All language subtitles for The Ship Show 2023 1080p Tagalog WEB-DL HEVC x265 BONE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,330 --> 00:01:23,330 Araw! 2 00:01:24,620 --> 00:01:25,620 Araw! 3 00:01:26,830 --> 00:01:27,830 Araw! 4 00:01:27,870 --> 00:01:28,870 Dear! 5 00:01:29,310 --> 00:01:30,560 Dear, dear! 6 00:01:30,580 --> 00:01:31,630 Someone called! 7 00:01:31,910 --> 00:01:33,260 Someone called just a while ago. 8 00:01:33,440 --> 00:01:36,160 You got selected as a semi-finalist for The Ship Show. 9 00:01:37,680 --> 00:01:38,810 Did I apply for that? 10 00:01:38,830 --> 00:01:42,290 Yes, it's the form I made you sign last month. 11 00:01:42,460 --> 00:01:44,040 Well then, get up from there. 12 00:01:44,070 --> 00:01:47,360 The program staff will call you for a phone interview. 13 00:01:47,730 --> 00:01:48,900 Here it is, here it is! 14 00:01:48,920 --> 00:01:51,170 There, answer it, answer it! 15 00:01:51,200 --> 00:01:52,530 Go on, stand up! 16 00:01:52,560 --> 00:01:54,420 This is what we've been waiting for. 17 00:01:54,440 --> 00:01:56,220 Put it on speaker! 18 00:02:06,070 --> 00:02:07,120 Hello? 19 00:02:07,240 --> 00:02:11,670 Good afternoon, may I speak with Araw Macapinlac? 20 00:02:13,180 --> 00:02:14,370 This is him. 21 00:02:14,390 --> 00:02:19,340 Congratulations, you are shortlisted as a finalist in The Ship Show, 22 00:02:19,370 --> 00:02:22,070 the search for the next big love team. 23 00:02:22,090 --> 00:02:24,360 I thought I was still a semi-finalist? 24 00:02:24,650 --> 00:02:28,470 No, we decided to make you a finalist. 25 00:02:28,810 --> 00:02:30,600 Based on— 26 00:02:32,050 --> 00:02:33,300 Yes, Araw? 27 00:02:33,680 --> 00:02:35,720 Alright, thank you. 28 00:02:35,990 --> 00:02:39,790 What can you say, are you excited for The Ship Show? 29 00:02:40,900 --> 00:02:42,050 That's fine! 30 00:02:42,070 --> 00:02:43,740 - Yeah, yeah! - Go ahead! 31 00:02:43,770 --> 00:02:44,810 Yes. 32 00:02:46,020 --> 00:02:47,440 I'm really excited. 33 00:02:47,460 --> 00:02:51,000 We are too, please tell us more about yourself. 34 00:02:51,020 --> 00:02:53,360 What are you looking for in a woman? 35 00:03:00,170 --> 00:03:04,770 Nothing specific ma'am. If we click, we click. 36 00:03:09,700 --> 00:03:13,250 Philippines, welcome to The Ship Show! 37 00:03:13,270 --> 00:03:17,500 Where 12 Love Birds were chosen to stay together for a few days 38 00:03:17,520 --> 00:03:19,880 in the House of Kilig. 39 00:03:19,900 --> 00:03:23,740 Through various tests and challenges, we will find out which couple 40 00:03:23,740 --> 00:03:27,740 the viewers will ship to be the next big love team. 41 00:03:27,770 --> 00:03:29,310 Whose ship will sail? 42 00:03:29,370 --> 00:03:31,270 Whose ship will sink? 43 00:03:31,300 --> 00:03:35,680 Ladies and gentlemen, this is The Ship Show! 44 00:03:35,750 --> 00:03:37,400 Are you ready to get to know the ones 45 00:03:37,420 --> 00:03:40,630 who will make us feel giddy in the next few days? 46 00:03:40,660 --> 00:03:44,070 Shippers, meet our 12 Love Birds! 47 00:03:44,090 --> 00:03:45,630 And, cut! 48 00:03:45,660 --> 00:03:49,250 Alright, change outfits, and let's do their makeup, okay? Thank you! 49 00:03:49,280 --> 00:03:51,620 - Yes, direk. - Direk, finally! 50 00:03:51,640 --> 00:03:54,790 Here we are! Oh, Dorian, this is it! 51 00:03:54,810 --> 00:03:56,620 We were just conceptualizing this during the pandemic 52 00:03:56,650 --> 00:03:58,450 and here we are now. 53 00:03:58,480 --> 00:04:01,150 This is our production company's flagship show! 54 00:04:01,170 --> 00:04:02,460 So I hope it becomes a hit. 55 00:04:03,130 --> 00:04:05,380 That's right. 56 00:04:05,410 --> 00:04:11,050 I just have a concern. Did we choose the right finalists? 57 00:04:11,080 --> 00:04:15,480 Because I saw many who were more handsome, more beautiful... 58 00:04:15,500 --> 00:04:17,100 Among the semi-finalists. 59 00:04:17,130 --> 00:04:20,460 They didn't make it because you and Jing eliminated them in favor of— 60 00:04:20,490 --> 00:04:22,710 In favor of what, direk? 61 00:04:23,030 --> 00:04:24,030 Ms. Jing! 62 00:04:24,050 --> 00:04:26,300 Well... I mean... 63 00:04:26,320 --> 00:04:29,650 Jing, it seems we have better options. 64 00:04:29,680 --> 00:04:33,260 Among the semi-finalists who didn't make it, physically. 65 00:04:35,480 --> 00:04:42,140 Direk, our show can't be just about looks and figures, right? 66 00:04:42,290 --> 00:04:45,670 If we want it to be talked about not only on social media, 67 00:04:45,700 --> 00:04:50,970 it's important that our Love Birds have an interesting factor. 68 00:04:50,990 --> 00:04:57,900 Yes, but Jing, let's not forget our long-term goal, right? 69 00:04:57,920 --> 00:05:00,650 At the end of the Ship Show, we need to find a love team 70 00:05:00,680 --> 00:05:03,190 with commercial possibilities. 71 00:05:03,220 --> 00:05:05,940 Endorsements, TV shows, movies. 72 00:05:05,970 --> 00:05:09,200 Yes! And guestings, festivals, ribbon-cutting. 73 00:05:09,220 --> 00:05:11,540 Basically, those who will make money 74 00:05:11,560 --> 00:05:14,570 for BenDo Production and Artist Management, right? 75 00:05:14,890 --> 00:05:19,980 From Love Birds to cash cows. Am I right? 76 00:05:23,610 --> 00:05:25,790 With all due respect, direk. 77 00:05:26,390 --> 00:05:29,390 No matter how yummy your artists are. 78 00:05:29,420 --> 00:05:32,250 And no matter how great they are at acting... 79 00:05:32,560 --> 00:05:34,480 It's all pointless, direk. 80 00:05:34,540 --> 00:05:38,330 It's useless if our show doesn't become a hit. 81 00:05:38,500 --> 00:05:42,890 And that, that's my role for you. 82 00:05:43,160 --> 00:05:47,160 To keep things interesting, right Dorian? 83 00:05:47,190 --> 00:05:49,010 Of course, of course. 84 00:05:49,130 --> 00:05:53,180 You are the Jing Pasion, award-winning writer 85 00:05:53,200 --> 00:05:57,040 of the country's best romantic movies and series. 86 00:05:57,330 --> 00:06:01,110 Okay, good evening, yes, good evening. 87 00:06:01,130 --> 00:06:03,220 - Good evening, boys. - Good evening. 88 00:06:03,240 --> 00:06:04,620 This is how it's going to happen. 89 00:06:04,770 --> 00:06:07,020 We'll call your names one by one. 90 00:06:07,040 --> 00:06:09,370 The girls first, and then you boys. 91 00:06:09,410 --> 00:06:13,550 When you hear your name, stand by here at the back. 92 00:06:13,580 --> 00:06:18,160 We'll play the introduction video of the Love Bird we called. 93 00:06:18,190 --> 00:06:22,130 You'll see the video on that screen, so you'll know when the clip is done. 94 00:06:22,260 --> 00:06:24,490 When will we come out, direk? 95 00:06:24,520 --> 00:06:25,770 After the clip. 96 00:06:25,800 --> 00:06:26,920 Clip? 97 00:06:27,610 --> 00:06:28,680 Clip! 98 00:06:29,650 --> 00:06:30,880 Clip, video clip! 99 00:06:31,720 --> 00:06:34,100 Ah, video clip. 100 00:06:34,240 --> 00:06:37,640 After the introduction video, you'll walk towards the front. 101 00:06:37,970 --> 00:06:39,640 There are markers for each of you, 102 00:06:39,970 --> 00:06:42,180 Just follow the floor director's instructions. 103 00:06:42,390 --> 00:06:44,210 - Is that clear? - Yes, sir. 104 00:06:44,230 --> 00:06:47,030 Sir Dorian, I have a question. 105 00:06:47,130 --> 00:06:49,630 Are all the boys handsome? 106 00:06:50,410 --> 00:06:52,870 I hope so, so it's exciting, right? 107 00:06:52,970 --> 00:06:55,070 Well, they're all really handsome. 108 00:06:55,100 --> 00:06:57,350 But here's my advice to all of you. 109 00:06:57,770 --> 00:07:00,140 I know you're all prim and proper but... 110 00:07:00,370 --> 00:07:03,080 throughout the show, when there's an opportunity- 111 00:07:03,240 --> 00:07:06,470 Don't wait for the boys to make the first move. 112 00:07:06,590 --> 00:07:10,300 This is a competition, if you like someone, go for it. 113 00:07:10,330 --> 00:07:12,330 - Clear? - Okay, got it. 114 00:07:12,880 --> 00:07:17,780 Okay, cameras, don't be idle later, I can't keep an eye on all of you. 115 00:07:17,810 --> 00:07:21,960 If you see something interesting, focus on it immediately, okay? 116 00:07:22,620 --> 00:07:23,830 All set, direk? 117 00:07:24,110 --> 00:07:25,110 15 minutes. 118 00:07:25,130 --> 00:07:26,800 Alright, I'll stand by outside. 119 00:07:29,140 --> 00:07:30,560 I just thought of something. 120 00:07:31,950 --> 00:07:32,960 What is it? 121 00:07:33,480 --> 00:07:38,120 How can we make the process of choosing the love team more exciting? 122 00:07:38,320 --> 00:07:41,030 So... should we scrap the draw-lots? 123 00:07:41,250 --> 00:07:44,370 It's kind of corny, like... too random. 124 00:07:45,490 --> 00:07:46,770 Let's surprise them. 125 00:07:47,040 --> 00:07:51,120 Before their acquaintance party ends, you announce, Dorian... 126 00:07:51,520 --> 00:07:55,720 that within 30 seconds, no, let's make it 20 seconds. 127 00:07:55,920 --> 00:08:00,280 They need to choose who they want as their love team. 128 00:08:00,500 --> 00:08:04,080 And, it has to be a mutual choice. 129 00:08:04,140 --> 00:08:08,100 But the result will be like they didn't really think about their partnership. 130 00:08:08,200 --> 00:08:12,700 That's how love stories begin, right? 131 00:08:12,730 --> 00:08:18,210 The characters don't really think about their decisions. 132 00:08:18,230 --> 00:08:24,710 They just let fate take its course. 133 00:08:25,090 --> 00:08:26,930 - I love it! - I love it, too! 134 00:08:26,950 --> 00:08:28,400 I love it! 135 00:08:31,050 --> 00:08:32,720 Are you ready, Shippers? 136 00:08:32,790 --> 00:08:33,960 Let's go and get to know. 137 00:08:33,980 --> 00:08:37,860 One by one the six female Love Birds of The Ship Show. 138 00:08:37,890 --> 00:08:39,240 Oh, damn, here we go! 139 00:08:39,260 --> 00:08:41,910 Watch your words please, your microphones are on. 140 00:08:41,930 --> 00:08:42,830 Sorry. 141 00:08:42,850 --> 00:08:46,980 Shippers, meet Belline De Dios from Taguig City. 142 00:08:47,010 --> 00:08:48,260 Shh! 143 00:08:48,280 --> 00:08:50,290 Hi, Shippers! I'm Belline De Dios. 144 00:08:50,320 --> 00:08:54,740 23 years old from Taguig City. Specifically, from the BGC area. 145 00:08:54,880 --> 00:08:56,460 Sheesh! 146 00:08:56,490 --> 00:08:58,340 Currently, I work as a commercial model. 147 00:08:58,370 --> 00:09:01,800 You've probably seen my face on posters 148 00:09:01,830 --> 00:09:04,040 for various brands and products. 149 00:09:04,060 --> 00:09:07,520 Here she is, Shippers, Belline De Dios! 150 00:09:09,200 --> 00:09:12,160 Who is she waving at, there's no studio audience? 151 00:09:12,530 --> 00:09:16,070 Fifi, Cora, tell the Love Birds to look at the cameras! 152 00:09:16,100 --> 00:09:17,160 Next! 153 00:09:17,570 --> 00:09:20,280 Hello, Shippers! I'm Chia Encarnacion. 154 00:09:20,310 --> 00:09:23,070 24 years old, from Olongapo City. 155 00:09:23,100 --> 00:09:25,230 - She's an actress, right? - I don't know her. 156 00:09:25,230 --> 00:09:27,500 My only dream is to become an actress. 157 00:09:27,520 --> 00:09:30,080 Be it in TV, theater, or film. 158 00:09:30,110 --> 00:09:32,480 I hope through the Ship Show, 159 00:09:32,510 --> 00:09:36,490 I'll be given the opportunity to showcase my talent. 160 00:09:36,560 --> 00:09:40,760 Hey, Shippers! I'm Tintin Isip. 161 00:09:40,780 --> 00:09:43,580 24, from Malolos, Bulacan. 162 00:09:43,600 --> 00:09:45,610 Guys! I don't have a job, actually. 163 00:09:45,680 --> 00:09:48,100 Mmm, just kidding! 164 00:09:48,120 --> 00:09:53,370 Well, I'm a Sales Promoter at the mall. Blenders, knives, and stuff! 165 00:09:53,470 --> 00:09:56,690 I'm Marge Laban, I applied to Ship Show 166 00:09:56,720 --> 00:09:58,930 because I'm so bored with my life. 167 00:09:58,950 --> 00:10:02,590 I keep seeing the same faces in Cabanatuan. 168 00:10:02,720 --> 00:10:04,270 Hi, I'm Shey Roces! 169 00:10:04,290 --> 00:10:06,830 And I hope to find the right guy for me in here. 170 00:10:06,940 --> 00:10:08,950 Hi, I'm Amor Sabado! 171 00:10:08,980 --> 00:10:13,150 I want to experience being the one who brings kilig to people. 172 00:10:13,740 --> 00:10:18,980 Question, what kind of guy are you looking for in a partner? 173 00:10:19,010 --> 00:10:20,360 In one word. 174 00:10:20,670 --> 00:10:22,450 - Let's start with Tintin. - Oh! 175 00:10:22,480 --> 00:10:23,510 I go first? 176 00:10:23,530 --> 00:10:27,250 For me, maybe, charming! 177 00:10:27,270 --> 00:10:28,440 Charming! 178 00:10:28,460 --> 00:10:29,920 How about you, Marge? 179 00:10:30,260 --> 00:10:32,400 - Mysterious. - Mysterious! 180 00:10:32,430 --> 00:10:33,440 Shey? 181 00:10:33,470 --> 00:10:34,480 Cute. 182 00:10:34,500 --> 00:10:35,520 Cute. 183 00:10:35,550 --> 00:10:36,690 How about you, Belline? 184 00:10:36,710 --> 00:10:39,970 I'm really attracted to manly men. 185 00:10:39,990 --> 00:10:43,040 So I hope my partner is really manly. 186 00:10:43,430 --> 00:10:45,430 And you, Amor? 187 00:10:45,700 --> 00:10:47,620 I wonder... 188 00:10:48,350 --> 00:10:49,850 Maybe, 189 00:10:50,330 --> 00:10:51,370 intelligent. 190 00:10:51,450 --> 00:10:53,830 Wow, Amor's a sapiosexual. 191 00:10:53,860 --> 00:10:55,780 And there you have it, Shippers! 192 00:10:55,880 --> 00:10:57,630 Our female Love Birds. 193 00:10:57,650 --> 00:11:02,220 I hope you find your ideal partner among our male Love Birds. 194 00:11:02,240 --> 00:11:04,410 And now it's time to meet the boys! 195 00:11:04,440 --> 00:11:05,440 Sir! 196 00:11:09,770 --> 00:11:12,070 I haven't answered yet. 197 00:11:13,580 --> 00:11:15,630 Oh! Uh... 198 00:11:15,880 --> 00:11:17,090 My bad, my bad. 199 00:11:17,160 --> 00:11:18,320 Chia, how about you? 200 00:11:18,350 --> 00:11:19,680 In one word. 201 00:11:19,880 --> 00:11:23,590 What characteristic are you looking for in a guy? 202 00:11:25,070 --> 00:11:29,580 Is it for a real-life partner, or a partner in a love team? 203 00:11:29,600 --> 00:11:30,890 In general. 204 00:11:32,770 --> 00:11:40,780 I'd like someone who brings out the best version of myself, 205 00:11:40,960 --> 00:11:44,670 instead of indulging my shortcomings. 206 00:11:45,370 --> 00:11:48,290 Chia, just one word. 207 00:11:52,940 --> 00:11:53,940 Inspiring. 208 00:11:54,860 --> 00:11:55,900 [scoffs] 209 00:12:00,550 --> 00:12:02,260 Guys, let's get ready. 210 00:12:02,280 --> 00:12:03,770 Alright, let Ashley go first. 211 00:12:04,650 --> 00:12:08,570 Hey, Shippers, I'm Ashley Astor. 25, from Pasay City. 212 00:12:08,590 --> 00:12:12,390 I'm a ramp and fashion model, and also a fitness instructor. 213 00:12:12,710 --> 00:12:17,370 Hello, I'm Buddy Tanhueco, 18 years old from Guagua, Pampanga. 214 00:12:17,400 --> 00:12:20,990 I'm currently a college student taking up Bachelor of Science in Pharmacy. 215 00:12:21,020 --> 00:12:25,020 I'm Elbrich Bondoc, showband vocalist from Batangas. 216 00:12:25,090 --> 00:12:28,340 I joined here to help my parents 217 00:12:28,370 --> 00:12:30,080 through a career in acting. 218 00:12:30,100 --> 00:12:32,100 But of course, if I win, there's the cash prize. 219 00:12:32,140 --> 00:12:34,870 Hi, I'm Monti Villarosa. I'm a Theatre actor. 220 00:12:34,900 --> 00:12:36,890 I've appeared in various productions. 221 00:12:36,920 --> 00:12:39,750 Ibong Adarna, The Crucible, Spring Awakening. 222 00:12:39,750 --> 00:12:42,940 I'm Nestor Coronel, 22 years old from Baler, Aurora. 223 00:12:42,980 --> 00:12:45,190 I help my grandma sell stuff at the market. 224 00:12:45,220 --> 00:12:48,360 At night, I work as a waiter at a restaurant on the beach. 225 00:12:48,390 --> 00:12:51,370 I'm 24, from Cainta, Rizal. 226 00:12:51,390 --> 00:12:53,020 An irregular college student. 227 00:12:53,050 --> 00:12:57,730 I was supposed to enroll this year, BS Psychology, but... 228 00:12:57,760 --> 00:13:01,550 We don't have the money yet, so I'm just staying at home. 229 00:13:02,280 --> 00:13:06,960 My family thinks I'm good-looking, so they had me join this. 230 00:13:06,990 --> 00:13:10,830 Our last male Love Bird, Araw Macapinlac. 231 00:13:13,950 --> 00:13:17,390 There, our Love Birds are complete, Shippers. 232 00:13:17,410 --> 00:13:20,540 Boys, what are you looking forward to? 233 00:13:20,570 --> 00:13:21,860 Let's start with Ashley. 234 00:13:22,260 --> 00:13:24,010 Of course, getting to know all the girls. 235 00:13:24,630 --> 00:13:27,720 Interacting with them, especially those I'm interested in. 236 00:13:28,290 --> 00:13:31,090 For me, I just want to enjoy the moment. 237 00:13:31,600 --> 00:13:33,920 Learn something from this experience. 238 00:13:34,470 --> 00:13:39,840 Get to know myself better and discover the true meaning of love. 239 00:13:39,870 --> 00:13:42,220 Wow, sounds like that came from somewhere. 240 00:13:42,480 --> 00:13:43,520 Nestor? 241 00:13:43,810 --> 00:13:47,760 For me, aside from being seen on TV, I want to feel the kilig again. 242 00:13:47,790 --> 00:13:50,560 It's been a while since I last felt kilig. 243 00:13:50,590 --> 00:13:53,900 I'm sure you're not the only one who will feel kilig in Ship Show, Nestor, 244 00:13:53,930 --> 00:13:56,850 but also our Shippers! 245 00:13:56,910 --> 00:13:58,660 Last but not the least, 246 00:13:59,050 --> 00:14:03,100 Araw, what are you looking forward to in Ship Show? 247 00:14:04,050 --> 00:14:08,930 I'm just here to watch everyone, make each other suffer. 248 00:14:12,350 --> 00:14:14,060 Break each other's hearts, so to speak. 249 00:14:14,090 --> 00:14:16,740 Oh my, God! He's so dark! 250 00:14:16,770 --> 00:14:19,750 This is better than I expected! 251 00:14:19,770 --> 00:14:21,560 Go, go! Let's continue! 252 00:14:21,560 --> 00:14:23,650 And there they are, Shippers! 253 00:14:23,650 --> 00:14:25,360 Our twelve Love Birds. 254 00:14:25,380 --> 00:14:29,420 Who will vie to be the country's next big love team! 255 00:14:29,450 --> 00:14:34,970 The winning love team will receive a cash prize worth one million pesos. 256 00:14:34,990 --> 00:14:38,960 Aside from that, they'll be given an exclusive management contract 257 00:14:38,980 --> 00:14:43,100 under BenDo Productions and Artist Management. 258 00:14:43,160 --> 00:14:47,870 Lastly, the winning pair will star in their own romance movie 259 00:14:47,890 --> 00:14:51,310 which will be produced by BenDo Productions as well. 260 00:14:51,340 --> 00:14:53,270 Whose ship will sail? 261 00:14:53,290 --> 00:14:55,190 Whose ship will sink? 262 00:14:55,210 --> 00:15:00,190 Ladies and gentlemen, this is The Ship Show! 263 00:15:00,320 --> 00:15:01,380 Cut! 264 00:15:01,400 --> 00:15:03,300 Alright, let's have our acquaintance party. 265 00:15:35,820 --> 00:15:38,900 You know, that's not how you properly hold a champagne glass. 266 00:15:41,050 --> 00:15:43,560 Sorry. I only wash these back home. 267 00:15:44,010 --> 00:15:46,380 I never tried drinking from this glass before. 268 00:15:47,350 --> 00:15:49,390 Like this, let me teach you. 269 00:15:49,970 --> 00:15:54,910 Pinch the stem of the glass using your index finger and thumb. 270 00:15:54,930 --> 00:15:57,720 Then, of course, your other fingers will support it. 271 00:15:57,740 --> 00:16:00,750 Just don't touch the bowl part here. 272 00:16:02,690 --> 00:16:03,740 Oh. 273 00:16:04,590 --> 00:16:07,290 - Now I'm so sophisticated. - Yes! 274 00:16:07,890 --> 00:16:09,260 Thank you, master. 275 00:16:09,510 --> 00:16:12,310 But you know, it doesn't matter how you want to hold it. 276 00:16:15,370 --> 00:16:16,780 I still like you anyway. 277 00:16:20,620 --> 00:16:21,930 Belline, right? 278 00:16:22,220 --> 00:16:23,590 You know what I feel? 279 00:16:24,300 --> 00:16:26,410 You're the alpha among the girls here. 280 00:16:27,290 --> 00:16:28,420 I feel the same way. 281 00:16:28,820 --> 00:16:30,360 Well, I'm an alpha male. 282 00:16:30,700 --> 00:16:33,670 So I think we should be a tandem. 283 00:16:36,060 --> 00:16:37,160 Sure. 284 00:16:37,230 --> 00:16:38,300 We'll see. 285 00:16:39,610 --> 00:16:40,830 Shey, right? 286 00:16:41,670 --> 00:16:44,590 Again, I'm Monti. Nice chatting with you. So, I'll just go around. 287 00:16:44,610 --> 00:16:46,520 - Sure. See you around. - See you. 288 00:16:49,120 --> 00:16:51,600 All the places we could meet again, and it's here at the Ship Show. 289 00:16:52,110 --> 00:16:54,700 How many years has it been since we last talked? 290 00:16:55,860 --> 00:16:57,190 Almost a year. 291 00:16:57,700 --> 00:16:59,080 You've become more blooming. 292 00:17:00,370 --> 00:17:01,770 Being single is nice. 293 00:17:01,910 --> 00:17:03,140 There's no stress. 294 00:17:04,120 --> 00:17:07,300 How about you and your girlfriend? 295 00:17:09,970 --> 00:17:11,010 We're not together anymore. 296 00:17:11,790 --> 00:17:15,060 Actually, we were never really together. 297 00:17:15,390 --> 00:17:17,640 Hmm. I see. 298 00:17:17,770 --> 00:17:19,420 Okay, I'll go over there then. 299 00:17:20,740 --> 00:17:22,080 You know what I feel? 300 00:17:23,050 --> 00:17:25,420 You're the alpha female among the girls here. 301 00:17:27,680 --> 00:17:29,150 It doesn't seem like it. 302 00:17:29,650 --> 00:17:32,360 Well, I'm the alpha male. 303 00:17:32,390 --> 00:17:36,110 So I think we should be a tandem. 304 00:17:38,200 --> 00:17:40,570 Chia, have you talked to Elbrich? 305 00:17:40,590 --> 00:17:41,700 - Hello! - Hello! 306 00:17:41,720 --> 00:17:43,660 - You have a beautiful smile. - Oh, thank you. 307 00:17:43,690 --> 00:17:46,360 Oh, by the way, I forgot to ask your zodiac sign earlier. 308 00:17:46,380 --> 00:17:47,840 Bro, we're talking here. 309 00:17:47,870 --> 00:17:48,910 And so? 310 00:17:49,300 --> 00:17:50,740 Isn't this an acquaintance party? 311 00:17:50,900 --> 00:17:52,220 Why are you keeping her to yourself? 312 00:17:52,730 --> 00:17:54,110 Do you wanna get acquainted to this? 313 00:17:54,140 --> 00:17:55,950 - Take it easy. - Asshole. 314 00:17:55,970 --> 00:17:58,830 What will the viewers think when they see you acting like that? 315 00:17:59,910 --> 00:18:01,290 What a jerk! 316 00:18:26,010 --> 00:18:27,080 Are you okay? 317 00:18:27,130 --> 00:18:28,700 You've been alone here for a while. 318 00:18:34,350 --> 00:18:36,510 You've been going around to different guys. 319 00:18:37,490 --> 00:18:38,810 You're so competitive. 320 00:18:42,010 --> 00:18:44,010 I'm just getting to know everyone. 321 00:18:48,320 --> 00:18:49,770 You're trying to assess us. 322 00:18:49,790 --> 00:18:53,630 One by one to determine who's the most likely to get you the win. 323 00:18:56,820 --> 00:19:00,280 How about you, have you talked to any of the girls? 324 00:19:02,030 --> 00:19:04,030 I'm fine with just observing. 325 00:19:10,620 --> 00:19:12,380 If you were given a choice, 326 00:19:13,190 --> 00:19:15,570 who would you want to be your partner here? 327 00:19:26,100 --> 00:19:27,160 You. 328 00:19:29,120 --> 00:19:31,230 You're the only one who approached me. 329 00:19:35,530 --> 00:19:36,610 Just kidding. 330 00:19:39,690 --> 00:19:41,120 Interesting. 331 00:19:44,530 --> 00:19:47,330 When you said you want me to be your partner, 332 00:19:49,370 --> 00:19:52,290 before I even answered, you took your question back. 333 00:19:53,680 --> 00:19:57,600 And you haven't even talked to the other girls yet. 334 00:20:00,670 --> 00:20:01,740 So what? 335 00:20:04,740 --> 00:20:06,370 You're afraid of rejection. 336 00:20:08,500 --> 00:20:10,790 Do you want me to help you talk to the girls? 337 00:20:15,310 --> 00:20:16,940 You're trying so hard, you know? 338 00:20:17,180 --> 00:20:19,200 Just to win this contest. 339 00:20:21,270 --> 00:20:22,760 What's your problem? 340 00:20:24,430 --> 00:20:28,320 I'm just saying, you're overly competitive. 341 00:20:28,530 --> 00:20:30,070 That might be your downfall. 342 00:20:30,100 --> 00:20:33,730 And you know what will cause your downfall? 343 00:20:33,920 --> 00:20:38,070 Love Birds, please assemble in front of The Ship Show sign. 344 00:20:38,600 --> 00:20:41,290 So, are you guys having a good time getting to know 345 00:20:41,320 --> 00:20:43,740 your fellow Love Birds here in the House of Kilig? 346 00:20:43,760 --> 00:20:45,210 Yes! 347 00:20:45,240 --> 00:20:47,080 Okay, good, good. 348 00:20:47,110 --> 00:20:52,430 Now, may I direct your attention to that TV screen? 349 00:20:57,210 --> 00:21:01,470 Love Birds, you have 20 seconds to choose who you'd like as your love team. 350 00:21:01,600 --> 00:21:02,980 Only Love Birds who mutually choose 351 00:21:03,010 --> 00:21:06,740 each other can become an official love team. 352 00:21:06,760 --> 00:21:08,230 If you've found your partner, 353 00:21:08,260 --> 00:21:11,330 hold each other's hands and stand beside the timer. 354 00:21:11,360 --> 00:21:15,170 Love Birds, the timer starts now! 355 00:21:29,580 --> 00:21:32,080 - So, are you game? - Sure! 356 00:21:35,460 --> 00:21:36,690 Buddy! 357 00:21:39,110 --> 00:21:40,450 Come on, let's be a love team. 358 00:21:46,130 --> 00:21:47,220 Too slow! 359 00:21:47,910 --> 00:21:48,930 Ashley! 360 00:21:49,940 --> 00:21:52,730 We haven't had a proper chat, but I think I find you cute. 361 00:21:52,760 --> 00:21:53,930 What's your favorite color? 362 00:21:53,950 --> 00:21:55,290 - Orange. - Mine too! 363 00:21:57,900 --> 00:21:58,980 Come on! 364 00:22:02,570 --> 00:22:04,470 - Ashley, would you like to- - Hell no! 365 00:22:05,110 --> 00:22:06,360 Marge! 366 00:22:07,110 --> 00:22:08,990 - We're out of time! - What's your name again? 367 00:22:09,020 --> 00:22:10,270 Save the small talk. Come on. 368 00:22:57,820 --> 00:23:01,030 I just really struggled to choose under pressure. 369 00:23:01,740 --> 00:23:08,290 But, I believe that I can find something appealing about Araw. 370 00:23:08,320 --> 00:23:12,460 After all, everyone has something good in them. 371 00:23:20,590 --> 00:23:24,520 Whoever the universe gives me, I will accept. 372 00:23:25,070 --> 00:23:27,740 Besides, I'm used to disappointment. 373 00:23:29,720 --> 00:23:34,420 At midnight, our mics and cameras will stop recording. 374 00:23:34,540 --> 00:23:37,670 And as early as 6 AM, we will resume. 375 00:23:37,700 --> 00:23:41,360 No phones, no internet connection, or contact with the outside world. 376 00:23:41,390 --> 00:23:43,630 Curfew is from 1 AM to 5 AM. 377 00:23:43,880 --> 00:23:45,450 What do you mean curfew? 378 00:23:45,470 --> 00:23:48,600 Curfew as in you can't leave your room from 1 AM to 5 AM. 379 00:23:50,420 --> 00:23:53,650 Can we stroll around the property? 380 00:23:53,680 --> 00:23:56,560 You can do whatever you want as long as it's not illegal, 381 00:23:56,580 --> 00:23:58,040 doesn't harm others, 382 00:23:58,070 --> 00:24:00,940 and doesn't damage any property. 383 00:24:01,100 --> 00:24:03,450 Keep in mind that whatever we record, 384 00:24:03,470 --> 00:24:05,210 we have the right to use in the show. 385 00:24:05,240 --> 00:24:07,670 If there are no further questions, see you tomorrow. 386 00:24:07,970 --> 00:24:08,980 Goodbye! 387 00:24:09,010 --> 00:24:11,350 - Goodnight! - See you tomorrow! 388 00:24:13,020 --> 00:24:14,030 So... 389 00:24:15,040 --> 00:24:16,450 Let's visit the boys. 390 00:24:17,090 --> 00:24:18,170 Hi boys! 391 00:24:18,190 --> 00:24:19,340 Let's go outside. 392 00:24:19,590 --> 00:24:22,430 - Quick. - Come on, come on. 393 00:24:22,460 --> 00:24:24,270 You're so slow! Hurry up! 394 00:24:24,290 --> 00:24:25,810 Come on, go! 395 00:24:26,480 --> 00:24:27,740 Come on, come on! 396 00:24:36,610 --> 00:24:38,990 They're all going out. Wanna join? 397 00:24:39,990 --> 00:24:41,990 Not now, I'm tired. 398 00:24:43,640 --> 00:24:48,140 Come on, I want to bond with you. 399 00:24:49,230 --> 00:24:50,300 Come on. 400 00:24:50,970 --> 00:24:53,370 You still want to be pampered, huh? 401 00:24:55,440 --> 00:24:57,320 Why do you talk like that? 402 00:24:58,050 --> 00:24:59,550 Have you been possessed by a dwarf? 403 00:24:59,670 --> 00:25:01,350 Attention, Love Birds! 404 00:25:01,410 --> 00:25:03,270 Time check: 12 midnight. 405 00:25:03,430 --> 00:25:07,060 All cameras and microphones will stop recording. Thank you! 406 00:25:08,860 --> 00:25:09,940 Finally! 407 00:25:10,440 --> 00:25:11,980 Hey, let's talk! 408 00:25:12,010 --> 00:25:15,510 How will the Shippers ship us if you keep being a smartass on me? 409 00:25:16,720 --> 00:25:18,270 Just chill. 410 00:25:18,800 --> 00:25:20,250 Don't you want to win? 411 00:25:20,330 --> 00:25:23,210 Didn't you watch my introductory video? 412 00:25:23,310 --> 00:25:25,170 I just happen to be handsome. 413 00:25:25,760 --> 00:25:27,460 My parents made me join, 414 00:25:28,020 --> 00:25:29,230 I got accepted. 415 00:25:29,410 --> 00:25:31,680 So, you don't really plan on winning? 416 00:25:32,140 --> 00:25:33,310 That's not something you plan. 417 00:25:33,830 --> 00:25:35,150 It just happens. 418 00:25:35,610 --> 00:25:37,060 Hey, listen to me! 419 00:25:37,280 --> 00:25:39,230 Whether you like it or not, I'm going to win this. 420 00:25:39,250 --> 00:25:42,770 If you want to be chill and put in no effort, fine! 421 00:25:42,800 --> 00:25:45,950 But you can't stop me from wanting to win this. 422 00:25:45,980 --> 00:25:47,000 Do you understand? 423 00:25:51,780 --> 00:25:58,630 So, tomorrow, I'm going to woo you, tease you and flirt with you. 424 00:25:59,520 --> 00:26:01,410 So just go along with it, okay? 425 00:26:06,300 --> 00:26:09,170 Cool, right? We both got into the Ship Show. 426 00:26:10,070 --> 00:26:11,910 Maybe we're meant to be? 427 00:26:13,350 --> 00:26:16,250 Buddy, I only agreed to be your love team 428 00:26:16,280 --> 00:26:19,100 because you're the only one I know among the boys here. 429 00:26:19,290 --> 00:26:22,010 But I'm keeping an eye on all your red flags. 430 00:26:24,670 --> 00:26:25,960 I've changed. 431 00:26:27,350 --> 00:26:32,150 My jealousy and paranoid, my lack of respect for your boundaries. 432 00:26:33,710 --> 00:26:35,430 My womanizing. 433 00:26:37,100 --> 00:26:39,330 I know all that was wrong. 434 00:26:39,500 --> 00:26:41,480 Really? Since when? 435 00:26:44,130 --> 00:26:45,670 Since I lost you. 436 00:26:46,170 --> 00:26:47,210 Look! 437 00:26:47,780 --> 00:26:49,560 You always look so grumpy! 438 00:26:49,620 --> 00:26:51,770 What if that's shown on TV, huh? 439 00:26:51,820 --> 00:26:54,260 People might think you're unhappy with us together. 440 00:26:54,930 --> 00:26:57,140 I'm here to be real. 441 00:26:57,230 --> 00:27:00,380 If you can't handle my authentic self, I'm sorry. 442 00:27:00,400 --> 00:27:02,350 But we'll both go down. 443 00:27:02,610 --> 00:27:03,820 The masses! 444 00:27:04,290 --> 00:27:06,850 Deep inside, they're also frustrated with their lives. 445 00:27:08,000 --> 00:27:09,500 Especially with their relationships. 446 00:27:10,070 --> 00:27:13,400 Maybe they're not content with their partner in real life, 447 00:27:13,740 --> 00:27:15,650 or their love life isn't exciting. 448 00:27:16,260 --> 00:27:18,350 That's why they're crazy about love teams. 449 00:27:18,370 --> 00:27:21,270 Because what they can't find in real life, 450 00:27:21,750 --> 00:27:24,580 they experience through the love team. 451 00:27:25,480 --> 00:27:28,900 You're not only handsome but also smart! 452 00:27:29,150 --> 00:27:30,990 Have you always been like this since you were young— 453 00:27:31,020 --> 00:27:34,020 Let's talk about more important things. 454 00:27:34,050 --> 00:27:37,680 Because we're here to win, not to bond. 455 00:27:39,900 --> 00:27:40,930 Sorry. 456 00:27:40,950 --> 00:27:43,100 Good morning, Love Birds. 457 00:27:43,410 --> 00:27:47,200 Time check: a few seconds before 6 AM. 458 00:27:47,690 --> 00:27:55,610 All microphones and cameras will start rolling in five, four, three, two, one! 459 00:27:57,210 --> 00:27:58,510 Good morning! 460 00:27:58,990 --> 00:28:03,470 As a love team, your chemistry should be felt just from the photos. 461 00:28:03,590 --> 00:28:05,550 That's why for today's challenge, 462 00:28:05,580 --> 00:28:10,810 each love team is given disposable cameras to take couple selfies. 463 00:28:10,830 --> 00:28:13,930 Each camera can only take a total of 12 shots. 464 00:28:13,960 --> 00:28:17,710 From those 12 pictures, each love team 465 00:28:17,730 --> 00:28:20,860 will submit three for our guest e-love-uators to judge. 466 00:28:20,890 --> 00:28:22,260 So, choose wisely. 467 00:28:22,630 --> 00:28:24,260 You have two hours. 468 00:28:24,280 --> 00:28:25,310 Oh no. 469 00:28:25,330 --> 00:28:26,690 I don't know this. 470 00:28:26,940 --> 00:28:29,020 Let me see. How does it work? 471 00:28:31,600 --> 00:28:32,600 Oh, dear! 472 00:28:32,630 --> 00:28:34,010 What a waste! 473 00:28:34,340 --> 00:28:36,720 - Oh no! - What did you press? 474 00:28:43,010 --> 00:28:44,250 Let's plan this first. 475 00:28:44,350 --> 00:28:45,450 Sorry. 476 00:28:46,130 --> 00:28:50,460 What are the most effective visual signifiers of chemistry? 477 00:28:51,080 --> 00:28:52,460 Effective what? 478 00:28:52,970 --> 00:28:54,750 Visual signifier! 479 00:28:56,340 --> 00:28:57,710 This is so easy. 480 00:28:58,690 --> 00:29:03,730 Agree. What if we spice things up a bit? 481 00:29:04,780 --> 00:29:08,430 Are you really going to lay all your cards out this early in the show? 482 00:29:08,910 --> 00:29:14,630 If yes, make sure you still have some surprises left for the next challenges. 483 00:29:15,730 --> 00:29:16,740 Wow. 484 00:29:17,660 --> 00:29:18,690 Strategy. 485 00:29:21,330 --> 00:29:22,950 It makes you a lot sexier. 486 00:29:25,630 --> 00:29:27,540 Sit on my lap and we'll take a photo. 487 00:29:27,610 --> 00:29:28,860 Put your arm around my shoulder. 488 00:29:29,120 --> 00:29:30,960 Cringe! 489 00:29:33,420 --> 00:29:34,550 It's your loss! 490 00:29:55,690 --> 00:30:06,160 ♪ My love, my heart holds a melody... ♪ 491 00:30:07,630 --> 00:30:18,020 ♪ Would you lend an ear to its whispering tune? ♪ 492 00:30:19,070 --> 00:30:20,340 What song is that? 493 00:30:21,390 --> 00:30:22,570 It's my own song. 494 00:30:24,260 --> 00:30:25,940 In fairness. 495 00:30:27,090 --> 00:30:28,750 This is my real passion. 496 00:30:29,430 --> 00:30:32,670 I hope there comes a day when more people can hear my songs. 497 00:30:33,910 --> 00:30:35,920 Why are you here in the Ship Show then? 498 00:30:36,010 --> 00:30:38,430 It seems like you joined the wrong contest. 499 00:30:40,310 --> 00:30:42,810 I was thinking that if I became an actor, 500 00:30:43,530 --> 00:30:46,470 I could have a chance to get a recording contract. 501 00:30:55,880 --> 00:30:57,260 What are the chords to your song? 502 00:30:57,990 --> 00:30:59,310 Do you know how to play the guitar? 503 00:31:18,580 --> 00:31:20,290 Where's the most romantic place? 504 00:31:23,950 --> 00:31:25,040 Just there. 505 00:31:26,300 --> 00:31:27,340 Here. 506 00:31:27,970 --> 00:31:30,280 No, there's a better place than this. 507 00:31:32,480 --> 00:31:36,110 Ah, excuse me! Your mics are dead. They need a battery change. 508 00:31:36,520 --> 00:31:37,550 Do we need to take them off? 509 00:31:37,580 --> 00:31:41,140 Yes, so, just stand by while we're changing the batteries. 510 00:31:41,160 --> 00:31:43,840 Then, you can resume afterwards. 511 00:31:43,870 --> 00:31:45,720 - Okay, thanks. - Thank you! 512 00:31:48,270 --> 00:31:50,040 Thank you! 513 00:31:54,510 --> 00:31:55,640 This is so boring. 514 00:31:57,770 --> 00:32:01,110 How about we strategize while we wait? 515 00:32:01,760 --> 00:32:02,970 Just keep taking photos. 516 00:32:03,280 --> 00:32:05,110 I'm sure one of them will turn out fine. 517 00:32:05,170 --> 00:32:08,030 No, we can't leave it to chance. 518 00:32:08,800 --> 00:32:10,090 How about we kiss? 519 00:32:11,560 --> 00:32:12,600 What? 520 00:32:13,460 --> 00:32:14,700 Just kidding. 521 00:32:16,550 --> 00:32:20,390 Araw, are you ever going to take this seriously? 522 00:32:22,660 --> 00:32:24,470 I need to win this, okay? 523 00:32:25,230 --> 00:32:29,360 Because if not, my parents will make me quit showbiz. 524 00:32:29,510 --> 00:32:32,290 Then, they'll send me abroad. 525 00:32:32,610 --> 00:32:34,640 I don't want that, Araw! 526 00:32:34,900 --> 00:32:37,610 This has always been my dream— 527 00:32:37,640 --> 00:32:38,890 To become an actress! 528 00:32:39,560 --> 00:32:42,010 So please, this is my last shot. 529 00:32:43,480 --> 00:32:44,680 Says who? 530 00:32:44,710 --> 00:32:47,090 My parents, that's who! 531 00:32:49,160 --> 00:32:50,240 So please, 532 00:32:50,840 --> 00:32:52,900 will you work with me on this? 533 00:32:59,230 --> 00:33:01,910 Here are your mics, you can resume now with the challenge. 534 00:33:02,430 --> 00:33:03,890 - Thank you! - Thank you! 535 00:33:20,460 --> 00:33:21,490 Okay, fine. 536 00:33:25,970 --> 00:33:27,950 I'm thinking we walk around, first. 537 00:33:27,970 --> 00:33:31,100 Have a bit of bonding before we start taking photos. 538 00:33:39,480 --> 00:33:42,770 We still have an hour. 539 00:33:43,880 --> 00:33:50,140 So, 30 minutes for bonding, then 30 minutes for picture taking. 540 00:33:52,450 --> 00:33:55,750 Do you think we can bond in just half an hour? 541 00:33:58,040 --> 00:33:59,650 If we both make the effort. 542 00:34:01,330 --> 00:34:02,480 E-love-uators. 543 00:34:02,510 --> 00:34:04,300 What do you think of Nestor and Tintin? 544 00:34:04,530 --> 00:34:05,600 Sameera? 545 00:34:05,620 --> 00:34:09,860 They look joyful and the happiness seems so genuine. 546 00:34:10,200 --> 00:34:11,700 Okay, here's the thing, though. 547 00:34:11,730 --> 00:34:14,900 I don't doubt the authenticity of your connection. 548 00:34:14,920 --> 00:34:17,540 But your photos aren't conveying romance. 549 00:34:17,970 --> 00:34:19,270 I agree with Kristof. 550 00:34:19,300 --> 00:34:22,220 The energy I get from the pictures is platonic. 551 00:34:22,240 --> 00:34:24,100 More friendship than romance. 552 00:34:24,410 --> 00:34:27,960 Shey, you look kind of uncomfortable. 553 00:34:27,990 --> 00:34:30,730 But Buddy, you look so in love, right? 554 00:34:30,800 --> 00:34:32,700 Is it true that you two used to be a thing? 555 00:34:33,290 --> 00:34:34,390 Yes. 556 00:34:34,420 --> 00:34:36,130 It's a double-edged sword, isn't it, 557 00:34:36,150 --> 00:34:39,620 being a real-life couple in a love team. 558 00:34:39,650 --> 00:34:43,290 Because, for instance, if they have an issue with each other, 559 00:34:43,320 --> 00:34:44,950 it'll come across on screen. 560 00:34:44,980 --> 00:34:46,660 It's too calculated for me. 561 00:34:46,690 --> 00:34:50,440 The idea is there but I guess the execution was stiff. 562 00:34:50,480 --> 00:34:52,350 You two don't smile much, do you? 563 00:34:52,380 --> 00:34:55,800 But for me, this kind of vibe appeals to the cool kids. 564 00:34:55,820 --> 00:34:58,980 You know those wanting to have a cool expression of their identity. 565 00:34:59,010 --> 00:35:01,790 - And especially the rebellious teens. - Yes. 566 00:35:01,820 --> 00:35:05,150 That's my problem. The appeal is limited, not for the masses. 567 00:35:05,260 --> 00:35:10,230 I would say you two are the hottest love team I've seen so far. 568 00:35:10,260 --> 00:35:11,310 Visually, that is. 569 00:35:11,330 --> 00:35:13,490 It's like I'm looking at magazine photos. 570 00:35:13,510 --> 00:35:15,570 It's like a fashion billboard. 571 00:35:15,590 --> 00:35:17,010 Glamorous, yes! 572 00:35:17,030 --> 00:35:20,230 But you know what you two lack? Vulnerability. 573 00:35:25,480 --> 00:35:27,790 Our E-love-uators are lost for words, aren't they? 574 00:35:27,890 --> 00:35:29,830 Sameera, would you like to comment? 575 00:35:29,860 --> 00:35:31,890 You've shown something different. 576 00:35:31,920 --> 00:35:34,800 Every photo shows something unique. 577 00:35:34,850 --> 00:35:36,230 There's a story. 578 00:35:36,390 --> 00:35:38,780 But, is it just me? 579 00:35:39,180 --> 00:35:41,980 I feel like it's lacking in the romantic factor. 580 00:35:42,630 --> 00:35:43,680 Too plain? 581 00:35:43,700 --> 00:35:44,760 Kind of? 582 00:35:45,200 --> 00:35:51,360 But is it necessary for expressions of romance to always be big and dramatic? 583 00:35:51,380 --> 00:35:53,630 That's what the Shippers are looking for, right? 584 00:35:53,900 --> 00:35:56,410 Okay, Miss Tata, with all due respect... 585 00:35:56,940 --> 00:36:00,260 What makes you feel love when looking at these set of pictures? 586 00:36:02,900 --> 00:36:10,090 Perhaps the fact that they both look safe in each other's company. 587 00:36:10,660 --> 00:36:12,250 It sounds boring, doesn't it? 588 00:36:12,740 --> 00:36:17,740 Because we're all looking for grand expressions of love. 589 00:36:18,470 --> 00:36:19,860 But for me, 590 00:36:22,550 --> 00:36:25,020 this is what love looks like— 591 00:36:25,230 --> 00:36:26,350 Security. 592 00:36:27,760 --> 00:36:31,200 Our panel of E-love-uators have chosen the top three 593 00:36:31,230 --> 00:36:33,190 in the couple's selfie challenge. 594 00:36:33,220 --> 00:36:34,680 In third place, 595 00:36:35,750 --> 00:36:37,920 Araw and Chia! 596 00:36:38,290 --> 00:36:39,410 Second place, 597 00:36:39,430 --> 00:36:42,100 Ashley and Belline! 598 00:36:42,120 --> 00:36:46,780 And the love team our E-love-uators ship the most is... 599 00:36:46,810 --> 00:36:49,760 Nestor and Tintin! 600 00:36:50,020 --> 00:36:54,710 However, it is the Shippers who will decide which love team will sail 601 00:36:54,730 --> 00:36:56,150 or sink. 602 00:37:01,090 --> 00:37:02,930 Do you know why we lost? 603 00:37:03,460 --> 00:37:04,750 Because you're too alpha! 604 00:37:04,770 --> 00:37:06,270 I'm naturally an alpha! 605 00:37:06,920 --> 00:37:08,660 We should complement each other. 606 00:37:08,680 --> 00:37:11,120 So if I'm an alpha male, you should be a beta female. 607 00:37:11,150 --> 00:37:12,470 Excuse me? 608 00:37:12,590 --> 00:37:14,250 I'm an alpha female, okay! 609 00:37:14,540 --> 00:37:16,590 You should be the one acting beta here! 610 00:37:16,790 --> 00:37:19,500 You know the people don't like female alphas. 611 00:37:19,670 --> 00:37:22,130 They prefer the woman to be inferior to the man. 612 00:37:22,160 --> 00:37:26,020 So you should act like you're head over heels in love with me. 613 00:37:26,250 --> 00:37:28,670 Love, not just lust. 614 00:37:29,950 --> 00:37:31,570 - What?! - Come on. 615 00:37:31,710 --> 00:37:33,210 I know you find me hot. 616 00:38:00,320 --> 00:38:02,080 I still stand by what I said. 617 00:38:02,420 --> 00:38:05,570 I'm alpha, you're beta! 618 00:38:10,030 --> 00:38:11,050 Sorry. 619 00:38:11,280 --> 00:38:13,290 We flunked the challenge earlier. 620 00:38:14,680 --> 00:38:16,050 Why are you apologizing? 621 00:38:16,850 --> 00:38:20,350 I'm the one who looked uncomfortable on camera. 622 00:38:21,290 --> 00:38:25,470 But, I'm the reason why you were uncomfortable, right? 623 00:38:26,690 --> 00:38:29,960 How can we remove this awkwardness between us? 624 00:38:36,980 --> 00:38:41,150 If you stop bringing up our past. 625 00:38:48,840 --> 00:38:52,580 Maybe I just need closure once and for all. 626 00:38:53,180 --> 00:38:57,660 Just tell me that you have no feelings for me anymore. 627 00:38:58,540 --> 00:39:00,870 That I have no chance of making it up to you. 628 00:39:03,630 --> 00:39:06,720 Promise. I won't bring up our past anymore. 629 00:39:10,920 --> 00:39:16,730 But if I tell you that it might affect your performance on the show. 630 00:39:18,430 --> 00:39:20,730 No, I promise it won't! 631 00:39:20,950 --> 00:39:22,500 I'll be professional. 632 00:39:32,710 --> 00:39:36,260 Buddy, I don't have feelings for you anymore. 633 00:39:37,540 --> 00:39:39,600 I've moved on a long time ago. 634 00:39:46,610 --> 00:39:47,630 Hey! 635 00:40:00,740 --> 00:40:01,870 Don't worry. 636 00:40:03,230 --> 00:40:05,330 I'm just processing my emotions. 637 00:40:07,370 --> 00:40:10,760 I'm not crying to make you feel guilty. 638 00:40:12,800 --> 00:40:15,030 Promise, by tomorrow, I'll be okay. 639 00:40:16,800 --> 00:40:18,300 All professional again. 640 00:40:24,380 --> 00:40:26,410 This tastes good, doesn't it? 641 00:40:26,440 --> 00:40:28,200 Good morning, Love Birds! 642 00:40:28,410 --> 00:40:33,060 For today, you need to clean the bathroom. 643 00:40:33,080 --> 00:40:38,400 Except for the top three love teams from the couple's selfie challenge. 644 00:40:38,470 --> 00:40:41,580 The top three love teams will be given a chance 645 00:40:41,680 --> 00:40:44,870 to bond outside the House of Kilig. 646 00:40:44,900 --> 00:40:49,820 The male Love Birds are required to think of and choose the activity. 647 00:40:49,840 --> 00:40:50,850 Go! 648 00:40:51,390 --> 00:40:53,110 One more, one more. 649 00:40:53,830 --> 00:40:58,910 I wanted to take Tintin to where I live but it's too far, so... 650 00:40:58,940 --> 00:41:02,980 I just requested the staff if they could take us to a place 651 00:41:03,010 --> 00:41:04,330 that has a similar vibe. 652 00:41:04,350 --> 00:41:07,760 Why did you choose this activity for you two? 653 00:41:07,780 --> 00:41:10,620 Maybe I wanted her to experience my world. 654 00:41:10,650 --> 00:41:12,020 A world without pretense. 655 00:41:12,050 --> 00:41:13,470 No sophistication. 656 00:41:13,800 --> 00:41:14,970 I hope she enjoys it. 657 00:41:24,270 --> 00:41:27,810 I know how much Belline likes to swim, that's why I brought her here. 658 00:41:31,710 --> 00:41:33,710 Can you give me a back rub? 659 00:41:34,280 --> 00:41:36,150 Come here. Let's just lie here. 660 00:41:36,760 --> 00:41:37,890 Please. 661 00:41:38,070 --> 00:41:40,230 Just lay there on my chest, okay? 662 00:41:45,380 --> 00:41:46,710 Is this a dance studio? 663 00:41:46,740 --> 00:41:51,310 I used to dance here a lot when I was attending dance workshops. 664 00:41:51,330 --> 00:41:52,580 You dance? 665 00:41:52,860 --> 00:41:55,460 I brought you here because we're going to dance. 666 00:41:57,640 --> 00:41:58,670 What? 667 00:41:58,690 --> 00:42:00,620 I'm going to teach you a dance. 668 00:42:00,680 --> 00:42:01,710 Wait. 669 00:42:02,740 --> 00:42:04,440 Ah, I don't know how to dance. 670 00:42:04,470 --> 00:42:06,190 I only dance a little, but— 671 00:42:06,210 --> 00:42:08,630 That's why I'll teach you, right? 672 00:42:09,770 --> 00:42:11,820 But I don't want to look stupid. 673 00:42:12,580 --> 00:42:16,420 You need to be bad at something first before you can be good at it. 674 00:42:18,160 --> 00:42:19,820 Don't you trust me? 675 00:42:21,830 --> 00:42:23,640 Right, left. 676 00:42:26,190 --> 00:42:27,520 Last call, alright. 677 00:42:27,540 --> 00:42:29,420 Left. Right. 678 00:42:29,740 --> 00:42:31,010 Right foot. 679 00:42:32,440 --> 00:42:34,610 But you're stepping forward, you're not coming back. 680 00:42:34,690 --> 00:42:36,060 Ah, I got it. 681 00:42:36,250 --> 00:42:39,260 I didn't really think about where I would take Chia. 682 00:42:41,100 --> 00:42:46,740 I didn't really plan to woo her or impress her, so there. 683 00:42:47,760 --> 00:42:49,200 I just wanted to dance again. 684 00:42:49,220 --> 00:42:50,350 To relieve some stress. 685 00:42:50,380 --> 00:42:53,580 Whether Chia enjoys it or not, it's her problem. 686 00:42:55,570 --> 00:42:58,580 Araw is really sweet, isn't he? 687 00:42:59,070 --> 00:43:02,610 You see, he's just putting on a sour face. 688 00:43:02,650 --> 00:43:05,950 But deep inside, he's caring. 689 00:43:05,980 --> 00:43:07,360 Isn't he? 690 00:43:07,660 --> 00:43:09,680 Hey! Ouch! 691 00:43:10,300 --> 00:43:11,950 Alright, what? 692 00:43:11,970 --> 00:43:13,800 Just kidding! Let go of me! 693 00:43:13,830 --> 00:43:15,110 Make me. 694 00:43:15,960 --> 00:43:17,530 I'll kiss you, I swear. 695 00:43:18,010 --> 00:43:20,310 Finally found an excuse to kiss me, huh? 696 00:43:20,500 --> 00:43:22,220 The nerve on this guy! 697 00:43:23,600 --> 00:43:24,670 Enough. 698 00:43:25,660 --> 00:43:27,810 Good afternoon, Love Birds! 699 00:43:27,840 --> 00:43:30,280 Thanks for cleaning the toilets. 700 00:43:30,350 --> 00:43:35,540 You can now go back to your rooms to rest. 701 00:43:35,570 --> 00:43:39,280 However, please be ready for 7 PM. 702 00:43:39,300 --> 00:43:42,620 You will each be interviewed in the interview room. 703 00:43:42,650 --> 00:43:43,860 Finally. 704 00:43:44,290 --> 00:43:45,310 - Let's go, Amor. - Let's go. 705 00:43:47,330 --> 00:43:49,010 Come on, let's go. 706 00:43:57,810 --> 00:43:58,840 Hey! 707 00:43:59,060 --> 00:44:00,110 Are you okay? 708 00:44:03,840 --> 00:44:04,930 I'm just tired. 709 00:44:06,040 --> 00:44:07,100 Really? 710 00:44:08,350 --> 00:44:09,600 Not because of last night? 711 00:44:16,760 --> 00:44:18,590 I can't deny it. 712 00:44:19,410 --> 00:44:20,690 It still hurts. 713 00:44:21,560 --> 00:44:25,270 But I'm aware that I shouldn't be like this. 714 00:44:25,980 --> 00:44:27,070 Don't worry. 715 00:44:29,050 --> 00:44:30,430 I'm just still processing. 716 00:44:33,000 --> 00:44:34,050 Warning: 717 00:44:34,070 --> 00:44:38,030 Everything we discuss here, you can't tell anyone, 718 00:44:38,060 --> 00:44:39,490 especially your love team partner. 719 00:44:39,590 --> 00:44:43,800 If you violate this, you're automatically disqualified from the competition. 720 00:44:44,300 --> 00:44:45,340 Understood? 721 00:44:45,720 --> 00:44:46,760 Yes. 722 00:44:46,790 --> 00:44:50,310 All Love Birds will be given a chance to change partners. 723 00:44:50,460 --> 00:44:53,240 If the one you chose also chooses you. 724 00:44:53,270 --> 00:44:55,980 Then you two will become a love team. 725 00:44:56,270 --> 00:44:57,940 - Clear? - Alright. 726 00:44:58,170 --> 00:45:01,040 So, Araw, do you want to change partners? 727 00:45:02,400 --> 00:45:04,860 Monti and Amor, please come forward. 728 00:45:05,580 --> 00:45:07,350 You were both asked individually 729 00:45:07,380 --> 00:45:10,840 if you want to change partners and you both answered. 730 00:45:11,500 --> 00:45:12,680 No. 731 00:45:12,700 --> 00:45:13,750 No. 732 00:45:13,770 --> 00:45:17,070 I think Monti and I are okay. 733 00:45:17,420 --> 00:45:20,640 But for us to really connect, 734 00:45:20,710 --> 00:45:22,290 we need more time. 735 00:45:23,410 --> 00:45:25,820 We seem compatible so... 736 00:45:25,850 --> 00:45:27,180 Oh, cut it out. 737 00:45:27,210 --> 00:45:28,230 No. 738 00:45:28,260 --> 00:45:30,720 - Elbrich, why— - No. 739 00:45:31,550 --> 00:45:34,560 At first, Marge and I didn't get along, 740 00:45:34,590 --> 00:45:38,890 but since we discovered that we both like music, 741 00:45:39,110 --> 00:45:40,990 We became closer. 742 00:45:41,110 --> 00:45:42,160 I see. 743 00:45:42,190 --> 00:45:44,980 Then, how come Marge wants to change her partner? 744 00:45:48,610 --> 00:45:49,900 Yes. 745 00:45:51,700 --> 00:45:53,770 I like you, Elbrich, but... 746 00:45:54,900 --> 00:45:56,020 this is the Ship Show, 747 00:45:56,190 --> 00:45:59,510 I feel like the people don't ship us. 748 00:45:59,540 --> 00:46:01,010 We're too... 749 00:46:01,810 --> 00:46:02,690 similar. 750 00:46:02,710 --> 00:46:03,750 Sorry. 751 00:46:07,320 --> 00:46:10,890 Buddy and Shey, your love team is interesting 752 00:46:10,910 --> 00:46:13,610 because you both want to change partners. 753 00:46:13,930 --> 00:46:14,930 Yes. 754 00:46:15,020 --> 00:46:16,020 Yes. 755 00:46:16,650 --> 00:46:19,320 I want to change partners because I feel 756 00:46:19,360 --> 00:46:22,410 that our past is getting in the way of our progress. 757 00:46:22,870 --> 00:46:24,290 While Shey, 758 00:46:24,380 --> 00:46:25,970 can be professional, 759 00:46:26,150 --> 00:46:27,960 I really can't. 760 00:46:30,020 --> 00:46:31,890 I don't want to be a burden to her. 761 00:46:33,710 --> 00:46:36,260 She deserves to be in a better love team. 762 00:46:37,230 --> 00:46:40,770 Shey, why do you want to change partners? 763 00:46:45,590 --> 00:46:47,970 Because I might fall in love with him again. 764 00:46:50,900 --> 00:46:52,830 I don't want that to happen. 765 00:46:53,330 --> 00:46:55,400 I want peace of mind. 766 00:46:57,240 --> 00:46:58,950 I want to focus on my career. 767 00:46:59,740 --> 00:47:00,790 No! 768 00:47:00,810 --> 00:47:03,790 I believe our tandem is perfect already. 769 00:47:03,820 --> 00:47:05,280 I'm very proud of us. 770 00:47:05,300 --> 00:47:07,900 And I'm sure the Shippers are already shipping us. 771 00:47:07,920 --> 00:47:09,090 Right, Ashley? 772 00:47:10,800 --> 00:47:13,050 Belline, actually... 773 00:47:13,080 --> 00:47:14,360 No, you didn't! 774 00:47:14,700 --> 00:47:15,750 Yes. 775 00:47:15,850 --> 00:47:18,230 Actually, I want to replace you as my partner. 776 00:47:19,520 --> 00:47:22,060 Because I feel like our energies are competing. 777 00:47:25,650 --> 00:47:29,280 Chia, you were asked if you wanted to switch your love team, 778 00:47:29,300 --> 00:47:30,880 and you answered... 779 00:47:38,290 --> 00:47:39,310 Yes. 780 00:47:46,270 --> 00:47:47,900 I just think that, 781 00:47:48,320 --> 00:47:51,550 I can do better with a different partner. 782 00:47:53,980 --> 00:47:58,030 Oh, that must have hurt Araw because he answered... 783 00:48:03,690 --> 00:48:04,790 No. 784 00:48:09,750 --> 00:48:13,670 I admit I'm not that keen on acting sweet and all. 785 00:48:14,670 --> 00:48:16,940 So, if my partner doesn't want me... 786 00:48:18,270 --> 00:48:20,190 That's fine. I get it. 787 00:48:21,220 --> 00:48:22,930 But if it were up to me, 788 00:48:23,460 --> 00:48:25,890 I'm okay with my tandem with Chia. 789 00:48:35,580 --> 00:48:38,250 Now that we've revealed all our Love Birds' answers, 790 00:48:38,690 --> 00:48:41,010 Nestor and Tintin, Monti and Amor. 791 00:48:41,030 --> 00:48:41,560 Come on. 792 00:48:41,580 --> 00:48:44,330 You may now head back inside the house to relax. 793 00:48:50,710 --> 00:48:54,130 Buddy, when asked who you wanted your new love team to be with. 794 00:48:54,160 --> 00:48:55,530 Who did you answer? 795 00:48:56,820 --> 00:48:57,930 It's Marge. 796 00:48:58,240 --> 00:48:59,240 Marge? 797 00:48:59,260 --> 00:49:02,050 Who did you choose as your replacement? 798 00:49:04,940 --> 00:49:06,190 Monti. 799 00:49:06,850 --> 00:49:10,870 Unfortunately, Buddy, Marge doesn't want to pair with you. 800 00:49:11,140 --> 00:49:13,680 As for you, Marge, as you saw, 801 00:49:13,710 --> 00:49:16,490 Monti chose to stick with Amor. 802 00:49:16,670 --> 00:49:20,950 Therefore, Marge, you'll stay with Elbrich as your love team. 803 00:49:21,160 --> 00:49:24,170 You may now head back inside the house. 804 00:49:24,760 --> 00:49:25,780 Shey. 805 00:49:25,950 --> 00:49:29,330 Your wish to replace Buddy is with... 806 00:49:30,000 --> 00:49:31,220 Ashley. 807 00:49:32,080 --> 00:49:34,980 Ashley, you also want to change your partner. 808 00:49:35,220 --> 00:49:36,970 Please state the name of the female Love Bird 809 00:49:36,990 --> 00:49:39,740 you expressed a desire to also partner with. 810 00:49:40,410 --> 00:49:41,510 Chia. 811 00:49:41,740 --> 00:49:42,760 Chia? 812 00:49:42,820 --> 00:49:47,040 Chia, tell us the name of the male Love Bird you want to be with. 813 00:49:49,640 --> 00:49:50,810 Ashley. 814 00:49:51,040 --> 00:49:53,530 Looks like we have a match! 815 00:49:53,620 --> 00:49:57,640 From now on, Ashley and Chia will be a love team. 816 00:49:57,720 --> 00:50:02,740 Ashley and Chia, you may now go back inside the house. 817 00:50:03,850 --> 00:50:05,360 Buddy and Shey. 818 00:50:05,690 --> 00:50:08,440 You both wanted to change your partners. 819 00:50:08,520 --> 00:50:12,100 Unfortunately, your choices didn't reciprocate. 820 00:50:12,260 --> 00:50:15,660 Therefore, you will remain as a love team. 821 00:50:15,740 --> 00:50:18,230 You may now head back into the House of Kilig. 822 00:50:20,980 --> 00:50:22,540 Araw and Belline, 823 00:50:22,640 --> 00:50:25,310 both of your partners have left you. 824 00:50:25,330 --> 00:50:29,740 By default, you will become a love team from here on out. 825 00:50:29,800 --> 00:50:31,300 Anything you'd like to say? 826 00:50:48,920 --> 00:50:50,480 What the freak 827 00:50:50,500 --> 00:50:53,200 is this biatch up to? 828 00:50:53,730 --> 00:50:55,450 Cam two, close up. Quick! 829 00:51:05,140 --> 00:51:08,500 Actually, Dorian, I'm really happy because 830 00:51:08,540 --> 00:51:12,260 Araw and I have been in a mutual understanding for a while now, 831 00:51:12,580 --> 00:51:16,180 Even before we joined the Ship Show and met face-to-face. 832 00:51:16,200 --> 00:51:18,950 So Araw, we don't need to hide anymore, do we? 833 00:51:31,410 --> 00:51:32,480 There! 834 00:51:32,510 --> 00:51:35,120 That's drama! 835 00:51:35,160 --> 00:51:36,580 I love it! 836 00:51:36,620 --> 00:51:38,520 That's drama right there! 837 00:51:38,550 --> 00:51:40,060 Oh my, God! 838 00:51:40,080 --> 00:51:42,930 What a cunning girl! 839 00:51:42,950 --> 00:51:43,980 Cut! 840 00:51:44,730 --> 00:51:46,950 Come on, over here! 841 00:51:46,970 --> 00:51:48,430 - Quick! - Hurry, hurry! 842 00:51:48,460 --> 00:51:49,910 That's it, that's it. 843 00:51:49,940 --> 00:51:51,090 - Quick! - There! 844 00:51:51,120 --> 00:51:52,490 That's it, that's it. 845 00:51:52,520 --> 00:51:53,760 Go, Chia! 846 00:51:56,820 --> 00:51:58,550 - To the left, to the left! - Shey! 847 00:51:58,670 --> 00:51:59,770 Go! 848 00:52:00,000 --> 00:52:01,190 Belline! 849 00:52:04,270 --> 00:52:05,500 Come over here! 850 00:52:08,280 --> 00:52:09,330 Belline! 851 00:52:12,930 --> 00:52:16,530 First place! We have Araw and Belline. 852 00:52:19,210 --> 00:52:22,650 Second place, Monti and Amor. 853 00:52:26,930 --> 00:52:30,680 And third place. Buddy and Shey. 854 00:52:36,170 --> 00:52:37,300 Over here! 855 00:52:37,320 --> 00:52:40,240 There you go! You're nearly there! 856 00:52:40,260 --> 00:52:41,300 Hurry! 857 00:52:41,330 --> 00:52:42,830 Straight ahead! 858 00:52:46,530 --> 00:52:48,610 Love Birds, Shippers, 859 00:52:48,630 --> 00:52:51,940 welcome to the first elimination night! 860 00:52:52,110 --> 00:52:53,890 Tonight, we'll find out 861 00:52:53,920 --> 00:52:56,740 which love teams will continue their journey. 862 00:52:56,800 --> 00:52:58,970 And which will be the first love team 863 00:52:59,000 --> 00:53:03,190 to sink according to the votes of our Shippers. 864 00:53:03,420 --> 00:53:04,840 Araw and Belline, 865 00:53:05,980 --> 00:53:07,980 your love team is... 866 00:53:09,310 --> 00:53:10,600 sailing! 867 00:53:16,790 --> 00:53:18,440 Nestor and Tintin, 868 00:53:18,470 --> 00:53:19,980 your love team is 869 00:53:21,570 --> 00:53:22,800 sailing! 870 00:53:24,550 --> 00:53:25,990 What happened to you? 871 00:53:27,850 --> 00:53:28,980 Buddy and Shey, 872 00:53:29,170 --> 00:53:32,480 you both wanted to bail out of your love team 873 00:53:32,510 --> 00:53:33,620 but failed. 874 00:53:33,660 --> 00:53:34,750 However, 875 00:53:35,470 --> 00:53:38,280 your love team is still sailing. 876 00:53:38,300 --> 00:53:40,200 Congratulations! 877 00:53:40,230 --> 00:53:41,710 Ashley and Chia, 878 00:53:44,240 --> 00:53:45,450 sailing! 879 00:53:46,390 --> 00:53:48,520 The two remaining Love Birds, 880 00:53:48,550 --> 00:53:49,840 please come to the center. 881 00:53:50,320 --> 00:53:53,080 We're down to our last two love teams. 882 00:53:53,100 --> 00:53:55,740 Who among them will sink? 883 00:53:56,400 --> 00:53:57,950 Monti and Amor, 884 00:53:58,190 --> 00:54:01,490 based on the votes of our beloved Shippers, 885 00:54:01,510 --> 00:54:03,920 your love team... 886 00:54:06,110 --> 00:54:07,420 has sunk! 887 00:54:07,550 --> 00:54:10,200 Which means, Elbrich and Marge, 888 00:54:10,230 --> 00:54:12,150 you are sailing. 889 00:54:13,240 --> 00:54:14,920 I'm sorry, Monti and Amor, 890 00:54:14,940 --> 00:54:18,390 you are eliminated from the Ship Show. 891 00:54:18,410 --> 00:54:20,220 Goodbye, Monti and Amor. 892 00:54:23,110 --> 00:54:24,340 Son of a bitch! 893 00:54:24,620 --> 00:54:25,660 That's just it? 894 00:54:25,750 --> 00:54:28,210 - Should we cut audio? - No, no. Keep rolling. 895 00:54:28,240 --> 00:54:29,240 But we're live streaming, Direk. 896 00:54:29,260 --> 00:54:30,690 This isn't free TV, right? 897 00:54:30,720 --> 00:54:31,740 Let him swear! 898 00:54:31,760 --> 00:54:33,940 Love teams are supposed to enter the show business, right? 899 00:54:35,180 --> 00:54:36,770 Why isn't there an acting test? 900 00:54:36,790 --> 00:54:38,650 Is this a dating show? 901 00:54:38,930 --> 00:54:40,140 Ship Show? 902 00:54:40,170 --> 00:54:41,400 More like a Shit Show! 903 00:54:41,420 --> 00:54:43,150 Monti, that's enough! 904 00:54:43,760 --> 00:54:46,240 You know, you Filipino audiences, 905 00:54:46,260 --> 00:54:49,670 you're the reason why young actors nowadays suck at acting! 906 00:54:49,690 --> 00:54:51,570 You're all about those sissy acts! 907 00:54:51,590 --> 00:54:54,160 You stan the wrong people! 908 00:54:57,010 --> 00:54:58,110 Direk. 909 00:54:59,120 --> 00:55:00,740 Look, it's still trending. 910 00:55:00,760 --> 00:55:03,020 #TSSMakeThemAct 911 00:55:03,040 --> 00:55:04,360 My gosh! 912 00:55:04,400 --> 00:55:07,860 I think what Monti said resonated with a lot of people. 913 00:55:09,020 --> 00:55:11,130 People are so fake. 914 00:55:11,380 --> 00:55:13,000 Even if there's a good actor, 915 00:55:13,020 --> 00:55:15,070 they still prefer the ones who can give them butterflies, 916 00:55:15,090 --> 00:55:17,340 even if they suck at acting. 917 00:55:17,810 --> 00:55:21,790 Dorian, if we want people to take us seriously, 918 00:55:21,810 --> 00:55:23,700 we need credibility. 919 00:55:23,730 --> 00:55:26,670 Yes, we are looking for the next big love team, 920 00:55:26,700 --> 00:55:28,690 But talent is a non-negotiable. 921 00:55:32,140 --> 00:55:33,890 Please call Direk Nova. 922 00:55:36,680 --> 00:55:41,540 Why do my romance movies succeed? 923 00:55:41,800 --> 00:55:44,630 Whether they're indie or mainstream? 924 00:55:44,820 --> 00:55:47,420 It's not just because of the well-written script, 925 00:55:47,470 --> 00:55:51,570 neither is it because of my, quote-unquote, 926 00:55:52,390 --> 00:55:54,220 outstanding direction. 927 00:55:54,250 --> 00:55:57,730 It's because I work with talented actors. 928 00:55:57,760 --> 00:55:59,580 We can't rely on chemistry alone. 929 00:55:59,880 --> 00:56:02,660 What if there's chemistry, but the acting's trash? 930 00:56:02,780 --> 00:56:05,330 The challenge for today, 931 00:56:05,570 --> 00:56:09,720 each love team will act in a romantic movie scene. 932 00:56:10,280 --> 00:56:11,940 You have the scripts. 933 00:56:12,400 --> 00:56:14,960 Direk, isn't there a workshop for this? 934 00:56:15,210 --> 00:56:18,110 Not all of us have acting experience. 935 00:56:18,140 --> 00:56:20,710 Didn't you know what you were getting into?! 936 00:56:20,780 --> 00:56:21,790 Huh? 937 00:56:21,820 --> 00:56:24,900 You didn't even bother to learn on your own even a little bit?! 938 00:56:24,930 --> 00:56:26,830 There's plenty of resources on the internet! 939 00:56:27,300 --> 00:56:30,420 We thought we'd be trained here on the Ship Show. 940 00:56:30,890 --> 00:56:32,120 That's not my problem. 941 00:56:33,260 --> 00:56:34,760 I guess. 942 00:56:34,910 --> 00:56:37,210 In this challenge, I hope, 943 00:56:38,010 --> 00:56:40,350 those without talent will be weeded out. 944 00:56:41,090 --> 00:56:45,180 Honestly, my plan in life was to focus on my career, 945 00:56:45,200 --> 00:56:47,550 but then you came along. 946 00:56:47,580 --> 00:56:50,690 So, am I just a distraction to your plans? 947 00:56:50,720 --> 00:56:52,540 How could you be a distraction? 948 00:56:52,710 --> 00:56:55,460 You're the one who gives me— 949 00:56:55,540 --> 00:56:56,570 Cut! 950 00:56:56,600 --> 00:56:57,900 Nestor, that was awful! 951 00:56:57,930 --> 00:57:00,380 You sounded like you were eating ginger while delivering your lines! 952 00:57:00,400 --> 00:57:01,460 Sorry, Direk. 953 00:57:01,480 --> 00:57:03,860 Deliver it like it's a normal conversation. 954 00:57:03,890 --> 00:57:04,920 Practice! 955 00:57:04,940 --> 00:57:06,040 I need to go to the bathroom. 956 00:57:06,070 --> 00:57:09,080 Hey! What's with you, you're driving me crazy. 957 00:57:09,100 --> 00:57:10,910 Don't be sad, it's okay. 958 00:57:10,940 --> 00:57:12,660 It's your first time doing this, right? 959 00:57:13,210 --> 00:57:15,090 Come on, smile! 960 00:57:15,580 --> 00:57:17,510 How could you be a distraction? 961 00:57:17,710 --> 00:57:21,260 You're the one giving me inspiration to achieve my dreams. 962 00:57:22,000 --> 00:57:23,610 You're important to me, Shey. 963 00:57:26,530 --> 00:57:27,600 Line! 964 00:57:30,770 --> 00:57:32,940 Sorry, Direk. I forgot my line. 965 00:57:32,970 --> 00:57:33,990 Cut! 966 00:57:34,010 --> 00:57:35,940 Oh, Lord! 967 00:57:35,960 --> 00:57:38,680 That Buddy, he's very charismatic on screen. 968 00:57:38,980 --> 00:57:41,820 His acting is raw, but he has potential. 969 00:57:42,230 --> 00:57:43,290 Thank you, Direk. 970 00:57:43,370 --> 00:57:45,180 What I noticed most about you, my boy, 971 00:57:45,210 --> 00:57:47,750 is your look of love towards your partner. 972 00:57:47,810 --> 00:57:48,960 Believable. 973 00:57:48,980 --> 00:57:50,900 It really looks like you love her. 974 00:57:51,070 --> 00:57:53,410 Actually, Direk, they used to be a thing. 975 00:57:54,170 --> 00:57:55,860 That explains it! 976 00:57:55,880 --> 00:57:59,510 Is that why you get tense when you look at each other, Shey? 977 00:58:00,390 --> 00:58:01,570 Honestly, 978 00:58:02,820 --> 00:58:05,420 my plan was to focus on myself first. 979 00:58:05,490 --> 00:58:06,650 On my career. 980 00:58:07,450 --> 00:58:10,510 But then, you came along. 981 00:58:13,030 --> 00:58:15,200 So, am I just a distraction in your life? 982 00:58:16,610 --> 00:58:18,280 How could you be a distraction? 983 00:58:18,630 --> 00:58:19,960 You're the one... 984 00:58:20,530 --> 00:58:22,830 - giving me the inspiration - She's good! There's nuance. 985 00:58:22,940 --> 00:58:25,450 to achieve my dreams. 986 00:58:27,610 --> 00:58:29,240 You're important to me, Chia. 987 00:58:29,320 --> 00:58:31,280 Cut! My God! 988 00:58:34,870 --> 00:58:35,890 Chia? 989 00:58:37,830 --> 00:58:39,340 You're so good. 990 00:58:39,580 --> 00:58:42,860 Obviously, you're not new to this. 991 00:58:44,300 --> 00:58:48,230 But you, my boy, what the hell was that? 992 00:58:48,610 --> 00:58:50,580 You looked like you were in a hotdog commercial! 993 00:58:50,740 --> 00:58:53,760 Well, Direk, my background is in commercial. 994 00:58:54,020 --> 00:58:55,160 Obviously! 995 00:58:56,080 --> 00:58:58,040 This is the thing about... 996 00:58:58,310 --> 00:58:59,900 love teams, okay? 997 00:59:00,540 --> 00:59:01,690 Remember, 998 00:59:02,450 --> 00:59:06,990 each one of you is one half of a single entity. 999 00:59:07,020 --> 00:59:11,930 You're part of a unit called a love team. 1000 00:59:12,150 --> 00:59:15,250 Therefore, it's not acceptable for only one to be good! 1001 00:59:15,310 --> 00:59:19,830 Otherwise, the talented half of the love team 1002 00:59:20,090 --> 00:59:22,130 might as well go solo. 1003 00:59:23,620 --> 00:59:28,000 That is, if they can stand on their own without a partner. 1004 00:59:29,330 --> 00:59:30,500 Distraction. 1005 00:59:31,180 --> 00:59:33,170 How could you be a distraction? 1006 00:59:33,510 --> 00:59:40,510 You're the one giving me inspiration to fulfill my dreams. 1007 00:59:41,510 --> 00:59:43,230 You're important to me, Belline. 1008 00:59:43,310 --> 00:59:44,400 Cut! 1009 00:59:45,040 --> 00:59:46,170 Araw, relax. 1010 00:59:47,090 --> 00:59:50,210 Direk, can I talk to Araw for a bit? 1011 00:59:50,780 --> 00:59:52,000 Five minutes, go! 1012 00:59:58,440 --> 01:00:02,900 What I commend about the two of them, Dorian, is they help each other. 1013 01:00:03,160 --> 01:00:04,970 At the beginning, Araw was nervous. 1014 01:00:05,000 --> 01:00:06,990 But after Belline talked to him, 1015 01:00:07,070 --> 01:00:10,110 it seemed like he got a boost of self-confidence, 1016 01:00:10,130 --> 01:00:12,010 resulting in a good performance. 1017 01:00:12,060 --> 01:00:14,020 What did you tell Araw, Belline? 1018 01:00:14,320 --> 01:00:17,090 I just reassured him of my trust in him. 1019 01:00:17,120 --> 01:00:21,190 Not just as a love team, but as an artist as well. 1020 01:00:21,610 --> 01:00:25,490 The doubts go away when your partner 1021 01:00:25,520 --> 01:00:28,820 gives you support instead of pressure. 1022 01:00:29,250 --> 01:00:31,490 How could you be a distraction? 1023 01:00:32,370 --> 01:00:37,470 You're the one giving me inspiration to achieve my dreams. 1024 01:00:38,120 --> 01:00:40,030 You're important to me, Marge. 1025 01:00:41,550 --> 01:00:44,260 You're important to me too, Elbrich. 1026 01:00:44,730 --> 01:00:49,040 Everyday, my only wish is to be with you. 1027 01:00:49,250 --> 01:00:52,090 If we become— If we become a couple, 1028 01:00:52,280 --> 01:00:54,760 can we balance 1029 01:00:54,790 --> 01:00:56,220 our relationship and our dreams? 1030 01:00:56,630 --> 01:00:58,260 If we strive for it, 1031 01:00:58,290 --> 01:00:59,330 why not? 1032 01:01:05,030 --> 01:01:06,190 Dorian! 1033 01:01:06,430 --> 01:01:09,850 Didn't you say when you hired me for the show, 1034 01:01:09,880 --> 01:01:12,650 that I can be as blunt as possible? 1035 01:01:12,680 --> 01:01:13,760 No sugar coating! 1036 01:01:13,790 --> 01:01:15,280 Of course, Direk! 1037 01:01:15,310 --> 01:01:18,750 After all, you're the Direk Nova Fugaban. 1038 01:01:19,680 --> 01:01:21,050 All right, then! 1039 01:01:21,370 --> 01:01:22,540 Elbrich and Marge, 1040 01:01:22,560 --> 01:01:24,620 I don't see a future for you as actors. 1041 01:01:24,650 --> 01:01:27,290 I also don't see a future for you as a love team. 1042 01:01:27,500 --> 01:01:28,540 Period. 1043 01:01:29,230 --> 01:01:33,770 For the acting challenge, we only have one E-love-uator. 1044 01:01:33,800 --> 01:01:37,670 And that is none other than Direk Nova. 1045 01:01:37,690 --> 01:01:41,720 We let her choose her top two favorite love teams she's shipping. 1046 01:01:42,270 --> 01:01:44,250 In second place. 1047 01:01:46,570 --> 01:01:48,890 Buddy and Shey! 1048 01:01:51,470 --> 01:01:55,060 And the best love team for Direk Nova, 1049 01:01:57,700 --> 01:02:00,740 Araw and Belline! 1050 01:02:01,510 --> 01:02:05,110 The reward for the two love teams chosen by Direk Nova, 1051 01:02:05,320 --> 01:02:08,240 is that they're safe from elimination tonight. 1052 01:02:08,330 --> 01:02:11,130 Coincidentally, neither of these two love teams 1053 01:02:11,150 --> 01:02:14,890 received the lowest votes from the Shippers. 1054 01:02:16,090 --> 01:02:18,600 Elbrich and Marge, 1055 01:02:19,860 --> 01:02:21,600 your ship has... 1056 01:02:23,350 --> 01:02:25,270 sunk! 1057 01:02:25,300 --> 01:02:29,410 You're hereby eliminated from the Ship Show. 1058 01:02:30,720 --> 01:02:33,970 Goodbye, Elbrich and Marge. 1059 01:02:34,000 --> 01:02:35,540 Again, Shippers, 1060 01:02:35,590 --> 01:02:38,930 don't forget to log onto the official website of the Ship Show 1061 01:02:38,960 --> 01:02:40,880 to vote for your favorite love team. 1062 01:02:41,410 --> 01:02:43,340 You're kicking me out and you're making me sing too? 1063 01:02:43,860 --> 01:02:45,110 Ashley and Chia, 1064 01:02:45,130 --> 01:02:46,680 Nestor and Tintin, 1065 01:02:46,700 --> 01:02:49,840 you may now go back inside the House of Kilig. 1066 01:02:52,770 --> 01:02:53,870 Go ahead. 1067 01:02:54,450 --> 01:02:55,560 This is your chance 1068 01:02:55,870 --> 01:02:59,770 to showcase your real talent to a lot of people. 1069 01:03:00,050 --> 01:03:01,110 Let's do it. 1070 01:03:01,230 --> 01:03:03,070 Let's sing your song. 1071 01:03:07,960 --> 01:03:12,420 Once again, goodbye, Elbrich and Marge. 1072 01:03:26,050 --> 01:03:28,330 ♪ My love, ♪ 1073 01:03:28,550 --> 01:03:31,720 ♪ just a moment. ♪ 1074 01:03:31,920 --> 01:03:38,240 ♪ my heart has something to whisper. ♪ 1075 01:03:41,840 --> 01:03:48,030 ♪ I adore you, so deeply. ♪ 1076 01:03:48,050 --> 01:03:54,050 ♪ My heart is now ready. ♪ 1077 01:03:54,070 --> 01:03:59,560 ♪ I won't force you, but ♪ 1078 01:03:59,580 --> 01:04:08,030 ♪ could you choose me instead? ♪ 1079 01:04:11,680 --> 01:04:15,510 ♪ Choose me. ♪ 1080 01:04:17,500 --> 01:04:20,330 You ruined my sleep, do you know that? 1081 01:04:22,730 --> 01:04:23,790 What? 1082 01:04:26,310 --> 01:04:27,530 I'm sorry. 1083 01:04:29,640 --> 01:04:30,820 For what? 1084 01:04:32,130 --> 01:04:34,150 That I switched partners. 1085 01:04:34,440 --> 01:04:35,940 I was worried I offended you. 1086 01:04:36,930 --> 01:04:38,200 You're regretting it, don't you? 1087 01:04:40,620 --> 01:04:41,740 A bit. 1088 01:04:43,280 --> 01:04:45,540 Because you're losing to Belline and me? 1089 01:04:46,070 --> 01:04:49,760 The only thing I regret is that it affected our friendship. 1090 01:04:49,870 --> 01:04:52,030 Actually, I'm happy for you. 1091 01:04:52,060 --> 01:04:54,270 Because finally, you're starting to care. 1092 01:04:54,520 --> 01:04:56,980 You're showing passion, like you finally want to win. 1093 01:04:57,000 --> 01:04:58,450 And you, 1094 01:04:58,470 --> 01:05:00,840 you've become less competitive. 1095 01:05:01,180 --> 01:05:02,340 That's good. 1096 01:05:02,770 --> 01:05:03,900 Congrats! 1097 01:05:06,800 --> 01:05:09,580 You were already in bed when you were partnered with me 1098 01:05:10,490 --> 01:05:12,570 now you're sleeping on the floor. 1099 01:05:13,320 --> 01:05:14,390 Enough! 1100 01:05:26,480 --> 01:05:27,540 What? 1101 01:05:27,570 --> 01:05:29,350 I'm a better kisser than Araw, right? 1102 01:05:30,040 --> 01:05:32,300 Well, yes. 1103 01:05:32,330 --> 01:05:34,410 But that's Araw's charm. 1104 01:05:34,430 --> 01:05:37,820 He's the decent and submissive good boy. 1105 01:05:37,840 --> 01:05:41,800 And I'm wild, and a dominatrix. 1106 01:05:41,830 --> 01:05:44,090 If we were outside of the Ship Show... 1107 01:05:44,110 --> 01:05:45,260 My God. 1108 01:05:45,360 --> 01:05:47,180 I'd definitely choose you. 1109 01:05:47,260 --> 01:05:49,220 But we're in the Ship Show. 1110 01:05:49,250 --> 01:05:50,800 And for the nth time, 1111 01:05:50,830 --> 01:05:52,180 we're not a match! 1112 01:05:53,340 --> 01:05:55,170 We're like two flames 1113 01:05:55,200 --> 01:05:56,590 colliding! 1114 01:05:57,670 --> 01:05:58,810 So, you're saying 1115 01:05:59,620 --> 01:06:03,140 if we were given another chance to change partners, 1116 01:06:04,880 --> 01:06:06,520 you'd stick with Araw, huh? 1117 01:06:09,150 --> 01:06:10,280 It depends. 1118 01:06:14,480 --> 01:06:17,590 Girls, come on! We need to clean your room. 1119 01:06:17,620 --> 01:06:19,590 Just bring your valuables with you! 1120 01:06:19,660 --> 01:06:21,330 Belline, come on! 1121 01:06:24,960 --> 01:06:27,230 Make sure to clean my bedsheet thoroughly. 1122 01:06:27,250 --> 01:06:28,320 Yes, ma'am. 1123 01:06:32,620 --> 01:06:38,640 [chattering] 1124 01:06:38,670 --> 01:06:40,730 You really like working out, huh? 1125 01:06:41,410 --> 01:06:44,080 - How long do you-- - Can you not disturb me for now! 1126 01:06:54,040 --> 01:06:56,370 I'm just going to get something from my room. 1127 01:07:27,270 --> 01:07:29,650 You know, even if we're not a love team, 1128 01:07:30,340 --> 01:07:32,440 we can still be friends. 1129 01:07:38,220 --> 01:07:40,340 Have you seen my Bible? 1130 01:07:40,650 --> 01:07:42,190 It's just under the pillow, Ma'am. 1131 01:07:42,210 --> 01:07:44,720 Okay, I just have a verse to read. 1132 01:08:15,030 --> 01:08:16,210 Oh, you devil! 1133 01:08:16,240 --> 01:08:18,040 Hi, Nesty! 1134 01:08:18,710 --> 01:08:20,650 Sorry, I thought you were a ghost. 1135 01:08:20,890 --> 01:08:22,680 You're so cute when you're scared. 1136 01:08:23,000 --> 01:08:25,320 Anyway, tomorrow night, 1137 01:08:25,700 --> 01:08:28,510 we'll be given another chance to change partners. 1138 01:08:29,570 --> 01:08:30,710 How did you know that? 1139 01:08:30,740 --> 01:08:34,260 Let's just say I overheard the staff meeting. 1140 01:08:35,990 --> 01:08:37,380 Anyway. 1141 01:08:37,570 --> 01:08:40,150 We need a strategic partnership. 1142 01:08:41,000 --> 01:08:43,030 Let's choose each other. 1143 01:08:43,500 --> 01:08:44,640 Oh my. 1144 01:08:45,110 --> 01:08:49,000 Why would you want to be paired with me? I'm so plain. 1145 01:08:51,850 --> 01:08:54,420 I have a secret to tell you... 1146 01:08:55,170 --> 01:08:58,480 you're the number one male Love Bird here in the Ship Show. 1147 01:09:01,080 --> 01:09:03,460 So, Tintin and I are the number one love team? 1148 01:09:07,180 --> 01:09:09,550 I also found out that 1149 01:09:09,570 --> 01:09:13,660 your family's life is in a terrible state. 1150 01:09:13,970 --> 01:09:17,360 I mean, it's already established since 1151 01:09:17,390 --> 01:09:19,610 we were interviewed one by one in the Ship Show, 1152 01:09:19,640 --> 01:09:22,330 But you guys are really poor, aren't you? 1153 01:09:22,360 --> 01:09:24,240 Choose me tomorrow. 1154 01:09:24,260 --> 01:09:25,590 And I'll make sure 1155 01:09:25,610 --> 01:09:28,870 that I can provide a lot of money for your family in the province. 1156 01:09:31,360 --> 01:09:32,480 How much? 1157 01:09:32,690 --> 01:09:33,850 Forty thousand! 1158 01:09:34,200 --> 01:09:37,000 No! Okay, fifty! 1159 01:09:39,950 --> 01:09:41,820 Be wise, baby. 1160 01:09:41,850 --> 01:09:43,650 Life's not easy. 1161 01:09:47,070 --> 01:09:50,360 Earlier, we called in the Love Birds one by one 1162 01:09:50,390 --> 01:09:54,240 and asked if they wished to stay with their current love team, 1163 01:09:54,260 --> 01:09:56,570 or to switch partners. 1164 01:09:56,910 --> 01:10:00,010 Those who said yes, who wish to switch, 1165 01:10:00,040 --> 01:10:01,990 please take a step forward. 1166 01:10:09,100 --> 01:10:12,600 Ashley, please explain your decision. 1167 01:10:13,930 --> 01:10:15,800 I'm not connecting with Chia. 1168 01:10:15,880 --> 01:10:18,080 There's nothing about us worth shipping. 1169 01:10:18,640 --> 01:10:22,140 Chia, what's your response to Ashley's statement? 1170 01:10:23,440 --> 01:10:25,910 I've felt it from the start 1171 01:10:26,040 --> 01:10:28,290 that I wasn't really his type. 1172 01:10:29,990 --> 01:10:32,040 I accept his decision. 1173 01:10:32,210 --> 01:10:33,330 Belline. 1174 01:10:33,870 --> 01:10:34,920 [clears throat] 1175 01:10:35,440 --> 01:10:38,120 I've discovered, aspects of the person 1176 01:10:38,150 --> 01:10:39,370 that made me surmise 1177 01:10:39,400 --> 01:10:41,110 we are not a match in the long term. 1178 01:10:41,430 --> 01:10:43,140 Ambition matters to me, 1179 01:10:43,210 --> 01:10:46,550 and alas, I just don't see that in my current partner. 1180 01:10:46,580 --> 01:10:49,050 Am I watching a beauty pageant? 1181 01:10:49,080 --> 01:10:52,070 Can someone please get me a cup of coffee? 1182 01:10:52,260 --> 01:10:53,490 Black! 1183 01:10:53,520 --> 01:10:54,600 Nestor! 1184 01:10:58,380 --> 01:10:59,610 In my opinion, 1185 01:11:00,930 --> 01:11:03,050 I don't deserve Tintin. 1186 01:11:03,080 --> 01:11:05,030 She's too noble for me. 1187 01:11:05,600 --> 01:11:07,950 What do you have to say about that, Tintin? 1188 01:11:13,390 --> 01:11:16,000 What are you saying, Nestor? 1189 01:11:16,640 --> 01:11:19,500 What the heck? You know I love you so much, right? 1190 01:11:24,700 --> 01:11:26,620 Finally, some drama! 1191 01:11:26,650 --> 01:11:28,180 Some drama! 1192 01:11:28,430 --> 01:11:30,760 Now it's time for each of the three Love Birds 1193 01:11:30,780 --> 01:11:33,530 who stepped forward to pick the person he or she 1194 01:11:33,560 --> 01:11:35,110 wishes to be paired with. 1195 01:11:35,230 --> 01:11:37,060 Let's start with you, Ashley. 1196 01:11:37,940 --> 01:11:39,070 Belline. 1197 01:11:39,090 --> 01:11:42,890 As before, you can only be successfully paired with the Love Bird you chose 1198 01:11:42,920 --> 01:11:45,210 if they also want to be paired with you. 1199 01:11:45,610 --> 01:11:46,680 Belline, 1200 01:11:46,700 --> 01:11:48,950 do you choose Ashley back? 1201 01:11:49,240 --> 01:11:50,260 Nope! 1202 01:11:50,290 --> 01:11:51,710 Oh my god! 1203 01:11:51,740 --> 01:11:53,860 Don't tell me she wants Buddy? 1204 01:11:53,890 --> 01:11:54,910 You, Belline, 1205 01:11:54,930 --> 01:11:56,980 who do you want to be paired with now? 1206 01:11:57,000 --> 01:12:00,370 We all know that I come from the world of the elite. 1207 01:12:00,550 --> 01:12:03,850 This may come as a surprise but lately 1208 01:12:03,880 --> 01:12:06,870 I've taken a liking to someone of opposite status. 1209 01:12:07,060 --> 01:12:08,140 Therefore, 1210 01:12:09,220 --> 01:12:10,750 I choose Nestor. 1211 01:12:10,770 --> 01:12:11,800 Whoa! 1212 01:12:11,830 --> 01:12:14,600 - What a big surprise! - What? 1213 01:12:14,840 --> 01:12:16,860 Now, let's ask Nestor. 1214 01:12:16,890 --> 01:12:19,270 Who do you want to be paired with? 1215 01:12:35,060 --> 01:12:36,600 I'm sorry! 1216 01:12:37,010 --> 01:12:38,960 I don't want to switch partners anymore. 1217 01:12:39,420 --> 01:12:40,500 Can I just 1218 01:12:40,890 --> 01:12:42,140 choose Tintin again? 1219 01:12:43,280 --> 01:12:45,020 Direk! Direk! 1220 01:12:45,190 --> 01:12:46,100 Are we going to allow this? 1221 01:12:46,140 --> 01:12:47,720 - Yes, go ahead! - No! 1222 01:12:47,750 --> 01:12:49,930 It should be touch-move for more conflict! 1223 01:12:59,030 --> 01:13:01,020 Okay, sorry, Nestor. 1224 01:13:01,240 --> 01:13:02,680 According to our show runners, 1225 01:13:02,710 --> 01:13:05,500 you can't change your decision now. 1226 01:13:10,310 --> 01:13:13,210 The new partner I choose 1227 01:13:18,880 --> 01:13:20,020 is Shey. 1228 01:13:20,420 --> 01:13:22,120 What the hell? 1229 01:13:22,570 --> 01:13:25,510 This little bird's clever too, isn't he? 1230 01:13:25,530 --> 01:13:26,570 Why? 1231 01:13:27,080 --> 01:13:28,020 Oh, oh! 1232 01:13:28,050 --> 01:13:29,760 Right, right! 1233 01:13:29,860 --> 01:13:33,090 He's doing this so he ends up with Tintin again! 1234 01:13:33,110 --> 01:13:34,320 But, that means... 1235 01:13:34,340 --> 01:13:36,910 the love teams remain the same tomorrow. 1236 01:13:36,930 --> 01:13:37,950 How boring. 1237 01:13:38,570 --> 01:13:39,700 Move over. 1238 01:13:40,630 --> 01:13:41,890 I have an idea. 1239 01:13:41,910 --> 01:13:44,640 Obviously, Shey has no intention of switching love teams 1240 01:13:44,670 --> 01:13:48,500 so, no need to ask her if she wants to choose Nestor back. 1241 01:13:55,430 --> 01:13:57,620 Alright, we're not done yet. 1242 01:13:57,640 --> 01:13:59,310 Listen carefully. 1243 01:13:59,370 --> 01:14:01,870 Since none of Ashley, Belline, and Nestor 1244 01:14:01,890 --> 01:14:05,680 were chosen back by the Love Birds they wanted to partner with, 1245 01:14:05,700 --> 01:14:06,700 Chia? 1246 01:14:06,720 --> 01:14:07,720 Araw? 1247 01:14:07,750 --> 01:14:08,750 Tintin? 1248 01:14:08,840 --> 01:14:13,410 You're given the option to choose a new partner. 1249 01:14:13,710 --> 01:14:17,300 You are given ten seconds to approach and embrace. 1250 01:14:17,320 --> 01:14:19,860 The Love Bird you want to pair with. 1251 01:14:20,300 --> 01:14:21,300 Ten, 1252 01:14:22,660 --> 01:14:23,830 nine, 1253 01:14:25,470 --> 01:14:26,930 eight, 1254 01:14:27,830 --> 01:14:29,420 seven, 1255 01:14:30,380 --> 01:14:31,860 six, 1256 01:14:32,790 --> 01:14:34,200 five, 1257 01:14:35,520 --> 01:14:36,700 four, 1258 01:14:37,840 --> 01:14:39,500 three, 1259 01:14:40,070 --> 01:14:41,410 two, 1260 01:14:42,540 --> 01:14:43,960 one! 1261 01:14:45,040 --> 01:14:46,560 Time's up! 1262 01:15:09,990 --> 01:15:12,210 So, what are we going to do with these two? 1263 01:15:14,080 --> 01:15:15,240 Drama. 1264 01:15:27,320 --> 01:15:28,760 Ashley and Belline, 1265 01:15:28,780 --> 01:15:31,230 you are both left without a love team. 1266 01:15:31,520 --> 01:15:32,570 However... 1267 01:15:32,590 --> 01:15:35,500 You will not be forced back into a love team. 1268 01:15:35,730 --> 01:15:38,940 Instead, you are both... 1269 01:15:38,970 --> 01:15:41,550 eliminated from the Ship Show! 1270 01:15:41,580 --> 01:15:43,050 Are you serious? 1271 01:15:43,080 --> 01:15:45,910 Shouldn't elimination be based on the votes of the Shippers? 1272 01:15:45,940 --> 01:15:47,620 Indeed! This is unfair! 1273 01:15:47,650 --> 01:15:50,720 I'm sorry, that is the decision. 1274 01:15:50,750 --> 01:15:51,780 Whose decision? 1275 01:15:51,800 --> 01:15:53,860 Only the Shippers have the right to decide. 1276 01:15:53,890 --> 01:15:57,360 You dare tell me that Belline and I's love team got the lowest votes? 1277 01:15:57,490 --> 01:15:58,990 But you're not a love team anymore. 1278 01:15:59,010 --> 01:16:01,660 You both requested to change partners. 1279 01:16:01,690 --> 01:16:04,440 You are eliminated because, no one wants you anymore. 1280 01:16:04,470 --> 01:16:05,500 No! 1281 01:16:05,520 --> 01:16:08,280 Ashley and I really want each other! Right? 1282 01:16:17,380 --> 01:16:18,380 Hey! 1283 01:16:21,960 --> 01:16:23,420 No! 1284 01:16:23,540 --> 01:16:24,640 No! 1285 01:16:24,660 --> 01:16:25,660 No! 1286 01:16:26,990 --> 01:16:27,950 Drama! 1287 01:16:27,970 --> 01:16:29,310 Finally, there's drama! 1288 01:16:29,330 --> 01:16:30,660 We're trending! 1289 01:16:30,660 --> 01:16:31,330 Because! 1290 01:16:31,330 --> 01:16:32,620 We have drama! 1291 01:16:32,650 --> 01:16:35,090 And that's why people watch us! 1292 01:16:35,090 --> 01:16:36,870 Not talent! 1293 01:16:53,130 --> 01:16:54,130 Psst! 1294 01:16:54,370 --> 01:16:55,390 Hey! 1295 01:16:55,420 --> 01:16:57,680 Come on, are you going to sleep already? 1296 01:16:58,290 --> 01:16:59,500 Let's go outside. 1297 01:17:02,810 --> 01:17:04,660 I'm surprised you have some energy left. 1298 01:17:05,620 --> 01:17:06,670 Come on. 1299 01:17:07,010 --> 01:17:09,630 You should be thankful that I saved you from elimination. 1300 01:17:10,820 --> 01:17:14,980 Hey, if you didn't choose me, I would've gone back to Ashley anyway! 1301 01:17:15,000 --> 01:17:16,900 You're also heading to elimination, right? 1302 01:17:16,990 --> 01:17:18,840 People really don't like you. 1303 01:17:18,870 --> 01:17:20,170 Well, the same goes for you, right? 1304 01:17:20,390 --> 01:17:22,980 If you didn't pick me, you would've ended up with Belline anyway. 1305 01:17:23,070 --> 01:17:24,110 Hey! 1306 01:17:24,130 --> 01:17:26,320 You guys are so messy! 1307 01:17:26,350 --> 01:17:28,700 We're going to step out. You're kind of ruining our moment. 1308 01:17:28,740 --> 01:17:29,750 Sorry. 1309 01:17:32,950 --> 01:17:34,440 It's not twelve o'clock? 1310 01:17:35,820 --> 01:17:36,960 So what now? 1311 01:17:39,140 --> 01:17:42,530 Is it okay for the audience to hear us argue? 1312 01:17:46,150 --> 01:17:47,200 You know, 1313 01:17:47,310 --> 01:17:49,530 that kind of thing deducts points. 1314 01:17:49,750 --> 01:17:50,780 Like that! 1315 01:17:50,840 --> 01:17:55,730 When you care too much about other people's opinions. 1316 01:17:56,080 --> 01:17:58,840 I think we should just keep it real. 1317 01:18:00,320 --> 01:18:01,990 Huh, real? 1318 01:18:02,840 --> 01:18:05,430 Aren't you the one acting all mysterious? 1319 01:18:05,460 --> 01:18:08,970 Pretending to not give a damn because you're scared of getting hurt. 1320 01:18:10,610 --> 01:18:11,720 Wait, 1321 01:18:12,110 --> 01:18:13,750 why did you choose me anyway? 1322 01:18:13,950 --> 01:18:16,800 Don't tell me that you just wanted to save me? 1323 01:18:23,910 --> 01:18:25,930 I really wanted to be your partner. 1324 01:18:37,570 --> 01:18:41,390 This is the part where you admit you wanted me to be your partner, too. 1325 01:18:45,110 --> 01:18:46,230 Fine. 1326 01:18:50,140 --> 01:18:51,350 Louder. 1327 01:18:51,560 --> 01:18:53,020 So they can hear. 1328 01:19:12,460 --> 01:19:15,220 I really wanted Araw to be my partner again. 1329 01:19:15,250 --> 01:19:18,480 I regret that I decided to switch partners in the first place. 1330 01:19:18,510 --> 01:19:20,540 I hope you could all forgive me. 1331 01:19:26,790 --> 01:19:28,860 But frankly, it's kind of Araw's fault too, 1332 01:19:28,880 --> 01:19:32,140 he didn't tell me directly that he wanted me. 1333 01:19:32,230 --> 01:19:37,150 So I developed anxiety and insecurity towards our love team. 1334 01:19:50,540 --> 01:19:51,640 Fine. 1335 01:19:52,430 --> 01:19:53,570 Say it louder! 1336 01:19:53,710 --> 01:19:56,110 So our Shippers can hear, hurry. 1337 01:20:04,940 --> 01:20:06,810 I really like Chia! 1338 01:20:08,540 --> 01:20:10,980 Not only as a partner, 1339 01:20:11,010 --> 01:20:14,440 but as a person in general. 1340 01:20:28,540 --> 01:20:30,640 Let's go there. There's a camera. 1341 01:20:31,530 --> 01:20:33,160 What do I do? 1342 01:20:33,510 --> 01:20:36,270 Tell them what my problems were with you. 1343 01:20:39,320 --> 01:20:42,440 I'm not good with making decisions on my own. 1344 01:20:42,530 --> 01:20:44,820 I used to go with the flow because... 1345 01:20:44,950 --> 01:20:46,400 I'm afraid of being let-down. 1346 01:20:46,990 --> 01:20:48,170 But from now on, 1347 01:20:48,930 --> 01:20:50,590 I want to take control. 1348 01:20:53,240 --> 01:20:55,020 Here, here, okay. 1349 01:20:55,110 --> 01:20:56,660 Now, put me in the hot seat. 1350 01:20:56,680 --> 01:21:00,590 Tell me, and our viewers, what your problems were with me. 1351 01:21:00,760 --> 01:21:01,880 Hurry! 1352 01:21:01,950 --> 01:21:03,030 You won't cry? 1353 01:21:03,860 --> 01:21:04,880 Trust me. 1354 01:21:05,010 --> 01:21:06,070 Go! 1355 01:21:06,760 --> 01:21:09,750 At first, you were too competitive, 1356 01:21:09,800 --> 01:21:12,590 now you're no longer competitive at all. 1357 01:21:13,360 --> 01:21:14,360 So? 1358 01:21:15,360 --> 01:21:16,630 That means I'm good? 1359 01:21:17,100 --> 01:21:18,210 Nope. 1360 01:21:18,530 --> 01:21:21,100 Because you lost your will to compete 1361 01:21:21,120 --> 01:21:24,870 not because you no longer care of what others think, 1362 01:21:26,040 --> 01:21:28,820 but because you've already given up. 1363 01:21:30,270 --> 01:21:31,330 Huh? 1364 01:21:32,710 --> 01:21:34,050 I don't get it. 1365 01:21:39,280 --> 01:21:40,490 Deep down, 1366 01:21:40,600 --> 01:21:43,670 you believe that you don't deserve to win. 1367 01:21:44,200 --> 01:21:48,470 So now you're just trying to find something to prove to yourself that 1368 01:21:48,930 --> 01:21:50,760 you really don't deserve to win. 1369 01:21:53,150 --> 01:21:54,890 What even makes you say that? 1370 01:21:55,650 --> 01:21:59,770 What did you say earlier when Ashley decided to switch partners? 1371 01:22:02,570 --> 01:22:04,650 I've felt it from the start 1372 01:22:04,670 --> 01:22:07,020 that I wasn't really his type. 1373 01:22:08,670 --> 01:22:10,640 I accept his decision. 1374 01:22:12,670 --> 01:22:13,840 See? 1375 01:22:19,430 --> 01:22:20,790 So, what do you want? 1376 01:22:21,040 --> 01:22:22,580 That I become competitive again? 1377 01:22:23,050 --> 01:22:24,180 No. 1378 01:22:25,890 --> 01:22:28,170 I want you to rekindle your passion. 1379 01:22:32,040 --> 01:22:34,880 Go back to why you are here in the first place. 1380 01:22:41,670 --> 01:22:44,080 - I want to be an actress. - Mhm. 1381 01:22:44,100 --> 01:22:45,210 There! 1382 01:22:45,800 --> 01:22:47,790 Make that your motivation. 1383 01:22:48,460 --> 01:22:50,270 Not just winning. 1384 01:22:50,920 --> 01:22:52,620 Attention, Love Birds! 1385 01:22:52,640 --> 01:22:55,110 Time check: it's twelve midnight! 1386 01:22:55,140 --> 01:22:59,000 All cameras and microphones will stop recording in three, 1387 01:22:59,030 --> 01:23:01,020 two, one. 1388 01:23:01,140 --> 01:23:02,240 Let's go? 1389 01:23:07,350 --> 01:23:08,410 You know, 1390 01:23:08,460 --> 01:23:12,460 we need a gameplan so we can achieve your dream to be an actress. 1391 01:23:12,600 --> 01:23:15,590 How so? The people only vote for those who they want 1392 01:23:15,610 --> 01:23:17,400 to end up as real lovers. 1393 01:23:17,430 --> 01:23:19,770 They're not basing it on whether we're good at acting or not. 1394 01:23:22,700 --> 01:23:25,540 I think you should be acting all the time. 1395 01:23:25,580 --> 01:23:26,850 What? 1396 01:23:27,520 --> 01:23:29,870 Really embody the role of a girlfriend. 1397 01:23:31,750 --> 01:23:34,110 Act as if you truly love me. 1398 01:23:35,450 --> 01:23:38,790 Only a skilled actress can pull that off, right? 1399 01:23:40,780 --> 01:23:41,790 Correct? 1400 01:23:43,960 --> 01:23:45,420 Alright. 1401 01:23:45,870 --> 01:23:49,130 But you have to reciprocate, okay? To make it convincing. 1402 01:23:52,010 --> 01:23:54,260 The problem is I'm not a good actor. 1403 01:23:54,440 --> 01:23:57,930 I need to feel the truth first before I can play the role of a boyfriend. 1404 01:24:00,360 --> 01:24:01,770 Meaning? 1405 01:24:03,350 --> 01:24:05,350 Can I be your boyfriend? 1406 01:24:07,750 --> 01:24:10,130 Like, just for the sake of the show? 1407 01:24:12,450 --> 01:24:14,250 I just really want to be your boyfriend. 1408 01:24:16,710 --> 01:24:17,740 [clears throat] 1409 01:24:19,040 --> 01:24:21,690 - Oka-- - I mean, there's no pressure. 1410 01:24:21,710 --> 01:24:26,650 - Only if you want it too. - Ah, there he goes again. 1411 01:24:26,900 --> 01:24:28,610 A disclaimer right away? 1412 01:24:28,640 --> 01:24:29,930 You really don't want to be let down, huh? 1413 01:24:29,960 --> 01:24:32,910 No! Well, it can't just be me who's interested. 1414 01:24:33,110 --> 01:24:34,920 That's why it's called a relationship. 1415 01:24:36,390 --> 01:24:37,510 Well, okay then! 1416 01:24:37,540 --> 01:24:39,640 Court me first, then I'll decide. 1417 01:24:39,980 --> 01:24:41,290 Is that still a thing? 1418 01:24:42,130 --> 01:24:43,780 Don't you want to be my boyfriend? 1419 01:24:44,370 --> 01:24:46,610 You're playing hard to get. 1420 01:24:46,640 --> 01:24:48,530 This is also for your dream. 1421 01:24:49,780 --> 01:24:52,140 Okay, let me think about it. 1422 01:25:31,560 --> 01:25:32,680 What's that? 1423 01:25:36,840 --> 01:25:38,170 Being in control. 1424 01:25:42,220 --> 01:25:44,360 See, you're hotter when you're like that. 1425 01:26:46,470 --> 01:26:47,700 Everyone's great, 1426 01:26:47,730 --> 01:26:50,710 and it's almost like they're all real couples, are they? 1427 01:26:51,610 --> 01:26:53,780 Why don't we ask the Love Birds? 1428 01:26:53,810 --> 01:26:54,930 - Yes sir! - Yes sir! 1429 01:26:55,290 --> 01:26:56,390 - Yes sir! - Yes sir! 1430 01:26:58,040 --> 01:27:02,240 Actually, sir, we're exes. 1431 01:27:02,910 --> 01:27:05,880 But through The Ship Show, 1432 01:27:06,260 --> 01:27:09,100 we've resolved our past issues and... 1433 01:27:09,320 --> 01:27:12,270 learned to trust each other again. 1434 01:27:12,450 --> 01:27:14,340 Once we get out of here, 1435 01:27:14,450 --> 01:27:17,530 we'll try to get back together. 1436 01:27:17,620 --> 01:27:18,950 Why not right now? 1437 01:27:19,230 --> 01:27:21,700 Because if we did it here, it might 1438 01:27:21,720 --> 01:27:23,140 seem like we have an agenda. 1439 01:27:23,330 --> 01:27:26,140 People, and even Shey and I, 1440 01:27:26,170 --> 01:27:28,710 might think we're only getting back together to 1441 01:27:28,770 --> 01:27:31,600 increase our chances of winning on this show. 1442 01:27:31,620 --> 01:27:32,960 Aw, nice answer. 1443 01:27:33,270 --> 01:27:35,410 The show became boring when Belline left. 1444 01:27:35,430 --> 01:27:38,900 What do you want to do? Bring her back and Ashley as a wild card? 1445 01:27:39,860 --> 01:27:41,070 We need more drama. 1446 01:27:41,850 --> 01:27:43,840 According to the Shippers' vote, 1447 01:27:43,980 --> 01:27:45,850 your love team has... 1448 01:27:46,240 --> 01:27:47,370 sunk! 1449 01:27:47,440 --> 01:27:52,570 Buddy and Shey, you are eliminated from the Ship Show. 1450 01:27:56,020 --> 01:27:57,360 Aww. 1451 01:27:57,720 --> 01:27:59,140 Miss Belline? 1452 01:27:59,160 --> 01:28:01,090 Look at what we've found out. 1453 01:28:06,070 --> 01:28:07,100 Oh! 1454 01:28:07,950 --> 01:28:10,040 What do we have here? 1455 01:28:14,060 --> 01:28:17,610 The challenge this time is romantic tension. 1456 01:28:18,010 --> 01:28:21,170 My first challenge for you was straightforward. 1457 01:28:21,450 --> 01:28:24,030 Here, the scene is a big fight. 1458 01:28:24,570 --> 01:28:25,950 But even though you're fighting, 1459 01:28:26,100 --> 01:28:29,170 the audience should still feel the romance. 1460 01:28:29,260 --> 01:28:30,390 - Direk? - Yes? 1461 01:28:30,410 --> 01:28:33,170 According to the script, there's a kissing scene. 1462 01:28:33,210 --> 01:28:34,630 Are we really doing it? 1463 01:28:34,750 --> 01:28:37,470 Actually, your writer said, 1464 01:28:37,500 --> 01:28:39,860 there's a twist in this challenge. 1465 01:28:40,910 --> 01:28:42,600 You'll swap partners! 1466 01:28:46,030 --> 01:28:49,390 But why aren't we doing the scene with our own love team? 1467 01:28:49,420 --> 01:28:50,420 Well, 1468 01:28:50,450 --> 01:28:53,150 that's the challenge! 1469 01:28:55,760 --> 01:28:57,870 So, Chia, when you get here, 1470 01:28:57,900 --> 01:29:00,170 you see Nestor eating the food. 1471 01:29:00,260 --> 01:29:01,640 You'll now hit him on the head. 1472 01:29:01,740 --> 01:29:02,750 Hey! 1473 01:29:02,770 --> 01:29:04,440 That's for our guests! 1474 01:29:04,830 --> 01:29:07,330 Of course, Nestor, you're triggered! She just hit you. 1475 01:29:07,480 --> 01:29:08,540 So, you stand up. 1476 01:29:09,240 --> 01:29:10,540 Stand up! Stand up! 1477 01:29:11,050 --> 01:29:12,880 Then, you confront her. 1478 01:29:12,910 --> 01:29:14,170 Lines, lines, lines. 1479 01:29:14,200 --> 01:29:17,330 Ah, I don't care if the lines are a bit unclear, 1480 01:29:17,360 --> 01:29:19,800 even if they overlap, that's fine. The important thing is 1481 01:29:19,820 --> 01:29:22,080 we see this as a marital spat. 1482 01:29:22,110 --> 01:29:23,390 - Okay, direk. - Okay? 1483 01:29:23,510 --> 01:29:25,870 After Chia, after you deliver your line, what's that? 1484 01:29:28,580 --> 01:29:30,830 I'm thinking that you don't love me anymore. 1485 01:29:31,440 --> 01:29:35,270 So, Nestor, even if you're furious, 1486 01:29:35,390 --> 01:29:37,310 you approach her and then... 1487 01:29:37,330 --> 01:29:39,370 you kiss her on the lips. 1488 01:29:39,550 --> 01:29:40,590 Alright, 1489 01:29:40,810 --> 01:29:42,670 you guys rehearse on your own now. 1490 01:29:42,710 --> 01:29:44,220 - I need to direct these two. - Direk? 1491 01:29:44,240 --> 01:29:46,490 Can I talk to Tintin for a moment, I just need to ask... 1492 01:29:46,520 --> 01:29:47,350 No! 1493 01:29:47,370 --> 01:29:49,010 You stay there, and do your job! 1494 01:29:50,030 --> 01:29:52,090 Are we really doing this? 1495 01:29:53,260 --> 01:29:55,970 Nestor, we're actors, aren't we? 1496 01:29:56,400 --> 01:30:00,120 I think this is a test to see if we're professional. 1497 01:30:00,370 --> 01:30:05,050 We do whatever the script says, or whatever the director instructs us. 1498 01:30:05,320 --> 01:30:06,700 Is that how it is? 1499 01:30:07,370 --> 01:30:12,740 Technically, it's not us who are kissing, but our characters. 1500 01:30:13,460 --> 01:30:16,010 No way, I don't want to! 1501 01:30:16,160 --> 01:30:19,180 I value the Shippers of Nestor's and my love team. 1502 01:30:19,200 --> 01:30:23,980 They're invested in us as a duo, not as individuals. Do you get that? 1503 01:30:24,010 --> 01:30:25,630 I want to respect that! 1504 01:30:27,270 --> 01:30:28,660 It's just acting. 1505 01:30:28,680 --> 01:30:30,480 For us, it's acting. 1506 01:30:30,500 --> 01:30:32,760 But for other people, it's not! 1507 01:30:32,780 --> 01:30:34,710 What are you talking about? This is the Ship Show, Araw. 1508 01:30:34,730 --> 01:30:37,970 Ship Show! I have no interest in winning as a solo star! 1509 01:30:37,990 --> 01:30:41,580 Or winning with you! Especially now that Nestor and I are dating. 1510 01:30:42,000 --> 01:30:45,340 So, what, you're okay with your girlfriend being kissed by another guy? 1511 01:30:45,370 --> 01:30:46,830 Well, it's just work. 1512 01:30:46,910 --> 01:30:48,680 I trust Chia. 1513 01:30:48,810 --> 01:30:50,620 Well, good for you. But for me. 1514 01:30:50,650 --> 01:30:54,970 A peck on the cheek is all I can do! My body, my rules! 1515 01:30:57,450 --> 01:30:58,580 We're ready, Director! 1516 01:30:58,630 --> 01:31:00,680 You've got an attitude, girl! 1517 01:31:00,700 --> 01:31:02,480 Do you agree with her behavior? 1518 01:31:02,510 --> 01:31:05,720 Well, I'm not taking sides. 1519 01:31:05,740 --> 01:31:09,800 But I'm just happy to see their values clash. 1520 01:31:09,930 --> 01:31:11,270 That's drama! 1521 01:31:11,300 --> 01:31:12,100 Direk! 1522 01:31:12,130 --> 01:31:13,460 Look at what's circulating on the internet! 1523 01:31:13,460 --> 01:31:14,170 What's this?! 1524 01:31:14,370 --> 01:31:15,990 Nestor has a child? 1525 01:31:16,840 --> 01:31:18,450 Holy shit! 1526 01:31:18,880 --> 01:31:22,070 Oh my god! 1527 01:31:22,600 --> 01:31:25,600 Oh, that's drama! 1528 01:31:25,720 --> 01:31:28,600 Wow! Wow! 1529 01:31:28,620 --> 01:31:30,480 Hot damn! 1530 01:31:30,510 --> 01:31:31,830 Why did you hit me? 1531 01:31:31,860 --> 01:31:33,580 You could have told me nicely, couldn't you? 1532 01:31:33,610 --> 01:31:36,190 But didn't I tell you that's for our guests! 1533 01:31:36,240 --> 01:31:38,320 Well, I'm your guest too, right? 1534 01:31:38,760 --> 01:31:41,390 You know, sometimes, I wonder if you really love me. 1535 01:31:45,140 --> 01:31:47,890 I love your acting, Araw, very subdued. 1536 01:31:47,910 --> 01:31:50,440 But it gets the message across. 1537 01:31:50,550 --> 01:31:52,130 Tintin obviously feels awkward. 1538 01:31:52,160 --> 01:31:54,030 But not in a way that she's not doing it intentionally. 1539 01:31:54,060 --> 01:31:56,450 For me, it's like you're purposely faking it. 1540 01:31:56,700 --> 01:31:59,740 From my perspective, it just seems unprofessional. 1541 01:32:00,100 --> 01:32:02,660 I wouldn't want to work with you on any project. 1542 01:32:03,970 --> 01:32:06,940 Why did you hit me? You couldn't have asked nicely? 1543 01:32:06,960 --> 01:32:09,670 Didn't I tell you that's for the guests? 1544 01:32:09,700 --> 01:32:11,420 Well, I'm your guest, too, right? 1545 01:32:11,590 --> 01:32:13,340 You know what sometimes I wonder... 1546 01:32:13,690 --> 01:32:15,340 if you truly love me. 1547 01:32:19,820 --> 01:32:21,170 Bravo, Chia! 1548 01:32:21,200 --> 01:32:25,080 I can imagine you as a future primetime princess. 1549 01:32:25,100 --> 01:32:26,140 Thank you, thank you! 1550 01:32:26,160 --> 01:32:27,800 I agree. Even though you're not a love team, 1551 01:32:27,830 --> 01:32:30,300 while watching, I believed that 1552 01:32:30,320 --> 01:32:31,700 you really like Nestor. 1553 01:32:31,720 --> 01:32:32,640 Thank you. 1554 01:32:32,670 --> 01:32:35,680 Nestor's okay too, but he froze during the kiss. 1555 01:32:36,130 --> 01:32:37,880 Was this your first kiss, son? 1556 01:32:37,970 --> 01:32:40,280 No, direk. I just got nervous. 1557 01:32:40,570 --> 01:32:43,920 Love Birds, please go back to your respective love teams. 1558 01:32:44,650 --> 01:32:47,700 Okay, let's now ask our E-love-uators. 1559 01:32:47,720 --> 01:32:50,920 who they think is the best performer out of the four. 1560 01:32:50,950 --> 01:32:52,280 Let's start with Miss Tata. 1561 01:32:54,210 --> 01:32:55,250 Chia! 1562 01:32:56,940 --> 01:32:57,950 Chia! 1563 01:32:59,620 --> 01:33:00,650 Chia! 1564 01:33:09,170 --> 01:33:12,970 Can I talk to anyone about what we discuss here? 1565 01:33:13,320 --> 01:33:15,760 Actually, you can! 1566 01:33:15,940 --> 01:33:18,030 We have something to show you. 1567 01:33:22,330 --> 01:33:23,490 Go on. 1568 01:33:26,210 --> 01:33:27,430 Who's that? 1569 01:33:28,340 --> 01:33:29,760 That's Nestor! 1570 01:33:30,420 --> 01:33:33,130 No, not him! The child he's holding. 1571 01:33:43,290 --> 01:33:44,360 Nestor, 1572 01:33:45,410 --> 01:33:46,790 please sit next to Tintin. 1573 01:33:55,440 --> 01:33:57,180 Tintin has a question. 1574 01:33:57,520 --> 01:34:00,180 Who's that kid you're holding? 1575 01:34:13,020 --> 01:34:16,590 My girlfriend got pregnant, that was four years ago. 1576 01:34:18,510 --> 01:34:20,580 When she gave birth, she died so... 1577 01:34:20,600 --> 01:34:23,070 I'm raising our child on my own. 1578 01:34:29,700 --> 01:34:31,980 Why didn't you tell me? 1579 01:34:33,110 --> 01:34:36,220 - Was it all a lie? - No! 1580 01:34:36,240 --> 01:34:37,820 Then why? 1581 01:34:42,510 --> 01:34:43,690 Why did you lie? 1582 01:34:43,710 --> 01:34:46,050 Why? 1583 01:34:52,170 --> 01:34:53,590 Congrats to both of you! 1584 01:34:54,370 --> 01:34:55,730 Tintin. 1585 01:34:56,650 --> 01:34:58,760 Leave me alone for a while, Nestor! 1586 01:35:03,850 --> 01:35:05,420 I'm sure we're going to lose now. 1587 01:35:07,720 --> 01:35:09,210 What's even more painful, 1588 01:35:10,150 --> 01:35:12,390 is that I'll lose Tintin too. 1589 01:35:14,640 --> 01:35:16,890 In the end, I'm left with nothing. 1590 01:35:18,820 --> 01:35:20,810 I really shouldn't have joined this show. 1591 01:35:25,290 --> 01:35:28,330 You know what, I think this show wants us 1592 01:35:28,690 --> 01:35:32,120 to pretend until we make the audience believe. 1593 01:35:33,450 --> 01:35:35,920 Maybe you and Tintin can do that. 1594 01:35:37,030 --> 01:35:38,880 Just pretend that, 1595 01:35:39,750 --> 01:35:42,730 Tintin is okay, with you having a child, 1596 01:35:44,480 --> 01:35:46,260 that she accepts you completely. 1597 01:35:47,090 --> 01:35:48,650 On the other hand, Nestor, 1598 01:35:49,220 --> 01:35:51,640 I think you should just keep it real. 1599 01:35:52,920 --> 01:35:54,640 Tell the truth that 1600 01:35:55,010 --> 01:35:56,810 you really love your child, 1601 01:35:57,390 --> 01:35:59,110 that he's your priority. 1602 01:36:00,800 --> 01:36:02,150 And at the same time, 1603 01:36:03,500 --> 01:36:06,230 the love you have for Tintin is genuine. 1604 01:36:07,930 --> 01:36:11,910 Let her decide whether she'd keep on loving you. 1605 01:36:13,220 --> 01:36:17,540 There. That's nice. The audience will love that. 1606 01:36:22,130 --> 01:36:24,510 Hold on, why are you two giving me advice? 1607 01:36:25,370 --> 01:36:28,350 Aren't you happy that our love team is in shambles? 1608 01:36:29,190 --> 01:36:30,680 Don't you want to win? 1609 01:36:32,230 --> 01:36:36,390 If we're going to win, I'd like it to be because of our acting skills. 1610 01:36:36,690 --> 01:36:39,150 Not because of any drama like this. 1611 01:36:41,040 --> 01:36:42,360 So stop crying. 1612 01:36:45,310 --> 01:36:48,060 Did you see that? The look, it's funny because... 1613 01:36:48,710 --> 01:36:49,610 Us? 1614 01:36:49,630 --> 01:36:51,610 Yes, let's keep it to ourselves. 1615 01:36:51,630 --> 01:36:53,910 - You have to tell— - Hello, Love Birds! 1616 01:36:55,490 --> 01:36:56,990 Hello! 1617 01:36:57,840 --> 01:36:59,140 Who are you? 1618 01:36:59,170 --> 01:37:02,970 Oh, I'm so sorry, you haven't met me yet. 1619 01:37:03,040 --> 01:37:05,970 I am Jing Pasion. 1620 01:37:06,240 --> 01:37:08,490 I'm the head writer. 1621 01:37:09,020 --> 01:37:13,430 Actually, the only writer of the Ship Show. 1622 01:37:14,370 --> 01:37:16,340 And I'm here to congratulate both of you. 1623 01:37:16,370 --> 01:37:19,790 Because #ArChia has so many fans. 1624 01:37:19,810 --> 01:37:21,880 - Really? - Yes, yes! 1625 01:37:21,910 --> 01:37:23,000 See?! 1626 01:37:23,590 --> 01:37:28,490 But, after your recent acting challenge aired, 1627 01:37:29,130 --> 01:37:33,450 fans started to call you a selfish bitch. 1628 01:37:34,650 --> 01:37:37,210 Actually you were trending on Twitter— 1629 01:37:37,240 --> 01:37:40,970 #TSSChiaCheater 1630 01:37:41,340 --> 01:37:46,620 They say you were quick to kiss a guy who isn't your love team. 1631 01:37:47,040 --> 01:37:50,460 That you are willing to do all these things to win. 1632 01:37:50,720 --> 01:37:55,030 And they didn't see even a hint of hesitation in you. 1633 01:37:55,300 --> 01:37:57,680 Chia is just doing her job. 1634 01:37:59,070 --> 01:38:01,520 Do not shoot the messenger. 1635 01:38:01,560 --> 01:38:04,560 I'm just here to relay the messages to you, 1636 01:38:04,580 --> 01:38:07,390 what we're reading on social media. 1637 01:38:07,420 --> 01:38:09,310 As a matter of fact, I'm not even supposed 1638 01:38:09,340 --> 01:38:11,170 to tell you all this information. 1639 01:38:11,200 --> 01:38:14,450 But because I care about your love team— 1640 01:38:15,100 --> 01:38:16,620 I'm telling you. 1641 01:38:16,930 --> 01:38:19,200 You wouldn't want to anger a big chunk, 1642 01:38:19,220 --> 01:38:21,260 of your Shippers, would you? 1643 01:38:21,480 --> 01:38:27,950 After all, your love team's success heavily depends on them. 1644 01:38:37,720 --> 01:38:41,180 In a short while, we will find out who the Shippers 1645 01:38:41,200 --> 01:38:45,030 will hail as the next big love team of the Philippines! 1646 01:38:45,810 --> 01:38:48,400 Each love team will be given the whole day today 1647 01:38:48,420 --> 01:38:51,280 to prepare for your final showdown tomorrow. 1648 01:38:51,880 --> 01:38:54,160 What kind of showdown? 1649 01:38:54,640 --> 01:38:55,780 It's up to you! 1650 01:38:55,870 --> 01:38:58,710 It can be a dance number, a song number. 1651 01:38:58,780 --> 01:39:00,790 even a declamation if you like. 1652 01:39:00,810 --> 01:39:03,290 Just show the Shippers what you got, 1653 01:39:03,310 --> 01:39:06,780 as a love team to convince them one last time 1654 01:39:06,800 --> 01:39:08,970 that you're deserving to win. 1655 01:39:10,610 --> 01:39:11,800 Good luck, dude! 1656 01:39:11,830 --> 01:39:13,360 - Alright. - I'll stay here for now. 1657 01:39:15,040 --> 01:39:16,830 So, what's our plan? 1658 01:39:19,930 --> 01:39:23,760 How about the dance routine we did before? 1659 01:39:24,180 --> 01:39:27,080 We'll just improve it. 1660 01:39:28,610 --> 01:39:30,860 I'm sure by now, 1661 01:39:31,940 --> 01:39:34,150 our chemistry is much better. 1662 01:39:34,350 --> 01:39:35,420 I don't think that's it. 1663 01:39:35,720 --> 01:39:38,780 We should have a winning performance... 1664 01:39:38,800 --> 01:39:42,940 More romantic, with a lot of touching. 1665 01:39:43,650 --> 01:39:45,350 Don't you want to just improve the— 1666 01:39:45,370 --> 01:39:46,770 No way! 1667 01:39:48,150 --> 01:39:50,100 We should do something 1668 01:39:50,830 --> 01:39:52,160 more romantic. 1669 01:39:52,190 --> 01:39:54,900 A couple routine, you know what I mean. 1670 01:39:54,920 --> 01:39:59,030 With touching, lifting, dancing. 1671 01:39:59,230 --> 01:40:01,320 You know, like Dancing with the Stars! 1672 01:40:01,340 --> 01:40:04,110 That! With sexual tension! Like that! 1673 01:40:06,790 --> 01:40:07,920 Sexual tension? 1674 01:40:08,440 --> 01:40:09,510 Come here, come here. 1675 01:40:09,530 --> 01:40:11,040 Come on. Hurry. 1676 01:40:11,900 --> 01:40:13,650 Like this, let me show you. 1677 01:40:14,420 --> 01:40:17,800 You'll put it here, here. Oh and here. 1678 01:40:17,920 --> 01:40:20,740 Then you do this, and this. 1679 01:40:20,760 --> 01:40:22,020 Then you lower me. 1680 01:40:22,050 --> 01:40:23,130 One, two, three. 1681 01:40:24,830 --> 01:40:26,140 Like this, gets? 1682 01:41:09,190 --> 01:41:10,530 What are you doing? 1683 01:41:12,510 --> 01:41:13,620 I love you. 1684 01:41:18,500 --> 01:41:19,740 Hug me back. 1685 01:41:26,550 --> 01:41:28,950 Is there a problem? 1686 01:41:32,750 --> 01:41:35,830 There's no problem as long as we love each other. 1687 01:41:46,050 --> 01:41:47,090 Come on. 1688 01:41:47,210 --> 01:41:48,310 Let's practice. 1689 01:41:49,960 --> 01:41:51,440 Araw, what's wrong? 1690 01:41:53,860 --> 01:41:54,950 What is it? 1691 01:41:56,320 --> 01:41:57,890 Tell me, what's the problem? 1692 01:41:58,830 --> 01:41:59,910 Nothing! 1693 01:42:00,670 --> 01:42:02,640 Your sweetness is over the top. 1694 01:42:02,660 --> 01:42:04,470 It's obvious your love is fake. 1695 01:42:04,500 --> 01:42:07,400 We won't win Ship Show with just love alone! 1696 01:42:07,660 --> 01:42:10,990 In fact, because of our relationship, we're becoming complacent! 1697 01:42:11,520 --> 01:42:13,980 Well, what do you think will make us win, huh? 1698 01:42:14,030 --> 01:42:15,150 Ambition! 1699 01:42:15,680 --> 01:42:20,630 See, you can't even focus because you're distracted by your feelings. 1700 01:42:20,650 --> 01:42:23,690 I can't concentrate because every time you look at me, 1701 01:42:23,720 --> 01:42:26,290 I don't see any sincerity in your eyes. 1702 01:42:28,360 --> 01:42:30,360 - Unless— - Let's break up. 1703 01:42:31,250 --> 01:42:34,220 You're getting too caught up in all this. 1704 01:42:37,310 --> 01:42:39,900 You'll making it even harder to pretend I love you 1705 01:42:39,920 --> 01:42:41,230 if you're going to break up with me. 1706 01:42:42,100 --> 01:42:44,280 I'm not as good as you with acting. 1707 01:42:45,930 --> 01:42:47,440 Then just go with the flow. 1708 01:43:13,640 --> 01:43:14,760 Chia. 1709 01:43:15,320 --> 01:43:16,360 Yes? 1710 01:43:19,600 --> 01:43:20,870 Mom! 1711 01:43:21,510 --> 01:43:22,780 Why are you here? 1712 01:43:22,800 --> 01:43:24,030 Are you allowed here? 1713 01:43:24,120 --> 01:43:25,180 Why not? 1714 01:43:25,440 --> 01:43:28,060 Your Dad and I are secret sponsors of the show. 1715 01:43:28,360 --> 01:43:29,440 Sponsor? 1716 01:43:30,740 --> 01:43:34,830 Good afternoon, ma'am. I'm Araw, your daughter's love team. 1717 01:43:36,120 --> 01:43:40,030 Are the mics and cameras here rolling? 1718 01:43:40,930 --> 01:43:42,070 No, ma'am. 1719 01:43:46,980 --> 01:43:49,800 Ma'am, we'll leave you alone for now. 1720 01:43:55,880 --> 01:43:59,390 Making out? Lying on top of a guy? 1721 01:44:00,120 --> 01:44:03,160 Your pictures and videos are all over the internet, Chia! 1722 01:44:03,180 --> 01:44:04,880 Are you that desperate to win? 1723 01:44:05,100 --> 01:44:09,160 Because if I don't win, you and Dad will destroy my dream! 1724 01:44:09,190 --> 01:44:10,770 Since you were a child, 1725 01:44:10,800 --> 01:44:14,440 your father and I did nothing but support your acting. 1726 01:44:14,580 --> 01:44:16,330 But you never got anywhere. 1727 01:44:16,440 --> 01:44:18,640 We even had to donate a huge sum of money 1728 01:44:18,660 --> 01:44:19,970 to BenDo Productions 1729 01:44:20,000 --> 01:44:21,960 so you wouldn't be eliminated here. 1730 01:44:21,980 --> 01:44:23,420 Did you really think that 1731 01:44:23,440 --> 01:44:27,240 you got to the final showdown because people liked you? 1732 01:44:27,320 --> 01:44:29,500 It was mostly your dad and me. 1733 01:44:29,520 --> 01:44:32,610 Despite of that, you're still struggling to win. 1734 01:44:32,630 --> 01:44:34,810 The other team is still ahead in votes. 1735 01:44:34,830 --> 01:44:36,920 And do you know what that means, Chia? 1736 01:44:36,940 --> 01:44:39,540 You're not meant to be an actress. 1737 01:44:42,910 --> 01:44:44,320 We will win. 1738 01:44:44,800 --> 01:44:46,110 I will make sure of it. 1739 01:44:46,340 --> 01:44:48,740 You, will you make sure of it? 1740 01:44:49,290 --> 01:44:51,000 Your reputation with the viewers, 1741 01:44:51,020 --> 01:44:53,950 spineless, just going with the flow. 1742 01:44:53,970 --> 01:44:55,940 You're not fighting for anything! 1743 01:45:00,960 --> 01:45:02,090 Dear. 1744 01:45:02,380 --> 01:45:03,940 Has she answered yet, dear? 1745 01:45:04,220 --> 01:45:05,220 Not yet, Mom. 1746 01:45:05,500 --> 01:45:06,900 - You! - Hon! 1747 01:45:06,930 --> 01:45:10,570 Your talent agent is a scammer, idiot! 1748 01:45:12,050 --> 01:45:14,680 He took all our savings! 1749 01:45:14,750 --> 01:45:16,120 What now? 1750 01:45:16,150 --> 01:45:17,670 Hon, stop! 1751 01:45:18,870 --> 01:45:22,300 I thought he was really going to get me into showbiz. 1752 01:45:22,330 --> 01:45:24,570 Where are we going to get a hundred thousand now? 1753 01:45:24,600 --> 01:45:26,450 What about your siblings' tuition? 1754 01:45:27,500 --> 01:45:28,500 I said stop! 1755 01:45:28,530 --> 01:45:29,530 Stop! 1756 01:45:29,960 --> 01:45:31,030 Stop babying him! 1757 01:45:40,090 --> 01:45:41,210 Dear. 1758 01:45:41,640 --> 01:45:44,030 I already told you, didn't I? 1759 01:45:44,950 --> 01:45:47,870 You shouldn't have trusted that person. 1760 01:45:48,020 --> 01:45:50,900 Why are you only listening to yourself? 1761 01:45:55,000 --> 01:45:56,040 Mom. 1762 01:45:57,110 --> 01:45:58,300 I'm sorry. 1763 01:46:03,610 --> 01:46:05,380 I won't do it again. 1764 01:46:06,020 --> 01:46:07,020 Araw. 1765 01:46:07,220 --> 01:46:08,390 I'm sorry. 1766 01:46:08,410 --> 01:46:09,410 Araw? 1767 01:46:13,040 --> 01:46:14,100 Araw. 1768 01:46:16,760 --> 01:46:17,800 Araw! 1769 01:46:22,400 --> 01:46:23,470 Anyway, 1770 01:46:24,270 --> 01:46:25,290 break a leg! 1771 01:46:25,720 --> 01:46:27,830 Your dad and I will see you at home. 1772 01:46:32,210 --> 01:46:33,510 Are you okay? 1773 01:46:34,480 --> 01:46:36,070 Araw, are you okay? 1774 01:46:39,790 --> 01:46:41,460 What if we really lose? 1775 01:46:43,240 --> 01:46:44,880 Araw, are you okay? 1776 01:46:46,320 --> 01:46:47,380 Araw! 1777 01:46:50,280 --> 01:46:51,370 Araw! 1778 01:46:52,100 --> 01:46:53,240 Chia. 1779 01:46:58,030 --> 01:46:59,660 You're gonna do great. 1780 01:47:00,180 --> 01:47:01,200 Okay? 1781 01:47:05,550 --> 01:47:07,170 You're gonna do great. 1782 01:47:12,160 --> 01:47:14,410 We're gonna do great. Okay? 1783 01:47:31,230 --> 01:47:34,650 Ladies and Gentlemen, let's all welcome... 1784 01:47:34,890 --> 01:47:36,820 Araw and Chia! 1785 01:47:42,410 --> 01:47:44,570 Before your final presentation... 1786 01:47:44,590 --> 01:47:46,730 Do you have a message for your Shippers? 1787 01:47:49,880 --> 01:47:51,990 Thank you so much, Shippers. 1788 01:47:52,380 --> 01:47:54,490 Because if it weren't for you, 1789 01:47:54,990 --> 01:47:59,080 we wouldn't have made it to the finals. We'll do our best. 1790 01:48:00,200 --> 01:48:01,330 Araw? 1791 01:48:15,600 --> 01:48:17,470 Everyone, please listen to me. 1792 01:48:20,100 --> 01:48:22,860 This includes the producers and staff of the Ship Show. 1793 01:48:22,890 --> 01:48:24,440 Please make some drama. 1794 01:48:24,760 --> 01:48:26,580 Please! Please! 1795 01:48:26,670 --> 01:48:27,980 Fade out, music. 1796 01:48:28,350 --> 01:48:30,070 I want a close up on Araw's face. 1797 01:48:30,540 --> 01:48:32,610 Chia isn't just a wonderful person. 1798 01:48:33,020 --> 01:48:35,240 She's also a wonderful actress. 1799 01:48:36,010 --> 01:48:37,270 Honestly... 1800 01:48:39,360 --> 01:48:41,660 She doesn't need a love team to shine. 1801 01:48:43,590 --> 01:48:46,280 She doesn't need me to get to the top. 1802 01:48:56,510 --> 01:48:58,090 Chia is already a complete individual, 1803 01:48:58,940 --> 01:49:00,550 who unfortunately... 1804 01:49:00,800 --> 01:49:03,140 is being forced to be a broken piece 1805 01:49:03,190 --> 01:49:04,630 just for the Ship Show. 1806 01:49:06,680 --> 01:49:07,900 Philippines? 1807 01:49:09,080 --> 01:49:11,190 I am begging each and every one of you viewers at home, 1808 01:49:12,620 --> 01:49:15,130 that hopefully, after this contest, 1809 01:49:16,700 --> 01:49:17,800 hopefully... 1810 01:49:19,360 --> 01:49:22,450 you give her a chance to shine 1811 01:49:22,610 --> 01:49:24,200 as an actress. 1812 01:49:31,340 --> 01:49:33,050 Even if it's not with me. 1813 01:49:59,790 --> 01:50:02,890 Ladies and Gentlemen, one more time, 1814 01:50:02,920 --> 01:50:04,800 Araw and Chia! 1815 01:51:25,570 --> 01:51:26,570 Hey! 1816 01:51:26,590 --> 01:51:29,190 Why aren't you voting? Hurry up and vote! 1817 01:51:36,910 --> 01:51:41,060 Make sure you get your troll farm to vote for these two, okay? 1818 01:51:41,300 --> 01:51:42,350 Yes, Ma'am. 1819 01:51:43,440 --> 01:51:45,320 Do you really want these two to win? 1820 01:51:45,340 --> 01:51:46,380 No. 1821 01:51:46,410 --> 01:51:49,070 I just really want that Nestor to lose. 1822 01:51:49,310 --> 01:51:51,490 He's the reason I got kicked out! 1823 01:52:16,430 --> 01:52:20,870 And the couple that majority of our dear Shippers, 1824 01:52:21,030 --> 01:52:26,370 Voted to be the country's next big love team is... 1825 01:52:36,760 --> 01:52:38,560 Are you still mad at me? 1826 01:52:46,690 --> 01:52:48,960 Was my acting effective, huh? 1827 01:52:49,130 --> 01:52:50,190 Huh? 1828 01:52:50,240 --> 01:52:54,480 I just exaggerated my reaction so that, you know... 1829 01:52:54,500 --> 01:52:57,440 We can bounce back in the final showdown. 1830 01:52:57,780 --> 01:52:59,870 I don't understand. 1831 01:53:01,590 --> 01:53:05,400 Nestor, to make our love appear strong, 1832 01:53:05,420 --> 01:53:08,030 we have to show people that it's... 1833 01:53:08,620 --> 01:53:10,070 hopeless. 1834 01:53:10,560 --> 01:53:13,380 And then at the end, surprise! 1835 01:53:14,090 --> 01:53:15,540 Redemption. 1836 01:53:17,780 --> 01:53:20,430 So, you're not offended about me having a child? 1837 01:53:21,170 --> 01:53:23,930 Ah, that was just for show. 1838 01:53:23,950 --> 01:53:27,290 That's what the Shippers expected, so that's what I showed them. 1839 01:53:27,320 --> 01:53:29,410 If I acted like I didn't care, 1840 01:53:29,430 --> 01:53:32,710 then they wouldn't have felt that I really loved you, right? 1841 01:53:35,710 --> 01:53:39,550 So, you really don't feel anything for me? 1842 01:53:44,840 --> 01:53:47,020 Well, I have a fiancé in real life. 1843 01:53:47,040 --> 01:53:49,720 He's 20 years older than me, 1844 01:53:49,740 --> 01:53:51,280 He's on dialysis. 1845 01:53:51,520 --> 01:53:53,890 That's why I joined this show, for him. 1846 01:53:54,840 --> 01:53:56,410 You're the same, right? 1847 01:53:56,850 --> 01:53:59,160 You joined this for your child's future, right? 1848 01:54:01,590 --> 01:54:02,690 Yes. 1849 01:54:03,860 --> 01:54:05,460 So... 1850 01:54:07,750 --> 01:54:10,460 let's do this right so we can win. 1851 01:54:11,460 --> 01:54:13,600 For the ones we love. 1852 01:54:15,190 --> 01:54:18,510 I only did that for my child. 1853 01:54:20,490 --> 01:54:22,790 I didn't mean to hurt you. 1854 01:54:23,520 --> 01:54:25,680 But even though I hid it from you, 1855 01:54:26,530 --> 01:54:28,320 my love for you is real. 1856 01:54:28,720 --> 01:54:30,540 I hope you can forgive me. 1857 01:54:31,110 --> 01:54:34,270 Whatever your situation in life is... 1858 01:54:34,510 --> 01:54:38,050 that's the reason why you became who you are. 1859 01:54:38,080 --> 01:54:42,660 So, I'll accept you wholly, including your child. 1860 01:54:44,290 --> 01:54:47,480 I love you so much, if only you knew. 1861 01:54:51,210 --> 01:54:55,440 Ladies and Gentlemen, Nestor and Tintin! 1862 01:55:40,360 --> 01:55:43,920 And the couple that the majority of our beloved Shippers 1863 01:55:43,950 --> 01:55:49,580 voted to be the country's next big love team is... 1864 01:55:54,590 --> 01:55:58,300 Nestor and Tintin! 1865 01:55:58,320 --> 01:56:01,540 Congratulations! 1866 01:56:13,330 --> 01:56:15,190 Thank you, Araw. 1867 01:56:15,880 --> 01:56:17,350 Thanks for everything. 1868 01:56:17,730 --> 01:56:20,800 I hope all your dreams come true, Chia. 1869 01:56:21,160 --> 01:56:23,970 I'll always be here to support you. 1870 01:56:44,420 --> 01:56:45,560 Araw! 1871 01:56:47,290 --> 01:56:48,440 Araw! 1872 01:56:50,020 --> 01:56:51,500 Why are you still swimming? 1873 01:56:51,650 --> 01:56:53,120 Your guest is already here. 1874 01:56:54,740 --> 01:56:58,110 Araw, don't tell me you didn't read the text message? 1875 01:56:58,230 --> 01:57:00,830 - Which one? - The meeting was moved to today! 1876 01:57:01,440 --> 01:57:02,650 Shit! 1877 01:57:14,590 --> 01:57:16,070 Lucky, aren't they? 1878 01:57:16,340 --> 01:57:20,600 I hope you've read the management contract I emailed. 1879 01:57:20,630 --> 01:57:21,990 Hi, Miss Tata! 1880 01:57:22,010 --> 01:57:23,450 Yes, I've read it. 1881 01:57:23,480 --> 01:57:27,150 My Mom and Dad have read it too, it's all good. 1882 01:57:27,880 --> 01:57:31,710 I didn't read it, I wouldn't understand it anyway. 1883 01:57:31,790 --> 01:57:34,810 But I'm fine with anything. 1884 01:57:35,200 --> 01:57:37,100 You're one of the most trustw— 1885 01:57:37,130 --> 01:57:39,510 I wanted you to read it so you would know 1886 01:57:39,530 --> 01:57:42,330 your obligations as my talents. 1887 01:57:42,350 --> 01:57:45,680 I don't want my talents to be lax. 1888 01:57:46,280 --> 01:57:47,640 I'm sorry. 1889 01:57:48,420 --> 01:57:49,530 Anyway, 1890 01:57:49,550 --> 01:57:51,080 I have an inquiry for you. 1891 01:57:51,710 --> 01:57:55,330 One is a supporting role in an Indie RomCom, 1892 01:57:55,360 --> 01:57:56,790 you'll be a love team there. 1893 01:57:56,810 --> 01:57:58,300 The other one 1894 01:57:59,250 --> 01:58:00,720 Is only for Chia. 1895 01:58:01,030 --> 01:58:04,220 One of five leads in a TV series. 1896 01:58:04,460 --> 01:58:05,890 Heavy drama. 1897 01:58:06,270 --> 01:58:08,890 Which one will we take, Chia? 1898 01:58:20,280 --> 01:58:22,660 Come on now, both of you, of course it's the TV series. 1899 01:58:23,140 --> 01:58:24,530 You're playing a lead role! 1900 01:58:25,470 --> 01:58:26,790 But what about you? 1901 01:58:27,740 --> 01:58:29,080 Don't worry about me. 1902 01:58:29,370 --> 01:58:31,990 I'm sure I'll have a project soon enough. 1903 01:58:33,420 --> 01:58:34,500 Right? 1904 01:58:35,150 --> 01:58:37,130 Miss Tata, isn't that right? 1905 01:58:37,240 --> 01:58:38,730 We don't know that. 1906 01:58:39,570 --> 01:58:41,600 Oh, come on. 1907 01:58:42,690 --> 01:58:47,400 But seriously, Chia, you should choose what's best for you. 1908 01:58:47,790 --> 01:58:51,940 We don't always need to be together on screen. 1909 01:58:53,030 --> 01:58:54,560 And you know, 1910 01:58:55,530 --> 01:58:58,650 it's enough for me that in real life... 1911 01:59:00,730 --> 01:59:02,190 you're my girlfriend. 1912 01:59:02,870 --> 01:59:04,210 Oh, please. 1913 01:59:06,040 --> 01:59:08,980 Why don't you just make me your personal assistant? 1914 01:59:09,850 --> 01:59:11,940 You'd be a very handsome assistant, wouldn't you? 1915 01:59:11,980 --> 01:59:13,260 Of course! 1916 01:59:13,340 --> 01:59:16,340 It's just, you know, I don't want to be idle, 1917 01:59:16,650 --> 01:59:18,110 waiting for a project. 1918 01:59:18,650 --> 01:59:20,260 I should be doing something too. 1919 01:59:20,610 --> 01:59:21,860 Like what? 1920 01:59:22,690 --> 01:59:23,980 I could go to an acting class. 1921 01:59:24,660 --> 01:59:27,400 So when an opportunity comes along, 1922 01:59:28,030 --> 01:59:32,560 they'll have no choice but to be amazed by my talent. 1923 01:59:33,030 --> 01:59:34,360 That's a good idea. 1924 01:59:37,080 --> 01:59:39,920 Or maybe some mature roles. 1925 01:59:41,190 --> 01:59:42,380 Can you handle it? 1926 01:59:42,920 --> 01:59:44,320 I won't stop you. 1927 01:59:44,980 --> 01:59:46,090 Hmp! 1928 01:59:46,740 --> 01:59:47,790 I'm just kidding! 137464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.