All language subtitles for 2 - Playing Dead (2019)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,047 --> 00:00:09,759 ♪Who can it be knocking at my door?♪ 2 00:00:09,801 --> 00:00:11,720 ♪Go 'way,♪ 3 00:00:11,720 --> 00:00:13,596 ♪don't come 'round here no more♪ 4 00:00:13,638 --> 00:00:17,475 ♪Can't you see that it's late at night?♪ 5 00:00:17,517 --> 00:00:19,352 ♪I'm very tired,♪ 6 00:00:19,394 --> 00:00:21,396 ♪and I'm not feeling right♪ 7 00:00:21,438 --> 00:00:25,066 ♪All I wish is to be alone♪ 8 00:00:25,108 --> 00:00:26,901 ♪Stay away,♪ 9 00:00:26,901 --> 00:00:29,028 ♪don't you invade my home♪ 10 00:00:29,070 --> 00:00:32,657 ♪Best off if you hang outside♪ 11 00:00:32,699 --> 00:00:36,036 ♪Don't come in, I'll only run and hide♪ 12 00:00:36,077 --> 00:00:39,914 ♪Who can it be now?♪ 13 00:00:39,914 --> 00:00:43,752 ♪Who can it be now?♪ 14 00:00:43,793 --> 00:00:45,754 ♪Who can it...♪ 15 00:00:54,429 --> 00:00:55,472 Hello? 16 00:01:00,351 --> 00:01:01,394 Hello? 17 00:01:04,147 --> 00:01:10,195 Garrison police, I need youto come forward. 18 00:02:11,548 --> 00:02:13,258 Revenge and reward. 19 00:02:13,299 --> 00:02:17,387 Those are the two most commonmotives in detective fiction, 20 00:02:17,428 --> 00:02:20,557 and they're illustratedbrilliantly in this play, 21 00:02:20,598 --> 00:02:22,809 Shadow of Death,by Erris Vale. 22 00:02:22,851 --> 00:02:25,687 And we're very lucky,because it opens tomorrow night 23 00:02:25,687 --> 00:02:27,313 at the Garrison CommunityPlayhouse, 24 00:02:27,355 --> 00:02:31,526 and I don't know if you guyshave seen this around campus, 25 00:02:31,568 --> 00:02:33,695 but here's the poster. 26 00:02:33,695 --> 00:02:34,737 I know you knowwho that is. 27 00:02:34,779 --> 00:02:36,531 The movie star,Bella Brightman. 28 00:02:36,531 --> 00:02:37,782 She has a vacation home here, 29 00:02:37,824 --> 00:02:40,159 and she loves our communitytheatre so much 30 00:02:40,201 --> 00:02:42,704 that she has agreedto play the lead, 31 00:02:42,704 --> 00:02:44,706 so we're very excitedabout that. 32 00:02:44,747 --> 00:02:46,040 And if that wasn't enough, 33 00:02:46,040 --> 00:02:48,835 you get to go and see Lacybe brilliant in the play. 34 00:02:48,877 --> 00:02:52,463 And of course, Bud,our stage manager. 35 00:02:52,505 --> 00:02:54,924 Well, we would be nowherewithout our dramaturge, 36 00:02:54,966 --> 00:02:58,052 Professor Winslow, telling usexactly what the play means. 37 00:02:59,345 --> 00:03:02,307 Oh, and to clarify, a dramaturgeis a literary advisor, 38 00:03:02,348 --> 00:03:05,935 it's someone who researchesthe script for clues, 39 00:03:05,977 --> 00:03:08,438 and kind of explains itto everybody else. 40 00:03:08,479 --> 00:03:11,649 So basically she does exactlywhat she does in this class. 41 00:03:13,067 --> 00:03:14,235 And if you go tomorrow night, 42 00:03:14,277 --> 00:03:16,446 I will give you allextra credit. 43 00:03:16,487 --> 00:03:18,114 And I know that is shamelessbribery, 44 00:03:18,156 --> 00:03:20,241 but it is for the bettermentof your education, 45 00:03:20,241 --> 00:03:22,243 so, doesn't count. 46 00:03:22,243 --> 00:03:24,787 All right guys, I hope to seeyou all there tomorrow night. 47 00:03:24,829 --> 00:03:25,914 Have a good day. 48 00:03:26,497 --> 00:03:27,832 Ugh... 49 00:03:27,874 --> 00:03:29,500 Come on, Dad, it's not going to kill you. 50 00:03:29,542 --> 00:03:30,877 Oh, smells like it might. 51 00:03:30,919 --> 00:03:34,923 You remember when I had thatthroat thing a few weeks ago? 52 00:03:34,923 --> 00:03:36,090 Yeah. 53 00:03:36,090 --> 00:03:38,009 Holly made that for me,and it went away like that. 54 00:03:39,385 --> 00:03:41,888 Honey, I... I have to finishmy manuscript by Monday, can... 55 00:03:41,930 --> 00:03:43,598 can you please just goto Palen's Drug Store 56 00:03:43,598 --> 00:03:45,934 and pick up some goodold-fashioned cold medicine 57 00:03:45,975 --> 00:03:48,603 that's made in a laband approved by the FDA? 58 00:03:48,645 --> 00:03:50,939 I will, just as soonas you drink that. 59 00:03:50,939 --> 00:03:51,940 Drink it. 60 00:03:58,947 --> 00:03:59,948 Hmm? 61 00:03:59,989 --> 00:04:01,282 Ah, it's pretty good,actually. 62 00:04:01,282 --> 00:04:02,325 It's not bad, is it? 63 00:04:02,367 --> 00:04:03,451 Hmm. 64 00:04:03,451 --> 00:04:05,078 Yeah. That's whatI thought, too. 65 00:04:05,119 --> 00:04:07,288 So, I'm excited aboutopening night. 66 00:04:07,330 --> 00:04:08,414 Yeah. 67 00:04:08,456 --> 00:04:11,167 And for you to be more freein the evenings. 68 00:04:11,209 --> 00:04:14,295 I know, I miss our Fridaynight dinners. 69 00:04:14,337 --> 00:04:15,964 Yeah. 70 00:04:15,964 --> 00:04:19,634 But, uh, your stand-in'sbeen fun. 71 00:04:19,676 --> 00:04:20,969 My stand-in? 72 00:04:21,010 --> 00:04:22,220 Yeah. 73 00:04:22,262 --> 00:04:25,306 Travis has been joining methe last couple of weeks. 74 00:04:25,306 --> 00:04:27,809 Detective Burke? 75 00:04:27,809 --> 00:04:29,811 You know a lot ofother Travises? 76 00:04:29,852 --> 00:04:31,896 Hold on, wait a minute,wait a minute. 77 00:04:31,938 --> 00:04:34,399 So you're telling me that Travishas been coming here 78 00:04:34,440 --> 00:04:35,149 to eat dinner? 79 00:04:35,191 --> 00:04:36,484 Yeah. 80 00:04:36,484 --> 00:04:39,237 What's the matter I can't havedinner with a buddy? 81 00:04:39,278 --> 00:04:42,907 Oh, okay, is thatwhat you guys are now? 82 00:04:42,949 --> 00:04:44,575 Are you buddies? You arebuddies, okay. 83 00:04:44,617 --> 00:04:49,205 He said that you two aresupposed to get together. 84 00:04:49,247 --> 00:04:50,498 We are just going to have dinner 85 00:04:50,540 --> 00:04:52,917 because I want him and talkto my Mystery 101 class. 86 00:04:52,959 --> 00:04:54,210 About what? 87 00:04:54,252 --> 00:04:55,878 I thought it would be nicefor the students to hear about 88 00:04:55,920 --> 00:04:58,298 real crime versus crime fiction. 89 00:04:58,339 --> 00:04:59,298 Oh. 90 00:04:59,340 --> 00:05:01,009 Yeah, but I've been so busywith this play 91 00:05:01,009 --> 00:05:03,928 we haven't had a chance to,so... 92 00:05:03,970 --> 00:05:05,013 You know how that goes. 93 00:05:05,054 --> 00:05:06,305 Yeah. 94 00:05:06,347 --> 00:05:09,350 So what have you guys beentalking about? 95 00:05:10,643 --> 00:05:13,646 No, no, no,no, no! 96 00:05:13,688 --> 00:05:18,443 It's... it's just, Travis is,uh, sort of obsessed, 97 00:05:18,484 --> 00:05:21,362 you might say, witha particular subject. 98 00:05:21,362 --> 00:05:23,823 What... what's heobsessed with? 99 00:05:23,865 --> 00:05:25,199 Atticus Keller. 100 00:05:25,241 --> 00:05:26,409 Your fictional detective? 101 00:05:26,451 --> 00:05:27,368 He's a big fan. 102 00:05:27,368 --> 00:05:28,411 No, he's not a big fan, Dad. 103 00:05:28,453 --> 00:05:29,871 Because he doesn'tread crime fiction. 104 00:05:29,912 --> 00:05:31,706 He didn't until he auditedyour class, 105 00:05:31,706 --> 00:05:33,082 which changed him forever. 106 00:05:33,124 --> 00:05:34,751 He said that,in those words? 107 00:05:34,792 --> 00:05:37,754 Well, I may have usedpoetic license, 108 00:05:37,795 --> 00:05:40,590 but that was the general drift. 109 00:05:43,926 --> 00:05:45,303 Chief, how is she? 110 00:05:45,345 --> 00:05:46,346 Travis. 111 00:05:46,387 --> 00:05:47,722 Sent her away to the hospital.Concussion. 112 00:05:47,764 --> 00:05:48,723 And she's lost some blood. 113 00:05:48,723 --> 00:05:49,557 Sorry. 114 00:05:49,599 --> 00:05:50,767 Well, this was herrunning route. 115 00:05:50,808 --> 00:05:52,393 Yeah, I know, she was trainingfor that 10k. 116 00:05:52,393 --> 00:05:53,644 She changed her routeto Main Street 117 00:05:53,686 --> 00:05:55,063 when the antiquestore got burgled. 118 00:05:55,104 --> 00:05:56,773 She must've walkedright in on the burglary. 119 00:05:56,814 --> 00:05:57,940 Sounds about right. 120 00:05:57,982 --> 00:05:59,358 Well, I'm grateful to Miss Hartfor finding her. 121 00:05:59,400 --> 00:06:01,360 Detective Travis Burke,I'm Claire's partner. 122 00:06:01,402 --> 00:06:02,195 Josie Hart. 123 00:06:02,236 --> 00:06:03,196 I'm the manager. 124 00:06:03,237 --> 00:06:04,155 Nice to meet you. 125 00:06:04,197 --> 00:06:05,448 Chief, I want you to getto the hospital. 126 00:06:05,490 --> 00:06:06,199 I got this. 127 00:06:06,240 --> 00:06:07,575 All right, thanks Travis. 128 00:06:07,575 --> 00:06:09,369 Hey, do you mind if I ask yousome questions? 129 00:06:09,410 --> 00:06:10,495 No, of course not. 130 00:06:10,536 --> 00:06:11,871 Where did you find Claire? 131 00:06:11,913 --> 00:06:12,789 Back over here. 132 00:06:12,830 --> 00:06:16,375 She was on the floor,right here. 133 00:06:17,627 --> 00:06:20,254 Now, I notice that you've gotsecurity cameras. 134 00:06:20,296 --> 00:06:21,422 Can I see the footage? 135 00:06:21,464 --> 00:06:24,258 Remember that horrible storma few weeks back? 136 00:06:24,300 --> 00:06:25,510 Yeah? 137 00:06:25,551 --> 00:06:27,553 We had a power surge that friedour security systems. 138 00:06:27,595 --> 00:06:30,098 They're coming tomorrowto replace them. 139 00:06:30,098 --> 00:06:31,140 I'm so sorry. 140 00:06:31,182 --> 00:06:32,600 Can you tell mewhat was taken? 141 00:06:32,642 --> 00:06:33,768 Yeah, um. 142 00:06:33,768 --> 00:06:37,063 All the cash in our registers,it was over $500 143 00:06:37,105 --> 00:06:41,275 and unfortunately quite a lotof medications. 144 00:06:41,317 --> 00:06:43,569 I want a list of all themedication that was stolen, 145 00:06:43,611 --> 00:06:45,113 and I also want the namesand numbers 146 00:06:45,154 --> 00:06:47,615 of everybody who works here. 147 00:06:47,657 --> 00:06:49,408 Okay. 148 00:06:49,450 --> 00:06:50,701 Travis! 149 00:06:50,743 --> 00:06:51,577 Hey. 150 00:06:51,619 --> 00:06:53,496 Yeah, officer,you can let her in. 151 00:06:55,790 --> 00:06:57,291 Thank you. 152 00:06:58,459 --> 00:06:59,293 Hi. 153 00:06:59,293 --> 00:07:00,169 What's going on? 154 00:07:00,211 --> 00:07:01,295 Third burglary in three weeks. 155 00:07:01,337 --> 00:07:02,964 First the antique store,then the bookstore, 156 00:07:02,964 --> 00:07:04,257 now this but this isan assault. 157 00:07:04,298 --> 00:07:05,299 They got Claire. 158 00:07:05,341 --> 00:07:07,969 Claire? Your partner? 159 00:07:08,010 --> 00:07:09,137 As in, Bud's girlfriend? 160 00:07:09,178 --> 00:07:10,638 Yeah, this washer running route, 161 00:07:10,638 --> 00:07:12,974 and I don't know, I think maybeshe saw something this morning, 162 00:07:12,974 --> 00:07:16,060 she came in to investigate, andsomebody got the jump on her. 163 00:07:16,102 --> 00:07:17,061 Is she?... 164 00:07:17,103 --> 00:07:18,229 She's not conscious yet. 165 00:07:18,271 --> 00:07:19,814 She's on her wayto the hospital. 166 00:07:19,856 --> 00:07:22,150 Oh, Travis, I'm so sorry. 167 00:07:22,150 --> 00:07:23,317 Does Bud know? 168 00:07:23,359 --> 00:07:24,527 Uh-nuh. 169 00:07:24,569 --> 00:07:25,486 This is Josie. 170 00:07:25,528 --> 00:07:26,988 Josie's the managerof the pharmacy. 171 00:07:26,988 --> 00:07:28,739 She found Claire this morningwhen she opened up the store. 172 00:07:28,781 --> 00:07:29,699 Amy Winslow. 173 00:07:29,740 --> 00:07:30,491 Josie Hart. 174 00:07:30,533 --> 00:07:31,617 Nice to meet you. 175 00:07:31,659 --> 00:07:33,703 Josie Hart, where haveI heard that na... 176 00:07:33,744 --> 00:07:35,746 Are you Elliot Quirk'sgirlfriend? 177 00:07:35,788 --> 00:07:36,789 Yeah. 178 00:07:36,831 --> 00:07:38,082 How did you?... 179 00:07:38,124 --> 00:07:40,209 Oh, I... I'm a dramaturgefor the play he's working on, 180 00:07:40,251 --> 00:07:41,169 "Shadow of Death." 181 00:07:41,169 --> 00:07:43,504 Oh, nice. 182 00:07:43,504 --> 00:07:44,964 Anyway, I gotta get backto work, Amy. 183 00:07:45,006 --> 00:07:46,215 Yeah. Good luck. 184 00:07:46,257 --> 00:07:47,008 Good luck on the play. 185 00:07:47,049 --> 00:07:47,633 Break a leg. 186 00:07:47,675 --> 00:07:48,593 What? 187 00:07:48,634 --> 00:07:49,552 It's... 188 00:07:50,511 --> 00:07:51,929 Break a leg,it's a theatre term. 189 00:07:51,971 --> 00:07:53,181 It just means "good luck." 190 00:07:53,222 --> 00:07:54,724 Why do they say that? 191 00:07:54,765 --> 00:07:56,058 I don't know. 192 00:07:56,100 --> 00:07:57,810 I'll call you aboutthat dinner meeting. 193 00:07:57,852 --> 00:07:58,478 Yes. 194 00:07:58,519 --> 00:07:59,187 Okay. 195 00:07:59,187 --> 00:07:59,896 I'd like that. 196 00:07:59,937 --> 00:08:00,605 Nice to meet you. 197 00:08:00,646 --> 00:08:01,272 Anyway. 198 00:08:01,314 --> 00:08:02,356 Oh yeah, Amy. 199 00:08:02,398 --> 00:08:03,816 Will you tell Budabout Claire? 200 00:08:03,858 --> 00:08:06,611 Yeah, absolutely. 201 00:08:10,156 --> 00:08:11,407 Hey, I got your text. 202 00:08:11,449 --> 00:08:15,411 Hey. Have a seat. 203 00:08:15,453 --> 00:08:17,788 I'm not getting fired, am I? 204 00:08:17,830 --> 00:08:19,457 No, no, you're notgetting fired. 205 00:08:19,499 --> 00:08:22,001 Um... 206 00:08:22,043 --> 00:08:24,212 Claire's okay, butshe's in the hospital. 207 00:08:24,253 --> 00:08:27,089 She walked in on a burglaryand got jumped by the thief, 208 00:08:27,131 --> 00:08:28,299 but she's stable. 209 00:08:28,341 --> 00:08:30,426 Um, okay, uh, um, I'm goingto go to the hospital. 210 00:08:30,468 --> 00:08:33,221 Yeah. I'll cover the afternoonrehearsal for you. 211 00:08:33,221 --> 00:08:34,680 Thank you, Amy. 212 00:08:47,401 --> 00:08:49,445 Hey, you. 213 00:08:49,487 --> 00:08:50,363 Hey, Dad! 214 00:08:50,404 --> 00:08:51,239 What are you doing here? 215 00:08:51,239 --> 00:08:52,365 I thought you'd be home in bed. 216 00:08:52,406 --> 00:08:53,616 Ah, I'm feeling great. 217 00:08:53,658 --> 00:08:55,409 And I'm just picking upmy ticket for opening night. 218 00:08:55,451 --> 00:08:58,704 So I'm guessing you do not needthat cold medication? 219 00:08:58,746 --> 00:09:00,915 Nope, you were right. 220 00:09:00,957 --> 00:09:01,916 Again. 221 00:09:02,750 --> 00:09:03,751 Come on. 222 00:09:03,751 --> 00:09:04,919 So, Bella. 223 00:09:04,961 --> 00:09:06,587 How is it that a film starwinds up headlining a play 224 00:09:06,587 --> 00:09:09,590 at the community theatre? 225 00:09:09,632 --> 00:09:11,801 Well, uh, my husbandDuncan and I 226 00:09:11,842 --> 00:09:15,179 have had a country home herefor a couple of years, 227 00:09:15,221 --> 00:09:19,976 and we love being in Garrisonwhen I'm not off on a shoot. 228 00:09:20,017 --> 00:09:21,394 And I love theatre. 229 00:09:21,435 --> 00:09:23,854 So, I joined the boardto support. 230 00:09:23,896 --> 00:09:27,441 But Vincent Cuddahy,the artistic director, 231 00:09:27,441 --> 00:09:31,612 has been trying to get meto support on the stage. 232 00:09:31,612 --> 00:09:35,032 So, he gave me the play,which I adored, 233 00:09:35,074 --> 00:09:38,369 and it worked withmy schedule, so. 234 00:09:38,411 --> 00:09:39,578 Beautiful. 235 00:09:39,620 --> 00:09:41,706 Can you tell us a little bitabout Shadow of Death? 236 00:09:41,747 --> 00:09:46,335 It's an old-fashioned drawingroom murder mystery, 237 00:09:46,377 --> 00:09:49,005 with a little romance thrown infor good measure. 238 00:09:49,046 --> 00:09:51,132 A romance with your character? 239 00:09:51,173 --> 00:09:54,427 Yes, um, she fallsfor the local vicar, 240 00:09:54,468 --> 00:09:58,472 played by that handsome manover there, Elliot Quirk. 241 00:09:58,472 --> 00:10:00,808 Quirk as in Quirk Construction,the new condos? 242 00:10:00,808 --> 00:10:01,767 Mmhmm. 243 00:10:01,809 --> 00:10:03,644 When he donated lumberfor the set, 244 00:10:03,644 --> 00:10:05,730 he got bit by the acting bug. 245 00:10:05,771 --> 00:10:07,898 And, by Bella Brightman. 246 00:10:09,025 --> 00:10:09,984 It's understandable. 247 00:10:10,026 --> 00:10:11,652 How's her husbandfeel about that? 248 00:10:11,652 --> 00:10:15,114 Well, let's just say he's beencoming to a lot of rehearsals. 249 00:10:15,156 --> 00:10:16,907 Uh-huh. 250 00:10:18,409 --> 00:10:20,578 Hey Chief, how's your daughter? 251 00:10:20,620 --> 00:10:22,413 She's awake, and smiling. 252 00:10:22,455 --> 00:10:23,456 Bud's there. 253 00:10:23,497 --> 00:10:24,498 Okay. That's good. 254 00:10:24,498 --> 00:10:26,250 And she's still fuzzyon what happened. 255 00:10:26,292 --> 00:10:27,376 The doctor said give hersome time, 256 00:10:27,418 --> 00:10:28,502 and it'll all come back. 257 00:10:28,544 --> 00:10:29,378 All right. 258 00:10:29,420 --> 00:10:30,421 You got any leads? 259 00:10:30,463 --> 00:10:31,589 No. 260 00:10:31,630 --> 00:10:33,841 There's so many fingerprintsin a place like that. 261 00:10:33,841 --> 00:10:36,635 I don't know, maybe we geta hit on one? 262 00:10:36,677 --> 00:10:38,304 Yeah. Okay, good. 263 00:10:41,015 --> 00:10:41,932 Hey. 264 00:10:41,974 --> 00:10:43,267 Hey. 265 00:10:43,309 --> 00:10:44,560 You made it. 266 00:10:44,602 --> 00:10:45,853 Yeah, visiting hours ended. 267 00:10:45,853 --> 00:10:47,355 Look, are... are you gonna beable to help Travis 268 00:10:47,396 --> 00:10:49,148 figure out who did thisto Claire? 269 00:10:49,190 --> 00:10:50,191 Well, if he asks me to, 270 00:10:50,191 --> 00:10:51,859 but I'm not going to holdmy breath. 271 00:10:51,901 --> 00:10:52,902 You know how he is. 272 00:10:52,943 --> 00:10:53,986 Hey Karl. 273 00:10:54,028 --> 00:10:55,363 What... what happened? 274 00:10:55,404 --> 00:10:56,530 What does it look like? 275 00:10:56,572 --> 00:10:59,367 Chair broke. Gotta fix it. 276 00:10:59,367 --> 00:11:00,534 You need a hand with that,Karl? 277 00:11:00,576 --> 00:11:02,745 From you, the star's husband?No. 278 00:11:03,871 --> 00:11:06,248 Amy? Uh, questionfor you onstage? 279 00:11:06,290 --> 00:11:07,124 Yeah. Sure. 280 00:11:07,166 --> 00:11:07,958 I'll talk to you later. 281 00:11:08,000 --> 00:11:09,210 Okay. 282 00:11:09,251 --> 00:11:12,046 I just need youto back me up on this. Okay? 283 00:11:12,088 --> 00:11:13,881 Elliot. 284 00:11:13,923 --> 00:11:19,387 Elliot has a thought aboutthe vicar confessing his love. 285 00:11:19,428 --> 00:11:23,474 So, I was thinkingI should kiss her. 286 00:11:25,351 --> 00:11:26,394 No. 287 00:11:26,394 --> 00:11:28,354 No, absolutely not. 288 00:11:28,396 --> 00:11:31,232 But, I'm in lovewith her, Amy. 289 00:11:31,232 --> 00:11:33,067 And we're finallyalone together. 290 00:11:33,109 --> 00:11:34,777 Okay, but you're a vicar. 291 00:11:34,819 --> 00:11:36,404 You're a man of propriety,you know. 292 00:11:36,445 --> 00:11:39,573 You respect the rulesof courtship. 293 00:11:39,615 --> 00:11:41,450 I mean, and bottom line, 294 00:11:41,492 --> 00:11:43,077 this script doesn't indicatea kiss. 295 00:11:43,119 --> 00:11:46,163 I'm... I'm sorry, Elliot. 296 00:11:46,205 --> 00:11:49,583 Oh, darling, you tried. 297 00:11:49,583 --> 00:11:50,918 All right everyone. 298 00:11:50,918 --> 00:11:53,754 This is our last run-throughbefore we have an audience, 299 00:11:53,754 --> 00:11:55,715 so let's get ready. 300 00:11:55,756 --> 00:11:56,674 Poor Elliot. 301 00:11:56,716 --> 00:11:59,343 Mm. I met his girlfriend today. 302 00:11:59,385 --> 00:12:00,386 Poor girlfriend. 303 00:12:01,721 --> 00:12:03,431 I know, it's pretty obvioushe's smitten with Bella, right? 304 00:12:03,472 --> 00:12:04,557 Yeah. 305 00:12:05,266 --> 00:12:06,684 I think her husband knows. 306 00:12:06,725 --> 00:12:10,604 I mean, this is the third nightDuncan's been here this week. 307 00:12:11,897 --> 00:12:14,984 Once the show is over,I'm sure he'll move on. 308 00:12:15,025 --> 00:12:17,361 Bella certainly will. 309 00:12:21,073 --> 00:12:22,450 There she is. 310 00:12:22,491 --> 00:12:23,951 Hi, partner. 311 00:12:23,993 --> 00:12:24,660 Hey, you. 312 00:12:24,702 --> 00:12:25,494 Thank you. 313 00:12:25,536 --> 00:12:26,579 How you feeling? 314 00:12:26,620 --> 00:12:27,997 Like a rookie. 315 00:12:28,038 --> 00:12:29,081 I should've called for backup 316 00:12:29,123 --> 00:12:30,958 as soon as I sawthe glass was broken. 317 00:12:30,958 --> 00:12:32,126 You will next time. 318 00:12:32,126 --> 00:12:34,170 Hey. I'm sorry it took meso long to get here. 319 00:12:34,211 --> 00:12:35,963 You're working a case,I understand. 320 00:12:36,005 --> 00:12:36,839 Any headway? 321 00:12:36,881 --> 00:12:38,591 No, not yet. 322 00:12:38,632 --> 00:12:39,800 In fact, I was hoping 323 00:12:39,842 --> 00:12:43,304 that you were startingto remember some things. 324 00:12:43,304 --> 00:12:44,722 Yeah, actually. 325 00:12:44,764 --> 00:12:45,473 Yeah? 326 00:12:45,514 --> 00:12:47,057 There was this,this sound, 327 00:12:47,099 --> 00:12:50,436 like this steady rhythm comingfrom the back of the store. 328 00:12:50,478 --> 00:12:53,355 I went toward it, and... 329 00:12:53,397 --> 00:12:55,232 it was one of those littletoy monkeys 330 00:12:55,274 --> 00:12:56,775 that plays the cymbals. 331 00:12:56,817 --> 00:12:57,777 That's weird. 332 00:12:57,818 --> 00:12:58,694 Yeah. 333 00:12:58,736 --> 00:12:59,403 Huh. 334 00:12:59,445 --> 00:13:01,322 Anything else? 335 00:13:01,322 --> 00:13:03,574 No, sorry. 336 00:13:03,616 --> 00:13:04,742 It's all right. 337 00:13:04,783 --> 00:13:08,788 Uh, enjoy the flowersand I'll see you tomorrow. 338 00:13:08,829 --> 00:13:09,580 Sounds good. 339 00:13:09,622 --> 00:13:12,416 All right. Heal up, get better. 340 00:13:12,458 --> 00:13:14,084 Vicar. 341 00:13:14,126 --> 00:13:16,462 Whatever can this mean? 342 00:13:16,504 --> 00:13:21,509 I suppose it means I love you,Lady Purcell. 343 00:13:21,550 --> 00:13:23,844 Vicar! 344 00:13:24,845 --> 00:13:26,972 Lacy, that's your cue. 345 00:13:27,014 --> 00:13:28,641 I know. I'm sorry, Vincent. 346 00:13:28,682 --> 00:13:32,603 I'm pulling the trigger,but nothing's happening. 347 00:13:32,645 --> 00:13:34,355 Bud? 348 00:13:34,396 --> 00:13:35,397 I loaded it, 349 00:13:35,439 --> 00:13:36,774 I don't knowwhat's going on. 350 00:13:36,816 --> 00:13:38,526 Vincent, this thing'sin really bad shape. 351 00:13:38,567 --> 00:13:41,570 I got a newer one at home,it'll fire on cue. 352 00:13:41,612 --> 00:13:42,655 All right, thanks Karl. 353 00:13:42,696 --> 00:13:43,364 Okay, everyone. 354 00:13:43,405 --> 00:13:44,657 Let's just keep going. 355 00:13:44,698 --> 00:13:48,369 As I've told you many times,inspector, 356 00:13:48,369 --> 00:13:51,121 never underestimatea lady. 357 00:13:51,163 --> 00:13:54,041 Bravo! 358 00:13:54,041 --> 00:13:55,751 Bravo! 359 00:13:55,793 --> 00:13:56,710 Can I help you? 360 00:13:56,710 --> 00:13:58,420 I'm sorry, sir.We're not open yet. 361 00:13:58,462 --> 00:14:00,005 Sebastian? 362 00:14:00,047 --> 00:14:01,549 Heya, Bells. 363 00:14:01,549 --> 00:14:03,008 I brought you your favourites. 364 00:14:03,050 --> 00:14:04,552 Heya, Sebastian. 365 00:14:04,593 --> 00:14:06,303 Vincent, can you please... 366 00:14:06,345 --> 00:14:07,054 Get off me, man. 367 00:14:07,096 --> 00:14:08,180 Do you know who this guy is? 368 00:14:08,222 --> 00:14:09,390 He's Bella's ex. 369 00:14:09,431 --> 00:14:10,391 How'd you know that? 370 00:14:10,432 --> 00:14:12,560 Yeah, how did you know that? 371 00:14:12,560 --> 00:14:15,563 Well, I meanit's pretty obvious. 372 00:14:15,563 --> 00:14:18,440 He called her "Bells" andhe brought her her favourites 373 00:14:18,482 --> 00:14:21,652 from a bakery that only existsin Manhattan, 374 00:14:21,694 --> 00:14:23,237 and I'm sure they're fresh,right? 375 00:14:23,279 --> 00:14:24,446 Mmhmm. 376 00:14:24,488 --> 00:14:26,073 So you just arrived, andby the look on your face, 377 00:14:26,115 --> 00:14:27,741 I could tell there was someunfinished business 378 00:14:27,741 --> 00:14:28,826 between you two, 379 00:14:28,868 --> 00:14:31,245 and it's obvious that Bellais not happy. 380 00:14:32,246 --> 00:14:34,456 Well done, Detective WhoeverYou Are. 381 00:14:34,498 --> 00:14:35,332 She is good. 382 00:14:35,374 --> 00:14:36,125 Amy Winslow. 383 00:14:36,166 --> 00:14:37,167 Ah. 384 00:14:37,209 --> 00:14:40,087 Sebastian Dusquenes. 385 00:14:40,129 --> 00:14:42,423 Bella's first husband. 386 00:14:46,343 --> 00:14:49,263 Let me guess, you came hereto win her back. 387 00:14:49,263 --> 00:14:51,974 No, I'm just a fan of her work. 388 00:14:52,016 --> 00:14:53,267 Okay. 389 00:14:53,309 --> 00:14:55,269 All right, well, you can bea fan of her work tomorrow 390 00:14:55,269 --> 00:14:56,395 when we open. 391 00:14:57,771 --> 00:15:01,567 Love what I saw tonight, Bells.Can't wait for more. 392 00:15:01,609 --> 00:15:02,443 Okay. 393 00:15:03,444 --> 00:15:06,530 Goodnight, Sebastian. 394 00:15:10,951 --> 00:15:12,453 Okay. 395 00:15:12,494 --> 00:15:16,332 Now that our unwanted guestis gone, 396 00:15:16,373 --> 00:15:17,791 let's gather for notes. 397 00:15:17,791 --> 00:15:20,419 Yes, yes, notes. 398 00:15:37,519 --> 00:15:39,772 There's no need to get upset, Karl. 399 00:15:39,813 --> 00:15:40,606 I'm not a fool. 400 00:15:40,648 --> 00:15:41,857 I know why he's here. 401 00:15:41,899 --> 00:15:46,612 He has no idea, but he will,if you don't handle it. 402 00:15:46,654 --> 00:15:49,031 So handle it. 403 00:15:53,285 --> 00:15:55,371 Ahhhhh!!!!! 404 00:15:55,412 --> 00:15:57,164 Shh! Are you okay? 405 00:15:57,164 --> 00:15:57,915 What's wrong? 406 00:15:57,956 --> 00:15:59,291 Sorry, Professor Winslow. 407 00:15:59,333 --> 00:16:03,170 I... I was just eavesdropping,I guess, on Karl and Bella, 408 00:16:03,212 --> 00:16:07,508 and their conversationsounded... strange. 409 00:16:07,549 --> 00:16:09,176 Strange how? 410 00:16:09,218 --> 00:16:11,637 He was upset that someonewas there, but she said 411 00:16:11,679 --> 00:16:15,683 "he has no idea, but he willif you don't handle this." 412 00:16:15,683 --> 00:16:18,727 And then she paused, like reallydramatically, and said 413 00:16:18,769 --> 00:16:21,146 "so handle it." 414 00:16:21,188 --> 00:16:24,108 And then I kind of gasped,and Karl heard me, 415 00:16:24,149 --> 00:16:25,693 so I scooted away in here. 416 00:16:25,734 --> 00:16:28,487 "Handle it." Hmm. 417 00:16:28,529 --> 00:16:32,741 Do you think Karl was talkingabout her ex-husband showing up? 418 00:16:32,783 --> 00:16:35,077 I think he was talking abouther current husband. 419 00:16:35,119 --> 00:16:36,954 I don't think he's happyDuncan's here. 420 00:16:36,995 --> 00:16:40,207 So what does Karl not wantDuncan to find out about? 421 00:16:40,207 --> 00:16:41,542 I don't know. 422 00:16:41,542 --> 00:16:43,252 Okay, but what's going on? 423 00:16:43,293 --> 00:16:45,379 It does remind me ofA Study in Scarlet. 424 00:16:45,379 --> 00:16:47,715 That great line that Holmes has? 425 00:16:47,756 --> 00:16:50,509 "There's nothing likefirsthand evidence." 426 00:16:50,551 --> 00:16:52,386 Which we have none of,right now. 427 00:16:52,386 --> 00:16:53,887 It's just a bunch ofguess work. 428 00:16:54,763 --> 00:16:56,306 No, you're right. 429 00:16:56,348 --> 00:16:57,516 Sorry for screaming. 430 00:16:58,267 --> 00:17:00,394 That's okay. 431 00:17:00,394 --> 00:17:02,062 Hey, do you need a ride home? 432 00:17:02,104 --> 00:17:02,938 That would be great. 433 00:17:02,980 --> 00:17:04,523 Okay, come on. 434 00:17:04,565 --> 00:17:05,733 What a rehearsal, huh? 435 00:17:05,733 --> 00:17:09,111 Yeah, I'll say. 436 00:17:09,153 --> 00:17:11,071 Oh, hello again. 437 00:17:11,071 --> 00:17:13,615 This is one of my students,Lacy Daniels. 438 00:17:13,657 --> 00:17:14,742 Josie Hart. 439 00:17:14,742 --> 00:17:15,534 Hi. 440 00:17:15,576 --> 00:17:16,785 She's Elliot's girlfriend. 441 00:17:16,827 --> 00:17:17,578 Oh. 442 00:17:17,578 --> 00:17:18,829 Yeah. 443 00:17:20,205 --> 00:17:21,957 Are you okay? 444 00:17:21,999 --> 00:17:24,668 Just, just an emotional day. 445 00:17:24,710 --> 00:17:25,919 Oh, yeah, of course,of course. 446 00:17:25,961 --> 00:17:30,090 She manages the drug storethat got broken into. 447 00:17:30,132 --> 00:17:32,551 You really, I've come sucha far way. 448 00:17:32,593 --> 00:17:33,677 It's adorable. 449 00:17:35,262 --> 00:17:36,597 Josie. 450 00:17:36,638 --> 00:17:37,890 Hi, Josie. 451 00:17:37,931 --> 00:17:40,184 Bella. 452 00:17:40,225 --> 00:17:41,435 Babe, are we going? 453 00:17:41,477 --> 00:17:44,146 Ah, my chariot has arrived. 454 00:17:44,188 --> 00:17:45,272 Ta-ta, all. 455 00:17:45,272 --> 00:17:46,857 Bye. 456 00:17:49,902 --> 00:17:51,695 What are you doing here? 457 00:17:51,737 --> 00:17:54,656 I came to pick you up. 458 00:17:54,698 --> 00:17:56,950 But I have my car, so... 459 00:17:59,870 --> 00:18:03,123 You know what, Lacy,we should get going. 460 00:18:03,165 --> 00:18:04,792 You guys, drive safely. 461 00:18:04,833 --> 00:18:06,251 Good night. 462 00:18:11,799 --> 00:18:15,636 Um, professor, do you thinkHolmes would say 463 00:18:15,677 --> 00:18:18,263 that's firsthand evidencethat there's trouble 464 00:18:18,305 --> 00:18:20,432 between Elliot and Josie? 465 00:18:20,474 --> 00:18:22,518 Hmm. 466 00:18:22,559 --> 00:18:26,647 Yeah, Lacy. I believe he would. 467 00:18:37,157 --> 00:18:38,659 Morning! 468 00:18:38,700 --> 00:18:40,577 Hey! This is a nice surprise. 469 00:18:40,619 --> 00:18:44,498 Well, I had to do somethingto make up for all those dinnersI missed so... 470 00:18:44,540 --> 00:18:47,668 Ta-da! I brought youGarrison bagels. 471 00:18:47,709 --> 00:18:49,169 Oooh! 472 00:18:49,211 --> 00:18:50,337 Oh, am I interrupting you? 473 00:18:50,337 --> 00:18:54,049 No, no, I can takea quick break... 474 00:18:54,091 --> 00:18:55,008 For these! 475 00:18:55,008 --> 00:18:55,801 Ah! 476 00:18:55,843 --> 00:18:57,594 And you too. 477 00:19:00,931 --> 00:19:03,183 -Oh, boy!-So good aren't they? 478 00:19:03,225 --> 00:19:04,893 They're hot, oh, boy! 479 00:19:06,270 --> 00:19:10,607 So, uh, how was your finaldress rehearsal? 480 00:19:10,649 --> 00:19:11,483 Oh, Dad. 481 00:19:11,525 --> 00:19:12,693 What? What? 482 00:19:12,734 --> 00:19:14,278 Ugh, oh. 483 00:19:14,319 --> 00:19:19,366 Let's just say there was a lotof drama around the drama. 484 00:19:19,408 --> 00:19:20,951 Such as? 485 00:19:20,993 --> 00:19:22,369 Well, you remember I told you 486 00:19:22,411 --> 00:19:25,038 I thought that Elliot Quirk hada crush on Bella Brightman? 487 00:19:25,080 --> 00:19:25,956 Yeah. 488 00:19:25,998 --> 00:19:27,291 Well, there was a reasonfor that. 489 00:19:27,332 --> 00:19:28,208 Yeah? 490 00:19:28,250 --> 00:19:29,209 Yeah. 491 00:19:29,209 --> 00:19:33,172 Because, I found thisin the seat. 492 00:19:34,631 --> 00:19:36,258 -Oh.-Oh. 493 00:19:36,300 --> 00:19:37,634 Interesting, huh? 494 00:19:37,676 --> 00:19:43,182 So, uh, "you know who"is Bella's husband? 495 00:19:43,223 --> 00:19:44,224 Maybe. 496 00:19:44,224 --> 00:19:47,895 But also, her ex-husbandshows up last night, 497 00:19:47,895 --> 00:19:50,063 and then Duncan and him almostget into it. 498 00:19:50,105 --> 00:19:51,231 Did Elliot try too? 499 00:19:51,231 --> 00:19:52,983 Well, he didn't look too happyabout it, 500 00:19:53,025 --> 00:19:55,736 but then Elliot's girlfriendshows up, 501 00:19:55,736 --> 00:19:56,987 and then they get into it. 502 00:19:58,238 --> 00:20:03,035 Oh, oh, uh, thank you,and thank you. 503 00:20:03,076 --> 00:20:06,747 Oh man, was the play as excitingas all of this? 504 00:20:06,788 --> 00:20:08,916 Well, exactly, I mean,that's my issue. 505 00:20:08,916 --> 00:20:10,250 I'm afraid all ofthese distractions 506 00:20:10,250 --> 00:20:12,252 are going to hurt the show. 507 00:20:12,294 --> 00:20:13,795 Well. 508 00:20:15,589 --> 00:20:18,717 Maybe you should considerdoing something about it. 509 00:20:26,183 --> 00:20:27,017 Hi, excuse me, sir. 510 00:20:27,059 --> 00:20:28,727 I'm looking for Elliot Quirk? 511 00:20:28,769 --> 00:20:30,229 I'm his father, George. 512 00:20:30,270 --> 00:20:31,605 Oh, nice to meet you. 513 00:20:31,647 --> 00:20:33,690 I'm Amy Winslow, I work withhim at the community theatre. 514 00:20:33,732 --> 00:20:35,943 That's terrific, that'sthe main reason I'm in town. 515 00:20:35,943 --> 00:20:36,860 Really? 516 00:20:36,902 --> 00:20:37,778 Yeah. 517 00:20:37,819 --> 00:20:38,779 It's not to help build condos? 518 00:20:38,779 --> 00:20:40,656 No, Elliot's got that covered. 519 00:20:40,697 --> 00:20:42,658 Uh, he's right inside. 520 00:20:42,699 --> 00:20:43,784 Okay, all right, thank you. 521 00:20:43,825 --> 00:20:44,785 Nice to meet you. 522 00:20:44,826 --> 00:20:46,036 Nice to meet you. 523 00:20:49,498 --> 00:20:51,875 Hi, your dad saidI could come in. 524 00:20:51,917 --> 00:20:53,168 Amy. 525 00:20:53,210 --> 00:20:54,461 What are you doing here? 526 00:20:54,503 --> 00:20:57,130 Well, you know, I was justdropping by the cast members 527 00:20:57,130 --> 00:20:59,633 just to see if you guys hadany last minute questions 528 00:20:59,633 --> 00:21:01,385 about the script before tonight. 529 00:21:01,426 --> 00:21:04,304 Oh, thanks. 530 00:21:04,346 --> 00:21:07,599 Yeah, you know,I think I'm good. 531 00:21:07,641 --> 00:21:08,600 Okay. 532 00:21:09,810 --> 00:21:14,648 Is... everything else okay? 533 00:21:14,690 --> 00:21:15,816 Yeah. 534 00:21:17,150 --> 00:21:21,363 I guess you noticed sometension between me and Josie? 535 00:21:21,405 --> 00:21:25,367 Yeah, well... It's kind ofhard not to. 536 00:21:25,409 --> 00:21:29,913 She just... She gets emotional. 537 00:21:31,873 --> 00:21:36,044 She thinks I'm, like, in lovewith Bella or something. 538 00:21:36,086 --> 00:21:37,170 But you're not. 539 00:21:37,170 --> 00:21:37,879 No. 540 00:21:37,921 --> 00:21:38,922 No! 541 00:21:38,964 --> 00:21:40,215 No. 542 00:21:40,257 --> 00:21:43,093 I mean, you know,Bella is married. 543 00:21:43,135 --> 00:21:43,844 Right. 544 00:21:43,844 --> 00:21:46,054 And I have a girlfriend, so. 545 00:21:46,096 --> 00:21:48,223 Yeah, absolutely. 546 00:21:48,265 --> 00:21:52,352 Okay. Well, um, if you thinkof anything, 547 00:21:52,352 --> 00:21:53,353 you know my number. 548 00:21:53,395 --> 00:21:54,313 I do. 549 00:21:54,354 --> 00:21:55,147 Right. 550 00:21:55,188 --> 00:21:56,148 Thanks Amy. 551 00:21:56,189 --> 00:21:57,190 Okay, all right, bye. 552 00:21:57,190 --> 00:21:59,443 See ya. 553 00:22:02,946 --> 00:22:05,782 They say another 24 hours andI should be able to go home. 554 00:22:05,824 --> 00:22:07,034 Oh, that's great Claire. 555 00:22:07,034 --> 00:22:08,410 Hey, hey. 556 00:22:08,452 --> 00:22:09,703 The gang is all here. 557 00:22:09,703 --> 00:22:10,537 Hey. 558 00:22:10,537 --> 00:22:11,455 Hi. 559 00:22:11,496 --> 00:22:12,414 No toy monkeys. 560 00:22:12,456 --> 00:22:13,206 Oh. 561 00:22:13,248 --> 00:22:15,542 Is that a codefor something? 562 00:22:15,542 --> 00:22:18,628 I remembered last night, therewas this toy monkey with cymbals 563 00:22:18,670 --> 00:22:20,547 playing on the floorof the drug store. 564 00:22:20,589 --> 00:22:23,258 That's what distracted me beforethe burglar knocked me out. 565 00:22:23,300 --> 00:22:26,303 Right, and they don't sellany toy monkeys, either. 566 00:22:26,345 --> 00:22:27,846 So the burglar had iton him? 567 00:22:27,888 --> 00:22:28,889 Yeah. 568 00:22:28,889 --> 00:22:29,723 Why? 569 00:22:29,765 --> 00:22:30,891 That's a good question. 570 00:22:30,891 --> 00:22:32,726 Claire, you run by thereevery morning, right? 571 00:22:32,768 --> 00:22:34,227 Ever since the second burglary. 572 00:22:34,227 --> 00:22:38,732 What if someone was expectingyou to come by, 573 00:22:38,732 --> 00:22:40,817 and they were preparedwith a distraction? 574 00:22:40,859 --> 00:22:43,236 Okay, but if they knewthat she ran by Main Street 575 00:22:43,278 --> 00:22:44,738 every morning at 5:00, 576 00:22:44,738 --> 00:22:46,239 why even botherwith the distraction? 577 00:22:46,281 --> 00:22:48,575 Why not just rob the placeat 2:00 or 3:00 or whenever? 578 00:22:48,617 --> 00:22:50,744 Yeah, that's a good question,too. 579 00:22:50,744 --> 00:22:53,288 All very good questions thatwe're going to have to allow 580 00:22:53,330 --> 00:22:55,791 the professional law enforcementpeople to answer, 581 00:22:55,832 --> 00:22:58,960 because we've got to getto class, then theatre. 582 00:22:59,002 --> 00:23:01,004 Break your legs. 583 00:23:01,046 --> 00:23:01,671 -What?-What? 584 00:23:01,713 --> 00:23:02,464 Isn't that how you...? 585 00:23:02,506 --> 00:23:03,090 No. That's... 586 00:23:03,131 --> 00:23:03,799 What is it? 587 00:23:03,840 --> 00:23:04,508 That's not it. 588 00:23:04,549 --> 00:23:05,258 So it's a singular? 589 00:23:05,300 --> 00:23:06,093 You'll figure it out. 590 00:23:06,134 --> 00:23:06,927 Come on. 591 00:23:06,927 --> 00:23:08,011 -Bye, guys.-Break a leg. 592 00:23:08,053 --> 00:23:09,971 The thing that keeps usturning the pages, 593 00:23:10,013 --> 00:23:14,226 and the thing that Jane Austenis an absolute master of, 594 00:23:14,267 --> 00:23:15,602 is secrets. 595 00:23:15,602 --> 00:23:17,979 With a few tweaks, I mean,this could be a spy novel, 596 00:23:18,021 --> 00:23:20,023 it could be a... a workof crime fiction, 597 00:23:20,065 --> 00:23:23,944 but in this case, it's a mysteryof who loves whom. 598 00:23:32,160 --> 00:23:34,287 Whatever can this mean? 599 00:23:34,329 --> 00:23:35,330 Hey, Bella. 600 00:23:35,372 --> 00:23:37,624 Oh, I'm sorry, amI interrupting you? 601 00:23:37,624 --> 00:23:39,793 Oh, no, you're fine. 602 00:23:39,835 --> 00:23:41,795 Would you happen to knowwhere the phrase 603 00:23:41,795 --> 00:23:43,630 "break a leg" comes from? 604 00:23:43,672 --> 00:23:45,132 Oh. Um... 605 00:23:45,173 --> 00:23:48,135 I have no idea. 606 00:23:48,176 --> 00:23:52,305 Um, I suppose it's basedon the premise 607 00:23:52,347 --> 00:23:58,186 that if you wish for somethingbad to happen, it won't. 608 00:23:58,979 --> 00:24:00,897 Ahhhhhhhh!!!!! 609 00:24:00,939 --> 00:24:02,566 Are you okay? 610 00:24:02,607 --> 00:24:03,316 Yeah. 611 00:24:03,316 --> 00:24:04,109 Are you all right? 612 00:24:04,151 --> 00:24:04,651 Yeah, yeah. 613 00:24:04,651 --> 00:24:06,611 Karl! 614 00:24:06,653 --> 00:24:07,821 Where did that come from? 615 00:24:07,821 --> 00:24:09,739 I don't know. 616 00:24:31,761 --> 00:24:33,346 Oh! Karl. 617 00:24:33,346 --> 00:24:34,306 What are you doing up here? 618 00:24:34,347 --> 00:24:35,682 Checking on the light. 619 00:24:35,682 --> 00:24:36,975 What are you doing up here? 620 00:24:37,017 --> 00:24:40,687 Uh, I... I... I actually thoughtI saw someone up here 621 00:24:40,687 --> 00:24:42,230 when the light fell. 622 00:24:44,649 --> 00:24:45,525 Careless lighting designer 623 00:24:45,567 --> 00:24:48,361 must've forgotto safety cable it. 624 00:24:59,039 --> 00:25:02,334 I loaded the whole chamberwith blanks in case thereis a misfire. 625 00:25:02,375 --> 00:25:03,793 Thanks, Karl. 626 00:25:03,835 --> 00:25:06,588 Fifteen minutes. Fifteen minutes to places please. 627 00:25:06,630 --> 00:25:08,673 You don't seem nervous. 628 00:25:08,715 --> 00:25:12,552 Oh, nothing much makesme nervous. 629 00:25:12,594 --> 00:25:15,722 Oh, don't I know it. 630 00:25:15,722 --> 00:25:16,723 Wow. 631 00:25:16,723 --> 00:25:17,807 Right? 632 00:25:19,059 --> 00:25:20,435 Hey, sweetheart, do you minddoing me a favour and, 633 00:25:20,477 --> 00:25:22,145 uh, finding a vasefor these? 634 00:25:22,187 --> 00:25:25,398 Um, sure? 635 00:25:25,398 --> 00:25:26,900 Hmm. 636 00:25:28,485 --> 00:25:30,487 Bells. 637 00:25:30,528 --> 00:25:31,738 What are you doing, huh? 638 00:25:31,738 --> 00:25:34,950 Slumming it with these amateurs. 639 00:25:34,991 --> 00:25:37,827 What do you want,Sebastian? 640 00:25:37,869 --> 00:25:40,538 I told you last night,seeing my favourite actress do 641 00:25:40,580 --> 00:25:43,166 what she was born to do. 642 00:25:43,208 --> 00:25:44,084 Oh. 643 00:25:44,125 --> 00:25:47,003 Although I would preferto be seeing it 644 00:25:47,045 --> 00:25:49,756 on the great white way. 645 00:25:49,798 --> 00:25:51,508 How's this? 646 00:25:51,549 --> 00:25:52,968 Lovely.Thank you, Lacy. 647 00:25:53,009 --> 00:25:54,052 Hey! 648 00:25:54,094 --> 00:25:56,429 Hey, Lacy? I need the gun. 649 00:25:56,429 --> 00:25:58,098 Excuse me, sir? 650 00:25:58,139 --> 00:25:59,849 You're not supposedto be back here. 651 00:25:59,891 --> 00:26:03,687 Young man, life is more funwhen you do the things 652 00:26:03,728 --> 00:26:06,481 you're not supposed to do. 653 00:26:06,523 --> 00:26:08,942 Break a leg, Bells. 654 00:26:10,986 --> 00:26:12,195 Professor Winslow. 655 00:26:12,237 --> 00:26:13,071 Hi! 656 00:26:13,113 --> 00:26:14,281 Hi. 657 00:26:14,322 --> 00:26:15,490 You nervous? 658 00:26:15,532 --> 00:26:17,284 Yeah, yeah, I'm nervous,but I'm excited. 659 00:26:17,284 --> 00:26:18,118 All right. Good. 660 00:26:18,159 --> 00:26:20,120 Well, I heard this is tradition. 661 00:26:20,161 --> 00:26:21,037 Thank you. 662 00:26:21,079 --> 00:26:21,788 Yeah. 663 00:26:21,788 --> 00:26:22,914 Hey, do you want to join me? 664 00:26:22,956 --> 00:26:23,957 Um, yeah, I would love to. 665 00:26:23,957 --> 00:26:24,708 Sure. Come on. 666 00:26:24,749 --> 00:26:25,709 Sure, you got a seat? 667 00:26:25,750 --> 00:26:26,751 Absolutely. 668 00:26:26,793 --> 00:26:29,421 Good. 669 00:26:29,462 --> 00:26:30,547 I'm glad you're here. 670 00:26:30,588 --> 00:26:32,882 I wouldn't miss opening nightfor the world. 671 00:26:32,924 --> 00:26:34,426 Well, you know,just that... 672 00:26:34,467 --> 00:26:37,053 I thought maybe that casemight've tied you up. 673 00:26:37,095 --> 00:26:38,096 Hm. 674 00:26:38,138 --> 00:26:39,389 Unfortunately, forensicscame back. 675 00:26:39,431 --> 00:26:41,558 They... they foundnothing useful. 676 00:26:41,599 --> 00:26:42,434 Really? 677 00:26:42,475 --> 00:26:43,310 Nothing. 678 00:26:43,310 --> 00:26:44,644 Hmm. 679 00:26:44,686 --> 00:26:47,480 Maybe you should askfor my help next time. 680 00:26:49,107 --> 00:26:49,983 Tell you what, Amy. 681 00:26:50,025 --> 00:26:51,151 I'll ask for your helpthe minute 682 00:26:51,192 --> 00:26:52,902 you become a law enforcementprofessional. 683 00:26:53,945 --> 00:26:55,488 Besides that, your father,he doesn't... 684 00:26:55,530 --> 00:26:57,032 Doesn't.... doesn't what? 685 00:26:57,073 --> 00:26:58,199 Oh, I was just...Uh... 686 00:26:58,241 --> 00:26:58,950 Huh? 687 00:26:58,992 --> 00:26:59,617 -Nothing.-Nothing. 688 00:26:59,659 --> 00:27:00,493 -Nope.-Nothing. 689 00:27:00,493 --> 00:27:02,579 Oh. 690 00:27:02,621 --> 00:27:03,830 Oh. Yeah. 691 00:27:03,830 --> 00:27:05,248 Can I... can I... 692 00:27:05,290 --> 00:27:06,333 Uh, would you mindscooting over? 693 00:27:06,333 --> 00:27:07,167 Sure. 694 00:27:07,167 --> 00:27:08,335 Do you want to sitnext to Amy? 695 00:27:08,335 --> 00:27:10,754 That's ok, that's ok.I like the aisle. 696 00:27:10,795 --> 00:27:11,713 All right. Yeah. 697 00:27:11,755 --> 00:27:13,214 Pardon me. 698 00:27:15,425 --> 00:27:17,427 Ms. Salterton. 699 00:27:17,469 --> 00:27:19,262 This is a surprise. 700 00:27:19,304 --> 00:27:22,057 Vicar, I need your help. 701 00:27:22,098 --> 00:27:26,853 I believe... someone is tryingto murder me. 702 00:27:26,853 --> 00:27:29,606 Whatever can this mean, Vicar? 703 00:27:29,647 --> 00:27:35,111 I suppose it means... I love you, Lady Purcell. 704 00:27:35,153 --> 00:27:36,654 Oh. 705 00:27:36,696 --> 00:27:38,031 Vicar... 706 00:27:38,031 --> 00:27:38,531 Oh! 707 00:27:42,744 --> 00:27:44,996 That wasn't to happen. 708 00:27:45,038 --> 00:27:46,081 That was a real bullet. 709 00:27:46,122 --> 00:27:46,915 Had to be. 710 00:27:46,956 --> 00:27:47,957 Excuse me, Graham. 711 00:27:47,999 --> 00:27:49,459 Hey, can you turn upthe lights? 712 00:27:49,501 --> 00:27:50,877 Turn on the house lights. 713 00:27:51,044 --> 00:27:53,338 Lacy, I want you to put the gun down on the ground, put it down. 714 00:27:53,380 --> 00:27:56,508 Ladies and gentlemen, stay calm,remain in your seats. 715 00:27:56,549 --> 00:27:58,134 My name is DetectiveTravis Burke, 716 00:27:58,176 --> 00:28:00,011 I'm with the GarrisonPolice Department, 717 00:28:00,053 --> 00:28:02,514 and this is an activecrime scene. 718 00:28:02,555 --> 00:28:04,766 Ah, crime scene. 719 00:28:04,808 --> 00:28:06,059 That's okay. 720 00:28:08,019 --> 00:28:09,062 Am I a suspect? 721 00:28:09,062 --> 00:28:10,563 Yeah, what about me? 722 00:28:10,563 --> 00:28:12,565 The audience are being held in the lobby. 723 00:28:12,607 --> 00:28:13,692 We'll get everybodyfingerprinted 724 00:28:13,733 --> 00:28:15,026 and the scene processed. 725 00:28:15,068 --> 00:28:16,319 I want you to runthe questioning. 726 00:28:16,361 --> 00:28:17,904 Great, okay, we're goingto have to get the bullet 727 00:28:17,904 --> 00:28:19,155 out of that mirror downto forensics 728 00:28:19,197 --> 00:28:20,699 to get a fingerprintoff of it. 729 00:28:20,740 --> 00:28:22,534 Yeah, you take careof that. 730 00:28:22,575 --> 00:28:24,911 And Bud, I want to talkto everybody who had access 731 00:28:24,953 --> 00:28:26,746 to that gun before the show. 732 00:28:26,788 --> 00:28:29,582 It was Lacy, Bella,myself, Karl, 733 00:28:29,624 --> 00:28:31,668 he's a set designer,it was his gun, 734 00:28:31,710 --> 00:28:33,461 uh, and thenBella's ex-husband. 735 00:28:33,503 --> 00:28:35,672 He was backstagebefore the show. 736 00:28:35,713 --> 00:28:37,841 Okay, can you... can youpoint him out to the chief? 737 00:28:37,882 --> 00:28:38,633 Yeah. 738 00:28:38,675 --> 00:28:40,510 All right, thanks. 739 00:28:40,552 --> 00:28:44,931 Hey, um, I think you needto talk to Duncan Spencer. 740 00:28:44,931 --> 00:28:50,019 He's Bella's current husband,and, uh, Elliot Quirk. 741 00:28:50,061 --> 00:28:51,354 Okay. 742 00:28:51,396 --> 00:28:52,939 Hey, folks. I'm going to need totake everybody's fingerprints, 743 00:28:52,981 --> 00:28:54,607 and I might want to talkto a few of you, 744 00:28:54,649 --> 00:28:56,901 so you're going to needto get comfy. 745 00:28:56,943 --> 00:29:00,029 Uh, is there a place thatI could do an interview? 746 00:29:00,071 --> 00:29:01,239 Uh, I think... 747 00:29:01,281 --> 00:29:03,700 We could use the theatre. 748 00:29:05,201 --> 00:29:06,744 Uh, and who are you? 749 00:29:06,786 --> 00:29:08,747 Vincent Cuddahy,artistic director. 750 00:29:08,788 --> 00:29:10,290 Nice to meet you, Vincent. 751 00:29:10,290 --> 00:29:12,250 Uh, will you go to the lobbyand make an announcement 752 00:29:12,292 --> 00:29:15,795 to your audience, tell them thatthe show is over for the night? 753 00:29:15,795 --> 00:29:16,546 Yeah. 754 00:29:16,588 --> 00:29:18,673 Thank you. 755 00:29:18,715 --> 00:29:20,175 Okay, I'm going to take off. 756 00:29:20,216 --> 00:29:21,009 You're okay, honey? 757 00:29:21,050 --> 00:29:22,302 Oh yeah, Dad. I'm okay. 758 00:29:22,343 --> 00:29:23,094 I'll talk to you later. 759 00:29:23,136 --> 00:29:24,012 -Okay.-Yeah. 760 00:29:24,053 --> 00:29:24,596 Hey. 761 00:29:24,637 --> 00:29:25,972 Good luck, buddy. 762 00:29:25,972 --> 00:29:27,056 All right, bye. 763 00:29:27,098 --> 00:29:28,308 Um, hey. 764 00:29:28,349 --> 00:29:31,311 Uh, yeah, everything is goingto be all right. 765 00:29:31,352 --> 00:29:34,439 So uh... 766 00:29:34,481 --> 00:29:35,773 Is theresomething going on 767 00:29:35,815 --> 00:29:38,777 between you andthat Vincent guy? 768 00:29:38,818 --> 00:29:39,611 Vincent? 769 00:29:39,652 --> 00:29:40,862 Yeah. 770 00:29:40,904 --> 00:29:42,447 No, we're just friends. Why? 771 00:29:42,489 --> 00:29:47,827 I, uh... Just, uh, it seemslike pretty friendly friends. 772 00:29:47,869 --> 00:29:51,498 Well he's just, you know,he's touchy-feely. 773 00:29:51,539 --> 00:29:52,916 He's a theatre guy. 774 00:29:52,957 --> 00:29:53,958 Uh-huh. 775 00:29:54,000 --> 00:29:55,251 Uh-huh. 776 00:29:56,127 --> 00:29:56,836 Hey, listen. 777 00:29:56,836 --> 00:29:58,129 Before you talk to anyone, 778 00:29:58,171 --> 00:29:59,923 uh, there's a few things I wantto talk to you about. 779 00:29:59,964 --> 00:30:01,007 I'm all ears. 780 00:30:01,049 --> 00:30:04,511 Well, I found this wherethe actors take notes. 781 00:30:04,511 --> 00:30:05,386 Mmhmm. 782 00:30:05,428 --> 00:30:06,679 I think it's fromElliot to Bella, 783 00:30:06,679 --> 00:30:08,097 and I think Josieknows about it, 784 00:30:08,139 --> 00:30:10,808 and I think Bella's husbandknows about it. 785 00:30:10,850 --> 00:30:11,726 Huh. 786 00:30:11,768 --> 00:30:13,061 Will... will you hold onto thisfor me? 787 00:30:13,102 --> 00:30:13,770 Absolutely. 788 00:30:13,811 --> 00:30:14,562 Anything else? 789 00:30:14,604 --> 00:30:15,897 Yes, there is something else. 790 00:30:15,939 --> 00:30:19,692 So, earlier tonight, this stagelight came crashing down 791 00:30:19,734 --> 00:30:21,194 just a few feet awayfrom Bella. 792 00:30:21,236 --> 00:30:23,029 I mean, it almost hit her. 793 00:30:23,071 --> 00:30:26,783 So, I looked up, and I.... 794 00:30:26,825 --> 00:30:28,826 I thought I saw someoneon the catwalk, 795 00:30:28,868 --> 00:30:32,330 so I went up there,but there was no one. 796 00:30:32,372 --> 00:30:33,665 I mean, I did see Karlup there, 797 00:30:33,706 --> 00:30:35,375 but he was checking itout too, so. 798 00:30:35,416 --> 00:30:36,167 Show me. 799 00:30:36,209 --> 00:30:37,502 Yeah. 800 00:30:37,544 --> 00:30:39,212 Come on. 801 00:30:41,047 --> 00:30:44,259 So it was just right alongdown here. 802 00:30:51,140 --> 00:30:54,894 Hey, um, get me a glove. 803 00:31:03,903 --> 00:31:06,739 Hmm-mmm. 804 00:31:06,739 --> 00:31:08,241 Look at this. 805 00:31:08,283 --> 00:31:12,537 It looks like somebodycut the safety cable. 806 00:31:12,579 --> 00:31:14,080 So, it wasn't an accident. 807 00:31:14,122 --> 00:31:18,626 No, this plan failed,somebody loaded the gun. 808 00:31:18,668 --> 00:31:20,128 Gentlemen. 809 00:31:20,169 --> 00:31:23,715 Bag this safety wire, sweepthe whole area for prints. 810 00:31:23,756 --> 00:31:25,425 Will you go grab Lacyfor me? 811 00:31:25,425 --> 00:31:26,759 Yeah. 812 00:31:26,801 --> 00:31:27,760 Thanks. 813 00:31:27,802 --> 00:31:28,886 I'm sure it's nothing, 814 00:31:28,928 --> 00:31:30,096 but he just wants to ask youa few questions. 815 00:31:30,138 --> 00:31:31,180 Hi, Lacy. 816 00:31:31,222 --> 00:31:32,432 Hi, Detective. 817 00:31:32,473 --> 00:31:36,227 So, I just gotta ask you acouple questions, all right? 818 00:31:36,269 --> 00:31:37,270 It won't take that long. 819 00:31:37,270 --> 00:31:38,938 Do you mind just takinga seat there? 820 00:31:41,190 --> 00:31:43,776 Uh, so I... I guess I'll justleave you guys to it. 821 00:31:43,818 --> 00:31:46,279 Wait, you're not staying? 822 00:31:46,279 --> 00:31:48,656 She can stay, right, Detective? 823 00:31:50,408 --> 00:31:51,117 Sh... Yeah, sure. 824 00:31:51,117 --> 00:31:51,784 Yeah. 825 00:31:51,784 --> 00:31:52,952 You want to stay? 826 00:31:52,994 --> 00:31:53,453 Yeah. 827 00:31:53,494 --> 00:31:54,954 All right. 828 00:31:54,954 --> 00:31:56,414 Just, why don't you sit here? 829 00:31:56,456 --> 00:31:57,540 Yeah. 830 00:31:57,582 --> 00:32:01,127 Amy, remember, I... I...I gotta ask the questions. 831 00:32:01,169 --> 00:32:02,503 Yeah. 832 00:32:04,964 --> 00:32:06,299 So. 833 00:32:06,341 --> 00:32:07,425 What do you want to know? 834 00:32:07,467 --> 00:32:09,510 So, the gun was new, right? 835 00:32:09,552 --> 00:32:10,553 That's right. 836 00:32:10,595 --> 00:32:12,138 The old one wasn'tworking consistently, 837 00:32:12,180 --> 00:32:13,848 so Karl offered to bringin the new one. 838 00:32:13,890 --> 00:32:14,974 Who loaded the gun? 839 00:32:15,016 --> 00:32:15,808 Karl. 840 00:32:15,808 --> 00:32:16,809 I gave it to Lacy. 841 00:32:16,809 --> 00:32:18,478 And the gun was with youthe whole time? 842 00:32:18,519 --> 00:32:22,148 No, Bud picked it upat the 15-minute call. 843 00:32:22,190 --> 00:32:22,899 Okay. 844 00:32:22,941 --> 00:32:24,317 So, Lacy handed it to you. 845 00:32:24,317 --> 00:32:27,362 It was sitting on the dressingroom table so I picked it up, 846 00:32:27,403 --> 00:32:29,989 I took it to the booth where itstayed until she grabbed it 847 00:32:29,989 --> 00:32:30,907 for the show. 848 00:32:30,949 --> 00:32:32,325 Do you rememberanybody else, uh, 849 00:32:32,367 --> 00:32:33,868 who might've been inthe dressing room with you? 850 00:32:33,910 --> 00:32:36,496 Bella and her ex-husbandstopped by. 851 00:32:36,537 --> 00:32:37,830 He brought me flowers. 852 00:32:37,830 --> 00:32:39,749 Two dozen long stem. 853 00:32:39,791 --> 00:32:41,668 We chatted for a minute, 854 00:32:41,709 --> 00:32:45,213 then the stage managerkicked me out. 855 00:32:45,254 --> 00:32:46,547 I didn't see any gun. 856 00:32:46,589 --> 00:32:48,841 Is there any reason whyhe would want to hurt you? 857 00:32:48,841 --> 00:32:51,803 Sebastian? 858 00:32:51,844 --> 00:32:52,762 No. 859 00:32:52,804 --> 00:32:54,305 No, we're pals. 860 00:32:54,347 --> 00:32:55,765 How about anybody else? 861 00:32:55,807 --> 00:32:58,768 No, I... I... I can't thinkof anyone 862 00:32:58,810 --> 00:33:00,061 who would want to hurt me. 863 00:33:00,103 --> 00:33:02,021 Can you think of anybodywho would want to hurt Bella? 864 00:33:02,021 --> 00:33:02,689 No. 865 00:33:02,730 --> 00:33:03,648 No way. 866 00:33:03,690 --> 00:33:05,942 Not really, no. 867 00:33:05,983 --> 00:33:07,402 Absolutely not. 868 00:33:07,443 --> 00:33:08,820 Are you kidding? 869 00:33:08,861 --> 00:33:10,279 Everybody loves Bella. 870 00:33:10,321 --> 00:33:12,615 How about this? 871 00:33:12,657 --> 00:33:13,574 Is this yours? 872 00:33:13,616 --> 00:33:14,450 No. 873 00:33:14,492 --> 00:33:16,452 That's cute. 874 00:33:16,494 --> 00:33:17,453 No. 875 00:33:18,371 --> 00:33:19,205 Is that my wife's? 876 00:33:19,247 --> 00:33:20,707 Why would you ask that? 877 00:33:20,707 --> 00:33:23,376 Oh, she does goofy stuffall the time 878 00:33:23,376 --> 00:33:24,877 to motivate the other actors. 879 00:33:24,877 --> 00:33:27,088 Do I like to motivatemy fellow players? 880 00:33:27,130 --> 00:33:28,214 Yes! 881 00:33:28,214 --> 00:33:30,425 Did I create that? 882 00:33:30,466 --> 00:33:31,634 No. 883 00:33:31,676 --> 00:33:34,011 So, you're telling me thatthere is nothing going on 884 00:33:34,053 --> 00:33:36,139 between Bella and Elliot? 885 00:33:36,180 --> 00:33:36,973 Ask Bella. 886 00:33:37,015 --> 00:33:39,350 Oh, he's sweet. 887 00:33:39,392 --> 00:33:40,351 But that's all. 888 00:33:40,393 --> 00:33:42,103 But Josie thinks otherwise. 889 00:33:42,145 --> 00:33:47,984 Like I told Amy,Josie is just emotional. 890 00:33:48,026 --> 00:33:50,486 What about the light thatalmost hit you? 891 00:33:50,528 --> 00:33:51,863 That was an accident. 892 00:33:51,904 --> 00:33:52,822 No. 893 00:33:52,864 --> 00:33:54,532 Somebody cut the safety cable. 894 00:33:54,574 --> 00:33:57,285 So, you think thatsomeone is.... 895 00:33:57,326 --> 00:33:59,746 Is trying to hurt you, yes. 896 00:33:59,746 --> 00:34:04,208 All right, um,well, I will trust 897 00:34:04,250 --> 00:34:06,836 that you're goingto take care of it. 898 00:34:06,878 --> 00:34:08,755 And, um, can we just have 899 00:34:08,796 --> 00:34:11,382 the opening night party now,please? 900 00:34:11,424 --> 00:34:14,343 I mean, I'm hosting,it's catered, you know. 901 00:34:14,385 --> 00:34:16,054 Hold on a second,you want to have a party 902 00:34:16,095 --> 00:34:18,473 the same night that somebodytried to murder you? 903 00:34:18,514 --> 00:34:19,974 Well, they failed. 904 00:34:20,016 --> 00:34:21,768 All the more reasonto celebrate. 905 00:34:24,270 --> 00:34:26,022 Detective, you're welcometo come. 906 00:34:26,063 --> 00:34:27,607 Oh, I'll be coming all right. 907 00:34:27,648 --> 00:34:28,900 With a score of other officers, 908 00:34:28,941 --> 00:34:32,653 one who is going to stayby your side all night. 909 00:34:32,695 --> 00:34:35,656 So, I understand that you havea party to attend. 910 00:34:35,698 --> 00:34:38,451 Thank you all for your time. 911 00:34:38,451 --> 00:34:43,206 I need you all to stay reachableand local. 912 00:34:45,750 --> 00:34:47,919 What do you think? 913 00:34:47,960 --> 00:34:50,630 I think someone in this roomtried to commit a murder, 914 00:34:50,671 --> 00:34:53,341 and they're not going to quituntil they do. 915 00:35:05,103 --> 00:35:08,981 Wow, this is... this issome house. 916 00:35:08,981 --> 00:35:09,774 Yeah. 917 00:35:09,816 --> 00:35:11,359 And she has one in LA too? 918 00:35:11,400 --> 00:35:15,321 Apparently, and an apartmentin New York, yeah. 919 00:35:15,363 --> 00:35:18,282 But she says this is herfavourite place to be. 920 00:35:18,324 --> 00:35:19,700 Huh? 921 00:35:24,497 --> 00:35:26,833 Guys, I appreciate you coming out here tonight. 922 00:35:26,874 --> 00:35:29,335 I want you to wand everyonebefore they walk in. 923 00:35:29,335 --> 00:35:31,087 Bud is going to staywith you guys at the door. 924 00:35:31,128 --> 00:35:33,297 He knows everyonewho's involved in the play, 925 00:35:33,339 --> 00:35:35,174 and he's going to be surethat no one's coming in 926 00:35:35,174 --> 00:35:36,676 who wasn't invited. 927 00:35:36,717 --> 00:35:38,386 Ah, Miss Brightman. 928 00:35:38,427 --> 00:35:40,847 Officer, your assignment isto stick with Miss Brightman 929 00:35:40,888 --> 00:35:42,265 no matter where she goes. 930 00:35:42,306 --> 00:35:43,683 Where she goes, you go. 931 00:35:43,724 --> 00:35:46,811 Detective, do you really thinksomeone would harm me 932 00:35:46,853 --> 00:35:47,979 in my own home? 933 00:35:48,020 --> 00:35:49,897 It sounds a lot easierthan doing it on the stage, 934 00:35:49,939 --> 00:35:51,524 and they tried that already. 935 00:35:51,524 --> 00:35:52,942 Mmhmm. 936 00:35:52,984 --> 00:35:54,402 Officer, can I get youa drink? 937 00:35:54,443 --> 00:35:55,862 No, you cannot. 938 00:35:55,903 --> 00:35:57,530 Well, I could use one. 939 00:35:57,530 --> 00:35:58,656 Shall we? 940 00:35:58,698 --> 00:35:59,699 Mmhmm. 941 00:35:59,699 --> 00:36:01,868 All right, stay with her. 942 00:36:04,161 --> 00:36:05,288 You're a hit. 943 00:36:05,329 --> 00:36:07,290 Trying to prevent a hit. 944 00:36:12,461 --> 00:36:17,425 Officer, the only damage thatthis will do is to my liver. 945 00:36:19,093 --> 00:36:20,887 Cheers. 946 00:36:20,928 --> 00:36:23,097 Hey, uh, I thinkthat's everyone. 947 00:36:23,139 --> 00:36:24,348 Is it all right if I take off? 948 00:36:24,390 --> 00:36:25,892 I... I really want to gocheck in on Claire. 949 00:36:25,933 --> 00:36:27,059 Thanks for your help, Bud. 950 00:36:27,059 --> 00:36:28,060 Yeah. 951 00:36:28,060 --> 00:36:29,228 Go get some rest. 952 00:36:29,270 --> 00:36:31,439 Okay. See you guys. 953 00:36:32,899 --> 00:36:35,234 So, you making any headwayon the Main Street burglaries? 954 00:36:35,276 --> 00:36:37,486 I got friends who're crosschecking all the fingerprints 955 00:36:37,528 --> 00:36:40,197 from the first three storesthat were hit. 956 00:36:40,239 --> 00:36:42,658 Hoping we find a matchbefore there's a fourth. 957 00:36:42,700 --> 00:36:43,576 Hmm. 958 00:36:43,576 --> 00:36:44,285 Ooh. 959 00:36:44,327 --> 00:36:47,038 -Thanks.-Thank you. 960 00:36:47,079 --> 00:36:48,915 You know what, I justthought of something. 961 00:36:48,956 --> 00:36:54,837 I think that we might be havingdinner together right now. 962 00:36:54,879 --> 00:36:58,925 Well, I'm eating,and you're eating. 963 00:36:58,925 --> 00:37:00,092 Mmhmm. 964 00:37:00,134 --> 00:37:02,929 And you know, we are inthe same room together, so... 965 00:37:04,889 --> 00:37:08,100 My conclusion would be... 966 00:37:10,228 --> 00:37:11,562 What are you doing in my house? 967 00:37:11,604 --> 00:37:13,105 You have no respect for meand my family! 968 00:37:14,273 --> 00:37:15,942 Huh? Huh? 969 00:37:16,275 --> 00:37:17,109 Calm down, huh? 970 00:37:17,151 --> 00:37:18,444 What is going on here? 971 00:37:18,444 --> 00:37:19,612 He attacked my son. 972 00:37:19,612 --> 00:37:21,197 Your son's tryingto steal my wife. 973 00:37:21,239 --> 00:37:22,531 Duncan! 974 00:37:22,573 --> 00:37:25,034 You've had too muchto drink. 975 00:37:25,076 --> 00:37:26,577 Vincent, can you just... 976 00:37:26,619 --> 00:37:28,287 Yeah, sure.Of course. 977 00:37:28,287 --> 00:37:30,414 Come on, pal, let's go.Come on. 978 00:37:31,540 --> 00:37:32,792 Gentlemen. 979 00:37:32,833 --> 00:37:35,461 I think it's probably bestif you go home tonight, yeah? 980 00:37:35,461 --> 00:37:37,296 Bella. 981 00:37:37,338 --> 00:37:41,717 I think the detective is right,Elliot. 982 00:37:41,759 --> 00:37:42,885 I am so sorry. 983 00:37:42,927 --> 00:37:45,972 I... I apologizefor my husband. 984 00:37:45,972 --> 00:37:47,807 Mr. Quirk, thank youfor coming. 985 00:37:47,807 --> 00:37:49,725 And I sincerely hopethat you can see 986 00:37:49,767 --> 00:37:52,812 the entire show very soon. 987 00:37:52,853 --> 00:37:54,605 Thank you, Ms. Brightman. 988 00:37:54,647 --> 00:37:56,941 I look forward to it. 989 00:38:00,611 --> 00:38:02,655 So, um. 990 00:38:02,655 --> 00:38:04,740 Are you sticking to your storythat there's nothing going on 991 00:38:04,782 --> 00:38:07,118 between you and Elliot? 992 00:38:07,159 --> 00:38:09,662 I am. 993 00:38:09,662 --> 00:38:11,122 Can I get back to my guests? 994 00:38:11,163 --> 00:38:12,957 Yeah, of course. 995 00:38:15,668 --> 00:38:17,169 What do you thinkthat was about? 996 00:38:17,169 --> 00:38:20,047 Yeah, I don't knowif I believe her. 997 00:38:22,174 --> 00:38:24,552 He's very familiar with people. 998 00:38:24,593 --> 00:38:26,971 It's just that theatre thing. 999 00:38:31,642 --> 00:38:33,686 What are those twotalking about? 1000 00:38:33,728 --> 00:38:35,271 Their significant others? 1001 00:38:35,313 --> 00:38:37,356 Hunh? 1002 00:38:37,398 --> 00:38:39,025 -What?-Talk to you later. 1003 00:38:43,029 --> 00:38:44,447 Hey, Josie. 1004 00:38:44,488 --> 00:38:45,865 Uh, were you lookingfor Elliot? 1005 00:38:45,865 --> 00:38:48,034 He just left a littlewhile ago. 1006 00:38:48,034 --> 00:38:51,037 Yeah. I just heard. 1007 00:38:53,622 --> 00:38:55,291 What? 1008 00:38:55,333 --> 00:38:59,045 Uh, Josie? 1009 00:38:59,045 --> 00:39:02,173 What is it?You okay? 1010 00:39:02,214 --> 00:39:04,717 Yeah, I'm just. 1011 00:39:04,717 --> 00:39:06,510 I'm okay. 1012 00:39:08,012 --> 00:39:10,681 Why are the police here? 1013 00:39:10,723 --> 00:39:12,266 Oh, um, at the play tonight, 1014 00:39:12,308 --> 00:39:14,310 someone loaded the gunwith a real bullet 1015 00:39:14,351 --> 00:39:16,812 and it almost hitthe hostess. 1016 00:39:16,854 --> 00:39:17,897 Bella? 1017 00:39:20,483 --> 00:39:21,734 Josie... 1018 00:39:21,776 --> 00:39:25,529 Elliot said that you didn't wantto come to the play tonight. 1019 00:39:25,571 --> 00:39:27,323 So why come here? 1020 00:39:27,364 --> 00:39:32,495 I... I'm sorry. 1021 00:39:32,536 --> 00:39:34,121 No, no, no. It's...it's okay. 1022 00:39:34,163 --> 00:39:35,164 What is it? 1023 00:39:35,206 --> 00:39:39,835 I, um... Elliot, he's beenso different, 1024 00:39:39,877 --> 00:39:44,423 and last night, I mean,I think you saw us? 1025 00:39:44,465 --> 00:39:46,592 I told him he had to tell methe truth. 1026 00:39:46,634 --> 00:39:49,595 About Bella? 1027 00:39:49,595 --> 00:39:52,515 And he said nothingwas going on? 1028 00:39:52,556 --> 00:39:56,268 Yeah, but... 1029 00:39:56,310 --> 00:39:58,771 Okay. 1030 00:39:58,771 --> 00:40:01,565 I know his email passwordand tonight I signed in, 1031 00:40:01,607 --> 00:40:09,615 and I found a secret folder fullof love letters to him from her. 1032 00:40:09,657 --> 00:40:13,327 I came here to tell himthat it's over between us. 1033 00:40:18,707 --> 00:40:21,961 I'm keeping an officer parkedout front. 1034 00:40:21,961 --> 00:40:24,380 Thank you. 1035 00:40:24,422 --> 00:40:28,551 Listen, I need to apologizefor being, 1036 00:40:28,592 --> 00:40:31,929 uh, less than gracious earlier. 1037 00:40:31,971 --> 00:40:37,017 It's just,been quite a day. 1038 00:40:37,059 --> 00:40:38,519 Understood. 1039 00:40:38,561 --> 00:40:40,646 Uh, tomorrow we'll getthe forensics back 1040 00:40:40,688 --> 00:40:41,730 from the crime scene 1041 00:40:41,772 --> 00:40:43,315 and hopefully they'lltell us more about 1042 00:40:43,357 --> 00:40:45,693 who loaded that gunwith an actual bullet. 1043 00:40:45,734 --> 00:40:47,736 Yeah. Okay. 1044 00:40:47,778 --> 00:40:49,155 Get some sleep, okay? 1045 00:40:49,155 --> 00:40:50,364 Yeah. 1046 00:40:50,406 --> 00:40:51,198 All right, thanks. 1047 00:40:51,240 --> 00:40:52,324 Good night. 1048 00:40:52,366 --> 00:40:53,659 Good night. 1049 00:40:54,660 --> 00:40:55,661 Drive safe. 1050 00:40:55,703 --> 00:40:57,329 Good night. 1051 00:41:02,001 --> 00:41:07,006 Uh, so, um, thank you forincluding me in the interviews. 1052 00:41:07,047 --> 00:41:10,092 Ah, well, you know,it's hard to say no to Lacy. 1053 00:41:10,134 --> 00:41:12,261 And you, you werea little helpful. 1054 00:41:12,303 --> 00:41:13,012 Just a little. 1055 00:41:13,012 --> 00:41:13,637 Yeah. 1056 00:41:13,679 --> 00:41:14,513 I get a little? 1057 00:41:14,555 --> 00:41:15,931 Yeah. Let's not gotoo far, huh? 1058 00:41:17,975 --> 00:41:18,601 Yeah. 1059 00:41:21,854 --> 00:41:23,481 Yeah, well, good night. 1060 00:41:23,522 --> 00:41:25,316 Good night. All right. 1061 00:41:25,357 --> 00:41:26,233 Thank you, Amy. 1062 00:41:26,275 --> 00:41:28,152 Okay. Bye. 1063 00:41:31,280 --> 00:41:33,699 Travis left an officer posted there. 1064 00:41:33,699 --> 00:41:36,118 Yeah, I didn't getin until after 1:00 AM. 1065 00:41:36,160 --> 00:41:38,078 Hmm. Some night. 1066 00:41:38,120 --> 00:41:40,289 Ugh, yeah. 1067 00:41:40,331 --> 00:41:42,583 So, what are your thoughtson this, 1068 00:41:42,625 --> 00:41:44,877 oh wise expert in criminality? 1069 00:41:44,877 --> 00:41:47,463 Well, this may sound funny, 1070 00:41:47,505 --> 00:41:51,300 but it reminds meof the Maltese Falcon. 1071 00:41:51,342 --> 00:41:52,635 Yeah, but there'sno hidden treasure. 1072 00:41:52,676 --> 00:41:54,428 Not that part. 1073 00:41:54,470 --> 00:41:55,721 Hammett's masterpieceis about 1074 00:41:55,763 --> 00:41:58,224 how everyone is lyingabout something, 1075 00:41:58,224 --> 00:41:59,975 and this sounds like that. 1076 00:42:00,017 --> 00:42:00,851 Could be. 1077 00:42:01,810 --> 00:42:03,896 Oh. 1078 00:42:03,896 --> 00:42:06,523 Sorry. 1079 00:42:06,565 --> 00:42:08,150 Hey, Vincent.What's up? 1080 00:42:10,152 --> 00:42:11,862 What? 1081 00:42:11,904 --> 00:42:15,074 No, no, no, I'll...I'll be right there. 1082 00:42:17,159 --> 00:42:18,661 Bella Brightman's dead. 1083 00:42:27,753 --> 00:42:31,048 We're going to put the time of death here at 9:35 am. 1084 00:42:31,090 --> 00:42:33,342 I want you to order an autopsy for me. 1085 00:42:36,637 --> 00:42:37,972 News travels fast. 1086 00:42:38,013 --> 00:42:39,765 A heart attack? 1087 00:42:39,807 --> 00:42:41,058 Thank you. 1088 00:42:41,100 --> 00:42:43,435 Doctor Gentry says they're morecommon in women under 50 1089 00:42:43,435 --> 00:42:44,436 than we think. 1090 00:42:44,436 --> 00:42:45,604 Come on, Travis. 1091 00:42:45,646 --> 00:42:47,648 I mean, someone just triedto kill her last night. 1092 00:42:47,690 --> 00:42:48,565 With a gun, Amy. 1093 00:42:48,607 --> 00:42:49,942 This was cardiac arrest. 1094 00:42:49,984 --> 00:42:51,777 Okay, okay, are... are youat least going to order... 1095 00:42:51,777 --> 00:42:52,778 Order an autopsy? 1096 00:42:52,778 --> 00:42:54,405 I did that already,but thank you. 1097 00:42:54,446 --> 00:42:55,864 Okay, good, good. 1098 00:42:55,906 --> 00:42:57,366 Well, I would just liketo talk to Duncan. 1099 00:42:57,408 --> 00:43:00,494 Okay, Amy. Duncan's talkingto Doctor Gentry. 1100 00:43:00,536 --> 00:43:01,620 I haven't even had a chance 1101 00:43:01,662 --> 00:43:02,955 to talk to Duncan yet,so just... 1102 00:43:02,997 --> 00:43:06,083 I just want to offer mycondolences, that's it. 1103 00:43:07,042 --> 00:43:08,002 You. All right. 1104 00:43:08,043 --> 00:43:09,128 Thank you. 1105 00:43:14,300 --> 00:43:15,884 Yeah. It's slowing down. 1106 00:43:15,926 --> 00:43:17,928 Thanks, Doc. 1107 00:43:20,180 --> 00:43:21,473 I gave him a sedative. 1108 00:43:21,473 --> 00:43:23,309 I don't want twoheart attacks today. 1109 00:43:23,350 --> 00:43:25,102 I need to talk to him. 1110 00:43:25,144 --> 00:43:29,148 He's coherent, just...relaxed. 1111 00:43:29,189 --> 00:43:31,275 Duncan. 1112 00:43:31,317 --> 00:43:32,026 Hey. 1113 00:43:32,067 --> 00:43:34,320 Oh, I'm so sorry. 1114 00:43:34,320 --> 00:43:37,865 I just... I mean. 1115 00:43:37,906 --> 00:43:40,534 How did this happen? 1116 00:43:40,576 --> 00:43:43,370 I mean... What exactlydid happen? 1117 00:43:43,412 --> 00:43:44,455 Okay, Amy. 1118 00:43:44,496 --> 00:43:45,706 Hey, Duncan. 1119 00:43:45,748 --> 00:43:48,208 Do you mind, um, just walkingme through this morning, 1120 00:43:48,250 --> 00:43:51,670 everything you remember? 1121 00:43:51,712 --> 00:43:56,967 Uh, as you know, I... I hada few drinks last night, 1122 00:43:57,009 --> 00:43:58,260 I slept in. 1123 00:43:58,302 --> 00:44:02,264 Um, and then Bellagot me up to row. 1124 00:44:02,306 --> 00:44:03,599 We have these machines. 1125 00:44:03,641 --> 00:44:05,017 Show me. 1126 00:44:07,311 --> 00:44:09,063 And where were you, Duncan? 1127 00:44:11,440 --> 00:44:17,154 I uh, I wanted to takea cold shower first, 1128 00:44:17,196 --> 00:44:21,200 and she said she was goingto start rowing. 1129 00:44:21,200 --> 00:44:29,083 And then when I came downstairs,she was on the floor. 1130 00:44:29,124 --> 00:44:31,377 I thought she was playinga prank. 1131 00:44:34,797 --> 00:44:37,341 She can't be dead. 1132 00:44:37,383 --> 00:44:38,675 I can't, this is insane. 1133 00:44:40,219 --> 00:44:41,345 Easy, Duncan. 1134 00:44:41,387 --> 00:44:43,389 I need to give himsomething stronger. 1135 00:44:48,394 --> 00:44:50,104 All right, so he'll be okay? 1136 00:44:50,145 --> 00:44:51,188 He'll sleep. 1137 00:44:51,230 --> 00:44:52,773 Hopefully until tomorrow. 1138 00:44:52,815 --> 00:44:54,483 Good. Oh. 1139 00:44:55,359 --> 00:44:56,985 It's the chief, excuse me. 1140 00:44:57,027 --> 00:44:58,570 Hello? 1141 00:44:58,570 --> 00:44:59,530 So sad. 1142 00:44:59,571 --> 00:45:00,739 Mm. 1143 00:45:00,781 --> 00:45:04,952 I promise you, I never sawany signs of heart disease. 1144 00:45:04,993 --> 00:45:06,745 How long was sheyour patient? 1145 00:45:06,787 --> 00:45:09,081 Since she bought this housea couple years ago. 1146 00:45:09,123 --> 00:45:11,250 I was the one that got heron the theatre board. 1147 00:45:11,250 --> 00:45:13,293 Oh. 1148 00:45:13,335 --> 00:45:15,879 Karl's on the theatre board too,isn't he? 1149 00:45:15,921 --> 00:45:17,047 Indeed he is. 1150 00:45:17,089 --> 00:45:18,757 You know, the two of them 1151 00:45:18,757 --> 00:45:21,135 had a bit of a tenseconversation backstage 1152 00:45:21,176 --> 00:45:22,219 the other night. 1153 00:45:22,261 --> 00:45:26,265 Did you know of any troublebetween them? 1154 00:45:26,306 --> 00:45:27,599 I don't want to gossip. 1155 00:45:27,641 --> 00:45:28,892 Gossip about what? 1156 00:45:28,934 --> 00:45:31,895 Bella had paid Karl to doan addition to the house. 1157 00:45:31,937 --> 00:45:32,938 Months ago. 1158 00:45:32,938 --> 00:45:35,274 And he still hadn't done it? 1159 00:45:35,274 --> 00:45:37,317 How much did she pay him? 1160 00:45:37,359 --> 00:45:39,445 Thanks, chief. Bye. Uh... 1161 00:45:39,445 --> 00:45:42,364 I'd better get going.Take care. 1162 00:45:42,406 --> 00:45:43,240 Yeah, bye. 1163 00:45:43,282 --> 00:45:44,783 Thank you, Doctor Gentry. 1164 00:45:45,784 --> 00:45:47,953 What? 1165 00:45:49,329 --> 00:45:52,082 I think that you might needto pay Karl Muhlenbeck a visit. 1166 00:45:52,124 --> 00:45:54,793 I just found out that he owesBella a lot of money. 1167 00:45:54,793 --> 00:45:56,628 Huh. 1168 00:45:56,628 --> 00:45:57,880 Okay. 1169 00:45:57,921 --> 00:45:59,715 Well, there was another burglarylast night, so I gotta go. 1170 00:45:59,757 --> 00:46:00,966 Really? 1171 00:46:00,966 --> 00:46:02,134 But that's, that's good,I'll follow up with Karl later. 1172 00:46:02,134 --> 00:46:03,510 Yeah. 1173 00:46:03,552 --> 00:46:04,344 Bye, Amy. 1174 00:46:04,386 --> 00:46:06,054 Bye. 1175 00:47:47,739 --> 00:47:50,576 When the owner got here,she saw the door was smashed. 1176 00:47:50,617 --> 00:47:52,035 The thief took everythingin the register, 1177 00:47:52,077 --> 00:47:54,746 a paltry $40. 1178 00:47:54,746 --> 00:47:56,623 Did the owner findanything inside? 1179 00:47:56,665 --> 00:47:57,541 Like what? 1180 00:47:57,583 --> 00:47:58,667 A toy monkey. 1181 00:47:58,709 --> 00:47:59,751 No toy monkey? 1182 00:47:59,751 --> 00:48:01,336 A toy monkey. 1183 00:48:02,337 --> 00:48:05,507 Hang on a second. 1184 00:48:05,549 --> 00:48:09,136 I, uh, I got... Sorry, Chief.I gotta go. 1185 00:48:32,451 --> 00:48:34,328 Where are you? 1186 00:48:42,419 --> 00:48:44,588 Are you spying on me? 1187 00:48:44,630 --> 00:48:48,842 No, no, I was actually, Iwas just looking for you. 1188 00:48:48,884 --> 00:48:50,969 Well, where's your car? 1189 00:48:50,969 --> 00:48:52,804 Oh, um. 1190 00:48:52,804 --> 00:48:55,474 Well, I... I parked iton the road. 1191 00:48:55,474 --> 00:48:56,934 Yeah. 1192 00:48:56,975 --> 00:48:58,018 Do you, I can tell you... 1193 00:48:59,728 --> 00:49:00,812 Why are you lying to me? 1194 00:49:00,854 --> 00:49:02,105 I'm not lying to you,I just... 1195 00:49:02,147 --> 00:49:03,649 You're just what? 1196 00:49:03,649 --> 00:49:05,817 Hey! Karl! 1197 00:49:05,859 --> 00:49:08,403 Get your hands off of her. 1198 00:49:10,155 --> 00:49:11,073 Hey. 1199 00:49:11,114 --> 00:49:12,115 You okay? 1200 00:49:12,157 --> 00:49:13,033 Yeah, yeah, yeah I'm fine. 1201 00:49:13,075 --> 00:49:14,618 Go get him, go! 1202 00:49:50,862 --> 00:49:52,197 You have the right to remain silent. 1203 00:49:52,197 --> 00:49:53,532 Anything you say can and will be 1204 00:49:53,573 --> 00:49:55,784 used against you in a court of law. 1205 00:49:56,743 --> 00:49:58,912 Why did you run, Karl? 1206 00:49:58,954 --> 00:49:59,788 I didn't kill her. 1207 00:49:59,830 --> 00:50:02,207 How did you know she was dead? 1208 00:50:02,249 --> 00:50:03,834 Vincent called me. 1209 00:50:03,875 --> 00:50:06,837 I saw the luxury vehiclesin your barn. 1210 00:50:06,878 --> 00:50:10,382 The ones that aren'tregistered to you. 1211 00:50:10,382 --> 00:50:12,217 So you're choppingstolen cars, 1212 00:50:12,217 --> 00:50:15,429 and you still can'tpay back Bella? 1213 00:50:17,764 --> 00:50:20,726 How much gambling debtdo you owe? 1214 00:50:20,726 --> 00:50:21,810 Hmm. 1215 00:50:23,770 --> 00:50:25,564 You know, here's the thing. 1216 00:50:25,605 --> 00:50:27,983 You thought that Bella broughtDuncan to the theater 1217 00:50:28,025 --> 00:50:33,447 the other night to put pressureon you, but she didn't. 1218 00:50:33,488 --> 00:50:36,032 She hadn't told Duncanhow much you owed. 1219 00:50:36,074 --> 00:50:39,911 She actually just gave youa chance to handle it. 1220 00:50:39,911 --> 00:50:44,583 What if you decided to handle itin a more permanent way, Karl? 1221 00:50:44,624 --> 00:50:48,795 What if you let themuse your gun 1222 00:50:48,837 --> 00:50:51,757 so that you could slipa live round in? 1223 00:50:51,757 --> 00:50:53,759 Look. 1224 00:50:53,800 --> 00:50:58,764 You're right about the cars,and I owe my bookie a lot. 1225 00:50:58,805 --> 00:50:59,514 Yeah. 1226 00:50:59,556 --> 00:51:01,349 How much do you owe Bella? 1227 00:51:03,602 --> 00:51:05,395 $100,000. 1228 00:51:05,437 --> 00:51:09,775 Sounds like 100,000 reasonsto commit a murder to me. 1229 00:51:10,859 --> 00:51:12,277 You know what, I am gladthat we got this guy, 1230 00:51:12,319 --> 00:51:15,113 but I am not happy with the wayit went down. 1231 00:51:15,113 --> 00:51:15,822 Hi. 1232 00:51:15,864 --> 00:51:18,617 Processing. Thank you. 1233 00:51:18,617 --> 00:51:20,285 You should've let me pursue it. 1234 00:51:20,327 --> 00:51:22,829 Yeah, you're right. 1235 00:51:22,871 --> 00:51:24,289 Wait, come on, you're not goingto argue with me? 1236 00:51:24,331 --> 00:51:26,708 Well, I could point out thatif I hadn't done what I did, 1237 00:51:26,750 --> 00:51:28,126 then he'd be halfwayinto Canada by now. 1238 00:51:28,168 --> 00:51:31,296 Amy, you just didpoint it out. 1239 00:51:31,338 --> 00:51:32,547 I did? 1240 00:51:32,589 --> 00:51:34,341 Oh. Well, anyway, I think whatwe should be focusing on 1241 00:51:34,382 --> 00:51:37,260 is how to induce a heart attackin a healthy person. 1242 00:51:37,302 --> 00:51:40,514 There's this great mysteryseries by Edith Pargeter. 1243 00:51:40,555 --> 00:51:43,350 I mean, well, she wrote undera pseudonym, Ellis Peters. 1244 00:51:43,391 --> 00:51:45,602 All right, you gotta, you gottajust push through the... 1245 00:51:45,644 --> 00:51:46,436 the backstory. 1246 00:51:46,478 --> 00:51:47,103 It's interesting! 1247 00:51:47,145 --> 00:51:48,313 I have no doubt, but... 1248 00:51:48,355 --> 00:51:50,607 Okay, anyway, my point is,is the main character 1249 00:51:50,649 --> 00:51:52,234 is this medieval monk, 1250 00:51:52,275 --> 00:51:53,568 Brother Cadfael, right? 1251 00:51:53,610 --> 00:51:55,320 He's like this amateur sleuth. 1252 00:51:55,362 --> 00:51:57,280 And in the book,Monk's Hood, 1253 00:51:57,322 --> 00:51:58,490 there's this healthy man 1254 00:51:58,532 --> 00:52:00,492 who just drops dead froma heart attack, 1255 00:52:00,492 --> 00:52:02,327 and Brother Cadfaelfigures out 1256 00:52:02,327 --> 00:52:08,166 that it's this oil namedMonkshood that causes the death. 1257 00:52:08,208 --> 00:52:09,501 What do you think? 1258 00:52:09,501 --> 00:52:12,963 I think we should go checkthat autopsy that I ordered. 1259 00:52:16,341 --> 00:52:17,509 Russ. 1260 00:52:17,551 --> 00:52:19,678 Did we get the autopsy resultsof Bella Brightman yet? 1261 00:52:19,719 --> 00:52:21,888 Not yet, Detective, but I wasjust going to call you. 1262 00:52:21,930 --> 00:52:23,515 We pulled that bulletout of the mirror. 1263 00:52:23,557 --> 00:52:24,850 The trajectory was wrong. 1264 00:52:24,891 --> 00:52:27,352 The bullet arced downwardat a 45 degree angle. 1265 00:52:27,394 --> 00:52:28,186 Which means that... 1266 00:52:28,228 --> 00:52:29,312 It was fired from the catwalk. 1267 00:52:29,354 --> 00:52:31,773 The same time the onstage gunwas fired. 1268 00:52:31,815 --> 00:52:33,191 Any prints off the bullet? 1269 00:52:33,191 --> 00:52:35,569 A partial that matched printswe found on the catwalk, too. 1270 00:52:35,610 --> 00:52:37,195 One of the peoplewe printed last night. 1271 00:52:37,195 --> 00:52:38,613 Who? 1272 00:52:40,282 --> 00:52:42,659 Sebastian Dusquenes. 1273 00:52:51,376 --> 00:52:52,544 I need to see this guy. 1274 00:52:52,586 --> 00:52:53,545 I want to see him too. 1275 00:52:53,545 --> 00:52:54,921 I think we should mayberide together? 1276 00:52:54,963 --> 00:52:55,922 Amy. 1277 00:52:55,964 --> 00:52:58,300 Or, I could just breakthe speed limit 1278 00:52:58,341 --> 00:53:02,929 trying to rush to get tothe hotel in front of you. 1279 00:53:02,971 --> 00:53:06,349 You can askall the questions. 1280 00:53:14,232 --> 00:53:15,192 Hi. 1281 00:53:15,233 --> 00:53:16,902 Checking in, Mr. and Mrs.? 1282 00:53:16,943 --> 00:53:17,652 What? 1283 00:53:17,694 --> 00:53:18,528 Oh, no. 1284 00:53:18,570 --> 00:53:20,238 No, no, no. We're not a,this is... 1285 00:53:20,280 --> 00:53:21,865 My name is DetectiveTravis Burke, 1286 00:53:21,907 --> 00:53:22,991 I'm with the Garrison PD, 1287 00:53:23,033 --> 00:53:24,910 and I need to talkto one of your guests, 1288 00:53:24,910 --> 00:53:26,453 Sebastian Dusquenes. 1289 00:53:26,494 --> 00:53:30,999 Well, well, well.Isn't this a surprise? 1290 00:53:31,041 --> 00:53:33,710 The policemanand the professor. 1291 00:53:33,752 --> 00:53:35,837 We need to sit down and havea conversation. 1292 00:53:35,879 --> 00:53:37,088 Oh. 1293 00:53:37,088 --> 00:53:39,549 Well, that sounds ominous.Do I need to call my lawyer? 1294 00:53:39,591 --> 00:53:42,510 You need to sit down. 1295 00:53:42,552 --> 00:53:43,511 Watch my bags? 1296 00:53:43,553 --> 00:53:45,055 Of course. 1297 00:53:47,140 --> 00:53:49,017 Here's the thing, Sebastian,we found the bullet 1298 00:53:49,059 --> 00:53:51,102 that was fired throughthe mirror on stage, 1299 00:53:51,102 --> 00:53:52,938 and we know that it was firedfrom the catwalk 1300 00:53:52,938 --> 00:53:55,106 at the same time that Lacyfired her shot, 1301 00:53:55,106 --> 00:53:56,441 and we know thatit's your bullet, 1302 00:53:56,441 --> 00:53:58,693 because we foundyour fingerprints on it. 1303 00:53:58,735 --> 00:54:00,612 We also found your fingerprintson the catwalk 1304 00:54:00,612 --> 00:54:02,322 where the stage light fell. 1305 00:54:04,991 --> 00:54:08,954 Okay, okay. I dropped the light. 1306 00:54:08,954 --> 00:54:11,748 But it was... it was six feetaway from her. 1307 00:54:11,790 --> 00:54:13,625 And yeah, I fired the gun,but it was... 1308 00:54:13,667 --> 00:54:15,460 it was nowhere near her. 1309 00:54:15,460 --> 00:54:18,338 I wasn't trying to kill Bella. 1310 00:54:18,380 --> 00:54:20,257 I was... I was just tryingto frighten her. 1311 00:54:20,298 --> 00:54:22,175 -Why?-Why? 1312 00:54:22,217 --> 00:54:24,970 Well you know, you...you called it. 1313 00:54:25,011 --> 00:54:26,846 I was trying to win her back. 1314 00:54:26,888 --> 00:54:28,640 By dropping a lampon her head? 1315 00:54:28,682 --> 00:54:34,145 I, I thought that if Bella wasafraid that someone in Garrison 1316 00:54:34,187 --> 00:54:37,273 was trying to...to harm her, 1317 00:54:37,315 --> 00:54:39,651 I mean, I could convinceher to... 1318 00:54:39,651 --> 00:54:41,486 to retreat back to New York. 1319 00:54:41,528 --> 00:54:46,157 But she told me at the partyshe wasn't going anywhere. 1320 00:54:46,199 --> 00:54:49,035 She had fallen in love. 1321 00:54:49,077 --> 00:54:54,332 She said this timeit was the real thing. 1322 00:54:54,374 --> 00:54:56,626 I mean, look, guys, if you justlet me talk to Bella, 1323 00:54:56,668 --> 00:54:58,670 I can explain everything. 1324 00:55:02,966 --> 00:55:06,511 What? 1325 00:55:06,511 --> 00:55:10,348 Sebastian... Bella's dead. 1326 00:55:14,728 --> 00:55:17,063 So he confessed to droppingthe light and shooting the gun, 1327 00:55:17,105 --> 00:55:19,232 but he claims not to knowthat Bella was dead. 1328 00:55:19,274 --> 00:55:20,900 You buy it? 1329 00:55:20,942 --> 00:55:22,360 I wish I had more evidence. 1330 00:55:22,402 --> 00:55:24,070 Well, here's the autopsy report. 1331 00:55:24,112 --> 00:55:26,239 Bella had ingested aconite. 1332 00:55:26,281 --> 00:55:28,742 It's a homeopathic compoundused to treat the flu, 1333 00:55:28,783 --> 00:55:31,911 but in larger doses can inducea heart attack. 1334 00:55:31,953 --> 00:55:32,829 Brother What's His Face. 1335 00:55:32,871 --> 00:55:33,538 Cadfael. 1336 00:55:33,580 --> 00:55:34,372 What are you talking about? 1337 00:55:34,372 --> 00:55:35,540 Uh, Amy here. 1338 00:55:35,582 --> 00:55:37,751 She had a suspicionthat Bella's heart attack 1339 00:55:37,792 --> 00:55:40,503 was caused by a drug. 1340 00:55:40,545 --> 00:55:41,796 You were right. 1341 00:55:41,838 --> 00:55:44,591 Uh, how long does it takefor this drug to start working? 1342 00:55:44,632 --> 00:55:46,551 Under an hour. 1343 00:55:46,551 --> 00:55:49,429 Well then, I need to figure outwhat Bella had for breakfast. 1344 00:55:49,471 --> 00:55:50,722 You know whereyou can get aconite? 1345 00:55:50,722 --> 00:55:51,639 A drug store. 1346 00:55:51,681 --> 00:55:52,640 Yeah. 1347 00:55:52,682 --> 00:55:53,892 You know I got a whole listof medications 1348 00:55:53,892 --> 00:55:56,227 that were stolen fromour local drug store? 1349 00:55:57,520 --> 00:56:01,232 All right, let's seewhat we got in here. 1350 00:56:01,274 --> 00:56:03,109 We got Benzone, Mirtazapine... 1351 00:56:06,863 --> 00:56:07,655 A bunch more. 1352 00:56:07,697 --> 00:56:08,740 We got Lipitor. 1353 00:56:08,782 --> 00:56:12,744 Ah. Aconite. 1354 00:56:12,786 --> 00:56:15,288 Here's what I don't understand,though. 1355 00:56:15,330 --> 00:56:19,084 I mean, if the killer was tryingto conceal the theft of aconite, 1356 00:56:19,084 --> 00:56:21,127 why make you pay attentionto that burglary 1357 00:56:21,169 --> 00:56:23,254 by ambushing Claire? 1358 00:56:23,254 --> 00:56:24,589 It just doesn't make any sense. 1359 00:56:24,589 --> 00:56:27,926 No. It doesn't. 1360 00:56:27,967 --> 00:56:31,763 It's a really good question,Amy. 1361 00:56:31,763 --> 00:56:35,308 But it's one that I'm goingto have to answer by myself. 1362 00:56:35,350 --> 00:56:37,477 Oh. 1363 00:56:37,519 --> 00:56:40,271 Are you dismissing me? 1364 00:56:40,313 --> 00:56:42,649 Haven't you noticedI've been helpful? 1365 00:56:42,690 --> 00:56:43,608 I notice. 1366 00:56:43,608 --> 00:56:46,027 I notice you, Amy. 1367 00:56:46,069 --> 00:56:47,612 But this is no longerattempted murder, 1368 00:56:47,654 --> 00:56:48,738 this is the real thing. 1369 00:56:48,780 --> 00:56:49,781 And I... 1370 00:56:49,823 --> 00:56:51,950 You know what, no, no, no.It's... it's fine. 1371 00:56:51,991 --> 00:56:54,577 I hear you loud and clear.I got it. 1372 00:56:59,958 --> 00:57:02,085 I'm gonna go talk to Duncan. 1373 00:57:02,127 --> 00:57:04,170 Yeah. Sure. 1374 00:57:04,212 --> 00:57:05,588 Good luck. 1375 00:57:05,630 --> 00:57:07,382 Thanks, Amy. 1376 00:57:48,506 --> 00:57:50,800 Duncan, this is DetectiveTravis Burke. 1377 00:57:50,842 --> 00:57:54,179 I am going to need you to callme when you get this. 1378 00:57:54,179 --> 00:57:55,513 Thank you. 1379 00:58:31,633 --> 00:58:32,759 Amy. 1380 00:58:32,800 --> 00:58:35,053 I wanted to talkto Detective Burke. 1381 00:58:35,053 --> 00:58:36,638 Oh, hi Vincent. 1382 00:58:36,679 --> 00:58:40,475 Um, he just, he stepped outfor a minute. 1383 00:58:44,062 --> 00:58:49,400 I was hoping I could...see her. 1384 00:58:49,442 --> 00:58:51,319 Bella. 1385 00:58:51,361 --> 00:58:53,071 Yeah. Um. 1386 00:58:53,112 --> 00:58:56,908 I'm sorry, Vincent, but she'salready gone to the coroner. 1387 00:58:56,908 --> 00:58:59,827 Right. 1388 00:58:59,869 --> 00:59:02,288 Never mind. 1389 00:59:10,129 --> 00:59:12,423 So you think the drugstoreburglary was done 1390 00:59:12,423 --> 00:59:13,550 to get the aconite? 1391 00:59:13,591 --> 00:59:15,426 Yeah, I mean, it's a prettybig coincidence. 1392 00:59:15,426 --> 00:59:17,845 And you think this latestburglar was the same guy? 1393 00:59:17,887 --> 00:59:19,430 Probably to confuse me. 1394 00:59:19,472 --> 00:59:20,181 Right. 1395 00:59:20,223 --> 00:59:20,974 The toy monkey. 1396 00:59:21,015 --> 00:59:22,559 Why draw attention to himself 1397 00:59:22,600 --> 00:59:25,144 if what he was stealing was usedto commit murder? 1398 00:59:25,186 --> 00:59:28,106 It's funny, Amy askedthe same question. 1399 00:59:30,942 --> 00:59:32,652 What? 1400 00:59:35,738 --> 00:59:37,115 Oh, hey Josie. 1401 00:59:37,115 --> 00:59:38,866 Oh, hey Professor. 1402 00:59:38,908 --> 00:59:43,121 Hi, I just wanted to stop by'cause I had a question for you. 1403 00:59:43,121 --> 00:59:45,123 After the shootingat the theatre, 1404 00:59:45,123 --> 00:59:47,208 the police fingerprintedeveryone. 1405 00:59:47,250 --> 00:59:49,294 Those are calledelimination prints. 1406 00:59:49,335 --> 00:59:52,297 And they comparewith the actual prints 1407 00:59:52,297 --> 00:59:55,466 that they might've gotten offof any physical evidence. 1408 00:59:55,508 --> 00:59:56,551 Okay. 1409 00:59:56,592 --> 00:59:59,637 I found something interesting. 1410 00:59:59,679 --> 01:00:03,224 So, it turns outthat Duncan Spencer 1411 01:00:03,266 --> 01:00:05,476 has been arrested before. 1412 01:00:05,476 --> 01:00:07,312 Yeah, there it is right there. 1413 01:00:07,353 --> 01:00:08,980 Four years ago, DUI. 1414 01:00:08,980 --> 01:00:11,274 And you know what's reallyinteresting is... 1415 01:00:11,316 --> 01:00:12,817 I bailed him out. 1416 01:00:12,817 --> 01:00:15,945 Yeah. Why? 1417 01:00:15,987 --> 01:00:17,655 Because. 1418 01:00:17,655 --> 01:00:19,824 He's my brother. 1419 01:00:19,824 --> 01:00:21,701 He's your brother? 1420 01:00:21,743 --> 01:00:23,202 Biological. 1421 01:00:23,244 --> 01:00:25,246 Our parents diedwhen we were young, 1422 01:00:25,288 --> 01:00:27,123 we didn't haveany other relatives 1423 01:00:27,165 --> 01:00:29,167 so we went into foster care. 1424 01:00:29,167 --> 01:00:35,006 I was younger and got adoptedby a really nice family. 1425 01:00:35,048 --> 01:00:37,008 Duncan wasn't so lucky. 1426 01:00:37,008 --> 01:00:39,886 He wound up with nota nice family. 1427 01:00:39,927 --> 01:00:43,348 You two don't seemvery close. 1428 01:00:43,389 --> 01:00:45,266 We were. 1429 01:00:45,308 --> 01:00:49,520 See, my adoptive parents dieda few years ago, 1430 01:00:49,562 --> 01:00:52,523 so I decided to tryto find him. 1431 01:00:52,565 --> 01:00:55,693 That's how I got to Garrison. 1432 01:00:55,735 --> 01:00:57,612 Helped him pullhis life together. 1433 01:00:57,653 --> 01:01:00,365 He got a job asa ski instructor. 1434 01:01:00,365 --> 01:01:02,700 Really straightened out, but... 1435 01:01:02,700 --> 01:01:04,243 But what? 1436 01:01:04,285 --> 01:01:06,245 He met Bella. 1437 01:01:06,287 --> 01:01:08,915 She came here to ski,fell for him, 1438 01:01:08,956 --> 01:01:09,874 bought that house. 1439 01:01:09,916 --> 01:01:11,584 She's very possessive. 1440 01:01:11,626 --> 01:01:15,171 Can't stand me, and nowhe hates me too. 1441 01:01:15,213 --> 01:01:17,507 So she stole two menfrom you. 1442 01:01:17,548 --> 01:01:20,593 Well, maybe she'll run awaywith Elliot, 1443 01:01:20,635 --> 01:01:24,764 and I'll get my brother back. 1444 01:01:24,806 --> 01:01:28,351 Josie, Bella's dead. 1445 01:01:28,393 --> 01:01:30,061 What? 1446 01:01:30,103 --> 01:01:32,897 I thought the policewere guarding her. 1447 01:01:32,939 --> 01:01:34,315 It was a heart attack. 1448 01:01:34,357 --> 01:01:36,901 How? She was so healthy. 1449 01:01:36,943 --> 01:01:39,821 It was a compoundcalled aconite. 1450 01:01:39,862 --> 01:01:40,988 Aconite. 1451 01:01:41,030 --> 01:01:42,615 Yeah. 1452 01:01:44,492 --> 01:01:45,868 We carry that. 1453 01:01:45,910 --> 01:01:48,079 I know. 1454 01:01:48,079 --> 01:01:50,706 Which is why I have to ask you, 1455 01:01:50,748 --> 01:01:53,334 did your brother know thatthe security system was out? 1456 01:01:53,376 --> 01:01:55,128 No. We barely speak. 1457 01:01:55,169 --> 01:01:56,921 Okay, did anyone else know? 1458 01:01:56,921 --> 01:02:00,091 Anyone that was close to Bella? 1459 01:02:00,133 --> 01:02:01,592 Well, yeah. 1460 01:02:01,592 --> 01:02:03,261 But I mean, there'sno way that... 1461 01:02:03,261 --> 01:02:04,679 Who? 1462 01:02:07,098 --> 01:02:08,724 Elliot. 1463 01:02:14,605 --> 01:02:16,607 Sorry again about last night, 1464 01:02:16,607 --> 01:02:20,278 I was out cold from whateverthe doc gave me. 1465 01:02:20,278 --> 01:02:21,279 I'm not going to stay long, 1466 01:02:21,320 --> 01:02:22,447 I just need to know 1467 01:02:22,488 --> 01:02:24,615 what Bella had for breakfastyesterday morning. 1468 01:02:24,657 --> 01:02:26,367 Oh, um... 1469 01:02:26,409 --> 01:02:27,160 A protein shake. 1470 01:02:27,201 --> 01:02:28,744 Was it from a can? 1471 01:02:28,786 --> 01:02:29,954 No, it's a mix. 1472 01:02:29,954 --> 01:02:31,122 Show me. 1473 01:02:31,122 --> 01:02:33,833 Uh yeah, it's this one here. 1474 01:02:34,333 --> 01:02:36,878 So this one's, D,is it for Duncan? 1475 01:02:36,919 --> 01:02:37,587 Yeah. 1476 01:02:37,628 --> 01:02:38,129 B for Bella? 1477 01:02:38,129 --> 01:02:39,213 Yeah. 1478 01:02:39,255 --> 01:02:40,423 So, this one'sgot protein in it. 1479 01:02:40,465 --> 01:02:41,632 What's in Bella's jar? 1480 01:02:41,674 --> 01:02:45,094 Oh, some kind of um, fat burningpowder, you know? 1481 01:02:45,136 --> 01:02:46,804 Hmph. 1482 01:02:46,846 --> 01:02:51,684 So then why was she drinkingout of your jar? 1483 01:02:51,726 --> 01:02:52,643 Why you asking that? 1484 01:02:52,685 --> 01:02:56,814 Answer the question,Duncan. 1485 01:02:56,814 --> 01:03:00,902 Um, she made my shakeas usual in the morning, 1486 01:03:00,943 --> 01:03:04,655 my stomach wasn't feeling great,so I guess she drank it. 1487 01:03:04,697 --> 01:03:06,407 What's going on,Detective? 1488 01:03:06,449 --> 01:03:07,992 What I think it meansis that somebody 1489 01:03:07,992 --> 01:03:10,661 might be trying to kill you. 1490 01:03:23,341 --> 01:03:24,175 Sit, please. 1491 01:03:24,217 --> 01:03:25,968 Thanks. 1492 01:03:26,010 --> 01:03:27,678 Can I get you somethingto drink? 1493 01:03:27,720 --> 01:03:30,097 Uh, no, I'm fine. Thanks. 1494 01:03:31,682 --> 01:03:35,311 I, um... I heard about Bella. 1495 01:03:35,353 --> 01:03:36,395 Yeah. 1496 01:03:36,437 --> 01:03:39,273 I mean, I... I can't believe it. 1497 01:03:41,692 --> 01:03:44,153 Sorry, one second. 1498 01:03:46,948 --> 01:03:48,574 Hi, Elliot. 1499 01:03:48,616 --> 01:03:49,992 Detective. 1500 01:03:50,034 --> 01:03:52,245 We have a warrant to search your premises. 1501 01:03:52,870 --> 01:03:54,580 Get started, guys. 1502 01:04:06,676 --> 01:04:08,844 No. 1503 01:04:08,886 --> 01:04:09,887 What are you doing here? 1504 01:04:09,887 --> 01:04:11,389 Detective, you...you can't just... 1505 01:04:11,430 --> 01:04:14,141 That little piece of paper saysthat I can. 1506 01:04:14,183 --> 01:04:14,976 I'm calling my Dad. 1507 01:04:15,017 --> 01:04:16,060 Go ahead and do that. 1508 01:04:16,060 --> 01:04:18,729 You didn't answer my question. 1509 01:04:20,273 --> 01:04:22,400 I think that Elliot brokeinto the drugstore. 1510 01:04:22,400 --> 01:04:23,776 And how did you come upwith that, Amy? 1511 01:04:23,818 --> 01:04:25,278 Because I sawon your computer... 1512 01:04:25,319 --> 01:04:26,404 Hold on, you... 1513 01:04:26,404 --> 01:04:28,573 Josie bailed out Duncanon a previous arrest. 1514 01:04:28,614 --> 01:04:29,323 Wait, what? 1515 01:04:29,365 --> 01:04:30,408 Yes. 1516 01:04:30,408 --> 01:04:32,201 So, I went to go talk to Josie,and I found out 1517 01:04:32,243 --> 01:04:35,997 that she and Duncan arebiological brother and sister. 1518 01:04:36,038 --> 01:04:37,540 Their parents diedand they're adopted. 1519 01:04:37,582 --> 01:04:38,875 Well, how does that bringyou to Elliot? 1520 01:04:38,916 --> 01:04:40,334 Because when I talkedto Josie, 1521 01:04:40,376 --> 01:04:43,421 she told me that she told Elliotthat the alarm system was down. 1522 01:04:43,462 --> 01:04:46,924 But here's the thing I don'tunderstand, why would Elliot... 1523 01:04:46,924 --> 01:04:47,925 It was Duncan. 1524 01:04:47,967 --> 01:04:48,759 What? 1525 01:04:48,759 --> 01:04:50,052 He was trying to kill Duncan. 1526 01:04:50,094 --> 01:04:51,721 But Amy, you knew that he wasa potential murderer, 1527 01:04:51,762 --> 01:04:53,723 and you came hereby yourself. 1528 01:04:55,224 --> 01:04:56,934 All right, you can go now. 1529 01:04:56,934 --> 01:04:59,937 I would rather not. 1530 01:04:59,979 --> 01:05:01,397 Unless I'm under arrest. 1531 01:05:02,356 --> 01:05:05,026 Touch something,and you just might be. 1532 01:05:08,279 --> 01:05:10,364 Sorry. 1533 01:05:38,309 --> 01:05:39,477 Detective? 1534 01:05:39,518 --> 01:05:40,645 What's going on here? 1535 01:05:40,645 --> 01:05:42,480 We're searchingyour son's home, sir. 1536 01:05:42,480 --> 01:05:44,607 My lawyers are going to havesomething to say about this. 1537 01:05:44,649 --> 01:05:46,233 We made a copy ofthe warrant for them. 1538 01:05:46,275 --> 01:05:47,485 Jerry? 1539 01:05:49,987 --> 01:05:52,156 And what have you found?Anything? 1540 01:05:52,198 --> 01:05:55,826 Elliot, is that your shedback there? 1541 01:05:55,868 --> 01:05:59,538 It's, uh, part of the rental,but I... I don't use it. 1542 01:06:03,292 --> 01:06:05,086 You got the key? 1543 01:06:20,810 --> 01:06:24,063 Elliot Quirk, you'reunder arrest for theft, 1544 01:06:24,105 --> 01:06:28,192 assaulting an officer,and murder. 1545 01:06:28,234 --> 01:06:29,860 Murder? 1546 01:06:29,860 --> 01:06:31,362 You have the rightto remain silent. 1547 01:06:31,404 --> 01:06:32,863 Anything you say canand will be used 1548 01:06:32,905 --> 01:06:35,324 against you in a court of law. 1549 01:06:43,290 --> 01:06:44,375 You mad at me? 1550 01:06:47,670 --> 01:06:49,171 Well deduced, professor. 1551 01:06:49,213 --> 01:06:51,173 Look, Travis, I was goingto call you. 1552 01:06:51,215 --> 01:06:54,010 What part of "I need to handlethis" wasn't clear? 1553 01:06:54,051 --> 01:06:55,219 You are handling this! 1554 01:06:55,261 --> 01:06:56,345 Mm-mm. Don't do that. 1555 01:06:56,387 --> 01:06:57,513 What if I didn't show up 1556 01:06:57,555 --> 01:06:58,931 and you're in that house alonewith a killer? 1557 01:06:58,973 --> 01:07:01,267 Well, I have handled myselfalone with a killer before, 1558 01:07:01,308 --> 01:07:02,393 as you well know. 1559 01:07:02,393 --> 01:07:03,519 If by handled, 1560 01:07:03,561 --> 01:07:05,563 you mean you almost got yourselfkilled, sure. 1561 01:07:05,563 --> 01:07:06,397 You know what? 1562 01:07:06,439 --> 01:07:07,815 Fine, fine, you're right. 1563 01:07:07,857 --> 01:07:09,150 Is that going to makeyou happy? 1564 01:07:09,191 --> 01:07:11,027 No. No. 1565 01:07:11,068 --> 01:07:12,403 I am worried. 1566 01:07:12,403 --> 01:07:13,738 I don't care about being right. 1567 01:07:13,738 --> 01:07:15,156 Amy, I made your dada promise 1568 01:07:15,197 --> 01:07:17,241 that I would never put youin harm's way. 1569 01:07:17,241 --> 01:07:19,118 You didn't, Travis. 1570 01:07:19,160 --> 01:07:22,413 Can you please stop trying toscore points for one second? 1571 01:07:25,207 --> 01:07:26,417 Thank you. 1572 01:07:26,417 --> 01:07:31,756 Claire just got out ofthe hospital, okay? 1573 01:07:31,797 --> 01:07:32,882 Yeah. 1574 01:07:32,923 --> 01:07:39,472 And I don't want to seeanyone else get hurt. 1575 01:07:39,513 --> 01:07:43,476 I'm sorry.Thank you. 1576 01:07:43,517 --> 01:07:46,645 You're welcome. 1577 01:07:46,687 --> 01:07:48,230 But since he's already arrested, 1578 01:07:48,272 --> 01:07:50,900 would you mind if I just tagalong to see what's in the bags? 1579 01:07:50,941 --> 01:07:52,526 Yeah, I mind. 1580 01:07:52,568 --> 01:07:53,444 Come on, Travis! 1581 01:07:53,444 --> 01:07:57,198 I'm the one who sawthe shed! 1582 01:07:57,239 --> 01:07:59,033 Fine. 1583 01:07:59,074 --> 01:08:02,077 You see, and then you go. 1584 01:08:06,081 --> 01:08:07,249 What do you got, Ross? 1585 01:08:07,291 --> 01:08:10,002 I found a hidden folderin Elliot's email account. 1586 01:08:10,044 --> 01:08:12,046 Ah, one like Josie mentioned. 1587 01:08:12,088 --> 01:08:13,964 Lots of correspondencewith the victim, 1588 01:08:13,964 --> 01:08:15,341 and I pinged the IP address, 1589 01:08:15,382 --> 01:08:18,344 and the emails all came fromBella Brightman's home server. 1590 01:08:18,385 --> 01:08:21,263 She had a separate email accountset up just to write to him. 1591 01:08:21,305 --> 01:08:22,848 Hmm. What did she say? 1592 01:08:22,890 --> 01:08:25,100 That she was in love with him. 1593 01:08:25,142 --> 01:08:26,602 A lot. 1594 01:08:26,644 --> 01:08:33,651 Maybe he's who she was talkingabout when she told Sebastian 1595 01:08:33,651 --> 01:08:35,402 that she'd finally found love. 1596 01:08:35,444 --> 01:08:38,155 But check out what she senttwo weeks ago. 1597 01:08:38,155 --> 01:08:40,616 "I wish Duncan would disappear." 1598 01:08:40,658 --> 01:08:41,867 And here's the bonus. 1599 01:08:41,909 --> 01:08:43,869 Elliot programmed all ofthe sent mail that went to 1600 01:08:43,911 --> 01:08:45,079 Bella's secret email address 1601 01:08:45,121 --> 01:08:47,289 to be saved to anotherhidden folder. 1602 01:08:47,331 --> 01:08:50,543 I guess he was paranoidhis girlfriend might find out. 1603 01:08:50,584 --> 01:08:51,919 Well, he should've been. 1604 01:08:51,961 --> 01:08:53,712 He sent this three nights ago. 1605 01:08:53,754 --> 01:08:54,922 "Bella, I'm sick of waiting. 1606 01:08:54,964 --> 01:08:58,884 After opening night,you're all mine." 1607 01:08:58,926 --> 01:09:01,011 Print these out for me. 1608 01:09:01,011 --> 01:09:03,973 Thanks, good work. 1609 01:09:10,980 --> 01:09:13,566 I didn't, I didn't write these. 1610 01:09:17,236 --> 01:09:20,072 Elliot... 1611 01:09:20,114 --> 01:09:21,866 Are you going to pretendthat you weren't in love 1612 01:09:21,907 --> 01:09:23,409 with Bella Brighton? 1613 01:09:23,450 --> 01:09:26,537 I mean she's a,she's a movie star, okay. 1614 01:09:26,579 --> 01:09:28,372 But in love? 1615 01:09:28,372 --> 01:09:30,791 Yeah. 1616 01:09:30,833 --> 01:09:33,460 Elliot... 1617 01:09:33,502 --> 01:09:36,672 You were trying to getrid of Duncan, 1618 01:09:36,714 --> 01:09:38,173 but your plan backfired, 1619 01:09:38,215 --> 01:09:43,053 and instead, you accidentallykilled the woman that you love. 1620 01:09:43,053 --> 01:09:43,971 No. 1621 01:09:44,013 --> 01:09:44,805 Yeah. 1622 01:09:44,847 --> 01:09:45,681 No. 1623 01:09:45,723 --> 01:09:46,682 No, no, no, don't. 1624 01:09:46,724 --> 01:09:49,560 I... I didn't do anything. 1625 01:09:49,602 --> 01:09:52,354 I... I swear to you, I am...I am innocent. 1626 01:09:52,396 --> 01:09:54,023 I would never hurt anyone. 1627 01:09:54,064 --> 01:09:57,109 I mean, our family,our... our company. 1628 01:09:57,151 --> 01:09:58,903 We're built on that. 1629 01:09:58,903 --> 01:10:02,031 My dad's motto for the...for the last 20 years is 1630 01:10:02,072 --> 01:10:04,992 "Do no harm." 1631 01:10:06,660 --> 01:10:07,953 Not like this. 1632 01:10:07,995 --> 01:10:09,038 It had nothing to do with me, I didn't do it. 1633 01:10:09,079 --> 01:10:10,831 Please! 1634 01:10:10,873 --> 01:10:12,917 All right, he's...he's dug in. 1635 01:10:12,958 --> 01:10:14,168 I know, it's just... 1636 01:10:14,210 --> 01:10:16,587 Just what? 1637 01:10:16,629 --> 01:10:18,464 My instinct is, is he didn'tlove her. 1638 01:10:18,505 --> 01:10:19,256 No? 1639 01:10:19,256 --> 01:10:20,132 No. 1640 01:10:20,174 --> 01:10:22,092 No, because whenyou love someone, 1641 01:10:22,092 --> 01:10:25,346 it shows, you know. You can't help it. 1642 01:10:26,639 --> 01:10:27,389 What? 1643 01:10:27,431 --> 01:10:28,182 Emma. 1644 01:10:28,224 --> 01:10:29,058 Who's Emma? 1645 01:10:29,099 --> 01:10:30,309 It's a Jane Austen novel. 1646 01:10:30,351 --> 01:10:31,018 It's a mystery? 1647 01:10:31,060 --> 01:10:31,936 Yeah. 1648 01:10:31,936 --> 01:10:33,020 Well, not in the traditionalsense, 1649 01:10:33,062 --> 01:10:35,147 but it's what I was tellingmy class. 1650 01:10:35,189 --> 01:10:37,608 It's a mystery aboutwho loves whom. 1651 01:10:37,608 --> 01:10:38,692 But in this case, 1652 01:10:38,734 --> 01:10:41,278 someone loved Bella,but it wasn't Elliot. 1653 01:10:41,278 --> 01:10:45,199 Hmm, Amy Winslow, I thinkwe'd better figure out who does. 1654 01:10:50,079 --> 01:10:51,830 In our last rehearsalyou said to me, 1655 01:10:51,872 --> 01:10:54,708 "once the show's over,I'm sure Elliot will move on. 1656 01:10:54,750 --> 01:10:56,043 "Bella certainly will." 1657 01:10:56,085 --> 01:10:58,003 And then Bella told Sebastian 1658 01:10:58,045 --> 01:11:00,631 that she had finallyfound her true love, 1659 01:11:00,673 --> 01:11:03,634 but that wasn't Elliot,and it wasn't Duncan. 1660 01:11:03,634 --> 01:11:07,137 That was you. 1661 01:11:07,137 --> 01:11:11,350 It was like an old-fashionedromance. 1662 01:11:11,392 --> 01:11:15,980 We never even kissed,and we wrote letters. 1663 01:11:15,980 --> 01:11:18,023 I've just been goingback over them, 1664 01:11:18,065 --> 01:11:21,819 processing the grief,I guess. 1665 01:11:21,819 --> 01:11:24,947 Vincent, do you mindif I take these? 1666 01:11:24,989 --> 01:11:27,324 Please. 1667 01:11:27,324 --> 01:11:29,159 You guys were... 1668 01:11:29,201 --> 01:11:33,706 They were very muchin love. 1669 01:11:33,747 --> 01:11:38,460 So, no emails.No texts. 1670 01:11:38,502 --> 01:11:39,712 No phone calls. 1671 01:11:39,753 --> 01:11:41,505 No digital trail. 1672 01:11:41,505 --> 01:11:43,507 That was her idea. 1673 01:11:43,549 --> 01:11:44,967 She was going todivorce Duncan, 1674 01:11:45,009 --> 01:11:49,305 and we were finally goingto be together. 1675 01:11:49,346 --> 01:11:53,559 We were just waitingfor the play to close. 1676 01:11:53,600 --> 01:11:56,770 I'm going to take care of these,I just need them for evidence. 1677 01:11:58,856 --> 01:11:59,732 Thanks. 1678 01:11:59,773 --> 01:12:02,526 Look, I gotta consider hima suspect. 1679 01:12:02,526 --> 01:12:03,944 Maybe he got tiredof waiting, 1680 01:12:03,986 --> 01:12:09,366 tried to divorce her from Duncanfor good, but it backfired. 1681 01:12:09,408 --> 01:12:10,909 Maybe. But all these letters. 1682 01:12:10,951 --> 01:12:14,371 I mean, she didn't wanta digital trail with him, 1683 01:12:14,371 --> 01:12:17,499 but she's okay with havingthis extensive one with Elliot? 1684 01:12:17,541 --> 01:12:19,293 I mean, it just doesn't fit. 1685 01:12:19,335 --> 01:12:20,711 It doesn't. 1686 01:12:20,711 --> 01:12:23,756 But it doesn't tellus anything 1687 01:12:23,797 --> 01:12:25,632 about who tried to kill Bella,either. 1688 01:12:25,674 --> 01:12:28,260 Well, so find something elsethat doesn't fit. 1689 01:12:28,302 --> 01:12:29,553 You know, we just needto go through 1690 01:12:29,553 --> 01:12:31,388 every single pieceof evidence you have, 1691 01:12:31,388 --> 01:12:35,350 and then find the anomaly. 1692 01:12:35,392 --> 01:12:36,643 The thing that doesn't fit. 1693 01:12:36,685 --> 01:12:37,394 Yeah. 1694 01:12:37,436 --> 01:12:40,022 I like the way you think, kid. 1695 01:12:40,064 --> 01:12:41,398 You do? 1696 01:12:42,983 --> 01:12:46,487 Do you have your transcriptfrom the interview with Elliot? 1697 01:12:46,528 --> 01:12:49,531 Mmhmm. 1698 01:12:49,573 --> 01:12:50,699 Where is it? 1699 01:12:50,741 --> 01:12:51,992 Oh, it's here. 1700 01:12:52,034 --> 01:12:53,118 Thanks. 1701 01:12:57,748 --> 01:12:59,083 "Our family, our company. 1702 01:12:59,124 --> 01:13:00,167 "We're built on that. 1703 01:13:00,209 --> 01:13:02,503 "My dad's motto forthe last 20 years is 1704 01:13:02,544 --> 01:13:03,545 "Do no harm." 1705 01:13:03,587 --> 01:13:04,338 So? 1706 01:13:04,380 --> 01:13:06,090 So, take a lookat this picture. 1707 01:13:06,090 --> 01:13:08,425 This is also at his trailerand his work. 1708 01:13:08,425 --> 01:13:10,761 Quirk Commercialand Home Construction. 1709 01:13:10,761 --> 01:13:12,429 Established 1980? 1710 01:13:12,471 --> 01:13:14,848 So why say 20 yearswhen the company was founded 1711 01:13:14,890 --> 01:13:17,184 almost 40 years ago? 1712 01:13:17,226 --> 01:13:18,060 Huh. 1713 01:13:18,102 --> 01:13:19,937 I think that thisis the anomaly. 1714 01:13:19,978 --> 01:13:22,689 I mean, what happened with Quirkconstruction 20 years ago 1715 01:13:22,731 --> 01:13:25,901 that made them suddenlydedicate themselves 1716 01:13:25,943 --> 01:13:27,277 to not hurting anyone? 1717 01:13:27,319 --> 01:13:28,112 -Amy.-What? 1718 01:13:28,112 --> 01:13:29,279 That's a brilliant question. 1719 01:13:29,279 --> 01:13:30,114 Yeah? 1720 01:13:30,114 --> 01:13:31,281 I'll go ask Elliot. 1721 01:13:31,323 --> 01:13:34,493 Okay, all right, well I'm gonnakeep digging here. 1722 01:13:52,845 --> 01:13:54,555 "Fire kills seven." 1723 01:13:54,596 --> 01:13:58,809 "No sprinklers in Quirk Tower." 1724 01:14:01,019 --> 01:14:02,354 Boom. 1725 01:14:04,481 --> 01:14:05,983 Hold on a sec. 1726 01:14:05,983 --> 01:14:06,650 What? 1727 01:14:06,692 --> 01:14:07,651 Hey, I gotta talk to you. 1728 01:14:07,651 --> 01:14:08,652 I gotta talk to you. 1729 01:14:08,652 --> 01:14:10,654 Elliot told me that 20 yearsago... 1730 01:14:10,696 --> 01:14:12,948 His father owned a buildingthat burnt to the ground-- 1731 01:14:12,990 --> 01:14:13,574 Right. 1732 01:14:13,615 --> 01:14:14,283 And seven people died. 1733 01:14:14,324 --> 01:14:14,908 Right. 1734 01:14:14,950 --> 01:14:15,868 Yeah, I know. 1735 01:14:15,909 --> 01:14:17,744 Including Imogenand Nicholas Threllfall. 1736 01:14:17,786 --> 01:14:21,999 Parents of two kids who werein school at the time. 1737 01:14:23,876 --> 01:14:25,586 We need more proof. 1738 01:14:33,427 --> 01:14:34,136 Hi. 1739 01:14:34,178 --> 01:14:35,012 Oh, hi. 1740 01:14:35,053 --> 01:14:36,513 We arrested Elliot. 1741 01:14:36,555 --> 01:14:39,558 We believe that he was the onetrying to kill you, Duncan. 1742 01:14:39,600 --> 01:14:42,060 I'm going to need to geta full statement. 1743 01:14:42,102 --> 01:14:43,187 Yeah, of course. 1744 01:14:43,228 --> 01:14:45,314 Uh... 1745 01:14:45,355 --> 01:14:46,648 Well, it could take a while. 1746 01:14:46,690 --> 01:14:49,443 Do you have a comfy roomthat we could sit in? 1747 01:14:49,484 --> 01:14:51,028 Yes, sorry. Come on in. 1748 01:14:51,069 --> 01:14:53,197 Um, we can use the library. 1749 01:14:53,238 --> 01:14:54,865 Uh, can I just useyour restroom? 1750 01:14:54,865 --> 01:14:56,074 Sure, it's just right there. 1751 01:14:56,116 --> 01:14:57,493 Oh, okay great. 1752 01:14:57,534 --> 01:14:58,368 Thanks. 1753 01:14:59,077 --> 01:15:00,204 Just follow me, Detective. 1754 01:15:00,245 --> 01:15:03,081 Thanks. 1755 01:15:27,189 --> 01:15:28,649 Duncan? 1756 01:15:42,746 --> 01:15:44,206 Duncan? 1757 01:15:48,752 --> 01:15:50,462 I'm upstairs! 1758 01:17:27,351 --> 01:17:28,477 Shh! 1759 01:17:33,065 --> 01:17:38,278 We found all of the bags ina shed on Elliot's property. 1760 01:17:43,450 --> 01:17:44,368 Hi, Josie. 1761 01:17:44,368 --> 01:17:46,119 Hi Professor. 1762 01:17:46,161 --> 01:17:47,245 I came to check on Duncan 1763 01:17:47,287 --> 01:17:51,541 and the detectiveis just telling me... 1764 01:17:51,583 --> 01:17:54,878 I just can't believethat Elliot. 1765 01:17:54,920 --> 01:17:57,214 Does his father know? 1766 01:17:57,255 --> 01:17:59,049 He must be devastated. 1767 01:17:59,091 --> 01:18:01,551 Yeah, yeah. He is. 1768 01:18:01,593 --> 01:18:04,971 Speaking of parents, howdid your parents die again? 1769 01:18:05,013 --> 01:18:07,641 Why are you askingabout our parents? 1770 01:18:07,682 --> 01:18:10,727 We know that their names wereNicholas and Imogen Threllfall. 1771 01:18:10,727 --> 01:18:12,688 How do you?... 1772 01:18:15,148 --> 01:18:20,612 And that their kids nameswere Jocelyn and Duncan. 1773 01:18:20,654 --> 01:18:24,032 Your parents were killed dueto George Quirk's negligence. 1774 01:18:24,074 --> 01:18:26,243 I mean, I can't imaginehow you must've felt 1775 01:18:26,284 --> 01:18:28,286 when his kid moved here. 1776 01:18:28,328 --> 01:18:31,415 So you figured outthat Bella was goingto leave you for Vincent- 1777 01:18:31,456 --> 01:18:32,207 Mmmhmm. 1778 01:18:32,249 --> 01:18:33,625 Take all her money with her? 1779 01:18:33,667 --> 01:18:38,046 Yeah, but not before she did aplay about revenge and reward, 1780 01:18:38,088 --> 01:18:40,090 so you created yourown play. 1781 01:18:40,090 --> 01:18:43,427 This elaborate puzzlefilled with 1782 01:18:43,427 --> 01:18:47,139 all these little breadcrumbsfor us to follow. 1783 01:18:47,180 --> 01:18:49,975 First you had to start datingElliot, though. 1784 01:18:50,016 --> 01:18:53,186 You told Duncan to send love emails from Bella's computer 1785 01:18:53,228 --> 01:18:54,938 to you at Elliot's computer. 1786 01:18:54,980 --> 01:18:57,065 And then just this week, Duncan, 1787 01:18:57,107 --> 01:19:00,444 you dropped the valentine for someone to see. 1788 01:19:01,737 --> 01:19:03,238 Duncan, you pulled three burglaries, 1789 01:19:03,280 --> 01:19:04,865 two of which you wantedthe police to notice, 1790 01:19:04,906 --> 01:19:06,867 which was good,because Claire did notice. 1791 01:19:06,908 --> 01:19:11,663 She started running Main Street,and then you lured her in, 1792 01:19:11,705 --> 01:19:13,081 and there was the party. 1793 01:19:13,123 --> 01:19:14,124 Yeah. 1794 01:19:14,166 --> 01:19:15,959 Duncan picks a fight with Elliotin the kitchen, 1795 01:19:15,959 --> 01:19:17,461 right by the shake mix. 1796 01:19:17,461 --> 01:19:19,963 Meanwhile, you pull offa fourth burglary, 1797 01:19:20,005 --> 01:19:21,465 which was brilliant. 1798 01:19:21,465 --> 01:19:23,967 And then, you plantall the evidence for us 1799 01:19:23,967 --> 01:19:25,719 to find in Elliot's shed. 1800 01:19:25,761 --> 01:19:28,472 Mmhmm, and then you come hereto report to Duncan, 1801 01:19:28,513 --> 01:19:31,141 but while you were at it,you told us about the affair, 1802 01:19:31,183 --> 01:19:32,642 and it was... it wasalso brilliant 1803 01:19:32,642 --> 01:19:36,646 because we were your shouldersto cry on. 1804 01:19:36,688 --> 01:19:39,316 And then the next morningyou made that shake for Bella, 1805 01:19:39,357 --> 01:19:41,276 didn't you Duncan? 1806 01:19:41,318 --> 01:19:43,653 You just had to getyour reward. 1807 01:19:43,653 --> 01:19:47,616 Then, when the timingwas just right, 1808 01:19:47,657 --> 01:19:49,993 your sister tells Amy 1809 01:19:50,035 --> 01:19:52,662 that Elliot knew aboutthe security being out, 1810 01:19:52,662 --> 01:19:55,540 so we would blame himfor trying to kill you 1811 01:19:55,582 --> 01:19:57,667 but accidentally killing Bella. 1812 01:19:57,667 --> 01:20:01,171 And you would get your revengeon George Quirk. 1813 01:20:01,213 --> 01:20:02,964 Oh, but then there wasSebastian, ugh. 1814 01:20:03,006 --> 01:20:05,175 That guy, right? 1815 01:20:05,175 --> 01:20:07,219 He came in with all his improvisation. 1816 01:20:07,260 --> 01:20:08,261 It distracted us. 1817 01:20:08,303 --> 01:20:10,972 It did. But you stuckto your script. 1818 01:20:11,014 --> 01:20:16,061 That is... Definitelya script. 1819 01:20:16,102 --> 01:20:19,898 Like the crime fictionyou teach, right Professor? 1820 01:20:19,940 --> 01:20:25,987 But um, here's the thing.You have no proof. 1821 01:20:26,029 --> 01:20:28,365 Of any of it. 1822 01:20:28,406 --> 01:20:30,283 Yeah, I do. 1823 01:20:30,325 --> 01:20:31,034 You do? 1824 01:20:31,076 --> 01:20:34,079 Yeah, yeah, oh yeah,I do. 1825 01:20:34,120 --> 01:20:35,747 I forgot. 1826 01:20:37,832 --> 01:20:42,671 I found the monkey.Upstairs. 1827 01:20:42,712 --> 01:20:44,881 Yeah, the one that you usedto lure Claire Tate 1828 01:20:44,923 --> 01:20:47,175 to the back of the storeto get the drop on her. 1829 01:20:47,217 --> 01:20:48,426 Yeah. 1830 01:20:48,468 --> 01:20:53,598 Do you know how I know thatthis monkey is that monkey? 1831 01:20:53,640 --> 01:20:54,683 No? 1832 01:20:54,724 --> 01:20:56,726 Well, I mean, if... if I couldopen this bag, 1833 01:20:56,726 --> 01:21:00,897 you would see that in the furof the monkey, 1834 01:21:00,897 --> 01:21:02,399 it's... it's almost microscopic. 1835 01:21:02,440 --> 01:21:07,362 It's got these tinylittle bitty red flecks. 1836 01:21:07,404 --> 01:21:11,032 And I would be willing to betall the amount of money 1837 01:21:11,074 --> 01:21:13,743 that you guys thinkyou're going to inherit, 1838 01:21:13,743 --> 01:21:17,163 that when Detective Burke hereruns a DNA test 1839 01:21:17,205 --> 01:21:19,332 on those red flecks, 1840 01:21:19,374 --> 01:21:21,751 they're going to matchClaire Tate's blood. 1841 01:21:25,755 --> 01:21:27,215 Duncan. 1842 01:21:33,263 --> 01:21:35,974 You know you're right about thiscoming from the play. 1843 01:21:36,016 --> 01:21:37,976 It was my idea. 1844 01:21:38,018 --> 01:21:39,185 A one-man show. 1845 01:21:39,227 --> 01:21:40,895 Josie didn't know anythingabout this. 1846 01:21:40,937 --> 01:21:42,272 Duncan, no. 1847 01:21:42,272 --> 01:21:44,649 You talked to her. 1848 01:21:44,691 --> 01:21:46,818 I hate her. 1849 01:21:46,860 --> 01:21:48,028 Look at her. 1850 01:21:48,069 --> 01:21:52,490 Little goody two shoes,trying to straighten me out. 1851 01:21:52,532 --> 01:21:56,995 Why would I risk my lifeto plan a crime with her? 1852 01:21:57,037 --> 01:21:59,289 Stop it, it's not true. 1853 01:21:59,289 --> 01:22:00,707 It was my idea,not his. 1854 01:22:00,749 --> 01:22:01,708 Josie. 1855 01:22:01,750 --> 01:22:04,544 No. 1856 01:22:05,795 --> 01:22:09,007 You're all I have. 1857 01:22:09,049 --> 01:22:13,136 And I'm not letting you takethis all on. 1858 01:22:13,178 --> 01:22:14,971 We did it together. 1859 01:22:15,013 --> 01:22:18,016 We did it for our parentsand for each other. 1860 01:22:27,400 --> 01:22:29,402 So... 1861 01:22:29,444 --> 01:22:31,571 Yeah. 1862 01:22:31,613 --> 01:22:34,616 It was lucky that you foundthat monkey. 1863 01:22:34,658 --> 01:22:36,826 Mmm. 1864 01:22:36,826 --> 01:22:40,413 It was lucky that Claire's bloodwas on it. 1865 01:22:40,455 --> 01:22:42,248 Oh, there was no blood on it. 1866 01:22:42,290 --> 01:22:43,333 Wait. 1867 01:22:43,333 --> 01:22:45,377 You... 1868 01:22:45,418 --> 01:22:46,252 Did you?... 1869 01:22:46,294 --> 01:22:47,253 Yeah. 1870 01:22:47,295 --> 01:22:49,381 I... I bluffed himinto confessing, yes. 1871 01:22:49,422 --> 01:22:52,342 Amy, what if it didn't work? 1872 01:22:52,342 --> 01:22:54,219 Well, it did. 1873 01:22:59,432 --> 01:23:00,684 "The people who lie the most 1874 01:23:00,725 --> 01:23:02,811 "are nearly always the clumsiest at it, 1875 01:23:02,852 --> 01:23:04,229 "and they're easier to foolwith lies 1876 01:23:04,270 --> 01:23:06,064 "than most people, too. 1877 01:23:06,106 --> 01:23:08,692 "You'd think they'd beon the look-out for lies, 1878 01:23:08,692 --> 01:23:11,361 "but they seem to be the veryones that will believe 1879 01:23:11,361 --> 01:23:13,363 "almost anything at all." 1880 01:23:13,405 --> 01:23:17,701 That was written in 1934,believe it or not. 1881 01:23:17,742 --> 01:23:20,203 Still stands true today. 1882 01:23:20,245 --> 01:23:22,038 Okay, all right guys.Thank you. 1883 01:23:22,080 --> 01:23:24,040 Have a good weekend. 1884 01:23:27,043 --> 01:23:29,629 Hey, Lacy. I wanted to talkto you about something. 1885 01:23:29,671 --> 01:23:33,550 Um, I have been talking toVincent about doing 1886 01:23:33,550 --> 01:23:36,136 my own adaptationof The Thin Man, 1887 01:23:36,177 --> 01:23:39,848 and I think that you would makethe perfect Nora Charles. 1888 01:23:40,682 --> 01:23:42,225 Uh, yes, that's wonderful. 1889 01:23:42,225 --> 01:23:42,892 Yeah? 1890 01:23:42,892 --> 01:23:43,685 Yeah. 1891 01:23:43,727 --> 01:23:44,394 Okay. 1892 01:23:44,394 --> 01:23:45,478 Thanks, Professor Winslow. 1893 01:23:45,520 --> 01:23:46,688 You're welcome. Go havefun this weekend. 1894 01:23:46,730 --> 01:23:48,106 You too. 1895 01:23:52,652 --> 01:23:54,070 You're back! 1896 01:23:54,070 --> 01:23:55,071 Yeah, on Monday. 1897 01:23:55,113 --> 01:23:56,573 Thanks for helping Travis. 1898 01:23:56,573 --> 01:23:57,490 Oh. 1899 01:23:57,532 --> 01:23:58,533 Hey, we're going to goget some food. 1900 01:23:58,575 --> 01:23:59,743 Do you want to comewith us? 1901 01:23:59,784 --> 01:24:04,456 Uh... Actually, I gota better idea. 1902 01:24:08,585 --> 01:24:09,794 Okay, guys. 1903 01:24:09,836 --> 01:24:14,966 I haven't made Korean tacosin a while, so be gentle. 1904 01:24:15,008 --> 01:24:16,342 These look delicious. 1905 01:24:16,384 --> 01:24:18,762 I didn't even know there wassuch a thing as Korean tacos. 1906 01:24:18,803 --> 01:24:21,973 Oh, yes, yes, I... I first hadthem in Seoul 1907 01:24:22,015 --> 01:24:23,308 when I was doing researchfor the... 1908 01:24:23,349 --> 01:24:24,601 Seven Stars. 1909 01:24:24,642 --> 01:24:26,102 Yeah, Seven Stars there. 1910 01:24:26,144 --> 01:24:27,187 Very good. 1911 01:24:27,228 --> 01:24:29,355 See, see what a devoted studenthe is, Amy? 1912 01:24:29,397 --> 01:24:30,648 Well, come on, I mean, 1913 01:24:30,690 --> 01:24:33,443 you only had one Atticus Kellerbook set in Korea. 1914 01:24:33,443 --> 01:24:36,029 Actually, I don't mean to bea Graham Winslow geek, 1915 01:24:36,070 --> 01:24:40,784 but the first chapter of AmberMoon starts with Atticus 1916 01:24:40,825 --> 01:24:43,369 still in Korea whenhe gets the phone call. 1917 01:24:43,411 --> 01:24:46,456 From, um, the widow,uh, what was her name? 1918 01:24:46,456 --> 01:24:47,123 Annette... 1919 01:24:47,165 --> 01:24:48,249 Beja. 1920 01:24:49,042 --> 01:24:50,543 You are a Graham Winslow geek! 1921 01:24:50,585 --> 01:24:51,795 Come on, dig in. 1922 01:24:53,379 --> 01:24:54,631 Are you working out? 1923 01:24:54,672 --> 01:24:56,466 Maybe I should if we're goingto have any more chases 1924 01:24:56,508 --> 01:24:57,383 through the woods? 1925 01:24:57,425 --> 01:24:58,468 Yeah. 1926 01:24:58,510 --> 01:25:01,346 What are you guys talking about? 1927 01:25:01,387 --> 01:25:02,263 Nothing. 1928 01:25:03,306 --> 01:25:04,307 Oh. 1929 01:25:04,307 --> 01:25:05,642 Hmm. 1930 01:25:05,642 --> 01:25:08,978 Well, I'm just glad thatwe're finally all able 1931 01:25:09,020 --> 01:25:10,480 to break bread together. 1932 01:25:10,480 --> 01:25:12,190 This does not looklike bread, sir. 1933 01:25:12,232 --> 01:25:14,609 No, but it's delicious.You're going to love it. 1934 01:25:14,651 --> 01:25:18,488 Almost as much as you lovemy dad's books. 1935 01:25:18,488 --> 01:25:19,656 Dig in. 1936 01:25:20,824 --> 01:25:22,325 Mmm!130599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.