Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:02,670
इस रेत का मतलब समझो की
2
00:00:04,010 --> 00:00:04,400
हमारे परिवार में
3
00:00:05,460 --> 00:00:05,940
हमारे परिवार के बीच
4
00:00:07,180 --> 00:00:10,760
छोटी छोटी बातें मनमुटाव झगड़े इत्यादि
5
00:00:20,960 --> 00:00:21,360
अरे वाह
6
00:00:22,480 --> 00:00:23,510
क्या बात है
7
00:00:24,560 --> 00:00:27,040
आज आप भी बाकी जी की सैर करके राजमहल इतनी जल्दी वापस आ गयी
8
00:00:28,620 --> 00:00:28,620
जी महाराज
9
00:00:30,160 --> 00:00:35,200
आज हमारी तबियत कुछ ठीक से नहीं थी और पैरों में भी थोड़ा दर्द था इसलिए सोचा
10
00:00:36,310 --> 00:00:38,960
राज़ में जल्दी वापस चले आये थोड़ा आराम कर लेंगे
11
00:00:39,780 --> 00:00:40,150
चलो
12
00:00:40,980 --> 00:00:42,890
अच्छा हुआ अब राजमहल जल्दी वापस आ गई
13
00:00:44,460 --> 00:00:46,130
हमारे लिए काम और आसान हो जाएगा
14
00:00:47,340 --> 00:00:47,340
जी
15
00:00:48,800 --> 00:00:49,120
क्या मतलब
16
00:00:51,020 --> 00:00:51,020
महारानी
17
00:00:52,320 --> 00:00:52,320
क्या
18
00:00:53,600 --> 00:00:53,600
आप
19
00:00:54,660 --> 00:00:55,060
हमारे लिए एक उपहार करेंगे
20
00:00:56,070 --> 00:00:58,240
क्या कहना चाहते हैं महाराज कही देखिये
21
00:00:58,940 --> 00:01:00,410
हमारे छोटे संदूक में
22
00:01:01,780 --> 00:01:01,780
आप दो
23
00:01:02,890 --> 00:01:04,460
जोड़ी वस्त्र रखवा दीजिये और एक कुर्ता पैजामा भी
24
00:01:05,960 --> 00:01:06,410
का सुबह हमें
25
00:01:07,580 --> 00:01:19,750
जल्दी जाना होगा कल ही तो आप व्यापार के दौरे से वापस आए हैं और फिर कल सुबह वापस जाने की बात कर रहे हैं वो भी पूरा एक सप्ताह के लिए आप हमारे साथ ऐसा क्यों कर रहे हैं महाराज इन सब बातों पर चर्चा क्यों कर रहे हैं महारानी और
26
00:01:21,210 --> 00:01:23,010
इन सब बातों का क्या उपयोग है देखिये
27
00:01:24,500 --> 00:01:25,590
हमें कल के कार्यक्रम के लिए
28
00:01:26,710 --> 00:01:27,290
कुछ योजना बनानी है
29
00:01:28,410 --> 00:01:28,770
हमें कुछ समय चाहिए
30
00:01:29,700 --> 00:01:31,570
तो हम इस बारे में चर्चा नहीं करते हैं
31
00:01:35,680 --> 00:01:36,420
महाराज
32
00:01:41,290 --> 00:01:41,530
ये
33
00:01:41,350 --> 00:01:41,700
यदि
34
00:01:42,490 --> 00:01:45,590
मैंने इस बदनी में सबसे पहले रेत भरी होती
35
00:01:46,520 --> 00:01:48,700
तो ये कांच के बड़े बड़े अंटे
36
00:01:49,610 --> 00:01:50,810
तो इस कंकड़ के लिए
37
00:01:51,900 --> 00:01:56,100
जगह ही नहीं बचती या कंकड़ पहले भर दिए होते जी तो अंडे नहीं भर पाते
38
00:01:58,400 --> 00:02:01,170
हाँ रेत जरूर आ सकती थी
39
00:02:02,820 --> 00:02:02,820
ठीक
40
00:02:03,900 --> 00:02:09,130
यही बात हमारे जीवन में भी लागू होती है यदि हम छोटी छोटी बातों के पीछे पड़े रहेंगे
41
00:02:10,330 --> 00:02:13,730
और अपनी ऊर्जा उसमें नष्ट करेंगे तो हमारे पास
42
00:02:14,960 --> 00:02:15,250
मुख्य बातों के लिए
43
00:02:16,540 --> 00:02:17,350
अधिक समय नहीं रहेगा
44
00:02:19,170 --> 00:02:19,860
महाराज
45
00:02:20,540 --> 00:02:22,270
मत जाइए ना अभी नहीं
46
00:02:23,420 --> 00:02:25,100
आप सभी ने कोशीश क्यों नहीं करते हैं
47
00:02:26,240 --> 00:02:27,760
मैं कार्य के लिए जा रहा हूँ
48
00:02:28,820 --> 00:02:35,340
महाराज मत जाइए ना मैं अकेला छोड़ के हमें अकेला छोड़ के ना जाए किस तरह बालक की तरह हाथ मत कीजिए जाने दीजिए हमें
49
00:02:53,240 --> 00:02:54,520
कांच के बड़े बड़े
50
00:02:55,560 --> 00:03:00,320
हमारे मन और सुख के लिए क्या ज़रूरी है वो हमें बताते
51
00:03:01,460 --> 00:03:01,460
हैं अपने
52
00:03:02,540 --> 00:03:02,780
परिवार से बाते करो
53
00:03:04,150 --> 00:03:04,610
उनके सुख दुख में
54
00:03:05,780 --> 00:03:05,780
भागीदार बनों
55
00:03:07,050 --> 00:03:07,500
अपने
56
00:03:08,520 --> 00:03:10,050
जीवन साथी के मन की बातें जानो
57
00:03:10,860 --> 00:03:13,390
की वो क्या चाहता है और फिर
58
00:03:14,550 --> 00:03:15,800
तुम अपने मन की
59
00:03:16,810 --> 00:03:18,050
उनके सामने रखो
60
00:03:18,790 --> 00:03:20,330
और ये बेकार की बातें
61
00:03:21,040 --> 00:03:22,760
अपने मन से बाहर निकाल दो
62
00:03:24,590 --> 00:03:29,480
लेकिन कांच के बड़े बड़े अंटो की फिक्र पहले करो वही
63
00:03:30,650 --> 00:03:31,630
सबसे ज्यादा महत्वपूर्ण है
64
00:03:33,570 --> 00:03:33,570
पहले ये तय
65
00:03:34,570 --> 00:03:35,870
करो की क्या जरूरी है
66
00:03:36,620 --> 00:03:38,000
बाकी सब तो रेत है
67
00:03:52,970 --> 00:03:57,100
हमारे इतना रोकने पर भी महाराज हमें अकेला छोड़ कर चले गए
68
00:04:03,420 --> 00:04:06,430
कैसे समझाए उन्हें की हमारा मन नहीं लगता यू अकेले
69
00:04:07,970 --> 00:04:08,530
तू
70
00:04:12,720 --> 00:04:13,420
महारानी
71
00:04:22,760 --> 00:04:23,270
72
00:04:24,290 --> 00:04:25,880
आपका बाग में सैर करने का समय हो गया
73
00:04:27,080 --> 00:04:27,610
है सेनापति रणवीर
74
00:04:29,560 --> 00:04:32,690
आज बाग में सैर करने जाने की अभिलाषा नहीं है हमारी
75
00:04:33,830 --> 00:04:36,330
मारा नहीं तो क्या अभिलाषा है आपकी बस कुछ खास नहीं
76
00:04:38,950 --> 00:04:40,160
आज हमारी मनोदशा
77
00:04:41,270 --> 00:04:41,390
कुछ ठीक नहीं है
78
00:04:42,830 --> 00:04:43,530
इसी कारण
79
00:04:45,630 --> 00:04:48,690
राजमहल से कहीं बाहर जाने की हमारी इच्छा नहीं हो रही है
80
00:04:51,580 --> 00:04:55,050
सेनापति रणवीर हमें नहीं जाना कहीं बाहर महारानी आपकी मनोदशा कभी
81
00:04:55,960 --> 00:04:58,040
एकदम सही है और एकदम खराब हो जाती है
82
00:04:59,850 --> 00:05:00,410
अगर आपको
83
00:05:01,410 --> 00:05:03,960
बुरा ना लगे तो क्या मैं आपसे एक बात पूछ सकता हूँ
84
00:05:05,220 --> 00:05:06,630
पूछिए सेनापति रणवीर अगर आपकी मनोदशा
85
00:05:07,680 --> 00:05:08,560
ज् कहीं जाने की नहीं है तो
86
00:05:09,780 --> 00:05:09,780
कोई बात नहीं
87
00:05:10,830 --> 00:05:13,380
वैसे भी आप रोज़ बाग बगीचे में सैर सपाटे के लिए तो जाती है
88
00:05:14,830 --> 00:05:15,660
चाहे आपकी मनोदशा ठीक हो या
89
00:05:16,870 --> 00:05:18,380
खराब तो मैं ये कह रहा था महारानी के
90
00:05:20,320 --> 00:05:27,870
मैं आपके लिए एक अलग तरीके का सूप बनाना चाहता हूँ अपने हाथों से जिसके पीने के बाद आपकी मनोदशा भी एकदम से बदल जाएगी
91
00:05:29,300 --> 00:05:32,300
महारानी अब आप मना मत कीजियेगा इसी बहाने इस
92
00:05:33,600 --> 00:05:36,320
सेनापति को यहाँ पर बैठकर आप के साथ सूप पीने का मौका मिलेगा
93
00:05:37,460 --> 00:05:38,020
ठीक है सेनापति रणवीर
94
00:05:39,140 --> 00:05:40,810
आज आपके हाथ का गर्म सूप भी
95
00:05:41,980 --> 00:05:45,120
हम पी ही लेते हैं रसोईघर वहाँ है जी
96
00:06:40,110 --> 00:06:40,640
लीजिये
97
00:07:05,130 --> 00:07:06,810
सूप काफी स्वादिष्ट है
98
00:07:08,210 --> 00:07:08,210
धन्यवाद मारा नहीं
99
00:09:22,550 --> 00:09:23,060
फुल
100
00:10:01,470 --> 00:10:02,130
हाँ
101
00:10:39,590 --> 00:10:40,110
मान
102
00:11:32,250 --> 00:11:32,980
तू
103
00:11:34,520 --> 00:11:35,700
कौन
104
00:12:03,490 --> 00:12:04,680
गया
105
00:13:23,340 --> 00:13:24,160
यह
106
00:13:25,870 --> 00:13:26,860
माल
107
00:13:35,350 --> 00:13:36,210
परन्तु चेनम्मा
108
00:13:37,240 --> 00:13:39,010
आपने हमें ये नहीं बताया की
109
00:13:40,030 --> 00:13:43,700
कि इन दो पहली चाय का मतलब क्या है हम यही सोच रहे थे महारानी
110
00:13:45,000 --> 00:13:45,220
की अभी तक
111
00:13:46,690 --> 00:13:48,400
आपने इस चाय के बारे में पूछा क्यों नहीं
112
00:13:50,920 --> 00:13:52,650
ये चाय की दो प्याली
113
00:13:54,080 --> 00:13:56,090
हमारे जीवन की वो परिभाषा दर्शाती है
114
00:13:57,230 --> 00:13:58,290
कि हमारा अपना जीवन
115
00:13:59,460 --> 00:14:00,130
कितना ही परिपूर्ण
116
00:14:01,230 --> 00:14:03,260
और संतुष्ट लगे लेकिन अपने खास
117
00:14:04,430 --> 00:14:05,690
मित्र परिवार और
118
00:14:06,780 --> 00:14:07,230
करीबी लोगों के साथ
119
00:14:08,460 --> 00:14:09,760
दो प्याली चाय पीने की जगह
120
00:14:10,840 --> 00:14:11,230
हमेशा होने चाहिए
121
00:14:17,290 --> 00:14:18,010
ये लीजिये
122
00:14:18,980 --> 00:14:19,950
ये क्या है चेनम्मा
123
00:14:20,960 --> 00:14:21,890
ये महाराज जी ने
124
00:14:23,710 --> 00:14:25,190
आपको देने के लिए कहा है लीजिये
125
00:14:26,090 --> 00:14:30,260
परंतु इसमें क्या है जन्मा कल महाराज भूपेंद्र
126
00:14:31,300 --> 00:14:31,530
हमारे यहाँ आये थे
127
00:14:33,000 --> 00:14:33,210
हम से मिलने के लिए
128
00:14:34,020 --> 00:14:36,010
मगर वो बहुत उदास लग रहे थे
129
00:14:37,140 --> 00:14:39,570
इसका मतलब यह है महाराज आजकल हमारे राज्य में
130
00:14:41,160 --> 00:14:41,870
व्यापार बहुत अच्छा चल रहा है
131
00:14:43,460 --> 00:14:45,470
व्यापार तो अच्छा चल नाच ने माँ पर हमें लगता है की
132
00:14:46,730 --> 00:14:47,610
हम अपने राज्य के व्यवसाय के वजह से
133
00:14:49,000 --> 00:14:52,670
हम रानी को पर्याप्त समय नहीं दे पा रहे हैं और कहीं ना कहीं वो आज कल हमसे नाराज रहती है
134
00:14:54,040 --> 00:14:54,480
तू
135
00:15:01,150 --> 00:15:01,990
चलिए मा
136
00:15:03,030 --> 00:15:04,570
आपको हमारे लिए कार्य करना होगा
137
00:15:06,540 --> 00:15:06,830
ये एक
138
00:15:09,370 --> 00:15:10,370
जिसे आपको अपने हाथों
139
00:15:11,530 --> 00:15:12,630
महारानी को देना होगा
140
00:15:13,690 --> 00:15:13,690
जी
141
00:15:15,320 --> 00:15:15,320
और
142
00:15:16,960 --> 00:15:17,630
और मैं चाहता
143
00:15:18,950 --> 00:15:20,050
की वो आपको खुद बताये
144
00:15:21,030 --> 00:15:22,230
केस लिफाफे में क्या है
145
00:15:22,980 --> 00:15:24,140
जी लीजिए
146
00:15:27,590 --> 00:15:28,590
ठीक है महाराज
147
00:15:29,460 --> 00:15:33,160
आप जाइए कल हम राजमहल जाकर
148
00:15:34,180 --> 00:15:35,090
महारानी जी को समझाएंगे
149
00:15:36,330 --> 00:15:37,050
जी जन्मा
150
00:15:38,400 --> 00:15:38,680
चलते हैं
151
00:15:43,100 --> 00:15:47,230
महाराज जी कह रहे थे की वो जब भी राजमहल आते हैं
152
00:15:48,660 --> 00:15:50,450
तो आप उनसे ज्यादा तर नाराज ही रहती है
153
00:15:53,240 --> 00:15:58,970
क्योंकि वो अपने राज्य के व्यापार की वजह से आपको समय नहीं दे पा रहे हैं लेकिन हाँ
154
00:16:00,360 --> 00:16:00,890
इसके लिए वो
155
00:16:01,930 --> 00:16:03,040
अपने आपको दोषी भी मान रहे थे
156
00:16:04,500 --> 00:16:06,250
उन्होंने मुझे ये लिफाफा दिया
157
00:16:07,520 --> 00:16:08,270
और कहा कि
158
00:16:09,400 --> 00:16:10,680
इससे मैं आपको देदू परंतु चिनम्मा
159
00:16:12,390 --> 00:16:12,820
इस लिफाफे में है क्या
160
00:16:14,050 --> 00:16:16,690
ये आप खुद ही खोलकर देख लीजिए महारानी जी
161
00:16:17,450 --> 00:16:22,340
महाराज कह रहे थे की इसमें कुछ आप के लिए ताज्जुब की चीज़ है
162
00:16:23,170 --> 00:16:23,850
तब तक मैं
163
00:16:25,440 --> 00:16:25,910
गुसलखाने से होकर आ जाती
164
00:16:42,120 --> 00:16:42,870
ये भगवान
165
00:16:44,380 --> 00:16:45,220
इसलिए मैं
166
00:16:46,900 --> 00:16:47,800
रात्रि को मिस का पुलिंदा
167
00:16:54,040 --> 00:16:54,720
हे भगवान
168
00:16:56,580 --> 00:16:57,220
इसका मतलब
169
00:16:58,740 --> 00:16:58,870
महाराज को
170
00:16:59,900 --> 00:16:59,900
पहले से
171
00:17:00,910 --> 00:17:01,320
सब कुछ पता था
172
00:17:03,530 --> 00:17:04,160
फिर भी उन्होंने हमसे कुछ नहीं कहा
173
00:17:06,670 --> 00:17:07,230
हाँ
174
00:17:08,590 --> 00:17:10,990
कहीं ये वहीं रात्रि कवर इसका तो नहीं
175
00:17:12,010 --> 00:17:13,860
जिसके लिए जाना पति रणवीर बोल रहे थे
176
00:17:16,060 --> 00:17:16,490
भगवान
177
00:17:18,840 --> 00:17:19,200
अनर्थ हो जाएगा
178
00:17:21,320 --> 00:17:22,530
परशुराम जब अचानक
179
00:17:23,370 --> 00:17:24,190
महाराज
180
00:17:24,760 --> 00:17:28,270
भूपेन्द्र राजमहल आये थे कहीं उन्हें पता तो नहीं चल गया
181
00:17:42,790 --> 00:17:43,540
महाराज
182
00:17:44,980 --> 00:17:44,980
आप
183
00:17:45,800 --> 00:17:48,020
यू अचानक हाँ महारानी
184
00:17:49,740 --> 00:17:51,270
कर्मचारी नहीं आते तो
185
00:17:53,130 --> 00:17:55,290
आपका इतना खूबसूरत रिस्क कैसे देख पाते हैं
186
00:17:59,880 --> 00:18:01,400
आपने बताया नहीं
187
00:18:03,810 --> 00:18:04,140
आप आने वाले
188
00:18:06,250 --> 00:18:06,730
महारानी
189
00:18:07,790 --> 00:18:09,070
हर बात पता की नहीं होती
190
00:18:10,170 --> 00:18:12,260
वैसे आपसे एक बात कहे जी कह
191
00:18:13,200 --> 00:18:14,130
आज आप कोई
192
00:18:15,760 --> 00:18:17,010
स्वर के अवसर को एक कम नहीं लग रही है
193
00:18:25,360 --> 00:18:25,930
जा
194
00:18:27,160 --> 00:18:27,160
महाराज
195
00:18:28,610 --> 00:18:28,610
हमारी
196
00:18:29,620 --> 00:18:29,840
तबियत कुछ ठीक नहीं है
197
00:18:31,000 --> 00:18:31,920
और हमारे बदन में भी दर्द है
198
00:18:34,190 --> 00:18:35,250
हमें सुबह वेद के पास भी जाना है
199
00:18:37,090 --> 00:18:38,840
वेद जी के पास तो आपको सुबह जाना है ना
200
00:18:40,430 --> 00:18:40,430
पर रवि
201
00:18:44,020 --> 00:18:44,600
महाराज
202
00:18:45,880 --> 00:18:50,780
अभी के लिए आप स्नान करके तरोताजा हो जाइए हम आपके लिए भोजन की व्यवस्था करते हैं
203
00:18:52,690 --> 00:18:53,350
आप
204
00:18:55,280 --> 00:18:56,720
ठीक कह रही है महारानी वैसे हमने
205
00:18:57,980 --> 00:19:02,050
अपने राज्य के व्यापारियों के साथ रात्रि भोजन कर लिया महारानी अभी हम स्नान घर में जाकर
206
00:19:03,130 --> 00:19:04,120
थोड़ा तरोताजा हो जाते हैं
207
00:19:06,060 --> 00:19:06,850
जी महाराज अवश्य
208
00:19:22,300 --> 00:19:22,760
रणवीर
209
00:19:24,740 --> 00:19:24,740
कृप्या करके
210
00:19:26,340 --> 00:19:27,330
आप हमारे कक्ष में आज ना आए
211
00:19:28,730 --> 00:19:30,210
हम आपसे कल बाग में मिलेंगे
212
00:19:44,140 --> 00:19:45,160
कहीं ये महारानी जी
213
00:19:50,620 --> 00:19:53,190
ये पत्र तुरंत जाकर सेनापति रणवीर को दीजिये
214
00:19:54,620 --> 00:19:54,830
और याद रहे
215
00:19:56,100 --> 00:20:00,010
गलती से भी यह पत्र किसी के हाथ नहीं लगता है जैसा आपका हुकुम महारानी जी21618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.