All language subtitles for Pain.Hustlers.2023.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,833 --> 00:00:31,208 {\an8}Throw the first stone. Sure. 2 00:00:31,291 --> 00:00:34,500 {\an8}But this is my story, and I did it for the right reasons. 3 00:00:35,166 --> 00:00:38,000 Whoa, whoa, whoa. Listen. 4 00:00:38,083 --> 00:00:40,916 {\an8}I'm not gonna soft-pedal what we did. And by "we"... 5 00:00:41,000 --> 00:00:45,291 {\an8}You know, I'm not gonna name names, except for Liza Drake. 6 00:00:47,083 --> 00:00:48,283 Are you talking to her? 7 00:00:48,333 --> 00:00:51,958 Okay. Well, what you need to remember is that, you know, 8 00:00:52,041 --> 00:00:53,500 we're not Purdue Pharma. 9 00:00:53,583 --> 00:00:54,958 We didn't kill America. 10 00:00:55,041 --> 00:00:58,958 This is 2011, and strictly speaking, we weren't even part of the opioid crisis. 11 00:00:59,041 --> 00:01:01,250 You know, Lonafen was never a street drug. 12 00:01:02,000 --> 00:01:03,916 But, you know, people hear "fentanyl" 13 00:01:04,000 --> 00:01:06,291 and, you know, they lose all fucking perspective. 14 00:01:06,375 --> 00:01:07,875 "Ooh, you sold fentanyl?" 15 00:01:08,500 --> 00:01:10,208 Like, I'm El Chapo or something. 16 00:01:11,500 --> 00:01:13,208 {\an8}You wanna know who did fentanyl? 17 00:01:13,291 --> 00:01:16,416 {\an8}Your mother. And let me tell you, it saved my bacon 18 00:01:16,500 --> 00:01:19,750 when Liza, like, blew out my pelvis with her giant baby head. 19 00:01:20,625 --> 00:01:21,791 Liza Drake? 20 00:01:26,708 --> 00:01:28,500 {\an8}Well, she invented me. 21 00:01:28,583 --> 00:01:31,666 {\an8}On the one hand, there were times I wanted her to die in a plane crash, 22 00:01:31,750 --> 00:01:34,208 and other times where I wished she would die 23 00:01:34,291 --> 00:01:35,875 in a slower, more painful way. 24 00:01:36,875 --> 00:01:40,208 Look, the thing about Liza is, she didn't give a fuck... 25 00:01:40,291 --> 00:01:41,500 about anybody. 26 00:01:42,250 --> 00:01:44,208 And in that way she was like family to me. 27 00:01:45,583 --> 00:01:46,958 What do you want, Randy? 28 00:01:47,041 --> 00:01:49,541 - I wouldn't antagonize me, Liza. - Why not? 29 00:01:49,625 --> 00:01:52,625 I'm trying to keep this amicable for the sake of my daughter. 30 00:01:52,708 --> 00:01:53,708 "My daughter." 31 00:01:53,791 --> 00:01:57,125 Love how you say that. Really makes it sound like you showed up. Ever. 32 00:01:57,208 --> 00:01:59,375 - What are you talking about? - What the fuck? 33 00:01:59,458 --> 00:02:02,791 Bring Phoebe back to Savannah yesterday, and I'll give you every third weekend. 34 00:02:02,875 --> 00:02:05,291 Why? Phoebe doesn't want that. You don't even want it. 35 00:02:05,375 --> 00:02:08,958 Up here she's got a beautiful home on a half-acre lot with beach access, 36 00:02:09,041 --> 00:02:10,458 and you got... a car. 37 00:02:11,583 --> 00:02:13,375 - Take me out of it. - Ugh. 38 00:02:13,458 --> 00:02:14,583 Are you at a bar? 39 00:02:14,666 --> 00:02:15,666 Not really. 40 00:02:16,083 --> 00:02:17,375 - Liza! - I gotta go, Randy. 41 00:02:17,458 --> 00:02:18,458 Liza... 42 00:02:21,500 --> 00:02:23,625 ♪ Too lit for the front Come through the back door ♪ 43 00:02:23,708 --> 00:02:26,166 ♪ What they mad for ID they never ask for ♪ 44 00:02:26,250 --> 00:02:28,041 ♪ I'm a real nigga and a bad jawn ♪ 45 00:02:28,125 --> 00:02:30,666 ♪ Can tell by my walk I might put on a show ♪ 46 00:02:30,750 --> 00:02:33,083 ♪ I bet they watch From a distance for sure ♪ 47 00:02:33,166 --> 00:02:35,375 ♪ Make the right move And I might take you home ♪ 48 00:02:35,458 --> 00:02:38,250 ♪ Don't ask permission I get what I want ♪ 49 00:02:38,333 --> 00:02:40,458 ♪ No time for no other ♪ 50 00:02:40,541 --> 00:02:41,958 ♪ Until we get it right ♪ 51 00:02:42,583 --> 00:02:44,625 ♪ Turn me on like a Cali fire ♪ 52 00:02:44,708 --> 00:02:46,333 ♪ I'mma meet you in the moonlight ♪ 53 00:02:47,083 --> 00:02:48,250 ♪ Can't wait to get you ♪ 54 00:02:48,333 --> 00:02:50,041 All right. Wait, wait, wait. 55 00:02:50,125 --> 00:02:51,208 So where are we? 56 00:02:52,166 --> 00:02:53,791 - God damn it, Pete. - One script. 57 00:02:53,875 --> 00:02:55,875 - Hundred mics. - My fault. 58 00:02:55,958 --> 00:02:58,041 - Hundred mics! - Shouldn't have picked up the phone. 59 00:02:58,125 --> 00:03:00,291 It's one fucking script, what's the big deal, Jimmy? 60 00:03:00,375 --> 00:03:02,335 - A hundred mics! - I know it. Take it light, now. 61 00:03:02,375 --> 00:03:03,708 - Jimmy! - Come on, man. 62 00:03:04,500 --> 00:03:06,781 - You gonna call me tomorrow? - Not likely. 63 00:03:06,833 --> 00:03:07,833 - Fuck! - Hi, there. 64 00:03:13,333 --> 00:03:16,166 I'll save you the trouble. I'm not in the mood for a lap dance. 65 00:03:16,250 --> 00:03:18,250 Me neither, I just had to get off that stage. 66 00:03:20,208 --> 00:03:23,625 - Still not gonna pay for a lap dance. - Still not selling you one, dude. 67 00:03:23,708 --> 00:03:24,833 Wanna play a game? 68 00:03:25,958 --> 00:03:29,625 Wanna play a game with me? Just one game. Bet you ten bucks I can peg you. 69 00:03:32,333 --> 00:03:37,500 Well, you can try, but... fair warning. I wrestled in high school. 70 00:03:39,166 --> 00:03:40,583 Okay, so... 71 00:03:41,666 --> 00:03:45,250 if you're in this shithole, you're not finance. 72 00:03:48,875 --> 00:03:51,666 I'd say insurance, except your Ferragamos are too nice. 73 00:03:53,333 --> 00:03:54,458 So I'm guessing cars. 74 00:03:57,208 --> 00:03:58,375 Or you're a drug rep. 75 00:04:01,458 --> 00:04:03,166 She had a gift for reading people. 76 00:04:03,250 --> 00:04:05,708 She can make you feel very seen and understood 77 00:04:05,791 --> 00:04:07,375 in this very powerful way, 78 00:04:07,458 --> 00:04:09,833 and then 45 minutes later, you're out two grand. 79 00:04:10,541 --> 00:04:12,583 All of a sudden, before I can start pounding him, 80 00:04:12,666 --> 00:04:14,791 he does this, like, whole thing. 81 00:04:14,875 --> 00:04:15,791 This whole move. 82 00:04:15,875 --> 00:04:19,291 And he's got his head in between my little 13-year-old thighs, 83 00:04:19,375 --> 00:04:21,125 and he starts going, like, fucking... 84 00:04:23,208 --> 00:04:24,666 Like fucking Pac-Man. 85 00:04:24,750 --> 00:04:29,416 And I realize this mild-mannered deacon is trying to, 86 00:04:29,500 --> 00:04:30,958 how shall I say, 87 00:04:32,333 --> 00:04:33,708 bite my fucking dick off. 88 00:04:33,791 --> 00:04:36,125 Your dad tried to bite your dick off? 89 00:04:36,208 --> 00:04:38,541 Oh, it wasn't like that. It was like a fucking... 90 00:04:39,541 --> 00:04:40,583 foster guy. 91 00:04:40,666 --> 00:04:42,333 That is... awful. 92 00:04:42,416 --> 00:04:44,125 It's a terrible story. 93 00:04:44,208 --> 00:04:46,833 Well, there's a happy ending. 94 00:04:46,916 --> 00:04:49,625 Knocked couple teeth down his throat before he got the goods. 95 00:04:49,708 --> 00:04:50,708 Yeah? 96 00:04:51,208 --> 00:04:52,208 Sir! 97 00:04:53,208 --> 00:04:54,208 Listen. 98 00:04:55,083 --> 00:04:57,250 I'm sure some asshole says this every shift, 99 00:04:57,333 --> 00:04:58,750 but I can take you out of here. 100 00:04:58,833 --> 00:05:01,458 Take yourself home in one piece, we'll be good. Okay? 101 00:05:01,541 --> 00:05:03,583 - Destiny! Phone call. - Gotta go. 102 00:05:03,666 --> 00:05:06,583 - Gotta go. - Listen, listen, listen. I like you. Okay? 103 00:05:06,666 --> 00:05:07,750 Come work for me. 104 00:05:08,958 --> 00:05:11,208 I'll put 100k in your pocket this year. 105 00:05:11,291 --> 00:05:12,541 - Really? - Yeah. 106 00:05:13,916 --> 00:05:15,041 Hey, phone call! 107 00:05:15,125 --> 00:05:18,875 If I'm lying, you can kiss me anywhere you want on this perfect body. 108 00:05:19,416 --> 00:05:20,958 Destiny, phone call! 109 00:05:38,833 --> 00:05:40,958 - Oh my God, what happened? - Mom, I'm so sorry. 110 00:05:41,041 --> 00:05:41,875 It's okay, baby. 111 00:05:41,958 --> 00:05:43,458 - No, I'm sorry. - What happened? 112 00:05:43,541 --> 00:05:45,958 It was stupid, and now they're gonna kick us out. 113 00:05:46,041 --> 00:05:47,541 No one's kicking you out. 114 00:05:47,625 --> 00:05:49,625 We're good. Oh my gosh, what happened? 115 00:05:49,708 --> 00:05:53,125 I'm sorry, Miss Drake, but if this isn't an expulsion-worthy offense, 116 00:05:53,208 --> 00:05:54,083 I don't know what is. 117 00:05:54,166 --> 00:05:55,708 What's the offense, exactly? 118 00:05:55,791 --> 00:05:56,875 Take your pick. 119 00:05:56,958 --> 00:05:59,416 Bringing illegal fireworks into the school. 120 00:05:59,500 --> 00:06:01,416 Okay. Sorry. Just to clarify, 121 00:06:01,500 --> 00:06:03,833 those weren't technically fireworks or illegal. 122 00:06:03,916 --> 00:06:05,125 I bought 'em at Circle K. 123 00:06:05,208 --> 00:06:06,458 It's not the point. 124 00:06:06,541 --> 00:06:09,666 Your daughter endangered the safety of every student in school. 125 00:06:09,750 --> 00:06:11,083 Shoot, okay. 126 00:06:11,166 --> 00:06:12,000 Can I push back? 127 00:06:12,083 --> 00:06:15,125 I feel no other kids were in danger. They were across the street. 128 00:06:15,208 --> 00:06:16,208 They weren't on property. 129 00:06:16,291 --> 00:06:19,625 Let's take it from there. Leaving school without permission. 130 00:06:19,708 --> 00:06:22,708 Yep. Sure did. And I looked it up in the discipline code, 131 00:06:22,791 --> 00:06:25,958 and you could let that go with a warning if you wanted to. 132 00:06:26,041 --> 00:06:27,583 Or five-day suspension. 133 00:06:27,666 --> 00:06:28,666 Oh my gosh. 134 00:06:29,333 --> 00:06:30,541 Do you wanna do one day? 135 00:06:30,625 --> 00:06:33,750 Which, I think, still seems harsh, but I'm good to close there. 136 00:06:45,666 --> 00:06:47,000 Sorry about that. 137 00:06:49,958 --> 00:06:52,333 It's all right, girls. Keep your heads up. 138 00:07:05,041 --> 00:07:07,666 - Three days? - I know. She was gonna kick 'em out. 139 00:07:07,750 --> 00:07:10,583 - It's a good result, you know? - It's a fucking nightmare. 140 00:07:11,125 --> 00:07:13,625 - Who's gonna watch them? - I mean, don't look at me. 141 00:07:14,541 --> 00:07:16,125 No one is looking at you, Jeff. 142 00:07:16,208 --> 00:07:18,500 Dude, as a matter of fact, could you please... 143 00:07:18,583 --> 00:07:21,250 Lis, it's fine. It's gonna be fine. Okay? 144 00:07:21,333 --> 00:07:24,750 They canned me for walking off my shift, so I'm gonna be around. 145 00:07:24,833 --> 00:07:28,083 - Wow. That was fast, even for you. - You insult me and fucking belittle me... 146 00:07:28,166 --> 00:07:31,833 Can I just point out you said one week? It's been two months. 147 00:07:31,916 --> 00:07:35,458 I'm so sorry for the wear and tear on your garage couch. All right? 148 00:07:35,541 --> 00:07:37,416 And I won't even mention the money. 149 00:07:37,500 --> 00:07:40,250 You just did, so. You'll get your cash. 150 00:07:40,333 --> 00:07:42,958 - All right? You'll get it. - Wonderful. Great! 151 00:07:43,541 --> 00:07:44,916 - How? - Soon! 152 00:07:45,000 --> 00:07:46,458 It just so happens, Andy, 153 00:07:46,541 --> 00:07:49,833 that your sister and I are about to do very well for ourselves. 154 00:07:49,916 --> 00:07:52,416 Oh, cool. Cool. Um... 155 00:07:52,500 --> 00:07:54,833 Webcamming? Or identity theft? 156 00:07:54,916 --> 00:07:59,458 Liza has invented something to market my skincare products that is so cool. 157 00:07:59,541 --> 00:08:01,958 - So smart. So creative. - Please don't, no. 158 00:08:02,041 --> 00:08:03,708 Oh, I will because it's amazing. 159 00:08:04,541 --> 00:08:05,541 It's an app. 160 00:08:07,500 --> 00:08:09,041 And it'll have a gizmo thing 161 00:08:09,125 --> 00:08:12,791 {\an8}where you take a picture of your face and you upload it. 162 00:08:12,875 --> 00:08:14,083 Analyzes your skin type, 163 00:08:14,166 --> 00:08:17,125 and it curates a regimen of Mom's products. It's pretty cool. 164 00:08:17,208 --> 00:08:18,208 Wow. 165 00:08:18,291 --> 00:08:21,041 - You must have spent hours on that. - I did, actually. 166 00:08:21,125 --> 00:08:23,541 And the tech is so much bigger than cosmetics. 167 00:08:23,625 --> 00:08:26,166 It's like interior design, it's telemedicine. 168 00:08:26,250 --> 00:08:28,041 Wait, you're a tech genius now? 169 00:08:28,125 --> 00:08:30,375 Liza, your life is on fire. 170 00:08:30,458 --> 00:08:31,750 Go fuck yourself, Andy! 171 00:08:31,833 --> 00:08:34,000 You know what? Get the fuck out of my house! 172 00:08:34,083 --> 00:08:36,625 - Fine! - I'm done! I'm just done! 173 00:08:38,125 --> 00:08:39,725 - She doesn't mean it. - She does. 174 00:08:39,791 --> 00:08:41,833 - No... - Pack your shit, Mom. You're next. 175 00:08:44,000 --> 00:08:46,083 ♪ Carry on with me ♪ 176 00:08:46,166 --> 00:08:47,541 ♪ Through the cold ♪ 177 00:08:48,208 --> 00:08:49,666 ♪ Through the old ♪ 178 00:08:50,625 --> 00:08:52,791 ♪ If I dance ♪ 179 00:08:52,875 --> 00:08:54,750 ♪ On the yes man's bones ♪ 180 00:08:54,833 --> 00:08:58,583 ♪ And I forget I'm not alone ♪ 181 00:08:59,250 --> 00:09:01,166 ♪ To moonlight's mark ♪ 182 00:09:01,250 --> 00:09:02,875 ♪ To the light that wounds the dark ♪ 183 00:09:02,958 --> 00:09:03,791 Oh God. 184 00:09:03,875 --> 00:09:05,291 ♪ To the powerful night ♪ 185 00:09:05,916 --> 00:09:08,166 ♪ To sunshine losing the fight ♪ 186 00:09:08,958 --> 00:09:14,625 ♪ Here I go ♪ 187 00:09:14,708 --> 00:09:15,541 Hi. 188 00:09:15,625 --> 00:09:16,625 Hi. 189 00:09:17,875 --> 00:09:23,083 ♪ Here I go ♪ 190 00:09:23,166 --> 00:09:24,416 Come on, babe, it's okay. 191 00:09:25,958 --> 00:09:28,041 ♪ To the windy beat ♪ 192 00:09:28,125 --> 00:09:30,125 ♪ To the careless tripping feet ♪ 193 00:09:30,208 --> 00:09:31,750 ♪ That do not know ♪ 194 00:09:32,541 --> 00:09:34,041 ♪ Which way they go ♪ 195 00:09:34,833 --> 00:09:36,583 ♪ To the broken hearted ♪ 196 00:09:37,083 --> 00:09:39,250 ♪ To the dreams that never started ♪ 197 00:09:39,333 --> 00:09:40,666 ♪ To standing still ♪ 198 00:09:41,166 --> 00:09:42,875 ♪ To those who never will ♪ 199 00:09:44,541 --> 00:09:49,500 ♪ Here I go ♪ 200 00:10:08,666 --> 00:10:10,416 ...probably would've put us in jail. 201 00:10:10,500 --> 00:10:12,458 - But then my mom... - Hey! Phoebe... 202 00:10:12,541 --> 00:10:14,666 That's my mom. She Jedi mind-tricked her. 203 00:10:14,750 --> 00:10:16,166 - So it's just suspension. - Wow. 204 00:10:16,250 --> 00:10:17,666 Bedtime, sweetie. Let's go. 205 00:10:17,750 --> 00:10:18,833 Yeah, this is Sidney. 206 00:10:18,916 --> 00:10:20,625 Uh, he works on boats. 207 00:10:20,708 --> 00:10:23,625 - He fell off a boat and broke his arm. - Okay. 208 00:10:23,708 --> 00:10:25,666 Yeah, among other achievements. 209 00:10:25,750 --> 00:10:26,875 Hi, I'm Camille. 210 00:10:26,958 --> 00:10:29,833 - Y'all moving in? - Yeah. Yeah. Just down there. 211 00:10:29,916 --> 00:10:31,708 Okay. Uh, you know what? 212 00:10:31,791 --> 00:10:33,166 I have something for you. 213 00:10:33,833 --> 00:10:34,708 Oh, hi. 214 00:10:34,791 --> 00:10:38,250 We met the notorious Phoebe who torched the school, so. 215 00:10:38,333 --> 00:10:40,291 Well, just the woods. 216 00:10:40,375 --> 00:10:42,833 Well, they gotta burn down every now and then. 217 00:10:42,916 --> 00:10:44,916 - Cycle of life, right? - Yeah. 218 00:10:45,000 --> 00:10:46,083 Welcome to D-Block. 219 00:10:46,166 --> 00:10:47,434 - Oh. - Thank you. 220 00:10:47,458 --> 00:10:49,916 Oh, is it... Is it noisy around here? 221 00:10:50,000 --> 00:10:51,458 - A little bit. - Okay. 222 00:10:51,541 --> 00:10:53,541 Oh. 223 00:10:53,625 --> 00:10:55,000 - Nice. - No, it's okay. 224 00:10:55,083 --> 00:10:57,041 Yeah, I got a blanket. Thanks, though. 225 00:10:57,125 --> 00:10:58,166 It's a quilt. 226 00:10:58,250 --> 00:11:00,375 We can't take your quilt, thank you. 227 00:11:01,041 --> 00:11:01,875 Take it. 228 00:11:01,958 --> 00:11:04,708 She's kind of on this Robin Hood kick right now, 229 00:11:04,791 --> 00:11:06,416 and she thinks we're the rich. 230 00:11:06,500 --> 00:11:07,375 Okay. Sure. 231 00:11:07,458 --> 00:11:09,791 - Sure. Take it. Thank you. - Okay, yeah. 232 00:11:09,875 --> 00:11:10,875 - Thanks. - Thank you. 233 00:11:10,958 --> 00:11:13,083 - Hey, thanks for these. - Yeah, thank you. 234 00:11:13,166 --> 00:11:15,041 - Say thanks. - Thank you. 235 00:11:15,125 --> 00:11:17,458 - Nice to meet you. - Knock if you need anything. 236 00:11:17,541 --> 00:11:19,875 Anything for a juice, this one. 237 00:11:19,958 --> 00:11:21,791 Bye. Ow! 238 00:11:24,291 --> 00:11:25,708 - All right, baby. - Thank you. 239 00:11:25,791 --> 00:11:27,375 Shove it right in there! 240 00:11:27,458 --> 00:11:29,166 - You feel good? - Yeah. You? 241 00:11:29,250 --> 00:11:30,250 - Yeah. - All right. 242 00:11:38,541 --> 00:11:40,041 You want some movie salad? 243 00:11:40,916 --> 00:11:41,916 Okay. 244 00:11:42,458 --> 00:11:43,791 Pass the remote. 245 00:12:31,875 --> 00:12:33,958 I will not give up on myself. 246 00:12:36,125 --> 00:12:38,541 I will not give up on my dreams. 247 00:12:41,500 --> 00:12:43,916 I will make my life count. 248 00:12:57,750 --> 00:12:59,000 Hi, Mr. Brenner. 249 00:12:59,083 --> 00:13:00,083 This is Liza Drake. 250 00:13:00,166 --> 00:13:03,333 Uh, it was my pleasure to make your acquaintance, uh, yesterday. 251 00:13:03,416 --> 00:13:05,250 Hope you're feeling all right. Um... 252 00:13:06,250 --> 00:13:11,583 I'm calling about the employment offer that, that, that you offered yesterday. 253 00:13:11,666 --> 00:13:13,958 Um, so if you want to call me back at this number, 254 00:13:14,041 --> 00:13:18,166 that would be awesome, be wonderful. I hope you have a really wonderful day. 255 00:13:18,250 --> 00:13:19,333 And... 256 00:13:19,416 --> 00:13:20,416 Okay, bye-bye. 257 00:13:31,458 --> 00:13:33,541 Mmm. 258 00:13:34,125 --> 00:13:36,458 Yeah, hi. 259 00:13:53,833 --> 00:13:55,500 Momma. 260 00:13:55,583 --> 00:13:58,583 Oh, you're gonna get through this. Yes. 261 00:13:59,166 --> 00:14:00,208 Yes, you will. 262 00:14:01,375 --> 00:14:02,583 It's who you are. 263 00:14:05,791 --> 00:14:07,291 Look, it's not about money. 264 00:14:08,166 --> 00:14:12,458 I mean, it is, because you're gonna be backing the biggest IPO of the year. 265 00:14:13,833 --> 00:14:14,833 So what's it about? 266 00:14:16,541 --> 00:14:18,666 It's about after you retire and look back, 267 00:14:18,750 --> 00:14:21,666 you'd be able to say, "I wasn't just... a banker." 268 00:14:22,291 --> 00:14:23,583 "I was a hero." 269 00:14:24,083 --> 00:14:27,500 If it's such a terrific medication, why is your market penetration under 1%? 270 00:14:27,583 --> 00:14:29,916 Because we don't have the money to compete. 271 00:14:30,500 --> 00:14:31,791 {\an8}This is Praxiom. 272 00:14:31,875 --> 00:14:34,958 They own the breakthrough pain sector with a fentanyl lollipop 273 00:14:35,041 --> 00:14:38,541 that is so toxic and ineffective, it's our moral duty to horsefuck 'em. 274 00:14:38,625 --> 00:14:41,833 This shit rots your teeth and takes 45 minutes to kick in. 275 00:14:41,916 --> 00:14:43,916 Lonafen takes five. 276 00:14:44,000 --> 00:14:45,833 We come on like the Navy SEALS. 277 00:14:45,916 --> 00:14:48,375 And when your bones are on fire from cancer pain, 278 00:14:48,458 --> 00:14:50,083 those five minutes are a godsend. 279 00:14:50,166 --> 00:14:53,000 But your Binaca blaster thing, it's fentanyl, isn't it? 280 00:14:54,000 --> 00:14:55,250 The stuff that killed Ohio? 281 00:14:55,333 --> 00:14:57,500 No. The Hartigan study out of Mass General 282 00:14:57,583 --> 00:15:00,625 puts the risk of addiction and overdose at less than 1%. 283 00:15:01,291 --> 00:15:03,750 $35 million, that's Zanna's current debt level? 284 00:15:05,041 --> 00:15:07,291 Actually, $80 million down was current. 285 00:15:07,375 --> 00:15:09,041 All from the pocket of this guy, 286 00:15:09,125 --> 00:15:11,625 Dr. Jack Neel, pharma's fuzziest billionaire. 287 00:15:11,708 --> 00:15:14,291 If you consider a market penetration forecast 288 00:15:14,375 --> 00:15:17,458 post IPO of 22, maybe even 26%... 289 00:15:17,541 --> 00:15:20,958 Soon to be bankrupt thanks to this fine-tuned hard pass factory, 290 00:15:21,041 --> 00:15:22,458 our CEO, Eric Paley. 291 00:15:22,541 --> 00:15:24,333 We'll say a market floor of $1 billion. 292 00:15:24,416 --> 00:15:28,000 As you'll note in our SEC disclosure, our efforts to educate prescribers 293 00:15:28,083 --> 00:15:30,666 face challenges in the areas of, uh, capitalization... 294 00:15:30,750 --> 00:15:32,375 Brent Larkin, VP of marketing, 295 00:15:32,458 --> 00:15:35,041 a backstabbing snake hired for his bionic ability 296 00:15:35,125 --> 00:15:38,000 to make you wanna buy the opposite of whatever he was selling. 297 00:15:38,083 --> 00:15:41,041 We spent the last year fighting for a promotion to COO. 298 00:15:41,125 --> 00:15:42,833 The marketing spend of $10 million 299 00:15:42,916 --> 00:15:44,875 could achieve an adequate level of acceptance 300 00:15:44,958 --> 00:15:47,000 from physicians, patients, third-party payers 301 00:15:47,083 --> 00:15:48,208 to make Lonafen profitable. 302 00:15:49,541 --> 00:15:50,666 Listen, I'm sorry. 303 00:15:51,250 --> 00:15:53,916 It doesn't matter if that thing squirts liquid Jesus. 304 00:15:54,000 --> 00:15:55,458 Nobody's prescribing it. 305 00:15:55,541 --> 00:15:58,208 At this point, Doctor, the way that you get whole 306 00:15:58,291 --> 00:16:01,291 is to sell that patent to someone with a war chest to break into market. 307 00:16:02,958 --> 00:16:03,958 Sorry. 308 00:16:07,416 --> 00:16:08,416 Right? 309 00:16:13,541 --> 00:16:14,541 Who's that? 310 00:16:14,875 --> 00:16:17,708 She's a sales lady from J&J. Excuse me. 311 00:16:18,666 --> 00:16:21,416 Wha... Uh, are we not under a hiring freeze? 312 00:16:22,000 --> 00:16:23,250 Mr. Brenner, Liza Drake. 313 00:16:23,333 --> 00:16:25,583 Hi, listen, I'm sorry just to show up. 314 00:16:25,666 --> 00:16:28,250 - I did try calling... - The address isn't on the card. 315 00:16:28,333 --> 00:16:31,708 I called the secretary of state, and they pulled the corporate files. 316 00:16:31,791 --> 00:16:34,833 I thought about it. I'd like to take you up on your offer. 317 00:16:37,166 --> 00:16:38,041 You got a résumé? 318 00:16:38,125 --> 00:16:39,125 - Yeah! - Come on. 319 00:16:51,833 --> 00:16:55,500 - Only two years of high school? - Well, I left to pursue a career in sales. 320 00:16:55,583 --> 00:16:57,625 - Cutco? Steak knives door to door? - Yeah! 321 00:16:57,708 --> 00:17:00,958 - It was other kinds of knives too. - Mm-hmm. 322 00:17:01,500 --> 00:17:04,083 - Amway, Avon, Mary Kay. - Mm-hmm. 323 00:17:04,166 --> 00:17:06,086 President of Green Rock Enterprises. What's that? 324 00:17:06,166 --> 00:17:10,000 Uh, the model was to upcycle biocharred hog waste 325 00:17:10,083 --> 00:17:11,958 into a sustainable drywall product. 326 00:17:13,416 --> 00:17:14,583 It was pretty cool. 327 00:17:14,666 --> 00:17:17,583 - You made sheetrock out of dried pig shit? - Almost. Yeah. 328 00:17:18,208 --> 00:17:20,500 You own a restaurant in Savannah? How'd that pan out? 329 00:17:20,583 --> 00:17:21,916 It's doing good. 330 00:17:22,000 --> 00:17:24,250 It's doing solid numbers for my ex. 331 00:17:28,083 --> 00:17:30,208 Come on, Mr. Brenner, give me a shot. 332 00:17:31,000 --> 00:17:32,166 Give me a shot, please. 333 00:17:33,458 --> 00:17:35,083 Come on. Give me a shot. 334 00:17:38,000 --> 00:17:39,750 - You got a Word file of this? - Yeah. 335 00:17:41,416 --> 00:17:42,416 Here you go. 336 00:18:13,041 --> 00:18:15,500 ♪ Paul and Silas began to shout ♪ 337 00:18:15,583 --> 00:18:17,375 ♪ Doors popped open... ♪ 338 00:18:17,458 --> 00:18:20,500 Bio... cum laude biochem... Well, you... I don't... 339 00:18:22,541 --> 00:18:25,375 PhD. Come on. I barely got my GED. 340 00:18:25,458 --> 00:18:27,000 - Come on. - God. 341 00:18:27,083 --> 00:18:29,166 - ♪ Hold on ♪ - ♪ Hold on ♪ 342 00:18:29,250 --> 00:18:33,541 ♪ Keep your eyes on the prize, hold on ♪ 343 00:18:34,125 --> 00:18:36,166 - Hey, Pete, can we talk? - Come on. 344 00:18:36,750 --> 00:18:38,041 - Excuse me. - Dr. Neel! 345 00:18:38,541 --> 00:18:40,958 - Sorry. I'd like you to meet Liza Drake. - Hi! 346 00:18:42,125 --> 00:18:42,958 Hi. 347 00:18:43,041 --> 00:18:45,750 I just read your Pharma Quarterly piece. It was, um... 348 00:18:45,833 --> 00:18:47,333 I'm such a fan! 349 00:18:47,416 --> 00:18:49,000 Very nice of you to say. 350 00:18:49,083 --> 00:18:50,083 Nice to meet you. 351 00:18:50,125 --> 00:18:52,666 Hmm. 352 00:18:54,083 --> 00:18:55,083 Oh. 353 00:18:56,333 --> 00:18:57,416 All right. 354 00:18:57,500 --> 00:18:59,416 - The pleasure is mine. - Of course. Yes. 355 00:19:00,708 --> 00:19:01,708 Well... 356 00:19:02,791 --> 00:19:04,333 Is that your wife? Wow. 357 00:19:04,416 --> 00:19:05,750 Beautiful smile. 358 00:19:05,833 --> 00:19:06,958 Yes. Thank you. 359 00:19:07,041 --> 00:19:08,666 I suppose you know the story? 360 00:19:08,750 --> 00:19:11,708 - I would love to hear it from you. - Well... 361 00:19:12,750 --> 00:19:14,541 - Forty years we were married... - Wow. 362 00:19:14,625 --> 00:19:19,208 ...and Zanna was a breath of life for me. 363 00:19:19,291 --> 00:19:20,291 She truly was. 364 00:19:21,375 --> 00:19:22,375 Yeah. 365 00:19:22,833 --> 00:19:25,250 But then she was diagnosed with liver cancer, 366 00:19:25,833 --> 00:19:28,625 and although I could accept that she would die... 367 00:19:29,916 --> 00:19:33,291 the fact that she was gonna die not only in pain, 368 00:19:34,250 --> 00:19:35,291 but in fear of pain, 369 00:19:36,333 --> 00:19:37,541 that I could not accept. 370 00:19:39,166 --> 00:19:41,166 So that's why I developed Lonafen, 371 00:19:41,250 --> 00:19:43,000 so I can give other cancer patients 372 00:19:43,083 --> 00:19:45,666 the kind of help that I could not give my own wife. 373 00:19:47,125 --> 00:19:47,958 Right. 374 00:19:48,041 --> 00:19:51,375 Full disclosure, you're gonna be joining a doomed endeavor. 375 00:19:51,458 --> 00:19:54,125 - Oh! - Yeah. No regrets. 376 00:19:54,208 --> 00:19:56,208 If we must sink the ship, as it appears, 377 00:19:56,291 --> 00:19:58,750 all we got to do is aim it to an iceberg that we believe in. 378 00:19:59,958 --> 00:20:04,958 In any case, I... couldn't be in the hands of a better skipper than Captain Pete. 379 00:20:05,041 --> 00:20:06,041 Thank you, sir. 380 00:20:06,708 --> 00:20:07,833 You're welcome. 381 00:20:08,416 --> 00:20:11,166 Well... I mean, here's my résumé, if you want it. 382 00:20:11,250 --> 00:20:13,416 We don't need that. 383 00:20:13,500 --> 00:20:15,708 - Awesome. Okay. - All right. 384 00:20:15,791 --> 00:20:16,791 So I'm in? 385 00:20:17,625 --> 00:20:19,375 - You're in. - I'll see you around. 386 00:20:20,000 --> 00:20:21,000 Okay, boss. 387 00:20:21,083 --> 00:20:23,125 - You're gonna do just fine. - Thank you. 388 00:20:23,208 --> 00:20:24,875 - Good work, Pete. - Thank you, sir. 389 00:20:25,375 --> 00:20:28,416 - You didn't mention the iceberg. - He talks a little dramatic. 390 00:20:28,500 --> 00:20:30,375 - Just a soft quarter. - You were bullshitting. 391 00:20:30,458 --> 00:20:33,541 - What do you think? I'm in sales. - This wonder drug is morphine? 392 00:20:33,625 --> 00:20:34,809 - Souped-up aspirin? - Hold on. 393 00:20:34,833 --> 00:20:36,625 - Hey, Brent. - Hi. I'm Liza Drake. 394 00:20:37,125 --> 00:20:39,708 Uh, Pete shoulda told ya, we're under a hiring freeze. 395 00:20:39,791 --> 00:20:41,958 Go tell Dr. Neel. She's his hire. 396 00:20:42,458 --> 00:20:43,458 Uh... 397 00:20:44,333 --> 00:20:45,458 Pay is $7.60. 398 00:20:45,541 --> 00:20:47,333 You cover your own travel. 399 00:20:47,916 --> 00:20:48,916 You got one week. 400 00:20:49,958 --> 00:20:50,958 One week to what? 401 00:20:51,625 --> 00:20:52,541 Invent a doctor. 402 00:20:52,625 --> 00:20:54,208 Invent a doctor. What does that mean? 403 00:20:54,291 --> 00:20:57,291 Get a doctor to prescribe your drug. Just one script. 404 00:20:57,375 --> 00:20:58,375 And if I don't? 405 00:20:58,958 --> 00:21:01,916 - Then you're fired. - Great, so zero job security. 406 00:21:02,000 --> 00:21:03,642 the base pay's half what I make temping... 407 00:21:03,666 --> 00:21:05,500 Base pay is for shit birds. 408 00:21:05,583 --> 00:21:08,875 Commissions get you into paradise. Know what we bill on a full-dose script? 409 00:21:08,958 --> 00:21:10,125 - What? - 40 grand. 410 00:21:10,208 --> 00:21:11,583 - A year? - A month. 411 00:21:13,958 --> 00:21:16,791 I can commission 48 grand a year on one patient? 412 00:21:16,875 --> 00:21:18,458 Or half a mil on ten. 413 00:21:18,541 --> 00:21:19,666 Is that real? 414 00:21:19,750 --> 00:21:22,000 It's up to you. You eat what you kill. 415 00:21:22,500 --> 00:21:25,958 It's a long-odds lottery ticket buried under a thousand rejections, 416 00:21:26,041 --> 00:21:29,166 and you gotta have the grit and the balls to reach down and scratch it. 417 00:21:29,250 --> 00:21:30,250 I get it. 418 00:21:32,416 --> 00:21:34,333 It's your weekend. Don't embarrass me. 419 00:21:36,500 --> 00:21:38,875 Lonafen is a revolutionary medication 420 00:21:38,958 --> 00:21:41,416 for the treatment of breakthrough cancer pain. 421 00:21:41,500 --> 00:21:45,666 A two-year independent clinical trial out of Massachusetts General Hospital 422 00:21:45,750 --> 00:21:48,000 conducted by Dr. Elliot Hartigan 423 00:21:48,083 --> 00:21:50,708 found that the risks for both overdose and dependency 424 00:21:50,791 --> 00:21:54,208 for patients using Lonafen were less than 1%. 425 00:21:55,000 --> 00:21:58,291 Lonafen is the world's first sublingual fentanyl spray. 426 00:21:58,375 --> 00:21:59,958 It is applied under the tongue 427 00:22:00,041 --> 00:22:02,083 where the sublingual artery absorbs the medication 428 00:22:02,166 --> 00:22:04,875 into the bloodstream in just five minutes. 429 00:22:04,958 --> 00:22:08,291 That's the fastest relief a patient can get without a needle. 430 00:22:09,250 --> 00:22:12,208 - What are you doing? - When patients experience spiking pain... 431 00:22:12,291 --> 00:22:14,250 Uh, it's a drug rep chatroom. 432 00:22:14,333 --> 00:22:17,541 "What are some tips and tricks for starting out in pharma sales?" 433 00:22:17,625 --> 00:22:18,625 Okay. 434 00:22:19,000 --> 00:22:21,958 - "Dear noob, a low-cut blouse..." - No. 435 00:22:22,708 --> 00:22:24,208 - "...and a push-up bra..." - No! 436 00:22:24,291 --> 00:22:26,625 "...has been the standard for the last 20 years." 437 00:22:26,708 --> 00:22:28,583 - No! Stop! Stop it! - No, no, no, no! 438 00:22:28,666 --> 00:22:31,125 You need to hear this. Okay? Um... 439 00:22:31,875 --> 00:22:32,875 Oh my gosh. 440 00:22:33,666 --> 00:22:35,958 "Go to the hospital's drug closet, 441 00:22:36,041 --> 00:22:38,541 get naked and wait on your knees for the doctor..." 442 00:22:38,625 --> 00:22:40,208 This is crazy. You are a child. 443 00:22:40,291 --> 00:22:42,208 I don't want you reading this! 444 00:22:42,291 --> 00:22:43,500 No! 445 00:22:43,583 --> 00:22:44,416 Stop. 446 00:22:44,500 --> 00:22:45,750 Isn't it funny? 447 00:22:46,958 --> 00:22:50,375 "Gross doctor I'm selling to flirting with me..." Okay, we're done. 448 00:22:50,458 --> 00:22:52,208 Thanks. Leave it to Mom. We're good. 449 00:22:52,708 --> 00:22:54,208 No, give it... 450 00:22:54,291 --> 00:22:56,750 Not for your eyes. Not for your eyes. 451 00:22:56,833 --> 00:22:58,458 Don't do that again. 452 00:22:58,541 --> 00:22:59,541 Sorry. 453 00:23:00,125 --> 00:23:01,333 Let me focus, okay? 454 00:23:01,416 --> 00:23:02,416 Okay. 455 00:23:05,083 --> 00:23:05,958 Pop the trunk. 456 00:23:13,375 --> 00:23:14,375 What's in the box? 457 00:23:16,958 --> 00:23:17,875 What's that smell? 458 00:23:17,958 --> 00:23:20,208 No, it's spinach lasagna and apple slump. 459 00:23:20,291 --> 00:23:23,333 - I mean, the video's just lunch and learn. - This is Pete. 460 00:23:23,416 --> 00:23:24,791 - Hi. - Shouldn't you be in school? 461 00:23:24,875 --> 00:23:26,333 - No. I'm kicked out. - Suspended. 462 00:23:26,416 --> 00:23:27,541 - What for? - Arson. 463 00:23:27,625 --> 00:23:28,458 It was not. 464 00:23:28,541 --> 00:23:30,125 - That's pretty cool. - Where to? 465 00:23:32,541 --> 00:23:35,208 ♪ Or you ain't saying nothing ♪ 466 00:23:36,625 --> 00:23:39,250 ♪ Put your money where your mouth is ♪ 467 00:23:41,083 --> 00:23:43,583 ♪ Or you ain't saying a damn thing ♪ 468 00:23:50,458 --> 00:23:52,375 - ♪ Talk is cheap ♪ - ♪ That's right, honey ♪ 469 00:23:52,458 --> 00:23:53,875 Lakeland Pain Clinic. 470 00:23:53,958 --> 00:23:57,583 Lair of the one Dr. Nathan Lydell, $9 million man. 471 00:23:58,166 --> 00:24:00,416 That's how much he wrote for the competition last year. 472 00:24:00,500 --> 00:24:03,541 Oh, wow. Sketch-a-rama, jeez. 473 00:24:04,208 --> 00:24:06,625 That, my friends, is the $9 million man. 474 00:24:11,500 --> 00:24:13,916 Guys, here's the deal. It's safer than aspirin. 475 00:24:14,000 --> 00:24:17,083 And because it works faster, you can reduce other pain meds. 476 00:24:17,166 --> 00:24:18,875 So they're not so zonked out all the time. 477 00:24:18,958 --> 00:24:21,250 So they can be here, be present, right? "It's a gift." 478 00:24:21,333 --> 00:24:23,666 "It's a blessing." That's what we're hearing. 479 00:24:23,750 --> 00:24:26,833 From patients and their families. How about it, Doctor? 480 00:24:28,791 --> 00:24:29,791 Incredible. 481 00:24:30,291 --> 00:24:34,208 Well, if you got some patients in mind, we can leave some coupons. Circle back... 482 00:24:34,291 --> 00:24:35,916 No, this stuff. What's it called? 483 00:24:37,291 --> 00:24:38,375 Apple slump. 484 00:24:39,875 --> 00:24:40,875 Knock-knock. 485 00:24:41,291 --> 00:24:42,875 Hey, she's alive. 486 00:24:44,041 --> 00:24:45,500 Did you not get my call? 487 00:24:46,583 --> 00:24:49,083 Oh, Nate. I am so sorry. 488 00:24:49,166 --> 00:24:51,875 We were on a work retreat to Turks and Caicos, 489 00:24:51,958 --> 00:24:54,000 but next time, you are coming with me. 490 00:24:55,458 --> 00:24:57,708 Come on, I have so much to tell you about. 491 00:24:57,791 --> 00:24:59,000 Let's go to your office. 492 00:25:10,666 --> 00:25:12,250 I thought the pitch went well. 493 00:25:12,333 --> 00:25:15,291 - Doesn't matter. Praxiom owns him. - Why? 'Cause she got macaroons? 494 00:25:15,375 --> 00:25:16,375 Fuck you. 495 00:25:16,458 --> 00:25:19,625 Because she reminds him of a girl he used to jerk off to in high school, 496 00:25:19,708 --> 00:25:21,250 except now he holds the cards. 497 00:25:27,208 --> 00:25:30,833 Your grande double Snickers latte. I'd like to talk about Lonafen again. 498 00:25:30,916 --> 00:25:33,625 It is the fastest-acting breakthrough pain medication. 499 00:25:33,708 --> 00:25:36,125 - It is five minutes, the onset... - I will get back to you. 500 00:25:36,208 --> 00:25:39,125 45 minutes faster than Xeraphen. Dr. Bowen, you're missing out! 501 00:25:43,041 --> 00:25:44,958 Dr. Chen's all booked today. 502 00:25:45,041 --> 00:25:48,291 Could you please just show her the clinical trial, please? Please. 503 00:25:48,375 --> 00:25:50,291 Or I can just leave her with some of these. 504 00:25:50,375 --> 00:25:54,458 I mean, we have so much fun stuff here. I love these pens. They're so hilarious. 505 00:25:54,541 --> 00:25:56,250 - Where are you from? - Zanna Therapeutics. 506 00:25:56,333 --> 00:25:57,375 Want some for your kids? 507 00:25:57,458 --> 00:26:01,125 No, I mean, don't you know the industry banned this stuff years ago? 508 00:26:14,500 --> 00:26:17,333 Dr. Lanning, I was wondering, sir, if I could pitch you... 509 00:26:17,416 --> 00:26:20,291 Good morning, Doctor. Oh, he'll be just a moment. 510 00:26:20,375 --> 00:26:22,291 - Okay. - Thank you so much for waiting. 511 00:26:22,375 --> 00:26:23,375 All right. 512 00:26:27,833 --> 00:26:28,916 It's okay. You tried. 513 00:26:29,000 --> 00:26:30,125 She's horrible. 514 00:26:30,208 --> 00:26:31,208 Yeah. 515 00:26:36,833 --> 00:26:37,833 Pheeb? 516 00:26:38,666 --> 00:26:39,666 Pheeb, are you good? 517 00:26:40,750 --> 00:26:42,333 - Yeah, why? - You were staring. 518 00:26:43,000 --> 00:26:44,000 Oh. 519 00:27:01,583 --> 00:27:03,625 What's up, girl? Hey. 520 00:27:04,291 --> 00:27:05,125 Hi. 521 00:27:05,208 --> 00:27:06,333 Sorry. So... 522 00:27:12,333 --> 00:27:13,333 Oh my God. 523 00:27:13,666 --> 00:27:15,791 It's all right. She's okay. 524 00:27:15,875 --> 00:27:18,458 It's okay. She just needs some space. She's fine. 525 00:27:18,541 --> 00:27:20,166 Is there anything I can get you? 526 00:27:20,250 --> 00:27:23,375 It's okay. She's just having a seizure. She's fine. She's okay. 527 00:27:23,458 --> 00:27:24,958 It's okay, honey. Look at Mom. 528 00:27:25,041 --> 00:27:27,166 Look at Momma. It's okay, baby. 529 00:27:27,250 --> 00:27:29,125 I got you. I got you. I got you. 530 00:27:29,208 --> 00:27:31,125 It's okay, baby. It's okay. 531 00:27:34,541 --> 00:27:36,500 So, Phoebe, you got something going on? 532 00:27:36,583 --> 00:27:38,458 Yeah, I got epilepsy going on. 533 00:27:38,541 --> 00:27:40,791 Well, epilepsy is a general diagnosis 534 00:27:40,875 --> 00:27:43,500 for "Phoebe's gets seizures, but we don't really know why." 535 00:27:44,500 --> 00:27:46,416 I know why. This guy. 536 00:27:47,000 --> 00:27:49,875 - That's a tumor. - It's not a tumor. It's not cancer. 537 00:27:49,958 --> 00:27:53,583 Uh, we call it AVM, arteriovenous malformation. 538 00:27:53,666 --> 00:27:55,583 It's a little tangle of blood vessels, 539 00:27:55,666 --> 00:27:58,958 and when the blood backs up, it swells, and you get a seizure. 540 00:28:00,791 --> 00:28:02,833 So, what do we do? 541 00:28:03,333 --> 00:28:04,833 Well, I'm hoping nothing. 542 00:28:04,916 --> 00:28:07,875 This thing's small and looks stable, 543 00:28:07,958 --> 00:28:11,833 and sometimes childhood AVMs get straightened out during puberty. 544 00:28:11,916 --> 00:28:12,750 Ugh, gross. 545 00:28:12,833 --> 00:28:14,916 Um, what if it doesn't? 546 00:28:16,291 --> 00:28:17,958 We'll probably need to get him out. 547 00:28:18,041 --> 00:28:20,875 Option A, which is a fine option, a full craniotomy. 548 00:28:20,958 --> 00:28:22,666 I.e., cut open Phoebe's skull 549 00:28:22,750 --> 00:28:25,250 and scoop out the not-a-tumor with a melon baller. 550 00:28:25,333 --> 00:28:26,416 Or option B... 551 00:28:26,500 --> 00:28:28,875 ...is a keyhole procedure, where we go in through the nose. 552 00:28:28,958 --> 00:28:32,708 Lower risk, minimally invasive, we don't have to retract the brain... 553 00:28:32,791 --> 00:28:35,125 The only hitch, the non-melon baller option 554 00:28:35,208 --> 00:28:36,625 wasn't covered by Medicaid. 555 00:28:36,708 --> 00:28:39,416 And they don't cover the keyhole option, 556 00:28:39,500 --> 00:28:41,750 the radiation, or the post-op therapy. 557 00:28:42,833 --> 00:28:44,083 But for now, 558 00:28:44,166 --> 00:28:45,875 unless there's another seizure, 559 00:28:46,416 --> 00:28:50,041 dizziness, headaches, I don't need to see you for six months. 560 00:28:51,083 --> 00:28:51,958 Meantime, Phoebe, 561 00:28:52,041 --> 00:28:55,916 I want you getting plenty of rest, staying on top of your meds, 562 00:28:56,000 --> 00:28:59,583 and Mom, do what we can to keep things calm and stable at home. 563 00:29:15,375 --> 00:29:17,500 It's not forever. It's two months max. 564 00:29:17,583 --> 00:29:20,041 - I'll get a decent job, an apartment. - Two months? 565 00:29:20,125 --> 00:29:22,291 It's gonna be awesome. It's gonna be great. 566 00:29:22,375 --> 00:29:24,416 What are you doing? 567 00:29:25,333 --> 00:29:27,875 Sorry, I thought we were making meaningless noises. 568 00:29:27,958 --> 00:29:29,916 I'm trying to do what's best for you... 569 00:29:30,000 --> 00:29:32,750 Best for me? So you want me to live with evil people. 570 00:29:32,833 --> 00:29:34,291 Your dad's not evil. Come on. 571 00:29:34,375 --> 00:29:36,125 - Yeah, well, Diana is. - She's fine. 572 00:29:36,208 --> 00:29:37,708 No, she's not fine, Mom. 573 00:29:38,625 --> 00:29:40,833 You know what? She says evil stuff about you. 574 00:29:40,916 --> 00:29:42,000 Yeah? What'd she say? 575 00:29:42,750 --> 00:29:44,250 - She... - What does she say? Say it. 576 00:29:45,583 --> 00:29:46,583 Say it. 577 00:29:48,041 --> 00:29:49,416 She says that you're... 578 00:29:50,500 --> 00:29:54,666 you're a loser and a... leech, and that you don't know how to be a mom. 579 00:29:57,625 --> 00:29:58,708 What an asshole. 580 00:30:04,291 --> 00:30:06,083 - God. Hey, Pete. - Hey! 581 00:30:06,166 --> 00:30:07,583 I'm looking at the iPad GPS. 582 00:30:07,666 --> 00:30:10,083 Want to tell me why you're 30 miles outside your territory? 583 00:30:10,166 --> 00:30:12,000 Something came up and, um... 584 00:30:12,958 --> 00:30:15,916 I got through the whole call sheet. Nothing. So... 585 00:30:17,125 --> 00:30:19,765 Thank you for the opportunity. Want me to put the iPad in the mail? 586 00:30:19,791 --> 00:30:22,625 No, no, unacceptable! I paid for five days... 587 00:30:22,708 --> 00:30:25,625 It only took four to get turned down by every whale in the state. 588 00:30:25,708 --> 00:30:28,125 Well, then you get turned down again! Okay? 589 00:30:28,208 --> 00:30:30,208 I own you until five o'clock! 590 00:30:30,291 --> 00:30:32,583 I'm taking Phoebe up to her dad's in Savannah. 591 00:30:32,666 --> 00:30:35,000 Well, luckily, Savannah is not going anywhere! 592 00:30:35,083 --> 00:30:36,875 You are holding the bag until five o'clock, 593 00:30:36,958 --> 00:30:38,875 or I will incinerate your fucking life! 594 00:30:38,958 --> 00:30:41,875 I will drag your ass through small claims court. I will... 595 00:30:42,375 --> 00:30:43,375 Hello? 596 00:30:48,125 --> 00:30:49,291 What are we doing? 597 00:30:49,375 --> 00:30:53,333 We're just gonna cool out for 12 minutes. All right? 598 00:30:53,416 --> 00:30:55,416 - Why? - Because, so I don't get sued. 599 00:30:56,125 --> 00:30:57,750 Just chill, baby, please. 600 00:30:57,833 --> 00:30:59,125 Okay? Please. 601 00:30:59,208 --> 00:31:00,208 Okay. 602 00:31:02,833 --> 00:31:04,750 Oh, hey, it's Dr. Sketchball. 603 00:31:18,083 --> 00:31:19,333 Keep the doors locked. 604 00:31:24,458 --> 00:31:26,375 No, this is a circular conversation 605 00:31:26,458 --> 00:31:28,291 that I'm getting really tired of having. 606 00:31:29,000 --> 00:31:33,291 This is what I keep saying. The prenup is airtight on spousal support. 607 00:31:33,375 --> 00:31:35,166 Where is she getting 40%? 608 00:31:39,208 --> 00:31:41,166 Just... Just... No. Nope. 609 00:31:41,750 --> 00:31:43,916 Lucky lady. My ex took the business. 610 00:31:45,583 --> 00:31:46,583 Hey. 611 00:31:47,125 --> 00:31:48,708 - It's apple slump. - Don't worry. 612 00:31:48,791 --> 00:31:52,041 I'm not gonna pitch you. I came for my Tupperware. That all right? 613 00:31:54,083 --> 00:31:55,500 - Yeah? Okay. - Yeah. 614 00:32:01,958 --> 00:32:06,166 Baby. If you don't tell him about the side effects, I will. 615 00:32:06,250 --> 00:32:08,125 I don't want to get into it. 616 00:32:08,208 --> 00:32:09,250 It is what it is. 617 00:32:10,666 --> 00:32:13,333 - Hey, Matt, what's new, man? - The mouth sores are new. 618 00:32:13,416 --> 00:32:16,250 - It's okay. - Nothing's okay. He can barely talk. 619 00:32:16,333 --> 00:32:18,458 He walks around like a zombie all the time 620 00:32:18,541 --> 00:32:20,708 because he's always sucking on this lollipop 621 00:32:20,791 --> 00:32:22,791 and it never works. He's always in pain. 622 00:32:22,875 --> 00:32:24,625 Sounds like we should think 623 00:32:24,708 --> 00:32:26,541 about stepping down the Xeraphen dosage. 624 00:32:26,625 --> 00:32:28,166 That might be a good idea. 625 00:32:28,250 --> 00:32:29,958 Can I just get outta here, please? 626 00:32:30,041 --> 00:32:32,041 - Are you in pain? The mouth sores... - No! 627 00:32:32,625 --> 00:32:34,000 Hold tight. One sec. 628 00:32:35,291 --> 00:32:36,958 - Excuse me. - Don't get the question. 629 00:32:37,041 --> 00:32:39,458 I accidentally overheard you. Why didn't you help him? 630 00:32:39,958 --> 00:32:41,791 - What's your name again? - Liza Drake. 631 00:32:41,875 --> 00:32:44,208 All the complaints, the mouth sores, the onset time, 632 00:32:44,291 --> 00:32:46,041 is exactly where Lonafen would be better. 633 00:32:46,125 --> 00:32:48,333 I'm not trying to sell you. I'm done with it. 634 00:32:48,416 --> 00:32:50,500 It just makes no fucking sense to me. 635 00:32:50,583 --> 00:32:53,000 Why is nobody willing to prescribe a better drug? 636 00:32:53,083 --> 00:32:54,583 - Why? I don't understand. - Listen... 637 00:32:55,083 --> 00:32:57,166 Liza, the truth is, 638 00:32:57,250 --> 00:33:00,750 you can't just switch patients every time there's a new medication. 639 00:33:00,833 --> 00:33:04,041 - Xeraphen is a known quantity. - Known to be terrible. She just told you. 640 00:33:04,125 --> 00:33:07,208 - I don't know that Lonafen is different. - You won't even give it a shot. 641 00:33:07,291 --> 00:33:08,291 Excuse me... 642 00:33:09,291 --> 00:33:10,666 What are you talking about? 643 00:33:12,625 --> 00:33:15,583 It's chemically identical to what you're already taking, 644 00:33:15,666 --> 00:33:21,958 but... the onset time is purportedly faster and should help you with your mouth sores. 645 00:33:25,250 --> 00:33:26,375 Yeah, I don't know. 646 00:33:27,208 --> 00:33:28,208 I didn't. 647 00:33:28,791 --> 00:33:31,583 All I knew was I was scared, all the time. 648 00:33:32,625 --> 00:33:34,250 And I'm not a frightened person. 649 00:33:34,750 --> 00:33:36,666 I was a Navy corpsman, by the way. 650 00:33:36,750 --> 00:33:38,458 Greenside in Iraq. 651 00:33:39,541 --> 00:33:42,541 I saw some things, got through some sporty situations, 652 00:33:43,458 --> 00:33:44,666 but I was never afraid. 653 00:33:45,541 --> 00:33:46,708 Never had a bad dream. 654 00:33:47,958 --> 00:33:49,291 But when I got sick, bro... 655 00:33:50,833 --> 00:33:52,458 I was in mortal fucking terror. 656 00:33:56,291 --> 00:33:58,583 To keep that hurt from sneaking up on you, 657 00:33:59,166 --> 00:34:02,291 you get to where you want to stay juiced up all the time. 658 00:34:04,708 --> 00:34:05,708 Mom... 659 00:34:05,750 --> 00:34:07,500 can we please get something to eat? 660 00:34:07,583 --> 00:34:08,416 Lobby now. 661 00:34:08,500 --> 00:34:10,208 - But, Mom... - Lobby... now! 662 00:34:24,041 --> 00:34:25,041 Yeah, okay. 663 00:34:29,375 --> 00:34:30,375 Okay? 664 00:34:32,041 --> 00:34:34,916 We'll have to start you back at 100 micrograms 665 00:34:35,000 --> 00:34:37,416 and see if we need to titrate you up from there. 666 00:34:38,250 --> 00:34:39,916 First couple weeks will be rocky. 667 00:34:57,333 --> 00:34:58,500 All right, everyone. 668 00:34:59,000 --> 00:35:02,250 Obviously, we're all looking at the same numbers, 669 00:35:02,333 --> 00:35:04,833 so you probably already know what I'm about to say. 670 00:35:05,375 --> 00:35:06,791 - But the point is... - No. 671 00:35:08,291 --> 00:35:10,708 Okay, well, to bring down overhead 672 00:35:10,791 --> 00:35:13,375 through this next little stretch... 673 00:35:13,458 --> 00:35:16,000 - Nice power suit. What's up? - Nothing. 674 00:35:16,083 --> 00:35:18,250 I just... got a script. 675 00:35:19,916 --> 00:35:21,833 - Who? - Dr. Lydell in Lakeland. 676 00:35:23,125 --> 00:35:24,583 - Wow. - Bullshit. 677 00:35:24,666 --> 00:35:25,666 I did. 678 00:35:26,166 --> 00:35:28,125 - Check it. - Checking it. 679 00:35:29,833 --> 00:35:33,041 - 100 mics. Big fucking deal. - That is a big fucking deal. 680 00:35:33,666 --> 00:35:36,166 That's my nine million-dollar man, and Liza got him pregnant. 681 00:35:36,250 --> 00:35:38,833 - Think he's pregnant? - I think he's pretty pregnant. 682 00:35:38,916 --> 00:35:41,875 He told you explicitly he's gonna write more Lonafen? 683 00:35:41,958 --> 00:35:45,333 He said he wanted to join our speaker program, so I said, "Great." 684 00:35:45,416 --> 00:35:47,000 You said we had a speaker program? 685 00:35:47,083 --> 00:35:49,541 No, I said Dr. Lydell's gonna launch our speaker program, 686 00:35:49,625 --> 00:35:50,750 and it's gonna be amazing. 687 00:35:50,833 --> 00:35:54,166 Speaker programs are pharma's dirty little secret, 688 00:35:54,250 --> 00:35:56,000 minus the little and secret. 689 00:35:56,083 --> 00:35:59,500 What's a speaker program? It's where you fly prescribers 690 00:35:59,583 --> 00:36:03,041 to Hawaii, Pebble Beach, and if you're doing it by the book, 691 00:36:03,625 --> 00:36:06,041 you get some asshole to speed read a slide deck 692 00:36:06,125 --> 00:36:09,583 so everyone can get back to hitting on drug reps and getting drunk. 693 00:36:09,666 --> 00:36:12,166 And then they fly home and they write your drug. 694 00:36:12,250 --> 00:36:13,583 It's a legal grift, 695 00:36:14,083 --> 00:36:15,458 and everybody was doing it. 696 00:36:16,000 --> 00:36:17,166 And we would have too. 697 00:36:18,958 --> 00:36:19,958 But we were broke. 698 00:36:20,000 --> 00:36:22,833 Hotels, flights, catering. 699 00:36:22,916 --> 00:36:25,333 - Who's gonna book it? Kathy gonna book it? - It's Catherine. 700 00:36:25,958 --> 00:36:28,333 I don't think it needs to be a fancy boondoggle. 701 00:36:28,416 --> 00:36:31,250 He drives a PT Cruiser, going through divorce, and lonely. 702 00:36:31,333 --> 00:36:34,000 He'd be psyched to hold court at a taco stand. 703 00:36:35,125 --> 00:36:36,166 No fucking way. 704 00:36:48,291 --> 00:36:52,250 The issue with this right here is that these floors are warped. 705 00:36:52,333 --> 00:36:56,583 So it's probably gonna take a curve up in here, and then... 706 00:36:56,666 --> 00:36:57,958 I have an idea. 707 00:36:59,083 --> 00:37:00,958 What if fuck Brent Larkin? 708 00:37:01,041 --> 00:37:02,166 Love that? How? 709 00:37:02,250 --> 00:37:05,083 We do the event on the cheap, pay for it out of pocket. 710 00:37:05,166 --> 00:37:06,000 Nah... 711 00:37:06,083 --> 00:37:08,541 - Why not? - I don't want my dick on a chopping block. 712 00:37:08,625 --> 00:37:09,625 I mean cheap-cheap. 713 00:37:09,708 --> 00:37:11,583 We kick in, like, 400 bucks apiece. 714 00:37:11,666 --> 00:37:14,625 A ten-point commission on $9 million a year. 715 00:37:14,708 --> 00:37:16,208 Dumbass doesn't get any of it. 716 00:37:16,291 --> 00:37:17,500 - Come on. - I don't know. 717 00:37:17,583 --> 00:37:18,583 What don't you know? 718 00:37:22,875 --> 00:37:25,208 As a wise man once said, it's a lottery ticket. 719 00:37:25,291 --> 00:37:27,208 He's got to have the grit to scratch his balls. 720 00:37:27,708 --> 00:37:30,625 Look at that panel. You're gonna hear that nice ding. 721 00:37:30,708 --> 00:37:32,541 - You're gonna hear it ding. - I like you. 722 00:37:33,041 --> 00:37:34,875 Oh! 723 00:37:34,958 --> 00:37:37,125 Whoo! 724 00:37:37,208 --> 00:37:38,041 Good. 725 00:37:56,041 --> 00:37:57,041 Hey! 726 00:37:57,791 --> 00:37:59,000 Saved you a seat. 727 00:37:59,083 --> 00:38:00,500 Where are the doctors? 728 00:38:00,583 --> 00:38:03,083 Half of them couldn't make it, and the rest are no-shows. 729 00:38:03,166 --> 00:38:04,166 Oh, fuck! 730 00:38:04,708 --> 00:38:06,333 - What about Lydell? - Well... 731 00:38:06,416 --> 00:38:08,666 I was gonna call him and tell him not to come, 732 00:38:08,750 --> 00:38:11,041 but since he's your kill, I'll give you the pleasure. 733 00:38:11,125 --> 00:38:12,625 No. We are holding this event. 734 00:38:12,708 --> 00:38:16,041 Liza, us shitting the bed and rolling around in it is the event. 735 00:38:16,125 --> 00:38:17,500 We got the room, the food! 736 00:38:17,583 --> 00:38:21,041 Yeah, and a sign-in sheet that has to have prescribers' names on it. 737 00:38:21,125 --> 00:38:22,750 Or we get a visit from the Feds. 738 00:38:33,083 --> 00:38:35,250 Hi! Is anyone here a doctor? 739 00:38:36,458 --> 00:38:37,500 I'm a podiatrist. 740 00:38:38,583 --> 00:38:41,166 He's a quack. I'm a podiatrist. 741 00:38:44,000 --> 00:38:46,291 Do you want to have some ribs and wine with me? 742 00:38:47,625 --> 00:38:48,625 I think I do. 743 00:38:48,666 --> 00:38:49,666 Yeah? You too? 744 00:38:58,208 --> 00:39:01,041 Leeza. Hey, Leeza! I thought we were gonna hang out! Come on! 745 00:39:01,125 --> 00:39:03,333 - I'll be right there. - Hey, where you going? 746 00:39:05,166 --> 00:39:08,791 I am so sorry, Liza. There was a wreck on the 4. 747 00:39:08,875 --> 00:39:10,500 No problem. No problem at all. 748 00:39:20,875 --> 00:39:22,000 Did everybody leave? 749 00:39:23,416 --> 00:39:25,000 Dr. Lydell, I understand. 750 00:39:25,083 --> 00:39:27,291 Listen. Hey, how is Matt? 751 00:39:27,375 --> 00:39:30,291 - Who? What? Who's Matt? - Your patient. Is Lonafen working for him? 752 00:39:30,375 --> 00:39:31,500 - What? - How is he? 753 00:39:31,583 --> 00:39:32,750 Come on. Tell me. 754 00:39:34,208 --> 00:39:35,833 I saw him yesterday. 755 00:39:35,916 --> 00:39:39,541 He said, "Doc, I oughta fuck you up for not switching me six months ago." 756 00:39:42,791 --> 00:39:43,916 No bullshit. 757 00:39:44,000 --> 00:39:46,041 That stuff did just like she said. 758 00:39:46,625 --> 00:39:48,541 Gave me my life back for a minute. 759 00:39:53,416 --> 00:39:55,250 Are you gonna take him off it now? 760 00:39:55,333 --> 00:39:58,958 I won't take advice from someone who threw a speakers' program nobody attended... 761 00:39:59,041 --> 00:40:00,666 It was a shitshow. I understand. 762 00:40:00,750 --> 00:40:03,083 Listen, you deserve a big event. Huge, huge. 763 00:40:04,083 --> 00:40:06,375 - Other doctors need to hear you speak. - Those guys? 764 00:40:06,458 --> 00:40:09,166 Not those guys. They're podiatrists. The industry. 765 00:40:09,875 --> 00:40:13,750 The industry... needs to hear that even though Praxiom think they own you, 766 00:40:13,833 --> 00:40:15,541 like they own everyone else in the state, 767 00:40:16,041 --> 00:40:18,708 you wrote what was right for your patient. 768 00:40:18,791 --> 00:40:19,708 I wrote your drug. 769 00:40:19,791 --> 00:40:21,471 - What else do you want from me? - Come on. 770 00:40:21,541 --> 00:40:24,250 I want to know how to get doctors to write the best drug. How? 771 00:40:24,333 --> 00:40:25,375 And get paid? 772 00:40:25,458 --> 00:40:27,375 Goddamn right. It's how the market should work. 773 00:40:28,041 --> 00:40:29,583 It's rotten right now. 774 00:40:29,666 --> 00:40:31,041 Help me change it. 775 00:40:32,583 --> 00:40:34,083 Come on. Help me change it. 776 00:40:36,000 --> 00:40:37,000 How? 777 00:40:37,500 --> 00:40:38,333 I don't know. 778 00:40:38,416 --> 00:40:41,500 It starts with some cold ribs and some shit-faced podiatrists. 779 00:40:44,125 --> 00:40:46,250 I said, "I'm not pre-diabetic." 780 00:40:46,333 --> 00:40:48,791 "I just want a colonoscopy." 781 00:40:52,000 --> 00:40:54,916 That was it. Market penetrated. 782 00:40:57,208 --> 00:41:01,458 ♪ I know who I want to take me home! ♪ 783 00:41:01,541 --> 00:41:02,875 Yeah! 784 00:41:02,958 --> 00:41:07,500 ♪ I know who I want to take me home! ♪ 785 00:41:07,583 --> 00:41:12,083 ♪ I know who I want to take me home ♪ 786 00:41:12,166 --> 00:41:16,500 ♪ Take me home ♪ 787 00:41:18,125 --> 00:41:22,541 ♪ I know who I want to take me home ♪ 788 00:41:22,625 --> 00:41:25,083 ♪ Take me home ♪ 789 00:41:28,083 --> 00:41:32,916 And I see the outline of this guy's toes on the windshield. 790 00:41:33,666 --> 00:41:35,041 Mm-hmm. 791 00:41:36,166 --> 00:41:37,500 Put my foot up there. 792 00:41:37,583 --> 00:41:38,583 And it didn't fit. 793 00:41:40,166 --> 00:41:42,126 And so I knew. I knew she was gonna marry the guy. 794 00:41:42,166 --> 00:41:44,250 Aw. So sorry, Nate. 795 00:41:46,041 --> 00:41:48,958 By the way, I did nothing illegal. 796 00:41:49,041 --> 00:41:50,333 Pete took care of that. 797 00:41:51,000 --> 00:41:54,833 We'll scale your fee according to your clinical experience. 798 00:41:54,916 --> 00:41:56,791 My clinical experience? 799 00:41:56,875 --> 00:41:59,375 We can give you $1,500 per speaking engagement, 800 00:41:59,458 --> 00:42:00,458 three per week, 801 00:42:00,541 --> 00:42:02,958 if you switch all your Xeraphen patients to Lonafen. 802 00:42:04,875 --> 00:42:06,434 - Best friends! - Ok! 803 00:42:06,458 --> 00:42:07,875 ♪ Friends forever! ♪ 804 00:42:07,958 --> 00:42:09,791 - You get home safe. - No, you go home. 805 00:42:09,875 --> 00:42:11,555 - We'll see you soon! - You go home. 806 00:42:11,625 --> 00:42:13,916 - Okay, bye! - Everyone's gonna go home now. 807 00:42:14,500 --> 00:42:15,916 What the hell was that? 808 00:42:17,333 --> 00:42:19,250 We just harpooned Free fucking Willy! 809 00:42:19,333 --> 00:42:21,625 $4,500? Is that even legal? 810 00:42:21,708 --> 00:42:23,583 67 in a 65. 811 00:42:23,666 --> 00:42:25,666 Everyone else on the road's doing 80. 812 00:42:25,750 --> 00:42:28,916 We just launched the best cancer pain med the world's ever seen, 813 00:42:29,000 --> 00:42:30,083 so who gives a fuck? 814 00:42:30,166 --> 00:42:32,208 But if they're that good, why do we have to pay him? 815 00:42:32,291 --> 00:42:33,875 If we don't, someone else will. 816 00:42:33,958 --> 00:42:37,416 Big pharma's about finding that gray line, getting close without crossing over. 817 00:42:37,500 --> 00:42:41,125 - What happens if we go over? - You get a speeding ticket. A fine. 818 00:42:41,208 --> 00:42:42,750 It's baked into the marketing budget. 819 00:42:42,833 --> 00:42:47,083 - We don't have a marketing budget! - We will! Jesus Christ, Liza! 820 00:42:47,166 --> 00:42:48,541 You just saved the company! 821 00:42:48,625 --> 00:42:51,041 You're gonna help thousands of cancer patients! 822 00:42:51,125 --> 00:42:53,333 Three weeks ago, you're working at the titty shack, 823 00:42:53,416 --> 00:42:55,166 and now you're a pharma legend! 824 00:42:55,250 --> 00:42:56,416 Be happy! 825 00:42:56,500 --> 00:42:58,000 I'm happy! Yeah, yeah. 826 00:42:58,083 --> 00:43:00,500 It was fun! Told you cheap would work. 827 00:43:00,583 --> 00:43:01,708 - Right? - Get home safe. 828 00:43:01,791 --> 00:43:02,791 Okay, you too. 829 00:43:06,291 --> 00:43:09,041 Give me the meatball. Come on! Come on. Come on. 830 00:43:09,125 --> 00:43:10,208 Come on. Hey, batta batta! 831 00:43:10,291 --> 00:43:11,125 Come on, Sid! 832 00:43:11,208 --> 00:43:13,083 Laura's up, you got a shot. 833 00:43:14,958 --> 00:43:16,438 - I'm sorry! - Sid! 834 00:43:16,500 --> 00:43:18,125 - Sid, you okay? - Sid? 835 00:43:18,208 --> 00:43:20,291 No! Oh, is the bone sticking out, girls? 836 00:43:20,375 --> 00:43:21,750 Can you see? Can you... 837 00:43:22,875 --> 00:43:24,833 - Sayonara, sucker! - Oh! 838 00:43:25,666 --> 00:43:27,708 - Double play! - Oh! 839 00:43:27,791 --> 00:43:29,750 You are such a jerk, Sidney! 840 00:43:31,458 --> 00:43:33,041 Are you okay? 841 00:43:33,666 --> 00:43:35,208 Fine. Fine. 842 00:43:35,291 --> 00:43:36,166 Hey! 843 00:43:36,250 --> 00:43:37,250 Hey! Whoa! 844 00:43:38,125 --> 00:43:39,125 Dude! 845 00:43:40,125 --> 00:43:41,333 What the fuck? 846 00:43:45,125 --> 00:43:47,875 Look. Fucker's writing Lonafen like his hand's on fire. 847 00:43:47,958 --> 00:43:49,583 - Holy shit. - 400 mics. 848 00:43:49,666 --> 00:43:51,333 Six hundred. Eight. 849 00:43:52,250 --> 00:43:54,250 Guy switched 40 patients in three days. 850 00:43:54,333 --> 00:43:55,500 Oh my God. 851 00:43:56,333 --> 00:43:57,416 So... 852 00:43:59,750 --> 00:44:01,041 What? Why? 853 00:44:01,125 --> 00:44:02,125 Come on. 854 00:44:06,333 --> 00:44:08,493 - "Rookie of the year." - Think of me when you pawn it. 855 00:44:08,541 --> 00:44:09,916 I'm not gonna pawn it. 856 00:44:11,000 --> 00:44:12,166 Pete, this is really... 857 00:44:12,833 --> 00:44:14,583 - Can you open it? - Yeah. There you go. 858 00:44:14,666 --> 00:44:16,166 This is really... 859 00:44:16,666 --> 00:44:17,666 Wow. 860 00:44:20,166 --> 00:44:22,041 You're not gonna make 100k this year. 861 00:44:23,416 --> 00:44:24,833 It's gonna be more like 600. 862 00:44:31,166 --> 00:44:32,166 It's weird, right? 863 00:44:34,208 --> 00:44:35,500 You happy? 864 00:44:35,583 --> 00:44:37,250 What's going on? Something wrong? 865 00:44:38,250 --> 00:44:40,416 Well, whatever, a deal's a deal, right? 866 00:44:40,500 --> 00:44:42,500 Gonna let you kiss me anywhere you want. 867 00:44:43,958 --> 00:44:45,083 Although fair warning, 868 00:44:45,166 --> 00:44:47,833 clinical trials have shown a very high addiction rate. 869 00:45:03,833 --> 00:45:04,833 Thank you. 870 00:45:11,250 --> 00:45:12,250 Fuck. 871 00:45:18,833 --> 00:45:21,416 Ugh, what? 872 00:45:31,291 --> 00:45:33,750 Hi, Mom, your car crapped out. 873 00:45:39,208 --> 00:45:41,291 Liza. Wow. 874 00:45:42,750 --> 00:45:43,750 It's yours. 875 00:45:45,291 --> 00:45:46,125 - No. - Yes. 876 00:45:46,208 --> 00:45:47,250 No, I can't. 877 00:45:47,333 --> 00:45:48,791 Sell it. Buy a moped. I don't care. 878 00:45:48,875 --> 00:45:50,500 - Take it. - It's quite... Liza! 879 00:45:50,583 --> 00:45:51,583 - Take it! - Oh, my... 880 00:45:52,250 --> 00:45:53,500 - Oh, Liza. My... - You happy? 881 00:45:53,583 --> 00:45:55,375 Oh my God, yes. 882 00:45:55,458 --> 00:45:57,125 That's too... Oh, thank you! 883 00:45:57,208 --> 00:45:58,291 Get your ass in it! 884 00:45:58,375 --> 00:46:00,833 Oh! Thank you! 885 00:46:02,125 --> 00:46:03,916 It's so shiny! 886 00:46:07,125 --> 00:46:08,125 With interest. 887 00:46:09,458 --> 00:46:10,916 - Hey, I... - Okay. 888 00:46:11,000 --> 00:46:12,958 How are you making this kind of money? 889 00:46:13,041 --> 00:46:16,250 Well, it's a 10% commission on total net sales. So, that's how... 890 00:46:16,333 --> 00:46:20,291 So you just walk in off the street, and all of a sudden, you're... 891 00:46:20,375 --> 00:46:23,833 Start bringing pain relief to cancer patients in agony. 892 00:46:23,916 --> 00:46:25,541 Is that a problem? 893 00:46:25,625 --> 00:46:26,750 Is that a bummer? 894 00:46:26,833 --> 00:46:27,833 Be happy. 895 00:46:30,333 --> 00:46:32,041 You two are fucking voided. 896 00:46:32,541 --> 00:46:35,000 You are roasted on a goddamn spit. 897 00:46:35,083 --> 00:46:38,541 - All right. - Grab your shit and go. Seriously. 898 00:46:38,625 --> 00:46:40,416 - Grouchy Gary. - Meany bear. 899 00:46:40,500 --> 00:46:43,208 I expressly forbade you from hosting a speaker program. 900 00:46:43,291 --> 00:46:44,833 Why do you hate speaker programs? 901 00:46:44,916 --> 00:46:48,625 What I hate are insubordinate shitheels who'd risk the reputation of this company. 902 00:46:48,708 --> 00:46:51,583 This company has no reputation 'cause you never risk shit. 903 00:46:51,666 --> 00:46:54,541 You can't just fucking do this! You need a compliance team 904 00:46:54,625 --> 00:46:56,476 - to vet the speaker... - Let's hire one! 905 00:46:56,500 --> 00:46:58,208 ...who might be a pill mill operator 906 00:46:58,291 --> 00:47:01,041 - with the DEA up his ass! - Lydell's not running a pill mill. 907 00:47:01,125 --> 00:47:03,583 And you'd know if you ever actually carried the bag. 908 00:47:03,666 --> 00:47:05,750 Fine! Wait for Dr. Jack to throw you out a window 909 00:47:05,833 --> 00:47:07,291 when I tell him what you did. 910 00:47:07,375 --> 00:47:10,416 What we did, Brent, is $200,000 net this week 911 00:47:10,500 --> 00:47:11,708 with one fucking doctor. 912 00:47:18,833 --> 00:47:20,958 Not to distract you from getting us fired. 913 00:47:24,458 --> 00:47:27,958 No, no, no. I mean, obviously, these numbers are encouraging. 914 00:47:28,041 --> 00:47:30,708 I need to think about how to position the program with the boss. 915 00:47:30,791 --> 00:47:33,375 - You mean how to take credit. - We told Jack. He's cool with it. 916 00:47:33,458 --> 00:47:34,458 Okay. 917 00:47:34,875 --> 00:47:37,916 Yeah, we're greenlit to pilot the program in the southeast. 918 00:47:38,000 --> 00:47:39,000 We're staffing up. 919 00:47:39,958 --> 00:47:40,958 Check it out. 920 00:47:52,291 --> 00:47:54,333 Want to tell us a bit about yourself? 921 00:47:54,416 --> 00:47:57,083 Yes! Pre-med at UF, Phi Beta Kappa. 922 00:47:59,625 --> 00:48:02,666 Interned at Merck. I was a Pfizer junior leader there. 923 00:48:02,750 --> 00:48:03,916 - Yes. - No. 924 00:48:05,041 --> 00:48:07,375 Says you got your pharmacy degree from Amherst. 925 00:48:07,458 --> 00:48:10,708 - I didn't know they had a pharmacy school. - Yep. One of the best. 926 00:48:10,791 --> 00:48:12,541 Remind me. What's their mascot? 927 00:48:16,416 --> 00:48:17,666 - Excuse me. - It's okay. 928 00:48:20,083 --> 00:48:21,583 What's your story, for real? 929 00:48:21,666 --> 00:48:22,916 All right. For real. 930 00:48:23,000 --> 00:48:24,958 Um... 931 00:48:25,958 --> 00:48:29,916 Out of school I sold tires... for minimum wage plus commission, 932 00:48:30,000 --> 00:48:32,083 which my manager kept. 933 00:48:32,166 --> 00:48:35,625 Um, I did that for ten years, quit, 934 00:48:35,708 --> 00:48:38,291 and now I do the same sort of shit selling shower doors. 935 00:48:41,500 --> 00:48:45,583 Um, CPAP machines, hot tubs... 936 00:48:45,666 --> 00:48:48,625 Parakeets, essential oils, these pump-up penis things. 937 00:48:48,708 --> 00:48:51,333 Body shots. Lap dances. 938 00:48:53,000 --> 00:48:54,083 My own dignity. 939 00:48:56,166 --> 00:48:58,166 Why do you want to sell pharmaceuticals? 940 00:48:58,250 --> 00:49:01,166 When the child support is late, my kid doesn't eat. 941 00:49:02,541 --> 00:49:05,500 So I can stop lying to my kids about what I do for a living. 942 00:49:06,916 --> 00:49:09,333 What makes you think you can close a doctor with our drug? 943 00:49:09,416 --> 00:49:11,458 It's a best-in-class medication 944 00:49:11,541 --> 00:49:14,458 with one-tenth the onset time of the competition. 945 00:49:14,541 --> 00:49:17,708 Because, for a 10% commission, I'd eat flaming razor blades. 946 00:49:18,291 --> 00:49:21,583 Because I'm banging an oncologist in Plant City. 947 00:49:23,916 --> 00:49:26,708 I did field marketing for Malibu Rum, 948 00:49:26,791 --> 00:49:30,125 and I was Miss Hawaiian Tropic, Pensacola. 949 00:49:30,208 --> 00:49:31,958 - Hell no. - Sweet Jesus, yes. 950 00:49:32,041 --> 00:49:33,041 Come on. 951 00:49:33,416 --> 00:49:35,333 Because my dad's a pain doc, 952 00:49:35,416 --> 00:49:38,750 and he said he'll write your drug if you hire me. 953 00:49:40,125 --> 00:49:41,875 67 in a 65? 954 00:49:44,833 --> 00:49:45,916 Welcome to the team. 955 00:49:54,666 --> 00:49:56,750 Hell to the motherfucking no. 956 00:49:56,833 --> 00:49:59,208 You can hire the sex toy if I can hire my mom. 957 00:50:00,125 --> 00:50:01,166 You'll regret it. 958 00:50:01,250 --> 00:50:02,458 So will you. 959 00:50:03,041 --> 00:50:04,250 Dr. Jack's rule. 960 00:50:04,916 --> 00:50:06,041 PhDs only. 961 00:50:06,125 --> 00:50:07,583 Well, none of them are PhDs. 962 00:50:07,666 --> 00:50:08,958 "Poor, hungry, and dumb." 963 00:50:09,041 --> 00:50:11,166 In your case, the "D" stood for "desperate." 964 00:50:13,833 --> 00:50:15,416 What you do today... 965 00:50:16,000 --> 00:50:18,208 informs who you're gonna be tomorrow. 966 00:50:18,291 --> 00:50:21,458 You got to work it like your fucking back's against the wall. 967 00:50:22,375 --> 00:50:26,291 You don't just work the territory, you own your territory. 968 00:50:26,375 --> 00:50:29,541 Okay? You own your territory. 969 00:50:29,625 --> 00:50:32,750 You own a territory, you own a doctor. 970 00:50:33,375 --> 00:50:36,541 - You own your territory, you own a doctor. - Own a doctor. 971 00:50:36,625 --> 00:50:39,875 - You own your territory, you own a doctor! - Own a doctor! 972 00:50:39,958 --> 00:50:42,916 - Own a territory! - You own a doctor! 973 00:50:43,000 --> 00:50:45,208 We lived or died by the clinic gatekeepers, 974 00:50:45,291 --> 00:50:47,041 and there's nothing a 50-year-old desk nurse 975 00:50:47,125 --> 00:50:51,000 hates more than a young hot thing half her age pulling twice her salary. 976 00:50:51,083 --> 00:50:53,791 Look, lady, I need to know when I get to see the doctor. 977 00:50:54,958 --> 00:50:56,291 Hey, Sonya. How are you? 978 00:50:56,375 --> 00:50:58,041 - Good to see you. - Hey. 979 00:51:01,666 --> 00:51:04,333 {\an8}Greasing doctors is an art, not a science. 980 00:51:04,416 --> 00:51:06,916 Every drug company's trying to put money in their hands. 981 00:51:07,000 --> 00:51:10,500 You can't just throw checks at 'em. They all think you're wearing a wire. 982 00:51:10,583 --> 00:51:13,375 - I'm just not quite sure... - That you can trust me? 983 00:51:14,750 --> 00:51:20,083 Doctor, I have two mortgages, three kids, one with special needs. 984 00:51:20,958 --> 00:51:25,458 If you join our speakers bureau, you would be my partner and my lifeline. 985 00:51:26,666 --> 00:51:29,500 I will walk through fire to protect you. 986 00:51:36,291 --> 00:51:38,041 Thank you for sharing, Doctor. 987 00:51:38,541 --> 00:51:39,750 And never forget. 988 00:51:39,833 --> 00:51:42,125 Always hire a rep with versatility. 989 00:51:59,458 --> 00:52:02,041 Hey, come with me? Just this first time. 990 00:52:02,125 --> 00:52:04,625 Nope, it's time to spread your wings, little bird. 991 00:52:04,708 --> 00:52:05,708 You got this. 992 00:52:09,541 --> 00:52:11,291 And while our blue-chip competitors 993 00:52:11,375 --> 00:52:14,250 were fighting over the marquee MDs at the Mayo Clinic... 994 00:52:14,333 --> 00:52:15,333 Dr. Davis? 995 00:52:16,208 --> 00:52:17,541 Jackie Drake from Zanna. 996 00:52:17,625 --> 00:52:20,458 ...we were going after the guys Pfizer wouldn't toss a free pen. 997 00:52:20,541 --> 00:52:21,666 How you doing? 998 00:52:21,750 --> 00:52:25,541 Well, I'm... doing especially well right now, thank you. 999 00:52:26,041 --> 00:52:28,500 And without that platoon of desperate reps, 1000 00:52:28,583 --> 00:52:31,708 we'd have never hit our gold mine of desperate doctors. 1001 00:52:33,208 --> 00:52:35,375 Thank you all for coming. 1002 00:52:37,708 --> 00:52:40,541 The real education at our events was us learning the doctors 1003 00:52:40,625 --> 00:52:43,125 were just as greedy and horny as everyone else. 1004 00:53:04,541 --> 00:53:05,875 What made us different? 1005 00:53:06,875 --> 00:53:10,958 I'd tell my reps, like, don't treat your doctor like a sale. 1006 00:53:11,041 --> 00:53:12,708 Be family to them. Be a friend. 1007 00:53:13,583 --> 00:53:16,583 We'd pick 'em up at the airport. Walk their dogs. 1008 00:53:18,041 --> 00:53:21,083 Sit through a folk-rock serenade if that's their thing. 1009 00:53:28,458 --> 00:53:29,500 They needed us. 1010 00:53:30,875 --> 00:53:34,083 - So real and thick. - It takes some getting used to. 1011 00:53:34,166 --> 00:53:35,416 - But I like it. - Yeah? 1012 00:53:35,500 --> 00:53:38,666 I like the way it makes me feel. I walk a little faster, little taller. 1013 00:53:38,750 --> 00:53:40,166 Got a skip in your step. 1014 00:53:41,125 --> 00:53:42,583 Fancy seeing you here. 1015 00:53:45,500 --> 00:53:46,541 Smells great. 1016 00:53:47,625 --> 00:53:50,708 ♪ She got the shakes Yeah she shake it real cool ♪ 1017 00:53:50,791 --> 00:53:55,000 ♪ Yeah, she make me start a-dancing Now she makes the rules ♪ 1018 00:53:55,083 --> 00:53:56,791 ♪ Oh, yes! Yeah! ♪ 1019 00:53:58,666 --> 00:54:00,958 ♪ You know we move, yes we move ♪ 1020 00:54:01,041 --> 00:54:04,958 ♪ 'Cause we like our dancing, oh yes ♪ 1021 00:54:06,333 --> 00:54:08,750 ♪ You know we move, yes we move ♪ 1022 00:54:08,833 --> 00:54:13,333 ♪ 'Cause we like our dancing, uh yeah ♪ 1023 00:54:13,416 --> 00:54:15,208 67 in a 65. 1024 00:54:15,833 --> 00:54:17,791 I mean, maybe we pushed it to 70, 1025 00:54:18,583 --> 00:54:20,791 but that's what it would take to storm the castle, 1026 00:54:20,875 --> 00:54:23,875 to get the best-in-class medication to people who needed it. 1027 00:54:25,291 --> 00:54:27,833 It wasn't pretty, but hey, we won. 1028 00:54:27,916 --> 00:54:32,125 In one quarter, we'd gone from zero to 86% market share in the southeast. 1029 00:54:33,166 --> 00:54:34,166 Own the doctor! 1030 00:54:34,250 --> 00:54:36,166 Own your destiny! 1031 00:54:58,916 --> 00:55:01,541 And even if we won dirty, at the end of the day, 1032 00:55:01,625 --> 00:55:04,041 our medicine was reaching the people who really needed it. 1033 00:55:04,125 --> 00:55:07,333 What's remarkable? On Saturday, I said, "Kids, we're gonna do something." 1034 00:55:07,416 --> 00:55:10,666 "Mommy is out of pain." We went hiking, if you can believe that. 1035 00:55:11,250 --> 00:55:12,083 I couldn't. 1036 00:55:12,166 --> 00:55:14,166 The doctor will see you now, Sidney. 1037 00:55:20,291 --> 00:55:23,333 Everyone was happy. Well, except the competition. 1038 00:55:27,958 --> 00:55:28,958 Mmm. 1039 00:55:30,208 --> 00:55:31,291 Feel good about yourself? 1040 00:55:31,375 --> 00:55:32,625 Stealing my doctors? 1041 00:55:32,708 --> 00:55:35,708 Feel great getting cancer patients off your toxic lollipop. 1042 00:55:35,791 --> 00:55:38,500 You think you're big shit, huh? You're a joke. 1043 00:55:38,583 --> 00:55:41,541 Everybody's laughing about your off-brand speaker programs 1044 00:55:41,625 --> 00:55:43,166 you're holding at the nudie bar. 1045 00:55:43,250 --> 00:55:46,708 Almost as funny as your programs that are banned 'cause you're crooks. 1046 00:55:46,791 --> 00:55:49,083 That just means we can devote our entire marketing budget 1047 00:55:49,166 --> 00:55:50,958 to destroy your little peon asses. 1048 00:55:51,750 --> 00:55:54,541 - Y'all woke the dragon. - Dragon's in the marketing department? 1049 00:55:54,625 --> 00:55:56,625 - He's in the butt-fucking department. - Ooh. 1050 00:55:56,708 --> 00:55:57,916 And he's gonna love you. 1051 00:55:58,000 --> 00:55:59,833 Can't wait. Hi, Dr. Lydell! 1052 00:55:59,916 --> 00:56:01,291 Enjoy your macaroons. 1053 00:56:01,375 --> 00:56:03,708 - Have you been using that elliptical? - Sure bet. 1054 00:56:03,791 --> 00:56:06,208 - You look so good. - Working my way up to a 5k. 1055 00:56:06,291 --> 00:56:08,041 And if you're wondering why Praxiom 1056 00:56:08,125 --> 00:56:11,208 didn't just win back their prescribers with better programs, more money, 1057 00:56:11,291 --> 00:56:12,125 they couldn't. 1058 00:56:12,208 --> 00:56:13,291 Pain is pain. 1059 00:56:13,791 --> 00:56:16,250 Arthritis, post-op... 1060 00:56:17,250 --> 00:56:20,375 Pain is pain, people. And at... 1061 00:56:20,458 --> 00:56:23,291 The Feds had nailed their asses for off-label marketing, 1062 00:56:23,375 --> 00:56:26,625 aka, paying doctors to prescribe fentanyl, 1063 00:56:26,708 --> 00:56:29,083 not just to opioid tolerant cancer patients, 1064 00:56:29,166 --> 00:56:30,500 but to whoever, for whatever. 1065 00:56:31,083 --> 00:56:33,583 Headaches, hangnails. "Here, have some fentanyl." 1066 00:56:34,166 --> 00:56:36,708 So how's the law protecting you from these scumbags? 1067 00:56:36,791 --> 00:56:37,833 They're not. 1068 00:56:37,916 --> 00:56:39,583 Praxiom didn't get shut down. 1069 00:56:39,666 --> 00:56:41,541 Nobody did a day of jail time. 1070 00:56:41,625 --> 00:56:43,583 The judge hit 'em with a standard fine, 1071 00:56:43,666 --> 00:56:45,791 and they banned them from greasing doctors... 1072 00:56:48,166 --> 00:56:49,333 for five years. 1073 00:57:01,666 --> 00:57:02,875 Oh my God. 1074 00:57:05,208 --> 00:57:06,208 Wow. 1075 00:57:09,125 --> 00:57:11,125 I could be comfortable here. 1076 00:57:11,666 --> 00:57:14,916 Well, it's two stories, and I do have my own bedroom now. 1077 00:57:15,458 --> 00:57:18,208 The company condo? You're still paying rent, though? 1078 00:57:18,291 --> 00:57:20,708 Yeah. I mean, big picture, though, 1079 00:57:20,791 --> 00:57:23,375 my closet is bigger than my old room. 1080 00:57:23,458 --> 00:57:25,833 We have a fizzy tub, by the way, and my new best friend 1081 00:57:25,916 --> 00:57:27,625 is the Gulf of Mexico. 1082 00:57:27,708 --> 00:57:30,041 - Wow! - Hello. 1083 00:57:30,125 --> 00:57:31,333 It's cool, right? 1084 00:57:31,416 --> 00:57:33,166 Yeah, it looks great. 1085 00:57:33,250 --> 00:57:34,541 Uh... Say hi to Mom. 1086 00:57:35,125 --> 00:57:36,916 - Hi. - Hi. 1087 00:57:37,916 --> 00:57:40,125 - Oh my Lord. - Oh my gosh. 1088 00:57:40,208 --> 00:57:43,208 - All right, come on. - Can you believe this place? 1089 00:57:47,791 --> 00:57:48,625 Hi. 1090 00:57:48,708 --> 00:57:51,541 - Thank you. Wow. - Mmm. 1091 00:57:52,166 --> 00:57:55,041 - We use the wool for textile arts... - Mmm. 1092 00:57:55,125 --> 00:57:58,583 ...and the manure works wonders for our gardenia glade. 1093 00:57:59,583 --> 00:58:01,416 Where do I sign? 1094 00:58:02,666 --> 00:58:08,291 I hate to ask, but we have 80 applications for five spots in the seventh year. 1095 00:58:10,291 --> 00:58:11,708 How much are you willing to pay? 1096 00:58:11,791 --> 00:58:13,500 Oh, I can pay full tuition. 1097 00:58:13,583 --> 00:58:15,125 Money's dignity. 1098 00:58:15,208 --> 00:58:16,708 Not having to beg for a break. 1099 00:58:16,791 --> 00:58:19,541 Can't tell you what it meant to finally be one of those people 1100 00:58:19,625 --> 00:58:21,916 you can't shame, shake down, or fuck over. 1101 00:58:23,125 --> 00:58:26,041 - Could you pay enhanced tuition? - What's enhanced tuition? 1102 00:58:26,125 --> 00:58:27,208 Double. 1103 00:58:27,291 --> 00:58:28,666 Why would I pay double? 1104 00:58:28,750 --> 00:58:31,875 Well, the school took on some debt to buy the animals, 1105 00:58:31,958 --> 00:58:33,125 so to keep the program, 1106 00:58:33,208 --> 00:58:35,625 we're having to reach out to our community. 1107 00:58:35,708 --> 00:58:37,791 And then you climb a couple tax brackets, 1108 00:58:37,875 --> 00:58:39,875 and it's the same old grift, only for more money, 1109 00:58:40,375 --> 00:58:43,291 and it smells like gardenias and alpaca shit. 1110 00:58:45,375 --> 00:58:46,458 Double it is. 1111 00:58:47,083 --> 00:58:48,125 Mmm. 1112 00:58:56,250 --> 00:58:57,250 Hi. 1113 00:58:58,041 --> 00:58:59,041 Hey. 1114 00:58:59,583 --> 00:59:01,333 - Oh my God. - What? 1115 00:59:01,416 --> 00:59:04,583 Where there's a popcorn tower, there's you asking me to do something fucked up. 1116 00:59:04,666 --> 00:59:07,583 - Oh. Ever heard of just being nice? - Sure. 1117 00:59:07,666 --> 00:59:10,166 I'm a little honked off about the speaker programs. 1118 00:59:10,250 --> 00:59:12,583 I know, they're fucking gross and over the line, 1119 00:59:12,666 --> 00:59:15,750 and after the IPO, we'll bring them into compliance. All good. 1120 00:59:15,833 --> 00:59:18,250 No. I love the events, when they let me do one. 1121 00:59:18,333 --> 00:59:20,875 - Mom. - But Pete's been giving my speaker money 1122 00:59:20,958 --> 00:59:23,083 to that girl who makes sales calls in her underwear. 1123 00:59:23,166 --> 00:59:25,500 You bonused 30 grand. You're doing all right. 1124 00:59:25,583 --> 00:59:27,041 Tina boasts 125. 1125 00:59:27,125 --> 00:59:30,333 I have a really early meeting with Dr. Jack, and I need to focus. 1126 00:59:30,416 --> 00:59:33,458 - It's important I get my head around it. - Okay, even better. 1127 00:59:34,333 --> 00:59:37,833 Tell him that I think we should deduct honorariums from net sales. 1128 00:59:37,916 --> 00:59:40,791 Then I'd probably be, like, number one on my team. 1129 00:59:40,875 --> 00:59:42,041 - Okay. - I'm serious. 1130 00:59:42,125 --> 00:59:43,291 I will think about it. 1131 00:59:43,833 --> 00:59:44,833 Thank you. 1132 00:59:46,250 --> 00:59:47,166 Hi! 1133 00:59:47,250 --> 00:59:49,166 - Hey. - You need help? 1134 00:59:50,291 --> 00:59:51,291 I guess so. 1135 00:59:52,166 --> 00:59:53,166 Do you read French? 1136 00:59:53,708 --> 00:59:55,625 Your mom never asked you for a favor? 1137 00:59:55,708 --> 00:59:56,958 No. Dead. 1138 00:59:57,041 --> 00:59:57,958 Okay, your dad. 1139 00:59:58,041 --> 00:59:58,916 Him too. 1140 00:59:59,000 --> 01:00:00,666 God, Pete, I'm so sorry. 1141 01:00:00,750 --> 01:00:03,458 Don't be. They would have been shitty grandparents. 1142 01:00:04,333 --> 01:00:05,333 They what? 1143 01:00:06,083 --> 01:00:08,208 Really? Would have thought she leaked it. 1144 01:00:09,583 --> 01:00:10,583 Tina's knocked up. 1145 01:00:11,208 --> 01:00:14,291 So the moral of quarter three, $96 million in the Southeast. 1146 01:00:14,375 --> 01:00:15,791 The speaker programs work. 1147 01:00:15,875 --> 01:00:18,916 And if the 86% market share metric scales, which it will, 1148 01:00:19,000 --> 01:00:21,208 implementing the speaker programs nationwide, 1149 01:00:21,291 --> 01:00:23,500 we'll be within spitting distance of a billion a year. 1150 01:00:26,833 --> 01:00:30,291 Minus half a billion in fines for any kickback violations. 1151 01:00:32,291 --> 01:00:34,583 Uh, no, because, as Pete mentioned, 1152 01:00:34,666 --> 01:00:37,666 post IPO we'll be running the programs through a compliance team. Thanks. 1153 01:00:37,750 --> 01:00:40,291 Because compliance, ethics, that's your thing, Liza? 1154 01:00:40,375 --> 01:00:43,375 - Should be all of our thing, Brent. - Yeah, it should. 1155 01:00:43,458 --> 01:00:47,833 By the way, I got this weird package from a Randy Drake, your ex-husband. 1156 01:00:47,916 --> 01:00:50,875 He wanted to correct a few things on the bio from your site. 1157 01:00:52,541 --> 01:00:56,208 You actually didn't go to college, or finish high school, 1158 01:00:57,125 --> 01:00:59,500 and before joining our team, you got naked for money. 1159 01:00:59,583 --> 01:01:01,791 - Fucking give me that. - Hold on now! Hold on. 1160 01:01:03,791 --> 01:01:05,583 I'm guessing that's how you two met. 1161 01:01:06,083 --> 01:01:08,458 And as far as your illuminated career in pharma... 1162 01:01:09,791 --> 01:01:10,791 that you made up. 1163 01:01:11,375 --> 01:01:14,041 Unless you count your time as a drug trafficker, 1164 01:01:14,541 --> 01:01:16,791 which got you a felony conviction in 2010. 1165 01:01:16,875 --> 01:01:18,708 I sold THC gummies. 1166 01:01:18,791 --> 01:01:21,250 Some to people in chronic pain, which I think actually... 1167 01:01:21,333 --> 01:01:23,458 And you served three months, 1168 01:01:23,541 --> 01:01:26,375 meaning you lied about the jail question on the application too. 1169 01:01:33,958 --> 01:01:36,166 Was that a... envelope slap on my desk? 1170 01:01:38,333 --> 01:01:40,416 I just thought you should know the truth. 1171 01:01:42,250 --> 01:01:44,958 Truth is you're being disrespectful to that young lady. 1172 01:01:48,625 --> 01:01:50,250 Look at me when I'm talking to you. 1173 01:01:51,208 --> 01:01:54,166 I disagree, sir. I... I think... 1174 01:01:55,125 --> 01:01:58,083 I didn't ask you what your opinion was. 1175 01:01:59,416 --> 01:02:02,416 Liza Drake helped save this company. 1176 01:02:07,166 --> 01:02:10,833 Liza, I'm gonna promote you to national sales director. 1177 01:02:10,916 --> 01:02:12,583 Jesus, thank you so much. 1178 01:02:13,875 --> 01:02:14,875 Thank you. 1179 01:02:16,041 --> 01:02:17,333 I oughta bitch-slap you. 1180 01:02:20,458 --> 01:02:21,458 Pete? 1181 01:02:21,833 --> 01:02:22,833 Yes, sir. 1182 01:02:22,875 --> 01:02:24,208 You're the new COO. 1183 01:02:27,125 --> 01:02:28,125 Thank you, sir. 1184 01:02:29,375 --> 01:02:32,625 - Sir, I'm not gonna work under Pete. - You know what, Brent? 1185 01:02:34,291 --> 01:02:35,541 I'm not gonna let you quit. 1186 01:02:36,041 --> 01:02:36,958 Pete, come on. 1187 01:02:37,041 --> 01:02:39,708 Not without telling you from the bottom of my heart... 1188 01:02:40,791 --> 01:02:43,458 go fuck yourself, you goddamn snake. 1189 01:02:43,541 --> 01:02:44,541 You're fired. 1190 01:02:51,833 --> 01:02:52,833 Fuck, Pete. 1191 01:02:54,750 --> 01:02:58,458 {\an8}Z-N-N-A. Guy Schatz is all in on Zanna. 1192 01:02:58,541 --> 01:03:00,041 {\an8}Pharma company out of Florida, 1193 01:03:00,125 --> 01:03:02,750 {\an8}just owning the market for breakthrough cancer pain. 1194 01:03:02,833 --> 01:03:05,291 {\an8}Three, two, one! 1195 01:03:08,375 --> 01:03:12,583 ♪ I got a PhD in how to make ends meet ♪ 1196 01:03:13,166 --> 01:03:16,833 ♪ I graduated from the college In the street ♪ 1197 01:03:16,916 --> 01:03:20,458 ♪ Inflation in the nation Don't bother me ♪ 1198 01:03:20,541 --> 01:03:22,291 ♪ 'Cause I'm a scholar... ♪ 1199 01:03:22,375 --> 01:03:26,833 Unbelievable. Cinderella three-day 400% gain. 1200 01:03:26,916 --> 01:03:29,083 These guys went from, "Who the hell is that?" 1201 01:03:29,166 --> 01:03:31,333 to the number one IPO this year. 1202 01:03:31,416 --> 01:03:33,625 {\an8}This is The Bullpen. Guy Schatz. 1203 01:03:37,583 --> 01:03:39,791 Pete and I were promoted again. 1204 01:03:39,875 --> 01:03:42,291 Him to CEO, and me to Marketing VP. 1205 01:03:43,500 --> 01:03:46,250 You slew Goliath! 1206 01:03:49,166 --> 01:03:51,708 We're the Golden fucking Horde. 1207 01:03:51,791 --> 01:03:53,458 Yeah! 1208 01:03:53,541 --> 01:03:55,333 We own cancer. 1209 01:03:55,416 --> 01:03:58,208 What do we do? We own cancer! 1210 01:03:58,291 --> 01:04:00,291 Yeah! 1211 01:04:01,333 --> 01:04:04,833 ♪ The rich folks know what I mean ♪ 1212 01:04:04,916 --> 01:04:08,416 ♪ And money ain't got no smell Let me tell you ♪ 1213 01:04:08,500 --> 01:04:11,666 ♪ How green can keep you clean ♪ 1214 01:04:13,833 --> 01:04:16,375 ♪ Money, money, money, money is... ♪ 1215 01:04:17,500 --> 01:04:20,166 ♪ Money's on my mind ♪ 1216 01:04:21,541 --> 01:04:24,541 ♪ Money, money, money moves me ♪ 1217 01:04:25,125 --> 01:04:28,583 ♪ I even like the money sign ♪ 1218 01:04:30,541 --> 01:04:33,916 Right after the IPO, just as things were looking really good, 1219 01:04:34,416 --> 01:04:37,000 the pressures of success started to get to the boss, 1220 01:04:38,208 --> 01:04:39,208 and he got weird. 1221 01:04:41,291 --> 01:04:42,958 All right, attention, everyone! 1222 01:04:49,125 --> 01:04:50,750 Look down around you. 1223 01:04:51,583 --> 01:04:54,791 Look at the floor and see how dirty it is. 1224 01:04:56,125 --> 01:04:59,083 You know how much it costs to polish this floor? 1225 01:04:59,958 --> 01:05:01,958 $80,000! 1226 01:05:03,125 --> 01:05:07,958 So from now on, at Zanna Therapeutics, we will be working with our shoes off! 1227 01:05:08,708 --> 01:05:11,666 Is it me, or is he losing his shit? 1228 01:05:12,583 --> 01:05:14,750 I think he's keeping it in buckets in his house. 1229 01:05:14,833 --> 01:05:17,875 - Don't look at me. - He's a great man, don't be respectful. 1230 01:05:17,958 --> 01:05:20,541 Do you have ugly toes? Get a pedicure! 1231 01:05:21,416 --> 01:05:23,666 You have ugly feet? Wear socks! 1232 01:05:24,333 --> 01:05:26,500 Hey! Get your shoes off! 1233 01:05:26,583 --> 01:05:27,791 Get your shoes off! 1234 01:05:27,875 --> 01:05:29,625 And the whole demented miser thing, 1235 01:05:29,708 --> 01:05:33,083 it did not bode well for the plan to clean up the speaker programs. 1236 01:05:33,166 --> 01:05:36,541 Well, I think a compliance department is a needless expense. 1237 01:05:36,625 --> 01:05:40,583 Sir, a huge federal fine is a needless expense. 1238 01:05:40,666 --> 01:05:43,166 - I feel compliance is a bargain. - A bargain? 1239 01:05:43,250 --> 01:05:46,208 We built this company because we weren't afraid to go in for the kill. 1240 01:05:46,291 --> 01:05:47,333 Goddamn right. 1241 01:05:50,000 --> 01:05:52,583 Sir, look, I just want to say, 1242 01:05:52,666 --> 01:05:57,875 when Pete and Liza began this strategy of paying doctors for prescriptions, 1243 01:05:57,958 --> 01:06:01,541 which, by the way, I did not sign off on, 1244 01:06:01,625 --> 01:06:02,791 well, that was... 1245 01:06:09,833 --> 01:06:12,250 What? Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa! 1246 01:06:12,333 --> 01:06:13,916 - Open your pocket! - Fuck! 1247 01:06:14,000 --> 01:06:16,416 - Fucking stop. No! - Open this fucking pocket! 1248 01:06:16,500 --> 01:06:18,642 Paying doctors for prescriptions... 1249 01:06:18,666 --> 01:06:20,791 - All right. I can... - He's got his shoes on! 1250 01:06:20,875 --> 01:06:22,958 Snake! Get the fuck outta here! 1251 01:06:23,041 --> 01:06:25,041 - All right! I'm going! - Get outta here. 1252 01:06:27,708 --> 01:06:30,958 I fucked up, okay? I'm sorry. I apologize! 1253 01:06:38,375 --> 01:06:41,333 It was just for me. For my protection. 1254 01:06:44,166 --> 01:06:46,916 Paley swore he wasn't ratting to law enforcement. 1255 01:06:49,416 --> 01:06:50,666 I love you, Jack! 1256 01:06:50,750 --> 01:06:53,416 He was just paranoid that if the shit ever came down 1257 01:06:53,500 --> 01:06:57,541 or somebody filed a whistleblower suit, he'd wanna be ready to file a better one. 1258 01:06:57,625 --> 01:07:01,125 So he was out and as miserable as a man can be... 1259 01:07:02,125 --> 01:07:05,208 after cashing in $32 million in company stock. 1260 01:07:05,291 --> 01:07:06,708 Yeah! 1261 01:07:07,291 --> 01:07:10,375 I fucking love my life! Whoo! 1262 01:07:30,875 --> 01:07:32,750 - Fuck it! - Yeah! 1263 01:07:41,791 --> 01:07:43,250 ♪ Fire up that loud ♪ 1264 01:07:43,333 --> 01:07:45,250 ♪ Another round of shots ♪ 1265 01:07:46,250 --> 01:07:47,583 ♪ Turn down for what? ♪ 1266 01:07:50,458 --> 01:07:51,875 ♪ Turn down for what? ♪ 1267 01:07:55,250 --> 01:07:56,833 ♪ Turn down for what? ♪ 1268 01:08:00,166 --> 01:08:02,208 ♪ Turn down for what? ♪ 1269 01:08:07,166 --> 01:08:08,666 ♪ Turn down for what? ♪ 1270 01:08:09,166 --> 01:08:11,125 Chug, chug, chug! 1271 01:08:13,375 --> 01:08:15,583 Hey, Ryan. Are you shitting in the sink? 1272 01:08:16,708 --> 01:08:18,583 That's a complicated question. 1273 01:08:38,833 --> 01:08:41,041 ♪ Rraa She know me, know me ♪ 1274 01:08:41,125 --> 01:08:43,083 ♪ Kraa She hold me, hold me ♪ 1275 01:08:43,916 --> 01:08:45,291 ♪ Don't mind if I play ♪ 1276 01:08:46,083 --> 01:08:50,166 ♪ Just something I want to feel with you ♪ 1277 01:08:50,250 --> 01:08:51,666 Oh shit, I almost forgot. 1278 01:08:51,750 --> 01:08:53,416 Your options contract. 1279 01:08:54,666 --> 01:08:56,416 $6 million at close. 1280 01:08:56,916 --> 01:08:58,541 Probably be 20 when you sell. 1281 01:08:58,625 --> 01:09:00,708 I don't need 20. I'll just take six. 1282 01:09:01,375 --> 01:09:05,041 Well, can't sell till you vest. 1283 01:09:05,750 --> 01:09:07,208 What the fuck is vest? 1284 01:09:07,708 --> 01:09:09,666 Never mind. Whatever it is, I'll do it. 1285 01:09:10,708 --> 01:09:13,208 It's when you've been with the company for a year, 1286 01:09:13,291 --> 01:09:15,500 so, six more months, you can sell. 1287 01:09:16,708 --> 01:09:19,583 Just launched the IPO of the year, you don't know about options? 1288 01:09:19,666 --> 01:09:20,916 Yeah, I don't know shit. 1289 01:09:25,250 --> 01:09:27,250 This is a goddamn moment right here. 1290 01:09:31,000 --> 01:09:32,666 Shit on, laughed at. 1291 01:09:34,375 --> 01:09:37,875 Thinking you're not gonna get there, and then you fucking get there. 1292 01:09:39,000 --> 01:09:40,083 Rich? 1293 01:09:40,166 --> 01:09:41,166 Safe. 1294 01:09:44,791 --> 01:09:45,791 I feel the same. 1295 01:09:48,958 --> 01:09:50,291 Good. I'm glad. 1296 01:09:50,375 --> 01:09:53,791 No, I mean, I don't feel any different. I feel just the fucking same. 1297 01:09:56,083 --> 01:09:58,083 What is it? What? What's up your ass? 1298 01:09:58,166 --> 01:10:02,125 Don't you sometimes wish that we were here 'cause we done something remarkable, 1299 01:10:02,208 --> 01:10:05,750 something meaningful, and not because everyone's a greedy piece of shit? 1300 01:10:05,833 --> 01:10:08,291 - Ever think that? - What do you want me to tell ya? 1301 01:10:08,375 --> 01:10:10,333 - Fix the programs. - Can I see your tits? 1302 01:10:10,416 --> 01:10:11,416 Oh my God. 1303 01:10:11,458 --> 01:10:13,291 Sorry, that came out wrong. 1304 01:10:14,208 --> 01:10:15,208 I'm married. 1305 01:10:15,250 --> 01:10:17,458 Come on. You're making it weird. Stop. 1306 01:10:17,541 --> 01:10:20,458 - You know, I really love you. Just... - Stop this. Stop. 1307 01:10:20,541 --> 01:10:22,708 Is there any version of this where we end up fucking? 1308 01:10:22,791 --> 01:10:24,541 Never. Never. 1309 01:10:24,625 --> 01:10:25,625 Okay. 1310 01:10:50,750 --> 01:10:51,750 Jack. 1311 01:10:53,125 --> 01:10:54,333 You're leaving me? 1312 01:10:57,958 --> 01:10:59,625 I'm gonna get us some coffee. 1313 01:10:59,708 --> 01:11:01,833 Relax. I'm joking. 1314 01:11:03,541 --> 01:11:05,416 Thanks for last night. It was really... 1315 01:11:06,333 --> 01:11:07,708 It was really nice. 1316 01:11:14,416 --> 01:11:15,416 Oh... 1317 01:11:19,291 --> 01:11:22,208 Oh... My putty tat is howling. 1318 01:11:23,458 --> 01:11:25,958 - Do you have any cranberry juice? - Gross. 1319 01:11:26,875 --> 01:11:30,666 What? Is it so horribly shocking to find out your mother is a human being? 1320 01:11:30,750 --> 01:11:31,958 You know what's horrible? 1321 01:11:32,041 --> 01:11:35,708 I'm finally being treated with respect for the first time in my life, 1322 01:11:35,791 --> 01:11:37,875 and you embarrass me. But shocking? No. 1323 01:11:39,333 --> 01:11:42,416 You are such a tight-ass. 1324 01:11:42,500 --> 01:11:43,541 It was fun. 1325 01:11:43,625 --> 01:11:44,708 I don't want to know. 1326 01:11:45,541 --> 01:11:46,958 Till he started crying. 1327 01:11:48,000 --> 01:11:51,875 I don't know if it was a direct result of him fucking my mom or what, 1328 01:11:52,375 --> 01:11:55,375 but right after our victory party, the boss got even weirder. 1329 01:12:03,541 --> 01:12:04,916 Phones in the bag, please. 1330 01:12:10,125 --> 01:12:11,750 Handbag. 1331 01:12:14,750 --> 01:12:15,750 Shoes. 1332 01:12:17,333 --> 01:12:20,791 ♪ My heart is cold, my soul is free ♪ 1333 01:12:24,416 --> 01:12:28,708 ♪ I am a stranger in your land ♪ 1334 01:12:28,791 --> 01:12:33,291 ♪ A wandering man, call me sand ♪ 1335 01:12:36,291 --> 01:12:41,375 ♪ Oh sir, my fire is very small ♪ 1336 01:12:59,208 --> 01:13:00,333 Can I get you a drink? 1337 01:13:01,166 --> 01:13:02,666 Yeah, whatever you're having. 1338 01:13:02,750 --> 01:13:05,041 Oh, you don't deserve to have what I'm having. 1339 01:13:06,541 --> 01:13:08,291 The fuck is going on in Birmingham? 1340 01:13:09,000 --> 01:13:11,791 - What's happening in Birmingham? - Our man in Birmingham. 1341 01:13:11,875 --> 01:13:13,333 - - Dr. Frazier? - Dr. Frazier. 1342 01:13:13,416 --> 01:13:16,166 You know how many scripts Dr. Frazier wrote last week? 1343 01:13:17,916 --> 01:13:19,166 - No. - Four. 1344 01:13:19,708 --> 01:13:23,000 You know how many he wrote this week? Four. You see the problem? 1345 01:13:25,625 --> 01:13:29,916 Our sales are flat. F-L-A-T. Flat. You're fucking killing this company. 1346 01:13:30,000 --> 01:13:34,000 Sales are flat at $170 million a quarter 'cause we won cancer. 1347 01:13:34,083 --> 01:13:36,666 If you don't grow, you die. Where's the growth? 1348 01:13:36,750 --> 01:13:41,166 - In other markets with other medications. - Lonafen is another medication! 1349 01:13:41,250 --> 01:13:44,416 The doctors don't know it because our messaging is fucked! 1350 01:13:44,500 --> 01:13:45,333 Our messaging? 1351 01:13:45,416 --> 01:13:47,500 There are millions of people out there in agony, 1352 01:13:47,583 --> 01:13:52,166 suffering from kidney stones, and fibromyalgia and post-operative pain. 1353 01:13:52,250 --> 01:13:55,500 And we're telling our doctors, you can't treat 'em unless it's cancer? 1354 01:13:55,583 --> 01:13:56,750 Why cancer? 1355 01:13:56,833 --> 01:14:00,000 The FDA only approved Lonafen for opioid tolerant cancer patients. 1356 01:14:00,083 --> 01:14:02,125 I hear you. I think Dr. Neel's point... Liza. 1357 01:14:02,208 --> 01:14:04,083 - What? - What Dr. Neel is saying, 1358 01:14:04,166 --> 01:14:06,458 and it's an excellent point, is that pain is pain. 1359 01:14:06,541 --> 01:14:08,500 Thank you very much. That's exactly it. 1360 01:14:08,583 --> 01:14:10,041 Pain is pain. 1361 01:14:10,125 --> 01:14:12,625 So we're gonna get Lonafen approved for kidney stones? Is... 1362 01:14:16,625 --> 01:14:19,625 You're not fucking saying that we're going off label. 1363 01:14:19,708 --> 01:14:22,416 Can you excuse us so I can have a conversation with Liza? 1364 01:14:25,833 --> 01:14:26,833 Yeah. 1365 01:14:27,958 --> 01:14:29,833 Sir, you cannot message, "pain is pain." 1366 01:14:29,916 --> 01:14:32,541 - You cannot push this drug off-label. - Liza, Liza. 1367 01:14:32,625 --> 01:14:35,291 - It is not... - Liza! Liza! Liza! 1368 01:14:44,791 --> 01:14:46,208 That conversation is over. 1369 01:14:49,375 --> 01:14:51,041 - How's your apartment? - Very nice. 1370 01:14:51,125 --> 01:14:54,833 - Are you comfortable? - Very. It's gorgeous. We're very grateful. 1371 01:14:54,916 --> 01:14:57,458 There's something I gotta show you. 1372 01:15:05,208 --> 01:15:06,541 Oh, fuck. 1373 01:15:06,625 --> 01:15:08,041 I got this from... 1374 01:15:08,125 --> 01:15:09,250 - My mom. - Your mother. 1375 01:15:09,333 --> 01:15:12,458 - She has sent me three of these. - Oh God. I'm so sorry. 1376 01:15:12,541 --> 01:15:15,916 You violated our HR process by hiring your mother. 1377 01:15:16,000 --> 01:15:16,833 - And that... - How? 1378 01:15:16,916 --> 01:15:19,666 How? 'Cause you hired your mother. 1379 01:15:22,583 --> 01:15:24,208 And you didn't clear it with me. 1380 01:15:31,000 --> 01:15:32,458 You have to get rid of her. 1381 01:15:32,541 --> 01:15:36,083 And you have to take responsibility that she never contacts me again. 1382 01:15:36,166 --> 01:15:39,041 And... you're gonna get her signature on this. 1383 01:15:44,916 --> 01:15:46,625 When do your options vest, Liza? 1384 01:15:47,333 --> 01:15:48,250 In November. 1385 01:15:48,333 --> 01:15:49,458 In November. 1386 01:15:52,291 --> 01:15:53,375 You can go now. 1387 01:15:56,916 --> 01:15:58,708 Pain is pain! 1388 01:15:58,791 --> 01:15:59,625 Yes! 1389 01:15:59,708 --> 01:16:02,708 You know from your doctors we've done wonders with cancer patients. 1390 01:16:02,791 --> 01:16:05,750 What about migraines? What about post-op pains? 1391 01:16:05,833 --> 01:16:07,541 - They should just suffer? - No! 1392 01:16:07,625 --> 01:16:08,625 Fuck that. 1393 01:16:08,666 --> 01:16:10,291 Fuck cancer. 1394 01:16:10,375 --> 01:16:11,708 Pain... 1395 01:16:11,791 --> 01:16:12,833 Is pain! 1396 01:16:12,916 --> 01:16:15,000 - Pain... - Is pain! 1397 01:16:15,083 --> 01:16:17,666 - Pain... - Is pain. 1398 01:16:17,750 --> 01:16:19,083 There it is! 1399 01:16:23,625 --> 01:16:25,333 I need you to sign it, please. 1400 01:16:25,416 --> 01:16:27,333 So sorry, please just sign it. 1401 01:16:27,416 --> 01:16:29,458 - All right? - All right. 1402 01:16:32,375 --> 01:16:33,625 No. What? 1403 01:16:37,458 --> 01:16:38,458 This... 1404 01:16:38,875 --> 01:16:41,125 That doesn't make sense. What did I do? 1405 01:16:42,041 --> 01:16:45,875 Dr. Neel didn't love your, um, popcorn towers. 1406 01:16:45,958 --> 01:16:47,916 Oh, fuck him. I was trying to be nice. 1407 01:16:48,000 --> 01:16:50,791 Really? Out of the goodness of your heart you thought, 1408 01:16:50,875 --> 01:16:53,958 "That demented billionaire would love Cracker Jack. I'm gonna do it." 1409 01:16:54,041 --> 01:16:56,416 - What's wrong with that? No. - Everything. 1410 01:16:56,500 --> 01:16:59,708 Liza, you weren't helping me with my bribe money, and I thought... 1411 01:16:59,791 --> 01:17:02,125 - Jack would put in a word. - Oh God. 1412 01:17:02,208 --> 01:17:04,500 Did you ask Dr. Neel for more speaker money? 1413 01:17:04,583 --> 01:17:05,916 What is wrong with you? 1414 01:17:06,000 --> 01:17:07,875 It's the least he could do. What's it to him? 1415 01:17:07,958 --> 01:17:09,750 No. What's it to me? What's it to me? 1416 01:17:09,833 --> 01:17:13,000 I put my neck out to get you this job, and you embarrass me. 1417 01:17:13,083 --> 01:17:14,458 You embarrass yourself. 1418 01:17:14,541 --> 01:17:17,416 Really? I fucked the boss in front of the whole company? 1419 01:17:17,500 --> 01:17:19,458 - Don't be nasty. - I'm not being nasty. 1420 01:17:19,541 --> 01:17:21,666 I am the one person, Liza, 1421 01:17:21,750 --> 01:17:24,000 the one person in your life who stuck by you. 1422 01:17:24,958 --> 01:17:28,000 When everyone else was all "Crazy Liza blew it again," 1423 01:17:29,041 --> 01:17:30,416 - I held my tongue. - Did you? 1424 01:17:30,500 --> 01:17:32,416 - I said... - You thought I was a loser too? 1425 01:17:32,500 --> 01:17:34,125 - No. - And you just lied about it? 1426 01:17:34,208 --> 01:17:37,416 Is that your big fucking triumph as a mom? Good for you. 1427 01:17:37,500 --> 01:17:40,583 No, I'm saying I... I stood by you! 1428 01:17:40,666 --> 01:17:42,416 I gave my life for you girls. 1429 01:17:42,500 --> 01:17:46,000 Mom, come on. You gave us to Meemaw and PopPop 1430 01:17:46,083 --> 01:17:48,875 so you could cruise the Intracoastal with the dude of the week. 1431 01:17:48,958 --> 01:17:51,333 Give me a break. Come on, you know you did. 1432 01:17:52,666 --> 01:17:54,250 When did you become an ingrate? 1433 01:17:54,333 --> 01:17:55,708 You're... Oh God. 1434 01:17:55,791 --> 01:17:58,833 You would have none of this if it wasn't for me. 1435 01:17:58,916 --> 01:18:00,208 You know what? Okay. 1436 01:18:00,291 --> 01:18:03,833 Name one thing you ever taught me beside, "Get your ass hitched young 1437 01:18:03,916 --> 01:18:06,125 and squeeze out a kid so he won't leave you." 1438 01:18:06,208 --> 01:18:08,291 Name one thing you ever did for me. One. 1439 01:18:08,375 --> 01:18:09,791 I made you a survivor. 1440 01:18:09,875 --> 01:18:12,208 I survived you, Mom! 1441 01:18:12,291 --> 01:18:13,958 I'm here because of me! 1442 01:18:37,083 --> 01:18:38,791 Come on, babe, we gotta scoot, okay? 1443 01:18:38,875 --> 01:18:41,041 ...shows that Americans are downing 1444 01:18:41,125 --> 01:18:43,416 massive amounts of prescription pills. 1445 01:18:46,833 --> 01:18:49,958 Look at this. Right now, seven million people in this country 1446 01:18:50,041 --> 01:18:51,875 use prescription drugs for... 1447 01:18:51,958 --> 01:18:52,958 You okay? 1448 01:18:53,583 --> 01:18:54,916 Yeah. Okay. 1449 01:18:55,875 --> 01:18:56,875 Okay. 1450 01:18:56,916 --> 01:18:59,000 Get your backpack. We're gonna go. 1451 01:19:00,083 --> 01:19:01,083 Let's go. 1452 01:19:07,250 --> 01:19:09,125 - Yeah. - Dr. Jack's spitting fire. 1453 01:19:09,208 --> 01:19:11,958 Wants to know why we're not seeing Lydell's off-label scripts. 1454 01:19:12,041 --> 01:19:14,708 Because I'm only just now getting to the clinic. Okay? 1455 01:19:14,791 --> 01:19:17,625 Bring your phone and conference me in. I'll back you up. 1456 01:19:17,708 --> 01:19:21,041 - I know how to talk to my own prescriber. - Then don't fuck it up! 1457 01:19:21,541 --> 01:19:23,301 You give me your word? 1458 01:19:25,458 --> 01:19:28,291 Okay, Daddy, I love you too. Okay, I love you... 1459 01:19:29,625 --> 01:19:31,083 I have to go. Someone's here. 1460 01:19:32,708 --> 01:19:34,416 Didn't know you spoke German. 1461 01:19:34,500 --> 01:19:35,500 I am German. 1462 01:19:36,250 --> 01:19:39,375 - Came over when I was six. - Wow. How'd I not know that? 1463 01:19:40,250 --> 01:19:42,958 Maybe because you're not all that interested. 1464 01:19:43,041 --> 01:19:45,791 What? That's not true. Why would you say that? 1465 01:19:47,958 --> 01:19:50,083 Are things good? Is everything okay? 1466 01:19:51,416 --> 01:19:52,708 Why wouldn't they be? 1467 01:19:52,791 --> 01:19:53,875 I don't know. 1468 01:19:53,958 --> 01:19:54,958 What do we got? 1469 01:19:55,041 --> 01:19:57,083 Mostly filets and prime rib. 1470 01:20:01,041 --> 01:20:02,458 You doing okay? 1471 01:20:02,541 --> 01:20:04,916 Yeah. I... 1472 01:20:05,000 --> 01:20:06,625 Just a little stressed, I think. 1473 01:20:08,125 --> 01:20:10,208 - Come here. - No, I'm okay. 1474 01:20:10,291 --> 01:20:11,291 Bring it in. 1475 01:20:15,958 --> 01:20:16,958 Mmm. 1476 01:20:22,708 --> 01:20:24,708 - Well, I feel better. - Great. 1477 01:20:24,791 --> 01:20:26,458 - Can we go inside? - Sure. 1478 01:20:28,458 --> 01:20:30,250 Wanna tell me what's going on with you? 1479 01:20:30,750 --> 01:20:35,750 Um... There's something I need to discuss with you, between us if that's all right. 1480 01:20:35,833 --> 01:20:37,125 Please. Anything. 1481 01:20:37,208 --> 01:20:38,875 What is it? 1482 01:20:40,083 --> 01:20:41,083 Um... 1483 01:20:43,416 --> 01:20:45,125 They're wanting us to... 1484 01:20:46,875 --> 01:20:49,875 lean on prescribers to write Lonafen off-label. 1485 01:20:51,166 --> 01:20:52,708 - Ah. - I had to put it out there, 1486 01:20:52,791 --> 01:20:54,208 but I'm happy to say you refused. 1487 01:20:54,291 --> 01:20:55,500 Did I say that? 1488 01:20:55,583 --> 01:20:56,500 No. But it's... 1489 01:20:56,583 --> 01:20:58,916 - Then don't put words in my mouth. - I'm not... 1490 01:21:01,250 --> 01:21:02,750 You know better than me... 1491 01:21:04,750 --> 01:21:08,250 that you can't be writing Lonafen for migraines or whatever. 1492 01:21:11,500 --> 01:21:13,625 Where'd you do your medical training again? 1493 01:21:13,708 --> 01:21:16,000 What's going on? I'm just looking out for you. 1494 01:21:16,083 --> 01:21:18,750 By asking me to abandon my professional judgment 1495 01:21:18,833 --> 01:21:19,833 and defer to yours? 1496 01:21:19,875 --> 01:21:24,541 - That's not what I'm saying. - I want a rebate... of 25% gross 1497 01:21:26,041 --> 01:21:28,375 on all the off-label scripts I write. 1498 01:21:30,333 --> 01:21:31,333 Will that work? 1499 01:21:59,125 --> 01:22:00,125 Stop it. 1500 01:22:01,333 --> 01:22:03,750 It's not about pain... fentanyl. 1501 01:22:04,625 --> 01:22:05,708 What it does, 1502 01:22:05,791 --> 01:22:08,250 it releases the same neurochemicals a mother feels 1503 01:22:08,333 --> 01:22:10,250 the first time she holds her own baby. 1504 01:22:11,166 --> 01:22:14,166 I mean, that feeling is literally why humans exist. 1505 01:22:14,250 --> 01:22:17,083 So for me, the off-label thing came at the perfect time. 1506 01:22:18,166 --> 01:22:21,208 The doctor just found out that my cancer was in remission... 1507 01:22:22,041 --> 01:22:25,458 which I hadn't told him so he'd keep the Lonafen flowing. 1508 01:22:26,583 --> 01:22:28,583 If anything, the pain's getting worse. 1509 01:22:29,625 --> 01:22:31,875 I guess neuropathy from the chemo. 1510 01:22:33,625 --> 01:22:36,750 So let's keep you on the Lonafen if it's working for you. 1511 01:22:44,375 --> 01:22:48,041 For one thing, it was making my days on the car lot a lot easier. 1512 01:22:49,750 --> 01:22:51,041 Mr. Jorgensen... 1513 01:22:53,083 --> 01:22:54,625 You ever get tired of smiling? 1514 01:22:54,708 --> 01:22:56,375 Uh... No. 1515 01:22:56,458 --> 01:22:58,625 You will if I send you home in that Elantra. 1516 01:22:59,750 --> 01:23:00,916 That's a Toyota. 1517 01:23:02,250 --> 01:23:03,250 Same thing. 1518 01:23:04,458 --> 01:23:08,416 ♪ Pretty Polly Possum What's wrong with you? ♪ 1519 01:23:09,500 --> 01:23:12,791 ♪ Your body's kinda weak and you think There's nothing we can do ♪ 1520 01:23:14,750 --> 01:23:18,250 ♪ Good golly, Polly, shame on you ♪ 1521 01:23:19,458 --> 01:23:22,791 ♪ Cause Molly made a stew That'll make a new girl out of you ♪ 1522 01:23:24,041 --> 01:23:27,875 ♪ So follow me, it's good for you ♪ 1523 01:23:29,083 --> 01:23:32,291 ♪ That good old fashioned medicated goo ♪ 1524 01:23:34,166 --> 01:23:37,708 ♪ Whoo, ain't it good for you? ♪ 1525 01:23:39,250 --> 01:23:42,291 {\an8}♪ My old homegrown recipe Will see us through ♪ 1526 01:24:01,208 --> 01:24:02,041 Hey! 1527 01:24:02,125 --> 01:24:05,500 Ben... they're supposed to take two steps back. 1528 01:24:05,583 --> 01:24:07,833 - And they're only taking half a step. - No. 1529 01:24:07,916 --> 01:24:09,416 Cinda, we're not doing this today. 1530 01:24:09,500 --> 01:24:11,340 It's our final rehearsal. 1531 01:24:11,416 --> 01:24:13,791 - We're on in ten. - Or something like half... 1532 01:24:14,291 --> 01:24:18,333 Hey, you want to tell me why Dr. Frazier in Birmingham 1533 01:24:18,416 --> 01:24:20,041 just wrote two Xeraphen scripts? 1534 01:24:20,125 --> 01:24:22,166 It's okay, they didn't even get paid. 1535 01:24:22,250 --> 01:24:24,041 The patient had some vouchers. 1536 01:24:24,125 --> 01:24:25,958 No, you don't get it, Nicole. Okay? 1537 01:24:26,041 --> 01:24:28,916 They're penetrating our market. They're hurting the share price. 1538 01:24:29,000 --> 01:24:31,833 - You need to fucking fix this. - Okay. Back to one. 1539 01:24:32,333 --> 01:24:33,541 Pheeb! Hey! 1540 01:24:33,625 --> 01:24:36,416 - Do you understand me? - Hey! Excuse me, Miss Drake! 1541 01:24:36,916 --> 01:24:41,000 - I don't know what's going on. - Oh my God. Oh my God. 1542 01:24:44,958 --> 01:24:46,125 Step back. 1543 01:24:46,208 --> 01:24:47,875 It's okay. It's okay, step back. 1544 01:24:47,958 --> 01:24:50,833 It's okay, baby. It's okay, honey. 1545 01:24:51,375 --> 01:24:53,375 It's okay, breathe... 1546 01:24:56,083 --> 01:24:57,500 Look at me, honey. 1547 01:24:57,583 --> 01:25:00,666 It's okay. That's it. Can you guys step back a bit? Thank you. 1548 01:25:01,333 --> 01:25:03,916 That's it, baby. That's it. Just breathe. 1549 01:25:04,500 --> 01:25:07,708 It's outpouching another three millimeters since your last visit. 1550 01:25:07,791 --> 01:25:09,916 I'm afraid we can't wait until December. 1551 01:25:10,000 --> 01:25:12,750 I think the procedure could wait two weeks? 1552 01:25:12,833 --> 01:25:14,083 I wouldn't wait for it. 1553 01:25:23,750 --> 01:25:25,041 Oh my God, baby. 1554 01:25:25,833 --> 01:25:29,583 Phoebe, you gotta keep these meds down, babe, okay? 1555 01:25:29,666 --> 01:25:32,041 You need to try and keep them down. 1556 01:25:32,125 --> 01:25:34,250 - I'm not your fucking employee. - I'm not... 1557 01:25:34,333 --> 01:25:38,000 - No, don't yell at me! - Stop. I'm not. I'm not. 1558 01:25:38,083 --> 01:25:39,791 It's okay. Okay. 1559 01:25:39,875 --> 01:25:40,958 I'm sorry. 1560 01:25:41,041 --> 01:25:42,125 I'm sorry, baby. 1561 01:25:47,583 --> 01:25:50,000 So I saved what I could. I got about 235... 1562 01:25:50,083 --> 01:25:52,708 $239,000 cash. 1563 01:25:53,208 --> 01:25:56,125 Sure, and the size of the loan? 1564 01:25:56,208 --> 01:25:59,958 $450,000. So, I was hoping that I could borrow against my stock options, 1565 01:26:00,041 --> 01:26:01,916 which are worth close to $15 million. 1566 01:26:02,000 --> 01:26:04,208 Almost certainly more when they vest in November. 1567 01:26:07,708 --> 01:26:11,250 Unfortunately, Miss Drake, pharma's a very volatile sector, 1568 01:26:12,166 --> 01:26:14,125 and from underwriting's perspective, 1569 01:26:14,208 --> 01:26:16,041 too much can happen in three months. 1570 01:26:17,208 --> 01:26:18,208 I'm really sorry. 1571 01:26:18,583 --> 01:26:20,625 At that point, all I could think to do 1572 01:26:20,708 --> 01:26:24,083 is get on my hands and knees to the one person who A, had the cash, 1573 01:26:24,166 --> 01:26:27,625 and B, might like a nice fat favor to lord over me. 1574 01:26:29,750 --> 01:26:31,291 But then everything changed. 1575 01:26:32,291 --> 01:26:35,083 And the crazy thing is, none of us saw it coming. 1576 01:26:35,166 --> 01:26:37,833 Not us, and sure as shit not our doctors. 1577 01:26:39,666 --> 01:26:43,000 We're all basically that turkey on the farm living their best life. 1578 01:26:44,166 --> 01:26:47,208 Every day, like every other day, eating a tasty dish of corn. 1579 01:26:49,708 --> 01:26:51,416 And after about a year, 1580 01:26:51,916 --> 01:26:53,916 the third Thursday in November rolls around. 1581 01:26:54,000 --> 01:26:55,416 You son of a bitch! 1582 01:26:57,375 --> 01:27:00,291 - Oh fuck! - Matt Elliston, remember him? 1583 01:27:00,375 --> 01:27:02,125 He OD'd this morning, and he would've died 1584 01:27:02,208 --> 01:27:04,875 if the dog hadn't found him face down in the basement! 1585 01:27:05,458 --> 01:27:07,916 Get the fuck off of me. I'm gonna sue your ass. 1586 01:27:08,000 --> 01:27:10,250 - Get her out. - I'm gonna sue you. 1587 01:27:10,333 --> 01:27:12,500 - Get outta here! - I said get off of me! 1588 01:27:13,000 --> 01:27:14,666 Fuck. 1589 01:27:16,750 --> 01:27:17,750 Fuck. 1590 01:27:19,541 --> 01:27:22,333 I'm not writing you more Vicodin. You failed your pill count. 1591 01:27:23,541 --> 01:27:25,250 I've gotta have something, doc. 1592 01:27:25,333 --> 01:27:26,333 Jesus. 1593 01:27:27,916 --> 01:27:28,916 Put that away. 1594 01:27:31,333 --> 01:27:33,083 All right, let's try something new. 1595 01:27:35,625 --> 01:27:37,375 You squirt it under your tongue. 1596 01:27:38,500 --> 01:27:39,625 It's for cancer pain. 1597 01:27:41,000 --> 01:27:44,958 That mole on the side of your cheek, have you had it checked out? 1598 01:27:45,541 --> 01:27:48,666 - No. - Well, it looks cancerous to me. 1599 01:27:48,750 --> 01:27:49,750 Yeah. 1600 01:28:36,750 --> 01:28:38,226 - Excuse me. - You got Lonafen? 1601 01:28:38,250 --> 01:28:39,930 - No, I don't. - She's got Lonafen! 1602 01:28:39,958 --> 01:28:41,833 - I don't carry the drug. - She's got Lonafen! 1603 01:28:41,916 --> 01:28:43,416 - I have cash. - Holy shit. 1604 01:28:44,750 --> 01:28:47,708 - I don't carry the drug, okay? - I've seen you here. 1605 01:28:47,791 --> 01:28:49,416 You have to wait for Dr. Lydell. 1606 01:28:49,500 --> 01:28:51,500 Step away from the car, please. 1607 01:28:52,500 --> 01:28:53,500 Step away! 1608 01:29:09,208 --> 01:29:10,848 - It's not good. - It's a calamity. 1609 01:29:10,875 --> 01:29:12,555 - A disaster... - Losing Lydell will 1610 01:29:12,625 --> 01:29:14,375 pinch quarter three. No way around that, 1611 01:29:14,458 --> 01:29:17,458 but we can offset the loss in scripts by refining our dosing message. 1612 01:29:17,541 --> 01:29:18,666 - What? - That's correct. 1613 01:29:18,750 --> 01:29:21,000 The model's not sustainable with low-mic scripts. 1614 01:29:21,083 --> 01:29:23,833 - The cheap doses were killing us. - Correct. 1615 01:29:23,916 --> 01:29:27,416 I think we go with titration next. Higher doses, higher commissions. 1616 01:29:27,500 --> 01:29:29,000 What about Lydell's patients? 1617 01:29:29,083 --> 01:29:31,708 - We'll have to find them. - That's what I'm talking about. 1618 01:29:31,791 --> 01:29:34,666 Where they're going to. Get those doctors on our program... 1619 01:29:34,750 --> 01:29:35,958 I mean the dead ones. 1620 01:29:36,541 --> 01:29:37,833 It's not our fault. 1621 01:29:37,916 --> 01:29:39,000 No. From our lawyers, 1622 01:29:39,083 --> 01:29:42,750 our patients are on such a high baseline of other schedule II's, 1623 01:29:42,833 --> 01:29:44,500 we can't be solely implicated in this. 1624 01:29:44,583 --> 01:29:46,500 I got to take this. 1625 01:29:46,583 --> 01:29:47,500 Who's that? 1626 01:29:47,583 --> 01:29:49,423 - Didn't I say no phones? - We huddle tomorrow. 1627 01:29:49,500 --> 01:29:52,708 Go over the messaging for the conference. Something fun. Something light. 1628 01:29:52,791 --> 01:29:53,791 Right? 1629 01:29:54,666 --> 01:29:55,500 Yeah? 1630 01:29:55,583 --> 01:29:58,791 I figure we maybe had 24 hours before the company went down. 1631 01:29:59,291 --> 01:30:00,708 So I thought, what the hell? 1632 01:30:03,083 --> 01:30:04,208 You all right? 1633 01:30:10,541 --> 01:30:13,041 - I need to talk to you about something. - What's up? 1634 01:30:13,125 --> 01:30:15,208 - My daughter, remember Phoebe? - Of course. 1635 01:30:15,291 --> 01:30:16,458 She's not doing good. 1636 01:30:16,958 --> 01:30:19,833 - And, um, she needs surgery. - Oh. 1637 01:30:21,958 --> 01:30:23,666 And insurance won't cover it. 1638 01:30:23,750 --> 01:30:28,666 And I put aside as much as I could, but I need another 450 to pay for it. 1639 01:30:28,750 --> 01:30:30,083 I'm not asking for a gift. 1640 01:30:31,958 --> 01:30:34,708 I was just thinking I could sell you my stock options. 1641 01:30:35,416 --> 01:30:36,625 Before you vest? 1642 01:30:38,375 --> 01:30:41,500 What, you're not thinking of leaving us, are you, Liza? 1643 01:30:41,583 --> 01:30:43,333 - No. - Mmm. 1644 01:30:43,416 --> 01:30:46,583 Her surgery's next month though, and I don't vest till November. 1645 01:30:46,666 --> 01:30:48,916 - So, it's a problem. - Yeah. I see the problem. 1646 01:30:49,000 --> 01:30:50,375 But here's the thing. 1647 01:30:51,583 --> 01:30:55,333 When my wife was dying, I was so benumbed with shock and grief 1648 01:30:55,416 --> 01:30:59,833 that I didn't realize that her illness brought with it a secret gift, 1649 01:30:59,916 --> 01:31:03,208 a new sense of time, a creative fire. 1650 01:31:04,666 --> 01:31:07,333 Use your crisis as your fire. 1651 01:31:07,916 --> 01:31:10,250 You'd be amazed at what you're capable of. 1652 01:31:12,458 --> 01:31:14,958 Well, you can start by running down those patients. 1653 01:31:17,083 --> 01:31:18,083 Crisis. 1654 01:31:18,625 --> 01:31:19,625 Fire. 1655 01:31:22,416 --> 01:31:23,416 Come on now. 1656 01:31:24,750 --> 01:31:25,750 Phoebe needs you. 1657 01:32:27,458 --> 01:32:28,458 Hi. 1658 01:32:31,958 --> 01:32:32,958 Hi, baby. 1659 01:32:35,875 --> 01:32:36,750 Mom. 1660 01:32:36,833 --> 01:32:38,041 It's okay. It's okay. 1661 01:32:39,625 --> 01:32:41,458 It's all right, baby. It's okay. 1662 01:32:41,541 --> 01:32:43,541 Just go to your sister, okay? 1663 01:32:46,625 --> 01:32:48,750 Just wanted to bring you back your... 1664 01:32:53,541 --> 01:32:54,625 Oh God. 1665 01:32:57,250 --> 01:32:58,791 I'm so sorry, Camille. 1666 01:33:36,250 --> 01:33:37,458 You didn't do anything. 1667 01:33:40,083 --> 01:33:41,291 It's not your fault. 1668 01:33:43,500 --> 01:33:44,750 You're not a bad person. 1669 01:33:48,583 --> 01:33:50,583 I will not give up on myself. 1670 01:33:51,791 --> 01:33:53,875 I will not give up on my dreams. 1671 01:33:54,666 --> 01:33:56,541 I will make my life count. 1672 01:33:58,333 --> 01:34:00,166 I will make my life count. 1673 01:34:04,958 --> 01:34:07,583 - You should have a lawyer present. - That's fine. 1674 01:34:08,583 --> 01:34:10,000 I want you to know... 1675 01:34:13,000 --> 01:34:16,083 that I helped build... our speaker program. 1676 01:34:18,333 --> 01:34:19,750 Our bribery program. 1677 01:34:21,875 --> 01:34:23,583 Tried to bring it into compliance. 1678 01:34:24,958 --> 01:34:26,875 Who else signed off on these programs? 1679 01:34:27,375 --> 01:34:28,791 Eric Paley. 1680 01:34:33,416 --> 01:34:34,541 Pete Brenner. 1681 01:34:42,666 --> 01:34:43,708 Jack Neel. 1682 01:34:43,791 --> 01:34:47,125 Oh, it all came down from Jack. I'll testify to that. 1683 01:34:47,208 --> 01:34:49,666 We need more than your testimony... 1684 01:34:50,708 --> 01:34:52,375 because this is how this will go. 1685 01:34:52,916 --> 01:34:55,041 Neel will hire these incredible lawyers 1686 01:34:55,125 --> 01:34:58,375 who'll tell this sad story to the jury about a sweet old man 1687 01:34:59,000 --> 01:35:01,500 who got taken in by a master crook named Liza Drake. 1688 01:35:01,583 --> 01:35:05,708 No, I came in as a low-level rep. He's a fucking billionaire with a PhD. 1689 01:35:06,750 --> 01:35:10,291 Fair point. But if you don't want to eat your boss's share on this, 1690 01:35:10,375 --> 01:35:12,708 we need proof tying Neel to the bribery scheme. 1691 01:35:12,791 --> 01:35:13,791 What kind of proof? 1692 01:35:13,875 --> 01:35:15,833 Documents. Voice recordings. 1693 01:35:15,916 --> 01:35:18,791 You don't get it. He never touches the day-to-day and he's... 1694 01:35:19,291 --> 01:35:21,333 he hasn't been in the office since the IPO. 1695 01:35:21,416 --> 01:35:23,250 You can't get near him with a phone. 1696 01:35:23,333 --> 01:35:26,250 He has this guy, he has a guy with a wand thing... 1697 01:35:26,333 --> 01:35:27,458 Texts, emails. 1698 01:35:27,541 --> 01:35:31,458 Bring us something proving Neel's involvement, we can deal. 1699 01:35:31,541 --> 01:35:34,041 He has a flip phone, he doesn't email. 1700 01:35:34,125 --> 01:35:36,250 The way it works is you... I... 1701 01:35:36,333 --> 01:35:38,833 We would email... the CEO... 1702 01:35:38,916 --> 01:35:40,166 - Brenner. - Yeah. 1703 01:35:40,250 --> 01:35:43,791 And then Brenner prints a hard copy, and then Jack marks it up and... 1704 01:35:45,333 --> 01:35:48,750 Brenner gives us the gist of it and eats the original. I don't know. 1705 01:35:50,166 --> 01:35:52,125 Can you bring us some of those printouts? 1706 01:35:54,791 --> 01:35:56,750 And we'll tell the judge no jail time. 1707 01:36:01,041 --> 01:36:02,791 Dr. Jack was right about one thing. 1708 01:36:03,833 --> 01:36:07,666 There's nothing so inspiring as sheer desperation. 1709 01:36:08,666 --> 01:36:11,875 I wrote an e-mail to Pete saying I tracked down Lydell's patients 1710 01:36:11,958 --> 01:36:13,166 to 18 different doctors 1711 01:36:13,250 --> 01:36:16,833 and that I needed a quarter mil right away to get 'em into the program. 1712 01:36:16,916 --> 01:36:20,416 I said they wanted golf memberships, college tuition bills, 1713 01:36:20,500 --> 01:36:22,833 all sorts of things for Jack to have opinions about. 1714 01:36:27,291 --> 01:36:31,041 And Dr. Jack, bless his heart, he put his stink all over the document. 1715 01:36:33,083 --> 01:36:35,791 And Brenner, per my instructions, 1716 01:36:35,875 --> 01:36:39,250 he brought it to our sales meeting, which was going down that night. 1717 01:36:42,375 --> 01:36:44,250 Okay, so this Patton guy. 1718 01:36:44,333 --> 01:36:45,750 Low decile. 1719 01:36:45,833 --> 01:36:49,041 Jack says no way to this college bill until he proves himself. 1720 01:36:50,958 --> 01:36:51,958 Nice tights. 1721 01:36:56,833 --> 01:36:57,833 Everything okay? 1722 01:36:58,208 --> 01:36:59,208 Yeah. 1723 01:37:06,083 --> 01:37:07,375 Get out there and clap. 1724 01:37:21,875 --> 01:37:24,708 ♪ You know my name And if you don't, my name is Brenner ♪ 1725 01:37:24,791 --> 01:37:27,309 ♪ When it comes to clocking patients You know who's the winner ♪ 1726 01:37:27,333 --> 01:37:30,125 ♪ We're talking to prescribers And getting the perspective ♪ 1727 01:37:30,208 --> 01:37:33,208 ♪ Those low-dose scripts, man They simply ain't effective ♪ 1728 01:37:33,291 --> 01:37:35,833 ♪ No one gets the pie And it hurts the bottom line ♪ 1729 01:37:35,916 --> 01:37:39,041 ♪ You want a full commission? Here's the thing you gotta try ♪ 1730 01:37:39,125 --> 01:37:41,666 ♪ Titration, yo Peep the gains to the dose ♪ 1731 01:37:41,750 --> 01:37:44,625 ♪ 600 mics, titration's gonna go ♪ 1732 01:37:44,708 --> 01:37:47,291 ♪ Titration, yo Peep the gains to the dose ♪ 1733 01:37:47,375 --> 01:37:50,875 ♪ 600 mics And our commission's gonna grow ♪ 1734 01:37:51,541 --> 01:37:55,583 ♪ Grow! Grow! Grow! ♪ 1735 01:37:55,666 --> 01:37:58,375 - ♪ Grow! Grow! ♪ - ♪ Grow! ♪ 1736 01:37:58,458 --> 01:38:00,625 Listen up! We got a problem, y'all! 1737 01:38:00,708 --> 01:38:02,500 And it's low scripts. 1738 01:38:02,583 --> 01:38:03,583 Low doses! 1739 01:38:04,250 --> 01:38:05,458 So starting tonight, 1740 01:38:06,000 --> 01:38:09,583 double commissions on any scripts 600 mics and up! 1741 01:38:09,666 --> 01:38:12,125 Triple commissions on 1,600 mics! 1742 01:38:13,541 --> 01:38:15,833 That's what I'm talking about. Y'all feel me? 1743 01:38:50,416 --> 01:38:51,416 Liza! 1744 01:38:58,750 --> 01:39:00,833 Where are you going? It's breakout groups. 1745 01:39:02,958 --> 01:39:06,125 Yeah, Phoebe's sick, so, Nicole's gonna take mine, okay? 1746 01:39:06,625 --> 01:39:08,125 - Okay. - Okay. 1747 01:39:08,208 --> 01:39:11,166 - Sorry, anything I can do? - All good. She'll be fine. 1748 01:39:11,250 --> 01:39:12,250 See you tomorrow. 1749 01:39:14,041 --> 01:39:15,875 - Thoughts and prayers. - Yeah, thanks. 1750 01:39:15,958 --> 01:39:17,458 Jesus, fuck. 1751 01:39:18,291 --> 01:39:19,916 - Give me this shit! - What the fuck! 1752 01:39:28,833 --> 01:39:30,416 You appalling piece of shit. 1753 01:39:32,416 --> 01:39:33,541 When'd they get to ya? 1754 01:39:35,958 --> 01:39:36,958 I went to them. 1755 01:39:42,250 --> 01:39:43,416 Why would you do that? 1756 01:39:44,833 --> 01:39:47,833 Why would you do that, Liza? God damn it! 1757 01:39:47,916 --> 01:39:50,416 Remember where you were when I scooped you outta there? 1758 01:39:50,500 --> 01:39:51,875 - I know. - When I gave you a shot? 1759 01:39:51,958 --> 01:39:55,250 I gave you a fucking life, and you do this to me? 1760 01:39:56,000 --> 01:39:57,166 Pete, we killed people. 1761 01:39:57,250 --> 01:39:58,666 Oh, bullshit! 1762 01:40:00,625 --> 01:40:05,291 We did this, and now you're out there and you're, like, bonusing higher doses. 1763 01:40:05,375 --> 01:40:08,291 - We don't write the scripts! - People are dead because of us! 1764 01:40:10,875 --> 01:40:14,083 Do you not get that? Do you just not care? What's wrong with you? 1765 01:40:14,166 --> 01:40:16,875 You care? Funny how it took your whale getting busted 1766 01:40:16,958 --> 01:40:18,333 for you to sprout a conscience! 1767 01:40:18,416 --> 01:40:20,333 - Fuck you, dude. - What'd they give you? 1768 01:40:20,416 --> 01:40:24,125 Must've been good to get a greedy fuck like you to rat before you cashed out. 1769 01:40:24,208 --> 01:40:26,250 - Oh, you don't know me. - I am you, Liza! 1770 01:40:27,125 --> 01:40:30,000 We're just selfish pieces of shit. Only with you, there's no limit. 1771 01:40:30,083 --> 01:40:32,041 No, I'm nothing like you. 1772 01:40:35,333 --> 01:40:36,583 I hope you fucking die. 1773 01:40:50,791 --> 01:40:52,541 Pete, we're gonna contain this. 1774 01:40:54,125 --> 01:40:56,250 You just need to stick to a certain truth. 1775 01:40:56,333 --> 01:40:57,583 What does that mean? 1776 01:40:57,666 --> 01:40:58,916 You're implicated, Pete. 1777 01:40:59,000 --> 01:41:00,666 There's no way around that. 1778 01:41:00,750 --> 01:41:03,583 Dr. Neel's gonna handle your legal expenses. Look... 1779 01:41:04,416 --> 01:41:07,625 We're gonna get you the most advantageous plea deal... 1780 01:41:07,708 --> 01:41:10,583 And meet my kid for the first time behind plexiglass? 1781 01:41:10,666 --> 01:41:13,000 No. No fucking way. I'm not doing that. No. 1782 01:41:13,083 --> 01:41:14,750 Prison's not on the table, 1783 01:41:14,833 --> 01:41:17,541 but your assets, your house, your savings, 1784 01:41:17,625 --> 01:41:19,583 that's probably all going away. 1785 01:41:19,666 --> 01:41:23,291 Pete. Pete, I love you like a son. I'm gonna take care of you. 1786 01:41:23,375 --> 01:41:26,291 I'll ensure that you and your family will be comfortable 1787 01:41:26,375 --> 01:41:27,750 for the rest of your lives. 1788 01:41:27,833 --> 01:41:29,500 Your house, your cars... 1789 01:41:30,083 --> 01:41:31,750 ...college for your child. 1790 01:41:31,833 --> 01:41:33,083 You need to trust me. 1791 01:41:39,750 --> 01:41:41,500 If I testify that you knew nothing. 1792 01:41:42,000 --> 01:41:43,708 It's the best thing for everyone. 1793 01:41:47,500 --> 01:41:50,500 Police! Open the door, sir! 1794 01:41:50,583 --> 01:41:52,291 Pete? Pete... 1795 01:42:01,875 --> 01:42:04,958 They even caught up with Eric Paley down in Argentina. 1796 01:42:05,708 --> 01:42:07,333 - You ready to talk? - Yeah. 1797 01:42:08,833 --> 01:42:11,416 Dr. Neel had no knowledge of the conspiracy. 1798 01:42:12,833 --> 01:42:14,583 But not before Neel's lawyer did. 1799 01:42:21,666 --> 01:42:23,916 Miss Drake? Your daughter's in recovery. 1800 01:42:24,791 --> 01:42:25,875 Is she doing okay? 1801 01:42:25,958 --> 01:42:27,541 She is. She did really well. 1802 01:42:30,333 --> 01:42:31,333 Baby. 1803 01:42:33,708 --> 01:42:34,708 Can you hear me? 1804 01:42:37,166 --> 01:42:38,208 Can you hear me? 1805 01:43:02,416 --> 01:43:04,375 And while everyone else was going down, 1806 01:43:04,458 --> 01:43:08,041 Neel stuck to his bullshit, and no one could prove he was lying. 1807 01:43:10,166 --> 01:43:12,041 {\an8}He was on the cover of Forbes. 1808 01:43:14,625 --> 01:43:18,666 When they asked him about the charges on everyone who'd touched the company... 1809 01:43:18,750 --> 01:43:19,750 My involvement? 1810 01:43:20,916 --> 01:43:22,125 I was an investor. 1811 01:43:23,000 --> 01:43:25,541 I had no knowledge of the daily operations. 1812 01:43:25,625 --> 01:43:26,958 I was a passive investor. 1813 01:43:30,708 --> 01:43:31,791 Please forgive me. 1814 01:43:31,875 --> 01:43:33,041 I'm so sorry too. 1815 01:43:33,125 --> 01:43:35,375 - Oh. - I'm so happy to see you. 1816 01:43:46,458 --> 01:43:49,083 - Hi, Meemaw. - Oh, hi, sweet girl. 1817 01:43:50,708 --> 01:43:51,833 How you doing? 1818 01:43:51,916 --> 01:43:53,625 I'm okay. I'm just dandy. 1819 01:43:59,625 --> 01:44:03,750 Mom, when you were shaking down Jack Neel for more speaker money... 1820 01:44:03,833 --> 01:44:06,208 - We seriously relitigating this? - No, no, no. 1821 01:44:06,291 --> 01:44:08,833 When you reached out to him, did you call him? 1822 01:44:09,416 --> 01:44:10,833 He wouldn't give me his number. 1823 01:44:12,625 --> 01:44:13,708 Just his email. 1824 01:44:17,375 --> 01:44:20,166 Did you email him... directly? 1825 01:44:20,750 --> 01:44:21,875 How many times? 1826 01:44:22,833 --> 01:44:23,833 A few. 1827 01:44:25,041 --> 01:44:26,083 Did you save 'em? 1828 01:44:27,291 --> 01:44:29,125 "Should be aware that, for example, 1829 01:44:29,208 --> 01:44:34,166 Tina Murphy got $8,000 in speaker money for Dr. Jacob, and I got 900 bucks." 1830 01:44:34,250 --> 01:44:35,833 Okay, okay. Go on. Keep... 1831 01:44:35,916 --> 01:44:37,625 "$22,000, 1832 01:44:37,708 --> 01:44:42,375 Andrea Welch, who's such a crappy rep, she needs all the bribe money that she..." 1833 01:44:42,458 --> 01:44:43,916 Did he respond? 1834 01:44:44,000 --> 01:44:45,416 Uh... Scroll. 1835 01:44:54,875 --> 01:44:57,791 Mom... Oh my God. Thank God you're so fucking slutty! 1836 01:44:59,833 --> 01:45:01,958 ♪ Leave them lights as they are ♪ 1837 01:45:02,041 --> 01:45:04,083 ♪ And keep your clothes on ♪ 1838 01:45:04,166 --> 01:45:07,416 ♪ I've had more than my fill ♪ 1839 01:45:09,416 --> 01:45:11,625 ♪ Of whiskey and women ♪ 1840 01:45:11,708 --> 01:45:14,000 ♪ And good-hearted villains ♪ 1841 01:45:14,083 --> 01:45:17,125 ♪ But there's a wickedness in me still ♪ 1842 01:45:29,000 --> 01:45:32,500 The headlines following Dr. Jack's arrest were less than pretty. 1843 01:45:33,166 --> 01:45:35,208 They talked about Adrienne Jenkins, 1844 01:45:35,291 --> 01:45:36,541 daughter, 1845 01:45:36,625 --> 01:45:39,000 22-year-old Lonafen patient found dead, 1846 01:45:39,083 --> 01:45:41,125 toxic levels of fentanyl in her blood. 1847 01:45:41,958 --> 01:45:44,291 Emma Kowalski, mother. 1848 01:45:44,875 --> 01:45:47,500 Sam Walter, husband. 1849 01:45:47,583 --> 01:45:49,416 Wait, can I stop you there? 1850 01:45:49,500 --> 01:45:50,416 Sure, what? 1851 01:45:50,500 --> 01:45:53,916 You yourself said the overdose risk was less than 1%... 1852 01:45:54,833 --> 01:45:56,166 According to the study. 1853 01:45:57,375 --> 01:45:59,833 - The study? - The Hartigan study out of Mass General. 1854 01:46:00,333 --> 01:46:02,791 Elliot Hartigan. I authored the Lonafen study. 1855 01:46:03,708 --> 01:46:05,166 The study was false? 1856 01:46:05,250 --> 01:46:06,916 The study was accurate. 1857 01:46:07,000 --> 01:46:11,250 Out of a test group of 200 patients under clinical observation for two years, 1858 01:46:11,333 --> 01:46:13,958 there was only one confirmed fentanyl overdose. 1859 01:46:15,166 --> 01:46:16,791 What they left out 1860 01:46:16,875 --> 01:46:20,500 was that the drug was administered to opioid tolerant patients 1861 01:46:20,583 --> 01:46:22,458 by responsible doctors 1862 01:46:22,541 --> 01:46:25,791 who weren't being paid to crank the doses and addict people. 1863 01:46:26,833 --> 01:46:28,083 Not only that, 1864 01:46:28,166 --> 01:46:31,083 the clinical subjects were stage 4 cancer patients. 1865 01:46:31,166 --> 01:46:34,208 So before abuse became an issue, 1866 01:46:34,291 --> 01:46:35,458 most of them were dead. 1867 01:46:36,041 --> 01:46:37,625 For non-terminal patients, 1868 01:46:37,708 --> 01:46:40,625 they concluded that the risk of overdose and addiction 1869 01:46:40,708 --> 01:46:44,291 were all incredibly high... because, um... 1870 01:46:46,458 --> 01:46:48,708 well, pardon me, but no shit, 1871 01:46:49,500 --> 01:46:50,500 it's fentanyl. 1872 01:46:53,708 --> 01:46:55,541 Yeah, I... I trusted the study. 1873 01:46:56,958 --> 01:46:58,791 The cancer pain study. 1874 01:46:59,541 --> 01:47:03,416 And then you bribed doctors to prescribe Lonafen for headaches. 1875 01:47:07,958 --> 01:47:08,958 Yeah. 1876 01:47:11,333 --> 01:47:14,083 In addition to fines and restitution, 1877 01:47:14,166 --> 01:47:18,125 Dr. Lydell, I sentence you to a period of 40 months. 1878 01:47:18,750 --> 01:47:21,625 ♪ Young woman share your fire with me ♪ 1879 01:47:21,708 --> 01:47:23,208 Sixteen months. 1880 01:47:25,791 --> 01:47:27,291 Thirty-six months. 1881 01:47:27,375 --> 01:47:30,458 ♪ My heart is cold, my soul is free ♪ 1882 01:47:35,958 --> 01:47:37,125 Sixty-six months. 1883 01:47:38,833 --> 01:47:40,083 ♪ A wandering man ♪ 1884 01:47:41,583 --> 01:47:43,458 ♪ Call me sand ♪ 1885 01:47:58,291 --> 01:47:59,916 We wrote this statement... 1886 01:48:04,833 --> 01:48:07,541 where I was gonna say how naive I was coming into this. 1887 01:48:11,416 --> 01:48:13,291 That how when I told my bosses... 1888 01:48:14,500 --> 01:48:16,000 that things didn't seem right... 1889 01:48:18,791 --> 01:48:20,416 they said we're playing by the rules, 1890 01:48:20,500 --> 01:48:23,125 and that I believed them, and I went along with it. 1891 01:48:26,000 --> 01:48:28,458 I was supposed to say I didn't go to pharmacy school. 1892 01:48:28,958 --> 01:48:32,166 It wasn't me writing the prescriptions, it wasn't my fault. 1893 01:48:32,250 --> 01:48:34,083 But that would be a lie. 1894 01:48:39,750 --> 01:48:42,083 I helped build this thing. 1895 01:48:46,875 --> 01:48:48,416 And I knew it was wrong. 1896 01:48:51,708 --> 01:48:53,375 The truth is, I wanted the money. 1897 01:48:55,500 --> 01:48:56,791 I wanted the respect. 1898 01:48:58,625 --> 01:49:01,666 And I wanted it so badly, I stopped caring how I got it. 1899 01:49:05,708 --> 01:49:08,625 And now people's lives have been destroyed. 1900 01:49:16,166 --> 01:49:17,375 Am I sorry? 1901 01:49:18,500 --> 01:49:19,500 Yes. 1902 01:49:24,500 --> 01:49:25,791 But I did what I did. 1903 01:49:33,791 --> 01:49:35,375 On behalf of the government, 1904 01:49:35,458 --> 01:49:38,583 I just want to restate the enormity of what this case has accomplished. 1905 01:49:39,625 --> 01:49:42,166 For the first time, top pharmaceutical executives 1906 01:49:42,250 --> 01:49:45,541 are going to prison for their roles in the opioid crisis, 1907 01:49:46,791 --> 01:49:50,333 and we couldn't have done it without the cooperation of Liza Drake. 1908 01:49:51,791 --> 01:49:54,833 Therefore, we recommend no imprisonment 1909 01:49:55,833 --> 01:49:58,166 to send an important message to people in her position 1910 01:49:58,250 --> 01:50:00,375 to stand up and do the right thing. 1911 01:50:06,208 --> 01:50:08,291 I appreciate the government's recommendation 1912 01:50:10,083 --> 01:50:14,500 and Miss Drake's contrition, which I do believe to be genuine. 1913 01:50:16,041 --> 01:50:18,083 But your greed cost lives. 1914 01:50:19,083 --> 01:50:21,541 You can't erase it with cooperation. 1915 01:50:23,000 --> 01:50:25,541 This gives me no pleasure whatsoever, 1916 01:50:25,625 --> 01:50:27,750 but you are going to prison, Miss Drake. 1917 01:50:29,333 --> 01:50:30,333 Please stand. 1918 01:50:35,500 --> 01:50:38,416 I sentence you to a period of incarceration 1919 01:50:38,500 --> 01:50:40,500 of one year and three months. 1920 01:50:52,458 --> 01:50:54,041 Yeah. A lot of shame. 1921 01:50:54,916 --> 01:50:56,000 There's lot of guilt. 1922 01:50:57,333 --> 01:51:01,125 Lot of stuff you can only work out with, you know, God. 1923 01:51:03,208 --> 01:51:05,916 But a thing can be two things at the same time. 1924 01:51:06,916 --> 01:51:07,916 You know? 1925 01:51:08,250 --> 01:51:11,750 There's a lot of people that I could name that have gone through their entire lives 1926 01:51:11,833 --> 01:51:14,166 without ever doing a fucking thing for anybody. 1927 01:51:16,250 --> 01:51:19,208 Yes... we hurt people. 1928 01:51:19,833 --> 01:51:22,291 Yes... we destroyed lives. 1929 01:51:22,375 --> 01:51:24,125 But we also brought people, 1930 01:51:24,208 --> 01:51:25,416 suffering people, 1931 01:51:26,166 --> 01:51:28,541 the best medication for cancer breakthrough pain 1932 01:51:28,625 --> 01:51:29,833 the world has ever seen. 1933 01:51:31,291 --> 01:51:33,500 Really? You still believe that? 1934 01:51:39,166 --> 01:51:40,625 You sell what's in your bag. 1935 01:51:57,541 --> 01:51:59,958 I feel if you went for the eye invigorator 1936 01:52:00,041 --> 01:52:02,875 and the pore refiner, that would be a good combo for you. 1937 01:52:02,958 --> 01:52:04,878 - Let me try it? - A little on your hand? 1938 01:52:04,958 --> 01:52:06,916 - Yes, please. - Feel how smooth that is? 1939 01:52:07,000 --> 01:52:07,833 Yes. Dab it? 1940 01:52:07,916 --> 01:52:09,666 Put it up there, and it'll light you up. 1941 01:52:09,750 --> 01:52:12,583 It's all natural, all made by hand, all by my mother, 1942 01:52:12,666 --> 01:52:14,583 and she's right over there in blue. 1943 01:52:14,666 --> 01:52:16,875 She's 68 years old. Can you believe that? 1944 01:52:16,958 --> 01:52:19,833 - This stuff works. It works! - I wouldn't believe it. 1945 01:52:19,916 --> 01:52:23,583 Oh, he probably fathered half the kids in Tampa, but wow, could he sing. 1946 01:52:24,458 --> 01:52:26,333 You were married four times? 1947 01:52:26,416 --> 01:52:27,666 That one was annulled. 1948 01:52:28,750 --> 01:52:29,791 That's kinda hot. 1949 01:52:30,833 --> 01:52:31,833 Oh, Ryan, no. 1950 01:52:32,416 --> 01:52:34,208 To me, it smell like a dead body. 1951 01:52:35,083 --> 01:52:37,166 But let me show you something. 1952 01:52:38,125 --> 01:52:39,500 - This... - Hey, Nicole? 1953 01:52:39,583 --> 01:52:41,416 - I'm gonna go grab some lunch. - Okay. 1954 01:52:41,500 --> 01:52:43,125 - You hold it down? - All right! 1955 01:52:43,208 --> 01:52:44,208 Feel this. 1956 01:52:46,833 --> 01:52:49,291 The old life, I don't think about. 1957 01:52:51,583 --> 01:52:52,708 Only sometimes... 1958 01:52:54,416 --> 01:52:56,083 when I'm trying to fall asleep at night. 1959 01:52:58,958 --> 01:53:00,625 I'm gonna get a shot of Cuervo. 1960 01:53:00,708 --> 01:53:01,791 - Got it. - Thanks. 1961 01:53:13,666 --> 01:53:16,250 I have those dreams that aren't really dreams, 1962 01:53:18,125 --> 01:53:19,625 where I'm running the company, 1963 01:53:19,708 --> 01:53:21,916 I've pulled us back from the crooked shit, 1964 01:53:22,958 --> 01:53:25,250 and people look at me like I'm somebody. 1965 01:53:27,166 --> 01:53:29,625 And it feels so good that it scares me. 1966 01:53:34,166 --> 01:53:36,041 So I sit up, and I turn on the light. 1967 01:53:54,208 --> 01:53:58,583 {\an8}The founder of the pharmaceutical company who was convicted of orchestrating 1968 01:53:58,666 --> 01:54:01,125 {\an8}a kickback and bribery scheme involving opioids 1969 01:54:01,208 --> 01:54:02,583 {\an8}receiving his sentence today. 1970 01:54:02,666 --> 01:54:04,583 {\an8}Well, John Kapoor, the founder of this company, 1971 01:54:04,666 --> 01:54:07,125 {\an8}will be going to prison for five and a half years, 1972 01:54:07,208 --> 01:54:08,833 {\an8}and it's a sentence prosecutors hope 1973 01:54:08,916 --> 01:54:11,125 {\an8}sends a strong message to the pharmaceutical industry. 1974 01:54:11,208 --> 01:54:12,833 {\an8}Out of pure greed, 1975 01:54:12,916 --> 01:54:16,083 {\an8}Insys executives from John Kapoor on down 1976 01:54:16,166 --> 01:54:20,000 {\an8}bribed doctors to prescribe this powerful, addictive drug 1977 01:54:20,083 --> 01:54:22,166 {\an8}to people who did not need it. 1978 01:54:22,250 --> 01:54:25,625 {\an8}He was the founder of Insys, and joins a handful of other executives 1979 01:54:25,708 --> 01:54:29,000 {\an8}who are being sentenced and have been leading up until today. 1980 01:54:29,791 --> 01:54:33,250 ♪ I even like the money sign ♪ 1981 01:54:33,333 --> 01:54:37,583 ♪ I'm so mean with the green I make a dollar wanna holler ♪ 1982 01:54:37,666 --> 01:54:42,333 ♪ Make a mark wanna bark Make a pound wanna frown ♪ 1983 01:54:42,416 --> 01:54:45,416 ♪ Money, money, money, money is... ♪ 1984 01:54:46,166 --> 01:54:49,083 ♪ Money's on my mind ♪ 1985 01:54:49,875 --> 01:54:53,708 ♪ Ain't no such thing as dirty money ♪ 1986 01:54:53,791 --> 01:54:56,583 ♪ The rich folks know what I mean ♪ 1987 01:54:57,291 --> 01:55:01,208 ♪ And money ain't got no smell Let me tell you ♪ 1988 01:55:01,291 --> 01:55:04,416 ♪ How green can keep you clean ♪ 1989 01:55:06,041 --> 01:55:09,375 ♪ Money, money, money, money is... ♪ 1990 01:55:09,916 --> 01:55:13,666 ♪ Money's on my mind ♪ 1991 01:55:13,750 --> 01:55:17,583 ♪ Money, money, money moves me ♪ 1992 01:55:17,666 --> 01:55:21,041 ♪ I even like the money sign ♪ 1993 01:55:21,125 --> 01:55:24,791 ♪ So mean with the green I make a yen wanna grin ♪ 1994 01:55:24,875 --> 01:55:29,791 ♪ Make a franc wanna clank Make a twenty look plenty ♪ 1995 01:55:29,875 --> 01:55:33,000 ♪ Money, money, money, money is... ♪ 1996 01:55:33,083 --> 01:55:36,458 ♪ The only thing that's on my mind ♪ 1997 01:56:08,125 --> 01:56:11,333 ♪ My eyes start to blinkin' ♪ 1998 01:56:11,416 --> 01:56:14,541 ♪ When I flash on some Lincolns Whoo ♪ 1999 01:56:19,541 --> 01:56:25,458 ♪ My mind starts relaxin' When my pocket is full of Jacksons ♪ 155760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.