Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,400 --> 00:00:08,400
Episode 43
2
00:00:09,914 --> 00:00:13,684
Chairman Seol, thank you for coming and participating.
3
00:00:15,486 --> 00:00:18,256
I would like to introduce the two of you.
4
00:00:18,423 --> 00:00:19,791
This is my grandson.
5
00:00:20,525 --> 00:00:23,861
I am Hwang Su Soy Sauce 14th generation master, Jang Eun Seong.
6
00:00:24,195 --> 00:00:26,864
Congratulations to you.
Very steady.
7
00:00:28,099 --> 00:00:30,134
Uncle, you are very practical.
8
00:00:30,468 --> 00:00:34,305
Chairman Seol Jin Mok is your father's secondary school classmate.
9
00:00:34,305 --> 00:00:36,307
Treat him like your father.
10
00:00:40,745 --> 00:00:42,380
Come. Take a seat
11
00:00:46,517 --> 00:00:49,620
In fact,
I also want to approach Chairman and Jang Eun Seong.
12
00:00:49,620 --> 00:00:53,424
Introduce one person.
It's my son.
13
00:00:54,725 --> 00:00:57,562
Seeing Jang Eun Seong like this motivates me.
14
00:00:57,862 --> 00:01:02,600
I'm also planning to let my son attend a public event.
15
00:01:02,733 --> 00:01:05,536
That's a good idea, Chairman Seol.
16
00:01:05,536 --> 00:01:07,805
Let me meet.
17
00:01:20,017 --> 00:01:21,052
Aigoo.
18
00:01:22,854 --> 00:01:24,989
This is a heat function mattress. Lie down.
19
00:01:24,989 --> 00:01:28,459
It will get warm immediately. Lie down and you will be fine.
20
00:01:29,360 --> 00:01:30,795
You have to hurry and get better.
21
00:01:30,795 --> 00:01:36,334
Aigoo. Aigoo. Aigoo. My stomach.
22
00:01:36,334 --> 00:01:39,337
Aigoo. aigoo. I'm going to die.
23
00:01:39,570 --> 00:01:42,707
Aigoo. My stomach. The pain is stirring.
24
00:01:42,707 --> 00:01:46,677
Aigoo. My stomach. Aigoo.
25
00:01:47,545 --> 00:01:50,815
I also cannot lie down. My stomach is so painful.
26
00:01:51,215 --> 00:01:52,750
Meeting him for the first time.
27
00:01:52,750 --> 00:01:54,552
I feel he will stand out from the masses.
28
00:01:54,552 --> 00:01:56,988
Why have you been hiding your son?
29
00:01:57,989 --> 00:02:02,226
Later both of you must support foodstuff industry.
30
00:02:02,627 --> 00:02:04,495
All of you get along properly.
31
00:02:04,495 --> 00:02:07,765
I will. In fact, the two of us
32
00:02:08,433 --> 00:02:09,967
know each other well.
33
00:02:09,967 --> 00:02:11,369
What does that mean?
34
00:02:12,603 --> 00:02:17,074
Eun Seong is my roommate, Father.
35
00:02:17,074 --> 00:02:20,678
Jang Eun Seong is your roommate.
36
00:02:22,480 --> 00:02:24,015
Is it your roommate?
37
00:02:24,015 --> 00:02:26,384
Are you wavering because of your roommate?
38
00:02:27,218 --> 00:02:28,252
Yes.
39
00:02:30,188 --> 00:02:32,056
We have this type of fate.
40
00:02:32,857 --> 00:02:35,426
Then, isn't this better?
41
00:02:57,849 --> 00:03:01,119
Exactly who is this kid, Jang Eun Seong?
42
00:03:01,753 --> 00:03:05,523
That my two sons are hesitating because of him.
43
00:03:10,595 --> 00:03:12,330
Head of skilled person bestow appointment ceremony.
44
00:03:13,030 --> 00:03:17,268
is Hwang U soy sauce biggest event
in the past several decades.
45
00:03:17,668 --> 00:03:20,338
Such an important occasion,
there are still people not participating.
46
00:03:20,338 --> 00:03:23,875
Ra Gong's mother, his maternal grandmother and Ra Gong.
47
00:03:24,175 --> 00:03:25,676
Why didn't they participate?
48
00:03:25,676 --> 00:03:28,045
I'm also at bestow appointment ceremony before.
49
00:03:28,045 --> 00:03:30,214
That's how I know they were not participating.
50
00:03:30,515 --> 00:03:33,084
I have already sent Secretary Jeong to go and ask about the situation.
51
00:03:41,459 --> 00:03:44,295
Chairman, Ra Gong's maternal grandmother and mother
52
00:03:44,295 --> 00:03:46,497
did not participate because they were sick.
53
00:03:46,497 --> 00:03:49,333
They're now currently having an infusion therapy.
54
00:03:50,134 --> 00:03:51,402
Ra Gong.
55
00:03:59,443 --> 00:04:00,578
Young master.
56
00:04:07,919 --> 00:04:10,555
Ra Gong can't be also having intravenous infusion.
57
00:04:11,722 --> 00:04:13,091
Go and find Ra Gong.
58
00:04:13,091 --> 00:04:14,659
Yes, Chairman.
59
00:04:25,303 --> 00:04:27,805
Getting stiff lying here.
Really making people blow their top.
60
00:04:28,272 --> 00:04:29,941
Secretary Jeong has left, right?
61
00:04:31,476 --> 00:04:36,114
Aigoo. There are many things to do.
So worried to death.
62
00:04:36,114 --> 00:04:39,250
Have to always lie down. Really get people go mad.
63
00:04:40,351 --> 00:04:43,254
Secretary Jeong and father
will talk about something else?
64
00:04:44,756 --> 00:04:47,859
Secretary Jeong will tell the chairman that we have gotten ill.
65
00:04:48,126 --> 00:04:51,129
But Chairman Jang will not firmly believe it.
66
00:04:51,462 --> 00:04:53,464
Have to think of a solution.
67
00:04:53,464 --> 00:04:56,934
Chairman Jang must be angry.
Joing hands with Hye Seon,
68
00:04:56,934 --> 00:04:59,604
Will get us driven away. It's a matter of time.
69
00:04:59,604 --> 00:05:01,539
Please don't say this.
70
00:05:01,539 --> 00:05:04,575
You scared me to death. I'm not threatening you.
71
00:05:04,575 --> 00:05:06,778
I'm speaking the truth.
72
00:05:07,812 --> 00:05:10,915
Cheong Nan, no matter how I think
73
00:05:12,049 --> 00:05:14,051
There's only SS chairman.
74
00:05:15,052 --> 00:05:20,558
Go and beg Chairman Seol to save us.
75
00:05:26,464 --> 00:05:27,765
Chairman.
76
00:05:29,567 --> 00:05:31,402
Talk to me for a while.
77
00:05:34,071 --> 00:05:37,842
To you, Jang Eun Seong is very important.
78
00:05:39,577 --> 00:05:43,047
You went to his master appointment ceremony.
79
00:05:43,714 --> 00:05:46,150
To me can only like this.
80
00:05:47,285 --> 00:05:49,020
Sorry.
81
00:05:51,856 --> 00:05:55,660
Yun Chan, I will ask you one question.
82
00:05:57,495 --> 00:06:02,133
You. Between Jang Eun Seong and me,
83
00:06:02,800 --> 00:06:06,471
At a decisive moment, you must choose one person.
84
00:06:07,705 --> 00:06:09,540
Who will you choose?
85
00:06:15,012 --> 00:06:16,647
Answer me.
86
00:06:19,584 --> 00:06:21,652
It should be you.
87
00:06:22,019 --> 00:06:26,624
Chairman.
On other issues, I already will listen to you.
88
00:06:27,458 --> 00:06:31,262
But I cannot do any harm to Jang Eun Seong.
89
00:06:32,263 --> 00:06:36,334
I cannot hurt him with my hands.
90
00:06:36,334 --> 00:06:42,039
Exactly, what is that kid to you?
91
00:06:42,540 --> 00:06:48,045
I only request you for you. It's Eun Seong.
92
00:06:48,379 --> 00:06:50,181
You have already promised.
93
00:06:50,815 --> 00:06:55,286
Under this kind of situation, I can only do this.
94
00:06:55,286 --> 00:06:57,155
You are stabbing me.
95
00:06:59,056 --> 00:07:00,892
You have confidence that you won't regret.
96
00:07:00,892 --> 00:07:02,827
Please forgive me, Chairman.
97
00:07:24,182 --> 00:07:25,283
When you see it, then you will know.
98
00:07:25,283 --> 00:07:27,718
This distribution number. Irrigation ditch.
Amount.
99
00:07:27,718 --> 00:07:29,020
Must take note of this.
100
00:07:29,587 --> 00:07:32,490
When you take a look then you will know
it's also not so difficult.
101
00:07:33,091 --> 00:07:36,594
Eun Seong, you have changed me.
102
00:07:37,695 --> 00:07:41,866
From the moment I saw you,
I have fallen in love with you.
103
00:07:42,667 --> 00:07:44,235
My chosen one.
104
00:07:44,902 --> 00:07:49,006
Choosing signify that.
Losing everything also will not matter.
105
00:07:50,208 --> 00:07:53,444
To me, you are just like that person.
106
00:08:04,055 --> 00:08:07,325
Do Hyeon. At SS creativity conference
107
00:08:07,325 --> 00:08:08,960
will I not be able to see your father?
108
00:08:08,960 --> 00:08:10,795
I've not been able to introduce myself
109
00:08:10,795 --> 00:08:13,431
that I am Hwang U soy sauce family member.
110
00:08:14,031 --> 00:08:17,635
Do Hyeon. For the event,
can I go take charge of it?
111
00:08:36,387 --> 00:08:39,690
You don't have any feelings towards me?
112
00:08:42,193 --> 00:08:43,528
Sorry, Na Hui.
113
00:08:43,928 --> 00:08:46,597
This is my true feeling.
114
00:08:47,598 --> 00:08:50,468
If we're lovers, we will want to meet. Want to be together.
115
00:08:50,468 --> 00:08:52,570
want to have physical contact regularly.
116
00:08:53,070 --> 00:08:56,941
But to you, I don't have that kind of feelings.
117
00:08:59,010 --> 00:09:00,745
When I mentioned about us dating,
118
00:09:00,745 --> 00:09:02,847
Didn't you also agree?
119
00:09:04,315 --> 00:09:06,918
I have a good impression of you.
120
00:09:07,051 --> 00:09:11,355
But. After consideration,
it was because I was troubled.
121
00:09:11,355 --> 00:09:15,326
I thought that if I date you,
my trouble would be solved.
122
00:09:15,660 --> 00:09:17,361
What is troubling you?
123
00:09:17,829 --> 00:09:21,632
This. I cannot tell you.
124
00:09:21,632 --> 00:09:23,267
I'm sorry to disappoint you.
125
00:09:25,403 --> 00:09:29,407
Don't need to apologise.
Then, I will just ask you one question.
126
00:09:30,274 --> 00:09:32,610
Is there another woman?
127
00:09:36,714 --> 00:09:39,584
At the present, it's only me. That will do.
128
00:09:39,984 --> 00:09:41,319
Anyway, we have already agreed.
129
00:09:41,319 --> 00:09:42,587
Let's first date one month to try it out.
130
00:09:42,587 --> 00:09:44,489
What is your answer? First of all, don't worry.
131
00:09:45,323 --> 00:09:47,925
I'm also observing you.
132
00:09:52,630 --> 00:09:54,065
What is there to consider?
133
00:09:54,599 --> 00:09:57,368
Surely there won't be another person.
134
00:09:58,236 --> 00:10:00,605
But if there is... what other person?
135
00:10:11,382 --> 00:10:16,587
Na Hui will be angry. This is all because of you.
136
00:10:17,255 --> 00:10:19,857
Na Hui sister getting angry. Why is it because me?
137
00:10:22,126 --> 00:10:24,061
Why is it because of me?
138
00:10:24,395 --> 00:10:28,699
Because of you, I have become mentally twisted.
139
00:10:29,167 --> 00:10:32,537
Because of you,
I'm not attracted to other women.
140
00:10:34,439 --> 00:10:37,775
I firmly believe my sexual orientation to be normal.
141
00:10:37,909 --> 00:10:39,777
That I am very interested in women.
142
00:10:39,777 --> 00:10:43,848
But. When I'm together with you, it becomes strange.
143
00:10:43,848 --> 00:10:47,585
I want to be together with you.
I don't want to be with other women.
144
00:10:47,952 --> 00:10:51,289
Can't you see my heart with your eyes?
145
00:10:51,589 --> 00:10:53,124
What do you think?
146
00:10:53,424 --> 00:10:56,727
Didn't you create problems? You explain.
147
00:10:59,430 --> 00:11:00,832
Didn't you already talked about our love?
148
00:11:00,832 --> 00:11:02,333
You should know all there is to know.
149
00:11:02,333 --> 00:11:03,801
Why I am like this?
150
00:11:05,536 --> 00:11:07,605
Just now, when Na Hui was holding my arm.
151
00:11:08,239 --> 00:11:09,907
I did not have any feelings at all.
152
00:11:10,208 --> 00:11:11,776
But with you,
153
00:11:13,244 --> 00:11:14,579
How should I say this?
154
00:11:14,579 --> 00:11:18,449
Don't care. Anyway. The person involved is you.
155
00:11:18,449 --> 00:11:19,984
It's my roommate. My friend.
156
00:11:19,984 --> 00:11:23,221
I am your benefactor.
157
00:11:23,421 --> 00:11:25,923
You explain.
158
00:11:26,591 --> 00:11:29,494
Why am I like this?
159
00:11:31,696 --> 00:11:33,531
Talk to me.
160
00:11:33,698 --> 00:11:36,367
I've dated women.
161
00:11:36,367 --> 00:11:39,437
I've followed my thoughts to go and do so.
162
00:11:39,437 --> 00:11:41,272
I've tried all kind of ways.
163
00:11:41,706 --> 00:11:43,407
I really don't know.
164
00:11:44,275 --> 00:11:45,943
What to do then?
165
00:11:54,485 --> 00:11:57,622
Young Master Ra Gong also did not
participate in bestow appointment ceremony.
166
00:11:58,890 --> 00:12:03,127
No matter how uncomfortable, should also
come and participate in the bestow appointment ceremony.
167
00:12:03,861 --> 00:12:08,032
This is Young Master Ra Gong and Young Master Eun Seong's
good opportunity for reconciliation.
168
00:12:08,900 --> 00:12:11,936
Where did Ra Gong have gone to? We still thought
169
00:12:11,936 --> 00:12:13,471
he went to the bestow appointment ceremony.
170
00:12:13,871 --> 00:12:16,174
We're still unable to contact him. One or two staff
171
00:12:16,174 --> 00:12:18,409
Say at Cheong Eum Building seen him.
172
00:12:18,409 --> 00:12:20,611
But he is not answering his phone.
173
00:12:20,611 --> 00:12:25,349
Aigoo. Something must be wrong. Must be in chaos.
174
00:12:25,650 --> 00:12:31,556
We have to deal with Chairman Jang.
175
00:12:40,598 --> 00:12:45,369
Why no answer? Why haven't you said anything?
176
00:12:45,670 --> 00:12:47,638
What am I to do?
177
00:12:47,638 --> 00:12:50,508
It's now impossible for me to stop halfway.
178
00:12:54,912 --> 00:12:57,548
I will help you to settle your problem.
179
00:12:58,516 --> 00:12:59,617
How?
180
00:13:00,251 --> 00:13:03,354
I will help you to settle your problem. Wait a while longer.
181
00:13:03,354 --> 00:13:06,357
Why must I wait? Now I must settle it.
182
00:13:06,357 --> 00:13:09,760
At the earliest, in a day's time. Latest, wait for 2 days.
183
00:13:09,760 --> 00:13:13,564
1 to 2 days. Is that all I have to wait?
184
00:13:13,664 --> 00:13:17,101
Anyway, you just wait.
I will help your mind to sober up.
185
00:13:19,604 --> 00:13:23,040
After 1 to 2 days. You will be able to resolve it, right?
186
00:13:23,474 --> 00:13:27,478
If you know I am a woman,
then you will not be vexed.
187
00:13:28,146 --> 00:13:31,115
I will be honest with grandpa.
188
00:13:33,017 --> 00:13:35,453
Okay. Can settle it.
189
00:13:36,154 --> 00:13:38,389
Is it true? Stuffy stick.
190
00:13:45,196 --> 00:13:48,166
Got sick because of eating bad oysters.
191
00:13:48,633 --> 00:13:51,936
Our family... all had acute enteritis.
192
00:13:51,936 --> 00:13:53,471
We have suffered, Father.
193
00:13:54,205 --> 00:13:59,310
Yes. Chairman.
It is enteritis.
194
00:13:59,744 --> 00:14:05,416
My anus has no strength.
Always having diarrhea.
195
00:14:05,683 --> 00:14:09,754
If we'd gone to the bestow appointment ceremony,
what to do if accidents happened?
196
00:14:09,754 --> 00:14:11,355
So then.
197
00:14:14,625 --> 00:14:16,194
This is all ajumma's fault.
198
00:14:16,194 --> 00:14:18,062
Ajumma, say it quickly.
199
00:14:18,696 --> 00:14:19,931
Yes, Chairman.
200
00:14:20,164 --> 00:14:23,868
I used spoilt oyster for the dish.
201
00:14:23,868 --> 00:14:25,369
All those who ate, suffered.
202
00:14:25,369 --> 00:14:28,706
It's my fault. Forgive me.
203
00:14:29,040 --> 00:14:30,274
Where is Ra Gong?
204
00:14:30,274 --> 00:14:32,777
Ra Gong. Father. He is now in emergency room.
205
00:14:32,777 --> 00:14:35,746
He has food poisoning.
Gone to emergency room for treatment.
206
00:14:35,746 --> 00:14:38,182
Now, he should be better.
207
00:14:38,182 --> 00:14:40,518
I'll go over immediately to bring him back.
208
00:14:40,718 --> 00:14:43,554
Aigoo. It's due to the illness.
209
00:14:43,855 --> 00:14:45,656
All due to the illness.
210
00:14:45,823 --> 00:14:49,494
Aigoo. Because of that damn oyster. Aigoo.
211
00:14:53,998 --> 00:14:58,503
Chairman Seol. The second son is overtaking the older brother.
It's an Offside.
212
00:14:59,036 --> 00:15:00,972
How to accept that?
213
00:15:01,606 --> 00:15:05,009
No matter how, one cannot get used to this.
214
00:15:06,043 --> 00:15:09,781
But father again... is holding offer sacrifice fermented soy sauce,
is holding bestow appointment ceremoney.
215
00:15:09,781 --> 00:15:12,150
Always speeding things up.
216
00:15:12,550 --> 00:15:15,386
Chairman Seol, please help us.
217
00:15:16,220 --> 00:15:18,556
Ra Gong never became head of skilled person.
218
00:15:18,790 --> 00:15:24,328
Just as restless as groundless roots.
Don't you have any solution?
219
00:15:25,129 --> 00:15:29,500
Hwang U soy sauce's unknown factor
is second son Jang Eun Seong.
220
00:15:30,134 --> 00:15:32,537
Thought Ra Gong will surely win.
221
00:15:32,537 --> 00:15:34,238
I also didn't expect it.
222
00:15:34,338 --> 00:15:37,742
We don't feel like eating. Also unable to sleep properly.
Because we have suffered an attack.
223
00:15:37,742 --> 00:15:39,911
Also cannot complain to Ra Gong.
224
00:15:40,044 --> 00:15:42,346
Because he is dissatisfied, he has not returned home.
225
00:15:42,647 --> 00:15:45,616
If father comes to know,
it will be a greater blow.
226
00:15:46,851 --> 00:15:50,188
Regarding Jang Eun Seong's matter,
I'm also not familiar.
227
00:15:50,555 --> 00:15:52,790
I cannot reply to you immediately.
228
00:15:55,026 --> 00:15:57,929
But why must Chairman Jang be so anxious?
229
00:15:59,197 --> 00:16:01,432
I know the reason.
230
00:16:01,899 --> 00:16:05,403
Reason? Is there another reason?
231
00:16:06,471 --> 00:16:08,606
This is not public information.
232
00:16:10,274 --> 00:16:13,344
Hwang U soy sauce's operating rights is suffering an attack.
233
00:16:14,579 --> 00:16:17,381
Chairman Jang's operating rights is suffering a threat.
234
00:16:18,149 --> 00:16:20,118
That's why he is worrying like this.
235
00:16:21,185 --> 00:16:22,653
What?
236
00:16:22,653 --> 00:16:24,889
I always feel that your brother is very strange.
237
00:16:25,256 --> 00:16:28,292
Why is my brother strange?
In what way?
238
00:16:28,626 --> 00:16:33,431
He is clearly dating me
but he seems distracted.
239
00:16:33,431 --> 00:16:35,199
Seems like having worries.
240
00:16:35,500 --> 00:16:38,503
Have you recently heard your brother
talk about something?
241
00:16:39,337 --> 00:16:42,106
Don't know. What could it be?
242
00:16:43,541 --> 00:16:45,676
Do Hyeon. You go dating.
243
00:16:47,011 --> 00:16:48,946
You should now fall in love.
244
00:16:49,614 --> 00:16:52,617
Troubled?
In a short time, it'll be resolved.
245
00:16:54,719 --> 00:16:57,955
My brother seems to have
said something about a courting matter.
246
00:16:58,656 --> 00:17:00,024
Courting?
247
00:17:00,391 --> 00:17:02,126
He fancies someone?
248
00:17:02,192 --> 00:17:03,928
Don't have.
No, no.
249
00:17:03,928 --> 00:17:06,631
My brother returned home not long ago.
250
00:17:06,898 --> 00:17:09,300
It's only his male roommate who's with him, playing together.
251
00:17:09,300 --> 00:17:10,634
Eun Seong oppa.
252
00:17:14,172 --> 00:17:17,074
But. What kind of relationship?
253
00:17:17,074 --> 00:17:21,846
Really. At that time, it was like that.
Now come to think of it, it's rather strange.
254
00:17:24,115 --> 00:17:26,517
Let's go. Let's go.
255
00:17:36,828 --> 00:17:38,162
Could it be?
256
00:17:39,130 --> 00:17:41,299
Could it be? Could it be what?
257
00:17:48,439 --> 00:17:50,708
I am now dating Seol Do Hyeon.
258
00:17:51,409 --> 00:17:54,112
Although it's very awkward, I must ask you.
259
00:17:54,946 --> 00:17:58,416
Eun Seong. What's going on between you and Do Hyeon?
260
00:18:00,785 --> 00:18:02,120
Tell me.
261
00:18:03,588 --> 00:18:06,290
We're just dormitory roommates.
262
00:18:06,891 --> 00:18:08,226
Is that all?
263
00:18:09,293 --> 00:18:10,461
Yes.
264
00:18:10,895 --> 00:18:13,998
If that is all,
then I am being too much.
265
00:18:13,998 --> 00:18:17,335
My intuition is that with both of you,
it's not that simple.
266
00:18:17,902 --> 00:18:21,205
As an outsider, I can sense something.
267
00:18:23,508 --> 00:18:27,078
Jang Eun Seong. You are a man. Is that correct?
268
00:18:28,446 --> 00:18:32,283
Then don't, without cause or reason,
let Do Hyeon become confused.
269
00:18:32,617 --> 00:18:34,986
Don't complicate the issue.
270
00:18:36,554 --> 00:18:42,126
This is not a warning.
It's to let you take heed of your actions.
You understand?
271
00:19:09,053 --> 00:19:10,288
Elder brother.
272
00:19:12,657 --> 00:19:16,160
Hwang U soy sauce's 14th Generation
Young Head of skilled person.
273
00:19:17,895 --> 00:19:20,698
Must take over so big a company.
274
00:19:20,698 --> 00:19:22,533
Today, your expression a bit dull gray.
275
00:19:24,402 --> 00:19:26,637
Now...feeling like this.
276
00:19:29,240 --> 00:19:31,676
What you have said.
That time has come?
277
00:19:32,643 --> 00:19:34,912
when the Head of skilled person bestow appointment ceremony
ends later on,
278
00:19:34,912 --> 00:19:36,547
what you will be saying?
279
00:19:38,649 --> 00:19:40,720
Yes.
280
00:19:42,720 --> 00:19:44,255
Not afraid?
281
00:19:45,756 --> 00:19:47,959
When the time comes, I'll really be scared.
282
00:19:48,693 --> 00:19:53,097
But. I have to say it out.
It cannot wait.
283
00:20:01,973 --> 00:20:03,241
Little rascal.
284
00:20:09,680 --> 00:20:10,848
Grip.
285
00:20:16,954 --> 00:20:21,659
Give you three brocade sack.
Although your eyes can't see.
286
00:20:21,826 --> 00:20:24,262
But if you need the time. Just open.
287
00:20:25,963 --> 00:20:30,067
When you're very tired,
when you need someone,
288
00:20:30,067 --> 00:20:32,904
And also, when you're very scared
289
00:20:32,904 --> 00:20:34,205
Look for me.
290
00:20:34,872 --> 00:20:40,444
I won't ask about anything.
If I can help you with any matter,
I will go to do it.
291
00:20:55,726 --> 00:20:57,895
Hwang U soy sauce's operating rights crisis?
292
00:20:58,196 --> 00:21:00,932
That's a secret. Nobody know.
293
00:21:01,365 --> 00:21:03,367
That's why your grandpa
294
00:21:03,367 --> 00:21:05,436
is like having buttocks on fire.
295
00:21:05,436 --> 00:21:08,706
All that clamoring.
He has so quickly decided
on the Head of skilled person.
296
00:21:09,474 --> 00:21:13,945
He has suddenly given Eun Seong the power.
Because of this.
297
00:21:13,945 --> 00:21:16,013
Hwang U soy sauce for 400 years,
298
00:21:16,013 --> 00:21:19,917
has been sustaining as a strong enterprise.
What can happen?
299
00:21:20,284 --> 00:21:22,153
The question is that the 3 of us
300
00:21:22,320 --> 00:21:25,356
have a contract letter.
We must look at your grandpa's face,
301
00:21:25,356 --> 00:21:27,258
It's this type of plight.
302
00:21:28,459 --> 00:21:32,029
You just pretend to be concerned for your grandpa.
303
00:21:32,029 --> 00:21:34,432
Say to your grandpa.
Recently, is the company facing difficulty?
304
00:21:34,432 --> 00:21:36,501
Only just pretending.
305
00:21:36,501 --> 00:21:39,270
Like that, he will reconsider his decision about you.
306
00:21:39,270 --> 00:21:43,574
Let him think that
the eldest son is really not the same.
307
00:21:44,809 --> 00:21:47,578
Even if it's like that,
I'm also unable to become Head of skilled person.
308
00:21:50,014 --> 00:21:51,816
I've not participated in the
Head of skilled person bestow appointment ceremony.
309
00:21:51,816 --> 00:21:53,151
I have thought about it for a few days.
310
00:21:53,484 --> 00:21:55,686
I'm a colored award recipient, below Eun Seong.
311
00:21:55,686 --> 00:21:57,188
Whether I can survive or not.
312
00:22:01,592 --> 00:22:03,394
Until I die, I still cannot do it.
313
00:22:04,996 --> 00:22:08,900
Ra Gong. So. What will you do?
314
00:22:09,734 --> 00:22:12,837
Grandpa have chosen Eun Seong.
Already pushed me aside.
315
00:22:13,171 --> 00:22:16,007
I can only become grandpa's enemy.
316
00:22:16,674 --> 00:22:19,644
Hwang U soy sauce closure will be very unfortunate.
317
00:22:20,211 --> 00:22:23,314
Hwang U soy sauce.
Rather than handing it over to Eun Seong,
318
00:22:23,314 --> 00:22:24,749
Might as well close it down.
319
00:22:30,388 --> 00:22:32,457
What do you want to say? Eun Seong.
320
00:22:33,324 --> 00:22:36,427
What do you want to say?
321
00:22:39,764 --> 00:22:41,299
Could it be?
322
00:22:41,599 --> 00:22:44,569
Yes. Mother. Sister.
323
00:22:45,102 --> 00:22:49,073
Now it's time to be honest with grandpa.
324
00:22:49,874 --> 00:22:54,011
Saying you not a man. But a woman?
325
00:22:54,512 --> 00:22:57,248
I feel that I cannot live
as a man for my whole life
326
00:22:57,448 --> 00:23:02,286
Now at this point in time,
Grandpa also has acknowledged my ability.
327
00:23:05,389 --> 00:23:07,492
How about saying it out?
328
00:23:08,259 --> 00:23:11,662
I feel that now is the time.
329
00:23:11,662 --> 00:23:13,664
You have the courage.
330
00:23:15,166 --> 00:23:19,337
If you are really a man,
taking over Hwang U soy sauce will be smooth.
331
00:23:19,337 --> 00:23:26,010
It will be good to be forever happy.
But the reality is not like this.
332
00:23:26,310 --> 00:23:29,881
The reality is you are a woman. It must be disclosed.
333
00:23:29,881 --> 00:23:33,317
But. I am really scared.
334
00:23:33,851 --> 00:23:41,058
Although scared, you cannot
always live your whole life as a man.
335
00:23:41,692 --> 00:23:45,329
Fine, Eun Seong. Mother will also think like this.
336
00:23:47,131 --> 00:23:51,335
Younger brother. So.
When do you want to say it?
337
00:23:52,537 --> 00:23:55,206
I want to. Tomorrow say.
338
00:24:03,714 --> 00:24:05,850
Now the company is facing this kind of crisis.
339
00:24:06,384 --> 00:24:09,053
Just because of selecting
the Head of skilled person wrongly.
340
00:24:09,520 --> 00:24:12,256
Must remove Eun Seong
status as Head of skilled person.
341
00:24:15,593 --> 00:24:18,563
Why must we conceal Hwang U soy sauce's crisis?
342
00:24:18,563 --> 00:24:20,765
Who are we trying to please?
Why must we keep it secret?
343
00:24:20,765 --> 00:24:22,700
Might as well let everyone know.
344
00:24:23,167 --> 00:24:26,604
That to fall into difficulty,
wasn't it because of Jang Eun Seong?
345
00:24:36,080 --> 00:24:39,217
Mother will pour you a cup of hot tea.
346
00:24:39,217 --> 00:24:41,319
It will sooth your heart somewhat.
347
00:24:41,986 --> 00:24:43,387
Alright, Mother.
348
00:24:51,162 --> 00:24:55,566
Younger brother, If you really
want to change back to a woman.
349
00:24:55,867 --> 00:24:58,169
What do you want to do the most?
350
00:24:58,936 --> 00:25:03,207
Change back to a woman?
Don't know.
351
00:25:04,375 --> 00:25:07,979
You're thinking of the man you love.
352
00:25:08,246 --> 00:25:09,981
Seol Do Hyeon?
353
00:25:13,684 --> 00:25:16,888
You must confess everything to grandpa.
354
00:25:17,188 --> 00:25:19,490
It is a really embarrassing and awkward matter.
355
00:25:20,858 --> 00:25:23,261
But. You can then appear as a woman
356
00:25:23,261 --> 00:25:27,198
before Seol Do Hyeon.
This is a blessing.
357
00:25:29,333 --> 00:25:32,003
You change back to a real woman.
358
00:25:32,003 --> 00:25:34,472
Then, wearing the world's most beautiful skirt
359
00:25:34,472 --> 00:25:37,074
with the man you love, dancing together.
Won't that be lovely?
360
00:25:38,042 --> 00:25:40,845
Like as in a child's fairy tale,
the Princess and the Prince alike,
361
00:25:41,445 --> 00:25:43,381
just like a kind of party.
362
00:25:46,117 --> 00:25:48,052
Can be like this?
363
00:25:49,487 --> 00:25:51,889
Benefactor, invited me to participate
364
00:25:51,956 --> 00:25:53,224
in their Company's party.
365
00:25:53,224 --> 00:25:53,324
Their Company's party?
366
00:25:54,292 --> 00:25:56,561
You can go as a man?
367
00:25:57,962 --> 00:26:01,332
He also likes me.
368
00:26:03,367 --> 00:26:06,404
After you have revealed everything to Granpa,
369
00:26:06,404 --> 00:26:10,374
you will be able to wear a beautiful skirt.
370
00:26:10,374 --> 00:26:12,844
In a woman's identity,
you can attend the party.
371
00:26:18,249 --> 00:26:24,355
Disseminate public opinion, saying
Chairman Jang Pan Ro's operating rights
372
00:26:24,355 --> 00:26:25,790
Have been threatened.
373
00:26:27,391 --> 00:26:28,793
What is the reason?
374
00:26:29,727 --> 00:26:32,830
I don't acknowledge
Jang Eun Seong to be the Head of skilled person.
375
00:26:33,498 --> 00:26:35,399
I absolutely cannot.
376
00:26:36,234 --> 00:26:38,569
I want to get Eun Seong's
Head of skilled person position
377
00:26:38,569 --> 00:26:40,004
Pulled down.
378
00:26:42,206 --> 00:26:45,309
Grandpa has chosen Eun Seong be head of skilled person.
379
00:26:46,210 --> 00:26:49,113
Hwang U soy sauce's operating rights
has then been threatened.
380
00:26:49,113 --> 00:26:53,784
To the shareholders and other companies,
this is a dangerous choice.
381
00:26:55,386 --> 00:26:58,956
Ra Gong. You're really do not seem to be a man.
382
00:27:00,324 --> 00:27:03,261
If you are a man, you have to acccept success or failure.
383
00:27:03,728 --> 00:27:06,164
This is relates to the question of life.
384
00:27:06,564 --> 00:27:08,566
I must not fall down.
385
00:27:13,304 --> 00:27:16,641
Chairman Seol possibly haven't told you.
386
00:27:17,642 --> 00:27:23,447
Regarding Hwang U soy sauce matter.
You have to regretfully give it up.
387
00:27:25,082 --> 00:27:31,989
Why? Don't tell me,
You are on Eun Seong's side?
388
00:27:35,626 --> 00:27:40,231
This. I don't feel like giving you a reply.
389
00:28:03,888 --> 00:28:08,659
Eun Seong. All the mistakes.
All the responsibility.
390
00:28:08,659 --> 00:28:10,728
First of all, is due to mother who started it.
391
00:28:12,163 --> 00:28:15,433
I'll go find grandpa to tell him.
392
00:28:16,167 --> 00:28:18,369
I will not let you go alone.
393
00:28:19,036 --> 00:28:22,006
You and your mother will go to Grandpa to tell him.
394
00:28:34,418 --> 00:28:36,053
You went to see your mother?
395
00:28:36,421 --> 00:28:37,455
Okay.
396
00:28:37,455 --> 00:28:41,359
Stuffy stick.
You said you will help my mind to sober up.
397
00:28:41,826 --> 00:28:43,561
Is that true?
398
00:28:45,596 --> 00:28:48,432
Nothing has changed. Everything is the same.
Very well.
399
00:28:48,633 --> 00:28:51,702
I really won't feel vexed anymore?
400
00:28:53,271 --> 00:28:55,306
I have high expectations.
401
00:28:57,241 --> 00:28:59,343
Okay. You look forward to it.
402
00:28:59,911 --> 00:29:01,946
Hurry, just sleep. I'll go wash up first.
403
00:29:13,257 --> 00:29:17,829
Can't say for certain
whether can really appear as a woman.
404
00:29:30,508 --> 00:29:32,743
Secretary Gim. It's already so late.
What's the matter?
405
00:29:33,010 --> 00:29:35,746
A bit urgent matter. Chairman?
406
00:29:36,781 --> 00:29:39,684
Haven't sleep yet. The room light is still on.
407
00:29:41,452 --> 00:29:42,353
Fine.
408
00:29:46,924 --> 00:29:49,894
Already very early in the morning 1 o'clock or more.
It's so late. Why did Secretary Gim come?
409
00:29:50,795 --> 00:29:52,864
Isn't it not to come deal with me?
410
00:29:53,464 --> 00:29:54,899
No, it's not.
411
00:29:58,736 --> 00:30:00,404
Did the cover news say
Hwang U soy sauce's operating rights
412
00:30:00,404 --> 00:30:01,806
is suffering a threat?
413
00:30:02,340 --> 00:30:04,475
Early tomorrow morning, it will be published.
414
00:30:04,475 --> 00:30:07,445
The newspaper dept head Gim
notified the people on our side.
415
00:30:08,513 --> 00:30:10,481
This is a photocopy of the cover news.
416
00:30:13,684 --> 00:30:17,054
Hwang U soy sauce 400 years' big crisis.
417
00:30:17,054 --> 00:30:20,124
It's absolutely correct about the MA.
How did they know?
418
00:30:20,124 --> 00:30:21,859
Our stocks recent trend
419
00:30:21,859 --> 00:30:23,628
Everything all log out cover news.
420
00:30:24,061 --> 00:30:26,664
Who exactly is doing this to Hwang U soy sauce?
421
00:30:45,249 --> 00:30:47,852
How do you do? Grandpa is inside.
422
00:30:47,852 --> 00:30:49,554
I came to wish him Good morning.
423
00:30:49,720 --> 00:30:52,690
Yes. He is not around now.
424
00:30:52,690 --> 00:30:55,927
What? So early already left?
425
00:30:56,561 --> 00:30:58,930
In chaos. In chaos.
426
00:30:58,930 --> 00:31:00,364
Is it because you?
427
00:31:01,365 --> 00:31:03,000
What did you say?
428
00:31:03,901 --> 00:31:08,673
Head of skilled person
don't even know what's happening to the company?
429
00:31:08,973 --> 00:31:11,042
This. This does not make any sense.
430
00:31:11,175 --> 00:31:13,511
Of course it's unreasonable. Absolutely.
431
00:31:15,713 --> 00:31:19,584
Jang Eun Seong.
You are giving Hwang U soy sauce and grandpa
432
00:31:19,584 --> 00:31:21,219
a provoked crisis.
433
00:31:21,953 --> 00:31:24,822
What did you say? Don't speak in a roundabout way.
434
00:31:24,822 --> 00:31:26,624
Did you eat raw eggs?
435
00:31:26,624 --> 00:31:28,526
Why do you sound so big?
436
00:31:29,227 --> 00:31:31,596
If you're curious,
just go to the company.
437
00:31:31,896 --> 00:31:35,166
Confusion cover also don't have like this very great?
438
00:31:35,666 --> 00:31:37,201
If Hwang U soy sauce closes down,
439
00:31:37,201 --> 00:31:38,703
you will bear full responsibility.
440
00:31:39,103 --> 00:31:41,806
Things that Head of skilled person has to do.
Is just like this type of matter.
441
00:31:42,106 --> 00:31:44,175
Have things to do. That's great.
442
00:31:59,257 --> 00:32:01,592
Secretary Gim.
Has something happened with the Company?
443
00:32:03,227 --> 00:32:04,695
You take a look at the newspaper.
444
00:32:07,465 --> 00:32:10,434
Hwang U soy sauce's operating rights
are being threatened?
445
00:32:10,434 --> 00:32:12,303
This is Hwang U soy sauce's crisis.
446
00:32:12,303 --> 00:32:14,272
Only the Chairman and I know about this.
447
00:32:14,672 --> 00:32:16,440
Who has let out this kind of cover news?
448
00:32:16,974 --> 00:32:18,843
Seems like someone is doing this deliberately.
449
00:32:23,881 --> 00:32:27,718
Eun Seong.
When you were 6 years old,
450
00:32:27,718 --> 00:32:29,086
when I saw you the first time,
451
00:32:29,086 --> 00:32:31,155
I had already some feelings for you.
452
00:32:34,458 --> 00:32:36,594
I believe that you will grow
453
00:32:36,594 --> 00:32:38,462
able to help me.
454
00:32:41,666 --> 00:32:44,535
Although I let you with Ra Gong competition.
455
00:32:44,535 --> 00:32:47,338
But I believe you surely will be able to win.
456
00:32:48,272 --> 00:32:50,441
You have the good luck.
457
00:32:52,510 --> 00:32:56,647
I see the way you treat your family member,
you show concern for your family.
458
00:32:57,181 --> 00:33:00,117
I'm able to see your character.
459
00:33:01,986 --> 00:33:05,456
What should I do? Grandpa.
460
00:33:07,892 --> 00:33:11,863
I'll give my property to you.
461
00:33:11,863 --> 00:33:13,898
I want transfer the shares to you.
462
00:33:15,666 --> 00:33:17,969
I will get the property handed over to you.
463
00:33:19,203 --> 00:33:21,739
You come to protect Hwang U soy sauce.
464
00:33:30,648 --> 00:33:35,753
Eun Seong.
You are Hwang U soy sauce's hope.
465
00:34:02,680 --> 00:34:03,914
-=Next Episode Preview=-
466
00:34:03,914 --> 00:34:05,849
Hwang U soy sauce will face crisis.
467
00:34:05,849 --> 00:34:07,184
You already know in advance.
468
00:34:07,184 --> 00:34:09,186
I absolutely won't give up Hwang U soy sauce.
469
00:34:09,186 --> 00:34:09,820
Sorry.
470
00:34:09,820 --> 00:34:10,887
What's the matter?
Are you feeling embarrassed?
471
00:34:10,887 --> 00:34:13,691
I think I won't be able to change back to a woman.
472
00:34:13,691 --> 00:34:15,893
How are you going to live your life?
473
00:34:15,893 --> 00:34:19,063
Just do a Cinderella for a day. How about it?
474
00:34:19,063 --> 00:34:20,030
Cinderella?
475
00:34:20,030 --> 00:34:21,632
Are you going to disclose your secrets?
476
00:34:21,632 --> 00:34:23,768
I need help, older brother.
37496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.