All language subtitles for Heyzo 0113 .hu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,710 --> 00:00:52,190 Játszunk egy olyan játékot, 2 00:01:19,260 --> 00:01:20,816 Jó volt. 3 00:01:20,840 --> 00:01:22,256 Olyan volt, mint egy fiatalkor. 4 00:01:22,280 --> 00:01:24,416 Jó volt. 5 00:01:24,440 --> 00:01:25,920 Szemkötőt kell viselnünk. 6 00:01:27,840 --> 00:01:29,320 Mit tehetünk? Nézzük meg a másodikat? 7 00:01:29,900 --> 00:01:30,900 Nézzük. 8 00:01:33,410 --> 00:01:34,410 Mit kaptunk? 9 00:01:35,230 --> 00:01:36,230 Sokat kaptunk. 10 00:01:37,990 --> 00:01:40,730 Fiatalság, kaland és romantika. 11 00:01:41,850 --> 00:01:43,410 Olyan, mint egy Pokémon. 12 00:01:57,330 --> 00:01:58,550 Nehéz felkelni. 13 00:01:59,430 --> 00:02:00,030 Ez nehéz. 14 00:02:00,230 --> 00:02:02,530 Nincs kire néznem. 15 00:02:03,930 --> 00:02:05,920 Szenvedek. 16 00:02:06,660 --> 00:02:07,660 Szenvedek. 17 00:02:17,750 --> 00:02:19,450 Az utolsó jelenet tetszett. 18 00:02:20,890 --> 00:02:21,890 Kicsit magányos voltam. 19 00:02:24,530 --> 00:02:27,130 Nem dobhatom a barátaim elé. 20 00:02:27,350 --> 00:02:34,906 Szeretnél zselés babot enni? 21 00:02:34,930 --> 00:02:35,930 Megyek megenni. 22 00:02:36,330 --> 00:02:40,530 Úgy érzem, egész nap eszem. 23 00:02:41,490 --> 00:02:42,490 Tudom. 24 00:02:43,870 --> 00:02:48,500 Mi ez? 25 00:02:51,960 --> 00:02:58,740 Nem különbözik attól, ami belül van? 26 00:02:59,260 --> 00:03:00,260 Mit? 27 00:03:02,310 --> 00:03:04,010 Ez ugyanaz. 28 00:03:05,550 --> 00:03:06,306 Ez ugyanaz. 29 00:03:06,330 --> 00:03:07,330 Ez ugyanaz, nem? 30 00:03:08,460 --> 00:03:10,620 A korábban rajzolt is ugyanaz volt. 31 00:03:11,180 --> 00:03:12,180 Mit? 32 00:03:12,700 --> 00:03:14,020 Ez... 33 00:03:15,600 --> 00:03:17,040 Ez... 34 00:03:19,260 --> 00:03:21,140 Nézzük a többieket. 35 00:03:22,420 --> 00:03:23,900 De nem érdekel. 36 00:03:24,440 --> 00:03:25,576 Mert ez... 37 00:03:25,600 --> 00:03:26,600 Nem, ez nem. 38 00:03:27,100 --> 00:03:29,480 Még soha nem láttam. 39 00:03:31,500 --> 00:03:33,500 Mert lányként nem lehet kihagyni. 40 00:03:37,860 --> 00:03:39,180 De egy kicsit zavarban vagyok. 41 00:03:41,260 --> 00:03:42,260 Tudom. 42 00:03:44,560 --> 00:03:46,370 Kínosan érzed magad? 43 00:03:47,600 --> 00:03:48,600 Nem. 44 00:03:54,040 --> 00:03:55,040 Nem tudom. 45 00:04:02,400 --> 00:04:04,640 Álljunk meg. 46 00:04:05,690 --> 00:04:06,960 Sokat láttam. 47 00:04:08,670 --> 00:04:09,670 Miért? 48 00:04:12,160 --> 00:04:13,670 Mert látni akarok egy férfit. 49 00:04:16,410 --> 00:04:17,750 Egyebek? 50 00:04:18,110 --> 00:04:19,110 Sok mindent vásároltam. 51 00:04:23,280 --> 00:04:25,520 Talán... 52 00:04:26,340 --> 00:04:27,720 Én nem igazán... 53 00:04:28,140 --> 00:04:29,320 Ezt nem igazán nézem. 54 00:04:30,720 --> 00:04:31,720 Festő lettél? 55 00:04:32,940 --> 00:04:33,980 Nem, egyáltalán nem. 56 00:04:35,880 --> 00:04:38,000 De sok teraszt rajzolok. 57 00:04:39,740 --> 00:04:40,740 Miért? 58 00:04:41,680 --> 00:04:43,740 Mindig egy kéz képet rajzolok. 59 00:04:48,986 --> 00:04:51,320 Nem vagy ideges, ugye? 60 00:04:55,280 --> 00:04:56,720 Nem, nem vagyok. 61 00:04:57,240 --> 00:04:58,720 Még soha nem láttalak ilyennek. 62 00:05:01,680 --> 00:05:03,900 Kicsit furcsán viselkedsz, Hinako. 63 00:05:04,280 --> 00:05:05,280 Mit? 64 00:05:08,080 --> 00:05:14,300 Szerintem kicsit másképp viselkedsz, mint korábban. 65 00:05:15,820 --> 00:05:17,580 Ez nem igaz. Ugyanolyan vagyok, mint mindig. 66 00:05:24,440 --> 00:05:28,440 Nozomi, furcsán viselkedsz. 67 00:05:29,780 --> 00:05:31,180 Nozomi, ez nem így van. 68 00:05:41,000 --> 00:05:44,200 Egyébként foglalkozol valamilyen bőrápolással? 69 00:05:46,040 --> 00:05:47,856 Testápolót kenek be. 70 00:05:47,880 --> 00:05:49,996 Kicsit piszkos, de rendben van. 71 00:05:50,020 --> 00:05:51,020 Látom. 72 00:05:51,420 --> 00:05:53,660 Kicsit durva mostanában. 73 00:05:55,540 --> 00:05:57,560 Nagyon kíváncsi vagyok mit használsz. 74 00:05:58,720 --> 00:05:59,780 Így van? 75 00:05:59,980 --> 00:06:00,980 Nagyon tiszta. 76 00:06:01,520 --> 00:06:02,820 Nem, ez nem. 77 00:06:03,480 --> 00:06:04,620 Érintsd meg. 78 00:06:05,920 --> 00:06:07,660 Mi a baj? 79 00:06:08,340 --> 00:06:09,340 Semmi. 80 00:06:10,820 --> 00:06:14,036 Sokkal durvább, mint amilyennek látszik. 81 00:06:14,060 --> 00:06:16,300 Úgy érzem magam, mintha egy fürdő kellős közepén lennék. 82 00:06:16,960 --> 00:06:18,920 Olyan sima vagy. 83 00:06:19,700 --> 00:06:21,660 Kíváncsi vagyok. 84 00:06:22,840 --> 00:06:24,300 Még mindig szép vagy? 85 00:06:25,100 --> 00:06:28,060 A homlokod... 86 00:06:29,620 --> 00:06:31,650 Száraz. 87 00:06:32,290 --> 00:06:34,590 Adja kölcsön a krémet, amit használ. 88 00:06:35,350 --> 00:06:36,350 Igen, kölcsön adom. 89 00:06:36,990 --> 00:06:38,690 Legközelebb elhozom neked. 90 00:06:39,130 --> 00:06:39,386 Igen. 91 00:06:39,410 --> 00:06:40,410 Igen. 92 00:06:43,020 --> 00:06:47,240 Mit? Ez fürdés előtt? 93 00:06:49,860 --> 00:06:50,880 Használod fürdés előtt? 94 00:06:52,160 --> 00:06:53,440 Nem, fürdés után használom. 95 00:06:54,520 --> 00:06:55,520 Ó, értem. 96 00:06:55,980 --> 00:06:56,240 Igen. 97 00:06:56,860 --> 00:07:01,280 Nos, akkor fürdés után használom. 98 00:07:02,340 --> 00:07:03,340 Igen. 99 00:07:04,100 --> 00:07:05,100 Mit? 100 00:07:06,430 --> 00:07:08,350 Miután megfürödtél Nozomival. 101 00:07:14,030 --> 00:07:14,446 Velem? 102 00:07:14,470 --> 00:07:15,470 Igazán? 103 00:07:15,650 --> 00:07:16,650 Igen. 104 00:07:29,090 --> 00:07:31,490 Az ajkad olyan telt. 105 00:07:33,910 --> 00:07:36,850 Nem gondolod? 106 00:07:38,740 --> 00:07:39,740 Igazán? 107 00:07:40,320 --> 00:07:41,320 Igen. 108 00:07:43,340 --> 00:07:44,660 Hagyd abba. 109 00:07:46,150 --> 00:07:47,320 Az ajkad olyan telt. 110 00:07:53,660 --> 00:07:54,270 Ez az. 111 00:07:54,670 --> 00:07:55,486 Mit? 112 00:07:55,510 --> 00:07:55,930 Ez az. 113 00:07:56,290 --> 00:07:57,290 Mi a baj? 114 00:07:58,540 --> 00:07:59,407 Mi a baj? 115 00:07:59,431 --> 00:08:03,650 Várj, Hinata, te kötekszel velem, nem? 116 00:08:03,750 --> 00:08:04,850 Nem ugratlak. 117 00:08:05,370 --> 00:08:06,050 Biztosan kötekedsz velem. 118 00:08:06,350 --> 00:08:07,070 Nem ugratlak. 119 00:08:07,130 --> 00:08:08,150 Hagyd abba. 120 00:08:08,990 --> 00:08:09,990 Igazán. 121 00:08:16,580 --> 00:08:17,900 Csinálom. 122 00:08:21,880 --> 00:08:22,880 Mi a baj? 123 00:08:27,800 --> 00:08:29,620 Hinata ma fura. 124 00:08:35,750 --> 00:08:36,750 Azt mondta, közel vagyok. 125 00:08:37,550 --> 00:08:38,247 Igazán? 126 00:08:38,271 --> 00:08:40,770 Mi a baj? Ideges vagy, mert olyan közel van? 127 00:08:42,110 --> 00:08:43,190 Egyáltalán nem. 128 00:08:44,210 --> 00:08:45,210 Igazán? 129 00:08:45,790 --> 00:08:47,650 Egyáltalán nem vagyok ideges. 130 00:08:48,930 --> 00:08:51,620 Még ha ilyen közel van is? 131 00:09:00,130 --> 00:09:01,950 A homlokod beragadt. 132 00:09:09,020 --> 00:09:10,020 Hé! 133 00:09:13,530 --> 00:09:14,530 Mit? 134 00:09:23,100 --> 00:09:25,490 Mi a baj? Rossz a hangod? 135 00:09:44,960 --> 00:09:47,000 Nézz rám, Azami. 136 00:10:15,193 --> 00:10:16,360 Megcsókoltál. 137 00:10:18,420 --> 00:10:22,500 Megtehetem újra? 138 00:11:31,720 --> 00:11:32,920 Nem nem akarok. 139 00:11:33,880 --> 00:11:37,230 Nem akarom, de... 140 00:11:37,470 --> 00:11:40,730 Mindketten lányok vagyunk. 141 00:11:41,850 --> 00:11:42,850 Miért? 142 00:11:46,840 --> 00:11:48,260 Mert... 143 00:11:50,600 --> 00:11:54,200 Azért csókoltál meg, mert úgy gondoltad, rendben van, hogy együtt vagyunk, igaz? 144 00:15:14,100 --> 00:15:18,960 Ilyen világos helyre fogom tenni. 145 00:15:19,680 --> 00:15:21,640 Nagyon izzadok. 146 00:15:22,180 --> 00:15:23,180 Ideges vagy? 147 00:15:23,880 --> 00:15:25,500 Ideges vagyok. 148 00:15:29,440 --> 00:15:33,820 Akkor hadd csináljam meg. 149 00:15:51,200 --> 00:15:52,560 Mosoly. 150 00:15:54,450 --> 00:15:56,250 Te aranyos vagy. 151 00:15:59,920 --> 00:16:02,200 Mindig olyan divatos vagy, amikor Nozomival játszol. 152 00:16:06,650 --> 00:16:08,410 Nem vetted észre? 153 00:16:10,110 --> 00:16:11,910 Elnézést, nem tudtam. 154 00:16:12,950 --> 00:16:15,030 Szörnyű vagy, Nozomi. 155 00:16:15,950 --> 00:16:17,110 Nem szabadna ilyennek lenned. 156 00:16:18,870 --> 00:16:22,940 Mert soha nem gondoltam rá. 157 00:16:24,780 --> 00:16:26,340 Na, ezentúl. 158 00:16:30,720 --> 00:16:31,720 Igen. 159 00:16:33,530 --> 00:16:37,900 Még nem, még nem. 160 00:16:40,860 --> 00:16:42,700 Vedd le. 161 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 Gyönyörűek a melleid. 162 00:17:08,990 --> 00:17:10,050 Nagyon nagy. 163 00:17:14,020 --> 00:17:16,720 Az alsó is? 164 00:17:18,360 --> 00:17:20,180 Igen, az alja is. 165 00:17:45,680 --> 00:17:47,296 Ez ugyanaz, igaz? 166 00:17:47,320 --> 00:17:48,440 Nem kínos, igaz? 167 00:18:54,900 --> 00:18:56,120 Olyan nagy. 168 00:18:57,040 --> 00:18:59,900 Nem tudom, hogy a ruhák miatt van-e. 169 00:19:00,800 --> 00:19:01,800 Igazán? 170 00:19:07,320 --> 00:19:11,320 Nem szoktam. 171 00:19:12,860 --> 00:19:14,060 Ez nehéz. 172 00:19:18,410 --> 00:19:19,660 Olyan puha. 173 00:19:24,570 --> 00:19:26,120 Olyan puha. 174 00:19:27,990 --> 00:19:29,640 Miért olyan nagy? 175 00:19:30,990 --> 00:19:32,020 Nem tudom. 176 00:19:34,080 --> 00:19:36,810 Hinata mellei is gyönyörűek. 177 00:19:37,430 --> 00:19:38,730 De kicsik. 178 00:19:40,090 --> 00:19:42,070 Olyan puhának tűnnek. 179 00:19:44,280 --> 00:19:45,420 Meg akarod érinteni őket? 180 00:19:47,160 --> 00:19:48,820 Megérintheti őket. 181 00:19:59,780 --> 00:20:02,500 Olyan puhák. 182 00:20:07,830 --> 00:20:09,470 Olyan puhák. 183 00:20:11,750 --> 00:20:13,986 Nozomi mellei puhábbak. 184 00:20:14,010 --> 00:20:15,050 Tessék. 185 00:20:22,540 --> 00:20:23,930 Láttam. 186 00:20:25,850 --> 00:20:26,910 Láttam. 187 00:20:28,310 --> 00:20:29,650 Nem láthattam felülről. 188 00:20:30,070 --> 00:20:38,070 Szerintem Hinata is látja. 189 00:20:42,610 --> 00:20:43,870 Látom, de nem látom. 190 00:20:50,130 --> 00:20:51,150 Láttam. 191 00:21:04,820 --> 00:21:12,820 Mi a baj? Ne titkold, már elvetted. 192 00:21:37,750 --> 00:21:38,910 Lassan szedheted. 193 00:21:53,180 --> 00:21:54,640 Megcsináltad. 194 00:22:09,673 --> 00:22:10,673 Mutasd meg nekem. 195 00:22:19,740 --> 00:22:21,240 Olyan nagy. 196 00:22:37,990 --> 00:22:39,850 Nehéz. 197 00:22:41,370 --> 00:22:42,370 Igazán? 198 00:22:47,210 --> 00:22:48,710 Várj egy percet! 199 00:22:48,830 --> 00:22:49,830 Mit? 200 00:22:50,350 --> 00:22:51,570 Ne nyalj! 201 00:22:52,310 --> 00:22:53,510 Várj egy percet! 202 00:22:56,130 --> 00:22:57,190 Csak ki akartam próbálni. 203 00:23:03,020 --> 00:23:05,270 Gondoltad volna, hogy megnyallak? 204 00:23:12,850 --> 00:23:14,290 A férfiak mind perverzek. 205 00:23:16,560 --> 00:23:18,560 Perverzebb vagy. 206 00:23:19,620 --> 00:23:21,396 Nem gondoltam erre. 207 00:23:21,420 --> 00:23:22,460 Örülök, hogy tetszik. 208 00:23:22,860 --> 00:23:24,400 Ugye viccelsz? 209 00:23:25,320 --> 00:23:29,980 Ha azt akarod, hogy megnyaljalak, megteszem. 210 00:23:35,740 --> 00:23:40,740 Nagyon sok pattanás van a köldökén. 211 00:23:46,420 --> 00:23:47,420 Nem. 212 00:23:52,010 --> 00:23:53,210 Ez nagyon nehéz. 213 00:23:54,830 --> 00:23:58,380 Ne mondj ilyen furcsát. 214 00:23:59,820 --> 00:24:02,300 Itt még puha. 215 00:24:05,310 --> 00:24:06,570 Ez nehéz. 216 00:24:11,693 --> 00:24:13,360 Nehéz, nem? 217 00:24:14,680 --> 00:24:15,680 Az igaz. 218 00:24:16,840 --> 00:24:20,700 Ne érj hozzám így. 219 00:24:21,500 --> 00:24:22,876 Mit? 220 00:24:22,900 --> 00:24:23,900 Hé, mi? 221 00:24:26,300 --> 00:24:30,340 Mert jó érzés. 222 00:24:31,080 --> 00:24:32,560 Jó érzés, nem? 223 00:24:34,490 --> 00:24:36,970 Nem, azt akarom, hogy megnyalj. 224 00:24:37,830 --> 00:24:39,330 Akarod, hogy megnyaljalak? 225 00:24:44,220 --> 00:24:46,100 Ideges vagy, nem? 226 00:24:49,460 --> 00:24:51,060 Akarod, hogy megnyaljam a mellbimbóidat? 227 00:24:56,420 --> 00:24:57,420 Nyalj meg. 228 00:25:37,770 --> 00:25:40,220 Ha innen nézed... 229 00:25:42,930 --> 00:25:44,150 Annyira aranyos vagy. 230 00:25:51,270 --> 00:25:52,310 Mindig olyan aranyos vagy. 231 00:25:53,320 --> 00:25:53,857 Mindig olyan aranyos vagy. 232 00:25:53,881 --> 00:26:01,881 Igazán? Mindig aranyos vagy, de egyre aranyosabb és aranyosabb leszel, mint máskor. 233 00:26:14,500 --> 00:26:16,640 Aztán ezen az oldalon is. 234 00:27:24,290 --> 00:27:32,290 Akarsz rólam képet készíteni? 235 00:28:15,463 --> 00:28:17,356 Tudsz képet csinálni? 236 00:28:17,380 --> 00:28:18,380 Látod? 237 00:28:21,913 --> 00:28:24,330 Soha nem vettem le a kezem. 238 00:28:32,780 --> 00:28:34,030 Nehéz. 239 00:28:34,870 --> 00:28:37,310 Láttál engem, nem? 240 00:28:47,963 --> 00:28:48,963 Mutasd meg nekem. 241 00:28:50,470 --> 00:28:51,470 Ez nem fair. 242 00:28:52,310 --> 00:28:53,370 Akarod látni? 243 00:28:54,370 --> 00:28:56,470 Én is láttam. 244 00:28:56,530 --> 00:28:57,530 Akarod látni? 245 00:28:58,170 --> 00:28:59,170 Mutasd meg nekem. 246 00:29:01,540 --> 00:29:03,100 Őszintén szólva nem akarom látni. 247 00:29:05,080 --> 00:29:09,340 Annyira aranyos vagy. 248 00:29:39,660 --> 00:29:41,820 A mellbimbóid egyre vastagabbak. 249 00:30:03,596 --> 00:30:05,680 Megnyaltad őket. 250 00:30:06,940 --> 00:30:08,220 Megettem őket. 251 00:30:10,260 --> 00:30:12,420 Meg akarlak simogatni. 252 00:30:13,860 --> 00:30:18,026 Izzadsz. Légy ideges. 253 00:30:18,050 --> 00:30:19,050 Mi a baj? 254 00:30:19,480 --> 00:30:20,480 Ideges vagyok. 255 00:30:21,710 --> 00:30:23,510 Boldog vagyok. 256 00:30:33,200 --> 00:30:34,360 Kicsi a kezed. 257 00:31:04,003 --> 00:31:05,420 Te gyönyörű vagy. 258 00:31:25,180 --> 00:31:27,270 Izzadok, ezért nem szeretem. 259 00:31:27,590 --> 00:31:28,590 Igazán? 260 00:31:30,590 --> 00:31:33,076 Izzadok, ezért nem szeretem. 261 00:31:33,100 --> 00:31:34,100 Piszkos. 262 00:31:34,560 --> 00:31:35,720 Tényleg izzadság íze van. 263 00:31:37,580 --> 00:31:38,980 Várj egy percet. 264 00:31:48,150 --> 00:31:49,430 Nem. 265 00:32:00,840 --> 00:32:07,896 Azt hittem, te is izzadsz. 266 00:32:07,920 --> 00:32:08,920 Várj egy percet. 267 00:32:11,280 --> 00:32:12,800 Zavarban vagyok. 268 00:32:14,970 --> 00:32:16,110 Kíváncsi vagyok, izzadok-e. 269 00:32:20,170 --> 00:32:21,750 Mutasd a bugyidat. 270 00:32:28,820 --> 00:32:33,300 Kilóg a hajam. 271 00:32:34,480 --> 00:32:37,016 Nem láthatja, ha elrejti. 272 00:32:37,040 --> 00:32:38,040 Megyek fürdeni. 273 00:32:44,230 --> 00:32:46,420 Itt izzadsz. 274 00:32:50,470 --> 00:32:53,470 Miért izzad? 275 00:32:57,810 --> 00:33:00,180 Itt egyre nagyobb leszel. 276 00:33:07,840 --> 00:33:15,840 Kíváncsi vagyok erre a fehérneműre. 277 00:33:39,380 --> 00:33:40,560 Zavarban vagyok. 278 00:33:42,400 --> 00:33:43,400 Hadd lássam. 279 00:33:47,400 --> 00:33:49,260 Először elrejtheti. 280 00:33:52,960 --> 00:33:54,840 Annyira zavarban vagyok. 281 00:33:55,500 --> 00:33:58,420 Nem tudom, hazudok-e vagy sem. 282 00:34:02,110 --> 00:34:03,110 Annyira zavarban vagyok. 283 00:34:08,270 --> 00:34:09,270 Azta. 284 00:34:09,650 --> 00:34:11,030 Így tartod. 285 00:34:15,530 --> 00:34:16,850 Nagyon izzadsz. 286 00:34:22,550 --> 00:34:23,570 Nem akarok. 287 00:34:47,140 --> 00:34:48,780 Jó érzés itt. 288 00:34:49,280 --> 00:34:50,280 Ez igaz. 289 00:34:53,420 --> 00:34:54,420 Nem akarok. 290 00:34:56,120 --> 00:34:57,780 Elegem van. 291 00:35:40,000 --> 00:35:42,020 Hú, sok minden kiderült. 292 00:36:02,930 --> 00:36:04,390 Hú, hidegek az ujjaid. 293 00:36:05,970 --> 00:36:07,430 Ez meleg. 294 00:36:17,360 --> 00:36:20,480 Sokat tehetek bele? 295 00:36:21,600 --> 00:36:22,600 Ez az oldal. 296 00:36:23,180 --> 00:36:24,180 Ez az oldal? 297 00:36:26,340 --> 00:36:28,120 Jó érzés. 298 00:37:58,220 --> 00:37:59,620 Nem hiszem el. 299 00:38:06,040 --> 00:38:07,740 Nem hiszem el. 300 00:38:27,696 --> 00:38:29,280 Nem hiszem el. 301 00:38:38,130 --> 00:38:39,130 Nem hiszem el. 302 00:38:47,210 --> 00:38:49,460 Sajnálom, nem tehetek róla. 303 00:39:42,020 --> 00:39:46,780 Nem tehetek róla. 304 00:39:48,060 --> 00:39:49,060 Nem tehetek róla. 305 00:39:59,130 --> 00:40:00,130 Nem tehetek róla. 306 00:40:00,770 --> 00:40:01,770 Nem tehetek róla. 307 00:40:05,470 --> 00:40:06,470 Nem tehetek róla. 308 00:40:07,590 --> 00:40:09,930 Miért reagálsz rám ilyen aranyosan, Nozomi? 309 00:40:13,430 --> 00:40:15,170 Jól érzi magát itt? 310 00:40:27,510 --> 00:40:30,050 Jól megnézhetlek? 311 00:40:31,270 --> 00:40:32,110 Nem? 312 00:40:32,210 --> 00:40:33,210 Ez kínos. 313 00:40:33,310 --> 00:40:35,030 Engem néztél, nem? 314 00:40:35,370 --> 00:40:36,370 Igen én voltam. 315 00:40:37,150 --> 00:40:38,150 Ez jó. 316 00:40:47,540 --> 00:40:49,480 Ez ilyen. 317 00:41:10,896 --> 00:41:12,230 Betehetem? 318 00:41:21,340 --> 00:41:22,950 Nem fáj? 319 00:42:22,480 --> 00:42:26,720 Olyan, mintha sok mindent megnyitnál. 320 00:43:02,413 --> 00:43:03,580 Megnyalhatom? 321 00:43:59,610 --> 00:44:06,796 Olyan, mintha sok mindent megnyitnál. 322 00:44:06,820 --> 00:44:09,180 Sokkal jobban izzad, mint korábban. 323 00:44:11,440 --> 00:44:13,220 Nem szabad ezt csinálni. 324 00:44:20,770 --> 00:44:21,880 Újra beteszem. 325 00:44:22,680 --> 00:44:23,680 Többet, mint korábban. 326 00:44:27,490 --> 00:44:34,070 Sokkal jobban izzad, mint korábban. 327 00:44:59,970 --> 00:45:02,190 Még a fejed hátsó részét is látom. 328 00:47:28,310 --> 00:47:29,310 Meleg van. 329 00:47:33,190 --> 00:47:34,746 Olyan meleg van. 330 00:47:34,770 --> 00:47:35,770 Nem kapok levegőt. 331 00:48:01,970 --> 00:48:03,970 Hidegek a kezeim. 332 00:48:08,100 --> 00:48:09,820 Hidegek a kezeim. 333 00:48:15,350 --> 00:48:16,850 Hidegek a kezeim. 334 00:48:20,530 --> 00:48:22,450 Hidegek a kezeim. 335 00:48:23,710 --> 00:48:24,710 Hidegek a kezeim. 336 00:48:29,230 --> 00:48:30,370 Hidegek a kezeim. 337 00:48:47,940 --> 00:48:50,100 Hidegek a kezeim. 338 00:48:54,960 --> 00:48:57,320 Meg fogok halni. 339 00:49:43,083 --> 00:49:45,250 Újra meg akarlak érinteni. 340 00:49:49,960 --> 00:49:52,160 Még jobban meg akarlak érinteni. 341 00:49:53,980 --> 00:49:55,240 Várj egy percet. 342 00:49:56,710 --> 00:49:57,760 Érintsünk együtt. 343 00:50:07,090 --> 00:50:11,940 Érintsünk együtt. 344 00:53:19,860 --> 00:53:22,840 Már nem tudom megcsinálni. 345 00:53:54,706 --> 00:53:56,540 Már nem tudom megcsinálni. 346 00:54:21,200 --> 00:54:23,460 Nem érzem a kezeimet. 347 00:54:32,950 --> 00:54:35,090 Nem érzem a kezeimet. 348 00:54:55,970 --> 00:54:57,010 Rosszul érzem magam. 349 00:55:12,640 --> 00:55:14,300 Olyan jól érzem magam. 350 00:55:54,050 --> 00:55:55,300 Olyan jól érzem magam. 351 00:55:56,240 --> 00:55:57,240 Ezt nem tudom megtenni. 352 00:57:22,420 --> 00:57:23,620 Köszönjük, hogy megtekintette. 353 00:57:24,000 --> 00:57:32,000 Kérlek iratkozz fel a csatornára. 20764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.