Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,646 --> 00:01:09,982
Have work for me, Grandpa?
2
00:01:10,108 --> 00:01:11,528
Next load, Mr. Bennett,
3
00:01:11,653 --> 00:01:13,073
soon as the stage comes.
4
00:01:13,157 --> 00:01:14,577
I'm waiting for Pete,
5
00:01:14,660 --> 00:01:16,038
my young grandson.
6
00:01:37,897 --> 00:01:39,043
MAN: There'll be
a twenty minute layover
7
00:01:39,067 --> 00:01:40,654
for change of horses, gents.
8
00:01:40,705 --> 00:01:42,603
If you care for a drink,
the saloon's right next door.
9
00:01:42,627 --> 00:01:44,548
You'll join us, Hardie?
10
00:01:44,633 --> 00:01:47,013
In a few minutes. I got some
business to take care of first.
11
00:01:47,098 --> 00:01:48,603
Hi there, Pete,
12
00:01:48,728 --> 00:01:50,041
your grandpap's waiting
for you over yonder.
13
00:01:50,065 --> 00:01:51,861
Thanks. Bye, Mr. Hardie.
14
00:01:51,955 --> 00:01:52,957
My bag?
15
00:01:55,790 --> 00:01:57,377
Bye bye, old partner.
16
00:01:57,460 --> 00:01:59,257
Take it out.
17
00:02:02,103 --> 00:02:04,400
Hi, Gramps.
18
00:02:04,483 --> 00:02:06,196
I'm sure glad to be back.
19
00:02:06,251 --> 00:02:07,629
Did you miss me?
20
00:02:07,754 --> 00:02:10,302
Shh... Shh... Get in,
quit hollerin'.
21
00:02:10,465 --> 00:02:12,387
You wanted the whole
town to know I'm here
22
00:02:12,471 --> 00:02:13,640
and what I'm doing?
23
00:02:13,766 --> 00:02:15,312
So, that's Grandpa Bridger.
24
00:02:15,440 --> 00:02:17,696
He must be quite a character.
25
00:02:17,821 --> 00:02:19,784
He got the boy believing
he's an undercover agent
26
00:02:19,868 --> 00:02:21,914
for the Pinkerton
Detective Agency,
27
00:02:22,003 --> 00:02:24,426
engaged in rounding up
bands of outlaws.
28
00:02:24,509 --> 00:02:26,681
He's a harmless old coot.
29
00:02:26,848 --> 00:02:28,686
Does odd jobs around town.
30
00:02:28,770 --> 00:02:30,418
Would break his heart
if the boy ever found out
31
00:02:30,442 --> 00:02:32,363
he's just an old windbag.
32
00:02:32,488 --> 00:02:33,700
I'm glad you're, Jim.
33
00:02:33,826 --> 00:02:35,180
San Francisco wired
you were coming.
34
00:02:35,204 --> 00:02:36,583
Thank you.
35
00:02:36,671 --> 00:02:40,348
You see, boy, it takes
a thief to catch a thief.
36
00:02:40,436 --> 00:02:43,151
Now, that's why I'm
posing as an outlaw.
37
00:02:43,234 --> 00:02:45,073
To gain their confidence.
38
00:02:45,198 --> 00:02:47,788
You're gonna hold up the stage?
39
00:02:47,873 --> 00:02:50,046
Yeah. Well, I'd have
held it up today,
40
00:02:50,129 --> 00:02:52,218
only I didn't want
to get your grandma mad
41
00:02:52,309 --> 00:02:54,774
by making it late for supper.
42
00:02:54,899 --> 00:02:59,494
Eh, who was them dudes
on stage with ya?
43
00:02:59,574 --> 00:03:01,329
One of 'em was Mr. Hardie,
44
00:03:01,412 --> 00:03:04,252
a Special Investigator
for Wells Fargo.
45
00:03:04,336 --> 00:03:07,928
Woah! A Special Investigator.
46
00:03:08,024 --> 00:03:10,448
On my trail, most likely.
47
00:03:10,536 --> 00:03:12,124
We gotta be smart, boy.
48
00:03:12,249 --> 00:03:13,627
Keep your mouth shut.
49
00:03:13,752 --> 00:03:15,298
I won't say a word.
50
00:03:15,455 --> 00:03:16,875
Not even to your grandma.
51
00:03:16,958 --> 00:03:19,631
She still thinks I'm
an ordinary wooden-chopper.
52
00:03:19,756 --> 00:03:22,973
Wake up, baby! Get going now.
53
00:03:24,608 --> 00:03:26,655
Got no objections
to fair competition.
54
00:03:26,868 --> 00:03:28,349
But when they start
wreckin' our coaches
55
00:03:28,373 --> 00:03:29,834
and intimidating our passengers,
56
00:03:29,918 --> 00:03:32,926
then I say we've got
a right to fight back.
57
00:03:33,017 --> 00:03:35,100
That's the Rocky Mountain
stage line over there, huh?
58
00:03:37,146 --> 00:03:38,566
Which one's Dillon?
59
00:03:38,650 --> 00:03:40,130
MAN: He's the big fella
back there on the porch.
60
00:03:40,154 --> 00:03:41,699
Those two men
crossing the street
61
00:03:41,839 --> 00:03:44,513
are a couple of hired gunmen
called Rusk and Cooper.
62
00:03:44,596 --> 00:03:46,684
They're on the way
to the saloon.
63
00:03:46,763 --> 00:03:49,037
Couple of minutes, our
passengers will come rushing in here
64
00:03:49,061 --> 00:03:51,525
to cancel their fares Bodie.
65
00:03:51,604 --> 00:03:52,982
It's a planned campaign, Jim,
66
00:03:53,066 --> 00:03:55,029
to run us out of
business in this territory.
67
00:03:55,112 --> 00:03:57,536
We just can't sit and take it.
68
00:03:57,667 --> 00:04:00,090
Got no intentions of just
sitting and taking it.
69
00:04:03,568 --> 00:04:04,570
I'll be back.
70
00:04:06,749 --> 00:04:08,462
You two just gents
plan to stay here,
71
00:04:08,588 --> 00:04:10,174
or was you aiming to go on?
72
00:04:10,258 --> 00:04:12,514
Oh, we sorta had it
in mind to go on.
73
00:04:12,635 --> 00:04:14,765
Mighty beautiful county
between here and Bodie.
74
00:04:14,848 --> 00:04:16,519
Of course, you'd
enjoy it a lot better
75
00:04:16,609 --> 00:04:18,697
if you went by
Mountain Stagecoach.
76
00:04:18,781 --> 00:04:21,078
What's the matter with
the Wells Fargo stage coach?
77
00:04:22,826 --> 00:04:24,998
Get along this far
in pretty good shape.
78
00:04:25,123 --> 00:04:26,961
I for one am satisfied.
79
00:04:27,094 --> 00:04:29,601
Look, mister, we're just
giving some friendly advice.
80
00:04:29,684 --> 00:04:31,899
Why, it ain't safe on that line.
81
00:04:31,992 --> 00:04:33,747
Things happen.
82
00:04:33,830 --> 00:04:35,125
Like what?
83
00:04:35,209 --> 00:04:36,879
Tug snaps.
84
00:04:37,045 --> 00:04:39,802
Wheel comes off, brakes
fail to work. You know...
85
00:04:39,885 --> 00:04:41,264
Rumor has it the next stage out
86
00:04:41,343 --> 00:04:44,267
is gonna hit a ditch
and smash up real bad.
87
00:04:44,351 --> 00:04:46,356
And you wouldn't have
any idea who would
88
00:04:46,483 --> 00:04:48,446
start a rumor
like that, would you?
89
00:04:48,530 --> 00:04:50,744
Oh, we're just passing on
what we heard.
90
00:04:50,885 --> 00:04:53,810
How things like that don't
happen on a Mountain Line stage.
91
00:04:53,893 --> 00:04:56,650
Now, there's probably
a pretty good reason for that.
92
00:04:56,685 --> 00:04:58,690
It's cause Wells Fargo
doesn't go around
93
00:04:58,773 --> 00:05:00,068
hiring a bunch of dirty gunmen
94
00:05:00,193 --> 00:05:01,906
to do work like that for them.
95
00:05:02,085 --> 00:05:03,882
What do you mean by that crack?
96
00:05:03,965 --> 00:05:05,553
Who are you?
97
00:05:05,636 --> 00:05:06,931
Name is Jim Hardie,
98
00:05:07,014 --> 00:05:08,456
Special Investigator
for Wells Fargo,
99
00:05:08,559 --> 00:05:10,272
if that means anything.
100
00:05:10,397 --> 00:05:12,862
Was sent down here to
find out what's going on.
101
00:05:12,942 --> 00:05:14,489
And I think I have.
102
00:05:14,614 --> 00:05:16,201
Hardie,
103
00:05:16,230 --> 00:05:19,572
Special Investigator is just
another name for hired gunman.
104
00:05:19,698 --> 00:05:21,493
Now, let me give you
a piece of advice...
105
00:05:21,592 --> 00:05:23,680
No, you let me give you
a piece of advice.
106
00:05:23,764 --> 00:05:25,100
Take your hand off of me.
107
00:05:33,475 --> 00:05:35,271
Look out, Hardie!
108
00:05:45,165 --> 00:05:47,003
Stage's leaving for
Bodie in five minutes.
109
00:05:50,947 --> 00:05:52,575
You boys goin' to Bodie?
110
00:05:52,659 --> 00:05:54,748
Will you be on
the stage, Mr. Hardie?
111
00:05:54,832 --> 00:05:57,087
I'll be there.
For a little ways.
112
00:05:57,210 --> 00:06:00,595
Oh, well then,
guess we will too.
113
00:06:00,720 --> 00:06:01,721
Let's go.
114
00:06:14,229 --> 00:06:16,276
You didn't do a very good
job of scaring them off.
115
00:06:17,364 --> 00:06:19,118
They didn't scare.
116
00:06:19,244 --> 00:06:20,581
Then get to work.
117
00:06:20,706 --> 00:06:22,920
I don't want their
stage to go through.
118
00:06:23,007 --> 00:06:24,260
Wait a minute.
119
00:06:29,947 --> 00:06:33,665
When we leave here, that stage
is gonna be traveling pretty slow.
120
00:06:33,790 --> 00:06:35,335
By the time we get to the ditch,
121
00:06:35,461 --> 00:06:36,672
it better be covered up.
122
00:06:44,532 --> 00:06:45,970
Don't either one
of you try anything,
123
00:06:45,994 --> 00:06:47,288
unless you wanna go for keeps.
124
00:06:55,521 --> 00:06:56,732
See what I mean?
125
00:06:57,821 --> 00:06:58,824
Get going.
126
00:07:04,260 --> 00:07:06,767
Why didn't you just put him
away and have it over with?
127
00:07:06,852 --> 00:07:09,233
No need to kill
a man unless you have to.
128
00:07:09,358 --> 00:07:11,781
Besides that, we gotta
catch Dillon in the act.
129
00:07:11,866 --> 00:07:13,930
Now, where's the best place
in town to get something to eat
130
00:07:13,954 --> 00:07:16,043
with the least chance
of getting poisoned?
131
00:07:16,215 --> 00:07:18,136
Grandma Bridger
sets the best table.
132
00:07:18,262 --> 00:07:20,392
Best hot apple pie in town.
133
00:07:22,059 --> 00:07:23,782
You tell her to get
some on and keep it hot.
134
00:07:29,256 --> 00:07:31,428
Gonna make this run
and I'll be back.
135
00:07:31,510 --> 00:07:34,100
Don't think we're gonna have
any trouble with ditches this trip.
136
00:07:40,115 --> 00:07:42,454
Bang! Bang! Bang!
Bang! Bang! Bang!
137
00:07:42,580 --> 00:07:46,382
Bang! Bang! I got you,
Grandpa! You gotta fall.
138
00:07:46,480 --> 00:07:48,110
Huh! Never touched me.
139
00:07:48,193 --> 00:07:50,950
Man don't live who can
outshoot Charlie Bridger.
140
00:07:51,035 --> 00:07:52,999
Come on, now.
Make... make it lively!
141
00:07:53,124 --> 00:07:55,630
The first man
who pulls a false move
142
00:07:55,714 --> 00:07:57,552
and gets it right
between the eyes.
143
00:07:58,847 --> 00:08:00,685
Gimme your gun.
144
00:08:00,810 --> 00:08:04,445
Well, that's the way I did it.
145
00:08:04,538 --> 00:08:05,958
When that job was
through with, why,
146
00:08:06,033 --> 00:08:09,584
the Pinkerton people
gave me $10,000 reward.
147
00:08:09,709 --> 00:08:12,049
Ten thousand? Gosh!
148
00:08:12,136 --> 00:08:14,934
With all that money, why didn't
you buy a farm or something?
149
00:08:16,029 --> 00:08:17,574
Well, the truth is,
150
00:08:17,699 --> 00:08:20,122
I couldn't explain that much
money to your grandma.
151
00:08:20,206 --> 00:08:22,462
So I buried that haul
under a tree in some woods.
152
00:08:22,535 --> 00:08:23,914
When I went back to get it,
153
00:08:24,039 --> 00:08:26,212
some fool critter
cut down all them trees
154
00:08:26,388 --> 00:08:28,143
and there was nothing
left there but stumps.
155
00:08:28,226 --> 00:08:29,646
And you know,
156
00:08:29,730 --> 00:08:31,860
I never did find that money.
157
00:08:31,947 --> 00:08:33,785
You could've dug around
all those stumps
158
00:08:33,910 --> 00:08:35,290
till you found it.
159
00:08:35,373 --> 00:08:37,628
Yeah, well, I never
was much for digging.
160
00:08:37,761 --> 00:08:39,433
Well, you can say that again.
161
00:08:41,608 --> 00:08:43,733
You gonna spend the whole
night telling whopping lies,
162
00:08:43,781 --> 00:08:45,594
or you're gonna get that
wood over to Mr. Bennett's?
163
00:08:45,618 --> 00:08:47,290
Drop your shootin' iron, Sarah.
164
00:08:47,408 --> 00:08:49,097
We were just about to
leave, weren't we, Pete?
165
00:08:49,121 --> 00:08:51,167
Yes, Grandpa. So...
166
00:08:51,303 --> 00:08:53,517
you tell stories
and he backs you up?
167
00:08:53,642 --> 00:08:55,814
We'll talk about this
later, Charlie Bridger.
168
00:08:55,939 --> 00:08:58,195
All right, Sarah, all right.
169
00:08:58,333 --> 00:09:00,004
Get along, you hear me?
170
00:09:00,129 --> 00:09:02,343
We're out gunned in
hostile territory. Hyah!
171
00:09:07,934 --> 00:09:09,063
Oh.
172
00:09:15,879 --> 00:09:18,552
Why did Grandma say
you were lying, Grandpa?
173
00:09:18,726 --> 00:09:20,147
Well, 'cause I'm smart enough
174
00:09:20,272 --> 00:09:22,277
to keep my identity
a secret. That's why.
175
00:09:22,328 --> 00:09:24,835
Mean she doesn't know
you're an undercover man?
176
00:09:24,918 --> 00:09:27,425
GRANDPA: Heck, no!
177
00:09:27,545 --> 00:09:29,508
How'd you like to see how
your grandpappy works
178
00:09:29,591 --> 00:09:32,474
when he's posing
as... as an outlaw?
179
00:09:32,561 --> 00:09:34,608
Oh, yes, Grandpa, I would.
180
00:09:34,733 --> 00:09:35,903
Shh...
181
00:09:36,028 --> 00:09:37,574
Keep your voice down, partner.
182
00:09:37,696 --> 00:09:39,952
Now, you keep a sharp lookout
183
00:09:40,078 --> 00:09:42,041
while I pick
the lock on this door.
184
00:09:53,169 --> 00:09:55,007
All set, boy.
185
00:09:55,132 --> 00:09:57,012
Now follow me.
186
00:09:57,134 --> 00:09:59,891
What's that wood
for? What's it for?
187
00:09:59,974 --> 00:10:02,773
Using the old head, boy,
in case we're apprehended.
188
00:10:02,859 --> 00:10:04,864
Now, come on
and stay close to me.
189
00:10:04,989 --> 00:10:06,744
And if there's any trouble,
190
00:10:06,875 --> 00:10:08,254
let me do the shootin'.
191
00:10:08,379 --> 00:10:09,423
Come on, partner.
192
00:10:27,603 --> 00:10:28,940
Shh...
193
00:10:29,023 --> 00:10:30,694
You wanna wake up
the whole town?
194
00:10:35,885 --> 00:10:37,514
Come here.
195
00:10:37,641 --> 00:10:39,104
I'll show you how
196
00:10:39,187 --> 00:10:41,526
a real expert cracks a safe.
197
00:10:41,569 --> 00:10:43,073
I learned this
when they sent me out
198
00:10:43,156 --> 00:10:45,203
to break up the
Jessie James gang.
199
00:10:45,287 --> 00:10:46,916
Had to make 'em think
I was one of 'em.
200
00:11:15,509 --> 00:11:18,391
It'd be a heap easier
if I had some sandpaper.
201
00:11:37,570 --> 00:11:38,781
No use.
202
00:11:39,909 --> 00:11:40,911
Gotta have sandpaper.
203
00:11:43,971 --> 00:11:45,934
Grandpa!
204
00:11:46,018 --> 00:11:47,521
You did it!
205
00:11:47,617 --> 00:11:49,790
And without sandpaper
by crickey!
206
00:11:57,146 --> 00:11:59,569
Eh, ouch!
Look what you're doing.
207
00:11:59,652 --> 00:12:01,449
What happened, Bridger?
208
00:12:01,533 --> 00:12:03,013
Well, I don't rightfully
know. Something hit me.
209
00:12:03,037 --> 00:12:05,376
That's all I remember.
210
00:12:05,460 --> 00:12:06,922
Did you see anything, Pete?
211
00:12:06,996 --> 00:12:09,628
I saw somebody run
to that door there.
212
00:12:09,754 --> 00:12:12,344
Did you look at his face so
you might recognize him again?
213
00:12:12,468 --> 00:12:14,223
Uh-uh. It was too dark.
214
00:12:14,306 --> 00:12:15,433
Window's open.
215
00:12:16,566 --> 00:12:18,654
So is the safe.
216
00:12:18,738 --> 00:12:19,949
Looks like you might have
217
00:12:20,075 --> 00:12:21,686
interrupted something,
Mr. Bridger.
218
00:12:21,710 --> 00:12:24,551
That don't mean anything.
That safe is always open.
219
00:12:24,677 --> 00:12:26,305
Lock hasn't worked for years.
220
00:12:26,389 --> 00:12:27,392
Here's the one we use.
221
00:12:37,771 --> 00:12:39,253
Getting late. We
better be getting on.
222
00:12:39,818 --> 00:12:40,820
Come on, boy.
223
00:12:44,107 --> 00:12:45,694
Oh, Gramp!
224
00:12:45,777 --> 00:12:47,741
Be sure to leave the
back door key on the hook.
225
00:12:49,836 --> 00:12:51,173
Yeah, I will. I will.
226
00:12:55,813 --> 00:12:58,445
Whether that safe was open
or not is beside the point.
227
00:12:58,535 --> 00:12:59,830
Somebody was trapped
in this room
228
00:12:59,956 --> 00:13:02,044
when the old man
and the boy showed up.
229
00:13:02,134 --> 00:13:04,724
It's all a part of their
plan was to discredit us.
230
00:13:04,809 --> 00:13:07,314
Like the cut to harness
and broken wheel.
231
00:13:07,361 --> 00:13:08,798
When they couldn't
run us into the ditch,
232
00:13:08,822 --> 00:13:09,992
then they decided to rob us
233
00:13:10,117 --> 00:13:11,537
just to keep the campaign going.
234
00:13:11,622 --> 00:13:13,543
Why, if you think
this was Dillon's work,
235
00:13:13,627 --> 00:13:14,898
why don't we just pick up
the sheriff and go after him?
236
00:13:14,922 --> 00:13:16,551
Couldn't prove it.
237
00:13:16,664 --> 00:13:18,507
Well, it'd let Dillon
know that we're onto him.
238
00:13:18,627 --> 00:13:20,214
Might even force a showdown.
239
00:13:20,340 --> 00:13:21,927
Or a shoot-down.
240
00:13:21,975 --> 00:13:23,144
We try to avoid that
241
00:13:23,269 --> 00:13:25,191
unless it becomes
absolutely necessary.
242
00:13:32,589 --> 00:13:35,179
I'm sorry to keep you
gentlemen waiting, but I...
243
00:13:35,262 --> 00:13:36,515
Well, to be honest, I preferred
244
00:13:36,599 --> 00:13:37,627
not being seen coming here.
245
00:13:37,651 --> 00:13:39,489
We understand.
246
00:13:39,573 --> 00:13:41,766
Jim, this is Fred Cruthers,
owner of the Los Pasos mine.
247
00:13:41,790 --> 00:13:43,044
Fred, this is Jim Hardie,
248
00:13:43,127 --> 00:13:44,839
troubleshooter
for the Wells Fargo.
249
00:13:44,923 --> 00:13:46,786
Trouble is something we
have plenty of, Mr. Hardie.
250
00:13:46,810 --> 00:13:48,732
I don't envy you.
251
00:13:48,816 --> 00:13:51,990
Afraid without any trouble,
I wouldn't have a job, sir.
252
00:13:52,070 --> 00:13:54,158
Oh, we've enjoyed
a good relationship
253
00:13:54,241 --> 00:13:55,721
with your company
for a good many years,
254
00:13:55,745 --> 00:13:57,333
and a profitable one,
I might add.
255
00:13:57,431 --> 00:13:58,810
I'd hate to think of those
256
00:13:58,935 --> 00:14:00,731
relations coming to an end, sir.
257
00:14:00,815 --> 00:14:02,736
No more than I, Mr. Hardie.
258
00:14:02,816 --> 00:14:04,904
But I have
stockholders to consider.
259
00:14:04,988 --> 00:14:06,816
And a board of directors
that wouldn't appreciate
260
00:14:06,840 --> 00:14:08,428
losing a shipment of bullion.
261
00:14:08,512 --> 00:14:09,932
Why, I'm right
in surmising then,
262
00:14:10,057 --> 00:14:12,438
that you'd like to skip
tomorrow's shipment?
263
00:14:12,569 --> 00:14:14,700
Well, let's just say I, uh...
264
00:14:14,784 --> 00:14:16,747
prefer to sit this one out.
265
00:14:16,836 --> 00:14:18,841
And let Wells Fargo
and Mountain Stage Lines
266
00:14:18,966 --> 00:14:21,012
play for the stakes.
267
00:14:21,138 --> 00:14:23,144
Then we'd appreciate
if you didn't say anything
268
00:14:23,268 --> 00:14:24,688
about canceling the shipment.
269
00:14:24,813 --> 00:14:27,194
I understand.
270
00:14:27,331 --> 00:14:28,686
We'll go through
the regular routine
271
00:14:28,710 --> 00:14:30,548
of sending the bullion
to this office.
272
00:14:30,673 --> 00:14:32,657
As far as the public's
concerned, it's going out as usual.
273
00:14:32,681 --> 00:14:34,728
Much obliged.
274
00:14:34,854 --> 00:14:36,566
I'm, uh, right
in suspecting that
275
00:14:36,691 --> 00:14:38,196
you do anticipate trouble.
276
00:14:38,330 --> 00:14:40,204
We're hoping for it.
277
00:14:40,329 --> 00:14:42,674
Matter of fact, if you hadn't
come here, I would've come to you.
278
00:14:42,698 --> 00:14:44,738
We weren't gonna let you
ship the bullion anyway.
279
00:14:44,822 --> 00:14:45,822
I see.
280
00:14:47,418 --> 00:14:49,250
I see.
281
00:14:49,375 --> 00:14:50,999
Well, good luck.
282
00:14:51,082 --> 00:14:52,082
Thank you, sir.
283
00:14:59,005 --> 00:15:01,836
What was that crack
about hoping for trouble?
284
00:15:01,899 --> 00:15:03,857
I think I'm right
in assuming that
285
00:15:03,982 --> 00:15:05,957
there's not going to be anything
big happening around here
286
00:15:05,981 --> 00:15:07,397
for the next 30 days,
287
00:15:07,586 --> 00:15:10,127
Until the Los Pasos mine
makes another shipment.
288
00:15:10,252 --> 00:15:11,745
And you think they'll
make their play tomorrow?
289
00:15:11,769 --> 00:15:13,310
I'm willing to gamble on it.
290
00:15:13,393 --> 00:15:14,952
Hey, you know this
territory around here
291
00:15:14,976 --> 00:15:16,392
a little better than I do.
292
00:15:16,475 --> 00:15:18,807
Where's the best spot
to stage a holdup?
293
00:15:18,942 --> 00:15:21,232
You know Bustamayan Hill? Yeah.
294
00:15:21,357 --> 00:15:23,062
Right at the foot of the hill,
the road makes a hairpin turn
295
00:15:23,086 --> 00:15:24,877
before it goes up the hill.
296
00:15:24,960 --> 00:15:27,417
The stage has to slow to
a walk to negotiate the turn.
297
00:15:27,517 --> 00:15:28,850
The rest of the run
is wide open.
298
00:15:30,807 --> 00:15:32,681
Then Bustamayan hill it is.
299
00:15:32,807 --> 00:15:34,431
I'll get a hold of
the sheriff and we'll
300
00:15:34,515 --> 00:15:37,013
prepare a little reception
for dinner, just in case.
301
00:15:49,302 --> 00:15:50,635
Where's your grandpa?
302
00:15:50,759 --> 00:15:53,633
In the barn, unhitching Emmy.
303
00:15:53,720 --> 00:15:56,136
Is that any reason for you
wearing such a long face?
304
00:15:57,286 --> 00:15:58,535
It ain't that.
305
00:15:58,619 --> 00:16:00,326
Then, what is it?
306
00:16:00,409 --> 00:16:02,908
Come on. Something's
biting ya hard.
307
00:16:02,969 --> 00:16:04,593
It's Grandpa Bridger.
308
00:16:04,677 --> 00:16:06,758
What you said about him.
309
00:16:06,854 --> 00:16:08,103
About telling stories?
310
00:16:10,102 --> 00:16:11,852
Well, that's what
it is, son, its...
311
00:16:11,971 --> 00:16:13,886
stories.
312
00:16:13,970 --> 00:16:18,051
And all them tales
about his being a outlaw,
313
00:16:18,147 --> 00:16:21,519
well that's... it's
just pure rubbish.
314
00:16:21,644 --> 00:16:25,517
He knew where the key
to the door was all the time.
315
00:16:25,603 --> 00:16:27,727
He knew the old safe
wasn't locked.
316
00:16:28,930 --> 00:16:30,887
Why did he lie to me, Grandma?
317
00:16:32,680 --> 00:16:35,345
Well, son, he...
318
00:16:35,470 --> 00:16:37,553
He wanted you to love him.
319
00:16:37,595 --> 00:16:40,302
I liked him as
a wood-chopper, Grandma.
320
00:16:43,392 --> 00:16:45,017
Well...
321
00:16:45,101 --> 00:16:47,849
How about a morsel of pie
for two hardworking men?
322
00:16:47,977 --> 00:16:50,767
Pete and me, we've had
a real exciting evening.
323
00:16:50,851 --> 00:16:51,933
Haven't we, boy?
324
00:16:59,234 --> 00:17:00,858
Well, now...
325
00:17:00,941 --> 00:17:02,357
What's the matter with him?
326
00:17:03,603 --> 00:17:05,852
Well, you might as well know,
327
00:17:05,935 --> 00:17:09,266
I told him you were just
making up them stories about...
328
00:17:09,390 --> 00:17:12,931
being undercover man
for the Pinkerton agency.
329
00:17:13,019 --> 00:17:15,018
I told him
they was nothing but a...
330
00:17:15,102 --> 00:17:16,726
Pack of whoppin' lies.
331
00:17:19,427 --> 00:17:21,094
No, Sarah, you didn't.
332
00:17:21,219 --> 00:17:23,759
You didn't... why, Sarah, why?
333
00:17:25,019 --> 00:17:26,601
Because...
334
00:17:26,686 --> 00:17:30,018
I want folks to stop
whispering behind my back
335
00:17:30,102 --> 00:17:32,933
as if I were married
to a crazy galoot.
336
00:17:34,605 --> 00:17:36,937
And if that ain't reason enough,
337
00:17:37,020 --> 00:17:39,144
you gotta stop
putting such ideas
338
00:17:39,227 --> 00:17:40,518
into the boy's mind.
339
00:17:42,234 --> 00:17:45,274
It was just a kind of a game,
340
00:17:45,399 --> 00:17:46,857
Sarah, that's all.
341
00:17:46,972 --> 00:17:49,221
And when you're playing games,
342
00:17:49,304 --> 00:17:52,469
there's always got to be a hero.
343
00:17:52,548 --> 00:17:53,589
And I...
344
00:17:53,714 --> 00:17:56,629
I just wanted to be
a hero for him,
345
00:17:56,809 --> 00:17:57,809
that's all.
346
00:18:00,640 --> 00:18:03,847
Now the... the boy will hate me.
347
00:18:16,842 --> 00:18:17,842
Pete?
348
00:18:32,137 --> 00:18:34,219
Pete.
349
00:18:34,344 --> 00:18:36,968
Now that you know
they were just stories,
350
00:18:37,077 --> 00:18:38,438
you want me
to tell you a good one?
351
00:18:43,187 --> 00:18:44,687
I've got a whopper.
352
00:18:44,812 --> 00:18:47,852
About the time that I shot
six men with a five shooter.
353
00:18:48,069 --> 00:18:49,276
Got two men with one bullet.
354
00:18:55,371 --> 00:18:56,871
Then there was
a time when I held off
355
00:18:57,040 --> 00:18:59,080
Geronimo with just my old pipe.
356
00:18:59,205 --> 00:19:00,579
Like this,
357
00:19:01,853 --> 00:19:03,685
I wanna go home.
358
00:19:08,310 --> 00:19:09,393
All right, Pete.
359
00:19:13,182 --> 00:19:14,807
I'll put you
on the stage tomorrow.
360
00:19:39,053 --> 00:19:40,719
They're comin'.
361
00:19:56,057 --> 00:19:57,806
Remember our deal, Bart.
362
00:19:57,919 --> 00:19:59,252
Your only interest
in this holdup
363
00:19:59,377 --> 00:20:00,876
is bothering Wells Fargo.
364
00:20:01,001 --> 00:20:03,416
That strongbox is ours, right?
365
00:20:03,473 --> 00:20:04,764
I haven't forgotten.
366
00:20:10,815 --> 00:20:12,189
Get ready. The stage is coming.
367
00:20:20,669 --> 00:20:21,669
Hold it.
368
00:20:24,424 --> 00:20:27,088
Hey! Hold him up. Hold!
369
00:20:27,199 --> 00:20:29,490
Looks like somebody
beat us to it.
370
00:20:29,574 --> 00:20:31,489
Reach for the sky, you two!
371
00:20:31,530 --> 00:20:34,070
Throw down the strong box
and nobody gonna get hurt.
372
00:20:34,153 --> 00:20:36,402
Nobody's getting
that strong box but us.
373
00:20:36,532 --> 00:20:37,740
Now, let's go.
374
00:20:37,865 --> 00:20:39,613
Take it easy.
375
00:20:39,697 --> 00:20:41,030
What do you make of it?
376
00:20:41,113 --> 00:20:42,487
If I didn't know, I'd swear
377
00:20:42,531 --> 00:20:44,613
that was old Charlie
Bridger's horse, Emmy.
378
00:20:44,697 --> 00:20:47,195
Come on! Throw down
that box before I blast you.
379
00:20:49,649 --> 00:20:51,315
Hey, you boy,
what you staring at?
380
00:20:51,404 --> 00:20:53,403
Ain't you never seen
a holdup before?
381
00:20:53,485 --> 00:20:54,485
Grandpa!
382
00:21:00,156 --> 00:21:01,822
Grandpa! Grandpa!
383
00:21:04,210 --> 00:21:06,167
Grandpa!
384
00:21:06,251 --> 00:21:08,249
It's me, Pete, Grandpa.
385
00:21:08,284 --> 00:21:09,742
The way young Pete's acting,
386
00:21:09,825 --> 00:21:10,884
that's got to be old
Charlie Bridger. Come on!
387
00:21:10,908 --> 00:21:12,115
Wait a minute.
388
00:21:17,451 --> 00:21:19,159
It's not too late
to spring our trap yet.
389
00:21:31,826 --> 00:21:33,325
All right. Get going.
390
00:21:36,115 --> 00:21:37,615
Let's go.
391
00:21:37,752 --> 00:21:38,752
Hyah!
392
00:21:41,587 --> 00:21:44,002
You and the sheriff
gotta cross there.
393
00:21:44,085 --> 00:21:46,126
I'll go down and look after
the boy and the old man.
394
00:22:34,084 --> 00:22:35,001
All right, Grandpa?
395
00:22:35,083 --> 00:22:36,666
Yeah.
396
00:22:36,810 --> 00:22:38,368
Yeah, it's all right, boy.
It's all right.
397
00:22:38,392 --> 00:22:41,391
He who lives by the
gun, dies by the gun.
398
00:22:41,434 --> 00:22:42,891
Look after him, Mr. Hardie.
399
00:22:42,974 --> 00:22:44,349
I'm going fast.
400
00:22:44,432 --> 00:22:45,848
If you go anywhere
except to jail,
401
00:22:45,932 --> 00:22:47,513
it's gonna be
a miscarriage of justice.
402
00:22:47,548 --> 00:22:49,630
What did you pull
a fool stunt like this for?
403
00:22:49,714 --> 00:22:51,254
You could have
gotten yourself killed.
404
00:22:51,416 --> 00:22:54,623
Uh, no harsh words
please, Mr. Hardie.
405
00:22:54,748 --> 00:22:58,537
The way I'm bleeding,
I ain't long for this world.
406
00:22:58,633 --> 00:23:01,370
The only thing that's
bleeding is the strong box.
407
00:23:01,394 --> 00:23:02,519
You didn't get hit anywhere.
408
00:23:02,602 --> 00:23:03,602
Huh?
409
00:23:06,372 --> 00:23:08,621
Huh, just goes to show you, boy,
410
00:23:08,746 --> 00:23:10,578
things ain't always
as he appeared to be.
411
00:23:10,703 --> 00:23:12,184
Now, everybody thought
that I was just
412
00:23:12,253 --> 00:23:14,127
a plain, ordinary woodcutter.
413
00:23:14,251 --> 00:23:15,572
They never dreamed
that I was a...
414
00:23:15,626 --> 00:23:17,625
Be careful now.
415
00:23:17,745 --> 00:23:21,492
Oh, it's all right to disclose
my identity now, Mr. Hardie.
416
00:23:21,571 --> 00:23:23,361
The boy knows that
I'm an undercover man.
417
00:23:23,445 --> 00:23:27,234
What he didn't know was
that I was a-workin' with you
418
00:23:27,337 --> 00:23:28,545
to trap them outlaws.
419
00:23:29,669 --> 00:23:31,085
We was
420
00:23:31,249 --> 00:23:33,873
working together,
wasn't we, Mr. Hardie?
421
00:23:36,908 --> 00:23:38,282
Yeah. Yes we were.
422
00:23:41,263 --> 00:23:42,888
Yes, siree.
423
00:23:46,310 --> 00:23:49,474
Well, the Pinkertons just have
to get themselves a new man.
424
00:23:49,558 --> 00:23:53,513
I'm getting too old
to be chasing outlaws.
425
00:23:53,608 --> 00:23:55,481
Darn near broke
my fool neck when that
426
00:23:55,565 --> 00:23:57,439
good-for-nothing Emmy
throwed me.
427
00:23:57,522 --> 00:23:59,479
Now, you just remember
one thing, young fella.
428
00:23:59,563 --> 00:24:01,853
An outlaw may think he's smart,
429
00:24:01,951 --> 00:24:04,242
but the law
is a whole lot smarter.
430
00:24:04,367 --> 00:24:07,031
And we proved that today,
didn't we, Jim?
431
00:24:07,115 --> 00:24:09,947
Yes. We certainly did.
432
00:24:10,030 --> 00:24:12,903
Well, now that
you're a retired, uh,
433
00:24:13,029 --> 00:24:14,820
undercover agent for Pinkerton,
434
00:24:14,903 --> 00:24:17,777
how'd you like to come out in
the open and work for Wells Fargo?
435
00:24:17,858 --> 00:24:19,981
Provided, of course,
there's no more storytelling.
436
00:24:20,064 --> 00:24:22,813
You mean, Grandpa'll
be a regular lawman,
437
00:24:22,911 --> 00:24:24,368
like you, Mr. Hardie?
438
00:24:24,493 --> 00:24:26,076
Well, in a way he...
439
00:24:26,196 --> 00:24:28,070
He'll be taking care
of the lawman's horses,
440
00:24:28,194 --> 00:24:29,194
working in the corral.
441
00:24:30,527 --> 00:24:32,025
Wouldn't be the first time.
442
00:24:32,139 --> 00:24:34,305
Pete, did I ever
tell you about the time
443
00:24:34,389 --> 00:24:36,179
when I was sheriff of Tombstone
444
00:24:36,329 --> 00:24:38,661
and I fought the whole
Clanton gang at the O.K. Corral?
445
00:24:38,744 --> 00:24:40,743
Oh, of course
I got a little help
446
00:24:40,869 --> 00:24:43,075
from Wyatt Earp
and Doc Holliday.
447
00:24:43,195 --> 00:24:45,444
But the bulk of the fighting
was on my shoulders,
448
00:24:45,527 --> 00:24:46,527
and...
449
00:24:50,021 --> 00:24:51,063
Oh...
450
00:24:52,414 --> 00:24:53,912
Oh!
451
00:24:54,037 --> 00:24:56,161
Clanton gang.
452
00:24:56,243 --> 00:24:58,616
O.K. Corral.
453
00:24:58,700 --> 00:25:02,073
What am I going
to do with that man?
1
00:01:02,646 --> 00:01:03,982
Have work for me, Grandpa?
2
00:01:04,108 --> 00:01:05,528
Next load, Mr. Bennett,
3
00:01:05,653 --> 00:01:07,073
soon as the stage comes.
4
00:01:07,157 --> 00:01:08,577
I'm waiting for Pete,
5
00:01:08,660 --> 00:01:10,038
my young grandson.
6
00:01:31,897 --> 00:01:33,043
MAN: There'll be
a twenty minute layover
7
00:01:33,067 --> 00:01:34,654
for change of horses, gents.
8
00:01:34,705 --> 00:01:36,603
If you care for a drink,
the saloon's right next door.
9
00:01:36,627 --> 00:01:38,548
You'll join us, Hardie?
10
00:01:38,633 --> 00:01:41,013
In a few minutes. I got some
business to take care of first.
11
00:01:41,098 --> 00:01:42,603
Hi there, Pete,
12
00:01:42,728 --> 00:01:44,041
your grandpap's waiting
for you over yonder.
13
00:01:44,065 --> 00:01:45,861
Thanks. Bye, Mr. Hardie.
14
00:01:45,955 --> 00:01:46,957
My bag?
15
00:01:49,790 --> 00:01:51,377
Bye bye, old partner.
16
00:01:51,460 --> 00:01:53,257
Take it out.
17
00:01:56,103 --> 00:01:58,400
Hi, Gramps.
18
00:01:58,483 --> 00:02:00,196
I'm sure glad to be back.
19
00:02:00,251 --> 00:02:01,629
Did you miss me?
20
00:02:01,754 --> 00:02:04,302
Shh... Shh... Get in,
quit hollerin'.
21
00:02:04,465 --> 00:02:06,387
You wanted the whole
town to know I'm here
22
00:02:06,471 --> 00:02:07,640
and what I'm doing?
23
00:02:07,766 --> 00:02:09,312
So, that's Grandpa Bridger.
24
00:02:09,440 --> 00:02:11,696
He must be quite a character.
25
00:02:11,821 --> 00:02:13,784
He got the boy believing
he's an undercover agent
26
00:02:13,868 --> 00:02:15,914
for the Pinkerton
Detective Agency,
27
00:02:16,003 --> 00:02:18,426
engaged in rounding up
bands of outlaws.
28
00:02:18,509 --> 00:02:20,681
He's a harmless old coot.
29
00:02:20,848 --> 00:02:22,686
Does odd jobs around town.
30
00:02:22,770 --> 00:02:24,418
Would break his heart
if the boy ever found out
31
00:02:24,442 --> 00:02:26,363
he's just an old windbag.
32
00:02:26,488 --> 00:02:27,700
I'm glad you're, Jim.
33
00:02:27,826 --> 00:02:29,180
San Francisco wired
you were coming.
34
00:02:29,204 --> 00:02:30,583
Thank you.
35
00:02:30,671 --> 00:02:34,348
You see, boy, it takes
a thief to catch a thief.
36
00:02:34,436 --> 00:02:37,151
Now, that's why I'm
posing as an outlaw.
37
00:02:37,234 --> 00:02:39,073
To gain their confidence.
38
00:02:39,198 --> 00:02:41,788
You're gonna hold up the stage?
39
00:02:41,873 --> 00:02:44,046
Yeah. Well, I'd have
held it up today,
40
00:02:44,129 --> 00:02:46,218
only I didn't want
to get your grandma mad
41
00:02:46,309 --> 00:02:48,774
by making it late for supper.
42
00:02:48,899 --> 00:02:53,494
Eh, who was them dudes
on stage with ya?
43
00:02:53,574 --> 00:02:55,329
One of 'em was Mr. Hardie,
44
00:02:55,412 --> 00:02:58,252
a Special Investigator
for Wells Fargo.
45
00:02:58,336 --> 00:03:01,928
Woah! A Special Investigator.
46
00:03:02,024 --> 00:03:04,448
On my trail, most likely.
47
00:03:04,536 --> 00:03:06,124
We gotta be smart, boy.
48
00:03:06,249 --> 00:03:07,627
Keep your mouth shut.
49
00:03:07,752 --> 00:03:09,298
I won't say a word.
50
00:03:09,455 --> 00:03:10,875
Not even to your grandma.
51
00:03:10,958 --> 00:03:13,631
She still thinks I'm
an ordinary wooden-chopper.
52
00:03:13,756 --> 00:03:16,973
Wake up, baby! Get going now.
53
00:03:18,608 --> 00:03:20,655
Got no objections
to fair competition.
54
00:03:20,868 --> 00:03:22,349
But when they start
wreckin' our coaches
55
00:03:22,373 --> 00:03:23,834
and intimidating our passengers,
56
00:03:23,918 --> 00:03:26,926
then I say we've got
a right to fight back.
57
00:03:27,017 --> 00:03:29,100
That's the Rocky Mountain
stage line over there, huh?
58
00:03:31,146 --> 00:03:32,566
Which one's Dillon?
59
00:03:32,650 --> 00:03:34,130
MAN: He's the big fella
back there on the porch.
60
00:03:34,154 --> 00:03:35,699
Those two men
crossing the street
61
00:03:35,839 --> 00:03:38,513
are a couple of hired gunmen
called Rusk and Cooper.
62
00:03:38,596 --> 00:03:40,684
They're on the way
to the saloon.
63
00:03:40,763 --> 00:03:43,037
Couple of minutes, our
passengers will come rushing in here
64
00:03:43,061 --> 00:03:45,525
to cancel their fares Bodie.
65
00:03:45,604 --> 00:03:46,982
It's a planned campaign, Jim,
66
00:03:47,066 --> 00:03:49,029
to run us out of
business in this territory.
67
00:03:49,112 --> 00:03:51,536
We just can't sit and take it.
68
00:03:51,667 --> 00:03:54,090
Got no intentions of just
sitting and taking it.
69
00:03:57,568 --> 00:03:58,570
I'll be back.
70
00:04:00,749 --> 00:04:02,462
You two just gents
plan to stay here,
71
00:04:02,588 --> 00:04:04,174
or was you aiming to go on?
72
00:04:04,258 --> 00:04:06,514
Oh, we sorta had it
in mind to go on.
73
00:04:06,635 --> 00:04:08,765
Mighty beautiful county
between here and Bodie.
74
00:04:08,848 --> 00:04:10,519
Of course, you'd
enjoy it a lot better
75
00:04:10,609 --> 00:04:12,697
if you went by
Mountain Stagecoach.
76
00:04:12,781 --> 00:04:15,078
What's the matter with
the Wells Fargo stage coach?
77
00:04:16,826 --> 00:04:18,998
Get along this far
in pretty good shape.
78
00:04:19,123 --> 00:04:20,961
I for one am satisfied.
79
00:04:21,094 --> 00:04:23,601
Look, mister, we're just
giving some friendly advice.
80
00:04:23,684 --> 00:04:25,899
Why, it ain't safe on that line.
81
00:04:25,992 --> 00:04:27,747
Things happen.
82
00:04:27,830 --> 00:04:29,125
Like what?
83
00:04:29,209 --> 00:04:30,879
Tug snaps.
84
00:04:31,045 --> 00:04:33,802
Wheel comes off, brakes
fail to work. You know...
85
00:04:33,885 --> 00:04:35,264
Rumor has it the next stage out
86
00:04:35,343 --> 00:04:38,267
is gonna hit a ditch
and smash up real bad.
87
00:04:38,351 --> 00:04:40,356
And you wouldn't have
any idea who would
88
00:04:40,483 --> 00:04:42,446
start a rumor
like that, would you?
89
00:04:42,530 --> 00:04:44,744
Oh, we're just passing on
what we heard.
90
00:04:44,885 --> 00:04:47,810
How things like that don't
happen on a Mountain Line stage.
91
00:04:47,893 --> 00:04:50,650
Now, there's probably
a pretty good reason for that.
92
00:04:50,685 --> 00:04:52,690
It's cause Wells Fargo
doesn't go around
93
00:04:52,773 --> 00:04:54,068
hiring a bunch of dirty gunmen
94
00:04:54,193 --> 00:04:55,906
to do work like that for them.
95
00:04:56,085 --> 00:04:57,882
What do you mean by that crack?
96
00:04:57,965 --> 00:04:59,553
Who are you?
97
00:04:59,636 --> 00:05:00,931
Name is Jim Hardie,
98
00:05:01,014 --> 00:05:02,456
Special Investigator
for Wells Fargo,
99
00:05:02,559 --> 00:05:04,272
if that means anything.
100
00:05:04,397 --> 00:05:06,862
Was sent down here to
find out what's going on.
101
00:05:06,942 --> 00:05:08,489
And I think I have.
102
00:05:08,614 --> 00:05:10,201
Hardie,
103
00:05:10,230 --> 00:05:13,572
Special Investigator is just
another name for hired gunman.
104
00:05:13,698 --> 00:05:15,493
Now, let me give you
a piece of advice...
105
00:05:15,592 --> 00:05:17,680
No, you let me give you
a piece of advice.
106
00:05:17,764 --> 00:05:19,100
Take your hand off of me.
107
00:05:27,475 --> 00:05:29,271
Look out, Hardie!
108
00:05:39,165 --> 00:05:41,003
Stage's leaving for
Bodie in five minutes.
109
00:05:44,947 --> 00:05:46,575
You boys goin' to Bodie?
110
00:05:46,659 --> 00:05:48,748
Will you be on
the stage, Mr. Hardie?
111
00:05:48,832 --> 00:05:51,087
I'll be there.
For a little ways.
112
00:05:51,210 --> 00:05:54,595
Oh, well then,
guess we will too.
113
00:05:54,720 --> 00:05:55,721
Let's go.
114
00:06:08,229 --> 00:06:10,276
You didn't do a very good
job of scaring them off.
115
00:06:11,364 --> 00:06:13,118
They didn't scare.
116
00:06:13,244 --> 00:06:14,581
Then get to work.
117
00:06:14,706 --> 00:06:16,920
I don't want their
stage to go through.
118
00:06:17,007 --> 00:06:18,260
Wait a minute.
119
00:06:23,947 --> 00:06:27,665
When we leave here, that stage
is gonna be traveling pretty slow.
120
00:06:27,790 --> 00:06:29,335
By the time we get to the ditch,
121
00:06:29,461 --> 00:06:30,672
it better be covered up.
122
00:06:38,532 --> 00:06:39,970
Don't either one
of you try anything,
123
00:06:39,994 --> 00:06:41,288
unless you wanna go for keeps.
124
00:06:49,521 --> 00:06:50,732
See what I mean?
125
00:06:51,821 --> 00:06:52,824
Get going.
126
00:06:58,260 --> 00:07:00,767
Why didn't you just put him
away and have it over with?
127
00:07:00,852 --> 00:07:03,233
No need to kill
a man unless you have to.
128
00:07:03,358 --> 00:07:05,781
Besides that, we gotta
catch Dillon in the act.
129
00:07:05,866 --> 00:07:07,930
Now, where's the best place
in town to get something to eat
130
00:07:07,954 --> 00:07:10,043
with the least chance
of getting poisoned?
131
00:07:10,215 --> 00:07:12,136
Grandma Bridger
sets the best table.
132
00:07:12,262 --> 00:07:14,392
Best hot apple pie in town.
133
00:07:16,059 --> 00:07:17,782
You tell her to get
some on and keep it hot.
134
00:07:23,256 --> 00:07:25,428
Gonna make this run
and I'll be back.
135
00:07:25,510 --> 00:07:28,100
Don't think we're gonna have
any trouble with ditches this trip.
136
00:07:34,115 --> 00:07:36,454
Bang! Bang! Bang!
Bang! Bang! Bang!
137
00:07:36,580 --> 00:07:40,382
Bang! Bang! I got you,
Grandpa! You gotta fall.
138
00:07:40,480 --> 00:07:42,110
Huh! Never touched me.
139
00:07:42,193 --> 00:07:44,950
Man don't live who can
outshoot Charlie Bridger.
140
00:07:45,035 --> 00:07:46,999
Come on, now.
Make... make it lively!
141
00:07:47,124 --> 00:07:49,630
The first man
who pulls a false move
142
00:07:49,714 --> 00:07:51,552
and gets it right
between the eyes.
143
00:07:52,847 --> 00:07:54,685
Gimme your gun.
144
00:07:54,810 --> 00:07:58,445
Well, that's the way I did it.
145
00:07:58,538 --> 00:07:59,958
When that job was
through with, why,
146
00:08:00,033 --> 00:08:03,584
the Pinkerton people
gave me $10,000 reward.
147
00:08:03,709 --> 00:08:06,049
Ten thousand? Gosh!
148
00:08:06,136 --> 00:08:08,934
With all that money, why didn't
you buy a farm or something?
149
00:08:10,029 --> 00:08:11,574
Well, the truth is,
150
00:08:11,699 --> 00:08:14,122
I couldn't explain that much
money to your grandma.
151
00:08:14,206 --> 00:08:16,462
So I buried that haul
under a tree in some woods.
152
00:08:16,535 --> 00:08:17,914
When I went back to get it,
153
00:08:18,039 --> 00:08:20,212
some fool critter
cut down all them trees
154
00:08:20,388 --> 00:08:22,143
and there was nothing
left there but stumps.
155
00:08:22,226 --> 00:08:23,646
And you know,
156
00:08:23,730 --> 00:08:25,860
I never did find that money.
157
00:08:25,947 --> 00:08:27,785
You could've dug around
all those stumps
158
00:08:27,910 --> 00:08:29,290
till you found it.
159
00:08:29,373 --> 00:08:31,628
Yeah, well, I never
was much for digging.
160
00:08:31,761 --> 00:08:33,433
Well, you can say that again.
161
00:08:35,608 --> 00:08:37,733
You gonna spend the whole
night telling whopping lies,
162
00:08:37,781 --> 00:08:39,594
or you're gonna get that
wood over to Mr. Bennett's?
163
00:08:39,618 --> 00:08:41,290
Drop your shootin' iron, Sarah.
164
00:08:41,408 --> 00:08:43,097
We were just about to
leave, weren't we, Pete?
165
00:08:43,121 --> 00:08:45,167
Yes, Grandpa. So...
166
00:08:45,303 --> 00:08:47,517
you tell stories
and he backs you up?
167
00:08:47,642 --> 00:08:49,814
We'll talk about this
later, Charlie Bridger.
168
00:08:49,939 --> 00:08:52,195
All right, Sarah, all right.
169
00:08:52,333 --> 00:08:54,004
Get along, you hear me?
170
00:08:54,129 --> 00:08:56,343
We're out gunned in
hostile territory. Hyah!
171
00:09:01,934 --> 00:09:03,063
Oh.
172
00:09:09,879 --> 00:09:12,552
Why did Grandma say
you were lying, Grandpa?
173
00:09:12,726 --> 00:09:14,147
Well, 'cause I'm smart enough
174
00:09:14,272 --> 00:09:16,277
to keep my identity
a secret. That's why.
175
00:09:16,328 --> 00:09:18,835
Mean she doesn't know
you're an undercover man?
176
00:09:18,918 --> 00:09:21,425
GRANDPA: Heck, no!
177
00:09:21,545 --> 00:09:23,508
How'd you like to see how
your grandpappy works
178
00:09:23,591 --> 00:09:26,474
when he's posing
as... as an outlaw?
179
00:09:26,561 --> 00:09:28,608
Oh, yes, Grandpa, I would.
180
00:09:28,733 --> 00:09:29,903
Shh...
181
00:09:30,028 --> 00:09:31,574
Keep your voice down, partner.
182
00:09:31,696 --> 00:09:33,952
Now, you keep a sharp lookout
183
00:09:34,078 --> 00:09:36,041
while I pick
the lock on this door.
184
00:09:47,169 --> 00:09:49,007
All set, boy.
185
00:09:49,132 --> 00:09:51,012
Now follow me.
186
00:09:51,134 --> 00:09:53,891
What's that wood
for? What's it for?
187
00:09:53,974 --> 00:09:56,773
Using the old head, boy,
in case we're apprehended.
188
00:09:56,859 --> 00:09:58,864
Now, come on
and stay close to me.
189
00:09:58,989 --> 00:10:00,744
And if there's any trouble,
190
00:10:00,875 --> 00:10:02,254
let me do the shootin'.
191
00:10:02,379 --> 00:10:03,423
Come on, partner.
192
00:10:21,603 --> 00:10:22,940
Shh...
193
00:10:23,023 --> 00:10:24,694
You wanna wake up
the whole town?
194
00:10:29,885 --> 00:10:31,514
Come here.
195
00:10:31,641 --> 00:10:33,104
I'll show you how
196
00:10:33,187 --> 00:10:35,526
a real expert cracks a safe.
197
00:10:35,569 --> 00:10:37,073
I learned this
when they sent me out
198
00:10:37,156 --> 00:10:39,203
to break up the
Jessie James gang.
199
00:10:39,287 --> 00:10:40,916
Had to make 'em think
I was one of 'em.
200
00:11:09,509 --> 00:11:12,391
It'd be a heap easier
if I had some sandpaper.
201
00:11:31,570 --> 00:11:32,781
No use.
202
00:11:33,909 --> 00:11:34,911
Gotta have sandpaper.
203
00:11:37,971 --> 00:11:39,934
Grandpa!
204
00:11:40,018 --> 00:11:41,521
You did it!
205
00:11:41,617 --> 00:11:43,790
And without sandpaper
by crickey!
206
00:11:51,146 --> 00:11:53,569
Eh, ouch!
Look what you're doing.
207
00:11:53,652 --> 00:11:55,449
What happened, Bridger?
208
00:11:55,533 --> 00:11:57,013
Well, I don't rightfully
know. Something hit me.
209
00:11:57,037 --> 00:11:59,376
That's all I remember.
210
00:11:59,460 --> 00:12:00,922
Did you see anything, Pete?
211
00:12:00,996 --> 00:12:03,628
I saw somebody run
to that door there.
212
00:12:03,754 --> 00:12:06,344
Did you look at his face so
you might recognize him again?
213
00:12:06,468 --> 00:12:08,223
Uh-uh. It was too dark.
214
00:12:08,306 --> 00:12:09,433
Window's open.
215
00:12:10,566 --> 00:12:12,654
So is the safe.
216
00:12:12,738 --> 00:12:13,949
Looks like you might have
217
00:12:14,075 --> 00:12:15,686
interrupted something,
Mr. Bridger.
218
00:12:15,710 --> 00:12:18,551
That don't mean anything.
That safe is always open.
219
00:12:18,677 --> 00:12:20,305
Lock hasn't worked for years.
220
00:12:20,389 --> 00:12:21,392
Here's the one we use.
221
00:12:31,771 --> 00:12:33,253
Getting late. We
better be getting on.
222
00:12:33,818 --> 00:12:34,820
Come on, boy.
223
00:12:38,107 --> 00:12:39,694
Oh, Gramp!
224
00:12:39,777 --> 00:12:41,741
Be sure to leave the
back door key on the hook.
225
00:12:43,836 --> 00:12:45,173
Yeah, I will. I will.
226
00:12:49,813 --> 00:12:52,445
Whether that safe was open
or not is beside the point.
227
00:12:52,535 --> 00:12:53,830
Somebody was trapped
in this room
228
00:12:53,956 --> 00:12:56,044
when the old man
and the boy showed up.
229
00:12:56,134 --> 00:12:58,724
It's all a part of their
plan was to discredit us.
230
00:12:58,809 --> 00:13:01,314
Like the cut to harness
and broken wheel.
231
00:13:01,361 --> 00:13:02,798
When they couldn't
run us into the ditch,
232
00:13:02,822 --> 00:13:03,992
then they decided to rob us
233
00:13:04,117 --> 00:13:05,537
just to keep the campaign going.
234
00:13:05,622 --> 00:13:07,543
Why, if you think
this was Dillon's work,
235
00:13:07,627 --> 00:13:08,898
why don't we just pick up
the sheriff and go after him?
236
00:13:08,922 --> 00:13:10,551
Couldn't prove it.
237
00:13:10,664 --> 00:13:12,507
Well, it'd let Dillon
know that we're onto him.
238
00:13:12,627 --> 00:13:14,214
Might even force a showdown.
239
00:13:14,340 --> 00:13:15,927
Or a shoot-down.
240
00:13:15,975 --> 00:13:17,144
We try to avoid that
241
00:13:17,269 --> 00:13:19,191
unless it becomes
absolutely necessary.
242
00:13:26,589 --> 00:13:29,179
I'm sorry to keep you
gentlemen waiting, but I...
243
00:13:29,262 --> 00:13:30,515
Well, to be honest, I preferred
244
00:13:30,599 --> 00:13:31,627
not being seen coming here.
245
00:13:31,651 --> 00:13:33,489
We understand.
246
00:13:33,573 --> 00:13:35,766
Jim, this is Fred Cruthers,
owner of the Los Pasos mine.
247
00:13:35,790 --> 00:13:37,044
Fred, this is Jim Hardie,
248
00:13:37,127 --> 00:13:38,839
troubleshooter
for the Wells Fargo.
249
00:13:38,923 --> 00:13:40,786
Trouble is something we
have plenty of, Mr. Hardie.
250
00:13:40,810 --> 00:13:42,732
I don't envy you.
251
00:13:42,816 --> 00:13:45,990
Afraid without any trouble,
I wouldn't have a job, sir.
252
00:13:46,070 --> 00:13:48,158
Oh, we've enjoyed
a good relationship
253
00:13:48,241 --> 00:13:49,721
with your company
for a good many years,
254
00:13:49,745 --> 00:13:51,333
and a profitable one,
I might add.
255
00:13:51,431 --> 00:13:52,810
I'd hate to think of those
256
00:13:52,935 --> 00:13:54,731
relations coming to an end, sir.
257
00:13:54,815 --> 00:13:56,736
No more than I, Mr. Hardie.
258
00:13:56,816 --> 00:13:58,904
But I have
stockholders to consider.
259
00:13:58,988 --> 00:14:00,816
And a board of directors
that wouldn't appreciate
260
00:14:00,840 --> 00:14:02,428
losing a shipment of bullion.
261
00:14:02,512 --> 00:14:03,932
Why, I'm right
in surmising then,
262
00:14:04,057 --> 00:14:06,438
that you'd like to skip
tomorrow's shipment?
263
00:14:06,569 --> 00:14:08,700
Well, let's just say I, uh...
264
00:14:08,784 --> 00:14:10,747
prefer to sit this one out.
265
00:14:10,836 --> 00:14:12,841
And let Wells Fargo
and Mountain Stage Lines
266
00:14:12,966 --> 00:14:15,012
play for the stakes.
267
00:14:15,138 --> 00:14:17,144
Then we'd appreciate
if you didn't say anything
268
00:14:17,268 --> 00:14:18,688
about canceling the shipment.
269
00:14:18,813 --> 00:14:21,194
I understand.
270
00:14:21,331 --> 00:14:22,686
We'll go through
the regular routine
271
00:14:22,710 --> 00:14:24,548
of sending the bullion
to this office.
272
00:14:24,673 --> 00:14:26,657
As far as the public's
concerned, it's going out as usual.
273
00:14:26,681 --> 00:14:28,728
Much obliged.
274
00:14:28,854 --> 00:14:30,566
I'm, uh, right
in suspecting that
275
00:14:30,691 --> 00:14:32,196
you do anticipate trouble.
276
00:14:32,330 --> 00:14:34,204
We're hoping for it.
277
00:14:34,329 --> 00:14:36,674
Matter of fact, if you hadn't
come here, I would've come to you.
278
00:14:36,698 --> 00:14:38,738
We weren't gonna let you
ship the bullion anyway.
279
00:14:38,822 --> 00:14:39,822
I see.
280
00:14:41,418 --> 00:14:43,250
I see.
281
00:14:43,375 --> 00:14:44,999
Well, good luck.
282
00:14:45,082 --> 00:14:46,082
Thank you, sir.
283
00:14:53,005 --> 00:14:55,836
What was that crack
about hoping for trouble?
284
00:14:55,899 --> 00:14:57,857
I think I'm right
in assuming that
285
00:14:57,982 --> 00:14:59,957
there's not going to be anything
big happening around here
286
00:14:59,981 --> 00:15:01,397
for the next 30 days,
287
00:15:01,586 --> 00:15:04,127
Until the Los Pasos mine
makes another shipment.
288
00:15:04,252 --> 00:15:05,745
And you think they'll
make their play tomorrow?
289
00:15:05,769 --> 00:15:07,310
I'm willing to gamble on it.
290
00:15:07,393 --> 00:15:08,952
Hey, you know this
territory around here
291
00:15:08,976 --> 00:15:10,392
a little better than I do.
292
00:15:10,475 --> 00:15:12,807
Where's the best spot
to stage a holdup?
293
00:15:12,942 --> 00:15:15,232
You know Bustamayan Hill? Yeah.
294
00:15:15,357 --> 00:15:17,062
Right at the foot of the hill,
the road makes a hairpin turn
295
00:15:17,086 --> 00:15:18,877
before it goes up the hill.
296
00:15:18,960 --> 00:15:21,417
The stage has to slow to
a walk to negotiate the turn.
297
00:15:21,517 --> 00:15:22,850
The rest of the run
is wide open.
298
00:15:24,807 --> 00:15:26,681
Then Bustamayan hill it is.
299
00:15:26,807 --> 00:15:28,431
I'll get a hold of
the sheriff and we'll
300
00:15:28,515 --> 00:15:31,013
prepare a little reception
for dinner, just in case.
301
00:15:43,302 --> 00:15:44,635
Where's your grandpa?
302
00:15:44,759 --> 00:15:47,633
In the barn, unhitching Emmy.
303
00:15:47,720 --> 00:15:50,136
Is that any reason for you
wearing such a long face?
304
00:15:51,286 --> 00:15:52,535
It ain't that.
305
00:15:52,619 --> 00:15:54,326
Then, what is it?
306
00:15:54,409 --> 00:15:56,908
Come on. Something's
biting ya hard.
307
00:15:56,969 --> 00:15:58,593
It's Grandpa Bridger.
308
00:15:58,677 --> 00:16:00,758
What you said about him.
309
00:16:00,854 --> 00:16:02,103
About telling stories?
310
00:16:04,102 --> 00:16:05,852
Well, that's what
it is, son, its...
311
00:16:05,971 --> 00:16:07,886
stories.
312
00:16:07,970 --> 00:16:12,051
And all them tales
about his being a outlaw,
313
00:16:12,147 --> 00:16:15,519
well that's... it's
just pure rubbish.
314
00:16:15,644 --> 00:16:19,517
He knew where the key
to the door was all the time.
315
00:16:19,603 --> 00:16:21,727
He knew the old safe
wasn't locked.
316
00:16:22,930 --> 00:16:24,887
Why did he lie to me, Grandma?
317
00:16:26,680 --> 00:16:29,345
Well, son, he...
318
00:16:29,470 --> 00:16:31,553
He wanted you to love him.
319
00:16:31,595 --> 00:16:34,302
I liked him as
a wood-chopper, Grandma.
320
00:16:37,392 --> 00:16:39,017
Well...
321
00:16:39,101 --> 00:16:41,849
How about a morsel of pie
for two hardworking men?
322
00:16:41,977 --> 00:16:44,767
Pete and me, we've had
a real exciting evening.
323
00:16:44,851 --> 00:16:45,933
Haven't we, boy?
324
00:16:53,234 --> 00:16:54,858
Well, now...
325
00:16:54,941 --> 00:16:56,357
What's the matter with him?
326
00:16:57,603 --> 00:16:59,852
Well, you might as well know,
327
00:16:59,935 --> 00:17:03,266
I told him you were just
making up them stories about...
328
00:17:03,390 --> 00:17:06,931
being undercover man
for the Pinkerton agency.
329
00:17:07,019 --> 00:17:09,018
I told him
they was nothing but a...
330
00:17:09,102 --> 00:17:10,726
Pack of whoppin' lies.
331
00:17:13,427 --> 00:17:15,094
No, Sarah, you didn't.
332
00:17:15,219 --> 00:17:17,759
You didn't... why, Sarah, why?
333
00:17:19,019 --> 00:17:20,601
Because...
334
00:17:20,686 --> 00:17:24,018
I want folks to stop
whispering behind my back
335
00:17:24,102 --> 00:17:26,933
as if I were married
to a crazy galoot.
336
00:17:28,605 --> 00:17:30,937
And if that ain't reason enough,
337
00:17:31,020 --> 00:17:33,144
you gotta stop
putting such ideas
338
00:17:33,227 --> 00:17:34,518
into the boy's mind.
339
00:17:36,234 --> 00:17:39,274
It was just a kind of a game,
340
00:17:39,399 --> 00:17:40,857
Sarah, that's all.
341
00:17:40,972 --> 00:17:43,221
And when you're playing games,
342
00:17:43,304 --> 00:17:46,469
there's always got to be a hero.
343
00:17:46,548 --> 00:17:47,589
And I...
344
00:17:47,714 --> 00:17:50,629
I just wanted to be
a hero for him,
345
00:17:50,809 --> 00:17:51,809
that's all.
346
00:17:54,640 --> 00:17:57,847
Now the... the boy will hate me.
347
00:18:10,842 --> 00:18:11,842
Pete?
348
00:18:26,137 --> 00:18:28,219
Pete.
349
00:18:28,344 --> 00:18:30,968
Now that you know
they were just stories,
350
00:18:31,077 --> 00:18:32,438
you want me
to tell you a good one?
351
00:18:37,187 --> 00:18:38,687
I've got a whopper.
352
00:18:38,812 --> 00:18:41,852
About the time that I shot
six men with a five shooter.
353
00:18:42,069 --> 00:18:43,276
Got two men with one bullet.
354
00:18:49,371 --> 00:18:50,871
Then there was
a time when I held off
355
00:18:51,040 --> 00:18:53,080
Geronimo with just my old pipe.
356
00:18:53,205 --> 00:18:54,579
Like this,
357
00:18:55,853 --> 00:18:57,685
I wanna go home.
358
00:19:02,310 --> 00:19:03,393
All right, Pete.
359
00:19:07,182 --> 00:19:08,807
I'll put you
on the stage tomorrow.
360
00:19:33,053 --> 00:19:34,719
They're comin'.
361
00:19:50,057 --> 00:19:51,806
Remember our deal, Bart.
362
00:19:51,919 --> 00:19:53,252
Your only interest
in this holdup
363
00:19:53,377 --> 00:19:54,876
is bothering Wells Fargo.
364
00:19:55,001 --> 00:19:57,416
That strongbox is ours, right?
365
00:19:57,473 --> 00:19:58,764
I haven't forgotten.
366
00:20:04,815 --> 00:20:06,189
Get ready. The stage is coming.
367
00:20:14,669 --> 00:20:15,669
Hold it.
368
00:20:18,424 --> 00:20:21,088
Hey! Hold him up. Hold!
369
00:20:21,199 --> 00:20:23,490
Looks like somebody
beat us to it.
370
00:20:23,574 --> 00:20:25,489
Reach for the sky, you two!
371
00:20:25,530 --> 00:20:28,070
Throw down the strong box
and nobody gonna get hurt.
372
00:20:28,153 --> 00:20:30,402
Nobody's getting
that strong box but us.
373
00:20:30,532 --> 00:20:31,740
Now, let's go.
374
00:20:31,865 --> 00:20:33,613
Take it easy.
375
00:20:33,697 --> 00:20:35,030
What do you make of it?
376
00:20:35,113 --> 00:20:36,487
If I didn't know, I'd swear
377
00:20:36,531 --> 00:20:38,613
that was old Charlie
Bridger's horse, Emmy.
378
00:20:38,697 --> 00:20:41,195
Come on! Throw down
that box before I blast you.
379
00:20:43,649 --> 00:20:45,315
Hey, you boy,
what you staring at?
380
00:20:45,404 --> 00:20:47,403
Ain't you never seen
a holdup before?
381
00:20:47,485 --> 00:20:48,485
Grandpa!
382
00:20:54,156 --> 00:20:55,822
Grandpa! Grandpa!
383
00:20:58,210 --> 00:21:00,167
Grandpa!
384
00:21:00,251 --> 00:21:02,249
It's me, Pete, Grandpa.
385
00:21:02,284 --> 00:21:03,742
The way young Pete's acting,
386
00:21:03,825 --> 00:21:04,884
that's got to be old
Charlie Bridger. Come on!
387
00:21:04,908 --> 00:21:06,115
Wait a minute.
388
00:21:11,451 --> 00:21:13,159
It's not too late
to spring our trap yet.
389
00:21:25,826 --> 00:21:27,325
All right. Get going.
390
00:21:30,115 --> 00:21:31,615
Let's go.
391
00:21:31,752 --> 00:21:32,752
Hyah!
392
00:21:35,587 --> 00:21:38,002
You and the sheriff
gotta cross there.
393
00:21:38,085 --> 00:21:40,126
I'll go down and look after
the boy and the old man.
394
00:22:28,084 --> 00:22:29,001
All right, Grandpa?
395
00:22:29,083 --> 00:22:30,666
Yeah.
396
00:22:30,810 --> 00:22:32,368
Yeah, it's all right, boy.
It's all right.
397
00:22:32,392 --> 00:22:35,391
He who lives by the
gun, dies by the gun.
398
00:22:35,434 --> 00:22:36,891
Look after him, Mr. Hardie.
399
00:22:36,974 --> 00:22:38,349
I'm going fast.
400
00:22:38,432 --> 00:22:39,848
If you go anywhere
except to jail,
401
00:22:39,932 --> 00:22:41,513
it's gonna be
a miscarriage of justice.
402
00:22:41,548 --> 00:22:43,630
What did you pull
a fool stunt like this for?
403
00:22:43,714 --> 00:22:45,254
You could have
gotten yourself killed.
404
00:22:45,416 --> 00:22:48,623
Uh, no harsh words
please, Mr. Hardie.
405
00:22:48,748 --> 00:22:52,537
The way I'm bleeding,
I ain't long for this world.
406
00:22:52,633 --> 00:22:55,370
The only thing that's
bleeding is the strong box.
407
00:22:55,394 --> 00:22:56,519
You didn't get hit anywhere.
408
00:22:56,602 --> 00:22:57,602
Huh?
409
00:23:00,372 --> 00:23:02,621
Huh, just goes to show you, boy,
410
00:23:02,746 --> 00:23:04,578
things ain't always
as he appeared to be.
411
00:23:04,703 --> 00:23:06,184
Now, everybody thought
that I was just
412
00:23:06,253 --> 00:23:08,127
a plain, ordinary woodcutter.
413
00:23:08,251 --> 00:23:09,572
They never dreamed
that I was a...
414
00:23:09,626 --> 00:23:11,625
Be careful now.
415
00:23:11,745 --> 00:23:15,492
Oh, it's all right to disclose
my identity now, Mr. Hardie.
416
00:23:15,571 --> 00:23:17,361
The boy knows that
I'm an undercover man.
417
00:23:17,445 --> 00:23:21,234
What he didn't know was
that I was a-workin' with you
418
00:23:21,337 --> 00:23:22,545
to trap them outlaws.
419
00:23:23,669 --> 00:23:25,085
We was
420
00:23:25,249 --> 00:23:27,873
working together,
wasn't we, Mr. Hardie?
421
00:23:30,908 --> 00:23:32,282
Yeah. Yes we were.
422
00:23:35,263 --> 00:23:36,888
Yes, siree.
423
00:23:40,310 --> 00:23:43,474
Well, the Pinkertons just have
to get themselves a new man.
424
00:23:43,558 --> 00:23:47,513
I'm getting too old
to be chasing outlaws.
425
00:23:47,608 --> 00:23:49,481
Darn near broke
my fool neck when that
426
00:23:49,565 --> 00:23:51,439
good-for-nothing Emmy
throwed me.
427
00:23:51,522 --> 00:23:53,479
Now, you just remember
one thing, young fella.
428
00:23:53,563 --> 00:23:55,853
An outlaw may think he's smart,
429
00:23:55,951 --> 00:23:58,242
but the law
is a whole lot smarter.
430
00:23:58,367 --> 00:24:01,031
And we proved that today,
didn't we, Jim?
431
00:24:01,115 --> 00:24:03,947
Yes. We certainly did.
432
00:24:04,030 --> 00:24:06,903
Well, now that
you're a retired, uh,
433
00:24:07,029 --> 00:24:08,820
undercover agent for Pinkerton,
434
00:24:08,903 --> 00:24:11,777
how'd you like to come out in
the open and work for Wells Fargo?
435
00:24:11,858 --> 00:24:13,981
Provided, of course,
there's no more storytelling.
436
00:24:14,064 --> 00:24:16,813
You mean, Grandpa'll
be a regular lawman,
437
00:24:16,911 --> 00:24:18,368
like you, Mr. Hardie?
438
00:24:18,493 --> 00:24:20,076
Well, in a way he...
439
00:24:20,196 --> 00:24:22,070
He'll be taking care
of the lawman's horses,
440
00:24:22,194 --> 00:24:23,194
working in the corral.
441
00:24:24,527 --> 00:24:26,025
Wouldn't be the first time.
442
00:24:26,139 --> 00:24:28,305
Pete, did I ever
tell you about the time
443
00:24:28,389 --> 00:24:30,179
when I was sheriff of Tombstone
444
00:24:30,329 --> 00:24:32,661
and I fought the whole
Clanton gang at the O.K. Corral?
445
00:24:32,744 --> 00:24:34,743
Oh, of course
I got a little help
446
00:24:34,869 --> 00:24:37,075
from Wyatt Earp
and Doc Holliday.
447
00:24:37,195 --> 00:24:39,444
But the bulk of the fighting
was on my shoulders,
448
00:24:39,527 --> 00:24:40,527
and...
449
00:24:44,021 --> 00:24:45,063
Oh...
450
00:24:46,414 --> 00:24:47,912
Oh!
451
00:24:48,037 --> 00:24:50,161
Clanton gang.
452
00:24:50,243 --> 00:24:52,616
O.K. Corral.
453
00:24:52,700 --> 00:24:56,073
What am I going
to do with that man?
65240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.