All language subtitles for my hero 3
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,220 --> 00:01:34,810
41.733)}AnimWorld Presents
2
00:01:38,950 --> 00:01:44,240
74.4)}Forums.Animworld.Net
3
00:01:38,950 --> 00:01:44,240
577.943)}:ترجمان و زیرنویس
4
00:01:38,950 --> 00:01:44,240
638)}HodaArian
5
00:01:38,950 --> 00:01:44,240
580)}&
6
00:01:38,950 --> 00:01:44,240
638)}Sarrow
7
00:00:01,770 --> 00:00:06,230
{\}زیرنویس تمامی انیمههای فصلی در کانال تلگرامی :{\fntrekker\fs40} {\c&HA08AF3&}@AwSub\NSubsciene: {\c&H77D9EF&}yon.ir/QmMwp
8
00:00:01,770 --> 00:00:04,230
دبیرستان یو.ای، مدرسهی پرآوازهایه که\N.چندین و چند قهرمان تحویل جامعه داده
9
00:00:04,230 --> 00:00:09,310
من هم در رشتهی قهرمانیش شرکت کردم\N،تا بتونم باز هم به دنبال رؤیام بدوم
10
00:00:09,900 --> 00:00:14,150
در مقابل تمام سختیها ایستادگی کنم\N...و با لبخندی بر لب مردم رو نجات بدم
11
00:00:14,150 --> 00:00:17,440
{\fnb mitra\c&HFFCAA2&\bord2}!تا اینطوری به بزرگترین قهرمان جهان تبدیل بشم ...
12
00:01:54,920 --> 00:01:56,200
کوسههامون رو پرورش بدیم؟
13
00:01:56,760 --> 00:01:58,300
.کلاس اِی کارش رو شروع کرده
14
00:01:58,590 --> 00:01:59,730
.عجله کنین که وقت طلاست
15
00:02:00,890 --> 00:02:03,430
،ترم پیش کلاس اِی تمام توجهها رو جلب خودش کرد
16
00:02:03,430 --> 00:02:05,680
.پس ترم بعد نوبت کلاس بیـه
17
00:02:05,680 --> 00:02:09,190
شنیدین چی گفتم؟ دیگه از کلاس اِی خبری نیست\N!نوبت کلاس بیـه
18
00:02:07,480 --> 00:02:12,190
«{\a6}...خیلی گریه میکنی ها»
19
00:02:09,190 --> 00:02:12,190
!سنسی...! ببخشمون که اینقدر رو سیاهت کردیم
20
00:02:12,440 --> 00:02:14,780
حالا شما یبارکی میگین که باید کوسههامون رو پرورش بدیم
21
00:02:15,030 --> 00:02:17,860
،ولی ما بیست نفریم و بیستتا کوسهی متفاوت داریم
22
00:02:17,860 --> 00:02:20,530
از کجا باید بفهمیم که چی رو باید پرورش بدیم\Nو چطوری باید پرورشش بدیم؟
23
00:02:20,820 --> 00:02:22,660
میشه یکم واضحتر توضیح بدین؟
24
00:02:23,030 --> 00:02:27,290
،وقتی بیش از حد از بافتهای عضلانی کار بکشی\N.میشکنن و قویتر و ضخیمتر میشن
25
00:02:27,870 --> 00:02:29,160
.کوسه هم عین همینه
26
00:02:29,750 --> 00:02:31,710
،هر چی بیشتر ازش کار بکشی\N،قویتر میشه
27
00:02:31,710 --> 00:02:33,090
.و برعکس اگه ازش استفاده نکنی، هدر میره
28
00:02:33,420 --> 00:02:36,300
!به عبارتی فقط باید همین کار رو بکنین
29
00:02:37,090 --> 00:02:39,050
{\fnirfarnaz\c&H7D77EA&}!برید و محدودیتهاتون رو بشکنید
30
00:02:40,630 --> 00:02:44,640
254)} {\c&HFBFBFB&}{\c&H5B5CEB&}کـــــــوتا{\c&HFBFBFB&} {\fnB Farnaz\fs75}:قسمت چهلمویکم
31
00:02:44,640 --> 00:02:46,470
522)}باکوگو کاتسوکی
32
00:02:44,640 --> 00:02:46,470
624)}کوسه:
33
00:02:44,640 --> 00:02:46,470
624)}کوسه:
34
00:02:44,640 --> 00:02:46,470
"Katsuki Bakugo - Quirk: Explosion"
35
00:02:47,430 --> 00:02:51,050
کاتسوکی باگوکو: هر دو دستش رو میذاره توی آبِ جوش\Nتا غُدد تعرقش رو بزرگتر کنه
36
00:02:51,050 --> 00:02:54,730
و در عین حال، پشت سر هم انفجار تولید میکنه\N!تا مقیاس حملههاش رو بسط بده
37
00:02:54,730 --> 00:02:56,110
!لاشـــــــــــــــــــی
38
00:02:56,110 --> 00:02:57,650
518)}تودوروکی شوتو
39
00:02:56,110 --> 00:02:57,650
626)}کوسه:
40
00:02:56,110 --> 00:02:57,650
626)}کوسه:
41
00:02:56,110 --> 00:02:57,650
Half-Hot"
42
00:02:56,550 --> 00:02:57,650
:تودوروکی شوتو
43
00:02:57,940 --> 00:03:01,450
برای یکسانسازی دمای آب حمام\N.مدام با یخوآتش کار میکنه
44
00:03:01,450 --> 00:03:03,160
این تمرین برای عادت دادن بدنش به منجمد شدن
45
00:03:03,160 --> 00:03:05,530
!و مجبور کردنش به کنترل دمای شعلههاشه
46
00:03:05,740 --> 00:03:08,240
شاید حتی بتونه در آنِ واحد\N!از هر دو کوسهش استفاده کنه
47
00:03:10,000 --> 00:03:11,580
472)}سرو هانتا
48
00:03:10,000 --> 00:03:11,580
578)}کوسه:
49
00:03:10,000 --> 00:03:11,580
578)}کوسه:
50
00:03:10,000 --> 00:03:11,580
"Hanta Sero - Quirk: Tape"
51
00:03:10,210 --> 00:03:11,250
:سرو هانتا
52
00:03:11,250 --> 00:03:13,830
مجبورش کردیم یک ریز نوارچسب تولید کنه\Nتا هم ظرفیتش بالا بره
53
00:03:13,830 --> 00:03:16,780
.و هم قدرت و سرعت پرتاب چسبش بالا بره
54
00:03:17,340 --> 00:03:20,340
534)}کیریشیما ایجیرو
55
00:03:17,340 --> 00:03:20,340
624)}کوسه:
56
00:03:17,340 --> 00:03:20,340
624)}کوسه:
57
00:03:17,340 --> 00:03:20,340
"Eijiro Kirishima - Quirk: Hardening"
58
00:03:17,610 --> 00:03:20,260
:کیریشیما ایجیرو و اوجیرو ماشیرو
59
00:03:20,260 --> 00:03:22,930
{\a6}اوجیرو رو گذاشتیم که با دُمش بکوبه با کیریشیمایی که\N،صُلبسازیش رو فعال کرده
60
00:03:21,180 --> 00:03:25,010
539)}اوجیرو ماشیرائو
61
00:03:21,180 --> 00:03:25,010
620)}کوسه:
62
00:03:21,180 --> 00:03:25,010
620)}کوسه:
63
00:03:21,180 --> 00:03:25,010
"Mashirao Ojiro - Quirk: Tail"
64
00:03:22,930 --> 00:03:25,300
.اینطوری قدرت کوسهی همدیگه رو میزون میکنن
65
00:03:25,300 --> 00:03:26,560
472)}کامیناری دنکی
66
00:03:25,300 --> 00:03:26,560
578)}کوسه:
67
00:03:25,300 --> 00:03:26,560
578)}کوسه:
68
00:03:25,300 --> 00:03:26,560
"Denki Kaminari - Quirk: Electrification"
69
00:03:26,930 --> 00:03:28,220
:کامیناری دنکی
70
00:03:28,220 --> 00:03:30,310
،الکتریسیتهش رو توی یک ابرباتری جاری میکنه
71
00:03:30,310 --> 00:03:33,350
.تا بدنش رو نسبت به حجم بالای الکتریسیته، آبدیده کنه
72
00:03:33,600 --> 00:03:36,110
532)}کــودا کـــوجی
73
00:03:33,600 --> 00:03:36,110
630)}کوسه:
74
00:03:33,600 --> 00:03:36,110
630)}کوسه:
75
00:03:33,600 --> 00:03:36,110
"Koji Koda - Quirk: Anivoice"
76
00:03:35,020 --> 00:03:36,110
:کودا کوجی
77
00:03:36,360 --> 00:03:38,980
،در راستای بالا بردن دامنهی زبان حیواناتش
78
00:03:38,980 --> 00:03:41,450
مشغول تمرینهای صوتی شده\N.تا تارهای صوتیش رو قویتر کنه
79
00:03:41,450 --> 00:03:43,820
.البته در عین حال دوای درد خجالتی بودنش هم هست
80
00:03:45,240 --> 00:03:46,370
:آئویاما یوگا
81
00:03:46,370 --> 00:03:48,450
،تمرینهاش برای عادت دادن بدنش به لیزر نافیشه
82
00:03:48,450 --> 00:03:50,370
که اگه یه وقت شکمش درد گرفت، باز هم بتونه از کوسهش استفاده کنه
83
00:03:50,370 --> 00:03:52,620
.و البته بُرد لیزرش هم بالا بره
84
00:03:52,620 --> 00:03:54,080
514)}آئــویاما یوگـــا
85
00:03:52,620 --> 00:03:54,080
614)}کوسه:
86
00:03:52,620 --> 00:03:54,080
614)}کوسه:
87
00:03:52,620 --> 00:03:54,080
"Yuga Aoyama - Quirk: Navel Laser"
88
00:03:54,630 --> 00:03:56,000
:توکویامی فومیکاگه
89
00:03:56,000 --> 00:03:59,170
،توی تمرین قراره یاد بگیره که چطور سایهی سیاه رو\N.حتی توی تاریکی که افسارگسیخته میشه، کنترل کنه
90
00:03:59,170 --> 00:04:00,710
572)\3c&H0DF6E5&}درگیر و گلاویز
91
00:03:59,170 --> 00:04:00,710
!سایهی سیــــــــاه
92
00:03:59,170 --> 00:04:00,710
303)}توکویامی فومیکاگه
93
00:03:59,170 --> 00:04:00,710
392)}کوسه:
94
00:03:59,170 --> 00:04:00,710
392)}کوسه:
95
00:03:59,170 --> 00:04:00,710
"Fumikage Tokoyami - Quirk: Dark Shadow"
96
00:04:00,710 --> 00:04:03,760
538)}اوراراکا اوچاکو
97
00:04:00,710 --> 00:04:03,760
626)}کوسه:
98
00:04:00,710 --> 00:04:03,760
626)}کوسه:
99
00:04:00,710 --> 00:04:03,760
"Ochaco Uraraka - Quirk: Zero Gravity"
100
00:04:01,200 --> 00:04:02,470
:اوراراکا اوچاکو
101
00:04:02,470 --> 00:04:04,720
{\a6}،در بیجاذبگی به طور ممتد دوران میخوره
102
00:04:04,720 --> 00:04:07,220
مجرای نیمهحلقوی گوش درونیش رو عادت میده\Nتا آمار حالت تهوعش پایین بیاد
103
00:04:07,220 --> 00:04:09,750
.و آستانهی حداکثری وزنهایی که میتونه بلند کنه، افزایش بده
104
00:04:10,890 --> 00:04:13,890
531)}ایـــدا تنیـــا
105
00:04:10,890 --> 00:04:13,890
622)}کوسه:
106
00:04:10,890 --> 00:04:13,890
622)}کوسه:
107
00:04:10,890 --> 00:04:13,890
"Tenya Iida - Quirk: Engine"
108
00:04:11,370 --> 00:04:12,430
:ایدا تنیا
109
00:04:12,430 --> 00:04:15,690
مسافتهای طولانی رو میدوه\N.تا قدرت و استقامت پاهاش رو بهبود بده
110
00:04:17,360 --> 00:04:20,360
544)}آســـویی سـویـو
111
00:04:17,360 --> 00:04:20,360
630)}کوسه:
112
00:04:17,360 --> 00:04:20,360
630)}کوسه:
113
00:04:17,360 --> 00:04:20,360
"Tsuyu Asui - Quirk: Frog"
114
00:04:17,610 --> 00:04:18,730
:آسویی سویو
115
00:04:18,730 --> 00:04:22,240
716)}.با تمرین داره ماهیچههای بدن و زبان بلندش رو وَرز میده
116
00:04:18,730 --> 00:04:22,240
{\a6}.قورقور
117
00:04:22,240 --> 00:04:23,360
:ساتو ریکیدو
118
00:04:23,360 --> 00:04:28,580
{\a6}.در حین تمرین کردن، شیرینیجات مورد نیاز فعالسازی کوسهش رو هم میخوره
119
00:04:27,570 --> 00:04:28,910
512)}ساتو ریکیدو
120
00:04:27,570 --> 00:04:28,910
600)}کوسه:
121
00:04:27,570 --> 00:04:28,910
600)}کوسه:
122
00:04:27,570 --> 00:04:28,910
"Rikido Sato - Quirk: Sugar Rush"
123
00:04:28,910 --> 00:04:30,240
518)}یائویوروزو مومو
124
00:04:28,910 --> 00:04:30,240
602)}کوسه:
125
00:04:28,910 --> 00:04:30,240
602)}کوسه:
126
00:04:28,910 --> 00:04:30,240
"Momo Yaoyorozu - Quirk: Creation"
127
00:04:29,540 --> 00:04:30,660
:یائویوروزو مومو
128
00:04:30,660 --> 00:04:32,910
اون هم موقع استفاده از کوسهش، چیزی میخوره\Nتا قدرت خلقکردنش رو تقویت کنه
129
00:04:32,910 --> 00:04:37,000
.و زمان لازم برای ساخت اشیاء رو کم کنه
130
00:04:37,590 --> 00:04:38,840
.جیرو کیوکا
131
00:04:38,840 --> 00:04:41,920
{\a6}اون هم مشغول تقویت نرمهی متصلشوندهش هست\N.تا کیفیت صدای خروجی رو بالا ببره
132
00:04:40,210 --> 00:04:41,920
543)}جیـــرو کـــیوکا
133
00:04:40,210 --> 00:04:41,920
628)}کوسه:
134
00:04:40,210 --> 00:04:41,920
628)}کوسه:
135
00:04:40,210 --> 00:04:41,920
"Kyoka Jiro - Quirk: Earphone Jack"
136
00:04:41,920 --> 00:04:43,380
131)}آشیدو میـــنا
137
00:04:41,920 --> 00:04:43,380
238)}کوسه:
138
00:04:41,920 --> 00:04:43,380
238)}کوسه:
139
00:04:41,920 --> 00:04:43,380
"Mina Ashido - Quirk: Acid"
140
00:04:42,460 --> 00:04:43,380
:آشیدو مینا
141
00:04:43,380 --> 00:04:46,840
داره رگباری اسید تولید میکنه\N.تا مقاومت پوستش رو بالا ببره
142
00:04:47,720 --> 00:04:49,010
:مینتا مینورو
143
00:04:49,010 --> 00:04:50,310
تمرینش برای بالا بردن مقاومت پوست سرش بود
144
00:04:50,310 --> 00:04:53,080
تا اگه در یک بازهی طولانی گردالی درست کرد\N.دچار خونریزی نشه
145
00:04:51,270 --> 00:04:52,270
542)}مینتا مینورو
146
00:04:51,270 --> 00:04:52,270
624)}کوسه:
147
00:04:51,270 --> 00:04:52,270
624)}کوسه:
148
00:04:51,270 --> 00:04:52,270
"Minoru Mineta - Quirk: Pop Off"
149
00:04:53,770 --> 00:04:55,730
:هاگاکوره تورو و شوجی مزو
150
00:04:54,940 --> 00:04:57,190
536)}شــوجی مـــزو
151
00:04:54,940 --> 00:04:57,190
626)}کوسه:
152
00:04:54,940 --> 00:04:57,190
626)}کوسه:
153
00:04:54,940 --> 00:04:57,190
"Mezo Shoji - Quirk: Dupli-Arms"
154
00:04:55,730 --> 00:04:57,230
712)}دوتایی با همکاری هم دارن کوسهی همدیگه رو تقویت میکنن
155
00:04:57,230 --> 00:05:00,400
به این صورت که شوجی چندین بازوی تکثیرشونده تولید میکنه\Nو دنبال هاگاکوره میگرده
156
00:05:00,400 --> 00:05:02,650
.و هاگاکوره هم خودش رو مخفی میکنه تا اون نتونه پیداش کنه
157
00:05:00,770 --> 00:05:02,650
52)}هاگاکوره تورو
158
00:05:00,770 --> 00:05:02,650
138)}کوسه:
159
00:05:00,770 --> 00:05:02,650
138)}کوسه:
160
00:05:00,770 --> 00:05:02,650
"Toru Hagakure - Quirk: Invisibility"
161
00:05:03,280 --> 00:05:05,730
یا خود خدا! اینجا دیگه چه خبره؟
162
00:05:06,110 --> 00:05:09,830
اونایی که کوسهشون بیشتر حالت فیزیکی داره\N.باید آستانهی محدودیتشون رو بالا ببرن
163
00:05:09,830 --> 00:05:12,050
،اونایی که کوسهشون چندشکلیه
164
00:05:12,050 --> 00:05:14,790
باید اون قسمتی از بدنشون رو که با کوسهشون\N.در ارتباطه، ورزیده کنن
165
00:05:15,460 --> 00:05:18,790
...البته این فرآیند رفتهرفته با رشد بدنتون طی میشه
166
00:05:18,790 --> 00:05:20,710
.ولی ما وقت نداریم که تا اون موقع صبر کنیم ...
167
00:05:21,170 --> 00:05:23,090
.بچههای کلاس بی هم باید دست بجنبونن
168
00:05:23,090 --> 00:05:25,970
.ولی اگه ما هم بشیم، مجموعاً میشیم چهل نفر
169
00:05:25,970 --> 00:05:29,430
آخه شش نفر چطوری از پس\Nکوسهی اینهمه آدم بر میان؟
170
00:05:29,430 --> 00:05:31,930
374)}قهرمان حرفهای
171
00:05:29,430 --> 00:05:31,930
374)}قهرمان حرفهای
172
00:05:29,430 --> 00:05:31,930
425)}آیــزاوا شـــوتا
173
00:05:29,430 --> 00:05:31,930
530)}کوسه:
174
00:05:29,430 --> 00:05:31,930
530)}کوسه:
175
00:05:29,430 --> 00:05:31,930
"Pro Hero - Shota Aizawa - Quirk: Erasure"
176
00:05:29,800 --> 00:05:31,310
.واسه همینه که اونا هم اینجان
177
00:05:31,310 --> 00:05:34,350
!بــــــله! ما چهارتا یک روحیم در چهار بدن
178
00:05:35,250 --> 00:05:36,980
!چشمتون فقط به این برق چشمها باشه
179
00:05:37,230 --> 00:05:40,360
!اومدیم پنجهای بهتون برسونیم و کمک کنیم
180
00:05:40,770 --> 00:05:43,820
...سر برآورده از ناکجا
181
00:05:44,440 --> 00:05:46,570
!فوق قشنگ و گربهطور
182
00:05:46,950 --> 00:05:48,980
...گربهپیشیهای
183
00:05:49,700 --> 00:05:51,450
!وحشیِ وحشی...
184
00:05:52,580 --> 00:05:54,120
!نسخهی کامل
185
00:05:54,120 --> 00:05:55,160
{\fna afsaneh}!لاشــــــــــی
186
00:05:55,290 --> 00:05:57,330
!کوسهی من جستوجوئه
187
00:05:57,330 --> 00:06:01,040
"Ragdoll - Quirk: Search"
188
00:05:57,370 --> 00:06:02,500
91.333)}رگـ \N\N {\c&H0D0D0D&}ـدال
189
00:05:57,370 --> 00:06:02,500
554)}{\c&H181511&\}{\c&H1B1913&\3c&HFFFFFF&}کوســـــه:{\c&H000000&\fs90\bord5} {\c&H29BFE4&}\h\h\h\h{\c&H1696F3&\fs75}جستوجو
190
00:06:01,040 --> 00:06:02,500
!راحت میتونم مکان و ضعفهاشون رو پیدا کنم
191
00:06:02,500 --> 00:06:07,050
با سیالسازی زمینی که دارم\N!راحت میتونم برای همه مکان مناسب تمرینشون رو بسازم
192
00:06:02,540 --> 00:06:05,710
93.333)}پیکسی \N\N {\c&H0D0D0D&}باب
193
00:06:02,540 --> 00:06:05,710
"Pixie-Bob - Quirk: Earthflow"
194
00:06:07,050 --> 00:06:11,730
.و با تلهپاتیم، میتونم در آن واحد به چندین نفر مشورت بدم
195
00:06:08,630 --> 00:06:12,100
57.333)}مانــــ \N\N {\c&H0D0D0D&}ـدلــــی
196
00:06:08,630 --> 00:06:12,100
"Mandalay - Quirk: Telepath"
197
00:06:12,140 --> 00:06:16,030
...منم با مشت و لگت میوفتم به جون دشمن
198
00:06:12,430 --> 00:06:16,100
101.333)}بــــبر
199
00:06:12,430 --> 00:06:16,100
"Tiger - Quirk: Pliabody"
200
00:06:16,560 --> 00:06:17,810
...یه جاش که چه عرض کنم همهجاش میلنگه
201
00:06:17,810 --> 00:06:18,720
!لاشـــــــــــی
202
00:06:19,140 --> 00:06:20,600
!اونایی که کوسهشون قدرتمبناـست با من بیان
203
00:06:21,110 --> 00:06:25,440
!اردوی چکمهپارهکن ما شروع شده
204
00:06:22,310 --> 00:06:25,070
475)}مــیدوریا ایــــزوکو
205
00:06:22,310 --> 00:06:25,070
578)}کوسه:
206
00:06:22,310 --> 00:06:25,070
578)}کوسه:
207
00:06:22,310 --> 00:06:25,070
"Izuku Midoriya - Quirk: One For All"
208
00:06:25,440 --> 00:06:26,570
!این کارا که مال قرن بوقه
209
00:06:26,570 --> 00:06:28,700
!بزن پسر، با تمام قدرت بزن ببینم
210
00:06:28,860 --> 00:06:32,450
!مشت دترویتی پنج درصدی
211
00:06:35,120 --> 00:06:37,580
!هنوز خیلی جون و بُنیه داری
212
00:06:37,580 --> 00:06:40,250
نشون میده که بافتها ماهیچهایت هنوز\N!لت و پار نشدن
213
00:06:40,250 --> 00:06:41,130
...اطاعت
214
00:06:41,380 --> 00:06:42,290
!صدات نیومد
215
00:06:42,290 --> 00:06:43,920
!اطاعــــت
216
00:06:43,920 --> 00:06:44,920
.یارو قلبم رو آورد تو دهنم
217
00:06:45,840 --> 00:06:48,170
گفتی «فراتر از قدرت» دیگه، نه؟
218
00:06:48,170 --> 00:06:49,260
!پَ نشونم بده
219
00:06:49,260 --> 00:06:50,050
!فراتر» رو نشونم بده»
220
00:06:50,050 --> 00:06:51,640
!اطاعت
221
00:06:51,640 --> 00:06:54,560
گمونم فقط این باباست که جنس و جنسیتش با هم فرق دارن، نه؟
222
00:06:55,430 --> 00:07:00,310
یو.ای الان خیلی درگیره، نمیشه که همهی اعضا رو وقت\N.سالاولیهای رشتهی قهرمانی بکنیم
223
00:07:00,310 --> 00:07:04,270
،براساس سابقه و وسعت کوسهها
224
00:07:04,270 --> 00:07:08,240
این چهار نفر منطقیترین گزینه برای ورزیده کردن\N.کوسههاتون در کوتاهمدت بود
225
00:07:08,240 --> 00:07:09,950
!از کلاس اِی عقب نمونین ها
226
00:07:09,950 --> 00:07:11,030
!کلاس بی به پیش
227
00:07:11,340 --> 00:07:12,150
!به روی چشم
228
00:07:17,540 --> 00:07:20,160
آلمایت کوسهای رو به من بخشید که \N.خیلی بیشتر از لیاقتم بود
229
00:07:21,080 --> 00:07:24,840
گران تورینو هم بهم یاد داد جوری از کوسهم استفاده کنم\N.که بدنم هم از پسش بر بیاد
230
00:07:25,500 --> 00:07:27,880
،هر چه قدر بیشتر بدنت رو پرورش بدی
231
00:07:27,880 --> 00:07:30,150
.راحتتر میتونی بدنت رو تکون بدی
232
00:07:30,670 --> 00:07:33,180
!از موقع گرفتنش، این همه راه پیش اومدم
233
00:07:33,640 --> 00:07:37,310
!از حالا به بعدش دیگه به تلاش خودم بستگی داره
234
00:07:38,810 --> 00:07:42,100
!خیلی خب، کوسهی پیزوریت رو بکش و تیکهپاره کن
235
00:07:42,100 --> 00:07:43,270
!اطــــــاعت
236
00:07:47,360 --> 00:07:49,110
خب، یادتونه که دیروز چی گفتم؟
237
00:07:47,980 --> 00:07:53,530
خود پشتیبانی
238
00:07:49,110 --> 00:07:51,110
!«فقط یه امروزه که ما به کارهاتون میرسیم»
239
00:07:51,110 --> 00:07:53,530
!اقلاً غذاتون رو که خودتون بپزین
240
00:07:53,530 --> 00:07:55,280
کاری آکادمی قهرمانی من\Nکاریای که قهرمان و دیگران هم میخورنش
241
00:07:53,860 --> 00:07:55,280
!کـــــــاری
242
00:07:55,660 --> 00:07:58,740
{\fna salamat\fs60}...اطاعت
243
00:07:58,740 --> 00:08:00,790
!اوه اوه! نفستون دیگه بالا نمیاد
244
00:08:01,040 --> 00:08:03,750
ولی یه وقت هوا برتون نداره برین\N!از این غذاهای پلشت گربه بپزین
245
00:08:04,500 --> 00:08:09,630
بخشی از نجات آدما، پر کردن شکم و روح آدمهاییه
246
00:08:09,630 --> 00:08:11,130
.که در طول حادثه دیگه نفسی براشون نمونده
247
00:08:11,130 --> 00:08:13,050
!الحق که یو.ای یه چیز دیگهست! هیچ فرصتی رو هدر ندادن
248
00:08:13,300 --> 00:08:16,050
بچهها، پاشین که میخوایم\N!خوشمزهترین کاری دنیا رو بپزیم
249
00:08:16,300 --> 00:08:17,930
...باشه
250
00:08:17,930 --> 00:08:19,850
.ایدا واقعاً بچهی بهدردبخوریه
251
00:08:21,180 --> 00:08:22,560
!تودوروکی
252
00:08:22,560 --> 00:08:24,850
میای یه آتیشی هم به اینجا برسونی؟
253
00:08:24,850 --> 00:08:27,560
.باکوگو، خو یه انفجار بزن و روشنش کن دیگه
254
00:08:27,560 --> 00:08:29,110
!به خواب شبت ببینی نفله خان
255
00:08:29,780 --> 00:08:30,990
.جلالخالق
256
00:08:30,990 --> 00:08:36,390
بچهها، تا کی میخواین بگین بقیه کارهاتون رو بکنن؟\N.اینطوری خودتون یاد نمیگیرین یک آتیش خشکوخالی روشن کنین
257
00:08:37,410 --> 00:08:38,620
.عیب نداره، من مشکلی ندارم
258
00:08:43,160 --> 00:08:47,290
!آخ که خدا خیــــــــرت بده -\N!آتیش! آتیش! آتیشش کن -
259
00:08:47,290 --> 00:08:48,640
.همهشون رو آتیش نزنی ها
260
00:08:51,800 --> 00:08:53,760
!دستوپنجهی همه درد نکنه
261
00:08:53,770 --> 00:08:56,470
،اگه همین رو توی رستوران بهمون میدادن ها\N،این قدر که الان داره بهمون میچسبه
262
00:08:56,470 --> 00:08:59,510
!به دهنمون مزه نمیداد... -\N!این حرفا رو نزن پسر، چشمسفیدی نکن -
263
00:08:59,890 --> 00:09:01,680
!یائومومو ماشالا خیلی میخوری ها
264
00:09:01,680 --> 00:09:02,680
.آره
265
00:09:02,680 --> 00:09:06,850
کوسهم گروههای چربی رو به اتمهای مختلف تبدیل میکنه\N،و چیزی خلق میکنه
266
00:09:06,850 --> 00:09:09,860
.برای همین هر چی بیشتر بخورم، بیشتر میتونم چیزی بسازم
267
00:09:09,860 --> 00:09:10,860
.بخوای برینی هم همینطوره ها
268
00:09:12,190 --> 00:09:12,940
!زود بگو غلط کردم
269
00:09:12,940 --> 00:09:14,030
!غلط کــــــردم
270
00:09:19,630 --> 00:09:22,450
!کوتا بیا شام عزیزم
271
00:09:22,450 --> 00:09:23,470
!کوتا
272
00:09:24,270 --> 00:09:25,440
...کوتا کون
273
00:09:30,670 --> 00:09:33,170
570)}ایزومــــی کــــوتا
274
00:09:32,450 --> 00:09:34,340
گشنهته، مگه نه؟
275
00:09:34,880 --> 00:09:36,680
.اگه بخوای میتونی این کاری رو بخوری
276
00:09:36,680 --> 00:09:38,760
فوضول خـــان، اینجا رو از کجا پیدا کردی؟
277
00:09:38,760 --> 00:09:42,180
...بـ.... ببخشید، رد پات رو دنبال کردم
278
00:09:42,560 --> 00:09:44,640
...گفتم شاید بخوای چیزی بخوری
279
00:09:45,270 --> 00:09:47,040
.لازم نکرده، مال خودت
280
00:09:47,390 --> 00:09:49,770
مگه نفهمیدی چی گفتمت؟\N.خوشم نمیاد دور رو برت بپلکم
281
00:09:49,770 --> 00:09:51,550
!زودباش از مخفیگاهم برو
282
00:09:52,980 --> 00:09:54,650
مخفیگاهت؟
283
00:09:56,270 --> 00:10:00,240
این همه خودتون رو به در و دیوار میزنین\N.که کوسهتون پیشرفت کنه. چه مسخره
284
00:10:00,570 --> 00:10:03,530
اینقدر کشتهمردهی اینین که زورتون رو به عالم و آدم نشون بدین؟
285
00:10:06,370 --> 00:10:07,780
...مامان و بابات
286
00:10:08,460 --> 00:10:11,670
همون «شیلنگ آبی» نبودن؟ همونا که کوسهی آب داشتن، آره؟
287
00:10:12,710 --> 00:10:14,130
!ماندالی بهت گفت؟
288
00:10:14,130 --> 00:10:17,010
...نه، خب، چیزه
289
00:10:17,210 --> 00:10:18,010
!ببخشید
290
00:10:18,510 --> 00:10:21,440
،راستش به جورایی جریانش رو شنیدم دیگه
291
00:10:21,890 --> 00:10:23,900
و از چیزایی که شنیدم\N...با خود اینطور حلاجی کردم که احتمالاً
292
00:10:24,890 --> 00:10:27,360
.حادثهی ناگواری بود. خوب خاطرم هست
293
00:10:30,100 --> 00:10:31,310
.ساکت باش دیگه
294
00:10:31,860 --> 00:10:33,760
...همهتون خلین
295
00:10:34,360 --> 00:10:38,400
واسه خودتون لقبهای مسخرهای مثل «قهرمان»\N...و «تبهکار» میسازین و همدیگه رو میکشین
296
00:10:38,400 --> 00:10:40,250
...همهش کوسه شده ورد زبونتون
297
00:10:40,910 --> 00:10:44,230
چون همهشون میخوان خودی نشون بدن\N...به این حال و روز افتادیم... عین احمقا
298
00:10:46,250 --> 00:10:47,900
...پس فقط از قهرمانها بدش نمیاد
299
00:10:48,620 --> 00:10:52,960
...کوتا کون از کوسه\N...و خود جامعهی ابرانسانی نفرت داره
300
00:10:53,750 --> 00:10:57,170
چرا هنوز هستی؟\N!اگه کار دیگهای نداری راهت رو بکش و برو
301
00:10:57,170 --> 00:11:01,220
...خب، آخه... راستش... یه دوستی
302
00:11:01,800 --> 00:11:06,190
یه دوستی داشتم که نتونسته بود\N...از پدر و مادرش کوسه به ارث ببره
303
00:11:06,640 --> 00:11:07,320
هان؟
304
00:11:08,020 --> 00:11:11,230
،انگار یه چیز ارثیه\N...گویا خیلی کم پیش میاد چنین مواردی ولی برای اون پیش اومد
305
00:11:12,100 --> 00:11:16,320
ولی اون همیشه به قهرمانها غبطه میخورد\N،و دوست داشت خودش هم قهرمان بشه
306
00:11:16,320 --> 00:11:18,480
ولی توی این دوره و زمونه\N...اگه کوسه نداشته باشی به جایی نمیرسی
307
00:11:19,070 --> 00:11:23,530
دوستم تا مدتهای مدید این حرفها رو قبول نکرد\N...و باز هم تمرین کرد
308
00:11:24,450 --> 00:11:26,290
سعی میکرد وسايل رو بکشه سمت خودش
309
00:11:26,700 --> 00:11:28,380
...یا نفس آتشین بده بیرون
310
00:11:29,960 --> 00:11:31,360
.ولی فایدهای نداشت
311
00:11:32,330 --> 00:11:35,420
،راههای مختلف و زیادی برای فکر کردن به کوسهها هست
312
00:11:35,420 --> 00:11:37,140
،و نمیدونم برای همه صادقه یا نه
313
00:11:37,710 --> 00:11:39,760
،ولی اگه اینقدر پسش میزنی
314
00:11:39,760 --> 00:11:42,050
.درد و عذاب خودت رو بیشتر میکنه
315
00:11:42,050 --> 00:11:43,140
...برای همین
316
00:11:43,140 --> 00:11:44,970
!خفه شو دیگه
317
00:11:44,970 --> 00:11:45,950
!گم شو برو
318
00:11:46,810 --> 00:11:50,410
...بخشید. حرفهای بیربط زدم
319
00:11:51,270 --> 00:11:52,520
.کاری رو میذارم همینجا
320
00:12:04,740 --> 00:12:05,700
...ساکت باش
321
00:12:06,390 --> 00:12:08,700
...همهتون
322
00:12:18,130 --> 00:12:21,300
.ازش خوشم نمیاد. قشنگ نیست
323
00:12:20,510 --> 00:12:23,010
416)\fnIRRoya\fs55}تـــبهکـــار
324
00:12:20,510 --> 00:12:23,010
416)\3c&H3F4143&\bord9\blur5\fnIRRoya\fs55}تـــبهکـــار
325
00:12:20,510 --> 00:12:23,010
581)}تــوگا هیمیکـــو
326
00:12:21,300 --> 00:12:24,090
مگه برنامهریز پشتپرده، پشت ماجرا نیست؟
327
00:12:24,720 --> 00:12:27,260
.ستا وقتی منطقاً مشکلی نداره ظاهرش مهم نیست
328
00:12:27,600 --> 00:12:29,390
.منظورم این نبود
329
00:12:29,390 --> 00:12:31,310
.فقط خوشم نمیاد بپوشمش
330
00:12:31,310 --> 00:12:34,190
!سلام عرض شد! شرمنده منتظر شدین
331
00:12:34,460 --> 00:12:37,060
...کار... کار
332
00:12:40,400 --> 00:12:41,660
.شدیم هفت تا
333
00:12:42,440 --> 00:12:45,030
.بابا مگه مهمه؟ زود بذارین برم سر وقتشون
334
00:12:45,030 --> 00:12:47,320
.دل تو دلم نیست
335
00:12:47,320 --> 00:12:49,480
.ساکت باشین دیوانههای روانی
336
00:12:49,480 --> 00:12:50,240
...هنوز وقتش نیست
337
00:12:50,240 --> 00:12:52,750
416)\fnIRRoya\fs55}تـــبهکـــار
338
00:12:50,240 --> 00:12:52,750
416)\3c&H3F4143&\bord9\blur5\fnIRRoya\fs55}تـــبهکـــار
339
00:12:50,240 --> 00:12:52,750
561)}دابــی
340
00:12:51,080 --> 00:12:54,290
.وقتی ده تاییمون جمع شدیم میریم
341
00:12:54,610 --> 00:12:59,360
،اگه همش چند نفر که فقط زور بازو دارن بیان کنار هم\N.ریسک کار بیشتر میسه و بس
342
00:12:59,800 --> 00:13:03,360
.بهتره گروهش کوچیکتر باشه، ولی کاربلد و با تجربه باشن
343
00:13:04,300 --> 00:13:06,340
...اول خوب حالیشون میکنیم
344
00:13:07,050 --> 00:13:12,830
.که صلحوآرامششون به دست ما بنده
345
00:13:13,980 --> 00:13:17,980
524)}وابستگی رسمی به: کلاس قهرمانی اول اِی، دبیرستان یو.ای
346
00:13:13,980 --> 00:13:17,980
568)}تاریخ تولد: 8/22
347
00:13:13,980 --> 00:13:17,980
606)}قد: 179 سانتیمتر
348
00:13:13,980 --> 00:13:17,980
642)\fnB Titr\fs39}A{\fs50}:گروه خونی
349
00:13:13,980 --> 00:13:17,980
680)}علایق: تاس کباب گوشت گاو
350
00:13:13,980 --> 00:13:17,980
283)}ایدا تنیا
351
00:13:13,980 --> 00:13:17,980
412)}:کوسه
352
00:13:13,980 --> 00:13:17,980
405)\bord6}مــوتــور
353
00:13:13,980 --> 00:13:17,980
408)}میتواند با موتورهایی که روی ماهیچههای پشت پایش هستند به سرعت بدود
354
00:13:17,980 --> 00:13:21,980
524)}وابستگی رسمی به: کلاس قهرمانی اول اِی، دبیرستان یو.ای
355
00:13:17,980 --> 00:13:21,980
568)}تاریخ تولد: 2/12
356
00:13:17,980 --> 00:13:21,980
606)}قد: 150 سانتیمتر
357
00:13:17,980 --> 00:13:21,980
642)\fnB Titr\fs39}B{\fs50}:گروه خونی
358
00:13:17,980 --> 00:13:21,980
680)}علایق: ژله
359
00:13:17,980 --> 00:13:21,980
283)}آســویی ســـویو
360
00:13:17,980 --> 00:13:21,980
412)}کوسه:
361
00:13:17,980 --> 00:13:21,980
407)}قورباغه
362
00:13:17,980 --> 00:13:21,980
410)}.تقریباًمیتواندهر کاری که قورباغه میکند، بکند. مثلاً زبانش را تا فاصلهی زیادی دراز کند
363
00:13:24,610 --> 00:13:26,410
.آهای گروه درسهای جبرانی، خشکتون نزنه
364
00:13:26,820 --> 00:13:27,940
!رو چشمم
365
00:13:28,410 --> 00:13:31,200
...ببخشید، یکم خوابالو ام
366
00:13:31,460 --> 00:13:33,290
...فکرشم نمیکردم درسهای جبرانی دیروز
367
00:13:33,540 --> 00:13:35,930
...تا دوئه شب ادامه داشته باشه
368
00:13:36,580 --> 00:13:38,500
...سر هفت صبح هم که شروع کردیم
369
00:13:38,500 --> 00:13:39,880
.گفتم که پوستتون کنده میشه
370
00:13:39,880 --> 00:13:43,170
.قرار نیست فقط کوسههاتون رو بهتر کنین
371
00:13:43,170 --> 00:13:46,380
مهمتر از هر چی باید رو نقظهضعفهاتون که تو امتحانات نهایی\N!معلوم شدن کار کنین
372
00:13:47,220 --> 00:13:53,020
قبل از هر حرکتی خوب به این فکر کنین\N.که چرا از همکلاسیهاتون خستهترین
373
00:13:53,020 --> 00:13:54,770
...اطاعت
374
00:13:55,270 --> 00:13:56,310
!اوراراکا! آئویاما
375
00:13:56,690 --> 00:13:58,060
.شما دو تا هم فکر کنین
376
00:13:58,060 --> 00:14:00,650
.درسته که نیوفتادین، ولی لب مرز بودین
377
00:14:00,650 --> 00:14:03,730
.نمرهی قبولی رو که 30 بگیریم، شما در حد 35 بودین
378
00:14:03,730 --> 00:14:05,440
...وای، میلیمتری قبول شدیم
379
00:14:05,440 --> 00:14:06,400
.فکرش رو نمیکردم
380
00:14:06,780 --> 00:14:08,200
.حواستون پرت نشه
381
00:14:08,200 --> 00:14:09,750
!با همهتونم، سرعت رو ببرین بالاتر
382
00:14:10,450 --> 00:14:13,740
مشغول هر کاری که هستین همیشه یادتون باشه\N.از کجا شروع کردین
383
00:14:13,740 --> 00:14:15,870
.بهتر شدن یعنی همین
384
00:14:16,440 --> 00:14:22,880
همیشه یادتون باشه که چرا عرق میریزین\N.و چرا همش غر و لند میشنوین
385
00:14:23,090 --> 00:14:24,090
...جایی که شروع کردم
386
00:14:24,590 --> 00:14:25,590
...جایی که شروع کردم
387
00:14:25,840 --> 00:14:26,780
!...جایی که شروع کردم
388
00:14:28,760 --> 00:14:32,550
...راستی آیزاوا سنسی الان روز سومه
389
00:14:32,550 --> 00:14:35,060
الان چی گفتم؟\N.همینطور سرت رو ننداز بیا انیجا
390
00:14:35,060 --> 00:14:39,970
آلمایت... منظورم معلمهای دیگه، نمیان اینجا؟
391
00:14:40,370 --> 00:14:42,610
،قبل اردوی تمرینی هم همین رو گفتم
392
00:14:42,610 --> 00:14:44,690
،می خواستیم نذاریم تبهکارها پیدامون کنن
393
00:14:44,690 --> 00:14:46,190
.پس تا جایی که میشد تعدادمون رو کم کردیم
394
00:14:46,570 --> 00:14:49,360
!برای همینه اردوی تمرینیتون با ما چهارتاست
395
00:14:49,360 --> 00:14:54,490
،و مخصوصاً چون میدونیم آلمایت یکی از هدفهای تبهکارانه
396
00:14:54,490 --> 00:14:56,500
.نمیشه بیاریمش اینجا
397
00:14:56,500 --> 00:15:00,120
دیگه چه خوبه چه بد، وقتی آدم\N...همش تو چشم باشه همین میشه
398
00:15:00,120 --> 00:15:00,890
.چیش
399
00:15:01,330 --> 00:15:04,010
...انگار اون تیکهی چه بدش فقط یه قسمت ماجراست
400
00:15:06,260 --> 00:15:07,160
.که اینطور
401
00:15:07,720 --> 00:15:09,680
پس آلمایت نمیاد؟
402
00:15:11,640 --> 00:15:14,720
...راستی بچهها، امشب
403
00:15:14,720 --> 00:15:17,730
کلاسها رو میذاریم جلوی هم\N!و آزمون شجاعت میگیریم
404
00:15:17,730 --> 00:15:21,520
!خوب که تمرین کردین، بعدش خوب کیف میکنین
405
00:15:21,810 --> 00:15:26,730
چماغ و هویج: هر زمان که برای انجام عملی پاداش و انجام ندادن آن تنبیه\N. لحاظ شود تا فرد بیشتر ترغیب شود آن را انجام دهد، از این اصطلاح استفاده میشود
406
00:15:21,810 --> 00:15:23,730
!چماغ و هویجه
407
00:15:23,730 --> 00:15:25,570
.وای یادم رفت
408
00:15:25,570 --> 00:15:28,190
...از چیزای ترسناک بیزارم
409
00:15:28,190 --> 00:15:29,570
...عیشونوش در تاریکی
410
00:15:30,110 --> 00:15:32,410
پس میذارن کارای اردوهای تمرینی عادی رو هم بکنیم، آره؟
411
00:15:33,660 --> 00:15:36,290
...اون قسمت «میذاریمتون جلوی همش» من رو گرفته
412
00:15:36,290 --> 00:15:40,080
!خب، پس فعلاً برین سنگ تموم بذارین
413
00:15:40,080 --> 00:15:41,420
...اطاعت
414
00:15:40,080 --> 00:15:41,420
{\a6}...اطاعت
415
00:15:41,920 --> 00:15:44,540
...جایی که ازش شروع کردم... آلمایت
416
00:15:44,540 --> 00:15:45,380
.آهای
417
00:15:45,790 --> 00:15:47,420
فراتر از قدرت»ـت چی شد پس؟»
418
00:15:47,420 --> 00:15:48,800
!بـ...بله
419
00:15:50,730 --> 00:15:53,260
!باکوگو کون استاد کار با چاقویی ها
420
00:15:53,260 --> 00:15:54,220
...اصلاً فکرش رو نمیکردم
421
00:15:54,220 --> 00:15:57,770
یعنی چی که فکرش رو نمیکردی؟\Nمگه میشه کسی کار با چاقوش داغون باشه؟
422
00:15:57,770 --> 00:16:00,020
.اینم از آقا. چند وقتی بود این روی با عرضهش رو ندیده بودیم
423
00:16:00,020 --> 00:16:01,520
...ماشالا چه انرژیای دارن همه
424
00:16:05,610 --> 00:16:08,190
با آلمایت کاری داشتی؟
425
00:16:08,190 --> 00:16:10,190
از آیزاوا سنسی دربارهش پرسیدی دیگه؟
426
00:16:10,190 --> 00:16:11,740
...آه... آره
427
00:16:11,740 --> 00:16:14,280
...پرسیدم، در مورد کوتا کون بود
428
00:16:14,280 --> 00:16:15,990
کوتا؟ کیه؟
429
00:16:15,990 --> 00:16:16,870
هان؟
430
00:16:16,870 --> 00:16:20,890
...همون پسره دیگه... پسر پسرعموی ماندالی
431
00:16:21,540 --> 00:16:23,770
.اِ؟ باز غیبش زده
432
00:16:24,790 --> 00:16:26,330
...شاید رفته مخفیگاهش
433
00:16:27,210 --> 00:16:29,540
.انگار واقعاً بدش میاد دور و بر ماها باشه
434
00:16:31,260 --> 00:16:34,510
...راستش از قهرمانها، نه
435
00:16:34,510 --> 00:16:38,100
.کلاً از جامعهی انسانهای اَبَریِ با کوسه بیزاره
436
00:16:38,470 --> 00:16:41,730
.منم نتونستم چیزی بگم که کمکش کرده باشم
437
00:16:42,850 --> 00:16:46,440
داشتم فکر میکردم اگه آلمایت بود\N...چی بهش میگفت
438
00:16:47,770 --> 00:16:49,440
تو بودی چی میگفتی تودوروکی کون؟
439
00:16:51,740 --> 00:16:52,780
.بستگی داره
440
00:16:52,950 --> 00:16:54,740
!خب معلومه که بستگی داره
441
00:16:54,740 --> 00:16:59,200
اگه یه غریبه بیاد و بخواد برات دلیلوبرهان\Nبیاره که فلانه، خب میره رو اعصاب دیگه، نمیره؟
442
00:16:59,700 --> 00:17:04,550
.کارهایی که کرده، یا میکنه هست که مهمه
443
00:17:04,920 --> 00:17:09,170
،اگه قرار باشه کلماتِ تنها روی کسی تاثیر بذارن\N.باید خیلی قدرتمند باشن
444
00:17:09,710 --> 00:17:13,310
...به نظرم کنار کلمات باید عمل هم باشه
445
00:17:15,010 --> 00:17:18,010
،چون فقط توی کمرو و بیکوسه اونجا بودی
446
00:17:18,010 --> 00:17:19,350
.من تونستم وارد عمل بشم
447
00:17:19,970 --> 00:17:22,870
.تو میتونی قهرمان بشی
448
00:17:25,140 --> 00:17:26,270
.آره
449
00:17:26,810 --> 00:17:28,530
...دقیقاً درست گفتی
450
00:17:29,010 --> 00:17:31,900
.من فقط یه غریبهم\Nچه حقی دارم که میرم بهش حرفی میزنم؟
451
00:17:31,900 --> 00:17:35,150
،من که نمیدونم چه کارش داری
452
00:17:35,150 --> 00:17:38,950
.ولی فکر نکنم خوب باشه وقتی شرایط حساسه سرک بکشی
453
00:17:39,240 --> 00:17:43,630
،با این که بهت نمیخوره اینطوری باشی\N.ولی دودل نمیشی که خودت رو قاطی این چیزا کنی
454
00:17:44,100 --> 00:17:46,330
...شرمندهم به خدا
455
00:17:46,330 --> 00:17:49,130
!آهای بچهها! دستاتون از حرکت وایستاده
456
00:17:49,130 --> 00:17:51,130
!میخوایم بهترین تاس کباب رو درست کنیم ها
457
00:17:52,760 --> 00:17:55,840
!خب، معدهها که پر شد، ظرفا هم شسته شدن
458
00:17:56,090 --> 00:17:57,800
...حالا
459
00:17:57,800 --> 00:17:59,640
!میریم سراغ آزمون شجاعت
460
00:17:59,640 --> 00:18:01,010
!بریم امتحانش کنیم
461
00:18:01,220 --> 00:18:04,680
،فقط قبلش، سخته که بگم
462
00:18:04,680 --> 00:18:07,310
ولی گروه کلاسهای جبرانی\N.الان با من کلاس دارن
463
00:18:07,730 --> 00:18:09,280
{\fnIRAban\fs65\c&HC4E5ED&}!بگو شـــوخی میکنـــی
464
00:18:09,280 --> 00:18:09,940
.شرمنده دیگه
465
00:18:10,400 --> 00:18:14,190
،تمرین روزتون به قدر کافی خوب نبود\N.منم مجبورم از این وقت استفاده کنم
466
00:18:14,400 --> 00:18:15,940
!ولمون کن آقا
467
00:18:15,940 --> 00:18:18,280
!بذار ما هم امتحان کنیم
468
00:18:20,210 --> 00:18:24,410
.خب، کلاس بی اول نقش ترسونندها رو داره
469
00:18:24,410 --> 00:18:27,620
.کلاس ای هم هر سه دقیقه دو تا دو تا میره
470
00:18:27,620 --> 00:18:30,500
،وسط راه برچسبهایی گذاشتیم که اسمتون روشون نوشته شده
471
00:18:30,500 --> 00:18:32,250
.اونا رو هم موقع برگشتن بیارین
472
00:18:32,910 --> 00:18:34,420
...عیشونوش در تاریکی
473
00:18:34,420 --> 00:18:35,800
.بازم گفت
474
00:18:36,300 --> 00:18:38,760
.کسایی که ترسوننده هستن حق ندارن مستقیماً تماسی داشته باشن
475
00:18:38,760 --> 00:18:41,680
.با کوسههاتون نشونمون بدین چه قدر ترسناکین
476
00:18:41,680 --> 00:18:46,270
کلاسی که با کمک ابتکار و تخیلاتش کاری کنه\N!افراد بیشتری شلواراشون رو خیس کنن برندهست
477
00:18:42,890 --> 00:18:48,520
8)}ایـــولا
478
00:18:46,270 --> 00:18:47,890
.نگو بابا. حال به هم زنه
479
00:18:47,890 --> 00:18:51,480
آهان! میخوان ما رو بذارن جلوی همدیگه\Nو همون حین هم گزینههای بیشتری برای کوسههامون
480
00:18:51,480 --> 00:18:54,940
!بهمون بدن تا فکرها و ایدههامون رو بهتر کنیم
481
00:18:54,940 --> 00:18:56,570
!الحق که یو.ایه
482
00:18:56,990 --> 00:18:59,950
!خب، هر کس همگروهیش رو با قرعه مشخص میکنه
483
00:19:00,360 --> 00:19:02,460
...اگه هر دو نفر یک تیم هستیم
484
00:19:02,780 --> 00:19:06,160
...هان؟ الان که بیست تاییم و پنج تامون هم کلاس جبرانیان، پس
485
00:19:06,160 --> 00:19:06,790
27)\fnIRFarnaz\fs90}تیم اول
486
00:19:06,370 --> 00:19:11,170
یک، دو، سه، چهار، پنج، شش، هفت، هشت، نه...؟
487
00:19:06,790 --> 00:19:07,410
11)}تیم دوم
488
00:19:07,410 --> 00:19:08,040
11)}تیم سوم
489
00:19:08,040 --> 00:19:08,660
3)}تیم چهارم
490
00:19:08,660 --> 00:19:09,290
13)}تیم پنجم
491
00:19:09,290 --> 00:19:09,920
25)}تیم ششم
492
00:19:09,920 --> 00:19:10,540
11)}تیم هفتم
493
00:19:10,540 --> 00:19:11,170
5)}تیم هشتم
494
00:19:12,270 --> 00:19:14,630
...بیست و تاییم و پنج تامون هم که کلاس جبرانیان
495
00:19:14,630 --> 00:19:14,960
27)\fnIRFarnaz\fs90}تیم اول
496
00:19:14,630 --> 00:19:17,840
یک، دو، سه، چهار، پنج، شش، هفت، هشت، نه...؟
497
00:19:14,960 --> 00:19:15,380
11)}تیم دوم
498
00:19:15,380 --> 00:19:15,800
11)}تیم سوم
499
00:19:15,800 --> 00:19:16,210
3)}تیم چهارم
500
00:19:16,210 --> 00:19:16,630
13)}تیم پنجم
501
00:19:16,630 --> 00:19:17,050
25)}تیم ششم
502
00:19:17,050 --> 00:19:17,460
-5)}تیم هفتم
503
00:19:17,460 --> 00:19:17,840
3)}تیم هشتم
504
00:19:18,740 --> 00:19:20,050
!یکیمون اضافهست
505
00:19:20,180 --> 00:19:24,560
...قرعه کشیدیم... حتما قسمت بوده دیگه
506
00:19:20,180 --> 00:19:24,560
{\a6}...یه نفر اضافهست. اونم منم
507
00:19:25,310 --> 00:19:27,730
!هوی دُمی! جاتو با من عوض کن
508
00:19:27,730 --> 00:19:29,390
...آئویاما
509
00:19:29,560 --> 00:19:32,310
!بیا جات رو با من عوض کن
510
00:19:29,560 --> 00:19:32,310
{\a6}!د گفتم عوض کن لامصب
511
00:19:32,310 --> 00:19:33,400
الان بهم چی گفت؟
512
00:19:34,320 --> 00:19:35,980
...عیشونوش در تاریکی
513
00:19:36,570 --> 00:19:37,940
236)}دوازده دقیقه بعد
514
00:19:38,990 --> 00:19:40,450
!خیلهخب، تیم پنجم بره
515
00:19:40,450 --> 00:19:43,160
!قورباغهپیشی و اوراراکاپیشی، حرکت
516
00:19:46,370 --> 00:19:48,370
...میترسم سویو چان
517
00:19:48,370 --> 00:19:50,290
...یه عالمه صدای جیغ میاد
518
00:19:50,290 --> 00:19:52,270
کیوکا چان و تورو چان بودن؟
519
00:19:52,750 --> 00:19:54,130
.بیا دست هم رو بگیریم
520
00:19:54,380 --> 00:19:57,190
.اشکالی نداره، من نمیترسم
521
00:19:57,710 --> 00:19:58,960
.بریم
522
00:19:58,960 --> 00:20:00,760
...بـ...باشه
523
00:20:05,220 --> 00:20:09,060
!کودای، یعنی تا الان همه رو ترسوندی ها
524
00:20:09,060 --> 00:20:10,770
!قشنگ داری خودی نشون میدی ها یویی
525
00:20:11,060 --> 00:20:11,690
.باشه
526
00:20:11,690 --> 00:20:14,650
!باکوگو و تودوروکی دیدن داشتن ها
527
00:20:17,520 --> 00:20:20,280
.اوه. اوه. اوه
528
00:20:20,070 --> 00:20:22,570
541)}هوننوکی جوزو
529
00:20:20,070 --> 00:20:22,570
630)}کوسه:
530
00:20:20,070 --> 00:20:22,570
630)}کوسه:
531
00:20:20,070 --> 00:20:22,570
626)}نرمکردن
532
00:20:20,280 --> 00:20:22,490
اون اوهاوهی که میگفتن دیگه چی بود؟
533
00:20:22,490 --> 00:20:26,530
میگم، همچین یکم بوی سوختن چیزی نمیاد؟
534
00:20:26,530 --> 00:20:31,160
...چی؟ حالا که گفتی، یهویی هوا دودی شد
535
00:20:31,460 --> 00:20:35,280
یعنی باکوگو و تودوروکی اینقدر ترسیدن\Nکه کوسههاشون رو آتیش کردن...؟
536
00:20:35,790 --> 00:20:36,710
هونِنوکی؟
537
00:20:37,380 --> 00:20:38,800
541)}کنـــــدو ایتـــسوکا
538
00:20:37,380 --> 00:20:38,800
630)}کوسه:
539
00:20:37,380 --> 00:20:38,800
630)}کوسه:
540
00:20:37,380 --> 00:20:38,800
626)}مشت بزرگ
541
00:20:38,590 --> 00:20:40,170
!یویی! نفس نکش
542
00:20:41,760 --> 00:20:42,970
...این دوده
543
00:20:43,720 --> 00:20:44,760
!سمیه
544
00:20:46,260 --> 00:20:48,560
بوی سوختگی از کجا میاد...؟
545
00:20:48,560 --> 00:20:49,310
...این که
546
00:20:49,740 --> 00:20:50,850
...دود سیاهه
547
00:20:50,850 --> 00:20:52,340
چیزی داره میسوزه؟
548
00:20:52,690 --> 00:20:54,300
!نکنه توی کوهستان آتیش روشن کردن؟
549
00:20:58,590 --> 00:20:59,840
...خیلهخب
550
00:21:00,400 --> 00:21:01,690
...داره شروع میشه
551
00:21:02,490 --> 00:21:03,760
!چـ...چی شد؟
552
00:21:03,760 --> 00:21:04,630
!پیکسیباب
553
00:21:06,240 --> 00:21:07,880
...ریشه کن کنین
554
00:21:08,450 --> 00:21:12,090
...این درخشش بیخود عنوان «قهرمان» رو
555
00:21:14,180 --> 00:21:20,820
،ما، جوخهی مبارزهی پیشتازِ لیگ تبهکاران\N.مجازاتشون رو حواله میکنیم
556
00:21:22,540 --> 00:21:24,880
.این بچهگربهها هم سر راهن ها
557
00:21:25,510 --> 00:21:27,390
آ...آخه چرا...؟
558
00:21:27,890 --> 00:21:30,350
...فکر کردم چندباره هم چک کردن و مطمئن شدن
559
00:21:31,430 --> 00:21:34,690
{\c&H4D3AD3&\fnIRAban\fs56}تبهکارا اینجا چی کار میکنن؟
560
00:21:34,800 --> 00:21:36,070
!پیکسیباب
561
00:21:36,960 --> 00:21:38,060
!ای وای
562
00:21:42,610 --> 00:21:43,620
!کوتا کون
563
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
100)}پیشنمایش
564
00:23:20,670 --> 00:23:21,830
!وقت پیشنمایشه
565
00:23:21,830 --> 00:23:24,040
...لیگ تبهکاران بهمون حمله کرده
566
00:23:24,040 --> 00:23:26,840
.و کوتا کون بیچاره هم، راه فراری از چنگال پلیدشون نداره
567
00:23:26,840 --> 00:23:28,720
«قسمت بعدی: «قهرمان من
568
00:23:28,720 --> 00:23:30,380
با قدرت کامل یکی برای همه
569
00:23:30,380 --> 00:23:32,150
!حتماً کوتا کون رو نجات میدم
570
00:23:31,010 --> 00:23:36,560
70)}«قسمت بعدی: «قهرمان من
571
00:23:32,150 --> 00:23:33,270
!پیش به جلو
572
00:23:33,270 --> 00:23:35,350
!فراتر از قدرت
573
00:23:35,350 --> 00:23:37,350
0
574
00:21:52,700 --> 00:22:04,150
136)}Forums.Animworld.Net
575
00:21:52,700 --> 00:22:04,150
252.4)}HodaArian
576
00:21:52,700 --> 00:22:04,150
360)}&
577
00:21:52,700 --> 00:22:04,150
252.4)}Sarrow
578
00:23:37,350 --> 00:23:39,350
0
51698