All language subtitles for God_Gam 1.1.2 Queens Of Gamblers 1991 The Top Bet

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:04,917 --> 00:02:08,143 What are you waiting? It's no use no matter who is coming 2 00:02:30,042 --> 00:02:37,172 Ace 3 00:02:42,083 --> 00:02:44,834 Ladies & Gentlemen, 4 Aces 4 00:02:51,085 --> 00:02:53,255 How can your win flush by 3 Aces? 5 00:02:54,085 --> 00:02:55,926 Are you dreaming? 6 00:02:56,756 --> 00:02:58,676 Spade Ace! 7 00:02:59,927 --> 00:03:02,627 I win! 8 00:03:03,007 --> 00:03:04,627 The Ace goes to you! 9 00:03:04,968 --> 00:03:06,798 Uncle San 10 00:03:11,059 --> 00:03:12,389 The Saint of Gambling won beautifully! 11 00:03:12,769 --> 00:03:15,230 He had taken the bread out of Hung Kwong's mouth! 12 00:03:17,510 --> 00:03:18,880 Be careful of the chair, don't damage it 13 00:03:18,930 --> 00:03:20,261 It was sat by the Saint of Gambling, its memorial! 14 00:03:20,431 --> 00:03:21,011 I know it, let's go 15 00:03:21,181 --> 00:03:22,881 OK 16 00:03:35,564 --> 00:03:37,314 From this game, 17 00:03:37,484 --> 00:03:39,194 I find gambling exciting 18 00:03:39,314 --> 00:03:40,735 So I've decided to tour 19 00:03:40,895 --> 00:03:43,315 around the world 20 00:03:43,575 --> 00:03:44,915 Take care yourself 21 00:03:45,496 --> 00:03:47,456 Why a world trip? 22 00:03:47,916 --> 00:03:50,827 To know more about gambling of different countries! 23 00:03:53,057 --> 00:03:54,517 There are many desperados 24 00:03:54,676 --> 00:03:56,728 Don't worry, I'm kung-fu fighter 25 00:03:57,268 --> 00:03:58,348 Can you defeat Stallone 26 00:03:58,677 --> 00:04:00,678 & Hussein? 27 00:04:00,849 --> 00:04:02,229 I learn something from you 28 00:04:02,429 --> 00:04:03,309 What's it? 29 00:04:12,871 --> 00:04:14,831 Our gifted special power 30 00:04:15,161 --> 00:04:16,662 Is to help the poor, 31 00:04:17,382 --> 00:04:19,762 to serve our country 32 00:04:20,472 --> 00:04:22,382 Ah Shing used the special power... 33 00:04:22,423 --> 00:04:25,633 To wind in the Gambling Competition 34 00:04:26,384 --> 00:04:28,594 He still called himself Saint of Gambling 35 00:04:29,094 --> 00:04:31,385 Many party memebers are not happy about it 36 00:04:31,555 --> 00:04:33,055 What'll we do? 37 00:04:33,215 --> 00:04:35,005 Arrest him for punishment 38 00:04:35,135 --> 00:04:37,926 You're his sister, if he rebels 39 00:04:39,646 --> 00:04:41,187 What will you do! 40 00:04:41,766 --> 00:04:43,187 To do what the party orders! 41 00:04:43,277 --> 00:04:44,516 Hurry up! 42 00:04:44,567 --> 00:04:45,516 Are you working? 43 00:04:45,607 --> 00:04:47,516 Why do you take your stupid dog here? 44 00:04:47,517 --> 00:04:48,767 Work now 45 00:04:48,938 --> 00:04:51,029 Hurry up! Take them inside, be quick! 46 00:04:51,189 --> 00:04:52,518 Or I won't pay you 47 00:04:52,739 --> 00:04:53,399 Ah tai! 48 00:04:53,569 --> 00:04:54,299 Why you are here? 49 00:04:54,499 --> 00:04:55,788 I told you to do it while you told them to do it for you! 50 00:04:55,789 --> 00:04:57,250 If I do it myself I'll lose my face 51 00:04:57,660 --> 00:04:59,630 You're my only brother, I want you be hard-working 52 00:04:59,820 --> 00:05:01,030 So that you brother-in-law won't look down upon you 53 00:05:01,411 --> 00:05:02,241 I'll do it! 54 00:05:02,781 --> 00:05:04,071 Poor guy! 55 00:05:05,411 --> 00:05:07,282 "The Saint of Gambling's Club", that's the one! 56 00:05:07,862 --> 00:05:09,832 He is the Saint, then who am I? 57 00:05:10,042 --> 00:05:11,833 I'll arrest you back to China 58 00:05:12,953 --> 00:05:14,203 Take a million 59 00:05:14,373 --> 00:05:15,463 How can I take it? 60 00:05:15,543 --> 00:05:18,714 You're given me that 10 million dollars as awarD 61 00:05:19,784 --> 00:05:23,115 Oh, I've got it 62 00:05:23,455 --> 00:05:26,205 Special tips! 63 00:05:26,536 --> 00:05:28,116 Thanks... 64 00:05:29,116 --> 00:05:31,036 No! 65 00:05:31,577 --> 00:05:33,077 How can I have it alone? 66 00:05:33,487 --> 00:05:35,525 Come on, share it with your fellows 67 00:05:35,526 --> 00:05:36,788 Thanks 68 00:05:37,008 --> 00:05:39,468 Here is $5.6, share it 69 00:05:41,468 --> 00:05:43,528 This is the deposit to Ah Shing 70 00:05:44,769 --> 00:05:46,059 Deposit 71 00:05:46,790 --> 00:05:50,170 Hung organizes a Super King of Gambling Competition in next month 72 00:05:50,850 --> 00:05:53,971 He wants to rise again 73 00:05:54,351 --> 00:05:55,510 But I won't let him go I want him die! 74 00:05:55,511 --> 00:05:57,512 So Ah Shing'd represent me to join this competition 75 00:05:58,312 --> 00:06:00,142 Hey boy, give me back $5.6 first 76 00:06:00,312 --> 00:06:01,893 Boss, can I give back the deposit? 77 00:06:02,063 --> 00:06:05,063 What? You can only pay back your life 78 00:06:05,473 --> 00:06:07,294 Ah Shing is now on a world trip, 79 00:06:07,504 --> 00:06:09,044 I can't find him 80 00:06:09,124 --> 00:06:11,504 Meanwhile, he swears that he'll never gamble 81 00:06:11,965 --> 00:06:14,505 I'm telling you, if you can't find him back, I'll chop you 82 00:06:15,125 --> 00:06:18,126 Chop me? I really don't know where he is 83 00:06:18,296 --> 00:06:21,086 You can't go in... 84 00:06:22,077 --> 00:06:23,287 Why so noisy? 85 00:06:24,117 --> 00:06:25,657 What's up? Who are you? 86 00:06:26,037 --> 00:06:27,398 She said that she's your relative 87 00:06:27,628 --> 00:06:29,338 I'm the sister of Shing, 88 00:06:29,458 --> 00:06:30,998 I'm Mei! Remember me? 89 00:06:32,549 --> 00:06:33,639 Don't try to cheat here! 90 00:06:33,799 --> 00:06:35,298 Why any relative came to me 91 00:06:35,299 --> 00:06:36,339 when I was poor? 92 00:06:36,509 --> 00:06:39,050 Don't you believe? "Uncle San" 93 00:06:51,432 --> 00:06:52,102 You're Mei? 94 00:06:52,272 --> 00:06:53,683 I think she is the sister of Shing 95 00:06:53,773 --> 00:06:54,893 You got mad 96 00:06:55,063 --> 00:06:58,684 when she called you "Uncle San" 97 00:06:58,774 --> 00:07:01,964 I won't care who she is, you'd give me Ah Shing 98 00:07:02,164 --> 00:07:02,645 Boss... 99 00:07:02,845 --> 00:07:03,755 Damn you! 100 00:07:03,925 --> 00:07:05,295 How can you force him to give your Shing? 101 00:07:06,265 --> 00:07:08,016 The way you talk is just like the triads 102 00:07:08,556 --> 00:07:09,266 I'll record this 103 00:07:09,306 --> 00:07:10,266 Stop saying that... 104 00:07:10,306 --> 00:07:11,436 What's your name? 105 00:07:12,697 --> 00:07:13,907 You bitch, vanish now 106 00:07:14,317 --> 00:07:15,697 Otherwise I will let you eat them up 107 00:07:17,567 --> 00:07:18,778 Damn it... 108 00:07:20,408 --> 00:07:22,318 He'll chop me, he will! 109 00:07:35,741 --> 00:07:37,741 Why not I force you to eat them up first? 110 00:07:43,493 --> 00:07:44,073 Where are they? 111 00:07:44,983 --> 00:07:46,563 In your stomach 112 00:07:47,103 --> 00:07:49,224 Idiot! How can they all be eaten? 113 00:07:53,225 --> 00:07:54,645 What? 4 great blessings? 114 00:07:58,986 --> 00:08:00,066 13 odds? 115 00:08:01,986 --> 00:08:02,856 You're calling! 116 00:08:02,896 --> 00:08:03,857 Get lost! 117 00:08:03,987 --> 00:08:05,147 Are you OK? 118 00:08:07,107 --> 00:08:08,107 Drawing 9 circles yourself? 119 00:08:08,528 --> 00:08:11,068 Damn! I'm now telling you 120 00:08:11,878 --> 00:08:13,629 I know it's a little bit fast for you to vanish 121 00:08:13,789 --> 00:08:16,039 I know it, I'm now giving you a week's time 122 00:08:16,459 --> 00:08:18,038 If you don't vanish... 123 00:08:18,039 --> 00:08:20,880 It doesn't matter! You can substitute Ah Shing 124 00:08:21,430 --> 00:08:22,430 You are as powerful as Shing 125 00:08:23,431 --> 00:08:23,851 Boss 126 00:08:24,021 --> 00:08:25,431 If I don't accept, how is it then? 127 00:08:25,601 --> 00:08:28,522 I'll chop your uncle! 128 00:08:29,542 --> 00:08:30,842 It's not my business! 129 00:08:31,632 --> 00:08:32,962 Mei, you'd not talk in this way for you're my relative 130 00:08:33,462 --> 00:08:34,793 Don't panic, I've special power 131 00:08:35,043 --> 00:08:36,043 I can save you 132 00:08:36,212 --> 00:08:38,293 You're challenging me? I'll show you! 133 00:08:38,713 --> 00:08:39,754 Go ahead! 134 00:08:42,434 --> 00:08:44,055 It's a small punishment today 135 00:08:44,435 --> 00:08:46,845 If you can't get me Ah Shing in 1 week's time 136 00:08:47,225 --> 00:08:48,305 I'll kill all of you 137 00:08:48,435 --> 00:08:49,796 Am I involved? Why? 138 00:08:50,006 --> 00:08:52,056 I scare nothing! Ah Shing left alone 139 00:08:52,286 --> 00:08:53,236 It's no use for you to push them! 140 00:08:53,406 --> 00:08:54,327 It's not my business! 141 00:08:54,487 --> 00:08:56,527 Maybe you just hide Ah Shing up, how do I know it? 142 00:08:57,057 --> 00:08:58,477 Once no body is better than Ah Shing 143 00:08:58,768 --> 00:09:01,008 He can't stay free! 144 00:09:01,488 --> 00:09:02,258 Let's go! 145 00:09:03,288 --> 00:09:04,829 Goodbye! Be careful... 146 00:09:05,329 --> 00:09:06,909 Why don't you save me? I'm dying! 147 00:09:07,079 --> 00:09:07,949 It's a long road to your death! 148 00:09:08,119 --> 00:09:10,260 How can you talk like this? See the blood! 149 00:09:10,480 --> 00:09:11,770 Use you power now! Come on... 150 00:09:11,940 --> 00:09:12,690 Why should I? 151 00:09:12,860 --> 00:09:14,480 Take the medicine & bandage out 152 00:09:14,481 --> 00:09:15,481 What? 153 00:09:15,571 --> 00:09:17,071 Why don't you use your special power to save me? 154 00:09:17,891 --> 00:09:19,932 Idiot! Don't you think I am God? 155 00:09:20,102 --> 00:09:21,182 Call the ambulance! 156 00:09:21,352 --> 00:09:22,472 It's OK, you'll recover soon, 157 00:09:22,642 --> 00:09:23,852 may be 2 weeks rest 158 00:09:23,892 --> 00:09:25,553 OK, it's OK! 159 00:10:08,961 --> 00:10:11,502 This is the most fashionable design is Japan, 160 00:10:11,752 --> 00:10:12,832 worth $10000 161 00:10:13,172 --> 00:10:15,923 They are dishonest! This is made by so little cloth! 162 00:10:16,813 --> 00:10:19,984 Do you like it? I'll buy you one 163 00:10:20,224 --> 00:10:20,984 If only you promise 164 00:10:21,144 --> 00:10:22,224 to help me 165 00:10:22,474 --> 00:10:23,224 Come & eat the grapes! 166 00:10:23,225 --> 00:10:25,225 I can't help this time! 167 00:10:25,825 --> 00:10:27,125 Special power is used to save 168 00:10:27,285 --> 00:10:28,825 but not to gamble. 169 00:10:29,125 --> 00:10:30,206 What Shing did was wrong! 170 00:10:30,376 --> 00:10:31,826 So our boss told me to arrest him back, 171 00:10:32,416 --> 00:10:33,706 sorry 172 00:10:38,947 --> 00:10:40,528 I only bring along $200 Jenminpiao, 173 00:10:40,698 --> 00:10:42,028 is that enough? 174 00:10:42,198 --> 00:10:43,238 Uncle... 175 00:10:43,398 --> 00:10:46,069 Mei, I've brought you some fashion magazines 176 00:10:50,120 --> 00:10:53,280 Are they having cancer? Their hair color changed! 177 00:10:53,620 --> 00:10:55,451 No, this is the fashionable hair style 178 00:10:57,951 --> 00:10:59,751 Cool-blooded! You don't even save your relative 179 00:11:02,542 --> 00:11:05,203 You don't save your uncle? I'll let you eat epsom salt 180 00:11:08,453 --> 00:11:10,243 I can't teach you special power 181 00:11:10,244 --> 00:11:11,494 cause you don't have gifted talent 182 00:11:11,654 --> 00:11:13,204 Are you kidding? 183 00:11:13,244 --> 00:11:14,244 I've never heard of that 184 00:11:14,534 --> 00:11:15,785 Come on, have the sweet soup now 185 00:11:17,245 --> 00:11:18,155 It smells good 186 00:11:26,947 --> 00:11:28,107 You dare to put some medicine in my bowl? 187 00:11:28,697 --> 00:11:29,657 What do you want? 188 00:11:30,147 --> 00:11:30,688 I've released some special power on you, 189 00:11:30,858 --> 00:11:31,898 called hermaphrodite 190 00:11:32,068 --> 00:11:34,148 While I am waiting for Shing. 191 00:11:34,228 --> 00:11:35,829 If you do something bad to me again, 192 00:11:36,019 --> 00:11:36,939 no one can save you 193 00:11:37,109 --> 00:11:38,479 You'll become a man slowly! 194 00:11:39,189 --> 00:11:42,310 Are you threatening me? 195 00:11:42,400 --> 00:11:43,480 Why it is? 196 00:11:43,650 --> 00:11:44,820 You believe now? 197 00:11:45,150 --> 00:11:47,391 From no on, you'll have something more. 198 00:11:47,621 --> 00:11:49,371 It'll grow longer & longer... 199 00:11:49,871 --> 00:11:50,451 feel it? 200 00:11:51,122 --> 00:11:52,002 What're you looking? 201 00:11:52,122 --> 00:11:53,332 I'm talking about the moustache! 202 00:11:56,253 --> 00:11:57,123 Brother Tat 203 00:11:58,543 --> 00:11:59,633 Why do you look at me? 204 00:11:59,793 --> 00:12:01,544 Who are you? Why you act as Auntie Luke? 205 00:12:04,104 --> 00:12:06,604 Uncle San, there are many people with special power in HK 206 00:12:06,605 --> 00:12:07,735 It's no need for you to beg Ah Mei! 207 00:12:07,905 --> 00:12:10,155 Yeah, you know the Queen of Gambling 208 00:12:10,345 --> 00:12:11,356 in our fish mongery? 209 00:12:12,806 --> 00:12:13,196 Yeah, 210 00:12:13,456 --> 00:12:15,326 she's great! 211 00:12:15,496 --> 00:12:16,577 She never loses! 212 00:12:16,747 --> 00:12:18,457 Go & seek her help 213 00:12:18,997 --> 00:12:19,327 Really? 214 00:12:19,497 --> 00:12:20,127 Yeah! 215 00:12:20,287 --> 00:12:21,718 I've lost so much, otherwise, I don't have to borrow from you 216 00:12:21,928 --> 00:12:23,678 Shut up! Ah Ping lost so much 217 00:12:23,848 --> 00:12:24,928 So we want to borrow from you 218 00:12:25,098 --> 00:12:26,389 I'll show her to you tomorrow 219 00:12:26,559 --> 00:12:27,929 I think I've to go once 220 00:12:29,219 --> 00:12:31,220 Hurry up! They're waiting for our fishes 221 00:12:31,640 --> 00:12:32,560 What're they doing? 222 00:12:32,720 --> 00:12:33,680 I think the Queen of Gambling is winning again, 223 00:12:33,850 --> 00:12:35,510 they take the fishes as chips! 224 00:12:42,542 --> 00:12:43,122 My call, 2 quintals of Dragon fish 225 00:12:43,212 --> 00:12:45,542 Well, I call 2 quintals of Carp 226 00:12:46,122 --> 00:12:46,913 How much has he left? 227 00:12:47,083 --> 00:12:49,243 Just 10 more quintals of fish only 228 00:12:49,483 --> 00:12:52,644 And few crabs too 229 00:12:52,814 --> 00:12:53,944 Show hand! 230 00:12:54,394 --> 00:12:55,604 What? You mean show hard? 231 00:12:55,774 --> 00:12:56,735 Show me your cards 232 00:12:56,895 --> 00:12:58,025 After you 233 00:13:01,015 --> 00:13:01,926 King full house 234 00:13:02,806 --> 00:13:04,426 4 twos 235 00:13:05,136 --> 00:13:06,056 Bingo! 236 00:13:06,386 --> 00:13:07,817 Damn! 237 00:13:08,027 --> 00:13:11,077 How come you had so many 2s 238 00:13:14,538 --> 00:13:15,328 Brother Shaw! 239 00:13:16,128 --> 00:13:19,249 You? I won't believe you can win everytime 240 00:13:21,940 --> 00:13:22,980 Deal now! 241 00:13:25,620 --> 00:13:29,371 Ace 242 00:13:31,041 --> 00:13:33,832 A pair of Ace, my call, 10 quintals of prawns 243 00:13:34,242 --> 00:13:36,242 OK! 10 quintals of prawns 244 00:13:36,873 --> 00:13:39,953 Damn you! She has a pair of Ace! 245 00:13:40,123 --> 00:13:41,703 We've nothing? 246 00:13:41,934 --> 00:13:43,854 We lose! Get away! 247 00:13:44,854 --> 00:13:46,434 You're really lucky! 248 00:13:46,604 --> 00:13:49,145 If you're playing my part, I don't think you can be so proud! 249 00:13:51,645 --> 00:13:54,896 You think you luck is poor? OK, change our cards 250 00:13:59,897 --> 00:14:01,027 Well, your call! 251 00:14:07,018 --> 00:14:07,899 Show hand! 252 00:14:08,119 --> 00:14:10,869 You've only eight fishes left, how can you show hand? 253 00:14:11,739 --> 00:14:13,740 Brothers, do you want a revenge? 254 00:14:13,790 --> 00:14:15,160 Be quick! 255 00:14:18,021 --> 00:14:19,021 I've a quintal of Saury pike. 256 00:14:19,271 --> 00:14:20,311 I've Hair tail fish 257 00:14:21,891 --> 00:14:24,432 Give way... I've pineapples! 258 00:14:26,582 --> 00:14:27,202 Stupid! Here is fish mongery! 259 00:14:27,372 --> 00:14:29,583 No fruits allowed! 260 00:14:30,083 --> 00:14:31,123 Get lost! 261 00:14:37,154 --> 00:14:37,575 Am I going 262 00:14:37,745 --> 00:14:39,075 to accept? 263 00:14:39,245 --> 00:14:41,245 Am I going to accept it? 264 00:14:41,995 --> 00:14:43,156 Am I going to take this risk? OK! 265 00:14:43,326 --> 00:14:44,446 I take it! 266 00:14:58,599 --> 00:14:59,889 I've a seven, 267 00:15:00,519 --> 00:15:01,899 if you can get the last 7, you can win! 268 00:15:02,059 --> 00:15:08,151 7, 7... 269 00:15:08,371 --> 00:15:10,371 Do you know there are 4 7s? 270 00:15:14,582 --> 00:15:16,072 Damn! How can she make it? 271 00:15:17,622 --> 00:15:20,203 Brother Shaw we'd have won if you didn't change the cards with her 272 00:15:21,163 --> 00:15:22,163 Yeah! 273 00:15:25,704 --> 00:15:27,704 Damn you! Shut up OK? 274 00:15:37,746 --> 00:15:39,617 Are you Queen of Gambling? 275 00:15:39,847 --> 00:15:42,177 Yeah! You want to play with me? 276 00:15:42,347 --> 00:15:43,888 I've seen it! You card-sharper! 277 00:15:44,058 --> 00:15:45,428 What're you saying? Any proofs? 278 00:15:45,758 --> 00:15:48,268 If not, how do you know there're 3 7s? 279 00:15:48,839 --> 00:15:49,969 That's why you changed 280 00:15:50,129 --> 00:15:51,919 the cards with them 281 00:15:52,969 --> 00:15:54,550 Gambling needs sense! 282 00:15:55,130 --> 00:15:57,920 I know what the cards are when I touch it 283 00:15:58,340 --> 00:16:01,921 Sense? That means you've special power! 284 00:16:02,731 --> 00:16:03,942 You can put it in this way! 285 00:16:04,112 --> 00:16:06,482 So you must employ me as agent 286 00:16:07,732 --> 00:16:08,653 Why? 287 00:16:09,363 --> 00:16:11,403 Ever heard of Saint of Gambling? 288 00:16:11,563 --> 00:16:12,733 Yeah 289 00:16:13,283 --> 00:16:15,324 I'm his agent! 290 00:16:15,494 --> 00:16:16,824 Everyone calls me Uncle San 291 00:16:16,994 --> 00:16:19,285 The Saint is trained by me 292 00:16:19,455 --> 00:16:20,535 I've seen you gambled, 293 00:16:20,705 --> 00:16:22,285 I think you've talent 294 00:16:22,415 --> 00:16:24,366 You need some time & me, 295 00:16:24,746 --> 00:16:26,736 then your can be another Saint! 296 00:16:26,976 --> 00:16:28,646 May be, you can be more successful 297 00:16:28,726 --> 00:16:29,897 What's that use? 298 00:16:30,057 --> 00:16:31,287 You can have 10 million US dollars 299 00:16:31,537 --> 00:16:32,367 $10 million? 300 00:16:32,537 --> 00:16:34,038 If you co-operate with me, 301 00:16:34,498 --> 00:16:36,038 I can give you 10% deposit 302 00:16:36,538 --> 00:16:37,288 A million then? 303 00:16:37,458 --> 00:16:38,828 Attractive? 304 00:16:39,289 --> 00:16:40,789 This is my card, 305 00:16:40,959 --> 00:16:42,079 call me if you're interested 306 00:16:42,999 --> 00:16:45,000 Fuji night-club, are you Siu-ying? 307 00:16:45,040 --> 00:16:47,790 No! This's the correct one 308 00:16:48,500 --> 00:16:49,331 Stop! 309 00:16:50,491 --> 00:16:51,411 Guess what it is! 310 00:16:51,581 --> 00:16:53,451 Diamond Ace 311 00:16:57,912 --> 00:16:59,413 Great! 312 00:17:03,893 --> 00:17:05,814 $10 million US? Don't dream of it 313 00:17:05,894 --> 00:17:07,684 We can cheat 314 00:17:07,853 --> 00:17:08,894 those fishermen only 315 00:17:09,275 --> 00:17:11,635 But the desperados? You'll be in deep shit! 316 00:17:11,885 --> 00:17:13,225 Don't you think I want that 10 millions? 317 00:17:13,844 --> 00:17:15,095 I want that deposit only 318 00:17:16,206 --> 00:17:18,585 It'll take a long time for us to cheat a million! 319 00:17:19,626 --> 00:17:21,707 My brother needs much money 320 00:17:21,876 --> 00:17:23,626 to get cured 321 00:17:25,087 --> 00:17:26,347 I take this risk, 322 00:17:26,577 --> 00:17:27,998 and run away after getting the money 323 00:17:28,908 --> 00:17:29,909 We'll live better 324 00:17:30,118 --> 00:17:32,659 if we get the money 325 00:17:33,499 --> 00:17:35,910 Well, then be care of yourself 326 00:17:39,731 --> 00:17:40,901 Do you have any money? 327 00:17:41,111 --> 00:17:42,151 I've to dress up 328 00:17:42,201 --> 00:17:43,531 Lend me some please 329 00:17:44,531 --> 00:17:45,492 Sister 330 00:17:46,222 --> 00:17:47,762 Take the vegetables in 331 00:17:49,723 --> 00:17:50,643 I've found a job, 332 00:17:51,143 --> 00:17:52,723 you'll be cured soon 333 00:17:53,393 --> 00:17:54,433 Are you happy? 334 00:17:54,593 --> 00:17:57,384 Happy! I'll be happier if you show me magic 335 00:18:03,005 --> 00:18:04,005 Another one 336 00:18:04,846 --> 00:18:06,056 Here's another one 337 00:18:07,266 --> 00:18:08,846 Wait for me 338 00:18:13,207 --> 00:18:14,747 She comes here for hair cut, 339 00:18:14,827 --> 00:18:16,498 she makes us look cheap too! 340 00:18:16,668 --> 00:18:17,748 Yeah! 341 00:18:18,828 --> 00:18:20,459 Mr In-charge, is it my turn? 342 00:18:21,459 --> 00:18:23,419 I'm the manager here, not in-charge! 343 00:18:23,749 --> 00:18:24,789 Hello! 344 00:18:25,380 --> 00:18:26,930 Make a booking next time! 345 00:18:27,260 --> 00:18:29,880 Here is not People's hospital! Don't come as you wish 346 00:18:31,261 --> 00:18:34,791 Come on... please have my hair cut! I'm in a hurry 347 00:18:35,011 --> 00:18:36,552 You'd go to "emergency" 348 00:18:36,842 --> 00:18:37,802 Why you're here? 349 00:18:38,012 --> 00:18:39,962 Help me please! I'm in a hurry 350 00:18:40,132 --> 00:18:41,633 I think she is more urgent than you! 351 00:18:41,803 --> 00:18:43,723 She comes from Guongzhou. 352 00:18:44,133 --> 00:18:46,244 Well, you'll be next 353 00:18:47,024 --> 00:18:48,394 Why she's served first? 354 00:18:49,354 --> 00:18:52,315 She did make a booking, is it right, Fanny? 355 00:18:53,515 --> 00:18:55,556 2 o'clock, it's the right time 356 00:18:55,726 --> 00:18:57,516 Bribery! I'll sue you 357 00:19:00,557 --> 00:19:02,347 I tell you, don't be so furious! 358 00:19:02,517 --> 00:19:04,377 Before 1997, we're in-charge, 359 00:19:04,847 --> 00:19:05,847 what're you looking? 360 00:19:05,848 --> 00:19:07,438 You... 361 00:19:07,668 --> 00:19:08,398 Shut up! 362 00:19:08,578 --> 00:19:10,498 Men'd not disturb women's conversation! Sit! 363 00:19:10,669 --> 00:19:11,619 You can go 364 00:19:11,789 --> 00:19:13,369 I'll chat with you later! 365 00:19:18,290 --> 00:19:19,920 You wait here, I'll go to the toilet 366 00:19:21,621 --> 00:19:22,671 What hair style do you want? 367 00:19:23,641 --> 00:19:26,761 I want one with powerful look! 368 00:19:26,762 --> 00:19:28,052 OK 369 00:19:29,762 --> 00:19:32,683 I'm in a hurry, be quick! 370 00:19:32,763 --> 00:19:36,384 It's not only you in a hurry! Where are you going? 371 00:19:36,614 --> 00:19:39,534 Robbery! Freeze... 372 00:19:42,365 --> 00:19:44,235 Kneel down! Freeze... 373 00:19:44,365 --> 00:19:45,405 Take out the wallets! Don't move 374 00:19:45,785 --> 00:19:46,866 I'll kill 375 00:19:47,306 --> 00:19:47,846 Don't move! 376 00:19:48,176 --> 00:19:49,476 Don't move 377 00:19:53,837 --> 00:19:54,997 How dare you rob the sister of the Saint of Gambling? 378 00:19:55,707 --> 00:19:56,618 She comes from Mainland too 379 00:19:56,788 --> 00:19:58,158 I don't care who she is! 380 00:19:58,748 --> 00:20:00,998 You've so little money! Any HK currency? Take it out! 381 00:20:01,499 --> 00:20:02,159 No 382 00:20:02,289 --> 00:20:03,539 No? 383 00:20:04,869 --> 00:20:05,659 Don't take away my jade 384 00:20:06,159 --> 00:20:07,120 Stop! I'll shoot you death 385 00:20:08,160 --> 00:20:11,251 Tony, stop, release her 386 00:20:12,991 --> 00:20:14,401 Bee, don't get mad! 387 00:20:14,991 --> 00:20:16,862 Fatty, don't get mad! 388 00:20:18,852 --> 00:20:21,833 We've said we came to rob the rich only 389 00:20:22,063 --> 00:20:23,393 But not robbing 390 00:20:23,773 --> 00:20:25,063 the poor! 391 00:20:25,563 --> 00:20:26,604 Release her! 392 00:20:27,264 --> 00:20:28,514 Before we came, we've said 393 00:20:29,184 --> 00:20:31,014 How many to come, how many to go back 394 00:20:31,394 --> 00:20:33,105 Fatty, you've promised me 395 00:20:33,335 --> 00:20:35,085 to take me to Club Volvo 396 00:20:35,255 --> 00:20:37,446 But why you only take me to Yau Mai Tei for Karaoke? 397 00:20:37,646 --> 00:20:39,016 What're you talking? 398 00:20:39,196 --> 00:20:40,906 Are you robbing? 399 00:20:41,036 --> 00:20:42,997 Hurry up please! 400 00:20:43,367 --> 00:20:44,407 Tony, rob the rich OK? 401 00:20:44,577 --> 00:20:45,907 OK 402 00:20:47,158 --> 00:20:49,788 Comrade, take it back 403 00:20:59,570 --> 00:21:02,541 You rob the rich for the poor, I'm proud of you 404 00:21:02,771 --> 00:21:03,891 Take this as traveling expenses 405 00:21:04,761 --> 00:21:05,761 Thanks 406 00:21:05,931 --> 00:21:07,392 Any left? Take it out! 407 00:21:07,722 --> 00:21:09,182 There is a ring inside her mouth 408 00:21:09,772 --> 00:21:14,203 Bitch! What? False teeth? 409 00:21:14,443 --> 00:21:15,563 I've none... 410 00:21:15,733 --> 00:21:17,734 Kidding? Any left? 411 00:21:17,904 --> 00:21:18,484 No! 412 00:21:18,654 --> 00:21:20,364 Yes! Inside the pocket 413 00:21:22,375 --> 00:21:24,585 What is it? 414 00:21:24,655 --> 00:21:24,995 How dare you cheat me? 415 00:21:25,175 --> 00:21:25,875 Any? 416 00:21:26,055 --> 00:21:27,396 No, I've none 417 00:21:27,766 --> 00:21:28,306 Just so little 418 00:21:28,476 --> 00:21:29,646 Yeah! 419 00:21:32,957 --> 00:21:34,407 Don't... 420 00:21:36,867 --> 00:21:37,578 Where is it? 421 00:21:39,418 --> 00:21:41,788 No... I've nothing! 422 00:21:43,329 --> 00:21:46,499 Don't! I've given all! 423 00:21:47,610 --> 00:21:48,730 The whole body! 424 00:21:49,150 --> 00:21:50,270 Whole body? 425 00:21:56,481 --> 00:21:57,772 Comrade 426 00:21:57,902 --> 00:22:01,332 See you later! Come to Guongzhou if you're free 427 00:22:01,542 --> 00:22:04,043 I live in No.1, Sun Wing St, I'm Bee 428 00:22:04,413 --> 00:22:05,743 Thanks your jade 429 00:22:07,994 --> 00:22:09,034 Bee. 430 00:22:09,814 --> 00:22:10,684 You still miss Bee? 431 00:22:11,024 --> 00:22:12,985 I'll take you to Sun Kwong Ming for hair cut, come on. 432 00:22:19,336 --> 00:22:20,796 I want to eat jelly 433 00:22:23,507 --> 00:22:30,258 Check! 434 00:22:34,979 --> 00:22:40,360 Check! 435 00:22:44,581 --> 00:22:45,911 Check! 436 00:22:47,581 --> 00:22:49,792 Master, I'm impatient! You've come for so many days 437 00:22:49,952 --> 00:22:51,702 You just playing chess with me, what's that mean? 438 00:22:52,972 --> 00:22:56,263 Be patient! The theory of special power 439 00:22:56,723 --> 00:22:57,763 Is to use the greatest power of the universe 440 00:22:57,933 --> 00:23:01,394 in the shortest time 441 00:23:01,934 --> 00:23:04,225 If you put an iron cube beside the magnet 442 00:23:04,395 --> 00:23:07,805 The iron will absorb slowly from the magnet 443 00:23:08,035 --> 00:23:11,535 At last, it becomes a magnet! 444 00:23:11,536 --> 00:23:14,417 You are the iron! 445 00:23:14,537 --> 00:23:16,077 I'm the magnet 446 00:23:16,247 --> 00:23:19,537 When you absorb enough energy from me 447 00:23:19,538 --> 00:23:22,998 I'll teach you the card rubbing method 448 00:23:32,630 --> 00:23:34,711 Check! You lose 449 00:23:39,752 --> 00:23:41,172 13th, Black Friday! 450 00:23:41,342 --> 00:23:42,592 Brother Tat. 451 00:23:42,962 --> 00:23:44,713 Cut you beard OK? 452 00:23:44,883 --> 00:23:46,593 You look strange! 453 00:23:47,593 --> 00:23:50,634 It comes out quick I've cut 4 times today! 454 00:23:55,045 --> 00:23:56,755 Who is calling? 455 00:23:57,115 --> 00:23:59,576 You want to speak to San? He is not in! 456 00:23:59,986 --> 00:24:00,906 My prediction is correct! 457 00:24:01,076 --> 00:24:03,336 Tell Taiwan Chung that I'm not here 458 00:24:04,217 --> 00:24:04,967 Hello 459 00:24:06,807 --> 00:24:08,677 He knows it's you, he called you to answer 460 00:24:13,178 --> 00:24:14,849 You're really smart! 461 00:24:15,139 --> 00:24:16,599 You guess correctly! 462 00:24:16,759 --> 00:24:18,299 I just play with you only! 463 00:24:20,050 --> 00:24:22,140 I'm well prepared, you'll chop me, right? 464 00:24:22,800 --> 00:24:23,600 Don't worry! 465 00:24:24,311 --> 00:24:26,811 I've found Queen of Gamblin to substitute Shing 466 00:24:27,551 --> 00:24:28,811 Great, she's great! 467 00:24:29,182 --> 00:24:30,472 Hello! 468 00:24:35,613 --> 00:24:36,533 Do what you wish! 469 00:24:36,983 --> 00:24:37,943 What are you looking? 470 00:24:38,303 --> 00:24:39,474 A book teaching special power! 471 00:24:39,634 --> 00:24:41,264 You don't teach me but I can learn from it 472 00:24:50,316 --> 00:24:51,616 My uncle is kind-hearted actually 473 00:24:51,776 --> 00:24:53,606 He knows I can't afford it, so he buys them to me! 474 00:24:54,367 --> 00:24:55,907 I think it's a kind of tempt! 475 00:24:56,407 --> 00:24:57,697 You big mouth! 476 00:24:58,587 --> 00:25:00,588 What are you doing in Queen's room? 477 00:25:00,878 --> 00:25:01,958 Why you're here? 478 00:25:02,288 --> 00:25:02,998 Nosy!! 479 00:25:03,578 --> 00:25:04,909 Is she your relative? 480 00:25:05,079 --> 00:25:06,289 You can say so 481 00:25:07,999 --> 00:25:10,330 Get in... 482 00:25:11,040 --> 00:25:13,870 It's too kind of you! Eat first! 483 00:25:14,580 --> 00:25:15,121 It's politeness! 484 00:25:15,291 --> 00:25:17,001 I want to contemplate 485 00:25:17,161 --> 00:25:18,371 Ladida 486 00:25:18,871 --> 00:25:19,832 Eat first... 487 00:25:20,122 --> 00:25:21,042 Stop! 488 00:25:21,412 --> 00:25:22,832 You two are learners of special power 489 00:25:23,122 --> 00:25:25,373 See how classic she is! 490 00:25:26,533 --> 00:25:27,613 You know special power? 491 00:25:28,653 --> 00:25:29,243 A little bit! 492 00:25:29,403 --> 00:25:30,244 How long have you learnt? 493 00:25:30,404 --> 00:25:31,954 Just few years? 494 00:25:32,954 --> 00:25:36,155 You're junior only 495 00:25:37,635 --> 00:25:38,555 How long have you learnt? 496 00:25:38,675 --> 00:25:40,006 Since birth! When I was born, 497 00:25:40,516 --> 00:25:41,635 I saw the white light, 498 00:25:41,636 --> 00:25:43,756 with a loud voice, I've known it! 499 00:25:44,216 --> 00:25:45,267 Great! 500 00:25:45,427 --> 00:25:48,097 White light? Is it the operation light? 501 00:25:48,917 --> 00:25:50,968 What grade are you now? 502 00:25:51,428 --> 00:25:53,918 The top grade! 503 00:25:54,798 --> 00:25:56,089 That means you don't need eating! 504 00:25:56,759 --> 00:25:57,339 No eating? 505 00:25:57,789 --> 00:25:58,199 Yeah, 506 00:25:58,200 --> 00:26:00,039 my master said the top grader, 507 00:26:00,200 --> 00:26:01,200 Needs no eating 508 00:26:01,940 --> 00:26:03,730 Great! 509 00:26:04,230 --> 00:26:04,940 Top grader! 510 00:26:05,110 --> 00:26:06,941 So, this bowl of rice, 511 00:26:07,111 --> 00:26:08,481 I only smell it! 512 00:26:11,942 --> 00:26:12,942 Will you easily die of hunger? 513 00:26:12,943 --> 00:26:15,443 No, she won't! She eats "Tienshan Snowy Lotus" 514 00:26:17,903 --> 00:26:21,024 Yeah... "Tienshan Snowy Lotus" 515 00:26:22,224 --> 00:26:23,304 Can I have a look? 516 00:26:23,424 --> 00:26:24,184 You'd bring along with you 517 00:26:24,304 --> 00:26:25,264 Or what else do you eat? 518 00:26:25,555 --> 00:26:27,835 Yeah, I've it 519 00:26:28,055 --> 00:26:30,936 You want to see it? OK 520 00:26:31,636 --> 00:26:32,766 Great! 521 00:26:33,346 --> 00:26:35,436 Where can I get Tien Shan Snowy Lotus? 522 00:26:42,308 --> 00:26:43,638 Coming... 523 00:26:44,838 --> 00:26:45,838 It's beautiful! 524 00:26:45,839 --> 00:26:49,229 This is the stem of Snowy Lotus 525 00:26:49,489 --> 00:26:50,449 It smells fantastic! 526 00:26:51,410 --> 00:26:52,910 Give me a bit to try 527 00:26:53,120 --> 00:26:55,450 No! Eat now! 528 00:26:56,501 --> 00:26:58,371 We'd dine after you 529 00:26:59,871 --> 00:27:01,212 Yeah! 530 00:27:01,912 --> 00:27:04,292 OK 531 00:27:07,553 --> 00:27:08,223 Is it delicious? 532 00:27:08,383 --> 00:27:10,053 Yeah! 533 00:27:13,054 --> 00:27:14,054 It's nutritious 534 00:27:15,714 --> 00:27:17,055 Give me some OK? 535 00:27:17,215 --> 00:27:17,965 You're disgusting! 536 00:27:18,965 --> 00:27:20,215 Thanks 537 00:27:29,737 --> 00:27:30,986 Have your time! 538 00:27:30,987 --> 00:27:31,988 Why do you eat so little? 539 00:27:32,858 --> 00:27:34,978 Before practice, I'd not eat too much 540 00:27:35,058 --> 00:27:36,148 A leaf is OK 541 00:27:36,319 --> 00:27:37,689 Are you going to practice? 542 00:27:38,329 --> 00:27:38,869 Yes 543 00:27:39,039 --> 00:27:40,959 Don't disturb me when I am practicing 544 00:27:41,169 --> 00:27:43,650 I'm afraid that I'll make you hurt when releasing power 545 00:27:43,880 --> 00:27:44,880 Yeah 546 00:27:44,881 --> 00:27:46,170 Dine now 547 00:27:46,341 --> 00:27:48,091 Be careful! Your Majesty 548 00:27:49,091 --> 00:27:51,642 My master said the top grader 549 00:27:51,842 --> 00:27:54,802 could swallow the clouds and take the things 550 00:27:54,972 --> 00:27:56,052 through the air, show us OK? 551 00:27:56,222 --> 00:27:57,513 Why you master told you so many things? 552 00:27:57,673 --> 00:28:00,263 How can you show such skill so easily? 553 00:28:01,223 --> 00:28:02,304 Get rest earlier, your Majesty, 554 00:28:02,474 --> 00:28:03,764 I'll show you to the boss tomorrow 555 00:28:05,804 --> 00:28:06,555 What for? 556 00:28:07,345 --> 00:28:09,095 I feet hot! 557 00:28:09,255 --> 00:28:12,596 It must be the power of Snowy Lotus 558 00:28:13,096 --> 00:28:15,506 I feel high! 559 00:28:20,497 --> 00:28:21,617 She is practicing 560 00:28:21,998 --> 00:28:23,458 I'll go peeping 561 00:28:24,788 --> 00:28:27,079 Don't, don't peep her while she's practicing! 562 00:28:34,460 --> 00:28:34,960 What have you seen? 563 00:28:35,130 --> 00:28:37,301 Smoke comes out from her body! 564 00:28:42,932 --> 00:28:44,092 Let me have a look! 565 00:28:49,093 --> 00:28:50,973 She is swallowing the cloud! 566 00:28:59,505 --> 00:29:01,795 She can fetch the thing through the air, get lost! 567 00:29:06,336 --> 00:29:07,587 Top grader! 568 00:29:09,007 --> 00:29:10,007 What is it? 569 00:29:11,207 --> 00:29:13,298 Fire on her body! Fire! 570 00:29:14,128 --> 00:29:16,208 Thousands of Buddha Greeting! 571 00:29:18,129 --> 00:29:19,589 Fire... 572 00:29:19,669 --> 00:29:20,549 Extinguish it! 573 00:29:20,589 --> 00:29:21,669 Help extinguishing the fire! 574 00:29:22,049 --> 00:29:23,210 You're hurt, your Majesty! 575 00:29:23,380 --> 00:29:25,050 Fire released from special power should not be extinguished by water 576 00:29:25,420 --> 00:29:26,170 She'd extinguish it herself, 577 00:29:26,340 --> 00:29:27,591 or she'll get hurt 578 00:29:29,891 --> 00:29:33,322 Expert! Where is the toilet? 579 00:29:33,542 --> 00:29:34,702 Go ahead & turn left 580 00:29:49,545 --> 00:29:51,395 Great! She's really great! 581 00:29:51,635 --> 00:29:53,096 Fantastic! 582 00:30:04,628 --> 00:30:06,378 Are you Queen of Gambling? 583 00:30:07,458 --> 00:30:08,919 Why do you stare at the beef? 584 00:30:10,869 --> 00:30:11,979 Nothing... 585 00:30:12,669 --> 00:30:13,710 Really? 586 00:30:19,501 --> 00:30:21,011 Here is a million deposit! 587 00:30:21,251 --> 00:30:23,042 Before you take it, I'll tell you one thing 588 00:30:23,292 --> 00:30:25,712 I've killed many people 589 00:30:25,912 --> 00:30:26,912 who dared to cheat this sum of money 590 00:30:27,242 --> 00:30:29,693 Yesterday, the Fairy of Gambling 591 00:30:29,893 --> 00:30:31,293 came to me 592 00:30:31,493 --> 00:30:33,384 But I told him the Queen 593 00:30:33,624 --> 00:30:35,894 would come to me too 594 00:30:36,084 --> 00:30:38,475 I want you 2 play before me 595 00:30:38,715 --> 00:30:39,925 To check who is gifted! 596 00:30:41,255 --> 00:30:43,296 If I find out who dares to cheat me 597 00:30:43,796 --> 00:30:45,256 I'll kill him at once 598 00:30:45,596 --> 00:30:47,346 What? To play once? Shit! 599 00:30:48,487 --> 00:30:49,197 No problem, 600 00:30:49,367 --> 00:30:51,157 we'll defect him! 601 00:30:51,407 --> 00:30:54,408 Sure! I'll go to piss first 602 00:30:55,278 --> 00:30:56,278 Are you scared? 603 00:30:59,979 --> 00:31:01,599 I want to check the money first, 604 00:31:01,769 --> 00:31:03,980 be safe! 605 00:31:11,401 --> 00:31:14,402 You Majesty, are you ready? 606 00:31:14,912 --> 00:31:15,912 Your Majesty! 607 00:31:24,854 --> 00:31:26,684 You bitch, where do you want to go? 608 00:31:28,124 --> 00:31:30,585 I'd leave! I tell you honestly! 609 00:31:30,955 --> 00:31:32,735 I'm a card-sharper only! 610 00:31:32,935 --> 00:31:34,536 I cheat in the fish mongery 611 00:31:34,736 --> 00:31:36,856 Are you kidding? Why don't you tell me earlier? 612 00:31:37,436 --> 00:31:38,436 If you leave, what'd I do then? 613 00:31:38,606 --> 00:31:39,897 Let's run away now 614 00:31:45,028 --> 00:31:47,278 Master is waiting you two, that way please 615 00:31:47,438 --> 00:31:49,779 What a nice place! 616 00:31:50,759 --> 00:31:51,969 What want to play with me? 617 00:32:00,661 --> 00:32:02,991 Master Chung, I think we'd delay this game 618 00:32:03,191 --> 00:32:05,322 Take the deposit back 619 00:32:05,512 --> 00:32:07,882 I'm not feeling well, I'd go to the doctor 620 00:32:08,092 --> 00:32:09,463 Stop! 621 00:32:10,123 --> 00:32:12,623 Why don't you feel sick before the coming of the Queen of Gambling? 622 00:32:12,913 --> 00:32:14,834 You dare to take me a million 623 00:32:15,204 --> 00:32:17,954 If you are cheating me, I'll kill you. Sit down!! 624 00:32:24,135 --> 00:32:26,816 Let me introduce, she is the Queen of Gambling 625 00:32:27,016 --> 00:32:29,146 He is the Fairy of Gambling, let's start now! 626 00:32:29,316 --> 00:32:33,267 Stop! I won't play with him, he is not qualified 627 00:32:33,467 --> 00:32:34,738 Bitch, what're you talking? 628 00:32:34,928 --> 00:32:36,968 How can you talk to me like this? 629 00:32:37,258 --> 00:32:38,258 Don't fight 630 00:32:38,428 --> 00:32:41,509 Then who is going to play with him? 631 00:32:42,419 --> 00:32:43,129 You will do it 632 00:32:43,299 --> 00:32:43,839 Great! 633 00:32:44,009 --> 00:32:47,220 No... I can't! 634 00:32:47,380 --> 00:32:49,260 If you lose, we still have a chance 635 00:32:49,420 --> 00:32:51,011 If I lose, we'll die at once! 636 00:32:51,171 --> 00:32:53,221 Don't be like this, go ahead 637 00:32:53,471 --> 00:32:57,922 I'll release power from your back, go! 638 00:32:58,572 --> 00:33:00,113 Stop talking, sit! 639 00:33:08,714 --> 00:33:10,055 You're troublesome! 640 00:33:14,075 --> 00:33:15,746 Why you tremble? 641 00:33:16,206 --> 00:33:17,956 I used to tremble before I release my power 642 00:33:19,826 --> 00:33:21,377 What're you doing, Tat? 643 00:33:22,437 --> 00:33:24,987 Her power is released on me 644 00:33:25,818 --> 00:33:26,818 Yeah, it reaches the target! 645 00:33:26,988 --> 00:33:28,528 Well, since you're long waiting, 646 00:33:28,858 --> 00:33:29,488 let's start it 647 00:33:29,648 --> 00:33:30,899 Yes! 648 00:33:37,150 --> 00:33:38,240 Any smaller? 649 00:33:44,801 --> 00:33:46,092 A bit bigger 650 00:33:53,833 --> 00:33:55,504 A bit bigger again! 651 00:34:00,545 --> 00:34:01,215 Is it a little bit bigger again? 652 00:34:01,375 --> 00:34:02,965 Here it is! 653 00:34:19,918 --> 00:34:22,969 I'd be grateful if here comes a straight! 654 00:34:25,740 --> 00:34:26,940 3? 655 00:34:36,842 --> 00:34:38,462 Your power is getting greater & greater! 656 00:34:38,592 --> 00:34:40,212 Yeah! 657 00:34:40,462 --> 00:34:41,483 I think so 658 00:34:41,682 --> 00:34:42,883 You're flattering me! 659 00:34:46,884 --> 00:34:49,304 Spade six, it's a small straight only 660 00:34:49,534 --> 00:34:52,414 I've got an ace, I'll win by a bigger straight! 661 00:34:57,906 --> 00:34:58,906 You know card rubbing? 662 00:35:02,747 --> 00:35:03,117 What's it? 663 00:35:03,287 --> 00:35:05,157 Top grade, top grade... 664 00:35:10,828 --> 00:35:11,619 Have you finished? 665 00:35:11,789 --> 00:35:12,999 I'll be OK soon 666 00:35:18,440 --> 00:35:19,560 2, 3, 4, 5, 6? 667 00:35:22,441 --> 00:35:24,271 Why there is a six? 668 00:35:25,441 --> 00:35:26,812 Thanks anyway! 669 00:35:30,652 --> 00:35:32,903 Straight flush? 670 00:35:34,583 --> 00:35:35,703 Are you OK? 671 00:35:36,163 --> 00:35:38,624 Yeah... 672 00:35:40,994 --> 00:35:41,995 Come again? 673 00:35:43,665 --> 00:35:45,555 A straight flush? 674 00:35:45,795 --> 00:35:47,336 What a joke? 675 00:35:47,496 --> 00:35:48,916 Don't waste time, show us 676 00:35:52,417 --> 00:35:53,917 Hurry up! 677 00:35:55,247 --> 00:35:56,748 Straight flush! 678 00:35:58,778 --> 00:35:59,618 Me too, 679 00:35:59,948 --> 00:36:02,029 but a bit bigger than yours 680 00:36:06,689 --> 00:36:08,300 Oh, my job is finished! 681 00:36:08,550 --> 00:36:10,500 It's me to release power behind him 682 00:36:11,710 --> 00:36:13,541 He treats! The ace is mine 683 00:36:14,251 --> 00:36:15,541 Damn you! What are you holding? 684 00:36:15,711 --> 00:36:16,831 You card-sharper 685 00:36:17,952 --> 00:36:19,242 Kill him now 686 00:36:19,412 --> 00:36:20,322 Yes 687 00:36:21,242 --> 00:36:21,952 I dare not... 688 00:36:22,123 --> 00:36:23,823 Cheat before me? 689 00:36:26,243 --> 00:36:27,244 Great! 690 00:36:28,124 --> 00:36:29,744 I want to play with you! 691 00:36:33,645 --> 00:36:35,225 Let's forget it... 692 00:36:35,815 --> 00:36:37,276 I'd cheat once more! 693 00:36:37,896 --> 00:36:40,356 Shing knows card rubbing, 694 00:36:40,546 --> 00:36:41,966 what do you know? 695 00:36:42,297 --> 00:36:43,297 Nothing! 696 00:36:43,797 --> 00:36:44,297 She's humble. 697 00:36:44,337 --> 00:36:45,297 I don't know rubbing 698 00:36:45,467 --> 00:36:47,678 and can't see through the cards 699 00:36:48,628 --> 00:36:50,008 I know winning only! 700 00:36:50,678 --> 00:36:53,379 Well, I'll see how you win! 701 00:36:58,540 --> 00:36:59,630 Deal! 702 00:37:01,920 --> 00:37:03,831 I want to contemplate 703 00:37:07,542 --> 00:37:09,582 No need to deal, you lose, let's go 704 00:37:10,002 --> 00:37:12,542 Stop. How can you say me losing? 705 00:37:12,803 --> 00:37:14,213 I've got an ace. 706 00:37:14,753 --> 00:37:17,674 You'd trust the Queen of Gambling! Deal now, let's go. 707 00:37:19,294 --> 00:37:21,294 Continuous dealing. Go on 708 00:37:22,294 --> 00:37:23,675 Great! 709 00:37:29,966 --> 00:37:30,716 You did win this game? 710 00:37:30,886 --> 00:37:32,136 I don't know either, let's go, quickly 711 00:37:32,296 --> 00:37:33,927 Stop! 712 00:37:35,527 --> 00:37:36,777 What's the matter? 713 00:37:37,197 --> 00:37:38,028 You're great! 714 00:37:38,198 --> 00:37:40,238 You know you've won by seeing one card only 715 00:37:41,198 --> 00:37:41,908 Did you make it? 716 00:37:42,398 --> 00:37:42,768 I'm scared! 717 00:37:42,939 --> 00:37:43,399 What're you doing? 718 00:37:43,439 --> 00:37:44,269 Are you OK? 719 00:37:44,399 --> 00:37:45,359 Why do you sit on the floor? 720 00:37:45,399 --> 00:37:45,979 Nothing 721 00:37:46,149 --> 00:37:47,769 I'm exhausted! 722 00:37:48,580 --> 00:37:50,120 Send them home now 723 00:37:50,830 --> 00:37:53,331 I rely on you 2 in the coming competition 724 00:37:53,801 --> 00:37:55,051 I'll try my best! 725 00:37:57,801 --> 00:37:59,552 You're no use! You're foolish dog! 726 00:38:03,283 --> 00:38:04,323 She'll be OK 727 00:38:04,493 --> 00:38:05,743 if she eats some rice 728 00:38:06,283 --> 00:38:09,214 Rice only, any barbecue pork? 729 00:38:09,434 --> 00:38:11,224 I'll give you poison! 730 00:38:11,394 --> 00:38:12,894 You've put me in deep shit 731 00:38:13,265 --> 00:38:15,355 I don't want to! I'll give the money back 732 00:38:15,515 --> 00:38:17,765 Pay back your life! 733 00:38:17,935 --> 00:38:19,346 There's no way to change! 734 00:38:19,556 --> 00:38:21,096 I'm dying now! 735 00:38:21,256 --> 00:38:21,846 Also, don't tell others that 736 00:38:22,006 --> 00:38:23,346 you've no special power! 737 00:38:23,347 --> 00:38:25,347 Just between you & me 738 00:38:26,757 --> 00:38:28,127 You can't eat if you don't clear the mess 739 00:38:30,798 --> 00:38:32,968 The natural volcanic rock of Achiland 740 00:38:33,298 --> 00:38:35,759 Is perfect to clean & care your skin 741 00:38:36,049 --> 00:38:38,760 It'll make your skin smooth 742 00:38:39,130 --> 00:38:40,760 & look fresh... 743 00:38:43,440 --> 00:38:44,521 Are you hungry? 744 00:38:47,131 --> 00:38:48,922 I've eaten Snowy Lotus 745 00:38:48,962 --> 00:38:50,582 I can stopped eating for a week 746 00:38:51,172 --> 00:38:52,962 Bluffering 747 00:38:55,533 --> 00:38:56,783 Empty 748 00:38:59,334 --> 00:39:01,874 How to cheat her noodle? 749 00:39:04,335 --> 00:39:06,005 I'll use cement as volcanic rock 750 00:39:09,176 --> 00:39:10,636 Volcanic rock! 751 00:39:12,086 --> 00:39:14,667 As you are my friend. 752 00:39:15,337 --> 00:39:16,787 Special power can do nothing 753 00:39:16,957 --> 00:39:18,457 to perfect our skin, want a try? 754 00:39:19,418 --> 00:39:20,378 You'll look different 755 00:39:20,418 --> 00:39:22,878 once you've used it 756 00:39:23,608 --> 00:39:24,019 Really? 757 00:39:24,189 --> 00:39:25,689 Sure, come over here 758 00:39:29,900 --> 00:39:31,440 Lock the door 759 00:39:33,240 --> 00:39:35,241 Close you eyes, wait 10 minutes 760 00:39:35,491 --> 00:39:37,041 After if dries, we can... 761 00:39:37,201 --> 00:39:40,242 Don't think of eating... 762 00:39:40,412 --> 00:39:42,242 You can't eat so much 763 00:39:42,372 --> 00:39:44,483 if you want to be superior! 764 00:39:44,683 --> 00:39:45,683 Yours special power 765 00:39:45,684 --> 00:39:47,443 is not as good as mine 766 00:39:47,683 --> 00:39:49,023 You mean I'm cheating? 767 00:39:49,684 --> 00:39:52,064 If we treat it as magic, that's good! 768 00:39:52,234 --> 00:39:55,865 Well, let's guess the card, I'll show you something 769 00:39:56,085 --> 00:39:57,335 If I win, I will throw away 770 00:39:57,585 --> 00:39:59,335 your noodle as punishment 771 00:39:59,876 --> 00:40:01,206 How about you guess it by luck? 772 00:40:01,706 --> 00:40:04,086 Sure, so I'll guess three times 773 00:40:04,256 --> 00:40:06,627 I won't make it three times by luck! 774 00:40:07,127 --> 00:40:08,047 Let's make it a deal 775 00:40:08,337 --> 00:40:09,708 Let me put the mud on your face first. 776 00:40:10,128 --> 00:40:10,838 Close your eyes, tightly! 777 00:40:10,998 --> 00:40:13,458 Don't look! 778 00:40:14,128 --> 00:40:15,339 Well I'll put the mud on your face, 779 00:40:15,379 --> 00:40:16,669 remove it later 780 00:40:16,839 --> 00:40:19,960 Then you'll be very beautiful! 781 00:40:21,970 --> 00:40:22,970 Why it is cool? What's it? 782 00:40:23,130 --> 00:40:25,261 Cause the mud is not dried, 783 00:40:25,301 --> 00:40:26,591 forget it 784 00:40:28,181 --> 00:40:29,882 OK, let's start now 785 00:40:30,722 --> 00:40:32,222 Are you OK, 786 00:40:32,262 --> 00:40:33,342 be frank! 787 00:40:33,512 --> 00:40:35,223 Shut up! 788 00:40:38,513 --> 00:40:40,394 What's it? 789 00:40:42,014 --> 00:40:44,644 This? 790 00:40:47,725 --> 00:40:49,105 Heart 2 791 00:40:50,356 --> 00:40:51,396 You're so calm! 792 00:40:59,437 --> 00:41:00,518 Spade King 793 00:41:04,458 --> 00:41:05,289 Why is it? 794 00:41:05,659 --> 00:41:06,369 It's just the same 795 00:41:06,539 --> 00:41:07,868 The regulations are not the same 796 00:41:07,869 --> 00:41:09,579 You're affecting me 797 00:41:09,869 --> 00:41:10,580 Really? 798 00:41:10,750 --> 00:41:13,120 Of course, take it back please 799 00:41:17,291 --> 00:41:19,781 Why are you so impolite? 800 00:41:19,981 --> 00:41:21,662 Why don't you guess now? 801 00:41:21,982 --> 00:41:23,272 How can I guess if you don't face me? 802 00:41:26,333 --> 00:41:27,133 Do you know 803 00:41:27,363 --> 00:41:29,573 your nose is dirty? 804 00:41:29,903 --> 00:41:32,444 Low down 805 00:41:37,445 --> 00:41:38,575 Were you a sailor before? 806 00:41:39,035 --> 00:41:39,985 You're troublesome 807 00:41:40,536 --> 00:41:42,156 I can guess it soon 808 00:41:45,286 --> 00:41:47,327 Damn, 6 or 7 809 00:41:47,987 --> 00:41:49,327 Guess it 810 00:41:58,289 --> 00:41:59,289 Don't urge me, or I'll quit 811 00:41:59,329 --> 00:42:01,670 OK, I'll guess again 812 00:42:06,791 --> 00:42:07,871 Are you guessing? 813 00:42:08,291 --> 00:42:09,291 6 may be 814 00:42:09,671 --> 00:42:10,711 6 or 7? 815 00:42:13,342 --> 00:42:14,762 You are counted as losing if you quit 816 00:42:16,643 --> 00:42:18,683 This is... 817 00:42:22,764 --> 00:42:23,684 If you do this again... 818 00:42:23,804 --> 00:42:25,264 7! 819 00:42:28,475 --> 00:42:31,556 You lose! I'll throw it away 820 00:42:34,536 --> 00:42:36,115 Have you seen my cement? 821 00:42:36,116 --> 00:42:37,617 Oh her face. 822 00:42:40,407 --> 00:42:42,118 Why you did it? 823 00:42:44,328 --> 00:42:47,539 I feel better after eating the noodle 824 00:42:53,750 --> 00:42:55,580 Regret now 825 00:43:04,692 --> 00:43:06,282 Special power! 826 00:43:10,753 --> 00:43:12,214 You foolish dog again! 827 00:43:14,174 --> 00:43:16,004 Mei, uncle wants to talk to you 828 00:43:19,125 --> 00:43:20,665 Go as fast as you can! 829 00:43:23,296 --> 00:43:24,297 Hello, "Miss Queen of Gambling" 830 00:43:24,697 --> 00:43:25,697 Miss "Queen of Gambling"... 831 00:43:26,597 --> 00:43:27,588 What're you doing? 832 00:43:27,638 --> 00:43:28,678 Welcome! 833 00:43:28,848 --> 00:43:30,598 I feel that you'd come! 834 00:43:31,569 --> 00:43:33,940 So, I come out to welcome you even shoeless 835 00:43:34,650 --> 00:43:35,570 Really? 836 00:43:36,610 --> 00:43:38,401 Let's go in 837 00:43:39,151 --> 00:43:41,402 Mei... anyway, you help me please 838 00:43:41,442 --> 00:43:42,482 I can't! 839 00:43:42,942 --> 00:43:44,403 Uncle San 840 00:43:47,074 --> 00:43:49,984 I won't an Apollo magic... cock 841 00:43:50,194 --> 00:43:51,235 "Magic cup" right? 842 00:43:51,405 --> 00:43:53,315 Yeah... 843 00:43:53,986 --> 00:43:54,616 Mei 844 00:43:54,776 --> 00:43:56,466 I won't let you eat the ice-cream if you don't promise me. 845 00:43:56,696 --> 00:43:57,617 "Uncle San" 846 00:44:02,938 --> 00:44:05,598 The one who is shoeless is 847 00:44:05,599 --> 00:44:08,690 The representative of Taiwan The Queen of Gambling 848 00:44:10,611 --> 00:44:12,111 You'd help me this time 849 00:44:12,611 --> 00:44:15,602 The Queen of Gambling 850 00:44:16,022 --> 00:44:18,593 has an extraordinary skill 851 00:44:18,793 --> 00:44:21,084 She can determine lose or gain by one card 852 00:44:21,304 --> 00:44:24,145 Now, I'd like her to demonstrate it 853 00:44:26,976 --> 00:44:28,056 Everyone can do 854 00:44:28,226 --> 00:44:31,147 it actually 855 00:44:31,347 --> 00:44:33,218 Guess which 856 00:44:33,388 --> 00:44:34,388 side will win? 857 00:44:34,558 --> 00:44:35,428 Just say it 858 00:44:35,598 --> 00:44:37,679 You're demonstrator, you must say it 859 00:44:38,249 --> 00:44:39,009 We again? 860 00:44:39,229 --> 00:44:40,280 Hurry up! 861 00:44:40,610 --> 00:44:42,160 I'll surely win, what's the fun then? 862 00:44:42,370 --> 00:44:43,411 You say it 863 00:44:44,441 --> 00:44:46,862 No photo! Say it now... 864 00:44:47,022 --> 00:44:48,732 Say it... stand well... 865 00:44:48,902 --> 00:44:50,113 Which side are you standing? 866 00:44:50,403 --> 00:44:53,694 Say it, bet now 867 00:44:55,114 --> 00:44:56,335 Flush here! 868 00:44:56,525 --> 00:44:58,765 As I think, the side with more people wins 869 00:44:58,955 --> 00:45:00,996 Do you know why? 870 00:45:01,666 --> 00:45:04,707 I'll explain to you 871 00:45:05,897 --> 00:45:09,148 My skill needs concentration 872 00:45:09,309 --> 00:45:12,650 You'd release your special power 873 00:45:12,810 --> 00:45:14,149 which is deep inside your body 874 00:45:14,150 --> 00:45:16,831 Cause more people stand here, 875 00:45:17,051 --> 00:45:18,641 they're more concentrated 876 00:45:19,522 --> 00:45:20,562 Well, the demonstration 877 00:45:20,732 --> 00:45:23,063 is over now 878 00:45:23,263 --> 00:45:23,933 Why it's over? 879 00:45:23,934 --> 00:45:25,223 Of course not! 880 00:45:25,643 --> 00:45:27,933 In order to let you understand more 881 00:45:27,934 --> 00:45:29,135 I'll teach you a gesture 882 00:45:29,345 --> 00:45:30,055 to concentrate 883 00:45:30,935 --> 00:45:31,895 See it? 884 00:45:33,726 --> 00:45:35,356 Like Japanese superman! 885 00:45:36,187 --> 00:45:37,356 The Japanese copied from me 886 00:45:37,357 --> 00:45:39,108 Stop breathing and do this gesture 887 00:45:39,268 --> 00:45:40,728 You can win as I do 888 00:45:41,108 --> 00:45:43,519 Shit, Deal now! 889 00:45:48,030 --> 00:45:49,281 Boss, the side with less peoples wins 890 00:45:51,321 --> 00:45:53,802 Although more people stand here 891 00:45:54,012 --> 00:45:56,513 I know this side'd win 892 00:45:56,673 --> 00:45:58,263 Do you know why? 893 00:45:58,804 --> 00:45:59,924 Why? 894 00:46:00,804 --> 00:46:02,335 Because you're proud! 895 00:46:02,555 --> 00:46:05,266 You think you'll win, thus you lose 896 00:46:05,426 --> 00:46:08,296 But the 3 here, they've strong mind! 897 00:46:08,507 --> 00:46:10,257 They wish to win, thus they won! 898 00:46:10,427 --> 00:46:12,838 Other than concentration, 899 00:46:12,888 --> 00:46:14,338 your will is very important too 900 00:46:14,548 --> 00:46:16,839 You'll win any battles together 901 00:46:17,009 --> 00:46:18,760 with these 2 techniques 902 00:46:20,510 --> 00:46:22,841 Good explanation! I'm satisfied! 903 00:46:23,761 --> 00:46:26,462 Is she really powerful? 904 00:46:27,422 --> 00:46:28,553 Don't talk to me 905 00:46:28,723 --> 00:46:29,763 like that! 906 00:46:31,454 --> 00:46:32,124 Fall down! 907 00:46:33,624 --> 00:46:34,795 Fall down! 908 00:46:36,485 --> 00:46:38,076 See! If you be big mouth again 909 00:46:38,236 --> 00:46:40,066 You'll be the next one to fall! 910 00:46:40,616 --> 00:46:42,117 Go now 911 00:46:45,178 --> 00:46:47,138 Great! 912 00:46:51,009 --> 00:46:52,510 What's she doing? 913 00:46:55,321 --> 00:46:58,152 She'll be exhausted after each release 914 00:46:58,572 --> 00:47:00,612 I've seen it before, let's go 915 00:47:02,493 --> 00:47:04,153 I've asked people to protect your family, 916 00:47:04,324 --> 00:47:05,744 don't worry! 917 00:47:13,156 --> 00:47:14,036 Shit! 918 00:47:14,197 --> 00:47:16,327 You'd better seek help from Mei, she knows special power. 919 00:47:16,947 --> 00:47:17,828 Damn! 920 00:47:18,528 --> 00:47:19,078 Uncle... 921 00:47:19,238 --> 00:47:20,328 Don't shut, I'll be exhausted 922 00:47:20,488 --> 00:47:21,989 Mei 923 00:47:22,489 --> 00:47:23,449 What're you doing? 924 00:47:24,470 --> 00:47:27,431 I beg you, you must help me this time 925 00:47:27,591 --> 00:47:28,801 Or I'll be chopped 926 00:47:29,051 --> 00:47:31,052 by Taiwan Chung! 927 00:47:31,432 --> 00:47:32,802 Mei, please... 928 00:47:33,052 --> 00:47:34,093 Please save me too... 929 00:47:34,133 --> 00:47:34,933 Uncle S... 930 00:47:35,263 --> 00:47:36,433 Me too... 931 00:47:36,593 --> 00:47:39,014 Promise us please! Or we won't get up 932 00:47:39,054 --> 00:47:40,404 You won't get up? 933 00:47:40,605 --> 00:47:41,815 Are you so sure? 934 00:47:42,605 --> 00:47:43,896 Why are kneeling here? 935 00:47:44,316 --> 00:47:45,526 None of your damn business! 936 00:47:48,607 --> 00:47:49,987 Towel please 937 00:47:55,579 --> 00:47:56,539 It's black Jack! 938 00:47:56,950 --> 00:47:57,540 Towel, sir 939 00:47:57,910 --> 00:47:58,870 Thanks 940 00:47:58,950 --> 00:48:01,661 Towel, sir, miss 941 00:48:01,831 --> 00:48:02,621 I want it! 942 00:48:02,791 --> 00:48:04,042 Do you want some tea? 943 00:48:04,452 --> 00:48:06,292 Good service here! 944 00:48:06,733 --> 00:48:10,674 Sure best service of us! 945 00:48:10,914 --> 00:48:12,864 Call me if you need! 946 00:48:13,114 --> 00:48:14,245 OK! 947 00:48:17,786 --> 00:48:19,917 Are you leaving? Thanks for coming 948 00:48:22,757 --> 00:48:23,718 Welcome... 949 00:48:23,798 --> 00:48:27,629 Uncle San? How can you do this to me! 950 00:48:27,879 --> 00:48:29,669 I'm flattered! 951 00:48:29,840 --> 00:48:31,720 I'm forced to do so, 952 00:48:31,880 --> 00:48:33,091 let me tell you... 953 00:48:36,722 --> 00:48:38,222 Are you the sister of Shing? 954 00:48:38,512 --> 00:48:39,262 What's up? 955 00:48:39,643 --> 00:48:40,473 How can you treat San in this way? 956 00:48:40,643 --> 00:48:41,813 You'd better get lost! 957 00:48:42,183 --> 00:48:43,064 Do you know who I am? 958 00:48:47,225 --> 00:48:48,475 My nose! 959 00:48:49,766 --> 00:48:51,226 Why do you point at your nose! 960 00:48:51,606 --> 00:48:53,187 I don't want to! It's glued! 961 00:48:53,307 --> 00:48:53,767 Glued? 962 00:48:53,937 --> 00:48:55,187 Yeah... 963 00:48:58,638 --> 00:49:00,229 Why do you play my husband? 964 00:49:00,439 --> 00:49:01,599 His hand & nose is glued together! 965 00:49:01,979 --> 00:49:02,850 How? 966 00:49:03,020 --> 00:49:06,351 In this way! Shit! 967 00:49:06,731 --> 00:49:09,232 Sorry! 968 00:49:09,392 --> 00:49:10,772 I can't help, we leave now... 969 00:49:11,782 --> 00:49:13,243 It's lucky that they didn't point it low 970 00:49:13,823 --> 00:49:16,193 Crazy! Everyone points at the nose when asking! 971 00:49:16,194 --> 00:49:16,994 Would you point at this and ask, 972 00:49:17,154 --> 00:49:18,574 "Do you know who I am?" 973 00:49:19,695 --> 00:49:22,195 Crazy! Where's the sweet soup? 974 00:49:23,156 --> 00:49:24,576 It's ready! Inside the kitchen. 975 00:49:26,867 --> 00:49:30,158 No one can defeat the Queen of Gambling, so I win! 976 00:49:32,599 --> 00:49:34,529 She seems great! What shall we do? 977 00:49:34,779 --> 00:49:35,780 Kill her 978 00:49:35,950 --> 00:49:38,450 Yes, I'll do it tonight 979 00:49:42,982 --> 00:49:45,312 Mei, have the dessert now 980 00:49:46,143 --> 00:49:47,602 I beg you, 981 00:49:47,603 --> 00:49:49,274 give some special power to Yau Hei 982 00:49:49,434 --> 00:49:51,104 To give her special power is to harm her, I won't do it! 983 00:49:51,344 --> 00:49:51,844 No... 984 00:49:54,395 --> 00:49:55,556 Taiwan Chung said 985 00:49:55,846 --> 00:49:57,186 if no one's better than Shing 986 00:49:57,556 --> 00:49:59,187 He wouldn't let him go! 987 00:50:00,977 --> 00:50:02,598 You always use special power for money! 988 00:50:02,648 --> 00:50:04,598 You used Shing before and now you try to use me? 989 00:50:04,938 --> 00:50:05,849 I won't do it 990 00:50:07,189 --> 00:50:08,149 Mei 991 00:50:08,560 --> 00:50:09,310 Sister Mei... 992 00:50:09,480 --> 00:50:10,480 You're all bastard! 993 00:50:10,600 --> 00:50:12,231 You all want to use me! 994 00:50:13,481 --> 00:50:15,852 Sister Mei... 995 00:50:16,652 --> 00:50:19,403 I can eat them alone! 996 00:50:23,404 --> 00:50:25,995 Let's chat, sister Mei! 997 00:50:26,165 --> 00:50:27,745 Sister Mei... 998 00:50:33,397 --> 00:50:35,148 What do you want? 999 00:50:35,808 --> 00:50:37,808 Just take me as your follower! 1000 00:50:38,399 --> 00:50:41,690 Don't cry! I won't pity on you 1001 00:50:42,980 --> 00:50:45,311 Mei, it's dirty, put it on first 1002 00:50:50,732 --> 00:50:52,733 I tell you, my special power 1003 00:50:52,903 --> 00:50:55,024 Won't help you cheating money! 1004 00:50:56,304 --> 00:50:59,555 What's the use for a woman to get so much money? 1005 00:51:00,015 --> 00:51:01,056 I do it for my bother only, 1006 00:51:01,226 --> 00:51:01,976 he's nephritis 1007 00:51:02,136 --> 00:51:04,647 That's why I'd risk my life for the money 1008 00:51:05,977 --> 00:51:07,107 You do for brother too? 1009 00:51:07,768 --> 00:51:08,858 If you can help me, 1010 00:51:09,018 --> 00:51:10,268 my brother can be cured 1011 00:51:11,429 --> 00:51:12,429 If I win, 1012 00:51:12,679 --> 00:51:14,430 Your bother can be freed 1013 00:51:14,600 --> 00:51:16,180 from Chung! 1014 00:51:17,971 --> 00:51:19,351 How about yourself? 1015 00:51:21,432 --> 00:51:24,433 I'd not think too much for I'm the biggest in the family 1016 00:51:26,193 --> 00:51:27,193 Why don't you leave? 1017 00:51:27,324 --> 00:51:29,444 Where should I go then? 1018 00:51:29,904 --> 00:51:30,905 I come for you 1019 00:51:32,205 --> 00:51:34,296 Robbery! Help! Robbery! 1020 00:51:34,456 --> 00:51:36,586 No... not robbery! Shut up! 1021 00:51:37,587 --> 00:51:38,587 Robbery... 1022 00:51:38,588 --> 00:51:39,837 I'll chop you if you shout again! 1023 00:51:41,588 --> 00:51:42,588 You bitchy! 1024 00:51:42,589 --> 00:51:44,339 You won't shut up not by seeing the knife! 1025 00:51:44,959 --> 00:51:46,339 Shout when safe! 1026 00:51:47,340 --> 00:51:48,090 What are you looking me for? 1027 00:51:48,260 --> 00:51:50,671 I've thought if clearly that, robbery don't suit me 1028 00:51:51,801 --> 00:51:53,882 I want to give the jade back before going back to China 1029 00:51:54,132 --> 00:51:55,092 How do you know my address? 1030 00:51:55,802 --> 00:51:57,843 The bald said you were sister of Saint of Gambling 1031 00:51:58,223 --> 00:51:59,883 So I came to this club 1032 00:52:00,754 --> 00:52:01,914 Shut up! 1033 00:52:06,485 --> 00:52:07,986 I've something to tell you 1034 00:52:15,268 --> 00:52:16,649 This is the 1st time I talked to a lady 1035 00:52:16,809 --> 00:52:17,939 What? 1036 00:52:18,099 --> 00:52:19,269 I come for... 1037 00:52:23,811 --> 00:52:25,901 I want... 1038 00:52:29,332 --> 00:52:31,623 To borrow money from you I've run out of money 1039 00:52:32,293 --> 00:52:33,674 I've not robbed for a long time! 1040 00:52:43,937 --> 00:52:45,107 Why do you have a red face? 1041 00:52:45,267 --> 00:52:47,188 I'll turn red if others borrow money from me 1042 00:52:48,868 --> 00:52:50,829 Sorry! Just forget it 1043 00:52:51,239 --> 00:52:52,239 Go now! 1044 00:52:53,490 --> 00:52:55,450 Why don't you tell him 1045 00:52:55,620 --> 00:52:57,661 that you fall for him? 1046 00:52:57,911 --> 00:52:58,571 I'm a girl! 1047 00:52:58,891 --> 00:53:00,182 For your perfect life, 1048 00:53:00,352 --> 00:53:02,102 even a girl's show her affection 1049 00:53:02,973 --> 00:53:04,063 I don't know how to tell 1050 00:53:04,603 --> 00:53:06,524 Maybe I tell him for you 1051 00:53:06,684 --> 00:53:08,354 But remember you owe me a favour 1052 00:53:08,724 --> 00:53:11,065 Hey! 1053 00:53:21,228 --> 00:53:23,019 Don't look at her in this way 1054 00:53:23,189 --> 00:53:24,479 She's a girl. 1055 00:53:28,060 --> 00:53:29,481 Don't look so fierce ok? 1056 00:53:29,601 --> 00:53:31,021 Smile please 1057 00:53:31,441 --> 00:53:32,642 Sure 1058 00:53:44,485 --> 00:53:46,526 Actually you don't have to ask her to tell me 1059 00:53:47,876 --> 00:53:49,877 You can tell me yourself, I'll be happier 1060 00:53:50,877 --> 00:53:51,877 I've never told a boy that 1061 00:53:51,878 --> 00:53:53,708 I fell for him 1062 00:53:53,878 --> 00:53:56,419 I don't know how to express myself, so she helped me... 1063 00:53:58,259 --> 00:53:59,510 She didn't say you like me 1064 00:54:00,210 --> 00:54:01,881 She said you'd lend me money 1065 00:54:05,672 --> 00:54:08,483 I just promise to tell, so I did my job 1066 00:54:08,713 --> 00:54:10,253 It's good anyway 1067 00:54:11,333 --> 00:54:12,964 My uncle is waiting for me, I leave now 1068 00:54:16,675 --> 00:54:19,716 My nom is 3804816, call me 1069 00:54:20,216 --> 00:54:22,677 She doesn't take my favor, so I've to beg again! 1070 00:54:30,769 --> 00:54:31,770 Stop playing! 1071 00:54:33,300 --> 00:54:34,340 Give me the cigarette 1072 00:54:35,551 --> 00:54:36,631 What're you doing? 1073 00:54:36,801 --> 00:54:38,512 Tea is coming, call me anytime 1074 00:54:42,733 --> 00:54:44,283 What's up? 1075 00:54:46,294 --> 00:54:46,924 Are you kidding? 1076 00:54:47,094 --> 00:54:48,385 The guys stole my fire crackers! 1077 00:54:48,555 --> 00:54:50,595 No, the fire crackers are all here 1078 00:54:50,845 --> 00:54:53,216 Go! Someone is killed, go that way! 1079 00:54:54,096 --> 00:54:55,257 They're returning! 1080 00:54:58,858 --> 00:55:00,688 Where is the Queen of gambling? 1081 00:55:01,109 --> 00:55:03,359 Where is she, call her out! 1082 00:55:03,999 --> 00:55:05,000 Where is she? 1083 00:55:08,581 --> 00:55:10,421 Someone is robbing, 2 were killed 1084 00:55:10,792 --> 00:55:12,132 Shit! Take the weapons 1085 00:55:16,003 --> 00:55:17,424 Go now! Go down! 1086 00:55:24,336 --> 00:55:25,336 Kidnap a hostage! 1087 00:55:34,399 --> 00:55:35,939 Hide first! Hurry up! 1088 00:55:38,440 --> 00:55:40,110 Come out, you Queen of Gambling! 1089 00:55:40,821 --> 00:55:41,901 Don't move! 1090 00:55:42,811 --> 00:55:43,942 Don't move! Fire! 1091 00:55:44,112 --> 00:55:46,692 Drop the guns, 1092 00:55:47,023 --> 00:55:48,693 throw them out of the window 1093 00:55:49,023 --> 00:55:50,564 Drop it! 1094 00:55:53,384 --> 00:55:55,094 Kidding? Why do you ask them to throw the guns out? 1095 00:55:55,095 --> 00:55:56,135 Throw it to me! 1096 00:55:56,305 --> 00:55:58,346 Stupid! It's a stick only 1097 00:56:13,561 --> 00:56:14,811 Go & eat shit! 1098 00:56:17,772 --> 00:56:19,272 I'll bite you 1099 00:56:29,706 --> 00:56:31,086 You're great! 1100 00:56:31,626 --> 00:56:32,536 Tat! 1101 00:56:35,417 --> 00:56:36,628 Don't beat me! I'm old! 1102 00:56:36,838 --> 00:56:38,458 Come over her first! 1103 00:56:40,149 --> 00:56:42,149 Continue beating, I'll add up your salary! 1104 00:56:45,150 --> 00:56:46,611 Boss, I know it 1105 00:56:49,782 --> 00:56:50,902 It's so high! 1106 00:56:51,692 --> 00:56:52,532 Jump! 1107 00:56:52,693 --> 00:56:54,443 Kidding? How can I? 1108 00:56:55,363 --> 00:56:56,114 I'll drop you down 1109 00:56:56,284 --> 00:56:57,404 Then who is going to be dropped by me? 1110 00:56:57,574 --> 00:56:58,984 Drop me first! 1111 00:56:59,535 --> 00:57:01,035 Drop you first! 1112 00:57:03,656 --> 00:57:05,026 I can be a martial art performer 1113 00:57:06,857 --> 00:57:07,857 Jump, quick 1114 00:57:08,237 --> 00:57:09,068 Is that OK? 1115 00:57:09,738 --> 00:57:11,528 Of course OK, it's so low! See! 1116 00:57:11,698 --> 00:57:13,399 My hands, my legs, OK! 1117 00:57:13,739 --> 00:57:15,109 But I'm old! 1118 00:57:18,540 --> 00:57:20,961 I'll drop you down, hurry up! 1119 00:57:29,124 --> 00:57:30,244 Are you OK? 1120 00:57:30,954 --> 00:57:37,206 You've said that it's be OK, you bastard! 1121 00:57:38,416 --> 00:57:40,997 Where is she, speak up 1122 00:57:41,707 --> 00:57:43,958 Where is she... 1123 00:57:44,748 --> 00:57:46,419 Help, Mei! 1124 00:57:46,589 --> 00:57:47,959 I'm coming! 1125 00:58:10,496 --> 00:58:11,366 Be patient! Don't panic 1126 00:58:11,537 --> 00:58:13,447 And noodle eaten? Have one more OK? 1127 00:58:32,043 --> 00:58:33,963 The Super fists of Saint of Gambling! 1128 00:58:35,844 --> 00:58:36,884 I'll do it! 1129 00:58:45,777 --> 00:58:47,147 Don't come over! I'll kill! 1130 00:59:27,480 --> 00:59:29,480 Step aside, see mine! 1131 00:59:43,855 --> 00:59:45,225 See mine! 1132 00:59:51,517 --> 00:59:53,438 Don't come over! Don't come over! 1133 01:00:18,085 --> 01:00:19,035 Mei! 1134 01:00:25,717 --> 01:00:27,008 Damn! 1135 01:00:46,064 --> 01:00:47,184 No! 1136 01:00:52,285 --> 01:00:54,366 Go away! 1137 01:00:55,076 --> 01:00:56,497 Yau Hei! 1138 01:01:04,809 --> 01:01:05,970 Don't panic! I'll save you by special power 1139 01:01:06,310 --> 01:01:08,810 No, I prefer you saving my brother 1140 01:01:09,521 --> 01:01:11,231 No, we'll save our brothers together 1141 01:01:33,648 --> 01:01:34,438 Are you OK? 1142 01:01:34,478 --> 01:01:35,609 OK 1143 01:01:36,439 --> 01:01:37,319 OK? 1144 01:01:38,439 --> 01:01:39,530 Yeah, OK! 1145 01:01:39,860 --> 01:01:41,230 Do you know you're vomiting fish? 1146 01:01:41,820 --> 01:01:44,481 Of course! I've swallowed many fishes in 1147 01:01:44,651 --> 01:01:48,152 So I vomit only the fish but not stick! The fish comes again 1148 01:01:53,324 --> 01:01:54,114 Are you OK? 1149 01:01:55,685 --> 01:01:56,725 OK 1150 01:01:57,475 --> 01:01:58,396 You have blood vomited 1151 01:01:59,306 --> 01:02:00,356 No 1152 01:02:00,396 --> 01:02:01,396 Are you beat by others? 1153 01:02:01,397 --> 01:02:03,397 No, I beat myself only! 1154 01:02:17,631 --> 01:02:20,172 From now on, I'll teach you primary special power! 1155 01:02:20,422 --> 01:02:21,793 Named "Divyacaksus"! 1156 01:02:26,494 --> 01:02:26,954 Guess, what's it? 1157 01:02:27,034 --> 01:02:27,574 Is it heart 4? 1158 01:02:27,614 --> 01:02:28,575 It's a "J" 1159 01:02:28,576 --> 01:02:29,995 Useless! 1160 01:02:31,206 --> 01:02:31,656 You've taken 1161 01:02:31,826 --> 01:02:34,166 much of my power 1162 01:02:34,947 --> 01:02:37,027 Now I'd like to open your mysterious 8 sinus 1163 01:02:37,607 --> 01:02:39,608 So that more power can 1164 01:02:39,988 --> 01:02:41,069 be stored in your body 1165 01:02:47,280 --> 01:02:48,531 Ace! 1166 01:02:49,991 --> 01:02:51,992 I'm wrong, let's try it again 1167 01:02:58,764 --> 01:03:01,395 Basic law in special power, you've learnt 1168 01:03:01,635 --> 01:03:02,715 You're a good teacher 1169 01:03:02,885 --> 01:03:04,296 You'd open your mysterious sinus if you want it better 1170 01:03:04,466 --> 01:03:05,636 I don't know it at all! 1171 01:03:05,806 --> 01:03:07,136 So I've to open it for you, 1172 01:03:07,216 --> 01:03:08,387 thus you can release the power yourself 1173 01:03:08,557 --> 01:03:10,057 Which finger do you use to clean your nose? 1174 01:03:10,217 --> 01:03:11,218 This one, why? 1175 01:03:11,758 --> 01:03:12,718 It's the fittest one 1176 01:03:13,008 --> 01:03:14,139 Oh! 1177 01:03:15,839 --> 01:03:17,170 I'm opening the "Hop Kuk", 1178 01:03:17,340 --> 01:03:19,340 "Kuk Chi", Chung Fu", "Tai Tsui" 1179 01:03:19,510 --> 01:03:20,961 "Sun Ting"... sinus 1180 01:03:21,461 --> 01:03:22,841 I'm afraid of that 1181 01:03:22,881 --> 01:03:24,462 Why? See, it's fixed 1182 01:03:27,503 --> 01:03:28,413 Chicken! 1183 01:03:38,246 --> 01:03:39,666 Get up! I've told you it's painless 1184 01:03:40,457 --> 01:03:42,037 You put this in my face too? 1185 01:03:46,098 --> 01:03:47,099 Have you finished? 1186 01:03:48,709 --> 01:03:49,549 One more 1187 01:03:49,879 --> 01:03:50,710 One more? 1188 01:03:50,880 --> 01:03:52,090 It's quick! 1189 01:03:55,001 --> 01:03:56,001 This is the one! 1190 01:03:56,551 --> 01:03:57,642 Where to put? 1191 01:03:57,972 --> 01:03:58,472 "Pak Hop" sinus 1192 01:03:58,642 --> 01:04:00,143 Here? Are you kidding? 1193 01:04:00,473 --> 01:04:01,723 You put it in my nose, may be nasal mucus come out 1194 01:04:01,893 --> 01:04:03,434 If you put here, my life will be over! 1195 01:04:03,934 --> 01:04:04,724 No way! 1196 01:04:04,884 --> 01:04:06,475 So not everyone can do it 1197 01:04:06,635 --> 01:04:08,675 Only the one with good experience can do it, like me 1198 01:04:09,886 --> 01:04:10,966 Hey what're you doing? 1199 01:04:11,466 --> 01:04:12,046 OK 1200 01:04:12,046 --> 01:04:12,636 Where is the pin? 1201 01:04:12,806 --> 01:04:13,467 Inside your head! 1202 01:04:13,807 --> 01:04:14,757 In my head 1203 01:04:14,927 --> 01:04:16,057 Yeah! 1204 01:04:16,468 --> 01:04:19,639 Get up! Get up! 1205 01:04:19,959 --> 01:04:20,749 It's OK! 1206 01:04:20,919 --> 01:04:23,210 OK? There is a pin inside my head 1207 01:04:23,340 --> 01:04:24,880 I've opened the sinus of your baby 1208 01:04:25,210 --> 01:04:26,591 Now, I teach you "San Choi' finger gesture 1209 01:04:27,501 --> 01:04:28,461 What's it? 1210 01:04:29,331 --> 01:04:31,002 It'll help you to collect the special energy of the world 1211 01:04:31,172 --> 01:04:32,462 So that you can use your special power 1212 01:04:32,582 --> 01:04:34,043 You can only use it once 1213 01:04:34,583 --> 01:04:35,583 Hey, wait 1214 01:04:35,633 --> 01:04:38,314 Are you experienced? Any accident happened 1215 01:04:38,524 --> 01:04:40,775 I've done many times in the research center 1216 01:04:41,075 --> 01:04:43,026 But I used to pin the pigs before, you're the 1st human I test 1217 01:04:46,617 --> 01:04:48,617 The semi-final is in eliminated basis 1218 01:04:48,737 --> 01:04:51,448 32 Kings of Gambling compete at AM & PM 1219 01:04:51,618 --> 01:04:54,419 The winners of the last 2 groups will compete tomorrow 1220 01:04:54,659 --> 01:04:56,320 Each defeated Kings of Gambling 1221 01:04:56,780 --> 01:04:58,910 Should donate his casino which business is the best among all 1222 01:04:59,321 --> 01:05:02,422 That means the winner'll gain 32 casinos 1223 01:05:03,592 --> 01:05:04,222 You've encounter the Saint of Gambling 1224 01:05:04,392 --> 01:05:05,592 /how about the Queen 1225 01:05:06,893 --> 01:05:09,134 I won't care who she is 1226 01:05:09,364 --> 01:05:10,394 I must win this time 1227 01:05:10,604 --> 01:05:12,395 You're not Hung Kwong, you... 1228 01:05:12,515 --> 01:05:14,605 Mr Chan, should a gambler retire, 1229 01:05:14,765 --> 01:05:16,266 it's not decided by himself 1230 01:05:16,476 --> 01:05:17,766 It's decided by his enemy 1231 01:05:17,936 --> 01:05:20,017 But one can't face the failure 1232 01:05:20,477 --> 01:05:22,688 If he loses all the faith... 1233 01:05:23,668 --> 01:05:25,669 Then it's not possible for him 1234 01:05:25,999 --> 01:05:27,419 to refuse retirement 1235 01:05:27,789 --> 01:05:28,249 But, 1236 01:05:28,419 --> 01:05:31,520 you can come again if you've lost once or twice 1237 01:05:31,750 --> 01:05:34,831 To defeat your enemy! It's a must for a King of Gambling 1238 01:05:35,502 --> 01:05:38,122 This is the best chance for me to prove it 1239 01:05:38,503 --> 01:05:40,293 Take out your casino 1240 01:05:44,874 --> 01:05:45,995 Sister Mei 1241 01:05:46,535 --> 01:05:46,875 Am I beautiful? 1242 01:05:46,915 --> 01:05:48,205 Great! 1243 01:05:48,666 --> 01:05:50,206 Sister Mei 1244 01:05:50,666 --> 01:05:51,586 You'd take care of me! 1245 01:05:51,877 --> 01:05:52,997 Don't worry, be calm! 1246 01:06:07,041 --> 01:06:08,802 Hi 1247 01:06:12,263 --> 01:06:15,094 The competition is started 1248 01:06:42,912 --> 01:06:45,453 The cards come next are useless, he's got a flush! 1249 01:06:45,913 --> 01:06:46,703 It's not wise to continue 1250 01:06:47,413 --> 01:06:48,204 Your turn, Ace 1251 01:06:48,874 --> 01:06:50,164 I drop! 1252 01:06:51,685 --> 01:06:53,645 Why don't you pass? Nonsense! 1253 01:06:54,476 --> 01:06:56,476 It's our tactics! 1254 01:06:57,387 --> 01:06:58,967 Drop again, you win! 1255 01:06:59,467 --> 01:07:01,337 Why don't you pass? Crazy? 1256 01:07:01,338 --> 01:07:03,008 Tactics... you must trust her 1257 01:07:03,218 --> 01:07:04,679 What is it? She's got a pair of king! 1258 01:07:04,759 --> 01:07:08,250 Go on, stop your murmur! 1259 01:07:08,450 --> 01:07:09,490 Do you think she'll drop or not 1260 01:07:09,990 --> 01:07:11,031 It's not strange for her to drop 1261 01:07:18,523 --> 01:07:19,653 I win this time again! 1262 01:07:20,484 --> 01:07:21,484 No, it's my turn 1263 01:07:22,944 --> 01:07:23,735 Show hand! 1264 01:07:24,525 --> 01:07:24,985 Show hand? 1265 01:07:25,155 --> 01:07:26,845 Drop or not, or next round! 1266 01:07:27,076 --> 01:07:28,156 Of course I won't! 1267 01:07:35,288 --> 01:07:36,368 Why don't you drop? 1268 01:07:56,815 --> 01:07:57,695 Four 10s 1269 01:07:57,855 --> 01:08:01,316 Straight flush! I've told you I'd win this time 1270 01:08:01,396 --> 01:08:02,486 Fantastic 1271 01:08:02,816 --> 01:08:04,397 Thanks 1272 01:08:06,728 --> 01:08:08,578 This must be a record of us 1273 01:08:08,788 --> 01:08:10,999 She wins all the money within 3 rounds 1274 01:08:11,499 --> 01:08:13,380 Queen of Gambling, she's great! 1275 01:08:13,960 --> 01:08:14,670 Why it happened? 1276 01:08:14,830 --> 01:08:16,381 There must be someone using the special power, 1277 01:08:16,541 --> 01:08:17,461 thus ours were disturbed 1278 01:08:17,631 --> 01:08:18,960 I don't know who is the guy using such power 1279 01:08:19,130 --> 01:08:20,942 But according to the direction. 1280 01:08:21,162 --> 01:08:23,323 The guy must be related to the Queen of Gambling 1281 01:08:23,993 --> 01:08:25,703 Maybe a help sought by her 1282 01:08:26,734 --> 01:08:27,654 Help! 1283 01:08:29,074 --> 01:08:29,785 Stop 1284 01:08:31,235 --> 01:08:31,695 What? 1285 01:08:31,865 --> 01:08:33,696 Don't you scare my special power? 1286 01:08:41,548 --> 01:08:42,799 Get up! 1287 01:08:44,638 --> 01:08:46,349 Speck up! Who pays you here? 1288 01:08:47,099 --> 01:08:49,099 No, I buy the ticket myself 1289 01:08:49,350 --> 01:08:50,890 From the ticket scalper 1290 01:08:52,021 --> 01:08:53,272 You don't seem to be the one 1291 01:08:53,351 --> 01:08:55,753 who's just used the special power 1292 01:08:55,983 --> 01:08:58,932 You're a man of the world! Let me go 1293 01:08:59,114 --> 01:09:00,164 Or my master knows it, 1294 01:09:00,324 --> 01:09:01,664 she won't let you go 1295 01:09:03,495 --> 01:09:05,205 You've a master! That's good 1296 01:09:05,626 --> 01:09:07,116 Send her my words 1297 01:09:07,286 --> 01:09:09,537 Tell her that Yim Chun'd like to see her, 1298 01:09:09,997 --> 01:09:10,766 tell her to see me a once 1299 01:09:10,947 --> 01:09:12,328 Got it? 1300 01:09:14,158 --> 01:09:14,738 No matter how, 1301 01:09:14,908 --> 01:09:16,568 I won't tell where she is! 1302 01:09:20,660 --> 01:09:23,031 I'll go & find her out! 1303 01:09:23,581 --> 01:09:24,871 Hey please take away 1304 01:09:25,031 --> 01:09:26,571 my pump! 1305 01:09:27,021 --> 01:09:28,521 The Queen of Gambling 1306 01:09:28,692 --> 01:09:29,982 becomes the hot topic now 1307 01:09:31,192 --> 01:09:33,823 Where's Mei gone? 1308 01:09:47,367 --> 01:09:48,319 Would she add pressure 1309 01:09:48,488 --> 01:09:50,569 to her enemy then 1310 01:09:51,019 --> 01:09:53,640 Her enemy this time is Tairo Susuki, representative from Japan 1311 01:09:53,810 --> 01:09:55,351 He is weak since born! 1312 01:09:55,521 --> 01:09:57,891 So he is called the weakest King of Gambling of S.E. Asia 1313 01:09:58,141 --> 01:10:00,022 I've to scare him first! 1314 01:10:07,654 --> 01:10:09,405 I win it! 1315 01:10:12,116 --> 01:10:16,657 How can you win by a three? I don't believe 1316 01:10:18,528 --> 01:10:19,738 What? 1317 01:10:20,028 --> 01:10:21,068 What's the matter? 1318 01:10:22,029 --> 01:10:23,609 Nothing... 1319 01:10:24,029 --> 01:10:25,360 You pass? 1320 01:10:25,860 --> 01:10:26,570 Yeah! Can I? 1321 01:10:27,200 --> 01:10:28,451 Sure 1322 01:10:32,452 --> 01:10:34,663 He doesn't trust the Queen, he'll lose all then 1323 01:10:59,550 --> 01:11:02,001 What a great pressure! I quit! 1324 01:11:02,651 --> 01:11:06,112 I'm lucky that my name saved me! I win again by luck! 1325 01:11:17,496 --> 01:11:20,116 Sister Mei 1326 01:11:20,407 --> 01:11:22,117 Someone wants to see you 1327 01:11:23,317 --> 01:11:23,858 It's Yim! 1328 01:11:24,018 --> 01:11:24,768 Who is he? 1329 01:11:24,858 --> 01:11:27,609 Yim Chun, the chief consultant of special power in the Dept of States 1330 01:11:27,819 --> 01:11:29,279 He is the only one to know "Ting Sum Charm" 1331 01:11:29,819 --> 01:11:30,570 Really? 1332 01:11:30,910 --> 01:11:32,660 May I seek help from the Political Dept 1333 01:11:32,820 --> 01:11:34,121 To have a look of this? 1334 01:11:34,241 --> 01:11:35,241 You 2 have met? 1335 01:11:35,361 --> 01:11:37,612 No wonder I couldn't see him on TV 1336 01:11:37,992 --> 01:11:39,702 Stop it, please take it out for me 1337 01:11:44,594 --> 01:11:46,344 Hung Kwong HK representative wins 1338 01:11:47,765 --> 01:11:50,136 What've you found, Mei? 1339 01:11:50,726 --> 01:11:52,506 A powerful person is here 1340 01:12:03,850 --> 01:12:05,850 Are you OK, sister Mei? 1341 01:12:06,351 --> 01:12:07,351 He is Yim Chun 1342 01:12:09,311 --> 01:12:09,642 How are you, sister in-law? 1343 01:12:09,812 --> 01:12:10,562 Uncle... 1344 01:12:11,522 --> 01:12:13,273 I come here for money 1345 01:12:13,613 --> 01:12:14,653 I'll kill anyone 1346 01:12:14,813 --> 01:12:16,152 who wants to block my way 1347 01:12:16,153 --> 01:12:17,444 I'll kill him! 1348 01:12:25,246 --> 01:12:26,207 Deva indriya? 1349 01:12:26,367 --> 01:12:28,167 I've guessed that I've deva indriya! 1350 01:12:28,327 --> 01:12:29,998 But I've never dreamt that it's so powerful 1351 01:12:30,168 --> 01:12:31,618 Are you scared? 1352 01:12:32,038 --> 01:12:33,669 What's wrong? How can you let him go? 1353 01:12:34,539 --> 01:12:36,699 My hand is broken! 1354 01:12:36,700 --> 01:12:38,160 You can't let him go even your hand broken 1355 01:12:38,330 --> 01:12:39,701 He is a disaster! 1356 01:12:39,751 --> 01:12:41,541 Well, I'll try my best catch him back! 1357 01:12:47,513 --> 01:12:49,674 Hung Kwong, the representative of HK can join the final now 1358 01:12:50,324 --> 01:12:52,154 If the Queen of Gambling defects the USSR representative 1359 01:12:52,324 --> 01:12:54,075 Nick-named Cool-faced Condor, 1360 01:12:54,235 --> 01:12:55,786 Mr Bossiov, she can join final 1361 01:12:55,946 --> 01:12:58,036 Beat Bossiov! The Queen of Cunning is great! 1362 01:12:58,596 --> 01:13:00,097 No, she is Queen of Gambling! 1363 01:13:08,749 --> 01:13:09,540 I win this time! 1364 01:13:09,880 --> 01:13:12,631 No, I win! Deal it now. 1365 01:13:14,041 --> 01:13:15,462 What a cool-blooded! 1366 01:13:16,832 --> 01:13:18,462 He is really cool 1367 01:13:34,667 --> 01:13:35,878 King full house 1368 01:13:39,879 --> 01:13:41,299 Shit 1369 01:13:43,070 --> 01:13:44,450 I don't know what his cards are 1370 01:13:44,610 --> 01:13:47,071 Mei is not here, well, let's try 1371 01:13:56,774 --> 01:13:58,775 Why's she rubbing the cards? 1372 01:14:08,368 --> 01:14:09,868 Card rubbing? 1373 01:14:12,299 --> 01:14:15,680 Straight flush! 1374 01:14:18,151 --> 01:14:19,231 She wins eventually! 1375 01:14:19,271 --> 01:14:21,272 Why Bossiov has no reaction? 1376 01:14:21,902 --> 01:14:24,022 He is cool! Shit, he's dead 1377 01:14:24,272 --> 01:14:26,693 Stop the game now, he died... 1378 01:14:33,615 --> 01:14:36,656 Mr. Hung, the enemy is being hurt by me 1379 01:14:37,036 --> 01:14:38,617 Another one can't threaten you at all 1380 01:14:38,657 --> 01:14:40,868 So you can take you championship with ease 1381 01:14:48,000 --> 01:14:50,000 Think it over, Mei... 1382 01:14:51,321 --> 01:14:52,491 I've half power left... 1383 01:14:52,651 --> 01:14:54,112 I can't give her special power. 1384 01:14:54,282 --> 01:14:56,072 How about your deva indriya? 1385 01:14:56,532 --> 01:14:59,553 Stop dreaming! I'm seriously hurt! 1386 01:14:59,783 --> 01:15:01,784 What's the use of my deva indriya? 1387 01:15:02,164 --> 01:15:03,784 May be I use the "Shan Choi" again 1388 01:15:03,875 --> 01:15:04,995 Great! 1389 01:15:05,165 --> 01:15:05,785 No, 1390 01:15:06,115 --> 01:15:08,116 you bleed today 1391 01:15:08,276 --> 01:15:10,657 Because you can't accept such great power 1392 01:15:11,617 --> 01:15:13,738 Unless Shing is here 1393 01:15:14,028 --> 01:15:15,158 Only his power can restrain Yim Chun 1394 01:15:15,808 --> 01:15:16,808 Where the hell the bastard is? 1395 01:15:16,979 --> 01:15:17,849 How can I get him? 1396 01:15:18,039 --> 01:15:18,449 That's it 1397 01:15:18,450 --> 01:15:19,709 Shit! 1398 01:15:19,869 --> 01:15:21,120 One method is left. 1399 01:15:21,830 --> 01:15:22,670 Find something Ah Shing touched 1400 01:15:22,830 --> 01:15:24,831 when he was releasing his power 1401 01:15:25,001 --> 01:15:25,831 That may be helping 1402 01:15:25,911 --> 01:15:28,082 Why? 1403 01:15:28,502 --> 01:15:30,323 When he releases his power, the things he touches 1404 01:15:30,553 --> 01:15:32,423 May absorb part of his energy 1405 01:15:32,723 --> 01:15:34,014 If we can find this 1406 01:15:34,094 --> 01:15:35,094 Add with my remained power, 1407 01:15:35,134 --> 01:15:36,674 we can encounter Yim 1408 01:15:36,895 --> 01:15:38,275 Are there anything as said? 1409 01:15:38,685 --> 01:15:39,315 Underwear or something? 1410 01:15:39,475 --> 01:15:41,146 How can I remember what he wore? 1411 01:15:41,316 --> 01:15:42,646 He didn't wear it sometimes 1412 01:15:43,417 --> 01:15:44,497 Hold it! 1413 01:15:45,087 --> 01:15:47,058 Mei, is it anything touched by him would do? 1414 01:15:47,318 --> 01:15:48,238 Yes 1415 01:15:48,318 --> 01:15:49,318 The chair he sat? 1416 01:15:49,488 --> 01:15:50,819 OK 1417 01:16:04,163 --> 01:16:05,703 I asked you to arrest Shing 1418 01:16:06,033 --> 01:16:07,824 But you dare to join them to gamble 1419 01:16:08,454 --> 01:16:11,325 Don't you treat me as master anymore? 1420 01:16:12,485 --> 01:16:13,026 Speak up 1421 01:16:13,196 --> 01:16:14,446 Master, 1422 01:16:14,616 --> 01:16:16,947 how many times should I tell you? 1423 01:16:17,067 --> 01:16:19,698 Actually I want to release Shing by helping the Queen 1424 01:16:19,868 --> 01:16:21,698 Also, I can defeat Yim Chun 1425 01:16:21,868 --> 01:16:23,629 Your job is to arrest Shing 1426 01:16:23,859 --> 01:16:26,070 There'll be somebody to deal with Yim's case 1427 01:16:26,440 --> 01:16:28,400 You needn't take this job 1428 01:16:28,980 --> 01:16:31,401 There is a document asking me 1429 01:16:31,901 --> 01:16:34,362 to take you back for punishment 1430 01:16:34,582 --> 01:16:35,952 Are that so serious? 1431 01:16:35,953 --> 01:16:39,164 You don't trust me, take it & have a look 1432 01:16:47,656 --> 01:16:49,197 Look yourself 1433 01:16:51,487 --> 01:16:52,618 1991 AD 1434 01:16:52,788 --> 01:16:54,998 Central Confidential document no.5354. 1435 01:16:55,448 --> 01:16:58,479 Attn: Comrade Wu Fung Ho, Deputy Chief of special power society. 1436 01:16:58,729 --> 01:17:00,270 Why don't you open it? 1437 01:17:01,060 --> 01:17:03,521 I've special power! I can see it this way 1438 01:17:05,181 --> 01:17:06,722 Why'd I take it out 1439 01:17:06,772 --> 01:17:08,482 by special power then? 1440 01:17:08,723 --> 01:17:09,393 Is it necessary? 1441 01:17:09,563 --> 01:17:11,183 I think you're going to show off! 1442 01:17:12,984 --> 01:17:15,064 I'll take you back tomorrow 1443 01:17:19,896 --> 01:17:20,446 Damn! 1444 01:17:20,606 --> 01:17:22,447 Shut up! You're disturbing 1445 01:17:24,877 --> 01:17:25,878 Uncle San... 1446 01:17:26,708 --> 01:17:28,499 I can't find her at all 1447 01:17:28,669 --> 01:17:29,878 Me too! 1448 01:17:29,879 --> 01:17:30,879 Are you sure? 1449 01:17:30,999 --> 01:17:32,880 What'll we do then? 1450 01:17:38,231 --> 01:17:39,312 Here comes Mr Hung 1451 01:17:39,572 --> 01:17:41,022 A photo please, Mr Hung 1452 01:17:41,613 --> 01:17:44,363 It's strange that Mr Hung is getting more & more healthy 1453 01:17:44,523 --> 01:17:46,734 He needs no stick now 1454 01:18:01,439 --> 01:18:03,269 Don't worry! They are looking the chair sat by Shing! 1455 01:18:03,689 --> 01:18:04,850 Really? 1456 01:18:05,190 --> 01:18:06,690 Our Taiwan Representative 1457 01:18:06,850 --> 01:18:09,141 seems a little bit tired 1458 01:18:09,781 --> 01:18:10,741 Go ahead! 1459 01:18:11,452 --> 01:18:13,032 Are you OK? 1460 01:18:13,322 --> 01:18:13,992 Am I beautiful? 1461 01:18:14,743 --> 01:18:15,283 My god... 1462 01:18:15,453 --> 01:18:16,863 If Taiwan Chung chops me, 1463 01:18:16,993 --> 01:18:17,824 don't let him chop my face 1464 01:18:17,904 --> 01:18:19,154 OK... 1465 01:18:21,325 --> 01:18:22,785 Here it is 1466 01:18:28,537 --> 01:18:29,407 It's the one! 1467 01:18:29,537 --> 01:18:30,827 I've got it! 1468 01:18:30,998 --> 01:18:31,748 Fantastic! 1469 01:18:31,908 --> 01:18:33,538 What a hard job! I've made it! 1470 01:18:33,618 --> 01:18:34,999 We can't take 1471 01:18:35,159 --> 01:18:37,540 all these chairs away 1472 01:18:42,191 --> 01:18:43,611 Get up 1473 01:18:46,072 --> 01:18:49,193 Wash your face, we're leaving for Beijing 1474 01:18:53,814 --> 01:18:54,895 It's you! 1475 01:18:55,815 --> 01:18:58,146 How are you? 1476 01:18:58,646 --> 01:19:00,316 I've got a message that you're locked here 1477 01:19:00,687 --> 01:19:02,777 So I come here with my brothers 1478 01:19:03,147 --> 01:19:04,688 The fat-headed guy just asked me to come in, 1479 01:19:04,818 --> 01:19:05,818 so I knocked him down 1480 01:19:05,858 --> 01:19:07,819 Leave first, I'll settle it! 1481 01:19:08,579 --> 01:19:09,789 Thanks. 1482 01:19:13,080 --> 01:19:15,081 You've done a good job this time 1483 01:19:17,482 --> 01:19:18,572 But not next time 1484 01:19:20,233 --> 01:19:21,483 Hey stop! 1485 01:19:21,733 --> 01:19:23,403 I want to tell you something secret 1486 01:19:30,035 --> 01:19:31,586 Goodbye 1487 01:19:37,128 --> 01:19:38,418 How's it? 1488 01:19:39,248 --> 01:19:42,169 Delay... delay... 1489 01:19:43,740 --> 01:19:46,701 Time's up, I now declare... 1490 01:19:52,782 --> 01:19:53,993 Boss. 1491 01:19:55,363 --> 01:19:57,404 You're in bad luck this time, the pain I suffered last time 1492 01:19:57,734 --> 01:19:58,864 Would happen on you now 1493 01:19:59,024 --> 01:20:00,865 Never mind. I can stand it 1494 01:20:01,485 --> 01:20:02,275 Bitchy! 1495 01:20:02,325 --> 01:20:04,276 Thanks 1496 01:20:06,076 --> 01:20:07,077 Thanks a lot 1497 01:20:07,237 --> 01:20:09,237 Well, I now declare... 1498 01:20:10,528 --> 01:20:12,778 Sorry... 1499 01:20:16,070 --> 01:20:17,030 What's up? 1500 01:20:17,840 --> 01:20:19,381 It's tactics... 1501 01:20:19,881 --> 01:20:21,091 Mr Hung! 1502 01:20:27,593 --> 01:20:30,434 Let's shake the other hands 1503 01:20:32,054 --> 01:20:33,515 I'd like to ask you something 1504 01:20:34,135 --> 01:20:34,765 What? 1505 01:20:34,935 --> 01:20:36,476 How's your mom? 1506 01:20:38,096 --> 01:20:39,227 What're you doing? 1507 01:20:41,577 --> 01:20:42,938 Please get to you seat at once 1508 01:20:43,138 --> 01:20:44,508 Have you dined? 1509 01:20:44,758 --> 01:20:46,139 Well, let me treat you, go dinning now 1510 01:20:46,299 --> 01:20:47,639 I don't want to gamble 1511 01:20:48,179 --> 01:20:51,510 You'd get back to your seat 1512 01:20:52,220 --> 01:20:53,511 OK 1513 01:21:05,014 --> 01:21:05,965 What're you doing? 1514 01:21:06,135 --> 01:21:07,805 Don't touch me, I'm not feeling well 1515 01:21:07,965 --> 01:21:08,926 I'd walk like this, 1516 01:21:09,096 --> 01:21:10,636 if I fall down 1517 01:21:10,806 --> 01:21:12,427 My head'll hurt and I can't gamble then! 1518 01:21:12,597 --> 01:21:14,137 Who'll play with me then? 1519 01:21:14,887 --> 01:21:16,598 You idiot! 1520 01:21:25,000 --> 01:21:26,581 Walk carefully then, be careful 1521 01:21:29,052 --> 01:21:30,052 What're you doing? 1522 01:21:30,092 --> 01:21:31,723 Tactics... 1523 01:21:32,133 --> 01:21:33,803 What else come next? 1524 01:21:34,053 --> 01:21:36,304 It's safe for us to cut one piece from each chair & make a new one 1525 01:21:37,434 --> 01:21:38,935 Hurry up! They're waiting 1526 01:21:39,015 --> 01:21:40,054 OK! Let's go 1527 01:21:40,055 --> 01:21:41,686 Hurry up! 1528 01:21:43,386 --> 01:21:44,887 Hey, open the door! 1529 01:21:45,467 --> 01:21:46,467 Damn... 1530 01:21:46,637 --> 01:21:48,428 The door is locked! 1531 01:21:52,539 --> 01:21:54,910 Be careful! 1532 01:22:07,573 --> 01:22:07,904 Sorry Mr Hung 1533 01:22:08,074 --> 01:22:09,284 Shut up, let's start 1534 01:22:09,534 --> 01:22:11,074 Yeah, start now... 1535 01:22:13,285 --> 01:22:16,076 Miss, come back! 1536 01:22:16,486 --> 01:22:17,116 Come back! 1537 01:22:17,286 --> 01:22:18,367 What yours idea 1538 01:22:18,537 --> 01:22:20,367 about the horse-race tonight? 1539 01:22:21,108 --> 01:22:21,408 How is it? 1540 01:22:21,488 --> 01:22:23,108 Fine... 1541 01:22:24,108 --> 01:22:25,109 He is coming for you 1542 01:22:25,319 --> 01:22:28,110 You'd go back at once for gambling 1543 01:22:29,350 --> 01:22:31,061 Where are you going? Stop! 1544 01:22:31,311 --> 01:22:32,231 Sit down! 1545 01:22:33,151 --> 01:22:34,652 Stop! 1546 01:22:35,102 --> 01:22:38,353 Sit down & start gambling! 1547 01:22:40,764 --> 01:22:42,764 Hey... 1548 01:22:43,054 --> 01:22:45,765 No, I wanna go home! 1549 01:22:45,935 --> 01:22:46,765 Back to your seat 1550 01:22:47,225 --> 01:22:48,016 No! 1551 01:22:48,186 --> 01:22:49,516 Sit down! 1552 01:22:50,717 --> 01:22:53,217 Stop playing, I'll disqualify you 1553 01:22:53,868 --> 01:22:54,918 Be smart! 1554 01:22:55,248 --> 01:22:56,868 You talk like a triad member! 1555 01:22:57,038 --> 01:22:58,459 Police, are there police... 1556 01:22:58,619 --> 01:22:59,709 I'm now disquali... 1557 01:23:00,540 --> 01:23:02,870 Sorry, I'll be serious now 1558 01:23:06,341 --> 01:23:07,592 Your part please 1559 01:23:18,135 --> 01:23:19,055 What? 1560 01:23:38,401 --> 01:23:40,032 Your call, Mr Hung 1561 01:23:40,282 --> 01:23:41,652 I've experienced it many times 1562 01:23:42,242 --> 01:23:43,533 This is your turn 1563 01:23:43,943 --> 01:23:45,743 Show hand 1564 01:23:47,164 --> 01:23:48,124 Are you crazy? 1565 01:23:48,294 --> 01:23:49,624 The limit for the 1st round is $100,000 1566 01:23:49,785 --> 01:23:50,785 No show hand! 1567 01:23:50,955 --> 01:23:52,784 Why not? Do you know the regulations? 1568 01:23:52,785 --> 01:23:54,785 Of course I do! You think my boss an idiot? 1569 01:23:54,786 --> 01:23:56,747 There's no reason to show hand during the 1st round 1570 01:23:57,207 --> 01:23:57,917 Why not? 1571 01:23:58,087 --> 01:23:59,748 Yes 1572 01:24:00,218 --> 01:24:02,088 What's on? Why don't you help me? 1573 01:24:02,178 --> 01:24:03,389 You fat-headed! 1574 01:24:04,179 --> 01:24:05,389 Let me think it over! 1575 01:24:06,009 --> 01:24:07,510 She insulted me! 1576 01:24:07,630 --> 01:24:09,340 No, she doesn't mean it! 1577 01:24:14,612 --> 01:24:16,533 How long do you want to think over? 1578 01:24:17,073 --> 01:24:18,613 You're so cocky to show hand, well I... 1579 01:24:18,783 --> 01:24:20,074 I'll think it over! 1580 01:24:20,154 --> 01:24:22,234 You've thought quite a long time 1581 01:24:22,935 --> 01:24:23,805 We can't wait! 1582 01:24:24,225 --> 01:24:25,765 If you don't make a decision within 5 seconds 1583 01:24:26,066 --> 01:24:27,226 I'll disqualify you 1584 01:24:27,436 --> 01:24:27,726 One 1585 01:24:27,896 --> 01:24:28,936 Damn! Why haven't they come back? 1586 01:24:29,106 --> 01:24:32,508 2, 3, 4... 1587 01:24:32,748 --> 01:24:33,708 Well, I want... 1588 01:24:33,788 --> 01:24:34,498 What do you want? 1589 01:24:34,838 --> 01:24:36,339 To scratch my ass 1590 01:24:39,420 --> 01:24:40,290 Woo, they are coming! 1591 01:24:41,250 --> 01:24:41,960 Hands off! 1592 01:24:42,881 --> 01:24:44,251 What're you doing? 1593 01:24:45,331 --> 01:24:48,252 The Taiwan representative's got hemorrhoidectomy 1594 01:24:48,712 --> 01:24:50,003 She's to sit on this special made chair 1595 01:24:50,083 --> 01:24:51,293 I've it, everyone gets that paint 1596 01:24:51,753 --> 01:24:52,914 Yeah, I've got hemorrhoidectomy 1597 01:24:53,084 --> 01:24:54,084 Hurry up! 1598 01:24:54,204 --> 01:24:55,084 What a broken chair! 1599 01:24:55,164 --> 01:24:56,255 I now declare... 1600 01:24:56,625 --> 01:24:57,505 No changing of chair 1601 01:24:57,665 --> 01:25:01,626 I think she doesn't respect the competition 1602 01:25:02,087 --> 01:25:04,087 If hemorrhoidectomy can be an excuse of changing chair 1603 01:25:04,337 --> 01:25:05,087 I can take a bed here 1604 01:25:05,088 --> 01:25:06,668 for I've got a pain in waist. 1605 01:25:06,838 --> 01:25:08,919 Yeah, it's right, move it away! 1606 01:25:09,089 --> 01:25:10,509 Take it away! 1607 01:25:10,669 --> 01:25:13,050 No, please be soft OK? 1608 01:25:13,090 --> 01:25:14,210 I've got great pain! 1609 01:25:14,630 --> 01:25:16,531 I won't care, move it! 1610 01:25:17,221 --> 01:25:18,221 Why, tell me why? 1611 01:25:18,762 --> 01:25:19,842 I've to sit on it, please! 1612 01:25:20,012 --> 01:25:21,012 No... 1613 01:25:21,092 --> 01:25:22,343 Let them go! 1614 01:25:43,159 --> 01:25:44,409 Sister Mei 1615 01:25:47,420 --> 01:25:49,001 But I can sit on it! Move it here 1616 01:25:50,801 --> 01:25:51,762 Where have you been? 1617 01:25:51,922 --> 01:25:53,302 I've just illegal immigrated here 1618 01:25:53,962 --> 01:25:54,723 Go ahead, show hand 1619 01:25:56,333 --> 01:25:59,924 You'll be in deep shit! 1620 01:26:23,131 --> 01:26:25,422 I want you to lose in admiration! 1621 01:26:28,553 --> 01:26:30,053 K Q J 10! 1622 01:26:32,744 --> 01:26:35,255 If you get 5 nines, that means... 1623 01:26:35,585 --> 01:26:38,166 I can win this game by getting a spade aces 1624 01:26:50,500 --> 01:26:51,380 Deal 1625 01:26:52,050 --> 01:26:53,380 Hurry up! 1626 01:26:53,670 --> 01:26:55,501 Which part is sat by Shing? 1627 01:26:58,042 --> 01:27:00,132 Please, a spade ace! 1628 01:27:04,724 --> 01:27:05,724 Is it the one? 1629 01:27:07,665 --> 01:27:09,415 Don't give him a spade ace! 1630 01:27:29,091 --> 01:27:30,222 Hurry up... 1631 01:27:43,996 --> 01:27:46,787 Is it OK? We'll be in deep shit if he gets an ace 1632 01:27:53,039 --> 01:27:53,999 It'll be OK! 1633 01:27:54,039 --> 01:27:55,039 Is it the one? 1634 01:27:55,079 --> 01:27:56,039 Why there in a banana? 1635 01:27:56,119 --> 01:27:57,750 Just inside the chair. 1636 01:27:58,040 --> 01:27:58,660 Are you OK? 1637 01:28:00,441 --> 01:28:01,061 Master! 1638 01:28:01,231 --> 01:28:04,062 I'm now helping you but not the Queen of gambling 1639 01:28:04,642 --> 01:28:07,392 Don't let that betrayer succeed! Release your power now 1640 01:28:07,393 --> 01:28:09,183 Yeah 1641 01:28:16,856 --> 01:28:19,186 I'll fight with you! 1642 01:28:40,953 --> 01:28:45,114 Ladies & gentlemen, straight flush! 1643 01:28:53,387 --> 01:28:55,678 I can't see it clearly 1644 01:28:55,848 --> 01:28:57,928 Please take away your hand 1645 01:28:58,598 --> 01:29:00,389 I think you two won't show your cards right now 1646 01:29:00,429 --> 01:29:02,230 Rub more! 1647 01:29:15,644 --> 01:29:17,144 Are you OK, madam? 1648 01:29:17,484 --> 01:29:20,645 I'll show up if he is OK! 1649 01:29:21,355 --> 01:29:22,646 Mr Hung, please... 1650 01:29:22,726 --> 01:29:23,936 One moment! 1651 01:29:24,106 --> 01:29:25,647 OK 1652 01:29:53,225 --> 01:29:55,266 Stop, master, he can't stand it 1653 01:30:03,608 --> 01:30:05,149 How dare you fight with me? 1654 01:30:12,411 --> 01:30:13,491 Can he make it? 1655 01:30:22,794 --> 01:30:25,965 Ladies & gentlemen, straight flush! 1656 01:30:28,236 --> 01:30:29,576 Boss! 1657 01:30:30,486 --> 01:30:31,657 Open now 1658 01:30:38,369 --> 01:30:41,330 Ladies & gentlemen... 1659 01:30:41,750 --> 01:30:44,451 Sorry, I lose 1660 01:30:50,202 --> 01:30:52,863 What a King of Gambling! 1661 01:30:55,074 --> 01:30:57,995 Congratulation... I appreciate so much! 1662 01:30:58,165 --> 01:30:59,825 You did a good job in cheating! 1663 01:31:01,956 --> 01:31:03,867 Fantastic! Excellent! 1664 01:31:04,167 --> 01:31:05,457 Why do you claim me cheating? Proofs! 1665 01:31:06,297 --> 01:31:08,298 What's this? Here's another one 1666 01:31:08,588 --> 01:31:10,889 Here's one too, is that cheating? 1667 01:31:12,219 --> 01:31:13,640 You want to frame me! 1668 01:31:14,970 --> 01:31:17,341 There are so many aces in your pocket 1669 01:31:17,511 --> 01:31:19,801 Is that cheating? 1670 01:31:20,042 --> 01:31:22,492 I need no cheating, I can get any card I wish 1671 01:31:23,333 --> 01:31:25,333 You think yourself God? 1672 01:31:26,874 --> 01:31:27,834 OK! 1673 01:31:39,247 --> 01:31:40,168 Let's watch 1674 01:31:44,949 --> 01:31:46,239 I want any card as I wish, see? 1675 01:31:46,410 --> 01:31:48,330 See, he is cheating! 1676 01:31:48,820 --> 01:31:52,952 Yes, he is cheating 1677 01:31:53,412 --> 01:31:56,533 Please listen to me 1678 01:31:56,823 --> 01:31:58,243 See 1679 01:32:01,024 --> 01:32:01,944 You cheat in front of us, 1680 01:32:02,024 --> 01:32:03,695 see! 1681 01:32:03,865 --> 01:32:04,825 Hey! 1682 01:32:06,236 --> 01:32:07,446 I can't help you this time! 1683 01:32:07,986 --> 01:32:10,707 The winner is Queen of Gambling! 1684 01:32:10,917 --> 01:32:11,837 I'll kill you! 1685 01:32:11,917 --> 01:32:13,168 The Queen is great! 1686 01:32:14,418 --> 01:32:17,169 Sister Mei, I've got it! 1687 01:32:17,749 --> 01:32:18,249 Congratulation! 1688 01:32:18,689 --> 01:32:19,690 You're the only Queen of Gambling 1689 01:32:19,850 --> 01:32:21,440 in the world, Congratulation. 1690 01:32:21,730 --> 01:32:22,941 Go to hell! 1691 01:32:23,521 --> 01:32:24,101 How dare you! 1692 01:32:24,102 --> 01:32:26,362 Mei is nearly killed because of him 1693 01:32:27,022 --> 01:32:28,852 I don't know how to thank you at all 1694 01:32:29,063 --> 01:32:31,733 It's you to get the championship! 1695 01:32:32,143 --> 01:32:33,524 But you have proved one thing 1696 01:32:33,754 --> 01:32:34,674 For those who have special ability 1697 01:32:34,754 --> 01:32:36,595 do not necessarily win every time 1698 01:32:38,085 --> 01:32:38,795 Who say I can't go inside? 1699 01:32:38,996 --> 01:32:40,706 I'm the Saint of the Gamblers 1700 01:32:41,916 --> 01:32:42,917 I hear Saint 1701 01:32:46,158 --> 01:32:47,658 Give way, I'm in a hurry 1702 01:33:00,652 --> 01:33:02,653 Uncle 1703 01:33:04,923 --> 01:33:05,924 What are you doing? 1704 01:33:06,044 --> 01:33:07,424 What a coincidence! You're here, too 1705 01:33:07,504 --> 01:33:09,925 Lend me some money to buy train ticket 1706 01:33:10,095 --> 01:33:11,175 Come on 1707 01:33:17,817 --> 01:33:19,228 I have something important to talk to you 1708 01:33:19,438 --> 01:33:19,858 Say it 1709 01:33:20,108 --> 01:33:21,979 Someone is following us, how to say? 1710 01:33:22,269 --> 01:33:25,690 Her? Look at your back 1711 01:33:26,820 --> 01:33:28,191 Your sister is there. Go 1712 01:33:28,901 --> 01:33:30,441 - Brother - Sister 1713 01:33:31,121 --> 01:33:31,952 When did you get well? 1714 01:33:31,992 --> 01:33:33,332 Sister Mei cured me 1715 01:33:33,622 --> 01:33:34,833 - Really? - Really 1716 01:33:38,324 --> 01:33:39,824 We can talk now 1717 01:33:40,164 --> 01:33:41,365 - No, you can't - Why? 1718 01:33:41,615 --> 01:33:43,165 Someone is following me again 1719 01:33:47,987 --> 01:33:49,737 I teach you some special ability before I go 1720 01:33:49,817 --> 01:33:51,858 Concentrate the air in stomach 1721 01:33:51,948 --> 01:33:54,278 Look at that thing it flies away in a 'hum' 1722 01:33:54,529 --> 01:33:55,688 Is this true? 1723 01:33:55,689 --> 01:33:56,449 Look 1724 01:33:57,489 --> 01:33:58,190 Hum 1725 01:34:03,941 --> 01:34:08,193 Hum 1726 01:34:09,113 --> 01:34:10,613 Hum 1727 01:34:12,274 --> 01:34:15,815 Hum 1728 01:34:16,685 --> 01:34:19,016 Hum, damn you 1729 01:34:22,417 --> 01:34:25,278 Hum, I make it 110169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.