Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,917 --> 00:02:08,143
What are you waiting?
It's no use no matter who is coming
2
00:02:30,042 --> 00:02:37,172
Ace
3
00:02:42,083 --> 00:02:44,834
Ladies & Gentlemen, 4 Aces
4
00:02:51,085 --> 00:02:53,255
How can your win flush by 3 Aces?
5
00:02:54,085 --> 00:02:55,926
Are you dreaming?
6
00:02:56,756 --> 00:02:58,676
Spade Ace!
7
00:02:59,927 --> 00:03:02,627
I win!
8
00:03:03,007 --> 00:03:04,627
The Ace goes to you!
9
00:03:04,968 --> 00:03:06,798
Uncle San
10
00:03:11,059 --> 00:03:12,389
The Saint of Gambling
won beautifully!
11
00:03:12,769 --> 00:03:15,230
He had taken the bread
out of Hung Kwong's mouth!
12
00:03:17,510 --> 00:03:18,880
Be careful of the chair,
don't damage it
13
00:03:18,930 --> 00:03:20,261
It was sat by the Saint of Gambling,
its memorial!
14
00:03:20,431 --> 00:03:21,011
I know it, let's go
15
00:03:21,181 --> 00:03:22,881
OK
16
00:03:35,564 --> 00:03:37,314
From this game,
17
00:03:37,484 --> 00:03:39,194
I find gambling exciting
18
00:03:39,314 --> 00:03:40,735
So I've decided to tour
19
00:03:40,895 --> 00:03:43,315
around the world
20
00:03:43,575 --> 00:03:44,915
Take care yourself
21
00:03:45,496 --> 00:03:47,456
Why a world trip?
22
00:03:47,916 --> 00:03:50,827
To know more about gambling
of different countries!
23
00:03:53,057 --> 00:03:54,517
There are many desperados
24
00:03:54,676 --> 00:03:56,728
Don't worry, I'm kung-fu fighter
25
00:03:57,268 --> 00:03:58,348
Can you defeat Stallone
26
00:03:58,677 --> 00:04:00,678
& Hussein?
27
00:04:00,849 --> 00:04:02,229
I learn something from you
28
00:04:02,429 --> 00:04:03,309
What's it?
29
00:04:12,871 --> 00:04:14,831
Our gifted special power
30
00:04:15,161 --> 00:04:16,662
Is to help the poor,
31
00:04:17,382 --> 00:04:19,762
to serve our country
32
00:04:20,472 --> 00:04:22,382
Ah Shing used the special power...
33
00:04:22,423 --> 00:04:25,633
To wind in the Gambling Competition
34
00:04:26,384 --> 00:04:28,594
He still called himself Saint of Gambling
35
00:04:29,094 --> 00:04:31,385
Many party memebers are not happy about it
36
00:04:31,555 --> 00:04:33,055
What'll we do?
37
00:04:33,215 --> 00:04:35,005
Arrest him for punishment
38
00:04:35,135 --> 00:04:37,926
You're his sister, if he rebels
39
00:04:39,646 --> 00:04:41,187
What will you do!
40
00:04:41,766 --> 00:04:43,187
To do what the party orders!
41
00:04:43,277 --> 00:04:44,516
Hurry up!
42
00:04:44,567 --> 00:04:45,516
Are you working?
43
00:04:45,607 --> 00:04:47,516
Why do you take your stupid dog here?
44
00:04:47,517 --> 00:04:48,767
Work now
45
00:04:48,938 --> 00:04:51,029
Hurry up! Take them inside, be quick!
46
00:04:51,189 --> 00:04:52,518
Or I won't pay you
47
00:04:52,739 --> 00:04:53,399
Ah tai!
48
00:04:53,569 --> 00:04:54,299
Why you are here?
49
00:04:54,499 --> 00:04:55,788
I told you to do it while you told them
to do it for you!
50
00:04:55,789 --> 00:04:57,250
If I do it myself I'll lose my face
51
00:04:57,660 --> 00:04:59,630
You're my only brother,
I want you be hard-working
52
00:04:59,820 --> 00:05:01,030
So that you brother-in-law
won't look down upon you
53
00:05:01,411 --> 00:05:02,241
I'll do it!
54
00:05:02,781 --> 00:05:04,071
Poor guy!
55
00:05:05,411 --> 00:05:07,282
"The Saint of Gambling's Club",
that's the one!
56
00:05:07,862 --> 00:05:09,832
He is the Saint, then who am I?
57
00:05:10,042 --> 00:05:11,833
I'll arrest you back to China
58
00:05:12,953 --> 00:05:14,203
Take a million
59
00:05:14,373 --> 00:05:15,463
How can I take it?
60
00:05:15,543 --> 00:05:18,714
You're given me that
10 million dollars as awarD
61
00:05:19,784 --> 00:05:23,115
Oh, I've got it
62
00:05:23,455 --> 00:05:26,205
Special tips!
63
00:05:26,536 --> 00:05:28,116
Thanks...
64
00:05:29,116 --> 00:05:31,036
No!
65
00:05:31,577 --> 00:05:33,077
How can I have it alone?
66
00:05:33,487 --> 00:05:35,525
Come on, share it with your fellows
67
00:05:35,526 --> 00:05:36,788
Thanks
68
00:05:37,008 --> 00:05:39,468
Here is $5.6, share it
69
00:05:41,468 --> 00:05:43,528
This is the deposit to Ah Shing
70
00:05:44,769 --> 00:05:46,059
Deposit
71
00:05:46,790 --> 00:05:50,170
Hung organizes a Super King
of Gambling Competition in next month
72
00:05:50,850 --> 00:05:53,971
He wants to rise again
73
00:05:54,351 --> 00:05:55,510
But I won't let him go
I want him die!
74
00:05:55,511 --> 00:05:57,512
So Ah Shing'd represent me
to join this competition
75
00:05:58,312 --> 00:06:00,142
Hey boy, give me back $5.6 first
76
00:06:00,312 --> 00:06:01,893
Boss, can I give back the deposit?
77
00:06:02,063 --> 00:06:05,063
What? You can only pay back your life
78
00:06:05,473 --> 00:06:07,294
Ah Shing is now on a world trip,
79
00:06:07,504 --> 00:06:09,044
I can't find him
80
00:06:09,124 --> 00:06:11,504
Meanwhile, he swears that he'll never gamble
81
00:06:11,965 --> 00:06:14,505
I'm telling you, if you can't find him back,
I'll chop you
82
00:06:15,125 --> 00:06:18,126
Chop me? I really don't know where he is
83
00:06:18,296 --> 00:06:21,086
You can't go in...
84
00:06:22,077 --> 00:06:23,287
Why so noisy?
85
00:06:24,117 --> 00:06:25,657
What's up?
Who are you?
86
00:06:26,037 --> 00:06:27,398
She said that she's your relative
87
00:06:27,628 --> 00:06:29,338
I'm the sister of Shing,
88
00:06:29,458 --> 00:06:30,998
I'm Mei! Remember me?
89
00:06:32,549 --> 00:06:33,639
Don't try to cheat here!
90
00:06:33,799 --> 00:06:35,298
Why any relative came to me
91
00:06:35,299 --> 00:06:36,339
when I was poor?
92
00:06:36,509 --> 00:06:39,050
Don't you believe? "Uncle San"
93
00:06:51,432 --> 00:06:52,102
You're Mei?
94
00:06:52,272 --> 00:06:53,683
I think she is the sister of Shing
95
00:06:53,773 --> 00:06:54,893
You got mad
96
00:06:55,063 --> 00:06:58,684
when she called you "Uncle San"
97
00:06:58,774 --> 00:07:01,964
I won't care who she is,
you'd give me Ah Shing
98
00:07:02,164 --> 00:07:02,645
Boss...
99
00:07:02,845 --> 00:07:03,755
Damn you!
100
00:07:03,925 --> 00:07:05,295
How can you force him to give your Shing?
101
00:07:06,265 --> 00:07:08,016
The way you talk
is just like the triads
102
00:07:08,556 --> 00:07:09,266
I'll record this
103
00:07:09,306 --> 00:07:10,266
Stop saying that...
104
00:07:10,306 --> 00:07:11,436
What's your name?
105
00:07:12,697 --> 00:07:13,907
You bitch, vanish now
106
00:07:14,317 --> 00:07:15,697
Otherwise I will let you eat them up
107
00:07:17,567 --> 00:07:18,778
Damn it...
108
00:07:20,408 --> 00:07:22,318
He'll chop me, he will!
109
00:07:35,741 --> 00:07:37,741
Why not I force you
to eat them up first?
110
00:07:43,493 --> 00:07:44,073
Where are they?
111
00:07:44,983 --> 00:07:46,563
In your stomach
112
00:07:47,103 --> 00:07:49,224
Idiot! How can they all be eaten?
113
00:07:53,225 --> 00:07:54,645
What? 4 great blessings?
114
00:07:58,986 --> 00:08:00,066
13 odds?
115
00:08:01,986 --> 00:08:02,856
You're calling!
116
00:08:02,896 --> 00:08:03,857
Get lost!
117
00:08:03,987 --> 00:08:05,147
Are you OK?
118
00:08:07,107 --> 00:08:08,107
Drawing 9 circles yourself?
119
00:08:08,528 --> 00:08:11,068
Damn! I'm now telling you
120
00:08:11,878 --> 00:08:13,629
I know it's a little bit
fast for you to vanish
121
00:08:13,789 --> 00:08:16,039
I know it, I'm now giving you a week's time
122
00:08:16,459 --> 00:08:18,038
If you don't vanish...
123
00:08:18,039 --> 00:08:20,880
It doesn't matter!
You can substitute Ah Shing
124
00:08:21,430 --> 00:08:22,430
You are as powerful as Shing
125
00:08:23,431 --> 00:08:23,851
Boss
126
00:08:24,021 --> 00:08:25,431
If I don't accept, how is it then?
127
00:08:25,601 --> 00:08:28,522
I'll chop your uncle!
128
00:08:29,542 --> 00:08:30,842
It's not my business!
129
00:08:31,632 --> 00:08:32,962
Mei, you'd not talk in this way
for you're my relative
130
00:08:33,462 --> 00:08:34,793
Don't panic, I've special power
131
00:08:35,043 --> 00:08:36,043
I can save you
132
00:08:36,212 --> 00:08:38,293
You're challenging me? I'll show you!
133
00:08:38,713 --> 00:08:39,754
Go ahead!
134
00:08:42,434 --> 00:08:44,055
It's a small punishment today
135
00:08:44,435 --> 00:08:46,845
If you can't get me Ah Shing
in 1 week's time
136
00:08:47,225 --> 00:08:48,305
I'll kill all of you
137
00:08:48,435 --> 00:08:49,796
Am I involved? Why?
138
00:08:50,006 --> 00:08:52,056
I scare nothing! Ah Shing left alone
139
00:08:52,286 --> 00:08:53,236
It's no use for you to push them!
140
00:08:53,406 --> 00:08:54,327
It's not my business!
141
00:08:54,487 --> 00:08:56,527
Maybe you just hide Ah Shing up,
how do I know it?
142
00:08:57,057 --> 00:08:58,477
Once no body is better than Ah Shing
143
00:08:58,768 --> 00:09:01,008
He can't stay free!
144
00:09:01,488 --> 00:09:02,258
Let's go!
145
00:09:03,288 --> 00:09:04,829
Goodbye! Be careful...
146
00:09:05,329 --> 00:09:06,909
Why don't you save me? I'm dying!
147
00:09:07,079 --> 00:09:07,949
It's a long road to your death!
148
00:09:08,119 --> 00:09:10,260
How can you talk like this?
See the blood!
149
00:09:10,480 --> 00:09:11,770
Use you power now! Come on...
150
00:09:11,940 --> 00:09:12,690
Why should I?
151
00:09:12,860 --> 00:09:14,480
Take the medicine & bandage out
152
00:09:14,481 --> 00:09:15,481
What?
153
00:09:15,571 --> 00:09:17,071
Why don't you use your
special power to save me?
154
00:09:17,891 --> 00:09:19,932
Idiot! Don't you think I am God?
155
00:09:20,102 --> 00:09:21,182
Call the ambulance!
156
00:09:21,352 --> 00:09:22,472
It's OK, you'll recover soon,
157
00:09:22,642 --> 00:09:23,852
may be 2 weeks rest
158
00:09:23,892 --> 00:09:25,553
OK, it's OK!
159
00:10:08,961 --> 00:10:11,502
This is the most fashionable
design is Japan,
160
00:10:11,752 --> 00:10:12,832
worth $10000
161
00:10:13,172 --> 00:10:15,923
They are dishonest!
This is made by so little cloth!
162
00:10:16,813 --> 00:10:19,984
Do you like it?
I'll buy you one
163
00:10:20,224 --> 00:10:20,984
If only you promise
164
00:10:21,144 --> 00:10:22,224
to help me
165
00:10:22,474 --> 00:10:23,224
Come & eat the grapes!
166
00:10:23,225 --> 00:10:25,225
I can't help this time!
167
00:10:25,825 --> 00:10:27,125
Special power is used to save
168
00:10:27,285 --> 00:10:28,825
but not to gamble.
169
00:10:29,125 --> 00:10:30,206
What Shing did was wrong!
170
00:10:30,376 --> 00:10:31,826
So our boss told me to arrest him back,
171
00:10:32,416 --> 00:10:33,706
sorry
172
00:10:38,947 --> 00:10:40,528
I only bring along $200 Jenminpiao,
173
00:10:40,698 --> 00:10:42,028
is that enough?
174
00:10:42,198 --> 00:10:43,238
Uncle...
175
00:10:43,398 --> 00:10:46,069
Mei,
I've brought you some fashion magazines
176
00:10:50,120 --> 00:10:53,280
Are they having cancer?
Their hair color changed!
177
00:10:53,620 --> 00:10:55,451
No, this is the fashionable hair style
178
00:10:57,951 --> 00:10:59,751
Cool-blooded!
You don't even save your relative
179
00:11:02,542 --> 00:11:05,203
You don't save your uncle?
I'll let you eat epsom salt
180
00:11:08,453 --> 00:11:10,243
I can't teach you special power
181
00:11:10,244 --> 00:11:11,494
cause you don't have gifted talent
182
00:11:11,654 --> 00:11:13,204
Are you kidding?
183
00:11:13,244 --> 00:11:14,244
I've never heard of that
184
00:11:14,534 --> 00:11:15,785
Come on, have the sweet soup now
185
00:11:17,245 --> 00:11:18,155
It smells good
186
00:11:26,947 --> 00:11:28,107
You dare to put some
medicine in my bowl?
187
00:11:28,697 --> 00:11:29,657
What do you want?
188
00:11:30,147 --> 00:11:30,688
I've released some special power on you,
189
00:11:30,858 --> 00:11:31,898
called hermaphrodite
190
00:11:32,068 --> 00:11:34,148
While I am waiting for Shing.
191
00:11:34,228 --> 00:11:35,829
If you do something bad to me again,
192
00:11:36,019 --> 00:11:36,939
no one can save you
193
00:11:37,109 --> 00:11:38,479
You'll become a man slowly!
194
00:11:39,189 --> 00:11:42,310
Are you threatening me?
195
00:11:42,400 --> 00:11:43,480
Why it is?
196
00:11:43,650 --> 00:11:44,820
You believe now?
197
00:11:45,150 --> 00:11:47,391
From no on, you'll have something more.
198
00:11:47,621 --> 00:11:49,371
It'll grow longer & longer...
199
00:11:49,871 --> 00:11:50,451
feel it?
200
00:11:51,122 --> 00:11:52,002
What're you looking?
201
00:11:52,122 --> 00:11:53,332
I'm talking about the moustache!
202
00:11:56,253 --> 00:11:57,123
Brother Tat
203
00:11:58,543 --> 00:11:59,633
Why do you look at me?
204
00:11:59,793 --> 00:12:01,544
Who are you?
Why you act as Auntie Luke?
205
00:12:04,104 --> 00:12:06,604
Uncle San, there are many people
with special power in HK
206
00:12:06,605 --> 00:12:07,735
It's no need for you to beg Ah Mei!
207
00:12:07,905 --> 00:12:10,155
Yeah, you know the Queen of Gambling
208
00:12:10,345 --> 00:12:11,356
in our fish mongery?
209
00:12:12,806 --> 00:12:13,196
Yeah,
210
00:12:13,456 --> 00:12:15,326
she's great!
211
00:12:15,496 --> 00:12:16,577
She never loses!
212
00:12:16,747 --> 00:12:18,457
Go & seek her help
213
00:12:18,997 --> 00:12:19,327
Really?
214
00:12:19,497 --> 00:12:20,127
Yeah!
215
00:12:20,287 --> 00:12:21,718
I've lost so much, otherwise,
I don't have to borrow from you
216
00:12:21,928 --> 00:12:23,678
Shut up! Ah Ping lost so much
217
00:12:23,848 --> 00:12:24,928
So we want to borrow from you
218
00:12:25,098 --> 00:12:26,389
I'll show her to you tomorrow
219
00:12:26,559 --> 00:12:27,929
I think I've to go once
220
00:12:29,219 --> 00:12:31,220
Hurry up!
They're waiting for our fishes
221
00:12:31,640 --> 00:12:32,560
What're they doing?
222
00:12:32,720 --> 00:12:33,680
I think the Queen of
Gambling is winning again,
223
00:12:33,850 --> 00:12:35,510
they take the fishes as chips!
224
00:12:42,542 --> 00:12:43,122
My call, 2 quintals of Dragon fish
225
00:12:43,212 --> 00:12:45,542
Well, I call 2 quintals of Carp
226
00:12:46,122 --> 00:12:46,913
How much has he left?
227
00:12:47,083 --> 00:12:49,243
Just 10 more quintals of fish only
228
00:12:49,483 --> 00:12:52,644
And few crabs too
229
00:12:52,814 --> 00:12:53,944
Show hand!
230
00:12:54,394 --> 00:12:55,604
What? You mean show hard?
231
00:12:55,774 --> 00:12:56,735
Show me your cards
232
00:12:56,895 --> 00:12:58,025
After you
233
00:13:01,015 --> 00:13:01,926
King full house
234
00:13:02,806 --> 00:13:04,426
4 twos
235
00:13:05,136 --> 00:13:06,056
Bingo!
236
00:13:06,386 --> 00:13:07,817
Damn!
237
00:13:08,027 --> 00:13:11,077
How come you had so many 2s
238
00:13:14,538 --> 00:13:15,328
Brother Shaw!
239
00:13:16,128 --> 00:13:19,249
You? I won't believe you can win everytime
240
00:13:21,940 --> 00:13:22,980
Deal now!
241
00:13:25,620 --> 00:13:29,371
Ace
242
00:13:31,041 --> 00:13:33,832
A pair of Ace, my call,
10 quintals of prawns
243
00:13:34,242 --> 00:13:36,242
OK! 10 quintals of prawns
244
00:13:36,873 --> 00:13:39,953
Damn you! She has a pair of Ace!
245
00:13:40,123 --> 00:13:41,703
We've nothing?
246
00:13:41,934 --> 00:13:43,854
We lose! Get away!
247
00:13:44,854 --> 00:13:46,434
You're really lucky!
248
00:13:46,604 --> 00:13:49,145
If you're playing my part,
I don't think you can be so proud!
249
00:13:51,645 --> 00:13:54,896
You think you luck is poor?
OK, change our cards
250
00:13:59,897 --> 00:14:01,027
Well, your call!
251
00:14:07,018 --> 00:14:07,899
Show hand!
252
00:14:08,119 --> 00:14:10,869
You've only eight fishes left,
how can you show hand?
253
00:14:11,739 --> 00:14:13,740
Brothers, do you want a revenge?
254
00:14:13,790 --> 00:14:15,160
Be quick!
255
00:14:18,021 --> 00:14:19,021
I've a quintal of Saury pike.
256
00:14:19,271 --> 00:14:20,311
I've Hair tail fish
257
00:14:21,891 --> 00:14:24,432
Give way... I've pineapples!
258
00:14:26,582 --> 00:14:27,202
Stupid! Here is fish mongery!
259
00:14:27,372 --> 00:14:29,583
No fruits allowed!
260
00:14:30,083 --> 00:14:31,123
Get lost!
261
00:14:37,154 --> 00:14:37,575
Am I going
262
00:14:37,745 --> 00:14:39,075
to accept?
263
00:14:39,245 --> 00:14:41,245
Am I going to accept it?
264
00:14:41,995 --> 00:14:43,156
Am I going to take this risk? OK!
265
00:14:43,326 --> 00:14:44,446
I take it!
266
00:14:58,599 --> 00:14:59,889
I've a seven,
267
00:15:00,519 --> 00:15:01,899
if you can get the last 7,
you can win!
268
00:15:02,059 --> 00:15:08,151
7, 7...
269
00:15:08,371 --> 00:15:10,371
Do you know there are 4 7s?
270
00:15:14,582 --> 00:15:16,072
Damn! How can she make it?
271
00:15:17,622 --> 00:15:20,203
Brother Shaw we'd have won if you didn't
change the cards with her
272
00:15:21,163 --> 00:15:22,163
Yeah!
273
00:15:25,704 --> 00:15:27,704
Damn you! Shut up OK?
274
00:15:37,746 --> 00:15:39,617
Are you Queen of Gambling?
275
00:15:39,847 --> 00:15:42,177
Yeah! You want to play with me?
276
00:15:42,347 --> 00:15:43,888
I've seen it! You card-sharper!
277
00:15:44,058 --> 00:15:45,428
What're you saying? Any proofs?
278
00:15:45,758 --> 00:15:48,268
If not, how do you know there're 3 7s?
279
00:15:48,839 --> 00:15:49,969
That's why you changed
280
00:15:50,129 --> 00:15:51,919
the cards with them
281
00:15:52,969 --> 00:15:54,550
Gambling needs sense!
282
00:15:55,130 --> 00:15:57,920
I know what the cards are when I touch it
283
00:15:58,340 --> 00:16:01,921
Sense? That means you've special power!
284
00:16:02,731 --> 00:16:03,942
You can put it in this way!
285
00:16:04,112 --> 00:16:06,482
So you must employ me as agent
286
00:16:07,732 --> 00:16:08,653
Why?
287
00:16:09,363 --> 00:16:11,403
Ever heard of Saint of Gambling?
288
00:16:11,563 --> 00:16:12,733
Yeah
289
00:16:13,283 --> 00:16:15,324
I'm his agent!
290
00:16:15,494 --> 00:16:16,824
Everyone calls me Uncle San
291
00:16:16,994 --> 00:16:19,285
The Saint is trained by me
292
00:16:19,455 --> 00:16:20,535
I've seen you gambled,
293
00:16:20,705 --> 00:16:22,285
I think you've talent
294
00:16:22,415 --> 00:16:24,366
You need some time & me,
295
00:16:24,746 --> 00:16:26,736
then your can be another Saint!
296
00:16:26,976 --> 00:16:28,646
May be, you can be more successful
297
00:16:28,726 --> 00:16:29,897
What's that use?
298
00:16:30,057 --> 00:16:31,287
You can have 10 million US dollars
299
00:16:31,537 --> 00:16:32,367
$10 million?
300
00:16:32,537 --> 00:16:34,038
If you co-operate with me,
301
00:16:34,498 --> 00:16:36,038
I can give you 10% deposit
302
00:16:36,538 --> 00:16:37,288
A million then?
303
00:16:37,458 --> 00:16:38,828
Attractive?
304
00:16:39,289 --> 00:16:40,789
This is my card,
305
00:16:40,959 --> 00:16:42,079
call me if you're interested
306
00:16:42,999 --> 00:16:45,000
Fuji night-club, are you Siu-ying?
307
00:16:45,040 --> 00:16:47,790
No! This's the correct one
308
00:16:48,500 --> 00:16:49,331
Stop!
309
00:16:50,491 --> 00:16:51,411
Guess what it is!
310
00:16:51,581 --> 00:16:53,451
Diamond Ace
311
00:16:57,912 --> 00:16:59,413
Great!
312
00:17:03,893 --> 00:17:05,814
$10 million US?
Don't dream of it
313
00:17:05,894 --> 00:17:07,684
We can cheat
314
00:17:07,853 --> 00:17:08,894
those fishermen only
315
00:17:09,275 --> 00:17:11,635
But the desperados?
You'll be in deep shit!
316
00:17:11,885 --> 00:17:13,225
Don't you think I want
that 10 millions?
317
00:17:13,844 --> 00:17:15,095
I want that deposit only
318
00:17:16,206 --> 00:17:18,585
It'll take a long time
for us to cheat a million!
319
00:17:19,626 --> 00:17:21,707
My brother needs much money
320
00:17:21,876 --> 00:17:23,626
to get cured
321
00:17:25,087 --> 00:17:26,347
I take this risk,
322
00:17:26,577 --> 00:17:27,998
and run away after getting the money
323
00:17:28,908 --> 00:17:29,909
We'll live better
324
00:17:30,118 --> 00:17:32,659
if we get the money
325
00:17:33,499 --> 00:17:35,910
Well, then be care of yourself
326
00:17:39,731 --> 00:17:40,901
Do you have any money?
327
00:17:41,111 --> 00:17:42,151
I've to dress up
328
00:17:42,201 --> 00:17:43,531
Lend me some please
329
00:17:44,531 --> 00:17:45,492
Sister
330
00:17:46,222 --> 00:17:47,762
Take the vegetables in
331
00:17:49,723 --> 00:17:50,643
I've found a job,
332
00:17:51,143 --> 00:17:52,723
you'll be cured soon
333
00:17:53,393 --> 00:17:54,433
Are you happy?
334
00:17:54,593 --> 00:17:57,384
Happy! I'll be happier if you show me magic
335
00:18:03,005 --> 00:18:04,005
Another one
336
00:18:04,846 --> 00:18:06,056
Here's another one
337
00:18:07,266 --> 00:18:08,846
Wait for me
338
00:18:13,207 --> 00:18:14,747
She comes here for hair cut,
339
00:18:14,827 --> 00:18:16,498
she makes us look cheap too!
340
00:18:16,668 --> 00:18:17,748
Yeah!
341
00:18:18,828 --> 00:18:20,459
Mr In-charge, is it my turn?
342
00:18:21,459 --> 00:18:23,419
I'm the manager here, not in-charge!
343
00:18:23,749 --> 00:18:24,789
Hello!
344
00:18:25,380 --> 00:18:26,930
Make a booking next time!
345
00:18:27,260 --> 00:18:29,880
Here is not People's hospital!
Don't come as you wish
346
00:18:31,261 --> 00:18:34,791
Come on... please have my hair cut!
I'm in a hurry
347
00:18:35,011 --> 00:18:36,552
You'd go to "emergency"
348
00:18:36,842 --> 00:18:37,802
Why you're here?
349
00:18:38,012 --> 00:18:39,962
Help me please! I'm in a hurry
350
00:18:40,132 --> 00:18:41,633
I think she is more urgent than you!
351
00:18:41,803 --> 00:18:43,723
She comes from Guongzhou.
352
00:18:44,133 --> 00:18:46,244
Well, you'll be next
353
00:18:47,024 --> 00:18:48,394
Why she's served first?
354
00:18:49,354 --> 00:18:52,315
She did make a booking,
is it right, Fanny?
355
00:18:53,515 --> 00:18:55,556
2 o'clock, it's the right time
356
00:18:55,726 --> 00:18:57,516
Bribery! I'll sue you
357
00:19:00,557 --> 00:19:02,347
I tell you, don't be so furious!
358
00:19:02,517 --> 00:19:04,377
Before 1997, we're in-charge,
359
00:19:04,847 --> 00:19:05,847
what're you looking?
360
00:19:05,848 --> 00:19:07,438
You...
361
00:19:07,668 --> 00:19:08,398
Shut up!
362
00:19:08,578 --> 00:19:10,498
Men'd not disturb women's
conversation! Sit!
363
00:19:10,669 --> 00:19:11,619
You can go
364
00:19:11,789 --> 00:19:13,369
I'll chat with you later!
365
00:19:18,290 --> 00:19:19,920
You wait here, I'll go to the toilet
366
00:19:21,621 --> 00:19:22,671
What hair style do you want?
367
00:19:23,641 --> 00:19:26,761
I want one with powerful look!
368
00:19:26,762 --> 00:19:28,052
OK
369
00:19:29,762 --> 00:19:32,683
I'm in a hurry, be quick!
370
00:19:32,763 --> 00:19:36,384
It's not only you in a hurry!
Where are you going?
371
00:19:36,614 --> 00:19:39,534
Robbery! Freeze...
372
00:19:42,365 --> 00:19:44,235
Kneel down! Freeze...
373
00:19:44,365 --> 00:19:45,405
Take out the wallets! Don't move
374
00:19:45,785 --> 00:19:46,866
I'll kill
375
00:19:47,306 --> 00:19:47,846
Don't move!
376
00:19:48,176 --> 00:19:49,476
Don't move
377
00:19:53,837 --> 00:19:54,997
How dare you rob the sister
of the Saint of Gambling?
378
00:19:55,707 --> 00:19:56,618
She comes from Mainland too
379
00:19:56,788 --> 00:19:58,158
I don't care who she is!
380
00:19:58,748 --> 00:20:00,998
You've so little money!
Any HK currency? Take it out!
381
00:20:01,499 --> 00:20:02,159
No
382
00:20:02,289 --> 00:20:03,539
No?
383
00:20:04,869 --> 00:20:05,659
Don't take away my jade
384
00:20:06,159 --> 00:20:07,120
Stop! I'll shoot you death
385
00:20:08,160 --> 00:20:11,251
Tony, stop, release her
386
00:20:12,991 --> 00:20:14,401
Bee, don't get mad!
387
00:20:14,991 --> 00:20:16,862
Fatty, don't get mad!
388
00:20:18,852 --> 00:20:21,833
We've said we came to rob the rich only
389
00:20:22,063 --> 00:20:23,393
But not robbing
390
00:20:23,773 --> 00:20:25,063
the poor!
391
00:20:25,563 --> 00:20:26,604
Release her!
392
00:20:27,264 --> 00:20:28,514
Before we came, we've said
393
00:20:29,184 --> 00:20:31,014
How many to come,
how many to go back
394
00:20:31,394 --> 00:20:33,105
Fatty, you've promised me
395
00:20:33,335 --> 00:20:35,085
to take me to Club Volvo
396
00:20:35,255 --> 00:20:37,446
But why you only take me
to Yau Mai Tei for Karaoke?
397
00:20:37,646 --> 00:20:39,016
What're you talking?
398
00:20:39,196 --> 00:20:40,906
Are you robbing?
399
00:20:41,036 --> 00:20:42,997
Hurry up please!
400
00:20:43,367 --> 00:20:44,407
Tony, rob the rich OK?
401
00:20:44,577 --> 00:20:45,907
OK
402
00:20:47,158 --> 00:20:49,788
Comrade, take it back
403
00:20:59,570 --> 00:21:02,541
You rob the rich for the poor,
I'm proud of you
404
00:21:02,771 --> 00:21:03,891
Take this as traveling expenses
405
00:21:04,761 --> 00:21:05,761
Thanks
406
00:21:05,931 --> 00:21:07,392
Any left? Take it out!
407
00:21:07,722 --> 00:21:09,182
There is a ring inside her mouth
408
00:21:09,772 --> 00:21:14,203
Bitch! What? False teeth?
409
00:21:14,443 --> 00:21:15,563
I've none...
410
00:21:15,733 --> 00:21:17,734
Kidding? Any left?
411
00:21:17,904 --> 00:21:18,484
No!
412
00:21:18,654 --> 00:21:20,364
Yes! Inside the pocket
413
00:21:22,375 --> 00:21:24,585
What is it?
414
00:21:24,655 --> 00:21:24,995
How dare you cheat me?
415
00:21:25,175 --> 00:21:25,875
Any?
416
00:21:26,055 --> 00:21:27,396
No, I've none
417
00:21:27,766 --> 00:21:28,306
Just so little
418
00:21:28,476 --> 00:21:29,646
Yeah!
419
00:21:32,957 --> 00:21:34,407
Don't...
420
00:21:36,867 --> 00:21:37,578
Where is it?
421
00:21:39,418 --> 00:21:41,788
No... I've nothing!
422
00:21:43,329 --> 00:21:46,499
Don't! I've given all!
423
00:21:47,610 --> 00:21:48,730
The whole body!
424
00:21:49,150 --> 00:21:50,270
Whole body?
425
00:21:56,481 --> 00:21:57,772
Comrade
426
00:21:57,902 --> 00:22:01,332
See you later!
Come to Guongzhou if you're free
427
00:22:01,542 --> 00:22:04,043
I live in No.1, Sun Wing St, I'm Bee
428
00:22:04,413 --> 00:22:05,743
Thanks your jade
429
00:22:07,994 --> 00:22:09,034
Bee.
430
00:22:09,814 --> 00:22:10,684
You still miss Bee?
431
00:22:11,024 --> 00:22:12,985
I'll take you to Sun Kwong
Ming for hair cut, come on.
432
00:22:19,336 --> 00:22:20,796
I want to eat jelly
433
00:22:23,507 --> 00:22:30,258
Check!
434
00:22:34,979 --> 00:22:40,360
Check!
435
00:22:44,581 --> 00:22:45,911
Check!
436
00:22:47,581 --> 00:22:49,792
Master, I'm impatient!
You've come for so many days
437
00:22:49,952 --> 00:22:51,702
You just playing chess with me,
what's that mean?
438
00:22:52,972 --> 00:22:56,263
Be patient!
The theory of special power
439
00:22:56,723 --> 00:22:57,763
Is to use the greatest
power of the universe
440
00:22:57,933 --> 00:23:01,394
in the shortest time
441
00:23:01,934 --> 00:23:04,225
If you put an iron
cube beside the magnet
442
00:23:04,395 --> 00:23:07,805
The iron will absorb slowly from the magnet
443
00:23:08,035 --> 00:23:11,535
At last, it becomes a magnet!
444
00:23:11,536 --> 00:23:14,417
You are the iron!
445
00:23:14,537 --> 00:23:16,077
I'm the magnet
446
00:23:16,247 --> 00:23:19,537
When you absorb enough energy from me
447
00:23:19,538 --> 00:23:22,998
I'll teach you the card rubbing method
448
00:23:32,630 --> 00:23:34,711
Check! You lose
449
00:23:39,752 --> 00:23:41,172
13th, Black Friday!
450
00:23:41,342 --> 00:23:42,592
Brother Tat.
451
00:23:42,962 --> 00:23:44,713
Cut you beard OK?
452
00:23:44,883 --> 00:23:46,593
You look strange!
453
00:23:47,593 --> 00:23:50,634
It comes out quick
I've cut 4 times today!
454
00:23:55,045 --> 00:23:56,755
Who is calling?
455
00:23:57,115 --> 00:23:59,576
You want to speak to San?
He is not in!
456
00:23:59,986 --> 00:24:00,906
My prediction is correct!
457
00:24:01,076 --> 00:24:03,336
Tell Taiwan Chung that I'm not here
458
00:24:04,217 --> 00:24:04,967
Hello
459
00:24:06,807 --> 00:24:08,677
He knows it's you,
he called you to answer
460
00:24:13,178 --> 00:24:14,849
You're really smart!
461
00:24:15,139 --> 00:24:16,599
You guess correctly!
462
00:24:16,759 --> 00:24:18,299
I just play with you only!
463
00:24:20,050 --> 00:24:22,140
I'm well prepared,
you'll chop me, right?
464
00:24:22,800 --> 00:24:23,600
Don't worry!
465
00:24:24,311 --> 00:24:26,811
I've found Queen of Gamblin
to substitute Shing
466
00:24:27,551 --> 00:24:28,811
Great, she's great!
467
00:24:29,182 --> 00:24:30,472
Hello!
468
00:24:35,613 --> 00:24:36,533
Do what you wish!
469
00:24:36,983 --> 00:24:37,943
What are you looking?
470
00:24:38,303 --> 00:24:39,474
A book teaching special power!
471
00:24:39,634 --> 00:24:41,264
You don't teach me
but I can learn from it
472
00:24:50,316 --> 00:24:51,616
My uncle is kind-hearted actually
473
00:24:51,776 --> 00:24:53,606
He knows I can't afford it,
so he buys them to me!
474
00:24:54,367 --> 00:24:55,907
I think it's a kind of tempt!
475
00:24:56,407 --> 00:24:57,697
You big mouth!
476
00:24:58,587 --> 00:25:00,588
What are you doing in Queen's room?
477
00:25:00,878 --> 00:25:01,958
Why you're here?
478
00:25:02,288 --> 00:25:02,998
Nosy!!
479
00:25:03,578 --> 00:25:04,909
Is she your relative?
480
00:25:05,079 --> 00:25:06,289
You can say so
481
00:25:07,999 --> 00:25:10,330
Get in...
482
00:25:11,040 --> 00:25:13,870
It's too kind of you! Eat first!
483
00:25:14,580 --> 00:25:15,121
It's politeness!
484
00:25:15,291 --> 00:25:17,001
I want to contemplate
485
00:25:17,161 --> 00:25:18,371
Ladida
486
00:25:18,871 --> 00:25:19,832
Eat first...
487
00:25:20,122 --> 00:25:21,042
Stop!
488
00:25:21,412 --> 00:25:22,832
You two are learners of special power
489
00:25:23,122 --> 00:25:25,373
See how classic she is!
490
00:25:26,533 --> 00:25:27,613
You know special power?
491
00:25:28,653 --> 00:25:29,243
A little bit!
492
00:25:29,403 --> 00:25:30,244
How long have you learnt?
493
00:25:30,404 --> 00:25:31,954
Just few years?
494
00:25:32,954 --> 00:25:36,155
You're junior only
495
00:25:37,635 --> 00:25:38,555
How long have you learnt?
496
00:25:38,675 --> 00:25:40,006
Since birth! When I was born,
497
00:25:40,516 --> 00:25:41,635
I saw the white light,
498
00:25:41,636 --> 00:25:43,756
with a loud voice, I've known it!
499
00:25:44,216 --> 00:25:45,267
Great!
500
00:25:45,427 --> 00:25:48,097
White light? Is it the operation light?
501
00:25:48,917 --> 00:25:50,968
What grade are you now?
502
00:25:51,428 --> 00:25:53,918
The top grade!
503
00:25:54,798 --> 00:25:56,089
That means you don't need eating!
504
00:25:56,759 --> 00:25:57,339
No eating?
505
00:25:57,789 --> 00:25:58,199
Yeah,
506
00:25:58,200 --> 00:26:00,039
my master said the top grader,
507
00:26:00,200 --> 00:26:01,200
Needs no eating
508
00:26:01,940 --> 00:26:03,730
Great!
509
00:26:04,230 --> 00:26:04,940
Top grader!
510
00:26:05,110 --> 00:26:06,941
So, this bowl of rice,
511
00:26:07,111 --> 00:26:08,481
I only smell it!
512
00:26:11,942 --> 00:26:12,942
Will you easily die of hunger?
513
00:26:12,943 --> 00:26:15,443
No, she won't!
She eats "Tienshan Snowy Lotus"
514
00:26:17,903 --> 00:26:21,024
Yeah... "Tienshan Snowy Lotus"
515
00:26:22,224 --> 00:26:23,304
Can I have a look?
516
00:26:23,424 --> 00:26:24,184
You'd bring along with you
517
00:26:24,304 --> 00:26:25,264
Or what else do you eat?
518
00:26:25,555 --> 00:26:27,835
Yeah, I've it
519
00:26:28,055 --> 00:26:30,936
You want to see it?
OK
520
00:26:31,636 --> 00:26:32,766
Great!
521
00:26:33,346 --> 00:26:35,436
Where can I get Tien
Shan Snowy Lotus?
522
00:26:42,308 --> 00:26:43,638
Coming...
523
00:26:44,838 --> 00:26:45,838
It's beautiful!
524
00:26:45,839 --> 00:26:49,229
This is the stem of Snowy Lotus
525
00:26:49,489 --> 00:26:50,449
It smells fantastic!
526
00:26:51,410 --> 00:26:52,910
Give me a bit to try
527
00:26:53,120 --> 00:26:55,450
No! Eat now!
528
00:26:56,501 --> 00:26:58,371
We'd dine after you
529
00:26:59,871 --> 00:27:01,212
Yeah!
530
00:27:01,912 --> 00:27:04,292
OK
531
00:27:07,553 --> 00:27:08,223
Is it delicious?
532
00:27:08,383 --> 00:27:10,053
Yeah!
533
00:27:13,054 --> 00:27:14,054
It's nutritious
534
00:27:15,714 --> 00:27:17,055
Give me some OK?
535
00:27:17,215 --> 00:27:17,965
You're disgusting!
536
00:27:18,965 --> 00:27:20,215
Thanks
537
00:27:29,737 --> 00:27:30,986
Have your time!
538
00:27:30,987 --> 00:27:31,988
Why do you eat so little?
539
00:27:32,858 --> 00:27:34,978
Before practice,
I'd not eat too much
540
00:27:35,058 --> 00:27:36,148
A leaf is OK
541
00:27:36,319 --> 00:27:37,689
Are you going to practice?
542
00:27:38,329 --> 00:27:38,869
Yes
543
00:27:39,039 --> 00:27:40,959
Don't disturb me when I am practicing
544
00:27:41,169 --> 00:27:43,650
I'm afraid that I'll make you
hurt when releasing power
545
00:27:43,880 --> 00:27:44,880
Yeah
546
00:27:44,881 --> 00:27:46,170
Dine now
547
00:27:46,341 --> 00:27:48,091
Be careful! Your Majesty
548
00:27:49,091 --> 00:27:51,642
My master said the top grader
549
00:27:51,842 --> 00:27:54,802
could swallow the clouds and take the things
550
00:27:54,972 --> 00:27:56,052
through the air, show us OK?
551
00:27:56,222 --> 00:27:57,513
Why you master told you so many things?
552
00:27:57,673 --> 00:28:00,263
How can you show such skill so easily?
553
00:28:01,223 --> 00:28:02,304
Get rest earlier, your Majesty,
554
00:28:02,474 --> 00:28:03,764
I'll show you to the boss tomorrow
555
00:28:05,804 --> 00:28:06,555
What for?
556
00:28:07,345 --> 00:28:09,095
I feet hot!
557
00:28:09,255 --> 00:28:12,596
It must be the power of Snowy Lotus
558
00:28:13,096 --> 00:28:15,506
I feel high!
559
00:28:20,497 --> 00:28:21,617
She is practicing
560
00:28:21,998 --> 00:28:23,458
I'll go peeping
561
00:28:24,788 --> 00:28:27,079
Don't, don't peep her
while she's practicing!
562
00:28:34,460 --> 00:28:34,960
What have you seen?
563
00:28:35,130 --> 00:28:37,301
Smoke comes out from her body!
564
00:28:42,932 --> 00:28:44,092
Let me have a look!
565
00:28:49,093 --> 00:28:50,973
She is swallowing the cloud!
566
00:28:59,505 --> 00:29:01,795
She can fetch the thing
through the air, get lost!
567
00:29:06,336 --> 00:29:07,587
Top grader!
568
00:29:09,007 --> 00:29:10,007
What is it?
569
00:29:11,207 --> 00:29:13,298
Fire on her body! Fire!
570
00:29:14,128 --> 00:29:16,208
Thousands of Buddha Greeting!
571
00:29:18,129 --> 00:29:19,589
Fire...
572
00:29:19,669 --> 00:29:20,549
Extinguish it!
573
00:29:20,589 --> 00:29:21,669
Help extinguishing the fire!
574
00:29:22,049 --> 00:29:23,210
You're hurt, your Majesty!
575
00:29:23,380 --> 00:29:25,050
Fire released from special power
should not be extinguished by water
576
00:29:25,420 --> 00:29:26,170
She'd extinguish it herself,
577
00:29:26,340 --> 00:29:27,591
or she'll get hurt
578
00:29:29,891 --> 00:29:33,322
Expert! Where is the toilet?
579
00:29:33,542 --> 00:29:34,702
Go ahead & turn left
580
00:29:49,545 --> 00:29:51,395
Great! She's really great!
581
00:29:51,635 --> 00:29:53,096
Fantastic!
582
00:30:04,628 --> 00:30:06,378
Are you Queen of Gambling?
583
00:30:07,458 --> 00:30:08,919
Why do you stare at the beef?
584
00:30:10,869 --> 00:30:11,979
Nothing...
585
00:30:12,669 --> 00:30:13,710
Really?
586
00:30:19,501 --> 00:30:21,011
Here is a million deposit!
587
00:30:21,251 --> 00:30:23,042
Before you take it,
I'll tell you one thing
588
00:30:23,292 --> 00:30:25,712
I've killed many people
589
00:30:25,912 --> 00:30:26,912
who dared to cheat this sum of money
590
00:30:27,242 --> 00:30:29,693
Yesterday, the Fairy of Gambling
591
00:30:29,893 --> 00:30:31,293
came to me
592
00:30:31,493 --> 00:30:33,384
But I told him the Queen
593
00:30:33,624 --> 00:30:35,894
would come to me too
594
00:30:36,084 --> 00:30:38,475
I want you 2 play before me
595
00:30:38,715 --> 00:30:39,925
To check who is gifted!
596
00:30:41,255 --> 00:30:43,296
If I find out who dares to cheat me
597
00:30:43,796 --> 00:30:45,256
I'll kill him at once
598
00:30:45,596 --> 00:30:47,346
What? To play once? Shit!
599
00:30:48,487 --> 00:30:49,197
No problem,
600
00:30:49,367 --> 00:30:51,157
we'll defect him!
601
00:30:51,407 --> 00:30:54,408
Sure! I'll go to piss first
602
00:30:55,278 --> 00:30:56,278
Are you scared?
603
00:30:59,979 --> 00:31:01,599
I want to check the money first,
604
00:31:01,769 --> 00:31:03,980
be safe!
605
00:31:11,401 --> 00:31:14,402
You Majesty, are you ready?
606
00:31:14,912 --> 00:31:15,912
Your Majesty!
607
00:31:24,854 --> 00:31:26,684
You bitch, where do you want to go?
608
00:31:28,124 --> 00:31:30,585
I'd leave!
I tell you honestly!
609
00:31:30,955 --> 00:31:32,735
I'm a card-sharper only!
610
00:31:32,935 --> 00:31:34,536
I cheat in the fish mongery
611
00:31:34,736 --> 00:31:36,856
Are you kidding?
Why don't you tell me earlier?
612
00:31:37,436 --> 00:31:38,436
If you leave, what'd I do then?
613
00:31:38,606 --> 00:31:39,897
Let's run away now
614
00:31:45,028 --> 00:31:47,278
Master is waiting you two,
that way please
615
00:31:47,438 --> 00:31:49,779
What a nice place!
616
00:31:50,759 --> 00:31:51,969
What want to play with me?
617
00:32:00,661 --> 00:32:02,991
Master Chung, I think we'd
delay this game
618
00:32:03,191 --> 00:32:05,322
Take the deposit back
619
00:32:05,512 --> 00:32:07,882
I'm not feeling well,
I'd go to the doctor
620
00:32:08,092 --> 00:32:09,463
Stop!
621
00:32:10,123 --> 00:32:12,623
Why don't you feel sick before
the coming of the Queen of Gambling?
622
00:32:12,913 --> 00:32:14,834
You dare to take me a million
623
00:32:15,204 --> 00:32:17,954
If you are cheating me,
I'll kill you. Sit down!!
624
00:32:24,135 --> 00:32:26,816
Let me introduce,
she is the Queen of Gambling
625
00:32:27,016 --> 00:32:29,146
He is the Fairy of Gambling,
let's start now!
626
00:32:29,316 --> 00:32:33,267
Stop! I won't play with him,
he is not qualified
627
00:32:33,467 --> 00:32:34,738
Bitch, what're you talking?
628
00:32:34,928 --> 00:32:36,968
How can you talk to me like this?
629
00:32:37,258 --> 00:32:38,258
Don't fight
630
00:32:38,428 --> 00:32:41,509
Then who is going to play with him?
631
00:32:42,419 --> 00:32:43,129
You will do it
632
00:32:43,299 --> 00:32:43,839
Great!
633
00:32:44,009 --> 00:32:47,220
No... I can't!
634
00:32:47,380 --> 00:32:49,260
If you lose, we still have a chance
635
00:32:49,420 --> 00:32:51,011
If I lose, we'll die at once!
636
00:32:51,171 --> 00:32:53,221
Don't be like this, go ahead
637
00:32:53,471 --> 00:32:57,922
I'll release power from your back, go!
638
00:32:58,572 --> 00:33:00,113
Stop talking, sit!
639
00:33:08,714 --> 00:33:10,055
You're troublesome!
640
00:33:14,075 --> 00:33:15,746
Why you tremble?
641
00:33:16,206 --> 00:33:17,956
I used to tremble before
I release my power
642
00:33:19,826 --> 00:33:21,377
What're you doing, Tat?
643
00:33:22,437 --> 00:33:24,987
Her power is released on me
644
00:33:25,818 --> 00:33:26,818
Yeah, it reaches the target!
645
00:33:26,988 --> 00:33:28,528
Well, since you're long waiting,
646
00:33:28,858 --> 00:33:29,488
let's start it
647
00:33:29,648 --> 00:33:30,899
Yes!
648
00:33:37,150 --> 00:33:38,240
Any smaller?
649
00:33:44,801 --> 00:33:46,092
A bit bigger
650
00:33:53,833 --> 00:33:55,504
A bit bigger again!
651
00:34:00,545 --> 00:34:01,215
Is it a little bit bigger again?
652
00:34:01,375 --> 00:34:02,965
Here it is!
653
00:34:19,918 --> 00:34:22,969
I'd be grateful if here
comes a straight!
654
00:34:25,740 --> 00:34:26,940
3?
655
00:34:36,842 --> 00:34:38,462
Your power is getting
greater & greater!
656
00:34:38,592 --> 00:34:40,212
Yeah!
657
00:34:40,462 --> 00:34:41,483
I think so
658
00:34:41,682 --> 00:34:42,883
You're flattering me!
659
00:34:46,884 --> 00:34:49,304
Spade six, it's a small straight only
660
00:34:49,534 --> 00:34:52,414
I've got an ace,
I'll win by a bigger straight!
661
00:34:57,906 --> 00:34:58,906
You know card rubbing?
662
00:35:02,747 --> 00:35:03,117
What's it?
663
00:35:03,287 --> 00:35:05,157
Top grade, top grade...
664
00:35:10,828 --> 00:35:11,619
Have you finished?
665
00:35:11,789 --> 00:35:12,999
I'll be OK soon
666
00:35:18,440 --> 00:35:19,560
2, 3, 4, 5, 6?
667
00:35:22,441 --> 00:35:24,271
Why there is a six?
668
00:35:25,441 --> 00:35:26,812
Thanks anyway!
669
00:35:30,652 --> 00:35:32,903
Straight flush?
670
00:35:34,583 --> 00:35:35,703
Are you OK?
671
00:35:36,163 --> 00:35:38,624
Yeah...
672
00:35:40,994 --> 00:35:41,995
Come again?
673
00:35:43,665 --> 00:35:45,555
A straight flush?
674
00:35:45,795 --> 00:35:47,336
What a joke?
675
00:35:47,496 --> 00:35:48,916
Don't waste time, show us
676
00:35:52,417 --> 00:35:53,917
Hurry up!
677
00:35:55,247 --> 00:35:56,748
Straight flush!
678
00:35:58,778 --> 00:35:59,618
Me too,
679
00:35:59,948 --> 00:36:02,029
but a bit bigger than yours
680
00:36:06,689 --> 00:36:08,300
Oh, my job is finished!
681
00:36:08,550 --> 00:36:10,500
It's me to release power behind him
682
00:36:11,710 --> 00:36:13,541
He treats! The ace is mine
683
00:36:14,251 --> 00:36:15,541
Damn you! What are you holding?
684
00:36:15,711 --> 00:36:16,831
You card-sharper
685
00:36:17,952 --> 00:36:19,242
Kill him now
686
00:36:19,412 --> 00:36:20,322
Yes
687
00:36:21,242 --> 00:36:21,952
I dare not...
688
00:36:22,123 --> 00:36:23,823
Cheat before me?
689
00:36:26,243 --> 00:36:27,244
Great!
690
00:36:28,124 --> 00:36:29,744
I want to play with you!
691
00:36:33,645 --> 00:36:35,225
Let's forget it...
692
00:36:35,815 --> 00:36:37,276
I'd cheat once more!
693
00:36:37,896 --> 00:36:40,356
Shing knows card rubbing,
694
00:36:40,546 --> 00:36:41,966
what do you know?
695
00:36:42,297 --> 00:36:43,297
Nothing!
696
00:36:43,797 --> 00:36:44,297
She's humble.
697
00:36:44,337 --> 00:36:45,297
I don't know rubbing
698
00:36:45,467 --> 00:36:47,678
and can't see through the cards
699
00:36:48,628 --> 00:36:50,008
I know winning only!
700
00:36:50,678 --> 00:36:53,379
Well, I'll see how you win!
701
00:36:58,540 --> 00:36:59,630
Deal!
702
00:37:01,920 --> 00:37:03,831
I want to contemplate
703
00:37:07,542 --> 00:37:09,582
No need to deal, you lose, let's go
704
00:37:10,002 --> 00:37:12,542
Stop. How can you say me losing?
705
00:37:12,803 --> 00:37:14,213
I've got an ace.
706
00:37:14,753 --> 00:37:17,674
You'd trust the Queen of Gambling!
Deal now, let's go.
707
00:37:19,294 --> 00:37:21,294
Continuous dealing. Go on
708
00:37:22,294 --> 00:37:23,675
Great!
709
00:37:29,966 --> 00:37:30,716
You did win this game?
710
00:37:30,886 --> 00:37:32,136
I don't know either,
let's go, quickly
711
00:37:32,296 --> 00:37:33,927
Stop!
712
00:37:35,527 --> 00:37:36,777
What's the matter?
713
00:37:37,197 --> 00:37:38,028
You're great!
714
00:37:38,198 --> 00:37:40,238
You know you've won by
seeing one card only
715
00:37:41,198 --> 00:37:41,908
Did you make it?
716
00:37:42,398 --> 00:37:42,768
I'm scared!
717
00:37:42,939 --> 00:37:43,399
What're you doing?
718
00:37:43,439 --> 00:37:44,269
Are you OK?
719
00:37:44,399 --> 00:37:45,359
Why do you sit on the floor?
720
00:37:45,399 --> 00:37:45,979
Nothing
721
00:37:46,149 --> 00:37:47,769
I'm exhausted!
722
00:37:48,580 --> 00:37:50,120
Send them home now
723
00:37:50,830 --> 00:37:53,331
I rely on you 2 in the coming competition
724
00:37:53,801 --> 00:37:55,051
I'll try my best!
725
00:37:57,801 --> 00:37:59,552
You're no use! You're foolish dog!
726
00:38:03,283 --> 00:38:04,323
She'll be OK
727
00:38:04,493 --> 00:38:05,743
if she eats some rice
728
00:38:06,283 --> 00:38:09,214
Rice only, any barbecue pork?
729
00:38:09,434 --> 00:38:11,224
I'll give you poison!
730
00:38:11,394 --> 00:38:12,894
You've put me in deep shit
731
00:38:13,265 --> 00:38:15,355
I don't want to!
I'll give the money back
732
00:38:15,515 --> 00:38:17,765
Pay back your life!
733
00:38:17,935 --> 00:38:19,346
There's no way to change!
734
00:38:19,556 --> 00:38:21,096
I'm dying now!
735
00:38:21,256 --> 00:38:21,846
Also, don't tell others that
736
00:38:22,006 --> 00:38:23,346
you've no special power!
737
00:38:23,347 --> 00:38:25,347
Just between you & me
738
00:38:26,757 --> 00:38:28,127
You can't eat if you don't clear the mess
739
00:38:30,798 --> 00:38:32,968
The natural volcanic rock of Achiland
740
00:38:33,298 --> 00:38:35,759
Is perfect to clean & care your skin
741
00:38:36,049 --> 00:38:38,760
It'll make your skin smooth
742
00:38:39,130 --> 00:38:40,760
& look fresh...
743
00:38:43,440 --> 00:38:44,521
Are you hungry?
744
00:38:47,131 --> 00:38:48,922
I've eaten Snowy Lotus
745
00:38:48,962 --> 00:38:50,582
I can stopped eating for a week
746
00:38:51,172 --> 00:38:52,962
Bluffering
747
00:38:55,533 --> 00:38:56,783
Empty
748
00:38:59,334 --> 00:39:01,874
How to cheat her noodle?
749
00:39:04,335 --> 00:39:06,005
I'll use cement as volcanic rock
750
00:39:09,176 --> 00:39:10,636
Volcanic rock!
751
00:39:12,086 --> 00:39:14,667
As you are my friend.
752
00:39:15,337 --> 00:39:16,787
Special power can do nothing
753
00:39:16,957 --> 00:39:18,457
to perfect our skin, want a try?
754
00:39:19,418 --> 00:39:20,378
You'll look different
755
00:39:20,418 --> 00:39:22,878
once you've used it
756
00:39:23,608 --> 00:39:24,019
Really?
757
00:39:24,189 --> 00:39:25,689
Sure, come over here
758
00:39:29,900 --> 00:39:31,440
Lock the door
759
00:39:33,240 --> 00:39:35,241
Close you eyes, wait 10 minutes
760
00:39:35,491 --> 00:39:37,041
After if dries, we can...
761
00:39:37,201 --> 00:39:40,242
Don't think of eating...
762
00:39:40,412 --> 00:39:42,242
You can't eat so much
763
00:39:42,372 --> 00:39:44,483
if you want to be superior!
764
00:39:44,683 --> 00:39:45,683
Yours special power
765
00:39:45,684 --> 00:39:47,443
is not as good as mine
766
00:39:47,683 --> 00:39:49,023
You mean I'm cheating?
767
00:39:49,684 --> 00:39:52,064
If we treat it as magic,
that's good!
768
00:39:52,234 --> 00:39:55,865
Well, let's guess the card,
I'll show you something
769
00:39:56,085 --> 00:39:57,335
If I win, I will throw away
770
00:39:57,585 --> 00:39:59,335
your noodle as punishment
771
00:39:59,876 --> 00:40:01,206
How about you guess it by luck?
772
00:40:01,706 --> 00:40:04,086
Sure, so I'll guess three times
773
00:40:04,256 --> 00:40:06,627
I won't make it three times by luck!
774
00:40:07,127 --> 00:40:08,047
Let's make it a deal
775
00:40:08,337 --> 00:40:09,708
Let me put the mud on your face first.
776
00:40:10,128 --> 00:40:10,838
Close your eyes, tightly!
777
00:40:10,998 --> 00:40:13,458
Don't look!
778
00:40:14,128 --> 00:40:15,339
Well I'll put the mud on your face,
779
00:40:15,379 --> 00:40:16,669
remove it later
780
00:40:16,839 --> 00:40:19,960
Then you'll be very beautiful!
781
00:40:21,970 --> 00:40:22,970
Why it is cool? What's it?
782
00:40:23,130 --> 00:40:25,261
Cause the mud is not dried,
783
00:40:25,301 --> 00:40:26,591
forget it
784
00:40:28,181 --> 00:40:29,882
OK, let's start now
785
00:40:30,722 --> 00:40:32,222
Are you OK,
786
00:40:32,262 --> 00:40:33,342
be frank!
787
00:40:33,512 --> 00:40:35,223
Shut up!
788
00:40:38,513 --> 00:40:40,394
What's it?
789
00:40:42,014 --> 00:40:44,644
This?
790
00:40:47,725 --> 00:40:49,105
Heart 2
791
00:40:50,356 --> 00:40:51,396
You're so calm!
792
00:40:59,437 --> 00:41:00,518
Spade King
793
00:41:04,458 --> 00:41:05,289
Why is it?
794
00:41:05,659 --> 00:41:06,369
It's just the same
795
00:41:06,539 --> 00:41:07,868
The regulations are not the same
796
00:41:07,869 --> 00:41:09,579
You're affecting me
797
00:41:09,869 --> 00:41:10,580
Really?
798
00:41:10,750 --> 00:41:13,120
Of course, take it back please
799
00:41:17,291 --> 00:41:19,781
Why are you so impolite?
800
00:41:19,981 --> 00:41:21,662
Why don't you guess now?
801
00:41:21,982 --> 00:41:23,272
How can I guess if you
don't face me?
802
00:41:26,333 --> 00:41:27,133
Do you know
803
00:41:27,363 --> 00:41:29,573
your nose is dirty?
804
00:41:29,903 --> 00:41:32,444
Low down
805
00:41:37,445 --> 00:41:38,575
Were you a sailor before?
806
00:41:39,035 --> 00:41:39,985
You're troublesome
807
00:41:40,536 --> 00:41:42,156
I can guess it soon
808
00:41:45,286 --> 00:41:47,327
Damn, 6 or 7
809
00:41:47,987 --> 00:41:49,327
Guess it
810
00:41:58,289 --> 00:41:59,289
Don't urge me, or I'll quit
811
00:41:59,329 --> 00:42:01,670
OK, I'll guess again
812
00:42:06,791 --> 00:42:07,871
Are you guessing?
813
00:42:08,291 --> 00:42:09,291
6 may be
814
00:42:09,671 --> 00:42:10,711
6 or 7?
815
00:42:13,342 --> 00:42:14,762
You are counted as losing if you quit
816
00:42:16,643 --> 00:42:18,683
This is...
817
00:42:22,764 --> 00:42:23,684
If you do this again...
818
00:42:23,804 --> 00:42:25,264
7!
819
00:42:28,475 --> 00:42:31,556
You lose! I'll throw it away
820
00:42:34,536 --> 00:42:36,115
Have you seen my cement?
821
00:42:36,116 --> 00:42:37,617
Oh her face.
822
00:42:40,407 --> 00:42:42,118
Why you did it?
823
00:42:44,328 --> 00:42:47,539
I feel better after eating the noodle
824
00:42:53,750 --> 00:42:55,580
Regret now
825
00:43:04,692 --> 00:43:06,282
Special power!
826
00:43:10,753 --> 00:43:12,214
You foolish dog again!
827
00:43:14,174 --> 00:43:16,004
Mei, uncle wants to talk to you
828
00:43:19,125 --> 00:43:20,665
Go as fast as you can!
829
00:43:23,296 --> 00:43:24,297
Hello, "Miss Queen of Gambling"
830
00:43:24,697 --> 00:43:25,697
Miss "Queen of Gambling"...
831
00:43:26,597 --> 00:43:27,588
What're you doing?
832
00:43:27,638 --> 00:43:28,678
Welcome!
833
00:43:28,848 --> 00:43:30,598
I feel that you'd come!
834
00:43:31,569 --> 00:43:33,940
So, I come out to welcome
you even shoeless
835
00:43:34,650 --> 00:43:35,570
Really?
836
00:43:36,610 --> 00:43:38,401
Let's go in
837
00:43:39,151 --> 00:43:41,402
Mei... anyway, you help me please
838
00:43:41,442 --> 00:43:42,482
I can't!
839
00:43:42,942 --> 00:43:44,403
Uncle San
840
00:43:47,074 --> 00:43:49,984
I won't an Apollo magic... cock
841
00:43:50,194 --> 00:43:51,235
"Magic cup" right?
842
00:43:51,405 --> 00:43:53,315
Yeah...
843
00:43:53,986 --> 00:43:54,616
Mei
844
00:43:54,776 --> 00:43:56,466
I won't let you eat the ice-cream
if you don't promise me.
845
00:43:56,696 --> 00:43:57,617
"Uncle San"
846
00:44:02,938 --> 00:44:05,598
The one who is shoeless is
847
00:44:05,599 --> 00:44:08,690
The representative of Taiwan
The Queen of Gambling
848
00:44:10,611 --> 00:44:12,111
You'd help me this time
849
00:44:12,611 --> 00:44:15,602
The Queen of Gambling
850
00:44:16,022 --> 00:44:18,593
has an extraordinary skill
851
00:44:18,793 --> 00:44:21,084
She can determine lose or gain by one card
852
00:44:21,304 --> 00:44:24,145
Now, I'd like her to demonstrate it
853
00:44:26,976 --> 00:44:28,056
Everyone can do
854
00:44:28,226 --> 00:44:31,147
it actually
855
00:44:31,347 --> 00:44:33,218
Guess which
856
00:44:33,388 --> 00:44:34,388
side will win?
857
00:44:34,558 --> 00:44:35,428
Just say it
858
00:44:35,598 --> 00:44:37,679
You're demonstrator, you must say it
859
00:44:38,249 --> 00:44:39,009
We again?
860
00:44:39,229 --> 00:44:40,280
Hurry up!
861
00:44:40,610 --> 00:44:42,160
I'll surely win,
what's the fun then?
862
00:44:42,370 --> 00:44:43,411
You say it
863
00:44:44,441 --> 00:44:46,862
No photo! Say it now...
864
00:44:47,022 --> 00:44:48,732
Say it... stand well...
865
00:44:48,902 --> 00:44:50,113
Which side are you standing?
866
00:44:50,403 --> 00:44:53,694
Say it, bet now
867
00:44:55,114 --> 00:44:56,335
Flush here!
868
00:44:56,525 --> 00:44:58,765
As I think, the side with
more people wins
869
00:44:58,955 --> 00:45:00,996
Do you know why?
870
00:45:01,666 --> 00:45:04,707
I'll explain to you
871
00:45:05,897 --> 00:45:09,148
My skill needs concentration
872
00:45:09,309 --> 00:45:12,650
You'd release your special power
873
00:45:12,810 --> 00:45:14,149
which is deep inside your body
874
00:45:14,150 --> 00:45:16,831
Cause more people stand here,
875
00:45:17,051 --> 00:45:18,641
they're more concentrated
876
00:45:19,522 --> 00:45:20,562
Well, the demonstration
877
00:45:20,732 --> 00:45:23,063
is over now
878
00:45:23,263 --> 00:45:23,933
Why it's over?
879
00:45:23,934 --> 00:45:25,223
Of course not!
880
00:45:25,643 --> 00:45:27,933
In order to let you understand more
881
00:45:27,934 --> 00:45:29,135
I'll teach you a gesture
882
00:45:29,345 --> 00:45:30,055
to concentrate
883
00:45:30,935 --> 00:45:31,895
See it?
884
00:45:33,726 --> 00:45:35,356
Like Japanese superman!
885
00:45:36,187 --> 00:45:37,356
The Japanese copied from me
886
00:45:37,357 --> 00:45:39,108
Stop breathing and do this gesture
887
00:45:39,268 --> 00:45:40,728
You can win as I do
888
00:45:41,108 --> 00:45:43,519
Shit, Deal now!
889
00:45:48,030 --> 00:45:49,281
Boss, the side with less peoples wins
890
00:45:51,321 --> 00:45:53,802
Although more people stand here
891
00:45:54,012 --> 00:45:56,513
I know this side'd win
892
00:45:56,673 --> 00:45:58,263
Do you know why?
893
00:45:58,804 --> 00:45:59,924
Why?
894
00:46:00,804 --> 00:46:02,335
Because you're proud!
895
00:46:02,555 --> 00:46:05,266
You think you'll win, thus you lose
896
00:46:05,426 --> 00:46:08,296
But the 3 here, they've strong mind!
897
00:46:08,507 --> 00:46:10,257
They wish to win, thus they won!
898
00:46:10,427 --> 00:46:12,838
Other than concentration,
899
00:46:12,888 --> 00:46:14,338
your will is very important too
900
00:46:14,548 --> 00:46:16,839
You'll win any battles together
901
00:46:17,009 --> 00:46:18,760
with these 2 techniques
902
00:46:20,510 --> 00:46:22,841
Good explanation! I'm satisfied!
903
00:46:23,761 --> 00:46:26,462
Is she really powerful?
904
00:46:27,422 --> 00:46:28,553
Don't talk to me
905
00:46:28,723 --> 00:46:29,763
like that!
906
00:46:31,454 --> 00:46:32,124
Fall down!
907
00:46:33,624 --> 00:46:34,795
Fall down!
908
00:46:36,485 --> 00:46:38,076
See! If you be big mouth again
909
00:46:38,236 --> 00:46:40,066
You'll be the next one to fall!
910
00:46:40,616 --> 00:46:42,117
Go now
911
00:46:45,178 --> 00:46:47,138
Great!
912
00:46:51,009 --> 00:46:52,510
What's she doing?
913
00:46:55,321 --> 00:46:58,152
She'll be exhausted after each release
914
00:46:58,572 --> 00:47:00,612
I've seen it before, let's go
915
00:47:02,493 --> 00:47:04,153
I've asked people to
protect your family,
916
00:47:04,324 --> 00:47:05,744
don't worry!
917
00:47:13,156 --> 00:47:14,036
Shit!
918
00:47:14,197 --> 00:47:16,327
You'd better seek help from Mei,
she knows special power.
919
00:47:16,947 --> 00:47:17,828
Damn!
920
00:47:18,528 --> 00:47:19,078
Uncle...
921
00:47:19,238 --> 00:47:20,328
Don't shut, I'll be exhausted
922
00:47:20,488 --> 00:47:21,989
Mei
923
00:47:22,489 --> 00:47:23,449
What're you doing?
924
00:47:24,470 --> 00:47:27,431
I beg you, you must help
me this time
925
00:47:27,591 --> 00:47:28,801
Or I'll be chopped
926
00:47:29,051 --> 00:47:31,052
by Taiwan Chung!
927
00:47:31,432 --> 00:47:32,802
Mei, please...
928
00:47:33,052 --> 00:47:34,093
Please save me too...
929
00:47:34,133 --> 00:47:34,933
Uncle S...
930
00:47:35,263 --> 00:47:36,433
Me too...
931
00:47:36,593 --> 00:47:39,014
Promise us please!
Or we won't get up
932
00:47:39,054 --> 00:47:40,404
You won't get up?
933
00:47:40,605 --> 00:47:41,815
Are you so sure?
934
00:47:42,605 --> 00:47:43,896
Why are kneeling here?
935
00:47:44,316 --> 00:47:45,526
None of your damn business!
936
00:47:48,607 --> 00:47:49,987
Towel please
937
00:47:55,579 --> 00:47:56,539
It's black Jack!
938
00:47:56,950 --> 00:47:57,540
Towel, sir
939
00:47:57,910 --> 00:47:58,870
Thanks
940
00:47:58,950 --> 00:48:01,661
Towel, sir, miss
941
00:48:01,831 --> 00:48:02,621
I want it!
942
00:48:02,791 --> 00:48:04,042
Do you want some tea?
943
00:48:04,452 --> 00:48:06,292
Good service here!
944
00:48:06,733 --> 00:48:10,674
Sure best service of us!
945
00:48:10,914 --> 00:48:12,864
Call me if you need!
946
00:48:13,114 --> 00:48:14,245
OK!
947
00:48:17,786 --> 00:48:19,917
Are you leaving?
Thanks for coming
948
00:48:22,757 --> 00:48:23,718
Welcome...
949
00:48:23,798 --> 00:48:27,629
Uncle San?
How can you do this to me!
950
00:48:27,879 --> 00:48:29,669
I'm flattered!
951
00:48:29,840 --> 00:48:31,720
I'm forced to do so,
952
00:48:31,880 --> 00:48:33,091
let me tell you...
953
00:48:36,722 --> 00:48:38,222
Are you the sister of Shing?
954
00:48:38,512 --> 00:48:39,262
What's up?
955
00:48:39,643 --> 00:48:40,473
How can you treat San in this way?
956
00:48:40,643 --> 00:48:41,813
You'd better get lost!
957
00:48:42,183 --> 00:48:43,064
Do you know who I am?
958
00:48:47,225 --> 00:48:48,475
My nose!
959
00:48:49,766 --> 00:48:51,226
Why do you point at your nose!
960
00:48:51,606 --> 00:48:53,187
I don't want to! It's glued!
961
00:48:53,307 --> 00:48:53,767
Glued?
962
00:48:53,937 --> 00:48:55,187
Yeah...
963
00:48:58,638 --> 00:49:00,229
Why do you play my husband?
964
00:49:00,439 --> 00:49:01,599
His hand & nose is glued together!
965
00:49:01,979 --> 00:49:02,850
How?
966
00:49:03,020 --> 00:49:06,351
In this way! Shit!
967
00:49:06,731 --> 00:49:09,232
Sorry!
968
00:49:09,392 --> 00:49:10,772
I can't help, we leave now...
969
00:49:11,782 --> 00:49:13,243
It's lucky that they didn't point it low
970
00:49:13,823 --> 00:49:16,193
Crazy! Everyone points at
the nose when asking!
971
00:49:16,194 --> 00:49:16,994
Would you point at this and ask,
972
00:49:17,154 --> 00:49:18,574
"Do you know who I am?"
973
00:49:19,695 --> 00:49:22,195
Crazy! Where's the sweet soup?
974
00:49:23,156 --> 00:49:24,576
It's ready! Inside the kitchen.
975
00:49:26,867 --> 00:49:30,158
No one can defeat the Queen of Gambling,
so I win!
976
00:49:32,599 --> 00:49:34,529
She seems great! What shall we do?
977
00:49:34,779 --> 00:49:35,780
Kill her
978
00:49:35,950 --> 00:49:38,450
Yes, I'll do it tonight
979
00:49:42,982 --> 00:49:45,312
Mei, have the dessert now
980
00:49:46,143 --> 00:49:47,602
I beg you,
981
00:49:47,603 --> 00:49:49,274
give some special power to Yau Hei
982
00:49:49,434 --> 00:49:51,104
To give her special power
is to harm her, I won't do it!
983
00:49:51,344 --> 00:49:51,844
No...
984
00:49:54,395 --> 00:49:55,556
Taiwan Chung said
985
00:49:55,846 --> 00:49:57,186
if no one's better than Shing
986
00:49:57,556 --> 00:49:59,187
He wouldn't let him go!
987
00:50:00,977 --> 00:50:02,598
You always use special power for money!
988
00:50:02,648 --> 00:50:04,598
You used Shing before and
now you try to use me?
989
00:50:04,938 --> 00:50:05,849
I won't do it
990
00:50:07,189 --> 00:50:08,149
Mei
991
00:50:08,560 --> 00:50:09,310
Sister Mei...
992
00:50:09,480 --> 00:50:10,480
You're all bastard!
993
00:50:10,600 --> 00:50:12,231
You all want to use me!
994
00:50:13,481 --> 00:50:15,852
Sister Mei...
995
00:50:16,652 --> 00:50:19,403
I can eat them alone!
996
00:50:23,404 --> 00:50:25,995
Let's chat, sister Mei!
997
00:50:26,165 --> 00:50:27,745
Sister Mei...
998
00:50:33,397 --> 00:50:35,148
What do you want?
999
00:50:35,808 --> 00:50:37,808
Just take me as your follower!
1000
00:50:38,399 --> 00:50:41,690
Don't cry! I won't pity on you
1001
00:50:42,980 --> 00:50:45,311
Mei, it's dirty, put it on first
1002
00:50:50,732 --> 00:50:52,733
I tell you, my special power
1003
00:50:52,903 --> 00:50:55,024
Won't help you cheating money!
1004
00:50:56,304 --> 00:50:59,555
What's the use for a woman
to get so much money?
1005
00:51:00,015 --> 00:51:01,056
I do it for my bother only,
1006
00:51:01,226 --> 00:51:01,976
he's nephritis
1007
00:51:02,136 --> 00:51:04,647
That's why I'd risk my life for the money
1008
00:51:05,977 --> 00:51:07,107
You do for brother too?
1009
00:51:07,768 --> 00:51:08,858
If you can help me,
1010
00:51:09,018 --> 00:51:10,268
my brother can be cured
1011
00:51:11,429 --> 00:51:12,429
If I win,
1012
00:51:12,679 --> 00:51:14,430
Your bother can be freed
1013
00:51:14,600 --> 00:51:16,180
from Chung!
1014
00:51:17,971 --> 00:51:19,351
How about yourself?
1015
00:51:21,432 --> 00:51:24,433
I'd not think too much for
I'm the biggest in the family
1016
00:51:26,193 --> 00:51:27,193
Why don't you leave?
1017
00:51:27,324 --> 00:51:29,444
Where should I go then?
1018
00:51:29,904 --> 00:51:30,905
I come for you
1019
00:51:32,205 --> 00:51:34,296
Robbery! Help! Robbery!
1020
00:51:34,456 --> 00:51:36,586
No... not robbery! Shut up!
1021
00:51:37,587 --> 00:51:38,587
Robbery...
1022
00:51:38,588 --> 00:51:39,837
I'll chop you if you shout again!
1023
00:51:41,588 --> 00:51:42,588
You bitchy!
1024
00:51:42,589 --> 00:51:44,339
You won't shut up not by seeing the knife!
1025
00:51:44,959 --> 00:51:46,339
Shout when safe!
1026
00:51:47,340 --> 00:51:48,090
What are you looking me for?
1027
00:51:48,260 --> 00:51:50,671
I've thought if clearly that,
robbery don't suit me
1028
00:51:51,801 --> 00:51:53,882
I want to give the jade back
before going back to China
1029
00:51:54,132 --> 00:51:55,092
How do you know my address?
1030
00:51:55,802 --> 00:51:57,843
The bald said you were sister
of Saint of Gambling
1031
00:51:58,223 --> 00:51:59,883
So I came to this club
1032
00:52:00,754 --> 00:52:01,914
Shut up!
1033
00:52:06,485 --> 00:52:07,986
I've something to tell you
1034
00:52:15,268 --> 00:52:16,649
This is the 1st time I talked to a lady
1035
00:52:16,809 --> 00:52:17,939
What?
1036
00:52:18,099 --> 00:52:19,269
I come for...
1037
00:52:23,811 --> 00:52:25,901
I want...
1038
00:52:29,332 --> 00:52:31,623
To borrow money from you
I've run out of money
1039
00:52:32,293 --> 00:52:33,674
I've not robbed for a long time!
1040
00:52:43,937 --> 00:52:45,107
Why do you have a red face?
1041
00:52:45,267 --> 00:52:47,188
I'll turn red if others
borrow money from me
1042
00:52:48,868 --> 00:52:50,829
Sorry! Just forget it
1043
00:52:51,239 --> 00:52:52,239
Go now!
1044
00:52:53,490 --> 00:52:55,450
Why don't you tell him
1045
00:52:55,620 --> 00:52:57,661
that you fall for him?
1046
00:52:57,911 --> 00:52:58,571
I'm a girl!
1047
00:52:58,891 --> 00:53:00,182
For your perfect life,
1048
00:53:00,352 --> 00:53:02,102
even a girl's show her affection
1049
00:53:02,973 --> 00:53:04,063
I don't know how to tell
1050
00:53:04,603 --> 00:53:06,524
Maybe I tell him for you
1051
00:53:06,684 --> 00:53:08,354
But remember you owe me a favour
1052
00:53:08,724 --> 00:53:11,065
Hey!
1053
00:53:21,228 --> 00:53:23,019
Don't look at her in this way
1054
00:53:23,189 --> 00:53:24,479
She's a girl.
1055
00:53:28,060 --> 00:53:29,481
Don't look so fierce ok?
1056
00:53:29,601 --> 00:53:31,021
Smile please
1057
00:53:31,441 --> 00:53:32,642
Sure
1058
00:53:44,485 --> 00:53:46,526
Actually you don't have to ask her to tell me
1059
00:53:47,876 --> 00:53:49,877
You can tell me yourself, I'll be happier
1060
00:53:50,877 --> 00:53:51,877
I've never told a boy that
1061
00:53:51,878 --> 00:53:53,708
I fell for him
1062
00:53:53,878 --> 00:53:56,419
I don't know how to express myself,
so she helped me...
1063
00:53:58,259 --> 00:53:59,510
She didn't say you like me
1064
00:54:00,210 --> 00:54:01,881
She said you'd lend me money
1065
00:54:05,672 --> 00:54:08,483
I just promise to tell,
so I did my job
1066
00:54:08,713 --> 00:54:10,253
It's good anyway
1067
00:54:11,333 --> 00:54:12,964
My uncle is waiting for me,
I leave now
1068
00:54:16,675 --> 00:54:19,716
My nom is 3804816, call me
1069
00:54:20,216 --> 00:54:22,677
She doesn't take my favor,
so I've to beg again!
1070
00:54:30,769 --> 00:54:31,770
Stop playing!
1071
00:54:33,300 --> 00:54:34,340
Give me the cigarette
1072
00:54:35,551 --> 00:54:36,631
What're you doing?
1073
00:54:36,801 --> 00:54:38,512
Tea is coming, call me anytime
1074
00:54:42,733 --> 00:54:44,283
What's up?
1075
00:54:46,294 --> 00:54:46,924
Are you kidding?
1076
00:54:47,094 --> 00:54:48,385
The guys stole my fire crackers!
1077
00:54:48,555 --> 00:54:50,595
No, the fire crackers are all here
1078
00:54:50,845 --> 00:54:53,216
Go! Someone is killed, go that way!
1079
00:54:54,096 --> 00:54:55,257
They're returning!
1080
00:54:58,858 --> 00:55:00,688
Where is the Queen of gambling?
1081
00:55:01,109 --> 00:55:03,359
Where is she, call her out!
1082
00:55:03,999 --> 00:55:05,000
Where is she?
1083
00:55:08,581 --> 00:55:10,421
Someone is robbing, 2 were killed
1084
00:55:10,792 --> 00:55:12,132
Shit! Take the weapons
1085
00:55:16,003 --> 00:55:17,424
Go now! Go down!
1086
00:55:24,336 --> 00:55:25,336
Kidnap a hostage!
1087
00:55:34,399 --> 00:55:35,939
Hide first! Hurry up!
1088
00:55:38,440 --> 00:55:40,110
Come out, you Queen of Gambling!
1089
00:55:40,821 --> 00:55:41,901
Don't move!
1090
00:55:42,811 --> 00:55:43,942
Don't move! Fire!
1091
00:55:44,112 --> 00:55:46,692
Drop the guns,
1092
00:55:47,023 --> 00:55:48,693
throw them out of the window
1093
00:55:49,023 --> 00:55:50,564
Drop it!
1094
00:55:53,384 --> 00:55:55,094
Kidding? Why do you ask them
to throw the guns out?
1095
00:55:55,095 --> 00:55:56,135
Throw it to me!
1096
00:55:56,305 --> 00:55:58,346
Stupid! It's a stick only
1097
00:56:13,561 --> 00:56:14,811
Go & eat shit!
1098
00:56:17,772 --> 00:56:19,272
I'll bite you
1099
00:56:29,706 --> 00:56:31,086
You're great!
1100
00:56:31,626 --> 00:56:32,536
Tat!
1101
00:56:35,417 --> 00:56:36,628
Don't beat me! I'm old!
1102
00:56:36,838 --> 00:56:38,458
Come over her first!
1103
00:56:40,149 --> 00:56:42,149
Continue beating, I'll add up your salary!
1104
00:56:45,150 --> 00:56:46,611
Boss, I know it
1105
00:56:49,782 --> 00:56:50,902
It's so high!
1106
00:56:51,692 --> 00:56:52,532
Jump!
1107
00:56:52,693 --> 00:56:54,443
Kidding? How can I?
1108
00:56:55,363 --> 00:56:56,114
I'll drop you down
1109
00:56:56,284 --> 00:56:57,404
Then who is going to be dropped by me?
1110
00:56:57,574 --> 00:56:58,984
Drop me first!
1111
00:56:59,535 --> 00:57:01,035
Drop you first!
1112
00:57:03,656 --> 00:57:05,026
I can be a martial art performer
1113
00:57:06,857 --> 00:57:07,857
Jump, quick
1114
00:57:08,237 --> 00:57:09,068
Is that OK?
1115
00:57:09,738 --> 00:57:11,528
Of course OK, it's so low! See!
1116
00:57:11,698 --> 00:57:13,399
My hands, my legs, OK!
1117
00:57:13,739 --> 00:57:15,109
But I'm old!
1118
00:57:18,540 --> 00:57:20,961
I'll drop you down, hurry up!
1119
00:57:29,124 --> 00:57:30,244
Are you OK?
1120
00:57:30,954 --> 00:57:37,206
You've said that it's be OK, you bastard!
1121
00:57:38,416 --> 00:57:40,997
Where is she, speak up
1122
00:57:41,707 --> 00:57:43,958
Where is she...
1123
00:57:44,748 --> 00:57:46,419
Help, Mei!
1124
00:57:46,589 --> 00:57:47,959
I'm coming!
1125
00:58:10,496 --> 00:58:11,366
Be patient! Don't panic
1126
00:58:11,537 --> 00:58:13,447
And noodle eaten?
Have one more OK?
1127
00:58:32,043 --> 00:58:33,963
The Super fists of Saint of Gambling!
1128
00:58:35,844 --> 00:58:36,884
I'll do it!
1129
00:58:45,777 --> 00:58:47,147
Don't come over! I'll kill!
1130
00:59:27,480 --> 00:59:29,480
Step aside, see mine!
1131
00:59:43,855 --> 00:59:45,225
See mine!
1132
00:59:51,517 --> 00:59:53,438
Don't come over! Don't come over!
1133
01:00:18,085 --> 01:00:19,035
Mei!
1134
01:00:25,717 --> 01:00:27,008
Damn!
1135
01:00:46,064 --> 01:00:47,184
No!
1136
01:00:52,285 --> 01:00:54,366
Go away!
1137
01:00:55,076 --> 01:00:56,497
Yau Hei!
1138
01:01:04,809 --> 01:01:05,970
Don't panic!
I'll save you by special power
1139
01:01:06,310 --> 01:01:08,810
No, I prefer you saving my brother
1140
01:01:09,521 --> 01:01:11,231
No, we'll save our brothers together
1141
01:01:33,648 --> 01:01:34,438
Are you OK?
1142
01:01:34,478 --> 01:01:35,609
OK
1143
01:01:36,439 --> 01:01:37,319
OK?
1144
01:01:38,439 --> 01:01:39,530
Yeah, OK!
1145
01:01:39,860 --> 01:01:41,230
Do you know you're vomiting fish?
1146
01:01:41,820 --> 01:01:44,481
Of course!
I've swallowed many fishes in
1147
01:01:44,651 --> 01:01:48,152
So I vomit only the fish but not stick!
The fish comes again
1148
01:01:53,324 --> 01:01:54,114
Are you OK?
1149
01:01:55,685 --> 01:01:56,725
OK
1150
01:01:57,475 --> 01:01:58,396
You have blood vomited
1151
01:01:59,306 --> 01:02:00,356
No
1152
01:02:00,396 --> 01:02:01,396
Are you beat by others?
1153
01:02:01,397 --> 01:02:03,397
No, I beat myself only!
1154
01:02:17,631 --> 01:02:20,172
From now on, I'll teach you
primary special power!
1155
01:02:20,422 --> 01:02:21,793
Named "Divyacaksus"!
1156
01:02:26,494 --> 01:02:26,954
Guess, what's it?
1157
01:02:27,034 --> 01:02:27,574
Is it heart 4?
1158
01:02:27,614 --> 01:02:28,575
It's a "J"
1159
01:02:28,576 --> 01:02:29,995
Useless!
1160
01:02:31,206 --> 01:02:31,656
You've taken
1161
01:02:31,826 --> 01:02:34,166
much of my power
1162
01:02:34,947 --> 01:02:37,027
Now I'd like to open
your mysterious 8 sinus
1163
01:02:37,607 --> 01:02:39,608
So that more power can
1164
01:02:39,988 --> 01:02:41,069
be stored in your body
1165
01:02:47,280 --> 01:02:48,531
Ace!
1166
01:02:49,991 --> 01:02:51,992
I'm wrong, let's try it again
1167
01:02:58,764 --> 01:03:01,395
Basic law in special power,
you've learnt
1168
01:03:01,635 --> 01:03:02,715
You're a good teacher
1169
01:03:02,885 --> 01:03:04,296
You'd open your mysterious sinus
if you want it better
1170
01:03:04,466 --> 01:03:05,636
I don't know it at all!
1171
01:03:05,806 --> 01:03:07,136
So I've to open it for you,
1172
01:03:07,216 --> 01:03:08,387
thus you can release the power yourself
1173
01:03:08,557 --> 01:03:10,057
Which finger do you use to clean your nose?
1174
01:03:10,217 --> 01:03:11,218
This one, why?
1175
01:03:11,758 --> 01:03:12,718
It's the fittest one
1176
01:03:13,008 --> 01:03:14,139
Oh!
1177
01:03:15,839 --> 01:03:17,170
I'm opening the "Hop Kuk",
1178
01:03:17,340 --> 01:03:19,340
"Kuk Chi", Chung Fu", "Tai Tsui"
1179
01:03:19,510 --> 01:03:20,961
"Sun Ting"... sinus
1180
01:03:21,461 --> 01:03:22,841
I'm afraid of that
1181
01:03:22,881 --> 01:03:24,462
Why? See, it's fixed
1182
01:03:27,503 --> 01:03:28,413
Chicken!
1183
01:03:38,246 --> 01:03:39,666
Get up! I've told you it's painless
1184
01:03:40,457 --> 01:03:42,037
You put this in my face too?
1185
01:03:46,098 --> 01:03:47,099
Have you finished?
1186
01:03:48,709 --> 01:03:49,549
One more
1187
01:03:49,879 --> 01:03:50,710
One more?
1188
01:03:50,880 --> 01:03:52,090
It's quick!
1189
01:03:55,001 --> 01:03:56,001
This is the one!
1190
01:03:56,551 --> 01:03:57,642
Where to put?
1191
01:03:57,972 --> 01:03:58,472
"Pak Hop" sinus
1192
01:03:58,642 --> 01:04:00,143
Here? Are you kidding?
1193
01:04:00,473 --> 01:04:01,723
You put it in my nose,
may be nasal mucus come out
1194
01:04:01,893 --> 01:04:03,434
If you put here,
my life will be over!
1195
01:04:03,934 --> 01:04:04,724
No way!
1196
01:04:04,884 --> 01:04:06,475
So not everyone can do it
1197
01:04:06,635 --> 01:04:08,675
Only the one with good experience can do it,
like me
1198
01:04:09,886 --> 01:04:10,966
Hey what're you doing?
1199
01:04:11,466 --> 01:04:12,046
OK
1200
01:04:12,046 --> 01:04:12,636
Where is the pin?
1201
01:04:12,806 --> 01:04:13,467
Inside your head!
1202
01:04:13,807 --> 01:04:14,757
In my head
1203
01:04:14,927 --> 01:04:16,057
Yeah!
1204
01:04:16,468 --> 01:04:19,639
Get up! Get up!
1205
01:04:19,959 --> 01:04:20,749
It's OK!
1206
01:04:20,919 --> 01:04:23,210
OK? There is a pin inside my head
1207
01:04:23,340 --> 01:04:24,880
I've opened the sinus of your baby
1208
01:04:25,210 --> 01:04:26,591
Now, I teach you "San Choi' finger gesture
1209
01:04:27,501 --> 01:04:28,461
What's it?
1210
01:04:29,331 --> 01:04:31,002
It'll help you to collect the
special energy of the world
1211
01:04:31,172 --> 01:04:32,462
So that you can use your special power
1212
01:04:32,582 --> 01:04:34,043
You can only use it once
1213
01:04:34,583 --> 01:04:35,583
Hey, wait
1214
01:04:35,633 --> 01:04:38,314
Are you experienced?
Any accident happened
1215
01:04:38,524 --> 01:04:40,775
I've done many times
in the research center
1216
01:04:41,075 --> 01:04:43,026
But I used to pin the pigs before,
you're the 1st human I test
1217
01:04:46,617 --> 01:04:48,617
The semi-final is in eliminated basis
1218
01:04:48,737 --> 01:04:51,448
32 Kings of Gambling
compete at AM & PM
1219
01:04:51,618 --> 01:04:54,419
The winners of the last 2 groups
will compete tomorrow
1220
01:04:54,659 --> 01:04:56,320
Each defeated Kings of Gambling
1221
01:04:56,780 --> 01:04:58,910
Should donate his casino
which business is the best among all
1222
01:04:59,321 --> 01:05:02,422
That means the winner'll gain 32 casinos
1223
01:05:03,592 --> 01:05:04,222
You've encounter the Saint of Gambling
1224
01:05:04,392 --> 01:05:05,592
/how about the Queen
1225
01:05:06,893 --> 01:05:09,134
I won't care who she is
1226
01:05:09,364 --> 01:05:10,394
I must win this time
1227
01:05:10,604 --> 01:05:12,395
You're not Hung Kwong, you...
1228
01:05:12,515 --> 01:05:14,605
Mr Chan, should a gambler retire,
1229
01:05:14,765 --> 01:05:16,266
it's not decided by himself
1230
01:05:16,476 --> 01:05:17,766
It's decided by his enemy
1231
01:05:17,936 --> 01:05:20,017
But one can't face the failure
1232
01:05:20,477 --> 01:05:22,688
If he loses all the faith...
1233
01:05:23,668 --> 01:05:25,669
Then it's not possible for him
1234
01:05:25,999 --> 01:05:27,419
to refuse retirement
1235
01:05:27,789 --> 01:05:28,249
But,
1236
01:05:28,419 --> 01:05:31,520
you can come again
if you've lost once or twice
1237
01:05:31,750 --> 01:05:34,831
To defeat your enemy!
It's a must for a King of Gambling
1238
01:05:35,502 --> 01:05:38,122
This is the best chance for me to prove it
1239
01:05:38,503 --> 01:05:40,293
Take out your casino
1240
01:05:44,874 --> 01:05:45,995
Sister Mei
1241
01:05:46,535 --> 01:05:46,875
Am I beautiful?
1242
01:05:46,915 --> 01:05:48,205
Great!
1243
01:05:48,666 --> 01:05:50,206
Sister Mei
1244
01:05:50,666 --> 01:05:51,586
You'd take care of me!
1245
01:05:51,877 --> 01:05:52,997
Don't worry, be calm!
1246
01:06:07,041 --> 01:06:08,802
Hi
1247
01:06:12,263 --> 01:06:15,094
The competition is started
1248
01:06:42,912 --> 01:06:45,453
The cards come next are useless,
he's got a flush!
1249
01:06:45,913 --> 01:06:46,703
It's not wise to continue
1250
01:06:47,413 --> 01:06:48,204
Your turn, Ace
1251
01:06:48,874 --> 01:06:50,164
I drop!
1252
01:06:51,685 --> 01:06:53,645
Why don't you pass? Nonsense!
1253
01:06:54,476 --> 01:06:56,476
It's our tactics!
1254
01:06:57,387 --> 01:06:58,967
Drop again, you win!
1255
01:06:59,467 --> 01:07:01,337
Why don't you pass? Crazy?
1256
01:07:01,338 --> 01:07:03,008
Tactics... you must trust her
1257
01:07:03,218 --> 01:07:04,679
What is it?
She's got a pair of king!
1258
01:07:04,759 --> 01:07:08,250
Go on, stop your murmur!
1259
01:07:08,450 --> 01:07:09,490
Do you think she'll drop or not
1260
01:07:09,990 --> 01:07:11,031
It's not strange for her to drop
1261
01:07:18,523 --> 01:07:19,653
I win this time again!
1262
01:07:20,484 --> 01:07:21,484
No, it's my turn
1263
01:07:22,944 --> 01:07:23,735
Show hand!
1264
01:07:24,525 --> 01:07:24,985
Show hand?
1265
01:07:25,155 --> 01:07:26,845
Drop or not, or next round!
1266
01:07:27,076 --> 01:07:28,156
Of course I won't!
1267
01:07:35,288 --> 01:07:36,368
Why don't you drop?
1268
01:07:56,815 --> 01:07:57,695
Four 10s
1269
01:07:57,855 --> 01:08:01,316
Straight flush!
I've told you I'd win this time
1270
01:08:01,396 --> 01:08:02,486
Fantastic
1271
01:08:02,816 --> 01:08:04,397
Thanks
1272
01:08:06,728 --> 01:08:08,578
This must be a record of us
1273
01:08:08,788 --> 01:08:10,999
She wins all the money within 3 rounds
1274
01:08:11,499 --> 01:08:13,380
Queen of Gambling, she's great!
1275
01:08:13,960 --> 01:08:14,670
Why it happened?
1276
01:08:14,830 --> 01:08:16,381
There must be someone
using the special power,
1277
01:08:16,541 --> 01:08:17,461
thus ours were disturbed
1278
01:08:17,631 --> 01:08:18,960
I don't know who is the guy
using such power
1279
01:08:19,130 --> 01:08:20,942
But according to the direction.
1280
01:08:21,162 --> 01:08:23,323
The guy must be related
to the Queen of Gambling
1281
01:08:23,993 --> 01:08:25,703
Maybe a help sought by her
1282
01:08:26,734 --> 01:08:27,654
Help!
1283
01:08:29,074 --> 01:08:29,785
Stop
1284
01:08:31,235 --> 01:08:31,695
What?
1285
01:08:31,865 --> 01:08:33,696
Don't you scare my special power?
1286
01:08:41,548 --> 01:08:42,799
Get up!
1287
01:08:44,638 --> 01:08:46,349
Speck up! Who pays you here?
1288
01:08:47,099 --> 01:08:49,099
No, I buy the ticket myself
1289
01:08:49,350 --> 01:08:50,890
From the ticket scalper
1290
01:08:52,021 --> 01:08:53,272
You don't seem to be the one
1291
01:08:53,351 --> 01:08:55,753
who's just used the special power
1292
01:08:55,983 --> 01:08:58,932
You're a man of the world!
Let me go
1293
01:08:59,114 --> 01:09:00,164
Or my master knows it,
1294
01:09:00,324 --> 01:09:01,664
she won't let you go
1295
01:09:03,495 --> 01:09:05,205
You've a master! That's good
1296
01:09:05,626 --> 01:09:07,116
Send her my words
1297
01:09:07,286 --> 01:09:09,537
Tell her that Yim Chun'd like to see her,
1298
01:09:09,997 --> 01:09:10,766
tell her to see me a once
1299
01:09:10,947 --> 01:09:12,328
Got it?
1300
01:09:14,158 --> 01:09:14,738
No matter how,
1301
01:09:14,908 --> 01:09:16,568
I won't tell where she is!
1302
01:09:20,660 --> 01:09:23,031
I'll go & find her out!
1303
01:09:23,581 --> 01:09:24,871
Hey please take away
1304
01:09:25,031 --> 01:09:26,571
my pump!
1305
01:09:27,021 --> 01:09:28,521
The Queen of Gambling
1306
01:09:28,692 --> 01:09:29,982
becomes the hot topic now
1307
01:09:31,192 --> 01:09:33,823
Where's Mei gone?
1308
01:09:47,367 --> 01:09:48,319
Would she add pressure
1309
01:09:48,488 --> 01:09:50,569
to her enemy then
1310
01:09:51,019 --> 01:09:53,640
Her enemy this time is Tairo Susuki,
representative from Japan
1311
01:09:53,810 --> 01:09:55,351
He is weak since born!
1312
01:09:55,521 --> 01:09:57,891
So he is called the weakest King
of Gambling of S.E. Asia
1313
01:09:58,141 --> 01:10:00,022
I've to scare him first!
1314
01:10:07,654 --> 01:10:09,405
I win it!
1315
01:10:12,116 --> 01:10:16,657
How can you win by a three?
I don't believe
1316
01:10:18,528 --> 01:10:19,738
What?
1317
01:10:20,028 --> 01:10:21,068
What's the matter?
1318
01:10:22,029 --> 01:10:23,609
Nothing...
1319
01:10:24,029 --> 01:10:25,360
You pass?
1320
01:10:25,860 --> 01:10:26,570
Yeah! Can I?
1321
01:10:27,200 --> 01:10:28,451
Sure
1322
01:10:32,452 --> 01:10:34,663
He doesn't trust the Queen,
he'll lose all then
1323
01:10:59,550 --> 01:11:02,001
What a great pressure! I quit!
1324
01:11:02,651 --> 01:11:06,112
I'm lucky that my name saved me!
I win again by luck!
1325
01:11:17,496 --> 01:11:20,116
Sister Mei
1326
01:11:20,407 --> 01:11:22,117
Someone wants to see you
1327
01:11:23,317 --> 01:11:23,858
It's Yim!
1328
01:11:24,018 --> 01:11:24,768
Who is he?
1329
01:11:24,858 --> 01:11:27,609
Yim Chun, the chief consultant
of special power in the Dept of States
1330
01:11:27,819 --> 01:11:29,279
He is the only one to
know "Ting Sum Charm"
1331
01:11:29,819 --> 01:11:30,570
Really?
1332
01:11:30,910 --> 01:11:32,660
May I seek help from the Political Dept
1333
01:11:32,820 --> 01:11:34,121
To have a look of this?
1334
01:11:34,241 --> 01:11:35,241
You 2 have met?
1335
01:11:35,361 --> 01:11:37,612
No wonder I couldn't see him on TV
1336
01:11:37,992 --> 01:11:39,702
Stop it, please take it out for me
1337
01:11:44,594 --> 01:11:46,344
Hung Kwong
HK representative wins
1338
01:11:47,765 --> 01:11:50,136
What've you found, Mei?
1339
01:11:50,726 --> 01:11:52,506
A powerful person is here
1340
01:12:03,850 --> 01:12:05,850
Are you OK, sister Mei?
1341
01:12:06,351 --> 01:12:07,351
He is Yim Chun
1342
01:12:09,311 --> 01:12:09,642
How are you, sister in-law?
1343
01:12:09,812 --> 01:12:10,562
Uncle...
1344
01:12:11,522 --> 01:12:13,273
I come here for money
1345
01:12:13,613 --> 01:12:14,653
I'll kill anyone
1346
01:12:14,813 --> 01:12:16,152
who wants to block my way
1347
01:12:16,153 --> 01:12:17,444
I'll kill him!
1348
01:12:25,246 --> 01:12:26,207
Deva indriya?
1349
01:12:26,367 --> 01:12:28,167
I've guessed that I've deva indriya!
1350
01:12:28,327 --> 01:12:29,998
But I've never dreamt that it's so powerful
1351
01:12:30,168 --> 01:12:31,618
Are you scared?
1352
01:12:32,038 --> 01:12:33,669
What's wrong?
How can you let him go?
1353
01:12:34,539 --> 01:12:36,699
My hand is broken!
1354
01:12:36,700 --> 01:12:38,160
You can't let him go even
your hand broken
1355
01:12:38,330 --> 01:12:39,701
He is a disaster!
1356
01:12:39,751 --> 01:12:41,541
Well, I'll try my best catch him back!
1357
01:12:47,513 --> 01:12:49,674
Hung Kwong, the representative
of HK can join the final now
1358
01:12:50,324 --> 01:12:52,154
If the Queen of Gambling
defects the USSR representative
1359
01:12:52,324 --> 01:12:54,075
Nick-named Cool-faced Condor,
1360
01:12:54,235 --> 01:12:55,786
Mr Bossiov, she can join final
1361
01:12:55,946 --> 01:12:58,036
Beat Bossiov!
The Queen of Cunning is great!
1362
01:12:58,596 --> 01:13:00,097
No, she is Queen of Gambling!
1363
01:13:08,749 --> 01:13:09,540
I win this time!
1364
01:13:09,880 --> 01:13:12,631
No, I win! Deal it now.
1365
01:13:14,041 --> 01:13:15,462
What a cool-blooded!
1366
01:13:16,832 --> 01:13:18,462
He is really cool
1367
01:13:34,667 --> 01:13:35,878
King full house
1368
01:13:39,879 --> 01:13:41,299
Shit
1369
01:13:43,070 --> 01:13:44,450
I don't know what his cards are
1370
01:13:44,610 --> 01:13:47,071
Mei is not here, well, let's try
1371
01:13:56,774 --> 01:13:58,775
Why's she rubbing the cards?
1372
01:14:08,368 --> 01:14:09,868
Card rubbing?
1373
01:14:12,299 --> 01:14:15,680
Straight flush!
1374
01:14:18,151 --> 01:14:19,231
She wins eventually!
1375
01:14:19,271 --> 01:14:21,272
Why Bossiov has no reaction?
1376
01:14:21,902 --> 01:14:24,022
He is cool! Shit, he's dead
1377
01:14:24,272 --> 01:14:26,693
Stop the game now, he died...
1378
01:14:33,615 --> 01:14:36,656
Mr. Hung, the enemy is being hurt by me
1379
01:14:37,036 --> 01:14:38,617
Another one can't threaten you at all
1380
01:14:38,657 --> 01:14:40,868
So you can take you championship with ease
1381
01:14:48,000 --> 01:14:50,000
Think it over, Mei...
1382
01:14:51,321 --> 01:14:52,491
I've half power left...
1383
01:14:52,651 --> 01:14:54,112
I can't give her special power.
1384
01:14:54,282 --> 01:14:56,072
How about your deva indriya?
1385
01:14:56,532 --> 01:14:59,553
Stop dreaming! I'm seriously hurt!
1386
01:14:59,783 --> 01:15:01,784
What's the use of my deva indriya?
1387
01:15:02,164 --> 01:15:03,784
May be I use the "Shan Choi" again
1388
01:15:03,875 --> 01:15:04,995
Great!
1389
01:15:05,165 --> 01:15:05,785
No,
1390
01:15:06,115 --> 01:15:08,116
you bleed today
1391
01:15:08,276 --> 01:15:10,657
Because you can't accept such great power
1392
01:15:11,617 --> 01:15:13,738
Unless Shing is here
1393
01:15:14,028 --> 01:15:15,158
Only his power can restrain Yim Chun
1394
01:15:15,808 --> 01:15:16,808
Where the hell the bastard is?
1395
01:15:16,979 --> 01:15:17,849
How can I get him?
1396
01:15:18,039 --> 01:15:18,449
That's it
1397
01:15:18,450 --> 01:15:19,709
Shit!
1398
01:15:19,869 --> 01:15:21,120
One method is left.
1399
01:15:21,830 --> 01:15:22,670
Find something Ah Shing touched
1400
01:15:22,830 --> 01:15:24,831
when he was releasing his power
1401
01:15:25,001 --> 01:15:25,831
That may be helping
1402
01:15:25,911 --> 01:15:28,082
Why?
1403
01:15:28,502 --> 01:15:30,323
When he releases his power,
the things he touches
1404
01:15:30,553 --> 01:15:32,423
May absorb part of his energy
1405
01:15:32,723 --> 01:15:34,014
If we can find this
1406
01:15:34,094 --> 01:15:35,094
Add with my remained power,
1407
01:15:35,134 --> 01:15:36,674
we can encounter Yim
1408
01:15:36,895 --> 01:15:38,275
Are there anything as said?
1409
01:15:38,685 --> 01:15:39,315
Underwear or something?
1410
01:15:39,475 --> 01:15:41,146
How can I remember what he wore?
1411
01:15:41,316 --> 01:15:42,646
He didn't wear it sometimes
1412
01:15:43,417 --> 01:15:44,497
Hold it!
1413
01:15:45,087 --> 01:15:47,058
Mei, is it anything touched
by him would do?
1414
01:15:47,318 --> 01:15:48,238
Yes
1415
01:15:48,318 --> 01:15:49,318
The chair he sat?
1416
01:15:49,488 --> 01:15:50,819
OK
1417
01:16:04,163 --> 01:16:05,703
I asked you to arrest Shing
1418
01:16:06,033 --> 01:16:07,824
But you dare to join them to gamble
1419
01:16:08,454 --> 01:16:11,325
Don't you treat me as master anymore?
1420
01:16:12,485 --> 01:16:13,026
Speak up
1421
01:16:13,196 --> 01:16:14,446
Master,
1422
01:16:14,616 --> 01:16:16,947
how many times should I tell you?
1423
01:16:17,067 --> 01:16:19,698
Actually I want to release Shing
by helping the Queen
1424
01:16:19,868 --> 01:16:21,698
Also, I can defeat Yim Chun
1425
01:16:21,868 --> 01:16:23,629
Your job is to arrest Shing
1426
01:16:23,859 --> 01:16:26,070
There'll be somebody to
deal with Yim's case
1427
01:16:26,440 --> 01:16:28,400
You needn't take this job
1428
01:16:28,980 --> 01:16:31,401
There is a document asking me
1429
01:16:31,901 --> 01:16:34,362
to take you back for punishment
1430
01:16:34,582 --> 01:16:35,952
Are that so serious?
1431
01:16:35,953 --> 01:16:39,164
You don't trust me,
take it & have a look
1432
01:16:47,656 --> 01:16:49,197
Look yourself
1433
01:16:51,487 --> 01:16:52,618
1991 AD
1434
01:16:52,788 --> 01:16:54,998
Central Confidential document no.5354.
1435
01:16:55,448 --> 01:16:58,479
Attn: Comrade Wu Fung Ho,
Deputy Chief of special power society.
1436
01:16:58,729 --> 01:17:00,270
Why don't you open it?
1437
01:17:01,060 --> 01:17:03,521
I've special power!
I can see it this way
1438
01:17:05,181 --> 01:17:06,722
Why'd I take it out
1439
01:17:06,772 --> 01:17:08,482
by special power then?
1440
01:17:08,723 --> 01:17:09,393
Is it necessary?
1441
01:17:09,563 --> 01:17:11,183
I think you're going to show off!
1442
01:17:12,984 --> 01:17:15,064
I'll take you back tomorrow
1443
01:17:19,896 --> 01:17:20,446
Damn!
1444
01:17:20,606 --> 01:17:22,447
Shut up! You're disturbing
1445
01:17:24,877 --> 01:17:25,878
Uncle San...
1446
01:17:26,708 --> 01:17:28,499
I can't find her at all
1447
01:17:28,669 --> 01:17:29,878
Me too!
1448
01:17:29,879 --> 01:17:30,879
Are you sure?
1449
01:17:30,999 --> 01:17:32,880
What'll we do then?
1450
01:17:38,231 --> 01:17:39,312
Here comes Mr Hung
1451
01:17:39,572 --> 01:17:41,022
A photo please, Mr Hung
1452
01:17:41,613 --> 01:17:44,363
It's strange that Mr Hung is
getting more & more healthy
1453
01:17:44,523 --> 01:17:46,734
He needs no stick now
1454
01:18:01,439 --> 01:18:03,269
Don't worry!
They are looking the chair sat by Shing!
1455
01:18:03,689 --> 01:18:04,850
Really?
1456
01:18:05,190 --> 01:18:06,690
Our Taiwan Representative
1457
01:18:06,850 --> 01:18:09,141
seems a little bit tired
1458
01:18:09,781 --> 01:18:10,741
Go ahead!
1459
01:18:11,452 --> 01:18:13,032
Are you OK?
1460
01:18:13,322 --> 01:18:13,992
Am I beautiful?
1461
01:18:14,743 --> 01:18:15,283
My god...
1462
01:18:15,453 --> 01:18:16,863
If Taiwan Chung chops me,
1463
01:18:16,993 --> 01:18:17,824
don't let him chop my face
1464
01:18:17,904 --> 01:18:19,154
OK...
1465
01:18:21,325 --> 01:18:22,785
Here it is
1466
01:18:28,537 --> 01:18:29,407
It's the one!
1467
01:18:29,537 --> 01:18:30,827
I've got it!
1468
01:18:30,998 --> 01:18:31,748
Fantastic!
1469
01:18:31,908 --> 01:18:33,538
What a hard job! I've made it!
1470
01:18:33,618 --> 01:18:34,999
We can't take
1471
01:18:35,159 --> 01:18:37,540
all these chairs away
1472
01:18:42,191 --> 01:18:43,611
Get up
1473
01:18:46,072 --> 01:18:49,193
Wash your face, we're leaving for Beijing
1474
01:18:53,814 --> 01:18:54,895
It's you!
1475
01:18:55,815 --> 01:18:58,146
How are you?
1476
01:18:58,646 --> 01:19:00,316
I've got a message that you're locked here
1477
01:19:00,687 --> 01:19:02,777
So I come here with my brothers
1478
01:19:03,147 --> 01:19:04,688
The fat-headed guy just asked me to come in,
1479
01:19:04,818 --> 01:19:05,818
so I knocked him down
1480
01:19:05,858 --> 01:19:07,819
Leave first, I'll settle it!
1481
01:19:08,579 --> 01:19:09,789
Thanks.
1482
01:19:13,080 --> 01:19:15,081
You've done a good job this time
1483
01:19:17,482 --> 01:19:18,572
But not next time
1484
01:19:20,233 --> 01:19:21,483
Hey stop!
1485
01:19:21,733 --> 01:19:23,403
I want to tell you something secret
1486
01:19:30,035 --> 01:19:31,586
Goodbye
1487
01:19:37,128 --> 01:19:38,418
How's it?
1488
01:19:39,248 --> 01:19:42,169
Delay... delay...
1489
01:19:43,740 --> 01:19:46,701
Time's up, I now declare...
1490
01:19:52,782 --> 01:19:53,993
Boss.
1491
01:19:55,363 --> 01:19:57,404
You're in bad luck this time,
the pain I suffered last time
1492
01:19:57,734 --> 01:19:58,864
Would happen on you now
1493
01:19:59,024 --> 01:20:00,865
Never mind. I can stand it
1494
01:20:01,485 --> 01:20:02,275
Bitchy!
1495
01:20:02,325 --> 01:20:04,276
Thanks
1496
01:20:06,076 --> 01:20:07,077
Thanks a lot
1497
01:20:07,237 --> 01:20:09,237
Well, I now declare...
1498
01:20:10,528 --> 01:20:12,778
Sorry...
1499
01:20:16,070 --> 01:20:17,030
What's up?
1500
01:20:17,840 --> 01:20:19,381
It's tactics...
1501
01:20:19,881 --> 01:20:21,091
Mr Hung!
1502
01:20:27,593 --> 01:20:30,434
Let's shake the other hands
1503
01:20:32,054 --> 01:20:33,515
I'd like to ask you something
1504
01:20:34,135 --> 01:20:34,765
What?
1505
01:20:34,935 --> 01:20:36,476
How's your mom?
1506
01:20:38,096 --> 01:20:39,227
What're you doing?
1507
01:20:41,577 --> 01:20:42,938
Please get to you seat at once
1508
01:20:43,138 --> 01:20:44,508
Have you dined?
1509
01:20:44,758 --> 01:20:46,139
Well, let me treat you,
go dinning now
1510
01:20:46,299 --> 01:20:47,639
I don't want to gamble
1511
01:20:48,179 --> 01:20:51,510
You'd get back to your seat
1512
01:20:52,220 --> 01:20:53,511
OK
1513
01:21:05,014 --> 01:21:05,965
What're you doing?
1514
01:21:06,135 --> 01:21:07,805
Don't touch me,
I'm not feeling well
1515
01:21:07,965 --> 01:21:08,926
I'd walk like this,
1516
01:21:09,096 --> 01:21:10,636
if I fall down
1517
01:21:10,806 --> 01:21:12,427
My head'll hurt and I can't gamble then!
1518
01:21:12,597 --> 01:21:14,137
Who'll play with me then?
1519
01:21:14,887 --> 01:21:16,598
You idiot!
1520
01:21:25,000 --> 01:21:26,581
Walk carefully then, be careful
1521
01:21:29,052 --> 01:21:30,052
What're you doing?
1522
01:21:30,092 --> 01:21:31,723
Tactics...
1523
01:21:32,133 --> 01:21:33,803
What else come next?
1524
01:21:34,053 --> 01:21:36,304
It's safe for us to cut one piece
from each chair & make a new one
1525
01:21:37,434 --> 01:21:38,935
Hurry up! They're waiting
1526
01:21:39,015 --> 01:21:40,054
OK! Let's go
1527
01:21:40,055 --> 01:21:41,686
Hurry up!
1528
01:21:43,386 --> 01:21:44,887
Hey, open the door!
1529
01:21:45,467 --> 01:21:46,467
Damn...
1530
01:21:46,637 --> 01:21:48,428
The door is locked!
1531
01:21:52,539 --> 01:21:54,910
Be careful!
1532
01:22:07,573 --> 01:22:07,904
Sorry Mr Hung
1533
01:22:08,074 --> 01:22:09,284
Shut up, let's start
1534
01:22:09,534 --> 01:22:11,074
Yeah, start now...
1535
01:22:13,285 --> 01:22:16,076
Miss, come back!
1536
01:22:16,486 --> 01:22:17,116
Come back!
1537
01:22:17,286 --> 01:22:18,367
What yours idea
1538
01:22:18,537 --> 01:22:20,367
about the horse-race tonight?
1539
01:22:21,108 --> 01:22:21,408
How is it?
1540
01:22:21,488 --> 01:22:23,108
Fine...
1541
01:22:24,108 --> 01:22:25,109
He is coming for you
1542
01:22:25,319 --> 01:22:28,110
You'd go back at once for gambling
1543
01:22:29,350 --> 01:22:31,061
Where are you going? Stop!
1544
01:22:31,311 --> 01:22:32,231
Sit down!
1545
01:22:33,151 --> 01:22:34,652
Stop!
1546
01:22:35,102 --> 01:22:38,353
Sit down & start gambling!
1547
01:22:40,764 --> 01:22:42,764
Hey...
1548
01:22:43,054 --> 01:22:45,765
No, I wanna go home!
1549
01:22:45,935 --> 01:22:46,765
Back to your seat
1550
01:22:47,225 --> 01:22:48,016
No!
1551
01:22:48,186 --> 01:22:49,516
Sit down!
1552
01:22:50,717 --> 01:22:53,217
Stop playing, I'll disqualify you
1553
01:22:53,868 --> 01:22:54,918
Be smart!
1554
01:22:55,248 --> 01:22:56,868
You talk like a triad member!
1555
01:22:57,038 --> 01:22:58,459
Police, are there police...
1556
01:22:58,619 --> 01:22:59,709
I'm now disquali...
1557
01:23:00,540 --> 01:23:02,870
Sorry, I'll be serious now
1558
01:23:06,341 --> 01:23:07,592
Your part please
1559
01:23:18,135 --> 01:23:19,055
What?
1560
01:23:38,401 --> 01:23:40,032
Your call, Mr Hung
1561
01:23:40,282 --> 01:23:41,652
I've experienced it many times
1562
01:23:42,242 --> 01:23:43,533
This is your turn
1563
01:23:43,943 --> 01:23:45,743
Show hand
1564
01:23:47,164 --> 01:23:48,124
Are you crazy?
1565
01:23:48,294 --> 01:23:49,624
The limit for the 1st round is $100,000
1566
01:23:49,785 --> 01:23:50,785
No show hand!
1567
01:23:50,955 --> 01:23:52,784
Why not?
Do you know the regulations?
1568
01:23:52,785 --> 01:23:54,785
Of course I do!
You think my boss an idiot?
1569
01:23:54,786 --> 01:23:56,747
There's no reason to show hand
during the 1st round
1570
01:23:57,207 --> 01:23:57,917
Why not?
1571
01:23:58,087 --> 01:23:59,748
Yes
1572
01:24:00,218 --> 01:24:02,088
What's on?
Why don't you help me?
1573
01:24:02,178 --> 01:24:03,389
You fat-headed!
1574
01:24:04,179 --> 01:24:05,389
Let me think it over!
1575
01:24:06,009 --> 01:24:07,510
She insulted me!
1576
01:24:07,630 --> 01:24:09,340
No, she doesn't mean it!
1577
01:24:14,612 --> 01:24:16,533
How long do you want to think over?
1578
01:24:17,073 --> 01:24:18,613
You're so cocky to show hand,
well I...
1579
01:24:18,783 --> 01:24:20,074
I'll think it over!
1580
01:24:20,154 --> 01:24:22,234
You've thought quite a long time
1581
01:24:22,935 --> 01:24:23,805
We can't wait!
1582
01:24:24,225 --> 01:24:25,765
If you don't make a decision within 5 seconds
1583
01:24:26,066 --> 01:24:27,226
I'll disqualify you
1584
01:24:27,436 --> 01:24:27,726
One
1585
01:24:27,896 --> 01:24:28,936
Damn! Why haven't they come back?
1586
01:24:29,106 --> 01:24:32,508
2, 3, 4...
1587
01:24:32,748 --> 01:24:33,708
Well, I want...
1588
01:24:33,788 --> 01:24:34,498
What do you want?
1589
01:24:34,838 --> 01:24:36,339
To scratch my ass
1590
01:24:39,420 --> 01:24:40,290
Woo, they are coming!
1591
01:24:41,250 --> 01:24:41,960
Hands off!
1592
01:24:42,881 --> 01:24:44,251
What're you doing?
1593
01:24:45,331 --> 01:24:48,252
The Taiwan representative's
got hemorrhoidectomy
1594
01:24:48,712 --> 01:24:50,003
She's to sit on this
special made chair
1595
01:24:50,083 --> 01:24:51,293
I've it, everyone gets that paint
1596
01:24:51,753 --> 01:24:52,914
Yeah, I've got hemorrhoidectomy
1597
01:24:53,084 --> 01:24:54,084
Hurry up!
1598
01:24:54,204 --> 01:24:55,084
What a broken chair!
1599
01:24:55,164 --> 01:24:56,255
I now declare...
1600
01:24:56,625 --> 01:24:57,505
No changing of chair
1601
01:24:57,665 --> 01:25:01,626
I think she doesn't respect
the competition
1602
01:25:02,087 --> 01:25:04,087
If hemorrhoidectomy can be
an excuse of changing chair
1603
01:25:04,337 --> 01:25:05,087
I can take a bed here
1604
01:25:05,088 --> 01:25:06,668
for I've got a pain in waist.
1605
01:25:06,838 --> 01:25:08,919
Yeah, it's right, move it away!
1606
01:25:09,089 --> 01:25:10,509
Take it away!
1607
01:25:10,669 --> 01:25:13,050
No, please be soft OK?
1608
01:25:13,090 --> 01:25:14,210
I've got great pain!
1609
01:25:14,630 --> 01:25:16,531
I won't care, move it!
1610
01:25:17,221 --> 01:25:18,221
Why, tell me why?
1611
01:25:18,762 --> 01:25:19,842
I've to sit on it, please!
1612
01:25:20,012 --> 01:25:21,012
No...
1613
01:25:21,092 --> 01:25:22,343
Let them go!
1614
01:25:43,159 --> 01:25:44,409
Sister Mei
1615
01:25:47,420 --> 01:25:49,001
But I can sit on it! Move it here
1616
01:25:50,801 --> 01:25:51,762
Where have you been?
1617
01:25:51,922 --> 01:25:53,302
I've just illegal immigrated here
1618
01:25:53,962 --> 01:25:54,723
Go ahead, show hand
1619
01:25:56,333 --> 01:25:59,924
You'll be in deep shit!
1620
01:26:23,131 --> 01:26:25,422
I want you to lose in admiration!
1621
01:26:28,553 --> 01:26:30,053
K Q J 10!
1622
01:26:32,744 --> 01:26:35,255
If you get 5 nines, that means...
1623
01:26:35,585 --> 01:26:38,166
I can win this game by
getting a spade aces
1624
01:26:50,500 --> 01:26:51,380
Deal
1625
01:26:52,050 --> 01:26:53,380
Hurry up!
1626
01:26:53,670 --> 01:26:55,501
Which part is sat by Shing?
1627
01:26:58,042 --> 01:27:00,132
Please, a spade ace!
1628
01:27:04,724 --> 01:27:05,724
Is it the one?
1629
01:27:07,665 --> 01:27:09,415
Don't give him a spade ace!
1630
01:27:29,091 --> 01:27:30,222
Hurry up...
1631
01:27:43,996 --> 01:27:46,787
Is it OK?
We'll be in deep shit if he gets an ace
1632
01:27:53,039 --> 01:27:53,999
It'll be OK!
1633
01:27:54,039 --> 01:27:55,039
Is it the one?
1634
01:27:55,079 --> 01:27:56,039
Why there in a banana?
1635
01:27:56,119 --> 01:27:57,750
Just inside the chair.
1636
01:27:58,040 --> 01:27:58,660
Are you OK?
1637
01:28:00,441 --> 01:28:01,061
Master!
1638
01:28:01,231 --> 01:28:04,062
I'm now helping you but
not the Queen of gambling
1639
01:28:04,642 --> 01:28:07,392
Don't let that betrayer succeed!
Release your power now
1640
01:28:07,393 --> 01:28:09,183
Yeah
1641
01:28:16,856 --> 01:28:19,186
I'll fight with you!
1642
01:28:40,953 --> 01:28:45,114
Ladies & gentlemen, straight flush!
1643
01:28:53,387 --> 01:28:55,678
I can't see it clearly
1644
01:28:55,848 --> 01:28:57,928
Please take away your hand
1645
01:28:58,598 --> 01:29:00,389
I think you two won't show
your cards right now
1646
01:29:00,429 --> 01:29:02,230
Rub more!
1647
01:29:15,644 --> 01:29:17,144
Are you OK, madam?
1648
01:29:17,484 --> 01:29:20,645
I'll show up if he is OK!
1649
01:29:21,355 --> 01:29:22,646
Mr Hung, please...
1650
01:29:22,726 --> 01:29:23,936
One moment!
1651
01:29:24,106 --> 01:29:25,647
OK
1652
01:29:53,225 --> 01:29:55,266
Stop, master, he can't stand it
1653
01:30:03,608 --> 01:30:05,149
How dare you fight with me?
1654
01:30:12,411 --> 01:30:13,491
Can he make it?
1655
01:30:22,794 --> 01:30:25,965
Ladies & gentlemen, straight flush!
1656
01:30:28,236 --> 01:30:29,576
Boss!
1657
01:30:30,486 --> 01:30:31,657
Open now
1658
01:30:38,369 --> 01:30:41,330
Ladies & gentlemen...
1659
01:30:41,750 --> 01:30:44,451
Sorry, I lose
1660
01:30:50,202 --> 01:30:52,863
What a King of Gambling!
1661
01:30:55,074 --> 01:30:57,995
Congratulation...
I appreciate so much!
1662
01:30:58,165 --> 01:30:59,825
You did a good job in cheating!
1663
01:31:01,956 --> 01:31:03,867
Fantastic! Excellent!
1664
01:31:04,167 --> 01:31:05,457
Why do you claim me cheating? Proofs!
1665
01:31:06,297 --> 01:31:08,298
What's this? Here's another one
1666
01:31:08,588 --> 01:31:10,889
Here's one too, is that cheating?
1667
01:31:12,219 --> 01:31:13,640
You want to frame me!
1668
01:31:14,970 --> 01:31:17,341
There are so many aces in your pocket
1669
01:31:17,511 --> 01:31:19,801
Is that cheating?
1670
01:31:20,042 --> 01:31:22,492
I need no cheating,
I can get any card I wish
1671
01:31:23,333 --> 01:31:25,333
You think yourself God?
1672
01:31:26,874 --> 01:31:27,834
OK!
1673
01:31:39,247 --> 01:31:40,168
Let's watch
1674
01:31:44,949 --> 01:31:46,239
I want any card as I wish, see?
1675
01:31:46,410 --> 01:31:48,330
See, he is cheating!
1676
01:31:48,820 --> 01:31:52,952
Yes, he is cheating
1677
01:31:53,412 --> 01:31:56,533
Please listen to me
1678
01:31:56,823 --> 01:31:58,243
See
1679
01:32:01,024 --> 01:32:01,944
You cheat in front of us,
1680
01:32:02,024 --> 01:32:03,695
see!
1681
01:32:03,865 --> 01:32:04,825
Hey!
1682
01:32:06,236 --> 01:32:07,446
I can't help you this time!
1683
01:32:07,986 --> 01:32:10,707
The winner is Queen of Gambling!
1684
01:32:10,917 --> 01:32:11,837
I'll kill you!
1685
01:32:11,917 --> 01:32:13,168
The Queen is great!
1686
01:32:14,418 --> 01:32:17,169
Sister Mei, I've got it!
1687
01:32:17,749 --> 01:32:18,249
Congratulation!
1688
01:32:18,689 --> 01:32:19,690
You're the only Queen of Gambling
1689
01:32:19,850 --> 01:32:21,440
in the world, Congratulation.
1690
01:32:21,730 --> 01:32:22,941
Go to hell!
1691
01:32:23,521 --> 01:32:24,101
How dare you!
1692
01:32:24,102 --> 01:32:26,362
Mei is nearly killed because of him
1693
01:32:27,022 --> 01:32:28,852
I don't know how to thank you at all
1694
01:32:29,063 --> 01:32:31,733
It's you to get the championship!
1695
01:32:32,143 --> 01:32:33,524
But you have proved one thing
1696
01:32:33,754 --> 01:32:34,674
For those who have special ability
1697
01:32:34,754 --> 01:32:36,595
do not necessarily win every time
1698
01:32:38,085 --> 01:32:38,795
Who say I can't go inside?
1699
01:32:38,996 --> 01:32:40,706
I'm the Saint of the Gamblers
1700
01:32:41,916 --> 01:32:42,917
I hear Saint
1701
01:32:46,158 --> 01:32:47,658
Give way, I'm in a hurry
1702
01:33:00,652 --> 01:33:02,653
Uncle
1703
01:33:04,923 --> 01:33:05,924
What are you doing?
1704
01:33:06,044 --> 01:33:07,424
What a coincidence! You're here, too
1705
01:33:07,504 --> 01:33:09,925
Lend me some money to buy train ticket
1706
01:33:10,095 --> 01:33:11,175
Come on
1707
01:33:17,817 --> 01:33:19,228
I have something important
to talk to you
1708
01:33:19,438 --> 01:33:19,858
Say it
1709
01:33:20,108 --> 01:33:21,979
Someone is following us, how to say?
1710
01:33:22,269 --> 01:33:25,690
Her? Look at your back
1711
01:33:26,820 --> 01:33:28,191
Your sister is there. Go
1712
01:33:28,901 --> 01:33:30,441
- Brother
- Sister
1713
01:33:31,121 --> 01:33:31,952
When did you get well?
1714
01:33:31,992 --> 01:33:33,332
Sister Mei cured me
1715
01:33:33,622 --> 01:33:34,833
- Really?
- Really
1716
01:33:38,324 --> 01:33:39,824
We can talk now
1717
01:33:40,164 --> 01:33:41,365
- No, you can't
- Why?
1718
01:33:41,615 --> 01:33:43,165
Someone is following me again
1719
01:33:47,987 --> 01:33:49,737
I teach you some special ability
before I go
1720
01:33:49,817 --> 01:33:51,858
Concentrate the air in stomach
1721
01:33:51,948 --> 01:33:54,278
Look at that thing
it flies away in a 'hum'
1722
01:33:54,529 --> 01:33:55,688
Is this true?
1723
01:33:55,689 --> 01:33:56,449
Look
1724
01:33:57,489 --> 01:33:58,190
Hum
1725
01:34:03,941 --> 01:34:08,193
Hum
1726
01:34:09,113 --> 01:34:10,613
Hum
1727
01:34:12,274 --> 01:34:15,815
Hum
1728
01:34:16,685 --> 01:34:19,016
Hum, damn you
1729
01:34:22,417 --> 01:34:25,278
Hum, I make it
110169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.