Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:58,566 --> 00:02:03,468
STUART: I deserve good things.
I'm entitled to my share
of happiness.
4
00:02:03,502 --> 00:02:08,542
I refuse to beat myself up.
I am an attractive person.
5
00:02:08,576 --> 00:02:10,130
I am fun to be with.
6
00:02:13,409 --> 00:02:16,101
ANNOUNCER: [ON TV]
Daily Affirmation with
Stuart Smalley.
7
00:02:18,724 --> 00:02:21,658
Stuart Smalley
is a caring nurturer.
8
00:02:21,693 --> 00:02:24,868
A member of several
12-step programs.
9
00:02:24,903 --> 00:02:27,975
But not a licensed therapist.
10
00:02:28,009 --> 00:02:30,874
I'm going to do a terrific
show today.
11
00:02:30,909 --> 00:02:32,945
And I'm going to help people,
12
00:02:32,980 --> 00:02:34,637
because I'm good enough,
13
00:02:34,671 --> 00:02:38,813
I'm smart enough,
and doggone it, people
like me.
14
00:02:40,056 --> 00:02:42,921
Hello, I'm Stuart Smalley.
15
00:02:42,955 --> 00:02:47,097
And as you know, I am
a perfectionist, which
is one of my problems,
16
00:02:47,132 --> 00:02:52,310
and that's okay because
I own my perfectionism.
17
00:02:52,344 --> 00:02:57,315
Anyway, because
I am a perfectionist
I tend to be very rigid.
18
00:02:57,349 --> 00:03:02,182
But today I've decided
to take a risk and
wear a new sweater.
19
00:03:02,216 --> 00:03:06,634
It was sent to me by a
recovering sex addict
Melissa D.,
20
00:03:06,669 --> 00:03:08,153
who knitted it herself.
21
00:03:08,188 --> 00:03:11,363
She said it gave her something
to do with her hands.
22
00:03:12,364 --> 00:03:14,573
And Melissa writes...
23
00:03:15,919 --> 00:03:18,163
"Your show is a lifesaver.
24
00:03:18,198 --> 00:03:22,616
"Since it is on at noon,
it allows me to put the
focus on me,
25
00:03:22,650 --> 00:03:26,309
"where it belongs and keep
it there for the rest of
the day."
26
00:03:27,655 --> 00:03:32,073
Well, Melissa,
I have some bad news.
27
00:03:32,108 --> 00:03:35,525
Because I was just
told by a certain person
28
00:03:36,492 --> 00:03:38,390
who shall go nameless,
29
00:03:39,357 --> 00:03:42,360
that my show will no longer
air at noon.
30
00:03:43,637 --> 00:03:48,711
That from now on it will
be on at 2:45 a.m.,
31
00:03:49,677 --> 00:03:54,372
following a hair
replacement infomercial.
32
00:03:54,406 --> 00:03:57,754
And I am very angry
and that's okay.
33
00:03:57,789 --> 00:04:02,380
I now realize that I am
entitled to my anger
34
00:04:02,414 --> 00:04:04,658
and that's
a big step for me
35
00:04:04,692 --> 00:04:07,695
because I used to be
afraid of my anger.
36
00:04:07,730 --> 00:04:11,389
And that's why I stuffed
my anger,
37
00:04:11,423 --> 00:04:16,083
and why I also stuffed my
face, which is why I weighed
38
00:04:16,117 --> 00:04:19,466
nearly 300 pounds,
you know, before
I got into O.A.,
39
00:04:19,500 --> 00:04:21,813
Overeaters Anonymous.
40
00:04:23,159 --> 00:04:27,543
Which is where the person
who made this decision,
41
00:04:28,647 --> 00:04:33,445
Roz Weinstock
belongs, if you ask me,
42
00:04:33,480 --> 00:04:37,518
because she is a grandiose,
shame-based overeater,
43
00:04:37,553 --> 00:04:42,282
sick in her own disease,
and weighs over 200 pounds,
44
00:04:42,316 --> 00:04:45,388
and has a hideous haircut.
45
00:04:48,529 --> 00:04:50,013
Okay, I'm sorry.
46
00:04:50,048 --> 00:04:53,879
Um, that was...
47
00:04:53,914 --> 00:04:55,018
A big mistake.
48
00:04:55,053 --> 00:04:58,746
I probably shouldn't
have said that.
49
00:04:58,781 --> 00:05:00,610
[INDISTINCT CONVERSATIONS][MUSIC PLAYING]
50
00:05:10,931 --> 00:05:13,036
I just can't believe
I did that.
51
00:05:13,071 --> 00:05:16,902
So, you made a mistake.
Human beings make mistakes.
52
00:05:16,937 --> 00:05:19,111
Well, thank you.
That's very comforting.
53
00:05:19,146 --> 00:05:20,734
I'm gonna die homeless
and penniless.
54
00:05:21,528 --> 00:05:23,253
I'm still 25 pounds
overweight.
55
00:05:23,288 --> 00:05:25,117
No one will ever love me.
I could...
56
00:05:25,739 --> 00:05:26,947
I could kill myself.
57
00:05:26,981 --> 00:05:30,778
Stuart, that is just
stinkin' thinkin'.
58
00:05:32,124 --> 00:05:34,851
You've got to stop beating
yourself up over this.
59
00:05:34,886 --> 00:05:36,439
I know. MAN: Ahem.
60
00:05:36,474 --> 00:05:37,647
Psst!
61
00:05:39,373 --> 00:05:41,341
I've gotta go.Ahem!
62
00:05:46,311 --> 00:05:49,107
[SIGHS] Have you had enough
time to look at the menu?
63
00:05:50,142 --> 00:05:53,076
We've had enough time
to memorize the menu.
64
00:05:53,111 --> 00:05:57,080
I'm sorry, I'm having
a personal crisis.
Can I take your order?
65
00:05:58,116 --> 00:06:01,084
For my wife,
the penne arabiata.
66
00:06:01,119 --> 00:06:05,261
And uh, I will
try the osso buco.
67
00:06:05,295 --> 00:06:10,370
You know, the osso buco
is extremely fatty.
You might want to try the...
68
00:06:10,404 --> 00:06:12,302
I'll try the osso buco.
69
00:06:13,442 --> 00:06:16,376
And also the mixed
baby field greens.
70
00:06:16,410 --> 00:06:17,894
Low-cal vinaigrette?
71
00:06:17,929 --> 00:06:19,482
Creamy Caesar. On the side?
72
00:06:19,517 --> 00:06:21,070
On the salad!
73
00:06:22,451 --> 00:06:23,728
Thank you.
74
00:06:23,762 --> 00:06:25,419
And I'd like another
double scotch.
75
00:06:26,420 --> 00:06:27,421
No.
76
00:06:32,806 --> 00:06:35,187
What? What am I going to do?
77
00:06:35,222 --> 00:06:37,051
Oh, poor baby.
78
00:06:37,086 --> 00:06:39,640
Why don't you make
an amends to her?
79
00:06:39,675 --> 00:06:42,747
Tell her how upset you
were about the schedule
changes,
80
00:06:42,781 --> 00:06:46,060
and how
genuinely sorry you are.
She's gotta accept that.
81
00:06:46,095 --> 00:06:47,648
Oh, Julia,
you don't know Roz.
82
00:06:47,683 --> 00:06:51,894
She...she's like a
cootie or something.
I, I can't...
83
00:06:51,928 --> 00:06:53,482
Talk to her.
84
00:07:09,221 --> 00:07:10,430
Hi, Laurie.
85
00:07:10,464 --> 00:07:14,986
I have a 9:30 appointment
to make an amends to Roz.
86
00:07:15,020 --> 00:07:18,679
Oh, yeah.
[CLEARS THROAT]
87
00:07:21,441 --> 00:07:24,167
Stuart Smalley, for his 9:30.
88
00:07:24,202 --> 00:07:25,652
ROZ: Tell him
I'm in a meeting.
89
00:07:28,309 --> 00:07:30,035
She's in a meeting.
90
00:07:30,070 --> 00:07:32,762
I'll just have a seat.
I'll sit...
91
00:07:32,797 --> 00:07:34,626
Yes. Yes.
92
00:07:34,661 --> 00:07:36,732
So I'll be seated.
93
00:07:57,718 --> 00:07:59,548
I loved your show.
94
00:08:00,031 --> 00:08:01,342
Really?
95
00:08:01,377 --> 00:08:03,759
I find it very comforting.
96
00:08:06,244 --> 00:08:07,659
[SOBBING]
97
00:08:09,005 --> 00:08:11,698
It's okay.
It's okay, Laurie. Mmm-hmm.
98
00:08:13,113 --> 00:08:14,701
Let it hurt. Feel the pain. [SNIFFLES]
99
00:08:16,185 --> 00:08:17,911
I don't know what to do.
100
00:08:19,671 --> 00:08:21,811
Well, there is
a support group
for people
101
00:08:21,846 --> 00:08:24,849
who live with compulsive
gamblers and I think,
they could help
102
00:08:24,883 --> 00:08:26,782
a lot more than me.
103
00:08:26,816 --> 00:08:30,406
And, and that would be
taking an action.
104
00:08:30,440 --> 00:08:34,617
In fact, that's what
I'm doing right now,
taking an action.
105
00:08:34,652 --> 00:08:36,274
I want my show back
106
00:08:36,308 --> 00:08:39,519
so I'm making
an amends and maybe
Roz will forgive me.
107
00:08:40,934 --> 00:08:42,729
She despises you.
108
00:08:44,040 --> 00:08:46,353
Laurie, order me a...
109
00:08:46,387 --> 00:08:50,150
Roz? I, I know you
don't want to talk to me.
110
00:08:50,184 --> 00:08:54,603
Actually,
I've been looking
forward to this all day.
111
00:08:56,743 --> 00:08:57,847
Cheeseburger.
112
00:09:08,444 --> 00:09:10,826
First of all, I have
a confession.
113
00:09:12,482 --> 00:09:16,486
When I walked into this
building, two and a half
hours ago,
114
00:09:18,178 --> 00:09:21,802
I was going to make
an amends for calling you
115
00:09:21,837 --> 00:09:25,012
a grandiose,
shame-based overeater.
116
00:09:25,047 --> 00:09:26,635
But it wasn't really
an amends.
117
00:09:26,669 --> 00:09:28,602
It was just a ploy
to get my show back.
118
00:09:28,637 --> 00:09:30,639
Could we cut to the chase?
119
00:09:33,158 --> 00:09:36,127
I guess what I'm
trying to say is...
120
00:09:36,161 --> 00:09:39,268
I had no right to blow up
and call you names.
121
00:09:39,302 --> 00:09:41,891
Because when we attack
people, it's...
122
00:09:41,926 --> 00:09:44,480
We're really acting
out our own shame.
123
00:09:44,514 --> 00:09:47,828
What's really important here
is not whether or not I get
my show back.
124
00:09:47,863 --> 00:09:50,693
What matters is, is that
I begin to heal my own
125
00:09:50,728 --> 00:09:55,318
self-inflicted wound, by
expressing personally to you
126
00:09:55,353 --> 00:09:58,390
just how truly sorry
I am for what I did.
127
00:09:59,357 --> 00:10:00,530
Stuart...
128
00:10:03,913 --> 00:10:07,641
I guess I just never
realized how deeply
you feel about this stuff.
129
00:10:08,608 --> 00:10:10,195
And I'm glad
you came today
130
00:10:10,230 --> 00:10:16,581
because otherwise, I might
not have had the chance
to give you these letters.
131
00:10:19,929 --> 00:10:25,348
"Dear Sir, I have never
written to a television
station before,
132
00:10:25,383 --> 00:10:28,317
"but when I saw that
you canceled Stuart Smalley,
133
00:10:28,351 --> 00:10:33,253
"I just had to say
'Thank you',
134
00:10:33,287 --> 00:10:38,051
"to whoever took
that simpering nut
case off the air."
135
00:10:41,537 --> 00:10:45,714
[LAUGHS]
I've been collecting these.
136
00:10:45,748 --> 00:10:48,855
"Thank you for making it
safe to channel surf again.
137
00:10:48,889 --> 00:10:50,650
"If I had to hear any more of
138
00:10:50,684 --> 00:10:56,069
"that touchy-feely New Age
drool about letting go or
detaching, I would have tied
139
00:10:56,103 --> 00:11:00,660
"my family up and
detached their heads!"
[LAUGHS MANIACALLY]
140
00:11:05,009 --> 00:11:08,598
Oh, here's a good one,
from a Holocaust survivor
in Skokie.
141
00:11:08,633 --> 00:11:12,326
Actually prefers
our Skinhead Hour
to your show.
142
00:11:12,361 --> 00:11:15,157
[LAUGHS]
143
00:11:18,470 --> 00:11:19,817
[ROZ CONTINUES LAUGHING]
144
00:11:22,371 --> 00:11:26,893
You are a horrible,
nasty, dysfunctional...
145
00:11:29,309 --> 00:11:30,897
Weenie!
146
00:11:51,676 --> 00:11:53,574
Julia, right? Hi. Yes, hi.
147
00:11:53,609 --> 00:11:57,786
Okay, now, Carl, Stuart's
O.A. sponsor, this is Julia,
Stuart's Al-Anon sponsor.
148
00:11:57,820 --> 00:11:58,994
Hi.
149
00:11:59,028 --> 00:12:01,755
I'm Fred, Stuart's Debtor's
Anonymous sponsor. Hello.
150
00:12:01,790 --> 00:12:03,170
And this is... Jerry.
151
00:12:03,205 --> 00:12:04,896
Jerry, Stuart's Adult Children
of Alcoholics sponsor. Yeah.
152
00:12:04,931 --> 00:12:06,656
Hi. Hi.
153
00:12:07,934 --> 00:12:10,246
Well, should we...Yes, let's go.
154
00:12:14,457 --> 00:12:15,873
[KNOCKING ON DOOR]
155
00:12:20,153 --> 00:12:21,913
Stuart? It's Carl.
156
00:12:23,294 --> 00:12:26,090
Look, I know you lost
your show and I'm sorry
157
00:12:26,124 --> 00:12:32,544
but shutting everybody
out is a form of isolating.
You've done this before.
158
00:12:32,579 --> 00:12:34,098
STUART: Go away.
159
00:12:36,031 --> 00:12:38,585
Stuart, it's Jerry.
You're in a shame
spiral, buddy.
160
00:12:38,619 --> 00:12:41,174
STUART: Tell me something
I don't know.
161
00:12:41,208 --> 00:12:45,247
JERRY: Stuart, you're turning
the anger inward and that's
why you're depressed.
162
00:12:45,281 --> 00:12:48,077
You're angry at yourself
for losing the show.
163
00:12:48,112 --> 00:12:49,285
Go away.
164
00:12:49,320 --> 00:12:51,874
Stuart, open the goddamn door!
165
00:12:54,808 --> 00:12:58,501
JULIA: I didn't mean that.
I owe you an amends.
166
00:12:58,536 --> 00:13:03,403
We're just here to tell you
you're a terrific, wonderful
person and we love you.
167
00:13:03,437 --> 00:13:04,887
[SOBBING] I'm sorry.
168
00:13:06,786 --> 00:13:11,756
I'm just not ready
to see anybody.
Just come back later.
169
00:13:11,791 --> 00:13:16,002
Maybe...maybe when
I run out of Fig Newtons.
170
00:13:17,417 --> 00:13:18,936
[PHONE RINGING]
171
00:13:19,557 --> 00:13:20,938
[BEEPS]
172
00:13:21,835 --> 00:13:23,561
[SOBBING] Stuart, it's Jodie.
173
00:13:23,595 --> 00:13:26,875
You have to come home.
Aunt Paula died.
[SOBBING]
174
00:13:32,812 --> 00:13:34,468
STUART: Dear Journal,
175
00:13:34,503 --> 00:13:39,163
as I am sucked inexorably
toward home, I am filled
with dread.
176
00:13:40,716 --> 00:13:43,512
But perhaps I can use this
trip to come to grips
177
00:13:43,546 --> 00:13:46,826
with some of my
family of origin issues.
178
00:13:46,860 --> 00:13:50,795
Trace it, face it and erase
it, as we say in Al-Anon.
179
00:13:52,452 --> 00:13:58,147
My father is an active
alcoholic, big, stinking drunk
180
00:13:58,182 --> 00:14:00,909
and so was his father,
William.
181
00:14:00,943 --> 00:14:05,603
William had two brothers
and one sister,
my aunt, Paula.
182
00:14:07,018 --> 00:14:08,882
Why, you're in a
giddy mood today.
183
00:14:08,917 --> 00:14:10,228
Well, why shouldn't I be?
I'm a man blessed
184
00:14:10,263 --> 00:14:12,713
with a three-day weekend
after a tough week's work.
185
00:14:12,748 --> 00:14:14,888
I wanna do something wild
and abandoned.
186
00:14:16,994 --> 00:14:18,754
STUART: I loved Aunt Paula.
187
00:14:18,788 --> 00:14:20,342
She was an old maid,
so she helped
188
00:14:20,376 --> 00:14:23,863
take care of my brother,
Donnie, my sister, Jodie
and me.
189
00:14:23,897 --> 00:14:27,763
I'd lay across her lap
and she'd tickle my back,
while we watched TV.
190
00:14:27,797 --> 00:14:31,215
And I'd get goose bumps
and laugh atThe
Dick Van Dyke Show.
191
00:14:33,562 --> 00:14:37,324
Anyway, Aunt Paula lived
a long, full life.
192
00:14:37,359 --> 00:14:39,982
In fact, she outlived all her
brothers by 30 years,
193
00:14:40,017 --> 00:14:43,158
basically, because
she didn't drink.
194
00:14:43,192 --> 00:14:45,850
There's lots of ways to die
from alcoholism,
195
00:14:45,885 --> 00:14:48,715
liver disease,
car accidents, sure.
196
00:14:48,749 --> 00:14:51,925
But Smalley men
fall off the roof.
197
00:14:51,960 --> 00:14:54,894
[SCREAMS]
198
00:14:54,928 --> 00:14:59,968
In fact, three Smalley men
have met their maker while
changing the storm window.
199
00:15:01,383 --> 00:15:03,833
Actually, that's not true.
200
00:15:03,868 --> 00:15:06,043
Uncle Frank got
smashed one afternoon
201
00:15:06,077 --> 00:15:08,390
and went up on the
roof to trim the big elm.
202
00:15:08,424 --> 00:15:11,220
[ELECTRICITY CRACKLING]
203
00:15:11,255 --> 00:15:14,672
The doctor said he was
dead well before he hit
the ground.
204
00:15:16,260 --> 00:15:20,229
So, death is something we
Smalleys can pretty much
deal with.
205
00:15:20,264 --> 00:15:23,646
It's life that seems
to be the problem.
206
00:15:23,681 --> 00:15:27,961
Take, for example, my
pot-smoking unemployed
brother, Donnie.
207
00:15:30,999 --> 00:15:33,001
I thought Jodie
was picking me up.
208
00:15:33,035 --> 00:15:35,589
Tommy slashed
her tires again.
209
00:15:35,624 --> 00:15:39,076
But she got
a restraining order. Yeah. [CHUCKLES]
210
00:15:40,663 --> 00:15:43,701
Well, not to be judgmental,
but he is the worst
ex-husband yet.
211
00:15:45,254 --> 00:15:47,636
How's Dad?
What, what's he up to?
212
00:15:47,670 --> 00:15:51,364
About a quart a day.
Mom's the one who's
driving me crazy.
213
00:15:51,398 --> 00:15:55,402
Believe me, the minute
I find work, I am history.
214
00:15:55,437 --> 00:15:59,924
Well, this trip I promised
myself to simply detach.
215
00:15:59,959 --> 00:16:03,203
Now, this trip is about
Aunt Paula and honoring
her
216
00:16:03,238 --> 00:16:07,967
and remembering her and I
simply refuse to get enmeshed
in the family craziness.
217
00:16:08,001 --> 00:16:10,176
I'm gonna let go
and let God and just
stay serene.
218
00:16:10,210 --> 00:16:11,591
[ENGINE REVVING]
219
00:16:13,351 --> 00:16:15,560
I totaled the Accord.
Hop on.
220
00:16:19,185 --> 00:16:22,464
I thought Minnesota
had a helmet law!
221
00:16:35,718 --> 00:16:39,515
STUART: They say you
can't go home again.
In my case, make that...
222
00:16:39,550 --> 00:16:41,034
You're crazy to go
home again.
223
00:16:42,587 --> 00:16:45,694
Seeing my mother is always
like a trip to the dentist
224
00:16:45,728 --> 00:16:48,041
before the advent of
modern painkillers.
225
00:16:48,076 --> 00:16:50,216
Hi, Mom. Hi.
226
00:16:50,250 --> 00:16:54,013
Oh, be careful, honey.
You don't want to get
splattered.
227
00:16:54,047 --> 00:16:56,670
Well, you've been busy,
lots of food.
228
00:16:56,705 --> 00:17:01,123
Oh, well, as a rule,
it's better to have too
much than too little.
229
00:17:01,158 --> 00:17:04,230
Or maybe I just don't know
how to cook for a funeral.
230
00:17:04,264 --> 00:17:06,611
I didn't mean to be
critical, Mom.
231
00:17:06,646 --> 00:17:09,235
It, it's just that,
you know, we're gonna
have like 20 people.
232
00:17:09,269 --> 00:17:12,445
I mean, Aunt Paula died,
not, you know, the Queen
of England.
233
00:17:12,479 --> 00:17:15,655
Now, what is that comment
supposed to mean?
234
00:17:15,689 --> 00:17:18,899
I know, I'm sorry, I didn't...
235
00:17:18,934 --> 00:17:23,559
It's a beautiful spread, Mom.
And, and I owe you an amends.
236
00:17:23,594 --> 00:17:29,807
Amends? Is that one of
those funny words that you
use in your little TV show?
237
00:17:31,222 --> 00:17:35,226
Well, um, actually
I'm not going to be
doing that anymore.
238
00:17:35,261 --> 00:17:37,608
It's kind of a
mutual decision.
239
00:17:37,642 --> 00:17:39,575
[SCOFFS] They fired him.
240
00:17:39,610 --> 00:17:43,717
Oh. I told you that
would happen, didn't I?
241
00:17:44,615 --> 00:17:47,238
Oh, yeah, you did.
242
00:17:47,273 --> 00:17:50,552
MOM: I hope that that helped
to prepare you
for the disappointment.
243
00:17:52,795 --> 00:17:55,764
Oh, well, what is this?
244
00:17:55,798 --> 00:17:58,215
Oh, I'm sorry, Mom.
It's, it's my...
[CLEARS THROAT]
245
00:17:58,249 --> 00:18:00,113
...journal.
In fact, I just got it.
246
00:18:00,148 --> 00:18:01,287
Ah.
247
00:18:01,321 --> 00:18:03,530
I plan to write down
everything that happens to me,
248
00:18:03,565 --> 00:18:05,498
you know, how I feel
about things.
249
00:18:05,532 --> 00:18:08,673
It's going to be
pretty much the
story of my life.
250
00:18:08,708 --> 00:18:12,194
I got a good title for it,
"Waste of Space."
251
00:18:12,781 --> 00:18:14,023
[CHUCKLES]
252
00:18:15,404 --> 00:18:16,681
Hi, Dad.
253
00:18:16,716 --> 00:18:18,027
Uh-huh.
254
00:18:18,062 --> 00:18:20,823
STUART: "Waste of Space."
Nice.
255
00:18:20,858 --> 00:18:23,930
That's what Dad always
called me when I was
growing up.
256
00:18:25,311 --> 00:18:27,968
Hey, Dad, what do you say,
you and me tomorrow,
257
00:18:28,003 --> 00:18:31,662
we get really loaded, we go
up on the roof, change the
storm windows?
258
00:18:33,940 --> 00:18:36,080
Nobody's changing any
windows tomorrow.
259
00:18:36,632 --> 00:18:37,978
We got a funeral.
260
00:18:44,364 --> 00:18:48,127
STUART: Seeing Aunt Paula
in that coffin hit me pretty
hard.
261
00:18:48,161 --> 00:18:52,027
But my sister Jodie
went right into a
lumbar spasm.
262
00:18:52,061 --> 00:18:54,133
[SOBBING]
263
00:18:54,167 --> 00:18:57,446
You know, Aunt Paula was
the best person in this
entire family
264
00:18:57,481 --> 00:18:59,862
and nobody gives a damn.
265
00:18:59,897 --> 00:19:05,351
I mean, Dad hated her.
Donnie just thinks this
is one big joke and...
266
00:19:05,385 --> 00:19:09,078
Well, all Mom cares about
is her stupid glazed ham.
267
00:19:10,908 --> 00:19:15,499
You know, Jodie, I think
all this stress is going
right to your back.
268
00:19:15,533 --> 00:19:18,950
I mean, raising a son
on your own.
269
00:19:18,985 --> 00:19:23,023
Tommy slashing your tires,
you know, and...
270
00:19:23,058 --> 00:19:27,787
And, and your weight,
more of the stress.
271
00:19:27,821 --> 00:19:29,237
So, I was thinking, well...
272
00:19:29,271 --> 00:19:34,380
Stuart, I am not going
to an Overeaters Anonymous
meeting.
273
00:19:35,484 --> 00:19:37,176
Okay. Forget I said it.
274
00:19:38,832 --> 00:19:39,833
[GUESTS WHISPERING]
275
00:19:43,527 --> 00:19:47,186
Madelyn Doyle.
I served in the WACs
with Paula.
276
00:19:47,876 --> 00:19:51,604
Hello. Are you Stuart?
277
00:19:51,638 --> 00:19:53,157
Yes, I am.
278
00:19:53,192 --> 00:19:56,747
Oh. I remember you
when you were this high.
279
00:19:58,473 --> 00:20:00,613
And this wide.
280
00:20:02,131 --> 00:20:04,686
Thanks for...for coming.
281
00:20:09,587 --> 00:20:12,072
See you at the reception.Uh, no.
282
00:20:13,488 --> 00:20:14,661
Bye-bye.
283
00:20:14,696 --> 00:20:15,697
[GRUMBLES]
284
00:20:20,667 --> 00:20:22,600
DAD: What the hell
are they doing here?
285
00:20:22,635 --> 00:20:24,223
They've got some nerve.
286
00:20:24,257 --> 00:20:25,500
They're not coming
to the reception.
287
00:20:25,534 --> 00:20:28,710
I'll throw them
out of my goddamn house.
288
00:20:28,744 --> 00:20:33,611
STUART: Dad's hated Cousin Ray
ever since Ray accidentally"
poisoned our dog.
289
00:20:35,579 --> 00:20:39,514
Read about Aunt Paula
in the paper, Denise and I
couldn't be sorrier.
290
00:20:39,548 --> 00:20:41,895
And I mean that in
the sincerest way possible.
291
00:20:43,242 --> 00:20:44,450
Up yours.
292
00:20:46,866 --> 00:20:50,456
I understand
it's a difficult time.
293
00:20:50,490 --> 00:20:55,737
Just one question,
where do you plan to
bury the old soul?
294
00:21:00,431 --> 00:21:02,709
I'm so sad about Aunt Paula.
295
00:21:04,918 --> 00:21:05,954
Why?
296
00:21:06,644 --> 00:21:08,197
Because she died.
297
00:21:10,269 --> 00:21:12,754
Yes. Yes. It's a bummer.
298
00:21:14,756 --> 00:21:18,035
What do you suppose
Cousin Ray meant when
he asked
299
00:21:18,069 --> 00:21:21,003
where we plan
to bury Aunt Paula?
300
00:21:21,038 --> 00:21:24,041
What do you think
that was all about?
301
00:21:25,353 --> 00:21:27,665
Oh... He's a jerk.
302
00:21:29,149 --> 00:21:32,221
This is classic
Smalley family bullshit.
303
00:21:32,256 --> 00:21:38,711
Ray wants to bury his
mother-in-law in the family
plot next to Uncle Frank.
304
00:21:38,745 --> 00:21:41,507
Denise's mother?
Why...why can't they
bury her there?
305
00:21:43,612 --> 00:21:46,132
Well, she's not dead.
306
00:21:46,166 --> 00:21:51,689
After she dies, why can't
they bury both Aunt Paula
and Denise's mother there?
307
00:21:51,724 --> 00:21:54,865
I thought there were
two graves left in the,
in the family plot.
308
00:21:54,899 --> 00:22:01,596
You know, unless somebody
snuck somebody in there
when we weren't looking.
309
00:22:01,630 --> 00:22:06,911
Look. All I know is if
Ray Ray wants trouble, me
and Dad will give it to him.
310
00:22:06,946 --> 00:22:08,327
Donnie, it's a funeral.
311
00:22:11,019 --> 00:22:13,021
Mind if I move your bong?
312
00:22:13,055 --> 00:22:16,300
No. You know, just,
be careful with it.
313
00:22:18,475 --> 00:22:21,132
STUART: Donnie was getting
more like Dad every day.
314
00:22:21,167 --> 00:22:25,240
And now that he was living
at home again, it was getting
even worse.
315
00:22:25,274 --> 00:22:28,761
Dad was not what you'd
call a great role model.
316
00:22:28,795 --> 00:22:33,213
As I thought back on our
childhood, I remembered
he wasn't always so bad.
317
00:22:34,180 --> 00:22:35,733
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
318
00:22:37,286 --> 00:22:40,117
-BOY: Donnie, Donnie!
Right here!
-YOUNG STUART: I'm open! Pass!
319
00:22:44,121 --> 00:22:45,605
BOY: Come on, pass it!
I'm open!
320
00:22:49,713 --> 00:22:51,370
I got it! Oops...
321
00:22:52,129 --> 00:22:53,130
Oh, great, just great.
322
00:22:55,408 --> 00:22:58,515
STUART: When we first moved
into our house, we lived
next door to this guy
323
00:22:58,549 --> 00:23:00,102
who all the kids just hated.
324
00:23:01,207 --> 00:23:03,830
We called him
Mean Mr. Dimmit.
325
00:23:03,865 --> 00:23:07,662
I told you kids to
keep the ball out
of my yard!
326
00:23:09,180 --> 00:23:10,389
-Hut, hut, hike!
-BOY: Let's go.
327
00:23:12,114 --> 00:23:13,495
[LAUGHS]
328
00:23:20,157 --> 00:23:21,917
Oh, my God, it's Dad.
Get down.
329
00:23:23,712 --> 00:23:27,233
Dad, Mean Mr. Dimmit
stole our ball. Yeah, he just took it.
330
00:23:28,027 --> 00:23:29,097
Hi, Dad.
331
00:23:34,240 --> 00:23:36,415
-Let's go.
-Come on
332
00:23:36,449 --> 00:23:40,177
STUART: Dad charged off to
find Mr. Dimmit and get our
football back.
333
00:23:48,081 --> 00:23:49,255
[OPENS DOOR]
334
00:23:52,638 --> 00:23:54,881
Maybe you'd like to pick on
someone with pubic hair?
335
00:23:55,710 --> 00:23:56,780
Huh?
336
00:24:01,785 --> 00:24:05,340
You gonna give me the ball?
Or would you like me to
shove it up your ass?
337
00:24:08,067 --> 00:24:09,240
You wanna hear my
preference?
338
00:24:30,158 --> 00:24:31,642
Nuts.
339
00:24:34,645 --> 00:24:35,957
Okay, let's go home.
340
00:24:42,619 --> 00:24:47,175
It was great. And Dad said,
"Why don't you pick on
someone with puberty?"
341
00:24:47,209 --> 00:24:49,177
[CHUCKLES] Didn't you Dad?
342
00:24:49,211 --> 00:24:52,974
STUART: That night, all of
us just glowed with pride
as Donnie and I recounted
343
00:24:53,008 --> 00:24:55,977
the victorious
confrontation for Mom,
344
00:24:56,011 --> 00:25:00,188
while Dad held onto
that football with his
big strong hands.
345
00:25:00,222 --> 00:25:03,467
Dad was our hero,
at least that night.
346
00:25:17,067 --> 00:25:21,312
Aunt Paula's last request
was for a peaceful,
serene funeral.
347
00:25:21,347 --> 00:25:23,832
Lots of luck
in this family.
348
00:25:23,867 --> 00:25:26,179
Sure enough, when we got
to the cemetery there was
349
00:25:26,214 --> 00:25:28,319
Cousin Ray with
two policemen,
350
00:25:28,354 --> 00:25:30,977
and a court order saying
we couldn't bury Aunt Paula.
351
00:25:31,012 --> 00:25:32,427
What the hell?
352
00:25:33,704 --> 00:25:36,258
STUART: Dad was pissed.
353
00:25:40,124 --> 00:25:42,471
Mr. Smalley, I'm so sorry,
I missed you at the...
354
00:25:42,506 --> 00:25:45,682
You son of a bitch! Mr. Smalley, Mr. Smalley,
I'm sorry, but Mr. Lawson
355
00:25:45,716 --> 00:25:47,925
does have a legal contract
guaranteeing his mother-in-law
356
00:25:47,960 --> 00:25:49,582
a place in the Smalley
family plot.
357
00:25:49,617 --> 00:25:51,480
And since
all but one of the graves
is currently occupied...
358
00:25:51,515 --> 00:25:54,794
But there's supposed
to be two of them!
Who's in the other one?
359
00:25:54,829 --> 00:25:56,485
Who the hell did you put
in the other grave?
360
00:25:56,520 --> 00:25:58,764
Well, that's for me to know
and you to find out.
361
00:25:58,798 --> 00:26:00,213
All right, all right.
That's it!
362
00:26:00,248 --> 00:26:02,250
[INDISTINCT SHOUTING]
363
00:26:03,354 --> 00:26:05,702
You know my aunt, Paula,
paid for that plot!
364
00:26:05,736 --> 00:26:09,706
With money she could have
used to help my family after
my father fell off the roof!
365
00:26:09,740 --> 00:26:12,743
I made a ham for your father.
366
00:26:12,778 --> 00:26:14,883
And that's about it.That was not a quality ham!
367
00:26:14,918 --> 00:26:17,852
Now unless you can produce
some sort of document, I don't
know what else I can...
368
00:26:17,886 --> 00:26:23,098
We're really not very good
at organizing, you know,
papers, insurance forms,
369
00:26:23,133 --> 00:26:26,585
warranties, that sort of
thing, I told Dad
to get a drawer.
370
00:26:26,619 --> 00:26:28,863
Uh-huh. You see, Officer,
this is really
371
00:26:28,897 --> 00:26:33,108
about alcoholism,
which is really
a family disease.
372
00:26:37,768 --> 00:26:39,390
[GRUNTS] Ha!
373
00:26:39,425 --> 00:26:40,875
Pull her out.
374
00:26:42,601 --> 00:26:44,050
Please show some respect.
375
00:26:44,085 --> 00:26:45,258
[BOTH GRUNTING]
376
00:26:45,293 --> 00:26:47,502
[INDISTINCT SHOUTING]
377
00:26:47,536 --> 00:26:49,228
DAD: I'm a taxpayer damn it!
378
00:26:54,095 --> 00:26:58,755
STUART: That was the first
time Dad had actually slugged
a cop on purpose.
379
00:27:00,204 --> 00:27:01,550
Cancel the reception.
380
00:27:01,585 --> 00:27:06,003
[GASPS] Are you insane?
I made all that food.
381
00:27:06,038 --> 00:27:08,799
My aunt, Paula, is not
in the ground.
382
00:27:08,834 --> 00:27:10,421
We are not canceling
the reception.
383
00:27:10,456 --> 00:27:12,113
Jodie, Stuart!
384
00:27:12,147 --> 00:27:14,978
You heard Dad.
Cancel the reception!
385
00:27:15,012 --> 00:27:16,324
[SOBBING]
386
00:27:17,359 --> 00:27:19,568
God damn it.
Do as I tell you.
387
00:27:24,194 --> 00:27:27,956
PRIEST: Our Father,
who art in Heaven,
hallowed be thy name...
388
00:27:27,991 --> 00:27:30,821
STUART: The next day
we laid Aunt Paula to rest
in a Catholic cemetery,
389
00:27:30,856 --> 00:27:32,996
even though
she was a Presbyterian.
390
00:27:33,030 --> 00:27:37,345
But I don't think that meant
she was any farther from
her Higher Power.
391
00:27:37,379 --> 00:27:40,624
Dad just glared at Mom
throughout the whole thing
because she had disobeyed him
392
00:27:40,659 --> 00:27:42,212
and had the reception.
393
00:27:42,246 --> 00:27:45,974
Donnie was in a real bad
mood because he hadn't
smoked any pot
394
00:27:46,009 --> 00:27:48,218
and had just spent an entire
night in a cell with Dad,
395
00:27:48,252 --> 00:27:50,772
who hadn't had
anything to drink.
396
00:27:50,807 --> 00:27:53,292
Jodie felt really sick
because she had scarfed
397
00:27:53,326 --> 00:27:56,951
the entire seven pound
glazed ham at the reception.
398
00:27:56,985 --> 00:28:01,058
And I was upset because now
the whole thing wasn't about
Aunt Paula anymore.
399
00:28:01,093 --> 00:28:05,753
It was about Dad and his
drinking and the whole
family craziness.
400
00:28:05,787 --> 00:28:10,033
Then Jodie took
my hand and I felt this
chill run up my spine,
401
00:28:10,067 --> 00:28:14,727
as if she was saying,
it was up to me to save
my entire family.
402
00:28:14,762 --> 00:28:17,868
It made me want to jump into
the grave with Aunt Paula
403
00:28:17,903 --> 00:28:20,526
and let her tickle
my back forever.
404
00:28:22,597 --> 00:28:24,150
As soon as I got back
to Chicago,
405
00:28:24,185 --> 00:28:29,121
I put on my pajamas
and went to bed...
for six days.
406
00:28:29,155 --> 00:28:31,295
Between losing Aunt Paula
and losing my show,
407
00:28:31,330 --> 00:28:33,850
it dawned on me
that my life really sucked.
408
00:28:33,884 --> 00:28:35,127
[BANGING ON DOOR]
409
00:28:36,162 --> 00:28:38,509
Stuart, it's Laurie.
410
00:28:40,477 --> 00:28:42,893
Laurie? I have something for you.
411
00:28:49,451 --> 00:28:51,799
I quit my job, Stuart.
412
00:28:51,833 --> 00:28:55,285
I told Roz I wouldn't work
for an abusive boss anymore.
413
00:28:57,114 --> 00:29:02,499
"Dear Stuart, your show
gave me the courage to
feel my feelings.
414
00:29:02,533 --> 00:29:05,433
"And to feel my
feelings about my feelings.
415
00:29:05,467 --> 00:29:08,885
"And my feelings about my
feelings about my feelings.
416
00:29:08,919 --> 00:29:12,612
"And my...
God bless you.
417
00:29:13,510 --> 00:29:15,512
"Amanda Q."
418
00:29:15,546 --> 00:29:17,410
The people at the support
group told me I wasn't
419
00:29:17,445 --> 00:29:19,481
responsible for my
boyfriend's debts.
420
00:29:19,516 --> 00:29:21,311
You saved my life!
421
00:29:26,419 --> 00:29:28,180
Maybe that's a little strong.
422
00:29:28,801 --> 00:29:30,389
[ALL CHUCKLE]
423
00:29:30,423 --> 00:29:32,460
Thanks for coming, you guys.
424
00:29:32,494 --> 00:29:34,324
Oh, come on in.
I've got plenty of cookies.
425
00:29:34,358 --> 00:29:35,981
How're you doing?Great. Yes.
426
00:29:36,878 --> 00:29:38,569
How do I look? Horrible.
427
00:29:38,604 --> 00:29:40,744
Yeah, I know.
428
00:29:40,779 --> 00:29:43,954
Believe me,
I don't smell
so great, either.
429
00:29:43,989 --> 00:29:47,716
STUART: Laurie brought maybe
100 letters from people
who loved my show.
430
00:29:47,751 --> 00:29:52,549
Co-dependents, overeaters,
rage-aholics, you know,
my people.
431
00:29:52,583 --> 00:29:55,621
It made me
realize that I do have
a gift, however tenuous.
432
00:29:55,655 --> 00:29:58,624
I shouldn't say that.
I have a gift. I have a gift.
433
00:29:58,658 --> 00:30:02,283
Anyway, Julia reminded me
that I won't have
anything to give,
434
00:30:02,317 --> 00:30:04,699
if I don't take care of me.
435
00:30:04,733 --> 00:30:09,083
♪ You'll be swell
436
00:30:09,117 --> 00:30:11,292
♪ You'll be great
437
00:30:11,326 --> 00:30:14,882
♪ Gonna have the whole
world on a plate
438
00:30:14,916 --> 00:30:18,851
♪ Startin' here
Startin' now
439
00:30:18,886 --> 00:30:21,198
♪ Honey everything's
440
00:30:21,233 --> 00:30:23,994
♪ coming up roses
441
00:30:26,307 --> 00:30:29,793
STUART: Every morning,
like clockwork, a one-mile
walk-jog,
442
00:30:29,828 --> 00:30:31,968
because, you know, you
don't want to kill yourself.
443
00:30:33,417 --> 00:30:35,247
♪ Blow a kiss.
444
00:30:35,281 --> 00:30:37,525
♪ Take a bow
445
00:30:37,559 --> 00:30:41,563
♪ Honey, everything's
coming up roses ♪
446
00:30:41,598 --> 00:30:45,636
STUART: And of course, my
meetings, mainly Overeaters
Anonymous and Al-Anon.
447
00:30:45,671 --> 00:30:49,123
But Debtors Anonymous
too, because I have
a lot of money issues.
448
00:30:49,157 --> 00:30:53,334
For example,
having very little.
449
00:30:53,368 --> 00:30:57,234
And every day, I remind
myself just how far I've come
450
00:30:57,269 --> 00:31:00,099
and how grateful
I am to be in recovery.
451
00:31:00,134 --> 00:31:04,966
That attitude of gratitude,
it ain't just a platitude.
452
00:31:05,001 --> 00:31:08,763
So for now I'm happy to have
my life on an even keel,
453
00:31:08,797 --> 00:31:14,493
because I am an adult
and I refuse to live
from crisis to crisis.
454
00:31:14,527 --> 00:31:15,874
[PHONE RINGING]
455
00:31:17,565 --> 00:31:20,533
Hello. Stuart? It's Jodie.
456
00:31:20,568 --> 00:31:22,984
Donnie's suing me.
457
00:31:23,019 --> 00:31:25,055
Well, why is Donnie
suing you, Jodie?
458
00:31:25,090 --> 00:31:28,852
STUART: Jodie was halfway
through a Sara Lee going
absolutely nuts
459
00:31:28,887 --> 00:31:33,201
because the whole
family was ready to kill each
other over Aunt Paula's will,
460
00:31:33,236 --> 00:31:36,653
and now she wanted
me to come home
and fix everything.
461
00:31:36,687 --> 00:31:41,692
So, basically, Aunt Paula
left my family her house,
which is worth about $60,000.
462
00:31:41,727 --> 00:31:43,832
That makes my share
about 12,000,
463
00:31:43,867 --> 00:31:45,973
which, as you know,
I need desperately.
464
00:31:46,007 --> 00:31:47,560
So what's the problem?
465
00:31:47,595 --> 00:31:52,496
Or the Gazpacho?
I could recommend
the Gazpach...
466
00:31:52,531 --> 00:31:55,016
The problem is,
467
00:31:55,051 --> 00:31:58,917
Aunt Paula made Jodie
the executor of her estate.
468
00:31:58,951 --> 00:32:03,024
And now Jodie says we can't
sell the house because of some
problem with the neighbor.
469
00:32:03,059 --> 00:32:04,336
What kind of problem?
470
00:32:04,370 --> 00:32:06,096
I don't know.
Jodie was kind of vague.
471
00:32:06,131 --> 00:32:10,135
She's not really very...
Oh, what's the word? Um...
472
00:32:10,169 --> 00:32:12,482
Smart, I guess you could say.
473
00:32:12,516 --> 00:32:15,795
And now, Donnie's all
upset and he's threatening
to sue her.
474
00:32:15,830 --> 00:32:19,213
And Jodie wants
me to come home, which I
really feel that I should.
475
00:32:19,247 --> 00:32:21,491
But then I think I should
just stay out of it,
476
00:32:21,525 --> 00:32:22,975
and even though
I really need the money,
477
00:32:23,010 --> 00:32:25,081
I should give
Jodie my share.
478
00:32:25,115 --> 00:32:27,911
Listen to me, I'm should-ing
all over myself.
479
00:32:27,946 --> 00:32:32,226
Stuart, we all want to go
home and save our families,
but we can't.
480
00:32:32,260 --> 00:32:33,675
We're not that powerful.
481
00:32:33,710 --> 00:32:39,129
And trying to just makes
us feel even more powerless
and more screwed up.
482
00:32:39,164 --> 00:32:42,443
I know. I have been
through this whole
thing myself.
483
00:32:42,477 --> 00:32:45,170
You want my advice?
Don't go.
484
00:32:46,412 --> 00:32:48,518
You're right. I shouldn't.
485
00:32:51,728 --> 00:32:54,110
STUART: The Smalleys
were never very good
with money.
486
00:32:54,144 --> 00:32:58,493
My father grew up in
the Great Depression,
his mother's.
487
00:32:58,528 --> 00:33:01,807
And there never was much
when we were kids.
488
00:33:01,841 --> 00:33:06,329
And for some reason I was
always looking for a way
to bail the family out.
489
00:33:06,363 --> 00:33:09,159
MAN 1: [SINGING ON TV]
♪ Be a good day
490
00:33:09,194 --> 00:33:13,198
♪ May the Lord
always watch
491
00:33:13,232 --> 00:33:15,510
♪ over you
492
00:33:16,649 --> 00:33:18,134
Good night, everybody.
493
00:33:19,652 --> 00:33:21,620
MAN 2: [ON TV]
Wow, a car full of cash.
494
00:33:21,654 --> 00:33:23,035
Whose is it?
495
00:33:23,070 --> 00:33:25,417
Nobody's yet.
It's first prize in
the Ajax Sweepstakes.
496
00:33:25,451 --> 00:33:27,660
Look at all that money. How do you enter?
497
00:33:27,695 --> 00:33:30,077
Easy. Help name
the Ajax White Knight.
498
00:33:30,111 --> 00:33:32,907
They got a thousand prizes.
Come on, folks.
Now, stand back. Please?
499
00:33:32,941 --> 00:33:35,737
ANNOUNCER: [ON TV]
Enter the Ajax Sweepstakes.
Help name the White Knight.
500
00:33:35,772 --> 00:33:38,326
[WHISTLE BLOWING] And you may ride off
with a fortune...
501
00:33:38,361 --> 00:33:40,363
Sir Clean-A-Lot.
502
00:33:40,397 --> 00:33:42,710
ANNOUNCER: [ON TV]
...where you buy
Ajax laundry detergent.
503
00:33:42,744 --> 00:33:46,714
OFFICER: [ON TV] No samples,
ma'am. You want to win,
get an entry blank.
504
00:33:46,748 --> 00:33:52,444
"In case of tie, winner
will be determined by
earliest postmark."
505
00:33:52,478 --> 00:33:55,102
STUART: I was convinced
I had the perfect name.
506
00:33:55,136 --> 00:34:00,072
And got to the post office,
at exactly 9:00 a.m.,
the next morning.
507
00:34:00,107 --> 00:34:03,420
So you've already
sent it in?Uh-huh.
508
00:34:04,318 --> 00:34:06,596
[SIGHS] Well...
509
00:34:06,630 --> 00:34:10,393
I just don't want
you to be horribly crushed
when you don't win.
510
00:34:10,427 --> 00:34:11,911
What was your name again?
511
00:34:11,946 --> 00:34:14,569
Sir Clean-A-Lot. Hmm...
512
00:34:15,846 --> 00:34:18,780
I don't know why
I can't remember that.
513
00:34:18,815 --> 00:34:20,782
It's the Ajax White Knight.
514
00:34:20,817 --> 00:34:23,440
He cleans, you know, a lot.
515
00:34:24,510 --> 00:34:27,548
Mmm, well, I don't know.
516
00:34:28,894 --> 00:34:30,482
[CROWD APPLAUDING ON TV]
517
00:34:32,725 --> 00:34:34,762
STUART: When the big night
finally arrived,
518
00:34:34,796 --> 00:34:37,075
Dad had a new nickname for me.
519
00:34:37,109 --> 00:34:39,456
Here we go.
520
00:34:39,491 --> 00:34:41,872
Is Sir Eat-A-Lot
getting a little nervous? Hmm?
521
00:34:41,907 --> 00:34:43,840
[LAUGHS] Sir Eat-A-Lot.
522
00:34:43,874 --> 00:34:47,015
STUART: I was already
nostalgic for Waste of Space.
523
00:34:48,293 --> 00:34:51,882
Now a word from our friends
at Colgate-Palmolive.
524
00:34:51,917 --> 00:34:55,610
STUART: At about 8:57 my heart
was pounding and I was trying
to block
525
00:34:55,645 --> 00:35:00,063
my family out of my
consciousness and pray that
the name was Sir Clean-A-Lot.
526
00:35:00,098 --> 00:35:02,755
Six weeks ago tonight,
we announced
527
00:35:02,790 --> 00:35:05,310
the "Name the Ajax
White Knight" contest.
528
00:35:05,344 --> 00:35:09,314
Well, two million entries
later we have a winner.
529
00:35:09,348 --> 00:35:14,146
This is it, Sir Eat-A-Lot's
moment of triumph.[LAUGHS]
530
00:35:14,181 --> 00:35:18,081
The winner of the
"Name the Ajax White Knight"
contest
531
00:35:18,116 --> 00:35:24,467
and the winner of a brand
new 1967 Pontiac Bonneville
filled with cash is...
532
00:35:27,918 --> 00:35:31,577
Mrs. Carl Hesby of
Council Bluffs, Iowa.
533
00:35:32,923 --> 00:35:35,374
There must be some
mistake, Stuart.
534
00:35:35,409 --> 00:35:38,032
You can't be
Mrs. Carl Hesby, can you?
535
00:35:38,066 --> 00:35:40,655
And the name submitted
by Mrs. Hesby,
536
00:35:40,690 --> 00:35:43,727
the name of
the Ajax White Knight is...
537
00:35:44,314 --> 00:35:47,110
...Sir Lancelot.
538
00:35:47,145 --> 00:35:49,043
Sir Lancelot?
539
00:35:49,077 --> 00:35:50,734
That is a better name. [BOTH LAUGHING]
540
00:35:50,769 --> 00:35:53,703
HOST: [ON TV]
Congratulations, Mrs. Hesby,
you're a very creative woman.
541
00:35:53,737 --> 00:35:56,395
Your family must
be very proud.
542
00:35:59,847 --> 00:36:02,332
DONNIE: [LAUGHING]
Sir Clean-A-Lot
543
00:36:04,990 --> 00:36:09,201
DONNIE: Jodie is a liar.
Either that or she's just
crazy or both.
544
00:36:11,272 --> 00:36:16,208
I mean, the idea of
Jodie [CHUCKLES] being
in charge of anything.
545
00:36:16,243 --> 00:36:19,315
I mean, just because she
went shopping for Aunt Paula
a couple of times.
546
00:36:19,349 --> 00:36:21,834
I mean, I took care
of her car.
547
00:36:21,869 --> 00:36:25,286
Good point.
What's the problem
with Aunt Paula's neighbor?
548
00:36:25,321 --> 00:36:26,770
I mean, why can't
we sell her house?
549
00:36:26,805 --> 00:36:28,738
'Cause the guy's a jerk.
550
00:36:28,772 --> 00:36:31,016
Part of Aunt Paula's house
slops onto his property,
551
00:36:31,050 --> 00:36:33,260
so we gotta
pay an easement.
552
00:36:33,984 --> 00:36:36,332
What...what's an easement?
553
00:36:36,366 --> 00:36:37,747
An easement is...
554
00:36:38,851 --> 00:36:42,924
...money that you've
gotta pay a guy
555
00:36:42,959 --> 00:36:46,065
when your house slops
onto his property.
556
00:36:46,100 --> 00:36:48,861
And Jodie went over to
negotiate with him and,
like an idiot,
557
00:36:48,896 --> 00:36:53,935
she offers him $3,000,
3,000 for a little easement.
558
00:36:53,970 --> 00:36:56,904
I mean, when Dad heard
this, he flipped out.
559
00:37:00,425 --> 00:37:04,222
Your shot. I shoot the stripey ones?
560
00:37:05,188 --> 00:37:07,984
Yeah, the stripey ones.
561
00:37:08,018 --> 00:37:11,332
Anyway, I got this lawyer
to handle it, and that's
not working out.
562
00:37:11,367 --> 00:37:14,197
And Jodie doesn't trust
me and Dad anymore.
563
00:37:14,232 --> 00:37:15,957
So you gotta talk to
this guy tomorrow.
564
00:37:16,441 --> 00:37:18,201
I have to?
565
00:37:18,236 --> 00:37:20,238
You gotta try and chisel
him down a little.
566
00:37:21,825 --> 00:37:23,413
Beer.
567
00:37:23,448 --> 00:37:24,552
Donnie, how you doing?
568
00:37:27,693 --> 00:37:29,247
Is that your brother?
569
00:37:30,731 --> 00:37:32,146
Yeah.
570
00:37:32,180 --> 00:37:34,217
Hey, Donnie's brother,
have a beer with us.
571
00:37:34,252 --> 00:37:37,047
Oh, no, thank you.
You see, I don't drink.
572
00:37:37,082 --> 00:37:39,533
Oh, come on,
have a beer with us.
573
00:37:39,567 --> 00:37:42,743
Oh, you know, that's
really very kind of you,
but I just had a diet soda
574
00:37:42,777 --> 00:37:45,193
and I'm a little,
you know, gassy.
575
00:37:47,506 --> 00:37:49,888
What, you think you're too
good to drink a beer with us?
576
00:37:49,922 --> 00:37:51,027
Is that what you think?
577
00:37:51,061 --> 00:37:53,754
Oh! [LAUGHS] No, no.
578
00:37:53,788 --> 00:37:57,275
Ah! You see, I've always been
too scared to drink because
579
00:37:57,309 --> 00:38:02,728
uh, well, I think my family
has the gene, you know,
for alcoholism.
580
00:38:02,763 --> 00:38:05,421
You know, genetics.
581
00:38:05,455 --> 00:38:08,976
We know genetics.
What, do you think
we're stupid?
582
00:38:09,010 --> 00:38:13,152
I mean, look, numb nuts,
either you drink a beer
with us,
583
00:38:13,187 --> 00:38:15,569
or I'm gonna drink it
and spit it down your
throat.
584
00:38:19,780 --> 00:38:21,747
Maybe just a sip.
585
00:38:31,032 --> 00:38:32,448
Stuart, don't drink it.
586
00:38:33,311 --> 00:38:34,484
He'd better drink it.
587
00:38:34,519 --> 00:38:35,761
Don't drink it.
588
00:38:37,625 --> 00:38:41,077
Look, you lay a finger
on my brother, I'll hit
you so hard,
589
00:38:41,111 --> 00:38:42,423
your relatives will die.
590
00:38:42,458 --> 00:38:43,424
Oh, yeah?
591
00:38:44,322 --> 00:38:46,703
Oh, no. Yeah.
592
00:38:46,738 --> 00:38:48,084
Donnie, please, stop.
593
00:38:48,118 --> 00:38:50,086
Wait, wait, wait.
No. No, wait.
594
00:38:50,120 --> 00:38:52,260
Can I ask you a question?
595
00:38:52,295 --> 00:38:56,092
When you were growing up
did your dad ever hit you?
596
00:38:56,955 --> 00:38:59,509
Sure. Of course.
597
00:38:59,544 --> 00:39:01,339
Yeah, I thought so.
598
00:39:01,373 --> 00:39:04,238
Because I think
you're acting out the shame
599
00:39:04,272 --> 00:39:11,141
and powerlessness of that
tiny frightened child that's
still inside of you.
600
00:39:11,176 --> 00:39:16,319
And you might feel a lot
better if you could say to
your inner child,
601
00:39:16,354 --> 00:39:17,976
"Hello, little child.
602
00:39:18,632 --> 00:39:21,497
"I'm going to protect you.
603
00:39:21,531 --> 00:39:24,362
"And no one will ever
hurt you again."
604
00:39:26,916 --> 00:39:28,883
Want to try saying that?
605
00:39:32,853 --> 00:39:34,337
[GRUNTS] [GLASS SHATTERS]
606
00:39:35,373 --> 00:39:37,029
[GRUNTING]
607
00:39:37,064 --> 00:39:38,065
Come here!
608
00:39:42,345 --> 00:39:44,243
Donnie, thanks for
standing up for me.
609
00:39:44,278 --> 00:39:46,314
Yeah. No, really, I appreciate it.
610
00:39:46,349 --> 00:39:49,490
Yeah, well, let's just
drop it, all right?
611
00:39:49,525 --> 00:39:52,424
Okay.
612
00:39:52,459 --> 00:39:56,601
MAN: [ON TV] He takes up high.
He is struck out, bounced
into a forced play and walked.
613
00:39:58,465 --> 00:40:01,226
Nine walks and a hit batter
614
00:40:01,260 --> 00:40:04,850
from the Saints staff tonight,
here is one hammered down[SNORING]
615
00:40:04,885 --> 00:40:06,749
the left field line,
this'll score at least two.
616
00:40:06,783 --> 00:40:09,510
STUART: I've heard everyone's
version of this whole dispute
617
00:40:09,545 --> 00:40:13,687
and I am totally disgusted
with each and every
member of my family.
618
00:40:15,136 --> 00:40:18,450
But get this, Donnie's
lawyer isn't
charging him a thing.
619
00:40:18,485 --> 00:40:21,729
They're old drinking
buddies from the Navy,
so he's doing it as a favor.
620
00:40:22,661 --> 00:40:24,560
Some favor.
621
00:40:24,594 --> 00:40:26,838
He's not paying any attention
because he's not getting paid.
622
00:40:26,872 --> 00:40:28,978
So the whole thing's
just degenerated.
623
00:40:29,012 --> 00:40:31,912
Stuart,
you don't have to do this.
624
00:40:31,946 --> 00:40:33,914
You don't have
to be the hero.
625
00:40:33,948 --> 00:40:37,331
Oh, God, Julia, there are,
there are no boundaries
in this household.
626
00:40:37,711 --> 00:40:38,781
[SCOFFS]
627
00:40:38,815 --> 00:40:40,714
Every little thing
you do is... [DIALING]
628
00:40:43,199 --> 00:40:45,304
Mom? Mom.
629
00:40:45,339 --> 00:40:46,685
Mom.[DIALING CONTINUES]
630
00:40:49,101 --> 00:40:51,725
Mom. Oh, oh. I'm sorry.
631
00:40:51,759 --> 00:40:53,934
Are you on the phone?
632
00:40:54,348 --> 00:40:55,936
Yes.
633
00:40:55,970 --> 00:40:58,317
[LAUGHS] Well, I'm sorry.
634
00:40:58,352 --> 00:41:00,216
Who are you talking to,
sweetheart?
635
00:41:00,250 --> 00:41:01,942
A friend.
636
00:41:01,976 --> 00:41:04,427
Oh, someone I know?
637
00:41:04,462 --> 00:41:07,223
It's my sponsor from
Al-Anon.
638
00:41:07,257 --> 00:41:11,710
It's a 12-step group
I joined because I come from
such a screwed up family.
639
00:41:13,747 --> 00:41:16,715
All right, then.
Have a good chat.
640
00:41:22,894 --> 00:41:26,069
STUART: Aunt Paula's house
was considered a fixer-upper.
641
00:41:26,104 --> 00:41:28,624
To me it looked more
like a blower-upper.
642
00:41:28,658 --> 00:41:31,868
But the big problem was
somebody screwed up
a long time ago,
643
00:41:31,903 --> 00:41:35,700
and two feet of Aunt Paula's
house was on her neighbor's
property.
644
00:41:35,734 --> 00:41:37,978
So there was no way
we could sell the house
645
00:41:38,012 --> 00:41:40,946
unless I could settle
this easement problem
with the neighbor.
646
00:41:42,914 --> 00:41:46,469
Hi. Are, are you
Orville Egeberg?
647
00:41:48,057 --> 00:41:50,404
I'm sorry.
I'm Stuart Smalley.
648
00:41:50,438 --> 00:41:55,409
I would have called you but
my sister said that you don't
like to talk on the phone.
649
00:41:58,343 --> 00:42:05,315
Um... [CLEARS THROAT]
As you know, my aunt, Paula,
was your neighbor for, um...
650
00:42:05,350 --> 00:42:10,044
I guess since World War II.
I guess you weren't close.
651
00:42:10,079 --> 00:42:14,842
Anyway, when she died,
she left the house to
my family
652
00:42:14,877 --> 00:42:20,365
and made my sister, Jodie,
the executor of the estate.
653
00:42:20,399 --> 00:42:24,956
As you know, we cannot get
a mortgage and thus split up
the inheritance on the house
654
00:42:24,990 --> 00:42:27,579
until we get the
easement from you.
655
00:42:27,614 --> 00:42:30,030
And of course, you have
sent Jodie a letter
656
00:42:30,064 --> 00:42:33,067
agreeing to grant
us the easement for
$3,000,
657
00:42:33,102 --> 00:42:37,762
which she agreed to verbally
or orally, whatever.
658
00:42:37,796 --> 00:42:40,005
I thought we had
an agreement.
659
00:42:40,040 --> 00:42:43,008
Uh, yes.
But the thing is, um...
660
00:42:43,699 --> 00:42:46,460
I am the new executor.
661
00:42:46,494 --> 00:42:50,222
And my father and brother have
asked me to come to you,
662
00:42:51,154 --> 00:42:54,226
to try to get the
figure, uh...
663
00:42:54,917 --> 00:42:55,918
Down.
664
00:42:58,576 --> 00:43:02,545
STUART: So, I thought this
might be a good time
for a family meeting,
665
00:43:02,580 --> 00:43:06,169
a chance to give you guys
a little update.
666
00:43:06,204 --> 00:43:08,482
Stuart, I gotta pick up
Kyle at the pool.
667
00:43:09,690 --> 00:43:11,347
What's this about?
668
00:43:11,381 --> 00:43:14,902
Okay. Um, let's see.
669
00:43:14,937 --> 00:43:20,080
I, um... [CLEARS THROAT]
Talked to Mr. Egeberg,
670
00:43:20,114 --> 00:43:23,773
and um, it did not...
671
00:43:23,808 --> 00:43:24,947
...go well.
672
00:43:24,981 --> 00:43:26,017
You fucked up.
673
00:43:27,950 --> 00:43:29,468
Yes. Oh!
674
00:43:31,436 --> 00:43:34,163
So, he won't change the price.
675
00:43:34,197 --> 00:43:38,512
Uh, no.
Actually, uh, he did.
He did change the price.
676
00:43:38,546 --> 00:43:41,170
Um, now he wants...
677
00:43:42,516 --> 00:43:44,207
Um...
678
00:43:44,967 --> 00:43:46,865
Ten, 10,000.
679
00:43:49,040 --> 00:43:52,388
I don't deserve this! Oh, sure you do!
680
00:43:52,422 --> 00:43:55,046
It was your idea to have
this moron talk to the man.
681
00:43:56,875 --> 00:43:58,877
Wait a minute. Hold on.
682
00:43:58,912 --> 00:44:02,570
We still have the letter.
He cannot do this.
683
00:44:02,605 --> 00:44:05,504
That's right. That's right.
We have the letter.
684
00:44:05,539 --> 00:44:06,885
What letter?
685
00:44:06,920 --> 00:44:08,715
The letter from Egeberg.
686
00:44:08,749 --> 00:44:11,856
Okay, um, this,
this is interesting.
687
00:44:11,890 --> 00:44:15,514
I talked to a lawyer
who I'm paying for myself.
688
00:44:15,549 --> 00:44:19,760
And he's a very good lawyer.
He went to Yale, where
the Clintons went.
689
00:44:19,795 --> 00:44:24,627
And he said that by
asking Mr. Egeberg
to lower his price,
690
00:44:25,490 --> 00:44:28,700
we essentially
revoked our agreement.
691
00:44:28,735 --> 00:44:32,221
He can do this.
The letter's no good.
692
00:44:32,255 --> 00:44:34,050
I need a drink.
693
00:44:34,085 --> 00:44:37,157
I will never
escape this shit.
694
00:44:37,191 --> 00:44:39,331
Stop it! Jesus Christ!
695
00:44:39,366 --> 00:44:41,264
You know, the only thing
that's wrong with this family
696
00:44:41,299 --> 00:44:44,026
is that we don't
stand up for ourselves.
697
00:44:44,060 --> 00:44:47,685
Now when you talked to this
asshole were you two alone?
698
00:44:49,376 --> 00:44:50,688
Yes.
699
00:44:50,722 --> 00:44:51,999
No one around?
700
00:44:52,034 --> 00:44:53,863
No. No one around.
701
00:44:53,898 --> 00:44:57,487
Oh, sorry, I didn't
go to Yale. Yes!
702
00:44:57,522 --> 00:45:00,318
Will someone please tell me
what's happening?
703
00:45:00,352 --> 00:45:03,770
The conversation
never took place.
704
00:45:06,669 --> 00:45:08,844
You know I can't do that,
Donnie.
705
00:45:08,878 --> 00:45:13,780
Well, you're just
gonna have to choose
between us and Egeberg!
706
00:45:13,814 --> 00:45:16,196
No, between you
and the truth.
707
00:45:16,230 --> 00:45:18,129
Oh, Jesus.
708
00:45:18,163 --> 00:45:19,509
The truth?
709
00:45:22,167 --> 00:45:23,755
I'll be right back.
710
00:45:26,033 --> 00:45:30,106
Anybody else want a drink?
[LAUGHING]
711
00:45:30,141 --> 00:45:35,146
Stuart, I know Donnie
can be unreasonable.
He almost sued me.
712
00:45:35,180 --> 00:45:38,356
But he's very smart.
And sometimes he has
some good ideas.
713
00:45:38,390 --> 00:45:42,981
So please, please don't
dismiss this lying thing just
because Donnie thought of it.
714
00:45:43,016 --> 00:45:45,121
All right, let's talk
about the truth.
715
00:45:45,156 --> 00:45:46,640
Some for you.
716
00:45:47,468 --> 00:45:49,194
Some for you.
717
00:45:50,540 --> 00:45:53,060
Some for you.
718
00:45:53,095 --> 00:45:56,719
Xerox copies of
Stuart's journal.
719
00:45:56,754 --> 00:46:01,862
I've taken the liberty of
underlining some of the
more fascinating entries.
720
00:46:01,897 --> 00:46:05,314
"I am disgusted with each
and every member of my
family"?
721
00:46:05,348 --> 00:46:08,489
"I forgot how much
I hate my mother."
722
00:46:09,594 --> 00:46:12,908
"Big, stinking drunk."
723
00:46:16,428 --> 00:46:20,260
Well, nice being home.
724
00:46:20,294 --> 00:46:23,539
I'm just gonna go
pack a few things.
725
00:46:26,335 --> 00:46:29,234
Oh, no, no, no.
It's not that easy,
buddy boy.
726
00:46:29,269 --> 00:46:30,857
We'll see you in court.
727
00:46:30,891 --> 00:46:32,928
[SOBBING]
728
00:46:33,307 --> 00:46:34,308
Mother.
729
00:46:36,448 --> 00:46:38,381
[CROWD CHEERING]
730
00:46:38,416 --> 00:46:42,040
Now! Today I declare emotional
independence from my family.
731
00:46:42,075 --> 00:46:43,939
Whoo!
732
00:46:43,973 --> 00:46:44,974
Oh.
733
00:46:45,837 --> 00:46:47,805
Now, come on, you do it.
Your turn.
734
00:46:51,532 --> 00:46:52,671
Oh, no.
735
00:46:52,706 --> 00:46:54,570
Oh, come on, it's fun.
736
00:46:54,604 --> 00:46:56,537
No, I don't want to.
737
00:46:56,572 --> 00:46:58,574
Why not? It feels good.
738
00:46:59,023 --> 00:47:01,025
No, I can't.
739
00:47:14,072 --> 00:47:15,729
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
740
00:47:16,695 --> 00:47:19,146
So you never go back home?
741
00:47:19,181 --> 00:47:20,182
Nah.
742
00:47:25,394 --> 00:47:29,674
And your mom just never
talked about how it happened?
743
00:47:29,708 --> 00:47:32,435
Not really hard to figure out.
744
00:47:32,470 --> 00:47:34,955
She was married to a drunk.
745
00:47:34,990 --> 00:47:38,856
This charming, attractive
guy comes along.
They have a fling.
746
00:47:39,615 --> 00:47:41,928
And nine months later, me.
747
00:47:43,584 --> 00:47:44,620
You ever meet him?
748
00:47:46,449 --> 00:47:49,245
About two years ago,
I tracked him down.
749
00:47:50,729 --> 00:47:54,112
He lives in St. Louis,
wife and family.
750
00:47:55,458 --> 00:47:57,012
So I wrote him at work,
751
00:47:58,289 --> 00:48:02,810
"Dear Mr. Ahern,
you don't know me,
I'm your daughter.
752
00:48:02,845 --> 00:48:06,021
"My other dad
knew I wasn't his
so he hit me a lot."
753
00:48:07,367 --> 00:48:08,816
Succinct.
754
00:48:10,128 --> 00:48:12,061
So I sent off the letter
with a picture of myself.
755
00:48:13,580 --> 00:48:17,653
And a few weeks later,
I get this phone call.
756
00:48:17,687 --> 00:48:21,208
He's coming up to Chicago on
business, can we have dinner?
[CHUCKLES]
757
00:48:22,830 --> 00:48:27,732
Stuart, I was so excited.
I'm gonna meet my father.
758
00:48:29,320 --> 00:48:32,668
Well, I walk into the
restaurant and I realize,
759
00:48:32,702 --> 00:48:34,739
I have no idea
what he looks like.
760
00:48:36,189 --> 00:48:38,363
And this guy walks in,
761
00:48:40,918 --> 00:48:42,574
about 55,
762
00:48:44,335 --> 00:48:46,509
very distinguished,
763
00:48:49,823 --> 00:48:52,999
and he has my eyes,
764
00:48:57,106 --> 00:48:58,625
and my nose.
765
00:49:02,042 --> 00:49:03,733
This is my dad.
766
00:49:06,736 --> 00:49:08,600
We had a lovely dinner.
767
00:49:08,635 --> 00:49:10,948
He was very nice,
very charming,
768
00:49:12,570 --> 00:49:17,161
and as we were leaving,
in the parking lot,
769
00:49:19,301 --> 00:49:20,819
he made a pass.
770
00:49:21,682 --> 00:49:22,787
Jeez.
771
00:49:30,553 --> 00:49:32,970
So I am moving past
the family stuff
772
00:49:34,523 --> 00:49:37,664
and putting the focus
where it belongs, on me.
773
00:49:39,977 --> 00:49:42,324
And my inability to trust men.
[CHUCKLES]
774
00:49:44,602 --> 00:49:46,052
Oh.
775
00:50:00,928 --> 00:50:04,553
I guess you gotta accept that
you just never had a father.
776
00:50:06,037 --> 00:50:10,076
So from now on,
when you need one,
777
00:50:10,110 --> 00:50:12,940
I'll be your dad. Okay?
778
00:50:12,975 --> 00:50:15,771
You know, when you're
not being my mom.
779
00:50:19,050 --> 00:50:20,189
[CHUCKLES]
780
00:50:23,054 --> 00:50:24,849
I'm so proud of you.
781
00:50:26,299 --> 00:50:28,404
I love you so much.
782
00:50:30,027 --> 00:50:32,443
You're such a wonderful girl.
783
00:50:44,696 --> 00:50:45,732
[BIKE BELL RINGS]
784
00:50:57,675 --> 00:51:01,058
I mean, you really are doing
great considering, you know,
785
00:51:01,092 --> 00:51:04,509
the abuse and your real
father hitting on you
and everything.
786
00:51:04,544 --> 00:51:07,167
Oh, yeah, I'm doing
just great.
787
00:51:07,202 --> 00:51:11,758
Well, you are.
You got lots and lots of
friends and a great career.
788
00:51:11,792 --> 00:51:14,623
You know, I couldn't keep
a show on Public Access,
789
00:51:14,657 --> 00:51:17,522
and that's supposed to be
some kind of constitutional
right or something.
790
00:51:17,557 --> 00:51:20,629
That was not your fault. Well...
791
00:51:20,663 --> 00:51:22,355
[DOG BARKING]
792
00:51:24,322 --> 00:51:27,291
Do you ever watch the
Health Cable Network?
793
00:51:27,325 --> 00:51:33,193
I try. They had this
whole eyeball operation,
I almost threw up.
794
00:51:33,228 --> 00:51:36,610
Well, they also have some
pretty good New Age stuff.
795
00:51:36,645 --> 00:51:38,750
Maybe you should
send them a tape.
796
00:51:39,993 --> 00:51:42,168
See, the thing is I never
actually taped my show.
797
00:51:42,202 --> 00:51:44,860
I was always too scared
to watch.
798
00:51:44,894 --> 00:51:47,207
Oh, great, that's healthy.
799
00:51:47,242 --> 00:51:50,141
You know, Marlon Brando
never watched any
of his movies.
800
00:51:50,176 --> 00:51:51,936
He evidently had
the same problem.
801
00:51:51,970 --> 00:51:54,697
Stuart, somebody
must have a tape.
802
00:51:58,287 --> 00:51:59,633
Yeah.
803
00:52:09,367 --> 00:52:10,368
Hi.
804
00:52:12,853 --> 00:52:16,340
Um, Stuart Smalley, to
pick up a tape and leave.
805
00:52:16,374 --> 00:52:18,065
Oh, yes, it's right here.
806
00:52:18,100 --> 00:52:22,794
But, um, I'm sorry,
Ms. Weinstock said she
wanted to talk to you first.
807
00:52:22,829 --> 00:52:25,556
I'm sure she's,
she's very busy.
808
00:52:25,590 --> 00:52:29,836
I'm sorry. Ms. Weinstock
said that the tape
would cost...
809
00:52:29,870 --> 00:52:31,320
...$400.
810
00:52:33,046 --> 00:52:36,083
I'm sorry, maybe that's
what she wanted to talk
to you about.
811
00:52:37,050 --> 00:52:38,189
Sorry.
812
00:52:44,678 --> 00:52:46,439
ROZ: Yeah? Ms. Weinstock?
813
00:52:46,473 --> 00:52:50,650
Yes, I'm sorry, I just
wanted to let you know that
Stuart Smalley is still here.
814
00:52:50,684 --> 00:52:52,169
ROZ: I'm in a meeting.
815
00:52:52,203 --> 00:52:54,136
I'm sorry. I was just
wondering if it'd
be all right
816
00:52:54,171 --> 00:52:56,725
if I went on my lunch break.
817
00:52:56,759 --> 00:52:59,176
Oh, a half an hour. Too long.
818
00:52:59,210 --> 00:53:01,730
Okay, 20 minutes? Yes.
819
00:53:01,764 --> 00:53:03,318
All right. I'm sorry.
820
00:53:06,355 --> 00:53:07,977
Can I bring you
back something?
821
00:53:08,012 --> 00:53:09,013
Oh. No, thank you.
822
00:53:09,738 --> 00:53:11,015
Sorry.
823
00:53:14,812 --> 00:53:16,676
I'll be back in 20 minutes.
824
00:53:48,294 --> 00:53:49,329
Sorry.
825
00:53:50,882 --> 00:53:52,574
Sorry.
Sorry.
826
00:54:02,411 --> 00:54:04,310
The rest is self-explanatory.
827
00:54:04,344 --> 00:54:07,899
The prospectus pretty
much tells it all, but I'll be
happy to answer any questions.
828
00:54:09,038 --> 00:54:10,971
When exactly do the bonds
mature?
829
00:54:11,006 --> 00:54:15,355
The munis mature
in 10 years,
Treasuries in 15 months.
830
00:54:22,155 --> 00:54:23,156
I'm sorry.
831
00:54:23,190 --> 00:54:24,951
This is inappropriate.
832
00:54:24,985 --> 00:54:27,160
Can I see you for
a second, please?
833
00:54:28,057 --> 00:54:29,749
Stuart, you have
to return the tape.
834
00:54:29,783 --> 00:54:31,164
I know. You're right.
835
00:54:33,511 --> 00:54:35,410
Ted, how fast
can you copy this?
836
00:54:35,444 --> 00:54:36,825
For you? Right away.
837
00:54:36,859 --> 00:54:39,414
Oh, God. Oh, God.
838
00:54:47,111 --> 00:54:48,906
Sorry. Sorry.
839
00:54:54,325 --> 00:54:55,292
Ah!
840
00:54:56,396 --> 00:55:00,745
I decided to, uh, get
something...
841
00:55:01,470 --> 00:55:03,092
...to eat
842
00:55:03,127 --> 00:55:06,095
Oh, I could have
gotten you something.
I'm sorry.
843
00:55:06,786 --> 00:55:08,788
No, I'm sorry. I...
844
00:55:10,686 --> 00:55:11,687
I lied.
845
00:55:12,826 --> 00:55:14,034
I didn't eat.
846
00:55:14,069 --> 00:55:15,070
That's okay.
847
00:55:16,382 --> 00:55:18,487
Aren't you gonna
ask me why I lied?
848
00:55:18,522 --> 00:55:20,213
I mean, what I did
after I left?
849
00:55:21,145 --> 00:55:23,216
I'm sorry.
Would you like me to?
850
00:55:24,769 --> 00:55:26,909
Is one of your parents
an alcoholic?
851
00:55:26,944 --> 00:55:29,360
I'm sorry, that's
a personal question.
852
00:55:29,947 --> 00:55:31,431
That's okay.
853
00:55:31,466 --> 00:55:33,019
Right after you left,
854
00:55:33,053 --> 00:55:37,299
I grabbed this tape from
your desk and ran out
and had it copied.
855
00:55:37,334 --> 00:55:41,579
So, I call the show
"Mike's Makeover."
856
00:55:41,614 --> 00:55:45,100
And just change
my name to Mike.
Not legally of course.
857
00:55:45,825 --> 00:55:48,345
You are the lowest.
858
00:55:48,379 --> 00:55:52,279
Well, then,
"Seth's Makeover,"
I guess.
859
00:55:57,526 --> 00:56:02,186
This tape is the property of
the Chicago Public Access
Corporation.
860
00:56:02,220 --> 00:56:06,742
And copying it
without my permission
is a federal offense.
861
00:56:10,263 --> 00:56:12,127
And Mea,
862
00:56:12,161 --> 00:56:13,646
[MIMICS MEA]
I'm sorry...
863
00:56:15,717 --> 00:56:17,063
...you're fired.
864
00:56:17,097 --> 00:56:18,098
[WHIMPERS]
865
00:56:20,031 --> 00:56:24,450
You are a hairless,
disgusting,
866
00:56:24,484 --> 00:56:25,727
sadistic...
867
00:56:27,176 --> 00:56:29,316
Vagina! [ECHOING]
868
00:56:32,285 --> 00:56:36,116
Since the tape is a
recording of programs written
and performed by yourself
869
00:56:36,151 --> 00:56:37,946
and since the $400 figure
870
00:56:37,980 --> 00:56:41,950
so egregiously exceeds
the fair market value of
labor and materials,
871
00:56:41,984 --> 00:56:45,574
there would be
absolutely no basis for
Ms. Weinstock's complaint
872
00:56:45,609 --> 00:56:47,714
should she decide to file one.
873
00:56:49,302 --> 00:56:50,303
Go away.
874
00:56:51,684 --> 00:56:53,789
Thanks, Bob, appreciate it.
875
00:56:55,377 --> 00:56:57,414
Stuart, there's
something else.
876
00:56:57,448 --> 00:57:00,175
I talked to the
Health Cable Network.
877
00:57:00,209 --> 00:57:02,108
They love your tape.
878
00:57:04,524 --> 00:57:07,838
Yes! Oh, yes! Yes!
879
00:57:07,872 --> 00:57:11,462
Yes, yes! Oh!
880
00:57:11,497 --> 00:57:13,637
They want me to do five shows
a week for four weeks.
881
00:57:13,671 --> 00:57:15,328
Look at this. That's outstanding.
882
00:57:15,362 --> 00:57:16,709
And they're paying you.
883
00:57:16,743 --> 00:57:18,642
And they're paying me.
Fred, they're paying me.
884
00:57:18,676 --> 00:57:21,127
I still can't believe it.
885
00:57:21,161 --> 00:57:24,302
Well, believe it.
You start taping a week
from Monday.
886
00:57:25,683 --> 00:57:27,374
That soon.
887
00:57:27,409 --> 00:57:29,653
Well, that, that's good.
888
00:57:29,687 --> 00:57:31,448
Gives me less time to worry.
889
00:57:31,862 --> 00:57:33,001
Oh, boy.
890
00:57:33,035 --> 00:57:34,865
Would you enjoy this
for God's sake?
891
00:57:34,899 --> 00:57:36,004
Hi.
892
00:57:36,038 --> 00:57:38,316
I can't.
It's one of my problems.
893
00:57:38,351 --> 00:57:40,146
When anything good
ever happens,
894
00:57:40,180 --> 00:57:42,804
I'm always waiting
for the other shoe to drop.
895
00:57:42,838 --> 00:57:45,600
You know that might make
a good topic for, for a show.
896
00:57:45,634 --> 00:57:48,361
Stuart, I think you need
to stop worrying about
all 20 shows.
897
00:57:48,395 --> 00:57:50,294
Let's just take it one
show at a time. Okay?
898
00:57:50,328 --> 00:57:51,433
Okay.
899
00:57:51,813 --> 00:57:53,159
[GASPS]
900
00:57:53,193 --> 00:57:55,023
Stuart, look.
901
00:57:57,577 --> 00:57:59,234
Mr. Smalley? Yeah.
902
00:57:59,268 --> 00:58:01,616
Stan Brunner,
I'm the director.
Thanks for coming down.
903
00:58:01,650 --> 00:58:02,755
Hi. Hi.
904
00:58:02,789 --> 00:58:04,446
Just want to put you
in front of the camera.
905
00:58:04,481 --> 00:58:06,241
Make sure everything
is set for this afternoon.
906
00:58:06,275 --> 00:58:08,415
Okay. Okay. Have a seat up there.
907
00:58:08,450 --> 00:58:09,934
Thank you.
908
00:58:09,969 --> 00:58:11,177
[WHISPERS] Good, good.
909
00:58:12,661 --> 00:58:14,042
He's a little nervous.
910
00:58:14,076 --> 00:58:16,044
Well, we'll get him
in and out in a jiffy.
911
00:58:16,078 --> 00:58:18,564
You have some lunch.
This afternoon will go
bang, bang, bang.
912
00:58:18,598 --> 00:58:20,842
Stuart, can you turn into
the mirror, please?
913
00:58:20,876 --> 00:58:21,981
Sure.
914
00:58:23,569 --> 00:58:26,951
You know I like this already.
At the old place nobody cared.
915
00:58:26,986 --> 00:58:30,472
If the show was a disaster,
it was a disaster.
916
00:58:30,507 --> 00:58:33,682
We've got you down
for 20 shows, right?
917
00:58:33,717 --> 00:58:36,513
Yes. Four weeks,
five shows a week.
918
00:58:36,547 --> 00:58:38,756
Well, it's gonna be tight
because they're only giving
us four hours.
919
00:58:39,861 --> 00:58:42,553
Per show? [LAUGHS] Yeah, right.
920
00:58:45,452 --> 00:58:46,592
Looking good.
921
00:58:47,351 --> 00:58:48,835
Excuse me.
922
00:58:48,870 --> 00:58:52,390
You're not suggesting that
you're taping all 20 shows
this afternoon?
923
00:58:52,425 --> 00:58:55,221
Don't worry about us.
We do this all the time.
924
00:58:55,255 --> 00:58:58,155
Frankly, it's your friend
I'm a little worried about.
925
00:59:00,260 --> 00:59:03,263
ALL:
God, grant me the serenity...
926
00:59:03,298 --> 00:59:07,302
STUART: Everybody came down
and we brainstormed
and came up with 20 topics.
927
00:59:07,992 --> 00:59:09,822
Well, 19 actually.
928
00:59:09,856 --> 00:59:12,549
Number 20 is, "I don't
have to have a topic."
929
00:59:21,523 --> 00:59:25,389
Carl felt my first show
should be "Today I will
own my panic,"
930
00:59:25,423 --> 00:59:28,426
since it would be
very "in the now."
931
00:59:28,461 --> 00:59:31,809
But I thought I had
a better idea.
932
00:59:31,844 --> 00:59:36,331
Hello, I'm Stuart Smalley,
and I am so delighted
to be here.
933
00:59:36,365 --> 00:59:39,472
And for my first show,
I've decided to demonstrate
934
00:59:39,506 --> 00:59:44,546
just how powerful a tool
the daily affirmation can be.
935
00:59:44,581 --> 00:59:48,930
You see, all my life
I've heard the same things
over and over again.
936
00:59:48,964 --> 00:59:50,966
"Stuart, you're not
good enough."
937
00:59:51,001 --> 00:59:53,003
"Stuart you're
not smart enough."
938
00:59:53,037 --> 00:59:56,627
"Oh, and by the way,
Stuart, no one likes you."
939
00:59:57,904 --> 01:00:00,458
You know who's saying all
these horrible things?
940
01:00:00,493 --> 01:00:05,429
My mom, well, yeah, my dad,
well, him, too.
941
01:00:05,463 --> 01:00:08,052
But mainly these words
were coming from me.
942
01:00:08,087 --> 01:00:11,193
That's right,
the little Stuart that
sits inside my brain
943
01:00:11,228 --> 01:00:14,231
criticizing every
little thing I do.
944
01:00:14,265 --> 01:00:18,684
Well, today,
to show how the daily
affirmation works,
945
01:00:18,718 --> 01:00:21,583
I've invited someone
who has even less
self-esteem than I do,
946
01:00:21,618 --> 01:00:23,723
if you can believe that.
947
01:00:23,758 --> 01:00:28,072
We'll call her Mea C.
to protect her anonymity.
948
01:00:28,107 --> 01:00:30,178
And Mea, first of all,
I want to thank you
for doing this.
949
01:00:30,212 --> 01:00:33,077
I know how much
courage it took.
950
01:00:33,112 --> 01:00:36,529
Mea, can you
hear me? Yes, I'm sorry.
951
01:00:37,357 --> 01:00:39,981
You look
a little nervous, Mea.
952
01:00:40,015 --> 01:00:42,259
Maybe try
to relax a little.
953
01:00:42,293 --> 01:00:43,467
Well, you know... Sorry.
954
01:00:43,501 --> 01:00:47,920
maybe if you just
unclenched your body.
955
01:00:47,954 --> 01:00:50,543
Your whole body
looks a little,
little tight.
956
01:00:50,577 --> 01:00:53,857
Take, take a,
a cleansing,
big cleansing breath.
957
01:00:55,306 --> 01:00:57,723
[GASPS]Good.
958
01:00:57,757 --> 01:00:59,759
Good. Very,
very good.
959
01:00:59,794 --> 01:01:02,106
Now, Mea,
I want you
960
01:01:02,141 --> 01:01:04,557
to look
in this mirror.
961
01:01:04,591 --> 01:01:05,972
[WHISPERS] All right. Don't look at me.
962
01:01:06,007 --> 01:01:08,561
Only you can
help you. That's it.
Look in the mirror.
963
01:01:08,595 --> 01:01:10,494
Well, see how pretty
you are?
964
01:01:10,528 --> 01:01:12,807
Okay, let's...
Let's take
those glasses off.
965
01:01:15,913 --> 01:01:19,261
Oh, good. Good. Okay.
Let's, let's put
the glasses back on.
966
01:01:19,296 --> 01:01:22,333
You look very pretty
with the glasses.
967
01:01:22,368 --> 01:01:24,681
Sorry, thank you.
968
01:01:24,715 --> 01:01:27,097
Mea, have you ever
noticed that you
apologize a lot?
969
01:01:27,787 --> 01:01:29,202
I'm sorry, do I?
970
01:01:29,237 --> 01:01:30,617
Yes, you do.
971
01:01:30,652 --> 01:01:33,103
Uh, it's...
No, that's
exactly the point.
972
01:01:33,137 --> 01:01:36,969
You see, I want you
to look in that mirror,
Mea,
973
01:01:37,003 --> 01:01:39,178
and I want you to
repeat after me.
974
01:01:40,489 --> 01:01:44,045
"I am a worthy
human being."
975
01:01:45,978 --> 01:01:47,807
[MUMBLING]
I am a worthy
human being.
976
01:01:47,842 --> 01:01:50,085
Okay. I, I really
couldn't hear you.
Try it again.
977
01:01:50,120 --> 01:01:51,328
Oh. Okay.
978
01:01:52,605 --> 01:01:54,469
I'm a worthy human being?
979
01:01:54,503 --> 01:01:57,127
Now, Mea,
it's not a question.
Try it again.
980
01:01:59,405 --> 01:02:02,373
I'm...
I'm sorry, what is
the second part?
981
01:02:02,408 --> 01:02:05,100
Worthy human being.
I am a worthy
human being.
982
01:02:05,135 --> 01:02:06,239
Just say it.
983
01:02:07,620 --> 01:02:09,898
Am I saying it to you
or to myself?
984
01:02:09,933 --> 01:02:12,832
Just say it.
I am a worthy
human being.
985
01:02:12,867 --> 01:02:14,420
I am a worthy
human being.
986
01:02:14,454 --> 01:02:17,043
Now, louder. I am a worthy
human being.
987
01:02:17,078 --> 01:02:19,528
Okay. Mean it. I am a worthy
human being.
988
01:02:19,563 --> 01:02:22,083
Believe it. I hate you, Mom!
989
01:02:23,325 --> 01:02:26,087
Sorry.No, that was...
990
01:02:26,121 --> 01:02:28,123
That was interesting.
That was actually good.
991
01:02:28,158 --> 01:02:30,608
I think we're...
I think we're
getting somewhere.
992
01:02:31,644 --> 01:02:34,820
Eh, you think
your mom
might be watching?
993
01:02:35,682 --> 01:02:37,546
She's dead. Oh, good.
994
01:02:40,204 --> 01:02:42,068
STUART:
The rest of the shows
went great,
995
01:02:42,103 --> 01:02:44,830
except for the
"I don't have to
have a topic" show
996
01:02:44,864 --> 01:02:48,178
in which I just
blanked for five
straight minutes.
997
01:02:48,212 --> 01:02:51,871
But the Health Cable Network
people were happy
with the 19 good shows.
998
01:02:51,906 --> 01:02:54,115
And have decided
to play the first one twice.
999
01:02:54,149 --> 01:02:56,013
-It was that good.
-Look at me!
1000
01:02:56,048 --> 01:02:58,533
Look at me! Talk to me.
I'm a human being.
1001
01:02:58,567 --> 01:02:59,879
I'm a human being!
1002
01:02:59,914 --> 01:03:02,537
Darn you, Mom. Darn you, Mom.
1003
01:03:02,571 --> 01:03:05,057
The response
has been tremendous.
1004
01:03:05,091 --> 01:03:07,922
We want to start
running the show
three times a day.
1005
01:03:07,956 --> 01:03:10,441
That's great, Andy.
1006
01:03:10,476 --> 01:03:12,512
So what kind
of bump are we
talking about?
1007
01:03:12,547 --> 01:03:15,515
Bump? Well, we up it to...
1008
01:03:15,550 --> 01:03:19,278
$100 a show
and $25 per
repeat viewing?
1009
01:03:19,312 --> 01:03:21,314
Oh, that's okay.
You don't have to
give me a bump.
1010
01:03:21,349 --> 01:03:23,213
That's 750 a week.
1011
01:03:23,247 --> 01:03:24,835
Not to mention specials.
1012
01:03:24,870 --> 01:03:26,803
[CHUCKLING]
Specials. Specials.
1013
01:03:27,631 --> 01:03:29,322
He'll sleep on it,
Andy. Thanks.
1014
01:03:29,357 --> 01:03:30,358
Give me a call.
1015
01:03:31,669 --> 01:03:33,879
$750...
I could, I could
get a car.
1016
01:03:33,913 --> 01:03:35,881
The money's
not the important thing.
1017
01:03:35,915 --> 01:03:39,746
What's important is that
you've found a place
that really appreciates you.
1018
01:03:39,781 --> 01:03:41,610
And that's all
you ever really wanted.
1019
01:03:41,645 --> 01:03:43,750
A little appreciation.
1020
01:03:43,785 --> 01:03:46,098
And I can get a car. Excuse me,
Mr. Smalley?
1021
01:03:46,132 --> 01:03:48,134
Yes. I'm Tina Best.
I work in Sales.
1022
01:03:48,169 --> 01:03:51,068
Could I get
your autograph? Oh, sure, Tina.
1023
01:03:51,103 --> 01:03:53,036
I just love
your show.
1024
01:03:53,070 --> 01:03:54,761
Oh, you do? I think it's
wonderful.
1025
01:03:54,796 --> 01:03:56,591
Oh, thank you
very much, Tina.
1026
01:03:56,625 --> 01:03:57,834
That's
so nice.
1027
01:03:57,868 --> 01:03:59,974
Thank you.Here you go.
1028
01:04:00,008 --> 01:04:02,252
[BOTH LAUGHING] I signed
an autograph.
1029
01:04:04,047 --> 01:04:05,634
Excuse me. Yes?
1030
01:04:05,669 --> 01:04:07,774
Hi. Mr. Smalley? Yes, I am.
1031
01:04:07,809 --> 01:04:09,052
Oh.
1032
01:04:12,849 --> 01:04:14,920
Oh, wait.
You forgot your, uh...
1033
01:04:15,990 --> 01:04:17,439
Subpoena.
1034
01:04:20,857 --> 01:04:23,860
STUART: So basically
the strategy is...
1035
01:04:23,894 --> 01:04:26,414
You get me to lie,
because if I don't
1036
01:04:26,448 --> 01:04:28,450
everyone goes to jail
for perjury?
1037
01:04:28,485 --> 01:04:30,556
That's your plan?
1038
01:04:30,590 --> 01:04:32,144
That's about the size of it.
1039
01:04:33,697 --> 01:04:35,492
VON ARKS: Stuart,
what's the big deal?
1040
01:04:35,526 --> 01:04:36,976
The guy had a stroke.
He's a goner.
1041
01:04:37,011 --> 01:04:38,633
It's your word
against a dead man's.
1042
01:04:38,667 --> 01:04:40,014
All you have to do
is take the stand
and say
1043
01:04:40,048 --> 01:04:42,223
your conversation
with Egeberg
never took place.
1044
01:04:43,569 --> 01:04:45,916
Look.
1045
01:04:45,951 --> 01:04:49,575
I work a program based on
rigorous honesty.
1046
01:04:51,266 --> 01:04:54,407
And most of all
that means being honest...
1047
01:04:56,099 --> 01:04:57,721
With yourself. Christ.
1048
01:04:58,273 --> 01:05:00,068
Stuart,
1049
01:05:00,103 --> 01:05:03,658
Egeberg's nephew
now wants 20,000
for the easement!
1050
01:05:04,831 --> 01:05:06,488
[SCOFFS] He can do that?
1051
01:05:06,523 --> 01:05:07,904
He's an asshole.
1052
01:05:07,938 --> 01:05:09,975
The man is
extorting your family
and all because...
1053
01:05:10,009 --> 01:05:11,045
Oh, I'm sorry
to put it this way,
1054
01:05:11,079 --> 01:05:12,529
but all because of
how badly
1055
01:05:12,563 --> 01:05:14,634
you mishandled your duties
as executor.
1056
01:05:14,669 --> 01:05:17,292
Stuart, you know
I want my share
of the inheritance
1057
01:05:17,327 --> 01:05:18,915
so I can move
out of Mom and Dad's.
1058
01:05:19,916 --> 01:05:22,090
He's really dying
to get out.
1059
01:05:24,196 --> 01:05:25,852
But forget about me.
1060
01:05:25,887 --> 01:05:27,578
Think about Jodie.
1061
01:05:28,510 --> 01:05:30,547
Kyle.
1062
01:05:30,581 --> 01:05:34,137
You see where we live.
Kyle sleeps on the couch.
1063
01:05:34,171 --> 01:05:36,484
I'd sleep on the couch
except for my back.
1064
01:05:37,934 --> 01:05:39,073
DONNIE: Stuart...
1065
01:05:39,107 --> 01:05:42,455
I promise you,
if we get through
this today,
1066
01:05:43,491 --> 01:05:46,701
I will give my share
to Jodie.
1067
01:05:46,735 --> 01:05:48,289
Oh...
1068
01:05:48,323 --> 01:05:49,566
For Kyle.
1069
01:05:55,434 --> 01:05:57,884
Do you swear that
the testimony you're
about to give is the truth,
1070
01:05:57,919 --> 01:06:00,128
the whole truth,
and nothing but the truth
so help you God?
1071
01:06:00,922 --> 01:06:02,751
I do. Please be seated.
1072
01:06:06,065 --> 01:06:07,618
Could you please
state your name
for the court?
1073
01:06:08,378 --> 01:06:10,000
Uh, Merl Egeberg.
1074
01:06:10,035 --> 01:06:12,347
And Orville Egeberg
is your uncle?
1075
01:06:13,072 --> 01:06:14,867
Was.
1076
01:06:15,661 --> 01:06:17,283
He was my uncle.
1077
01:06:17,318 --> 01:06:19,009
Yes, I'm very sorry.
1078
01:06:19,044 --> 01:06:20,597
LAWYER:
You were with him,
weren't you?
1079
01:06:20,631 --> 01:06:22,564
At your uncle's side
when he passed away.
1080
01:06:22,599 --> 01:06:24,704
Yes. Yes, I was.
1081
01:06:24,739 --> 01:06:26,706
And as he lay
on his death bed,
1082
01:06:26,741 --> 01:06:28,087
did he say
anything about
1083
01:06:28,122 --> 01:06:30,262
a member of the
Smalley family
approaching him
1084
01:06:30,296 --> 01:06:32,989
to renegotiate
the price of the easement?
1085
01:06:33,023 --> 01:06:35,853
Yes, he told me... Objection.
1086
01:06:35,888 --> 01:06:39,512
Hearsay. What law school did you
go to Mr. Von Arks?
1087
01:06:40,341 --> 01:06:42,584
Dying declaration...
1088
01:06:42,619 --> 01:06:44,621
Of course it's admissible.
1089
01:06:44,655 --> 01:06:46,933
You're overruled.
Sit down!
1090
01:06:49,108 --> 01:06:50,558
JUDGE:
Go ahead, Mr. Egeberg.
1091
01:06:51,662 --> 01:06:54,562
[CLEARING THROAT]
My, my uncle told me
1092
01:06:54,596 --> 01:06:57,668
that Stuart Smalley
came to the door
1093
01:06:57,703 --> 01:07:00,326
to ask to renegotiate
the price of the easement.
1094
01:07:00,361 --> 01:07:02,501
Thank you.
No further questions.
1095
01:07:02,535 --> 01:07:05,124
The defense calls
Stuart Smalley.
1096
01:07:05,159 --> 01:07:06,677
Stuart Smalley.
1097
01:07:09,128 --> 01:07:13,305
STUART: When he said
my name I honestly did not
know what I was going to do.
1098
01:07:14,961 --> 01:07:17,930
I knew how much
the money meant
to Jodie and...
1099
01:07:17,964 --> 01:07:21,761
And Donnie.
And how much Dad
was counting on me.
1100
01:07:21,796 --> 01:07:23,660
And they'd all made it
sound so easy.
1101
01:07:23,694 --> 01:07:24,971
Lying.
1102
01:07:25,006 --> 01:07:27,802
And I knew that
if I did lie, we'd win
1103
01:07:27,836 --> 01:07:29,838
because it would be
my word...
1104
01:07:29,873 --> 01:07:31,150
Against a dead man's.
1105
01:07:35,982 --> 01:07:37,363
Raise your right hand.
1106
01:07:37,398 --> 01:07:39,538
Do you swear
that the testimony
you're about to give
1107
01:07:39,572 --> 01:07:40,849
is the truth,
1108
01:07:40,884 --> 01:07:43,128
the whole truth,
and nothing but the truth
1109
01:07:43,162 --> 01:07:44,715
so help you God?
1110
01:07:47,201 --> 01:07:48,788
It was all my fault.
1111
01:07:48,823 --> 01:07:51,653
Objection! Mr. Smalley, you haven't
been questioned yet.
1112
01:07:51,688 --> 01:07:55,140
Everything Mr. Egeberg's
nephew said is true.
1113
01:07:55,174 --> 01:07:57,003
[GROANS] Oh...
1114
01:07:57,038 --> 01:07:58,626
Objection!
1115
01:07:58,660 --> 01:08:00,179
Well, it is.
1116
01:08:00,214 --> 01:08:04,252
Your Honor,
it's quite obvious
that this witness is insane.
1117
01:08:04,287 --> 01:08:06,703
He's right!
My son's a nut!
1118
01:08:06,737 --> 01:08:08,808
JUDGE:
Order! Order! Come here!
1119
01:08:08,843 --> 01:08:10,879
Judge, Stuart's
telling the truth.
1120
01:08:10,914 --> 01:08:13,537
[CRYING] We lied. Quiet!
1121
01:08:13,572 --> 01:08:15,505
DAD: Traitor!
1122
01:08:15,539 --> 01:08:17,058
JUDGE: Bailiff, I want order
in this courtroom.
1123
01:08:17,093 --> 01:08:19,785
No, it's okay. Traitor!
1124
01:08:19,819 --> 01:08:21,476
Order! Order!
1125
01:08:21,511 --> 01:08:23,375
DONNIE:
It's okay. Really.
1126
01:08:23,409 --> 01:08:25,687
STUART:
It was a nightmare.
1127
01:08:25,722 --> 01:08:27,931
The absolute low
point of my life,
1128
01:08:27,965 --> 01:08:29,829
which is saying
something.
1129
01:08:31,486 --> 01:08:33,005
Of course, we lost.
1130
01:08:33,039 --> 01:08:35,663
But Mr. Egeberg's
nephew respected me
for telling the truth.
1131
01:08:35,697 --> 01:08:39,115
So, he's charging
us only $10,000
for the easement.
1132
01:08:40,046 --> 01:08:41,427
But Dad was
mad anyway,
1133
01:08:41,462 --> 01:08:44,154
because the judge found him
and Donnie guilty of perjury
1134
01:08:44,189 --> 01:08:46,812
and sentenced them each
to 100 hours
of community service.
1135
01:08:46,846 --> 01:08:50,402
Picking up garbage
along the highway.
1136
01:08:50,436 --> 01:08:53,025
STUART:
And all this pain
I caused everybody else
1137
01:08:53,059 --> 01:08:55,510
was caused by my need
to fix everything.
1138
01:08:56,201 --> 01:08:58,996
And I realized that
1139
01:08:59,031 --> 01:09:02,068
if I'm gonna be
any good to anybody else
1140
01:09:02,103 --> 01:09:03,967
then I have to
work on Stuart.
1141
01:09:05,417 --> 01:09:08,661
Because that's
the only person
I can really fix...
1142
01:09:08,696 --> 01:09:11,664
Me.
Because what they say
is really true.
1143
01:09:12,872 --> 01:09:15,461
It is easier
to put on slippers
1144
01:09:15,496 --> 01:09:18,084
than to carpet
the entire world.
1145
01:09:19,016 --> 01:09:21,053
Well, this has been
a great show.
1146
01:09:21,087 --> 01:09:22,710
And you know what?
I deserve it.
1147
01:09:23,469 --> 01:09:25,161
Because I'm good enough,
1148
01:09:25,195 --> 01:09:29,751
I'm smart enough,
and doggone it,
people like me.
1149
01:09:29,786 --> 01:09:32,098
Well, stay tuned
for Juice Island.
1150
01:09:32,133 --> 01:09:33,617
Bye-bye.
1151
01:09:33,652 --> 01:09:35,930
MAN: And... Fade.
1152
01:09:38,346 --> 01:09:40,452
Terrific show, Stuart. Oh, thank you, Andy.
1153
01:09:40,486 --> 01:09:42,592
It's great
to have you back. [CHUCKLING]
1154
01:09:44,145 --> 01:09:47,528
It was...
Oh, wonderful.
1155
01:09:47,562 --> 01:09:49,254
Did you
really like it? It was great.
1156
01:09:49,288 --> 01:09:51,670
What was your
favorite part? All of it.
1157
01:09:51,704 --> 01:09:54,707
But I have to
go back to work.I know. Go.
1158
01:09:54,742 --> 01:09:56,502
Congratulations.Thank you.
You, too.
1159
01:09:56,537 --> 01:09:58,815
Go, go. Oh,
did you like
the slipper thing?
1160
01:09:58,849 --> 01:10:00,679
Go, go.
1161
01:10:00,713 --> 01:10:02,646
Stuart, phone. Oh, thank you.
1162
01:10:04,234 --> 01:10:05,649
Thanks.
1163
01:10:06,167 --> 01:10:07,513
Stuart Smalley.
1164
01:10:07,548 --> 01:10:09,722
[CRYING] Dad shot Donnie!
Dad shot Donnie.
1165
01:10:09,757 --> 01:10:10,896
Jodie?
1166
01:10:10,930 --> 01:10:12,691
Where did Dad
shoot Donnie?
1167
01:10:12,725 --> 01:10:14,210
In the side,
in the side.
1168
01:10:14,244 --> 01:10:15,556
I mean, where,
in the house?
1169
01:10:15,590 --> 01:10:17,420
In the side!
In the side!
1170
01:10:18,283 --> 01:10:20,630
How? With his deer rifle.
1171
01:10:20,664 --> 01:10:22,425
Was there an argument?
What happened?
1172
01:10:22,459 --> 01:10:24,806
No. Dad shot Donnie!
1173
01:10:25,186 --> 01:10:27,257
I mean...
1174
01:10:27,292 --> 01:10:28,534
Is he going to live?
1175
01:10:28,569 --> 01:10:30,778
I don't know,
1176
01:10:30,812 --> 01:10:33,229
Dad shot him!
I mean,
he shot him!
1177
01:10:34,713 --> 01:10:37,302
Okay, Jodie, look.
I would never
ordinarily say this,
1178
01:10:37,336 --> 01:10:39,821
but, um...
1179
01:10:39,856 --> 01:10:42,134
[CLEARING THROAT]
Is there any way you can
get to a pound cake?
1180
01:10:42,168 --> 01:10:44,274
STUART:
I couldn't get Jodie
to calm down
1181
01:10:44,309 --> 01:10:46,759
and this is a person
who lives for crises.
1182
01:10:48,554 --> 01:10:51,592
So I called the hospital
and asked for
Donnie's room
1183
01:10:51,626 --> 01:10:54,319
and the phone rang
and Donnie picked it up.
1184
01:10:54,353 --> 01:10:56,079
And he told me
what happened.
1185
01:10:57,598 --> 01:11:00,221
He and Dad
were up near Brainerd
deer hunting
1186
01:11:00,256 --> 01:11:02,223
and of course,
they were drinking.
1187
01:11:02,258 --> 01:11:03,500
A lot.
1188
01:11:05,778 --> 01:11:08,505
Well, eventually,
they ran out of beer
1189
01:11:08,540 --> 01:11:10,680
so Donnie went off
to buy some.
1190
01:11:13,993 --> 01:11:16,617
I guess he was gone
for quite a while
1191
01:11:16,651 --> 01:11:18,653
and Dad lost
all track of time,
1192
01:11:18,688 --> 01:11:22,001
he probably lost
all track of everything,
he was so drunk.
1193
01:11:25,142 --> 01:11:28,663
Anyway, when Donnie
finally came back
with the case of beer,
1194
01:11:28,698 --> 01:11:32,011
Dad heard him
stumbling around
in the woods...
1195
01:11:32,046 --> 01:11:34,566
Thought Donnie
was a deer and...
1196
01:11:35,981 --> 01:11:37,362
Shot him.
1197
01:11:37,948 --> 01:11:39,364
[GUN SHOT]
1198
01:11:39,398 --> 01:11:40,641
[THUDDING]
1199
01:11:45,818 --> 01:11:47,233
STUART: Hi, Mom.
1200
01:11:51,755 --> 01:11:53,964
Are you okay? No.
1201
01:11:55,172 --> 01:11:57,554
Is Dad coming out?
1202
01:11:57,589 --> 01:11:59,970
I don't know.
And I don't care.
1203
01:12:02,559 --> 01:12:03,905
Oh, hi, Dad.
1204
01:12:04,527 --> 01:12:06,701
Um, is...
1205
01:12:07,323 --> 01:12:09,083
Is Donnie okay?
1206
01:12:10,843 --> 01:12:12,224
[SIGHS]
1207
01:12:12,258 --> 01:12:13,846
I'll get the car.
1208
01:12:15,469 --> 01:12:19,058
Okay. See you for dinner.
I'm sure Mom is
cooking up a storm.
1209
01:12:19,093 --> 01:12:21,751
Now, what is that
supposed to mean?
1210
01:12:21,785 --> 01:12:25,202
Uh, nothing,
I just know how much
you like to cook.
1211
01:12:25,237 --> 01:12:27,550
Mmm-hmm. You know,
especially in a crisis.
1212
01:12:27,584 --> 01:12:29,345
Are you crazy?
1213
01:12:29,379 --> 01:12:30,863
I didn't mean it
critically, Mom.
1214
01:12:30,898 --> 01:12:32,140
If this is what
they teach you
1215
01:12:32,175 --> 01:12:35,420
in those 12-Step
or 13-Step or 14
or whatever.
1216
01:12:35,454 --> 01:12:38,284
It's 12.
Twelve steps.
1217
01:12:38,319 --> 01:12:40,563
Well, I don't know
how I'm supposed
to keep track.
1218
01:12:41,805 --> 01:12:43,876
This may come as
a shock to you,
1219
01:12:43,911 --> 01:12:46,845
but I have
not had the easiest life.
1220
01:12:46,879 --> 01:12:49,399
I know that you think
when I'm working
around the house
1221
01:12:49,434 --> 01:12:52,368
cooking and cleaning
and breaking my back...
1222
01:12:52,402 --> 01:12:54,542
That I do it
because it's fun.
1223
01:12:54,577 --> 01:12:57,200
Well, it is not fun!
1224
01:12:57,234 --> 01:13:01,100
It is not fun
for one single minute!
1225
01:13:07,831 --> 01:13:11,421
STUART: Well, at least Mom
was beginning to get
in touch with her feelings.
1226
01:13:22,190 --> 01:13:23,606
Hi, Donnie.
1227
01:13:23,640 --> 01:13:24,779
Hey, bro.
1228
01:13:26,332 --> 01:13:29,266
Uh, I brought some...
magazines.
1229
01:13:33,236 --> 01:13:35,238
Well, you, you look good.
1230
01:13:35,272 --> 01:13:39,276
No, really, it's hard
to believe
you were shot.
1231
01:13:39,311 --> 01:13:40,968
Well, I'm okay.
1232
01:13:41,002 --> 01:13:42,314
Yeah?
1233
01:13:43,315 --> 01:13:45,110
Did you see Dad
in the hall?
1234
01:13:45,973 --> 01:13:47,250
Yeah.
1235
01:13:48,389 --> 01:13:50,011
Well, Dad's got
a real problem.
1236
01:13:50,943 --> 01:13:52,358
Ya think?
1237
01:13:54,188 --> 01:13:57,467
He just tried to sneak me
a half pint of Jack Daniels
1238
01:14:00,539 --> 01:14:02,472
and when I said no...
1239
01:14:05,441 --> 01:14:06,890
He went nuts.
1240
01:14:09,375 --> 01:14:12,689
You know I,
I think that this accident
was supposed to happen.
1241
01:14:15,623 --> 01:14:17,729
I needed something
to scare the shit
out of me.
1242
01:14:23,286 --> 01:14:25,288
I'm not drinking anymore.
1243
01:14:26,220 --> 01:14:28,912
Yeah, no drinking
and no drugs.
1244
01:14:31,536 --> 01:14:32,882
Ow...
1245
01:14:34,228 --> 01:14:35,367
[GROANS]
1246
01:14:35,850 --> 01:14:37,093
Okay?
1247
01:14:39,475 --> 01:14:41,442
I'm sorry
I've been such
a lousy brother.
1248
01:14:43,237 --> 01:14:44,618
The worst. [CHUCKLES]
1249
01:14:50,209 --> 01:14:52,280
Over the years
I've always picked
on you...
1250
01:14:53,730 --> 01:14:56,319
Which is a pretty
easy thing to do,
you're such a dork.
1251
01:14:56,802 --> 01:14:58,045
Thank you.
1252
01:14:59,840 --> 01:15:02,256
But I think a lot of it
was because
I was jealous.
1253
01:15:02,670 --> 01:15:04,638
Of me?
1254
01:15:04,672 --> 01:15:06,847
You were always trying
to do something
with your life.
1255
01:15:08,607 --> 01:15:10,540
And I thought
I was tough, man.
1256
01:15:15,303 --> 01:15:16,822
You're the tough one.
1257
01:15:23,346 --> 01:15:25,521
[GROANS] We got to do
something about Dad.
1258
01:15:27,695 --> 01:15:29,283
You want me
to shoot him?
1259
01:15:29,317 --> 01:15:30,629
Because it
worked for you.
1260
01:15:32,217 --> 01:15:34,115
I don't know,
1261
01:15:35,945 --> 01:15:37,533
but we got to
do something.
1262
01:15:41,157 --> 01:15:44,022
COUNSELOR: Mrs. Smalley,
your children plan to go
ahead with this intervention
1263
01:15:44,056 --> 01:15:46,093
whether or not
you choose to participate.
1264
01:15:47,543 --> 01:15:49,096
It would really help, Mom.
1265
01:15:49,993 --> 01:15:51,408
It could
make all the difference.
1266
01:15:55,067 --> 01:15:57,483
What happens afterwards?
1267
01:15:57,518 --> 01:16:00,245
I've called a friend
at Hazleton,
it's a rehab.
1268
01:16:00,279 --> 01:16:01,315
They've got a bed
waiting for him.
1269
01:16:03,800 --> 01:16:05,284
Well, I...
1270
01:16:05,319 --> 01:16:07,563
I'm not so convinced
he's an alcoholic.
1271
01:16:07,597 --> 01:16:09,806
Mom...
1272
01:16:09,841 --> 01:16:12,360
Mrs. Smalley, does
your husband ever
drink in the morning?
1273
01:16:14,362 --> 01:16:16,330
This is one
of those tests.
1274
01:16:18,781 --> 01:16:20,679
Yes, he drinks
in the morning.
1275
01:16:21,749 --> 01:16:22,854
Does he ever
drink alone?
1276
01:16:27,341 --> 01:16:28,618
Yes.
1277
01:16:30,551 --> 01:16:33,209
COUNSELOR : Has he ever... Shot a family member
while drinking?
1278
01:16:33,830 --> 01:16:34,935
Yes.
1279
01:16:38,283 --> 01:16:39,491
[SIGHS]
1280
01:16:39,974 --> 01:16:42,114
If I do this
1281
01:16:42,149 --> 01:16:43,806
and it doesn't work,
1282
01:16:43,840 --> 01:16:46,567
he's gonna make
my life hell.
1283
01:16:46,602 --> 01:16:48,258
How's your life now?
1284
01:16:59,131 --> 01:17:00,443
[SOBBING]
1285
01:17:01,064 --> 01:17:02,652
This could work.
1286
01:17:08,624 --> 01:17:10,004
Is there anyone else?
Any friends of his
1287
01:17:10,039 --> 01:17:11,212
who might be willing
to participate?
1288
01:17:12,800 --> 01:17:14,560
Uh,
1289
01:17:16,217 --> 01:17:18,634
Dad doesn't have
any friends who
would do this.
1290
01:17:22,672 --> 01:17:25,848
The truth is, uh,
I'm his best friend.
1291
01:17:25,882 --> 01:17:28,644
COUNSELOR: Donnie, if he
refuses to stop drinking,
1292
01:17:28,678 --> 01:17:30,611
what are you
willing to do?
1293
01:17:30,646 --> 01:17:33,027
Are you willing
to tell your father
1294
01:17:33,062 --> 01:17:36,099
that you will completely
cut off your relationship
with him?
1295
01:17:40,345 --> 01:17:41,622
Yeah.
1296
01:17:41,657 --> 01:17:43,624
Yeah, I'll tell him.
1297
01:17:43,659 --> 01:17:45,833
Don't if you don't mean it.
I don't want any of you
1298
01:17:45,868 --> 01:17:48,111
to threaten anything
you're not willing to
follow through with.
1299
01:17:50,320 --> 01:17:52,529
I'll say it, I'll mean it.
1300
01:18:02,091 --> 01:18:03,161
Me, too.
1301
01:18:06,543 --> 01:18:08,062
Oh, God.
1302
01:18:08,925 --> 01:18:10,168
Okay.
1303
01:18:15,311 --> 01:18:16,761
Mrs. Smalley?
1304
01:18:17,416 --> 01:18:19,902
You want this to work?
1305
01:18:19,936 --> 01:18:22,076
I just... I just can't.
1306
01:18:23,181 --> 01:18:24,665
What can you tell him?
1307
01:18:27,737 --> 01:18:29,083
[SNIFFLING] Well...
1308
01:18:32,777 --> 01:18:35,711
I'll tell him I'll spend
less time taking care of him
1309
01:18:37,195 --> 01:18:40,025
and more time
pursuing my own interests.
1310
01:18:41,786 --> 01:18:43,201
[LAUGHS]
1311
01:18:44,650 --> 01:18:46,583
[CHUCKLING]
Oh, I don't know.
Sorry, sorry.
1312
01:18:49,966 --> 01:18:51,381
[ALL CHUCKLING]
1313
01:18:55,282 --> 01:18:57,629
Pursuing my own interests.
1314
01:19:01,219 --> 01:19:03,048
That ought to clinch it. [BOTH CHUCKLING]
1315
01:19:05,395 --> 01:19:07,743
You know,
it hurts when I laugh.
1316
01:19:13,162 --> 01:19:15,267
STUART:
The intervention is tomorrow.
1317
01:19:15,302 --> 01:19:18,754
Each of us is supposed
to tell Dad how his
drinking has affected us.
1318
01:19:19,996 --> 01:19:22,550
And how it
made us feel.
1319
01:19:22,585 --> 01:19:25,588
But looking through
the old photos
I started thinking,
1320
01:19:25,622 --> 01:19:28,039
things weren't so bad.
They did the best
they could.
1321
01:19:29,903 --> 01:19:31,214
But then I found
some pictures
1322
01:19:31,249 --> 01:19:33,492
I thought Mom
had thrown out.
1323
01:19:33,527 --> 01:19:36,323
They were pictures
of us in Hollywood.
1324
01:19:38,221 --> 01:19:40,465
It was our big trip
to Los Angeles.
1325
01:19:40,499 --> 01:19:42,432
Disneyland, the whole bit.
1326
01:19:42,467 --> 01:19:44,883
Well, Dad got loaded
the last night.
1327
01:19:44,918 --> 01:19:46,195
And by the time
we got him up
1328
01:19:46,229 --> 01:19:48,093
we had about an hour
to see Hollywood.
1329
01:19:48,128 --> 01:19:50,578
Go, go, go!
1330
01:19:50,613 --> 01:19:52,580
Dad, Dad, Bob Hope!
1331
01:19:53,202 --> 01:19:54,720
Natalie Wood!
1332
01:19:55,652 --> 01:19:57,309
Mom, Doris Day!
1333
01:19:57,344 --> 01:19:59,139
Mom, Marilyn Monroe!
1334
01:19:59,173 --> 01:20:02,556
Dad, Sophia Loren!
Hubba-hubba!
1335
01:20:02,590 --> 01:20:04,800
Come on! Let's go!
1336
01:20:04,834 --> 01:20:06,387
STUART:
Now before the trip,
1337
01:20:06,422 --> 01:20:08,873
Dad had promised Jodie
he'd take a picture of her
1338
01:20:08,907 --> 01:20:11,082
standing in front
of the Hollywood sign.
1339
01:20:11,461 --> 01:20:13,015
Oh, God!
1340
01:20:13,049 --> 01:20:14,257
Ahhh!
1341
01:20:18,468 --> 01:20:20,367
Our flight's in
35 minutes.
1342
01:20:20,401 --> 01:20:23,404
It's okay, Dad.
I don't need
the picture.
1343
01:20:23,439 --> 01:20:25,061
[CHUCKLING]
Oh, oh, no.
1344
01:20:25,096 --> 01:20:26,960
I'm not having
Mom saying,
1345
01:20:26,994 --> 01:20:30,170
"Jodie didn't
get her picture because
we couldn't get you up."
1346
01:20:33,656 --> 01:20:35,347
[TIRES SQUEALING]
1347
01:20:36,728 --> 01:20:38,903
Ah, perfect.
All right.
1348
01:20:38,937 --> 01:20:41,353
Let's go. Outta the car.
Come on. Camera!
1349
01:20:42,630 --> 01:20:45,047
Hurry up. Hurry up.
Come on! All right.
1350
01:20:46,945 --> 01:20:48,947
Now, that's good.
1351
01:20:48,982 --> 01:20:51,122
Now where's the sign?
Ah.
1352
01:20:51,156 --> 01:20:53,158
Where's the goddamn sign?
1353
01:20:53,193 --> 01:20:55,057
Get, look...
1354
01:20:55,091 --> 01:20:56,334
Get out there.
1355
01:20:56,368 --> 01:20:57,611
But there are cars!
1356
01:20:57,645 --> 01:21:00,131
Move out in
the center of the road,
God damn it!
1357
01:21:00,856 --> 01:21:02,064
Okay.
1358
01:21:02,098 --> 01:21:03,859
Oh, my God!
There's a car! Hold it.
1359
01:21:03,893 --> 01:21:05,205
[HONKING][SCREAMING]
1360
01:21:07,897 --> 01:21:09,485
Asshole!
1361
01:21:10,244 --> 01:21:12,281
This is insane!
1362
01:21:12,315 --> 01:21:14,317
What the hell are you
doing over there?
Come back.
1363
01:21:14,352 --> 01:21:17,286
-No. No.
Go back, go back.
-Right there.
1364
01:21:18,770 --> 01:21:20,047
Jodie...
1365
01:21:20,082 --> 01:21:22,222
A little closer to Stuart,
sweetheart.
1366
01:21:22,256 --> 01:21:24,672
That's right.
Yes. Uh-huh. Good.
1367
01:21:24,707 --> 01:21:26,157
Uh-huh, that's good.
1368
01:21:26,191 --> 01:21:28,884
Look happy!
All right.
1369
01:21:28,918 --> 01:21:30,886
[ALL SCREAMING]
1370
01:21:30,920 --> 01:21:33,371
Ah, God damn it!
Find another road!
1371
01:21:33,405 --> 01:21:35,304
Stop it, you maniac! Jerk.
1372
01:21:36,788 --> 01:21:37,927
Come back!
1373
01:21:37,962 --> 01:21:39,964
[MOM WHIMPERING] No!
Oh, my God.
1374
01:21:39,998 --> 01:21:41,206
DAD: Everybody smile.
1375
01:21:42,104 --> 01:21:43,899
[TIRES SQUEALING]
1376
01:21:43,933 --> 01:21:45,728
[SCREAMS] [HONKING]
1377
01:21:45,762 --> 01:21:47,419
[GASPING] [BRAKES SCREECHING]
1378
01:21:47,454 --> 01:21:49,249
Cheese! [CAMERA CLICKING]
1379
01:21:52,390 --> 01:21:54,357
STUART: The doctors in
the emergency room said
1380
01:21:54,392 --> 01:21:57,705
if I wasn't so fat
I would have
really gotten hurt.
1381
01:21:57,740 --> 01:22:00,985
The weird thing is
we've never talked
about it since.
1382
01:22:01,019 --> 01:22:04,885
In fact, I think that's
when the no-talk rule
began in our house.
1383
01:22:04,920 --> 01:22:06,956
But at 10:00 a.m. tomorrow,
1384
01:22:06,991 --> 01:22:08,268
all that will change.
1385
01:22:08,302 --> 01:22:09,786
This guy's
a good lawyer?
1386
01:22:09,821 --> 01:22:11,167
Yeah.
1387
01:22:11,202 --> 01:22:13,066
Says he can
keep me outta jail, huh?
1388
01:22:13,100 --> 01:22:15,033
Yeah. If you do
what he says, yeah.
1389
01:22:26,010 --> 01:22:27,632
Mr. Smalley...
1390
01:22:27,666 --> 01:22:29,668
Your family
has asked me
to help them
1391
01:22:29,703 --> 01:22:31,843
because of
some concerns they
have about you.
1392
01:22:31,877 --> 01:22:35,640
They have, uh,
some things that they'd
like to say to you.
1393
01:22:35,674 --> 01:22:39,299
And I'm going to
ask you just to
sit and listen.
1394
01:22:40,162 --> 01:22:42,060
Hear them out
and then, uh,
1395
01:22:42,095 --> 01:22:43,441
then we'll give you
a chance to talk.
1396
01:22:43,475 --> 01:22:45,891
Can you
agree to that? Who the hell are you?
1397
01:22:45,926 --> 01:22:47,963
Mr. Smalley
I can understand this
is real uncomfortable...
1398
01:22:47,997 --> 01:22:49,447
Who did this?
1399
01:22:50,448 --> 01:22:52,070
Oh-ho, you, huh?
1400
01:22:52,105 --> 01:22:53,934
Mr. Smalley,
your whole family
is concerned.
1401
01:22:53,969 --> 01:22:55,694
You know about this guy?
1402
01:22:55,729 --> 01:22:58,352
I mean, I hope
somebody has told
you the whole story.
1403
01:22:58,387 --> 01:23:00,458
Why don't you
just sit down
right here? Hmm?
1404
01:23:02,770 --> 01:23:04,358
That's right.
1405
01:23:06,533 --> 01:23:08,984
Jodie? You have something
to say to your father?
1406
01:23:16,646 --> 01:23:19,028
You were drunk
in all my weddings.
1407
01:23:21,065 --> 01:23:22,652
[JODIE SOBBING]
1408
01:23:22,687 --> 01:23:24,861
Did you get to meet
her ex-husbands?
1409
01:23:24,896 --> 01:23:27,381
Dopey, Drunky and Shithead.
1410
01:23:27,416 --> 01:23:30,384
COUNSELOR:
You agreed to listen. I didn't agree
to anything.
1411
01:23:30,419 --> 01:23:32,766
At least I stayed
with my ungrateful family
1412
01:23:32,800 --> 01:23:34,561
and provided for ya.
1413
01:23:35,493 --> 01:23:36,873
None of you
went hungry.
1414
01:23:37,805 --> 01:23:39,738
That's painfully obvious.
1415
01:23:39,773 --> 01:23:42,189
COUNSELOR: Mr. Smalley... Well maybe a man
would stay with ya
1416
01:23:42,224 --> 01:23:44,329
if you weren't
so damn fat. Jesus!
1417
01:23:44,364 --> 01:23:46,366
What?
I'm under attack here.
1418
01:23:46,400 --> 01:23:48,092
It wasn't my fault.
1419
01:23:48,126 --> 01:23:49,748
You're an asshole!
1420
01:23:49,783 --> 01:23:52,786
Well, you want
a piece of me?Yeah. Come on.
1421
01:23:52,820 --> 01:23:55,823
All right.
Mr. Smalley, please.
1422
01:23:55,858 --> 01:23:57,756
[CHUCKLES]
1423
01:23:57,791 --> 01:23:59,344
Unbelievable. COUNSELOR: Sit down.
1424
01:23:59,379 --> 01:24:01,243
Please. DONNIE:
Just unbelievable.
1425
01:24:08,595 --> 01:24:10,079
Stuart, do you
have something to say?
1426
01:24:13,255 --> 01:24:15,153
Dad,
1427
01:24:15,188 --> 01:24:18,501
there were
a lot of instances
in my childhood
1428
01:24:18,536 --> 01:24:20,331
when your drinking
made me feel bad.
1429
01:24:21,470 --> 01:24:24,818
But this is now
and I want
to talk about now.
1430
01:24:24,852 --> 01:24:28,063
I have changed a lot
in the last three years.
1431
01:24:28,684 --> 01:24:30,479
I mean, I lost
1432
01:24:30,513 --> 01:24:33,447
127 pounds
1433
01:24:33,482 --> 01:24:35,691
and... [SCOFFS]
1434
01:24:35,725 --> 01:24:38,452
I don't think
you even noticed.
1435
01:24:38,487 --> 01:24:41,628
But more than that,
I've made a lot of progress
as a person.
1436
01:24:43,457 --> 01:24:44,976
And it hurts me.
1437
01:24:46,460 --> 01:24:48,842
[SIGHING] That...
1438
01:24:48,876 --> 01:24:51,603
You refuse to,
to even see that.
1439
01:24:52,915 --> 01:24:56,436
Aw, it's okay,
Stuart.
1440
01:24:57,333 --> 01:25:00,474
I'm here for ya.
Come on.
1441
01:25:00,509 --> 01:25:04,168
Why don't you give
your alcoholic dad
a big hug?
1442
01:25:04,202 --> 01:25:05,410
COUNSELOR: Mr. Smalley...
1443
01:25:05,445 --> 01:25:09,104
Well, isn't that
what you do in your
12-step programs?
1444
01:25:09,138 --> 01:25:12,279
You know, I think
I should organize
one of these for you!
1445
01:25:12,314 --> 01:25:13,970
Because you're addicted.
1446
01:25:14,005 --> 01:25:16,904
You're addicted
to 12-step programs.
1447
01:25:16,939 --> 01:25:18,941
[LAUGHS]
1448
01:25:18,975 --> 01:25:21,461
Come, you'd drink too
if you had
1449
01:25:21,495 --> 01:25:23,325
Liberace for a son.
1450
01:25:23,359 --> 01:25:26,466
Dad, we're both drunks!
1451
01:25:26,500 --> 01:25:29,124
And you know what?
You're dangerous.
1452
01:25:29,158 --> 01:25:31,402
The alcohol has
made you dangerous.
1453
01:25:31,436 --> 01:25:33,162
To yourself
and to all of us.
1454
01:25:33,197 --> 01:25:36,131
You've scarred all of us.
I mean, look at me.
1455
01:25:36,165 --> 01:25:37,718
I haven't done shit
with my life.
1456
01:25:37,753 --> 01:25:41,377
And that's all my fault? No. It's not
all your fault.
1457
01:25:41,412 --> 01:25:43,655
But stuff happened.
1458
01:25:43,690 --> 01:25:45,140
That made it hard.
1459
01:25:47,349 --> 01:25:49,454
You remember
my first year at Kennedy?
1460
01:25:50,317 --> 01:25:53,355
New school. New kids.
1461
01:25:53,389 --> 01:25:56,012
You know,
I actually got up the
courage to have a party.
1462
01:25:56,427 --> 01:25:57,669
Remember?
1463
01:25:57,704 --> 01:26:00,362
Down in the basement
we were playing records
and stuff?
1464
01:26:02,502 --> 01:26:04,089
And you got so drunk
1465
01:26:04,124 --> 01:26:06,644
you fell down the stairs
in front of everybody.
1466
01:26:12,995 --> 01:26:15,308
That just...
That just never happened.
1467
01:26:16,240 --> 01:26:17,655
[SCOFFING] Oh...
1468
01:26:21,176 --> 01:26:22,556
Mrs. Smalley?
1469
01:26:27,147 --> 01:26:29,460
Maybe if you
just cut down a little.
1470
01:26:31,738 --> 01:26:33,291
After the holidays.
1471
01:26:40,712 --> 01:26:42,473
Jesus.
1472
01:26:42,507 --> 01:26:43,750
Why did we do this?
1473
01:26:46,408 --> 01:26:51,136
There is one more
piece of information,
Mr. Smalley.
1474
01:26:54,070 --> 01:26:56,935
This is the letter from
the District Attorney
of Hennepin County
1475
01:26:56,970 --> 01:27:00,215
regarding
your hunting accident.
1476
01:27:01,906 --> 01:27:04,253
It says,
if you don't get help,
1477
01:27:05,323 --> 01:27:06,704
you go to jail.
1478
01:27:09,465 --> 01:27:10,432
Hmm...
1479
01:27:11,571 --> 01:27:14,229
If this is
what it's like in rehab.
1480
01:27:15,678 --> 01:27:17,266
Send me to jail.
1481
01:27:19,820 --> 01:27:22,064
I'll talk to you at home.
1482
01:27:35,767 --> 01:27:37,493
Well, that was fun.
1483
01:27:38,701 --> 01:27:40,013
[SIGHS]
1484
01:27:43,741 --> 01:27:46,537
STUART: That night
I had this dream.
1485
01:27:46,571 --> 01:27:49,264
It's a recurring dream
I've had most
of my life.
1486
01:28:19,777 --> 01:28:23,090
I'm holding Dad
in my arms and he
looks up at me.
1487
01:28:23,125 --> 01:28:26,370
His eyes just
look into mine
and seem to say...
1488
01:28:26,404 --> 01:28:28,475
"I'm sorry I'm so helpless.
1489
01:28:28,510 --> 01:28:30,581
"Thank you for saving me."
1490
01:28:30,615 --> 01:28:31,961
[MOUTHING]
I love you. STUART: "I love you."
1491
01:28:36,069 --> 01:28:38,209
And that's the end.
1492
01:28:41,108 --> 01:28:43,248
I can't take this.
1493
01:28:43,283 --> 01:28:46,390
You see, the thing is,
I have nothing
to spend it on.
1494
01:28:46,424 --> 01:28:48,806
You could spend it
on yourself.
1495
01:28:48,840 --> 01:28:51,187
No, I can't.
Actually, that's one
of my problems.
1496
01:28:51,222 --> 01:28:52,844
I'm an anorexic spender.
1497
01:28:53,983 --> 01:28:55,640
I'll pay you back.
1498
01:28:56,192 --> 01:28:57,573
Whenever.
1499
01:28:59,057 --> 01:29:00,852
They called your bus.
1500
01:29:02,923 --> 01:29:04,615
Um,
1501
01:29:04,649 --> 01:29:07,652
I don't think
I'm coming back
for Christmas.
1502
01:29:08,964 --> 01:29:10,931
I have to get on
with my life.
1503
01:29:11,380 --> 01:29:12,623
Yeah.
1504
01:29:13,624 --> 01:29:16,143
It's going to be weird
not being home.
1505
01:29:16,178 --> 01:29:19,319
I'll miss the, uh,
fighting mainly.
1506
01:29:19,354 --> 01:29:20,631
[CHUCKLING] Yeah.
1507
01:29:22,149 --> 01:29:23,288
You guys gonna be okay?
1508
01:29:25,394 --> 01:29:26,844
MAN: [OVER SPEAKER]
Final call...
1509
01:29:28,639 --> 01:29:31,227
Ah, take care of Kyle.
And yourself.
1510
01:29:32,436 --> 01:29:33,678
You, too.
1511
01:29:39,788 --> 01:29:40,858
Go to meetings.
1512
01:29:44,517 --> 01:29:46,277
You know where I am.
1513
01:29:56,183 --> 01:29:57,392
And get a sponsor.
1514
01:30:05,745 --> 01:30:08,472
And the whole thing
was just a humongous
disaster and...
1515
01:30:09,576 --> 01:30:11,267
Mom and Dad
won't talk to me.
1516
01:30:11,302 --> 01:30:15,686
And I told Jodie and Donnie
that I just, I won't
be coming back.
1517
01:30:15,720 --> 01:30:18,482
Which means
I'll be having Christmas
1518
01:30:18,516 --> 01:30:21,416
without my family
for the first time ever.
1519
01:30:22,417 --> 01:30:24,660
And that's okay.
1520
01:30:24,695 --> 01:30:28,008
Because I have
lots of friends,
and believe me,
1521
01:30:28,043 --> 01:30:29,734
we're going to celebrate.
1522
01:30:29,769 --> 01:30:32,427
Because when it comes
to partying,
1523
01:30:32,461 --> 01:30:35,568
no one gets down
like people in recovery.
1524
01:30:36,396 --> 01:30:38,985
It's true!
1525
01:30:39,019 --> 01:30:43,299
But still I know it's going
to be a bumpy time
for me emotionally.
1526
01:30:43,334 --> 01:30:46,337
And that's okay.
I have to accept that.
1527
01:30:47,338 --> 01:30:49,616
Because as we say in program,
1528
01:30:49,651 --> 01:30:52,481
"Alcoholism
is a threefold disease.
1529
01:30:52,516 --> 01:30:56,071
"Thanksgiving, Christmas
and New Year's."
Isn't that clever?
1530
01:30:58,349 --> 01:31:02,387
Anyway,
I guess I've finally given up
the fantasy of the Smalleys
1531
01:31:02,422 --> 01:31:06,495
ever having a
Norman Rockwell Christmas.
1532
01:31:06,530 --> 01:31:09,084
Or a Norman Rockwell
anything for that matter.
1533
01:31:11,120 --> 01:31:13,640
And that's progress,
I guess.
1534
01:31:15,539 --> 01:31:17,368
And as we say,
1535
01:31:18,162 --> 01:31:20,613
"Progress, not perfection."
1536
01:31:24,306 --> 01:31:26,791
So, Merry Christmas!
1537
01:31:27,792 --> 01:31:29,863
And always remember,
1538
01:31:29,898 --> 01:31:33,142
you're good enough,
you're smart enough
1539
01:31:33,177 --> 01:31:36,042
and doggone it,
people like you.
1540
01:31:37,492 --> 01:31:38,976
MAN: Clear.
1541
01:31:39,010 --> 01:31:41,496
Okay. Let's party!
1542
01:31:41,530 --> 01:31:43,705
[PEOPLE APPLAUDING]
1543
01:31:47,950 --> 01:31:49,711
Merry Christmas, Stuart.
1544
01:31:52,403 --> 01:31:54,301
Jerry...
Thank you for coming. Oh, so moving.
1545
01:31:54,336 --> 01:31:56,234
Merry Christmas.
1546
01:31:56,269 --> 01:31:58,443
Mea...
Merry Christmas.
1547
01:31:58,478 --> 01:32:00,929
I think you're great. Oh, I love you, too.
1548
01:32:00,963 --> 01:32:02,689
I think
you're just great.
1549
01:32:02,724 --> 01:32:04,933
I know. Okay.
1550
01:32:04,967 --> 01:32:06,762
That's, that's good.
Okay.
1551
01:32:06,797 --> 01:32:08,350
Merry, merry Christmas.
1552
01:32:08,384 --> 01:32:10,904
I'm sorry. That's...
that's okay.
1553
01:32:10,939 --> 01:32:12,975
You two. Hi...
1554
01:32:14,943 --> 01:32:16,669
You didn't put that
on plastic did you?
1555
01:32:16,703 --> 01:32:17,911
Oh, no, cash only.
1556
01:32:17,946 --> 01:32:19,326
Sorry to take your inventory.
1557
01:32:19,361 --> 01:32:21,121
[CHUCKLING]
Congratulations. Thank you.
1558
01:32:28,370 --> 01:32:30,061
Ah, can you
excuse me?
1559
01:32:30,441 --> 01:32:31,546
Sure.
1560
01:32:36,205 --> 01:32:39,415
That was a great show.
I'm so proud of you.
1561
01:32:40,796 --> 01:32:42,246
Thank you.
1562
01:32:44,282 --> 01:32:47,631
Um, about Christmas dinner,
1563
01:32:47,665 --> 01:32:49,598
I'm going to have to
give you a rain check.
1564
01:32:49,633 --> 01:32:52,221
Because I'm
going to Ohio.
1565
01:32:52,256 --> 01:32:54,638
I called my family
and I've reconciled with...
1566
01:32:54,672 --> 01:32:56,709
Well, pretty much
all of them.
1567
01:32:57,710 --> 01:32:59,919
That's amazing.
It's, it's a miracle.
1568
01:33:00,575 --> 01:33:02,749
No, it's a joke.
1569
01:33:02,784 --> 01:33:05,131
[BOTH CHUCKLING]
1570
01:33:05,165 --> 01:33:07,789
We're going
to have a great Christmas.
1571
01:33:21,112 --> 01:33:22,597
The best ever.
1572
01:33:36,196 --> 01:33:38,164
Come on,
I want you to meet
some of my friends.
1573
01:33:38,785 --> 01:33:39,993
Okay.
1574
01:33:43,065 --> 01:33:45,481
This is Julia,
she's my best friend.
This is my big brother.
1575
01:33:45,516 --> 01:33:46,724
Hi, Julie.
Don. [CHUCKLES]
1576
01:33:47,656 --> 01:33:49,106
Come on.
Let's meet everybody.
1577
01:33:49,140 --> 01:33:53,455
♪ Grab your coat
and get your hat
1578
01:33:53,489 --> 01:33:57,114
♪ Leave your worries
on the doorstep
1579
01:33:57,839 --> 01:34:02,015
♪ Just direct your feet
1580
01:34:02,050 --> 01:34:05,225
♪ To the sunny side
of the street
1581
01:34:06,468 --> 01:34:10,610
♪ Can't you hear
that pitter-pat
1582
01:34:10,645 --> 01:34:14,062
♪ And that happy tune
is your step
1583
01:34:15,788 --> 01:34:19,481
♪ Life can be so sweet
1584
01:34:19,515 --> 01:34:22,415
♪ On the sunny
side of the street
1585
01:34:22,449 --> 01:34:27,282
♪ I used to walk
in the shade
1586
01:34:27,316 --> 01:34:31,079
♪ With all my blues
on parade
1587
01:34:32,183 --> 01:34:35,842
♪ But I'm not afraid
1588
01:34:35,877 --> 01:34:39,846
♪ This rover, crossed over
1589
01:34:40,605 --> 01:34:44,886
♪ If I never have a cent
1590
01:34:44,920 --> 01:34:49,131
♪ I'll be rich as Rockefeller
1591
01:34:50,270 --> 01:34:53,688
♪ Gold dust at my feet
1592
01:34:53,722 --> 01:34:56,587
♪ On the sunny side
of the street
1593
01:34:56,621 --> 01:35:01,005
♪ I used to walk in the shade
1594
01:35:01,040 --> 01:35:04,595
♪ With all my blues
on parade
1595
01:35:04,629 --> 01:35:06,459
♪ I was ugly and lonesome
1596
01:35:06,493 --> 01:35:10,705
♪ But I'm not afraid
1597
01:35:10,739 --> 01:35:15,433
♪ 'Cause this rover
He got crossed over
1598
01:35:15,468 --> 01:35:19,299
♪ If I never
have a cent
1599
01:35:19,334 --> 01:35:23,062
♪ I'll be rich,
as rich Rockefeller
1600
01:35:24,615 --> 01:35:27,756
♪ Gold dust at my feet
1601
01:35:27,791 --> 01:35:31,035
♪ On the sunny side
of the street
1602
01:35:31,070 --> 01:35:34,694
♪ Oh, yeah, on the sunny CHORUS: ♪ Sunny
1603
01:35:34,729 --> 01:35:39,043
♪ The sunny, sunny side
of the street
1604
01:35:43,772 --> 01:35:44,808
♪ Ha ha ha
114449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.