All language subtitles for Pain.Hustlers.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,833 --> 00:00:31,208 [Woman] Throw the first stone. Sure. 4 00:00:31,291 --> 00:00:34,500 But this is my story, and I did it for the right reasons. 5 00:00:35,166 --> 00:00:38,000 Whoa, whoa, whoa. [chuckles] Listen. 6 00:00:38,083 --> 00:00:40,916 I'm not gonna soft-pedal what we did. And by "we"… 7 00:00:41,000 --> 00:00:45,291 You know, I'm not gonna name names, except for Liza Drake. 8 00:00:47,083 --> 00:00:48,250 [Pete] Are you talking to her? 9 00:00:48,333 --> 00:00:51,958 Okay. Well, what you need to remember is that, you know, 10 00:00:52,041 --> 00:00:53,500 we're not Purdue Pharma. 11 00:00:53,583 --> 00:00:54,958 We didn't kill America. 12 00:00:55,041 --> 00:00:58,958 This is 2011, and strictly speaking, we weren't even part of the opioid crisis. 13 00:00:59,041 --> 00:01:01,250 You know, Lonafen was never a street drug. 14 00:01:02,000 --> 00:01:03,916 But, you know, people hear "fentanyl" 15 00:01:04,000 --> 00:01:06,291 and, you know, they lose all fucking perspective. 16 00:01:06,375 --> 00:01:07,875 "Ooh, you sold fentanyl?" 17 00:01:08,500 --> 00:01:10,208 Like, I'm El Chapo or something. 18 00:01:11,500 --> 00:01:13,208 You wanna know who did fentanyl? 19 00:01:13,291 --> 00:01:16,416 Your mother. And let me tell you, it saved my bacon 20 00:01:16,500 --> 00:01:19,750 when Liza, like, blew out my pelvis with her giant baby head. 21 00:01:20,625 --> 00:01:21,791 Liza Drake? 22 00:01:23,083 --> 00:01:24,166 [sighs wearily] 23 00:01:26,708 --> 00:01:28,500 Well, she invented me. 24 00:01:28,583 --> 00:01:31,666 On the one hand, there were times I wanted her to die in a plane crash, 25 00:01:31,750 --> 00:01:34,208 and other times where I wished she would die 26 00:01:34,291 --> 00:01:35,875 in a slower, more painful way. 27 00:01:36,875 --> 00:01:40,208 Look, the thing about Liza is, she didn't give a fuck… 28 00:01:40,291 --> 00:01:41,500 about anybody. 29 00:01:42,250 --> 00:01:44,208 And in that way she was like family to me. 30 00:01:44,291 --> 00:01:45,500 [cell phone ringing] 31 00:01:45,583 --> 00:01:46,958 [Liza] What do you want, Randy? 32 00:01:47,041 --> 00:01:49,541 -[Randy] I wouldn't antagonize me, Liza. -Why not? 33 00:01:49,625 --> 00:01:52,625 I'm trying to keep this amicable for the sake of my daughter. 34 00:01:52,708 --> 00:01:53,708 "My daughter." 35 00:01:53,791 --> 00:01:57,125 Love how you say that. Really makes it sound like you showed up. Ever. 36 00:01:57,208 --> 00:01:59,375 -What are you talking about? -What the fuck? 37 00:01:59,458 --> 00:02:02,791 Bring Phoebe back to Savannah yesterday, and I'll give you every third weekend. 38 00:02:02,875 --> 00:02:05,291 [Liza] Why? Phoebe doesn't want that. You don't even want it. 39 00:02:05,375 --> 00:02:08,958 Up here she's got a beautiful home on a half-acre lot with beach access, 40 00:02:09,041 --> 00:02:10,458 and you got… a car. 41 00:02:11,583 --> 00:02:13,375 -Take me out of it. -Ugh. 42 00:02:13,458 --> 00:02:14,583 Are you at a bar? 43 00:02:14,666 --> 00:02:15,500 Not really. 44 00:02:16,083 --> 00:02:17,375 -Liza! -I gotta go, Randy. 45 00:02:17,458 --> 00:02:18,291 Liza… 46 00:02:19,458 --> 00:02:21,416 ["Mamasita" playing] 47 00:02:21,500 --> 00:02:23,625 ♪ Too lit for the front Come through the back door ♪ 48 00:02:23,708 --> 00:02:26,166 ♪ What they mad for ID they never ask for ♪ 49 00:02:26,250 --> 00:02:28,041 ♪ I'm a real nigga and a bad jawn ♪ 50 00:02:28,125 --> 00:02:30,666 ♪ Can tell by my walk I might put on a show ♪ 51 00:02:30,750 --> 00:02:33,083 ♪ I bet they watch From a distance for sure ♪ 52 00:02:33,166 --> 00:02:35,375 ♪ Make the right move And I might take you home ♪ 53 00:02:35,458 --> 00:02:38,250 ♪ Don't ask permission I get what I want ♪ 54 00:02:38,333 --> 00:02:40,458 ♪ No time for no other ♪ 55 00:02:40,541 --> 00:02:41,958 ♪ Until we get it right ♪ 56 00:02:42,583 --> 00:02:44,625 ♪ Turn me on like a Cali fire ♪ 57 00:02:44,708 --> 00:02:46,333 ♪ I'mma meet you in the moonlight ♪ 58 00:02:47,083 --> 00:02:48,250 ♪ Can't wait to get you ♪ 59 00:02:48,333 --> 00:02:50,041 All right. Wait, wait, wait. 60 00:02:50,125 --> 00:02:51,208 So where are we? 61 00:02:52,166 --> 00:02:53,791 -God damn it, Pete. -One script. 62 00:02:53,875 --> 00:02:55,875 -Hundred mics. -My fault. 63 00:02:55,958 --> 00:02:58,041 -Hundred mics! -Shouldn't have picked up the phone. 64 00:02:58,125 --> 00:03:00,291 It's one fucking script, what's the big deal, Jimmy? 65 00:03:00,375 --> 00:03:02,291 -A hundred mics! -I know it. Take it light, now. 66 00:03:02,375 --> 00:03:03,708 -Jimmy! -Come on, man. 67 00:03:04,500 --> 00:03:06,750 -[Pete] You gonna call me tomorrow? -[Jimmy] Not likely. 68 00:03:06,833 --> 00:03:07,708 -Fuck! -Hi, there. 69 00:03:10,416 --> 00:03:11,416 [sighs] 70 00:03:13,333 --> 00:03:16,166 I'll save you the trouble. I'm not in the mood for a lap dance. 71 00:03:16,250 --> 00:03:18,250 Me neither, I just had to get off that stage. 72 00:03:20,208 --> 00:03:23,625 -Still not gonna pay for a lap dance. -Still not selling you one, dude. 73 00:03:23,708 --> 00:03:24,833 Wanna play a game? 74 00:03:25,958 --> 00:03:29,625 Wanna play a game with me? Just one game. Bet you ten bucks I can peg you. 75 00:03:32,333 --> 00:03:37,500 Well, you can try, but… fair warning. I wrestled in high school. 76 00:03:37,583 --> 00:03:39,083 [chuckles] 77 00:03:39,166 --> 00:03:40,583 Okay, so… 78 00:03:41,666 --> 00:03:45,250 if you're in this shithole, you're not finance. 79 00:03:48,875 --> 00:03:51,666 I'd say insurance, except your Ferragamos are too nice. 80 00:03:53,333 --> 00:03:54,458 So I'm guessing cars. 81 00:03:57,208 --> 00:03:58,375 Or you're a drug rep. 82 00:04:01,458 --> 00:04:03,166 [Pete] She had a gift for reading people. 83 00:04:03,250 --> 00:04:05,708 She can make you feel very seen and understood 84 00:04:05,791 --> 00:04:07,375 in this very powerful way, 85 00:04:07,458 --> 00:04:09,833 and then 45 minutes later, you're out two grand. 86 00:04:10,541 --> 00:04:12,583 All of a sudden, before I can start pounding him, 87 00:04:12,666 --> 00:04:14,791 he does this, like, whole thing. 88 00:04:14,875 --> 00:04:15,791 This whole move. 89 00:04:15,875 --> 00:04:19,291 And he's got his head in between my little 13-year-old thighs, 90 00:04:19,375 --> 00:04:21,125 and he starts going, like, fucking… 91 00:04:21,208 --> 00:04:23,125 -[mimics chomping] -[chuckling] 92 00:04:23,208 --> 00:04:24,666 Like fucking Pac-Man. 93 00:04:24,750 --> 00:04:29,416 And I realize this mild-mannered deacon is trying to, 94 00:04:29,500 --> 00:04:30,958 how shall I say, 95 00:04:32,333 --> 00:04:33,708 bite my fucking dick off. 96 00:04:33,791 --> 00:04:36,125 Your dad tried to bite your dick off? 97 00:04:36,208 --> 00:04:38,541 Oh, it wasn't like that. It was like a fucking… 98 00:04:39,541 --> 00:04:40,583 foster guy. 99 00:04:40,666 --> 00:04:42,333 That is… awful. 100 00:04:42,416 --> 00:04:44,125 It's a terrible story. 101 00:04:44,208 --> 00:04:46,833 Well, [sighs] there's a happy ending. 102 00:04:46,916 --> 00:04:49,625 Knocked couple teeth down his throat before he got the goods. 103 00:04:49,708 --> 00:04:50,541 [Liza] Yeah? 104 00:04:51,208 --> 00:04:52,041 Sir! 105 00:04:53,208 --> 00:04:54,041 Listen. 106 00:04:55,083 --> 00:04:57,250 I'm sure some asshole says this every shift, 107 00:04:57,333 --> 00:04:58,750 but I can take you out of here. 108 00:04:58,833 --> 00:05:01,458 Take yourself home in one piece, we'll be good. Okay? 109 00:05:01,541 --> 00:05:03,583 -Destiny! Phone call. -Gotta go. 110 00:05:03,666 --> 00:05:06,583 -Gotta go. -Listen, listen, listen. I like you. Okay? 111 00:05:06,666 --> 00:05:07,750 Come work for me. 112 00:05:07,833 --> 00:05:08,875 [Liza chuckles] 113 00:05:08,958 --> 00:05:11,208 I'll put 100k in your pocket this year. 114 00:05:11,291 --> 00:05:12,541 -Really? -Yeah. 115 00:05:13,916 --> 00:05:15,041 [man] Hey, phone call! 116 00:05:15,125 --> 00:05:18,875 If I'm lying, you can kiss me anywhere you want on this perfect body. 117 00:05:19,416 --> 00:05:20,958 Destiny, phone call! 118 00:05:26,000 --> 00:05:28,208 [school bell rings] 119 00:05:37,083 --> 00:05:38,750 [Liza panting] 120 00:05:38,833 --> 00:05:40,958 -Oh my God, what happened? -Mom, I'm so sorry. 121 00:05:41,041 --> 00:05:41,875 It's okay, baby. 122 00:05:41,958 --> 00:05:43,458 -No, I'm sorry. -What happened? 123 00:05:43,541 --> 00:05:45,958 It was stupid, and now they're gonna kick us out. 124 00:05:46,041 --> 00:05:47,541 No one's kicking you out. 125 00:05:47,625 --> 00:05:49,625 We're good. Oh my gosh, what happened? 126 00:05:49,708 --> 00:05:53,125 I'm sorry, Miss Drake, but if this isn't an expulsion-worthy offense, 127 00:05:53,208 --> 00:05:54,083 I don't know what is. 128 00:05:54,166 --> 00:05:55,708 What's the offense, exactly? 129 00:05:55,791 --> 00:05:56,875 [scoffs] Take your pick. 130 00:05:56,958 --> 00:05:59,416 Bringing illegal fireworks into the school. 131 00:05:59,500 --> 00:06:01,416 [Liza] Okay. Sorry. Just to clarify, 132 00:06:01,500 --> 00:06:03,833 those weren't technically fireworks or illegal. 133 00:06:03,916 --> 00:06:05,125 I bought 'em at Circle K. 134 00:06:05,208 --> 00:06:06,458 [principal] It's not the point. 135 00:06:06,541 --> 00:06:09,666 Your daughter endangered the safety of every student in school. 136 00:06:09,750 --> 00:06:11,083 [Phoebe] Shoot, okay. 137 00:06:11,166 --> 00:06:12,000 Can I push back? 138 00:06:12,083 --> 00:06:15,125 I feel no other kids were in danger. They were across the street. 139 00:06:15,208 --> 00:06:16,208 They weren't on property. 140 00:06:16,291 --> 00:06:19,625 Let's take it from there. Leaving school without permission. 141 00:06:19,708 --> 00:06:22,708 [Liza] Yep. Sure did. And I looked it up in the discipline code, 142 00:06:22,791 --> 00:06:25,958 and you could let that go with a warning if you wanted to. 143 00:06:26,041 --> 00:06:27,583 [principal] Or five-day suspension. 144 00:06:27,666 --> 00:06:28,500 Oh my gosh. 145 00:06:29,333 --> 00:06:30,541 Do you wanna do one day? 146 00:06:30,625 --> 00:06:33,750 Which, I think, still seems harsh, but I'm good to close there. 147 00:06:37,625 --> 00:06:40,625 -[siren wailing] -[fire truck horn blares] 148 00:06:45,666 --> 00:06:47,000 [Liza] Sorry about that. 149 00:06:49,958 --> 00:06:52,333 It's all right, girls. Keep your heads up. 150 00:06:52,416 --> 00:06:54,166 [indistinct chatter] 151 00:06:58,166 --> 00:07:01,041 [engine sputtering] 152 00:07:02,916 --> 00:07:04,208 [tires screech] 153 00:07:05,041 --> 00:07:07,666 -Three days? -I know. She was gonna kick 'em out. 154 00:07:07,750 --> 00:07:10,583 -It's a good result, you know? -It's a fucking nightmare. 155 00:07:11,125 --> 00:07:13,625 -Who's gonna watch them? -I mean, don't look at me. 156 00:07:14,541 --> 00:07:16,125 No one is looking at you, Jeff. 157 00:07:16,208 --> 00:07:18,500 Dude, as a matter of fact, could you please… 158 00:07:18,583 --> 00:07:21,250 Lis, it's fine. It's gonna be fine. Okay? 159 00:07:21,333 --> 00:07:24,750 They canned me for walking off my shift, so I'm gonna be around. 160 00:07:24,833 --> 00:07:28,083 -Wow. That was fast, even for you. -You insult me and fucking belittle me… 161 00:07:28,166 --> 00:07:31,833 Can I just point out you said one week? It's been two months. 162 00:07:31,916 --> 00:07:35,458 I'm so sorry for the wear and tear on your garage couch. All right? 163 00:07:35,541 --> 00:07:37,416 And I won't even mention the money. 164 00:07:37,500 --> 00:07:40,250 You just did, so. You'll get your cash. 165 00:07:40,333 --> 00:07:42,958 -All right? You'll get it. -Wonderful. Great! 166 00:07:43,541 --> 00:07:44,916 -How? -Soon! 167 00:07:45,000 --> 00:07:46,458 [Jackie] It just so happens, Andy, 168 00:07:46,541 --> 00:07:49,833 that your sister and I are about to do very well for ourselves. 169 00:07:49,916 --> 00:07:52,416 Oh, cool. Cool. Um… 170 00:07:52,500 --> 00:07:54,833 Webcamming? Or identity theft? 171 00:07:54,916 --> 00:07:59,458 Liza has invented something to market my skincare products that is so cool. 172 00:07:59,541 --> 00:08:01,958 -So smart. So creative. -Please don't, no. 173 00:08:02,041 --> 00:08:03,708 Oh, I will because it's amazing. 174 00:08:04,541 --> 00:08:05,500 It's an app. 175 00:08:07,500 --> 00:08:09,041 And it'll have a gizmo thing 176 00:08:09,125 --> 00:08:12,791 where you take a picture of your face and you upload it. 177 00:08:12,875 --> 00:08:14,083 Analyzes your skin type, 178 00:08:14,166 --> 00:08:17,125 and it curates a regimen of Mom's products. It's pretty cool. 179 00:08:17,208 --> 00:08:18,208 [Andy] Wow. 180 00:08:18,291 --> 00:08:21,041 -You must have spent hours on that. -[Liza] I did, actually. 181 00:08:21,125 --> 00:08:23,541 And the tech is so much bigger than cosmetics. 182 00:08:23,625 --> 00:08:26,166 It's like interior design, it's telemedicine. 183 00:08:26,250 --> 00:08:28,041 [Andy] Wait, you're a tech genius now? 184 00:08:28,125 --> 00:08:30,375 Liza, your life is on fire. 185 00:08:30,458 --> 00:08:31,750 Go fuck yourself, Andy! 186 00:08:31,833 --> 00:08:34,000 You know what? Get the fuck out of my house! 187 00:08:34,083 --> 00:08:36,625 -Fine! -[Andy] I'm done! I'm just done! 188 00:08:38,125 --> 00:08:39,708 -She doesn't mean it. -[Liza] She does. 189 00:08:39,791 --> 00:08:41,833 -No-- -[Andy] Pack your shit, Mom. You're next. 190 00:08:41,916 --> 00:08:43,916 ["Here I Go" by Dante Mazzetti playing] 191 00:08:44,000 --> 00:08:46,083 ♪ Carry on with me ♪ 192 00:08:46,166 --> 00:08:47,541 ♪ Through the cold ♪ 193 00:08:48,208 --> 00:08:49,666 ♪ Through the old ♪ 194 00:08:50,625 --> 00:08:52,791 ♪ If I dance ♪ 195 00:08:52,875 --> 00:08:54,750 ♪ On the yes man's bones ♪ 196 00:08:54,833 --> 00:08:58,583 ♪ And I forget I'm not alone ♪ 197 00:08:59,250 --> 00:09:01,166 ♪ To moonlight's mark ♪ 198 00:09:01,250 --> 00:09:02,875 ♪ To the light that wounds the dark ♪ 199 00:09:02,958 --> 00:09:03,791 [Liza] Oh God. 200 00:09:03,875 --> 00:09:05,291 ♪ To the powerful night ♪ 201 00:09:05,916 --> 00:09:08,166 ♪ To sunshine losing the fight ♪ 202 00:09:08,958 --> 00:09:14,625 ♪ Here I go ♪ 203 00:09:14,708 --> 00:09:15,541 Hi. 204 00:09:15,625 --> 00:09:16,458 [woman] Hi. 205 00:09:17,875 --> 00:09:23,083 ♪ Here I go ♪ 206 00:09:23,166 --> 00:09:24,416 Come on, babe, it's okay. 207 00:09:25,958 --> 00:09:28,041 ♪ To the windy beat ♪ 208 00:09:28,125 --> 00:09:30,125 ♪ To the careless tripping feet ♪ 209 00:09:30,208 --> 00:09:31,750 ♪ That do not know ♪ 210 00:09:32,541 --> 00:09:34,041 ♪ Which way they go ♪ 211 00:09:34,833 --> 00:09:36,583 ♪ To the broken hearted ♪ 212 00:09:37,083 --> 00:09:39,250 ♪ To the dreams that never started ♪ 213 00:09:39,333 --> 00:09:40,666 ♪ To standing still ♪ 214 00:09:41,166 --> 00:09:42,875 ♪ To those who never will ♪ 215 00:09:44,541 --> 00:09:49,500 ♪ Here I go ♪ 216 00:09:59,250 --> 00:10:00,583 [indistinct conversation] 217 00:10:08,666 --> 00:10:10,416 …probably would've put us in jail. 218 00:10:10,500 --> 00:10:12,458 -But then my mom-- -[Liza] Hey! Phoebe… 219 00:10:12,541 --> 00:10:14,666 That's my mom. She Jedi mind-tricked her. 220 00:10:14,750 --> 00:10:16,166 -So it's just suspension. -Wow. 221 00:10:16,250 --> 00:10:17,666 Bedtime, sweetie. Let's go. 222 00:10:17,750 --> 00:10:18,833 Yeah, this is Sidney. 223 00:10:18,916 --> 00:10:20,625 Uh, he works on boats. 224 00:10:20,708 --> 00:10:23,625 -He fell off a boat and broke his arm. -Okay. 225 00:10:23,708 --> 00:10:25,666 Yeah, among other achievements. 226 00:10:25,750 --> 00:10:26,875 Hi, I'm Camille. 227 00:10:26,958 --> 00:10:29,833 -Y'all moving in? -Yeah. Yeah. Just down there. 228 00:10:29,916 --> 00:10:31,708 [Camille] Okay. Uh, you know what? 229 00:10:31,791 --> 00:10:33,166 I have something for you. 230 00:10:33,833 --> 00:10:34,708 [Liza] Oh, hi. 231 00:10:34,791 --> 00:10:38,250 We met the notorious Phoebe who torched the school, so. 232 00:10:38,333 --> 00:10:40,291 [Liza] Well, just the woods. 233 00:10:40,375 --> 00:10:42,833 Well, they gotta burn down every now and then. 234 00:10:42,916 --> 00:10:44,916 -Cycle of life, right? -[Sidney] Yeah. 235 00:10:45,000 --> 00:10:46,083 Welcome to D-Block. 236 00:10:46,166 --> 00:10:47,375 -[Phoebe] Oh. -[Liza] Thank you. 237 00:10:47,458 --> 00:10:49,916 Oh, is it… Is it noisy around here? 238 00:10:50,000 --> 00:10:51,458 -[Camille] A little bit. -Okay. 239 00:10:51,541 --> 00:10:53,541 -[chuckles] -[Phoebe] Oh. 240 00:10:53,625 --> 00:10:55,000 -Nice. -No, it's okay. 241 00:10:55,083 --> 00:10:57,041 Yeah, I got a blanket. Thanks, though. 242 00:10:57,125 --> 00:10:58,166 It's a quilt. 243 00:10:58,250 --> 00:11:00,375 [Liza] We can't take your quilt, thank you. 244 00:11:01,041 --> 00:11:01,875 Take it. 245 00:11:01,958 --> 00:11:04,708 She's kind of on this Robin Hood kick right now, 246 00:11:04,791 --> 00:11:06,416 and she thinks we're the rich. 247 00:11:06,500 --> 00:11:07,375 Okay. Sure. 248 00:11:07,458 --> 00:11:09,791 -Sure. Take it. Thank you. -Okay, yeah. 249 00:11:09,875 --> 00:11:10,875 -Thanks. -Thank you. 250 00:11:10,958 --> 00:11:13,083 -Hey, thanks for these. -Yeah, thank you. 251 00:11:13,166 --> 00:11:15,041 -[Liza] Say thanks. -[Phoebe] Thank you. 252 00:11:15,125 --> 00:11:17,458 -Nice to meet you. -Knock if you need anything. 253 00:11:17,541 --> 00:11:19,875 -Anything for a juice, this one. -[all chuckling] 254 00:11:19,958 --> 00:11:21,791 Bye. Ow! 255 00:11:24,291 --> 00:11:25,708 -All right, baby. -Thank you. 256 00:11:25,791 --> 00:11:27,375 Shove it right in there! 257 00:11:27,458 --> 00:11:29,166 -You feel good? -Yeah. You? 258 00:11:29,250 --> 00:11:30,208 -Yeah. -All right. 259 00:11:31,875 --> 00:11:33,291 [blows raspberry] 260 00:11:38,541 --> 00:11:40,041 [Liza] You want some movie salad? 261 00:11:40,916 --> 00:11:41,833 [softly] Okay. 262 00:11:42,458 --> 00:11:43,791 [softly] Pass the remote. 263 00:11:48,208 --> 00:11:49,208 [sighs] 264 00:11:50,750 --> 00:11:52,500 [TV playing] 265 00:12:00,625 --> 00:12:03,458 [muffled chatter, laughter] 266 00:12:03,541 --> 00:12:06,166 [muffled rap music playing] 267 00:12:25,666 --> 00:12:28,333 [Liza breathes deeply] 268 00:12:31,875 --> 00:12:33,958 [softly] I will not give up on myself. 269 00:12:36,125 --> 00:12:38,541 I will not give up on my dreams. 270 00:12:41,500 --> 00:12:43,916 I will make my life count. 271 00:12:57,750 --> 00:12:59,000 [Liza] Hi, Mr. Brenner. 272 00:12:59,083 --> 00:13:00,083 This is Liza Drake. 273 00:13:00,166 --> 00:13:03,333 Uh, it was my pleasure to make your acquaintance, uh, yesterday. 274 00:13:03,416 --> 00:13:05,250 Hope you're feeling all right. Um… 275 00:13:05,333 --> 00:13:06,166 [mouth clicks] 276 00:13:06,250 --> 00:13:11,583 I'm calling about the employment offer that, that, that you offered yesterday. 277 00:13:11,666 --> 00:13:13,958 Um, so if you want to call me back at this number, 278 00:13:14,041 --> 00:13:18,166 that would be awesome, be wonderful. I hope you have a really wonderful day. 279 00:13:18,250 --> 00:13:19,333 And… 280 00:13:19,416 --> 00:13:20,416 Okay, bye-bye. 281 00:13:22,791 --> 00:13:23,958 [tires screech] 282 00:13:31,458 --> 00:13:33,541 -Mmm. -[car door opens] 283 00:13:34,125 --> 00:13:36,458 -[woman] Yeah, hi. -[car door shuts] 284 00:13:39,750 --> 00:13:40,750 [knocking on door] 285 00:13:42,458 --> 00:13:43,541 [Liza sighs] 286 00:13:44,750 --> 00:13:45,666 [door closes] 287 00:13:53,833 --> 00:13:55,500 -[sighs] Momma. -[Jackie chuckles] 288 00:13:55,583 --> 00:13:58,583 Oh, you're gonna get through this. Yes. 289 00:13:59,166 --> 00:14:00,208 Yes, you will. 290 00:14:01,375 --> 00:14:02,583 It's who you are. 291 00:14:05,791 --> 00:14:07,291 [Pete] Look, it's not about money. 292 00:14:08,166 --> 00:14:12,458 I mean, it is, because you're gonna be backing the biggest IPO of the year. 293 00:14:13,833 --> 00:14:14,791 So what's it about? 294 00:14:16,541 --> 00:14:18,666 It's about after you retire and look back, 295 00:14:18,750 --> 00:14:21,666 you'd be able to say, "I wasn't just… a banker." 296 00:14:22,291 --> 00:14:23,583 "I was a hero." 297 00:14:24,083 --> 00:14:27,500 If it's such a terrific medication, why is your market penetration under 1%? 298 00:14:27,583 --> 00:14:29,916 Because we don't have the money to compete. 299 00:14:30,500 --> 00:14:31,791 This is Praxiom. 300 00:14:31,875 --> 00:14:34,958 They own the breakthrough pain sector with a fentanyl lollipop 301 00:14:35,041 --> 00:14:38,541 that is so toxic and ineffective, it's our moral duty to horsefuck 'em. 302 00:14:38,625 --> 00:14:41,833 This shit rots your teeth and takes 45 minutes to kick in. 303 00:14:41,916 --> 00:14:43,916 Lonafen takes five. 304 00:14:44,000 --> 00:14:45,833 We come on like the Navy SEALS. 305 00:14:45,916 --> 00:14:48,375 And when your bones are on fire from cancer pain, 306 00:14:48,458 --> 00:14:50,083 those five minutes are a godsend. 307 00:14:50,166 --> 00:14:53,000 But your Binaca blaster thing, it's fentanyl, isn't it? 308 00:14:54,000 --> 00:14:55,250 The stuff that killed Ohio? 309 00:14:55,333 --> 00:14:57,500 No. The Hartigan study out of Mass General 310 00:14:57,583 --> 00:15:00,625 puts the risk of addiction and overdose at less than 1%. 311 00:15:01,291 --> 00:15:03,750 $35 million, that's Zanna's current debt level? 312 00:15:05,041 --> 00:15:07,291 [Pete] Actually, $80 million down was current. 313 00:15:07,375 --> 00:15:09,041 All from the pocket of this guy, 314 00:15:09,125 --> 00:15:11,625 Dr. Jack Neel, pharma's fuzziest billionaire. 315 00:15:11,708 --> 00:15:14,291 If you consider a market penetration forecast 316 00:15:14,375 --> 00:15:17,458 post IPO of 22, maybe even 26%-- 317 00:15:17,541 --> 00:15:20,958 [Pete] Soon to be bankrupt thanks to this fine-tuned hard pass factory, 318 00:15:21,041 --> 00:15:22,458 our CEO, Eric Paley. 319 00:15:22,541 --> 00:15:24,333 We'll say a market floor of $1 billion. 320 00:15:24,416 --> 00:15:28,000 As you'll note in our SEC disclosure, our efforts to educate prescribers 321 00:15:28,083 --> 00:15:30,666 face challenges in the areas of, uh, capitalization-- 322 00:15:30,750 --> 00:15:32,375 [Pete] Brent Larkin, VP of marketing, 323 00:15:32,458 --> 00:15:35,041 a backstabbing snake hired for his bionic ability 324 00:15:35,125 --> 00:15:38,000 to make you wanna buy the opposite of whatever he was selling. 325 00:15:38,083 --> 00:15:41,041 We spent the last year fighting for a promotion to COO. 326 00:15:41,125 --> 00:15:42,833 The marketing spend of $10 million 327 00:15:42,916 --> 00:15:44,875 could achieve an adequate level of acceptance 328 00:15:44,958 --> 00:15:47,000 from physicians, patients, third-party payers 329 00:15:47,083 --> 00:15:48,208 to make Lonafen profitable. 330 00:15:49,541 --> 00:15:50,666 [man] Listen, I'm sorry. 331 00:15:51,250 --> 00:15:53,916 It doesn't matter if that thing squirts liquid Jesus. 332 00:15:54,000 --> 00:15:55,458 Nobody's prescribing it. 333 00:15:55,541 --> 00:15:58,208 At this point, Doctor, the way that you get whole 334 00:15:58,291 --> 00:16:01,291 is to sell that patent to someone with a war chest to break into market. 335 00:16:01,375 --> 00:16:02,875 [cell phone ringing] 336 00:16:02,958 --> 00:16:03,791 Sorry. 337 00:16:07,416 --> 00:16:08,250 [woman] Right? 338 00:16:13,541 --> 00:16:14,375 Who's that? 339 00:16:14,875 --> 00:16:17,708 She's a sales lady from J&J. Excuse me. 340 00:16:18,666 --> 00:16:21,416 Wha-- Uh, are we not under a hiring freeze? 341 00:16:22,000 --> 00:16:23,250 Mr. Brenner, Liza Drake. 342 00:16:23,333 --> 00:16:25,583 Hi, listen, I'm sorry just to show up. 343 00:16:25,666 --> 00:16:28,250 -I did try calling-- -The address isn't on the card. 344 00:16:28,333 --> 00:16:31,708 I called the secretary of state, and they pulled the corporate files. 345 00:16:31,791 --> 00:16:34,833 I thought about it. I'd like to take you up on your offer. 346 00:16:37,166 --> 00:16:38,041 You got a résumé? 347 00:16:38,125 --> 00:16:38,958 -Yeah! -Come on. 348 00:16:51,833 --> 00:16:55,500 -Only two years of high school? -Well, I left to pursue a career in sales. 349 00:16:55,583 --> 00:16:57,625 -Cutco? Steak knives door to door? -Yeah! 350 00:16:57,708 --> 00:17:00,958 -It was other kinds of knives too. -Mm-hmm. 351 00:17:01,500 --> 00:17:04,083 -Amway, Avon, Mary Kay. -Mm-hmm. 352 00:17:04,166 --> 00:17:06,083 President of Green Rock Enterprises. What's that? 353 00:17:06,166 --> 00:17:10,000 Uh, the model was to upcycle biocharred hog waste 354 00:17:10,083 --> 00:17:11,958 into a sustainable drywall product. 355 00:17:13,416 --> 00:17:14,583 It was pretty cool. 356 00:17:14,666 --> 00:17:17,583 -You made sheetrock out of dried pig shit? -Almost. Yeah. 357 00:17:18,208 --> 00:17:20,500 You own a restaurant in Savannah? How'd that pan out? 358 00:17:20,583 --> 00:17:21,916 It's doing good. 359 00:17:22,000 --> 00:17:24,250 It's doing solid numbers for my ex. 360 00:17:28,083 --> 00:17:30,208 [quietly] Come on, Mr. Brenner, give me a shot. 361 00:17:31,000 --> 00:17:32,166 Give me a shot, please. 362 00:17:33,458 --> 00:17:35,083 [quietly] Come on. Give me a shot. 363 00:17:38,000 --> 00:17:39,750 -You got a Word file of this? -Yeah. 364 00:17:41,416 --> 00:17:42,416 Here you go. 365 00:17:42,500 --> 00:17:45,000 ["Eyes on the Prize" by Mavis Staples playing] 366 00:18:13,041 --> 00:18:15,500 ♪ Paul and Silas began to shout ♪ 367 00:18:15,583 --> 00:18:17,375 ♪ Doors popped open… ♪ 368 00:18:17,458 --> 00:18:20,500 Bio-- cum laude biochem-- Well, you-- I don't-- 369 00:18:22,541 --> 00:18:25,375 PhD. Come on. I barely got my GED. 370 00:18:25,458 --> 00:18:27,000 -Come on. -God. 371 00:18:27,083 --> 00:18:29,166 -♪ Hold on ♪ -♪ Hold on ♪ 372 00:18:29,250 --> 00:18:33,541 ♪ Keep your eyes on the prize, hold on ♪ 373 00:18:34,125 --> 00:18:36,166 -Hey, Pete, can we talk? -Come on. 374 00:18:36,750 --> 00:18:38,041 -Excuse me. -Dr. Neel! 375 00:18:38,541 --> 00:18:40,958 -Sorry. I'd like you to meet Liza Drake. -Hi! 376 00:18:42,125 --> 00:18:42,958 Hi. 377 00:18:43,041 --> 00:18:45,750 I just read your Pharma Quarterly piece. It was, um… 378 00:18:45,833 --> 00:18:47,333 I'm such a fan! 379 00:18:47,416 --> 00:18:49,000 Very nice of you to say. 380 00:18:49,083 --> 00:18:50,041 Nice to meet you. 381 00:18:50,125 --> 00:18:52,666 Hmm. [groans] 382 00:18:54,083 --> 00:18:54,958 [Liza] Oh. 383 00:18:56,333 --> 00:18:57,416 All right. 384 00:18:57,500 --> 00:18:59,416 -The pleasure is mine. -Of course. Yes. 385 00:19:00,708 --> 00:19:01,541 Well… 386 00:19:02,791 --> 00:19:04,333 Is that your wife? Wow. 387 00:19:04,416 --> 00:19:05,750 Beautiful smile. 388 00:19:05,833 --> 00:19:06,958 [Jack] Yes. Thank you. 389 00:19:07,041 --> 00:19:08,666 I suppose you know the story? 390 00:19:08,750 --> 00:19:11,708 -I would love to hear it from you. -Well… 391 00:19:12,750 --> 00:19:14,541 -Forty years we were married… -Wow. 392 00:19:14,625 --> 00:19:19,208 …and Zanna was a breath of life for me. 393 00:19:19,291 --> 00:19:20,125 She truly was. 394 00:19:21,375 --> 00:19:22,250 Yeah. 395 00:19:22,833 --> 00:19:25,250 But then she was diagnosed with liver cancer, 396 00:19:25,833 --> 00:19:28,625 and although I could accept that she would die… 397 00:19:29,916 --> 00:19:33,291 the fact that she was gonna die not only in pain, 398 00:19:34,250 --> 00:19:35,291 but in fear of pain, 399 00:19:36,333 --> 00:19:37,541 that I could not accept. 400 00:19:39,166 --> 00:19:41,166 So that's why I developed Lonafen, 401 00:19:41,250 --> 00:19:43,000 so I can give other cancer patients 402 00:19:43,083 --> 00:19:45,666 the kind of help that I could not give my own wife. 403 00:19:47,125 --> 00:19:47,958 Right. 404 00:19:48,041 --> 00:19:51,375 Full disclosure, you're gonna be joining a doomed endeavor. 405 00:19:51,458 --> 00:19:54,125 -Oh! -Yeah. No regrets. 406 00:19:54,208 --> 00:19:56,208 If we must sink the ship, as it appears, 407 00:19:56,291 --> 00:19:58,750 all we got to do is aim it to an iceberg that we believe in. 408 00:19:58,833 --> 00:19:59,875 [chuckles nervously] 409 00:19:59,958 --> 00:20:04,958 In any case, I… couldn't be in the hands of a better skipper than Captain Pete. 410 00:20:05,041 --> 00:20:05,916 Thank you, sir. 411 00:20:06,708 --> 00:20:07,833 [Jack] You're welcome. 412 00:20:08,416 --> 00:20:11,166 Well… I mean, here's my résumé, if you want it. 413 00:20:11,250 --> 00:20:13,416 -We don't need that. -[Liza chuckles] 414 00:20:13,500 --> 00:20:15,708 -Awesome. Okay. -All right. 415 00:20:15,791 --> 00:20:16,666 So I'm in? 416 00:20:17,625 --> 00:20:19,375 -You're in. -I'll see you around. 417 00:20:20,000 --> 00:20:21,000 Okay, boss. 418 00:20:21,083 --> 00:20:23,125 -You're gonna do just fine. -Thank you. 419 00:20:23,208 --> 00:20:24,875 -Good work, Pete. -Thank you, sir. 420 00:20:25,375 --> 00:20:28,416 -You didn't mention the iceberg. -He talks a little dramatic. 421 00:20:28,500 --> 00:20:30,375 -Just a soft quarter. -You were bullshitting. 422 00:20:30,458 --> 00:20:33,541 -What do you think? I'm in sales. -This wonder drug is morphine? 423 00:20:33,625 --> 00:20:34,750 -Souped-up aspirin? -Hold on. 424 00:20:34,833 --> 00:20:36,625 -Hey, Brent. -Hi. I'm Liza Drake. 425 00:20:37,125 --> 00:20:39,708 Uh, Pete shoulda told ya, we're under a hiring freeze. 426 00:20:39,791 --> 00:20:41,958 Go tell Dr. Neel. She's his hire. 427 00:20:42,458 --> 00:20:43,333 Uh… 428 00:20:44,333 --> 00:20:45,458 Pay is $7.60. 429 00:20:45,541 --> 00:20:47,333 You cover your own travel. 430 00:20:47,916 --> 00:20:48,791 You got one week. 431 00:20:49,958 --> 00:20:50,833 One week to what? 432 00:20:51,625 --> 00:20:52,541 Invent a doctor. 433 00:20:52,625 --> 00:20:54,208 Invent a doctor. What does that mean? 434 00:20:54,291 --> 00:20:57,291 Get a doctor to prescribe your drug. Just one script. 435 00:20:57,375 --> 00:20:58,208 And if I don't? 436 00:20:58,958 --> 00:21:01,916 -Then you're fired. -Great, so zero job security. 437 00:21:02,000 --> 00:21:03,583 the base pay's half what I make temping-- 438 00:21:03,666 --> 00:21:05,500 Base pay is for shit birds. 439 00:21:05,583 --> 00:21:08,875 Commissions get you into paradise. Know what we bill on a full-dose script? 440 00:21:08,958 --> 00:21:10,125 -What? -40 grand. 441 00:21:10,208 --> 00:21:11,583 -A year? -A month. 442 00:21:11,666 --> 00:21:13,125 [cash register dings] 443 00:21:13,958 --> 00:21:16,791 I can commission 48 grand a year on one patient? 444 00:21:16,875 --> 00:21:18,458 Or half a mil on ten. 445 00:21:18,541 --> 00:21:19,666 Is that real? 446 00:21:19,750 --> 00:21:22,000 It's up to you. You eat what you kill. 447 00:21:22,500 --> 00:21:25,958 It's a long-odds lottery ticket buried under a thousand rejections, 448 00:21:26,041 --> 00:21:29,166 and you gotta have the grit and the balls to reach down and scratch it. 449 00:21:29,250 --> 00:21:30,125 I get it. 450 00:21:32,416 --> 00:21:34,333 It's your weekend. Don't embarrass me. 451 00:21:36,500 --> 00:21:38,875 [woman] Lonafen is a revolutionary medication 452 00:21:38,958 --> 00:21:41,416 for the treatment of breakthrough cancer pain. 453 00:21:41,500 --> 00:21:45,666 A two-year independent clinical trial out of Massachusetts General Hospital 454 00:21:45,750 --> 00:21:48,000 conducted by Dr. Elliot Hartigan 455 00:21:48,083 --> 00:21:50,708 found that the risks for both overdose and dependency 456 00:21:50,791 --> 00:21:54,208 for patients using Lonafen were less than 1%. 457 00:21:55,000 --> 00:21:58,291 Lonafen is the world's first sublingual fentanyl spray. 458 00:21:58,375 --> 00:21:59,958 It is applied under the tongue 459 00:22:00,041 --> 00:22:02,083 where the sublingual artery absorbs the medication 460 00:22:02,166 --> 00:22:04,875 into the bloodstream in just five minutes. 461 00:22:04,958 --> 00:22:08,291 That's the fastest relief a patient can get without a needle. 462 00:22:09,250 --> 00:22:12,208 -What are you doing? -When patients experience spiking pain… 463 00:22:12,291 --> 00:22:14,250 Uh, it's a drug rep chatroom. 464 00:22:14,333 --> 00:22:17,541 "What are some tips and tricks for starting out in pharma sales?" 465 00:22:17,625 --> 00:22:18,500 Okay. 466 00:22:19,000 --> 00:22:21,958 -"Dear noob, a low-cut blouse…" -No. 467 00:22:22,708 --> 00:22:24,208 -"…and a push-up bra…" -No! 468 00:22:24,291 --> 00:22:26,625 "…has been the standard for the last 20 years." 469 00:22:26,708 --> 00:22:28,583 -No! Stop! Stop it! -No, no, no, no! 470 00:22:28,666 --> 00:22:31,125 You need to hear this. Okay? Um… 471 00:22:31,875 --> 00:22:32,833 Oh my gosh. 472 00:22:33,666 --> 00:22:35,958 "Go to the hospital's drug closet, 473 00:22:36,041 --> 00:22:38,541 get naked and wait on your knees for the doctor…" 474 00:22:38,625 --> 00:22:40,208 This is crazy. You are a child. 475 00:22:40,291 --> 00:22:42,208 I don't want you reading this! 476 00:22:42,291 --> 00:22:43,500 No! 477 00:22:43,583 --> 00:22:44,416 Stop. 478 00:22:44,500 --> 00:22:45,750 Isn't it funny? 479 00:22:46,958 --> 00:22:50,375 "Gross doctor I'm selling to flirting with me…" Okay, we're done. 480 00:22:50,458 --> 00:22:52,208 Thanks. Leave it to Mom. We're good. 481 00:22:52,708 --> 00:22:54,208 [chuckling] No, give it… 482 00:22:54,291 --> 00:22:56,750 Not for your eyes. Not for your eyes. 483 00:22:56,833 --> 00:22:58,458 Don't do that again. 484 00:22:58,541 --> 00:22:59,375 Sorry. 485 00:23:00,125 --> 00:23:01,333 Let me focus, okay? 486 00:23:01,416 --> 00:23:02,291 Okay. 487 00:23:05,083 --> 00:23:05,958 Pop the trunk. 488 00:23:06,041 --> 00:23:09,041 ["Put Your Money Where Your Mouth Is" by Rose Royce playing] 489 00:23:13,375 --> 00:23:14,333 What's in the box? 490 00:23:14,916 --> 00:23:16,375 -[sighs] -[ball squeaking] 491 00:23:16,958 --> 00:23:17,875 What's that smell? 492 00:23:17,958 --> 00:23:20,208 No, it's spinach lasagna and apple slump. 493 00:23:20,291 --> 00:23:23,333 -I mean, the video's just lunch and learn. -This is Pete. 494 00:23:23,416 --> 00:23:24,791 -Hi. -Shouldn't you be in school? 495 00:23:24,875 --> 00:23:26,333 -No. I'm kicked out. -Suspended. 496 00:23:26,416 --> 00:23:27,541 -What for? -Arson. 497 00:23:27,625 --> 00:23:28,458 It was not. 498 00:23:28,541 --> 00:23:30,125 -That's pretty cool. -Where to? 499 00:23:32,541 --> 00:23:35,208 ♪ Or you ain't saying nothing ♪ 500 00:23:36,625 --> 00:23:39,250 ♪ Put your money where your mouth is ♪ 501 00:23:41,083 --> 00:23:43,583 ♪ Or you ain't saying a damn thing ♪ 502 00:23:50,458 --> 00:23:52,375 -♪ Talk is cheap ♪ -♪ That's right, honey ♪ 503 00:23:52,458 --> 00:23:53,875 [Pete] Lakeland Pain Clinic. 504 00:23:53,958 --> 00:23:57,583 Lair of the one Dr. Nathan Lydell, $9 million man. 505 00:23:58,166 --> 00:24:00,416 That's how much he wrote for the competition last year. 506 00:24:00,500 --> 00:24:03,541 Oh, wow. Sketch-a-rama, jeez. 507 00:24:04,208 --> 00:24:06,625 That, my friends, is the $9 million man. 508 00:24:11,500 --> 00:24:13,916 Guys, here's the deal. It's safer than aspirin. 509 00:24:14,000 --> 00:24:17,083 And because it works faster, you can reduce other pain meds. 510 00:24:17,166 --> 00:24:18,875 So they're not so zonked out all the time. 511 00:24:18,958 --> 00:24:21,250 So they can be here, be present, right? "It's a gift." 512 00:24:21,333 --> 00:24:23,666 "It's a blessing." That's what we're hearing. 513 00:24:23,750 --> 00:24:26,833 From patients and their families. How about it, Doctor? 514 00:24:28,791 --> 00:24:29,791 Incredible. 515 00:24:30,291 --> 00:24:34,208 Well, if you got some patients in mind, we can leave some coupons. Circle back-- 516 00:24:34,291 --> 00:24:35,916 No, this stuff. What's it called? 517 00:24:37,291 --> 00:24:38,375 Apple slump. 518 00:24:38,458 --> 00:24:39,791 [sighs] 519 00:24:39,875 --> 00:24:40,791 Knock-knock. 520 00:24:41,291 --> 00:24:42,875 [Dr. Lydell] Hey, she's alive. 521 00:24:44,041 --> 00:24:45,500 Did you not get my call? 522 00:24:46,583 --> 00:24:49,083 Oh, Nate. I am so sorry. 523 00:24:49,166 --> 00:24:51,875 We were on a work retreat to Turks and Caicos, 524 00:24:51,958 --> 00:24:54,000 but next time, you are coming with me. 525 00:24:55,458 --> 00:24:57,708 Come on, I have so much to tell you about. 526 00:24:57,791 --> 00:24:59,000 Let's go to your office. 527 00:25:05,375 --> 00:25:07,166 [indistinct conversation] 528 00:25:10,666 --> 00:25:12,250 I thought the pitch went well. 529 00:25:12,333 --> 00:25:15,291 -Doesn't matter. Praxiom owns him. -Why? 'Cause she got macaroons? 530 00:25:15,375 --> 00:25:16,375 [mouths] Fuck you. 531 00:25:16,458 --> 00:25:19,625 Because she reminds him of a girl he used to jerk off to in high school, 532 00:25:19,708 --> 00:25:21,250 except now he holds the cards. 533 00:25:27,208 --> 00:25:30,833 Your grande double Snickers latte. I'd like to talk about Lonafen again. 534 00:25:30,916 --> 00:25:33,625 It is the fastest-acting breakthrough pain medication. 535 00:25:33,708 --> 00:25:36,125 -It is five minutes, the onset-- -I will get back to you. 536 00:25:36,208 --> 00:25:39,125 45 minutes faster than Xeraphen. Dr. Bowen, you're missing out! 537 00:25:43,041 --> 00:25:44,958 Dr. Chen's all booked today. 538 00:25:45,041 --> 00:25:48,291 Could you please just show her the clinical trial, please? Please. 539 00:25:48,375 --> 00:25:50,291 Or I can just leave her with some of these. 540 00:25:50,375 --> 00:25:54,458 I mean, we have so much fun stuff here. I love these pens. They're so hilarious. 541 00:25:54,541 --> 00:25:56,250 -Where are you from? -Zanna Therapeutics. 542 00:25:56,333 --> 00:25:57,375 Want some for your kids? 543 00:25:57,458 --> 00:26:01,125 No, I mean, don't you know the industry banned this stuff years ago? 544 00:26:14,500 --> 00:26:17,333 Dr. Lanning, I was wondering, sir, if I could pitch you-- 545 00:26:17,416 --> 00:26:20,291 [woman] Good morning, Doctor. Oh, he'll be just a moment. 546 00:26:20,375 --> 00:26:22,291 -Okay. -Thank you so much for waiting. 547 00:26:22,375 --> 00:26:23,375 All right. 548 00:26:27,833 --> 00:26:28,916 It's okay. You tried. 549 00:26:29,000 --> 00:26:30,125 She's horrible. 550 00:26:30,208 --> 00:26:31,041 Yeah. 551 00:26:36,833 --> 00:26:37,666 Pheeb? 552 00:26:38,666 --> 00:26:39,583 Pheeb, are you good? 553 00:26:40,750 --> 00:26:42,333 -Yeah, why? -You were staring. 554 00:26:43,000 --> 00:26:43,916 Oh. 555 00:26:49,333 --> 00:26:50,791 [indistinct chatter] 556 00:27:01,583 --> 00:27:03,625 What's up, girl? Hey. 557 00:27:04,291 --> 00:27:05,125 Hi. 558 00:27:05,208 --> 00:27:06,333 Sorry. So… 559 00:27:09,041 --> 00:27:11,166 -[clattering] -[woman shrieks] 560 00:27:12,333 --> 00:27:13,166 Oh my God. 561 00:27:13,666 --> 00:27:15,791 It's all right. She's okay. 562 00:27:15,875 --> 00:27:18,458 It's okay. She just needs some space. She's fine. 563 00:27:18,541 --> 00:27:20,166 [nurse] Is there anything I can get you? 564 00:27:20,250 --> 00:27:23,375 It's okay. She's just having a seizure. She's fine. She's okay. 565 00:27:23,458 --> 00:27:24,958 It's okay, honey. Look at Mom. 566 00:27:25,041 --> 00:27:27,166 Look at Momma. It's okay, baby. 567 00:27:27,250 --> 00:27:29,125 I got you. I got you. I got you. 568 00:27:29,208 --> 00:27:31,125 It's okay, baby. It's okay. 569 00:27:34,541 --> 00:27:36,500 So, Phoebe, you got something going on? 570 00:27:36,583 --> 00:27:38,458 Yeah, I got epilepsy going on. 571 00:27:38,541 --> 00:27:40,791 Well, epilepsy is a general diagnosis 572 00:27:40,875 --> 00:27:43,500 for "Phoebe's gets seizures, but we don't really know why." 573 00:27:44,500 --> 00:27:46,416 I know why. This guy. 574 00:27:47,000 --> 00:27:49,875 -That's a tumor. -It's not a tumor. It's not cancer. 575 00:27:49,958 --> 00:27:53,583 Uh, we call it AVM, arteriovenous malformation. 576 00:27:53,666 --> 00:27:55,583 It's a little tangle of blood vessels, 577 00:27:55,666 --> 00:27:58,958 and when the blood backs up, it swells, and you get a seizure. 578 00:28:00,791 --> 00:28:02,833 So, what do we do? 579 00:28:03,333 --> 00:28:04,833 Well, I'm hoping nothing. 580 00:28:04,916 --> 00:28:07,875 This thing's small and looks stable, 581 00:28:07,958 --> 00:28:11,833 and sometimes childhood AVMs get straightened out during puberty. 582 00:28:11,916 --> 00:28:12,750 Ugh, gross. 583 00:28:12,833 --> 00:28:14,916 Um, what if it doesn't? 584 00:28:16,291 --> 00:28:17,958 We'll probably need to get him out. 585 00:28:18,041 --> 00:28:20,875 Option A, which is a fine option, a full craniotomy. 586 00:28:20,958 --> 00:28:22,666 [Liza] I.e., cut open Phoebe's skull 587 00:28:22,750 --> 00:28:25,250 and scoop out the not-a-tumor with a melon baller. 588 00:28:25,333 --> 00:28:26,416 Or option B… 589 00:28:26,500 --> 00:28:28,875 …is a keyhole procedure, where we go in through the nose. 590 00:28:28,958 --> 00:28:32,708 Lower risk, minimally invasive, we don't have to retract the brain… 591 00:28:32,791 --> 00:28:35,125 [Liza] The only hitch, the non-melon baller option 592 00:28:35,208 --> 00:28:36,625 wasn't covered by Medicaid. 593 00:28:36,708 --> 00:28:39,416 And they don't cover the keyhole option, 594 00:28:39,500 --> 00:28:41,750 the radiation, or the post-op therapy. 595 00:28:42,833 --> 00:28:44,083 But for now, 596 00:28:44,166 --> 00:28:45,875 unless there's another seizure, 597 00:28:46,416 --> 00:28:50,041 dizziness, headaches, I don't need to see you for six months. 598 00:28:51,083 --> 00:28:51,958 Meantime, Phoebe, 599 00:28:52,041 --> 00:28:55,916 I want you getting plenty of rest, staying on top of your meds, 600 00:28:56,000 --> 00:28:59,583 and Mom, do what we can to keep things calm and stable at home. 601 00:29:00,791 --> 00:29:03,000 [rap music blasting] 602 00:29:08,041 --> 00:29:10,041 [engine revving] 603 00:29:15,375 --> 00:29:17,500 It's not forever. It's two months max. 604 00:29:17,583 --> 00:29:20,041 -I'll get a decent job, an apartment. -Two months? 605 00:29:20,125 --> 00:29:22,291 It's gonna be awesome. It's gonna be great. 606 00:29:22,375 --> 00:29:24,416 -[mimics ape noises] -What are you doing? 607 00:29:25,333 --> 00:29:27,875 Sorry, I thought we were making meaningless noises. 608 00:29:27,958 --> 00:29:29,916 I'm trying to do what's best for you-- 609 00:29:30,000 --> 00:29:32,750 Best for me? So you want me to live with evil people. 610 00:29:32,833 --> 00:29:34,291 Your dad's not evil. Come on. 611 00:29:34,375 --> 00:29:36,125 -Yeah, well, Diana is. -She's fine. 612 00:29:36,208 --> 00:29:37,708 No, she's not fine, Mom. 613 00:29:38,625 --> 00:29:40,833 You know what? She says evil stuff about you. 614 00:29:40,916 --> 00:29:42,000 Yeah? What'd she say? 615 00:29:42,750 --> 00:29:44,250 -She-- -What does she say? Say it. 616 00:29:45,583 --> 00:29:46,416 Say it. 617 00:29:48,041 --> 00:29:49,416 She says that you're… 618 00:29:50,500 --> 00:29:54,666 you're a loser and a… leech, and that you don't know how to be a mom. 619 00:29:57,625 --> 00:29:58,708 What an asshole. 620 00:29:58,791 --> 00:30:00,541 [line ringing] 621 00:30:03,250 --> 00:30:04,208 [phone ringing] 622 00:30:04,291 --> 00:30:06,083 -God. Hey, Pete. -Hey! 623 00:30:06,166 --> 00:30:07,583 I'm looking at the iPad GPS. 624 00:30:07,666 --> 00:30:10,083 Want to tell me why you're 30 miles outside your territory? 625 00:30:10,166 --> 00:30:12,000 Something came up and, um… 626 00:30:12,958 --> 00:30:15,916 I got through the whole call sheet. Nothing. So… 627 00:30:17,125 --> 00:30:19,708 Thank you for the opportunity. Want me to put the iPad in the mail? 628 00:30:19,791 --> 00:30:22,625 No, no, unacceptable! I paid for five days-- 629 00:30:22,708 --> 00:30:25,625 It only took four to get turned down by every whale in the state. 630 00:30:25,708 --> 00:30:28,125 Well, then you get turned down again! Okay? 631 00:30:28,208 --> 00:30:30,208 I own you until five o'clock! 632 00:30:30,291 --> 00:30:32,583 I'm taking Phoebe up to her dad's in Savannah. 633 00:30:32,666 --> 00:30:35,000 Well, luckily, Savannah is not going anywhere! 634 00:30:35,083 --> 00:30:36,875 You are holding the bag until five o'clock, 635 00:30:36,958 --> 00:30:38,875 or I will incinerate your fucking life! 636 00:30:38,958 --> 00:30:41,875 I will drag your ass through small claims court. I will… 637 00:30:42,375 --> 00:30:43,208 Hello? 638 00:30:48,125 --> 00:30:49,291 [Phoebe] What are we doing? 639 00:30:49,375 --> 00:30:53,333 [Liza] We're just gonna cool out for 12 minutes. All right? 640 00:30:53,416 --> 00:30:55,416 -Why? -Because, so I don't get sued. 641 00:30:56,125 --> 00:30:57,750 Just chill, baby, please. 642 00:30:57,833 --> 00:30:59,125 Okay? Please. 643 00:30:59,208 --> 00:31:00,041 Okay. 644 00:31:02,833 --> 00:31:04,750 [Phoebe] Oh, hey, it's Dr. Sketchball. 645 00:31:18,083 --> 00:31:19,333 Keep the doors locked. 646 00:31:24,458 --> 00:31:26,375 [Dr. Lydell] No, this is a circular conversation 647 00:31:26,458 --> 00:31:28,291 that I'm getting really tired of having. 648 00:31:29,000 --> 00:31:33,291 This is what I keep saying. The prenup is airtight on spousal support. 649 00:31:33,375 --> 00:31:35,166 Where is she getting 40%? 650 00:31:39,208 --> 00:31:41,166 Just… Just… No. Nope. 651 00:31:41,750 --> 00:31:43,916 Lucky lady. My ex took the business. 652 00:31:45,583 --> 00:31:46,416 Hey. 653 00:31:47,125 --> 00:31:48,708 -It's apple slump. -Don't worry. 654 00:31:48,791 --> 00:31:52,041 I'm not gonna pitch you. I came for my Tupperware. That all right? 655 00:31:54,083 --> 00:31:55,500 -Yeah? Okay. -Yeah. 656 00:32:01,958 --> 00:32:06,166 [Kate] Baby. If you don't tell him about the side effects, I will. 657 00:32:06,250 --> 00:32:08,125 [Matt] I don't want to get into it. 658 00:32:08,208 --> 00:32:09,250 It is what it is. 659 00:32:10,666 --> 00:32:13,333 -Hey, Matt, what's new, man? -The mouth sores are new. 660 00:32:13,416 --> 00:32:16,250 -[Dr. Lydell] It's okay. -Nothing's okay. He can barely talk. 661 00:32:16,333 --> 00:32:18,458 He walks around like a zombie all the time 662 00:32:18,541 --> 00:32:20,708 because he's always sucking on this lollipop 663 00:32:20,791 --> 00:32:22,791 and it never works. He's always in pain. 664 00:32:22,875 --> 00:32:24,625 [Dr. Lydell] Sounds like we should think 665 00:32:24,708 --> 00:32:26,541 about stepping down the Xeraphen dosage. 666 00:32:26,625 --> 00:32:28,166 That might be a good idea. 667 00:32:28,250 --> 00:32:29,958 [Matt] Can I just get outta here, please? 668 00:32:30,041 --> 00:32:32,041 -Are you in pain? The mouth sores-- -[Matt] No! 669 00:32:32,625 --> 00:32:34,000 [Dr. Lydell] Hold tight. One sec. 670 00:32:35,291 --> 00:32:36,958 -Excuse me. -Don't get the question. 671 00:32:37,041 --> 00:32:39,458 I accidentally overheard you. Why didn't you help him? 672 00:32:39,958 --> 00:32:41,791 -What's your name again? -Liza Drake. 673 00:32:41,875 --> 00:32:44,208 All the complaints, the mouth sores, the onset time, 674 00:32:44,291 --> 00:32:46,041 is exactly where Lonafen would be better. 675 00:32:46,125 --> 00:32:48,333 I'm not trying to sell you. I'm done with it. 676 00:32:48,416 --> 00:32:50,500 It just makes no fucking sense to me. 677 00:32:50,583 --> 00:32:53,000 Why is nobody willing to prescribe a better drug? 678 00:32:53,083 --> 00:32:54,583 -Why? I don't understand. -Listen… 679 00:32:55,083 --> 00:32:57,166 Liza, the truth is, 680 00:32:57,250 --> 00:33:00,750 you can't just switch patients every time there's a new medication. 681 00:33:00,833 --> 00:33:04,041 -Xeraphen is a known quantity. -Known to be terrible. She just told you. 682 00:33:04,125 --> 00:33:07,208 -I don't know that Lonafen is different. -You won't even give it a shot. 683 00:33:07,291 --> 00:33:08,166 Excuse me… 684 00:33:09,291 --> 00:33:10,666 What are you talking about? 685 00:33:12,625 --> 00:33:15,583 [Dr. Lydell] It's chemically identical to what you're already taking, 686 00:33:15,666 --> 00:33:21,958 but… the onset time is purportedly faster and should help you with your mouth sores. 687 00:33:25,250 --> 00:33:26,375 Yeah, I don't know. 688 00:33:27,208 --> 00:33:28,041 [Matt] I didn't. 689 00:33:28,791 --> 00:33:31,583 All I knew was I was scared, all the time. 690 00:33:32,625 --> 00:33:34,250 And I'm not a frightened person. 691 00:33:34,750 --> 00:33:36,666 I was a Navy corpsman, by the way. 692 00:33:36,750 --> 00:33:38,458 Greenside in Iraq. 693 00:33:39,541 --> 00:33:42,541 I saw some things, got through some sporty situations, 694 00:33:43,458 --> 00:33:44,666 but I was never afraid. 695 00:33:45,541 --> 00:33:46,708 Never had a bad dream. 696 00:33:47,958 --> 00:33:49,291 But when I got sick, bro… 697 00:33:50,833 --> 00:33:52,458 I was in mortal fucking terror. 698 00:33:56,291 --> 00:33:58,583 [Matt] To keep that hurt from sneaking up on you, 699 00:33:59,166 --> 00:34:02,291 you get to where you want to stay juiced up all the time. 700 00:34:04,708 --> 00:34:05,666 [boy] Mom… 701 00:34:05,750 --> 00:34:07,500 can we please get something to eat? 702 00:34:07,583 --> 00:34:08,416 Lobby now. 703 00:34:08,500 --> 00:34:10,208 -But, Mom-- -Lobby… now! 704 00:34:24,041 --> 00:34:25,000 Yeah, okay. 705 00:34:29,375 --> 00:34:30,208 Okay? 706 00:34:32,041 --> 00:34:34,916 We'll have to start you back at 100 micrograms 707 00:34:35,000 --> 00:34:37,416 and see if we need to titrate you up from there. 708 00:34:38,250 --> 00:34:39,916 First couple weeks will be rocky. 709 00:34:43,125 --> 00:34:45,125 [upbeat music playing] 710 00:34:57,333 --> 00:34:58,500 [Eric] All right, everyone. 711 00:34:59,000 --> 00:35:02,250 Obviously, we're all looking at the same numbers, 712 00:35:02,333 --> 00:35:04,833 so you probably already know what I'm about to say. 713 00:35:05,375 --> 00:35:06,791 -But the point is-- -No. 714 00:35:08,291 --> 00:35:10,708 Okay, well, to bring down overhead 715 00:35:10,791 --> 00:35:13,375 through this next little stretch… 716 00:35:13,458 --> 00:35:16,000 -Nice power suit. What's up? -Nothing. 717 00:35:16,083 --> 00:35:18,250 I just… got a script. 718 00:35:19,916 --> 00:35:21,833 -Who? -Dr. Lydell in Lakeland. 719 00:35:23,125 --> 00:35:24,583 -Wow. -[Brent] Bullshit. 720 00:35:24,666 --> 00:35:25,500 I did. 721 00:35:26,166 --> 00:35:28,125 -Check it. -[Catherine] Checking it. 722 00:35:29,833 --> 00:35:33,041 -100 mics. Big fucking deal. -That is a big fucking deal. 723 00:35:33,666 --> 00:35:36,166 That's my nine million-dollar man, and Liza got him pregnant. 724 00:35:36,250 --> 00:35:38,833 -Think he's pregnant? -I think he's pretty pregnant. 725 00:35:38,916 --> 00:35:41,875 He told you explicitly he's gonna write more Lonafen? 726 00:35:41,958 --> 00:35:45,333 He said he wanted to join our speaker program, so I said, "Great." 727 00:35:45,416 --> 00:35:47,000 You said we had a speaker program? 728 00:35:47,083 --> 00:35:49,541 No, I said Dr. Lydell's gonna launch our speaker program, 729 00:35:49,625 --> 00:35:50,750 and it's gonna be amazing. 730 00:35:50,833 --> 00:35:54,166 Speaker programs are pharma's dirty little secret, 731 00:35:54,250 --> 00:35:56,000 minus the little and secret. 732 00:35:56,083 --> 00:35:59,500 What's a speaker program? It's where you fly prescribers 733 00:35:59,583 --> 00:36:03,041 to Hawaii, Pebble Beach, and if you're doing it by the book, 734 00:36:03,625 --> 00:36:06,041 you get some asshole to speed read a slide deck 735 00:36:06,125 --> 00:36:09,583 so everyone can get back to hitting on drug reps and getting drunk. 736 00:36:09,666 --> 00:36:12,166 And then they fly home and they write your drug. 737 00:36:12,250 --> 00:36:13,583 It's a legal grift, 738 00:36:14,083 --> 00:36:15,458 and everybody was doing it. 739 00:36:16,000 --> 00:36:17,166 And we would have too. 740 00:36:18,958 --> 00:36:19,916 But we were broke. 741 00:36:20,000 --> 00:36:22,833 Hotels, flights, catering. 742 00:36:22,916 --> 00:36:25,333 -Who's gonna book it? Kathy gonna book it? -It's Catherine. 743 00:36:25,958 --> 00:36:28,333 I don't think it needs to be a fancy boondoggle. 744 00:36:28,416 --> 00:36:31,250 He drives a PT Cruiser, going through divorce, and lonely. 745 00:36:31,333 --> 00:36:34,000 He'd be psyched to hold court at a taco stand. 746 00:36:35,125 --> 00:36:36,166 No fucking way. 747 00:36:36,250 --> 00:36:37,083 [sighs] 748 00:36:46,583 --> 00:36:48,208 [cash register ding] 749 00:36:48,291 --> 00:36:52,250 [Brent] The issue with this right here is that these floors are warped. 750 00:36:52,333 --> 00:36:56,583 So it's probably gonna take a curve up in here, and then… 751 00:36:56,666 --> 00:36:57,958 [Liza] I have an idea. 752 00:36:59,083 --> 00:37:00,958 What if fuck Brent Larkin? 753 00:37:01,041 --> 00:37:02,166 Love that? How? 754 00:37:02,250 --> 00:37:05,083 We do the event on the cheap, pay for it out of pocket. 755 00:37:05,166 --> 00:37:06,000 Nah… 756 00:37:06,083 --> 00:37:08,541 -Why not? -I don't want my dick on a chopping block. 757 00:37:08,625 --> 00:37:09,625 I mean cheap-cheap. 758 00:37:09,708 --> 00:37:11,583 We kick in, like, 400 bucks apiece. 759 00:37:11,666 --> 00:37:14,625 A ten-point commission on $9 million a year. 760 00:37:14,708 --> 00:37:16,208 Dumbass doesn't get any of it. 761 00:37:16,291 --> 00:37:17,500 -Come on. -I don't know. 762 00:37:17,583 --> 00:37:18,583 What don't you know? 763 00:37:22,875 --> 00:37:25,208 As a wise man once said, it's a lottery ticket. 764 00:37:25,291 --> 00:37:27,208 He's got to have the grit to scratch his balls. 765 00:37:27,708 --> 00:37:30,625 [Brent] Look at that panel. You're gonna hear that nice ding. 766 00:37:30,708 --> 00:37:32,541 -You're gonna hear it ding. -I like you. 767 00:37:33,041 --> 00:37:34,875 -[golf ball dings] -[Brent] Oh! 768 00:37:34,958 --> 00:37:37,125 [laughs] Whoo! 769 00:37:37,208 --> 00:37:38,041 Good. 770 00:37:38,125 --> 00:37:40,125 [dramatic music playing] 771 00:37:56,041 --> 00:37:56,916 Hey! 772 00:37:57,791 --> 00:37:59,000 Saved you a seat. 773 00:37:59,083 --> 00:38:00,500 Where are the doctors? 774 00:38:00,583 --> 00:38:03,083 Half of them couldn't make it, and the rest are no-shows. 775 00:38:03,166 --> 00:38:04,041 Oh, fuck! 776 00:38:04,708 --> 00:38:06,333 -What about Lydell? -Well… 777 00:38:06,416 --> 00:38:08,666 I was gonna call him and tell him not to come, 778 00:38:08,750 --> 00:38:11,041 but since he's your kill, I'll give you the pleasure. 779 00:38:11,125 --> 00:38:12,625 No. We are holding this event. 780 00:38:12,708 --> 00:38:16,041 Liza, us shitting the bed and rolling around in it is the event. 781 00:38:16,125 --> 00:38:17,500 We got the room, the food! 782 00:38:17,583 --> 00:38:21,041 Yeah, and a sign-in sheet that has to have prescribers' names on it. 783 00:38:21,125 --> 00:38:22,750 Or we get a visit from the Feds. 784 00:38:25,416 --> 00:38:27,416 [dramatic music playing] 785 00:38:33,083 --> 00:38:35,250 Hi! Is anyone here a doctor? 786 00:38:36,458 --> 00:38:37,500 I'm a podiatrist. 787 00:38:38,583 --> 00:38:41,166 He's a quack. I'm a podiatrist. 788 00:38:44,000 --> 00:38:46,291 Do you want to have some ribs and wine with me? 789 00:38:47,625 --> 00:38:48,583 I think I do. 790 00:38:48,666 --> 00:38:49,625 Yeah? You too? 791 00:38:54,458 --> 00:38:55,958 [man laughing] 792 00:38:58,208 --> 00:39:01,041 Leeza. Hey, Leeza! I thought we were gonna hang out! Come on! 793 00:39:01,125 --> 00:39:03,333 -I'll be right there. -Hey, where you going? 794 00:39:05,166 --> 00:39:08,791 I am so sorry, Liza. There was a wreck on the 4. 795 00:39:08,875 --> 00:39:10,500 No problem. No problem at all. 796 00:39:20,875 --> 00:39:22,000 Did everybody leave? 797 00:39:23,416 --> 00:39:25,000 Dr. Lydell, I understand. 798 00:39:25,083 --> 00:39:27,291 Listen. Hey, how is Matt? 799 00:39:27,375 --> 00:39:30,291 -Who? What? Who's Matt? -Your patient. Is Lonafen working for him? 800 00:39:30,375 --> 00:39:31,500 -What? -How is he? 801 00:39:31,583 --> 00:39:32,750 Come on. Tell me. 802 00:39:34,208 --> 00:39:35,833 I saw him yesterday. [exhales] 803 00:39:35,916 --> 00:39:39,541 He said, "Doc, I oughta fuck you up for not switching me six months ago." 804 00:39:42,791 --> 00:39:43,916 [Matt] No bullshit. 805 00:39:44,000 --> 00:39:46,041 That stuff did just like she said. 806 00:39:46,625 --> 00:39:48,541 Gave me my life back for a minute. 807 00:39:53,416 --> 00:39:55,250 Are you gonna take him off it now? 808 00:39:55,333 --> 00:39:58,958 I won't take advice from someone who threw a speakers' program nobody attended-- 809 00:39:59,041 --> 00:40:00,666 It was a shitshow. I understand. 810 00:40:00,750 --> 00:40:03,083 Listen, you deserve a big event. Huge, huge. 811 00:40:04,083 --> 00:40:06,375 -Other doctors need to hear you speak. -Those guys? 812 00:40:06,458 --> 00:40:09,166 Not those guys. They're podiatrists. The industry. 813 00:40:09,875 --> 00:40:13,750 The industry… needs to hear that even though Praxiom think they own you, 814 00:40:13,833 --> 00:40:15,541 like they own everyone else in the state, 815 00:40:16,041 --> 00:40:18,708 you wrote what was right for your patient. 816 00:40:18,791 --> 00:40:19,708 I wrote your drug. 817 00:40:19,791 --> 00:40:21,458 -What else do you want from me? -Come on. 818 00:40:21,541 --> 00:40:24,250 I want to know how to get doctors to write the best drug. How? 819 00:40:24,333 --> 00:40:25,375 And get paid? 820 00:40:25,458 --> 00:40:27,375 Goddamn right. It's how the market should work. 821 00:40:28,041 --> 00:40:29,583 It's rotten right now. 822 00:40:29,666 --> 00:40:31,041 Help me change it. 823 00:40:32,583 --> 00:40:34,083 Come on. Help me change it. 824 00:40:36,000 --> 00:40:36,916 How? 825 00:40:37,500 --> 00:40:38,333 I don't know. 826 00:40:38,416 --> 00:40:41,500 It starts with some cold ribs and some shit-faced podiatrists. 827 00:40:44,125 --> 00:40:46,250 [Dr. Lydell] I said, "I'm not pre-diabetic." 828 00:40:46,333 --> 00:40:48,791 -"I just want a colonoscopy." -[all laughing] 829 00:40:52,000 --> 00:40:54,916 [Liza] That was it. Market penetrated. 830 00:40:55,000 --> 00:40:57,125 ["Closing Time" by Semisonic playing] 831 00:40:57,208 --> 00:41:01,458 ♪ I know who I want to take me home! ♪ 832 00:41:01,541 --> 00:41:02,875 -Yeah! -[whooping] 833 00:41:02,958 --> 00:41:07,500 ♪ I know who I want to take me home! ♪ 834 00:41:07,583 --> 00:41:12,083 ♪ I know who I want to take me home ♪ 835 00:41:12,166 --> 00:41:16,500 ♪ Take me home ♪ 836 00:41:17,208 --> 00:41:18,041 [laughing] 837 00:41:18,125 --> 00:41:22,541 ♪ I know who I want to take me home ♪ 838 00:41:22,625 --> 00:41:25,083 ♪ Take me home ♪ 839 00:41:28,083 --> 00:41:32,916 [sighs] And I see the outline of this guy's toes on the windshield. 840 00:41:33,666 --> 00:41:35,041 Mm-hmm. 841 00:41:36,166 --> 00:41:37,500 Put my foot up there. 842 00:41:37,583 --> 00:41:38,583 And it didn't fit. 843 00:41:39,166 --> 00:41:40,083 [Pete clears throat] 844 00:41:40,166 --> 00:41:42,083 And so I knew. I knew she was gonna marry the guy. 845 00:41:42,166 --> 00:41:44,250 Aw. So sorry, Nate. 846 00:41:46,041 --> 00:41:48,958 [Liza] By the way, I did nothing illegal. 847 00:41:49,041 --> 00:41:50,333 Pete took care of that. 848 00:41:51,000 --> 00:41:54,833 We'll scale your fee according to your clinical experience. 849 00:41:54,916 --> 00:41:56,791 My clinical experience? 850 00:41:56,875 --> 00:41:59,375 We can give you $1,500 per speaking engagement, 851 00:41:59,458 --> 00:42:00,458 three per week, 852 00:42:00,541 --> 00:42:02,958 if you switch all your Xeraphen patients to Lonafen. 853 00:42:04,875 --> 00:42:06,375 -[Dr. Lydell] Best friends! -[Liza] Ok! 854 00:42:06,458 --> 00:42:07,875 [Dr. Lydell] ♪ Friends forever! ♪ 855 00:42:07,958 --> 00:42:09,791 -You get home safe. -No, you go home. 856 00:42:09,875 --> 00:42:11,541 -[Liza] We'll see you soon! -You go home. 857 00:42:11,625 --> 00:42:13,916 -[Liza] Okay, bye! -Everyone's gonna go home now. 858 00:42:14,500 --> 00:42:15,916 [Liza] What the hell was that? 859 00:42:16,000 --> 00:42:17,250 [whoops] 860 00:42:17,333 --> 00:42:19,250 We just harpooned Free fucking Willy! 861 00:42:19,333 --> 00:42:21,625 $4,500? Is that even legal? 862 00:42:21,708 --> 00:42:23,583 67 in a 65. 863 00:42:23,666 --> 00:42:25,666 Everyone else on the road's doing 80. 864 00:42:25,750 --> 00:42:28,916 We just launched the best cancer pain med the world's ever seen, 865 00:42:29,000 --> 00:42:30,083 so who gives a fuck? 866 00:42:30,166 --> 00:42:32,208 But if they're that good, why do we have to pay him? 867 00:42:32,291 --> 00:42:33,875 If we don't, someone else will. 868 00:42:33,958 --> 00:42:37,416 Big pharma's about finding that gray line, getting close without crossing over. 869 00:42:37,500 --> 00:42:41,125 -What happens if we go over? -You get a speeding ticket. A fine. 870 00:42:41,208 --> 00:42:42,750 It's baked into the marketing budget. 871 00:42:42,833 --> 00:42:47,083 -We don't have a marketing budget! -We will! Jesus Christ, Liza! 872 00:42:47,166 --> 00:42:48,541 You just saved the company! 873 00:42:48,625 --> 00:42:51,041 You're gonna help thousands of cancer patients! 874 00:42:51,125 --> 00:42:53,333 Three weeks ago, you're working at the titty shack, 875 00:42:53,416 --> 00:42:55,166 and now you're a pharma legend! 876 00:42:55,250 --> 00:42:56,416 Be happy! 877 00:42:56,500 --> 00:42:58,000 I'm happy! Yeah, yeah. 878 00:42:58,083 --> 00:43:00,500 It was fun! Told you cheap would work. 879 00:43:00,583 --> 00:43:01,708 -Right? -Get home safe. 880 00:43:01,791 --> 00:43:02,708 Okay, you too. 881 00:43:06,291 --> 00:43:09,041 [Phoebe] Give me the meatball. Come on! Come on. Come on. 882 00:43:09,125 --> 00:43:10,208 Come on. Hey, batta batta! 883 00:43:10,291 --> 00:43:11,125 Come on, Sid! 884 00:43:11,208 --> 00:43:13,083 [Sidney] Laura's up, you got a shot. 885 00:43:14,041 --> 00:43:14,875 [groans] 886 00:43:14,958 --> 00:43:16,416 -[Phoebe] I'm sorry! -[Camille] Sid! 887 00:43:16,500 --> 00:43:18,125 -Sid, you okay? -Sid? 888 00:43:18,208 --> 00:43:20,291 No! Oh, is the bone sticking out, girls? 889 00:43:20,375 --> 00:43:21,750 Can you see? Can you… 890 00:43:22,875 --> 00:43:24,833 -Sayonara, sucker! [laughs] -Oh! 891 00:43:25,666 --> 00:43:27,708 -[Sidney] Double play! -[Phoebe] Oh! 892 00:43:27,791 --> 00:43:29,750 You are such a jerk, Sidney! 893 00:43:30,375 --> 00:43:31,375 [Phoebe pants] 894 00:43:31,458 --> 00:43:33,041 [mouthing] Are you okay? 895 00:43:33,666 --> 00:43:35,208 Fine. Fine. 896 00:43:35,291 --> 00:43:36,166 Hey! 897 00:43:36,250 --> 00:43:37,208 [Phoebe] Hey! Whoa! 898 00:43:38,125 --> 00:43:38,958 Dude! 899 00:43:40,125 --> 00:43:41,333 What the fuck? 900 00:43:45,125 --> 00:43:47,875 Look. Fucker's writing Lonafen like his hand's on fire. 901 00:43:47,958 --> 00:43:49,583 -Holy shit. -400 mics. 902 00:43:49,666 --> 00:43:51,333 Six hundred. Eight. 903 00:43:52,250 --> 00:43:54,250 Guy switched 40 patients in three days. 904 00:43:54,333 --> 00:43:55,500 Oh my God. 905 00:43:56,333 --> 00:43:57,416 So… 906 00:43:59,750 --> 00:44:01,041 What? Why? 907 00:44:01,125 --> 00:44:01,958 Come on. 908 00:44:06,333 --> 00:44:08,458 -"Rookie of the year." -Think of me when you pawn it. 909 00:44:08,541 --> 00:44:09,916 I'm not gonna pawn it. 910 00:44:11,000 --> 00:44:12,166 Pete, this is really… 911 00:44:12,833 --> 00:44:14,583 -Can you open it? -Yeah. There you go. 912 00:44:14,666 --> 00:44:16,166 This is really… 913 00:44:16,666 --> 00:44:17,583 Wow. 914 00:44:20,166 --> 00:44:22,041 You're not gonna make 100k this year. 915 00:44:23,416 --> 00:44:24,833 It's gonna be more like 600. 916 00:44:26,791 --> 00:44:28,708 [sentimental music playing] 917 00:44:31,166 --> 00:44:32,125 It's weird, right? 918 00:44:34,208 --> 00:44:35,500 You happy? 919 00:44:35,583 --> 00:44:37,250 What's going on? Something wrong? 920 00:44:38,250 --> 00:44:40,416 Well, whatever, a deal's a deal, right? 921 00:44:40,500 --> 00:44:42,500 Gonna let you kiss me anywhere you want. 922 00:44:43,958 --> 00:44:45,083 Although fair warning, 923 00:44:45,166 --> 00:44:47,833 clinical trials have shown a very high addiction rate. 924 00:45:03,833 --> 00:45:04,666 Thank you. 925 00:45:11,250 --> 00:45:12,083 [Jackie] Fuck. 926 00:45:18,833 --> 00:45:21,416 -[banging at door] -Ugh, what? 927 00:45:22,500 --> 00:45:24,083 [banging continues] 928 00:45:31,291 --> 00:45:33,750 Hi, Mom, your car crapped out. 929 00:45:39,208 --> 00:45:41,291 [Jackie] Liza. Wow. 930 00:45:42,750 --> 00:45:43,583 It's yours. 931 00:45:45,291 --> 00:45:46,125 -No. -Yes. 932 00:45:46,208 --> 00:45:47,250 No, I can't. 933 00:45:47,333 --> 00:45:48,791 Sell it. Buy a moped. I don't care. 934 00:45:48,875 --> 00:45:50,500 -Take it. -It's quite… Liza! 935 00:45:50,583 --> 00:45:51,583 -Take it! -Oh, my… 936 00:45:52,250 --> 00:45:53,500 -Oh, Liza. My… -You happy? 937 00:45:53,583 --> 00:45:55,375 Oh my God, yes. 938 00:45:55,458 --> 00:45:57,125 That's too… Oh, thank you! 939 00:45:57,208 --> 00:45:58,291 Get your ass in it! 940 00:45:58,375 --> 00:46:00,833 Oh! Thank you! [giggles] 941 00:46:02,125 --> 00:46:03,916 It's so shiny! [chuckles] 942 00:46:04,000 --> 00:46:04,833 [car lock beeps] 943 00:46:07,125 --> 00:46:08,041 With interest. 944 00:46:09,458 --> 00:46:10,916 -Hey, I… -[Jackie] Okay. 945 00:46:11,000 --> 00:46:12,958 How are you making this kind of money? 946 00:46:13,041 --> 00:46:16,250 Well, it's a 10% commission on total net sales. So, that's how… 947 00:46:16,333 --> 00:46:20,291 So you just walk in off the street, and all of a sudden, you're… 948 00:46:20,375 --> 00:46:23,833 Start bringing pain relief to cancer patients in agony. 949 00:46:23,916 --> 00:46:25,541 Is that a problem? 950 00:46:25,625 --> 00:46:26,750 Is that a bummer? 951 00:46:26,833 --> 00:46:27,708 Be happy. 952 00:46:30,333 --> 00:46:32,041 [Brent] You two are fucking voided. 953 00:46:32,541 --> 00:46:35,000 You are roasted on a goddamn spit. 954 00:46:35,083 --> 00:46:38,541 -All right. -Grab your shit and go. Seriously. 955 00:46:38,625 --> 00:46:40,416 -Grouchy Gary. -Meany bear. 956 00:46:40,500 --> 00:46:43,208 I expressly forbade you from hosting a speaker program. 957 00:46:43,291 --> 00:46:44,833 Why do you hate speaker programs? 958 00:46:44,916 --> 00:46:48,625 What I hate are insubordinate shitheels who'd risk the reputation of this company. 959 00:46:48,708 --> 00:46:51,583 This company has no reputation 'cause you never risk shit. 960 00:46:51,666 --> 00:46:54,541 You can't just fucking do this! You need a compliance team 961 00:46:54,625 --> 00:46:56,416 -to vet the speaker… -[Pete] Let's hire one! 962 00:46:56,500 --> 00:46:58,208 …who might be a pill mill operator 963 00:46:58,291 --> 00:47:01,041 -with the DEA up his ass! -Lydell's not running a pill mill. 964 00:47:01,125 --> 00:47:03,583 And you'd know if you ever actually carried the bag. 965 00:47:03,666 --> 00:47:05,750 Fine! Wait for Dr. Jack to throw you out a window 966 00:47:05,833 --> 00:47:07,291 when I tell him what you did. 967 00:47:07,375 --> 00:47:10,416 What we did, Brent, is $200,000 net this week 968 00:47:10,500 --> 00:47:11,708 with one fucking doctor. 969 00:47:18,833 --> 00:47:20,958 Not to distract you from getting us fired. 970 00:47:24,458 --> 00:47:27,958 No, no, no. I mean, obviously, these numbers are encouraging. 971 00:47:28,041 --> 00:47:30,708 I need to think about how to position the program with the boss. 972 00:47:30,791 --> 00:47:33,375 -You mean how to take credit. -We told Jack. He's cool with it. 973 00:47:33,458 --> 00:47:34,291 Okay. 974 00:47:34,875 --> 00:47:37,916 Yeah, we're greenlit to pilot the program in the southeast. 975 00:47:38,000 --> 00:47:39,000 We're staffing up. 976 00:47:39,958 --> 00:47:40,791 Check it out. 977 00:47:41,291 --> 00:47:43,291 [upbeat music playing] 978 00:47:52,291 --> 00:47:54,333 Want to tell us a bit about yourself? 979 00:47:54,416 --> 00:47:57,083 Yes! Pre-med at UF, Phi Beta Kappa. 980 00:47:59,625 --> 00:48:02,666 Interned at Merck. I was a Pfizer junior leader there. 981 00:48:02,750 --> 00:48:03,916 -Yes. -No. 982 00:48:05,041 --> 00:48:07,375 Says you got your pharmacy degree from Amherst. 983 00:48:07,458 --> 00:48:10,708 -I didn't know they had a pharmacy school. -Yep. One of the best. 984 00:48:10,791 --> 00:48:12,541 Remind me. What's their mascot? 985 00:48:16,416 --> 00:48:17,666 -Excuse me. -It's okay. 986 00:48:20,083 --> 00:48:21,583 What's your story, for real? 987 00:48:21,666 --> 00:48:22,916 [Maria] All right. For real. 988 00:48:23,000 --> 00:48:24,958 [chuckles nervously] Um… 989 00:48:25,958 --> 00:48:29,916 Out of school I sold tires… for minimum wage plus commission, 990 00:48:30,000 --> 00:48:32,083 which my manager kept. 991 00:48:32,166 --> 00:48:35,625 Um, I did that for ten years, quit, 992 00:48:35,708 --> 00:48:38,291 and now I do the same sort of shit selling shower doors. 993 00:48:41,500 --> 00:48:45,583 Um, CPAP machines, hot tubs… 994 00:48:45,666 --> 00:48:48,625 Parakeets, essential oils, these pump-up penis things. 995 00:48:48,708 --> 00:48:51,333 Body shots. Lap dances. 996 00:48:53,000 --> 00:48:54,083 My own dignity. 997 00:48:56,166 --> 00:48:58,166 Why do you want to sell pharmaceuticals? 998 00:48:58,250 --> 00:49:01,166 When the child support is late, my kid doesn't eat. 999 00:49:02,541 --> 00:49:05,500 So I can stop lying to my kids about what I do for a living. 1000 00:49:06,916 --> 00:49:09,333 What makes you think you can close a doctor with our drug? 1001 00:49:09,416 --> 00:49:11,458 It's a best-in-class medication 1002 00:49:11,541 --> 00:49:14,458 with one-tenth the onset time of the competition. 1003 00:49:14,541 --> 00:49:17,708 Because, for a 10% commission, I'd eat flaming razor blades. 1004 00:49:18,291 --> 00:49:21,583 Because I'm banging an oncologist in Plant City. 1005 00:49:23,916 --> 00:49:26,708 I did field marketing for Malibu Rum, 1006 00:49:26,791 --> 00:49:30,125 and I was Miss Hawaiian Tropic, Pensacola. 1007 00:49:30,208 --> 00:49:31,958 -Hell no. -Sweet Jesus, yes. 1008 00:49:32,041 --> 00:49:32,875 Come on. 1009 00:49:33,416 --> 00:49:35,333 Because my dad's a pain doc, 1010 00:49:35,416 --> 00:49:38,750 and he said he'll write your drug if you hire me. 1011 00:49:40,125 --> 00:49:41,875 [Liza] 67 in a 65? 1012 00:49:44,833 --> 00:49:45,916 Welcome to the team. 1013 00:49:54,666 --> 00:49:56,750 Hell to the motherfucking no. 1014 00:49:56,833 --> 00:49:59,208 You can hire the sex toy if I can hire my mom. 1015 00:50:00,125 --> 00:50:01,166 You'll regret it. 1016 00:50:01,250 --> 00:50:02,458 So will you. 1017 00:50:03,041 --> 00:50:04,250 Dr. Jack's rule. 1018 00:50:04,916 --> 00:50:06,041 PhDs only. 1019 00:50:06,125 --> 00:50:07,583 Well, none of them are PhDs. 1020 00:50:07,666 --> 00:50:08,958 "Poor, hungry, and dumb." 1021 00:50:09,041 --> 00:50:11,166 In your case, the "D" stood for "desperate." 1022 00:50:13,833 --> 00:50:15,416 [Liza] What you do today… 1023 00:50:16,000 --> 00:50:18,208 informs who you're gonna be tomorrow. 1024 00:50:18,291 --> 00:50:21,458 You got to work it like your fucking back's against the wall. 1025 00:50:22,375 --> 00:50:26,291 You don't just work the territory, you own your territory. 1026 00:50:26,375 --> 00:50:29,541 Okay? You own your territory. 1027 00:50:29,625 --> 00:50:32,750 You own a territory, you own a doctor. 1028 00:50:33,375 --> 00:50:36,541 -You own your territory, you own a doctor. -[all] Own a doctor. 1029 00:50:36,625 --> 00:50:39,875 -You own your territory, you own a doctor! -Own a doctor! 1030 00:50:39,958 --> 00:50:42,916 -Own a territory! -You own a doctor! 1031 00:50:43,000 --> 00:50:45,208 [Liza] We lived or died by the clinic gatekeepers, 1032 00:50:45,291 --> 00:50:47,041 and there's nothing a 50-year-old desk nurse 1033 00:50:47,125 --> 00:50:51,000 hates more than a young hot thing half her age pulling twice her salary. 1034 00:50:51,083 --> 00:50:53,791 Look, lady, I need to know when I get to see the doctor. 1035 00:50:54,958 --> 00:50:56,291 Hey, Sonya. How are you? 1036 00:50:56,375 --> 00:50:58,041 -Good to see you. -Hey. 1037 00:51:01,666 --> 00:51:04,333 [Liza] Greasing doctors is an art, not a science. 1038 00:51:04,416 --> 00:51:06,916 Every drug company's trying to put money in their hands. 1039 00:51:07,000 --> 00:51:10,500 You can't just throw checks at 'em. They all think you're wearing a wire. 1040 00:51:10,583 --> 00:51:13,375 -I'm just not quite sure… -[Nicole] That you can trust me? 1041 00:51:13,458 --> 00:51:14,666 [scoffs] 1042 00:51:14,750 --> 00:51:20,083 Doctor, I have two mortgages, three kids, one with special needs. 1043 00:51:20,958 --> 00:51:25,458 If you join our speakers bureau, you would be my partner and my lifeline. 1044 00:51:26,666 --> 00:51:29,500 I will walk through fire to protect you. 1045 00:51:31,875 --> 00:51:32,958 [cash register ding] 1046 00:51:36,291 --> 00:51:38,041 [woman] Thank you for sharing, Doctor. 1047 00:51:38,541 --> 00:51:39,750 [Liza] And never forget. 1048 00:51:39,833 --> 00:51:42,125 Always hire a rep with versatility. 1049 00:51:45,166 --> 00:51:46,625 [moaning] 1050 00:51:59,458 --> 00:52:02,041 [Jackie] Hey, come with me? Just this first time. 1051 00:52:02,125 --> 00:52:04,625 Nope, it's time to spread your wings, little bird. 1052 00:52:04,708 --> 00:52:05,666 You got this. 1053 00:52:09,541 --> 00:52:11,291 [Liza] And while our blue-chip competitors 1054 00:52:11,375 --> 00:52:14,250 were fighting over the marquee MDs at the Mayo Clinic… 1055 00:52:14,333 --> 00:52:15,333 Dr. Davis? 1056 00:52:16,208 --> 00:52:17,541 Jackie Drake from Zanna. 1057 00:52:17,625 --> 00:52:20,458 …we were going after the guys Pfizer wouldn't toss a free pen. 1058 00:52:20,541 --> 00:52:21,666 How you doing? 1059 00:52:21,750 --> 00:52:25,541 Well, I'm… doing especially well right now, thank you. 1060 00:52:26,041 --> 00:52:28,500 And without that platoon of desperate reps, 1061 00:52:28,583 --> 00:52:31,708 we'd have never hit our gold mine of desperate doctors. 1062 00:52:33,208 --> 00:52:35,375 -Thank you all for coming. -[cork pops] 1063 00:52:37,708 --> 00:52:40,541 [Liza] The real education at our events was us learning the doctors 1064 00:52:40,625 --> 00:52:43,125 were just as greedy and horny as everyone else. 1065 00:52:43,208 --> 00:52:46,208 ["I Like to Move in the Night" by Eagles of Death Metal playing] 1066 00:53:04,541 --> 00:53:05,875 What made us different? 1067 00:53:06,875 --> 00:53:10,958 I'd tell my reps, like, don't treat your doctor like a sale. 1068 00:53:11,041 --> 00:53:12,708 Be family to them. Be a friend. 1069 00:53:13,583 --> 00:53:16,583 [Liza] We'd pick 'em up at the airport. Walk their dogs. 1070 00:53:18,041 --> 00:53:21,083 Sit through a folk-rock serenade if that's their thing. 1071 00:53:28,458 --> 00:53:29,500 They needed us. 1072 00:53:30,875 --> 00:53:34,083 -So real and thick. -It takes some getting used to. 1073 00:53:34,166 --> 00:53:35,416 -But I like it. -Yeah? 1074 00:53:35,500 --> 00:53:38,666 I like the way it makes me feel. I walk a little faster, little taller. 1075 00:53:38,750 --> 00:53:40,166 [Liza] Got a skip in your step. 1076 00:53:41,125 --> 00:53:42,583 Fancy seeing you here. 1077 00:53:45,500 --> 00:53:46,541 Smells great. 1078 00:53:47,625 --> 00:53:50,708 ♪ She got the shakes Yeah she shake it real cool ♪ 1079 00:53:50,791 --> 00:53:55,000 ♪ Yeah, she make me start a-dancing Now she makes the rules ♪ 1080 00:53:55,083 --> 00:53:56,791 ♪ Oh, yes! Yeah! ♪ 1081 00:53:58,666 --> 00:54:00,958 ♪ You know we move, yes we move ♪ 1082 00:54:01,041 --> 00:54:04,958 ♪ 'Cause we like our dancing, oh yes ♪ 1083 00:54:06,333 --> 00:54:08,750 ♪ You know we move, yes we move ♪ 1084 00:54:08,833 --> 00:54:13,333 ♪ 'Cause we like our dancing, uh yeah ♪ 1085 00:54:13,416 --> 00:54:15,208 [Liza] 67 in a 65. 1086 00:54:15,833 --> 00:54:17,791 I mean, maybe we pushed it to 70, 1087 00:54:18,583 --> 00:54:20,791 but that's what it would take to storm the castle, 1088 00:54:20,875 --> 00:54:23,875 to get the best-in-class medication to people who needed it. 1089 00:54:25,291 --> 00:54:27,833 It wasn't pretty, but hey, we won. 1090 00:54:27,916 --> 00:54:32,125 In one quarter, we'd gone from zero to 86% market share in the southeast. 1091 00:54:32,208 --> 00:54:33,083 [all cheering] 1092 00:54:33,166 --> 00:54:34,166 Own the doctor! 1093 00:54:34,250 --> 00:54:36,166 [all] Own your destiny! 1094 00:54:36,250 --> 00:54:37,791 [all cheering] 1095 00:54:44,000 --> 00:54:45,333 [mouthing] 1096 00:54:58,916 --> 00:55:01,541 [Liza] And even if we won dirty, at the end of the day, 1097 00:55:01,625 --> 00:55:04,041 our medicine was reaching the people who really needed it. 1098 00:55:04,125 --> 00:55:07,333 What's remarkable? On Saturday, I said, "Kids, we're gonna do something." 1099 00:55:07,416 --> 00:55:10,666 "Mommy is out of pain." We went hiking, if you can believe that. 1100 00:55:11,250 --> 00:55:12,083 I couldn't. 1101 00:55:12,166 --> 00:55:14,166 [nurse] The doctor will see you now, Sidney. 1102 00:55:20,291 --> 00:55:23,333 [Liza] Everyone was happy. Well, except the competition. 1103 00:55:27,958 --> 00:55:28,958 [Liza] Mmm. 1104 00:55:30,208 --> 00:55:31,291 Feel good about yourself? 1105 00:55:31,375 --> 00:55:32,625 Stealing my doctors? 1106 00:55:32,708 --> 00:55:35,708 Feel great getting cancer patients off your toxic lollipop. 1107 00:55:35,791 --> 00:55:38,500 You think you're big shit, huh? You're a joke. 1108 00:55:38,583 --> 00:55:41,541 Everybody's laughing about your off-brand speaker programs 1109 00:55:41,625 --> 00:55:43,166 you're holding at the nudie bar. 1110 00:55:43,250 --> 00:55:46,708 Almost as funny as your programs that are banned 'cause you're crooks. 1111 00:55:46,791 --> 00:55:49,083 That just means we can devote our entire marketing budget 1112 00:55:49,166 --> 00:55:50,958 to destroy your little peon asses. 1113 00:55:51,750 --> 00:55:54,541 -Y'all woke the dragon. -Dragon's in the marketing department? 1114 00:55:54,625 --> 00:55:56,625 -He's in the butt-fucking department. -Ooh. 1115 00:55:56,708 --> 00:55:57,916 And he's gonna love you. 1116 00:55:58,000 --> 00:55:59,833 [Liza] Can't wait. Hi, Dr. Lydell! 1117 00:55:59,916 --> 00:56:01,291 Enjoy your macaroons. 1118 00:56:01,375 --> 00:56:03,708 -Have you been using that elliptical? -Sure bet. 1119 00:56:03,791 --> 00:56:06,208 -You look so good. -Working my way up to a 5k. 1120 00:56:06,291 --> 00:56:08,041 [Liza] And if you're wondering why Praxiom 1121 00:56:08,125 --> 00:56:11,208 didn't just win back their prescribers with better programs, more money, 1122 00:56:11,291 --> 00:56:12,125 they couldn't. 1123 00:56:12,208 --> 00:56:13,291 [Laurene] Pain is pain. 1124 00:56:13,791 --> 00:56:16,250 Arthritis, post-op… 1125 00:56:17,250 --> 00:56:20,375 Pain is pain, people. And at-- 1126 00:56:20,458 --> 00:56:23,291 [Liza] The Feds had nailed their asses for off-label marketing, 1127 00:56:23,375 --> 00:56:26,625 aka, paying doctors to prescribe fentanyl, 1128 00:56:26,708 --> 00:56:29,083 not just to opioid tolerant cancer patients, 1129 00:56:29,166 --> 00:56:30,500 but to whoever, for whatever. 1130 00:56:31,083 --> 00:56:33,583 Headaches, hangnails. "Here, have some fentanyl." 1131 00:56:34,166 --> 00:56:36,708 So how's the law protecting you from these scumbags? 1132 00:56:36,791 --> 00:56:37,833 They're not. 1133 00:56:37,916 --> 00:56:39,583 Praxiom didn't get shut down. 1134 00:56:39,666 --> 00:56:41,541 Nobody did a day of jail time. 1135 00:56:41,625 --> 00:56:43,583 The judge hit 'em with a standard fine, 1136 00:56:43,666 --> 00:56:45,791 and they banned them from greasing doctors… 1137 00:56:48,166 --> 00:56:49,333 for five years. 1138 00:56:49,833 --> 00:56:51,791 [upbeat music playing] 1139 00:57:01,666 --> 00:57:02,875 Oh my God. 1140 00:57:05,208 --> 00:57:06,041 [Phoebe] Wow. 1141 00:57:09,125 --> 00:57:11,125 -I could be comfortable here. -[chuckles] 1142 00:57:11,666 --> 00:57:14,916 [Phoebe] Well, it's two stories, and I do have my own bedroom now. 1143 00:57:15,458 --> 00:57:18,208 [Randy] The company condo? You're still paying rent, though? 1144 00:57:18,291 --> 00:57:20,708 [Phoebe] Yeah. I mean, big picture, though, 1145 00:57:20,791 --> 00:57:23,375 my closet is bigger than my old room. 1146 00:57:23,458 --> 00:57:25,833 We have a fizzy tub, by the way, and my new best friend 1147 00:57:25,916 --> 00:57:27,625 is the Gulf of Mexico. 1148 00:57:27,708 --> 00:57:30,041 -[Randy] Wow! -Hello. [chuckles] 1149 00:57:30,125 --> 00:57:31,333 It's cool, right? 1150 00:57:31,416 --> 00:57:33,166 [Randy] Yeah, it looks great. 1151 00:57:33,250 --> 00:57:34,541 Uh… Say hi to Mom. 1152 00:57:35,125 --> 00:57:36,916 -Hi. -[Randy] Hi. 1153 00:57:37,916 --> 00:57:40,125 -Oh my Lord. -Oh my gosh. 1154 00:57:40,208 --> 00:57:43,208 -All right, come on. -[Phoebe] Can you believe this place? 1155 00:57:47,791 --> 00:57:48,625 [Liza] Hi. 1156 00:57:48,708 --> 00:57:51,541 -[laughs] Thank you. Wow. -Mmm. 1157 00:57:52,166 --> 00:57:55,041 -We use the wool for textile arts… -[Liza] Mmm. 1158 00:57:55,125 --> 00:57:58,583 …and the manure works wonders for our gardenia glade. 1159 00:57:59,583 --> 00:58:01,416 -Where do I sign? -[chuckles] 1160 00:58:02,666 --> 00:58:08,291 I hate to ask, but we have 80 applications for five spots in the seventh year. 1161 00:58:10,291 --> 00:58:11,708 How much are you willing to pay? 1162 00:58:11,791 --> 00:58:13,500 Oh, I can pay full tuition. 1163 00:58:13,583 --> 00:58:15,125 [Liza] Money's dignity. 1164 00:58:15,208 --> 00:58:16,708 Not having to beg for a break. 1165 00:58:16,791 --> 00:58:19,541 Can't tell you what it meant to finally be one of those people 1166 00:58:19,625 --> 00:58:21,916 you can't shame, shake down, or fuck over. 1167 00:58:23,125 --> 00:58:26,041 -Could you pay enhanced tuition? -What's enhanced tuition? 1168 00:58:26,125 --> 00:58:27,208 Double. 1169 00:58:27,291 --> 00:58:28,666 Why would I pay double? 1170 00:58:28,750 --> 00:58:31,875 Well, the school took on some debt to buy the animals, 1171 00:58:31,958 --> 00:58:33,125 so to keep the program, 1172 00:58:33,208 --> 00:58:35,625 we're having to reach out to our community. 1173 00:58:35,708 --> 00:58:37,791 [Liza] And then you climb a couple tax brackets, 1174 00:58:37,875 --> 00:58:39,875 and it's the same old grift, only for more money, 1175 00:58:40,375 --> 00:58:43,291 and it smells like gardenias and alpaca shit. 1176 00:58:45,375 --> 00:58:46,458 Double it is. 1177 00:58:47,083 --> 00:58:48,125 Mmm. 1178 00:58:56,250 --> 00:58:57,125 [Liza] Hi. 1179 00:58:58,041 --> 00:58:58,875 [Jackie] Hey. 1180 00:58:59,583 --> 00:59:01,333 -[Liza] Oh my God. -What? 1181 00:59:01,416 --> 00:59:04,583 Where there's a popcorn tower, there's you asking me to do something fucked up. 1182 00:59:04,666 --> 00:59:07,583 -Oh. Ever heard of just being nice? -Sure. 1183 00:59:07,666 --> 00:59:10,166 I'm a little honked off about the speaker programs. 1184 00:59:10,250 --> 00:59:12,583 I know, they're fucking gross and over the line, 1185 00:59:12,666 --> 00:59:15,750 and after the IPO, we'll bring them into compliance. All good. 1186 00:59:15,833 --> 00:59:18,250 No. I love the events, when they let me do one. 1187 00:59:18,333 --> 00:59:20,875 -Mom. -But Pete's been giving my speaker money 1188 00:59:20,958 --> 00:59:23,083 to that girl who makes sales calls in her underwear. 1189 00:59:23,166 --> 00:59:25,500 You bonused 30 grand. You're doing all right. 1190 00:59:25,583 --> 00:59:27,041 Tina boasts 125. 1191 00:59:27,125 --> 00:59:30,333 I have a really early meeting with Dr. Jack, and I need to focus. 1192 00:59:30,416 --> 00:59:33,458 -It's important I get my head around it. -Okay, even better. 1193 00:59:34,333 --> 00:59:37,833 Tell him that I think we should deduct honorariums from net sales. 1194 00:59:37,916 --> 00:59:40,791 Then I'd probably be, like, number one on my team. 1195 00:59:40,875 --> 00:59:42,041 -Okay. -I'm serious. 1196 00:59:42,125 --> 00:59:43,291 I will think about it. 1197 00:59:43,833 --> 00:59:44,791 Thank you. 1198 00:59:46,250 --> 00:59:47,166 [Jackie] Hi! 1199 00:59:47,250 --> 00:59:49,166 -[Phoebe] Hey. -[Jackie] You need help? 1200 00:59:50,291 --> 00:59:51,291 [Phoebe] I guess so. 1201 00:59:52,166 --> 00:59:53,125 Do you read French? 1202 00:59:53,708 --> 00:59:55,625 Your mom never asked you for a favor? 1203 00:59:55,708 --> 00:59:56,958 No. Dead. 1204 00:59:57,041 --> 00:59:57,958 Okay, your dad. 1205 00:59:58,041 --> 00:59:58,916 Him too. 1206 00:59:59,000 --> 01:00:00,666 God, Pete, I'm so sorry. 1207 01:00:00,750 --> 01:00:03,458 Don't be. They would have been shitty grandparents. 1208 01:00:04,333 --> 01:00:05,208 They what? 1209 01:00:06,083 --> 01:00:08,208 Really? Would have thought she leaked it. 1210 01:00:09,583 --> 01:00:10,541 Tina's knocked up. 1211 01:00:11,208 --> 01:00:14,291 So the moral of quarter three, $96 million in the Southeast. 1212 01:00:14,375 --> 01:00:15,791 The speaker programs work. 1213 01:00:15,875 --> 01:00:18,916 And if the 86% market share metric scales, which it will, 1214 01:00:19,000 --> 01:00:21,208 implementing the speaker programs nationwide, 1215 01:00:21,291 --> 01:00:23,500 we'll be within spitting distance of a billion a year. 1216 01:00:25,916 --> 01:00:26,750 [chuckles] 1217 01:00:26,833 --> 01:00:30,291 Minus half a billion in fines for any kickback violations. 1218 01:00:32,291 --> 01:00:34,583 Uh, no, because, as Pete mentioned, 1219 01:00:34,666 --> 01:00:37,666 post IPO we'll be running the programs through a compliance team. Thanks. 1220 01:00:37,750 --> 01:00:40,291 Because compliance, ethics, that's your thing, Liza? 1221 01:00:40,375 --> 01:00:43,375 -Should be all of our thing, Brent. -[Brent] Yeah, it should. 1222 01:00:43,458 --> 01:00:47,833 By the way, I got this weird package from a Randy Drake, your ex-husband. 1223 01:00:47,916 --> 01:00:50,875 He wanted to correct a few things on the bio from your site. 1224 01:00:52,541 --> 01:00:56,208 You actually didn't go to college, or finish high school, 1225 01:00:57,125 --> 01:00:59,500 and before joining our team, you got naked for money. 1226 01:00:59,583 --> 01:01:01,791 -Fucking give me that. -Hold on now! Hold on. 1227 01:01:03,791 --> 01:01:05,583 I'm guessing that's how you two met. 1228 01:01:06,083 --> 01:01:08,458 And as far as your illuminated career in pharma… 1229 01:01:09,791 --> 01:01:10,750 that you made up. 1230 01:01:11,375 --> 01:01:14,041 Unless you count your time as a drug trafficker, 1231 01:01:14,541 --> 01:01:16,791 which got you a felony conviction in 2010. 1232 01:01:16,875 --> 01:01:18,708 I sold THC gummies. 1233 01:01:18,791 --> 01:01:21,250 Some to people in chronic pain, which I think actually-- 1234 01:01:21,333 --> 01:01:23,458 [Brent] And you served three months, 1235 01:01:23,541 --> 01:01:26,375 meaning you lied about the jail question on the application too. 1236 01:01:33,958 --> 01:01:36,166 Was that a… envelope slap on my desk? 1237 01:01:38,333 --> 01:01:40,416 I just thought you should know the truth. 1238 01:01:42,250 --> 01:01:44,958 Truth is you're being disrespectful to that young lady. 1239 01:01:48,625 --> 01:01:50,250 Look at me when I'm talking to you. 1240 01:01:51,208 --> 01:01:54,166 -I disagree, sir. I… I think… -[thuds] 1241 01:01:55,125 --> 01:01:58,083 [Jack] I didn't ask you what your opinion was. 1242 01:01:59,416 --> 01:02:02,416 Liza Drake helped save this company. 1243 01:02:07,166 --> 01:02:10,833 Liza, I'm gonna promote you to national sales director. 1244 01:02:10,916 --> 01:02:12,583 Jesus, thank you so much. 1245 01:02:13,875 --> 01:02:14,708 Thank you. 1246 01:02:16,041 --> 01:02:17,333 I oughta bitch-slap you. 1247 01:02:20,458 --> 01:02:21,333 Pete? 1248 01:02:21,833 --> 01:02:22,791 Yes, sir. 1249 01:02:22,875 --> 01:02:24,208 You're the new COO. 1250 01:02:27,125 --> 01:02:28,083 Thank you, sir. 1251 01:02:29,375 --> 01:02:32,625 -Sir, I'm not gonna work under Pete. -[Pete] You know what, Brent? 1252 01:02:34,291 --> 01:02:35,541 I'm not gonna let you quit. 1253 01:02:36,041 --> 01:02:36,958 Pete, come on. 1254 01:02:37,041 --> 01:02:39,708 Not without telling you from the bottom of my heart… 1255 01:02:40,791 --> 01:02:43,458 go fuck yourself, you goddamn snake. 1256 01:02:43,541 --> 01:02:44,375 You're fired. 1257 01:02:51,833 --> 01:02:52,833 Fuck, Pete. 1258 01:02:53,583 --> 01:02:54,666 [Pete laughing] 1259 01:02:54,750 --> 01:02:58,458 Z-N-N-A. Guy Schatz is all in on Zanna. 1260 01:02:58,541 --> 01:03:00,041 Pharma company out of Florida, 1261 01:03:00,125 --> 01:03:02,750 just owning the market for breakthrough cancer pain. 1262 01:03:02,833 --> 01:03:05,291 [all] Three, two, one! 1263 01:03:05,375 --> 01:03:06,250 [all cheering] 1264 01:03:06,333 --> 01:03:08,291 ["Money Is" by Little Richard playing] 1265 01:03:08,375 --> 01:03:12,583 ♪ I got a PhD in how to make ends meet ♪ 1266 01:03:13,166 --> 01:03:16,833 ♪ I graduated from the college In the street ♪ 1267 01:03:16,916 --> 01:03:20,458 ♪ Inflation in the nation Don't bother me ♪ 1268 01:03:20,541 --> 01:03:22,291 ♪ 'Cause I'm a scholar… ♪ 1269 01:03:22,375 --> 01:03:26,833 [Guy] Unbelievable. Cinderella three-day 400% gain. 1270 01:03:26,916 --> 01:03:29,083 These guys went from, "Who the hell is that?" 1271 01:03:29,166 --> 01:03:31,333 to the number one IPO this year. 1272 01:03:31,416 --> 01:03:33,625 This is The Bullpen. Guy Schatz. 1273 01:03:33,708 --> 01:03:35,708 [all cheering] 1274 01:03:37,583 --> 01:03:39,791 [Liza] Pete and I were promoted again. 1275 01:03:39,875 --> 01:03:42,291 Him to CEO, and me to Marketing VP. 1276 01:03:43,500 --> 01:03:46,250 You slew Goliath! 1277 01:03:46,333 --> 01:03:48,333 [all cheering] 1278 01:03:49,166 --> 01:03:51,708 We're the Golden fucking Horde. 1279 01:03:51,791 --> 01:03:53,458 [all cheering] Yeah! 1280 01:03:53,541 --> 01:03:55,333 We own cancer. 1281 01:03:55,416 --> 01:03:58,208 What do we do? We own cancer! 1282 01:03:58,291 --> 01:04:00,291 [all cheering] Yeah! 1283 01:04:01,333 --> 01:04:04,833 ♪ The rich folks know what I mean ♪ 1284 01:04:04,916 --> 01:04:08,416 ♪ And money ain't got no smell Let me tell you ♪ 1285 01:04:08,500 --> 01:04:11,666 ♪ How green can keep you clean ♪ 1286 01:04:13,833 --> 01:04:16,375 ♪ Money, money, money, money is… ♪ 1287 01:04:17,500 --> 01:04:20,166 ♪ Money's on my mind ♪ 1288 01:04:20,250 --> 01:04:21,458 [camera shutter clicking] 1289 01:04:21,541 --> 01:04:24,541 ♪ Money, money, money moves me ♪ 1290 01:04:25,125 --> 01:04:28,583 ♪ I even like the money sign ♪ 1291 01:04:30,541 --> 01:04:33,916 [Liza] Right after the IPO, just as things were looking really good, 1292 01:04:34,416 --> 01:04:37,000 the pressures of success started to get to the boss, 1293 01:04:38,208 --> 01:04:39,208 and he got weird. 1294 01:04:41,291 --> 01:04:42,958 All right, attention, everyone! 1295 01:04:43,041 --> 01:04:45,041 [table tennis ball clattering] 1296 01:04:49,125 --> 01:04:50,750 Look down around you. 1297 01:04:51,583 --> 01:04:54,791 Look at the floor and see how dirty it is. 1298 01:04:56,125 --> 01:04:59,083 You know how much it costs to polish this floor? 1299 01:04:59,958 --> 01:05:01,958 $80,000! 1300 01:05:03,125 --> 01:05:07,958 So from now on, at Zanna Therapeutics, we will be working with our shoes off! 1301 01:05:08,708 --> 01:05:11,666 Is it me, or is he losing his shit? 1302 01:05:12,583 --> 01:05:14,750 I think he's keeping it in buckets in his house. 1303 01:05:14,833 --> 01:05:17,875 -[Jack] Don't look at me. -He's a great man, don't be respectful. 1304 01:05:17,958 --> 01:05:20,541 [Jack] Do you have ugly toes? Get a pedicure! 1305 01:05:21,416 --> 01:05:23,666 You have ugly feet? Wear socks! 1306 01:05:24,333 --> 01:05:26,500 Hey! Get your shoes off! 1307 01:05:26,583 --> 01:05:27,791 Get your shoes off! 1308 01:05:27,875 --> 01:05:29,625 [Liza] And the whole demented miser thing, 1309 01:05:29,708 --> 01:05:33,083 it did not bode well for the plan to clean up the speaker programs. 1310 01:05:33,166 --> 01:05:36,541 Well, I think a compliance department is a needless expense. 1311 01:05:36,625 --> 01:05:40,583 Sir, a huge federal fine is a needless expense. 1312 01:05:40,666 --> 01:05:43,166 -I feel compliance is a bargain. -[Jack] A bargain? 1313 01:05:43,250 --> 01:05:46,208 We built this company because we weren't afraid to go in for the kill. 1314 01:05:46,291 --> 01:05:47,333 Goddamn right. 1315 01:05:50,000 --> 01:05:52,583 Sir, look, I just want to say, 1316 01:05:52,666 --> 01:05:57,875 when Pete and Liza began this strategy of paying doctors for prescriptions, 1317 01:05:57,958 --> 01:06:01,541 which, by the way, I did not sign off on, 1318 01:06:01,625 --> 01:06:02,791 well, that was… 1319 01:06:09,833 --> 01:06:12,250 What? Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa! 1320 01:06:12,333 --> 01:06:13,916 -[Pete] Open your pocket! -Fuck! 1321 01:06:14,000 --> 01:06:16,416 -Fucking stop. No! -[Pete] Open this fucking pocket! 1322 01:06:16,500 --> 01:06:18,583 [recording playing] Paying doctors for prescriptions… 1323 01:06:18,666 --> 01:06:20,791 -[Eric] All right. I can-- -He's got his shoes on! 1324 01:06:20,875 --> 01:06:22,958 [Pete] Snake! Get the fuck outta here! 1325 01:06:23,041 --> 01:06:25,041 -All right! I'm going! -Get outta here. 1326 01:06:27,708 --> 01:06:30,958 [Eric] I fucked up, okay? I'm sorry. I apologize! 1327 01:06:38,375 --> 01:06:41,333 It was just for me. For my protection. 1328 01:06:44,166 --> 01:06:46,916 [Liza] Paley swore he wasn't ratting to law enforcement. 1329 01:06:49,416 --> 01:06:50,666 I love you, Jack! 1330 01:06:50,750 --> 01:06:53,416 [Liza] He was just paranoid that if the shit ever came down 1331 01:06:53,500 --> 01:06:57,541 or somebody filed a whistleblower suit, he'd wanna be ready to file a better one. 1332 01:06:57,625 --> 01:07:01,125 So he was out and as miserable as a man can be… 1333 01:07:02,125 --> 01:07:05,208 after cashing in $32 million in company stock. 1334 01:07:05,291 --> 01:07:06,708 [Eric] Yeah! 1335 01:07:07,291 --> 01:07:10,375 -I fucking love my life! Whoo! -[siren wailing] 1336 01:07:12,916 --> 01:07:14,791 [panting] 1337 01:07:26,458 --> 01:07:29,083 [woman squealing] 1338 01:07:29,166 --> 01:07:30,083 [crowd exclaim] 1339 01:07:30,875 --> 01:07:32,750 -[woman] Fuck it! -[man] Yeah! 1340 01:07:33,333 --> 01:07:34,166 [all cheering] 1341 01:07:34,250 --> 01:07:37,083 ["Turn Down for What" by DJ Snake and Lil John playing] 1342 01:07:41,791 --> 01:07:43,250 ♪ Fire up that loud ♪ 1343 01:07:43,333 --> 01:07:45,250 -♪ Another round of shots ♪ -[blows whistle] 1344 01:07:45,333 --> 01:07:46,166 [all cheering] 1345 01:07:46,250 --> 01:07:47,583 ♪ Turn down for what? ♪ 1346 01:07:50,458 --> 01:07:51,875 ♪ Turn down for what? ♪ 1347 01:07:55,250 --> 01:07:56,833 ♪ Turn down for what? ♪ 1348 01:08:00,166 --> 01:08:02,208 ♪ Turn down for what? ♪ 1349 01:08:02,291 --> 01:08:04,291 [inaudible] 1350 01:08:07,166 --> 01:08:08,666 ♪ Turn down for what? ♪ 1351 01:08:09,166 --> 01:08:11,125 [all chanting] Chug, chug, chug! 1352 01:08:13,375 --> 01:08:15,583 Hey, Ryan. Are you shitting in the sink? 1353 01:08:16,708 --> 01:08:18,583 [Ryan] That's a complicated question. 1354 01:08:18,666 --> 01:08:19,666 [splashing] 1355 01:08:20,250 --> 01:08:21,916 ["Play" by Alewya playing] 1356 01:08:38,833 --> 01:08:41,041 ♪ Rraa She know me, know me ♪ 1357 01:08:41,125 --> 01:08:43,083 ♪ Kraa She hold me, hold me ♪ 1358 01:08:43,916 --> 01:08:45,291 ♪ Don't mind if I play ♪ 1359 01:08:46,083 --> 01:08:50,166 ♪ Just something I want to feel with you ♪ 1360 01:08:50,250 --> 01:08:51,666 [Pete] Oh shit, I almost forgot. 1361 01:08:51,750 --> 01:08:53,416 Your options contract. 1362 01:08:54,666 --> 01:08:56,416 $6 million at close. 1363 01:08:56,916 --> 01:08:58,541 Probably be 20 when you sell. 1364 01:08:58,625 --> 01:09:00,708 I don't need 20. I'll just take six. 1365 01:09:01,375 --> 01:09:05,041 [sighs] Well, can't sell till you vest. 1366 01:09:05,750 --> 01:09:07,208 What the fuck is vest? 1367 01:09:07,708 --> 01:09:09,666 Never mind. Whatever it is, I'll do it. 1368 01:09:10,708 --> 01:09:13,208 It's when you've been with the company for a year, 1369 01:09:13,291 --> 01:09:15,500 so, six more months, you can sell. 1370 01:09:16,708 --> 01:09:19,583 Just launched the IPO of the year, you don't know about options? 1371 01:09:19,666 --> 01:09:20,916 Yeah, I don't know shit. 1372 01:09:25,250 --> 01:09:27,250 This is a goddamn moment right here. 1373 01:09:31,000 --> 01:09:32,666 Shit on, laughed at. 1374 01:09:34,375 --> 01:09:37,875 Thinking you're not gonna get there, and then you fucking get there. 1375 01:09:39,000 --> 01:09:40,083 Rich? 1376 01:09:40,166 --> 01:09:41,000 [Pete] Safe. 1377 01:09:44,791 --> 01:09:45,708 I feel the same. 1378 01:09:48,958 --> 01:09:50,291 Good. I'm glad. 1379 01:09:50,375 --> 01:09:53,791 No, I mean, I don't feel any different. I feel just the fucking same. 1380 01:09:56,083 --> 01:09:58,083 What is it? What? What's up your ass? 1381 01:09:58,166 --> 01:10:02,125 Don't you sometimes wish that we were here 'cause we done something remarkable, 1382 01:10:02,208 --> 01:10:05,750 something meaningful, and not because everyone's a greedy piece of shit? 1383 01:10:05,833 --> 01:10:08,291 -Ever think that? -What do you want me to tell ya? 1384 01:10:08,375 --> 01:10:10,333 -Fix the programs. -Can I see your tits? 1385 01:10:10,416 --> 01:10:11,375 [Liza] Oh my God. 1386 01:10:11,458 --> 01:10:13,291 Sorry, that came out wrong. 1387 01:10:14,208 --> 01:10:15,166 I'm married. 1388 01:10:15,250 --> 01:10:17,458 Come on. You're making it weird. Stop. 1389 01:10:17,541 --> 01:10:20,458 -[Pete] You know, I really love you. Just… -Stop this. Stop. 1390 01:10:20,541 --> 01:10:22,708 Is there any version of this where we end up fucking? 1391 01:10:22,791 --> 01:10:24,541 Never. Never. 1392 01:10:24,625 --> 01:10:25,458 [Pete] Okay. 1393 01:10:42,750 --> 01:10:44,166 [door opens] 1394 01:10:47,166 --> 01:10:48,916 [man snoring] 1395 01:10:50,750 --> 01:10:51,583 Jack. 1396 01:10:53,125 --> 01:10:54,333 You're leaving me? 1397 01:10:57,958 --> 01:10:59,625 [whispers] I'm gonna get us some coffee. 1398 01:10:59,708 --> 01:11:01,833 Relax. I'm joking. 1399 01:11:03,541 --> 01:11:05,416 Thanks for last night. It was really… 1400 01:11:06,333 --> 01:11:07,708 It was really nice. 1401 01:11:14,416 --> 01:11:15,416 Oh… 1402 01:11:19,291 --> 01:11:22,208 Oh… My putty tat is howling. 1403 01:11:23,458 --> 01:11:25,958 -Do you have any cranberry juice? -Gross. 1404 01:11:26,875 --> 01:11:30,666 What? Is it so horribly shocking to find out your mother is a human being? 1405 01:11:30,750 --> 01:11:31,958 You know what's horrible? 1406 01:11:32,041 --> 01:11:35,708 I'm finally being treated with respect for the first time in my life, 1407 01:11:35,791 --> 01:11:37,875 and you embarrass me. But shocking? No. 1408 01:11:37,958 --> 01:11:39,250 [Jackie laughs] 1409 01:11:39,333 --> 01:11:42,416 -You are such a tight-ass. -[sighs] 1410 01:11:42,500 --> 01:11:43,541 It was fun. 1411 01:11:43,625 --> 01:11:44,708 I don't want to know. 1412 01:11:45,541 --> 01:11:46,958 Till he started crying. 1413 01:11:48,000 --> 01:11:51,875 [Liza] I don't know if it was a direct result of him fucking my mom or what, 1414 01:11:52,375 --> 01:11:55,375 but right after our victory party, the boss got even weirder. 1415 01:12:03,541 --> 01:12:04,916 [guard] Phones in the bag, please. 1416 01:12:08,291 --> 01:12:09,458 [guard 2 clears throat] 1417 01:12:10,125 --> 01:12:11,750 -Handbag. -[metal detector beeps] 1418 01:12:13,000 --> 01:12:14,666 [metal detector warbling] 1419 01:12:14,750 --> 01:12:15,583 Shoes. 1420 01:12:17,333 --> 01:12:20,791 ♪ My heart is cold, my soul is free ♪ 1421 01:12:24,416 --> 01:12:28,708 ♪ I am a stranger in your land ♪ 1422 01:12:28,791 --> 01:12:33,291 ♪ A wandering man, call me sand ♪ 1423 01:12:36,291 --> 01:12:41,375 ♪ Oh sir, my fire is very small ♪ 1424 01:12:41,458 --> 01:12:42,458 [dog yips] 1425 01:12:44,083 --> 01:12:46,208 [dog growling] 1426 01:12:48,541 --> 01:12:49,500 [clears throat] 1427 01:12:59,208 --> 01:13:00,333 Can I get you a drink? 1428 01:13:01,166 --> 01:13:02,666 Yeah, whatever you're having. 1429 01:13:02,750 --> 01:13:05,041 Oh, you don't deserve to have what I'm having. 1430 01:13:06,541 --> 01:13:08,291 The fuck is going on in Birmingham? 1431 01:13:09,000 --> 01:13:11,791 -What's happening in Birmingham? -Our man in Birmingham. 1432 01:13:11,875 --> 01:13:13,333 -[Liza] -Dr. Frazier? -Dr. Frazier. 1433 01:13:13,416 --> 01:13:16,166 You know how many scripts Dr. Frazier wrote last week? 1434 01:13:17,916 --> 01:13:19,166 -No. -[Jack] Four. 1435 01:13:19,708 --> 01:13:23,000 You know how many he wrote this week? Four. You see the problem? 1436 01:13:25,625 --> 01:13:29,916 Our sales are flat. F-L-A-T. Flat. You're fucking killing this company. 1437 01:13:30,000 --> 01:13:34,000 Sales are flat at $170 million a quarter 'cause we won cancer. 1438 01:13:34,083 --> 01:13:36,666 If you don't grow, you die. Where's the growth? 1439 01:13:36,750 --> 01:13:41,166 -In other markets with other medications. -Lonafen is another medication! 1440 01:13:41,250 --> 01:13:44,416 The doctors don't know it because our messaging is fucked! 1441 01:13:44,500 --> 01:13:45,333 Our messaging? 1442 01:13:45,416 --> 01:13:47,500 There are millions of people out there in agony, 1443 01:13:47,583 --> 01:13:52,166 suffering from kidney stones, and fibromyalgia and post-operative pain. 1444 01:13:52,250 --> 01:13:55,500 And we're telling our doctors, you can't treat 'em unless it's cancer? 1445 01:13:55,583 --> 01:13:56,750 Why cancer? 1446 01:13:56,833 --> 01:14:00,000 The FDA only approved Lonafen for opioid tolerant cancer patients. 1447 01:14:00,083 --> 01:14:02,125 I hear you. I think Dr. Neel's point… Liza. 1448 01:14:02,208 --> 01:14:04,083 -What? -What Dr. Neel is saying, 1449 01:14:04,166 --> 01:14:06,458 and it's an excellent point, is that pain is pain. 1450 01:14:06,541 --> 01:14:08,500 Thank you very much. That's exactly it. 1451 01:14:08,583 --> 01:14:10,041 -Pain is pain. -[inaudible] 1452 01:14:10,125 --> 01:14:12,625 So we're gonna get Lonafen approved for kidney stones? Is… 1453 01:14:13,458 --> 01:14:15,791 [upbeat song playing] 1454 01:14:16,625 --> 01:14:19,625 You're not fucking saying that we're going off label. 1455 01:14:19,708 --> 01:14:22,416 Can you excuse us so I can have a conversation with Liza? 1456 01:14:25,833 --> 01:14:26,666 Yeah. 1457 01:14:27,958 --> 01:14:29,833 Sir, you cannot message, "pain is pain." 1458 01:14:29,916 --> 01:14:32,541 -You cannot push this drug off-label. -[Jack] Liza, Liza. 1459 01:14:32,625 --> 01:14:35,291 -It is not-- -[yelling] Liza! Liza! Liza! 1460 01:14:44,791 --> 01:14:46,208 That conversation is over. 1461 01:14:47,500 --> 01:14:48,500 [exhales] 1462 01:14:49,375 --> 01:14:51,041 -How's your apartment? -Very nice. 1463 01:14:51,125 --> 01:14:54,833 -Are you comfortable? -Very. It's gorgeous. We're very grateful. 1464 01:14:54,916 --> 01:14:57,458 [grunts] There's something I gotta show you. 1465 01:15:05,208 --> 01:15:06,541 [whispers] Oh, fuck. 1466 01:15:06,625 --> 01:15:08,041 I got this from… 1467 01:15:08,125 --> 01:15:09,250 -My mom. -Your mother. 1468 01:15:09,333 --> 01:15:12,458 -She has sent me three of these. -Oh God. I'm so sorry. 1469 01:15:12,541 --> 01:15:15,916 You violated our HR process by hiring your mother. 1470 01:15:16,000 --> 01:15:16,833 -And that-- -How? 1471 01:15:16,916 --> 01:15:19,666 How? [scoffs] 'Cause you hired your mother. 1472 01:15:22,583 --> 01:15:24,208 And you didn't clear it with me. 1473 01:15:31,000 --> 01:15:32,458 You have to get rid of her. 1474 01:15:32,541 --> 01:15:36,083 And you have to take responsibility that she never contacts me again. 1475 01:15:36,166 --> 01:15:39,041 And… you're gonna get her signature on this. 1476 01:15:44,916 --> 01:15:46,625 When do your options vest, Liza? 1477 01:15:47,333 --> 01:15:48,250 In November. 1478 01:15:48,333 --> 01:15:49,458 [Jack] In November. 1479 01:15:52,291 --> 01:15:53,375 You can go now. 1480 01:15:56,916 --> 01:15:58,708 [Pete] Pain is pain! 1481 01:15:58,791 --> 01:15:59,625 [all] Yes! 1482 01:15:59,708 --> 01:16:02,708 You know from your doctors we've done wonders with cancer patients. 1483 01:16:02,791 --> 01:16:05,750 What about migraines? What about post-op pains? 1484 01:16:05,833 --> 01:16:07,541 -They should just suffer? -[all] No! 1485 01:16:07,625 --> 01:16:08,583 [Pete] Fuck that. 1486 01:16:08,666 --> 01:16:10,291 Fuck cancer. 1487 01:16:10,375 --> 01:16:11,708 Pain… 1488 01:16:11,791 --> 01:16:12,833 [all] Is pain! 1489 01:16:12,916 --> 01:16:15,000 -[Pete] Pain… -[all] Is pain! 1490 01:16:15,083 --> 01:16:17,666 -[Pete] Pain… -[all] Is pain. 1491 01:16:17,750 --> 01:16:19,083 [Pete] There it is! 1492 01:16:19,166 --> 01:16:21,166 [all cheering] 1493 01:16:23,625 --> 01:16:25,333 [Liza] I need you to sign it, please. 1494 01:16:25,416 --> 01:16:27,333 So sorry, please just sign it. 1495 01:16:27,416 --> 01:16:29,458 -All right? -[Jackie] All right. 1496 01:16:32,375 --> 01:16:33,625 No. What? 1497 01:16:37,458 --> 01:16:38,291 This… 1498 01:16:38,875 --> 01:16:41,125 That doesn't make sense. What did I do? 1499 01:16:42,041 --> 01:16:45,875 Dr. Neel didn't love your, um, popcorn towers. 1500 01:16:45,958 --> 01:16:47,916 Oh, fuck him. I was trying to be nice. 1501 01:16:48,000 --> 01:16:50,791 Really? Out of the goodness of your heart you thought, 1502 01:16:50,875 --> 01:16:53,958 "That demented billionaire would love Cracker Jack. I'm gonna do it." 1503 01:16:54,041 --> 01:16:56,416 -What's wrong with that? No. -Everything. 1504 01:16:56,500 --> 01:16:59,708 Liza, you weren't helping me with my bribe money, and I thought… 1505 01:16:59,791 --> 01:17:02,125 -Jack would put in a word. -Oh God. 1506 01:17:02,208 --> 01:17:04,500 Did you ask Dr. Neel for more speaker money? 1507 01:17:04,583 --> 01:17:05,916 What is wrong with you? 1508 01:17:06,000 --> 01:17:07,875 It's the least he could do. What's it to him? 1509 01:17:07,958 --> 01:17:09,750 No. What's it to me? What's it to me? 1510 01:17:09,833 --> 01:17:13,000 I put my neck out to get you this job, and you embarrass me. 1511 01:17:13,083 --> 01:17:14,458 You embarrass yourself. 1512 01:17:14,541 --> 01:17:17,416 Really? I fucked the boss in front of the whole company? 1513 01:17:17,500 --> 01:17:19,458 -Don't be nasty. -I'm not being nasty. 1514 01:17:19,541 --> 01:17:21,666 I am the one person, Liza, 1515 01:17:21,750 --> 01:17:24,000 the one person in your life who stuck by you. 1516 01:17:24,958 --> 01:17:28,000 When everyone else was all "Crazy Liza blew it again," 1517 01:17:29,041 --> 01:17:30,416 -I held my tongue. -Did you? 1518 01:17:30,500 --> 01:17:32,416 -I said-- -You thought I was a loser too? 1519 01:17:32,500 --> 01:17:34,125 -No. -And you just lied about it? 1520 01:17:34,208 --> 01:17:37,416 Is that your big fucking triumph as a mom? Good for you. 1521 01:17:37,500 --> 01:17:40,583 No, I'm saying I… I stood by you! 1522 01:17:40,666 --> 01:17:42,416 I gave my life for you girls. 1523 01:17:42,500 --> 01:17:46,000 Mom, come on. You gave us to Meemaw and PopPop 1524 01:17:46,083 --> 01:17:48,875 so you could cruise the Intracoastal with the dude of the week. 1525 01:17:48,958 --> 01:17:51,333 Give me a break. Come on, you know you did. 1526 01:17:52,666 --> 01:17:54,250 When did you become an ingrate? 1527 01:17:54,333 --> 01:17:55,708 You're… Oh God. 1528 01:17:55,791 --> 01:17:58,833 You would have none of this if it wasn't for me. 1529 01:17:58,916 --> 01:18:00,208 You know what? Okay. 1530 01:18:00,291 --> 01:18:03,833 Name one thing you ever taught me beside, "Get your ass hitched young 1531 01:18:03,916 --> 01:18:06,125 and squeeze out a kid so he won't leave you." 1532 01:18:06,208 --> 01:18:08,291 Name one thing you ever did for me. One. 1533 01:18:08,375 --> 01:18:09,791 I made you a survivor. 1534 01:18:09,875 --> 01:18:12,208 I survived you, Mom! 1535 01:18:12,291 --> 01:18:13,958 I'm here because of me! 1536 01:18:21,458 --> 01:18:22,583 [paper rustling] 1537 01:18:31,416 --> 01:18:32,500 [Jackie sighs] 1538 01:18:37,083 --> 01:18:38,791 Come on, babe, we gotta scoot, okay? 1539 01:18:38,875 --> 01:18:41,041 [reporter] …shows that Americans are downing 1540 01:18:41,125 --> 01:18:43,416 massive amounts of prescription pills. 1541 01:18:43,500 --> 01:18:45,625 [dishes clattering] 1542 01:18:46,833 --> 01:18:49,958 Look at this. Right now, seven million people in this country 1543 01:18:50,041 --> 01:18:51,875 use prescription drugs for… 1544 01:18:51,958 --> 01:18:52,791 [Phoebe] You okay? 1545 01:18:53,583 --> 01:18:54,916 Yeah. Okay. 1546 01:18:55,875 --> 01:18:56,833 Okay. 1547 01:18:56,916 --> 01:18:59,000 Get your backpack. We're gonna go. 1548 01:19:00,083 --> 01:19:00,916 Let's go. 1549 01:19:01,916 --> 01:19:03,916 [engine revving] 1550 01:19:05,333 --> 01:19:06,375 [cell phone ringing] 1551 01:19:07,250 --> 01:19:09,125 -Yeah. -[Pete] Dr. Jack's spitting fire. 1552 01:19:09,208 --> 01:19:11,958 Wants to know why we're not seeing Lydell's off-label scripts. 1553 01:19:12,041 --> 01:19:14,708 Because I'm only just now getting to the clinic. Okay? 1554 01:19:14,791 --> 01:19:17,625 Bring your phone and conference me in. I'll back you up. 1555 01:19:17,708 --> 01:19:21,041 -I know how to talk to my own prescriber. -Then don't fuck it up! 1556 01:19:21,541 --> 01:19:23,250 [Dr. Lydell in German] You give me your word? 1557 01:19:25,458 --> 01:19:28,291 Okay, Daddy, I love you too. Okay, I love you-- 1558 01:19:29,625 --> 01:19:31,083 I have to go. Someone's here. 1559 01:19:32,708 --> 01:19:34,416 [in English] Didn't know you spoke German. 1560 01:19:34,500 --> 01:19:35,458 I am German. 1561 01:19:36,250 --> 01:19:39,375 -Came over when I was six. -Wow. How'd I not know that? 1562 01:19:40,250 --> 01:19:42,958 Maybe because you're not all that interested. 1563 01:19:43,041 --> 01:19:45,791 What? That's not true. Why would you say that? 1564 01:19:46,291 --> 01:19:47,333 [chuckles] 1565 01:19:47,958 --> 01:19:50,083 Are things good? Is everything okay? 1566 01:19:51,416 --> 01:19:52,708 Why wouldn't they be? 1567 01:19:52,791 --> 01:19:53,875 I don't know. 1568 01:19:53,958 --> 01:19:54,958 What do we got? 1569 01:19:55,041 --> 01:19:57,083 Mostly filets and prime rib. 1570 01:19:58,958 --> 01:20:00,958 [camera shutter clicking] 1571 01:20:01,041 --> 01:20:02,458 [Dr. Lydell] You doing okay? 1572 01:20:02,541 --> 01:20:04,916 [Liza] Yeah. I… [clears throat] 1573 01:20:05,000 --> 01:20:06,625 Just a little stressed, I think. 1574 01:20:08,125 --> 01:20:10,208 -Come here. -No, I'm okay. 1575 01:20:10,291 --> 01:20:11,250 Bring it in. 1576 01:20:15,958 --> 01:20:16,916 [Dr. Lydell] Mmm. 1577 01:20:22,708 --> 01:20:24,708 -Well, I feel better. -Great. 1578 01:20:24,791 --> 01:20:26,458 -Can we go inside? -Sure. 1579 01:20:28,458 --> 01:20:30,250 Wanna tell me what's going on with you? 1580 01:20:30,750 --> 01:20:35,750 Um… There's something I need to discuss with you, between us if that's all right. 1581 01:20:35,833 --> 01:20:37,125 Please. Anything. 1582 01:20:37,208 --> 01:20:38,875 -[cell phone chimes] -What is it? 1583 01:20:40,083 --> 01:20:41,083 Um… 1584 01:20:43,416 --> 01:20:45,125 They're wanting us to… 1585 01:20:46,875 --> 01:20:49,875 lean on prescribers to write Lonafen off-label. 1586 01:20:51,166 --> 01:20:52,708 -Ah. -I had to put it out there, 1587 01:20:52,791 --> 01:20:54,208 but I'm happy to say you refused. 1588 01:20:54,291 --> 01:20:55,500 Did I say that? 1589 01:20:55,583 --> 01:20:56,500 No. But it's-- 1590 01:20:56,583 --> 01:20:58,916 -Then don't put words in my mouth. -I'm not… 1591 01:21:01,250 --> 01:21:02,750 You know better than me… 1592 01:21:04,750 --> 01:21:08,250 that you can't be writing Lonafen for migraines or whatever. 1593 01:21:11,500 --> 01:21:13,625 Where'd you do your medical training again? 1594 01:21:13,708 --> 01:21:16,000 What's going on? I'm just looking out for you. 1595 01:21:16,083 --> 01:21:18,750 By asking me to abandon my professional judgment 1596 01:21:18,833 --> 01:21:19,791 and defer to yours? 1597 01:21:19,875 --> 01:21:24,541 -That's not what I'm saying. -I want a rebate… of 25% gross 1598 01:21:26,041 --> 01:21:28,375 on all the off-label scripts I write. 1599 01:21:30,333 --> 01:21:31,250 Will that work? 1600 01:21:34,583 --> 01:21:36,583 [suspenseful music playing] 1601 01:21:59,125 --> 01:22:00,000 Stop it. 1602 01:22:01,333 --> 01:22:03,750 [Matt] It's not about pain… fentanyl. 1603 01:22:04,625 --> 01:22:05,708 What it does, 1604 01:22:05,791 --> 01:22:08,250 it releases the same neurochemicals a mother feels 1605 01:22:08,333 --> 01:22:10,250 the first time she holds her own baby. 1606 01:22:11,166 --> 01:22:14,166 I mean, that feeling is literally why humans exist. 1607 01:22:14,250 --> 01:22:17,083 So for me, the off-label thing came at the perfect time. 1608 01:22:17,166 --> 01:22:18,083 [boy exclaims] 1609 01:22:18,166 --> 01:22:21,208 [Matt] The doctor just found out that my cancer was in remission… 1610 01:22:22,041 --> 01:22:25,458 which I hadn't told him so he'd keep the Lonafen flowing. 1611 01:22:26,583 --> 01:22:28,583 If anything, the pain's getting worse. 1612 01:22:29,625 --> 01:22:31,875 I guess neuropathy from the chemo. 1613 01:22:33,625 --> 01:22:36,750 So let's keep you on the Lonafen if it's working for you. 1614 01:22:44,375 --> 01:22:48,041 [Matt] For one thing, it was making my days on the car lot a lot easier. 1615 01:22:49,750 --> 01:22:51,041 Mr. Jorgensen… 1616 01:22:51,125 --> 01:22:53,000 ["Medicated Goo" by Traffic playing] 1617 01:22:53,083 --> 01:22:54,625 You ever get tired of smiling? 1618 01:22:54,708 --> 01:22:56,375 Uh… No. 1619 01:22:56,458 --> 01:22:58,625 You will if I send you home in that Elantra. 1620 01:22:59,750 --> 01:23:00,916 That's a Toyota. 1621 01:23:02,250 --> 01:23:03,208 Same thing. 1622 01:23:04,458 --> 01:23:08,416 ♪ Pretty Polly Possum What's wrong with you? ♪ 1623 01:23:09,500 --> 01:23:12,791 ♪ Your body's kinda weak and you think There's nothing we can do ♪ 1624 01:23:14,750 --> 01:23:18,250 ♪ Good golly, Polly, shame on you ♪ 1625 01:23:19,458 --> 01:23:22,791 ♪ Cause Molly made a stew That'll make a new girl out of you ♪ 1626 01:23:24,041 --> 01:23:27,875 ♪ So follow me, it's good for you ♪ 1627 01:23:29,083 --> 01:23:32,291 ♪ That good old fashioned medicated goo ♪ 1628 01:23:34,166 --> 01:23:37,708 ♪ Whoo, ain't it good for you? ♪ 1629 01:23:39,250 --> 01:23:42,291 ♪ My old homegrown recipe Will see us through ♪ 1630 01:23:46,791 --> 01:23:48,833 [Balinese instrumental music playing] 1631 01:24:01,208 --> 01:24:02,041 Hey! 1632 01:24:02,125 --> 01:24:05,500 Ben… they're supposed to take two steps back. 1633 01:24:05,583 --> 01:24:07,833 -And they're only taking half a step. -[man] No. 1634 01:24:07,916 --> 01:24:09,416 Cinda, we're not doing this today. 1635 01:24:09,500 --> 01:24:11,333 -It's our final rehearsal. -[phone vibrating] 1636 01:24:11,416 --> 01:24:13,791 -We're on in ten. -[Cinda] Or something like half… 1637 01:24:14,291 --> 01:24:18,333 Hey, you want to tell me why Dr. Frazier in Birmingham 1638 01:24:18,416 --> 01:24:20,041 just wrote two Xeraphen scripts? 1639 01:24:20,125 --> 01:24:22,166 [Nicole] It's okay, they didn't even get paid. 1640 01:24:22,250 --> 01:24:24,041 The patient had some vouchers. 1641 01:24:24,125 --> 01:24:25,958 No, you don't get it, Nicole. Okay? 1642 01:24:26,041 --> 01:24:28,916 They're penetrating our market. They're hurting the share price. 1643 01:24:29,000 --> 01:24:31,833 -You need to fucking fix this. -[man] Okay. Back to one. 1644 01:24:32,333 --> 01:24:33,541 Pheeb! Hey! 1645 01:24:33,625 --> 01:24:36,416 -Do you understand me? -[man] Hey! Excuse me, Miss Drake! 1646 01:24:36,916 --> 01:24:41,000 -I don't know what's going on. -Oh my God. Oh my God. 1647 01:24:44,958 --> 01:24:46,125 [muffled] Step back. 1648 01:24:46,208 --> 01:24:47,875 It's okay. It's okay, step back. 1649 01:24:47,958 --> 01:24:50,833 It's okay, baby. It's okay, honey. 1650 01:24:51,375 --> 01:24:53,375 It's okay, breathe… 1651 01:24:56,083 --> 01:24:57,500 Look at me, honey. 1652 01:24:57,583 --> 01:25:00,666 It's okay. That's it. Can you guys step back a bit? Thank you. 1653 01:25:01,333 --> 01:25:03,916 That's it, baby. That's it. Just breathe. 1654 01:25:04,500 --> 01:25:07,708 It's outpouching another three millimeters since your last visit. 1655 01:25:07,791 --> 01:25:09,916 I'm afraid we can't wait until December. 1656 01:25:10,000 --> 01:25:12,750 I think the procedure could wait two weeks? 1657 01:25:12,833 --> 01:25:14,083 I wouldn't wait for it. 1658 01:25:20,000 --> 01:25:22,000 [Phoebe retching, coughing] 1659 01:25:23,750 --> 01:25:25,041 [Liza] Oh my God, baby. 1660 01:25:25,833 --> 01:25:29,583 Phoebe, you gotta keep these meds down, babe, okay? 1661 01:25:29,666 --> 01:25:32,041 You need to try and keep them down. 1662 01:25:32,125 --> 01:25:34,250 -I'm not your fucking employee. -I'm not-- 1663 01:25:34,333 --> 01:25:38,000 -No, don't yell at me! -Stop. I'm not. I'm not. 1664 01:25:38,083 --> 01:25:39,791 It's okay. Okay. 1665 01:25:39,875 --> 01:25:40,958 I'm sorry. 1666 01:25:41,041 --> 01:25:42,125 I'm sorry, baby. 1667 01:25:42,208 --> 01:25:43,625 [Phoebe crying] 1668 01:25:44,333 --> 01:25:46,333 [engine revving] 1669 01:25:47,583 --> 01:25:50,000 So I saved what I could. I got about 235… 1670 01:25:50,083 --> 01:25:52,708 $239,000 cash. 1671 01:25:53,208 --> 01:25:56,125 Sure, and the size of the loan? 1672 01:25:56,208 --> 01:25:59,958 $450,000. So, I was hoping that I could borrow against my stock options, 1673 01:26:00,041 --> 01:26:01,916 which are worth close to $15 million. 1674 01:26:02,000 --> 01:26:04,208 Almost certainly more when they vest in November. 1675 01:26:07,708 --> 01:26:11,250 Unfortunately, Miss Drake, pharma's a very volatile sector, 1676 01:26:12,166 --> 01:26:14,125 and from underwriting's perspective, 1677 01:26:14,208 --> 01:26:16,041 too much can happen in three months. 1678 01:26:17,208 --> 01:26:18,083 I'm really sorry. 1679 01:26:18,583 --> 01:26:20,625 [Liza] At that point, all I could think to do 1680 01:26:20,708 --> 01:26:24,083 is get on my hands and knees to the one person who A, had the cash, 1681 01:26:24,166 --> 01:26:27,625 and B, might like a nice fat favor to lord over me. 1682 01:26:29,750 --> 01:26:31,291 But then everything changed. 1683 01:26:32,291 --> 01:26:35,083 And the crazy thing is, none of us saw it coming. 1684 01:26:35,166 --> 01:26:37,833 Not us, and sure as shit not our doctors. 1685 01:26:39,666 --> 01:26:43,000 We're all basically that turkey on the farm living their best life. 1686 01:26:44,166 --> 01:26:47,208 Every day, like every other day, eating a tasty dish of corn. 1687 01:26:49,708 --> 01:26:51,416 And after about a year, 1688 01:26:51,916 --> 01:26:53,916 the third Thursday in November rolls around. 1689 01:26:54,000 --> 01:26:55,416 [Kate] You son of a bitch! 1690 01:26:57,375 --> 01:27:00,291 -[Dr. Lydell] Oh fuck! -[Kate] Matt Elliston, remember him? 1691 01:27:00,375 --> 01:27:02,125 He OD'd this morning, and he would've died 1692 01:27:02,208 --> 01:27:04,875 if the dog hadn't found him face down in the basement! 1693 01:27:05,458 --> 01:27:07,916 Get the fuck off of me. I'm gonna sue your ass. 1694 01:27:08,000 --> 01:27:10,250 -[Dr. Lydell] Get her out. -I'm gonna sue you. 1695 01:27:10,333 --> 01:27:12,500 -Get outta here! -[Kate] I said get off of me! 1696 01:27:13,000 --> 01:27:14,666 -[door closes] -Fuck. 1697 01:27:16,750 --> 01:27:17,666 [Dr. Lydell] Fuck. 1698 01:27:19,541 --> 01:27:22,333 I'm not writing you more Vicodin. You failed your pill count. 1699 01:27:23,541 --> 01:27:25,250 I've gotta have something, doc. 1700 01:27:25,333 --> 01:27:26,333 Jesus. 1701 01:27:27,916 --> 01:27:28,916 Put that away. 1702 01:27:31,333 --> 01:27:33,083 All right, let's try something new. 1703 01:27:35,625 --> 01:27:37,375 You squirt it under your tongue. 1704 01:27:38,500 --> 01:27:39,625 It's for cancer pain. 1705 01:27:41,000 --> 01:27:44,958 That mole on the side of your cheek, have you had it checked out? 1706 01:27:45,541 --> 01:27:48,666 -No. -Well, it looks cancerous to me. 1707 01:27:48,750 --> 01:27:49,625 [man] Yeah. 1708 01:27:52,625 --> 01:27:54,625 [sirens approaching] 1709 01:28:04,458 --> 01:28:06,458 [siren wailing] 1710 01:28:07,250 --> 01:28:09,250 ["Closing Time Instrumental" by Semisonic playing] 1711 01:28:36,750 --> 01:28:38,166 -[Liza] Excuse me. -You got Lonafen? 1712 01:28:38,250 --> 01:28:39,875 -No, I don't. -[woman] She's got Lonafen! 1713 01:28:39,958 --> 01:28:41,833 -I don't carry the drug. -She's got Lonafen! 1714 01:28:41,916 --> 01:28:43,416 -I have cash. -[Liza] Holy shit. 1715 01:28:44,750 --> 01:28:47,708 -I don't carry the drug, okay? -[man] I've seen you here. 1716 01:28:47,791 --> 01:28:49,416 You have to wait for Dr. Lydell. 1717 01:28:49,500 --> 01:28:51,500 Step away from the car, please. 1718 01:28:52,500 --> 01:28:53,333 Step away! 1719 01:29:00,416 --> 01:29:02,416 [tires screeching] 1720 01:29:09,208 --> 01:29:10,791 -It's not good. -[Liza] It's a calamity. 1721 01:29:10,875 --> 01:29:12,541 -A disaster-- -[Pete] Losing Lydell will 1722 01:29:12,625 --> 01:29:14,375 pinch quarter three. No way around that, 1723 01:29:14,458 --> 01:29:17,458 but we can offset the loss in scripts by refining our dosing message. 1724 01:29:17,541 --> 01:29:18,666 -What? -That's correct. 1725 01:29:18,750 --> 01:29:21,000 The model's not sustainable with low-mic scripts. 1726 01:29:21,083 --> 01:29:23,833 -The cheap doses were killing us. -Correct. 1727 01:29:23,916 --> 01:29:27,416 I think we go with titration next. Higher doses, higher commissions. 1728 01:29:27,500 --> 01:29:29,000 What about Lydell's patients? 1729 01:29:29,083 --> 01:29:31,708 -We'll have to find them. -That's what I'm talking about. 1730 01:29:31,791 --> 01:29:34,666 Where they're going to. Get those doctors on our program-- 1731 01:29:34,750 --> 01:29:35,958 I mean the dead ones. 1732 01:29:36,541 --> 01:29:37,833 [Pete] It's not our fault. 1733 01:29:37,916 --> 01:29:39,000 No. From our lawyers, 1734 01:29:39,083 --> 01:29:42,750 our patients are on such a high baseline of other schedule II's, 1735 01:29:42,833 --> 01:29:44,500 we can't be solely implicated in this. 1736 01:29:44,583 --> 01:29:46,500 -[phone ringing] -I got to take this. 1737 01:29:46,583 --> 01:29:47,500 Who's that? 1738 01:29:47,583 --> 01:29:49,416 -Didn't I say no phones? -We huddle tomorrow. 1739 01:29:49,500 --> 01:29:52,708 Go over the messaging for the conference. Something fun. Something light. 1740 01:29:52,791 --> 01:29:53,791 Right? 1741 01:29:54,666 --> 01:29:55,500 Yeah? 1742 01:29:55,583 --> 01:29:58,791 [Liza] I figure we maybe had 24 hours before the company went down. 1743 01:29:59,291 --> 01:30:00,708 So I thought, what the hell? 1744 01:30:03,083 --> 01:30:04,208 You all right? 1745 01:30:10,541 --> 01:30:13,041 -I need to talk to you about something. -What's up? 1746 01:30:13,125 --> 01:30:15,208 -My daughter, remember Phoebe? -Of course. 1747 01:30:15,291 --> 01:30:16,458 She's not doing good. 1748 01:30:16,958 --> 01:30:19,833 -And, um, she needs surgery. -Oh. 1749 01:30:21,958 --> 01:30:23,666 And insurance won't cover it. 1750 01:30:23,750 --> 01:30:28,666 And I put aside as much as I could, but I need another 450 to pay for it. 1751 01:30:28,750 --> 01:30:30,083 I'm not asking for a gift. 1752 01:30:31,958 --> 01:30:34,708 I was just thinking I could sell you my stock options. 1753 01:30:35,416 --> 01:30:36,625 Before you vest? 1754 01:30:38,375 --> 01:30:41,500 What, you're not thinking of leaving us, are you, Liza? 1755 01:30:41,583 --> 01:30:43,333 -No. -[Jack] Mmm. 1756 01:30:43,416 --> 01:30:46,583 Her surgery's next month though, and I don't vest till November. 1757 01:30:46,666 --> 01:30:48,916 -So, it's a problem. -[Jack] Yeah. I see the problem. 1758 01:30:49,000 --> 01:30:50,375 But here's the thing. 1759 01:30:51,583 --> 01:30:55,333 When my wife was dying, I was so benumbed with shock and grief 1760 01:30:55,416 --> 01:30:59,833 that I didn't realize that her illness brought with it a secret gift, 1761 01:30:59,916 --> 01:31:03,208 a new sense of time, a creative fire. 1762 01:31:04,666 --> 01:31:07,333 Use your crisis as your fire. 1763 01:31:07,916 --> 01:31:10,250 You'd be amazed at what you're capable of. 1764 01:31:12,458 --> 01:31:14,958 Well, you can start by running down those patients. 1765 01:31:17,083 --> 01:31:17,916 Crisis. 1766 01:31:18,625 --> 01:31:19,500 Fire. 1767 01:31:22,416 --> 01:31:23,250 Come on now. 1768 01:31:24,750 --> 01:31:25,750 Phoebe needs you. 1769 01:32:27,458 --> 01:32:28,458 [Liza] Hi. 1770 01:32:31,958 --> 01:32:32,916 Hi, baby. 1771 01:32:35,875 --> 01:32:36,750 Mom. 1772 01:32:36,833 --> 01:32:38,041 It's okay. It's okay. 1773 01:32:38,125 --> 01:32:39,541 [girl crying] 1774 01:32:39,625 --> 01:32:41,458 It's all right, baby. It's okay. 1775 01:32:41,541 --> 01:32:43,541 Just go to your sister, okay? 1776 01:32:46,625 --> 01:32:48,750 Just wanted to bring you back your… 1777 01:32:53,541 --> 01:32:54,625 Oh God. [crying] 1778 01:32:57,250 --> 01:32:58,791 I'm so sorry, Camille. 1779 01:33:25,375 --> 01:33:27,375 [melancholy music playing] 1780 01:33:36,250 --> 01:33:37,458 You didn't do anything. 1781 01:33:40,083 --> 01:33:41,291 It's not your fault. 1782 01:33:43,500 --> 01:33:44,750 You're not a bad person. 1783 01:33:48,583 --> 01:33:50,583 [Liza] I will not give up on myself. 1784 01:33:51,791 --> 01:33:53,875 I will not give up on my dreams. 1785 01:33:54,666 --> 01:33:56,541 I will make my life count. 1786 01:33:58,333 --> 01:34:00,166 I will make my life count. 1787 01:34:04,958 --> 01:34:07,583 -You should have a lawyer present. -[Liza] That's fine. 1788 01:34:08,583 --> 01:34:10,000 I want you to know… 1789 01:34:13,000 --> 01:34:16,083 that I helped build… our speaker program. 1790 01:34:18,333 --> 01:34:19,750 Our bribery program. 1791 01:34:21,875 --> 01:34:23,583 Tried to bring it into compliance. 1792 01:34:24,958 --> 01:34:26,875 Who else signed off on these programs? 1793 01:34:27,375 --> 01:34:28,791 Eric Paley. 1794 01:34:33,416 --> 01:34:34,541 Pete Brenner. 1795 01:34:42,666 --> 01:34:43,708 Jack Neel. 1796 01:34:43,791 --> 01:34:47,125 Oh, it all came down from Jack. I'll testify to that. 1797 01:34:47,208 --> 01:34:49,666 [sighs] We need more than your testimony… 1798 01:34:50,708 --> 01:34:52,375 because this is how this will go. 1799 01:34:52,916 --> 01:34:55,041 Neel will hire these incredible lawyers 1800 01:34:55,125 --> 01:34:58,375 who'll tell this sad story to the jury about a sweet old man 1801 01:34:59,000 --> 01:35:01,500 who got taken in by a master crook named Liza Drake. 1802 01:35:01,583 --> 01:35:05,708 No, I came in as a low-level rep. He's a fucking billionaire with a PhD. 1803 01:35:06,750 --> 01:35:10,291 Fair point. But if you don't want to eat your boss's share on this, 1804 01:35:10,375 --> 01:35:12,708 we need proof tying Neel to the bribery scheme. 1805 01:35:12,791 --> 01:35:13,791 What kind of proof? 1806 01:35:13,875 --> 01:35:15,833 Documents. Voice recordings. 1807 01:35:15,916 --> 01:35:18,791 You don't get it. He never touches the day-to-day and he's… 1808 01:35:19,291 --> 01:35:21,333 he hasn't been in the office since the IPO. 1809 01:35:21,416 --> 01:35:23,250 You can't get near him with a phone. 1810 01:35:23,333 --> 01:35:26,250 He has this guy, he has a guy with a wand thing-- 1811 01:35:26,333 --> 01:35:27,458 Texts, emails. 1812 01:35:27,541 --> 01:35:31,458 Bring us something proving Neel's involvement, we can deal. 1813 01:35:31,541 --> 01:35:34,041 He has a flip phone, he doesn't email. 1814 01:35:34,125 --> 01:35:36,250 The way it works is you… I… 1815 01:35:36,333 --> 01:35:38,833 We would email… the CEO… 1816 01:35:38,916 --> 01:35:40,166 -[Jane] Brenner. -Yeah. 1817 01:35:40,250 --> 01:35:43,791 And then Brenner prints a hard copy, and then Jack marks it up and… 1818 01:35:45,333 --> 01:35:48,750 Brenner gives us the gist of it and eats the original. I don't know. 1819 01:35:50,166 --> 01:35:52,125 Can you bring us some of those printouts? 1820 01:35:54,791 --> 01:35:56,750 And we'll tell the judge no jail time. 1821 01:36:01,041 --> 01:36:02,791 [Liza] Dr. Jack was right about one thing. 1822 01:36:03,833 --> 01:36:07,666 There's nothing so inspiring as sheer desperation. 1823 01:36:08,666 --> 01:36:11,875 I wrote an e-mail to Pete saying I tracked down Lydell's patients 1824 01:36:11,958 --> 01:36:13,166 to 18 different doctors 1825 01:36:13,250 --> 01:36:16,833 and that I needed a quarter mil right away to get 'em into the program. 1826 01:36:16,916 --> 01:36:20,416 I said they wanted golf memberships, college tuition bills, 1827 01:36:20,500 --> 01:36:22,833 all sorts of things for Jack to have opinions about. 1828 01:36:27,291 --> 01:36:31,041 And Dr. Jack, bless his heart, he put his stink all over the document. 1829 01:36:33,083 --> 01:36:35,791 And Brenner, per my instructions, 1830 01:36:35,875 --> 01:36:39,250 he brought it to our sales meeting, which was going down that night. 1831 01:36:42,375 --> 01:36:44,250 Okay, so this Patton guy. 1832 01:36:44,333 --> 01:36:45,750 Low decile. 1833 01:36:45,833 --> 01:36:49,041 Jack says no way to this college bill until he proves himself. 1834 01:36:50,958 --> 01:36:51,958 Nice tights. 1835 01:36:56,833 --> 01:36:57,708 Everything okay? 1836 01:36:58,208 --> 01:36:59,041 Yeah. 1837 01:36:59,958 --> 01:37:00,916 [Pete clears throat] 1838 01:37:01,000 --> 01:37:02,333 [snorts, coughs] 1839 01:37:03,875 --> 01:37:05,583 [coughing, sniffs] 1840 01:37:06,083 --> 01:37:07,375 Get out there and clap. 1841 01:37:08,916 --> 01:37:10,208 [audience cheering] 1842 01:37:10,291 --> 01:37:12,291 [upbeat music playing] 1843 01:37:21,875 --> 01:37:24,708 [rapping] ♪ You know my name And if you don't, my name is Brenner ♪ 1844 01:37:24,791 --> 01:37:27,250 ♪ When it comes to clocking patients You know who's the winner ♪ 1845 01:37:27,333 --> 01:37:30,125 ♪ We're talking to prescribers And getting the perspective ♪ 1846 01:37:30,208 --> 01:37:33,208 ♪ Those low-dose scripts, man They simply ain't effective ♪ 1847 01:37:33,291 --> 01:37:35,833 ♪ No one gets the pie And it hurts the bottom line ♪ 1848 01:37:35,916 --> 01:37:39,041 ♪ You want a full commission? Here's the thing you gotta try ♪ 1849 01:37:39,125 --> 01:37:41,666 ♪ Titration, yo Peep the gains to the dose ♪ 1850 01:37:41,750 --> 01:37:44,625 ♪ 600 mics, titration's gonna go ♪ 1851 01:37:44,708 --> 01:37:47,291 ♪ Titration, yo Peep the gains to the dose ♪ 1852 01:37:47,375 --> 01:37:50,875 ♪ 600 mics And our commission's gonna grow ♪ 1853 01:37:51,541 --> 01:37:55,583 [crowd] ♪ Grow! Grow! Grow! ♪ 1854 01:37:55,666 --> 01:37:58,375 -♪ Grow! Grow! ♪ -[Pete] ♪ Grow! ♪ 1855 01:37:58,458 --> 01:38:00,625 Listen up! We got a problem, y'all! 1856 01:38:00,708 --> 01:38:02,500 And it's low scripts. 1857 01:38:02,583 --> 01:38:03,583 Low doses! 1858 01:38:04,250 --> 01:38:05,458 So starting tonight, 1859 01:38:06,000 --> 01:38:09,583 double commissions on any scripts 600 mics and up! 1860 01:38:09,666 --> 01:38:12,125 -Triple commissions on 1,600 mics! -[audience cheering] 1861 01:38:13,541 --> 01:38:15,833 That's what I'm talking about. Y'all feel me? 1862 01:38:50,416 --> 01:38:51,291 [Pete] Liza! 1863 01:38:58,750 --> 01:39:00,833 Where are you going? It's breakout groups. 1864 01:39:02,958 --> 01:39:06,125 Yeah, Phoebe's sick, so, Nicole's gonna take mine, okay? 1865 01:39:06,625 --> 01:39:08,125 -Okay. -Okay. 1866 01:39:08,208 --> 01:39:11,166 -Sorry, anything I can do? -All good. She'll be fine. 1867 01:39:11,250 --> 01:39:12,250 See you tomorrow. 1868 01:39:14,041 --> 01:39:15,875 -Thoughts and prayers. -Yeah, thanks. 1869 01:39:15,958 --> 01:39:17,458 Jesus, fuck. 1870 01:39:18,291 --> 01:39:19,916 -Give me this shit! -What the fuck! 1871 01:39:28,833 --> 01:39:30,416 You appalling piece of shit. 1872 01:39:32,416 --> 01:39:33,541 When'd they get to ya? 1873 01:39:35,958 --> 01:39:36,958 I went to them. 1874 01:39:42,250 --> 01:39:43,416 Why would you do that? 1875 01:39:44,833 --> 01:39:47,833 Why would you do that, Liza? God damn it! 1876 01:39:47,916 --> 01:39:50,416 Remember where you were when I scooped you outta there? 1877 01:39:50,500 --> 01:39:51,875 -I know. -When I gave you a shot? 1878 01:39:51,958 --> 01:39:55,250 I gave you a fucking life, and you do this to me? 1879 01:39:56,000 --> 01:39:57,166 Pete, we killed people. 1880 01:39:57,250 --> 01:39:58,666 Oh, bullshit! 1881 01:40:00,625 --> 01:40:05,291 We did this, and now you're out there and you're, like, bonusing higher doses. 1882 01:40:05,375 --> 01:40:08,291 -We don't write the scripts! -People are dead because of us! 1883 01:40:10,875 --> 01:40:14,083 Do you not get that? Do you just not care? What's wrong with you? 1884 01:40:14,166 --> 01:40:16,875 You care? Funny how it took your whale getting busted 1885 01:40:16,958 --> 01:40:18,333 for you to sprout a conscience! 1886 01:40:18,416 --> 01:40:20,333 -Fuck you, dude. -What'd they give you? 1887 01:40:20,416 --> 01:40:24,125 Must've been good to get a greedy fuck like you to rat before you cashed out. 1888 01:40:24,208 --> 01:40:26,250 -Oh, you don't know me. -I am you, Liza! 1889 01:40:27,125 --> 01:40:30,000 We're just selfish pieces of shit. Only with you, there's no limit. 1890 01:40:30,083 --> 01:40:32,041 No, I'm nothing like you. 1891 01:40:35,333 --> 01:40:36,583 I hope you fucking die. 1892 01:40:50,791 --> 01:40:52,541 [Jack] Pete, we're gonna contain this. 1893 01:40:54,125 --> 01:40:56,250 You just need to stick to a certain truth. 1894 01:40:56,333 --> 01:40:57,583 What does that mean? 1895 01:40:57,666 --> 01:40:58,916 [man] You're implicated, Pete. 1896 01:40:59,000 --> 01:41:00,666 There's no way around that. 1897 01:41:00,750 --> 01:41:03,583 Dr. Neel's gonna handle your legal expenses. Look… 1898 01:41:04,416 --> 01:41:07,625 We're gonna get you the most advantageous plea deal-- 1899 01:41:07,708 --> 01:41:10,583 And meet my kid for the first time behind plexiglass? 1900 01:41:10,666 --> 01:41:13,000 No. No fucking way. I'm not doing that. No. 1901 01:41:13,083 --> 01:41:14,750 [man] Prison's not on the table, 1902 01:41:14,833 --> 01:41:17,541 but your assets, your house, your savings, 1903 01:41:17,625 --> 01:41:19,583 that's probably all going away. 1904 01:41:19,666 --> 01:41:23,291 Pete. Pete, I love you like a son. I'm gonna take care of you. 1905 01:41:23,375 --> 01:41:26,291 I'll ensure that you and your family will be comfortable 1906 01:41:26,375 --> 01:41:27,750 for the rest of your lives. 1907 01:41:27,833 --> 01:41:29,500 -Your house, your cars… -[dog whining] 1908 01:41:30,083 --> 01:41:31,750 …college for your child. 1909 01:41:31,833 --> 01:41:33,083 You need to trust me. 1910 01:41:37,583 --> 01:41:38,416 [sighs] 1911 01:41:39,750 --> 01:41:41,500 If I testify that you knew nothing. 1912 01:41:42,000 --> 01:41:43,708 [Jack] It's the best thing for everyone. 1913 01:41:47,500 --> 01:41:50,500 -[banging on door] -[officer] Police! Open the door, sir! 1914 01:41:50,583 --> 01:41:52,291 Pete? Pete… 1915 01:41:53,416 --> 01:41:55,000 [baby fussing] 1916 01:41:55,750 --> 01:41:57,833 [banging continues] 1917 01:42:01,875 --> 01:42:04,958 [Liza] They even caught up with Eric Paley down in Argentina. 1918 01:42:05,708 --> 01:42:07,333 -[man] You ready to talk? -Yeah. 1919 01:42:08,833 --> 01:42:11,416 Dr. Neel had no knowledge of the conspiracy. 1920 01:42:12,833 --> 01:42:14,583 [Liza] But not before Neel's lawyer did. 1921 01:42:21,666 --> 01:42:23,916 [nurse] Miss Drake? Your daughter's in recovery. 1922 01:42:24,791 --> 01:42:25,875 Is she doing okay? 1923 01:42:25,958 --> 01:42:27,541 She is. She did really well. 1924 01:42:30,333 --> 01:42:31,166 Baby. 1925 01:42:33,708 --> 01:42:34,708 Can you hear me? 1926 01:42:37,166 --> 01:42:38,208 Can you hear me? 1927 01:42:48,666 --> 01:42:49,583 [sighs] 1928 01:43:02,416 --> 01:43:04,375 [Liza] And while everyone else was going down, 1929 01:43:04,458 --> 01:43:08,041 Neel stuck to his bullshit, and no one could prove he was lying. 1930 01:43:10,166 --> 01:43:12,041 He was on the cover of Forbes. 1931 01:43:14,625 --> 01:43:18,666 When they asked him about the charges on everyone who'd touched the company… 1932 01:43:18,750 --> 01:43:19,750 My involvement? 1933 01:43:20,916 --> 01:43:22,125 I was an investor. 1934 01:43:23,000 --> 01:43:25,541 I had no knowledge of the daily operations. 1935 01:43:25,625 --> 01:43:26,958 I was a passive investor. 1936 01:43:30,708 --> 01:43:31,791 [Jackie] Please forgive me. 1937 01:43:31,875 --> 01:43:33,041 [Liza] I'm so sorry too. 1938 01:43:33,125 --> 01:43:35,375 -[Jackie] Oh. -[Liza] I'm so happy to see you. 1939 01:43:37,416 --> 01:43:39,166 [indistinct conversation] 1940 01:43:46,458 --> 01:43:49,083 -Hi, Meemaw. -[Jackie] Oh, hi, sweet girl. 1941 01:43:50,708 --> 01:43:51,833 How you doing? 1942 01:43:51,916 --> 01:43:53,625 [Phoebe] I'm okay. I'm just dandy. 1943 01:43:59,625 --> 01:44:03,750 Mom, when you were shaking down Jack Neel for more speaker money… 1944 01:44:03,833 --> 01:44:06,208 -We seriously relitigating this? -No, no, no. 1945 01:44:06,291 --> 01:44:08,833 When you reached out to him, did you call him? 1946 01:44:09,416 --> 01:44:10,833 He wouldn't give me his number. 1947 01:44:12,625 --> 01:44:13,708 Just his email. 1948 01:44:17,375 --> 01:44:20,166 Did you email him… directly? 1949 01:44:20,750 --> 01:44:21,875 How many times? 1950 01:44:22,833 --> 01:44:23,666 A few. 1951 01:44:25,041 --> 01:44:26,083 Did you save 'em? 1952 01:44:27,291 --> 01:44:29,125 [Jackie] "Should be aware that, for example, 1953 01:44:29,208 --> 01:44:34,166 Tina Murphy got $8,000 in speaker money for Dr. Jacob, and I got 900 bucks." 1954 01:44:34,250 --> 01:44:35,833 [Liza] Okay, okay. Go on. Keep… 1955 01:44:35,916 --> 01:44:37,625 [Jackie] "$22,000, 1956 01:44:37,708 --> 01:44:42,375 Andrea Welch, who's such a crappy rep, she needs all the bribe money that she--" 1957 01:44:42,458 --> 01:44:43,916 Did he respond? 1958 01:44:44,000 --> 01:44:45,416 Uh… Scroll. 1959 01:44:45,500 --> 01:44:47,500 [suspenseful music playing] 1960 01:44:54,875 --> 01:44:57,791 Mom… Oh my God. Thank God you're so fucking slutty! 1961 01:44:58,916 --> 01:44:59,750 [grunting] 1962 01:44:59,833 --> 01:45:01,958 ♪ Leave them lights as they are ♪ 1963 01:45:02,041 --> 01:45:04,083 ♪ And keep your clothes on ♪ 1964 01:45:04,166 --> 01:45:07,416 ♪ I've had more than my fill ♪ 1965 01:45:09,416 --> 01:45:11,625 ♪ Of whiskey and women ♪ 1966 01:45:11,708 --> 01:45:14,000 ♪ And good-hearted villains ♪ 1967 01:45:14,083 --> 01:45:17,125 ♪ But there's a wickedness in me still ♪ 1968 01:45:29,000 --> 01:45:32,500 [Liza] The headlines following Dr. Jack's arrest were less than pretty. 1969 01:45:33,166 --> 01:45:35,208 They talked about Adrienne Jenkins, 1970 01:45:35,291 --> 01:45:36,541 daughter, 1971 01:45:36,625 --> 01:45:39,000 22-year-old Lonafen patient found dead, 1972 01:45:39,083 --> 01:45:41,125 toxic levels of fentanyl in her blood. 1973 01:45:41,958 --> 01:45:44,291 Emma Kowalski, mother. 1974 01:45:44,875 --> 01:45:47,500 Sam Walter, husband. 1975 01:45:47,583 --> 01:45:49,416 [interviewer] Wait, can I stop you there? 1976 01:45:49,500 --> 01:45:50,416 [Liza] Sure, what? 1977 01:45:50,500 --> 01:45:53,916 [interviewer] You yourself said the overdose risk was less than 1%… 1978 01:45:54,833 --> 01:45:56,166 According to the study. 1979 01:45:57,375 --> 01:45:59,833 -The study? -The Hartigan study out of Mass General. 1980 01:46:00,333 --> 01:46:02,791 Elliot Hartigan. I authored the Lonafen study. 1981 01:46:03,708 --> 01:46:05,166 [interviewer] The study was false? 1982 01:46:05,250 --> 01:46:06,916 The study was accurate. 1983 01:46:07,000 --> 01:46:11,250 Out of a test group of 200 patients under clinical observation for two years, 1984 01:46:11,333 --> 01:46:13,958 there was only one confirmed fentanyl overdose. 1985 01:46:15,166 --> 01:46:16,791 What they left out 1986 01:46:16,875 --> 01:46:20,500 was that the drug was administered to opioid tolerant patients 1987 01:46:20,583 --> 01:46:22,458 by responsible doctors 1988 01:46:22,541 --> 01:46:25,791 who weren't being paid to crank the doses and addict people. 1989 01:46:26,833 --> 01:46:28,083 Not only that, 1990 01:46:28,166 --> 01:46:31,083 the clinical subjects were stage 4 cancer patients. 1991 01:46:31,166 --> 01:46:34,208 So before abuse became an issue, 1992 01:46:34,291 --> 01:46:35,458 most of them were dead. 1993 01:46:36,041 --> 01:46:37,625 For non-terminal patients, 1994 01:46:37,708 --> 01:46:40,625 they concluded that the risk of overdose and addiction 1995 01:46:40,708 --> 01:46:44,291 were all incredibly high… because, um… 1996 01:46:46,458 --> 01:46:48,708 well, pardon me, but no shit, 1997 01:46:49,500 --> 01:46:50,458 it's fentanyl. 1998 01:46:53,708 --> 01:46:55,541 Yeah, I… I trusted the study. 1999 01:46:56,958 --> 01:46:58,791 [interviewer] The cancer pain study. 2000 01:46:59,541 --> 01:47:03,416 And then you bribed doctors to prescribe Lonafen for headaches. 2001 01:47:07,958 --> 01:47:08,791 Yeah. 2002 01:47:11,333 --> 01:47:14,083 In addition to fines and restitution, 2003 01:47:14,166 --> 01:47:18,125 Dr. Lydell, I sentence you to a period of 40 months. 2004 01:47:18,750 --> 01:47:21,625 ♪ Young woman share your fire with me ♪ 2005 01:47:21,708 --> 01:47:23,208 Sixteen months. 2006 01:47:25,791 --> 01:47:27,291 Thirty-six months. 2007 01:47:27,375 --> 01:47:30,458 ♪ My heart is cold, my soul is free ♪ 2008 01:47:35,958 --> 01:47:37,125 Sixty-six months. 2009 01:47:38,833 --> 01:47:40,083 ♪ A wandering man ♪ 2010 01:47:40,166 --> 01:47:41,500 [camera shutters clicking] 2011 01:47:41,583 --> 01:47:43,458 ♪ Call me sand ♪ 2012 01:47:58,291 --> 01:47:59,916 We wrote this statement… 2013 01:48:04,833 --> 01:48:07,541 where I was gonna say how naive I was coming into this. 2014 01:48:11,416 --> 01:48:13,291 That how when I told my bosses… 2015 01:48:14,500 --> 01:48:16,000 that things didn't seem right… 2016 01:48:18,791 --> 01:48:20,416 they said we're playing by the rules, 2017 01:48:20,500 --> 01:48:23,125 and that I believed them, and I went along with it. 2018 01:48:26,000 --> 01:48:28,458 I was supposed to say I didn't go to pharmacy school. 2019 01:48:28,958 --> 01:48:32,166 It wasn't me writing the prescriptions, it wasn't my fault. 2020 01:48:32,250 --> 01:48:34,083 But that would be a lie. 2021 01:48:39,750 --> 01:48:42,083 I helped build this thing. 2022 01:48:46,875 --> 01:48:48,416 And I knew it was wrong. 2023 01:48:51,708 --> 01:48:53,375 The truth is, I wanted the money. 2024 01:48:55,500 --> 01:48:56,791 I wanted the respect. 2025 01:48:58,625 --> 01:49:01,666 And I wanted it so badly, I stopped caring how I got it. 2026 01:49:05,708 --> 01:49:08,625 And now people's lives have been destroyed. 2027 01:49:16,166 --> 01:49:17,375 Am I sorry? 2028 01:49:18,500 --> 01:49:19,333 Yes. 2029 01:49:24,500 --> 01:49:25,791 But I did what I did. 2030 01:49:33,791 --> 01:49:35,375 On behalf of the government, 2031 01:49:35,458 --> 01:49:38,583 I just want to restate the enormity of what this case has accomplished. 2032 01:49:39,625 --> 01:49:42,166 For the first time, top pharmaceutical executives 2033 01:49:42,250 --> 01:49:45,541 are going to prison for their roles in the opioid crisis, 2034 01:49:46,791 --> 01:49:50,333 and we couldn't have done it without the cooperation of Liza Drake. 2035 01:49:51,791 --> 01:49:54,833 Therefore, we recommend no imprisonment 2036 01:49:55,833 --> 01:49:58,166 to send an important message to people in her position 2037 01:49:58,250 --> 01:50:00,375 to stand up and do the right thing. 2038 01:50:06,208 --> 01:50:08,291 [judge] I appreciate the government's recommendation 2039 01:50:10,083 --> 01:50:14,500 and Miss Drake's contrition, which I do believe to be genuine. 2040 01:50:16,041 --> 01:50:18,083 But your greed cost lives. 2041 01:50:19,083 --> 01:50:21,541 You can't erase it with cooperation. 2042 01:50:23,000 --> 01:50:25,541 This gives me no pleasure whatsoever, 2043 01:50:25,625 --> 01:50:27,750 but you are going to prison, Miss Drake. 2044 01:50:29,333 --> 01:50:30,208 Please stand. 2045 01:50:35,500 --> 01:50:38,416 I sentence you to a period of incarceration 2046 01:50:38,500 --> 01:50:40,500 of one year and three months. 2047 01:50:47,791 --> 01:50:49,375 [camera shutters clicking] 2048 01:50:52,458 --> 01:50:54,041 [Pete] Yeah. A lot of shame. 2049 01:50:54,916 --> 01:50:56,000 There's lot of guilt. 2050 01:50:57,333 --> 01:51:01,125 Lot of stuff you can only work out with, you know, God. 2051 01:51:03,208 --> 01:51:05,916 But a thing can be two things at the same time. 2052 01:51:06,916 --> 01:51:07,750 You know? 2053 01:51:08,250 --> 01:51:11,750 There's a lot of people that I could name that have gone through their entire lives 2054 01:51:11,833 --> 01:51:14,166 without ever doing a fucking thing for anybody. 2055 01:51:16,250 --> 01:51:19,208 Yes… we hurt people. 2056 01:51:19,833 --> 01:51:22,291 Yes… we destroyed lives. 2057 01:51:22,375 --> 01:51:24,125 But we also brought people, 2058 01:51:24,208 --> 01:51:25,416 suffering people, 2059 01:51:26,166 --> 01:51:28,541 the best medication for cancer breakthrough pain 2060 01:51:28,625 --> 01:51:29,833 the world has ever seen. 2061 01:51:31,291 --> 01:51:33,500 [interviewer] Really? You still believe that? 2062 01:51:39,166 --> 01:51:40,625 You sell what's in your bag. 2063 01:51:57,541 --> 01:51:59,958 [Liza] I feel if you went for the eye invigorator 2064 01:52:00,041 --> 01:52:02,875 and the pore refiner, that would be a good combo for you. 2065 01:52:02,958 --> 01:52:04,875 -[woman] Let me try it? -A little on your hand? 2066 01:52:04,958 --> 01:52:06,916 -Yes, please. -Feel how smooth that is? 2067 01:52:07,000 --> 01:52:07,833 Yes. Dab it? 2068 01:52:07,916 --> 01:52:09,666 Put it up there, and it'll light you up. 2069 01:52:09,750 --> 01:52:12,583 It's all natural, all made by hand, all by my mother, 2070 01:52:12,666 --> 01:52:14,583 and she's right over there in blue. 2071 01:52:14,666 --> 01:52:16,875 She's 68 years old. Can you believe that? 2072 01:52:16,958 --> 01:52:19,833 -This stuff works. It works! -[woman] I wouldn't believe it. 2073 01:52:19,916 --> 01:52:23,583 Oh, he probably fathered half the kids in Tampa, but wow, could he sing. 2074 01:52:24,458 --> 01:52:26,333 You were married four times? 2075 01:52:26,416 --> 01:52:27,666 That one was annulled. 2076 01:52:28,750 --> 01:52:29,791 That's kinda hot. 2077 01:52:30,833 --> 01:52:31,833 Oh, Ryan, no. 2078 01:52:32,416 --> 01:52:34,208 To me, it smell like a dead body. 2079 01:52:35,083 --> 01:52:37,166 But let me show you something. 2080 01:52:38,125 --> 01:52:39,500 -This… -Hey, Nicole? 2081 01:52:39,583 --> 01:52:41,416 -I'm gonna go grab some lunch. -Okay. 2082 01:52:41,500 --> 01:52:43,125 -[Liza] You hold it down? -All right! 2083 01:52:43,208 --> 01:52:44,125 Feel this. 2084 01:52:46,833 --> 01:52:49,291 [Liza] The old life, I don't think about. 2085 01:52:51,583 --> 01:52:52,708 Only sometimes… 2086 01:52:54,416 --> 01:52:56,083 when I'm trying to fall asleep at night. 2087 01:52:58,958 --> 01:53:00,625 I'm gonna get a shot of Cuervo. 2088 01:53:00,708 --> 01:53:01,791 -Got it. -Thanks. 2089 01:53:13,666 --> 01:53:16,250 I have those dreams that aren't really dreams, 2090 01:53:18,125 --> 01:53:19,625 where I'm running the company, 2091 01:53:19,708 --> 01:53:21,916 I've pulled us back from the crooked shit, 2092 01:53:22,958 --> 01:53:25,250 and people look at me like I'm somebody. 2093 01:53:27,166 --> 01:53:29,625 And it feels so good that it scares me. 2094 01:53:34,166 --> 01:53:36,041 So I sit up, and I turn on the light. 2095 01:53:46,041 --> 01:53:48,125 [rap music playing] 2096 01:53:54,208 --> 01:53:58,583 The founder of the pharmaceutical company who was convicted of orchestrating 2097 01:53:58,666 --> 01:54:01,125 a kickback and bribery scheme involving opioids 2098 01:54:01,208 --> 01:54:02,583 receiving his sentence today. 2099 01:54:02,666 --> 01:54:04,583 Well, John Kapoor, the founder of this company, 2100 01:54:04,666 --> 01:54:07,125 will be going to prison for five and a half years, 2101 01:54:07,208 --> 01:54:08,833 and it's a sentence prosecutors hope 2102 01:54:08,916 --> 01:54:11,125 sends a strong message to the pharmaceutical industry. 2103 01:54:11,208 --> 01:54:12,833 Out of pure greed, 2104 01:54:12,916 --> 01:54:16,083 Insys executives from John Kapoor on down 2105 01:54:16,166 --> 01:54:20,000 bribed doctors to prescribe this powerful, addictive drug 2106 01:54:20,083 --> 01:54:22,166 to people who did not need it. 2107 01:54:22,250 --> 01:54:25,625 He was the founder of Insys, and joins a handful of other executives 2108 01:54:25,708 --> 01:54:29,000 who are being sentenced and have been leading up until today. 2109 01:54:29,791 --> 01:54:33,250 ♪ I even like the money sign ♪ 2110 01:54:33,333 --> 01:54:37,583 ♪ I'm so mean with the green I make a dollar wanna holler ♪ 2111 01:54:37,666 --> 01:54:42,333 ♪ Make a mark wanna bark Make a pound wanna frown ♪ 2112 01:54:42,416 --> 01:54:45,416 ♪ Money, money, money, money is… ♪ 2113 01:54:46,166 --> 01:54:49,083 ♪ Money's on my mind ♪ 2114 01:54:49,875 --> 01:54:53,708 ♪ Ain't no such thing as dirty money ♪ 2115 01:54:53,791 --> 01:54:56,583 ♪ The rich folks know what I mean ♪ 2116 01:54:57,291 --> 01:55:01,208 ♪ And money ain't got no smell Let me tell you ♪ 2117 01:55:01,291 --> 01:55:04,416 ♪ How green can keep you clean ♪ 2118 01:55:06,041 --> 01:55:09,375 ♪ Money, money, money, money is… ♪ 2119 01:55:09,916 --> 01:55:13,666 ♪ Money's on my mind ♪ 2120 01:55:13,750 --> 01:55:17,583 ♪ Money, money, money moves me ♪ 2121 01:55:17,666 --> 01:55:21,041 ♪ I even like the money sign ♪ 2122 01:55:21,125 --> 01:55:24,791 ♪ So mean with the green I make a yen wanna grin ♪ 2123 01:55:24,875 --> 01:55:29,791 ♪ Make a franc wanna clank Make a twenty look plenty ♪ 2124 01:55:29,875 --> 01:55:33,000 ♪ Money, money, money, money is… ♪ 2125 01:55:33,083 --> 01:55:36,458 ♪ The only thing that's on my mind ♪ 2126 01:56:08,125 --> 01:56:11,333 ♪ My eyes start to blinkin' ♪ 2127 01:56:11,416 --> 01:56:14,541 ♪ When I flash on some Lincolns Whoo ♪ 2128 01:56:19,541 --> 01:56:25,458 ♪ My mind starts relaxin' When my pocket is full of Jacksons ♪ 2129 01:56:26,666 --> 01:56:28,666 [melancholy music playing] 2130 01:59:07,875 --> 01:59:09,875 [melancholy music fades out] 2131 01:59:12,916 --> 01:59:14,916 [upbeat music playing] 2132 02:02:25,625 --> 02:02:27,625 [music fades out] 154295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.