All language subtitles for Gods Petting You [2022] [1080p] eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:45,920 --> 00:00:48,840 [clock ticking] 4 00:00:48,923 --> 00:00:51,468 [soft music] 5 00:01:00,518 --> 00:01:03,104 Do you mind taking                    the glasses off? 6 00:01:03,188 --> 00:01:05,190 Yeah. Whatever. 7 00:01:05,273 --> 00:01:07,901 [soft music] 8 00:01:11,029 --> 00:01:14,157 [Therapist]                      Tell me about your                   childhood, Charlie. 9 00:01:14,449 --> 00:01:17,827 Okay, well, once upon a time, 10 00:01:17,911 --> 00:01:18,912 I was a child. 11 00:01:18,995 --> 00:01:23,208 Then I grew up, and that,         that's pretty much it covered. 12 00:01:23,291 --> 00:01:26,628 [soft music] 13 00:01:28,797 --> 00:01:31,841 -Oh, sorry, there's                  no smoking in here. 14 00:01:32,300 --> 00:01:33,510 Really? 15 00:01:34,302 --> 00:01:35,720 Since when? 16 00:01:35,887 --> 00:01:37,639 2007. 17 00:01:40,433 --> 00:01:41,184 Brilliant. 18 00:01:41,267 --> 00:01:42,977 [soft music] 19 00:01:43,061 --> 00:01:45,814 [Charlie]                      I can chew these, but              I'm not allowed to smoke? 20 00:01:47,982 --> 00:01:49,984 [paper rattling] 21 00:01:50,485 --> 00:01:52,529 [soft music] 22 00:01:52,612 --> 00:01:55,865 I don't think you're supposed          to eat the whole packet. 23 00:01:56,533 --> 00:01:59,035 [clock ticking] 24 00:01:59,119 --> 00:02:01,830 [soft music] 25 00:02:01,913 --> 00:02:05,333 So what are we, what                are we doing here, Doc? 26 00:02:05,416 --> 00:02:06,668 We're just talking. 27 00:02:06,751 --> 00:02:07,836 Are we really, though? 28 00:02:07,919 --> 00:02:09,462 About what, what are                   we talking about? 29 00:02:09,546 --> 00:02:11,631 Whatever you want to              talk about. Just chitchat. 30 00:02:11,714 --> 00:02:13,675 Chitchat, chitchat. 31 00:02:14,300 --> 00:02:16,469 No offence, but I                  got plenty of people 32 00:02:16,553 --> 00:02:19,389 in my life I can chitchat with. 33 00:02:19,472 --> 00:02:22,142 [soft music] 34 00:02:23,768 --> 00:02:27,647 I would like you tell me            why you think you're here. 35 00:02:29,107 --> 00:02:34,571 I'm here because of a             broad, a fraulein, a chick. 36 00:02:34,821 --> 00:02:37,448 A chiquita. A dame, if you will. 37 00:02:37,532 --> 00:02:39,868 Maybe it was a fucking woman. 38 00:02:41,035 --> 00:02:43,037 [soft music] 39 00:02:44,831 --> 00:02:47,167 Why don't you tell                    me what happened? 40 00:02:49,460 --> 00:02:51,171 Start from the beginning. 41 00:02:51,546 --> 00:02:54,841 Okay, if you really,                  really wanna know. 42 00:02:57,051 --> 00:03:00,805 So it all started with                this fucking tattoo. 43 00:03:01,222 --> 00:03:04,893 [upbeat dramatic music] 44 00:03:05,977 --> 00:03:09,189 [Mitch]                        My girlfriend's not              returning any of my calls. 45 00:03:10,398 --> 00:03:12,817 She, she says I'm unstable. 46 00:03:13,026 --> 00:03:15,236 I just don't know what to             do with myself anymore. 47 00:03:15,320 --> 00:03:16,779 I just find myself 48 00:03:17,280 --> 00:03:20,867 at home crying and                    cuddling my cat. 49 00:03:21,409 --> 00:03:23,661 And I cuddle it                    too hard sometimes. 50 00:03:23,745 --> 00:03:26,039 Have you ever squeezed                   a cat too hard? 51 00:03:26,497 --> 00:03:29,876 Stuff is, there's stuff                popping inside him. 52 00:03:29,959 --> 00:03:33,463 I was like, Sorry, Craig,          but it feels like I'm not me. 53 00:03:33,546 --> 00:03:36,299 It feels like I've got            like a hood on my head, so... 54 00:03:37,425 --> 00:03:38,635 so do you know what I've done? 55 00:03:38,885 --> 00:03:42,347 It's terrible. I put one of          my socks on my cat's head. 56 00:03:42,680 --> 00:03:44,349 So he knows how I feel. 57 00:03:44,432 --> 00:03:46,267 [dramatic music] 58 00:03:46,351 --> 00:03:49,979 [footsteps echoing] 59 00:03:50,063 --> 00:03:53,066 [soft upbeat music] 60 00:03:53,149 --> 00:03:56,277 [footsteps echoing] 61 00:03:56,361 --> 00:03:59,447 [soft upbeat music] 62 00:04:07,497 --> 00:04:08,498 Sorry I'm late. 63 00:04:08,581 --> 00:04:11,834 [soft upbeat music] 64 00:04:16,714 --> 00:04:18,967 [Tattoo girl exhaling] 65 00:04:21,594 --> 00:04:25,223 [Advisor Sue]                    Um. Well, thank you,                  Mitch for sharing. 66 00:04:25,306 --> 00:04:26,975 Some appreciation                   please, thank you. 67 00:04:27,058 --> 00:04:28,226 [group applauding] 68 00:04:28,309 --> 00:04:29,143 For Mitch. 69 00:04:29,227 --> 00:04:31,145 Thank you, thank you. 70 00:04:31,479 --> 00:04:32,480 So, who's next? 71 00:04:32,563 --> 00:04:36,276 [upbeat dramatic music] 72 00:04:43,741 --> 00:04:46,703 So, gonna miss this. 73 00:04:47,745 --> 00:04:49,080 What, what do you mean? 74 00:04:49,163 --> 00:04:52,709 I'm moving on. New horizons,         gonna see the world and shit. 75 00:04:52,917 --> 00:04:54,085 Wait, where you going? 76 00:04:54,168 --> 00:04:55,461 Winchester. 77 00:04:56,796 --> 00:04:58,381 Winche-- What the                  fuck's in Winchester? 78 00:04:58,464 --> 00:05:00,591 I met a girl. Yeah,                   she lives there. 79 00:05:00,675 --> 00:05:01,843 You met a girl? 80 00:05:01,926 --> 00:05:03,678 Yeah, I met a girl. How             hard is that to believe? 81 00:05:03,761 --> 00:05:05,388 No, sorry, no. Um... 82 00:05:05,930 --> 00:05:07,640 How long have you                    been dating her? 83 00:05:07,724 --> 00:05:10,351 A few months, yeah.                 Yeah, we met online. 84 00:05:10,560 --> 00:05:12,228 We've been sending                  stuff back and forth. 85 00:05:12,312 --> 00:05:13,479 Mm, stuff? 86 00:05:13,563 --> 00:05:16,190 Yeah, sent her a DVD. 87 00:05:17,608 --> 00:05:18,693 DVD? 88 00:05:18,776 --> 00:05:20,278 I borrowed my brother's                video camera, yeah. 89 00:05:20,361 --> 00:05:22,196 Set out by the end of the bed. 90 00:05:22,488 --> 00:05:25,616 Laid out some candles,               you know, set the mood. 91 00:05:25,700 --> 00:05:28,202 And then press record, yeah. 92 00:05:28,286 --> 00:05:29,829 Slip me old khaks off, 93 00:05:30,121 --> 00:05:32,832 did the good stuff all               over meself, you know. 94 00:05:32,915 --> 00:05:35,585 Took the tape out, took it          down Dixon's little couriers. 95 00:05:35,668 --> 00:05:37,462 Went to the same place. 96 00:05:37,795 --> 00:05:40,381 I gave it to the                     fella, paid 399, 97 00:05:40,465 --> 00:05:42,008 it was ready in                     a couple of days. 98 00:05:42,091 --> 00:05:46,512 Picked it up, stuck a stamp         on it, sent it to Winchester. 99 00:05:46,596 --> 00:05:49,390 She's probably rubbing           herself off to it as we speak. 100 00:05:49,807 --> 00:05:51,225 So you haven't                      actually met her? 101 00:05:51,309 --> 00:05:52,769 No. No, not yet, no. 102 00:05:52,852 --> 00:05:54,604 How do you know                   she's not a catfish? 103 00:05:54,687 --> 00:05:55,730 She's not a fish. 104 00:05:55,813 --> 00:05:57,357 What if she's                      got a dick, Dave? 105 00:05:57,440 --> 00:05:59,650 What, like a hermaphrodite? 106 00:05:59,734 --> 00:06:00,818 No, like a man. 107 00:06:01,194 --> 00:06:02,945 I don't know. I'll cross          that bridge when I come to it. 108 00:06:03,029 --> 00:06:05,698 Well, you're fucking me,          Dave. You are fucking me here. 109 00:06:05,782 --> 00:06:08,576 I'm sorry, Charlie. I'm sure         you can find another dealer. 110 00:06:08,659 --> 00:06:09,535 Where? 111 00:06:09,619 --> 00:06:10,661 I don't know, go                     to a rough area. 112 00:06:10,745 --> 00:06:12,914 Strike up a conversation, Jesus. 113 00:06:12,997 --> 00:06:16,334 Rough area? And get                 stabbed in the neck? 114 00:06:16,501 --> 00:06:19,462 It's better than getting               stabbed in the back? 115 00:06:20,088 --> 00:06:21,589 That's a dig at me, isn't it? 116 00:06:23,007 --> 00:06:24,759 I just don't know                   what I'm gonna do. 117 00:06:25,134 --> 00:06:28,346 You're the only reason I come         to these fucking meetings. 118 00:06:28,638 --> 00:06:31,891 Without you, what have I got? 119 00:06:32,183 --> 00:06:33,226 Hm? 120 00:06:36,979 --> 00:06:38,439 Fuck you, Dave. 121 00:06:42,235 --> 00:06:43,277 Fuck you. 122 00:06:44,779 --> 00:06:48,991 Well all that, bit                  harsh. I'm a person. 123 00:06:50,159 --> 00:06:53,579 [traffic passing] 124 00:06:53,663 --> 00:06:55,665 [Charlie sighing] 125 00:06:55,748 --> 00:06:58,960 [traffic passing] 126 00:07:11,639 --> 00:07:12,765 Excuse me. 127 00:07:12,849 --> 00:07:14,308 Have you got a um... 128 00:07:16,644 --> 00:07:18,646 [lighter clicking] 129 00:07:19,188 --> 00:07:22,316 [traffic passing] 130 00:07:25,736 --> 00:07:28,448 Haven't seen you at any             of these meetings before. 131 00:07:29,907 --> 00:07:31,492 It's my first time. 132 00:07:33,703 --> 00:07:35,371 How'd you find it? 133 00:07:35,830 --> 00:07:37,165 Google Maps. 134 00:07:38,916 --> 00:07:41,294 Oh no, sorry, I meant               like, did you enjoy it? 135 00:07:41,377 --> 00:07:43,087 I know, I was joking. 136 00:07:43,421 --> 00:07:44,839 [Charlie chuckling] 137 00:07:44,922 --> 00:07:47,133 - Yeah, of course. 138 00:07:48,509 --> 00:07:50,011 It was great. 139 00:07:51,762 --> 00:07:53,014 Cool. 140 00:07:53,431 --> 00:07:55,558 I'm Charlie, by the way. 141 00:07:55,641 --> 00:07:58,519 [traffic passing] 142 00:08:02,482 --> 00:08:03,483 Cool. 143 00:08:06,110 --> 00:08:08,529 I have a, I have,                     I've got a car. 144 00:08:08,905 --> 00:08:12,325 If you wanna, if you               wanna ride or something. 145 00:08:12,783 --> 00:08:14,827 [soft upbeat music] 146 00:08:14,911 --> 00:08:15,995 Sure. 147 00:08:16,078 --> 00:08:19,499 [soft upbeat music] 148 00:08:21,375 --> 00:08:24,253 [engine revving] 149 00:08:26,797 --> 00:08:28,257 What's your thing? 150 00:08:30,718 --> 00:08:31,719 Heroin. 151 00:08:32,512 --> 00:08:34,096 Glamorous. 152 00:08:34,305 --> 00:08:35,097 Yeah. 153 00:08:35,181 --> 00:08:37,433 What about you?                     What's your vice? 154 00:08:38,267 --> 00:08:39,560 Sex. 155 00:08:40,853 --> 00:08:42,104 Sex? 156 00:08:42,188 --> 00:08:43,356 Yeah. 157 00:08:43,439 --> 00:08:44,357 Okay. 158 00:08:44,440 --> 00:08:46,400 I like to fuck. 159 00:08:46,651 --> 00:08:48,528 I love it. 160 00:08:49,779 --> 00:08:50,988 [Charlie breathing] 161 00:08:51,072 --> 00:08:54,075 Doesn't seem like the            worst addiction in the world. 162 00:08:58,037 --> 00:08:59,956 What makes you wanna              stick a needle in your arm? 163 00:09:00,039 --> 00:09:01,749 It's pretty fucking gross. 164 00:09:01,832 --> 00:09:04,418 No, I don't inject. No. 165 00:09:04,835 --> 00:09:06,087 It doesn't matter, yeah. 166 00:09:06,170 --> 00:09:07,588 There are plenty of more            glamorous drugs out there. 167 00:09:07,672 --> 00:09:08,923 I'll give you that. 168 00:09:09,006 --> 00:09:10,258 But you chose heroin? 169 00:09:10,341 --> 00:09:12,885 No, you don't choose              heroin. Heroin chooses you. 170 00:09:12,969 --> 00:09:14,720 [snorts] Fuck off. 171 00:09:14,804 --> 00:09:15,721 What? 172 00:09:15,805 --> 00:09:17,848 Don't get all poetic about it. 173 00:09:17,932 --> 00:09:19,725 It doesn't choose who does it. 174 00:09:19,809 --> 00:09:21,727 It's not a living,                    breathing thing. 175 00:09:23,062 --> 00:09:24,272 You make your own decisions. 176 00:09:24,355 --> 00:09:27,149 Don't use wanky poetry               to try and cover it up. 177 00:09:28,943 --> 00:09:31,654 So who were you waiting for? 178 00:09:32,363 --> 00:09:33,072 Where? 179 00:09:33,155 --> 00:09:35,449 Back at the community centre. 180 00:09:37,118 --> 00:09:38,327 My boyfriend. 181 00:09:39,579 --> 00:09:41,330 Oh, you have a boyfriend? 182 00:09:41,414 --> 00:09:42,456 - Yeah. 183 00:09:42,790 --> 00:09:43,874 - Cool. 184 00:09:44,208 --> 00:09:46,377 Why, did you think I was              gonna fuck you tonight? 185 00:09:46,460 --> 00:09:47,837 No, not at all.                   That's not what I... 186 00:09:47,920 --> 00:09:48,838 No, I was just trying to-- 187 00:09:48,921 --> 00:09:51,090 I'm fucking with you. 188 00:09:51,674 --> 00:09:53,134 Yeah, okay. 189 00:09:54,176 --> 00:09:56,804 Anyway, I'm gonna break up         with him tomorrow, so whatever. 190 00:09:56,887 --> 00:09:58,139 - Oh really, why's that? 191 00:09:58,222 --> 00:10:01,225 [exhales] Because I                don't love him anymore. 192 00:10:01,309 --> 00:10:03,019 Don't see the point in                staying with someone 193 00:10:03,102 --> 00:10:07,648 if you don't love them, even        if he does have a monster cock. 194 00:10:09,442 --> 00:10:10,484 Monster 195 00:10:10,901 --> 00:10:12,153 cock? 196 00:10:12,903 --> 00:10:14,822 What's a monster cock? 197 00:10:17,950 --> 00:10:19,702 Wow, sounds brilliant. 198 00:10:19,785 --> 00:10:21,454 - Such a shame I don't                  love him anymore. 199 00:10:21,537 --> 00:10:22,663 Yeah, tragic. 200 00:10:24,582 --> 00:10:25,833 So when did you quit? 201 00:10:26,792 --> 00:10:28,085 Heroin. 202 00:10:28,169 --> 00:10:29,503 I haven't quit. 203 00:10:30,212 --> 00:10:31,964 Why are you going                    to the meetings? 204 00:10:32,590 --> 00:10:36,969 I'll tell you something,           but it's like a super secret. 205 00:10:37,053 --> 00:10:39,555 You can't ever, ever repeat it. 206 00:10:40,306 --> 00:10:42,141 I haven't told anyone                  this. You ready? 207 00:10:42,224 --> 00:10:43,851 My lips are sealed. 208 00:10:43,934 --> 00:10:45,227 Okay. 209 00:10:45,728 --> 00:10:48,314 I actually meet my dealer there. 210 00:10:49,065 --> 00:10:50,399 What? 211 00:10:50,816 --> 00:10:53,569 Yeah, but he's                    um, he told me today 212 00:10:53,653 --> 00:10:55,988 that he's fucking                    off to Winchester 213 00:10:56,072 --> 00:10:57,406 with a girl that he's never met, 214 00:10:57,490 --> 00:11:01,327 so that, that's Charlie                 out in the cold. 215 00:11:02,495 --> 00:11:04,872 It's that the                     only reason you go? 216 00:11:05,456 --> 00:11:07,833 It makes me feel                    normal to be around 217 00:11:07,917 --> 00:11:09,627 a load of other fuck-ups. 218 00:11:09,710 --> 00:11:10,836 No offence. 219 00:11:10,920 --> 00:11:12,505 None taken. 220 00:11:14,173 --> 00:11:17,176 Is that what you                    want? To be normal? 221 00:11:18,969 --> 00:11:20,221 Maybe. 222 00:11:21,681 --> 00:11:23,557 I know I don't wanna die. 223 00:11:24,975 --> 00:11:27,228 We all gotta                      die at some point. 224 00:11:27,812 --> 00:11:30,106 Yeah, but I want,                     I wanna be old. 225 00:11:30,189 --> 00:11:36,195 I wanna be like 100,                old, like creaky bones. 226 00:11:39,657 --> 00:11:41,492 You know what would suck? 227 00:11:41,575 --> 00:11:42,618 What's that? 228 00:11:43,494 --> 00:11:46,872 Dying the night before                your 100th birthday. 229 00:11:48,833 --> 00:11:50,376 Yeah, that would suck. 230 00:11:51,293 --> 00:11:54,422 Almost feel like your whole        life was just a waste of time. 231 00:11:54,505 --> 00:11:55,506 Yeah. 232 00:11:55,589 --> 00:11:58,134 [soft music] 233 00:12:00,678 --> 00:12:01,804 Hm. 234 00:12:02,096 --> 00:12:04,807 [engine revving] 235 00:12:08,352 --> 00:12:10,813 Well, thanks for the ride. 236 00:12:10,896 --> 00:12:12,273 Anytime. 237 00:12:13,858 --> 00:12:16,610 Are you gonna be at                 next week's meeting? 238 00:12:17,403 --> 00:12:20,448 Yeah, I think so. Are you? 239 00:12:21,031 --> 00:12:23,325 Might be, if you're lucky. 240 00:12:25,578 --> 00:12:26,620 Cool. 241 00:12:28,706 --> 00:12:31,792 -Well, good luck trying               to find a new dealer. 242 00:12:32,376 --> 00:12:35,838 Mm, yeah. Yeah,                     I gotta do that. 243 00:12:35,921 --> 00:12:36,964 Thanks. 244 00:12:41,093 --> 00:12:42,428 Okay. 245 00:12:43,971 --> 00:12:45,347 Well, thanks. 246 00:12:55,983 --> 00:12:58,652 [soft music] 247 00:13:05,034 --> 00:13:08,204 [window squeaking] 248 00:13:09,580 --> 00:13:12,750 Did I mention I                     was a sex addict? 249 00:13:13,083 --> 00:13:16,086 [Tattoo girl moaning] 250 00:13:16,170 --> 00:13:20,299 [upbeat music and singing] 251 00:13:23,093 --> 00:13:24,595 [Tattoo girl moaning] 252 00:13:24,678 --> 00:13:27,515 [phone ringing] 253 00:13:28,849 --> 00:13:30,142 [Charlie moaning] 254 00:13:30,226 --> 00:13:32,686 [phone ringing] 255 00:13:33,062 --> 00:13:36,023 [phone ringing] 256 00:13:39,568 --> 00:13:42,822 - Hi, hi, is that Dom, Dominic? 257 00:13:42,905 --> 00:13:44,240 Hi there, Dom. 258 00:13:44,323 --> 00:13:47,326 I'm Charlie. I'm calling from        Hillcooks and Sons Insurance. 259 00:13:47,409 --> 00:13:49,411 Yeah, yeah, that's right. 260 00:13:50,788 --> 00:13:51,831 Sorry. 261 00:13:52,414 --> 00:13:54,500 Yeah, that's okay, don't, yeah. 262 00:13:56,377 --> 00:13:58,546 [Charlie sighing] 263 00:14:06,262 --> 00:14:08,180 Charlie? Quick word. 264 00:14:08,305 --> 00:14:09,223 - Yeah. 265 00:14:09,473 --> 00:14:12,184 Money! Let's go, people! 266 00:14:12,268 --> 00:14:13,894 Yep, thanks. 267 00:14:15,813 --> 00:14:16,897 [Mark snorting] 268 00:14:16,981 --> 00:14:19,900 - Oh, watch out [coughs]. 269 00:14:21,193 --> 00:14:22,736 Oh, I mean-- 270 00:14:24,113 --> 00:14:27,116 She, she, she, she's                gonna fucking kill me. 271 00:14:27,199 --> 00:14:28,367 Okay, Charles. 272 00:14:28,450 --> 00:14:31,328 I mean, I can't even                 stand to look at her. 273 00:14:31,412 --> 00:14:33,414 Just looking at                    her, and her voice. 274 00:14:33,497 --> 00:14:36,333 Her voice is like, just              every time she speaks, 275 00:14:36,417 --> 00:14:37,501 just wants to make me, you know, 276 00:14:37,585 --> 00:14:39,545 fucking punch                     myself in the dick! 277 00:14:39,628 --> 00:14:43,674 You know, and she's like some        annoying, little Smurf twat. 278 00:14:43,757 --> 00:14:47,928 Always with the mah mah            mah, I'm so brave. Shut up! 279 00:14:48,012 --> 00:14:49,638 I don't give a shit! 280 00:14:49,722 --> 00:14:50,639 I know. 281 00:14:50,723 --> 00:14:53,058 - Really gets on my tits.             Really gets on my tits! 282 00:14:53,142 --> 00:14:54,184 Do you understand? 283 00:14:54,518 --> 00:14:57,980 Well, maybe it's time to               get a divorce, Mark. 284 00:14:58,188 --> 00:14:59,732 - I just, I just, I                 just can't be asked. 285 00:14:59,815 --> 00:15:02,860 It's the paperwork, it's the         dog. I fucking love that dog! 286 00:15:02,943 --> 00:15:03,986 I know you do. 287 00:15:04,069 --> 00:15:05,946 I love that dog!                  It's just a ball ache. 288 00:15:06,030 --> 00:15:07,364 What's, what's                      the other option? 289 00:15:07,448 --> 00:15:09,909 Are you gonna stay married            to someone that you hate? 290 00:15:11,160 --> 00:15:12,453 Well, yeah. 291 00:15:12,995 --> 00:15:14,121 Yeah, probably. 292 00:15:14,204 --> 00:15:15,456 I mean, is that, is               that, is that stupid or? 293 00:15:15,539 --> 00:15:18,000 Yeah, it's pretty                     fucking stupid. 294 00:15:18,083 --> 00:15:19,335 - Yeah. 295 00:15:20,127 --> 00:15:21,879 Yeah, yeah, yeah. 296 00:15:21,962 --> 00:15:24,632 [Mark snorting] 297 00:15:25,049 --> 00:15:26,008 Cowabunga. 298 00:15:27,551 --> 00:15:29,553 So, uh, so what's                    happening to you? 299 00:15:29,637 --> 00:15:31,639 Are you, are you                  seeing any, seeing any, 300 00:15:31,722 --> 00:15:35,809 got any steam, any               flavours, you got any tang? 301 00:15:35,893 --> 00:15:37,227 Charlie tang in the bag. 302 00:15:37,311 --> 00:15:38,187 I don't know what you mean. 303 00:15:38,270 --> 00:15:40,397 -Any, any women? Pussy. 304 00:15:40,481 --> 00:15:46,028 -Oh, funny enough, I did           meet someone, yeah, at group. 305 00:15:46,153 --> 00:15:47,237 Oh, yeah, heroin? 306 00:15:47,321 --> 00:15:51,367 - No. I don't think I should. 307 00:15:51,450 --> 00:15:52,743 Come on, tell me,                    tell me, tell me. 308 00:15:52,826 --> 00:15:55,829 Yeah, it's sex, she's                 a sex addict, yeah. 309 00:15:55,913 --> 00:15:59,291 Sex, sex, sex? Fuck off! 310 00:15:59,375 --> 00:16:00,376 What? 311 00:16:00,459 --> 00:16:03,003 I mean fucking hell.                   Fucking hell, no! 312 00:16:03,087 --> 00:16:05,297 No no, no no no! No. 313 00:16:05,381 --> 00:16:06,924 You're seeing a sex addict? 314 00:16:07,007 --> 00:16:08,092 I didn't say I'm seeing her. 315 00:16:08,175 --> 00:16:10,344 Like, we spent the                     night together. 316 00:16:10,427 --> 00:16:11,679 Spent the night together.            Spent the night together. 317 00:16:11,762 --> 00:16:13,055 Spent the night                     together, I know, 318 00:16:13,138 --> 00:16:14,431 you banged her, didn't you? 319 00:16:14,515 --> 00:16:17,685 You Casanova, you hero! Uh! 320 00:16:18,060 --> 00:16:18,978 Yes! 321 00:16:19,061 --> 00:16:21,689 Fucking hell. What was it like? 322 00:16:22,439 --> 00:16:23,524 -Yeah, it was um... 323 00:16:23,607 --> 00:16:25,776 It was good, yeah?                 It was great, tell me. 324 00:16:25,859 --> 00:16:26,986 Tell me, yeah? 325 00:16:27,069 --> 00:16:27,903 It was good, yeah. 326 00:16:27,987 --> 00:16:28,946 Yeah? Good, good. 327 00:16:29,029 --> 00:16:30,030 It was sex. 328 00:16:30,114 --> 00:16:32,199 Good, good, good,                  great, great, great. 329 00:16:32,282 --> 00:16:33,492 Tell me, tell me                    some more about it. 330 00:16:33,575 --> 00:16:37,329 What happened? What                 was she, what was it? 331 00:16:37,413 --> 00:16:38,747 Talk to me about it. 332 00:16:39,331 --> 00:16:40,165 No. 333 00:16:40,249 --> 00:16:41,041 - No, you know. 334 00:16:41,125 --> 00:16:42,084 No. 335 00:16:42,167 --> 00:16:43,210 Please, motherfucker.                    I need this. 336 00:16:43,293 --> 00:16:44,461 I need this, I need this. 337 00:16:44,545 --> 00:16:45,754 I sleep next to                    the same, you know, 338 00:16:45,838 --> 00:16:47,756 miserable old                     vagina every night. 339 00:16:47,840 --> 00:16:50,175 I fucking need this for              the midnight wang bang. 340 00:16:50,259 --> 00:16:51,176 Please tell me. 341 00:16:51,260 --> 00:16:52,553 I don't want you                     thinking about me 342 00:16:52,636 --> 00:16:54,888 while you're masturbating,               Mark, so I'm good. 343 00:16:55,848 --> 00:16:56,473 It's too late. 344 00:16:56,557 --> 00:16:57,599 What do you mean too late? 345 00:16:57,683 --> 00:16:58,767 Too late, you need to leave. 346 00:16:58,851 --> 00:17:00,060 -What the f--                      what are you doing? 347 00:17:00,144 --> 00:17:00,894 You need to go right now. 348 00:17:00,978 --> 00:17:01,478 Oh. 349 00:17:01,562 --> 00:17:02,730 Get out of here! 350 00:17:03,480 --> 00:17:04,815 Where are you-- 351 00:17:05,107 --> 00:17:06,650 -Keep up the good work.                      -Okay. 352 00:17:06,734 --> 00:17:09,987 [Woman]                    You're all so much stronger            than you think you are. 353 00:17:10,779 --> 00:17:13,490 I mean, look at you, you've        all been through such hardship 354 00:17:13,574 --> 00:17:17,036 and you're all still                   here, triumphant. 355 00:17:17,911 --> 00:17:18,912 It's great. 356 00:17:21,665 --> 00:17:29,048 Look, remember, most pain in         life is temporary. It passes. 357 00:17:29,715 --> 00:17:32,551 We've got to give                   ourselves a chance, 358 00:17:32,634 --> 00:17:37,389 some time to mend and heal. 359 00:17:37,473 --> 00:17:38,932 It's important. 360 00:17:39,349 --> 00:17:40,601 Because, 361 00:17:41,477 --> 00:17:44,480 we don't want to put                pressure on ourselves. 362 00:17:44,688 --> 00:17:49,777 We don't wanna feel pressure        to be okay again straight away. 363 00:17:49,860 --> 00:17:50,778 Pain... 364 00:17:51,987 --> 00:17:53,280 is why we're here. 365 00:17:55,449 --> 00:17:58,243 Pain is the root 366 00:17:58,327 --> 00:18:02,081 of all our various addictions. 367 00:18:02,956 --> 00:18:05,084 Now I know you're all             here for different things, 368 00:18:05,167 --> 00:18:07,211 but I want you to take a minute, 369 00:18:07,628 --> 00:18:11,298 look inside yourself,                  and ask yourself, 370 00:18:12,257 --> 00:18:14,635 What do I want from                   today's session? 371 00:18:15,427 --> 00:18:18,972 [upbeat dramatic music] 372 00:18:54,633 --> 00:18:58,137 [Tattoo girl moaning] 373 00:18:59,179 --> 00:19:02,808 [upbeat dramatic music] 374 00:19:10,274 --> 00:19:11,358 Yeah. 375 00:19:11,441 --> 00:19:14,903 [soft upbeat music] 376 00:19:27,374 --> 00:19:29,084 [knocking on door] 377 00:19:41,889 --> 00:19:44,057 [Charlie]                   What happened to your eye? 378 00:19:45,225 --> 00:19:46,393 I tripped. 379 00:19:48,145 --> 00:19:49,730 Who did this to you? 380 00:19:50,314 --> 00:19:51,732 Does it matter? 381 00:19:54,484 --> 00:19:55,652 It was your boyfriend. 382 00:19:55,736 --> 00:19:57,613 It was my fault. 383 00:19:59,239 --> 00:20:00,782 - [scoffs] Why, what did you do? 384 00:20:01,366 --> 00:20:04,119 I hit him. He hit me back. 385 00:20:05,704 --> 00:20:07,539 I don't know why                  you think that's okay. 386 00:20:07,623 --> 00:20:09,374 Did I say that, Charlie? 387 00:20:09,791 --> 00:20:12,169 Shit happens. Why                    you here anyway? 388 00:20:12,252 --> 00:20:13,545 Well, you weren't at group. 389 00:20:13,629 --> 00:20:16,882 I'm sorry. I couldn't               find anything to wear. 390 00:20:17,591 --> 00:20:19,259 Is that really why you're here? 391 00:20:20,093 --> 00:20:23,847 Yeah, I was just, I was           just making sure you're okay. 392 00:20:23,931 --> 00:20:26,767 No you didn't. You                wanted to fuck me again. 393 00:20:28,644 --> 00:20:29,686 That's not true. 394 00:20:29,770 --> 00:20:31,480 Bullshit, you                   thought you were gonna 395 00:20:31,563 --> 00:20:33,315 get your dick sucked tonight. 396 00:20:33,398 --> 00:20:34,691 Not everything is about sex. 397 00:20:34,775 --> 00:20:36,443 Everything that matters is. 398 00:20:36,526 --> 00:20:38,237 You really believe that? 399 00:20:40,489 --> 00:20:42,241 I believe that you                  came here to fuck me. 400 00:20:42,324 --> 00:20:43,617 That's what I believe. 401 00:20:43,700 --> 00:20:45,452 Well, I didn't, so. 402 00:20:48,247 --> 00:20:49,790 So what is it then? 403 00:20:50,499 --> 00:20:51,959 Why are you here? 404 00:20:52,042 --> 00:20:53,502 I don't know. I... 405 00:20:54,086 --> 00:20:57,881 I don't have this like            fancy poetic answer for you. 406 00:20:57,965 --> 00:21:01,927 I just, all week I've been       thinking about what was gonna be 407 00:21:02,010 --> 00:21:05,305 the first thing I'd say               when I saw you again. 408 00:21:07,224 --> 00:21:08,976 What did you come up with? 409 00:21:10,560 --> 00:21:11,478 Hi. 410 00:21:12,396 --> 00:21:13,814 I come up with "hi". 411 00:21:15,524 --> 00:21:18,151 Not the most original                 thing in the world. 412 00:21:19,528 --> 00:21:21,613 [soft music] 413 00:21:21,697 --> 00:21:23,991 But I would have said "hi" back. 414 00:21:26,159 --> 00:21:26,827 Really? 415 00:21:26,910 --> 00:21:30,289 [soft upbeat music] 416 00:21:31,415 --> 00:21:32,332 Hi. 417 00:21:32,416 --> 00:21:33,875 Hi. 418 00:21:34,751 --> 00:21:36,878 Do you wanna come inside? 419 00:21:43,343 --> 00:21:44,845 You can sit down. 420 00:21:45,345 --> 00:21:47,264 Yeah, I know. I'm good. 421 00:21:47,347 --> 00:21:49,850 [soft music] 422 00:21:52,269 --> 00:21:53,729 How was the meeting? 423 00:21:53,812 --> 00:21:54,855 Boring. 424 00:21:54,938 --> 00:21:57,190 Full of boring people               telling a boring story 425 00:21:57,274 --> 00:21:58,942 about their boring lives. 426 00:21:59,026 --> 00:22:00,610 Did it make you feel normal? 427 00:22:00,694 --> 00:22:05,032 No, not tonight. Tonight,              it made me feel sad. 428 00:22:05,115 --> 00:22:05,741 - Why? 429 00:22:05,824 --> 00:22:07,242 Because you weren't there. 430 00:22:07,617 --> 00:22:09,536 Well, you're here now. 431 00:22:11,121 --> 00:22:11,913 - Yeah. 432 00:22:11,997 --> 00:22:14,249 So what are you                    complaining about? 433 00:22:15,167 --> 00:22:17,336 [soft music] 434 00:22:17,419 --> 00:22:19,046 I like you. 435 00:22:20,422 --> 00:22:21,298 You don't know me. 436 00:22:21,381 --> 00:22:22,549 Yeah, but what I know I like. 437 00:22:22,632 --> 00:22:23,675 You like fucking me. 438 00:22:23,759 --> 00:22:27,346 Yeah, yeah, I do,                  I did. It was lovely. 439 00:22:27,429 --> 00:22:30,557 But I think it might                  be more than that. 440 00:22:31,266 --> 00:22:35,062 I've been thinking about               you nonstop all week. 441 00:22:35,520 --> 00:22:36,480 Really? 442 00:22:36,563 --> 00:22:37,606 - Yeah. 443 00:22:37,689 --> 00:22:38,940 What have you                    been thinking about? 444 00:22:39,024 --> 00:22:43,070 I've been thinking                what it would be like to 445 00:22:43,528 --> 00:22:45,489 wake up next to                    you every morning. 446 00:22:45,572 --> 00:22:46,782 That's pathetic. 447 00:22:46,865 --> 00:22:48,075 That's rude. 448 00:22:48,617 --> 00:22:50,077 [Tattoo girl sighing] 449 00:22:53,538 --> 00:22:54,498 Let me take you out. 450 00:22:54,581 --> 00:22:55,582 Out where? 451 00:22:55,665 --> 00:22:56,875 Outside. 452 00:22:57,459 --> 00:22:58,668 - What do you mean outside? 453 00:22:58,752 --> 00:23:00,962 Out there, in the                 real world. Me and you. 454 00:23:01,713 --> 00:23:03,924 I like it better in my world. 455 00:23:06,218 --> 00:23:06,760 And why is that? 456 00:23:06,843 --> 00:23:09,304 Because in my world, 457 00:23:10,639 --> 00:23:12,265 I am God. 458 00:23:13,433 --> 00:23:14,434 You're God? 459 00:23:14,518 --> 00:23:15,310 -Mm. 460 00:23:15,394 --> 00:23:17,938 That's cool. Very cool. 461 00:23:19,689 --> 00:23:21,316 You don't strike me                   as a particularly 462 00:23:21,400 --> 00:23:23,026 religious girl, though. 463 00:23:23,110 --> 00:23:26,780 Just because I believe in         God doesn't make me religious. 464 00:23:26,863 --> 00:23:28,573 Mm, true. 465 00:23:28,949 --> 00:23:31,785 A friend of mine                     used to say that 466 00:23:31,868 --> 00:23:35,997 the feeling of heroin was             like God's petting you. 467 00:23:37,124 --> 00:23:39,126 He wasn't religious either. 468 00:23:41,628 --> 00:23:43,296 Almost makes me wanna try it. 469 00:23:43,380 --> 00:23:45,632 I wouldn't [sighs]. 470 00:23:46,716 --> 00:23:48,176 So what do you say? 471 00:23:48,260 --> 00:23:49,302 - To what? 472 00:23:49,886 --> 00:23:50,679 Let me take you out. 473 00:23:50,762 --> 00:23:51,930 - I don't know, Charlie. 474 00:23:52,013 --> 00:23:54,808 I don't really feel                 that pretty tonight. 475 00:23:54,891 --> 00:23:57,352 Okay, well, what                    about the weekend? 476 00:23:57,436 --> 00:23:58,603 - Busy. 477 00:23:58,812 --> 00:23:59,896 Doing what? 478 00:23:59,980 --> 00:24:02,232 Fucking my boyfriend probably. 479 00:24:02,315 --> 00:24:04,985 [laughs] Yeah. 480 00:24:07,446 --> 00:24:09,656 Wait what? Are you-- 481 00:24:09,865 --> 00:24:11,158 What? 482 00:24:11,741 --> 00:24:12,534 You're still with him? 483 00:24:12,617 --> 00:24:13,368 -Yeah. 484 00:24:13,452 --> 00:24:14,494 -Why? 485 00:24:15,328 --> 00:24:17,873 I just haven't got around          to breaking up with him yet. 486 00:24:17,956 --> 00:24:19,958 I figured, whilst                   I'm still with him, 487 00:24:20,041 --> 00:24:21,710 I might as well                     keep fucking him. 488 00:24:21,793 --> 00:24:23,628 What about me? What about us? 489 00:24:23,712 --> 00:24:24,838 -What about us? 490 00:24:24,921 --> 00:24:26,882 I, I don't mean                     anything to you? 491 00:24:26,965 --> 00:24:30,886 Charlie, we met                     once. We fucked. 492 00:24:30,969 --> 00:24:32,053 A week later, you turn up high 493 00:24:32,137 --> 00:24:33,763 on my doorstep asking me out. 494 00:24:33,847 --> 00:24:34,598 What do you want me to say? 495 00:24:34,681 --> 00:24:36,516 I'm not high. 496 00:24:36,600 --> 00:24:37,726 -Right.                             -Thanks. 497 00:24:37,809 --> 00:24:39,644 You asked me what I                was doing this weekend, 498 00:24:39,728 --> 00:24:40,604 and I told you. 499 00:24:40,687 --> 00:24:42,230 We're not a couple, Charlie. 500 00:24:42,856 --> 00:24:45,108 [soft music] 501 00:24:45,192 --> 00:24:47,360 You don't love him.                  You don't love him. 502 00:24:47,444 --> 00:24:48,528 What, and I love you? 503 00:24:48,612 --> 00:24:50,197 -That's not what I said. 504 00:24:50,280 --> 00:24:50,780 Mm. 505 00:24:50,864 --> 00:24:51,865 I didn't say that. 506 00:24:51,948 --> 00:24:53,366 So what are you                     saying, Charlie? 507 00:24:53,450 --> 00:24:55,494 I'm saying why don't you, 508 00:24:55,577 --> 00:24:56,453 fucking, 509 00:24:57,120 --> 00:24:59,331 why don't you fucking                fuck me instead then? 510 00:24:59,414 --> 00:25:00,248 Instead of him? 511 00:25:00,332 --> 00:25:01,082 -Yeah. 512 00:25:01,166 --> 00:25:02,709 Right, what would                     that make you? 513 00:25:02,792 --> 00:25:04,753 Um, it would make me the              guy that you're fucking 514 00:25:04,836 --> 00:25:06,963 that doesn't punch you                in the face, for one. 515 00:25:07,047 --> 00:25:09,174 Charlie, it's not that simple. 516 00:25:09,257 --> 00:25:09,925 Why not? 517 00:25:10,008 --> 00:25:11,092 Because he's not                      the kind of guy 518 00:25:11,176 --> 00:25:13,220 you can just walk away from. 519 00:25:14,638 --> 00:25:15,597 No shit. 520 00:25:15,680 --> 00:25:18,433 [soft music] 521 00:25:19,809 --> 00:25:21,394 He said he'd kill me. 522 00:25:23,021 --> 00:25:25,398 If I ever left him,                   he said he would, 523 00:25:26,691 --> 00:25:28,235 he would slit my throat 524 00:25:28,985 --> 00:25:31,112 and no one would                    ever find the body. 525 00:25:34,449 --> 00:25:35,492 I believe him. 526 00:25:35,575 --> 00:25:38,245 [soft music] 527 00:25:40,705 --> 00:25:42,249 Well... 528 00:25:43,708 --> 00:25:45,418 we need to go to the police. 529 00:25:45,502 --> 00:25:46,628 Obviously. 530 00:25:46,920 --> 00:25:48,838 Since when did you                   and I become a we? 531 00:25:48,922 --> 00:25:50,715 I'm serious. I wanna help you. 532 00:25:50,799 --> 00:25:51,841 You can't help me, Charlie. 533 00:25:51,925 --> 00:25:53,051 -I can.                           -No one can. 534 00:25:53,134 --> 00:25:54,761 No, this is my life,                  I've accepted that. 535 00:25:54,844 --> 00:25:56,054 You need to do the same. 536 00:25:56,137 --> 00:25:59,224 Fuck just accepting                it. Fuck that, no way. 537 00:25:59,516 --> 00:26:03,270 We could just, we                  could literally just                  disappear forever. 538 00:26:04,646 --> 00:26:07,482 You watch too many                    movies, Charlie. 539 00:26:09,025 --> 00:26:10,819 Yeah, we can just do that. 540 00:26:10,902 --> 00:26:11,820 With what money? 541 00:26:12,320 --> 00:26:14,364 I haven't got a penny to             my name, and I'm guessing 542 00:26:14,447 --> 00:26:16,866 all your life savings are           stored in your fucking arm. 543 00:26:16,950 --> 00:26:19,035 I smoke it. I don't inject it. 544 00:26:19,119 --> 00:26:23,039 [sighs] Reality is, we're         gonna wake up tomorrow morning 545 00:26:23,123 --> 00:26:27,294 and carry on living               these same fucking lives. 546 00:26:30,672 --> 00:26:32,299 How much you think we'd need? 547 00:26:34,676 --> 00:26:35,677 What? 548 00:26:35,760 --> 00:26:36,928 -How much money to                    start a new life? 549 00:26:37,012 --> 00:26:38,430 - Did you not just                listen to a word I said? 550 00:26:38,513 --> 00:26:41,725 Yeah, but you just,              humour me. Humour me here. 551 00:26:41,808 --> 00:26:43,018 How much you think we'd need? 552 00:26:43,101 --> 00:26:45,353 Oh, God, I don't know. 553 00:26:46,730 --> 00:26:47,522 50 grand? 554 00:26:47,606 --> 00:26:49,691 50 grand, what's 50 grand? 555 00:26:50,025 --> 00:26:51,359 Who do you know                   that's got 50 grand? 556 00:26:51,443 --> 00:26:54,029 Ugh! Um... 557 00:26:54,863 --> 00:26:55,739 The bank. 558 00:26:55,822 --> 00:26:56,990 The bank. Plan A, rob a bank. 559 00:26:57,073 --> 00:26:58,199 Wow, that's Plan A? 560 00:26:58,283 --> 00:26:59,743 Yeah, it's not a great               plan, but it's a plan. 561 00:26:59,826 --> 00:27:01,286 I'm thinking on my feet here. 562 00:27:01,369 --> 00:27:03,747 Do you know anyone else               that's got 50 grand? 563 00:27:03,830 --> 00:27:04,998 Rich people. 564 00:27:05,081 --> 00:27:08,877 Rich people, good one.             Plan B, rob a rich person. 565 00:27:08,960 --> 00:27:09,669 Any rich person? 566 00:27:09,753 --> 00:27:11,379 Yeah, no. 567 00:27:12,464 --> 00:27:13,131 No. 568 00:27:13,465 --> 00:27:16,801 We rob a rich person who           isn't gonna call the police. 569 00:27:16,885 --> 00:27:19,512 You know, because                  they got dirty money. 570 00:27:19,596 --> 00:27:20,555 Dirty. 571 00:27:21,765 --> 00:27:22,599 Ooh. 572 00:27:22,682 --> 00:27:24,517 Dirty money, filthy as fuck. 573 00:27:24,601 --> 00:27:25,602 Okay. 574 00:27:25,935 --> 00:27:27,062 You can't report                     something stolen 575 00:27:27,145 --> 00:27:29,147 that's already                     been stolen, right? 576 00:27:29,230 --> 00:27:31,232 Wait, surely you know              a bunch of drug dealers. 577 00:27:31,316 --> 00:27:34,319 I know one drug dealer.              He wears a Casio watch. 578 00:27:34,402 --> 00:27:36,571 And anyway, he's fucked                off to Winchester. 579 00:27:36,655 --> 00:27:38,073 What about a porn star? 580 00:27:38,156 --> 00:27:39,366 What about a porn star? 581 00:27:39,449 --> 00:27:42,243 A porn star who moonlights            in fucking lonely women, 582 00:27:42,327 --> 00:27:44,329 and those women pay him in cash, 583 00:27:44,412 --> 00:27:46,831 and that cash he puts in              a safe in his wardrobe. 584 00:27:46,915 --> 00:27:47,749 Would something like that work? 585 00:27:47,832 --> 00:27:49,000 I don't know. 586 00:27:49,084 --> 00:27:50,293 Is there a lot of money             in fucking lonely women? 587 00:27:50,377 --> 00:27:52,170 He gets around                     five grand a fuck. 588 00:27:52,253 --> 00:27:53,880 Five grand a... 589 00:27:53,963 --> 00:27:56,174 Fucking, five grand? 590 00:27:56,257 --> 00:27:58,760 That's, who is this guy? 591 00:27:58,843 --> 00:28:01,805 His name's Jimmy.                   He's my boyfriend. 592 00:28:01,888 --> 00:28:04,307 [soft music] 593 00:28:04,391 --> 00:28:06,601 Monster Cock is a porn star. 594 00:28:06,976 --> 00:28:07,727 Yep. 595 00:28:07,977 --> 00:28:11,064 Mm, course he                      is. Course he is. 596 00:28:11,356 --> 00:28:12,899 He's pretty                      successful as well. 597 00:28:12,982 --> 00:28:15,026 Is he? Yeah, successful              porn star, is he, yeah? 598 00:28:15,110 --> 00:28:16,277 Oh he's great. 599 00:28:16,361 --> 00:28:17,946 Wait just one second.               Let me get this right. 600 00:28:18,029 --> 00:28:20,740 You wanna rob your boyfriend? 601 00:28:21,866 --> 00:28:22,909 Yeah. 602 00:28:24,828 --> 00:28:26,746 [Charlie chuckling] 603 00:28:27,747 --> 00:28:30,041 Go on. Tell me what you'd do. 604 00:28:30,125 --> 00:28:32,711 [soft music] 605 00:28:33,837 --> 00:28:36,256 [upbeat dramatic music] 606 00:28:36,339 --> 00:28:38,133 [Tattoo Girl] The first thing        you need to know about Jimmy 607 00:28:38,216 --> 00:28:41,553 is that he is in love with             every inch of his body. 608 00:28:41,636 --> 00:28:44,514 And believe me, there                are a lot of inches. 609 00:28:44,597 --> 00:28:47,016 [Charlie] Oh thank you.            You haven't mentioned that. 610 00:28:47,100 --> 00:28:48,727 [Tattoo Girl] He's                been making adult movies 611 00:28:48,810 --> 00:28:50,311 since he was 18. 612 00:28:50,395 --> 00:28:53,815 By the time he was 21, he'd           fucked over 1,000 women. 613 00:28:53,898 --> 00:28:55,066 You know how I know this? 614 00:28:55,150 --> 00:28:57,569 Because it's a fact that               he is very proud of. 615 00:28:57,652 --> 00:29:00,780 But porn is not where                 he makes his money. 616 00:29:00,864 --> 00:29:02,115 The housewives are. 617 00:29:02,198 --> 00:29:03,491 [women moaning] 618 00:29:03,575 --> 00:29:06,703 He keeps all of that money             in a locker by his bed. 619 00:29:06,786 --> 00:29:08,329 After all, he can't bank it. 620 00:29:08,413 --> 00:29:10,373 It's not exactly                  legal what he's doing. 621 00:29:10,457 --> 00:29:12,000 [Charlie] It's dirty money. 622 00:29:12,083 --> 00:29:13,376 [Tattoo Girl] Just                    like you wanted. 623 00:29:13,543 --> 00:29:14,961 [Charlie] So                      what happens next? 624 00:29:15,044 --> 00:29:16,296 [Tattoo Girl] We                    go back to reality. 625 00:29:16,379 --> 00:29:17,881 Fuck off! We don't have              to go back to reality. 626 00:29:17,964 --> 00:29:19,883 Fuck reality. We can do this. 627 00:29:19,966 --> 00:29:22,552 This is a solid                   plan. We can do this. 628 00:29:22,635 --> 00:29:23,303 He'll kill us. 629 00:29:23,386 --> 00:29:24,971 Only if he catches us. 630 00:29:26,306 --> 00:29:28,808 Do you know the combination? 631 00:29:28,892 --> 00:29:30,018 What? 632 00:29:30,101 --> 00:29:31,144 To the safe. Do you know           the combination to the safe? 633 00:29:31,227 --> 00:29:32,061 Yes. Fuck, yes. 634 00:29:32,145 --> 00:29:33,146 -What is it? 635 00:29:33,229 --> 00:29:35,774 Two four four,                    three four two five. 636 00:29:36,399 --> 00:29:37,609 It spells "big dick". 637 00:29:37,692 --> 00:29:39,277 Oh fuck, we get it,                  mate. Jesus Christ. 638 00:29:39,360 --> 00:29:41,279 Look, Charlie, you have no           idea what he's capable of. 639 00:29:41,362 --> 00:29:45,325 Well, you've got no idea            what I'm capable of. So... 640 00:29:45,408 --> 00:29:47,076 You're a junkie, Charlie. 641 00:29:47,160 --> 00:29:49,204 You're unstable,                   confused, fucked up. 642 00:29:49,287 --> 00:29:50,330 You probably won't even remember 643 00:29:50,413 --> 00:29:52,624 this conversation                     in the morning. 644 00:29:53,249 --> 00:29:54,584 What conversation? 645 00:29:54,667 --> 00:29:57,462 I'm joking. Don't                  roll your eyes at me. 646 00:29:57,670 --> 00:29:58,630 I'm joking. 647 00:29:59,005 --> 00:30:01,090 But I've been a                  junkie for five years, 648 00:30:01,174 --> 00:30:03,176 and I still remember                    to tie my shoes 649 00:30:03,259 --> 00:30:06,262 and brush my teeth and               wipe my ass, all right? 650 00:30:06,471 --> 00:30:09,808 I've never been more serious           about anything in my life 651 00:30:09,891 --> 00:30:11,893 than I am right now about this. 652 00:30:12,393 --> 00:30:15,396 I wanna rob your abusive                porn star boyfriend 653 00:30:15,480 --> 00:30:19,692 and then sail off into the            fucking sunset with you. 654 00:30:20,777 --> 00:30:21,903 You sail? 655 00:30:22,612 --> 00:30:23,446 We'll get a plane! 656 00:30:23,530 --> 00:30:25,365 [Therapist]                        Wait a second. 657 00:30:26,032 --> 00:30:27,367 Wait a second. 658 00:30:28,034 --> 00:30:31,788 I'm not sure how I                 feel about this story. 659 00:30:31,871 --> 00:30:32,747 How you f-- 660 00:30:33,414 --> 00:30:36,125 Am I not supposed to be the        one that's feeling things, Doc? 661 00:30:36,209 --> 00:30:39,587 I mean, I'm not sure I like 662 00:30:40,088 --> 00:30:41,214 where it's going. 663 00:30:41,297 --> 00:30:43,007 Well that's what makes              it an interesting story. 664 00:30:43,091 --> 00:30:44,259 Who wants to listen to a story 665 00:30:44,342 --> 00:30:45,635 where you know how                     it's gonna end? 666 00:30:45,718 --> 00:30:47,220 I didn't say it                    wasn't interesting. 667 00:30:47,303 --> 00:30:50,223 Okay, but how about                we pretend for a minute 668 00:30:50,306 --> 00:30:51,474 you're not my therapist? 669 00:30:51,558 --> 00:30:53,768 Just imagine that                 we're just two friends, 670 00:30:53,852 --> 00:30:54,853 we're sitting in a bar. 671 00:30:54,936 --> 00:30:55,937 I don't think so. 672 00:30:56,020 --> 00:30:57,313 It's a little                      bit of role play. 673 00:30:57,522 --> 00:30:59,315 I'm sure you and Mr.             Therapist do it all the time. 674 00:30:59,399 --> 00:31:02,068 That's none of your                  business, Charlie. 675 00:31:04,404 --> 00:31:05,864 It's weird. 676 00:31:05,947 --> 00:31:07,156 Weird how uncomfortable you get 677 00:31:07,240 --> 00:31:09,701 when I mention anything                 about your life. 678 00:31:10,410 --> 00:31:13,079 We're not here to                 talk about me, Charlie. 679 00:31:14,664 --> 00:31:15,582 Mm. 680 00:31:18,084 --> 00:31:21,880 And how does that                   make you feel, Doc? 681 00:31:22,130 --> 00:31:25,300 [clock ticking] 682 00:31:25,383 --> 00:31:27,135 So do you wanna                    know what happened? 683 00:31:27,594 --> 00:31:31,347 Okay, so, a few days later,          there's a knock on my door. 684 00:31:31,431 --> 00:31:32,307 Guess who it is? 685 00:31:32,390 --> 00:31:34,058 [door opening] 686 00:31:36,978 --> 00:31:38,563 Hi, what? 687 00:31:39,022 --> 00:31:40,064 Hi. 688 00:31:40,231 --> 00:31:42,609 What are you doing here?           How do you know where I live? 689 00:31:42,692 --> 00:31:44,819 You told me to                    meet you here at 11. 690 00:31:44,903 --> 00:31:46,613 You texted me your address. 691 00:31:47,530 --> 00:31:48,948 You don't remember? 692 00:31:50,241 --> 00:31:52,785 So much for never                  forgetting anything. 693 00:31:53,411 --> 00:31:55,121 Did I mention why                  I wanted to see you? 694 00:31:55,204 --> 00:31:56,122 No. 695 00:31:56,205 --> 00:31:57,916 -Aw. 696 00:31:59,083 --> 00:32:00,501 -Charlie? 697 00:32:00,835 --> 00:32:02,045 Fuck, man, I-- 698 00:32:02,128 --> 00:32:04,422 Charlie, Charlie? 699 00:32:04,672 --> 00:32:07,800 Charlie, why the fuck are            you wearing a balaclava? 700 00:32:09,594 --> 00:32:14,515 Fuck, oh well, that's             embarrassing. Sorry, yeah. 701 00:32:15,350 --> 00:32:18,227 Oh fuck, yeah, I think                  this might be why 702 00:32:18,311 --> 00:32:19,854 I wanted you to come over. 703 00:32:19,938 --> 00:32:21,105 To show me your balaclava? 704 00:32:21,189 --> 00:32:23,232 Yeah, yeah, I                   thought we could maybe 705 00:32:23,316 --> 00:32:24,484 wear them when we rob Jimmy. 706 00:32:24,567 --> 00:32:25,902 You really made                      me get on a bus 707 00:32:25,985 --> 00:32:28,029 all the way over                   here to tell me that? 708 00:32:30,073 --> 00:32:32,867 Um, yeah. 709 00:32:33,242 --> 00:32:34,243 You're a fucking                      idiot, Charlie. 710 00:32:34,327 --> 00:32:35,620 Wait wait, don't go. Don't go. 711 00:32:35,703 --> 00:32:37,205 You're here now. You                  might as well stay. 712 00:32:37,288 --> 00:32:38,998 Well might as well I do that? 713 00:32:39,874 --> 00:32:40,625 Um. 714 00:32:40,708 --> 00:32:42,377 You say um a fucking                    lot, don't you? 715 00:32:42,460 --> 00:32:45,046 Only when I can't think             of anything else to say. 716 00:32:46,130 --> 00:32:47,048 Uh. 717 00:32:47,632 --> 00:32:50,677 But look, I've got,                   I've got coffee, 718 00:32:51,552 --> 00:32:53,721 and fruit loaf. 719 00:32:54,347 --> 00:32:57,350 It's like fruit,                   and it's like bread. 720 00:32:57,433 --> 00:32:59,143 It's like a fruity bread. 721 00:33:00,019 --> 00:33:01,604 But look, I'm sorry, I just, 722 00:33:01,688 --> 00:33:04,732 I really think I just                 wanted to see you. 723 00:33:05,024 --> 00:33:07,568 [soft music] 724 00:33:09,320 --> 00:33:10,863 Have you got a bed? 725 00:33:11,781 --> 00:33:12,865 Um. 726 00:33:12,949 --> 00:33:16,411 [Tattoo girl moaning] 727 00:33:20,039 --> 00:33:21,207 I'm coming. 728 00:33:21,290 --> 00:33:24,711 [Tattoo girl moaning] 729 00:33:31,134 --> 00:33:32,010 Shit. 730 00:33:35,304 --> 00:33:36,556 Oh, shit. 731 00:33:37,974 --> 00:33:39,058 Whew. 732 00:33:40,643 --> 00:33:44,564 No one has ever made me come         from going down on me before. 733 00:33:45,481 --> 00:33:46,232 Really? 734 00:33:46,315 --> 00:33:49,944 [Tattoo girl panting] 735 00:33:53,656 --> 00:33:55,908 [Tattoo girl laughing] 736 00:33:57,660 --> 00:33:59,245 -Can I ask you something? 737 00:34:00,329 --> 00:34:01,581 Yeah. 738 00:34:01,873 --> 00:34:03,583 -Why, uh, 739 00:34:05,334 --> 00:34:06,586 sex? 740 00:34:07,628 --> 00:34:10,840 How did you get addicted to it? 741 00:34:10,923 --> 00:34:14,802 [sighs] That's not                  a fun story to tell. 742 00:34:16,637 --> 00:34:18,931 Yeah, you don't need                 to tell me obviously. 743 00:34:19,015 --> 00:34:21,350 I was just curious. 744 00:34:21,434 --> 00:34:22,727 -It's fine. 745 00:34:23,436 --> 00:34:24,896 You asked. 746 00:34:25,688 --> 00:34:29,567 Might as well tell you so          you don't imagine the worst. 747 00:34:32,320 --> 00:34:35,615 When I was 13, my parents split. 748 00:34:36,282 --> 00:34:37,909 I stopped talking. 749 00:34:40,536 --> 00:34:43,498 At first, they thought              it was a protest, but... 750 00:34:43,873 --> 00:34:46,000 after a few weeks, they               realised they should 751 00:34:46,084 --> 00:34:48,795 probably send me                    to a professional. 752 00:34:49,420 --> 00:34:50,838 [soft music] 753 00:34:50,922 --> 00:34:52,799 Dr. Clark. 754 00:34:54,801 --> 00:34:58,054 And that didn't really work           either at first, because 755 00:34:58,638 --> 00:35:01,307 I was a master at                staying in silence, so... 756 00:35:01,724 --> 00:35:04,769 why would I open my mouth             to a complete stranger? 757 00:35:04,852 --> 00:35:09,148 Thing is, Dr. Clark                  didn't really mind 758 00:35:09,232 --> 00:35:11,150 that I sat in silence. 759 00:35:11,943 --> 00:35:15,947 If anything, it was better            for the physical therapy. 760 00:35:19,575 --> 00:35:22,703 I would sit there from                5:30 in the afternoon 761 00:35:22,787 --> 00:35:26,249 with the door locked,                  whilst I was told 762 00:35:26,332 --> 00:35:28,334 to remove my underwear. 763 00:35:30,711 --> 00:35:36,551 I would sit there, whilst Dr.       Clark asked me questions like, 764 00:35:37,468 --> 00:35:41,347 "Does that make your tummy feel     funny when I touch you there?" 765 00:35:42,181 --> 00:35:43,975 [soft music] 766 00:35:44,058 --> 00:35:47,061 I would sit there with                 a tongue in my ear, 767 00:35:49,021 --> 00:35:50,189 in my mouth, 768 00:35:52,733 --> 00:35:58,698 all over my body, whilst Dr.          Clark made me feel special. 769 00:36:02,451 --> 00:36:04,162 I knew it was wrong, but 770 00:36:07,290 --> 00:36:09,083 I didn't tell anyone. 771 00:36:10,918 --> 00:36:14,213 The thing is, what's                 so fucked up is that, 772 00:36:17,216 --> 00:36:18,718 I liked it. 773 00:36:19,802 --> 00:36:23,347 I know that's not what I'm            meant to say, but I did. 774 00:36:24,390 --> 00:36:26,684 [soft music] 775 00:36:26,767 --> 00:36:29,228 My mum started seeing                 a difference in me. 776 00:36:31,314 --> 00:36:33,107 I was talking again. 777 00:36:34,734 --> 00:36:39,906 So she figured that therapy        must be doing something right. 778 00:36:41,657 --> 00:36:43,743 And I stopped going. 779 00:36:45,828 --> 00:36:48,873 But I missed the                   way it made me feel. 780 00:36:52,627 --> 00:36:54,378 I never went back. 781 00:36:56,214 --> 00:36:59,091 But I know what I'd do if I did. 782 00:37:01,010 --> 00:37:04,931 I'd kill Dr. Clark for              making me who I am today. 783 00:37:13,773 --> 00:37:15,775 I need a shower. 784 00:37:25,243 --> 00:37:27,912 [organ music] 785 00:37:28,537 --> 00:37:30,456 [Charlie]   So,                     what's his place like? 786 00:37:30,539 --> 00:37:31,749 [Tattoo Girl]                   Immaculate, that would be 787 00:37:31,832 --> 00:37:33,251 the best way of describing it. 788 00:37:33,334 --> 00:37:34,752 Not a single thing out of place. 789 00:37:34,835 --> 00:37:37,255 He takes pride in                    everything he owns. 790 00:37:37,338 --> 00:37:38,673 [Charlie]   So how do we get in? 791 00:37:38,756 --> 00:37:40,174 [Tattoo Girl]   We walk                through the front door. 792 00:37:40,258 --> 00:37:41,259 How else would we get in? 793 00:37:41,342 --> 00:37:42,843 [Charlie]   Won't it be locked? 794 00:37:42,927 --> 00:37:44,512 [Tattoo Girl]   Yes, but I'll           unlock it when I let you in. 795 00:37:44,595 --> 00:37:45,972 [Charlie]   You're                       gonna let me in? 796 00:37:46,055 --> 00:37:47,348 [Tattoo Girl]                   You really need to let me 797 00:37:47,431 --> 00:37:48,349 finish here, Charlie. 798 00:37:48,432 --> 00:37:49,684 [Charlie]                               Sorry. 799 00:37:49,850 --> 00:37:51,477 [Tattoo Girl]   After I               let you in, we both put on 800 00:37:51,560 --> 00:37:53,020 the balaclavas and                   head to the bedroom. 801 00:37:53,104 --> 00:37:54,480 [Charlie]   Wait, why                   are we gonna rob him 802 00:37:54,563 --> 00:37:55,856 when he's in there? 803 00:37:55,940 --> 00:37:57,316 [Tattoo Girl]   Because                 there's only one key, 804 00:37:57,400 --> 00:37:58,734 which funnily enough, he has. 805 00:37:58,818 --> 00:38:00,194 And he doesn't allow                  anyone in his house 806 00:38:00,278 --> 00:38:01,320 when he's not there. 807 00:38:01,404 --> 00:38:02,405 [Charlie]                      Okay, that makes sense. 808 00:38:02,488 --> 00:38:03,698 So, what happens in the bedroom? 809 00:38:03,781 --> 00:38:04,907 [Tattoo Girl]                    I will carefully go over 810 00:38:04,991 --> 00:38:06,784 to the locker and open the safe. 811 00:38:06,867 --> 00:38:08,786 [Charlie]   But what am                 I gonna be doing then? 812 00:38:08,869 --> 00:38:10,705 [Tattoo Girl]             Making sure he doesn't wake up. 813 00:38:10,913 --> 00:38:13,165 [Charlie]   And what                    if he does wake up? 814 00:38:13,666 --> 00:38:16,127 [Jimmy growling] 815 00:38:16,210 --> 00:38:17,503 Then we shoot him. 816 00:38:18,629 --> 00:38:19,672 Shoot him? 817 00:38:19,755 --> 00:38:20,840 -Yeah. 818 00:38:20,923 --> 00:38:23,009 In the leg or something,            stop him running after us. 819 00:38:23,092 --> 00:38:23,676 With what? 820 00:38:23,759 --> 00:38:24,927 With a gun, you idiot. 821 00:38:25,011 --> 00:38:28,514 A gun? Have you                   got a gun, have you? 822 00:38:28,597 --> 00:38:29,557 No. 823 00:38:29,640 --> 00:38:31,350 No, because I                     haven't got a gun. 824 00:38:31,434 --> 00:38:32,351 Then we'll get a gun. 825 00:38:32,435 --> 00:38:33,436 -Where will we get a gun? 826 00:38:33,519 --> 00:38:35,187 I know a guy. 827 00:38:36,605 --> 00:38:37,648 Have you ever                      even fired a gun? 828 00:38:37,732 --> 00:38:39,650 No. But how hard can it be? 829 00:38:39,734 --> 00:38:42,695 Just point and pull                  the trigger, right? 830 00:38:42,778 --> 00:38:43,779 Yeah, just like that. 831 00:38:43,863 --> 00:38:45,364 -Yes, just like that, Charlie. 832 00:38:45,448 --> 00:38:46,991 Can you stop being                  such a fucking pussy? 833 00:38:47,074 --> 00:38:49,702 Okay, okay, who                     is this guy then? 834 00:38:49,785 --> 00:38:52,371 Some American, all right? 835 00:38:52,913 --> 00:38:54,373 Word on the street is               there was a drug deal. 836 00:38:54,457 --> 00:38:55,666 Word on the street. 837 00:38:55,750 --> 00:38:56,751 -Can you let me                     finish my story? 838 00:38:56,834 --> 00:38:58,044 Finish it. 839 00:38:58,127 --> 00:39:01,088 -There was a drug deal            that went wrong in New York. 840 00:39:01,172 --> 00:39:03,632 Two local lads                     killed his brother. 841 00:39:03,716 --> 00:39:05,843 Left him dead, shot in the head. 842 00:39:05,926 --> 00:39:09,055 So, he's now over                 here looking for them. 843 00:39:09,138 --> 00:39:10,681 Apparently, he drives                around with a fucking 844 00:39:10,765 --> 00:39:12,224 arsenal in his boot. 845 00:39:12,558 --> 00:39:15,895 Figure we could just                get one of those guns. 846 00:39:15,978 --> 00:39:18,939 [snickers] Sorry,                    that's your plan? 847 00:39:19,023 --> 00:39:22,234 [fake laughs]                     Yes it is, Charlie. 848 00:39:22,818 --> 00:39:24,278 You have a better one? 849 00:39:24,528 --> 00:39:26,489 No. No. 850 00:39:26,947 --> 00:39:29,909 All right, where would we            find this American then? 851 00:39:29,992 --> 00:39:31,786 Sat right over there. 852 00:39:32,244 --> 00:39:34,413 [soft music] 853 00:39:34,497 --> 00:39:37,583 [patrons chattering] 854 00:39:41,796 --> 00:39:44,131 Okay, let's say that is him. 855 00:39:44,215 --> 00:39:46,675 What are you gonna do,               just waltz over there, 856 00:39:46,759 --> 00:39:48,677 be like, "excuse me,                   Mr. Cowboy, sir, 857 00:39:48,761 --> 00:39:50,137 can I buy a gun from you?" 858 00:39:50,221 --> 00:39:51,389 No way. 859 00:39:51,639 --> 00:39:52,306 Yes. 860 00:39:52,390 --> 00:39:53,599 No, no, no. 861 00:39:53,682 --> 00:39:57,603 [patrons chattering] 862 00:39:57,686 --> 00:39:58,521 Hi. 863 00:39:58,604 --> 00:40:01,148 [soft music] 864 00:40:02,316 --> 00:40:05,694 Can we, uh, buy you a drink? 865 00:40:05,778 --> 00:40:07,405 I'm good, thanks. 866 00:40:07,488 --> 00:40:08,489 Okay. 867 00:40:08,864 --> 00:40:12,243 How about some nuts or... 868 00:40:12,576 --> 00:40:13,786 pork scratchings? 869 00:40:13,869 --> 00:40:16,288 What the fuck are                    pork scratchings? 870 00:40:16,664 --> 00:40:21,627 Sort of like dried                   up bits of pig skin 871 00:40:21,710 --> 00:40:22,711 with hair. 872 00:40:23,295 --> 00:40:26,632 [coughs] They're actually a          lot nicer than they sound. 873 00:40:27,633 --> 00:40:29,760 I think I'll stick                    with the whiskey. 874 00:40:29,844 --> 00:40:31,637 That's fair enough. 875 00:40:34,432 --> 00:40:38,686 So, we were wondering... 876 00:40:38,769 --> 00:40:40,980 If you can buy a gun from me? 877 00:40:42,523 --> 00:40:43,774 Yeah, how did you know that? 878 00:40:43,858 --> 00:40:45,651 You talk very loudly, 879 00:40:45,734 --> 00:40:49,155 and I could hear every                single word you said. 880 00:40:50,781 --> 00:40:51,782 That's a bit embarrassing. 881 00:40:51,866 --> 00:40:52,867 Yeah, a little bit. 882 00:40:52,950 --> 00:40:55,494 Your friend                     didn't seem so keen. 883 00:40:57,329 --> 00:40:58,664 He's just a, 884 00:40:59,999 --> 00:41:03,169 he just needs to                   grow a pair of balls. 885 00:41:03,669 --> 00:41:04,962 She right? 886 00:41:06,839 --> 00:41:07,756 Excuse me? 887 00:41:07,840 --> 00:41:09,341 Do you need to grow a pair? 888 00:41:10,801 --> 00:41:12,887 I, I, I don't know.                   I don't think so. 889 00:41:12,970 --> 00:41:14,180 So you've got some then? 890 00:41:14,263 --> 00:41:14,680 Some? 891 00:41:14,763 --> 00:41:15,806 Balls? 892 00:41:15,890 --> 00:41:18,684 Yes, I got some, two                  of them, thank you. 893 00:41:18,767 --> 00:41:19,643 Prove it. 894 00:41:19,727 --> 00:41:20,978 Come again? 895 00:41:21,061 --> 00:41:25,524 I don't trust you. I don't         deal with people I don't trust. 896 00:41:26,150 --> 00:41:30,196 If you wanna gun,                   get your balls out 897 00:41:30,946 --> 00:41:32,490 and put them on the bar. 898 00:41:32,781 --> 00:41:36,035 [patrons chattering] 899 00:41:36,952 --> 00:41:38,162 Right. 900 00:41:39,038 --> 00:41:42,666 Can we just, we're just           gonna have a little regroup. 901 00:41:42,750 --> 00:41:43,584 Come over here. 902 00:41:43,667 --> 00:41:44,710 -Okay.                            -Sweetheart. 903 00:41:44,793 --> 00:41:45,920 So this guy's insane. 904 00:41:46,003 --> 00:41:47,338 Of course he is.                  He's fucking American. 905 00:41:47,421 --> 00:41:48,672 Well I'm not getting                 my balls out for him. 906 00:41:48,756 --> 00:41:49,924 Why not? 907 00:41:50,007 --> 00:41:51,258 Because it's a weird thing          to ask someone you just met. 908 00:41:51,342 --> 00:41:52,301 Why so weird? 909 00:41:52,384 --> 00:41:53,719 I don't know how many            germs are on the bar either. 910 00:41:53,802 --> 00:41:55,054 I don't wanna do it. 911 00:41:55,137 --> 00:41:56,388 Look, just do it real             quick. Just whip them out. 912 00:41:56,472 --> 00:41:57,598 Just whip them out? 913 00:41:57,681 --> 00:41:58,682 Whip your tits out.                    How about that? 914 00:41:58,766 --> 00:41:59,558 He doesn't want my tits. 915 00:41:59,642 --> 00:42:00,768 Whip your fanny out. 916 00:42:00,851 --> 00:42:01,852 -He doesn't want my fanny.                    -Fuck me. 917 00:42:01,936 --> 00:42:02,978 He wants your balls, Charlie. 918 00:42:03,062 --> 00:42:04,313 Come on. What is the problem? 919 00:42:04,396 --> 00:42:05,898 I'll tell you what. I'll              do it. How about that? 920 00:42:05,981 --> 00:42:07,399 He's not giving you               very many options, is he? 921 00:42:07,483 --> 00:42:08,400 Fine. 922 00:42:08,484 --> 00:42:09,944 -Fine.                               -Fine. 923 00:42:10,402 --> 00:42:11,737 What will it be? 924 00:42:14,949 --> 00:42:16,325 We gonna do this? 925 00:42:16,408 --> 00:42:18,953 [soft music] 926 00:42:21,914 --> 00:42:23,374 [fly unzipping] 927 00:42:23,457 --> 00:42:25,751 Stop right there. 928 00:42:27,670 --> 00:42:29,755 You some kinda fag? 929 00:42:30,965 --> 00:42:31,757 What? 930 00:42:31,840 --> 00:42:33,884 A total stranger in a bar 931 00:42:33,968 --> 00:42:36,303 ask you take your balls out. 932 00:42:37,096 --> 00:42:39,848 That just makes me                  think of two things. 933 00:42:39,932 --> 00:42:41,850 [soft music] 934 00:42:41,934 --> 00:42:45,646 You're either a fag,                 or you're desperate. 935 00:42:47,940 --> 00:42:49,233 Which is it? 936 00:42:49,650 --> 00:42:50,776 The second one. 937 00:42:50,859 --> 00:42:52,611 You sure about that? 938 00:42:53,529 --> 00:42:55,072 Yeah, I'm pretty sure. 939 00:42:55,739 --> 00:42:59,451 Okay, meet me                    tonight at midnight. 940 00:43:00,536 --> 00:43:03,289 Warehouse 19 at the docks. 941 00:43:04,123 --> 00:43:05,416 Don't be late. 942 00:43:06,417 --> 00:43:08,377 The price is 2,000. 943 00:43:08,460 --> 00:43:10,421 Right, 2,000. 944 00:43:10,504 --> 00:43:13,090 Is that, so is that pounds or? 945 00:43:13,591 --> 00:43:14,425 Pounds. 946 00:43:14,508 --> 00:43:17,011 Right. You don't take cards? 947 00:43:17,803 --> 00:43:20,180 Thank you. It's cash, he's cash. 948 00:43:20,431 --> 00:43:22,224 Cannot believe you were             gonna get your balls out. 949 00:43:22,308 --> 00:43:25,144 Fuck off. I don't have                2,000 pounds either. 950 00:43:25,227 --> 00:43:27,187 Yeah, right, just                    leave it with me. 951 00:43:27,271 --> 00:43:29,982 Meet me outside the big              Tasco at 11, all right? 952 00:43:30,190 --> 00:43:31,442 So you gonna come                    to group tonight? 953 00:43:31,525 --> 00:43:32,651 -Obviously not. 954 00:43:32,735 --> 00:43:33,944 [Tattoo Girl]                      Nice to meet you. 955 00:43:34,028 --> 00:43:35,613 [The American]                       See you later. 956 00:43:35,946 --> 00:43:38,407 [soft music] 957 00:43:38,490 --> 00:43:39,825 It was at a party. 958 00:43:39,908 --> 00:43:43,454 I don't know how it             happened. It just kinda did. 959 00:43:45,831 --> 00:43:48,375 And, yeah, since                     then I feel like 960 00:43:48,917 --> 00:43:53,797 my life's been a                    bit foggy and hazy, 961 00:43:54,048 --> 00:43:57,676 kinda like I'm in a, like              a dream or something. 962 00:43:58,010 --> 00:44:01,096 You, you ever had that dream         where you're, you're falling? 963 00:44:01,180 --> 00:44:03,140 You know, you're falling                and you're falling 964 00:44:03,223 --> 00:44:07,102 and just before you               wake up, you jolt awake. 965 00:44:07,186 --> 00:44:09,104 Like, I feel like,                   since I first used 966 00:44:09,188 --> 00:44:11,857 my life's been like                 that, I been falling. 967 00:44:12,066 --> 00:44:15,402 And, I've just been               waiting for something to, 968 00:44:15,486 --> 00:44:17,488 to wake me up. 969 00:44:20,032 --> 00:44:23,535 Wow. That's so depressing. 970 00:44:25,913 --> 00:44:27,081 Depressing, okay. 971 00:44:27,164 --> 00:44:28,957 Sorry, Nick, expecting               something a little bit 972 00:44:29,041 --> 00:44:32,419 more uplifting here, were you? 973 00:44:32,503 --> 00:44:33,796 Fucking depressing. 974 00:44:33,879 --> 00:44:37,383 -No, I, I just mean, it's just 975 00:44:38,008 --> 00:44:39,218 sad. 976 00:44:41,261 --> 00:44:45,224 That bit about falling,                  totally get it. 977 00:44:46,058 --> 00:44:48,268 It touched me on a 978 00:44:48,602 --> 00:44:51,605 like deep profound level,               like a human level. 979 00:44:51,689 --> 00:44:53,399 You know, like really, 980 00:44:53,941 --> 00:44:55,567 whew, it's just sad. 981 00:44:57,277 --> 00:44:58,737 And depressing. 982 00:44:58,821 --> 00:44:59,905 -Mm. 983 00:44:59,988 --> 00:45:01,990 You see, I seem to               remember about a week ago, 984 00:45:02,074 --> 00:45:05,411 you told a story for about            45 minutes about the time 985 00:45:05,494 --> 00:45:08,914 you got so pissed you shat             yourself in a car park. 986 00:45:08,997 --> 00:45:10,749 Whew. 987 00:45:12,042 --> 00:45:13,043 Whoa. 988 00:45:13,627 --> 00:45:15,921 I mean, you didn't                 have to attack me, man. 989 00:45:16,004 --> 00:45:18,966 I'm just saying, we all               have this in common. 990 00:45:19,049 --> 00:45:21,677 Yeah, like, it                     binds us together. 991 00:45:21,760 --> 00:45:24,555 It's just sad. 992 00:45:24,638 --> 00:45:26,140 And, um, 993 00:45:27,307 --> 00:45:28,308 and depressing. 994 00:45:28,392 --> 00:45:29,935 I come to these                    things every week, 995 00:45:30,018 --> 00:45:32,062 and I don't say anything,             and the one time I do, 996 00:45:32,146 --> 00:45:33,939 you're kinda like jumping on it. 997 00:45:34,022 --> 00:45:35,274 And it's 998 00:45:36,024 --> 00:45:37,067 annoying. 999 00:45:37,151 --> 00:45:40,571 His hand's up, isn't it? Yeah. 1000 00:45:41,613 --> 00:45:44,450 [upbeat music] 1001 00:45:47,327 --> 00:45:50,456 [engine idling] 1002 00:45:52,791 --> 00:45:54,001 He said midnight. 1003 00:45:54,084 --> 00:45:56,837 Why say midnight if he            doesn't turn up at midnight? 1004 00:45:56,920 --> 00:45:58,714 It's just, I hate                  people who are late. 1005 00:45:58,797 --> 00:46:01,258 - Ugh. He'll be here soon. 1006 00:46:01,341 --> 00:46:04,094 You've been saying that            for the last seven minutes. 1007 00:46:04,386 --> 00:46:05,512 [Tattoo girl exhaling] 1008 00:46:05,596 --> 00:46:07,639 You're just                     nervous, that's all. 1009 00:46:12,144 --> 00:46:16,482 Yes, I am nervous.                How are you not nervous? 1010 00:46:16,648 --> 00:46:17,858 -I don't know. 1011 00:46:19,359 --> 00:46:21,779 And where did you get                this two grand from? 1012 00:46:23,363 --> 00:46:27,493 [Tattoo Girl]                 Baby, I've seen some shoes. 1013 00:46:27,576 --> 00:46:28,243 Oh. 1014 00:46:28,327 --> 00:46:31,371 -Mm, they're red. 1015 00:46:32,706 --> 00:46:34,708 And they're latex. 1016 00:46:35,209 --> 00:46:41,340 And I think that they would        go perfectly with this outfit. 1017 00:46:43,175 --> 00:46:44,176 They sound really nice. 1018 00:46:44,259 --> 00:46:47,888 You're gonna love                    them, I promise. 1019 00:46:47,971 --> 00:46:50,516 Go on. How much are they? 1020 00:46:51,266 --> 00:46:52,267 2,000? 1021 00:46:52,351 --> 00:46:54,353 Baby, that is a lot of money. 1022 00:46:54,436 --> 00:46:59,566 Well, you did forget                my birthday last month. 1023 00:47:00,025 --> 00:47:03,028 And you know, they're                just as much for you 1024 00:47:03,111 --> 00:47:04,905 as they are for me. 1025 00:47:05,197 --> 00:47:07,115 Baby, you're turning me on. 1026 00:47:07,491 --> 00:47:11,620 -They're one of a                  kind, just like you. 1027 00:47:11,703 --> 00:47:13,205 Just like me. 1028 00:47:13,372 --> 00:47:15,040 Oh, I think I'm gonna come. 1029 00:47:15,123 --> 00:47:17,543 Oh, can I buy the shoes? 1030 00:47:17,626 --> 00:47:18,710 Oh, baby. 1031 00:47:19,294 --> 00:47:21,004 Can I buy the shoes? 1032 00:47:21,088 --> 00:47:21,964 Oh, I'm coming. 1033 00:47:22,047 --> 00:47:23,799 Can I buy the fucking shoes? 1034 00:47:23,882 --> 00:47:26,760 Yes, buy the fucking shoes! 1035 00:47:26,844 --> 00:47:27,803 Thank you. 1036 00:47:27,886 --> 00:47:30,848 [Jimmy groaning] 1037 00:47:32,307 --> 00:47:33,684 You fucked him again? 1038 00:47:33,767 --> 00:47:36,311 What the fuck? No, did you          not just listen to the story? 1039 00:47:36,395 --> 00:47:38,230 The story where you                  just made him come? 1040 00:47:38,313 --> 00:47:39,982 But we didn't fuck. 1041 00:47:40,065 --> 00:47:41,275 I beg to differ. 1042 00:47:41,441 --> 00:47:43,569 You beg to differ                     that we fucked? 1043 00:47:43,861 --> 00:47:46,780 Well how would you feel if          it was the other way around? 1044 00:47:46,989 --> 00:47:48,574 [soft upbeat music] 1045 00:47:48,657 --> 00:47:50,409 Hello, Charlie. 1046 00:47:51,869 --> 00:47:52,619 I'm sorry. 1047 00:47:52,703 --> 00:47:55,873 [soft upbeat music] 1048 00:47:57,249 --> 00:48:00,752 Yeah. You did what                 you had to do, I guess. 1049 00:48:01,211 --> 00:48:04,131 [soft upbeat music] 1050 00:48:04,214 --> 00:48:07,843 This is fucking ridiculous           now. Where the fuck is he? 1051 00:48:07,926 --> 00:48:09,094 He'll be here. 1052 00:48:09,177 --> 00:48:12,639 [soft upbeat music] 1053 00:48:15,225 --> 00:48:16,310 What if he shoots us? 1054 00:48:16,393 --> 00:48:18,312 Why would he shoot us? 1055 00:48:19,146 --> 00:48:21,398 I don't know. He's an                 American, isn't he? 1056 00:48:21,481 --> 00:48:23,483 Don't they just walk around         and shoot anyone willy-nilly? 1057 00:48:23,567 --> 00:48:26,653 [chuckles] Willy-nilly,              who the fuck says that? 1058 00:48:26,737 --> 00:48:27,321 I say that. 1059 00:48:27,404 --> 00:48:28,614 -Right. 1060 00:48:30,324 --> 00:48:31,074 Give me your hand. 1061 00:48:31,158 --> 00:48:31,909 -What? 1062 00:48:31,992 --> 00:48:32,784 Give me your hand. 1063 00:48:33,243 --> 00:48:35,954 Feel how fucking fast my            heart is beating right now. 1064 00:48:36,538 --> 00:48:38,081 Probably got something                to do with the amount 1065 00:48:38,165 --> 00:48:39,499 of heroin that's been                through your system. 1066 00:48:39,583 --> 00:48:41,919 No no no, this is              different, this is different. 1067 00:48:43,128 --> 00:48:45,964 This feels, this                     is bad, it's bad. 1068 00:48:46,048 --> 00:48:47,215 We should go, we                    should leave this. 1069 00:48:47,299 --> 00:48:48,592 No, no, what the                    fuck are you doing? 1070 00:48:48,675 --> 00:48:49,927 Charlie, just look                  at me. Let's breathe. 1071 00:48:50,010 --> 00:48:52,220 [Tattoo girl breathes] 1072 00:48:52,304 --> 00:48:53,138 Breathe with me. 1073 00:48:53,221 --> 00:48:56,475 [Charlie breathing] 1074 00:48:56,558 --> 00:48:58,435 Okay, breathe it out. 1075 00:48:58,518 --> 00:49:00,938 Maybe, we should just go inside 1076 00:49:01,021 --> 00:49:02,314 and have a look                     if he's in there. 1077 00:49:02,397 --> 00:49:04,816 Hm? How's that sound? 1078 00:49:07,069 --> 00:49:09,196 Yeah, that's actually                 a really good idea. 1079 00:49:09,279 --> 00:49:10,280 -Yeah. Okay. 1080 00:49:10,364 --> 00:49:11,573 We shoulda done                  that when we got here. 1081 00:49:11,657 --> 00:49:12,366 -Right. 1082 00:49:12,449 --> 00:49:14,159 Let's go look inside. 1083 00:49:14,701 --> 00:49:15,744 Okay. 1084 00:49:15,827 --> 00:49:18,997 [door sliding] 1085 00:49:19,081 --> 00:49:22,918 [soft dramatic music] 1086 00:49:23,001 --> 00:49:24,211 You're late. 1087 00:49:24,378 --> 00:49:27,839 [soft dramatic music] 1088 00:49:43,939 --> 00:49:45,524 Have you got the gun? 1089 00:49:48,026 --> 00:49:49,695 I've got the gun. 1090 00:49:53,198 --> 00:49:54,533 Can we see it? 1091 00:49:55,033 --> 00:49:56,868 Money first. 1092 00:49:58,036 --> 00:49:59,538 Get the money. 1093 00:50:02,416 --> 00:50:03,542 Uh. 1094 00:50:04,876 --> 00:50:05,752 Throw it over. 1095 00:50:05,836 --> 00:50:09,089 [soft dramatic music] 1096 00:50:11,091 --> 00:50:12,009 Oh. 1097 00:50:12,175 --> 00:50:14,344 The wallet, you                   stupid fucking idiot. 1098 00:50:14,428 --> 00:50:16,388 Put the money in the               wallet and throw it over. 1099 00:50:16,471 --> 00:50:18,181 Yeah, yeah, sorry. 1100 00:50:18,849 --> 00:50:22,102 [soft dramatic music] 1101 00:50:26,356 --> 00:50:28,400 [money rattling] 1102 00:50:28,483 --> 00:50:32,029 [soft dramatic music] 1103 00:50:39,161 --> 00:50:41,079 You're such an idiot. 1104 00:50:41,663 --> 00:50:45,083 [soft dramatic music] 1105 00:50:54,926 --> 00:50:56,094 It's in the trunk. 1106 00:50:57,345 --> 00:50:58,805 You mean the boot? 1107 00:50:59,097 --> 00:51:00,932 I mean the trunk. 1108 00:51:01,558 --> 00:51:03,310 That's what                     Americans call boots. 1109 00:51:03,393 --> 00:51:04,770 I know. 1110 00:51:06,063 --> 00:51:07,105 Don't worry. 1111 00:51:08,440 --> 00:51:10,776 I won't shoot you in the back. 1112 00:51:11,526 --> 00:51:14,112 [footsteps thudding] 1113 00:51:14,196 --> 00:51:17,616 [soft dramatic music] 1114 00:51:25,123 --> 00:51:26,625 What is that? 1115 00:51:26,958 --> 00:51:28,126 It's a gun. 1116 00:51:29,586 --> 00:51:30,796 What are we supposed                   to do with that? 1117 00:51:30,879 --> 00:51:32,714 You ordered a                     gun. That's a gun. 1118 00:51:32,798 --> 00:51:34,674 That is a gun.                    Yeah, that is a gun. 1119 00:51:34,758 --> 00:51:39,096 That is a gun used to shoot           deer with in about 1880. 1120 00:51:39,971 --> 00:51:41,348 You haven't got anything                smaller, have you? 1121 00:51:41,431 --> 00:51:43,391 You didn't specify size. 1122 00:51:43,475 --> 00:51:45,143 No, I know that, but I mean, 1123 00:51:45,227 --> 00:51:46,478 what am I supposed                    to do with this? 1124 00:51:46,561 --> 00:51:49,523 I can't hide this. It              isn't very subtle, is it? 1125 00:51:49,606 --> 00:51:51,191 Wear an overcoat. 1126 00:51:51,274 --> 00:51:52,776 I don't have an overcoat. 1127 00:51:52,859 --> 00:51:53,819 Well, buy one. 1128 00:51:53,902 --> 00:51:55,112 Brilliant, so                      now I have to buy 1129 00:51:55,195 --> 00:51:56,655 an overcoat as well as this? 1130 00:51:56,738 --> 00:51:58,657 We don't, I don't                   actually want this. 1131 00:51:58,740 --> 00:52:02,452 So, so you take that,              I'll take the money back 1132 00:52:02,536 --> 00:52:04,371 and then we'll just                 go our separate ways. 1133 00:52:04,454 --> 00:52:06,540 No refunds. 1134 00:52:07,499 --> 00:52:09,334 What the fuck do                   you mean no refunds? 1135 00:52:09,417 --> 00:52:11,753 I mean no fucking refunds. 1136 00:52:11,837 --> 00:52:14,297 You ordered a gun. That's a gun! 1137 00:52:14,506 --> 00:52:15,590 That's bullshit. 1138 00:52:15,674 --> 00:52:18,218 Tell someone who gives a shit. 1139 00:52:18,301 --> 00:52:19,511 [dramatic music] 1140 00:52:19,594 --> 00:52:20,637 You netted us 2,000-- 1141 00:52:20,720 --> 00:52:21,721 [fist striking] 1142 00:52:21,805 --> 00:52:23,849 - Oh, Charlie,                    wait. What the fuck? 1143 00:52:25,058 --> 00:52:26,351 Whoa, whoa whoa whoa. 1144 00:52:26,434 --> 00:52:30,063 Okay, why doesn't                everyone just chill out? 1145 00:52:30,438 --> 00:52:32,440 We're cool. We're cool. 1146 00:52:32,524 --> 00:52:35,193 Just that is, 1147 00:52:35,360 --> 00:52:36,903 is like exactly what we need. 1148 00:52:36,987 --> 00:52:38,196 Can we not have that one? 1149 00:52:38,280 --> 00:52:39,573 This is my gun. 1150 00:52:39,656 --> 00:52:41,575 But it's literally                    the perfect size. 1151 00:52:41,658 --> 00:52:44,828 So is my dick. You                   want some of that? 1152 00:52:45,328 --> 00:52:48,081 My advice to you                    is take that rifle 1153 00:52:48,165 --> 00:52:50,834 and get the fuck outta here. 1154 00:52:51,334 --> 00:52:52,419 -Okay.                               -Okay. 1155 00:52:52,627 --> 00:52:53,712 Okay. 1156 00:52:54,421 --> 00:52:57,424 One second, though. Is this            thing even loaded like? 1157 00:52:57,507 --> 00:52:58,842 - Of course it's fucking loaded. 1158 00:52:58,925 --> 00:52:59,551 [gun firing] 1159 00:52:59,634 --> 00:53:01,011 - Ah! 1160 00:53:01,094 --> 00:53:02,470 Ah! I'm so sorry. 1161 00:53:02,554 --> 00:53:04,973 That was, my finger                   was on the, I... 1162 00:53:05,056 --> 00:53:05,974 You shot me, kid! 1163 00:53:06,057 --> 00:53:08,268 I did. I did, but                  that was an accident. 1164 00:53:08,351 --> 00:53:10,312 Now I'm gonna shoot you! 1165 00:53:10,395 --> 00:53:13,064 [gun firing] 1166 00:53:13,148 --> 00:53:16,067 [clock ticking] 1167 00:53:20,405 --> 00:53:21,531 [tyres squealing] 1168 00:53:21,615 --> 00:53:24,784 Oh, fuck me! I can't                  believe he shot me! 1169 00:53:24,868 --> 00:53:25,535 Ow! 1170 00:53:25,619 --> 00:53:27,954 Oh Jesus, it's                      a fucking graze. 1171 00:53:28,038 --> 00:53:31,416 From a bullet. It's a            graze from a fucking bullet. 1172 00:53:31,499 --> 00:53:33,293 Will you stop being                 such a fucking baby? 1173 00:53:33,376 --> 00:53:35,086 Have you ever been shot? 1174 00:53:35,170 --> 00:53:35,754 What? 1175 00:53:35,837 --> 00:53:37,088 Have you ever been shot? 1176 00:53:37,172 --> 00:53:38,131 No. 1177 00:53:38,215 --> 00:53:40,217 No, then until you get            shot, you can't say anything. 1178 00:53:40,300 --> 00:53:42,260 Fuck me. Ow! 1179 00:53:43,345 --> 00:53:44,221 Ow! 1180 00:53:47,307 --> 00:53:49,226 [Charlie exhaling] 1181 00:53:49,309 --> 00:53:51,728 [knocking on door] 1182 00:53:52,103 --> 00:53:54,272 [knocking on door] 1183 00:54:00,111 --> 00:54:01,404 [punch striking] 1184 00:54:03,740 --> 00:54:06,076 Ah! Ah! 1185 00:54:07,535 --> 00:54:10,163 Please don't hurt me.                Please don't hurt me! 1186 00:54:10,247 --> 00:54:11,665 Ow! Ow! 1187 00:54:12,874 --> 00:54:14,751 Who the fuck are you? 1188 00:54:17,462 --> 00:54:19,089 [punch striking] 1189 00:54:19,714 --> 00:54:22,175 [Charlie breathing hard] 1190 00:54:22,259 --> 00:54:24,594 [dramatic music] 1191 00:54:24,678 --> 00:54:28,014 [punches striking] 1192 00:54:32,852 --> 00:54:34,271 Are you hibernating? 1193 00:54:35,730 --> 00:54:37,357 Did you hear what I said? 1194 00:54:37,732 --> 00:54:39,818 Are you hibernating? 1195 00:54:41,861 --> 00:54:44,614 Are you a dirty little hedgehog? 1196 00:54:44,698 --> 00:54:46,491 I can see that. 1197 00:54:47,617 --> 00:54:48,827 What I can't see 1198 00:54:49,160 --> 00:54:54,332 is what my girl would see in          a fucking junkie hedgehog. 1199 00:54:54,624 --> 00:54:56,543 Can you explain it to me? 1200 00:54:56,626 --> 00:54:57,752 Mm-hm. 1201 00:54:57,836 --> 00:55:00,630 Yeah, she's with                    me for my big dick. 1202 00:55:00,714 --> 00:55:02,299 What did you say? 1203 00:55:02,882 --> 00:55:06,511 You got fucking balls,                 I'll give you that. 1204 00:55:06,803 --> 00:55:08,513 Let's have a little bet, huh? 1205 00:55:08,972 --> 00:55:14,352 Whoever hast he biggest                dick gets the girl. 1206 00:55:16,313 --> 00:55:17,314 What? 1207 00:55:21,776 --> 00:55:22,819 How's that for you? 1208 00:55:22,902 --> 00:55:25,238 Did you seriously                 just get your dick out? 1209 00:55:25,322 --> 00:55:26,531 Your turn. 1210 00:55:27,866 --> 00:55:29,534 No, thank you. 1211 00:55:29,617 --> 00:55:30,744 Why not? 1212 00:55:30,952 --> 00:55:33,079 Well, I don't want to. 1213 00:55:33,163 --> 00:55:35,623 I want you to look at it. 1214 00:55:35,707 --> 00:55:37,000 I don't want to. 1215 00:55:37,083 --> 00:55:38,877 Look at my dick. 1216 00:55:38,960 --> 00:55:40,170 Please text me                      a picture of it-- 1217 00:55:40,253 --> 00:55:44,591 I'm not asking. Look                  at my fucking dick. 1218 00:55:44,674 --> 00:55:45,550 I'm actually not gonna. 1219 00:55:45,633 --> 00:55:49,387 Look at my fucking dick. 1220 00:55:50,680 --> 00:55:53,433 Aw, fuck, yeah.                      I saw it, mate. 1221 00:55:53,516 --> 00:55:55,268 Come closer. 1222 00:55:55,685 --> 00:55:57,103 -What? 1223 00:55:57,479 --> 00:55:58,730 Come 1224 00:55:58,813 --> 00:55:59,814 closer. 1225 00:55:59,898 --> 00:56:02,317 What? What? 1226 00:56:02,525 --> 00:56:04,319 Come closer. 1227 00:56:04,402 --> 00:56:06,863 -What the fuck is going on? 1228 00:56:07,614 --> 00:56:08,907 -Don't make me ask again. 1229 00:56:09,115 --> 00:56:12,952 I'm gonna fucking do              it, just give me a second. 1230 00:56:14,287 --> 00:56:15,455 There you go. 1231 00:56:15,538 --> 00:56:16,581 Closer. 1232 00:56:18,500 --> 00:56:21,378 You are fucking odd. Odd. 1233 00:56:22,629 --> 00:56:23,713 -Closer. 1234 00:56:23,797 --> 00:56:27,300 [soft dramatic music] 1235 00:56:27,384 --> 00:56:28,468 Closer. 1236 00:56:28,676 --> 00:56:31,304 [Charlie groaning] 1237 00:56:31,388 --> 00:56:32,597 [penis smacking] 1238 00:56:33,515 --> 00:56:36,184 [soft dramatic music] 1239 00:56:36,267 --> 00:56:37,435 What happened? 1240 00:56:37,685 --> 00:56:40,563 [Charlie spitting] 1241 00:56:40,647 --> 00:56:44,109 -Now, if you ever 1242 00:56:44,609 --> 00:56:47,404 come near my girl 1243 00:56:47,612 --> 00:56:48,905 ever again, 1244 00:56:49,072 --> 00:56:52,117 and I will fucking                    kill you with it. 1245 00:56:52,659 --> 00:56:54,661 You understand me, Hedge? 1246 00:56:54,994 --> 00:56:57,497 Do you understand? 1247 00:56:58,623 --> 00:57:01,376 Capiche. Got it. 1248 00:57:01,668 --> 00:57:03,128 Fucking got it. 1249 00:57:03,753 --> 00:57:04,963 Good. 1250 00:57:06,381 --> 00:57:07,298 Fuck me. 1251 00:57:07,382 --> 00:57:11,219 [soft dramatic music] 1252 00:57:11,302 --> 00:57:13,054 [door closing] 1253 00:57:13,430 --> 00:57:14,514 [Advisor Sue]                          Charlie? 1254 00:57:19,394 --> 00:57:20,478 Charlie? 1255 00:57:21,104 --> 00:57:22,147 Charlie? 1256 00:57:24,732 --> 00:57:25,525 Hi. 1257 00:57:25,608 --> 00:57:27,152 -Hi.                            -Welcome back. 1258 00:57:28,903 --> 00:57:31,281 Is everything okay? 1259 00:57:31,531 --> 00:57:32,449 Yeah. 1260 00:57:34,784 --> 00:57:35,994 Great. 1261 00:57:37,203 --> 00:57:40,373 Have you got something you          want to share with the group? 1262 00:57:40,999 --> 00:57:45,378 I'm not really in the mood          for share tonight, actually. 1263 00:57:46,796 --> 00:57:50,383 I don't even know why                I came. I'm gonna go. 1264 00:57:50,467 --> 00:57:52,135 -Charlie, um, 1265 00:57:52,927 --> 00:57:54,387 what are you saying? 1266 00:57:56,431 --> 00:57:57,640 I'm saying 1267 00:57:58,266 --> 00:58:01,895 fuck sharing, I'm gonna               be selfish for a bit. 1268 00:58:02,395 --> 00:58:05,648 -But what if, what                 if I suggested to you, 1269 00:58:05,732 --> 00:58:08,485 perhaps, and, and                 just something for you 1270 00:58:08,568 --> 00:58:10,320 to think about and work on? 1271 00:58:10,403 --> 00:58:11,488 [Charlie] What? 1272 00:58:12,155 --> 00:58:15,450 Maybe that selfishness                   is what brought 1273 00:58:15,533 --> 00:58:17,368 you here in the first place. 1274 00:58:17,911 --> 00:58:21,831 Uh, it's not. Heroin is. 1275 00:58:22,248 --> 00:58:26,044 And I wasn't selfish. I             always shared my needles. 1276 00:58:27,795 --> 00:58:28,963 That was, 1277 00:58:29,214 --> 00:58:31,549 I, I smoke heroin, I                 don't even inject it. 1278 00:58:31,633 --> 00:58:34,802 That was a joke. Fucking             lighten up, tough crowd. 1279 00:58:34,886 --> 00:58:36,638 I think I can                     speak for the group 1280 00:58:36,721 --> 00:58:38,848 when I say that wasn't funny. 1281 00:58:39,390 --> 00:58:43,061 Yeah, I sensed that                 when nobody laughed. 1282 00:58:44,979 --> 00:58:46,189 And look, 1283 00:58:47,565 --> 00:58:48,566 to be honest, 1284 00:58:49,108 --> 00:58:51,736 I don't think this is                 working out for me. 1285 00:58:53,154 --> 00:58:57,283 Because, I'll be honest                with you right now, 1286 00:58:58,743 --> 00:59:01,037 I get high all the time still. 1287 00:59:02,038 --> 00:59:03,414 I'm still using. 1288 00:59:03,957 --> 00:59:05,708 I'm high right now. 1289 00:59:06,709 --> 00:59:08,086 Sh. 1290 00:59:08,878 --> 00:59:09,754 Thank you. 1291 00:59:09,837 --> 00:59:10,964 -Welcome.                             -Yeah. 1292 00:59:11,381 --> 00:59:14,509 That's brave, and                 you are among friends. 1293 00:59:14,759 --> 00:59:17,762 And there is no                 judgement here, Charlie, 1294 00:59:18,012 --> 00:59:20,306 but please, I implore you. 1295 00:59:21,015 --> 00:59:26,104 Just take a minute, just            for yourself, get centred. 1296 00:59:27,689 --> 00:59:29,315 Maybe have a cup of tea. 1297 00:59:30,024 --> 00:59:31,901 Something nice and hot,                and a nice biscuit. 1298 00:59:31,985 --> 00:59:33,653 -I'm not a kid. 1299 00:59:34,195 --> 00:59:35,822 None of us are kids. 1300 00:59:36,114 --> 00:59:38,825 And talking about this shit 1301 00:59:38,908 --> 00:59:40,159 doesn't actually                    make it any easier. 1302 00:59:40,243 --> 00:59:43,580 In fact, it makes                   it fucking harder. 1303 00:59:44,372 --> 00:59:48,293 Okay, I come here every              week, and we talk and, 1304 00:59:48,918 --> 00:59:51,629 and it reminds me that             the only thing that's ever 1305 00:59:51,713 --> 00:59:54,632 made me happy in my life 1306 00:59:56,426 --> 00:59:57,176 is heroin. 1307 00:59:57,260 --> 00:59:58,678 Charlie, go to                      your happy place. 1308 00:59:58,761 --> 01:00:01,514 My happy place                     is me doing heroin. 1309 01:00:02,432 --> 01:00:04,142 You're not a smart woman. 1310 01:00:05,059 --> 01:00:06,060 Uh. 1311 01:00:06,311 --> 01:00:10,148 Fine, I don't think there's            any need for an insult. 1312 01:00:12,734 --> 01:00:16,821 I'm sorry. I'm, I               didn't mean to insult you. 1313 01:00:17,447 --> 01:00:21,826 I was just questioning your           intelligence. That's all. 1314 01:00:24,829 --> 01:00:27,665 Ugh. That's a shame, Charlie, 1315 01:00:27,749 --> 01:00:29,876 because I really                    feel like we were, 1316 01:00:29,959 --> 01:00:33,504 we were making some              progress, but I'm so sorry. 1317 01:00:33,588 --> 01:00:36,633 I think maybe it's time 1318 01:00:36,716 --> 01:00:38,134 that you left. 1319 01:00:38,468 --> 01:00:39,344 Yeah, great. 1320 01:00:39,427 --> 01:00:42,472 I been trying to do that              for like 10 minutes, so 1321 01:00:42,555 --> 01:00:44,057 it's cool with me. 1322 01:00:47,018 --> 01:00:50,730 Jess. Say hi to your cat, mate. 1323 01:00:53,149 --> 01:00:54,150 [door opening] 1324 01:00:54,233 --> 01:00:55,860 [Charlie]                      Good night, children. 1325 01:00:57,195 --> 01:00:58,446 [door closing] 1326 01:00:58,529 --> 01:01:02,867 You just can't help people           that won't help themselves. 1327 01:01:04,035 --> 01:01:06,579 It's a really big                  lesson tonight, guys. 1328 01:01:07,121 --> 01:01:10,208 [sighs] Let's regroup. 1329 01:01:12,794 --> 01:01:16,381 [Tattoo girl exhaling] 1330 01:01:16,464 --> 01:01:17,382 Hey. 1331 01:01:21,761 --> 01:01:22,762 Can we talk? 1332 01:01:34,065 --> 01:01:36,693 Fuck, Charlie, I'm so sorry. 1333 01:01:38,111 --> 01:01:39,779 Why did you tell him? 1334 01:01:40,029 --> 01:01:41,114 I didn't want to. 1335 01:01:41,656 --> 01:01:44,826 He beat it out of me,              saw the texts. I'm sorry. 1336 01:01:44,909 --> 01:01:46,244 Had to. 1337 01:01:50,373 --> 01:01:52,583 You know he                      slapped me with it. 1338 01:01:54,544 --> 01:01:57,588 His penis, he                     slapped me with it. 1339 01:01:58,673 --> 01:01:59,882 What? 1340 01:01:59,966 --> 01:02:01,884 He beat the shit out of           me, and he made me crawl over 1341 01:02:01,968 --> 01:02:05,012 to it and then he                 was like, "look at it". 1342 01:02:05,471 --> 01:02:08,766 And you know what? It              looked right back at me. 1343 01:02:09,100 --> 01:02:13,187 [chuckles] Sorry. I'm sorry. 1344 01:02:13,521 --> 01:02:17,150 You're laughing,                      okay. Fuck you. 1345 01:02:17,775 --> 01:02:18,651 -I'm sorry. 1346 01:02:19,026 --> 01:02:21,988 You've got really                  shitty taste in men. 1347 01:02:22,280 --> 01:02:23,740 Not all men. 1348 01:02:25,700 --> 01:02:26,576 Come on. 1349 01:02:26,951 --> 01:02:29,662 You've gone from abusive             porn star to junkie bum. 1350 01:02:29,746 --> 01:02:31,289 You're not a bum. 1351 01:02:34,125 --> 01:02:37,420 Look at me. What have I got? 1352 01:02:38,171 --> 01:02:41,424 Got no money. Got no friends. 1353 01:02:41,966 --> 01:02:43,843 I have a job. Do have a job. 1354 01:02:44,093 --> 01:02:46,804 Makes me wanna kill myself             every time I clock in. 1355 01:02:48,806 --> 01:02:49,766 What have I got? 1356 01:02:50,975 --> 01:02:52,268 You got me. 1357 01:02:58,065 --> 01:03:02,487 Did you, uh, did you               tell him about the plan? 1358 01:03:02,904 --> 01:03:03,821 No. 1359 01:03:03,905 --> 01:03:05,323 No? 1360 01:03:05,573 --> 01:03:06,657 Good. 1361 01:03:07,325 --> 01:03:09,494 Because I don't                    just wanna rob him, 1362 01:03:10,119 --> 01:03:11,704 I wanna fucking kill him. 1363 01:03:14,081 --> 01:03:16,375 So it's pretty much              still the exact same plan, 1364 01:03:16,459 --> 01:03:17,794 just have a different ending. 1365 01:03:17,877 --> 01:03:19,295 So we're not gonna                    rob him anymore? 1366 01:03:19,378 --> 01:03:22,298 What? Of course we're gonna        rob him. You're not listening. 1367 01:03:22,381 --> 01:03:24,634 It's just that this time               I'm gonna use the gun 1368 01:03:24,717 --> 01:03:27,678 and I'm gonna blow his                 fucking brains out. 1369 01:03:28,513 --> 01:03:30,556 So you shoot him in the head? 1370 01:03:31,015 --> 01:03:33,142 Yes, I'm gonna                   shoot him in the head. 1371 01:03:33,226 --> 01:03:34,727 Why, where were you               thinking of shooting him? 1372 01:03:34,811 --> 01:03:37,313 Don't know, the head just          seems kinda harsh, isn't it? 1373 01:03:37,396 --> 01:03:39,357 Harsh? Look at your face. 1374 01:03:39,440 --> 01:03:42,026 Look at my face. This guy             deserves fucking harsh. 1375 01:03:42,109 --> 01:03:43,945 The guy's lucky I don't fucking 1376 01:03:44,362 --> 01:03:46,364 cut his dick off or something. 1377 01:03:48,783 --> 01:03:50,451 Ooh. 1378 01:03:50,701 --> 01:03:51,619 Let's do that. 1379 01:03:51,702 --> 01:03:53,287 I was joking. I                   was, that was a joke. 1380 01:03:53,371 --> 01:03:55,581 You're, that's not a joke face. 1381 01:03:55,873 --> 01:03:57,083 No, obviously not. 1382 01:03:57,166 --> 01:04:00,336 No [clears throat].              Shoot him in the head then. 1383 01:04:02,880 --> 01:04:04,924 So you actually wanna do this? 1384 01:04:06,634 --> 01:04:07,218 Yeah. 1385 01:04:07,301 --> 01:04:08,803 -Yeah?                               -Yeah. 1386 01:04:08,970 --> 01:04:09,846 Okay. 1387 01:04:11,055 --> 01:04:12,390 To justice. 1388 01:04:13,391 --> 01:04:14,559 Yeah, I'm not gonna do that. 1389 01:04:14,642 --> 01:04:15,268 Okay. 1390 01:04:15,351 --> 01:04:16,143 I'll just cheers you. 1391 01:04:16,227 --> 01:04:17,019 It felt right. 1392 01:04:17,103 --> 01:04:18,271 [glasses clinking] 1393 01:04:20,064 --> 01:04:22,859 [soft music] 1394 01:05:18,789 --> 01:05:19,916 I love you. 1395 01:05:23,502 --> 01:05:25,963 [knocking on door] 1396 01:05:27,506 --> 01:05:29,467 Who the fuck is that? 1397 01:05:30,593 --> 01:05:32,970 I don't know. I don't know. 1398 01:05:33,304 --> 01:05:34,764 Get the gun. 1399 01:05:36,265 --> 01:05:39,977 [soft suspenseful music] 1400 01:05:40,937 --> 01:05:41,812 Who is it? 1401 01:05:41,896 --> 01:05:45,524 [soft suspenseful music] 1402 01:05:57,453 --> 01:05:58,412 Freeze! 1403 01:05:58,496 --> 01:05:59,413 Fucking hell! 1404 01:05:59,497 --> 01:06:00,873 Oh fuck, Mark, I'm so sorry. 1405 01:06:00,957 --> 01:06:02,041 I just pissed my pants! 1406 01:06:02,124 --> 01:06:03,960 Look at that, proper                    pissed myself. 1407 01:06:04,043 --> 01:06:07,046 Yeah. You, do you                 want some new trousers? 1408 01:06:07,129 --> 01:06:07,922 Come in. 1409 01:06:08,005 --> 01:06:09,507 Why have you got a gun? 1410 01:06:11,008 --> 01:06:12,468 Why is it so big? 1411 01:06:14,220 --> 01:06:16,514 Are these really all you have? 1412 01:06:17,264 --> 01:06:19,809 Yeah, everything                      else was dirty. 1413 01:06:20,017 --> 01:06:22,019 Great, great. 1414 01:06:22,645 --> 01:06:23,562 Great. 1415 01:06:23,646 --> 01:06:26,190 So do you wanna talk                about what happened or? 1416 01:06:26,983 --> 01:06:28,734 [Charlie]                           With what? 1417 01:06:28,818 --> 01:06:29,902 With what, with what? 1418 01:06:29,986 --> 01:06:32,989 With the whole, the whole           pointing a gun in my face. 1419 01:06:33,072 --> 01:06:34,907 You know, me pissing my pants. 1420 01:06:34,991 --> 01:06:35,783 Yeah, that. 1421 01:06:35,866 --> 01:06:36,784 [Mark]                             Yeah, that. 1422 01:06:37,410 --> 01:06:40,579 Yeah, well, it's a,                  it's a funny story. 1423 01:06:42,373 --> 01:06:44,500 Um, I'm actually babysitting it. 1424 01:06:44,583 --> 01:06:46,460 It's not my, it                   doesn't belong to me. 1425 01:06:46,544 --> 01:06:47,878 That's not funny. 1426 01:06:47,962 --> 01:06:49,046 [Charlie]                              What? 1427 01:06:49,338 --> 01:06:51,173 Well, you said funny story.           That's not a funny story. 1428 01:06:51,257 --> 01:06:52,550 It's barely even a story. 1429 01:06:52,633 --> 01:06:56,178 I mean, who the fuck             babysits a gun? It's stupid. 1430 01:06:56,262 --> 01:06:58,639 Whose gun is it anyway?               I'm Mark, by the way. 1431 01:06:58,723 --> 01:07:00,057 Oh yeah, so Mark, this is-- 1432 01:07:00,141 --> 01:07:02,393 Oh, oh oh, oh oh oh. 1433 01:07:02,476 --> 01:07:05,813 The, uh, sex addict. 1434 01:07:05,896 --> 01:07:07,523 Yeah, yeah, yeah. 1435 01:07:07,606 --> 01:07:08,691 You told him that? 1436 01:07:08,774 --> 01:07:09,608 - Addict. 1437 01:07:09,692 --> 01:07:11,902 [Charlie] It just                 came up really briefly. 1438 01:07:11,986 --> 01:07:13,112 Nice. 1439 01:07:13,362 --> 01:07:14,405 You know I can see you? 1440 01:07:14,488 --> 01:07:16,407 Don't worry about                     the gun thing. 1441 01:07:16,490 --> 01:07:20,202 She, she's left, she's left me. 1442 01:07:20,286 --> 01:07:21,245 Who has? 1443 01:07:21,328 --> 01:07:23,122 My bastard wife,                   she fucking left me. 1444 01:07:23,205 --> 01:07:26,208 Hey, that's, that's                    fantastic news. 1445 01:07:26,292 --> 01:07:27,418 That's exactly what you wanted. 1446 01:07:27,501 --> 01:07:28,210 I didn't want that. 1447 01:07:28,294 --> 01:07:29,336 Yes, you did. 1448 01:07:29,420 --> 01:07:30,713 No, no no, I                     wanted to leave her. 1449 01:07:30,796 --> 01:07:32,506 But the fucking bitch                has beaten me to it. 1450 01:07:32,590 --> 01:07:34,175 Said she wasn't                    happy or something. 1451 01:07:34,258 --> 01:07:35,342 I wasn't fucking listening. 1452 01:07:35,426 --> 01:07:36,886 Yeah, Mark, you weren't happy. 1453 01:07:36,969 --> 01:07:39,638 I know. Do you                 understand what I'm saying? 1454 01:07:39,722 --> 01:07:43,517 Do you know, seven years.           Seven, seven, seven years. 1455 01:07:43,601 --> 01:07:46,395 And then, then, then, see ya. 1456 01:07:46,479 --> 01:07:47,480 Like, like it's nothing. 1457 01:07:47,563 --> 01:07:49,482 Like it's, like                    it's not my house, 1458 01:07:49,565 --> 01:07:51,275 and it's my fucking house. 1459 01:07:51,358 --> 01:07:52,443 Watch the beer. 1460 01:07:52,526 --> 01:07:53,819 And she's so                      like smug about it. 1461 01:07:53,903 --> 01:07:56,614 [groans] It's like she            didn't give a shit about it. 1462 01:07:56,697 --> 01:07:57,490 Do you know what I mean? 1463 01:07:57,573 --> 01:07:58,657 Mark, Mark. 1464 01:07:58,741 --> 01:08:00,201 You didn't give a shit. 1465 01:08:00,284 --> 01:08:02,828 Of course I give a shit!             Of course I give a shit! 1466 01:08:02,912 --> 01:08:03,829 Seriously, the carpet. 1467 01:08:03,913 --> 01:08:06,332 Do you know what?                Fuck the fucking carpet. 1468 01:08:06,415 --> 01:08:08,209 Fuck the fucking carpet. 1469 01:08:08,292 --> 01:08:11,128 Fuck off the fucking carpet! 1470 01:08:11,879 --> 01:08:12,588 Mark! 1471 01:08:12,671 --> 01:08:14,298 Fucking carpet! 1472 01:08:18,511 --> 01:08:22,014 Wow, I'm so sorry about that.                That's not-- 1473 01:08:22,264 --> 01:08:24,058 Yes, that-- 1474 01:08:24,141 --> 01:08:25,434 Sorry about that. 1475 01:08:25,518 --> 01:08:27,394 Have you got a flannel                 or a tea towel or? 1476 01:08:27,478 --> 01:08:29,146 I'll clean it up right now. 1477 01:08:29,230 --> 01:08:30,648 Don't worry about it. 1478 01:08:32,650 --> 01:08:35,236 [Charlie sighing] 1479 01:08:35,319 --> 01:08:37,279 [Mark sighing] 1480 01:08:39,031 --> 01:08:39,990 You okay? 1481 01:08:46,413 --> 01:08:47,998 Do you still love her? 1482 01:08:49,792 --> 01:08:52,670 Then maybe you need to do           something to show her that. 1483 01:08:52,837 --> 01:08:55,756 Like, like buy her some flowers, 1484 01:08:55,840 --> 01:08:59,426 or maybe like take her out           for a dinner or something. 1485 01:08:59,510 --> 01:09:03,180 And, uh, just something to make, 1486 01:09:03,514 --> 01:09:06,851 make, make her realise                that you care still. 1487 01:09:07,977 --> 01:09:10,354 Oh, maybe, yeah. 1488 01:09:11,939 --> 01:09:14,400 [Tattoo Girl]                      Oh for fuck sake. 1489 01:09:14,483 --> 01:09:18,154 Can you stop being such               a whiny little bitch? 1490 01:09:19,155 --> 01:09:20,531 You don't love her. 1491 01:09:20,906 --> 01:09:23,701 You're just fucked off                because she left you. 1492 01:09:23,784 --> 01:09:26,537 Makes you feel                     small and pathetic, 1493 01:09:26,704 --> 01:09:28,622 like you're not a proper man. 1494 01:09:28,706 --> 01:09:30,166 You're looking at                   this the wrong way. 1495 01:09:30,249 --> 01:09:31,917 You need to look                     at the positives. 1496 01:09:32,001 --> 01:09:33,169 Positives. 1497 01:09:33,544 --> 01:09:36,255 -Yeah. I mean,                    you're okay looking. 1498 01:09:36,589 --> 01:09:38,716 I bet you got a few                 quid in your pocket. 1499 01:09:38,799 --> 01:09:41,427 Yeah, I mean. I do okay. 1500 01:09:41,510 --> 01:09:44,680 Right, so with an                  okay face and money, 1501 01:09:45,181 --> 01:09:48,184 you could probably bang              some half-decent women. 1502 01:09:48,976 --> 01:09:52,897 It's not your heart that's            hurting. It's your pride. 1503 01:09:55,566 --> 01:09:58,277 [exhales] Pretty fucking deep. 1504 01:09:58,360 --> 01:10:01,614 It's not deep.                      It's just honest. 1505 01:10:02,489 --> 01:10:04,617 It's late. I'm tired. 1506 01:10:05,242 --> 01:10:06,493 Charlie, can you hurry up? 1507 01:10:06,577 --> 01:10:08,621 Because I wanna come                before we go to sleep. 1508 01:10:09,455 --> 01:10:12,208 Big day tomorrow. Nice                 to meet you, Mark. 1509 01:10:12,291 --> 01:10:13,918 -Yeah, good night. 1510 01:10:17,796 --> 01:10:19,423 [Mark groaning] 1511 01:10:24,553 --> 01:10:26,263 Marry her. 1512 01:10:27,723 --> 01:10:30,893 [birds chirping] 1513 01:10:57,294 --> 01:10:58,045 [door opening] 1514 01:10:58,128 --> 01:10:59,129 Oh fuck me! 1515 01:10:59,213 --> 01:11:00,673 [Mark shouting] 1516 01:11:01,548 --> 01:11:03,300 What are you doing? 1517 01:11:03,384 --> 01:11:06,345 I, I, just, just,                     just sleeping. 1518 01:11:06,428 --> 01:11:08,055 Why are you                    sleeping on my toilet? 1519 01:11:08,138 --> 01:11:09,265 -I don't know. 1520 01:11:09,348 --> 01:11:11,809 I mean, I must have just come         in to do a shit last night 1521 01:11:11,892 --> 01:11:12,977 and fell asleep on the-- 1522 01:11:13,060 --> 01:11:14,311 What the fuck is all                  the shouting about? 1523 01:11:14,395 --> 01:11:16,021 -Nothing.                            -Morning. 1524 01:11:17,314 --> 01:11:18,440 Are you shitting? 1525 01:11:18,524 --> 01:11:21,902 Um, I don't, I don't               even know, to be honest. 1526 01:11:21,986 --> 01:11:23,570 For fuck sake, fucking gross. 1527 01:11:23,654 --> 01:11:25,364 Sorry, sorry. 1528 01:11:26,949 --> 01:11:29,076 Why the fuck have                  you got a balaclava? 1529 01:11:29,159 --> 01:11:30,577 Yeah, that's the                important thing, isn't it? 1530 01:11:30,661 --> 01:11:32,413 Why are you sleeping                     on my toilet? 1531 01:11:32,496 --> 01:11:34,164 Get the fuck out of my bathroom. 1532 01:11:34,248 --> 01:11:37,084 Yeah, uh, issue, um. 1533 01:11:37,459 --> 01:11:38,669 I've been sitting                     here for hours. 1534 01:11:38,752 --> 01:11:40,087 I can't even feel my legs. 1535 01:11:40,170 --> 01:11:42,298 Can you, I can't even                  feel them at all. 1536 01:11:42,381 --> 01:11:43,841 Can you help me get-- 1537 01:11:44,758 --> 01:11:45,551 Can you? 1538 01:11:45,634 --> 01:11:48,012 [Mark]                          Ow, ow ow, owie! 1539 01:11:48,929 --> 01:11:51,223 Okay, nice to meet you. 1540 01:11:51,849 --> 01:11:53,434 [Charlie]                         That's enough. 1541 01:11:53,517 --> 01:11:57,021 [Mark groaning] 1542 01:11:57,104 --> 01:11:58,188 Yeah. 1543 01:11:59,106 --> 01:12:01,900 You're not gonna put on             the piss trousers again? 1544 01:12:01,984 --> 01:12:04,862 Yeah, they'll be                   dry. They'll be fine. 1545 01:12:04,945 --> 01:12:07,197 Yeah, but the smell. 1546 01:12:07,573 --> 01:12:08,407 Oh, the smell? 1547 01:12:08,490 --> 01:12:09,783 Yeah. 1548 01:12:09,867 --> 01:12:11,702 [sniffs] Yeah. [sniffs]          Yeah, a little bit pissy still. 1549 01:12:11,785 --> 01:12:15,205 But that's all right.               What are you gonna do? 1550 01:12:16,790 --> 01:12:19,251 Probably not gonna come              into work today, Mark. 1551 01:12:19,335 --> 01:12:23,172 Okay, yeah, I think that's,           think that's fair enough. 1552 01:12:23,672 --> 01:12:24,882 Yeah. 1553 01:12:26,508 --> 01:12:27,343 You're um, 1554 01:12:29,261 --> 01:12:31,597 you're not gonna do                  anything, you know, 1555 01:12:31,680 --> 01:12:33,515 stupid, are you, Charles? 1556 01:12:33,599 --> 01:12:35,642 [soft music] 1557 01:12:35,726 --> 01:12:36,769 What do you mean? 1558 01:12:36,852 --> 01:12:38,687 The whole guns                    and balaclavas thing 1559 01:12:38,771 --> 01:12:42,232 doesn't exactly say sensible. 1560 01:12:44,109 --> 01:12:46,236 And heroin does? 1561 01:12:47,237 --> 01:12:48,280 Good point. 1562 01:12:49,198 --> 01:12:50,240 Yeah. 1563 01:12:51,784 --> 01:12:54,203 It's just that, you               know, I, I like you, man. 1564 01:12:54,286 --> 01:12:56,497 You're a good guy. 1565 01:12:56,580 --> 01:12:59,291 [soft music] 1566 01:12:59,375 --> 01:13:00,584 Thanks, Mark. 1567 01:13:00,667 --> 01:13:02,378 -Yeah. 1568 01:13:02,461 --> 01:13:03,545 Right. 1569 01:13:03,879 --> 01:13:06,423 Mark, your, your coat? 1570 01:13:06,507 --> 01:13:07,549 -Yeah. 1571 01:13:07,633 --> 01:13:09,676 Can I borrow that                  for a couple of days? 1572 01:13:10,010 --> 01:13:13,472 Um, yeah, yeah.                      Fits you, yeah. 1573 01:13:14,056 --> 01:13:14,932 -Thanks. 1574 01:13:15,015 --> 01:13:17,101 You know what? You can,              you can keep that one. 1575 01:13:17,184 --> 01:13:17,976 -Yeah? 1576 01:13:18,060 --> 01:13:20,270 Yeah. Yeah, thanks                     for having me. 1577 01:13:20,854 --> 01:13:21,980 No, thanks for coming. 1578 01:13:22,064 --> 01:13:24,525 Same time next                     week or something. 1579 01:13:24,608 --> 01:13:25,609 -Yeah, maybe. 1580 01:13:25,692 --> 01:13:27,986 -All right, see ya. 1581 01:13:35,202 --> 01:13:36,120 Hm. 1582 01:13:38,747 --> 01:13:42,501 Well, what do you think?           Big enough to hide a musket? 1583 01:13:42,584 --> 01:13:44,002 I love it. 1584 01:13:44,545 --> 01:13:45,712 So I have today off. 1585 01:13:45,796 --> 01:13:47,548 Oh, really? 1586 01:13:47,631 --> 01:13:49,591 Mm-hm. What do you wanna do? 1587 01:13:49,675 --> 01:13:52,428 [upbeat music] 1588 01:14:00,436 --> 01:14:01,645 [Therapist]                           Charlie. 1589 01:14:02,813 --> 01:14:06,984 You need to stop                    with the sex stuff. 1590 01:14:07,693 --> 01:14:08,819 Why? 1591 01:14:08,902 --> 01:14:12,573 You don't need to go into           so much detail every time. 1592 01:14:12,948 --> 01:14:14,575 It's an important                   part of the story. 1593 01:14:14,658 --> 01:14:19,788 How is you having sex an           important part of the story? 1594 01:14:19,872 --> 01:14:24,793 Surely the whole planning a         murder is the important part. 1595 01:14:24,877 --> 01:14:27,463 Well, it's a                      subplot, isn't it? 1596 01:14:27,546 --> 01:14:28,714 It's character development. 1597 01:14:28,797 --> 01:14:32,342 These aren't                     characters, Charlie. 1598 01:14:32,426 --> 01:14:37,181 This isn't a made-up story.         This is your life, isn't it? 1599 01:14:37,973 --> 01:14:40,225 Or is this all                     some sort of joke? 1600 01:14:40,309 --> 01:14:42,644 Glad to see you think               my life's a joke, Doc. 1601 01:14:42,728 --> 01:14:43,645 Unbelievable. 1602 01:14:43,729 --> 01:14:45,522 I need a drink. 1603 01:14:52,529 --> 01:14:55,491 [top unscrewing] 1604 01:14:57,451 --> 01:14:59,036 Can I get one of those? 1605 01:15:02,456 --> 01:15:03,624 [glass banging] 1606 01:15:03,874 --> 01:15:05,292 So should I-- 1607 01:15:05,501 --> 01:15:06,251 Go ahead. 1608 01:15:06,335 --> 01:15:07,169 Okay, great. 1609 01:15:07,252 --> 01:15:08,670 Supposed to get to                Jimmy's place by 1:00 AM, 1610 01:15:08,754 --> 01:15:10,589 on the dot, not a minute later. 1611 01:15:10,672 --> 01:15:14,718 [radio stations changing] 1612 01:15:16,929 --> 01:15:18,972 Oh banger, banger. 1613 01:15:19,056 --> 01:15:21,725 [soft music] 1614 01:15:22,935 --> 01:15:26,230 [Charlie singing] 1615 01:15:26,980 --> 01:15:30,192 Some girls, the                     never forget it 1616 01:15:30,609 --> 01:15:35,572 No [indistinct singing] 1617 01:15:40,869 --> 01:15:44,081 It's so easy 1618 01:15:44,998 --> 01:15:50,546 All you got to do is              try a little tenderness 1619 01:15:53,048 --> 01:15:57,135 Tenderness 1620 01:15:57,219 --> 01:16:00,305 Squeeze her, don't you            tease her, never leave her 1621 01:16:00,389 --> 01:16:02,391 You've got to, oh,                  you've got to, oh 1622 01:16:02,474 --> 01:16:08,272 You've got to fucking              try a little tenderness 1623 01:16:10,607 --> 01:16:13,318 Yeah yeah 1624 01:16:15,112 --> 01:16:18,824 Squeeze her, don't you            tease her, never leave her 1625 01:16:18,907 --> 01:16:20,659 You've got to, oh,                  you've got to, oh 1626 01:16:20,742 --> 01:16:21,827 You've got to 1627 01:16:21,910 --> 01:16:24,288 Oh fuck, fuck                     I'm gonna be late. 1628 01:16:53,734 --> 01:16:56,820 [suspenseful music] 1629 01:17:14,963 --> 01:17:18,675 [upbeat suspenseful music] 1630 01:18:03,887 --> 01:18:05,347 [door clicking] 1631 01:18:07,683 --> 01:18:08,684 Shh. 1632 01:18:09,893 --> 01:18:10,852 Where is he? 1633 01:18:10,936 --> 01:18:12,145 He's in there. You're late. 1634 01:18:12,229 --> 01:18:16,608 Yeah, I know.                   Traffic was pretty bad. 1635 01:18:16,692 --> 01:18:18,527 Traffic, at 1:00 AM? 1636 01:18:18,860 --> 01:18:19,945 Yeah. 1637 01:18:20,028 --> 01:18:20,904 For fuck sake,                   where's the balaclava? 1638 01:18:20,987 --> 01:18:22,239 Yeah. 1639 01:18:22,823 --> 01:18:26,451 [soft suspenseful music] 1640 01:18:27,369 --> 01:18:29,913 Wait. Do we even                    need to wear these? 1641 01:18:29,996 --> 01:18:31,206 We're gonna kill him. 1642 01:18:31,289 --> 01:18:33,750 Yeah, absolutely not, no. 1643 01:18:34,710 --> 01:18:36,086 Good thinking. 1644 01:18:36,169 --> 01:18:37,087 Very warm. 1645 01:18:37,170 --> 01:18:38,422 Shh, shh. 1646 01:18:38,672 --> 01:18:40,757 Okay. Go. 1647 01:18:40,841 --> 01:18:44,594 [soft suspenseful music] 1648 01:18:55,689 --> 01:18:56,940 Why is he fucking naked? 1649 01:18:57,023 --> 01:18:59,776 He always sleep naked. 1650 01:18:59,860 --> 01:19:00,944 Just don't look at it. 1651 01:19:01,027 --> 01:19:03,029 Look at it? It's                   looking at me again. 1652 01:19:03,113 --> 01:19:04,990 Shut up. Let me get the money. 1653 01:19:05,073 --> 01:19:05,782 Kill him. 1654 01:19:05,866 --> 01:19:06,950 Fine. 1655 01:19:11,788 --> 01:19:13,290 [safe banging] 1656 01:19:19,004 --> 01:19:20,922 [Jimmy snoring] 1657 01:19:21,006 --> 01:19:21,965 Fuck it. 1658 01:19:26,678 --> 01:19:27,804 Will you hurry the fuck up? 1659 01:19:27,888 --> 01:19:28,972 Shh. 1660 01:19:41,151 --> 01:19:43,612 What are you waiting                    for? Shoot him. 1661 01:19:46,156 --> 01:19:47,741 I can't do it. 1662 01:19:47,824 --> 01:19:49,743 You can't do it? 1663 01:19:49,826 --> 01:19:50,660 I can't do this. 1664 01:19:50,744 --> 01:19:53,246 [Charlie whimpering] 1665 01:19:53,330 --> 01:19:55,415 Wait, where the                    fuck are you going? 1666 01:19:55,832 --> 01:19:57,542 What the fuck are you doing? 1667 01:19:57,626 --> 01:19:58,543 I can't breathe. 1668 01:19:58,627 --> 01:19:59,419 What? 1669 01:19:59,503 --> 01:20:00,712 I think I'm having                     a panic attack. 1670 01:20:00,796 --> 01:20:01,630 Are you fucking serious? 1671 01:20:01,713 --> 01:20:02,506 Go in there. 1672 01:20:02,589 --> 01:20:04,341 -Go in there!                       -Sorry, sorry. 1673 01:20:04,424 --> 01:20:05,717 Just breathe.                        Just breathe. 1674 01:20:05,801 --> 01:20:09,679 [Charlie breathing deeply] 1675 01:20:12,349 --> 01:20:15,519 [dramatic music] 1676 01:20:16,728 --> 01:20:18,480 Hello, Hedgehog. 1677 01:20:19,189 --> 01:20:20,899 [Jimmy screaming] 1678 01:20:20,982 --> 01:20:22,651 Jimmy, no no, no no no. 1679 01:20:23,151 --> 01:20:25,654 Get off him, Jimmy.                    What the fuck? 1680 01:20:26,071 --> 01:20:26,822 [Charlie groaning] 1681 01:20:26,905 --> 01:20:27,614 Get off him! 1682 01:20:27,697 --> 01:20:28,907 [glass breaking] 1683 01:20:31,284 --> 01:20:33,245 Get off him, Jimmy! 1684 01:20:33,954 --> 01:20:35,413 You think you can rob me? 1685 01:20:35,497 --> 01:20:39,125 You come in my house, you             try and fucking rob me? 1686 01:20:39,209 --> 01:20:42,504 [Charlie choking] 1687 01:20:43,839 --> 01:20:45,090 [gun clicking] 1688 01:20:45,507 --> 01:20:47,759 [Tattoo Girl]                     Get off him, Jimmy. 1689 01:20:49,803 --> 01:20:50,804 Baby. 1690 01:20:50,887 --> 01:20:54,057 I said get the                    fuck off him, Jimmy! 1691 01:20:54,140 --> 01:20:57,018 [soft suspenseful music] 1692 01:20:57,102 --> 01:21:00,397 [Charlie gasping] 1693 01:21:03,108 --> 01:21:04,901 You okay, Charlie? 1694 01:21:07,279 --> 01:21:09,072 Get on your knees. 1695 01:21:09,656 --> 01:21:11,992 What are you                      gonna do, shoot me? 1696 01:21:12,075 --> 01:21:14,077 Get the fuck on your knees! 1697 01:21:14,160 --> 01:21:17,873 [soft suspenseful music] 1698 01:21:27,132 --> 01:21:30,010 What did I ever do to you, hm? 1699 01:21:30,093 --> 01:21:32,888 [dramatic music] 1700 01:21:34,097 --> 01:21:36,600 [gun firing] 1701 01:21:40,478 --> 01:21:42,939 [Charlie] I told you                 it was a good story. 1702 01:21:44,733 --> 01:21:49,779 You're aware I now have            to inform the authorities? 1703 01:21:49,863 --> 01:21:53,783 I mean, you committed a murder. 1704 01:21:56,036 --> 01:21:57,454 Would we really                     call it a murder? 1705 01:21:57,537 --> 01:22:00,206 You knowingly planned                to kill someone, yes. 1706 01:22:00,290 --> 01:22:01,458 We would call that a murder. 1707 01:22:01,541 --> 01:22:06,046 Yeah, but don't you                think that some people, 1708 01:22:06,129 --> 01:22:09,966 some people just deserve to die? 1709 01:22:12,010 --> 01:22:13,178 You're basically insane. 1710 01:22:13,261 --> 01:22:14,763 Is that the same                      thing as crazy? 1711 01:22:14,846 --> 01:22:16,348 Because that seems a                little bit more harsh. 1712 01:22:16,431 --> 01:22:17,599 I'm calling the police. 1713 01:22:17,682 --> 01:22:18,975 No, we haven't even               gotten to the real reason 1714 01:22:19,059 --> 01:22:20,226 as to why I'm here yet. 1715 01:22:20,310 --> 01:22:21,478 What are you talking about? 1716 01:22:21,561 --> 01:22:22,687 The twist. Every story                needs a twist, right? 1717 01:22:22,771 --> 01:22:23,897 The twist. 1718 01:22:23,980 --> 01:22:26,524 Yeah, that last part where         the audience just go, Fuck me! 1719 01:22:26,608 --> 01:22:27,233 Fuck me? 1720 01:22:27,317 --> 01:22:28,485 Yeah, fuck you, indeed, Doc. 1721 01:22:28,568 --> 01:22:29,945 Don't dial another                     fucking number. 1722 01:22:30,528 --> 01:22:34,157 [soft suspenseful music] 1723 01:22:35,200 --> 01:22:37,827 Do you remember that               story she told me in bed? 1724 01:22:38,203 --> 01:22:40,205 About the doctor,                    used to touch her 1725 01:22:40,288 --> 01:22:41,957 when she was a little kid? 1726 01:22:44,042 --> 01:22:45,502 It was you, wasn't it? 1727 01:22:46,378 --> 01:22:47,253 Hm? 1728 01:22:47,337 --> 01:22:49,297 You see, after we killed Jimmy 1729 01:22:49,381 --> 01:22:51,216 and seemingly got away with it, 1730 01:22:51,299 --> 01:22:53,301 we put our heads                 together and we thought, 1731 01:22:53,385 --> 01:22:56,972 who else in our lives                 has fucked us over? 1732 01:22:57,055 --> 01:22:59,683 You were the top of her list. 1733 01:23:00,558 --> 01:23:03,144 I have no idea what                 you're talking about. 1734 01:23:03,228 --> 01:23:05,063 Really? Really? 1735 01:23:05,146 --> 01:23:06,690 [chuckles] Funny that. 1736 01:23:07,774 --> 01:23:09,985 [Charlie groaning] 1737 01:23:10,068 --> 01:23:11,111 [gun clicking] 1738 01:23:11,194 --> 01:23:13,029 Made up with the                   American, by the way. 1739 01:23:14,239 --> 01:23:16,074 You know what I find funny? 1740 01:23:16,574 --> 01:23:18,660 Is that you sit there every day, 1741 01:23:18,743 --> 01:23:21,329 listen to people's                problems, you jot it down 1742 01:23:21,413 --> 01:23:24,165 in our little notepad                and then you go home 1743 01:23:24,249 --> 01:23:29,129 to Mr. Therapist, who              I'm assuming has no idea 1744 01:23:29,212 --> 01:23:31,589 that what really turns you on 1745 01:23:31,673 --> 01:23:34,217 is raping little girls. 1746 01:23:34,300 --> 01:23:37,303 [soft dramatic music] 1747 01:23:37,387 --> 01:23:40,348 You're delusional, Charlie. 1748 01:23:40,807 --> 01:23:43,601 You have serious                   mental health issues. 1749 01:23:45,562 --> 01:23:47,272 Then why have you                    stopped dialing? 1750 01:23:47,355 --> 01:23:49,899 [dial tone] 1751 01:23:50,984 --> 01:23:51,609 Hm? 1752 01:23:51,693 --> 01:23:56,197 [upbeat suspenseful music] 1753 01:23:56,281 --> 01:23:58,283 [phone hanging up] 1754 01:23:58,366 --> 01:23:59,284 There you go. 1755 01:23:59,367 --> 01:24:02,495 [upbeat suspenseful music] 1756 01:24:02,579 --> 01:24:03,872 What do you want? 1757 01:24:05,081 --> 01:24:06,249 What's the time? 1758 01:24:06,332 --> 01:24:10,170 [upbeat suspenseful music] 1759 01:24:10,253 --> 01:24:12,047 Just gone one. 1760 01:24:13,173 --> 01:24:14,215 Perfect. 1761 01:24:16,009 --> 01:24:17,469 [knocking on door] 1762 01:24:19,095 --> 01:24:21,890 Um, I think that's for you. 1763 01:24:23,308 --> 01:24:24,267 Go on. 1764 01:24:24,350 --> 01:24:28,063 [upbeat suspenseful music] 1765 01:24:37,322 --> 01:24:38,782 [door clicking] 1766 01:24:40,033 --> 01:24:41,326 Hi, Doc. 1767 01:24:41,409 --> 01:24:44,788 [dramatic music] 1768 01:24:44,871 --> 01:24:45,955 Bye, Doc. 1769 01:24:47,415 --> 01:24:50,085 [gun firing] 1770 01:24:59,511 --> 01:25:03,389 [Tattoo girl breathing heavily] 1771 01:25:03,473 --> 01:25:07,310 Oh my God. I think I'm         getting used to that. Well done. 1772 01:25:07,393 --> 01:25:08,812 [Mark]                             Hey, guys. 1773 01:25:09,354 --> 01:25:12,107 Mark, what the fuck                  are you doing here? 1774 01:25:12,190 --> 01:25:13,399 Don't shoot! 1775 01:25:13,900 --> 01:25:16,402 We're in, we're in                    couples therapy. 1776 01:25:16,486 --> 01:25:18,279 This is my wife, by the way. 1777 01:25:18,363 --> 01:25:21,699 Linda, Charlie. Charlie, Linda. 1778 01:25:22,200 --> 01:25:23,243 Hi. 1779 01:25:23,326 --> 01:25:24,577 -Hi, Linda.                             -Hi. 1780 01:25:24,661 --> 01:25:27,288 -Yeah, turns out no other          women wanted to fuck me, so. 1781 01:25:27,372 --> 01:25:30,041 How did you not                   see them when you... 1782 01:25:30,125 --> 01:25:31,417 I don't know. 1783 01:25:31,501 --> 01:25:33,128 I just walked in, knocked on         the door. It went so quickly. 1784 01:25:33,211 --> 01:25:34,671 -You guys didn't                    even say anything.                   -[Charlie] Fuck me! 1785 01:25:34,754 --> 01:25:36,256 No, no, she's                      right. We didn't. 1786 01:25:36,339 --> 01:25:37,340 I think it was the shock.            It all happened so fast. 1787 01:25:37,423 --> 01:25:39,509 Is she dead in there? 1788 01:25:39,592 --> 01:25:40,969 Yes! 1789 01:25:41,052 --> 01:25:42,011 Right. 1790 01:25:43,555 --> 01:25:44,597 Right. 1791 01:25:44,681 --> 01:25:47,308 You can put your                  hands down, by the way. 1792 01:25:47,392 --> 01:25:48,852 All right, yeah. 1793 01:25:50,937 --> 01:25:52,981 Whew, so. 1794 01:25:53,815 --> 01:25:58,736 So what, what, what do we           do now? What do we do, now? 1795 01:26:00,530 --> 01:26:01,573 I don't know. I don't know. 1796 01:26:01,656 --> 01:26:02,490 Baby, what do we do? 1797 01:26:02,574 --> 01:26:03,700 I have no idea. 1798 01:26:03,783 --> 01:26:05,368 I mean, there's two ways              we could go about this. 1799 01:26:05,451 --> 01:26:07,078 We could shoot them. 1800 01:26:07,162 --> 01:26:08,329 No, no. 1801 01:26:08,413 --> 01:26:10,123 That's one option. Or? 1802 01:26:10,206 --> 01:26:13,501 We let them go and hope that          they'll not telltale tits. 1803 01:26:13,835 --> 01:26:14,919 [Tattoo girl clears throat] 1804 01:26:15,003 --> 01:26:16,713 What's it gonna be, Mark? 1805 01:26:17,547 --> 01:26:19,340 Yeah, I like, like                  the second one more. 1806 01:26:19,424 --> 01:26:21,342 [Charlie] Yeah? Linda? 1807 01:26:23,261 --> 01:26:24,345 Second one please. 1808 01:26:24,429 --> 01:26:25,722 Second one. 1809 01:26:26,389 --> 01:26:28,016 Okay, great. 1810 01:26:28,099 --> 01:26:29,225 [Mark] Great. 1811 01:26:29,309 --> 01:26:31,519 This is what you say                 when the police come. 1812 01:26:31,603 --> 01:26:33,438 You opened the door to                the doctor's office, 1813 01:26:33,521 --> 01:26:35,315 and that is when                    you found her dead. 1814 01:26:35,398 --> 01:26:36,941 And then you immediately                called the police. 1815 01:26:37,025 --> 01:26:39,402 You immediately                    called the police. 1816 01:26:39,485 --> 01:26:40,445 -Yep.                               -Yeah? 1817 01:26:40,528 --> 01:26:41,446 Where's my phone? Here. 1818 01:26:41,529 --> 01:26:42,989 Killers were long gone. 1819 01:26:43,072 --> 01:26:44,157 [Mark] Mm-hm. 1820 01:26:44,240 --> 01:26:45,283 Is that clear? 1821 01:26:45,366 --> 01:26:48,036 Crystal clear,                     yes. Crystal clear. 1822 01:26:48,494 --> 01:26:50,580 Well, we should go. 1823 01:26:50,663 --> 01:26:51,748 Yeah. 1824 01:26:52,665 --> 01:26:57,128 You're a good guy, too, Mark.        Thanks for everything, mate. 1825 01:26:57,212 --> 01:26:59,547 [soft music] 1826 01:26:59,631 --> 01:27:01,090 [Mark] Thanks, man. 1827 01:27:01,424 --> 01:27:04,719 [upbeat music] 1828 01:27:14,395 --> 01:27:16,439 Ah, so? 1829 01:27:18,024 --> 01:27:19,025 So. 1830 01:27:19,108 --> 01:27:20,276 Where to now? 1831 01:27:20,610 --> 01:27:22,111 Mexico? 1832 01:27:22,195 --> 01:27:23,279 Mexico. 1833 01:27:23,363 --> 01:27:24,572 Mexico. Mexico. 1834 01:27:24,656 --> 01:27:26,491 -Mexico!                             -Mexico! 1835 01:27:26,574 --> 01:27:28,534 Mexico! Woo! 1836 01:27:28,618 --> 01:27:31,788 [engine revving] 1837 01:27:32,580 --> 01:27:35,541 [upbeat music on radio] 1838 01:27:35,625 --> 01:27:37,835 You should probably                  put that away now. 1839 01:27:37,919 --> 01:27:40,171 The police will                    probably see that. 1840 01:27:40,755 --> 01:27:44,300 [upbeat music on radio] 1841 01:27:46,386 --> 01:27:48,263 What are you doing? 1842 01:27:50,306 --> 01:27:52,141 What the fuck are you doing? 1843 01:27:53,393 --> 01:27:54,477 Don't. 1844 01:27:55,561 --> 01:27:56,646 Fuck off. 1845 01:27:56,729 --> 01:27:58,231 Stop the car, Charlie. 1846 01:27:58,439 --> 01:27:59,315 What do you mean stop the car? 1847 01:27:59,399 --> 01:28:00,316 Stop the car, Charlie. 1848 01:28:00,400 --> 01:28:01,567 I'm not stop, I'm gonna-- 1849 01:28:01,651 --> 01:28:03,945 Stop the fucking car, Charlie! 1850 01:28:04,279 --> 01:28:07,115 [upbeat music] 1851 01:28:09,409 --> 01:28:12,328 [Tattoo girl laughing] 1852 01:28:12,412 --> 01:28:13,246 What? 1853 01:28:13,329 --> 01:28:15,748 I'm fucking with you [laughs]. 1854 01:28:15,832 --> 01:28:17,417 I nearly shit myself then. 1855 01:28:17,500 --> 01:28:19,419 -You were afraid.                        -Fuck me! 1856 01:28:19,502 --> 01:28:20,586 Fucking hell. 1857 01:28:20,670 --> 01:28:22,463 You are another                   breed. Fucking hell. 1858 01:28:22,547 --> 01:28:26,592 Ah, why would I shoot              you? I fucking love you. 1859 01:28:26,676 --> 01:28:29,512 [upbeat music] 1860 01:28:31,055 --> 01:28:34,350 Think you just, you                just said you love me. 1861 01:28:35,101 --> 01:28:35,768 Yeah. 1862 01:28:35,852 --> 01:28:38,813 [upbeat music] 1863 01:28:40,898 --> 01:28:42,358 Are you crying? 1864 01:28:42,525 --> 01:28:45,528 Mm, mm-mm [clears throat]. No. 1865 01:28:45,611 --> 01:28:46,738 Oh my God, you're crying. 1866 01:28:46,821 --> 01:28:49,073 I'm not, you are. I'm not. 1867 01:28:49,157 --> 01:28:52,869 [laughs] You're a                 fucking pussy, Charlie. 1868 01:28:53,328 --> 01:28:54,787 [upbeat music] 1869 01:28:54,871 --> 01:28:56,456 It's just that nobody's           ever said that to me before. 1870 01:28:56,539 --> 01:28:59,208 Oh my God, shut                   up. I love this song. 1871 01:29:00,335 --> 01:29:02,587 Looks like a Jaguar 1872 01:29:02,670 --> 01:29:04,005 Not quite. 1873 01:29:04,422 --> 01:29:06,549 It's got leather seats 1874 01:29:06,632 --> 01:29:08,051 This is half leather. 1875 01:29:08,134 --> 01:29:12,180 It's got a CD player, player,           player, player, player, 1876 01:29:12,263 --> 01:29:17,393 Player, player,                      player, player 1877 01:29:17,477 --> 01:29:18,978 [siren blaring] 1878 01:29:19,062 --> 01:29:22,357 I don't wanna talk                   about it anymore 1879 01:29:22,440 --> 01:29:25,360 [siren blaring] 1880 01:29:26,652 --> 01:29:29,822 I think we're                    gonna save it, yeah 1881 01:29:29,906 --> 01:29:37,246 So don't you try                  and fake it anymore 1882 01:29:37,330 --> 01:29:39,040 Anymore 1883 01:29:39,123 --> 01:29:41,959 [upbeat music] 1884 01:29:49,842 --> 01:29:53,137 We'll start over again 1885 01:29:54,013 --> 01:29:57,141 Grow ourselves new skin 1886 01:29:57,934 --> 01:30:01,229 Get a house in Devon 1887 01:30:01,938 --> 01:30:07,402 Drink cider from                    a lemon [echoes] 1888 01:30:12,115 --> 01:30:16,411 But I don't wanna                 talk about it anymore 1889 01:30:16,494 --> 01:30:19,831 I think we gotta make it 1890 01:30:19,914 --> 01:30:23,835 I think we gotta                     save it, yeah 1891 01:30:23,918 --> 01:30:28,131 So don't you try                      and fake it 1892 01:30:28,589 --> 01:30:30,591 Anymore 1893 01:30:30,675 --> 01:30:32,468 Anymore 1894 01:30:32,552 --> 01:30:35,930 I think we gotta make it 1895 01:30:36,013 --> 01:30:39,809 I think we gotta                     save it, yeah 1896 01:30:39,892 --> 01:30:44,147 So don't you try                      and fake it 1897 01:30:44,605 --> 01:30:46,482 Anymore 1898 01:30:46,566 --> 01:30:48,776 Anymore 1899 01:30:48,860 --> 01:30:51,154 [upbeat music] 1900 01:30:51,237 --> 01:30:54,657 He's got a brand new car 1901 01:30:55,575 --> 01:30:59,036 He's got a brand new car 1902 01:30:59,996 --> 01:31:03,166 A brand new car 1903 01:31:03,833 --> 01:31:07,003 A brand new car 1904 01:31:07,837 --> 01:31:09,004 A brand new car 147502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.