All language subtitles for Waco.The.Aftermath.S01E05.WEBRip.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,520 --> 00:00:05,360 - [birds chirping] - [dog barks distantly] 2 00:00:27,960 --> 00:00:31,550 [suspenseful music plays] 3 00:01:15,550 --> 00:01:17,870 Anhydrous hydrazine. 4 00:01:18,070 --> 00:01:19,850 Ammonium nitrate. 5 00:01:20,050 --> 00:01:22,560 Nitromethane. 6 00:01:23,190 --> 00:01:24,710 Nitromethane. 7 00:01:24,910 --> 00:01:26,320 Ammonium nitrate. 8 00:01:26,520 --> 00:01:30,180 [indistinct radio chatter] 9 00:01:30,380 --> 00:01:32,120 Oh, shit. 10 00:01:32,320 --> 00:01:33,780 Shit. 11 00:01:34,740 --> 00:01:36,080 [door slams open] 12 00:01:36,280 --> 00:01:39,790 [suspenseful music plays] 13 00:01:56,760 --> 00:01:58,970 [man] Come on, man. We gotta go. 14 00:02:06,150 --> 00:02:08,860 [door opens and closes] 15 00:02:09,110 --> 00:02:12,650 [suspenseful music plays] 16 00:02:36,340 --> 00:02:39,850 [theme music plays] 17 00:03:34,820 --> 00:03:37,090 [Dan] Defense calls FBI Supervisory 18 00:03:37,290 --> 00:03:39,410 Special Agent Gary Noesner to the stand. 19 00:03:39,610 --> 00:03:41,600 [people murmuring] 20 00:03:41,800 --> 00:03:44,980 [Dan] As the lead negotiator for the FBI, 21 00:03:45,180 --> 00:03:46,460 how many hours did you spend 22 00:03:46,640 --> 00:03:48,170 on the phone with the Davidians? 23 00:03:48,370 --> 00:03:51,530 [Gary] Uh, it's hard to say, definitively. Hundreds. 24 00:03:51,730 --> 00:03:54,570 [Dan] Seems like you got to know them pretty well then. 25 00:03:54,770 --> 00:03:56,380 [Gary] I guess so. 26 00:03:57,710 --> 00:04:00,800 [Dan] Well enough to get some of them to come out. 27 00:04:01,800 --> 00:04:02,620 Yes. 28 00:04:02,820 --> 00:04:05,350 Uh, 35 people came out during the siege 29 00:04:05,550 --> 00:04:08,250 including 21 children. 30 00:04:08,450 --> 00:04:09,630 How did you do that? 31 00:04:09,830 --> 00:04:11,940 Get so many people out? 32 00:04:13,650 --> 00:04:16,340 You build trust over time. 33 00:04:16,540 --> 00:04:18,300 You start small, you give them something, 34 00:04:18,440 --> 00:04:19,930 in return they give something. 35 00:04:20,130 --> 00:04:21,280 You compromise. 36 00:04:21,480 --> 00:04:22,480 Trust. 37 00:04:22,590 --> 00:04:23,590 Uh-hmm. 38 00:04:23,780 --> 00:04:25,566 [Dan] Was it difficult to build that trust 39 00:04:25,590 --> 00:04:26,830 when other members of your team 40 00:04:26,950 --> 00:04:28,826 were cutting the power to the Davidians' home, 41 00:04:28,850 --> 00:04:30,710 or rolling tanks over their cars, 42 00:04:30,910 --> 00:04:33,320 or using sleep deprivation techniques, 43 00:04:33,520 --> 00:04:37,920 like, uh, blasting floodlights or music throughout the night? 44 00:04:40,220 --> 00:04:42,640 Yeah, my team, the negotiation team, 45 00:04:42,840 --> 00:04:47,390 worked in conjunction with the tactical team, HRT. 46 00:04:47,590 --> 00:04:50,610 And although our efforts were coordinated, 47 00:04:50,810 --> 00:04:53,900 sometimes we took different approaches. 48 00:04:54,230 --> 00:04:56,300 And that relationship with HRT, 49 00:04:56,500 --> 00:04:59,400 would you describe it as, um... 50 00:04:59,650 --> 00:05:02,640 - adversarial? - [chuckles] 51 00:05:02,840 --> 00:05:04,856 But just remember, the ATF's not gonna be around 52 00:05:04,880 --> 00:05:07,080 - to take the blame this time. - I don't give a shit! 53 00:05:07,240 --> 00:05:08,770 Uh, it could get heated, 54 00:05:08,970 --> 00:05:12,230 but we always had the same objective. 55 00:05:12,430 --> 00:05:13,540 To get everyone out safely. 56 00:05:13,740 --> 00:05:16,460 [Dan] Now, days before the final raid, 57 00:05:16,660 --> 00:05:18,820 you had reached an agreement with the Davidians 58 00:05:19,020 --> 00:05:21,030 regarding their surrender, correct? 59 00:05:21,230 --> 00:05:23,780 David had promised to come out before and never did. 60 00:05:23,980 --> 00:05:26,290 It's not uncommon in situations like this 61 00:05:26,490 --> 00:05:28,960 for people to say one thing and do another. 62 00:05:29,160 --> 00:05:30,850 So the FBI didn't believe 63 00:05:31,050 --> 00:05:32,670 the Davidians were gonna come out 64 00:05:32,870 --> 00:05:35,380 and a decision was made to go in. 65 00:05:35,580 --> 00:05:37,690 Who made that decision? 66 00:05:40,360 --> 00:05:41,510 The Attorney General. 67 00:05:41,710 --> 00:05:43,350 [Dan] In a meeting on April 12th? 68 00:05:43,550 --> 00:05:44,600 [Gary] Sure. 69 00:05:44,800 --> 00:05:46,990 Were you at that meeting? 70 00:05:49,120 --> 00:05:50,290 I was not. 71 00:05:50,490 --> 00:05:53,060 [Dan] Was anyone from the negotiations team there? 72 00:05:53,260 --> 00:05:55,420 - No. - [Dan] Why not? 73 00:05:56,210 --> 00:05:57,420 If you were a team, 74 00:05:57,620 --> 00:06:00,460 why wasn't half the team at this very important meeting? 75 00:06:00,840 --> 00:06:05,390 [breathes hard] You'd have to ask them. 76 00:06:05,590 --> 00:06:08,250 But you supported the decision they came to, 77 00:06:08,450 --> 00:06:11,100 to raid Mount Carmel on the 19th? 78 00:06:12,890 --> 00:06:14,410 Leadership felt it was the best way 79 00:06:14,530 --> 00:06:15,650 to avoid more loss of life. 80 00:06:15,850 --> 00:06:17,676 [Dan] I'm not asking what leadership thought. 81 00:06:17,700 --> 00:06:19,650 I'm asking for your personal opinion. 82 00:06:19,850 --> 00:06:22,030 Be careful, Mr. Cogdell. 83 00:06:24,610 --> 00:06:26,200 [sucks teeth] 84 00:06:27,660 --> 00:06:29,910 On April 16th, 85 00:06:30,330 --> 00:06:33,500 do you remember Steve Schneider 86 00:06:33,700 --> 00:06:36,080 asking you for a computer? 87 00:06:38,080 --> 00:06:38,780 Yes. 88 00:06:38,980 --> 00:06:40,490 [Dan] And why did he want that? 89 00:06:40,690 --> 00:06:44,510 Uh, he said it would help Koresh write the Seven Seals out, 90 00:06:44,710 --> 00:06:47,350 and once that was done, they'd come out. 91 00:06:47,550 --> 00:06:51,390 This is a request you made for the computer. 92 00:06:51,850 --> 00:06:54,080 Is that your signature there at the bottom? 93 00:06:54,280 --> 00:06:55,280 Yes. 94 00:06:55,350 --> 00:06:57,210 And the date next to the signature? 95 00:06:57,410 --> 00:06:58,420 April 16th. 96 00:06:58,620 --> 00:07:02,610 So, four days after a decision had been made 97 00:07:02,810 --> 00:07:06,180 to conduct the raid on Mount Carmel, 98 00:07:06,380 --> 00:07:07,620 you requested a new computer 99 00:07:07,820 --> 00:07:09,950 - for Steve Schneider? - [Gary] Yes. 100 00:07:10,150 --> 00:07:11,870 And how long does it normally take 101 00:07:12,070 --> 00:07:14,580 for a request like that to go through? 102 00:07:16,710 --> 00:07:18,540 - A week or so. - [Dan] A week. 103 00:07:18,740 --> 00:07:20,000 So you ordered a new computer 104 00:07:20,200 --> 00:07:23,300 knowing that it wouldn't arrive until after the raid? 105 00:07:23,800 --> 00:07:25,320 - Well... - [Dan] Why do that? 106 00:07:25,520 --> 00:07:26,680 Why order something 107 00:07:26,880 --> 00:07:29,970 knowing that it wouldn't arrive until after the raid? 108 00:07:35,020 --> 00:07:38,190 Unless you didn't know the raid was coming. 109 00:07:41,860 --> 00:07:44,570 I don't recall exactly when I was told about the raid. 110 00:07:44,770 --> 00:07:46,720 You didn't know. They didn't tell you 111 00:07:46,920 --> 00:07:48,560 because they knew you'd be against it. 112 00:07:48,750 --> 00:07:50,560 Leadership made a tactical decision. 113 00:07:50,760 --> 00:07:53,770 It wasn't a tactical decision, it was an emotional one. 114 00:07:53,970 --> 00:07:56,560 They were getting embarrassed on national TV 115 00:07:56,760 --> 00:07:57,940 and they were sick of it. 116 00:07:58,140 --> 00:08:00,156 No, they just felt Koresh wasn't serious about coming out 117 00:08:00,180 --> 00:08:01,696 and they believed they were out of options. 118 00:08:01,720 --> 00:08:03,260 Because you failed? 119 00:08:03,460 --> 00:08:05,400 I don't believe negotiators ever fail. 120 00:08:05,600 --> 00:08:06,930 We either solve a situation 121 00:08:07,130 --> 00:08:10,880 or we create more time for HRT to prepare. 122 00:08:12,390 --> 00:08:14,080 HRT cited and I quote, 123 00:08:14,280 --> 00:08:18,560 "Once negotiations failed, we were left with no choice." 124 00:08:19,100 --> 00:08:20,946 That wasn't my assessment of the situation. 125 00:08:20,970 --> 00:08:22,550 They gave you 51 days, didn't they? 126 00:08:22,750 --> 00:08:25,650 That's a pretty long run to wind up with nothing. 127 00:08:26,650 --> 00:08:28,530 I wouldn't call it nothing. 128 00:08:28,730 --> 00:08:30,370 We got 35 people out. 129 00:08:30,570 --> 00:08:31,580 And who knows? 130 00:08:31,780 --> 00:08:33,066 Maybe you could've gotten another 35 131 00:08:33,090 --> 00:08:34,770 if you weren't running over their cars. 132 00:08:34,800 --> 00:08:36,540 - That wasn't us. - That wasn't the FBI? 133 00:08:36,740 --> 00:08:39,130 No, it was the FBI, but it wasn't my team. 134 00:08:39,330 --> 00:08:41,500 Oh, so that doesn't count? 135 00:08:43,210 --> 00:08:46,880 For Christ's sake, why don't you just ask it? 136 00:08:47,590 --> 00:08:48,800 Excuse me? 137 00:08:49,000 --> 00:08:51,470 I know where you're heading with all this. 138 00:08:51,670 --> 00:08:55,220 Cut to the chase, just ask the question. 139 00:08:56,970 --> 00:09:00,830 Uhm, what question would you like me to ask? 140 00:09:01,030 --> 00:09:02,440 [Bill] Objection! 141 00:09:02,640 --> 00:09:04,960 [Judge Smith] Overruled. 142 00:09:05,160 --> 00:09:07,030 You wanna know if it was inevitable, 143 00:09:07,230 --> 00:09:10,610 if they were planning to die all along. 144 00:09:12,070 --> 00:09:15,570 So you should just ask me. 145 00:09:23,670 --> 00:09:25,540 Was it inevitable? 146 00:09:26,710 --> 00:09:28,220 No, it was not. 147 00:09:28,420 --> 00:09:29,700 [people murmuring] 148 00:09:29,900 --> 00:09:33,430 They were running out of water and resolve. 149 00:09:34,760 --> 00:09:37,870 And I believe that without the tactical maneuvers 150 00:09:38,070 --> 00:09:39,410 and a little more time, 151 00:09:39,610 --> 00:09:42,830 we could have gotten a lot more of them out, 152 00:09:43,030 --> 00:09:44,980 perhaps all of them. 153 00:09:46,020 --> 00:09:48,240 [Dan] Did you tell that to leadership? 154 00:09:48,440 --> 00:09:49,610 [Gary] I did. 155 00:09:50,230 --> 00:09:51,750 And that's why they didn't bring me 156 00:09:51,940 --> 00:09:54,320 to meet the Attorney General. 157 00:09:55,990 --> 00:09:57,700 That's why I was rotated out. 158 00:09:57,900 --> 00:10:00,620 Some FBI leaders were tired of the press 159 00:10:00,820 --> 00:10:03,120 and the attention. 160 00:10:03,660 --> 00:10:05,270 The American public was tired of it. 161 00:10:05,470 --> 00:10:07,420 Everyone was tired. 162 00:10:09,170 --> 00:10:12,630 The FBI wanted it over at any cost. 163 00:10:14,340 --> 00:10:16,260 Holy shit. 164 00:10:19,010 --> 00:10:21,540 Uh, no further questions, Your Honor. 165 00:10:21,740 --> 00:10:25,140 [Dramatic music plays] 166 00:10:39,700 --> 00:10:41,560 [floor creaks] 167 00:10:41,760 --> 00:10:45,290 - [Carol grunts] - [men grunting] 168 00:10:47,420 --> 00:10:50,670 [dog barking] 169 00:11:02,060 --> 00:11:04,440 I have one question for you 170 00:11:04,640 --> 00:11:06,630 and I better like your answer. 171 00:11:06,830 --> 00:11:09,460 Why were you in Andy's trailer? 172 00:11:09,660 --> 00:11:10,860 That was yours? 173 00:11:11,060 --> 00:11:11,860 That was Andy's? 174 00:11:12,060 --> 00:11:13,110 I mean, I didn't... 175 00:11:13,310 --> 00:11:15,680 I was... I was... I'm stupid, I was high 176 00:11:15,880 --> 00:11:18,030 and then I just went into the wrong trailer. 177 00:11:18,230 --> 00:11:20,450 When I realized I was in the wrong place, I left. 178 00:11:20,650 --> 00:11:21,650 Is that a crime? 179 00:11:21,800 --> 00:11:23,710 Go ahead. Search me. Go search my stuff. 180 00:11:23,910 --> 00:11:25,500 I didn't take nothin'. 181 00:11:25,700 --> 00:11:27,400 [Suspenseful music plays] 182 00:11:27,600 --> 00:11:30,150 [Andy] What's the downside of killing her right here? 183 00:11:30,350 --> 00:11:32,150 I know she saw something in my trailer 184 00:11:32,350 --> 00:11:34,630 - she shouldn't have. - [guns cocking] 185 00:11:34,960 --> 00:11:36,970 - [dog barking] - [whispering] 186 00:11:37,170 --> 00:11:39,950 [suspenseful music plays] 187 00:11:40,150 --> 00:11:43,180 [indistinct whispering] 188 00:11:44,680 --> 00:11:48,060 [dog barking] 189 00:11:48,260 --> 00:11:49,670 - [gunshot] - Hey, no! 190 00:11:49,870 --> 00:11:52,170 You might hit the dogs! 191 00:11:52,370 --> 00:11:53,370 Auf! Auf! 192 00:11:53,440 --> 00:11:55,930 Blind 'em, I swear to God! These are good dogs, 193 00:11:56,130 --> 00:11:58,400 but call them or I'll fuck them up! 194 00:12:00,110 --> 00:12:01,160 Come on here! 195 00:12:01,360 --> 00:12:04,200 [Suspenseful music plays] 196 00:12:04,410 --> 00:12:07,250 [gunshots] 197 00:12:12,330 --> 00:12:14,320 [Wayne on tape] There are 75 ATF agents 198 00:12:14,520 --> 00:12:17,160 around our building and they're shooting at us! 199 00:12:17,360 --> 00:12:19,370 There's women and children in here, 200 00:12:19,570 --> 00:12:20,700 and they're... call it off! 201 00:12:20,900 --> 00:12:22,506 [Sheriff Harwell] This is Sheriff Harwell. 202 00:12:22,530 --> 00:12:24,236 - [Wayne] Sheriff! - [Sheriff Harwell] Wayne. 203 00:12:24,260 --> 00:12:26,046 [Wayne] We got women and children in danger! 204 00:12:26,070 --> 00:12:29,310 - [Sheriff Harwell] Wayne! - [Wayne] Tell them to pull back! 205 00:12:32,690 --> 00:12:34,780 That call was placed by Wayne Martin 206 00:12:34,980 --> 00:12:37,570 moments after the ATF raid began. 207 00:12:39,320 --> 00:12:41,416 Wayne Martin isn't here to tell you about it today 208 00:12:41,440 --> 00:12:44,780 because he was burned alive 51 days later. 209 00:12:53,040 --> 00:12:55,570 Every case, 210 00:12:55,770 --> 00:12:58,630 every trial asks a question... 211 00:13:00,470 --> 00:13:04,520 and it's up to you the jury to answer that question 212 00:13:04,720 --> 00:13:06,470 for the rest of the world. 213 00:13:07,060 --> 00:13:10,150 I thought I knew what the question of this trial was. 214 00:13:10,350 --> 00:13:12,980 See, I thought the question of this trial was, 215 00:13:13,180 --> 00:13:15,050 "Does the United States government 216 00:13:15,250 --> 00:13:18,820 have the right to attack its own citizens?" 217 00:13:21,110 --> 00:13:24,490 It's a scary question when you say it out loud. 218 00:13:29,040 --> 00:13:31,290 But that's not the question. 219 00:13:34,000 --> 00:13:35,680 Because the government already believes 220 00:13:35,750 --> 00:13:37,670 it has that right. 221 00:13:38,630 --> 00:13:40,260 The real question 222 00:13:40,460 --> 00:13:45,560 that you the jury are tasked with answering today is this, 223 00:13:45,760 --> 00:13:48,350 "When the United States government 224 00:13:48,810 --> 00:13:51,080 comes for you and your family 225 00:13:51,280 --> 00:13:53,940 with no plan for peaceful surrender, 226 00:13:54,270 --> 00:13:58,860 do you have the right to defend yourselves?" 227 00:14:01,360 --> 00:14:03,990 That is what's at stake here today. 228 00:14:06,570 --> 00:14:08,240 For you... 229 00:14:10,240 --> 00:14:11,600 for all of us. 230 00:14:11,800 --> 00:14:15,250 [Dramatic music plays] 231 00:14:23,920 --> 00:14:25,840 [Gary] You are really brave. 232 00:14:26,430 --> 00:14:29,470 Well, I'm a badass, Gary. What can I say? 233 00:14:30,010 --> 00:14:32,890 Do you know what tipped them off to you? 234 00:14:34,810 --> 00:14:36,020 No, I don't know. 235 00:14:36,220 --> 00:14:38,510 Maybe they saw me at Andy's house. 236 00:14:38,700 --> 00:14:39,700 What? Wait. 237 00:14:39,810 --> 00:14:41,380 You went to Andy the German's house? 238 00:14:41,580 --> 00:14:43,700 Yeah, I snuck in there when no one was looking. 239 00:14:43,900 --> 00:14:45,900 - [chuckles] - You shouldn't have done that. 240 00:14:46,450 --> 00:14:49,030 Well, I found something, so you're welcome. 241 00:14:50,870 --> 00:14:52,080 He had a notebook, okay? 242 00:14:52,280 --> 00:14:55,150 With a bunch of science-type stuff like chemicals. 243 00:14:55,350 --> 00:14:57,290 What kind of chemicals? 244 00:14:58,250 --> 00:15:01,010 Nitromethane... [sighs] 245 00:15:01,210 --> 00:15:03,150 anhyzahydrizone. 246 00:15:03,350 --> 00:15:05,070 Anhydrous hydrazine? 247 00:15:05,270 --> 00:15:06,970 That's racing fuel. 248 00:15:07,170 --> 00:15:10,140 And adaman... admantium... 249 00:15:10,340 --> 00:15:12,540 [sighs] Nitrous... 250 00:15:12,740 --> 00:15:13,740 [Angie] Ammonium nitrate. 251 00:15:13,840 --> 00:15:15,310 [snaps fingers] That's it. 252 00:15:15,890 --> 00:15:18,630 - Fertilizer. - Racing fuel and fertilizer. 253 00:15:18,830 --> 00:15:22,090 That's the same combination they use in The Turner Diaries 254 00:15:22,290 --> 00:15:23,290 to build their bomb. 255 00:15:23,370 --> 00:15:26,070 [Tense music plays] 256 00:15:28,780 --> 00:15:30,830 [man] Robert Kling. 257 00:15:31,030 --> 00:15:33,560 Hey, happy early birthday. 258 00:15:33,760 --> 00:15:35,350 [Tim] What? 259 00:15:35,550 --> 00:15:37,920 April 19th, coming up quick. 260 00:15:38,120 --> 00:15:41,590 [rock music plays over radio] 261 00:15:41,790 --> 00:15:46,010 [- suspenseful music plays] -[indistinct chatter] 262 00:16:04,730 --> 00:16:06,110 There you go. 263 00:16:08,280 --> 00:16:10,110 You boys drive safe. 264 00:16:30,130 --> 00:16:32,800 [David] I received another vision from God. 265 00:16:36,260 --> 00:16:38,390 That's wonderful. 266 00:16:39,480 --> 00:16:42,750 Well, I'm not sure everyone will agree with you. 267 00:16:42,950 --> 00:16:44,860 What He's asking... 268 00:16:46,520 --> 00:16:49,150 a lot of people might say it's wrong. 269 00:16:52,280 --> 00:16:56,870 We don't judge you for what He asks you to do. 270 00:16:59,620 --> 00:17:01,770 Thanks, Clive. That's very comforting. 271 00:17:01,970 --> 00:17:05,380 [Dramatic music plays] 272 00:17:13,800 --> 00:17:15,550 [door opens] 273 00:17:18,180 --> 00:17:20,180 [prison guard] Clive Doyle, get up. 274 00:17:21,020 --> 00:17:22,020 The verdict's in. 275 00:17:22,160 --> 00:17:26,280 [Dramatic music plays] 276 00:17:26,480 --> 00:17:29,820 [Karen] Dad, can I ask you something? 277 00:17:30,020 --> 00:17:31,110 Of course. 278 00:17:31,320 --> 00:17:35,310 [Karen] Is everything David says the word of God? 279 00:17:35,510 --> 00:17:38,700 Or sometimes is he wrong? 280 00:17:41,580 --> 00:17:44,870 David hears the voice of God. 281 00:17:46,960 --> 00:17:51,070 And you believe everything he says, 282 00:17:51,270 --> 00:17:54,720 even when it's something strange? 283 00:17:56,930 --> 00:17:58,760 [bailiff] All rise. 284 00:18:17,410 --> 00:18:19,350 Has the jury reached a verdict? 285 00:18:19,550 --> 00:18:20,960 We have, Your Honor. 286 00:18:21,160 --> 00:18:23,620 [people murmuring] 287 00:18:32,210 --> 00:18:34,950 [Judge Smith] The jury rules as follows. 288 00:18:35,150 --> 00:18:36,200 On the first count, 289 00:18:36,400 --> 00:18:38,160 conspiracy to murder federal agents, 290 00:18:38,360 --> 00:18:41,750 the jury finds all four defendants... 291 00:18:41,950 --> 00:18:42,770 not guilty. 292 00:18:42,970 --> 00:18:44,810 [all gasp] 293 00:18:45,010 --> 00:18:46,270 On the second count of aiding 294 00:18:46,470 --> 00:18:49,340 and abetting the murder of federal agents, 295 00:18:49,540 --> 00:18:52,400 the jury finds all four defendants... 296 00:18:52,600 --> 00:18:55,260 - not guilty. - [all exclaim] 297 00:18:55,460 --> 00:18:58,160 On the count of using an illegal firearm 298 00:18:58,360 --> 00:19:00,540 in the commission of a crime, 299 00:19:00,740 --> 00:19:04,160 the jury finds Paul Fatta, 300 00:19:05,330 --> 00:19:07,790 Livingstone Fagan, 301 00:19:08,000 --> 00:19:09,900 and Ruth Riddle... 302 00:19:10,100 --> 00:19:11,100 guilty. 303 00:19:11,160 --> 00:19:13,030 [all gasp] 304 00:19:13,230 --> 00:19:16,490 [dramatic music plays] 305 00:19:16,690 --> 00:19:18,030 What does that mean? 306 00:19:18,230 --> 00:19:19,646 It means you've been cleared of all charges. 307 00:19:19,670 --> 00:19:21,520 You'll be free to go in a couple of hours. 308 00:19:21,720 --> 00:19:23,256 [Clive] But what about the others? 309 00:19:23,280 --> 00:19:24,656 [Judge Smith] Order in the court. Order. 310 00:19:24,680 --> 00:19:26,790 [Dan] It just doesn't... There's something. 311 00:19:26,990 --> 00:19:28,460 Your Honor, 312 00:19:28,660 --> 00:19:32,780 we'd like to ask the court to reconsider that last verdict. 313 00:19:32,980 --> 00:19:33,980 On what grounds? 314 00:19:34,080 --> 00:19:36,280 On the grounds that it doesn't make a lick of sense 315 00:19:36,340 --> 00:19:39,220 to be convicted of using an illegal firearm 316 00:19:39,420 --> 00:19:40,490 to commit a crime 317 00:19:40,690 --> 00:19:42,656 when you weren't convicted of the actual crime. 318 00:19:42,680 --> 00:19:44,020 Well, that's not for us to say. 319 00:19:44,220 --> 00:19:45,466 - The jury ruled... - [Rocket] Hang on. Hang on. 320 00:19:45,490 --> 00:19:47,270 Hang on. Mr. Cogdell is right. 321 00:19:47,470 --> 00:19:49,400 How can I be guilty of using a weapon 322 00:19:49,600 --> 00:19:53,170 during a crime if that crime never happened? 323 00:19:55,550 --> 00:19:58,260 Interesting legal paradox. 324 00:20:04,350 --> 00:20:07,270 But... I agree with the defense. 325 00:20:07,470 --> 00:20:10,270 I'm vacating the convictions on the firearms charges. 326 00:20:10,470 --> 00:20:11,766 The defendants are to be released. 327 00:20:11,790 --> 00:20:14,920 - Yes. - [all exclaim] 328 00:20:15,120 --> 00:20:17,610 [dramatic music plays] 329 00:20:34,250 --> 00:20:35,530 [Clive] Are you sure? 330 00:20:35,730 --> 00:20:37,590 I'll tell David. 331 00:20:42,510 --> 00:20:46,140 David. David. 332 00:20:46,810 --> 00:20:50,630 George Roden has been put in a mental hospital, 333 00:20:50,830 --> 00:20:53,230 because of his outburst in court. 334 00:20:55,730 --> 00:20:58,780 [Upbeat rock music plays] 335 00:20:59,690 --> 00:21:01,780 You know what that means? 336 00:21:08,080 --> 00:21:11,230 [all] I think there's something you should know 337 00:21:11,430 --> 00:21:13,750 I think it's time I told you so 338 00:21:13,950 --> 00:21:16,590 There's something deep inside of me 339 00:21:16,790 --> 00:21:18,860 There's someone else I've got to be 340 00:21:19,060 --> 00:21:21,800 Take back your picture in a frame 341 00:21:22,000 --> 00:21:24,510 Take back your singing in the rain 342 00:21:24,710 --> 00:21:26,540 I just hope you understand 343 00:21:26,740 --> 00:21:29,580 Sometimes the clothes do not make the man 344 00:21:29,780 --> 00:21:34,400 All we have to do now 345 00:21:34,600 --> 00:21:37,320 Is take these lies 346 00:21:37,520 --> 00:21:40,070 And make them true somehow 347 00:21:40,270 --> 00:21:44,220 All we have to see 348 00:21:44,420 --> 00:21:46,790 Is that I don't belong to you 349 00:21:46,990 --> 00:21:50,440 And you don't belong to me yeah, yeah 350 00:21:50,640 --> 00:21:53,020 Freedom 351 00:21:53,220 --> 00:21:55,250 Freedom 352 00:21:55,450 --> 00:21:58,460 - Freedom... - [music stops] 353 00:22:05,300 --> 00:22:07,010 [exhales sharply] 354 00:22:17,980 --> 00:22:20,570 [David] God has given me this land 355 00:22:20,770 --> 00:22:22,740 and everything on it. 356 00:22:23,570 --> 00:22:26,910 I'll give you all ten minutes to get off my property. 357 00:22:28,660 --> 00:22:29,990 Or what? 358 00:22:31,540 --> 00:22:33,410 Or we do this mean. 359 00:22:38,960 --> 00:22:41,680 We're gonna live here by God's laws, 360 00:22:41,880 --> 00:22:44,260 not by man's weakness anymore. 361 00:22:44,760 --> 00:22:47,890 Those of you who wanna stay, can stay. 362 00:22:48,430 --> 00:22:50,310 But there's gonna be some new rules. 363 00:22:50,510 --> 00:22:55,270 No drugs, no drinking, no smoking, no sex. 364 00:22:55,890 --> 00:22:58,710 If you stay, you stay to study your Bible, 365 00:22:58,910 --> 00:23:03,230 to find a new way, a better way. 366 00:23:03,780 --> 00:23:06,950 And if that doesn't interest you, 367 00:23:07,150 --> 00:23:10,450 well, it's time you found a new doorway to darken. 368 00:23:14,120 --> 00:23:15,120 [Gary] Oh, excuse me. 369 00:23:15,260 --> 00:23:16,650 Hey, Mitch. 370 00:23:16,850 --> 00:23:18,170 I got nothing to say to you. 371 00:23:18,370 --> 00:23:20,170 Okay. Look, I know you're pissed. 372 00:23:20,370 --> 00:23:21,726 I need your support on something. 373 00:23:21,750 --> 00:23:23,070 Yeah, well, you can't have it. 374 00:23:23,190 --> 00:23:24,260 Please, just hear me out. 375 00:23:24,460 --> 00:23:26,680 You took internal bureau discussions 376 00:23:26,880 --> 00:23:28,296 and you aired it to the world, Gary, 377 00:23:28,320 --> 00:23:29,720 you made us look like amateurs. 378 00:23:29,920 --> 00:23:31,520 Indecisive, spiteful little... 379 00:23:31,720 --> 00:23:34,080 - I told the truth. - You made us weaker. 380 00:23:34,280 --> 00:23:36,880 People don't expect the government to be perfect, okay? 381 00:23:37,080 --> 00:23:39,400 But they do expect us to be accountable. 382 00:23:39,600 --> 00:23:41,260 You think I'm not accountable? 383 00:23:41,460 --> 00:23:43,400 You think I'm not accountable? 384 00:23:43,600 --> 00:23:44,650 You had the luxury 385 00:23:44,850 --> 00:23:46,570 of criticizing from the sidelines, Gary. 386 00:23:46,630 --> 00:23:47,640 You got to leave. 387 00:23:47,840 --> 00:23:49,330 I didn't. I stayed, 388 00:23:49,530 --> 00:23:52,730 made the tough call, and watched those people die. 389 00:23:52,930 --> 00:23:54,690 And I got to live with that. 390 00:23:54,890 --> 00:23:56,410 What, you think you're the only one 391 00:23:56,510 --> 00:23:58,116 still dealing with the consequences of Waco? 392 00:23:58,140 --> 00:24:00,110 I still dream about it every night, Gary. 393 00:24:00,310 --> 00:24:02,130 [shouts] So do I! 394 00:24:05,340 --> 00:24:06,610 But you know what, Mitch? 395 00:24:06,810 --> 00:24:08,780 I think that's what we deserve. 396 00:24:08,980 --> 00:24:13,510 What happened at Waco, it affected all of us. 397 00:24:14,310 --> 00:24:16,870 It affected the entire country. 398 00:24:17,070 --> 00:24:19,750 And I know you understand what I'm talking about. 399 00:24:19,950 --> 00:24:22,480 We both saw the protesters at Mount Carmel. 400 00:24:22,680 --> 00:24:25,360 We saw the increased militia presence 401 00:24:25,560 --> 00:24:28,530 and that has only gotten worse since the fire. 402 00:24:29,900 --> 00:24:32,370 And I believe that these people 403 00:24:32,570 --> 00:24:36,160 are planning an attack, something big. 404 00:24:37,750 --> 00:24:40,110 And I need the bureau's support to look deeper into it, 405 00:24:40,310 --> 00:24:42,330 but I can't get it alone. 406 00:24:43,750 --> 00:24:45,340 I need your help. 407 00:24:46,710 --> 00:24:48,570 What do you mean by attack? 408 00:24:48,770 --> 00:24:52,430 The advantage that we've had in dealing with these groups 409 00:24:52,630 --> 00:24:55,330 is handling them one at a time, sir. 410 00:24:55,530 --> 00:24:56,640 If Gary's right 411 00:24:56,840 --> 00:24:58,840 and they started communicating with each other 412 00:24:58,990 --> 00:25:01,560 through extensive fax networks, 413 00:25:02,600 --> 00:25:04,056 there's a real chance they could morph 414 00:25:04,080 --> 00:25:07,240 into some kind of headless terrorist network. 415 00:25:07,440 --> 00:25:09,280 If Gary's intel is good, 416 00:25:09,480 --> 00:25:10,916 I think we need to take a closer look. 417 00:25:10,940 --> 00:25:13,320 If the Intel is good. 418 00:25:14,620 --> 00:25:16,580 That's a pretty big "if." 419 00:25:17,830 --> 00:25:20,190 You're asking me to go way out on a limb here 420 00:25:20,390 --> 00:25:21,460 based on the word 421 00:25:21,660 --> 00:25:24,570 of an unsanctioned CI nobody has met. 422 00:25:24,770 --> 00:25:26,170 Well, I think the intel is good. 423 00:25:26,250 --> 00:25:28,740 - I trust her. - [Alan] I know you trust her. 424 00:25:28,940 --> 00:25:30,930 But before I go deeper into this, 425 00:25:31,130 --> 00:25:34,390 I need to meet her myself. 426 00:25:36,680 --> 00:25:38,060 Okay. 427 00:25:48,900 --> 00:25:50,900 You're gonna do great. 428 00:25:55,950 --> 00:25:58,940 So you're this mystery CI 429 00:25:59,130 --> 00:26:01,370 I've heard so much about. 430 00:26:02,040 --> 00:26:04,330 Yes, sir. Nice to meet you. 431 00:26:04,790 --> 00:26:06,670 And how did you get to know this group? 432 00:26:06,870 --> 00:26:08,920 The Aryan Brotherhood? 433 00:26:09,120 --> 00:26:10,780 Uh, well, I was dating this guy. 434 00:26:10,980 --> 00:26:12,630 His name was Wild Bill. 435 00:26:13,170 --> 00:26:15,180 Uh, he liked to rob banks, do all kinds 436 00:26:15,380 --> 00:26:16,830 of crazy shit like that. 437 00:26:17,030 --> 00:26:20,350 Um, yeah, but then one night we got into an argument 438 00:26:20,550 --> 00:26:21,850 and he beat me up pretty bad. 439 00:26:22,050 --> 00:26:25,270 I still can't see super good out of this eye, you know. 440 00:26:25,470 --> 00:26:28,460 And that, that pissed me off. 441 00:26:28,660 --> 00:26:30,440 So I narced on him. 442 00:26:31,650 --> 00:26:33,240 No offense. 443 00:26:33,570 --> 00:26:36,350 None taken. We're not narcs. 444 00:26:36,550 --> 00:26:37,550 We're Feds. 445 00:26:37,650 --> 00:26:40,120 Oh, yeah, that's much better, 446 00:26:40,780 --> 00:26:42,120 sort of. 447 00:26:42,620 --> 00:26:45,410 So, this place, this Elohim City, 448 00:26:46,000 --> 00:26:49,250 you think they're building a bomb of some kind? 449 00:26:52,170 --> 00:26:53,340 Yes. 450 00:26:53,710 --> 00:26:56,390 Uh, they... there-there was a bunch of chemicals 451 00:26:56,590 --> 00:26:58,066 that could be used to build a bomb 452 00:26:58,090 --> 00:27:00,250 written down in Andy the German's notebook. 453 00:27:00,450 --> 00:27:02,060 Um, and they talk a lot 454 00:27:02,260 --> 00:27:06,100 about making the government pay for what happened at Waco. 455 00:27:07,020 --> 00:27:08,700 Have you been in contact with Wild Bill 456 00:27:08,850 --> 00:27:10,610 since he was arrested? 457 00:27:13,110 --> 00:27:14,720 No, sir. [chuckles] 458 00:27:14,920 --> 00:27:16,260 That's over. 459 00:27:16,460 --> 00:27:17,460 [Alan] Hmm. 460 00:27:17,610 --> 00:27:19,256 So if I told you that I had the phone logs 461 00:27:19,280 --> 00:27:21,410 from Arkansas State Penitentiary, 462 00:27:21,610 --> 00:27:24,620 where Wild Bill is incarcerated, 463 00:27:24,820 --> 00:27:26,660 would that change your answer? 464 00:27:33,670 --> 00:27:35,206 I might have called him a few times. 465 00:27:35,230 --> 00:27:36,896 - [Alan] How many? - Um, I don't know for sure. 466 00:27:36,920 --> 00:27:38,256 - More than five? - [Carol] Maybe. 467 00:27:38,280 --> 00:27:40,010 - More than ten? - [Carol] Maybe. 468 00:27:40,220 --> 00:27:42,000 [Alan] This Aryan Brotherhood, 469 00:27:42,200 --> 00:27:43,750 they just let you live there 470 00:27:43,950 --> 00:27:48,140 and read their notebooks with no problem. 471 00:27:48,890 --> 00:27:49,920 No. 472 00:27:50,120 --> 00:27:52,760 They almost killed me. I had to run. 473 00:27:52,960 --> 00:27:54,070 [Alan] Did anyone see this? 474 00:27:54,270 --> 00:27:58,150 - Yeah, yeah, yeah. I did. - Huh. 475 00:27:58,740 --> 00:28:00,436 You know, there's been a lot of chatter 476 00:28:00,460 --> 00:28:01,740 from groups like these, 477 00:28:01,950 --> 00:28:03,080 you know, saying things, 478 00:28:03,280 --> 00:28:06,710 like, um, they wish the FBI would dare 479 00:28:06,910 --> 00:28:08,750 try something like we did at Waco. 480 00:28:08,950 --> 00:28:10,590 Have you heard any of those people 481 00:28:10,790 --> 00:28:12,400 saying anything like that? 482 00:28:12,600 --> 00:28:14,200 I-I don't know. 483 00:28:14,390 --> 00:28:16,030 Not-not-not in those words exactly. 484 00:28:16,130 --> 00:28:18,160 [Alan] Did they ask you to tell us this? 485 00:28:18,360 --> 00:28:19,880 Why would they? I don't understand. 486 00:28:19,940 --> 00:28:22,060 [Alan] To goad us into maybe another conflict. 487 00:28:22,260 --> 00:28:25,370 You know, something they can all rally around. 488 00:28:25,570 --> 00:28:27,520 Did they ask you to tell us this? 489 00:28:27,720 --> 00:28:30,110 No, I'm telling the truth. Okay? 490 00:28:30,310 --> 00:28:34,400 Hey. Uh, could we have a moment, please? 491 00:28:35,860 --> 00:28:37,740 Come on. What, what are you doing? 492 00:28:37,940 --> 00:28:40,010 She's been through a lot for us. 493 00:28:40,210 --> 00:28:42,010 - For you. - No, for all of us. 494 00:28:42,210 --> 00:28:43,390 She's a good kid. 495 00:28:43,590 --> 00:28:45,550 If I knew you were gonna berate her like this... 496 00:28:45,610 --> 00:28:46,610 It does not matter 497 00:28:46,700 --> 00:28:48,270 if everything she says is true 498 00:28:48,470 --> 00:28:50,350 if she can't hold it together on the stand. 499 00:28:50,540 --> 00:28:53,060 Well, I can work with her. I can get her to calm down. 500 00:28:53,200 --> 00:28:56,130 We cannot afford another Waco. 501 00:28:57,920 --> 00:28:59,720 It's over. 502 00:29:00,760 --> 00:29:02,720 I gave you your time. 503 00:29:14,350 --> 00:29:17,150 [sighs] 504 00:29:18,650 --> 00:29:20,740 They're not gonna pursue it. 505 00:29:23,570 --> 00:29:25,410 Did I screw up? 506 00:29:26,070 --> 00:29:27,580 No. 507 00:29:28,660 --> 00:29:30,000 No, he had his mind made up 508 00:29:30,200 --> 00:29:32,830 before we even walked in the room. 509 00:29:36,500 --> 00:29:38,420 You have somewhere to go? 510 00:29:39,710 --> 00:29:42,630 No, I don't. 511 00:29:47,550 --> 00:29:49,140 You know, you asked me once 512 00:29:49,340 --> 00:29:51,080 how a nice girl like me wound up 513 00:29:51,280 --> 00:29:53,710 in a place like Elohim City. 514 00:29:53,910 --> 00:29:55,110 Was easy. 515 00:29:55,310 --> 00:29:57,820 They're the only ones that wanted me. 516 00:30:00,190 --> 00:30:01,990 And, Gary, if we ever cross paths again, 517 00:30:02,130 --> 00:30:04,160 you act like you don't know me, 518 00:30:04,360 --> 00:30:06,820 safer that way, okay? 519 00:30:09,120 --> 00:30:11,290 Good luck to you, Carol. 520 00:30:16,790 --> 00:30:19,630 [sighs deeply] 521 00:30:20,670 --> 00:30:24,010 [upbeat blues music playing] 522 00:30:24,210 --> 00:30:26,470 [lock buzzes] 523 00:30:50,490 --> 00:30:54,210 [singer] I've spent too long 524 00:30:54,410 --> 00:30:57,920 Away from home 525 00:30:58,120 --> 00:31:01,260 Did all the things 526 00:31:01,460 --> 00:31:06,340 I could have done... 527 00:31:08,470 --> 00:31:10,430 [both laugh] 528 00:31:11,930 --> 00:31:15,170 - [Clive] Oh. - [Ruth] Oh. 529 00:31:15,370 --> 00:31:17,820 - Let me get four more. - Yeah. 530 00:31:18,020 --> 00:31:19,300 Hey, is Jocelyn working tonight? 531 00:31:19,390 --> 00:31:21,470 She, she usually works Tuesdays. 532 00:31:21,670 --> 00:31:22,900 - The waitress? - Yeah. 533 00:31:23,100 --> 00:31:24,860 She quit this morning. 534 00:31:25,570 --> 00:31:29,080 And I was gonna propose to her tonight. [chuckles] 535 00:31:29,280 --> 00:31:30,850 Yeah. She seemed cool, 536 00:31:31,050 --> 00:31:32,180 kind of came out of nowhere. 537 00:31:32,380 --> 00:31:34,380 She begged for the job a couple of months back. 538 00:31:34,570 --> 00:31:35,960 - Yeah. - Then just up and quit. 539 00:31:36,160 --> 00:31:37,866 Wait, when did you say she started working here again? 540 00:31:37,890 --> 00:31:40,380 Just after New Year's, I think. 541 00:31:41,000 --> 00:31:44,090 Like January 7th, like when we started working here? 542 00:31:44,290 --> 00:31:45,920 Could have been. 543 00:31:47,720 --> 00:31:48,950 [mutters] That son of a bitch. 544 00:31:49,150 --> 00:31:50,910 - Excuse me, Mr. Cogdell. - What? Oh, yeah. 545 00:31:50,990 --> 00:31:52,600 You have a call up front. 546 00:31:53,930 --> 00:31:55,440 Hello. 547 00:31:55,640 --> 00:31:57,560 Yeah, what's up? 548 00:31:59,230 --> 00:32:00,420 The judge did what? 549 00:32:00,620 --> 00:32:02,900 [singer] But their streets 550 00:32:03,100 --> 00:32:05,610 Did not feel 551 00:32:05,810 --> 00:32:08,780 Like mine 552 00:32:08,980 --> 00:32:10,970 So long... 553 00:32:11,170 --> 00:32:13,660 What do you say we get out of here? 554 00:32:13,860 --> 00:32:15,580 It sounds good to me. 555 00:32:16,080 --> 00:32:18,020 [singer] Goin' home... 556 00:32:18,220 --> 00:32:19,860 [sighs] 557 00:32:20,060 --> 00:32:21,580 [both sigh] 558 00:32:23,340 --> 00:32:26,010 Wait a sec. Wait a sec. 559 00:32:26,210 --> 00:32:27,210 Stop. 560 00:32:27,380 --> 00:32:28,780 - What's wrong? - What's going on? 561 00:32:28,920 --> 00:32:30,080 Need to take you back inside, 562 00:32:30,130 --> 00:32:31,970 your release has been delayed. 563 00:32:32,640 --> 00:32:34,360 Delayed? What do you... What do you mean? 564 00:32:34,400 --> 00:32:35,960 - No, it's over. - No, they, they said 565 00:32:36,090 --> 00:32:38,040 - she was not guilty. - Hands behind your back. 566 00:32:38,240 --> 00:32:39,420 - No. - Sir, the-the judge 567 00:32:39,620 --> 00:32:41,980 - already said that she... - No. No. 568 00:32:42,180 --> 00:32:43,460 No, no, but I'm free. 569 00:32:43,660 --> 00:32:45,780 - You can't do this. I'm free. - Let's go. 570 00:32:45,980 --> 00:32:47,376 - I'm free! - We'll figure it out, Ruth, 571 00:32:47,400 --> 00:32:49,720 - it's... - I'm free. 572 00:32:49,920 --> 00:32:51,680 No. 573 00:32:51,880 --> 00:32:55,430 [grunting] I'm free! 574 00:32:55,630 --> 00:32:57,190 I'm free! 575 00:32:57,390 --> 00:32:58,460 I'm free! 576 00:32:58,660 --> 00:33:00,326 [Judge Smith] I have had some time to reflect 577 00:33:00,350 --> 00:33:03,550 and I believe now I was too hasty 578 00:33:03,750 --> 00:33:06,240 in my initial decision to vacate the convictions 579 00:33:06,440 --> 00:33:07,660 on the weapons charges. 580 00:33:07,850 --> 00:33:11,100 Thus, I am reinstating them now and we'll move on 581 00:33:11,300 --> 00:33:12,470 - to sentencing. - What? 582 00:33:12,670 --> 00:33:14,396 Your Honor, this seems wildly outside of the... 583 00:33:14,420 --> 00:33:17,120 Please don't interrupt me, Mr. Cogdell. 584 00:33:17,320 --> 00:33:19,960 But you're finding them guilty of a... of a non-existent crime, 585 00:33:20,120 --> 00:33:22,306 of a crime that you yourself were willing to vacate. 586 00:33:22,330 --> 00:33:24,706 There is no reason to set aside these guilty findings merely 587 00:33:24,730 --> 00:33:27,680 because the verdicts cannot be rationally reconciled. 588 00:33:27,870 --> 00:33:28,950 I'm sorry, are you serious? 589 00:33:29,130 --> 00:33:30,260 You're supporting a decision 590 00:33:30,460 --> 00:33:32,020 that you're admitting is irrational? 591 00:33:32,090 --> 00:33:33,180 If they were found guilty 592 00:33:33,380 --> 00:33:35,256 of using a weapon in the commission of a crime 593 00:33:35,280 --> 00:33:36,370 then by that verdict, 594 00:33:36,570 --> 00:33:39,060 they must also be guilty of the crime 595 00:33:39,260 --> 00:33:40,650 the weapon was used in. 596 00:33:40,850 --> 00:33:44,370 But they were found not guilty of that crime. 597 00:33:44,920 --> 00:33:46,880 I have made my decision. Take a seat. 598 00:33:47,080 --> 00:33:48,346 But that doesn't make any sense. 599 00:33:48,370 --> 00:33:49,950 [Judge Smith] I said I am ready 600 00:33:50,150 --> 00:33:52,170 to move on to sentencing. 601 00:34:03,480 --> 00:34:04,920 The only person 602 00:34:05,120 --> 00:34:06,706 to show any contrition was Ruth Riddle, 603 00:34:06,730 --> 00:34:08,900 and as someone who was clearly manipulated 604 00:34:09,100 --> 00:34:10,100 by Mr. Koresh, 605 00:34:10,210 --> 00:34:12,010 you're not entirely to blame 606 00:34:12,210 --> 00:34:13,210 for your actions. 607 00:34:13,250 --> 00:34:15,830 Therefore, I am ordering you 608 00:34:16,030 --> 00:34:17,230 to be committed to the custody 609 00:34:17,340 --> 00:34:18,540 of the US Bureau of Prisons 610 00:34:18,740 --> 00:34:21,000 - for a term of five years. - [people murmuring] 611 00:34:21,200 --> 00:34:23,150 - Five years? - [Judge Smith] Paul Fatta. 612 00:34:23,350 --> 00:34:25,900 I'm ordering you committed to the custody 613 00:34:26,100 --> 00:34:27,180 of the US Bureau of Prisons 614 00:34:27,310 --> 00:34:28,550 for a term of 15 years. 615 00:34:28,750 --> 00:34:30,556 - But I wasn't even there! - [Judge Smith] Quiet. 616 00:34:30,580 --> 00:34:32,500 - I-I wasn't even there! - [Judge Smith] Quiet! 617 00:34:32,690 --> 00:34:36,080 Livingstone Fagan, 40 years. 618 00:34:36,280 --> 00:34:38,040 - Forty? What? - [Dan] Your Honor, 619 00:34:38,240 --> 00:34:40,790 there's no way this outcome was the jury's intention. 620 00:34:40,990 --> 00:34:43,046 They made their intention clear with their verdict. 621 00:34:43,070 --> 00:34:44,696 [Dan] You know what? This isn't justice. 622 00:34:44,720 --> 00:34:47,440 This is the government demanding their pound of flesh. 623 00:34:47,640 --> 00:34:50,170 They, they can't stand to let our clients walk away 624 00:34:50,370 --> 00:34:52,306 and they're getting you to do their dirty work. 625 00:34:52,330 --> 00:34:54,746 Another word and I will fine you a thousand dollars, Mr. Cogdell. 626 00:34:54,770 --> 00:34:56,410 I'm already broke. You can't get blood 627 00:34:56,460 --> 00:34:58,046 - from a stone. - [Judge Smith] Don't be so sure. 628 00:34:58,070 --> 00:34:59,216 That just cost you a thousand dollars. 629 00:34:59,240 --> 00:35:00,520 [Dan] People will remember this. 630 00:35:00,680 --> 00:35:02,406 This will be the first line on your obituary someday. 631 00:35:02,430 --> 00:35:03,736 Don't you wanna be on the right side of this? 632 00:35:03,760 --> 00:35:05,560 Another grand. The next time you speak, 633 00:35:05,760 --> 00:35:07,980 I will ask the bailiff to remove you 634 00:35:08,180 --> 00:35:09,840 from the courtroom. 635 00:35:10,840 --> 00:35:12,220 Okay, okay. 636 00:35:12,420 --> 00:35:14,460 All right. Okay. 637 00:35:15,220 --> 00:35:18,370 [Judge Smith] Furthermore, Paul Fatta, Livingstone Fagan, 638 00:35:18,570 --> 00:35:21,060 and Ruth Riddle, upon your release, 639 00:35:21,260 --> 00:35:23,480 you must pay the US government restitution 640 00:35:23,680 --> 00:35:26,150 in the amount of $1,131,687... 641 00:35:26,350 --> 00:35:28,000 Oh, that is bullshit. 642 00:35:28,200 --> 00:35:30,030 The people decided this was wrong 643 00:35:30,230 --> 00:35:32,070 that what the government did was wrong. 644 00:35:32,270 --> 00:35:34,680 If you answer that judgment by steamrolling them, 645 00:35:34,880 --> 00:35:36,706 you're just asking to have this happen again! 646 00:35:36,730 --> 00:35:39,240 - I am applying the law. - The law is supposed to be fair! 647 00:35:39,440 --> 00:35:41,330 I decide what is fair! 648 00:35:41,530 --> 00:35:44,100 It is not my job to cater to the moral fringe... 649 00:35:44,300 --> 00:35:45,520 It's not your job 650 00:35:45,720 --> 00:35:47,426 - to subvert the will of society! - [Judge Smith] Bailiff, please 651 00:35:47,450 --> 00:35:48,806 take Mr. Cogdell out of my courtroom. 652 00:35:48,830 --> 00:35:50,860 Who got to you? We need to be asking questions 653 00:35:51,060 --> 00:35:52,070 about how this had to go. 654 00:35:52,270 --> 00:35:53,686 We need to question the government... 655 00:35:53,710 --> 00:35:55,556 - Order! Order! - And the people that made 656 00:35:55,580 --> 00:35:57,280 the decisions that led to this tragedy. 657 00:35:57,480 --> 00:35:59,410 Who got to you? Who got to you? 658 00:35:59,610 --> 00:36:03,050 [Dramatic music plays] 659 00:36:07,890 --> 00:36:09,290 Ladies and gentlemen, 660 00:36:09,490 --> 00:36:11,246 my decision is made and my decision is final. 661 00:36:11,270 --> 00:36:13,820 - [gavel bangs] - [Judge Smith] Court adjourned. 662 00:36:19,490 --> 00:36:21,700 [Bill] Hell of a case, wasn't it? 663 00:36:25,240 --> 00:36:26,560 Are you here to rub it in? 664 00:36:26,760 --> 00:36:29,290 Because I'm happy to add an assault charge to this. 665 00:36:29,490 --> 00:36:32,210 No. No, I'm not here for that. 666 00:36:33,130 --> 00:36:35,130 You were a worthy opponent. 667 00:36:35,460 --> 00:36:38,320 Well, that's a nice consolation, 668 00:36:38,520 --> 00:36:40,490 seeing as the wheels of justice 669 00:36:40,690 --> 00:36:43,350 just ran right over my clients. 670 00:36:44,680 --> 00:36:47,290 Everything I did was above board. 671 00:36:47,490 --> 00:36:49,890 Oh, really? Even Jocelyn? 672 00:36:50,440 --> 00:36:53,050 - Who? - The pretty waitress at the bar. 673 00:36:53,250 --> 00:36:54,650 Don't tell me she wasn't a spy. 674 00:36:54,850 --> 00:36:57,306 Well, I honestly don't know what you're talking about. 675 00:36:57,330 --> 00:36:58,990 But if she was, she wasn't with us. 676 00:36:59,190 --> 00:37:01,200 Man, what do you want? 677 00:37:04,200 --> 00:37:07,440 I'd like to prosecute the ATF for perjury. 678 00:37:07,640 --> 00:37:09,860 And I could use someone from outside the system 679 00:37:10,050 --> 00:37:11,250 to help me. 680 00:37:13,710 --> 00:37:16,960 I might be able to make a little time for that. 681 00:38:00,380 --> 00:38:02,800 [birds chirping] 682 00:38:03,470 --> 00:38:05,086 [David] You might think that what you see here 683 00:38:05,110 --> 00:38:09,330 is a rundown old shell of what this place used to be. 684 00:38:09,530 --> 00:38:12,060 But your eyes lie to you. 685 00:38:12,260 --> 00:38:14,770 I alone see the truth. 686 00:38:15,770 --> 00:38:18,530 This land right here under your feet, 687 00:38:18,730 --> 00:38:21,070 it's not land at all. 688 00:38:21,270 --> 00:38:22,780 It's a doorway 689 00:38:22,980 --> 00:38:25,990 through which we will change the whole world. 690 00:38:26,660 --> 00:38:29,620 When I look around at these old broken buildings, 691 00:38:29,820 --> 00:38:32,080 I see the building blocks of one giant house 692 00:38:32,280 --> 00:38:34,830 that we will build right here together. 693 00:38:35,580 --> 00:38:39,960 One giant house that we will all live in together as one. 694 00:38:41,170 --> 00:38:44,010 You believe it, don't you? 695 00:38:47,220 --> 00:38:49,370 You believe it still. 696 00:38:49,570 --> 00:38:51,040 Don't you, Clive? 697 00:38:51,240 --> 00:38:54,480 [Dramatic music plays] 698 00:38:56,480 --> 00:38:58,020 Yes... 699 00:38:59,480 --> 00:39:00,980 I do. 700 00:39:11,490 --> 00:39:15,290 So now the FBI's sending agents to spy on us as we mourn? 701 00:39:15,490 --> 00:39:18,130 No. I'm not here for the FBI. 702 00:39:18,330 --> 00:39:20,040 I'm here for me. 703 00:39:20,590 --> 00:39:22,920 I care about what happened to you. 704 00:39:24,380 --> 00:39:26,840 That's why I'm here today. 705 00:39:32,680 --> 00:39:36,520 Maybe you could say some words to that effect. 706 00:39:39,400 --> 00:39:40,900 Okay. 707 00:39:41,820 --> 00:39:46,400 I was the lead negotiator here at Waco. 708 00:39:47,400 --> 00:39:50,410 Sometimes I feel like I never left. 709 00:39:52,450 --> 00:39:53,890 This place, 710 00:39:54,090 --> 00:39:55,950 these events... 711 00:39:56,660 --> 00:39:58,500 will stay with me forever. 712 00:39:59,040 --> 00:40:01,380 Now, I know there may be some of you here today 713 00:40:01,580 --> 00:40:04,450 and there's others that believe that the FBI came here 714 00:40:04,650 --> 00:40:09,930 and just wanted to purposely see everybody get killed. 715 00:40:11,140 --> 00:40:13,220 We didn't want that. 716 00:40:14,930 --> 00:40:17,890 None of us wanted that. 717 00:40:21,860 --> 00:40:25,320 So if we didn't want it to turn out this way, 718 00:40:25,520 --> 00:40:27,090 and neither did you, 719 00:40:27,290 --> 00:40:29,680 then how could it, 720 00:40:29,880 --> 00:40:32,070 when nobody wanted it? 721 00:40:32,700 --> 00:40:34,770 A religious friend of mine proposed once 722 00:40:34,970 --> 00:40:38,130 that maybe it was evil that made it happen. 723 00:40:38,330 --> 00:40:40,650 And I suppose he was right, 724 00:40:40,850 --> 00:40:44,340 but not necessarily in the way he meant, 725 00:40:45,000 --> 00:40:49,570 because I believe that the whole idea of evil, 726 00:40:49,770 --> 00:40:53,430 it keeps us from seeing a thing clearly. 727 00:40:54,470 --> 00:40:55,870 It blinds us, 728 00:40:56,070 --> 00:41:00,520 because the evil is never on our side. 729 00:41:01,020 --> 00:41:03,190 It's always the other guys. 730 00:41:07,980 --> 00:41:10,680 I think what's closer to the truth 731 00:41:10,880 --> 00:41:13,320 is that we were scared, 732 00:41:14,280 --> 00:41:16,200 and you were scared. 733 00:41:17,370 --> 00:41:20,110 And then we called you evil 734 00:41:20,300 --> 00:41:21,420 and you called us evil, 735 00:41:21,620 --> 00:41:24,630 and then we both stopped seeing each other 736 00:41:24,830 --> 00:41:27,000 and communicating. 737 00:41:28,840 --> 00:41:31,630 And that's when the tragedy came. 738 00:41:33,550 --> 00:41:35,910 And now, it keeps me awake at night 739 00:41:36,110 --> 00:41:38,810 worrying that if we cannot find a better way 740 00:41:39,010 --> 00:41:41,290 to remember that, that even though 741 00:41:41,490 --> 00:41:43,310 we might disagree 742 00:41:43,850 --> 00:41:47,520 or be on opposite sides of a thing, 743 00:41:48,900 --> 00:41:51,860 we are all fallible people. 744 00:41:52,780 --> 00:41:56,490 I make mistakes and so do you. 745 00:41:58,240 --> 00:42:02,650 We're more the same than we are different. 746 00:42:02,850 --> 00:42:05,880 A great divide opened here among us 747 00:42:06,080 --> 00:42:09,550 and I'm here today to push against that divide. 748 00:42:10,340 --> 00:42:11,590 And I hope... 749 00:42:12,380 --> 00:42:16,220 that each and every one of you can help me in that effort... 750 00:42:18,890 --> 00:42:21,520 or I don't know what will happen. 751 00:42:28,060 --> 00:42:29,930 [guard] Your last meal request. 752 00:42:30,120 --> 00:42:32,240 Any particular channel? 753 00:42:34,280 --> 00:42:35,530 Yeah. 754 00:42:36,740 --> 00:42:38,240 The news. 755 00:42:42,000 --> 00:42:44,860 Miami Beach police are looking for a man in his 20s. 756 00:42:45,060 --> 00:42:47,730 The shooting took place in front of several witnesses. 757 00:42:47,930 --> 00:42:50,050 [Clive] Please join us for a moment of silence, 758 00:42:50,190 --> 00:42:52,490 as we toll the bell one time 759 00:42:52,690 --> 00:42:55,050 for each life that was lost. 760 00:43:01,350 --> 00:43:04,600 [bell tolling] 761 00:43:10,650 --> 00:43:14,150 [suspenseful music plays] 762 00:43:38,470 --> 00:43:40,300 [grunts] 763 00:43:44,970 --> 00:43:46,310 [sighs] 764 00:43:46,980 --> 00:43:49,270 [police siren chirps] 765 00:43:52,480 --> 00:43:53,650 [grunts] 766 00:43:54,480 --> 00:43:56,490 [panicked breathing] 767 00:44:25,930 --> 00:44:29,480 [kids singing indistinctly] 768 00:44:56,050 --> 00:44:59,090 [explosion roars] 769 00:45:01,510 --> 00:45:02,740 [explosion rumbles] 770 00:45:02,940 --> 00:45:06,350 [car alarm beeping] 771 00:45:10,230 --> 00:45:13,730 [dog barking in distance] 772 00:45:15,520 --> 00:45:18,860 [suspenseful music plays] 773 00:45:24,320 --> 00:45:30,120 - [people screaming] - [car horns honking] 774 00:45:36,920 --> 00:45:39,780 [people screaming] 775 00:45:39,980 --> 00:45:43,220 [sirens approaching] 776 00:46:26,800 --> 00:46:30,260 [dramatic music plays] 777 00:46:53,750 --> 00:46:56,460 [applause] 778 00:47:00,550 --> 00:47:03,710 [cheering, whistling] 779 00:47:51,300 --> 00:47:54,270 [President Clinton on radio] The bombing in Oklahoma City 780 00:47:54,470 --> 00:47:57,540 was an attack on innocent children 781 00:47:57,740 --> 00:47:59,730 and defenseless citizens. 782 00:48:00,270 --> 00:48:05,320 It was an act of cowardice, and it was evil. 783 00:48:05,900 --> 00:48:08,830 The United States will not tolerate it, 784 00:48:09,030 --> 00:48:11,980 and I will not allow the people of this country 785 00:48:12,170 --> 00:48:15,770 to be intimidated by evil cowards. 786 00:48:15,970 --> 00:48:18,060 I have met with our team 787 00:48:18,260 --> 00:48:21,050 which we assembled to deal with this bombing, 788 00:48:21,250 --> 00:48:23,840 and I have determined to take the following steps 789 00:48:24,040 --> 00:48:27,070 to ensure the strongest response to this situation. 790 00:48:27,270 --> 00:48:29,450 First, I have deployed a crisis-management team 791 00:48:29,650 --> 00:48:32,270 under the leadership of the FBI, 792 00:48:32,470 --> 00:48:35,890 working with the Department of Justice... 793 00:50:38,100 --> 00:50:41,600 [Theme music plays] 794 00:51:18,930 --> 00:51:25,180 [man] MTV 57843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.