qianyi, can you walk to the powerpoint? Hurry.
217
00:15:44,900 --> 00:15:47,470
Fellas, thoughts?
218
00:15:47,470 --> 00:15:48,800
Beauty.
219
00:15:48,800 --> 00:15:51,040
The beauty is wearing a stylish outfit.
220
00:15:51,040 --> 00:15:53,080
It combines the popular scallop elements
221
00:15:53,080 --> 00:15:56,320
with the very feminine fishtail skirt.
222
00:15:56,320 --> 00:15:59,600
Go to the point. Qianyi, walk again.
223
00:16:06,510 --> 00:16:11,000
Ankada is the company who has the most beautiful stewardess.
224
00:16:11,000 --> 00:16:15,310
So we will have a beauty competition.
225
00:16:15,310 --> 00:16:19,280
Good. We can have a uniform beauty contest.
226
00:16:19,280 --> 00:16:23,140
Is there any platform where they are many beautiful women?
227
00:16:23,140 --> 00:16:27,850
I've heard about this Xinyang app.
228
00:16:27,850 --> 00:16:31,390
Oh, it's about technology and beauty search. You go work on it.
229
00:16:31,390 --> 00:16:33,970
So we will partner with Xinyang app
230
00:16:33,970 --> 00:16:37,760
and hold a beauty contest. We will make our project with Ankada
231
00:16:37,760 --> 00:16:41,420
well-known among the beautiful women.
232
00:16:42,990 --> 00:16:46,730
People all know that Ankada just entered the Chinese market.
233
00:16:46,730 --> 00:16:52,050
Lately, we have a plan to upgrade
234
00:16:52,050 --> 00:16:53,870
all uniforms in our airlines.
235
00:16:53,870 --> 00:16:58,410
I specifically got the opportunity to take bids in China.
236
00:16:58,410 --> 00:17:02,500
I want the uniform to be designed and made in China.
237
00:17:02,500 --> 00:17:06,810
I want to work with good designers in Linhai City.
238
00:17:06,810 --> 00:17:10,130
I hope we can show the world
239
00:17:10,130 --> 00:17:13,160
ideas and designs in China.
240
00:17:13,160 --> 00:17:18,290
The "Goddess in the Cloud" uniform beauty contest held by Xinyang app and Simeiqi
241
00:17:18,290 --> 00:17:22,410
is in the preparation stage. The sponsor said they would
242
00:17:22,410 --> 00:17:27,590
showcase the changes over the years of uniform design by three segments: past, present, and future.
243
00:17:27,590 --> 00:17:32,100
Manager Chen is so wise. Now we are one step ahead.
244
00:17:32,100 --> 00:17:36,440
The so-called opportunity means taking chances early on.
245
00:17:36,440 --> 00:17:40,260
You should also keep an eye on this project. There will be bonus.
246
00:17:40,260 --> 00:17:41,970
Manager Chen, thank you.
247
00:17:44,990 --> 00:17:49,930
Looks like Simeiqi aims to get the Ankada project.
248
00:17:50,750 --> 00:17:55,860
40,000 sets of uniform, 5000 RMB each.
249
00:17:55,860 --> 00:18:00,510
The 200 million order is worth to compete for.
250
00:18:01,200 --> 00:18:05,590
You want to bid on Ankada?
251
00:18:05,590 --> 00:18:07,750
Why not?
252
00:18:07,750 --> 00:18:11,880
The project is inviting indeed.
253
00:18:11,880 --> 00:18:16,700
But Aida Group's money and manpower are all on the Mingsheng deal.
254
00:18:16,700 --> 00:18:19,270
We don't have the capacity to take this order.
255
00:18:19,270 --> 00:18:22,610
If Aida can take Ankada's order,
256
00:18:22,610 --> 00:18:25,530
manpower and money won't be a problem.
257
00:18:25,530 --> 00:18:31,020
It's too risky. Aida has to focus 100% on Mingsheng Group's order.
258
00:18:31,020 --> 00:18:33,230
We can't take too much risk.
259
00:18:33,230 --> 00:18:36,670
We have to take every step very carefully.
260
00:18:36,670 --> 00:18:40,050
Yes, the Ankada project is big indeed.
261
00:18:40,050 --> 00:18:44,640
Any competent company will want to take it. Simeiqi has already made a move.
262
00:18:44,640 --> 00:18:47,430
I believe New Baorui will make a move soon.
263
00:18:47,430 --> 00:18:49,280
If Aida join the competition,
264
00:18:49,280 --> 00:18:51,970
it'll be against these two companies.
265
00:18:51,970 --> 00:18:55,960
But currently, Aida doesn't have enough money and talent.
266
00:18:55,960 --> 00:18:58,210
How can we compete?
267
00:19:02,620 --> 00:19:05,020
What if someone invests in Aida?
268
00:19:09,500 --> 00:19:12,960
You want H Group to invest in Aida?
269
00:19:12,960 --> 00:19:16,520
Yes. Although we just got the Mingsheng deal,
270
00:19:16,520 --> 00:19:20,730
we don't have enough money to take on other projects yet.
271
00:19:22,670 --> 00:19:26,670
If you need more money, I can loan you some personally.
272
00:19:26,670 --> 00:19:31,260
As for the project, I think we better remain friend.
273
00:19:31,260 --> 00:19:35,200
I will introduce you to Ankada. That'll be the best option.
274
00:19:36,840 --> 00:19:39,350
Why are you shaking your head?
275
00:19:42,170 --> 00:19:46,600
I'm helping you because of your brother.
276
00:19:48,410 --> 00:19:50,580
If my brother is still alive,
277
00:19:50,580 --> 00:19:53,730
he will be against you helping me in this way.
278
00:19:55,280 --> 00:19:58,360
But we don't have to overcomplicate things.
279
00:19:58,360 --> 00:20:01,410
But this is the only way to maintain a long-term relationship.
280
00:20:01,410 --> 00:20:05,630
You can come up with the terms. I'll do my best to fulfill them.
281
00:20:08,760 --> 00:20:13,460
As far as I'm concerned, the H Group won't be interested in Aida.
282
00:20:13,460 --> 00:20:16,650
Because your production value is too low.
283
00:20:20,350 --> 00:20:23,650
Sorry. Hopefully you're not crushed by my comment.
284
00:20:24,430 --> 00:20:27,610
Then I have to raise money through other channels.
285
00:20:31,790 --> 00:20:34,560
Can you not force me?
286
00:20:37,620 --> 00:20:41,600
Grace. This is all I'm asking for.
287
00:20:41,600 --> 00:20:45,960
I believe my brother also want Aida to become our mutual venture.
288
00:20:52,200 --> 00:20:57,350
Manager Ning, this is the newly approved New Baorui's financial statement.
289
00:20:59,140 --> 00:21:01,350
Sorry to have you spend time on it.
290
00:21:01,350 --> 00:21:04,140
Well, about the Ankada project,
291
00:21:04,140 --> 00:21:07,400
many people are talking about the big deal.
292
00:21:13,370 --> 00:21:16,160
So everybody's anxious this morning.
293
00:21:16,910 --> 00:21:21,860
Although Manager Cheng said the project is open to every company in Linhai, it's just a figure of speech.
294
00:21:21,860 --> 00:21:26,720
At the end of the day, he will only choose one among us three.
295
00:21:28,410 --> 00:21:34,170
I didn't expect to encounter our old enemies again so soon.
296
00:21:34,170 --> 00:21:39,400
How can the other two companies compete with us given our money and power?
297
00:21:40,410 --> 00:21:44,600
Simeiqi has started the first round of their "Goddess in the Cloud" event.
298
00:21:44,600 --> 00:21:49,040
Chen Zheng is good at marketing and event planning.
299
00:21:49,040 --> 00:21:54,000
Looks like they want to be one step ahead.
300
00:21:54,000 --> 00:21:56,080
You seem very calm.
301
00:21:56,080 --> 00:21:59,150
Have you already got a plan?
302
00:22:00,860 --> 00:22:04,190
Chen Zheng is very active.
303
00:22:04,190 --> 00:22:07,240
But he's not detail-oriented enough.
304
00:22:07,240 --> 00:22:10,230
Given Ankada's bidding requirements,
305
00:22:10,230 --> 00:22:12,300
Simeiqi's weak production line
306
00:22:12,300 --> 00:22:16,730
will have to include many second-tier suppliers to finish the production.
307
00:22:16,730 --> 00:22:20,000
If I cut off his supply,
308
00:22:20,000 --> 00:22:22,590
he will get into a bad situation.
309
00:22:22,590 --> 00:22:27,020
So at the end of the day, our real enemy is Aida.
310
00:22:27,020 --> 00:22:30,190
But Aida hasn't made a move yet.
311
00:22:30,190 --> 00:22:33,240
Besides, Grace has been very close to Li Zhicheng.
312
00:22:33,970 --> 00:22:36,990
Grace is the most important person behind the scenes.
313
00:23:15,470 --> 00:23:18,880
Grace. This is all I'm asking for.
314
00:23:19,480 --> 00:23:23,860
I believe my brother also wants Aida to be our mutual venture.
315
00:23:38,480 --> 00:23:41,340
Hello, where are you?
316
00:23:41,960 --> 00:23:46,850
I've given lots of thoughts on your proposal.
317
00:23:46,850 --> 00:23:51,200
If done well, we will achieve a win-win situation indeed.
318
00:23:51,200 --> 00:23:55,030
So I agree with your proposal.
319
00:23:55,030 --> 00:23:58,960
But before the cooperation, I have to be clear.
320
00:23:58,960 --> 00:24:01,140
Friends are friends. Business is business.
321
00:24:01,140 --> 00:24:03,120
Once we are business partners,
322
00:24:03,120 --> 00:24:06,600
I'll treat you as a co-founder.
323
00:24:06,600 --> 00:24:10,620
Of course. I believe our cooperation will be very smooth.
324
00:24:31,480 --> 00:24:34,790
Power of Attorney (Signature)
325
00:24:49,820 --> 00:24:53,580
Aida is now part of the H Group. Welcome.
326
00:24:55,220 --> 00:24:58,420
- Hope we have a good cooperation.
- Hope we have a good cooperation.
327
00:24:58,420 --> 00:25:02,130
This is every airline uniform samples over the past 20 years I collected.
328
00:25:02,130 --> 00:25:03,720
Take a look.
329
00:25:04,240 --> 00:25:06,180
Over the past 20 years?
330
00:25:11,330 --> 00:25:14,440
Well, uniform design can be simple
331
00:25:14,440 --> 00:25:16,330
and hard.
332
00:25:16,330 --> 00:25:18,900
Because it can be very limited.
333
00:25:20,620 --> 00:25:23,900
Uniform represents rules and orders.
334
00:25:23,900 --> 00:25:26,120
It's very restricting and suffocating.
335
00:25:26,120 --> 00:25:28,540
In the meantime, it's represent's the company's image.
336
00:25:28,540 --> 00:25:32,060
Given the limited styles, how can we design something refreshing,
337
00:25:32,060 --> 00:25:34,840
and maintain the good quality and functionality?
338
00:25:34,840 --> 00:25:38,230
That's the problem we are facing now.
339
00:25:38,230 --> 00:25:42,270
These are all the same.
340
00:25:52,690 --> 00:25:56,940
"Goddess in the Cloud" sign-up form.
341
00:26:00,340 --> 00:26:01,900
Meizi.
342
00:26:06,080 --> 00:26:07,720
Ready? The car is here.
343
00:26:07,720 --> 00:26:09,110
I'll be ready soon.
344
00:26:09,110 --> 00:26:11,020
OK. Hurry.
345
00:26:20,800 --> 00:26:24,230
Thanks a lot for taking your time to be interviewed by us.
346
00:26:24,230 --> 00:26:27,390
With your exclusive interview, our magazine sales won't be a problem.
347
00:26:27,390 --> 00:26:28,820
Well, that might not be the case.
348
00:26:28,820 --> 00:26:32,090
I'm not an eloquent or vivid speaker.
349
00:26:32,090 --> 00:26:33,490
Most readers of the H Magazine
350
00:26:33,490 --> 00:26:36,070
are young people. I'm not sure if they can
351
00:26:36,070 --> 00:26:38,230
accept an old businessman like me.
352
00:26:38,230 --> 00:26:42,210
I really think what you shared was very moving.
353
00:26:42,210 --> 00:26:48,790
Through this interview, I've had a deeper understanding of you. You're low-key, classy, and of depth.
354
00:26:48,790 --> 00:26:50,470
Such a god!
355
00:26:51,710 --> 00:26:54,200
Are you Meizi?
356
00:26:54,200 --> 00:26:56,030
Sister Grace, hello.
357
00:26:56,030 --> 00:26:58,190
Welcome to H Magazine.
358
00:26:58,190 --> 00:27:01,220
Make sure to have more confidence during the shoot.
359
00:27:01,950 --> 00:27:05,230
Although it's very limited,
360
00:27:05,230 --> 00:27:08,700
I think we can still find a breakthrough
361
00:27:08,700 --> 00:27:11,150
in some small details.
362
00:27:12,230 --> 00:27:16,110
For examples, these two. Their styles and colors are very similar.
363
00:27:16,110 --> 00:27:18,170
But the lower one is made of cashmere.
364
00:27:18,170 --> 00:27:21,380
It's very expensive and elegant.
365
00:27:21,380 --> 00:27:23,690
The upper one is made of silk.
366
00:27:23,690 --> 00:27:25,670
It's very colorful and shiny.
367
00:27:25,670 --> 00:27:28,200
Looks refreshing.
368
00:27:28,200 --> 00:27:33,670
So given different fabric, uniform will appear differently.
369
00:27:33,670 --> 00:27:35,700
This is what I want to talk to you about.
370
00:27:35,700 --> 00:27:39,230
Well, the only difference is the thickness, right?
371
00:27:41,370 --> 00:27:44,980
Come and see. What's the difference between the three bowties?
372
00:27:47,340 --> 00:27:51,870
Sorry, I'm just a baby. I have no idea.
373
00:27:53,130 --> 00:27:55,090
Well, I'll tell you, but you need to remember.
374
00:27:55,090 --> 00:27:59,240
This is crepre satin silk. It's very soft. Feel it.
375
00:27:59,860 --> 00:28:03,900
This is elastic silk, which is 5% of spandex.
376
00:28:03,900 --> 00:28:06,110
It feels more flexible than satin.
377
00:28:06,110 --> 00:28:08,200
Let me try.
378
00:28:08,200 --> 00:28:11,910
This is habutai, it's much worse than the other two.
379
00:28:11,910 --> 00:28:13,850
The color isn't that bright.
380
00:28:13,850 --> 00:28:16,320
There's not so much difference.
381
00:28:16,320 --> 00:28:19,380
Normal people wouldn't notice that kind of details.
382
00:28:19,380 --> 00:28:24,880
Yes.Normal people only need to see the suit and that's it.
383
00:28:24,880 --> 00:28:28,500
But for the people who work in the air all the time.
384
00:28:28,500 --> 00:28:30,950
The clothes are their closest companion.
385
00:28:30,950 --> 00:28:32,920
So when it comes to choosing the fabrics.
386
00:28:32,920 --> 00:28:36,370
Texture, quality, and comfortability.
387
00:28:36,370 --> 00:28:40,150
These are all important, we need to give them the best stuff.
388
00:28:42,120 --> 00:28:44,910
You have thought this through.
389
00:28:44,910 --> 00:28:48,960
Seems this time, we will get this deal.
390
00:28:51,740 --> 00:28:54,850
Is your relationship with Meizi getting any better?
391
00:28:54,850 --> 00:28:57,620
It is. Thank you.
392
00:28:58,500 --> 00:29:00,250
That's good.
393
00:29:02,690 --> 00:29:05,670
Boss Cheng, this just came up to me.
394
00:29:05,670 --> 00:29:09,870
I know Ankada's suit has already open for bidding.
395
00:29:09,870 --> 00:29:13,540
But if it's okay, can you speak something nice for Aida?
396
00:29:13,540 --> 00:29:15,160
I m sorry for that day.
397
00:29:15,160 --> 00:29:20,130
We used your place to announce Ankada's open bidding.
398
00:29:20,130 --> 00:29:23,170
There's nothing I can do, the company isn't mine.
399
00:29:23,170 --> 00:29:26,290
The company's decision is to open bidding.
400
00:29:26,290 --> 00:29:29,940
We want to see the product, the quality, and creativity.
401
00:29:29,940 --> 00:29:32,430
I know business is business.
402
00:29:32,430 --> 00:29:35,330
But you have a say in the company.
403
00:29:35,330 --> 00:29:40,950
So if you can just put some good words for Aida, I believe this will help a lot.
404
00:29:40,950 --> 00:29:43,390
You can rest assured, Grace.
405
00:29:43,390 --> 00:29:46,740
I will say what you want to say.
406
00:29:46,740 --> 00:29:52,060
Okay, I m thankful for that.
407
00:30:03,300 --> 00:30:05,390
I m glad to see you again, boss Li.
408
00:30:05,390 --> 00:30:06,700
Welcome.
409
00:30:06,700 --> 00:30:10,760
Grace have been speaking very highly of you.
410
00:30:10,760 --> 00:30:12,620
Very nice, young man.
411
00:30:12,620 --> 00:30:16,670
All the compliments is nothing unless I show you the place.
412
00:30:16,670 --> 00:30:19,330
Then we cannot disappoint you for sure.
413
00:30:19,330 --> 00:30:20,910
Let's go.
414
00:30:22,130 --> 00:30:26,100
Boss Li has only taken over Aida for such short time.
415
00:30:26,100 --> 00:30:28,760
And you manage the hell out of this place.
416
00:30:28,760 --> 00:30:30,960
Young and promising.
417
00:30:30,960 --> 00:30:32,490
I am so flattered.
418
00:30:32,490 --> 00:30:34,390
I have read about this Mingsheng project.
419
00:30:34,390 --> 00:30:40,010
I appreciate your company for doing business seriously.
420
00:30:40,010 --> 00:30:45,090
But this bidding, we need huge quantities in a short amount of time.
421
00:30:45,090 --> 00:30:46,990
And speaking for the company.
422
00:30:46,990 --> 00:30:48,390
We would like.
423
00:30:48,390 --> 00:30:52,460
To work with an financial very abundant and very experience company.
424
00:30:52,460 --> 00:30:55,560
You can trust us on this, we are twin company with Wenda.
425
00:30:55,560 --> 00:30:59,400
In this city, we are sure Wenda is the best.
426
00:31:00,030 --> 00:31:01,880
And financially you can relax too.
427
00:31:01,880 --> 00:31:05,530
We H fashion group has also became Aida's shareholder.
428
00:31:10,800 --> 00:31:14,330
No wonder Grace strongly recommend Aida.
429
00:31:14,330 --> 00:31:16,100
She has a personal reason.
430
00:31:16,100 --> 00:31:19,900
This has nothing to do with personal reason.
431
00:31:19,900 --> 00:31:23,950
We have thought about this, and we think Aida has a bright future, that's why we invested in them.
432
00:31:23,950 --> 00:31:27,930
Since H group has picked you, I should be satisfied.
433
00:31:27,930 --> 00:31:31,260
Me personally, I want to work with you guys.
434
00:31:31,260 --> 00:31:34,640
I will recommend you for the company.
435
00:31:34,640 --> 00:31:38,550
But also, your design needs to be persuasive.
436
00:31:38,550 --> 00:31:42,140
And need to be interesting enough, then we can work together better.
437
00:31:42,140 --> 00:31:44,140
You must trust us on this.
438
00:31:44,140 --> 00:31:46,380
We have a very good design.
439
00:31:46,380 --> 00:31:49,220
I will take you to see our head designer.
440
00:31:49,220 --> 00:31:51,460
Since you are being so honest.
441
00:31:51,460 --> 00:31:54,240
Then I will return the favor.
442
00:31:55,740 --> 00:32:00,320
This is the contract we have written.
443
00:32:01,390 --> 00:32:06,490
You saw it first in three of our candidates.
444
00:32:06,490 --> 00:32:09,820
Boss Ning, you knew our situation.
445
00:32:09,820 --> 00:32:11,370
We are only this big.
446
00:32:11,370 --> 00:32:13,280
If we take this order.
447
00:32:13,280 --> 00:32:16,420
We need to stop all the other orders.
448
00:32:16,420 --> 00:32:19,870
We really can't do that.
449
00:32:19,870 --> 00:32:21,910
Financially you have nothing to worry about.
450
00:32:21,910 --> 00:32:24,780
I will give you all the money, not one penny less.
451
00:32:24,780 --> 00:32:28,550
And I will give you enough compensation.
452
00:32:29,560 --> 00:32:34,060
This Ankada's order is very important for us.
453
00:32:34,060 --> 00:32:37,330
We need to clear enough space to work on their order.
454
00:32:38,290 --> 00:32:41,850
Boss Ning, as a small sized factory, we have our concerns.
455
00:32:41,850 --> 00:32:45,730
We are just too small for this huge deal.
456
00:32:48,500 --> 00:32:50,330
Boss Chen.
457
00:32:50,330 --> 00:32:52,290
This could be a good opportunity.
458
00:32:52,290 --> 00:32:54,530
Why you sound so reluctantly?
459
00:32:55,810 --> 00:32:59,250
Maybe you only saw the lost.
460
00:32:59,250 --> 00:33:04,740
But you need to think this through, in this city if you said no to Lin Baorui.
461
00:33:04,740 --> 00:33:07,480
What's that gonna cost you?
462
00:33:10,260 --> 00:33:15,640
Boss Ning, but your request on this airline is so high.
463
00:33:15,640 --> 00:33:19,690
We really can't promise.
464
00:33:19,690 --> 00:33:21,960
It's one thing that you aren't sure.
465
00:33:21,960 --> 00:33:26,020
It's another thing that you want it.
466
00:33:30,110 --> 00:33:33,320
Also, Aida and Simeiqi.
467
00:33:33,320 --> 00:33:35,270
Did they contact you?
468
00:33:36,860 --> 00:33:42,210
One of them came here at noon, and one of them will come at night.
469
00:33:46,630 --> 00:33:50,260
Then that's nice, I will send you the contract later.
470
00:33:50,260 --> 00:33:54,560
Who do you wanna work with, you can just wait and see.
471
00:33:54,560 --> 00:33:56,240
Boss Zheng, come in.
472
00:34:13,400 --> 00:34:14,670
Did I scare you?
473
00:34:14,670 --> 00:34:17,290
No.
Hello, Boss Chang.
474
00:34:17,290 --> 00:34:18,710
I m sorry to bother your work.
475
00:34:18,710 --> 00:34:21,150
No no.
476
00:34:23,540 --> 00:34:28,400
This is Ankada's current airline suit.
477
00:34:28,400 --> 00:34:33,230
We based on the picture we found on the internet and made it.
478
00:34:33,230 --> 00:34:36,480
Mainly to understand the former designer's style.
479
00:34:36,480 --> 00:34:40,780
And see what can we keep and what can we impove.
480
00:34:43,780 --> 00:34:47,590
This is pretty close to the real stuff, I can't tell.
481
00:34:48,750 --> 00:34:53,630
No. You can make it based on just seeing the picture?
482
00:34:53,630 --> 00:34:57,890
Oh we also tried many fabrics and methods.
483
00:34:57,890 --> 00:35:01,330
This one is mostly close to the original.
484
00:35:09,400 --> 00:35:12,970
Then what did you lear?
485
00:35:16,130 --> 00:35:18,750
I know Ankada used to have this slogan.
486
00:35:18,750 --> 00:35:22,170
To provide you with a royal flight experience.
487
00:35:22,170 --> 00:35:27,220
But the current suit is more like a crazy rich.
488
00:35:29,670 --> 00:35:33,790
Because Chineses customer are looking for low key luxury now.
489
00:35:33,790 --> 00:35:37,980
So like this suit is too luxurious for high-level customers.
490
00:35:37,980 --> 00:35:41,080
And it makes Ankada look less high-end.
491
00:35:41,080 --> 00:35:43,990
Then what's your design decision?
492
00:35:44,890 --> 00:35:48,240
Easy, keep it simple.
493
00:35:48,240 --> 00:35:50,580
Keep it simple.
494
00:35:54,700 --> 00:35:58,640
Good, good.
495
00:35:58,640 --> 00:36:00,290
I was thinking.
496
00:36:00,290 --> 00:36:04,760
Since Ankada entered Chinese market, the image has to change too.,
497
00:36:04,760 --> 00:36:09,530
Your plan is the same with what we want inside the company.
498
00:36:10,360 --> 00:36:14,930
And you did your homework.
499
00:36:14,930 --> 00:36:17,770
Very good, very good.
500
00:36:17,770 --> 00:36:21,140
There's no weak troops under a capable general.
501
00:36:21,140 --> 00:36:25,780
Since we met at the saloon last time, we have been preparing for this.
502
00:36:29,020 --> 00:36:33,180
Okay, although I didn't see your design.
503
00:36:33,180 --> 00:36:36,000
But I feel this time.
504
00:36:36,000 --> 00:36:38,380
The suit will be a classic.
505
00:36:38,380 --> 00:36:40,020
Thank you for the kind words.
506
00:36:40,020 --> 00:36:43,970
Go for it!
507
00:36:45,030 --> 00:36:46,530
Go for it!
508
00:36:46,530 --> 00:36:50,060
Come this way, Boss Cheng.
509
00:36:53,670 --> 00:36:57,680
Oh my god, this guy didn't find any faults.
510
00:36:57,680 --> 00:37:03,390
This old man was being really nice, he must be moved by our sincerity.
511
00:37:03,390 --> 00:37:06,310
Don't mind that, let's just do our job.
512
00:37:06,310 --> 00:37:09,340
Yeah, the rest should leave it to boss Li.
513
00:37:14,690 --> 00:37:16,350
Boss Zhu.
514
00:37:17,620 --> 00:37:20,490
Why are you here?
515
00:37:20,490 --> 00:37:23,260
I m here to send the new board's decision paper.
516
00:37:23,260 --> 00:37:26,600
As the new vice board president.
517
00:37:28,030 --> 00:37:32,120
I m asking you, what's your purpose today?
518
00:37:32,120 --> 00:37:35,050
Actually I didn't have any problem with you.
519
00:37:35,050 --> 00:37:40,130
But the president of the board has.
520
00:37:49,480 --> 00:37:50,690
Hello?
521
00:37:50,690 --> 00:37:51,800
Hello Chariman.
522
00:37:51,800 --> 00:37:57,150
Veikai, I want to talk about this thing with you.
523
00:37:57,150 --> 00:37:59,310
Sure, please just say it.
524
00:37:59,310 --> 00:38:03,490
Hanchong, he wants to accomplish something.
525
00:38:03,490 --> 00:38:09,800
But he always rushes things. He is not as steady as you.
526
00:38:09,800 --> 00:38:14,430
I think on this matter, you should teach him more.
527
00:38:14,430 --> 00:38:20,030
And accomplish the bidding project together.
528
00:38:21,120 --> 00:38:23,130
Chairman, you don't need to be so formal.
529
00:38:23,130 --> 00:38:26,560
Rest assured, this time I will do my best.
530
00:38:26,560 --> 00:38:29,200
Okay, that's it.
531
00:38:33,920 --> 00:38:35,880
You heard him.
532
00:38:36,570 --> 00:38:40,760
From now on, if there's anything happened in this company, you need to report to me.
533
00:38:40,760 --> 00:38:44,380
And I have the right to decide.
534
00:39:01,000 --> 00:39:05,050
Now Li Zhicheng and Grace are getting close.
535
00:39:05,050 --> 00:39:09,600
Not only this, Grace and Cheng Feng also met a couple times.
536
00:39:11,110 --> 00:39:16,440
This Grace is so determined to help them.
537
00:39:16,440 --> 00:39:18,740
You keep an eye on Li Zhicheng.
538
00:39:18,740 --> 00:39:20,270
I got it.
539
00:39:21,140 --> 00:39:24,390
I always say Chen Zheng will have a riot from inside.
540
00:39:24,390 --> 00:39:28,800
Now in our company, Xiao Zhuzong is starting a fire in the backyard.
541
00:39:34,740 --> 00:39:36,220
Chen Zheng.
542
00:39:39,000 --> 00:39:43,350
The co-packer we found, seem to made someone really anxious.
543
00:39:44,430 --> 00:39:49,160
Hello, Boss Chen, where did you get the time to call me while being so busy,
544
00:39:49,160 --> 00:39:53,000
You seemed very busy too.There are only so few co-packers in the city.
545
00:39:53,000 --> 00:39:55,090
You have been visiting them all.
546
00:39:57,430 --> 00:40:00,560
I thought you were busy with the pageant, didn't expect you can spare the time to watch me.
547
00:40:00,560 --> 00:40:04,330
Ning Weikai, you forgot?
548
00:40:04,330 --> 00:40:07,910
You want to target me now?
549
00:40:07,910 --> 00:40:12,610
Boss Chen, look at you, how can I possibaly target Simeiqi?
550
00:40:12,610 --> 00:40:17,800
Besides, we have a common enemy.
551
00:40:19,380 --> 00:40:22,550
Then we are on the same page.
552
00:40:24,560 --> 00:40:28,220
Remember, it's easy to kill a kitten.
553
00:40:28,220 --> 00:40:32,150
But when it became a lion, it's much harder.
554
00:40:32,150 --> 00:40:35,470
You made a really interesting metaphor.
555
00:40:38,970 --> 00:40:41,180
Aida is going down.
556
00:40:41,180 --> 00:40:46,010
You, Xinbaorui is going down too.
557
00:40:56,000 --> 00:40:57,380
Hello, brother.
558
00:40:57,380 --> 00:41:00,290
Why are you still working at this time?
559
00:41:00,290 --> 00:41:03,940
I have to, I love working.
560
00:41:03,940 --> 00:41:08,110
Let me ask you this, do you need the money to pay your rent?
561
00:41:08,110 --> 00:41:09,910
You kidding me?
562
00:41:09,910 --> 00:41:13,700
I just got the bonus for Mingsheng project, I got money.
563
00:41:13,700 --> 00:41:16,330
You don't need to be tough in front of me.
564
00:41:16,330 --> 00:41:19,000
I allow you to play for a while.
565
00:41:19,000 --> 00:41:22,030
That's because I want you to know how tough it is and then come back.
566
00:41:22,030 --> 00:41:24,160
I have read AIda's financial report.
567
00:41:24,160 --> 00:41:26,970
You have reached the end. By one project.
568
00:41:26,970 --> 00:41:29,310
That's not gonna bring your company back to life.
569
00:41:29,310 --> 00:41:33,610
Who said we only have one project.
570
00:41:33,610 --> 00:41:36,380
Ankada Airline, you know this?
571
00:41:36,380 --> 00:41:39,390
They want to change all their airline suit.
572
00:41:39,390 --> 00:41:42,390
We are talking about this project with them.
573
00:41:42,390 --> 00:41:47,220
If this works, we will have about 200 million profit.
574
00:41:50,750 --> 00:41:54,580
Ankada is taking some actions in Chinese market.
575
00:41:54,580 --> 00:41:56,410
But deal this big.
576
00:41:56,410 --> 00:41:59,070
Can you take it?
577
00:41:59,070 --> 00:42:01,410
What do you mean we can't take iut?
578
00:42:01,410 --> 00:42:06,120
Business stuff, you better listen to me.
579
00:42:06,120 --> 00:42:08,460
Don't think you are the only one who understand these.
580
00:42:08,460 --> 00:42:11,640
I do too, and so is our boss.
581
00:42:11,640 --> 00:42:14,990
Your boss is that Li Zhicheng?
582
00:42:14,990 --> 00:42:19,560
Our boss Li Zhicheng has never lost any game in this business playground.
583
00:42:19,560 --> 00:42:23,360
Lin Qian, why are you still here?
584
00:42:26,060 --> 00:42:28,010
Help me.
585
00:42:29,810 --> 00:42:34,570
Boss Li, the design draft you want will be ready very soon.
586
00:42:35,300 --> 00:42:40,340
Brother, I have some work to do and my boss is waiting.
587
00:42:40,340 --> 00:42:44,070
Your boss is giving you assignment at such late night.
588
00:42:44,070 --> 00:42:49,210
This is a violation for labor law, I need to see him.
589
00:42:49,970 --> 00:42:52,490
No, I want to do this.
590
00:42:52,490 --> 00:42:55,350
I like working late, I am the best employee of China.
591
00:42:55,350 --> 00:43:00,060
Today for what you just said, I will do something big just to show you!
47770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.