All language subtitles for Waco.The.Aftermath.S01E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,948 --> 00:00:35,538 suspenseful music plays 2 00:01:19,537 --> 00:01:21,917 Anhydrous hydrazine. 3 00:01:21,915 --> 00:01:23,915 Ammonium nitrate. 4 00:01:23,917 --> 00:01:26,537 Nitromethane. 5 00:01:27,170 --> 00:01:28,760 Nitromethane. 6 00:01:28,755 --> 00:01:30,375 Ammonium nitrate. 7 00:01:34,219 --> 00:01:36,179 Oh, shit. 8 00:01:36,179 --> 00:01:37,759 Shit. 9 00:01:40,141 --> 00:01:43,771 suspenseful music plays 10 00:02:00,745 --> 00:02:02,955 Come on, man. We gotta go. 11 00:02:13,091 --> 00:02:16,641 suspenseful music plays 12 00:02:40,326 --> 00:02:43,826 theme music plays 13 00:03:38,801 --> 00:03:41,141 Defense calls FBI Supervisory 14 00:03:41,137 --> 00:03:43,467 Special Agent Gary Noesner to the stand. 15 00:03:45,642 --> 00:03:49,022 As the lead negotiator for the FBI, 16 00:03:49,020 --> 00:03:50,480 how many hours did you spend 17 00:03:50,480 --> 00:03:52,230 on the phone with the Davidians? 18 00:03:52,232 --> 00:03:55,572 Uh, it's hard to say, definitively. Hundreds. 19 00:03:55,568 --> 00:03:58,608 Seems like you got to know them pretty well then. 20 00:03:58,613 --> 00:04:00,373 I guess so. 21 00:04:01,699 --> 00:04:04,789 Well enough to get some of them to come out. 22 00:04:05,787 --> 00:04:06,657 Yes. 23 00:04:06,663 --> 00:04:09,423 Uh, 35 people came out during the siege 24 00:04:09,415 --> 00:04:12,285 including 21 children. 25 00:04:12,293 --> 00:04:13,673 How did you do that? 26 00:04:13,670 --> 00:04:15,920 Get so many people out? 27 00:04:17,632 --> 00:04:20,392 You build trust over time. 28 00:04:20,385 --> 00:04:22,295 You start small, you give them something, 29 00:04:22,303 --> 00:04:23,973 in return they give something. 30 00:04:23,972 --> 00:04:25,352 You compromise. 31 00:04:25,348 --> 00:04:26,428 Trust. 32 00:04:26,432 --> 00:04:27,642 Uh-hmm. 33 00:04:27,642 --> 00:04:29,442 Was it difficult to build that trust 34 00:04:29,435 --> 00:04:30,805 when other members of your team 35 00:04:30,812 --> 00:04:32,692 were cutting the power to the Davidians' home, 36 00:04:32,689 --> 00:04:34,769 or rolling tanks over their cars, 37 00:04:34,774 --> 00:04:37,364 or using sleep deprivation techniques, 38 00:04:37,360 --> 00:04:41,910 like, uh, blasting floodlights or music throughout the night? 39 00:04:44,200 --> 00:04:46,700 Yeah, my team, the negotiation team, 40 00:04:46,703 --> 00:04:51,463 worked in conjunction with the tactical team, HRT. 41 00:04:51,457 --> 00:04:54,667 And although our efforts were coordinated, 42 00:04:54,669 --> 00:04:57,879 sometimes we took different approaches. 43 00:04:58,214 --> 00:05:00,344 And that relationship with HRT, 44 00:05:00,341 --> 00:05:03,391 would you describe it as, um... 45 00:05:03,636 --> 00:05:06,676 adversarial? 46 00:05:06,681 --> 00:05:08,731 But just remember, the ATF's not gonna be around 47 00:05:08,725 --> 00:05:11,095 - to take the blame this time. - I don't give a shit! 48 00:05:11,102 --> 00:05:12,812 Uh, it could get heated, 49 00:05:12,812 --> 00:05:16,272 but we always had the same objective. 50 00:05:16,274 --> 00:05:17,614 To get everyone out safely. 51 00:05:17,608 --> 00:05:20,528 Now, days before the final raid, 52 00:05:20,528 --> 00:05:22,858 you had reached an agreement with the Davidians 53 00:05:22,864 --> 00:05:25,074 regarding their surrender, correct? 54 00:05:25,074 --> 00:05:27,834 David had promised to come out before and never did. 55 00:05:27,827 --> 00:05:30,327 It's not uncommon in situations like this 56 00:05:30,330 --> 00:05:33,000 for people to say one thing and do another. 57 00:05:32,999 --> 00:05:34,919 So the FBI didn't believe 58 00:05:34,917 --> 00:05:36,707 the Davidians were gonna come out 59 00:05:36,711 --> 00:05:39,421 and a decision was made to go in. 60 00:05:39,422 --> 00:05:41,672 Who made that decision? 61 00:05:44,344 --> 00:05:45,554 The Attorney General. 62 00:05:45,553 --> 00:05:47,393 In a meeting on April 12th? 63 00:05:47,388 --> 00:05:48,638 Sure. 64 00:05:48,639 --> 00:05:50,979 Were you at that meeting? 65 00:05:53,102 --> 00:05:54,352 I was not. 66 00:05:54,354 --> 00:05:57,114 Was anyone from the negotiations team there? 67 00:05:57,106 --> 00:05:59,396 - No. - Why not? 68 00:06:00,193 --> 00:06:01,493 If you were a team, 69 00:06:01,486 --> 00:06:04,446 why wasn't half the team at this very important meeting? 70 00:06:04,822 --> 00:06:09,452 You'd have to ask them. 71 00:06:09,452 --> 00:06:12,292 But you supported the decision they came to, 72 00:06:12,288 --> 00:06:15,078 to raid Mount Carmel on the 19th? 73 00:06:16,876 --> 00:06:18,376 Leadership felt it was the best way 74 00:06:18,378 --> 00:06:19,708 to avoid more loss of life. 75 00:06:19,712 --> 00:06:21,552 I'm not asking what leadership thought. 76 00:06:21,547 --> 00:06:23,717 I'm asking for your personal opinion. 77 00:06:23,716 --> 00:06:26,006 Be careful, Mr. Cogdell. 78 00:06:31,641 --> 00:06:33,891 On April 16th, 79 00:06:34,310 --> 00:06:37,560 do you remember Steve Schneider 80 00:06:37,563 --> 00:06:40,073 asking you for a computer? 81 00:06:42,068 --> 00:06:42,818 Yes. 82 00:06:42,819 --> 00:06:44,529 And why did he want that? 83 00:06:44,529 --> 00:06:48,569 Uh, he said it would help Koresh write the Seven Seals out, 84 00:06:48,574 --> 00:06:51,414 and once that was done, they'd come out. 85 00:06:51,411 --> 00:06:55,371 This is a request you made for the computer. 86 00:06:55,832 --> 00:06:58,132 Is that your signature there at the bottom? 87 00:06:58,126 --> 00:06:59,206 Yes. 88 00:06:59,210 --> 00:07:01,250 And the date next to the signature? 89 00:07:01,254 --> 00:07:02,464 April 16th. 90 00:07:02,463 --> 00:07:06,683 So, four days after a decision had been made 91 00:07:06,676 --> 00:07:10,216 to conduct the raid on Mount Carmel, 92 00:07:10,221 --> 00:07:11,681 you requested a new computer 93 00:07:11,681 --> 00:07:14,021 - for Steve Schneider? - Yes. 94 00:07:14,016 --> 00:07:15,936 And how long does it normally take 95 00:07:15,935 --> 00:07:18,555 for a request like that to go through? 96 00:07:20,690 --> 00:07:22,610 - A week or so. - A week. 97 00:07:22,608 --> 00:07:24,068 So you ordered a new computer 98 00:07:24,068 --> 00:07:27,278 knowing that it wouldn't arrive until after the raid? 99 00:07:27,780 --> 00:07:29,370 - Well-- - Why do that? 100 00:07:29,365 --> 00:07:30,735 Why order something 101 00:07:30,741 --> 00:07:33,951 knowing that it wouldn't arrive until after the raid? 102 00:07:39,000 --> 00:07:42,170 Unless you didn't know the raid was coming. 103 00:07:45,840 --> 00:07:48,630 I don't recall exactly when I was told about the raid. 104 00:07:48,634 --> 00:07:50,764 You didn't know. They didn't tell you 105 00:07:50,761 --> 00:07:52,601 because they knew you'd be against it. 106 00:07:52,597 --> 00:07:54,597 Leadership made a tactical decision. 107 00:07:54,599 --> 00:07:57,809 It wasn't a tactical decision, it was an emotional one. 108 00:07:57,810 --> 00:08:00,610 They were getting embarrassed on national TV 109 00:08:00,605 --> 00:08:01,975 and they were sick of it. 110 00:08:01,981 --> 00:08:04,031 No, they just felt Koresh wasn't serious about coming out 111 00:08:04,025 --> 00:08:05,565 and they believed they were out of options. 112 00:08:05,568 --> 00:08:07,318 Because you failed? 113 00:08:07,320 --> 00:08:09,450 I don't believe negotiators ever fail. 114 00:08:09,447 --> 00:08:10,987 We either solve a situation 115 00:08:10,990 --> 00:08:14,870 or we create more time for HRT to prepare. 116 00:08:16,370 --> 00:08:18,120 HRT cited and I quote, 117 00:08:18,122 --> 00:08:22,542 "Once negotiations failed, we were left with no choice." 118 00:08:23,085 --> 00:08:24,835 That wasn't my assessment of the situation. 119 00:08:24,837 --> 00:08:26,587 They gave you 51 days, didn't they? 120 00:08:26,589 --> 00:08:29,629 That's a pretty long run to wind up with nothing. 121 00:08:30,635 --> 00:08:32,595 I wouldn't call it nothing. 122 00:08:32,595 --> 00:08:34,425 We got 35 people out. 123 00:08:34,430 --> 00:08:35,640 And who knows? 124 00:08:35,640 --> 00:08:36,930 Maybe you could've gotten another 35 125 00:08:36,933 --> 00:08:38,643 if you weren't running over their cars. 126 00:08:38,643 --> 00:08:40,603 - That wasn't us. - That wasn't the FBI? 127 00:08:40,603 --> 00:08:43,193 No, it was the FBI, but it wasn't my team. 128 00:08:43,189 --> 00:08:45,479 Oh, so that doesn't count? 129 00:08:47,193 --> 00:08:50,863 For Christ's sake, why don't you just ask it? 130 00:08:51,572 --> 00:08:52,872 Excuse me? 131 00:08:52,865 --> 00:08:55,535 I know where you're heading with all this. 132 00:08:55,535 --> 00:08:59,205 Cut to the chase, just ask the question. 133 00:09:00,957 --> 00:09:04,877 Uhm, what question would you like me to ask? 134 00:09:04,877 --> 00:09:06,497 Objection! 135 00:09:06,504 --> 00:09:09,014 Overruled. 136 00:09:09,006 --> 00:09:11,086 You wanna know if it was inevitable, 137 00:09:11,092 --> 00:09:14,602 if they were planning to die all along. 138 00:09:16,055 --> 00:09:19,555 So you should just ask me. 139 00:09:27,650 --> 00:09:29,530 Was it inevitable? 140 00:09:30,695 --> 00:09:32,275 No, it was not. 141 00:09:33,739 --> 00:09:37,409 They were running out of water and resolve. 142 00:09:38,744 --> 00:09:41,914 And I believe that without the tactical maneuvers 143 00:09:41,914 --> 00:09:43,464 and a little more time, 144 00:09:43,457 --> 00:09:46,877 we could have gotten a lot more of them out, 145 00:09:46,877 --> 00:09:48,957 perhaps all of them. 146 00:09:50,006 --> 00:09:52,296 Did you tell that to leadership? 147 00:09:52,300 --> 00:09:53,590 I did. 148 00:09:54,218 --> 00:09:55,798 And that's why they didn't bring me 149 00:09:55,803 --> 00:09:58,313 to meet the Attorney General. 150 00:09:59,974 --> 00:10:01,774 That's why I was rotated out. 151 00:10:01,767 --> 00:10:04,687 Some FBI leaders were tired of the press 152 00:10:04,687 --> 00:10:07,107 and the attention. 153 00:10:07,648 --> 00:10:09,318 The American public was tired of it. 154 00:10:09,317 --> 00:10:11,397 Everyone was tired. 155 00:10:13,154 --> 00:10:16,624 The FBI wanted it over at any cost. 156 00:10:18,326 --> 00:10:20,236 Holy shit. 157 00:10:22,997 --> 00:10:25,577 Uh, no further questions, Your Honor. 158 00:10:25,583 --> 00:10:29,133 dramatic music plays 159 00:11:06,040 --> 00:11:08,500 I have one question for you 160 00:11:08,501 --> 00:11:10,671 and I better like your answer. 161 00:11:10,670 --> 00:11:13,510 Why were you in Andy's trailer? 162 00:11:13,506 --> 00:11:14,916 That was yours? 163 00:11:14,924 --> 00:11:15,934 That was Andy's? 164 00:11:15,925 --> 00:11:17,175 I mean, I didn't-- 165 00:11:17,176 --> 00:11:19,716 I was--I was--I'm stupid, I was high 166 00:11:19,720 --> 00:11:22,100 and then I just went into the wrong trailer. 167 00:11:22,098 --> 00:11:24,518 When I realized I was in the wrong place, I left. 168 00:11:24,517 --> 00:11:25,637 Is that a crime? 169 00:11:25,643 --> 00:11:27,773 Go ahead. Search me. Go search my stuff. 170 00:11:27,770 --> 00:11:29,560 I didn't take nothin'. 171 00:11:29,563 --> 00:11:31,443 suspenseful music plays 172 00:11:31,440 --> 00:11:34,190 What's the downside of killing her right here? 173 00:11:34,193 --> 00:11:36,203 I know she saw something in my trailer 174 00:11:36,195 --> 00:11:38,605 she shouldn't have. 175 00:11:41,033 --> 00:11:43,993 suspenseful music plays 176 00:11:52,128 --> 00:11:53,708 Hey, no! 177 00:11:53,713 --> 00:11:56,223 You might hit the dogs! 178 00:11:56,215 --> 00:11:57,295 Auf! Auf! 179 00:11:57,299 --> 00:11:59,969 Blind 'em, I swear to God! These are good dogs, 180 00:11:59,969 --> 00:12:02,389 but call them or I'll fuck them up! 181 00:12:04,098 --> 00:12:05,218 Come on here! 182 00:12:05,224 --> 00:12:08,274 suspenseful music plays 183 00:12:16,318 --> 00:12:18,358 There are 75 ATF agents 184 00:12:18,362 --> 00:12:21,202 around our building and they're shooting at us! 185 00:12:21,198 --> 00:12:23,408 There's women and children in here, 186 00:12:23,409 --> 00:12:24,739 and they're--call it off! 187 00:12:24,744 --> 00:12:26,374 This is Sheriff Harwell. 188 00:12:26,370 --> 00:12:28,120 - Sheriff! - Wayne. 189 00:12:28,122 --> 00:12:29,922 We got women and children in danger! 190 00:12:29,915 --> 00:12:33,285 - Wayne! - Tell them to pull back! 191 00:12:36,672 --> 00:12:38,842 That call was placed by Wayne Martin 192 00:12:38,841 --> 00:12:41,551 moments after the ATF raid began. 193 00:12:43,304 --> 00:12:45,314 Wayne Martin isn't here to tell you about it today 194 00:12:45,306 --> 00:12:48,766 because he was burned alive 51 days later. 195 00:12:57,026 --> 00:12:59,606 Every case, 196 00:12:59,612 --> 00:13:02,622 every trial asks a question... 197 00:13:04,450 --> 00:13:08,580 and it's up to you the jury to answer that question 198 00:13:08,579 --> 00:13:10,459 for the rest of the world. 199 00:13:11,040 --> 00:13:14,210 I thought I knew what the question of this trial was. 200 00:13:14,210 --> 00:13:17,050 See, I thought the question of this trial was, 201 00:13:17,046 --> 00:13:19,086 "Does the United States government 202 00:13:19,089 --> 00:13:22,799 have the right to attack its own citizens?" 203 00:13:25,095 --> 00:13:28,465 It's a scary question when you say it out loud. 204 00:13:33,020 --> 00:13:35,270 But that's not the question. 205 00:13:37,983 --> 00:13:39,613 Because the government already believes 206 00:13:39,610 --> 00:13:41,650 it has that right. 207 00:13:42,613 --> 00:13:44,323 The real question 208 00:13:44,323 --> 00:13:49,623 that you the jury are tasked with answering today is this, 209 00:13:49,620 --> 00:13:52,330 "When the United States government 210 00:13:52,790 --> 00:13:55,130 comes for you and your family 211 00:13:55,125 --> 00:13:57,915 with no plan for peaceful surrender, 212 00:13:58,254 --> 00:14:02,844 do you have the right to defend yourselves?" 213 00:14:05,344 --> 00:14:07,974 That is what's at stake here today. 214 00:14:10,558 --> 00:14:12,228 For you... 215 00:14:14,228 --> 00:14:15,648 for all of us. 216 00:14:15,646 --> 00:14:19,226 dramatic music plays 217 00:14:27,908 --> 00:14:29,828 You are really brave. 218 00:14:30,411 --> 00:14:33,461 Well, I'm a badass, Gary. What can I say? 219 00:14:33,998 --> 00:14:36,878 Do you know what tipped them off to you? 220 00:14:38,794 --> 00:14:40,094 No, I don't know. 221 00:14:40,087 --> 00:14:42,547 Maybe they saw me at Andy's house. 222 00:14:42,548 --> 00:14:43,668 What? Wait. 223 00:14:43,674 --> 00:14:45,434 You went to Andy the German's house? 224 00:14:45,426 --> 00:14:47,756 Yeah, I snuck in there when no one was looking. 225 00:14:47,761 --> 00:14:49,891 You shouldn't have done that. 226 00:14:50,431 --> 00:14:53,021 Well, I found something, so you're welcome. 227 00:14:54,852 --> 00:14:56,152 He had a notebook, okay? 228 00:14:56,145 --> 00:14:59,185 With a bunch of science-type stuff like chemicals. 229 00:14:59,189 --> 00:15:01,279 What kind of chemicals? 230 00:15:02,234 --> 00:15:05,074 Nitromethane... 231 00:15:05,070 --> 00:15:07,200 anhyzahydrizone. 232 00:15:07,197 --> 00:15:09,117 Anhydrous hydrazine? 233 00:15:09,116 --> 00:15:11,036 That's racing fuel. 234 00:15:11,035 --> 00:15:14,195 And adaman--admantium... 235 00:15:14,204 --> 00:15:16,584 Nitrous... 236 00:15:16,582 --> 00:15:17,712 Ammonium nitrate. 237 00:15:17,708 --> 00:15:19,288 That's it. 238 00:15:19,877 --> 00:15:22,667 - Fertilizer. - Racing fuel and fertilizer. 239 00:15:22,671 --> 00:15:26,131 That's the same combination they use in The Turner Diaries 240 00:15:26,133 --> 00:15:27,223 to build their bomb. 241 00:15:27,217 --> 00:15:30,047 tense music plays 242 00:15:32,765 --> 00:15:34,885 Robert Kling. 243 00:15:34,892 --> 00:15:37,602 Hey, happy early birthday. 244 00:15:37,603 --> 00:15:39,403 What? 245 00:15:39,396 --> 00:15:41,976 April 19th, coming up quick. 246 00:15:45,653 --> 00:15:49,993 suspenseful music plays 247 00:16:08,717 --> 00:16:10,087 There you go. 248 00:16:12,262 --> 00:16:14,102 You boys drive safe. 249 00:16:34,118 --> 00:16:36,788 I received another vision from God. 250 00:16:40,249 --> 00:16:42,379 That's wonderful. 251 00:16:43,460 --> 00:16:46,800 Well, I'm not sure everyone will agree with you. 252 00:16:46,797 --> 00:16:48,837 What He's asking... 253 00:16:50,509 --> 00:16:53,139 a lot of people might say it's wrong. 254 00:16:56,265 --> 00:17:00,845 We don't judge you for what He asks you to do. 255 00:17:03,605 --> 00:17:05,815 Thanks, Clive. That's very comforting. 256 00:17:05,816 --> 00:17:09,356 dramatic music plays 257 00:17:22,166 --> 00:17:24,166 Clive Doyle, get up. 258 00:17:25,002 --> 00:17:26,002 The verdict's in. 259 00:17:26,003 --> 00:17:30,343 dramatic music plays 260 00:17:30,340 --> 00:17:33,890 Dad, can I ask you something? 261 00:17:33,886 --> 00:17:35,176 Of course. 262 00:17:35,179 --> 00:17:39,349 Is everything David says the word of God? 263 00:17:39,349 --> 00:17:42,689 Or sometimes is he wrong? 264 00:17:45,564 --> 00:17:48,864 David hears the voice of God. 265 00:17:50,944 --> 00:17:55,124 And you believe everything he says, 266 00:17:55,115 --> 00:17:58,695 even when it's something strange? 267 00:18:00,913 --> 00:18:02,753 All rise. 268 00:18:21,391 --> 00:18:23,391 Has the jury reached a verdict? 269 00:18:23,393 --> 00:18:25,023 We have, Your Honor. 270 00:18:36,198 --> 00:18:38,988 The jury rules as follows. 271 00:18:38,992 --> 00:18:40,242 On the first count, 272 00:18:40,244 --> 00:18:42,204 conspiracy to murder federal agents, 273 00:18:42,204 --> 00:18:45,794 the jury finds all four defendants... 274 00:18:45,791 --> 00:18:46,831 not guilty. 275 00:18:48,877 --> 00:18:50,337 On the second count of aiding 276 00:18:50,337 --> 00:18:53,377 and abetting the murder of federal agents, 277 00:18:53,382 --> 00:18:56,472 the jury finds all four defendants... 278 00:18:56,468 --> 00:18:59,298 not guilty. 279 00:18:59,304 --> 00:19:02,224 On the count of using an illegal firearm 280 00:19:02,224 --> 00:19:04,604 in the commission of a crime, 281 00:19:04,601 --> 00:19:08,151 the jury finds Paul Fatta, 282 00:19:09,314 --> 00:19:11,864 Livingstone Fagan, 283 00:19:11,859 --> 00:19:13,939 and Ruth Riddle... 284 00:19:13,944 --> 00:19:15,034 guilty. 285 00:19:17,072 --> 00:19:20,532 dramatic music plays 286 00:19:20,534 --> 00:19:22,084 What does that mean? 287 00:19:22,077 --> 00:19:23,537 It means you've been cleared of all charges. 288 00:19:23,537 --> 00:19:25,577 You'll be free to go in a couple of hours. 289 00:19:25,581 --> 00:19:27,121 But what about the others? 290 00:19:27,124 --> 00:19:28,544 Order in the court. Order. 291 00:19:28,542 --> 00:19:30,842 It just doesn't-- there's something. 292 00:19:30,836 --> 00:19:32,496 Your Honor, 293 00:19:32,504 --> 00:19:36,844 we'd like to ask the court to reconsider that last verdict. 294 00:19:36,842 --> 00:19:37,932 On what grounds? 295 00:19:37,926 --> 00:19:40,176 On the grounds that it doesn't make a lick of sense 296 00:19:40,179 --> 00:19:43,269 to be convicted of using an illegal firearm 297 00:19:43,265 --> 00:19:44,555 to commit a crime 298 00:19:44,558 --> 00:19:46,518 when you weren't convicted of the actual crime. 299 00:19:46,518 --> 00:19:48,058 Well, that's not for us to say. 300 00:19:48,061 --> 00:19:49,351 - The jury ruled-- - Hang on. Hang on. 301 00:19:49,354 --> 00:19:51,324 Hang on. Mr. Cogdell is right. 302 00:19:51,315 --> 00:19:53,435 How can I be guilty of using a weapon 303 00:19:53,442 --> 00:19:57,152 during a crime if that crime never happened? 304 00:19:59,531 --> 00:20:02,241 Interesting legal paradox. 305 00:20:08,332 --> 00:20:11,342 But... I agree with the defense. 306 00:20:11,335 --> 00:20:14,335 I'm vacating the convictions on the firearms charges. 307 00:20:14,338 --> 00:20:15,628 The defendants are to be released. 308 00:20:15,631 --> 00:20:18,971 Yes. 309 00:20:18,967 --> 00:20:21,597 dramatic music plays 310 00:20:38,237 --> 00:20:39,567 Are you sure? 311 00:20:39,571 --> 00:20:41,571 I'll tell David. 312 00:20:46,495 --> 00:20:50,115 David. David. 313 00:20:50,791 --> 00:20:54,671 George Roden has been put in a mental hospital, 314 00:20:54,670 --> 00:20:57,210 because of his outburst in court. 315 00:20:59,716 --> 00:21:02,756 upbeat rock music plays 316 00:21:03,679 --> 00:21:05,759 You know what that means? 317 00:21:12,062 --> 00:21:15,272 I think there's something you should know 318 00:21:15,274 --> 00:21:17,824 I think it's time I told you so 319 00:21:17,818 --> 00:21:20,648 There's something deep inside of me 320 00:21:20,654 --> 00:21:22,914 There's someone else I've got to be 321 00:21:22,906 --> 00:21:25,866 Take back your picture in a frame 322 00:21:25,867 --> 00:21:28,577 Take back your singing in the rain 323 00:21:28,578 --> 00:21:30,578 I just hope you understand 324 00:21:30,580 --> 00:21:33,630 Sometimes the clothes do not make the man 325 00:21:33,625 --> 00:21:38,455 All we have to do now 326 00:21:38,463 --> 00:21:41,383 Is take these lies 327 00:21:41,383 --> 00:21:44,143 And make them true somehow 328 00:21:44,136 --> 00:21:48,266 All we have to see 329 00:21:48,265 --> 00:21:50,845 Is that I don't belong to you 330 00:21:50,851 --> 00:21:54,481 And you don't belong to me yeah, yeah 331 00:21:54,479 --> 00:21:59,319 Freedom 332 00:21:59,318 --> 00:22:02,448 Freedom... 333 00:22:21,965 --> 00:22:24,625 God has given me this land 334 00:22:24,634 --> 00:22:26,724 and everything on it. 335 00:22:27,554 --> 00:22:30,894 I'll give you all ten minutes to get off my property. 336 00:22:32,642 --> 00:22:33,982 Or what? 337 00:22:35,520 --> 00:22:37,400 Or we do this mean. 338 00:22:42,944 --> 00:22:45,744 We're gonna live here by God's laws, 339 00:22:45,739 --> 00:22:48,239 not by man's weakness anymore. 340 00:22:48,742 --> 00:22:51,872 Those of you who wanna stay, can stay. 341 00:22:52,412 --> 00:22:54,372 But there's gonna be some new rules. 342 00:22:54,373 --> 00:22:59,253 No drugs, no drinking, no smoking, no sex. 343 00:22:59,878 --> 00:23:02,758 If you stay, you stay to study your Bible, 344 00:23:02,756 --> 00:23:07,216 to find a new way, a better way. 345 00:23:07,761 --> 00:23:11,011 And if that doesn't interest you, 346 00:23:11,014 --> 00:23:14,434 well, it's time you found a new doorway to darken. 347 00:23:18,105 --> 00:23:19,105 Oh, excuse me. 348 00:23:19,106 --> 00:23:20,686 Hey, Mitch. 349 00:23:20,690 --> 00:23:22,230 I got nothing to say to you. 350 00:23:22,234 --> 00:23:24,244 Okay. Look, I know you're pissed. 351 00:23:24,236 --> 00:23:25,606 I need your support on something. 352 00:23:25,612 --> 00:23:27,032 Yeah, well, you can't have it. 353 00:23:27,030 --> 00:23:28,320 Please, just hear me out. 354 00:23:28,323 --> 00:23:30,743 You took internal bureau discussions 355 00:23:30,742 --> 00:23:32,162 and you aired it to the world, Gary, 356 00:23:32,160 --> 00:23:33,790 you made us look like amateurs. 357 00:23:33,787 --> 00:23:35,577 Indecisive, spiteful little-- 358 00:23:35,580 --> 00:23:38,130 - I told the truth. - You made us weaker. 359 00:23:38,125 --> 00:23:40,915 People don't expect the government to be perfect, okay? 360 00:23:40,919 --> 00:23:43,459 But they do expect us to be accountable. 361 00:23:43,463 --> 00:23:45,303 You think I'm not accountable? 362 00:23:45,298 --> 00:23:47,468 You think I'm not accountable? 363 00:23:47,467 --> 00:23:48,717 You had the luxury 364 00:23:48,718 --> 00:23:50,468 of criticizing from the sidelines, Gary. 365 00:23:50,470 --> 00:23:51,680 You got to leave. 366 00:23:51,680 --> 00:23:53,390 I didn't. I stayed, 367 00:23:53,390 --> 00:23:56,770 made the tough call, and watched those people die. 368 00:23:56,768 --> 00:23:58,728 And I got to live with that. 369 00:23:58,728 --> 00:24:00,358 What, you think you're the only one 370 00:24:00,355 --> 00:24:01,975 still dealing with the consequences of Waco? 371 00:24:01,982 --> 00:24:04,152 I still dream about it every night, Gary. 372 00:24:04,151 --> 00:24:06,111 So do I! 373 00:24:09,322 --> 00:24:10,662 But you know what, Mitch? 374 00:24:10,657 --> 00:24:12,827 I think that's what we deserve. 375 00:24:12,826 --> 00:24:17,496 What happened at Waco, it affected all of us. 376 00:24:18,290 --> 00:24:20,920 It affected the entire country. 377 00:24:20,917 --> 00:24:23,797 And I know you understand what I'm talking about. 378 00:24:23,795 --> 00:24:26,545 We both saw the protesters at Mount Carmel. 379 00:24:26,548 --> 00:24:29,428 We saw the increased militia presence 380 00:24:29,426 --> 00:24:32,506 and that has only gotten worse since the fire. 381 00:24:33,889 --> 00:24:36,429 And I believe that these people 382 00:24:36,433 --> 00:24:40,153 are planning an attack, something big. 383 00:24:41,730 --> 00:24:44,150 And I need the bureau's support to look deeper into it, 384 00:24:44,149 --> 00:24:46,319 but I can't get it alone. 385 00:24:47,736 --> 00:24:49,316 I need your help. 386 00:24:50,697 --> 00:24:52,617 What do you mean by attack? 387 00:24:52,616 --> 00:24:56,496 The advantage that we've had in dealing with these groups 388 00:24:56,495 --> 00:24:59,365 is handling them one at a time, sir. 389 00:24:59,372 --> 00:25:00,712 If Gary's right 390 00:25:00,707 --> 00:25:02,827 and they started communicating with each other 391 00:25:02,834 --> 00:25:05,554 through extensive fax networks, 392 00:25:06,588 --> 00:25:07,918 there's a real chance they could morph 393 00:25:07,923 --> 00:25:11,303 into some kind of headless terrorist network. 394 00:25:11,301 --> 00:25:13,351 If Gary's intel is good, 395 00:25:13,345 --> 00:25:14,795 I think we need to take a closer look. 396 00:25:14,804 --> 00:25:17,314 If the Intel is good. 397 00:25:18,600 --> 00:25:20,560 That's a pretty big "if." 398 00:25:21,811 --> 00:25:24,231 You're asking me to go way out on a limb here 399 00:25:24,231 --> 00:25:25,521 based on the word 400 00:25:25,524 --> 00:25:28,614 of an unsanctioned CI nobody has met. 401 00:25:28,610 --> 00:25:30,110 Well, I think the intel is good. 402 00:25:30,111 --> 00:25:32,781 - I trust her. - I know you trust her. 403 00:25:32,781 --> 00:25:34,991 But before I go deeper into this, 404 00:25:34,991 --> 00:25:38,371 I need to meet her myself. 405 00:25:40,664 --> 00:25:42,044 Okay. 406 00:25:52,884 --> 00:25:54,894 You're gonna do great. 407 00:25:59,933 --> 00:26:02,983 So you're this mystery CI 408 00:26:02,978 --> 00:26:05,358 I've heard so much about. 409 00:26:06,022 --> 00:26:08,322 Yes, sir. Nice to meet you. 410 00:26:08,775 --> 00:26:10,735 And how did you get to know this group? 411 00:26:10,735 --> 00:26:12,985 The Aryan Brotherhood? 412 00:26:12,988 --> 00:26:14,818 Uh, well, I was dating this guy. 413 00:26:14,823 --> 00:26:16,623 His name was Wild Bill. 414 00:26:17,158 --> 00:26:19,238 Uh, he liked to rob banks, do all kinds 415 00:26:19,244 --> 00:26:20,874 of crazy shit like that. 416 00:26:20,870 --> 00:26:24,420 Um, yeah, but then one night we got into an argument 417 00:26:24,416 --> 00:26:25,916 and he beat me up pretty bad. 418 00:26:25,917 --> 00:26:29,337 I still can't see super good out of this eye, you know. 419 00:26:29,337 --> 00:26:32,507 And that, that pissed me off. 420 00:26:32,507 --> 00:26:34,427 So I narced on him. 421 00:26:35,635 --> 00:26:37,215 No offense. 422 00:26:37,554 --> 00:26:40,394 None taken. We're not narcs. 423 00:26:40,390 --> 00:26:41,520 We're Feds. 424 00:26:41,516 --> 00:26:44,096 Oh, yeah, that's much better, 425 00:26:44,769 --> 00:26:46,099 sort of. 426 00:26:46,605 --> 00:26:49,395 So, this place, this Elohim City, 427 00:26:49,983 --> 00:26:53,243 you think they're building a bomb of some kind? 428 00:26:56,156 --> 00:26:57,316 Yes. 429 00:26:57,699 --> 00:27:00,449 Uh, they--there-there was a bunch of chemicals 430 00:27:00,452 --> 00:27:01,952 that could be used to build a bomb 431 00:27:01,953 --> 00:27:04,293 written down in Andy the German's notebook. 432 00:27:04,289 --> 00:27:06,119 Um, and they talk a lot 433 00:27:06,124 --> 00:27:10,094 about making the government pay for what happened at Waco. 434 00:27:11,004 --> 00:27:12,714 Have you been in contact with Wild Bill 435 00:27:12,714 --> 00:27:14,594 since he was arrested? 436 00:27:17,093 --> 00:27:18,763 No, sir. 437 00:27:18,762 --> 00:27:20,312 That's over. 438 00:27:20,305 --> 00:27:21,465 Hmm. 439 00:27:21,473 --> 00:27:23,143 So if I told you that I had the phone logs 440 00:27:23,141 --> 00:27:25,481 from Arkansas State Penitentiary, 441 00:27:25,477 --> 00:27:28,687 where Wild Bill is incarcerated, 442 00:27:28,688 --> 00:27:30,648 would that change your answer? 443 00:27:37,656 --> 00:27:39,066 I might have called him a few times. 444 00:27:39,074 --> 00:27:40,784 - How many? - Um, I don't know for sure. 445 00:27:40,784 --> 00:27:42,124 - More than five? - Maybe. 446 00:27:42,118 --> 00:27:44,078 - More than ten? - Maybe. 447 00:27:44,079 --> 00:27:46,039 This Aryan Brotherhood, 448 00:27:46,039 --> 00:27:47,789 they just let you live there 449 00:27:47,791 --> 00:27:52,131 and read their notebooks with no problem. 450 00:27:52,879 --> 00:27:53,959 No. 451 00:27:53,963 --> 00:27:56,803 They almost killed me. I had to run. 452 00:27:56,800 --> 00:27:58,130 Did anyone see this? 453 00:27:58,134 --> 00:28:02,144 - Yeah, yeah, yeah. I did. - Huh. 454 00:28:02,722 --> 00:28:04,312 You know, there's been a lot of chatter 455 00:28:04,307 --> 00:28:05,807 from groups like these, 456 00:28:05,809 --> 00:28:07,139 you know, saying things, 457 00:28:07,143 --> 00:28:10,773 like, um, they wish the FBI would dare 458 00:28:10,772 --> 00:28:12,822 try something like we did at Waco. 459 00:28:12,816 --> 00:28:14,646 Have you heard any of those people 460 00:28:14,651 --> 00:28:16,441 saying anything like that? 461 00:28:16,444 --> 00:28:18,244 I-I don't know. 462 00:28:18,238 --> 00:28:19,988 Not-not-not in those words exactly. 463 00:28:19,989 --> 00:28:22,199 Did they ask you to tell us this? 464 00:28:22,200 --> 00:28:23,790 Why would they? I don't understand. 465 00:28:23,785 --> 00:28:26,115 To goad us into maybe another conflict. 466 00:28:26,121 --> 00:28:29,421 You know, something they can all rally around. 467 00:28:29,416 --> 00:28:31,576 Did they ask you to tell us this? 468 00:28:31,584 --> 00:28:34,174 No, I'm telling the truth. Okay? 469 00:28:34,170 --> 00:28:38,380 Hey. Uh, could we have a moment, please? 470 00:28:39,843 --> 00:28:41,803 Come on. What, what are you doing? 471 00:28:41,803 --> 00:28:44,063 She's been through a lot for us. 472 00:28:44,055 --> 00:28:46,055 - For you. - No, for all of us. 473 00:28:46,057 --> 00:28:47,427 She's a good kid. 474 00:28:47,434 --> 00:28:49,484 If I knew you were gonna berate her like this-- 475 00:28:49,477 --> 00:28:50,557 It does not matter 476 00:28:50,562 --> 00:28:52,312 if everything she says is true 477 00:28:52,313 --> 00:28:54,403 if she can't hold it together on the stand. 478 00:28:54,399 --> 00:28:57,069 Well, I can work with her. I can get her to calm down. 479 00:28:57,068 --> 00:29:00,108 We cannot afford another Waco. 480 00:29:01,906 --> 00:29:03,696 It's over. 481 00:29:04,743 --> 00:29:06,703 I gave you your time. 482 00:29:22,635 --> 00:29:24,715 They're not gonna pursue it. 483 00:29:27,557 --> 00:29:29,387 Did I screw up? 484 00:29:30,059 --> 00:29:31,559 No. 485 00:29:32,645 --> 00:29:34,055 No, he had his mind made up 486 00:29:34,063 --> 00:29:36,823 before we even walked in the room. 487 00:29:40,487 --> 00:29:42,407 You have somewhere to go? 488 00:29:43,698 --> 00:29:46,618 No, I don't. 489 00:29:51,539 --> 00:29:53,209 You know, you asked me once 490 00:29:53,208 --> 00:29:55,128 how a nice girl like me wound up 491 00:29:55,126 --> 00:29:57,746 in a place like Elohim City. 492 00:29:57,754 --> 00:29:59,174 Was easy. 493 00:29:59,172 --> 00:30:01,802 They're the only ones that wanted me. 494 00:30:04,177 --> 00:30:05,967 And, Gary, if we ever cross paths again, 495 00:30:05,970 --> 00:30:08,220 you act like you don't know me, 496 00:30:08,223 --> 00:30:10,813 safer that way, okay? 497 00:30:13,102 --> 00:30:15,272 Good luck to you, Carol. 498 00:30:24,656 --> 00:30:28,076 upbeat blues music playing 499 00:30:54,477 --> 00:30:58,267 I've spent too long 500 00:30:58,273 --> 00:31:01,993 Away from home 501 00:31:01,985 --> 00:31:05,315 Did all the things 502 00:31:05,321 --> 00:31:10,331 I could have done... 503 00:31:15,915 --> 00:31:19,205 - Oh. - Oh. 504 00:31:19,210 --> 00:31:21,880 - Let me get four more. - Yeah. 505 00:31:21,880 --> 00:31:23,260 Hey, is Jocelyn working tonight? 506 00:31:23,256 --> 00:31:25,506 She, she usually works Tuesdays. 507 00:31:25,508 --> 00:31:26,968 - The waitress? - Yeah. 508 00:31:26,968 --> 00:31:28,848 She quit this morning. 509 00:31:29,554 --> 00:31:33,144 And I was gonna propose to her tonight. 510 00:31:33,141 --> 00:31:34,891 Yeah. She seemed cool, 511 00:31:34,893 --> 00:31:36,233 kind of came out of nowhere. 512 00:31:36,227 --> 00:31:38,437 She begged for the job a couple of months back. 513 00:31:38,438 --> 00:31:40,018 - Yeah. - Then just up and quit. 514 00:31:40,023 --> 00:31:41,733 Wait, when did you say she started working here again? 515 00:31:41,733 --> 00:31:44,363 Just after New Year's, I think. 516 00:31:44,986 --> 00:31:48,156 Like January 7th, like when we started working here? 517 00:31:48,156 --> 00:31:49,906 Could have been. 518 00:31:51,701 --> 00:31:52,991 That son of a bitch. 519 00:31:52,994 --> 00:31:54,834 - Excuse me, Mr. Cogdell. - What? Oh, yeah. 520 00:31:54,829 --> 00:31:56,579 You have a call up front. 521 00:31:57,916 --> 00:31:59,496 Hello. 522 00:31:59,500 --> 00:32:01,540 Yeah, what's up? 523 00:32:03,212 --> 00:32:04,462 The judge did what? 524 00:32:04,464 --> 00:32:06,974 But their streets 525 00:32:06,966 --> 00:32:09,676 Did not feel 526 00:32:09,677 --> 00:32:12,847 Like mine 527 00:32:12,847 --> 00:32:15,017 So long... 528 00:32:15,016 --> 00:32:17,726 What do you say we get out of here? 529 00:32:17,727 --> 00:32:19,557 It sounds good to me. 530 00:32:20,063 --> 00:32:22,073 Goin' home... 531 00:32:27,320 --> 00:32:30,070 Wait a sec. Wait a sec. 532 00:32:30,073 --> 00:32:31,243 Stop. 533 00:32:31,240 --> 00:32:32,780 - What's wrong? - What's going on? 534 00:32:32,784 --> 00:32:33,994 Need to take you back inside, 535 00:32:33,993 --> 00:32:35,953 your release has been delayed. 536 00:32:36,621 --> 00:32:38,251 Delayed? What do you-- what do you mean? 537 00:32:38,247 --> 00:32:39,957 - No, it's over. - No, they, they said 538 00:32:39,958 --> 00:32:42,088 - she was not guilty. - Hands behind your back. 539 00:32:42,085 --> 00:32:43,455 - No. - Sir, the-the judge 540 00:32:43,461 --> 00:32:46,051 - already said that she-- - No. No. 541 00:32:46,047 --> 00:32:47,507 No, no, but I'm free. 542 00:32:47,507 --> 00:32:49,837 - You can't do this. I'm free. - Let's go. 543 00:32:49,842 --> 00:32:51,262 - I'm free! - We'll figure it out, Ruth, 544 00:32:51,260 --> 00:32:53,760 - it's-- - I'm free. 545 00:32:53,763 --> 00:32:55,723 No. 546 00:32:55,723 --> 00:32:59,483 I'm free! 547 00:32:59,477 --> 00:33:02,517 I'm free! 548 00:33:02,522 --> 00:33:04,192 I have had some time to reflect 549 00:33:04,190 --> 00:33:07,610 and I believe now I was too hasty 550 00:33:07,610 --> 00:33:10,280 in my initial decision to vacate the convictions 551 00:33:10,279 --> 00:33:11,699 on the weapons charges. 552 00:33:11,698 --> 00:33:15,158 Thus, I am reinstating them now and we'll move on 553 00:33:15,159 --> 00:33:16,539 - to sentencing. - What? 554 00:33:16,536 --> 00:33:18,286 Your Honor, this seems wildly outside of the-- 555 00:33:18,287 --> 00:33:21,167 Please don't interrupt me, Mr. Cogdell. 556 00:33:21,165 --> 00:33:23,955 But you're finding them guilty of a--of a non-existent crime, 557 00:33:23,960 --> 00:33:26,170 of a crime that you yourself were willing to vacate. 558 00:33:26,170 --> 00:33:28,590 There is no reason to set aside these guilty findings merely 559 00:33:28,589 --> 00:33:31,719 because the verdicts cannot be rationally reconciled. 560 00:33:31,718 --> 00:33:32,968 I'm sorry, are you serious? 561 00:33:32,969 --> 00:33:34,299 You're supporting a decision 562 00:33:34,303 --> 00:33:35,933 that you're admitting is irrational? 563 00:33:35,930 --> 00:33:37,220 If they were found guilty 564 00:33:37,223 --> 00:33:39,143 of using a weapon in the commission of a crime 565 00:33:39,142 --> 00:33:40,442 then by that verdict, 566 00:33:40,435 --> 00:33:43,095 they must also be guilty of the crime 567 00:33:43,104 --> 00:33:44,694 the weapon was used in. 568 00:33:44,689 --> 00:33:48,359 But they were found not guilty of that crime. 569 00:33:48,901 --> 00:33:50,951 I have made my decision. Take a seat. 570 00:33:50,945 --> 00:33:52,235 But that doesn't make any sense. 571 00:33:52,238 --> 00:33:53,988 I said I am ready 572 00:33:53,990 --> 00:33:56,160 to move on to sentencing. 573 00:34:07,462 --> 00:34:08,962 The only person 574 00:34:08,963 --> 00:34:10,593 to show any contrition was Ruth Riddle, 575 00:34:10,590 --> 00:34:12,970 and as someone who was clearly manipulated 576 00:34:12,967 --> 00:34:14,047 by Mr. Koresh, 577 00:34:14,052 --> 00:34:16,052 you're not entirely to blame 578 00:34:16,054 --> 00:34:17,104 for your actions. 579 00:34:17,096 --> 00:34:19,886 Therefore, I am ordering you 580 00:34:19,891 --> 00:34:21,181 to be committed to the custody 581 00:34:21,184 --> 00:34:22,604 of the US Bureau of Prisons 582 00:34:22,602 --> 00:34:25,062 for a term of five years. 583 00:34:25,063 --> 00:34:27,193 - Five years? - Paul Fatta. 584 00:34:27,190 --> 00:34:29,940 I'm ordering you committed to the custody 585 00:34:29,942 --> 00:34:31,152 of the US Bureau of Prisons 586 00:34:31,152 --> 00:34:32,612 for a term of 15 years. 587 00:34:32,612 --> 00:34:34,452 - But I wasn't even there! - Quiet. 588 00:34:34,447 --> 00:34:36,527 - I-I wasn't even there! - Quiet! 589 00:34:36,532 --> 00:34:40,122 Livingstone Fagan, 40 years. 590 00:34:40,119 --> 00:34:42,079 - Forty? What? - Your Honor, 591 00:34:42,080 --> 00:34:44,830 there's no way this outcome was the jury's intention. 592 00:34:44,832 --> 00:34:46,922 They made their intention clear with their verdict. 593 00:34:46,918 --> 00:34:48,588 You know what? This isn't justice. 594 00:34:48,586 --> 00:34:51,506 This is the government demanding their pound of flesh. 595 00:34:51,506 --> 00:34:54,216 They, they can't stand to let our clients walk away 596 00:34:54,217 --> 00:34:56,177 and they're getting you to do their dirty work. 597 00:34:56,177 --> 00:34:58,637 Another word and I will fine you a thousand dollars, Mr. Cogdell. 598 00:34:58,638 --> 00:35:00,308 I'm already broke. You can't get blood 599 00:35:00,306 --> 00:35:01,926 - from a stone. - Don't be so sure. 600 00:35:01,933 --> 00:35:03,103 That just cost you a thousand dollars. 601 00:35:03,101 --> 00:35:04,521 People will remember this. 602 00:35:04,519 --> 00:35:06,269 This will be the first line on your obituary someday. 603 00:35:06,270 --> 00:35:07,610 Don't you wanna be on the right side of this? 604 00:35:07,605 --> 00:35:09,605 Another grand. The next time you speak, 605 00:35:09,607 --> 00:35:12,027 I will ask the bailiff to remove you 606 00:35:12,026 --> 00:35:13,816 from the courtroom. 607 00:35:14,821 --> 00:35:16,281 Okay, okay. 608 00:35:16,280 --> 00:35:18,450 All right. Okay. 609 00:35:19,200 --> 00:35:22,410 Furthermore, Paul Fatta, Livingstone Fagan, 610 00:35:22,411 --> 00:35:25,121 and Ruth Riddle, upon your release, 611 00:35:25,123 --> 00:35:27,543 you must pay the US government restitution 612 00:35:27,542 --> 00:35:30,212 in the amount of $1,131,687... 613 00:35:30,211 --> 00:35:32,051 Oh, that is bullshit. 614 00:35:32,046 --> 00:35:34,086 The people decided this was wrong 615 00:35:34,090 --> 00:35:36,130 that what the government did was wrong. 616 00:35:36,134 --> 00:35:38,724 If you answer that judgment by steamrolling them, 617 00:35:38,719 --> 00:35:40,599 you're just asking to have this happen again! 618 00:35:40,596 --> 00:35:43,306 - I am applying the law. - The law is supposed to be fair! 619 00:35:43,307 --> 00:35:45,387 I decide what is fair! 620 00:35:45,393 --> 00:35:48,153 It is not my job to cater to the moral fringe-- 621 00:35:48,146 --> 00:35:49,556 It's not your job 622 00:35:49,564 --> 00:35:51,324 - to subvert the will of society! - Bailiff, please 623 00:35:51,315 --> 00:35:52,685 take Mr. Cogdell out of my courtroom. 624 00:35:52,692 --> 00:35:54,902 Who got to you? We need to be asking questions 625 00:35:54,902 --> 00:35:56,112 about how this had to go. 626 00:35:56,112 --> 00:35:57,572 We need to question the government... 627 00:35:57,572 --> 00:35:59,452 - Order! Order! - ...and the people that made 628 00:35:59,448 --> 00:36:01,328 the decisions that led to this tragedy. 629 00:36:01,325 --> 00:36:03,445 Who got to you? Who got to you? 630 00:36:03,452 --> 00:36:07,042 dramatic music plays 631 00:36:11,878 --> 00:36:13,338 Ladies and gentlemen, 632 00:36:13,337 --> 00:36:15,127 my decision is made and my decision is final. 633 00:36:15,131 --> 00:36:17,801 Court adjourned. 634 00:36:23,472 --> 00:36:25,682 Hell of a case, wasn't it? 635 00:36:29,228 --> 00:36:30,608 Are you here to rub it in? 636 00:36:30,605 --> 00:36:33,355 Because I'm happy to add an assault charge to this. 637 00:36:33,357 --> 00:36:36,187 No. No, I'm not here for that. 638 00:36:37,111 --> 00:36:39,111 You were a worthy opponent. 639 00:36:39,447 --> 00:36:42,367 Well, that's a nice consolation, 640 00:36:42,366 --> 00:36:44,536 seeing as the wheels of justice 641 00:36:44,535 --> 00:36:47,325 just ran right over my clients. 642 00:36:48,664 --> 00:36:51,334 Everything I did was above board. 643 00:36:51,334 --> 00:36:53,884 Oh, really? Even Jocelyn? 644 00:36:54,420 --> 00:36:57,090 - Who? - The pretty waitress at the bar. 645 00:36:57,089 --> 00:36:58,719 Don't tell me she wasn't a spy. 646 00:36:58,716 --> 00:37:01,176 Well, I honestly don't know what you're talking about. 647 00:37:01,177 --> 00:37:03,047 But if she was, she wasn't with us. 648 00:37:03,054 --> 00:37:05,184 Man, what do you want? 649 00:37:08,184 --> 00:37:11,484 I'd like to prosecute the ATF for perjury. 650 00:37:11,479 --> 00:37:13,899 And I could use someone from outside the system 651 00:37:13,898 --> 00:37:15,228 to help me. 652 00:37:17,693 --> 00:37:20,953 I might be able to make a little time for that. 653 00:38:07,451 --> 00:38:08,951 You might think that what you see here 654 00:38:08,953 --> 00:38:13,373 is a rundown old shell of what this place used to be. 655 00:38:13,374 --> 00:38:16,134 But your eyes lie to you. 656 00:38:16,127 --> 00:38:18,747 I alone see the truth. 657 00:38:19,755 --> 00:38:22,585 This land right here under your feet, 658 00:38:22,591 --> 00:38:25,141 it's not land at all. 659 00:38:25,136 --> 00:38:26,846 It's a doorway 660 00:38:26,846 --> 00:38:29,966 through which we will change the whole world. 661 00:38:30,641 --> 00:38:33,691 When I look around at these old broken buildings, 662 00:38:33,686 --> 00:38:36,146 I see the building blocks of one giant house 663 00:38:36,147 --> 00:38:38,817 that we will build right here together. 664 00:38:39,567 --> 00:38:43,947 One giant house that we will all live in together as one. 665 00:38:45,156 --> 00:38:47,986 You believe it, don't you? 666 00:38:51,203 --> 00:38:53,413 You believe it still. 667 00:38:53,414 --> 00:38:55,084 Don't you, Clive? 668 00:38:55,082 --> 00:38:58,462 dramatic music plays 669 00:39:00,463 --> 00:39:02,013 Yes... 670 00:39:03,466 --> 00:39:04,966 I do. 671 00:39:15,478 --> 00:39:19,358 So now the FBI's sending agents to spy on us as we mourn? 672 00:39:19,357 --> 00:39:22,187 No. I'm not here for the FBI. 673 00:39:22,193 --> 00:39:24,033 I'm here for me. 674 00:39:24,570 --> 00:39:26,910 I care about what happened to you. 675 00:39:28,366 --> 00:39:30,826 That's why I'm here today. 676 00:39:36,665 --> 00:39:40,495 Maybe you could say some words to that effect. 677 00:39:43,381 --> 00:39:44,881 Okay. 678 00:39:45,800 --> 00:39:50,390 I was the lead negotiator here at Waco. 679 00:39:51,389 --> 00:39:54,389 Sometimes I feel like I never left. 680 00:39:56,435 --> 00:39:57,935 This place, 681 00:39:57,937 --> 00:39:59,937 these events... 682 00:40:00,648 --> 00:40:02,478 will stay with me forever. 683 00:40:03,025 --> 00:40:05,435 Now, I know there may be some of you here today 684 00:40:05,444 --> 00:40:08,494 and there's others that believe that the FBI came here 685 00:40:08,489 --> 00:40:13,909 and just wanted to purposely see everybody get killed. 686 00:40:15,121 --> 00:40:17,211 We didn't want that. 687 00:40:18,916 --> 00:40:21,876 None of us wanted that. 688 00:40:25,840 --> 00:40:29,390 So if we didn't want it to turn out this way, 689 00:40:29,385 --> 00:40:31,135 and neither did you, 690 00:40:31,137 --> 00:40:33,717 then how could it, 691 00:40:33,722 --> 00:40:36,062 when nobody wanted it? 692 00:40:36,684 --> 00:40:38,814 A religious friend of mine proposed once 693 00:40:38,811 --> 00:40:42,191 that maybe it was evil that made it happen. 694 00:40:42,189 --> 00:40:44,689 And I suppose he was right, 695 00:40:44,692 --> 00:40:48,322 but not necessarily in the way he meant, 696 00:40:48,988 --> 00:40:53,618 because I believe that the whole idea of evil, 697 00:40:53,617 --> 00:40:57,407 it keeps us from seeing a thing clearly. 698 00:40:58,456 --> 00:40:59,916 It blinds us, 699 00:40:59,915 --> 00:41:04,495 because the evil is never on our side. 700 00:41:05,004 --> 00:41:07,174 It's always the other guys. 701 00:41:11,969 --> 00:41:14,719 I think what's closer to the truth 702 00:41:14,722 --> 00:41:17,312 is that we were scared, 703 00:41:18,267 --> 00:41:20,187 and you were scared. 704 00:41:21,353 --> 00:41:24,153 And then we called you evil 705 00:41:24,148 --> 00:41:25,478 and you called us evil, 706 00:41:25,483 --> 00:41:28,693 and then we both stopped seeing each other 707 00:41:28,694 --> 00:41:30,994 and communicating. 708 00:41:32,823 --> 00:41:35,623 And that's when the tragedy came. 709 00:41:37,536 --> 00:41:39,956 And now, it keeps me awake at night 710 00:41:39,955 --> 00:41:42,875 worrying that if we cannot find a better way 711 00:41:42,875 --> 00:41:45,335 to remember that, that even though 712 00:41:45,336 --> 00:41:47,296 we might disagree 713 00:41:47,838 --> 00:41:51,508 or be on opposite sides of a thing, 714 00:41:52,885 --> 00:41:55,845 we are all fallible people. 715 00:41:56,764 --> 00:42:00,484 I make mistakes and so do you. 716 00:42:02,228 --> 00:42:06,688 We're more the same than we are different. 717 00:42:06,690 --> 00:42:09,940 A great divide opened here among us 718 00:42:09,944 --> 00:42:13,534 and I'm here today to push against that divide. 719 00:42:14,323 --> 00:42:15,573 And I hope... 720 00:42:16,367 --> 00:42:20,197 that each and every one of you can help me in that effort... 721 00:42:22,873 --> 00:42:25,503 or I don't know what will happen. 722 00:42:32,049 --> 00:42:33,969 Your last meal request. 723 00:42:33,968 --> 00:42:36,218 Any particular channel? 724 00:42:38,264 --> 00:42:39,524 Yeah. 725 00:42:40,724 --> 00:42:42,234 The news. 726 00:42:45,980 --> 00:42:48,900 Miami Beach police are looking for a man in his 20s. 727 00:42:48,899 --> 00:42:51,779 The shooting took place in front of several witnesses. 728 00:42:51,777 --> 00:42:54,027 Please join us for a moment of silence, 729 00:42:54,029 --> 00:42:56,529 as we toll the bell one time 730 00:42:56,532 --> 00:42:59,032 for each life that was lost. 731 00:43:14,633 --> 00:43:18,143 suspenseful music plays 732 00:45:19,508 --> 00:45:22,848 suspenseful music plays 733 00:46:30,788 --> 00:46:34,248 dramatic music plays 734 00:47:55,289 --> 00:47:58,329 The bombing in Oklahoma City 735 00:47:58,333 --> 00:48:01,593 was an attack on innocent children 736 00:48:01,587 --> 00:48:03,707 and defenseless citizens. 737 00:48:04,256 --> 00:48:09,296 It was an act of cowardice, and it was evil. 738 00:48:09,887 --> 00:48:12,887 The United States will not tolerate it, 739 00:48:12,890 --> 00:48:16,020 and I will not allow the people of this country 740 00:48:16,018 --> 00:48:19,808 to be intimidated by evil cowards. 741 00:48:19,813 --> 00:48:22,113 I have met with our team 742 00:48:22,107 --> 00:48:25,107 which we assembled to deal with this bombing, 743 00:48:25,110 --> 00:48:27,910 and I have determined to take the following steps 744 00:48:27,905 --> 00:48:31,115 to ensure the strongest response to this situation. 745 00:48:31,116 --> 00:48:33,486 First, I have deployed a crisis-management team 746 00:48:33,493 --> 00:48:36,333 under the leadership of the FBI, 747 00:48:36,330 --> 00:48:39,880 working with the Department of Justice... 748 00:50:42,080 --> 00:50:45,580 theme music plays 749 00:51:22,913 --> 00:51:29,173 MTV 50775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.