All language subtitles for The.Royal.Hotel.2023.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Utilice el Código gratuito JOINNOW en
www.playships.eu
2
00:01:14,000 --> 00:01:21,000
Si te gusta el subtitulo regalame un like y suscripción Youtube
--
Drunker --
3
00:01:23,349 --> 00:01:25,177
¡Ey! ¡Ey!
4
00:01:29,877 --> 00:01:31,270
- ¡Hey hey hey!
- ¡Ey!
5
00:01:31,270 --> 00:01:33,794
Lo siento lo siento.
- Mira por dónde vas.
6
00:01:34,795 --> 00:01:38,190
Ey.
¿r de svensk?
7
00:01:38,190 --> 00:01:40,366
- ¿Qué?
- ¿r de svensk?
8
00:01:40,366 --> 00:01:42,629
¿Qué, eh...? Qué...?
Lo siento, ¿qué?
9
00:01:42,629 --> 00:01:45,762
Oh, lo siento, pensé
que eras sueco.
10
00:01:45,762 --> 00:01:47,329
Soy de Noruega.
11
00:01:47,329 --> 00:01:48,896
Canadá. Somos canadienses.
12
00:01:48,896 --> 00:01:51,377
- ¿Esperar lo? ¿Canadá?
- Todo el mundo ama a los canadienses.
13
00:01:51,377 --> 00:01:52,900
¿Estás aquí de vacaciones o...?
14
00:01:52,900 --> 00:01:55,772
- Eh, sí, sí.
- Esta genial.
15
00:01:55,772 --> 00:01:57,122
Fresco.
16
00:02:03,476 --> 00:02:05,173
¡Vaya!
17
00:02:10,091 --> 00:02:11,310
¡Vaya!
18
00:02:17,229 --> 00:02:18,926
T'es française, ¿toi?
19
00:02:18,926 --> 00:02:20,623
Oh, eh... no.
20
00:02:23,496 --> 00:02:24,801
- Ey.
- Hola.
21
00:02:24,801 --> 00:02:27,587
- ¿Qué puedo regalarte?
- Eh, dos Foster, por favor.
22
00:02:27,587 --> 00:02:28,718
- ¿Fomentadores?
- Sí.
23
00:02:28,718 --> 00:02:31,373
- ¿En realidad?
24
00:02:31,373 --> 00:02:32,983
- Hay mejores cervezas.
- ¿Qué?
25
00:02:32,983 --> 00:02:35,421
- Hay mejores cervezas.
- Yo... no puedo oírte.
26
00:02:40,252 --> 00:02:43,037
Entonces, ¿podrás bailar o...?
27
00:02:44,169 --> 00:02:45,692
- Rechazado.
- ¿Qué?
28
00:02:45,692 --> 00:02:48,042
Tu tarjeta. Rechazado.
29
00:02:48,042 --> 00:02:49,826
- Uh...
- Oye, amigo, ¿qué puedo ofrecerte?
30
00:02:49,826 --> 00:02:52,133
No, mira, ¿puedes...
puedes intentarlo de nuevo?
31
00:02:52,133 --> 00:02:53,613
Si, lo hice.
32
00:02:53,613 --> 00:02:57,269
¿Quién es el siguiente?
Dos gin tonics, amigo.
33
00:03:19,813 --> 00:03:22,903
Hola, Hanna? Lo siento.
34
00:03:22,903 --> 00:03:23,860
Oh...
35
00:03:25,384 --> 00:03:26,950
¿Hanna?
36
00:03:26,950 --> 00:03:30,693
Hanna, ¿puedo darme tu tarjeta?
37
00:03:30,693 --> 00:03:32,739
- La mía fue rechazada.
- ¿Qué?
38
00:03:32,739 --> 00:03:34,262
Fue rechazado.
39
00:03:34,262 --> 00:03:36,699
- Espera, ¿en serio?
- Sí, me he quedado sin efectivo.
40
00:03:36,699 --> 00:03:39,224
vivir...
41
00:03:39,224 --> 00:03:42,139
- Todo estará bien, todo estará bien.
- ¿Estará bien?
42
00:03:42,139 --> 00:03:43,619
¡Guau!
43
00:04:04,074 --> 00:04:05,902
¿Qué?
44
00:04:05,902 --> 00:04:08,078
Eso es un chupetón. Sí claro...
45
00:04:08,078 --> 00:04:10,733
- Oh para. Detener.
- Justo ahí. Eso es enorme.
46
00:04:13,780 --> 00:04:16,086
OK, entonces es un buen dinero,
47
00:04:16,086 --> 00:04:17,784
pero ¿qué lo hace
un poco difícil?
48
00:04:17,784 --> 00:04:20,047
es la lejanía del lugar.
49
00:04:20,047 --> 00:04:24,312
Así que ustedes estarán...
aquí mismo.
50
00:04:26,575 --> 00:04:28,447
Es una gran zona minera.
51
00:04:28,447 --> 00:04:31,885
Así que tendrás que aceptar
un poco de atención masculina.
52
00:04:34,627 --> 00:04:36,019
Sí...
53
00:04:36,019 --> 00:04:38,326
Sí, estaremos-estaremos-estaremos
bien.
54
00:04:38,326 --> 00:04:44,158
Um - [SE ACLARA LA GARGANTA]
- ¿Hay algo un poco menos remoto?
55
00:04:44,158 --> 00:04:46,378
No lo siento.
No con este aviso tan tardío.
56
00:04:47,770 --> 00:04:50,382
¿Habrá canguros?
57
00:04:50,382 --> 00:04:52,775
Ah, sí, claro.
58
00:04:52,775 --> 00:04:55,604
Quiero decir... sí, lo aceptaremos.
59
00:04:55,604 --> 00:04:57,345
Excelente.
Conseguiré el papeleo.
60
00:04:57,345 --> 00:04:58,825
Gracias.
61
00:04:59,652 --> 00:05:00,740
¿Qué?
62
00:05:36,689 --> 00:05:38,734
Arriba.
63
00:05:57,753 --> 00:05:59,451
- Vaya. Oh...
64
00:05:59,451 --> 00:06:01,322
Oh, no... Joder.
65
00:06:02,454 --> 00:06:04,151
Déjame solamente...
66
00:06:07,284 --> 00:06:09,765
- Esto es tu culpa.
- Lo sé.
67
00:06:09,765 --> 00:06:11,637
Estamos en medio de la nada.
68
00:06:11,637 --> 00:06:12,812
Sí.
69
00:06:12,812 --> 00:06:14,291
¿Dónde hay algo...?
70
00:06:14,291 --> 00:06:16,250
¡Ay, coche, coche!
71
00:06:26,347 --> 00:06:27,957
Hola.
72
00:06:52,895 --> 00:06:56,682
¿Esto es...? Estamos aquí
para el programa Work and Travel.
73
00:06:56,682 --> 00:06:58,335
Sí. - Eh...
74
00:06:58,335 --> 00:07:02,383
Aquí está la carta de
confirmación y copias
75
00:07:02,383 --> 00:07:03,993
de nuestro pasaporte
y seguro médico.
76
00:07:03,993 --> 00:07:06,039
Uh, bolsas en la parte de atrás.
77
00:07:08,781 --> 00:07:10,565
¿Vas a entrar o qué?
78
00:07:25,493 --> 00:07:27,452
Es increíble.
79
00:07:27,452 --> 00:07:29,976
El... el paisaje, es...
80
00:07:33,545 --> 00:07:35,416
...muy agradable.
81
00:07:43,206 --> 00:07:45,121
Oye, oye, una piscina.
82
00:07:47,428 --> 00:07:50,257
¿Ver? No es tan malo.
83
00:08:47,183 --> 00:08:50,186
Vamos muchacho. ¡Alarido!
84
00:09:05,158 --> 00:09:07,464
Por la parte de atrás, subiendo las escaleras.
85
00:09:07,464 --> 00:09:08,770
¿Lo siento?
86
00:09:08,770 --> 00:09:10,380
Por la parte de atrás, subiendo las escaleras.
87
00:09:10,380 --> 00:09:12,600
Tus habitaciones.
Donde te estas quedando.
88
00:09:12,600 --> 00:09:14,428
Oh. Ah, sí, lo siento.
89
00:09:19,868 --> 00:09:21,522
Por la parte de atrás,
subiendo las escaleras.
90
00:09:21,522 --> 00:09:22,871
- Esperar lo...?
91
00:09:22,871 --> 00:09:25,395
Hizo ella...? ¿Nos encerró?
92
00:09:26,353 --> 00:09:27,397
Qué...?
93
00:09:30,618 --> 00:09:33,099
¡Manténgalo cerrado!
94
00:09:33,099 --> 00:09:35,405
Es un pub, joder.
95
00:09:42,674 --> 00:09:44,327
Por la espalda...
96
00:09:44,327 --> 00:09:46,852
- Y por el culo... ¡las escaleras!
- ¡Y sube las escaleras!
97
00:10:10,615 --> 00:10:13,269
Por la espalda...
98
00:10:13,269 --> 00:10:16,011
Sube las escaleras, amigo.
99
00:10:41,733 --> 00:10:42,821
¿Qué hay aquí?
100
00:10:42,821 --> 00:10:44,474
Sí, no.
101
00:10:44,474 --> 00:10:46,738
No lo es.
102
00:10:59,925 --> 00:11:01,578
- Oh, eh, lo siento.
- Oh.
103
00:11:04,973 --> 00:11:06,322
Hola.
104
00:11:07,106 --> 00:11:08,847
Hola.
105
00:11:08,847 --> 00:11:11,110
¿Sois las chicas nuevas?
106
00:11:11,110 --> 00:11:13,068
Sí.
107
00:11:13,068 --> 00:11:14,896
¿De dónde eres?
108
00:11:14,896 --> 00:11:17,464
Eh... Canadá.
109
00:11:17,464 --> 00:11:18,900
¿Tú?
110
00:11:18,900 --> 00:11:22,251
¡Inglaterra!
111
00:11:24,079 --> 00:11:26,691
¿Conoces el wifi?
112
00:11:47,450 --> 00:11:49,496
Liv. ¿Sí?
113
00:11:50,627 --> 00:11:52,368
Mi ducha no funciona.
114
00:11:52,934 --> 00:11:54,022
¿Qué?
115
00:11:54,022 --> 00:11:56,285
La ducha... no funciona.
116
00:11:57,156 --> 00:11:59,071
Oh, Dios... Está bien.
117
00:11:59,071 --> 00:12:01,029
Uh... déjame ver si...
118
00:12:01,029 --> 00:12:02,901
- Sí, toque.
- ¿Puedes hacer el grifo?
119
00:12:02,901 --> 00:12:04,685
¡Ey!
120
00:12:04,685 --> 00:12:06,121
¡Ay dios mío!
121
00:12:06,121 --> 00:12:07,732
¡Ey! - ¡Qué frío hace!
122
00:12:07,732 --> 00:12:09,646
¡Quítatelos!
123
00:12:09,646 --> 00:12:11,083
¡Los grifos!
124
00:12:12,432 --> 00:12:16,479
Weir está en el 13. ¿Sí?
125
00:12:16,479 --> 00:12:19,221
- Está seco como el de una monja.
126
00:12:19,221 --> 00:12:23,182
¿Sí? 12 y estamos jodidos.
¿Consíguelo?
127
00:12:25,750 --> 00:12:26,881
Oh Jesús.
128
00:12:26,881 --> 00:12:28,796
Hablas inglés, ¿no?
129
00:12:28,796 --> 00:12:32,234
Sí, por supuesto que sí. Nosotros...
Ambos hablamos inglés con fluidez.
130
00:12:32,234 --> 00:12:33,714
Español también.
131
00:12:33,714 --> 00:12:35,498
Un poco de portugués.
132
00:12:36,935 --> 00:12:39,328
Coño inteligente, ¿sí?
133
00:12:39,328 --> 00:12:41,722
¿Crees que eres un cabrón inteligente?
134
00:12:44,246 --> 00:12:46,118
Me gusta eso.
135
00:12:46,118 --> 00:12:49,034
Me vendría bien uno por aquí.
136
00:12:49,034 --> 00:12:52,254
Bien, ponte algo de ropa.
No es ese tipo de lugar.
137
00:12:54,561 --> 00:12:56,258
¿Cómo me acaba de llamar?
138
00:12:56,258 --> 00:12:58,783
- Ay dios mío.
139
00:12:59,871 --> 00:13:01,394
Bien.
140
00:13:01,394 --> 00:13:04,658
El oro es para un oro frío, ¿sí?
141
00:13:04,658 --> 00:13:08,749
Rojo para Redlands, aunque
sea verde, en una lata verde.
142
00:13:08,749 --> 00:13:11,360
Y el verde sirve para cualquier cosa
que esté en una botella verde. ¿Sí?
143
00:13:11,360 --> 00:13:14,886
Muy simple. Botella
verde, pegatina verde. ¿Sí?
144
00:13:14,886 --> 00:13:16,801
Oro, oro.
145
00:13:16,801 --> 00:13:20,326
Verde, verde, excepto cuando
no lo es o cuando es rojo.
146
00:13:20,326 --> 00:13:23,024
Y las luces... Bueno, nadie
se bebe las luces, así que...
147
00:13:23,024 --> 00:13:24,852
Craig bebe las luces.
148
00:13:24,852 --> 00:13:26,114
Bien, dientes.
149
00:13:26,114 --> 00:13:28,551
Teeth obtiene el primero gratis.
150
00:13:28,551 --> 00:13:30,336
Como eso.
151
00:13:30,336 --> 00:13:34,731
Si ves a Dientes sentarse,
le traes una cerveza.
152
00:13:34,731 --> 00:13:36,298
¿Sí? ¿Consíguelo?
153
00:13:36,298 --> 00:13:38,474
- ¿Entiendo? Bien.
154
00:13:39,606 --> 00:13:40,737
Bien.
155
00:13:40,737 --> 00:13:44,437
Tus boletos de comida...
van aquí.
156
00:13:44,437 --> 00:13:46,482
Ey. - ¿Sí?
157
00:13:47,614 --> 00:13:48,876
¿Qué es eso?
158
00:13:50,922 --> 00:13:54,316
Carol te llamará
cuando termines.
159
00:13:54,316 --> 00:13:55,665
¿No es así, Carol?
160
00:13:57,624 --> 00:13:58,930
¿Eh, Carol?
161
00:14:06,807 --> 00:14:08,591
Ahora tienes que cerrarlo.
162
00:14:08,591 --> 00:14:10,898
¿Sí? Tienes que darle
un poco o se detendrá.
163
00:14:10,898 --> 00:14:12,508
- DE ACUERDO.
- ¿DE ACUERDO? Intentar.
164
00:14:12,508 --> 00:14:14,119
Eh...
165
00:14:14,119 --> 00:14:15,772
- No, dale un portazo.
- Cómo...? ¿Como eso?
166
00:14:15,772 --> 00:14:18,950
No, no te limites a mirarlo.
Sin compañero. Tienes que...
167
00:14:18,950 --> 00:14:20,865
- ¡Oh! Vale, sí.
168
00:14:20,865 --> 00:14:22,170
- ¿Sí? ¿Bien?
- Sí.
169
00:14:22,170 --> 00:14:23,737
- ¿Lo entendiste? DE ACUERDO.
- Mm-hm.
170
00:14:27,436 --> 00:14:31,223
¿De dónde sois chicas?
¿Dónde? ¿De dónde eres?
171
00:14:31,223 --> 00:14:32,311
Canadá.
172
00:14:32,311 --> 00:14:34,400
¿Oh sí? Como alces y eso, ¿sí?
173
00:14:34,400 --> 00:14:36,706
Sí.
174
00:14:36,706 --> 00:14:38,795
Liv, Liv, ¿cuál es Cold Gold?
175
00:14:38,795 --> 00:14:41,102
- Es el amarillo.
- Sí, ¿cuál?
176
00:14:41,102 --> 00:14:42,930
El otro amarillo. El de arriba.
177
00:14:42,930 --> 00:14:44,453
¡No estás escuchando! ¡Oro!
178
00:14:44,453 --> 00:14:47,239
¿Con quién tengo que follarme
para conseguir una cerveza por aquí?
179
00:14:47,239 --> 00:14:49,458
¡Bien, Glenda necesita una cerveza!
180
00:14:49,458 --> 00:14:51,896
¿Cuanto por un beso? Inútil.
181
00:15:02,558 --> 00:15:04,647
Aquí, aquí, aquí.
Aquí Aquí. Allí.
182
00:15:04,647 --> 00:15:07,476
¿Dónde? Llaves inglesas.
183
00:15:07,476 --> 00:15:10,479
Llaves inglesas.
Spanners obtiene una roja. Hasta el final.
184
00:15:12,046 --> 00:15:13,918
Y saca esos contenedores.
185
00:15:13,918 --> 00:15:16,833
Oye, eh... ¡necesito una sidra!
186
00:15:20,881 --> 00:15:24,319
¡Ey! Sólo estoy buscando una chica
que pueda conseguirme una sidra.
187
00:15:24,319 --> 00:15:26,104
- ¿Sidra?
- Sí.
188
00:15:26,104 --> 00:15:27,192
Ah, Dickens.
189
00:15:27,192 --> 00:15:28,715
¿Sidra Dickens?
190
00:15:28,715 --> 00:15:30,760
Sí, eso es todo.
Ese es el indicado, sí.
191
00:15:30,760 --> 00:15:33,198
Entonces... entonces, ¿qué es?
¿Cuál quiero?
192
00:15:33,198 --> 00:15:35,243
¿Sidra Dickens?
193
00:15:35,243 --> 00:15:37,158
- Si seguro.
- ¿Dónde están?
194
00:15:37,158 --> 00:15:38,420
- ¿Qué es eso?
- La sidra.
195
00:15:38,420 --> 00:15:41,293
- No, pero ¿cuál?
- Sidra Dickens.
196
00:15:43,686 --> 00:15:46,254
¡Sólo si tiene suerte, cariño!
197
00:15:47,952 --> 00:15:49,518
Consíguele un Goldie.
198
00:15:49,518 --> 00:15:51,607
Sólo consíguelo...
consíguele un Goldie.
199
00:16:12,324 --> 00:16:14,935
Mierda. ¡Oh!
200
00:16:16,067 --> 00:16:17,546
¿Tienes razon?
201
00:16:19,809 --> 00:16:21,724
Mmm... sí.
202
00:16:21,724 --> 00:16:25,032
Tienes cinco minutos libres.
Mejor come algo.
203
00:16:26,077 --> 00:16:27,904
Ah. Gracias.
204
00:16:40,352 --> 00:16:41,788
¿Te gustan las estrellas?
205
00:16:48,360 --> 00:16:50,057
Guau.
206
00:16:52,103 --> 00:16:53,147
Es asombroso.
207
00:17:03,418 --> 00:17:06,378
Tus geólogos son tus mejores
perros, ¿verdad? Gran dinero.
208
00:17:06,378 --> 00:17:08,597
Y tus aparejadores,
son tus ojos rojos.
209
00:17:08,597 --> 00:17:11,513
Y tus outsiders son todos
unos imbéciles, ¿sabes?
210
00:17:11,513 --> 00:17:13,646
Son sólo tus, um, tus
dunnies y tus contenedores.
211
00:17:13,646 --> 00:17:16,040
Pero aquí todo es igual.
No importa quién seas.
212
00:17:16,040 --> 00:17:19,086
Sólo tomas una copa
con quien esté a tu lado.
213
00:17:19,086 --> 00:17:20,783
¿Qué son los dunnies?
214
00:17:20,783 --> 00:17:23,134
Sí, sí, tus pantanos.
Tus, um, tus baños.
215
00:17:23,134 --> 00:17:24,396
Ah, OK.
216
00:17:24,396 --> 00:17:27,355
Pero todos son explosiones,
¿sabes? Como...
217
00:17:27,355 --> 00:17:29,966
Excepto por, um...
excepto por Billy.
218
00:17:29,966 --> 00:17:32,882
Porque el padre y el abuelo de Bill
eran dueños del lugar antes que él.
219
00:17:32,882 --> 00:17:34,797
Y Carol está aquí
de vez en cuando.
220
00:17:34,797 --> 00:17:36,321
¿Explosiones?
221
00:17:36,321 --> 00:17:40,890
Vengo aquí por trabajo y no
encuentro una razón para irme.
222
00:17:40,890 --> 00:17:43,328
- Aquí las estrellas son diferentes.
- ¿Qué quieres decir?
223
00:17:43,328 --> 00:17:45,156
Las constelaciones... ¡Rubia!
224
00:17:45,156 --> 00:17:46,461
¿Qué dijo la rubia cuando
225
00:17:46,461 --> 00:17:49,595
supo que estaba embarazada?
226
00:17:49,595 --> 00:17:51,379
- ¿Qué carajo dijo?
- Oh, mierda.
227
00:17:51,379 --> 00:17:53,947
¡Vamos, sube ahí!
228
00:17:58,038 --> 00:18:00,258
¡Levantarse!
229
00:18:08,135 --> 00:18:09,832
¡No puedes fumar aquí!
230
00:18:09,832 --> 00:18:12,661
¡Te lo he dicho mil veces!
231
00:18:12,661 --> 00:18:15,055
¡Joder! ¡Afuera!
232
00:18:24,369 --> 00:18:25,935
Ey.
233
00:18:26,632 --> 00:18:28,242
- Ey.
- Ey.
234
00:18:31,506 --> 00:18:33,856
- ¿Oro?
- Si gracias. Salud.
235
00:18:33,856 --> 00:18:36,511
- ¿Qué era tan divertido antes?
- ¿Eh?
236
00:18:36,511 --> 00:18:38,905
- ¿Qué era tan divertido antes?
- ¿Antes?
237
00:18:38,905 --> 00:18:41,168
Sí, con Liv. Con la sidra.
238
00:18:41,168 --> 00:18:43,344
Oh...
239
00:18:43,344 --> 00:18:45,477
Qué...? Explícamelo.
240
00:18:45,477 --> 00:18:46,913
Oh, no, sólo estábamos...
241
00:18:46,913 --> 00:18:49,045
Sólo estábamos tonteando.
¿Usted sabe lo que quiero decir?
242
00:18:49,045 --> 00:18:51,265
Quiere meterte la polla en tu...
243
00:18:51,265 --> 00:18:53,572
Sí, lo entiende, Glenda, ¡joder!
244
00:18:53,572 --> 00:18:54,877
Lo siento, fue solo...
245
00:19:05,105 --> 00:19:06,367
¡Ay!
246
00:19:12,852 --> 00:19:15,202
- Vamos.
- Asegúrate de que te pague.
247
00:19:15,202 --> 00:19:16,725
¡Yo te pago!
248
00:19:16,725 --> 00:19:18,684
En serio, asegúrate
de que te pague.
249
00:19:18,684 --> 00:19:20,120
¡Ay, no, no, no!
250
00:19:20,120 --> 00:19:21,556
Vamos.
251
00:19:21,556 --> 00:19:24,429
¡Hola, Kev! Kev...
bájala, ¿quieres?
252
00:19:26,561 --> 00:19:27,562
¡Oh!
253
00:19:27,562 --> 00:19:29,956
¡Vete a la mierda!
254
00:19:29,956 --> 00:19:31,392
¡Detener!
255
00:19:32,872 --> 00:19:34,743
Esos seremos nosotros
en unas pocas semanas.
256
00:19:34,743 --> 00:19:38,747
¡Detener! ¡¿Qué
carajo te pasa?!
257
00:19:42,795 --> 00:19:45,145
Has bebido demasiado.
258
00:19:45,145 --> 00:19:48,757
- ¡Demasiados! ¡Demasiados!
259
00:21:16,584 --> 00:21:19,108
Hace frío por la noche.
260
00:21:21,241 --> 00:21:22,547
¿Hanna?
261
00:21:24,549 --> 00:21:26,290
Quiero irme.
262
00:21:27,682 --> 00:21:30,076
DE ACUERDO. Oh...
263
00:21:36,169 --> 00:21:39,781
Mira... esas chicas
británicas, Jules y Cassie, es
264
00:21:39,781 --> 00:21:43,568
su última noche, así que
esto es como una despedida.
265
00:21:43,568 --> 00:21:45,004
W...
266
00:21:45,004 --> 00:21:47,354
Estamos de vacaciones.
Deberíamos estar en alguna playa.
267
00:21:47,354 --> 00:21:50,531
Teeth dice que es...
Espera, ¿qué, Teeth?
268
00:21:50,531 --> 00:21:52,403
Él era el que tenía...
269
00:21:52,403 --> 00:21:55,319
De todos modos, dice que en realidad es
bastante tranquilo la mayoría de las noches.
270
00:21:55,319 --> 00:21:58,713
No, es... es asqueroso.
Son asquerosos.
271
00:21:58,713 --> 00:22:00,672
No son peores que
los hermanos del barco.
272
00:22:00,672 --> 00:22:02,500
¿Qué? ¡Me llamó la palabra C!
273
00:22:02,500 --> 00:22:04,066
Bien pero...
274
00:22:04,066 --> 00:22:06,591
No creo que eso signifique lo
que usted cree que significa.
275
00:22:06,591 --> 00:22:09,071
No, significa lo que creo
que significa y no les importa.
276
00:22:09,071 --> 00:22:10,899
No, es como una cosa cultural.
277
00:22:10,899 --> 00:22:12,292
¿Algo cultural?
278
00:22:12,292 --> 00:22:15,077
- Eso es sólo...
- Vamos, vamos...
279
00:22:15,077 --> 00:22:17,558
Aguantemos esto unas semanas
280
00:22:17,558 --> 00:22:19,734
más y ganemos algo de dinero.
281
00:22:19,734 --> 00:22:22,476
Estamos de viaje,
queríamos una aventura.
282
00:22:25,349 --> 00:22:27,873
Y luego nadaremos en 'Bondy'.
283
00:22:32,530 --> 00:22:34,096
¿Qué?
284
00:22:34,967 --> 00:22:36,708
Se pronuncia "Bond-eye".
285
00:22:36,708 --> 00:22:38,231
¿'Ojo Bond'? Mmmm.
286
00:22:38,231 --> 00:22:40,668
- Sí. Sí. Mmmm.
- Mmm... ¿Estás seguro?
287
00:22:45,020 --> 00:22:46,979
Sólo unas pocas semanas más.
288
00:22:49,460 --> 00:22:50,983
DE ACUERDO.
289
00:22:52,680 --> 00:22:55,161
Oye, ¿dónde están los canguros?
290
00:22:56,380 --> 00:22:58,425
Ay dios mío.
291
00:23:05,737 --> 00:23:09,654
Oye... eso no está mal...
292
00:23:09,654 --> 00:23:11,830
...para un primer día.
293
00:23:12,657 --> 00:23:14,441
Aquí está tu...
294
00:23:14,441 --> 00:23:16,095
¿Sí? Aquí hay un poco...
295
00:23:17,096 --> 00:23:18,358
Sí.
296
00:23:19,838 --> 00:23:23,450
Recibe tu pago al final
de la semana. ¿Sí?
297
00:23:23,450 --> 00:23:24,973
Domingo.
298
00:23:24,973 --> 00:23:28,324
Haremos una corrida bancaria el
viernes, pero el domingo recibirás tu paga.
299
00:23:29,804 --> 00:23:31,502
Sí, un poco vacío, ¿eh?
300
00:23:33,591 --> 00:23:35,549
No te vendría mal
sonreír un poco.
301
00:23:57,266 --> 00:23:58,485
¿Sofá?
302
00:23:58,485 --> 00:24:00,226
Ay dios mío...
303
00:24:02,097 --> 00:24:05,144
Oh... Oh, hola.
304
00:24:05,144 --> 00:24:07,189
¡Ay dios mío!
305
00:24:07,929 --> 00:24:09,365
¡Ay dios mío!
306
00:24:11,455 --> 00:24:13,108
Espera, ¿qué carajo?
307
00:24:13,108 --> 00:24:15,502
Ella está por la sidra.
308
00:24:22,901 --> 00:24:24,859
¡Shh! Shh, shh, shh.
309
00:24:24,859 --> 00:24:26,948
Lo siento. Lo siento. Lo siento.
310
00:24:26,948 --> 00:24:29,298
¿Dónde está mi billete?
No, es un correo electrónico.
311
00:24:29,298 --> 00:24:30,909
¿No me escuchas?
312
00:24:30,909 --> 00:24:33,041
Solo para... deja de joder...
313
00:24:33,041 --> 00:24:34,173
Lo siento. Lo siento.
314
00:24:35,609 --> 00:24:37,393
¡Silenciar!
315
00:25:02,636 --> 00:25:04,508
Demasiado viento.
316
00:25:08,947 --> 00:25:12,037
¡Hanna! ¡Divertirse!
317
00:25:14,343 --> 00:25:15,519
¡Nos vemos!
318
00:25:16,476 --> 00:25:18,130
Adiós.
319
00:25:27,661 --> 00:25:29,489
Vamos a nadar.
320
00:25:39,630 --> 00:25:41,327
¿Siguieron?
321
00:25:41,327 --> 00:25:43,372
Oh...
322
00:26:03,828 --> 00:26:07,222
¡Mierda, mierda, mierda,
mierda, mierda, mierda!
323
00:26:15,666 --> 00:26:17,189
Hola.
324
00:26:18,320 --> 00:26:20,322
Recién le están quitando el sombrero.
325
00:26:29,331 --> 00:26:31,464
Tengo que llevarla a Wadup.
326
00:26:34,032 --> 00:26:36,469
Pierdes el autobús, tendrás
que cogerlo en Wadup.
327
00:26:38,819 --> 00:26:41,213
¡Oh, lo siento, lo siento,
lo siento, lo siento!
328
00:26:42,954 --> 00:26:45,347
Mierda.
329
00:26:45,347 --> 00:26:47,611
Perdona el desorden.
330
00:26:49,177 --> 00:26:51,397
Anoche me dejé llevar un poco.
331
00:26:52,572 --> 00:26:53,921
Aquí, ¿sí? Para...
332
00:26:53,921 --> 00:26:55,880
Está bien.
333
00:26:55,880 --> 00:26:57,316
Oh bien...
334
00:26:57,316 --> 00:26:59,623
En serio, no te preocupes
por eso. Está... está bien.
335
00:26:59,623 --> 00:27:01,842
Eh...
336
00:27:01,842 --> 00:27:04,236
- ¡Kerching!
- Gracias.
337
00:27:04,236 --> 00:27:06,325
Me tengo que ir.
- Oh sí. Nos vemos.
338
00:27:14,202 --> 00:27:16,074
- ¡Oh, oh, oh, oh!
- ¡No no!
339
00:27:17,205 --> 00:27:19,555
Es mía. ¡Mío! Es mía.
340
00:27:25,083 --> 00:27:27,215
¿Adónde vas?
341
00:27:28,434 --> 00:27:29,783
¡Para nadar!
342
00:27:31,350 --> 00:27:33,308
¡Es invierno!
343
00:27:47,322 --> 00:27:49,063
Simplemente... Sí.
344
00:27:49,063 --> 00:27:51,718
Simplemente mencionemos esto.
345
00:27:51,718 --> 00:27:52,893
DE ACUERDO.
346
00:27:52,893 --> 00:27:54,895
Esperar. DE ACUERDO.
347
00:28:10,781 --> 00:28:13,218
¿Qué fue eso?
348
00:28:16,264 --> 00:28:18,266
Ella se está riendo. I...
349
00:28:19,050 --> 00:28:20,704
Creo que se está riendo.
350
00:28:26,666 --> 00:28:30,061
Tenemos sol...
351
00:28:30,844 --> 00:28:32,759
...y alcohol en una caja.
352
00:28:32,759 --> 00:28:34,761
Bebida alcohólica en una caja y sol.
353
00:28:45,859 --> 00:28:47,948
¡Las puertas del frigorífico están abiertas!
354
00:28:47,948 --> 00:28:49,558
¡Mantenlos cerrados!
355
00:28:49,558 --> 00:28:51,473
Ahora no estamos en
el Polo Norte, ¿verdad?
356
00:28:51,473 --> 00:28:53,084
¡Mantenlos cerrados, mantenlos fríos!
357
00:28:53,084 --> 00:28:54,476
- Sí, no te preocupes.
- ¿Sí?
358
00:28:54,476 --> 00:28:59,525
Hola, Hanna. ¿Por qué las
rubias no hablan durante el sexo?
359
00:29:01,919 --> 00:29:04,051
Es una maldita broma, Hanna. Dios...
360
00:29:04,051 --> 00:29:07,272
Sábado por la noche,
¿dónde están todos?
361
00:29:07,272 --> 00:29:08,664
-¿Glenda?
- ¿Qué?
362
00:29:08,664 --> 00:29:10,492
¿Dónde está Spanners?
¿Dónde está Craig?
363
00:29:10,492 --> 00:29:13,147
- Ah, Craig ha vuelto a Wadup.
364
00:29:13,147 --> 00:29:15,019
Más cerca de sus hijos.
365
00:29:15,019 --> 00:29:16,803
El lugar está vacío.
366
00:29:16,803 --> 00:29:17,978
¡Estamos ocupados!
367
00:29:17,978 --> 00:29:20,024
Mierda.
368
00:29:20,024 --> 00:29:21,808
Lento como una semana lluviosa.
369
00:29:26,813 --> 00:29:28,293
Ese pene está aquí.
370
00:29:33,646 --> 00:29:35,735
No, Liv. No no.
371
00:29:35,735 --> 00:29:37,737
- Bebidas primero.
- Sí, yo me encargo.
372
00:29:37,737 --> 00:29:39,826
¡Carol puede
sacarlos ella misma!
373
00:29:39,826 --> 00:29:41,436
¡No, joder, no lo haré!
374
00:29:41,436 --> 00:29:44,178
Sí... ¡Sí, lo harás!
375
00:29:44,178 --> 00:29:45,266
Sidra.
376
00:29:46,354 --> 00:29:48,182
¿Oh sí?
377
00:29:50,271 --> 00:29:51,577
Salud.
378
00:29:52,970 --> 00:29:55,015
Vamos, ¿qué tal una sonrisa, eh?
379
00:29:55,015 --> 00:29:57,975
Los estás alejando a
todos, con esa actitud.
380
00:29:57,975 --> 00:30:00,629
- El lugar está vacío.
- Mira, sólo...
381
00:30:00,629 --> 00:30:03,197
...inclínate un poco cuando
los sirvas, cariño, ¿eh?
382
00:30:07,462 --> 00:30:09,856
Salva blanco.
383
00:30:09,856 --> 00:30:12,163
Oye, Ana.
384
00:30:14,208 --> 00:30:15,775
Ana.
385
00:30:17,081 --> 00:30:19,039
- ¿Ana?
- Es... es Hanna.
386
00:30:19,039 --> 00:30:20,214
- ¿Hanna?
- Sí.
387
00:30:20,214 --> 00:30:21,650
Ah, Hanna. Sí claro.
388
00:30:21,650 --> 00:30:24,392
¿Tienes un poco de tiempo libre?
389
00:30:24,392 --> 00:30:26,873
Ya sabes, ¿como RDO?
390
00:30:26,873 --> 00:30:28,527
¿Quieres salir de aquí?
391
00:30:28,527 --> 00:30:31,486
¿Dónde? ¿Dónde iríamos?
392
00:30:32,226 --> 00:30:33,749
¿Te gustan las rocas?
393
00:30:35,055 --> 00:30:38,711
Háblame de esas rocas, Matty.
394
00:30:38,711 --> 00:30:40,887
Se acabó el dinero.
Dolly está esperando. ¿Sí?
395
00:30:40,887 --> 00:30:44,848
Tiene dinero en la
mano, quiere una cerveza.
396
00:30:44,848 --> 00:30:46,893
Oh, ¿entonces sólo
estás en esto por el dinero?
397
00:30:46,893 --> 00:30:49,461
No, no, ella está aquí
por las galerías y museos.
398
00:30:49,461 --> 00:30:50,679
¿No es así, amor?
399
00:30:50,679 --> 00:30:53,378
- ¿Sólo estás en esto por el dinero?
400
00:30:53,378 --> 00:30:56,294
O, quiero decir, ¿no
quieres salir y ver el lugar?
401
00:30:56,294 --> 00:30:57,469
Dinero en efectivo.
402
00:30:57,469 --> 00:30:59,340
¿Sabes nadar?
403
00:31:08,001 --> 00:31:09,916
Tengo un clásico.
404
00:31:09,916 --> 00:31:11,526
Ésta es una delicia.
405
00:31:11,526 --> 00:31:13,615
- ¿Te gusta Kylie?
-¿Kylie?
406
00:31:13,615 --> 00:31:15,443
El único de Australia.
407
00:31:15,443 --> 00:31:17,445
Oh, oh... Sí.
408
00:31:17,445 --> 00:31:19,404
No sabes de qué estoy
hablando, ¿verdad?
409
00:31:19,404 --> 00:31:20,927
Sólo sé como dos canciones.
410
00:31:25,453 --> 00:31:27,629
♪ Todo el mundo está haciendo...
411
00:31:27,629 --> 00:31:29,457
- Ah, OK.
- ♪ Un baile nuevo ahora.
412
00:31:29,457 --> 00:31:32,721
♪ Vamos, nena,
haz la locomoción.
413
00:31:32,721 --> 00:31:36,638
♪ Sabes que te gustará si
le das una oportunidad ahora.
414
00:31:36,638 --> 00:31:39,946
♪ Vamos, nena,
haz la locomoción.
415
00:31:39,946 --> 00:31:43,471
♪ Mi hermanita puede
hacerlo con facilidad.
416
00:31:43,471 --> 00:31:47,301
♪ Es más fácil que
aprender el ABC.
417
00:31:47,301 --> 00:31:48,912
♪ Entonces, vamos, vamos
418
00:31:48,912 --> 00:31:51,915
♪ Haz la locomoción conmigo
419
00:31:52,916 --> 00:31:55,875
♪ Mueve tus caderas ahora
420
00:31:55,875 --> 00:31:57,355
♪ Vamos, nena
421
00:31:57,355 --> 00:32:00,097
♪ Saltar Saltar... ♪
422
00:32:15,721 --> 00:32:17,679
¿Dónde estamos?
423
00:32:18,898 --> 00:32:20,639
Necesito orinar.
424
00:32:21,466 --> 00:32:23,424
Necesito orinar.
425
00:32:26,645 --> 00:32:28,081
Ya no falta mucho.
426
00:32:29,822 --> 00:32:32,259
Oye, está justo por ahí. Sólo
necesitas las llaves del interior.
427
00:32:45,011 --> 00:32:46,447
Lindo. Tengo recepción.
428
00:32:46,447 --> 00:32:47,971
¿Oh sí? - Sí.
429
00:32:50,756 --> 00:32:52,366
¿Tiempo gay?
430
00:32:57,023 --> 00:32:58,633
Ahí tienes.
431
00:33:02,594 --> 00:33:05,249
Ah, sí.
432
00:33:05,249 --> 00:33:08,730
¿Qué? Sí, esto es todo.
433
00:33:13,431 --> 00:33:16,390
Oh. Mira eso.
434
00:33:17,304 --> 00:33:19,002
Échale un vistazo.
435
00:33:23,310 --> 00:33:25,660
¿Qué? ¿Dónde estamos?
436
00:33:26,792 --> 00:33:29,534
Oh, es hermoso, ¿eh?
437
00:33:31,753 --> 00:33:35,148
Donde puedo...?
¿Dónde podemos nadar?
438
00:33:35,148 --> 00:33:36,845
Por aquí.
439
00:33:37,977 --> 00:33:39,413
Vamos.
440
00:34:01,479 --> 00:34:03,437
¿Están entrando?
441
00:34:04,177 --> 00:34:05,961
Sí, pero ¿es seguro?
442
00:34:05,961 --> 00:34:08,094
- ¿Es seguro?
- Sí. ¿Es seguro?
443
00:34:08,094 --> 00:34:10,488
Sí, tienes razón: ¡probablemente
deberíamos comprobarlo!
444
00:34:16,494 --> 00:34:18,974
¡Vaya!
445
00:34:31,596 --> 00:34:33,380
Eh, meteorología.
446
00:34:35,426 --> 00:34:37,210
¿Meteorología?
447
00:34:37,210 --> 00:34:38,820
Sí, ya sabes, patrones
448
00:34:38,820 --> 00:34:41,127
climáticos y pronósticos y eso.
449
00:34:41,127 --> 00:34:43,608
Sí. Guau.
450
00:34:45,566 --> 00:34:48,134
¿Estás sorprendido, verdad?
451
00:34:48,134 --> 00:34:50,005
No, yo solo, yo...
452
00:34:50,005 --> 00:34:51,703
Yo no, eh...
453
00:34:52,791 --> 00:34:53,835
No se.
454
00:34:53,835 --> 00:34:55,315
DE ACUERDO.
455
00:34:56,577 --> 00:34:58,101
¿Qué estudiaste?
456
00:35:01,147 --> 00:35:03,541
Gestión empresarial y marketing.
457
00:35:03,541 --> 00:35:05,499
Oh, vaya. - Sí.
458
00:35:07,414 --> 00:35:09,634
- ¿Qué?
- Ah, nada.
459
00:35:20,210 --> 00:35:21,863
¿Quieres una cerveza?
460
00:35:23,169 --> 00:35:24,866
No, estoy bien, gracias.
461
00:35:26,781 --> 00:35:29,044
¿Tu no bebes?
462
00:35:29,784 --> 00:35:31,873
No, yo... yo-yo sí.
463
00:35:35,225 --> 00:35:37,096
Mi mamá bebía.
464
00:35:37,096 --> 00:35:39,185
Quiero decir, no mucho.
465
00:35:39,185 --> 00:35:42,275
Pero... ya sabes, lo suficiente.
466
00:36:14,655 --> 00:36:16,004
¡Oh, mira eso!
467
00:36:16,004 --> 00:36:18,311
¿Eso es un canguro?
¡Ay dios mío!
468
00:36:21,749 --> 00:36:23,273
¡Mira eso!
469
00:36:23,273 --> 00:36:24,796
¡Tan lindo!
470
00:36:25,971 --> 00:36:27,799
¡Oooh!
471
00:36:27,799 --> 00:36:29,409
- ¡Ay!
- ¡No!
472
00:36:29,409 --> 00:36:30,410
¡No!
473
00:36:30,410 --> 00:36:33,021
Maldita sea. ¡Regresar!
474
00:36:33,021 --> 00:36:35,720
♪ Lágrimas en mi almohada
475
00:36:35,720 --> 00:36:38,375
♪ Dolor en mi corazón
476
00:36:38,375 --> 00:36:40,159
♪ Causado por ti...
477
00:36:40,159 --> 00:36:43,249
¿Entrega, amigo?
- ¿Tienes una llave?
478
00:36:43,249 --> 00:36:46,644
¡Llaves! ¡Tengo llaves!
479
00:36:46,644 --> 00:36:49,255
- ¿Podemos ayudar?
- ¿Qué tan fuerte eres?
480
00:36:49,255 --> 00:36:51,736
Ah, quiero decir...
481
00:36:52,824 --> 00:36:55,783
Pshh... ¿Fuerte como calcetines viejos?
482
00:36:55,783 --> 00:36:58,133
Fuertes como calcetines viejos.
483
00:36:58,133 --> 00:36:59,439
Ah. Gracias.
484
00:36:59,439 --> 00:37:01,136
- ¿Demasiado?
- No.
485
00:37:04,531 --> 00:37:06,838
¿Cómo está el Real?
486
00:37:06,838 --> 00:37:10,320
Sí. Es, eh...
487
00:37:11,321 --> 00:37:13,148
- Sí.
- Sí.
488
00:37:18,502 --> 00:37:20,330
Ay, tía.
489
00:37:20,330 --> 00:37:23,246
Hola, Tommy. ¿Billy te pagó?
490
00:37:24,638 --> 00:37:25,900
¿Qué?
491
00:37:25,900 --> 00:37:27,772
¿Cuánto debemos?
492
00:37:27,772 --> 00:37:30,688
Tres meses. ¿Tres?
493
00:37:32,037 --> 00:37:33,865
4300, oye.
494
00:37:37,347 --> 00:37:39,262
Está inconsciente.
495
00:37:40,393 --> 00:37:42,308
Lo solucionaré, ¿sí?
496
00:37:43,701 --> 00:37:45,659
Te pagaré.
497
00:37:50,185 --> 00:37:52,840
Ah.
498
00:37:52,840 --> 00:37:57,584
¿Quieres venir a tomar
una copa o... refrescarte?
499
00:37:57,584 --> 00:37:58,759
No.
500
00:37:58,759 --> 00:38:00,892
Sí, Tommy está un poco
ocupado, ¿no, amigo?
501
00:38:00,892 --> 00:38:03,024
Sí. Un poco ocupado.
502
00:38:03,024 --> 00:38:05,331
Ya sabes, no puedo
beber y conducir, ¿eh?
503
00:38:05,331 --> 00:38:07,377
- Sí, eso es todo.
- Sí.
504
00:38:07,377 --> 00:38:09,248
Aquí vamos.
505
00:38:10,380 --> 00:38:11,859
Gracias.
506
00:38:14,253 --> 00:38:15,646
Ey.
507
00:38:15,646 --> 00:38:17,256
¿Qué fue eso?
508
00:38:17,256 --> 00:38:20,303
Ah, no es nada. Son sólo seis horas
de regreso a la ciudad, eso es todo.
509
00:38:34,708 --> 00:38:36,101
Oh...
510
00:38:38,712 --> 00:38:40,148
Mierda...
511
00:38:46,198 --> 00:38:47,808
¿Tienes razón, amigo?
512
00:38:48,853 --> 00:38:50,507
- ¿Ey?
- ¿Eh?
513
00:38:54,249 --> 00:38:55,990
Tomaré una cerveza.
514
00:38:56,600 --> 00:38:58,341
Tienes una cerveza.
515
00:38:58,906 --> 00:39:00,560
¿Ey?
516
00:39:00,560 --> 00:39:02,345
Los llevé a Long Drop.
517
00:39:03,694 --> 00:39:05,217
¿Qué es eso?
518
00:39:05,217 --> 00:39:07,828
Llevó a las niñas al pozo de
agua. Caída larga hacia abajo.
519
00:39:07,828 --> 00:39:09,874
¡Ey!
520
00:39:09,874 --> 00:39:13,530
Dije que los iba a
llevar al Drop. Te lo dije.
521
00:39:13,530 --> 00:39:15,096
Quizás la próxima vez, Dientes.
522
00:39:15,096 --> 00:39:16,794
Si duermes, pierdes, amigo.
523
00:39:16,794 --> 00:39:18,926
¡Oh, tráenos una cerveza!
524
00:39:20,798 --> 00:39:22,408
¡Vamos!
525
00:39:41,035 --> 00:39:42,385
Ey.
526
00:39:44,474 --> 00:39:47,781
Oh, Jesús, aquí vamos...
527
00:39:49,261 --> 00:39:52,830
Le debes a Tommy tres meses.
¿Ese derecho?
528
00:39:52,830 --> 00:39:54,614
¿Por qué no le hemos pagado?
529
00:39:54,614 --> 00:39:56,486
- Oye, no...
- Oye, oye.
530
00:39:58,488 --> 00:39:59,793
Págale.
531
00:39:59,793 --> 00:40:01,360
- Última oportunidad.
- Sí, sí.
532
00:40:01,360 --> 00:40:03,623
- Le pagas a Tommy.
- Si, si, si...
533
00:40:03,623 --> 00:40:06,365
Le pagaré, le pagaré.
Le pagaré, le pagaré.
534
00:40:06,365 --> 00:40:11,152
Y estas chicas.
Paga a estas chicas.
535
00:40:11,152 --> 00:40:12,632
Ni siquiera he cumplido una semana todavía.
536
00:40:12,632 --> 00:40:14,591
El pago es los domingos.
537
00:40:14,591 --> 00:40:16,506
Oye, Carol, no...
538
00:40:17,507 --> 00:40:19,813
¿Factura? Bill, ¿estás bien?
539
00:40:19,813 --> 00:40:22,120
No, él está bien.
Joder... ¿No es así?
540
00:40:22,120 --> 00:40:24,209
Amigo, déjame en paz. Estoy bien.
541
00:40:26,559 --> 00:40:28,648
Oye, Liv, no muy lejos de aquí.
542
00:40:28,648 --> 00:40:30,345
hay una mina a cielo abierto...
543
00:40:33,392 --> 00:40:34,349
Jesús...
544
00:40:34,349 --> 00:40:36,656
- Está bien.
545
00:40:36,656 --> 00:40:39,224
Onya, Bill.
546
00:40:39,224 --> 00:40:41,182
Sí, tendrás razón, Bill.
547
00:40:43,402 --> 00:40:46,492
Estoy-estoy...
estoy bien, estoy bien.
548
00:40:46,492 --> 00:40:48,059
Jesús...
549
00:40:48,712 --> 00:40:50,278
Oh, mierda.
550
00:41:03,117 --> 00:41:04,249
¿Ey?
551
00:41:04,249 --> 00:41:06,860
Te rompí el sol, amigo.
552
00:41:08,514 --> 00:41:10,385
Lo siento, yo...
553
00:41:10,385 --> 00:41:11,648
Lo siento.
554
00:41:12,649 --> 00:41:13,998
I...
555
00:41:14,738 --> 00:41:17,480
Um... Uh, ¿tú...?
556
00:41:20,134 --> 00:41:22,746
Te pagará mañana.
557
00:41:22,746 --> 00:41:25,096
Te llevaré a bailar, ¿eh?
558
00:41:25,096 --> 00:41:27,054
¿Sí? Como soliamos.
559
00:41:31,755 --> 00:41:33,583
¿Ahora que?
560
00:41:34,801 --> 00:41:36,281
Ah...
561
00:41:40,938 --> 00:41:43,418
Vale, es de una sola vez...
562
00:41:43,418 --> 00:41:45,943
Una oportunidad si lo haces bien...
¡Guau!
563
00:41:45,943 --> 00:41:47,597
Dijiste un tiro.
564
00:41:47,597 --> 00:41:49,250
¿Puedes esperar dos segundos?
565
00:41:49,250 --> 00:41:51,078
Dijiste un tiro. Sí, sí.
566
00:41:51,078 --> 00:41:53,037
Así que es una oportunidad
si lo haces bien, ¿vale?
567
00:41:55,300 --> 00:41:56,736
Son dos tiros si te
equivocas, ¿vale?
568
00:41:56,736 --> 00:41:59,130
Realmente me gusta este juego.
Espera un minuto. DE ACUERDO.
569
00:41:59,130 --> 00:42:00,653
Salud. ¡No!
570
00:42:00,653 --> 00:42:03,395
¿Entonces tienes que beber
pase lo que pase? No comprendo.
571
00:42:03,395 --> 00:42:05,266
Primero debes hacer
una pregunta, ¿vale?
572
00:42:05,266 --> 00:42:07,094
¿Cual pregunta?
¡Elige una pregunta!
573
00:42:07,094 --> 00:42:08,574
DE ACUERDO. - ¡Mmm!
574
00:42:08,574 --> 00:42:09,923
¿Puedes esperar la pregunta?
575
00:42:09,923 --> 00:42:11,621
Voy a equivocarme de todos modos.
576
00:42:11,621 --> 00:42:13,057
DE ACUERDO. Shh.
577
00:42:13,057 --> 00:42:17,235
DE ACUERDO. "El-el-el Canal de Suez".
578
00:42:17,235 --> 00:42:19,454
Esa no es una pregunta.
Esa es la respuesta.
579
00:42:21,587 --> 00:42:23,241
Ay dios mío.
580
00:42:23,241 --> 00:42:24,982
DE ACUERDO. "¿Qué cuerpo de agua...?"
581
00:42:24,982 --> 00:42:26,592
¡El Canal de Suez!
582
00:42:26,592 --> 00:42:28,507
Elige uno diferente. - Yo gano.
583
00:42:28,507 --> 00:42:30,204
No, no, no lo haces.
Para para...
584
00:42:42,347 --> 00:42:43,566
Mmm...
585
00:42:44,392 --> 00:42:45,611
DE ACUERDO.
586
00:42:49,963 --> 00:42:51,965
Creo que es hora de dormir.
587
00:42:55,839 --> 00:42:57,362
Sí.
588
00:43:00,800 --> 00:43:02,976
No.
589
00:43:02,976 --> 00:43:05,370
- Sí.
- Uh-uh. Deberías ir a casa.
590
00:43:05,370 --> 00:43:07,502
No, no debería.
- Creo que deberías irte a casa.
591
00:43:07,502 --> 00:43:08,721
Si deberías.
592
00:43:08,721 --> 00:43:10,331
No, porque he estado bebiendo.
593
00:43:10,941 --> 00:43:12,986
¿Sabes? Es ilegal.
594
00:43:42,537 --> 00:43:44,539
Detener. Detener.
Para, para, para, para, para, para.
595
00:43:44,539 --> 00:43:46,106
- ¿Eh?
- Detener.
596
00:43:46,106 --> 00:43:47,412
Lo siento, es tarde.
597
00:43:47,412 --> 00:43:49,240
- ¿Qué?
- No, ya es tarde y Liv está aquí.
598
00:43:49,240 --> 00:43:51,895
- ¿Qué hay de malo con eso?
- No, nada, yo solo, yo...
599
00:43:51,895 --> 00:43:53,026
Es la hora de acostarse.
600
00:43:53,026 --> 00:43:54,724
Espera espera espera.
601
00:43:54,724 --> 00:43:56,682
Esperar. No no no. Espera espera.
602
00:43:56,682 --> 00:43:58,945
- No, es hora de dormir.
- Por favor, ven a sentarte.
603
00:44:00,425 --> 00:44:02,645
- Espera, Hanna...
- ¿Qué?
604
00:44:05,517 --> 00:44:06,910
No.
605
00:44:06,910 --> 00:44:08,781
Espera espera. Hanna.
606
00:44:08,781 --> 00:44:10,217
Detener.
607
00:44:15,832 --> 00:44:17,616
- Hanna...
- Para, para...
608
00:44:17,616 --> 00:44:19,009
Detener. ¡Detener!
609
00:44:19,009 --> 00:44:20,663
Detener. Ir.
610
00:44:31,412 --> 00:44:33,763
Joder... Está bien.
611
00:44:36,504 --> 00:44:37,810
Buenas noches.
612
00:44:40,813 --> 00:44:43,120
Sí, jodidamente buenas noches.
613
00:44:49,387 --> 00:44:50,736
Ey.
614
00:44:50,736 --> 00:44:53,521
- Ey. Vamos. Vamos.
615
00:44:53,521 --> 00:44:54,827
Despertar.
616
00:44:55,785 --> 00:44:57,177
¿Gané?
617
00:44:57,177 --> 00:44:59,658
Sí, sí, ganaste.
618
00:44:59,658 --> 00:45:01,834
Vamos.
619
00:45:01,834 --> 00:45:04,881
Arriba. Arriba.
620
00:45:04,881 --> 00:45:06,709
Vamos, ya casi llegamos.
621
00:45:07,753 --> 00:45:09,146
DE ACUERDO. Sí.
622
00:45:09,146 --> 00:45:10,974
Aquí vamos.
623
00:45:10,974 --> 00:45:12,410
DE ACUERDO.
624
00:45:19,025 --> 00:45:20,766
¡Matty, por favor!
625
00:45:20,766 --> 00:45:22,507
¡Vamos!
626
00:47:29,329 --> 00:47:31,462
¿Le hiciste dormir en su coche?
627
00:47:34,160 --> 00:47:37,250
Que se suponía que debía hacer?
628
00:47:37,250 --> 00:47:39,818
- Tenemos un sofá.
629
00:48:00,099 --> 00:48:01,709
Eh...
630
00:48:13,896 --> 00:48:15,549
Oh, mierda.
631
00:48:17,856 --> 00:48:20,859
Oye, lo siento. Estaba...
estaba bastante borracho.
632
00:48:28,519 --> 00:48:30,825
¡Ey!
633
00:48:30,825 --> 00:48:32,175
¡Oye, oye!
634
00:48:32,175 --> 00:48:34,307
- Que se jodan las gafas.
- Sírvelos.
635
00:48:35,526 --> 00:48:37,789
- ¿Quién era...?
- ¿Dónde está Billy?
636
00:48:37,789 --> 00:48:39,791
¿Dónde está mi ron
con Coca-Cola, amor?
637
00:48:41,358 --> 00:48:42,968
Hola, Hanna. Hanna.
638
00:48:42,968 --> 00:48:45,492
Hanna. ¿Qué le dices a un
pájaro con dos ojos negros?
639
00:48:45,492 --> 00:48:47,364
- Simmo. Detener. Detener.
- Maldito infierno.
640
00:48:47,364 --> 00:48:49,366
Un día recibiré un
chiste, te lo aseguro.
641
00:48:55,502 --> 00:48:57,461
Un segundo. Oye, ¿dónde está el...?
642
00:48:57,461 --> 00:48:58,897
Oye, ¿tienes novio entonces?
643
00:48:58,897 --> 00:49:00,943
¿Dónde está el abridor de botellas?
- Oye, Liv...
644
00:49:00,943 --> 00:49:04,033
¿Sabes? Apuesto a
que hay novio, ¿verdad?
645
00:49:04,033 --> 00:49:06,426
Como un señor...
646
00:49:06,426 --> 00:49:08,298
¿Señor novio? Liv. Liv.
647
00:49:08,298 --> 00:49:10,300
Ahora no, Dientes. No no no.
648
00:49:10,300 --> 00:49:13,564
No es una curva.
Aquí. Tíralos aquí.
649
00:49:31,451 --> 00:49:33,018
Gracias.
650
00:49:35,064 --> 00:49:36,630
¿Quieres un chip?
651
00:49:36,630 --> 00:49:37,849
Sí.
652
00:49:40,069 --> 00:49:42,593
Mmm. Bien.
653
00:49:48,381 --> 00:49:50,427
Entonces, ¿por qué aquí?
654
00:49:50,427 --> 00:49:52,168
¿Qué quieres decir?
655
00:49:52,168 --> 00:49:55,736
¿Por qué Australia? ¿Por
qué querrías venir hasta aquí?
656
00:49:58,087 --> 00:49:59,871
Era el más alejado.
657
00:50:00,828 --> 00:50:02,047
Mmm.
658
00:50:06,225 --> 00:50:09,141
- Salud.
- Salud.
659
00:50:11,491 --> 00:50:13,102
Hola, ¿Liv?
660
00:50:13,102 --> 00:50:14,494
Liv.
661
00:50:14,494 --> 00:50:16,409
Qué te parece...?
662
00:50:16,409 --> 00:50:19,934
Um... ¿Crees que
podría llevarte a algún
663
00:50:19,934 --> 00:50:23,068
lugar en algún momento,
como una cita y eso?
664
00:50:23,068 --> 00:50:24,809
Oh, Jesús, dientes.
665
00:50:28,117 --> 00:50:29,335
Dientes, yo...
666
00:50:29,335 --> 00:50:31,033
Claro, sí, um...
667
00:50:32,121 --> 00:50:34,123
Sí, por supuesto.
668
00:50:35,428 --> 00:50:38,344
Esperar...
669
00:50:38,344 --> 00:50:40,085
Dientes.
670
00:50:40,085 --> 00:50:42,261
Oye, espera, Dientes.
671
00:50:43,393 --> 00:50:44,872
¡Aquí tienes un poco de coño!
672
00:50:52,967 --> 00:50:54,578
Ey. ¡Ey!
673
00:50:57,015 --> 00:50:58,886
Ese grifo quedó abierto.
674
00:51:01,150 --> 00:51:02,847
¿Has visto a Billy?
675
00:51:03,935 --> 00:51:05,632
¿Ha estado dentro?
676
00:51:15,990 --> 00:51:17,818
¿Tienes razón, Dientes?
677
00:51:23,868 --> 00:51:25,087
Mierda.
678
00:51:25,957 --> 00:51:27,437
¡Mierda!
679
00:51:29,003 --> 00:51:31,658
Maldito infierno, Dientes.
¿Qué carajo estás haciendo?
680
00:51:31,658 --> 00:51:34,139
- Oh, no lo hice...
- ¿Qué...?
681
00:51:34,139 --> 00:51:35,271
Oh...
682
00:51:35,271 --> 00:51:38,143
¡¿Qué carajo te pasa?!
683
00:51:38,143 --> 00:51:39,884
- Sí, no, yo...
- ¡¿Eh?!
684
00:51:39,884 --> 00:51:42,147
Lo siento, amigo, no lo hice...
685
00:51:44,149 --> 00:51:45,890
¿Necesitas que te lleve, Dientes?
686
00:51:46,630 --> 00:51:48,110
Estoy bien. Estoy caminando.
687
00:51:48,110 --> 00:51:51,156
¡Son 10 jodidas millas!
- ¡Voy a caminar!
688
00:51:52,375 --> 00:51:54,594
¡Estás prohibido, Dientes!
¿Me escuchas?
689
00:51:54,594 --> 00:51:56,596
¡Estás jodidamente prohibido!
¡Tres semanas!
690
00:52:00,557 --> 00:52:02,385
¡Correcto, dos!
691
00:52:02,385 --> 00:52:04,126
¡Al menos dos!
692
00:52:06,171 --> 00:52:07,912
¡No! Haz el tiro.
693
00:52:08,782 --> 00:52:09,957
No, espera...
694
00:52:12,656 --> 00:52:14,266
DE ACUERDO.
No, no, no, déjalo ahí.
695
00:52:17,922 --> 00:52:20,054
Está bien. Entonces, a las putas bombas.
696
00:52:20,054 --> 00:52:21,534
Salud.
697
00:52:29,586 --> 00:52:31,327
- No puedo... ¡Oh!
- Aquí vamos.
698
00:52:31,327 --> 00:52:33,329
- No puedo.
- Oh.
699
00:52:33,329 --> 00:52:35,069
Oh Dios. Ey. Hola, Liv.
700
00:52:35,069 --> 00:52:36,767
Liv, hola.
701
00:52:36,767 --> 00:52:38,464
Um, ¿quieres
subir las escaleras,
702
00:52:38,464 --> 00:52:41,206
darte una ducha
rápida y yo terminaré?
703
00:52:41,206 --> 00:52:42,512
Hanna.
704
00:52:42,512 --> 00:52:44,383
Liv, ya has tenido suficiente.
705
00:52:44,383 --> 00:52:46,516
- ¿Por qué?
- ¿Por qué preguntas por qué?
706
00:52:46,516 --> 00:52:47,952
¿De qué estás hablando?
707
00:52:47,952 --> 00:52:50,215
¿Que está pasando?
708
00:52:50,215 --> 00:52:51,825
Voy a irme a la cama.
709
00:52:51,825 --> 00:52:54,088
Acabamos de empezar.
- Buenas noches.
710
00:52:55,133 --> 00:52:57,179
- Última llamada.
711
00:52:58,789 --> 00:53:00,225
¿Última llamada?
712
00:53:00,225 --> 00:53:02,488
Mmmm. Sí.
713
00:53:02,488 --> 00:53:03,794
Aquí tienes.
714
00:53:10,496 --> 00:53:12,019
Oh.
715
00:53:14,239 --> 00:53:16,023
Vamos, tómalo.
716
00:53:16,807 --> 00:53:18,635
Más duro de lo que parece.
717
00:53:22,682 --> 00:53:25,772
Oye, tienes esos osos
pardos de donde eres, ¿no?
718
00:53:28,558 --> 00:53:30,951
Eso es lo que creo que eres.
719
00:53:30,951 --> 00:53:32,518
Maldito oso pardo.
720
00:53:33,911 --> 00:53:36,261
Porque lo romperías
con cualquiera, ¿no?
721
00:53:36,261 --> 00:53:40,483
No dejaría que nadie se
interpusiera en su camino. ¡Grrrr!
722
00:53:42,833 --> 00:53:46,358
- Sólo una parada rápida.
- ¿Tienes algún campeón?
723
00:53:46,358 --> 00:53:48,708
Ah, sí, creo que sí.
724
00:53:48,708 --> 00:53:51,450
Oye, oso pardo. Danos un rugido.
725
00:53:51,450 --> 00:53:54,236
- Seguir.
726
00:53:54,236 --> 00:53:56,020
Sí. Hermoso.
727
00:53:58,283 --> 00:53:59,458
Perfecto.
728
00:53:59,458 --> 00:54:01,678
- Parece elegante.
729
00:54:01,678 --> 00:54:03,462
Nuestro aniversario.
730
00:54:03,462 --> 00:54:05,116
Oh. Feliz aniversario.
731
00:54:05,116 --> 00:54:08,075
Ooh, alguien va a
conseguir una raíz.
732
00:54:11,688 --> 00:54:13,211
Invita la casa. Es cortesía de la casa.
733
00:54:13,211 --> 00:54:16,083
- Ay, gracias amor.
- AW gracias.
734
00:54:16,083 --> 00:54:17,650
¡Oh!
735
00:54:19,217 --> 00:54:21,219
¡Grrrr!
736
00:54:22,394 --> 00:54:24,788
¡Grrrr!
737
00:54:24,788 --> 00:54:26,746
¿Qué?
738
00:54:29,923 --> 00:54:31,838
¿Es ese otro?
739
00:54:31,838 --> 00:54:34,537
- Jodidos dos seguidos.
- ¿Dos seguidos?
740
00:54:35,712 --> 00:54:37,801
Dos sonrisas seguidas.
741
00:54:37,801 --> 00:54:41,587
Sí. Los imbéciles del
bar dicen que no sonríe.
742
00:54:43,067 --> 00:54:44,851
Pero es una hermosa sonrisa.
743
00:54:44,851 --> 00:54:48,768
Sí. Pero Craig y eso la
llaman "coño amargo".
744
00:54:48,768 --> 00:54:50,292
'Coño amargo' porque no sonríe.
745
00:54:52,119 --> 00:54:54,339
Un montón de mierda, ¿no?
746
00:54:57,560 --> 00:54:58,865
Eh...
747
00:54:58,865 --> 00:55:01,346
...¿cuánto tiempo llevas casado?
748
00:55:01,346 --> 00:55:05,132
Demasiado largo. 35 años hoy.
749
00:55:05,132 --> 00:55:07,004
Mwah.
750
00:55:07,004 --> 00:55:09,049
¿Tienes... tienes un amigo?
751
00:55:09,049 --> 00:55:11,704
Por supuesto que sí, una
cosa tan bonita como esa.
752
00:55:11,704 --> 00:55:13,097
DE ACUERDO.
753
00:55:13,097 --> 00:55:15,969
- Oye, eh, Dolly...
754
00:55:15,969 --> 00:55:17,275
Vamos.
755
00:55:17,275 --> 00:55:19,364
- ¿Qué? Es un consejo.
756
00:55:19,364 --> 00:55:22,149
Vas a recibir una propina, Hanna.
757
00:55:22,149 --> 00:55:24,543
Danos otro mientras
lo haces, ¿oye?
758
00:55:24,543 --> 00:55:26,066
- Y un vino.
759
00:55:26,066 --> 00:55:29,287
Algo elegante.
Como un sav blanc.
760
00:55:30,332 --> 00:55:31,550
Para ti.
761
00:55:39,602 --> 00:55:41,299
Dije última llamada.
762
00:55:41,299 --> 00:55:43,562
No seas un puto...
763
00:55:43,562 --> 00:55:45,651
Sólo ten uno conmigo, ¿quieres?
764
00:55:45,651 --> 00:55:48,132
- No, no lo creo.
- No no. Consíguete uno.
765
00:55:48,132 --> 00:55:50,482
Y conseguir que estos
cabrones se enfrenten entre sí.
766
00:55:50,482 --> 00:55:52,789
- Acabamos de pasar por uno.
- No, llénalos, ¿sí?
767
00:55:52,789 --> 00:55:55,966
- Gracias por la oferta pero...
- ¡Estoy siendo jodidamente amable!
768
00:56:03,800 --> 00:56:05,192
Muñequita...
769
00:56:09,458 --> 00:56:11,198
Dolly, eso es suficiente.
770
00:56:12,504 --> 00:56:14,419
¿Ey?
771
00:56:14,419 --> 00:56:15,899
Es suficiente.
772
00:56:17,553 --> 00:56:19,076
¿Quieres que me vaya?
773
00:56:22,035 --> 00:56:23,907
¿Ey? ¿Quieres que me vaya?
774
00:56:27,171 --> 00:56:28,302
Está bien.
775
00:56:32,524 --> 00:56:34,439
Voy a ir, ¿sí?
776
00:56:35,484 --> 00:56:36,876
¿Quieres que me vaya?
777
00:56:39,488 --> 00:56:41,185
Está bien.
778
00:56:41,185 --> 00:56:43,796
¿Pon dinero en tu
jodido frasco y me voy?
779
00:56:43,796 --> 00:56:45,407
¿Es asi?
780
00:56:46,016 --> 00:56:47,539
¿Sí?
781
00:56:47,539 --> 00:56:48,975
¿Qué pasa contigo?
782
00:56:48,975 --> 00:56:51,195
- ¿Algo de dinero?
- No. No, no, estamos bien.
783
00:56:51,195 --> 00:56:53,284
¿Quieres algo de dinero?
No, tómalo, amigo.
784
00:56:53,284 --> 00:56:55,852
¿Y tú, Díaz?
¿Quieres algo de dinero? ¿Ey?
785
00:56:57,462 --> 00:56:59,421
¿Es eso lo que quieres, Hanna?
786
00:57:01,858 --> 00:57:03,381
¿Ey?
787
00:57:03,381 --> 00:57:06,558
No, está bien, Dolly.
Por favor, siéntate.
788
00:57:09,343 --> 00:57:11,084
Termina tu cerveza.
789
00:57:13,565 --> 00:57:14,740
Está bien.
790
00:57:30,843 --> 00:57:32,845
Salva blanco.
791
00:57:32,845 --> 00:57:34,760
- Consíguete uno.
- Ella está trabajando, es...
792
00:57:36,066 --> 00:57:37,850
- Dolly, por favor...
793
00:57:39,243 --> 00:57:40,984
¡Ey!
794
00:57:45,467 --> 00:57:47,338
¿Todo bien?
795
00:57:52,125 --> 00:57:54,693
Sí compañero. Todos somos buenos.
796
00:57:54,693 --> 00:57:56,521
Todos estamos bien, ¿no?
797
00:57:56,521 --> 00:57:58,175
Sí.
798
00:58:01,439 --> 00:58:04,747
Estamos haciendo un
recorrido hasta el servo.
799
00:58:04,747 --> 00:58:06,444
¿Estas chicas necesitan algo?
800
00:58:06,444 --> 00:58:07,793
No, gracias.
801
00:58:10,317 --> 00:58:13,233
Um... uh, espera, tal vez...
tal vez un poco de champú.
802
00:58:18,587 --> 00:58:20,850
Sólo una maldita broma, Hanna.
803
00:58:20,850 --> 00:58:22,504
Una gran broma.
804
00:58:42,611 --> 00:58:44,874
Dolly... está jodidamente loco.
805
00:58:47,398 --> 00:58:49,574
¿Qué pasó?
806
00:58:49,574 --> 00:58:52,055
Él es simplemente... él es peligroso.
807
00:58:52,055 --> 00:58:53,535
Él está bien.
808
00:58:53,535 --> 00:58:56,668
- No, no está bien.
- Él es. Él es justo...
809
00:58:56,668 --> 00:58:59,149
No se. Esta solo.
810
00:58:59,149 --> 00:59:00,759
¿Solitario?
811
00:59:00,759 --> 00:59:02,674
Vamos, Hanna.
812
00:59:06,460 --> 00:59:09,072
¿Por qué no puedes
darle una oportunidad?
813
00:59:10,595 --> 00:59:12,423
¿Qué fue eso?
814
00:59:18,037 --> 00:59:20,126
- ¡Ay dios mío! ¡Ay dios mío!
- ¡Shh!
815
00:59:20,126 --> 00:59:21,519
Ay dios mío. Mierda.
816
00:59:21,519 --> 00:59:23,956
¡Dios mío, se mueve, se mueve!
817
00:59:25,479 --> 00:59:27,525
¡Oye!
818
00:59:32,399 --> 00:59:34,358
¿Que está pasando?
819
00:59:51,201 --> 00:59:52,768
Ay dios mío.
820
00:59:59,992 --> 01:00:01,690
Está bien, chicas.
821
01:00:03,735 --> 01:00:05,432
Ella es mía ahora.
822
01:00:08,392 --> 01:00:09,698
¿No es así?
823
01:00:11,613 --> 01:00:13,310
Eres una gran cosa hermosa.
824
01:00:21,623 --> 01:00:23,668
¿Ver?
825
01:00:23,668 --> 01:00:25,496
Él está bien, Hanna.
826
01:01:13,892 --> 01:01:15,677
Él lo mató.
827
01:01:15,677 --> 01:01:17,679
- ¿Qué?
- La serpiente.
828
01:01:19,855 --> 01:01:21,421
- ¿OMS? ¿Muñequita?
- Sí, muñequita.
829
01:01:21,421 --> 01:01:23,597
Lo puso en un frasco
y le puso mi nombre.
830
01:01:23,597 --> 01:01:24,773
Tiene mi nombre, Liv.
831
01:01:24,773 --> 01:01:26,949
Te lo dije, no...
no confío en él.
832
01:01:26,949 --> 01:01:28,951
DE ACUERDO. Eh...
833
01:01:28,951 --> 01:01:30,735
Hay muchas
serpientes en la barra.
834
01:01:30,735 --> 01:01:33,520
Eso simplemente... Eso debe
ser lo que hacen. Está bien.
835
01:01:33,520 --> 01:01:36,045
- No. Tengo miedo. - Hanna...
836
01:01:36,045 --> 01:01:37,742
No, tengo miedo de este lugar.
837
01:01:37,742 --> 01:01:39,962
Tengo miedo de todos
y de todo en este lugar.
838
01:01:39,962 --> 01:01:42,094
Oye, es sólo una serpiente.
839
01:01:42,094 --> 01:01:44,749
No tienes miedo.
Simplemente estás cansado.
840
01:01:44,749 --> 01:01:46,185
Tu eres fuerte. ¿DE ACUERDO?
841
01:01:46,185 --> 01:01:48,013
Somos fuertes.
Fuertes como calcetines viejos.
842
01:01:48,013 --> 01:01:49,493
No, no soy fuerte.
843
01:01:49,493 --> 01:01:51,843
Estoy débil y tengo
miedo y yo sólo...
844
01:01:51,843 --> 01:01:53,540
Quiero... quiero ir a casa.
845
01:01:54,803 --> 01:01:56,979
- ¡Ey!
- Hanna...
846
01:01:56,979 --> 01:02:01,635
¡Ey! ¡Oye, lárgate de aquí!
847
01:02:02,767 --> 01:02:05,988
¿Qué, prohibirlo?
¿Muñequita? ¿Para qué?
848
01:02:05,988 --> 01:02:08,207
Pero anoche amenazó a una mujer.
849
01:02:08,207 --> 01:02:10,644
- Amenazó a los clientes.
- Ah, vamos, amigo.
850
01:02:10,644 --> 01:02:13,822
Estaría fuera del negocio. ¿Sí?
Tendría que prohibirlos a todos.
851
01:02:13,822 --> 01:02:15,432
No. Prohibirlo.
852
01:02:15,432 --> 01:02:17,826
No. Las putas prohibiciones
no sirven de nada.
853
01:02:17,826 --> 01:02:18,870
Los malditos dientes están prohibidos.
854
01:02:18,870 --> 01:02:20,654
¡Mierda!
855
01:02:20,654 --> 01:02:22,134
Jesús. Mierda.
856
01:02:25,224 --> 01:02:26,791
Bien. Luego lo dejamos.
857
01:02:26,791 --> 01:02:30,360
- ¿Qué? No, Hanna.
- Sí, lo dejamos, estamos fuera.
858
01:02:30,360 --> 01:02:31,709
- No lo estamos.
- Sí, lo somos.
859
01:02:31,709 --> 01:02:33,885
Bueno, será mejor
que te decidas.
860
01:02:33,885 --> 01:02:35,974
Liv, nos vamos.
861
01:02:35,974 --> 01:02:37,671
Entonces, ¿adónde vas a ir, eh?
862
01:02:37,671 --> 01:02:40,065
El autobús no sale hasta
dentro de dos días. ¿Ey?
863
01:02:40,065 --> 01:02:42,154
No te quedarás
aquí si renuncias.
864
01:02:42,154 --> 01:02:43,677
Yo os llevaré.
865
01:02:43,677 --> 01:02:46,768
Si lo necesitas, siempre
puedes quedarte en el mío.
866
01:02:46,768 --> 01:02:47,812
No somos...
867
01:02:47,812 --> 01:02:49,335
Bueno, ¿dónde está nuestra paga?
868
01:02:49,335 --> 01:02:51,381
¿Quieres tu paga? - Mm-hm.
869
01:02:51,381 --> 01:02:54,210
Amigo, los estás limpiando,
lo estás. Jodidos todos.
870
01:02:54,210 --> 01:02:55,515
¡Me debes!
871
01:02:55,515 --> 01:02:57,604
¿Estás en eso otra vez?
872
01:03:00,085 --> 01:03:01,608
Derramarla.
873
01:03:03,219 --> 01:03:05,177
Vamos, viértelo.
874
01:03:12,141 --> 01:03:13,969
Págales.
875
01:03:13,969 --> 01:03:15,405
Y Tommy también.
876
01:03:15,405 --> 01:03:17,146
Le debes 4300.
877
01:03:17,146 --> 01:03:19,017
No vayas alli.
878
01:03:22,064 --> 01:03:24,762
Tu papá se avergonzaría de ti.
879
01:03:24,762 --> 01:03:27,765
Avergonzado de este lugar
y en lo que se ha convertido.
880
01:03:28,505 --> 01:03:30,681
Ey.
881
01:03:30,681 --> 01:03:32,596
Porra...
882
01:03:32,596 --> 01:03:34,163
- Poner...
883
01:03:36,382 --> 01:03:40,430
- Oh, por... ¡joder!
884
01:03:40,430 --> 01:03:43,476
Sí, ¿qué carajo?
885
01:03:43,476 --> 01:03:44,782
Jesús...
886
01:03:50,875 --> 01:03:52,442
Ah...
887
01:03:54,574 --> 01:03:56,838
Ey. Vamos.
888
01:03:56,838 --> 01:03:59,231
Bill, sólo...
- Vamos. Vamos.
889
01:03:59,231 --> 01:04:01,103
- Vamos a bailar.
890
01:04:01,103 --> 01:04:02,931
¡No es gracioso!
891
01:04:08,850 --> 01:04:11,635
Oh, joder Jesús...
892
01:04:11,635 --> 01:04:12,766
Ey...
893
01:04:14,899 --> 01:04:16,292
- Bill, ¿tienes razón?
894
01:04:16,292 --> 01:04:19,512
¿Factura?
895
01:04:29,044 --> 01:04:31,176
Girarlo. Girarlo. Sí.
896
01:04:31,176 --> 01:04:33,004
Ve a agarrarle los brazos.
897
01:04:34,571 --> 01:04:38,618
Oh...
898
01:04:42,405 --> 01:04:44,973
- Buen chico.
899
01:04:46,844 --> 01:04:49,194
¿Adónde lo llevas?
900
01:04:49,194 --> 01:04:52,110
Unas horas más al norte.
901
01:04:52,110 --> 01:04:53,720
Un poco de hospital ahí arriba.
902
01:04:56,854 --> 01:04:58,638
Entonces yo...
903
01:04:58,638 --> 01:05:00,727
... ir a dar una vuelta tal vez.
904
01:05:01,598 --> 01:05:02,947
Sí.
905
01:05:02,947 --> 01:05:04,557
Vacaciones.
906
01:05:04,557 --> 01:05:06,342
Ya tuve suficiente de este lugar.
907
01:05:06,342 --> 01:05:08,300
¡Adiós Carol! Sí, hurra.
908
01:05:08,300 --> 01:05:10,433
Tengo todas mis cosas. Termine.
909
01:05:10,433 --> 01:05:12,174
Adiós, Carol.
910
01:05:12,174 --> 01:05:13,958
Hoo-roo. Bien por ti, Carol.
911
01:05:15,438 --> 01:05:17,440
Tomé 4300 para Tommy.
912
01:05:17,440 --> 01:05:20,617
Te dejé un par de
cientos en la caja.
913
01:05:20,617 --> 01:05:22,619
Tienes un par de noches, haz lo
914
01:05:22,619 --> 01:05:25,317
que puedas, súbete
al autobús y vete.
915
01:05:25,317 --> 01:05:28,059
Sí. Gracias.
916
01:05:28,059 --> 01:05:30,322
Ah, y, um...
917
01:05:30,322 --> 01:05:32,107
...cuídense mucho, ¿sí?
918
01:05:32,107 --> 01:05:33,238
Sí.
919
01:05:33,238 --> 01:05:35,327
¡Se acerca una tormenta!
920
01:06:22,244 --> 01:06:23,985
Es hermoso.
921
01:06:25,943 --> 01:06:27,901
¿Mmm?
922
01:06:27,901 --> 01:06:29,686
Esa cosa del pájaro.
923
01:06:32,384 --> 01:06:35,126
- Ay, los pájaros.
- Mmm.
924
01:06:43,134 --> 01:06:45,136
¿Quién es ese?
925
01:06:50,185 --> 01:06:52,143
Espera... ¿Torsten?
926
01:06:52,143 --> 01:06:53,579
¡Hanna!
927
01:06:53,579 --> 01:06:55,712
- ¡Ey!
928
01:06:55,712 --> 01:06:57,888
¡Vaya! ¿El chico del barco?
929
01:06:57,888 --> 01:06:59,237
Sí, el chico del barco.
930
01:06:59,237 --> 01:07:02,066
¡Sí!
931
01:07:06,853 --> 01:07:08,333
Torsten!
932
01:07:08,333 --> 01:07:10,944
¡Ey!
933
01:07:12,207 --> 01:07:14,383
¿Dónde estamos?
934
01:07:14,383 --> 01:07:17,168
- ¡Vaya... hoo-hoo-hoo!
935
01:07:18,126 --> 01:07:19,997
¡Es hermoso!
936
01:07:19,997 --> 01:07:21,346
¡Aussie, australiano, australiano!
937
01:07:21,346 --> 01:07:22,695
¡Oye, oye, oye!
938
01:07:22,695 --> 01:07:25,611
¡Aussie, australiano, australiano!
939
01:07:25,611 --> 01:07:27,787
¡Aussie, australiano, australiano!
940
01:07:29,528 --> 01:07:31,052
¡Aussie, australiano, australiano!
941
01:07:31,052 --> 01:07:32,444
Australiano, australiano, australiano...
942
01:07:32,444 --> 01:07:35,099
- No, "¡Oye, oye, oye!"
- ¡Oye, oye, oye, oye!
943
01:07:35,099 --> 01:07:36,796
¡Sí! ¡Australiano!
944
01:07:36,796 --> 01:07:39,103
¡Oye! ¡Eh, australiano!
945
01:07:39,103 --> 01:07:41,497
- Ah, olvídalo.
946
01:07:42,585 --> 01:07:44,587
- Asombroso.
947
01:07:44,587 --> 01:07:46,371
Perth, es tan hermoso.
948
01:07:46,371 --> 01:07:50,114
Tienen tantos tipos
diferentes de
fugler uh, pájaros.
949
01:07:51,420 --> 01:07:53,422
¡Coños!
950
01:07:53,422 --> 01:07:54,553
Coño.
951
01:07:54,553 --> 01:07:57,382
Oh, sí, coños. Ey.
952
01:08:00,168 --> 01:08:03,127
¿Está bien? Soy Matty.
953
01:08:03,127 --> 01:08:04,824
- Este es Dientes.
- Torsten.
954
01:08:04,824 --> 01:08:06,478
Amigo de Hanna.
955
01:08:06,478 --> 01:08:09,264
Oh... Sí, claro.
956
01:08:09,264 --> 01:08:11,004
Torsten.
957
01:08:11,004 --> 01:08:14,486
Torsten calentito. Me gusta...
Eso es genial, hombre.
958
01:08:14,486 --> 01:08:16,358
Toasty está jodidamente delicioso, amigo.
959
01:08:16,358 --> 01:08:18,360
- ¡Jodidamente delicioso, amigo!
- ¿Estás bromeando?
960
01:08:18,360 --> 01:08:19,926
Amigo, tenemos algunas cervezas.
961
01:08:19,926 --> 01:08:22,103
Oh, genial.
962
01:08:22,103 --> 01:08:25,758
- ¿Qué te trae por aquí?
- Mmm. Hanna.
963
01:08:25,758 --> 01:08:28,631
Necesita que la lleven
a Sydney, ¿verdad?
964
01:08:28,631 --> 01:08:30,111
Mmmm, sí.
965
01:08:37,074 --> 01:08:38,293
¡Ey!
966
01:08:38,293 --> 01:08:41,513
¡Oye, podemos oírte!
¡Cierra la puta boca!
967
01:08:44,908 --> 01:08:47,432
Eso es jodidamente genial, hombre.
968
01:08:47,432 --> 01:08:49,391
- "¡Cierra la puta boca!"
- Sí.
969
01:08:49,391 --> 01:08:51,262
- ¡Si hombre!
- ¡Sí, cállate la puta boca!
970
01:08:51,262 --> 01:08:53,830
- ¡Cállate, hombre!
- ¡Cierra la puta boca!
971
01:08:53,830 --> 01:08:55,614
¡Cierra la puta boca!
972
01:08:55,614 --> 01:08:57,442
Ahí tienes. Mmm.
973
01:09:10,977 --> 01:09:13,284
- Hasta abajo, así.
- ¡DE ACUERDO!
974
01:09:13,284 --> 01:09:15,982
Lo agitas y abres
la tapa. Sí, eso es...
975
01:09:15,982 --> 01:09:17,375
Sacudelo. Como eso.
976
01:09:18,855 --> 01:09:21,031
Agítalo como a un bebé.
- Agítalo como a un bebé.
977
01:09:21,031 --> 01:09:23,599
Entonces dile a Glenda que la amas.
¡Te amo Glenda Benda!
978
01:09:23,599 --> 01:09:25,166
¡Te amo Glenda!
979
01:09:25,166 --> 01:09:28,908
- ¡Apuñalalo como a un cerdo!
980
01:09:28,908 --> 01:09:31,084
¡Y bebes su maldita sangre!
981
01:09:32,434 --> 01:09:34,784
Liv... ¡Vamos, vámonos!
982
01:09:38,788 --> 01:09:41,660
Liv. Liv.
Voy a necesitar algo de ayuda.
983
01:09:41,660 --> 01:09:43,488
- Necesito algo de ayuda.
- ¿Qué?
984
01:09:43,488 --> 01:09:44,924
Necesito algo de ayuda.
985
01:09:44,924 --> 01:09:47,057
- Hanna, amor, escúchame.
- Sí...
986
01:09:47,057 --> 01:09:50,843
Te ayudaré a limpiar, ¿de acuerdo?
Yo... te ayudaré a limpiar.
987
01:09:50,843 --> 01:09:52,758
¡Ametralladora!
988
01:09:56,458 --> 01:09:58,677
Uh, es... es... es "escopeta".
989
01:09:58,677 --> 01:10:00,375
- ¿Eh?
- Es 'escopeta'.
990
01:10:00,375 --> 01:10:02,246
¡Es una escopeta!
991
01:10:09,906 --> 01:10:12,735
¡Sí! ¡Sí!
992
01:10:36,976 --> 01:10:37,977
¿Hola?
993
01:10:37,977 --> 01:10:39,631
¿Está Kev ahí?
994
01:10:39,631 --> 01:10:41,894
Lo siento... no puedo oírte.
995
01:10:41,894 --> 01:10:44,288
B... bueno, ¿está Kev ahí?
996
01:10:44,288 --> 01:10:45,724
¿Kev? No.
997
01:10:45,724 --> 01:10:47,422
Ah, no puedo encontrarlo.
998
01:10:47,422 --> 01:10:48,640
Dónde...?
999
01:10:48,640 --> 01:10:50,773
- ¡Bájate! ¡Bájate!
- ¿Jules?
1000
01:10:50,773 --> 01:10:53,166
¿Qué-qué-qué pasa con Dolly?
1001
01:10:53,166 --> 01:10:55,473
No, Dolly está prohibida.
1002
01:10:55,473 --> 01:10:56,953
- Espera... - Ohh...
1003
01:10:56,953 --> 01:10:59,477
- Jules, ¿estás bien?
1004
01:11:02,263 --> 01:11:03,394
¿Hola?
1005
01:11:05,222 --> 01:11:06,702
¿Julio?
1006
01:11:24,285 --> 01:11:25,721
¡Oh, no!
1007
01:11:29,594 --> 01:11:31,727
Spanners, ¿tienes luz?
1008
01:11:31,727 --> 01:11:33,424
Si seguro.
1009
01:11:35,208 --> 01:11:36,209
Gracias.
1010
01:11:36,209 --> 01:11:37,863
Oye, Spanners, vamos.
1011
01:11:37,863 --> 01:11:39,865
Ven aquí. ¡Llaves inglesas!
¿Hey que?
1012
01:11:39,865 --> 01:11:42,041
Crackers te quiere, amigo.
1013
01:11:42,041 --> 01:11:43,913
¿Sí? Ese Crackers está loco...
1014
01:11:49,092 --> 01:11:52,051
¡Oye, oye, cállate! ¡Silenciar!
¡Amigos, cállense!
1015
01:11:52,051 --> 01:11:57,361
♪ Feliz cumpleaños a ti
1016
01:11:57,361 --> 01:12:01,974
♪ Feliz cumpleaños a ti
1017
01:12:01,974 --> 01:12:06,718
♪ Feliz cumpleaños, querida Liv...
1018
01:12:06,718 --> 01:12:08,633
- ♪ ¡Canadá!
- ¡Oh!
1019
01:12:08,633 --> 01:12:12,898
♪ Feliz cumpleaños a ti.
1020
01:12:12,898 --> 01:12:17,381
¡Hip hip! ¡Hurra!
1021
01:12:17,381 --> 01:12:18,948
¡El mejor cumpleaños de todos!
1022
01:12:18,948 --> 01:12:21,124
Es un cumpleaños increíble.
1023
01:12:24,040 --> 01:12:26,085
- Oh.
- ¡Mmm!
1024
01:12:27,173 --> 01:12:28,392
Mmm...
1025
01:12:28,392 --> 01:12:31,482
Oh. Mierda.
1026
01:12:33,310 --> 01:12:35,747
Oh. Oh.
1027
01:12:36,487 --> 01:12:37,575
Oh.
1028
01:12:37,575 --> 01:12:39,751
Oye, es una lástima
lo de tu novio.
1029
01:12:40,839 --> 01:12:43,276
- El no es mi novio.
- ¿Ah sí?
1030
01:12:46,758 --> 01:12:48,281
¡Ey!
1031
01:12:48,281 --> 01:12:50,196
¡Ey! ¡Ey!
1032
01:12:50,196 --> 01:12:52,024
¡Hey! Detente! ¡Salir! ¡Afuera!
1033
01:12:52,024 --> 01:12:54,592
- ¡Una ronda más!
- ¡Afuera! ¡No! ¡Afuera!
1034
01:12:54,592 --> 01:12:57,943
¡Afuera! ¡Afuera! ¡Afuera!
1035
01:13:00,293 --> 01:13:01,860
¡Sal ahora!
1036
01:13:02,774 --> 01:13:04,341
¡Salir!
1037
01:13:07,605 --> 01:13:09,085
¿Dónde está Liv?
1038
01:13:09,085 --> 01:13:10,826
Empieza a salirse de control, amor.
1039
01:13:12,697 --> 01:13:14,003
¿Liv?
1040
01:13:18,355 --> 01:13:20,139
Espera, ¿qué...
qué estás haciendo?
1041
01:13:20,139 --> 01:13:21,837
Oh, jodidamente, um...
1042
01:13:21,837 --> 01:13:24,535
- ¿Qué? ¡Dientes!
- Sólo... buscando, um...
1043
01:13:24,535 --> 01:13:27,625
- Documentos. Liv quería papeles.
- Salir. Vete a la mierda.
1044
01:13:27,625 --> 01:13:30,193
Ah, sí. Sí, me voy.
Yo me haya ido.
1045
01:13:30,193 --> 01:13:31,934
Espera, ¿dónde está ella?
¿Dónde está Liv?
1046
01:13:31,934 --> 01:13:33,762
Oh, ella acaba
de ir a la pila de
1047
01:13:33,762 --> 01:13:35,851
leña con la maldita Dolly y eso.
1048
01:13:35,851 --> 01:13:38,462
- ¿Muñequita?
- Sólo quería fumar.
1049
01:13:42,466 --> 01:13:43,641
¿Liv?
1050
01:13:52,520 --> 01:13:55,348
¿Qué está pasando?
- Sólo estoy fumando.
1051
01:13:55,348 --> 01:13:57,525
Sólo fumando un cigarro.
¿Qué? No. Sácala.
1052
01:13:58,830 --> 01:14:00,528
- Acaba de entrar, amor.
- ¿Qué? No.
1053
01:14:00,528 --> 01:14:03,008
- Sácala del auto. ¡Liv!
- Fumando un cigarrillo.
1054
01:14:03,008 --> 01:14:04,227
¡Hanna!
1055
01:14:04,227 --> 01:14:06,011
¡Matty!
1056
01:14:06,011 --> 01:14:07,665
Oh...
1057
01:14:07,665 --> 01:14:09,798
Sí, sólo necesito
un poco de servicio.
1058
01:14:09,798 --> 01:14:12,191
Hay un poco de cola.
1059
01:14:12,191 --> 01:14:14,498
Un poco de cola, amor, ¿verdad?
1060
01:14:17,153 --> 01:14:19,285
Liv. Liv. Fumar un cigarrillo.
1061
01:14:19,285 --> 01:14:21,113
- Soy Hanna...
- Liv, sal del auto.
1062
01:14:21,113 --> 01:14:23,028
¡Desbloquealo!
Muy bien, relájate.
1063
01:14:23,028 --> 01:14:25,204
¡Liv! Liv, vamos...
1064
01:14:25,204 --> 01:14:27,380
- ¡Detener! ¡Déjame ir!
- Está bien, está bien.
1065
01:14:27,380 --> 01:14:28,512
¡Quítate de encima!
1066
01:14:28,512 --> 01:14:30,296
- ¡Argh!
1067
01:14:30,296 --> 01:14:32,211
¿Tienes razon?
¿Estás ahí, amor?
1068
01:14:33,735 --> 01:14:35,258
Jesús.
1069
01:14:36,564 --> 01:14:38,174
¿Adónde vamos?
¿Hacia dónde nos dirigimos?
1070
01:14:38,174 --> 01:14:40,002
Solo baja el servo.
1071
01:14:40,002 --> 01:14:42,831
¡Ey!
1072
01:14:42,831 --> 01:14:45,398
¡Ey! ¡Detener! ¡Detener!
1073
01:14:50,534 --> 01:14:52,275
Woo...
1074
01:15:02,154 --> 01:15:04,243
Espera, espera, espera.
Hey vamos.
1075
01:15:04,243 --> 01:15:07,029
¿Tienes razon? Ups.
Te llevaré al pub, vamos.
1076
01:15:07,029 --> 01:15:08,987
¿Tienes razon? Mmm.
1077
01:15:11,163 --> 01:15:13,949
¡Tienes mis papeles!
Tienes razón. DE ACUERDO.
1078
01:15:13,949 --> 01:15:15,777
Te tengo.
1079
01:15:26,918 --> 01:15:29,617
Hey, amor. Necesito bebidas aquí.
1080
01:15:46,155 --> 01:15:49,201
Oye, ¿dónde está mi
ron con Coca-Cola?
1081
01:15:50,768 --> 01:15:53,336
Estamos jodidamente cerrados.
1082
01:15:57,340 --> 01:16:02,214
Quería fumar...
1083
01:16:03,085 --> 01:16:04,956
¿Dónde está Dolly...?
1084
01:16:08,786 --> 01:16:10,614
Mmmm... Ah...
1085
01:16:10,614 --> 01:16:12,398
Alarido.
1086
01:16:13,574 --> 01:16:15,619
Vaya, Liv.
1087
01:16:18,666 --> 01:16:20,450
Ey.
1088
01:16:21,582 --> 01:16:23,496
Oye, ¿estás bien, amigo?
1089
01:16:29,198 --> 01:16:30,765
¿Qué te hicieron en la cara?
1090
01:16:30,765 --> 01:16:32,593
Coño amargo.
1091
01:16:40,035 --> 01:16:42,124
Es agrio...
1092
01:16:48,870 --> 01:16:51,437
DE ACUERDO. [SE ACLARA LA GARGANTA] Vamos.
1093
01:16:51,437 --> 01:16:53,788
- Espera...
- Fuera. Vete a la mierda.
1094
01:16:53,788 --> 01:16:55,528
Salir.
1095
01:16:58,140 --> 01:17:00,185
¡Agrio!
1096
01:17:00,185 --> 01:17:02,623
¡Vete a la mierda!
1097
01:17:02,623 --> 01:17:05,364
¡Estás jodidamente amargado!
¡Salir!
1098
01:17:05,364 --> 01:17:07,497
¡Oye, dientes!
Dientes, estamos cerrados.
1099
01:17:07,497 --> 01:17:09,499
Hanna, no... Estamos cerrados.
1100
01:17:09,499 --> 01:17:11,849
Sí, está bien. DE ACUERDO.
- Salir. Salir.
1101
01:17:11,849 --> 01:17:13,285
- Estoy fuera.
- Salir.
1102
01:17:13,285 --> 01:17:15,026
Oye, Liv... vamos.
1103
01:17:15,026 --> 01:17:17,202
Oye, eso es suficiente.
Oye, eso es suficiente.
1104
01:17:17,202 --> 01:17:19,422
Vamos. Liv...
Te estás avergonzando.
1105
01:17:19,422 --> 01:17:21,685
Detener. Te estás
avergonzando a ti mismo. vivir...
1106
01:17:21,685 --> 01:17:23,208
¡Liv!
1107
01:17:30,085 --> 01:17:32,391
Se suponía que esto...
1108
01:17:35,786 --> 01:17:37,614
Se suponía que...
1109
01:17:39,050 --> 01:17:41,052
...para alejarse.
1110
01:17:42,663 --> 01:17:45,666
Para alejarse de todo en casa.
1111
01:17:49,408 --> 01:17:52,063
Liv. Liv. Ey...
1112
01:17:52,063 --> 01:17:53,630
¡Bajar!
1113
01:17:57,721 --> 01:17:59,331
Liv.
1114
01:18:06,512 --> 01:18:08,689
¿Qué puedo hacer?
1115
01:18:12,127 --> 01:18:14,695
Tú eres la vergüenza.
1116
01:19:31,467 --> 01:19:34,905
♪ No me recuerdas
1117
01:19:34,905 --> 01:19:38,169
♪ Pero te recuerdo
1118
01:19:38,169 --> 01:19:41,520
♪ 'No fue hace tanto tiempo
1119
01:19:41,520 --> 01:19:44,959
♪ Me partiste el corazón en dos
1120
01:19:44,959 --> 01:19:48,005
♪ Lágrimas en mi almohada
1121
01:19:48,005 --> 01:19:50,747
♪ Dolor en mi corazón
1122
01:19:50,747 --> 01:19:56,709
♪ Causado por ti...
1123
01:19:58,668 --> 01:20:02,193
Hola, Hanna.
¿Quieres venir a bailar?
1124
01:20:02,193 --> 01:20:04,892
♪ No dudaría... ♪
1125
01:20:04,892 --> 01:20:06,850
Ven a bailar.
1126
01:20:10,593 --> 01:20:12,377
Qué...? ¿Esa es Dolly?
1127
01:20:12,377 --> 01:20:14,858
¿Muñequita?
- Sí. ¿Qué esta haciendo él aquí?
1128
01:20:14,858 --> 01:20:17,861
Ah, está bien, está...
Tiene un poco de sed.
1129
01:20:17,861 --> 01:20:20,168
Un poco sediento, ¿no, amigo?
Joder, sí.
1130
01:20:20,168 --> 01:20:21,865
Sí.
1131
01:20:21,865 --> 01:20:23,736
¿Hanna?
1132
01:20:25,869 --> 01:20:27,958
Hanna, ¿quieres abrir la puerta?
1133
01:20:29,873 --> 01:20:32,441
- ¿Abrirías la puerta?
1134
01:20:32,441 --> 01:20:33,659
Vamos.
1135
01:20:33,659 --> 01:20:35,923
- Simplemente tenemos sed.
1136
01:20:35,923 --> 01:20:37,663
¡Mierda!
1137
01:20:50,459 --> 01:20:52,156
¡Hola, Livvie!
1138
01:20:53,810 --> 01:20:56,247
¿Qué está pasando?
1139
01:20:56,247 --> 01:20:57,466
Livvie!
1140
01:20:57,466 --> 01:20:59,860
¿Muñequita? ¿Estás ahí, Liv?
1141
01:21:01,122 --> 01:21:02,253
¿Livvie?
1142
01:21:02,253 --> 01:21:04,429
Es sólo Dolly. Vamos, Liv.
1143
01:21:12,524 --> 01:21:14,004
Hola, Liv.
1144
01:21:15,963 --> 01:21:17,747
¿Quieres subir la colina?
1145
01:21:20,184 --> 01:21:21,359
¿Sí?
1146
01:21:21,359 --> 01:21:22,708
Liv.
1147
01:21:22,708 --> 01:21:24,623
¿Atrapar el amanecer?
1148
01:21:24,623 --> 01:21:26,364
Vamos. - ¡No no!
1149
01:21:26,364 --> 01:21:28,279
- ¡No!
1150
01:21:29,977 --> 01:21:32,980
Estoy bien.
- Oye, te agarraré la chaqueta.
1151
01:21:34,982 --> 01:21:36,635
Mantenerte caliente.
1152
01:21:45,122 --> 01:21:46,994
Jesús.
1153
01:21:46,994 --> 01:21:48,821
¿Me vas a pegar con eso?
1154
01:21:49,822 --> 01:21:51,694
Entonces golpéame con eso.
1155
01:21:53,087 --> 01:21:55,524
- ¡Ey!
- Matty.
1156
01:21:57,526 --> 01:21:59,876
Si vas a usarlo, entonces úsalo.
1157
01:21:59,876 --> 01:22:01,834
¡No!
1158
01:22:03,227 --> 01:22:05,186
¡Argh!
1159
01:22:07,928 --> 01:22:09,103
Arg...
1160
01:22:09,103 --> 01:22:10,756
¿Hanna?
1161
01:22:34,345 --> 01:22:35,956
[EN DISTANCIA] Matty...
1162
01:22:48,316 --> 01:22:49,447
vivir...
1163
01:22:52,276 --> 01:22:53,538
¿Hanna?
1164
01:22:53,538 --> 01:22:55,236
¿Qué carajo hiciste, amigo?
1165
01:22:55,236 --> 01:22:56,759
¿Hanna? Hey vamos.
1166
01:22:56,759 --> 01:22:58,413
-¡Hanna!
- ¿Qué carajo hiciste?
1167
01:22:58,413 --> 01:23:00,589
- Maldito idiota.
- Suéltame. ¡Ve, ve...!
1168
01:23:00,589 --> 01:23:02,460
- ¡Ay!
1169
01:23:07,552 --> 01:23:09,250
¡Mierda!
1170
01:23:10,686 --> 01:23:12,166
¿Qué carajo estás haciendo, imbécil?
1171
01:23:12,166 --> 01:23:14,037
¿Cuál carajo es tu problema?
1172
01:23:15,430 --> 01:23:19,216
¡Te dije que la
dejaras... carajo... en paz!
1173
01:23:19,216 --> 01:23:21,044
¡Oye, Dientes, mírame! ¡Mierda!
1174
01:23:26,528 --> 01:23:29,400
¡Dientes! ¡Oye, idiota!
1175
01:23:35,058 --> 01:23:37,626
Ah, joder...
1176
01:23:41,891 --> 01:23:43,762
¡Callarse la boca!
1177
01:24:48,479 --> 01:24:49,828
¡Mierda!
1178
01:24:49,828 --> 01:24:52,266
¡Estúpido idiota!
1179
01:24:52,266 --> 01:24:55,791
Me lo follé.
¡Me follé a ese maldito coño!
1180
01:24:55,791 --> 01:24:58,054
¡Le di una puta patada en la cabeza!
1181
01:24:58,054 --> 01:25:00,056
Eres mío.
1182
01:25:00,056 --> 01:25:02,145
Le dije.
1183
01:25:02,145 --> 01:25:04,147
Fuera, Dientes.
1184
01:25:06,062 --> 01:25:07,759
¿Que está pasando?
1185
01:25:08,891 --> 01:25:10,153
Liv.
1186
01:25:10,153 --> 01:25:12,590
¿Qué carajo estás haciendo?
1187
01:25:12,590 --> 01:25:14,853
¡Liv! ¡¿Qué carajo
estás haciendo?!
1188
01:25:14,853 --> 01:25:17,204
- ¡Salir! ¡Afuera!
1189
01:25:24,689 --> 01:25:26,778
Maldita perra loca.
1190
01:26:46,293 --> 01:26:48,120
¡Déjala estallar!
1190
01:26:49,305 --> 01:27:49,310
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
78850