All language subtitles for 거래 The Perfect Deal.E05.1080p.Wv.WEB-DL.H264.AAC-HJN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,258 --> 00:00:57,088 야! 2 00:02:38,331 --> 00:02:39,161 어 3 00:02:41,607 --> 00:02:42,649 잠깐 얘기 좀 하자 4 00:02:47,706 --> 00:02:49,290 나 어제 그 집 갔었어 5 00:02:53,597 --> 00:02:55,389 관악경찰서 차재경 형사입니다 6 00:02:56,133 --> 00:02:58,508 며칠 전에 지구대 경찰분들 왔다 갔죠? 7 00:02:59,065 --> 00:03:00,232 보강 조사차 나왔습니다 8 00:03:01,081 --> 00:03:02,206 무슨 보강 조사요? 9 00:03:02,571 --> 00:03:05,059 원래 지구대분들 왔다 가면 저희도 와 봐야 돼서 10 00:03:05,143 --> 00:03:07,103 뭐, 조금 둘러봐도 괜찮을까요? 11 00:03:08,888 --> 00:03:10,264 실례하겠습니다 12 00:03:12,810 --> 00:03:13,852 아... 13 00:03:15,185 --> 00:03:16,727 집이 크네요? 네? 14 00:03:20,237 --> 00:03:21,779 두 분이서 지내시는 거예요? 15 00:03:23,571 --> 00:03:24,401 다른 분 없고? 16 00:03:25,727 --> 00:03:26,557 예 17 00:03:38,969 --> 00:03:40,386 그 집 직접 들어가서 18 00:03:40,977 --> 00:03:42,269 철이 어머니 마스터키로 19 00:03:51,081 --> 00:03:52,248 아이, 이게 20 00:03:53,039 --> 00:03:54,164 옛날 집들은 21 00:03:54,248 --> 00:03:57,597 화장실에 보일러만 들어오면 참 좋은데, 그죠? 22 00:03:58,201 --> 00:03:59,031 네? 23 00:03:59,211 --> 00:04:01,211 아, 이게 서늘하네 24 00:04:01,283 --> 00:04:02,950 아, 네 25 00:04:05,617 --> 00:04:06,577 방은 어디예요? 26 00:04:08,815 --> 00:04:09,645 아... 27 00:04:12,607 --> 00:04:13,525 저쪽이요 28 00:04:14,097 --> 00:04:14,927 아 29 00:04:29,565 --> 00:04:30,395 오빠 30 00:04:30,795 --> 00:04:33,087 벽장에 애 하나를 감금하고 있다니까? 31 00:05:13,659 --> 00:05:16,201 이제 다 봤으면 나가 주시죠 32 00:05:18,784 --> 00:05:20,618 네, 늦은 시간에 죄송합니다 33 00:05:22,310 --> 00:05:23,394 협조 감사합니다 34 00:05:29,404 --> 00:05:30,612 잠깐만요 35 00:06:02,862 --> 00:06:04,655 이거는 사람을 불러야겠는데? 36 00:06:05,550 --> 00:06:06,380 네? 37 00:06:10,788 --> 00:06:12,580 수평이 안 맞잖아요, 수평이 38 00:06:13,624 --> 00:06:14,583 아... 39 00:06:15,367 --> 00:06:17,202 아, 네, 수평 40 00:06:22,279 --> 00:06:23,988 아무것도 없었어, 정말로 41 00:06:24,951 --> 00:06:27,201 아, 내가 그 집 화장실까지 다 확인했다니까 42 00:06:28,321 --> 00:06:29,151 말도 안 돼 43 00:06:29,768 --> 00:06:30,810 그럴 리가 44 00:06:32,670 --> 00:06:34,670 아니, 내가 뭐 하러 거짓말하냐? 45 00:06:34,873 --> 00:06:35,703 어 46 00:06:37,716 --> 00:06:38,546 자 47 00:06:42,778 --> 00:06:43,945 진짜로 본 거 맞아? 48 00:06:45,029 --> 00:06:46,571 눈으로는 못 봤지 49 00:06:46,740 --> 00:06:47,740 소리만 들었어 50 00:06:48,352 --> 00:06:49,269 그게 무슨 말이야? 51 00:06:49,545 --> 00:06:50,586 소리만 들었다니 52 00:06:50,661 --> 00:06:52,537 뭐, 지들끼리 싸우고 협박하고 하는 걸 53 00:06:52,621 --> 00:06:53,872 소리로 들었다고 54 00:06:55,977 --> 00:06:57,311 소리로만 들었다? 55 00:07:00,847 --> 00:07:03,139 아이, 그럼 그냥 뭐 헛짓거리한 거 맞네 56 00:07:03,670 --> 00:07:05,462 너 지금 뭐라고 했냐? 헛짓거리? 57 00:07:06,555 --> 00:07:09,222 헛소리 들은 거지, 뭐 지금 니 상황이 급하니까 58 00:07:09,304 --> 00:07:10,429 뭐? 59 00:07:13,362 --> 00:07:14,351 아니, 그러니까 내 말은 60 00:07:14,435 --> 00:07:15,867 - 저, 그게 아니라 - 그니까 61 00:07:15,936 --> 00:07:17,521 내가 무슨 상황이 급한데? 62 00:07:18,003 --> 00:07:19,086 똑바로 얘기해 63 00:07:21,706 --> 00:07:24,194 면접도 앞두고 뭐 소스도 필요하겠다 64 00:07:24,278 --> 00:07:26,736 절박하면 사람이 그럴 수도 있잖아 내 말 틀렸어? 65 00:07:29,039 --> 00:07:31,117 아, 내가 면접 때문에 일부러 그랬다는 얘기를 66 00:07:31,201 --> 00:07:32,119 하고 싶은 거야? 67 00:07:36,290 --> 00:07:38,542 아니, 니가 일부러 그런다는 게 아니라 68 00:07:38,625 --> 00:07:42,293 자기도 모르게 정신적으로 좀 그럴 수도 있다는 얘기 아니야 69 00:07:42,644 --> 00:07:44,977 너 진짜 뭔 소리 하냐? 70 00:07:45,424 --> 00:07:46,757 그딴 말 할 거면 꺼져 71 00:07:47,748 --> 00:07:49,707 아, 제발 그만 좀 해라, 좀! 72 00:07:50,716 --> 00:07:51,967 니 경찰 시험 준비하는 동안 73 00:07:52,051 --> 00:07:53,801 내가 무슨 말만 하면 생난리, 난리야 74 00:07:53,891 --> 00:07:55,308 무슨 말을 못 해! 75 00:07:55,867 --> 00:07:57,034 야 76 00:07:57,118 --> 00:07:59,327 내가 경찰 먼저 된 게 그게 뭐라고 77 00:08:00,164 --> 00:08:01,957 너 나한테 내내 이러는 거 있잖아 78 00:08:02,024 --> 00:08:03,983 그거 다 니 자격지심이야, 알아? 79 00:08:07,810 --> 00:08:09,102 화해하러 온 거 아니었네 80 00:08:10,498 --> 00:08:12,374 결국 또 내가 틀렸단 소리 하러 온 거지 81 00:08:13,237 --> 00:08:15,002 그냥 다시는 다 찾아오지 마 82 00:08:15,086 --> 00:08:15,916 죽을 때까지 83 00:08:16,894 --> 00:08:18,028 야, 그... 84 00:08:29,091 --> 00:08:30,273 네, 그 납치범들한테는 85 00:08:30,385 --> 00:08:31,719 아직 연락이 없고요 86 00:08:32,180 --> 00:08:35,764 그리고 이 박민우 군의 마지막 신호를 잡은 게 87 00:08:35,849 --> 00:08:37,016 바로 저겁니다, 저거 88 00:08:38,748 --> 00:08:41,187 이, 반경 4킬로에서 최대 5킬로쯤? 89 00:08:41,271 --> 00:08:44,189 뭐, 거진 이 동네 전체가 다 영향권이라고 보시면 됩니다 90 00:08:44,894 --> 00:08:46,144 그래서 몇 명이나 되는데? 91 00:08:46,902 --> 00:08:50,736 에... 이 동창으로만 해도 삼십 명에서 92 00:08:50,822 --> 00:08:53,740 동문으로까지 넓히면 백 단위입니다, 백단 위 93 00:08:53,805 --> 00:08:56,972 뭐, 사실상 3일 안에는 힘들단 얘기죠 94 00:08:57,753 --> 00:09:00,836 너 힘들다는 얘기하려고 지금 여기까지 부른 거야? 95 00:09:02,513 --> 00:09:04,056 아, 그건 당연히 아니고요 96 00:09:04,456 --> 00:09:07,498 제가 또 기가 막힌 방법을 생각해 봤는데요 97 00:09:07,966 --> 00:09:08,796 뭔데? 98 00:09:08,930 --> 00:09:10,514 아... 그게... 99 00:09:13,123 --> 00:09:14,415 최면이요, 최면 100 00:09:19,644 --> 00:09:20,474 누구를? 101 00:09:20,758 --> 00:09:22,008 아, 당연히 사모님이죠 102 00:09:22,104 --> 00:09:23,354 아, 직접 들으셨으니까 103 00:09:27,045 --> 00:09:28,420 동창회 104 00:09:29,216 --> 00:09:32,176 몇 번 고등학교 동창회에 간 적 있어요 105 00:10:03,779 --> 00:10:05,071 씁, 야, 근데 106 00:10:05,784 --> 00:10:07,909 아까 오다 보니까 파출소 있던데 107 00:10:09,805 --> 00:10:10,930 그건 괜찮냐? 108 00:10:11,492 --> 00:10:13,160 정확히 차로 15분 거리야 109 00:10:13,670 --> 00:10:14,878 없는 거나 마찬가지지 110 00:10:15,722 --> 00:10:18,805 15분 안에 백억을 가져온다 111 00:10:22,326 --> 00:10:23,346 가능... 112 00:10:25,628 --> 00:10:28,003 가능하지, 뭐, 가능해야지 113 00:10:29,159 --> 00:10:30,493 걸리지만 않으면 가능해 114 00:10:31,107 --> 00:10:33,441 그리고 민우 엄마한테 돈 받아내는 거보다 115 00:10:33,509 --> 00:10:34,592 이게 더 안전하기도 하고 116 00:10:35,670 --> 00:10:38,170 야, 그럼 금고는? 금고도 열어야 될 거 아니야 117 00:10:39,102 --> 00:10:40,269 그건 민우가 열어 줘야지 118 00:10:40,597 --> 00:10:42,014 박민우를 지금 여기 데려오자고? 119 00:10:43,534 --> 00:10:45,311 뭐, 아니면 민우한테 번호 받아내서 120 00:10:45,395 --> 00:10:46,896 우리가 그냥 열어도 되는 거고 121 00:10:54,363 --> 00:10:56,904 야, 근데 지금 문제는 박민우야 122 00:10:57,586 --> 00:10:59,962 이 새끼 존나 삐져 가지고 아침밥도 안 먹었어 123 00:11:01,966 --> 00:11:04,133 지랄하고 있네 그 새끼, 진짜 씨 124 00:11:06,096 --> 00:11:08,513 아니, 솔직히 우리 할 만큼 했잖아 125 00:11:09,367 --> 00:11:10,197 어? 126 00:11:10,622 --> 00:11:12,456 그리고 경찰이 아니라 형사까지 온 마당에 127 00:11:12,888 --> 00:11:15,930 아, 그래도 우리가 좀 너무하긴 했지, 사람한테 128 00:11:16,696 --> 00:11:18,863 이불까지 덮어 줬잖아 129 00:11:18,929 --> 00:11:20,054 뭘 더 바래? 씨 130 00:11:32,143 --> 00:11:33,061 나가 있겠습니다 131 00:11:34,304 --> 00:11:35,388 그냥 있어요 132 00:11:36,940 --> 00:11:38,482 무슨 일 생기면 어쩌려고 133 00:11:41,159 --> 00:11:44,827 대충 들었는데 그 아드님께서 납치되셨다고요? 134 00:11:46,096 --> 00:11:46,926 네 135 00:11:49,560 --> 00:11:53,394 그, 솔직히 저도 이게 잘 될지는 모르겠습니다 136 00:11:53,966 --> 00:11:58,258 그... 너무 큰 기대는 안 하셨으면 좋겠습니다 137 00:12:00,523 --> 00:12:02,024 고마워요, 최면사님 138 00:12:02,097 --> 00:12:03,389 아, 예 139 00:12:04,476 --> 00:12:05,394 근데요 140 00:12:06,544 --> 00:12:07,711 내가 지금 141 00:12:09,804 --> 00:12:13,680 내 이 열 손가락을 모두 자르고 싶은 심정이거든요? 142 00:12:16,054 --> 00:12:17,180 그리고 그 말은 143 00:12:18,299 --> 00:12:20,550 내 아들만 찾을 수 있다면 남의 손가락도 144 00:12:20,616 --> 00:12:23,158 모조리 잘라 버릴 수 있다는 뜻이에요 145 00:12:24,299 --> 00:12:27,175 나한테는 그럴 만한 힘도 있고 146 00:12:29,982 --> 00:12:31,274 그러니까 147 00:12:32,028 --> 00:12:33,988 부담 갖지 말고 편하게 148 00:12:34,877 --> 00:12:37,128 편안하게 149 00:12:38,700 --> 00:12:40,409 최선을 다해 주세요 150 00:12:42,690 --> 00:12:44,149 예 151 00:12:44,223 --> 00:12:46,890 아, 저, 그러면 바로 시작해 볼까요? 152 00:12:47,841 --> 00:12:48,671 예 153 00:12:50,383 --> 00:12:51,466 그럼 지금부터 154 00:12:52,976 --> 00:12:54,519 제 손에 집중하시고 155 00:12:55,310 --> 00:12:57,102 지금부터 제 손을 156 00:12:57,857 --> 00:13:00,857 부드럽게 바라보시면 됩니다 157 00:13:01,627 --> 00:13:04,211 자, 아주 천천히 158 00:13:06,815 --> 00:13:10,566 자, 준비되셨으면 제가 어느 정도 압을 가할 거예요 159 00:13:11,336 --> 00:13:13,795 자, 그럼 지금부터 160 00:13:14,627 --> 00:13:17,378 여행을 시작합니다 161 00:13:29,977 --> 00:13:30,936 비밀번호는 162 00:13:33,070 --> 00:13:34,487 나를 데려가면 그때 알려줄게 163 00:13:36,013 --> 00:13:36,858 솔직히 그렇잖아 164 00:13:36,942 --> 00:13:38,568 너네를 뭘 믿고 내가 그냥 알려줘? 165 00:13:38,652 --> 00:13:39,486 야 166 00:13:40,414 --> 00:13:42,039 우리는 어떻게든 널 167 00:13:42,742 --> 00:13:45,951 그, 죽이지 않으려고 이러는 거야 168 00:13:46,320 --> 00:13:48,409 저 금고 안에 있는 돈을 우리가 나눠 갖잖아 169 00:13:48,413 --> 00:13:49,470 그럼 우리 공범 된다니까? 170 00:13:49,554 --> 00:13:50,384 알아 171 00:13:50,455 --> 00:13:51,914 그걸 내가 말했는데 모르겠어? 172 00:13:52,148 --> 00:13:54,941 아니, 아는데 왜 그걸 같이 가겠다고 하냐고 173 00:13:55,148 --> 00:13:56,190 솔직히 말해 174 00:13:56,976 --> 00:13:58,519 너 또 뭔 짓 꾸미지, 개새끼야? 175 00:13:58,669 --> 00:14:00,545 너 경고하는데 나한테 말조심해 176 00:14:01,086 --> 00:14:03,045 개새끼는 내가 아니라 너야, 알겠어? 177 00:14:03,135 --> 00:14:04,343 너 지금 나한테 개새끼라고 했냐? 178 00:14:04,428 --> 00:14:05,928 너는 하면서 나는 하면 안 돼? 179 00:14:06,492 --> 00:14:09,284 사람을 세탁기에 넣는 게 무슨 새낀데, 그럼 개새끼지! 180 00:14:09,349 --> 00:14:11,132 씨발, 야, 너, 일어나 181 00:14:11,216 --> 00:14:12,685 우리가 어제 탈수를 10분 했나? 182 00:14:12,769 --> 00:14:14,562 오늘 20분 하면 더 재밌겠다, 그지? 183 00:14:14,646 --> 00:14:15,813 그 얘기 하지 말랬다! 184 00:14:15,898 --> 00:14:17,553 그러니까 씨발, 일어나라고! 185 00:14:17,637 --> 00:14:18,804 그만 좀 해! 186 00:14:24,232 --> 00:14:25,232 아우, 씨 187 00:14:29,956 --> 00:14:30,831 진짜... 188 00:14:34,096 --> 00:14:34,926 준성아 189 00:14:36,117 --> 00:14:37,659 너가 확인했다시피 190 00:14:37,867 --> 00:14:39,076 저 안에 금고 있어 191 00:14:39,429 --> 00:14:41,389 당연히 돈도 있어 192 00:14:42,846 --> 00:14:43,930 나를 데려가면 193 00:14:44,674 --> 00:14:46,425 내가 직접 금고를 열 거야 194 00:14:46,678 --> 00:14:48,137 맹세하는데 꿍꿍이? 195 00:14:49,263 --> 00:14:50,680 그런 거 없어, 진짜 196 00:14:53,622 --> 00:14:54,956 야, 너가 생각을 해 봐 197 00:14:55,789 --> 00:14:57,540 내가 공범이 돼야 내가 사는데 198 00:14:57,606 --> 00:14:59,106 미쳤다고 내가 이상한 짓을 하겠어? 199 00:14:59,622 --> 00:15:00,817 그럼 송재효 저 사이코패스 새끼가 200 00:15:00,901 --> 00:15:02,276 당장 나 죽일라 그럴 건데? 201 00:15:02,383 --> 00:15:04,340 뭐? 야, 야! 202 00:15:05,607 --> 00:15:07,107 지금 죽여 줄까? 어? 203 00:15:09,914 --> 00:15:11,873 어우, 씨발, 진짜... 204 00:15:13,070 --> 00:15:14,195 야 205 00:15:15,534 --> 00:15:18,534 한 번만 더 니 입에서 송재효 어쩌고저쩌고하기만 해 봐 206 00:15:19,299 --> 00:15:20,710 그리고 너 207 00:15:21,200 --> 00:15:23,868 준성이 가스라이팅도 하지 마 알았어? 208 00:15:24,310 --> 00:15:25,852 니 이름 앞으로 부를 일 없는데? 209 00:15:29,685 --> 00:15:31,742 아우, 씨 210 00:15:38,278 --> 00:15:39,238 근데 준성아 211 00:15:43,148 --> 00:15:44,398 너 돈은 있어? 212 00:15:45,258 --> 00:15:47,800 저런 걸 다 하려면 돈이 많이 들 건데? 213 00:15:54,804 --> 00:15:55,634 안 돼 214 00:15:56,388 --> 00:15:57,888 안 돼, 민우야, 거기... 215 00:15:58,549 --> 00:15:59,925 거기 가면 안 돼 216 00:16:00,669 --> 00:16:02,856 가지 마, 제발! 217 00:16:03,492 --> 00:16:05,049 엄마 말 들어 218 00:16:05,133 --> 00:16:07,466 엄마 말 들어, 민우야, 제발! 219 00:16:07,732 --> 00:16:09,024 - 그만합시다 - 아니요, 아니요 220 00:16:09,108 --> 00:16:10,108 거의 다 왔어요 221 00:16:10,179 --> 00:16:12,806 자, 자, 사모님 조금만 진정하시고요 222 00:16:12,890 --> 00:16:15,882 숨을 편하게 수욱 천천히... 223 00:16:15,976 --> 00:16:19,435 나가지 마! 나가지 마, 민우야! 224 00:16:19,508 --> 00:16:21,549 나가지 마 225 00:16:21,648 --> 00:16:23,358 좋습니다, 사모님 226 00:16:23,442 --> 00:16:26,710 자, 이제부터는 시간을 조금씩 과거로 돌려 보겠습니다 227 00:16:26,794 --> 00:16:28,029 과거로 돌려 보겠습니다 228 00:16:28,113 --> 00:16:29,780 안 돼, 못 돌려! 229 00:16:30,157 --> 00:16:34,161 내 아들, 내 아들이 지금 만나러 나갔다고요 230 00:16:34,786 --> 00:16:36,330 - 내 아들 데려와야 돼 - 잠시만요, 사모님! 231 00:16:36,413 --> 00:16:39,496 자, 민우가 지금 만나러 나간 사람이 누구라고요? 232 00:16:40,148 --> 00:16:43,169 걔, 걔네들은... 걔네들은... 233 00:16:43,253 --> 00:16:44,504 걔네들이 누굽니까? 234 00:16:46,034 --> 00:16:47,241 어... 235 00:16:48,331 --> 00:16:49,220 이... 236 00:16:50,988 --> 00:16:52,153 임태영이 온다고? 237 00:16:54,518 --> 00:16:55,601 근데 태영이는? 238 00:16:56,940 --> 00:16:58,073 태영이 오늘 못 온대 239 00:16:59,247 --> 00:17:00,335 임태영? 240 00:17:07,179 --> 00:17:09,014 뭐? 돈을 달라고? 241 00:17:10,346 --> 00:17:11,479 저번에 사과도 했잖아 242 00:17:12,070 --> 00:17:13,404 솔직히 그 정도면 된 거 아니야? 243 00:17:13,711 --> 00:17:15,314 아니, 막말로 우리가 너 찌른 것도 아니고 244 00:17:15,398 --> 00:17:16,690 여기서 뭘 더 하냐고 245 00:17:22,501 --> 00:17:23,419 이거 뭐야? 246 00:17:27,336 --> 00:17:28,336 깜짝... 깜짝아 247 00:18:21,602 --> 00:18:24,060 인당 이백씩에 합의를 볼래? 아니면 248 00:18:25,086 --> 00:18:27,670 그냥 여기서 인생 마감할래, 응? 249 00:18:35,991 --> 00:18:38,408 278번 들어 오세요 250 00:18:39,044 --> 00:18:39,971 네 251 00:18:46,513 --> 00:18:47,930 답변 잘 들었습니다 252 00:18:48,003 --> 00:18:49,997 그럼 다음 질문으로 253 00:18:50,081 --> 00:18:51,756 여기 이력을 보니까 254 00:18:51,840 --> 00:18:55,007 동네지킴이 활동도 하셨는데 이건 얼마나 했어요? 255 00:18:55,398 --> 00:18:57,440 대략 2년 정도 했습니다 256 00:18:57,945 --> 00:18:59,830 아이고, 오래도 하셨네 257 00:18:59,914 --> 00:19:01,206 하는 동안 어땠어요? 258 00:19:01,633 --> 00:19:03,799 음, 어, 정말 좋았습니다 259 00:19:04,112 --> 00:19:07,612 우선 치안 센터 경찰관분들을 도울 수 있어서 기뻤고요 260 00:19:08,013 --> 00:19:09,472 그리고 무엇보다도 261 00:19:09,566 --> 00:19:13,038 제가 활동하는 동안 저희 동네 범죄율이 5%나 줄어서 262 00:19:13,122 --> 00:19:14,456 그게 가장 기뻤습니다 263 00:19:14,530 --> 00:19:17,322 어, 자, 그럼 이제 마지막 질문인데요 264 00:19:17,658 --> 00:19:20,236 만약 본인의 안위와 피해자의 안전이 265 00:19:20,320 --> 00:19:22,544 동시에 위협받는 상황에 놓인다면 266 00:19:22,846 --> 00:19:25,138 지원자께서는 어떻게 행동하시겠습니까? 267 00:19:26,174 --> 00:19:27,050 아... 268 00:19:28,857 --> 00:19:30,607 저는 이렇게 행동하겠습니다 269 00:19:31,591 --> 00:19:32,841 그, 곧바로... 270 00:19:40,742 --> 00:19:41,660 지원자님? 271 00:19:44,653 --> 00:19:46,737 아, 네, 죄송합니다 272 00:19:48,570 --> 00:19:50,570 그, 그러니까 저는 곧바로... 273 00:20:20,578 --> 00:20:22,079 전혀 대답을 못했다고? 274 00:20:22,872 --> 00:20:26,083 순간 말문이 탁 막혀서 머리가 하얘지더라고 275 00:20:26,375 --> 00:20:28,085 왜? 뻔한 질문이잖아 276 00:20:28,710 --> 00:20:29,962 모범 답안 준비 안 했어? 277 00:20:30,149 --> 00:20:31,672 아, 했지, 당연히 278 00:20:32,490 --> 00:20:33,591 했는데 279 00:20:34,008 --> 00:20:35,968 모르겠네, 나도 내가 왜 그랬는지 280 00:20:36,179 --> 00:20:38,471 괜찮을 거야 다른 건 다 잘했으니까 281 00:20:38,971 --> 00:20:40,030 에이, 잊어버려 282 00:20:40,157 --> 00:20:41,057 응 283 00:20:41,599 --> 00:20:43,059 몰라, 오늘은 좀 쉴래 284 00:20:43,254 --> 00:20:44,644 예비군 잘하고 285 00:20:44,977 --> 00:20:46,729 응, 응, 이제 훈련 시작해 286 00:20:46,914 --> 00:20:48,998 응, 몸조심하고, 또 다치지 말고 287 00:20:49,124 --> 00:20:51,067 - 내일 봐 - 알겠어, 사랑해! 288 00:20:51,338 --> 00:20:52,652 응 289 00:21:52,253 --> 00:21:54,588 송재효랑은 언제부터 친하게 지낸 거야? 290 00:21:54,843 --> 00:21:56,443 갑자기 그런 걸 왜 물어봐 291 00:21:56,757 --> 00:21:57,967 너는 달라 보여서 292 00:21:58,259 --> 00:21:59,176 뭐가 293 00:22:00,391 --> 00:22:01,320 아니 294 00:22:02,763 --> 00:22:05,266 솔직히 송재효 사이코패스 맞잖아 295 00:22:05,474 --> 00:22:07,935 나 납치한 것도 그 새끼가 회까닥 돌아서 한 거라며 296 00:22:10,106 --> 00:22:11,188 걔한테 들었어 297 00:22:11,647 --> 00:22:13,232 너가 끝까지 반대했다고 298 00:22:15,744 --> 00:22:16,569 그래서 299 00:22:18,404 --> 00:22:19,655 나한테 원하는 게 뭐야? 300 00:22:21,949 --> 00:22:24,869 재효랑 나 둘 사이 갈라놔서 니가 원하는 게 뭐냐고 301 00:22:30,916 --> 00:22:33,294 아니야, 그런 거... 뭘 갈라놔, 내가 302 00:22:33,753 --> 00:22:35,479 아, 발이라도 풀어 달라고 303 00:22:35,481 --> 00:22:37,256 나 어차피 차에도 타야 되잖아 304 00:22:45,306 --> 00:22:46,515 준성아 305 00:22:49,872 --> 00:22:50,895 야, 발 내려 306 00:22:52,146 --> 00:22:53,189 돈 받고 나면 307 00:22:53,606 --> 00:22:54,730 그때 풀어 줘, 그때 308 00:22:58,053 --> 00:22:59,028 그럼 차는? 309 00:22:59,072 --> 00:23:00,654 깡충깡충 뛰어서 타냐? 310 00:23:00,753 --> 00:23:01,864 넌 차에 안 타 311 00:23:02,114 --> 00:23:03,991 여기에 타는 거지 312 00:23:04,825 --> 00:23:06,660 지금 나보고 캐리어에 들어가라고? 313 00:23:06,911 --> 00:23:07,744 어 314 00:23:07,953 --> 00:23:09,789 아, 그 전에 재갈부터 물리고 315 00:23:10,289 --> 00:23:12,333 야, 그게 타는 거냐? 짐 싣는 거지 316 00:23:13,000 --> 00:23:14,643 아, 씨, 왜 이렇게 말이 많아 317 00:23:14,671 --> 00:23:16,670 세탁기에도 들어갔다 온 새끼가 318 00:23:16,962 --> 00:23:18,756 아, 좀만 참으면 되잖아 319 00:23:18,885 --> 00:23:20,299 사이코패스 맞다니까 320 00:23:20,345 --> 00:23:21,717 야, 그러면 이렇게 하자 321 00:23:22,760 --> 00:23:24,553 발은 풀어 주자, 풀어 주고 322 00:23:24,970 --> 00:23:27,139 그 대신에 너가 캐리어에 들어가 줘 323 00:23:27,389 --> 00:23:28,222 싫어 324 00:23:28,307 --> 00:23:29,140 나도 싫어 325 00:23:29,171 --> 00:23:30,004 아니, 씨... 326 00:23:30,011 --> 00:23:31,352 넌 선택권 없어 327 00:23:31,432 --> 00:23:32,561 인질이니까 328 00:23:34,227 --> 00:23:35,356 사이코패스 329 00:23:36,398 --> 00:23:37,249 미친 새끼가, 진짜, 씨 330 00:23:37,251 --> 00:23:38,834 - 아, 재효야, 아... - 뭐, 왜 331 00:23:38,857 --> 00:23:40,169 - 아, 놔 봐! - 아, 좀 332 00:23:40,185 --> 00:23:41,320 아, 왜 그래, 진짜 일로 와 봐 333 00:23:41,332 --> 00:23:42,463 아, 놔 보라고, 야 334 00:23:42,488 --> 00:23:43,781 맨날 '재효야, 재효야' 335 00:23:43,802 --> 00:23:44,539 안 지겹냐? 336 00:23:44,557 --> 00:23:46,200 야, 내가 언제까지 양보해야 되는데 337 00:23:46,330 --> 00:23:48,202 니가 하자는 대로 여기까지 왔잖아 338 00:23:48,738 --> 00:23:50,579 니가 데려가자 그래서 데려가고 339 00:23:50,941 --> 00:23:52,957 니가 심지어 옷도 입히자 그래서 옷도 입히고 340 00:23:53,053 --> 00:23:55,643 그럼 씨발 니가 좀 양보해야 되는 거 아니냐? 어? 341 00:23:55,668 --> 00:23:58,337 알겠는데 민우한테 그렇게 하진 말라고 342 00:23:58,362 --> 00:23:59,021 일로 와, 얘기해 343 00:23:59,023 --> 00:24:00,230 아, 야, 놔 봐! 344 00:24:00,233 --> 00:24:00,875 씨... 345 00:24:00,877 --> 00:24:02,007 아, 내 말이 틀려? 346 00:24:02,529 --> 00:24:03,968 대답해 보라고 347 00:24:05,028 --> 00:24:06,512 아, 탈게 348 00:24:07,680 --> 00:24:08,889 타면 되잖아 349 00:24:09,849 --> 00:24:11,976 별것도 아니고 되게 그러네, 씨 350 00:24:13,686 --> 00:24:14,895 뭐 해, 짐 실어 351 00:24:17,857 --> 00:24:18,690 응 352 00:24:58,493 --> 00:24:59,398 저기 353 00:24:59,732 --> 00:25:01,483 임태영 씨죠? 354 00:25:02,688 --> 00:25:03,944 누, 누구세요? 355 00:25:04,111 --> 00:25:04,944 아 356 00:25:05,112 --> 00:25:07,548 아니, 그 분리수거를... 357 00:25:11,118 --> 00:25:11,952 쉿 358 00:25:18,792 --> 00:25:19,919 박민우 어디 있어 359 00:25:20,470 --> 00:25:21,754 박민우 360 00:25:22,057 --> 00:25:22,922 대답해 361 00:25:25,436 --> 00:25:26,269 자 362 00:25:26,675 --> 00:25:28,969 내가 지금부터 이 손을 뗄 거야 363 00:25:29,303 --> 00:25:32,264 근데 너 막 소리치고 그러면은 그냥 죽일 거야 364 00:25:32,423 --> 00:25:33,240 알겠지? 365 00:25:34,855 --> 00:25:35,688 자 366 00:25:35,789 --> 00:25:36,727 아, 손 치워 봐 367 00:25:38,856 --> 00:25:39,939 박민우 어디 있어 368 00:25:42,881 --> 00:25:43,714 저... 369 00:25:43,827 --> 00:25:44,777 근데 370 00:25:45,069 --> 00:25:46,820 진, 진짜 누구세요? 371 00:25:48,035 --> 00:25:50,950 대체 저한테 왜 이러시는 거예요? 372 00:25:51,241 --> 00:25:52,074 그리고 373 00:25:52,242 --> 00:25:54,161 제 이름은 어떻게 아신 거예요? 374 00:26:05,282 --> 00:26:06,586 어, 씨... 375 00:26:06,754 --> 00:26:07,967 똑바로 말 안 해? 376 00:26:09,859 --> 00:26:10,870 예... 377 00:26:11,720 --> 00:26:13,597 고, 고등학교 동창인데요 378 00:26:14,473 --> 00:26:15,891 만난 적은 없어요, 그... 379 00:26:16,272 --> 00:26:18,310 그, 며칠 전에 애들이랑 그... 380 00:26:18,346 --> 00:26:20,245 술자리 하려다가 그, 그거 파토난 거 381 00:26:20,247 --> 00:26:21,271 그게 다예요 382 00:26:21,603 --> 00:26:22,606 애들 누구? 383 00:26:23,232 --> 00:26:25,943 송재효랑 이준성이요 384 00:26:26,819 --> 00:26:27,903 저는 안 갔어요 385 00:26:28,109 --> 00:26:29,446 그 새끼들 지금 어디 살아 386 00:26:29,555 --> 00:26:31,699 그 새끼들, 그, 그, 그... 387 00:26:32,408 --> 00:26:35,034 제가 이거... 이, 이준성은 진, 진짜 모르고 388 00:26:35,035 --> 00:26:36,203 송재효는... 389 00:26:38,185 --> 00:26:39,164 신림동이요 390 00:26:39,222 --> 00:26:40,624 거기서 자취해요, 그 391 00:26:41,375 --> 00:26:42,376 대양빌라 392 00:26:42,522 --> 00:26:43,399 대양빌라 거기 393 00:27:15,618 --> 00:27:16,827 야, 야, 천천히 가 394 00:27:20,414 --> 00:27:21,540 야, 잠깐만 395 00:27:21,810 --> 00:27:23,684 좀 참아, 위로 더 들어야지 396 00:27:23,709 --> 00:27:24,710 아, 진짜 397 00:27:24,915 --> 00:27:25,669 아, 씨... 398 00:27:26,422 --> 00:27:27,229 하나, 둘, 셋 399 00:27:36,665 --> 00:27:37,829 아이, 씨... 400 00:27:58,702 --> 00:27:59,535 야, 뺀다 401 00:27:59,559 --> 00:28:00,454 어, 어 402 00:28:03,488 --> 00:28:04,374 왜 안 가 403 00:28:04,548 --> 00:28:05,501 뭐 해? 404 00:28:05,621 --> 00:28:06,627 야, 이거 안 가는데? 405 00:28:06,919 --> 00:28:08,629 아, 왜 안 가, 차가 406 00:28:09,866 --> 00:28:10,939 야, 나와, 나와, 나와 407 00:28:10,964 --> 00:28:12,466 - 간다 - 나와, 나와 408 00:28:13,725 --> 00:28:15,469 쭉 와, 쭉 와, 그대로 쭉 와 409 00:28:15,569 --> 00:28:17,179 어, 더, 더, 더, 더, 더, 더, 더 410 00:28:17,210 --> 00:28:18,030 더, 더, 더, 더 411 00:28:18,032 --> 00:28:19,598 어! 스톱, 스톱 412 00:28:19,600 --> 00:28:21,725 야! 앞으로 왔다 다시 빼 413 00:28:21,892 --> 00:28:22,810 앞으로? 414 00:28:38,742 --> 00:28:40,077 됐어, 됐어 415 00:28:40,866 --> 00:28:42,704 가운데, 가운데 그렇지, 빼, 빼, 빼, 빼, 빼 416 00:28:43,390 --> 00:28:44,431 야, 여기 앞에 닿을 거 같은데? 417 00:28:44,438 --> 00:28:45,666 아, 안 닿아, 빨리 와 418 00:28:50,482 --> 00:28:52,256 아, 씨 419 00:28:52,701 --> 00:28:54,174 아저씨! 나와, 나와 420 00:28:56,336 --> 00:28:57,169 아저씨! 421 00:28:57,242 --> 00:28:59,012 아, 뒤로 빼라고! 422 00:28:59,069 --> 00:29:00,556 야, 야, 와 봐, 와 봐 423 00:29:05,352 --> 00:29:06,370 - 가? - 와, 와, 와 424 00:29:06,372 --> 00:29:07,537 더 와, 더 와, 더 와, 더 와 425 00:29:10,751 --> 00:29:11,774 차 빼요! 426 00:29:13,258 --> 00:29:14,278 됐어, 됐어, 됐어 427 00:29:14,319 --> 00:29:15,654 - 빨리 타 - 됐어 428 00:29:18,943 --> 00:29:21,218 아, 씨, 진짜 존나 뭐라 하네, 씨 429 00:29:21,271 --> 00:29:22,886 니가, 씨 운전을 잘하던가, 그럼 430 00:29:57,018 --> 00:29:58,405 - 야, 박민우! - 얼른 찾아! 431 00:30:36,922 --> 00:30:37,972 아, 근데 지금 몇 시냐? 432 00:30:37,986 --> 00:30:39,446 지금 10시 넘지 않았나? 433 00:30:40,190 --> 00:30:41,698 아니, 퇴근을 안 해 434 00:30:42,115 --> 00:30:43,759 아이, 씨, 이제 곧 하겠지 435 00:30:43,784 --> 00:30:45,118 야, 야, 야, 나왔다 436 00:30:46,453 --> 00:30:47,386 나왔나, 나왔다 437 00:30:48,705 --> 00:30:50,249 저거 퇴근하는 거 맞지? 438 00:30:50,786 --> 00:30:52,167 어, 맞아 439 00:30:57,439 --> 00:30:58,179 가자 440 00:30:58,179 --> 00:30:59,024 야, 야, 야 441 00:30:59,028 --> 00:31:00,759 야, 야, 저기, 저기... 민우부터 꺼내 442 00:31:11,390 --> 00:31:13,855 아이, 씨, 어디 간 거야 443 00:31:28,620 --> 00:31:29,705 세 명? 444 00:31:31,209 --> 00:31:32,047 뭐야 445 00:31:32,684 --> 00:31:34,167 살아 있었네? 446 00:31:37,613 --> 00:31:39,147 만약 본인의 안위와 447 00:31:39,151 --> 00:31:42,426 피해자의 안전이 동시에 위협받는 상황에 놓여진다면 448 00:31:42,772 --> 00:31:45,153 지원자께선 어떻게 행동하시겠습니까? 449 00:31:49,016 --> 00:31:50,100 뭐야, 이거 450 00:31:50,104 --> 00:31:51,373 아! 451 00:31:53,937 --> 00:31:55,147 야, 저기로 돌려 452 00:32:10,869 --> 00:32:12,221 야, 됐어 453 00:32:12,323 --> 00:32:13,161 응 454 00:32:13,224 --> 00:32:14,062 잠깐만 455 00:32:15,328 --> 00:32:16,752 야, 야, 조심해, 조심해 456 00:32:21,288 --> 00:32:22,126 야, 들어와 457 00:32:22,130 --> 00:32:23,216 빨리 가, 빨리 가 458 00:32:24,885 --> 00:32:26,011 아, 뭐 해! 459 00:32:26,141 --> 00:32:27,095 아, 나 진짜 토할 것 같아 460 00:32:27,099 --> 00:32:29,348 - 아, 뭔 개소리야, 빨리 가 - 조심해, 조심해 461 00:32:31,036 --> 00:32:32,893 - 야, 여기 맞아? - 어, 맞아 462 00:32:45,331 --> 00:32:46,490 뭐 해, 빨리 가 463 00:32:59,409 --> 00:33:01,296 아, 씨... 뭐 해 464 00:33:01,651 --> 00:33:03,090 야, 조용히 좀 해, 좀 465 00:33:03,094 --> 00:33:04,383 아, 빨리 가 466 00:33:21,279 --> 00:33:22,234 찾았다 467 00:33:23,273 --> 00:33:24,236 여기야 468 00:33:24,796 --> 00:33:25,634 여기야? 469 00:33:26,970 --> 00:33:27,808 어 470 00:33:34,079 --> 00:33:35,245 자물쇠가 세 개거든? 471 00:33:35,249 --> 00:33:36,940 그, 커터, 커터 472 00:33:40,095 --> 00:33:42,087 야, 민우야, 여기 좀 비춰 봐 473 00:33:42,315 --> 00:33:43,547 빨리빨리, 여기 474 00:34:00,631 --> 00:34:01,648 야, 뭐 해 475 00:34:02,190 --> 00:34:03,233 똑바로 비춰 476 00:34:03,653 --> 00:34:05,569 아, 좀 비추고 있으라고 477 00:34:12,432 --> 00:34:14,411 야, 이씨, 이거 뭐야 이거 왜 안 되냐? 478 00:34:14,984 --> 00:34:16,663 아이, 씨, 안 돼? 479 00:34:19,711 --> 00:34:21,793 야, 우리 망치 어디 갔냐? 480 00:34:23,295 --> 00:34:24,671 어, 내가 분명히 챙겼는데 481 00:34:25,753 --> 00:34:26,831 됐다 482 00:34:28,211 --> 00:34:29,182 니가 빼돌렸지? 483 00:34:29,581 --> 00:34:31,011 뭔 개소리야 484 00:34:31,803 --> 00:34:34,347 내가 그거를 어떻게 빼돌려 485 00:34:38,560 --> 00:34:39,519 너 일로 와 봐 486 00:34:39,523 --> 00:34:40,361 왜? 487 00:34:40,365 --> 00:34:41,494 아, 좀 와 488 00:34:41,739 --> 00:34:43,190 한번 말하면 듣지를 않아 489 00:34:43,194 --> 00:34:44,628 씨발, 니가 오라면 내가 가냐? 490 00:34:44,628 --> 00:34:46,714 아, 좀! 진짜 둘 다 진짜 조용히 좀 하고 491 00:34:46,714 --> 00:34:47,819 야, 너 이거 잡아 492 00:34:48,363 --> 00:34:49,863 - 아이, 씨 - 이거 잡아 봐 493 00:34:49,899 --> 00:34:50,947 잡아, 잡아 494 00:34:51,182 --> 00:34:52,268 잠간만, 잠깐만, 잠깐만 495 00:34:52,268 --> 00:34:53,636 여기, 여기에 해야 될 거 같아 496 00:34:53,901 --> 00:34:55,202 하나, 둘, 셋 497 00:34:59,252 --> 00:35:00,599 - 아우, 씨 - 잠깐만 498 00:35:00,603 --> 00:35:02,209 야, 잠깐만 하나, 둘, 셋! 499 00:35:34,225 --> 00:35:34,984 야! 500 00:35:47,115 --> 00:35:50,298 지금부터 한 발자국이라도 움직이면 이거 바로 경찰서에 보낸다 501 00:35:51,383 --> 00:35:52,509 거기 너 101호 502 00:35:52,764 --> 00:35:53,969 의대생인 거 다 알아 503 00:35:54,778 --> 00:35:55,616 누구야? 504 00:35:59,273 --> 00:36:00,111 102호? 505 00:36:00,306 --> 00:36:01,453 아, 시끄럽고 506 00:36:02,060 --> 00:36:03,648 거, 키 크신 분 빨리 이쪽으로 오세요 507 00:36:04,367 --> 00:36:06,022 저, 저요? 508 00:36:06,186 --> 00:36:07,691 네, 빨리 오라고! 509 00:36:09,209 --> 00:36:10,758 어? 야, 뭐야, 망, 망치... 510 00:36:10,758 --> 00:36:11,570 야, 이... 511 00:36:11,587 --> 00:36:13,822 개새끼들, 니들 다 끝났어 512 00:36:14,391 --> 00:36:17,117 아주 씨발, 백날 천날 뒤져 봐라 거기서 돈이 나오나 513 00:36:17,117 --> 00:36:18,368 썅노무 새끼들아 514 00:36:18,726 --> 00:36:19,977 뭐? 515 00:36:20,684 --> 00:36:21,618 다리 멀쩡하죠? 516 00:36:21,622 --> 00:36:22,460 예 517 00:36:24,391 --> 00:36:25,500 이거 받아요 518 00:36:26,026 --> 00:36:27,002 이게 뭐예요? 519 00:36:27,025 --> 00:36:28,516 여기 왔던 길 그대로 가면 스쿠터 있어요 520 00:36:28,520 --> 00:36:29,358 야... 521 00:36:29,423 --> 00:36:31,406 탑 박스 열면 공구 있으니까 손 풀고 522 00:36:31,422 --> 00:36:32,641 그대로 경찰서로 달려요 523 00:36:32,726 --> 00:36:33,967 움직이지 마! 524 00:36:35,191 --> 00:36:36,553 움직이지 말랬어 525 00:36:38,847 --> 00:36:41,099 근데 저 혼자 가요? 같이 안 가요? 526 00:36:41,600 --> 00:36:43,143 아, 씨, 저 새끼들 차 있잖아요 527 00:36:43,147 --> 00:36:45,353 내가 막고 있을 테니까 빨리 가라고 528 00:36:46,500 --> 00:36:47,689 감사합니다 529 00:36:48,927 --> 00:36:50,650 나한테 감사할 필요까진 없어요 530 00:36:51,207 --> 00:36:52,193 빨리 가요 531 00:36:54,372 --> 00:36:55,572 무사하셔야 돼요 532 00:37:00,281 --> 00:37:01,476 아이, 씨... 533 00:37:04,205 --> 00:37:05,890 - 어? - 어? 534 00:37:07,500 --> 00:37:09,805 아씨, 움, 움직이지 마 535 00:37:11,101 --> 00:37:12,355 야, 잠깐만, 잠깐만 536 00:37:12,714 --> 00:37:15,414 하, 진짜, 씨 쇼하고 있네, 이씨 537 00:37:15,429 --> 00:37:16,718 - 야 - 이씨 538 00:37:30,742 --> 00:37:32,233 다들 동작 그만 36745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.