Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:45,920 --> 00:00:48,840
[clock ticking]
4
00:00:48,923 --> 00:00:51,468
[soft music]
5
00:01:00,518 --> 00:01:03,104
Do you mind taking
the glasses off?
6
00:01:03,188 --> 00:01:05,190
Yeah. Whatever.
7
00:01:05,273 --> 00:01:07,901
[soft music]
8
00:01:11,029 --> 00:01:14,157
[Therapist]
Tell me about your
childhood, Charlie.
9
00:01:14,449 --> 00:01:17,827
Okay, well, once upon a time,
10
00:01:17,911 --> 00:01:18,912
I was a child.
11
00:01:18,995 --> 00:01:23,208
Then I grew up, and that,
that's pretty much it covered.
12
00:01:23,291 --> 00:01:26,628
[soft music]
13
00:01:28,797 --> 00:01:31,841
-Oh, sorry, there's
no smoking in here.
14
00:01:32,300 --> 00:01:33,510
Really?
15
00:01:34,302 --> 00:01:35,720
Since when?
16
00:01:35,887 --> 00:01:37,639
2007.
17
00:01:40,433 --> 00:01:41,184
Brilliant.
18
00:01:41,267 --> 00:01:42,977
[soft music]
19
00:01:43,061 --> 00:01:45,814
[Charlie]
I can chew these, but
I'm not allowed to smoke?
20
00:01:47,982 --> 00:01:49,984
[paper rattling]
21
00:01:50,485 --> 00:01:52,529
[soft music]
22
00:01:52,612 --> 00:01:55,865
I don't think you're supposed
to eat the whole packet.
23
00:01:56,533 --> 00:01:59,035
[clock ticking]
24
00:01:59,119 --> 00:02:01,830
[soft music]
25
00:02:01,913 --> 00:02:05,333
So what are we, what
are we doing here, Doc?
26
00:02:05,416 --> 00:02:06,668
We're just talking.
27
00:02:06,751 --> 00:02:07,836
Are we really, though?
28
00:02:07,919 --> 00:02:09,462
About what, what are
we talking about?
29
00:02:09,546 --> 00:02:11,631
Whatever you want to
talk about. Just chitchat.
30
00:02:11,714 --> 00:02:13,675
Chitchat, chitchat.
31
00:02:14,300 --> 00:02:16,469
No offence, but I
got plenty of people
32
00:02:16,553 --> 00:02:19,389
in my life I can chitchat with.
33
00:02:19,472 --> 00:02:22,142
[soft music]
34
00:02:23,768 --> 00:02:27,647
I would like you tell me
why you think you're here.
35
00:02:29,107 --> 00:02:34,571
I'm here because of a
broad, a fraulein, a chick.
36
00:02:34,821 --> 00:02:37,448
A chiquita. A dame, if you will.
37
00:02:37,532 --> 00:02:39,868
Maybe it was a fucking woman.
38
00:02:41,035 --> 00:02:43,037
[soft music]
39
00:02:44,831 --> 00:02:47,167
Why don't you tell
me what happened?
40
00:02:49,460 --> 00:02:51,171
Start from the beginning.
41
00:02:51,546 --> 00:02:54,841
Okay, if you really,
really wanna know.
42
00:02:57,051 --> 00:03:00,805
So it all started with
this fucking tattoo.
43
00:03:01,222 --> 00:03:04,893
[upbeat dramatic music]
44
00:03:05,977 --> 00:03:09,189
[Mitch]
My girlfriend's not
returning any of my calls.
45
00:03:10,398 --> 00:03:12,817
She, she says I'm unstable.
46
00:03:13,026 --> 00:03:15,236
I just don't know what to
do with myself anymore.
47
00:03:15,320 --> 00:03:16,779
I just find myself
48
00:03:17,280 --> 00:03:20,867
at home crying and
cuddling my cat.
49
00:03:21,409 --> 00:03:23,661
And I cuddle it
too hard sometimes.
50
00:03:23,745 --> 00:03:26,039
Have you ever squeezed
a cat too hard?
51
00:03:26,497 --> 00:03:29,876
Stuff is, there's stuff
popping inside him.
52
00:03:29,959 --> 00:03:33,463
I was like, Sorry, Craig,
but it feels like I'm not me.
53
00:03:33,546 --> 00:03:36,299
It feels like I've got
like a hood on my head, so...
54
00:03:37,425 --> 00:03:38,635
so do you know what I've done?
55
00:03:38,885 --> 00:03:42,347
It's terrible. I put one of
my socks on my cat's head.
56
00:03:42,680 --> 00:03:44,349
So he knows how I feel.
57
00:03:44,432 --> 00:03:46,267
[dramatic music]
58
00:03:46,351 --> 00:03:49,979
[footsteps echoing]
59
00:03:50,063 --> 00:03:53,066
[soft upbeat music]
60
00:03:53,149 --> 00:03:56,277
[footsteps echoing]
61
00:03:56,361 --> 00:03:59,447
[soft upbeat music]
62
00:04:07,497 --> 00:04:08,498
Sorry I'm late.
63
00:04:08,581 --> 00:04:11,834
[soft upbeat music]
64
00:04:16,714 --> 00:04:18,967
[Tattoo girl exhaling]
65
00:04:21,594 --> 00:04:25,223
[Advisor Sue]
Um. Well, thank you,
Mitch for sharing.
66
00:04:25,306 --> 00:04:26,975
Some appreciation
please, thank you.
67
00:04:27,058 --> 00:04:28,226
[group applauding]
68
00:04:28,309 --> 00:04:29,143
For Mitch.
69
00:04:29,227 --> 00:04:31,145
Thank you, thank you.
70
00:04:31,479 --> 00:04:32,480
So, who's next?
71
00:04:32,563 --> 00:04:36,276
[upbeat dramatic music]
72
00:04:43,741 --> 00:04:46,703
So, gonna miss this.
73
00:04:47,745 --> 00:04:49,080
What, what do you mean?
74
00:04:49,163 --> 00:04:52,709
I'm moving on. New horizons,
gonna see the world and shit.
75
00:04:52,917 --> 00:04:54,085
Wait, where you going?
76
00:04:54,168 --> 00:04:55,461
Winchester.
77
00:04:56,796 --> 00:04:58,381
Winche-- What the
fuck's in Winchester?
78
00:04:58,464 --> 00:05:00,591
I met a girl. Yeah,
she lives there.
79
00:05:00,675 --> 00:05:01,843
You met a girl?
80
00:05:01,926 --> 00:05:03,678
Yeah, I met a girl. How
hard is that to believe?
81
00:05:03,761 --> 00:05:05,388
No, sorry, no. Um...
82
00:05:05,930 --> 00:05:07,640
How long have you
been dating her?
83
00:05:07,724 --> 00:05:10,351
A few months, yeah.
Yeah, we met online.
84
00:05:10,560 --> 00:05:12,228
We've been sending
stuff back and forth.
85
00:05:12,312 --> 00:05:13,479
Mm, stuff?
86
00:05:13,563 --> 00:05:16,190
Yeah, sent her a DVD.
87
00:05:17,608 --> 00:05:18,693
DVD?
88
00:05:18,776 --> 00:05:20,278
I borrowed my brother's
video camera, yeah.
89
00:05:20,361 --> 00:05:22,196
Set out by the end of the bed.
90
00:05:22,488 --> 00:05:25,616
Laid out some candles,
you know, set the mood.
91
00:05:25,700 --> 00:05:28,202
And then press record, yeah.
92
00:05:28,286 --> 00:05:29,829
Slip me old khaks off,
93
00:05:30,121 --> 00:05:32,832
did the good stuff all
over meself, you know.
94
00:05:32,915 --> 00:05:35,585
Took the tape out, took it
down Dixon's little couriers.
95
00:05:35,668 --> 00:05:37,462
Went to the same place.
96
00:05:37,795 --> 00:05:40,381
I gave it to the
fella, paid 399,
97
00:05:40,465 --> 00:05:42,008
it was ready in
a couple of days.
98
00:05:42,091 --> 00:05:46,512
Picked it up, stuck a stamp
on it, sent it to Winchester.
99
00:05:46,596 --> 00:05:49,390
She's probably rubbing
herself off to it as we speak.
100
00:05:49,807 --> 00:05:51,225
So you haven't
actually met her?
101
00:05:51,309 --> 00:05:52,769
No. No, not yet, no.
102
00:05:52,852 --> 00:05:54,604
How do you know
she's not a catfish?
103
00:05:54,687 --> 00:05:55,730
She's not a fish.
104
00:05:55,813 --> 00:05:57,357
What if she's
got a dick, Dave?
105
00:05:57,440 --> 00:05:59,650
What, like a hermaphrodite?
106
00:05:59,734 --> 00:06:00,818
No, like a man.
107
00:06:01,194 --> 00:06:02,945
I don't know. I'll cross
that bridge when I come to it.
108
00:06:03,029 --> 00:06:05,698
Well, you're fucking me,
Dave. You are fucking me here.
109
00:06:05,782 --> 00:06:08,576
I'm sorry, Charlie. I'm sure
you can find another dealer.
110
00:06:08,659 --> 00:06:09,535
Where?
111
00:06:09,619 --> 00:06:10,661
I don't know, go
to a rough area.
112
00:06:10,745 --> 00:06:12,914
Strike up a conversation, Jesus.
113
00:06:12,997 --> 00:06:16,334
Rough area? And get
stabbed in the neck?
114
00:06:16,501 --> 00:06:19,462
It's better than getting
stabbed in the back?
115
00:06:20,088 --> 00:06:21,589
That's a dig at me, isn't it?
116
00:06:23,007 --> 00:06:24,759
I just don't know
what I'm gonna do.
117
00:06:25,134 --> 00:06:28,346
You're the only reason I come
to these fucking meetings.
118
00:06:28,638 --> 00:06:31,891
Without you, what have I got?
119
00:06:32,183 --> 00:06:33,226
Hm?
120
00:06:36,979 --> 00:06:38,439
Fuck you, Dave.
121
00:06:42,235 --> 00:06:43,277
Fuck you.
122
00:06:44,779 --> 00:06:48,991
Well all that, bit
harsh. I'm a person.
123
00:06:50,159 --> 00:06:53,579
[traffic passing]
124
00:06:53,663 --> 00:06:55,665
[Charlie sighing]
125
00:06:55,748 --> 00:06:58,960
[traffic passing]
126
00:07:11,639 --> 00:07:12,765
Excuse me.
127
00:07:12,849 --> 00:07:14,308
Have you got a um...
128
00:07:16,644 --> 00:07:18,646
[lighter clicking]
129
00:07:19,188 --> 00:07:22,316
[traffic passing]
130
00:07:25,736 --> 00:07:28,448
Haven't seen you at any
of these meetings before.
131
00:07:29,907 --> 00:07:31,492
It's my first time.
132
00:07:33,703 --> 00:07:35,371
How'd you find it?
133
00:07:35,830 --> 00:07:37,165
Google Maps.
134
00:07:38,916 --> 00:07:41,294
Oh no, sorry, I meant
like, did you enjoy it?
135
00:07:41,377 --> 00:07:43,087
I know, I was joking.
136
00:07:43,421 --> 00:07:44,839
[Charlie chuckling]
137
00:07:44,922 --> 00:07:47,133
- Yeah, of course.
138
00:07:48,509 --> 00:07:50,011
It was great.
139
00:07:51,762 --> 00:07:53,014
Cool.
140
00:07:53,431 --> 00:07:55,558
I'm Charlie, by the way.
141
00:07:55,641 --> 00:07:58,519
[traffic passing]
142
00:08:02,482 --> 00:08:03,483
Cool.
143
00:08:06,110 --> 00:08:08,529
I have a, I have,
I've got a car.
144
00:08:08,905 --> 00:08:12,325
If you wanna, if you
wanna ride or something.
145
00:08:12,783 --> 00:08:14,827
[soft upbeat music]
146
00:08:14,911 --> 00:08:15,995
Sure.
147
00:08:16,078 --> 00:08:19,499
[soft upbeat music]
148
00:08:21,375 --> 00:08:24,253
[engine revving]
149
00:08:26,797 --> 00:08:28,257
What's your thing?
150
00:08:30,718 --> 00:08:31,719
Heroin.
151
00:08:32,512 --> 00:08:34,096
Glamorous.
152
00:08:34,305 --> 00:08:35,097
Yeah.
153
00:08:35,181 --> 00:08:37,433
What about you?
What's your vice?
154
00:08:38,267 --> 00:08:39,560
Sex.
155
00:08:40,853 --> 00:08:42,104
Sex?
156
00:08:42,188 --> 00:08:43,356
Yeah.
157
00:08:43,439 --> 00:08:44,357
Okay.
158
00:08:44,440 --> 00:08:46,400
I like to fuck.
159
00:08:46,651 --> 00:08:48,528
I love it.
160
00:08:49,779 --> 00:08:50,988
[Charlie breathing]
161
00:08:51,072 --> 00:08:54,075
Doesn't seem like the
worst addiction in the world.
162
00:08:58,037 --> 00:08:59,956
What makes you wanna
stick a needle in your arm?
163
00:09:00,039 --> 00:09:01,749
It's pretty fucking gross.
164
00:09:01,832 --> 00:09:04,418
No, I don't inject. No.
165
00:09:04,835 --> 00:09:06,087
It doesn't matter, yeah.
166
00:09:06,170 --> 00:09:07,588
There are plenty of more
glamorous drugs out there.
167
00:09:07,672 --> 00:09:08,923
I'll give you that.
168
00:09:09,006 --> 00:09:10,258
But you chose heroin?
169
00:09:10,341 --> 00:09:12,885
No, you don't choose
heroin. Heroin chooses you.
170
00:09:12,969 --> 00:09:14,720
[snorts] Fuck off.
171
00:09:14,804 --> 00:09:15,721
What?
172
00:09:15,805 --> 00:09:17,848
Don't get all poetic about it.
173
00:09:17,932 --> 00:09:19,725
It doesn't choose who does it.
174
00:09:19,809 --> 00:09:21,727
It's not a living,
breathing thing.
175
00:09:23,062 --> 00:09:24,272
You make your own decisions.
176
00:09:24,355 --> 00:09:27,149
Don't use wanky poetry
to try and cover it up.
177
00:09:28,943 --> 00:09:31,654
So who were you waiting for?
178
00:09:32,363 --> 00:09:33,072
Where?
179
00:09:33,155 --> 00:09:35,449
Back at the community centre.
180
00:09:37,118 --> 00:09:38,327
My boyfriend.
181
00:09:39,579 --> 00:09:41,330
Oh, you have a boyfriend?
182
00:09:41,414 --> 00:09:42,456
- Yeah.
183
00:09:42,790 --> 00:09:43,874
- Cool.
184
00:09:44,208 --> 00:09:46,377
Why, did you think I was
gonna fuck you tonight?
185
00:09:46,460 --> 00:09:47,837
No, not at all.
That's not what I...
186
00:09:47,920 --> 00:09:48,838
No, I was just trying to--
187
00:09:48,921 --> 00:09:51,090
I'm fucking with you.
188
00:09:51,674 --> 00:09:53,134
Yeah, okay.
189
00:09:54,176 --> 00:09:56,804
Anyway, I'm gonna break up
with him tomorrow, so whatever.
190
00:09:56,887 --> 00:09:58,139
- Oh really, why's that?
191
00:09:58,222 --> 00:10:01,225
[exhales] Because I
don't love him anymore.
192
00:10:01,309 --> 00:10:03,019
Don't see the point in
staying with someone
193
00:10:03,102 --> 00:10:07,648
if you don't love them, even
if he does have a monster cock.
194
00:10:09,442 --> 00:10:10,484
Monster
195
00:10:10,901 --> 00:10:12,153
cock?
196
00:10:12,903 --> 00:10:14,822
What's a monster cock?
197
00:10:17,950 --> 00:10:19,702
Wow, sounds brilliant.
198
00:10:19,785 --> 00:10:21,454
- Such a shame I don't
love him anymore.
199
00:10:21,537 --> 00:10:22,663
Yeah, tragic.
200
00:10:24,582 --> 00:10:25,833
So when did you quit?
201
00:10:26,792 --> 00:10:28,085
Heroin.
202
00:10:28,169 --> 00:10:29,503
I haven't quit.
203
00:10:30,212 --> 00:10:31,964
Why are you going
to the meetings?
204
00:10:32,590 --> 00:10:36,969
I'll tell you something,
but it's like a super secret.
205
00:10:37,053 --> 00:10:39,555
You can't ever, ever repeat it.
206
00:10:40,306 --> 00:10:42,141
I haven't told anyone
this. You ready?
207
00:10:42,224 --> 00:10:43,851
My lips are sealed.
208
00:10:43,934 --> 00:10:45,227
Okay.
209
00:10:45,728 --> 00:10:48,314
I actually meet my dealer there.
210
00:10:49,065 --> 00:10:50,399
What?
211
00:10:50,816 --> 00:10:53,569
Yeah, but he's
um, he told me today
212
00:10:53,653 --> 00:10:55,988
that he's fucking
off to Winchester
213
00:10:56,072 --> 00:10:57,406
with a girl that he's never met,
214
00:10:57,490 --> 00:11:01,327
so that, that's Charlie
out in the cold.
215
00:11:02,495 --> 00:11:04,872
It's that the
only reason you go?
216
00:11:05,456 --> 00:11:07,833
It makes me feel
normal to be around
217
00:11:07,917 --> 00:11:09,627
a load of other fuck-ups.
218
00:11:09,710 --> 00:11:10,836
No offence.
219
00:11:10,920 --> 00:11:12,505
None taken.
220
00:11:14,173 --> 00:11:17,176
Is that what you
want? To be normal?
221
00:11:18,969 --> 00:11:20,221
Maybe.
222
00:11:21,681 --> 00:11:23,557
I know I don't wanna die.
223
00:11:24,975 --> 00:11:27,228
We all gotta
die at some point.
224
00:11:27,812 --> 00:11:30,106
Yeah, but I want,
I wanna be old.
225
00:11:30,189 --> 00:11:36,195
I wanna be like 100,
old, like creaky bones.
226
00:11:39,657 --> 00:11:41,492
You know what would suck?
227
00:11:41,575 --> 00:11:42,618
What's that?
228
00:11:43,494 --> 00:11:46,872
Dying the night before
your 100th birthday.
229
00:11:48,833 --> 00:11:50,376
Yeah, that would suck.
230
00:11:51,293 --> 00:11:54,422
Almost feel like your whole
life was just a waste of time.
231
00:11:54,505 --> 00:11:55,506
Yeah.
232
00:11:55,589 --> 00:11:58,134
[soft music]
233
00:12:00,678 --> 00:12:01,804
Hm.
234
00:12:02,096 --> 00:12:04,807
[engine revving]
235
00:12:08,352 --> 00:12:10,813
Well, thanks for the ride.
236
00:12:10,896 --> 00:12:12,273
Anytime.
237
00:12:13,858 --> 00:12:16,610
Are you gonna be at
next week's meeting?
238
00:12:17,403 --> 00:12:20,448
Yeah, I think so. Are you?
239
00:12:21,031 --> 00:12:23,325
Might be, if you're lucky.
240
00:12:25,578 --> 00:12:26,620
Cool.
241
00:12:28,706 --> 00:12:31,792
-Well, good luck trying
to find a new dealer.
242
00:12:32,376 --> 00:12:35,838
Mm, yeah. Yeah,
I gotta do that.
243
00:12:35,921 --> 00:12:36,964
Thanks.
244
00:12:41,093 --> 00:12:42,428
Okay.
245
00:12:43,971 --> 00:12:45,347
Well, thanks.
246
00:12:55,983 --> 00:12:58,652
[soft music]
247
00:13:05,034 --> 00:13:08,204
[window squeaking]
248
00:13:09,580 --> 00:13:12,750
Did I mention I
was a sex addict?
249
00:13:13,083 --> 00:13:16,086
[Tattoo girl moaning]
250
00:13:16,170 --> 00:13:20,299
[upbeat music and singing]
251
00:13:23,093 --> 00:13:24,595
[Tattoo girl moaning]
252
00:13:24,678 --> 00:13:27,515
[phone ringing]
253
00:13:28,849 --> 00:13:30,142
[Charlie moaning]
254
00:13:30,226 --> 00:13:32,686
[phone ringing]
255
00:13:33,062 --> 00:13:36,023
[phone ringing]
256
00:13:39,568 --> 00:13:42,822
- Hi, hi, is that Dom, Dominic?
257
00:13:42,905 --> 00:13:44,240
Hi there, Dom.
258
00:13:44,323 --> 00:13:47,326
I'm Charlie. I'm calling from
Hillcooks and Sons Insurance.
259
00:13:47,409 --> 00:13:49,411
Yeah, yeah, that's right.
260
00:13:50,788 --> 00:13:51,831
Sorry.
261
00:13:52,414 --> 00:13:54,500
Yeah, that's okay, don't, yeah.
262
00:13:56,377 --> 00:13:58,546
[Charlie sighing]
263
00:14:06,262 --> 00:14:08,180
Charlie? Quick word.
264
00:14:08,305 --> 00:14:09,223
- Yeah.
265
00:14:09,473 --> 00:14:12,184
Money! Let's go, people!
266
00:14:12,268 --> 00:14:13,894
Yep, thanks.
267
00:14:15,813 --> 00:14:16,897
[Mark snorting]
268
00:14:16,981 --> 00:14:19,900
- Oh, watch out [coughs].
269
00:14:21,193 --> 00:14:22,736
Oh, I mean--
270
00:14:24,113 --> 00:14:27,116
She, she, she, she's
gonna fucking kill me.
271
00:14:27,199 --> 00:14:28,367
Okay, Charles.
272
00:14:28,450 --> 00:14:31,328
I mean, I can't even
stand to look at her.
273
00:14:31,412 --> 00:14:33,414
Just looking at
her, and her voice.
274
00:14:33,497 --> 00:14:36,333
Her voice is like, just
every time she speaks,
275
00:14:36,417 --> 00:14:37,501
just wants to make me, you know,
276
00:14:37,585 --> 00:14:39,545
fucking punch
myself in the dick!
277
00:14:39,628 --> 00:14:43,674
You know, and she's like some
annoying, little Smurf twat.
278
00:14:43,757 --> 00:14:47,928
Always with the mah mah
mah, I'm so brave. Shut up!
279
00:14:48,012 --> 00:14:49,638
I don't give a shit!
280
00:14:49,722 --> 00:14:50,639
I know.
281
00:14:50,723 --> 00:14:53,058
- Really gets on my tits.
Really gets on my tits!
282
00:14:53,142 --> 00:14:54,184
Do you understand?
283
00:14:54,518 --> 00:14:57,980
Well, maybe it's time to
get a divorce, Mark.
284
00:14:58,188 --> 00:14:59,732
- I just, I just, I
just can't be asked.
285
00:14:59,815 --> 00:15:02,860
It's the paperwork, it's the
dog. I fucking love that dog!
286
00:15:02,943 --> 00:15:03,986
I know you do.
287
00:15:04,069 --> 00:15:05,946
I love that dog!
It's just a ball ache.
288
00:15:06,030 --> 00:15:07,364
What's, what's
the other option?
289
00:15:07,448 --> 00:15:09,909
Are you gonna stay married
to someone that you hate?
290
00:15:11,160 --> 00:15:12,453
Well, yeah.
291
00:15:12,995 --> 00:15:14,121
Yeah, probably.
292
00:15:14,204 --> 00:15:15,456
I mean, is that, is
that, is that stupid or?
293
00:15:15,539 --> 00:15:18,000
Yeah, it's pretty
fucking stupid.
294
00:15:18,083 --> 00:15:19,335
- Yeah.
295
00:15:20,127 --> 00:15:21,879
Yeah, yeah, yeah.
296
00:15:21,962 --> 00:15:24,632
[Mark snorting]
297
00:15:25,049 --> 00:15:26,008
Cowabunga.
298
00:15:27,551 --> 00:15:29,553
So, uh, so what's
happening to you?
299
00:15:29,637 --> 00:15:31,639
Are you, are you
seeing any, seeing any,
300
00:15:31,722 --> 00:15:35,809
got any steam, any
flavours, you got any tang?
301
00:15:35,893 --> 00:15:37,227
Charlie tang in the bag.
302
00:15:37,311 --> 00:15:38,187
I don't know what you mean.
303
00:15:38,270 --> 00:15:40,397
-Any, any women? Pussy.
304
00:15:40,481 --> 00:15:46,028
-Oh, funny enough, I did
meet someone, yeah, at group.
305
00:15:46,153 --> 00:15:47,237
Oh, yeah, heroin?
306
00:15:47,321 --> 00:15:51,367
- No. I don't think I should.
307
00:15:51,450 --> 00:15:52,743
Come on, tell me,
tell me, tell me.
308
00:15:52,826 --> 00:15:55,829
Yeah, it's sex, she's
a sex addict, yeah.
309
00:15:55,913 --> 00:15:59,291
Sex, sex, sex? Fuck off!
310
00:15:59,375 --> 00:16:00,376
What?
311
00:16:00,459 --> 00:16:03,003
I mean fucking hell.
Fucking hell, no!
312
00:16:03,087 --> 00:16:05,297
No no, no no no! No.
313
00:16:05,381 --> 00:16:06,924
You're seeing a sex addict?
314
00:16:07,007 --> 00:16:08,092
I didn't say I'm seeing her.
315
00:16:08,175 --> 00:16:10,344
Like, we spent the
night together.
316
00:16:10,427 --> 00:16:11,679
Spent the night together.
Spent the night together.
317
00:16:11,762 --> 00:16:13,055
Spent the night
together, I know,
318
00:16:13,138 --> 00:16:14,431
you banged her, didn't you?
319
00:16:14,515 --> 00:16:17,685
You Casanova, you hero! Uh!
320
00:16:18,060 --> 00:16:18,978
Yes!
321
00:16:19,061 --> 00:16:21,689
Fucking hell. What was it like?
322
00:16:22,439 --> 00:16:23,524
-Yeah, it was um...
323
00:16:23,607 --> 00:16:25,776
It was good, yeah?
It was great, tell me.
324
00:16:25,859 --> 00:16:26,986
Tell me, yeah?
325
00:16:27,069 --> 00:16:27,903
It was good, yeah.
326
00:16:27,987 --> 00:16:28,946
Yeah? Good, good.
327
00:16:29,029 --> 00:16:30,030
It was sex.
328
00:16:30,114 --> 00:16:32,199
Good, good, good,
great, great, great.
329
00:16:32,282 --> 00:16:33,492
Tell me, tell me
some more about it.
330
00:16:33,575 --> 00:16:37,329
What happened? What
was she, what was it?
331
00:16:37,413 --> 00:16:38,747
Talk to me about it.
332
00:16:39,331 --> 00:16:40,165
No.
333
00:16:40,249 --> 00:16:41,041
- No, you know.
334
00:16:41,125 --> 00:16:42,084
No.
335
00:16:42,167 --> 00:16:43,210
Please, motherfucker.
I need this.
336
00:16:43,293 --> 00:16:44,461
I need this, I need this.
337
00:16:44,545 --> 00:16:45,754
I sleep next to
the same, you know,
338
00:16:45,838 --> 00:16:47,756
miserable old
vagina every night.
339
00:16:47,840 --> 00:16:50,175
I fucking need this for
the midnight wang bang.
340
00:16:50,259 --> 00:16:51,176
Please tell me.
341
00:16:51,260 --> 00:16:52,553
I don't want you
thinking about me
342
00:16:52,636 --> 00:16:54,888
while you're masturbating,
Mark, so I'm good.
343
00:16:55,848 --> 00:16:56,473
It's too late.
344
00:16:56,557 --> 00:16:57,599
What do you mean too late?
345
00:16:57,683 --> 00:16:58,767
Too late, you need to leave.
346
00:16:58,851 --> 00:17:00,060
-What the f--
what are you doing?
347
00:17:00,144 --> 00:17:00,894
You need to go right now.
348
00:17:00,978 --> 00:17:01,478
Oh.
349
00:17:01,562 --> 00:17:02,730
Get out of here!
350
00:17:03,480 --> 00:17:04,815
Where are you--
351
00:17:05,107 --> 00:17:06,650
-Keep up the good work.
-Okay.
352
00:17:06,734 --> 00:17:09,987
[Woman]
You're all so much stronger
than you think you are.
353
00:17:10,779 --> 00:17:13,490
I mean, look at you, you've
all been through such hardship
354
00:17:13,574 --> 00:17:17,036
and you're all still
here, triumphant.
355
00:17:17,911 --> 00:17:18,912
It's great.
356
00:17:21,665 --> 00:17:29,048
Look, remember, most pain in
life is temporary. It passes.
357
00:17:29,715 --> 00:17:32,551
We've got to give
ourselves a chance,
358
00:17:32,634 --> 00:17:37,389
some time to mend and heal.
359
00:17:37,473 --> 00:17:38,932
It's important.
360
00:17:39,349 --> 00:17:40,601
Because,
361
00:17:41,477 --> 00:17:44,480
we don't want to put
pressure on ourselves.
362
00:17:44,688 --> 00:17:49,777
We don't wanna feel pressure
to be okay again straight away.
363
00:17:49,860 --> 00:17:50,778
Pain...
364
00:17:51,987 --> 00:17:53,280
is why we're here.
365
00:17:55,449 --> 00:17:58,243
Pain is the root
366
00:17:58,327 --> 00:18:02,081
of all our various addictions.
367
00:18:02,956 --> 00:18:05,084
Now I know you're all
here for different things,
368
00:18:05,167 --> 00:18:07,211
but I want you to take a minute,
369
00:18:07,628 --> 00:18:11,298
look inside yourself,
and ask yourself,
370
00:18:12,257 --> 00:18:14,635
What do I want from
today's session?
371
00:18:15,427 --> 00:18:18,972
[upbeat dramatic music]
372
00:18:54,633 --> 00:18:58,137
[Tattoo girl moaning]
373
00:18:59,179 --> 00:19:02,808
[upbeat dramatic music]
374
00:19:10,274 --> 00:19:11,358
Yeah.
375
00:19:11,441 --> 00:19:14,903
[soft upbeat music]
376
00:19:27,374 --> 00:19:29,084
[knocking on door]
377
00:19:41,889 --> 00:19:44,057
[Charlie]
What happened to your eye?
378
00:19:45,225 --> 00:19:46,393
I tripped.
379
00:19:48,145 --> 00:19:49,730
Who did this to you?
380
00:19:50,314 --> 00:19:51,732
Does it matter?
381
00:19:54,484 --> 00:19:55,652
It was your boyfriend.
382
00:19:55,736 --> 00:19:57,613
It was my fault.
383
00:19:59,239 --> 00:20:00,782
- [scoffs] Why, what did you do?
384
00:20:01,366 --> 00:20:04,119
I hit him. He hit me back.
385
00:20:05,704 --> 00:20:07,539
I don't know why
you think that's okay.
386
00:20:07,623 --> 00:20:09,374
Did I say that, Charlie?
387
00:20:09,791 --> 00:20:12,169
Shit happens. Why
you here anyway?
388
00:20:12,252 --> 00:20:13,545
Well, you weren't at group.
389
00:20:13,629 --> 00:20:16,882
I'm sorry. I couldn't
find anything to wear.
390
00:20:17,591 --> 00:20:19,259
Is that really why you're here?
391
00:20:20,093 --> 00:20:23,847
Yeah, I was just, I was
just making sure you're okay.
392
00:20:23,931 --> 00:20:26,767
No you didn't. You
wanted to fuck me again.
393
00:20:28,644 --> 00:20:29,686
That's not true.
394
00:20:29,770 --> 00:20:31,480
Bullshit, you
thought you were gonna
395
00:20:31,563 --> 00:20:33,315
get your dick sucked tonight.
396
00:20:33,398 --> 00:20:34,691
Not everything is about sex.
397
00:20:34,775 --> 00:20:36,443
Everything that matters is.
398
00:20:36,526 --> 00:20:38,237
You really believe that?
399
00:20:40,489 --> 00:20:42,241
I believe that you
came here to fuck me.
400
00:20:42,324 --> 00:20:43,617
That's what I believe.
401
00:20:43,700 --> 00:20:45,452
Well, I didn't, so.
402
00:20:48,247 --> 00:20:49,790
So what is it then?
403
00:20:50,499 --> 00:20:51,959
Why are you here?
404
00:20:52,042 --> 00:20:53,502
I don't know. I...
405
00:20:54,086 --> 00:20:57,881
I don't have this like
fancy poetic answer for you.
406
00:20:57,965 --> 00:21:01,927
I just, all week I've been
thinking about what was gonna be
407
00:21:02,010 --> 00:21:05,305
the first thing I'd say
when I saw you again.
408
00:21:07,224 --> 00:21:08,976
What did you come up with?
409
00:21:10,560 --> 00:21:11,478
Hi.
410
00:21:12,396 --> 00:21:13,814
I come up with "hi".
411
00:21:15,524 --> 00:21:18,151
Not the most original
thing in the world.
412
00:21:19,528 --> 00:21:21,613
[soft music]
413
00:21:21,697 --> 00:21:23,991
But I would have said "hi" back.
414
00:21:26,159 --> 00:21:26,827
Really?
415
00:21:26,910 --> 00:21:30,289
[soft upbeat music]
416
00:21:31,415 --> 00:21:32,332
Hi.
417
00:21:32,416 --> 00:21:33,875
Hi.
418
00:21:34,751 --> 00:21:36,878
Do you wanna come inside?
419
00:21:43,343 --> 00:21:44,845
You can sit down.
420
00:21:45,345 --> 00:21:47,264
Yeah, I know. I'm good.
421
00:21:47,347 --> 00:21:49,850
[soft music]
422
00:21:52,269 --> 00:21:53,729
How was the meeting?
423
00:21:53,812 --> 00:21:54,855
Boring.
424
00:21:54,938 --> 00:21:57,190
Full of boring people
telling a boring story
425
00:21:57,274 --> 00:21:58,942
about their boring lives.
426
00:21:59,026 --> 00:22:00,610
Did it make you feel normal?
427
00:22:00,694 --> 00:22:05,032
No, not tonight. Tonight,
it made me feel sad.
428
00:22:05,115 --> 00:22:05,741
- Why?
429
00:22:05,824 --> 00:22:07,242
Because you weren't there.
430
00:22:07,617 --> 00:22:09,536
Well, you're here now.
431
00:22:11,121 --> 00:22:11,913
- Yeah.
432
00:22:11,997 --> 00:22:14,249
So what are you
complaining about?
433
00:22:15,167 --> 00:22:17,336
[soft music]
434
00:22:17,419 --> 00:22:19,046
I like you.
435
00:22:20,422 --> 00:22:21,298
You don't know me.
436
00:22:21,381 --> 00:22:22,549
Yeah, but what I know I like.
437
00:22:22,632 --> 00:22:23,675
You like fucking me.
438
00:22:23,759 --> 00:22:27,346
Yeah, yeah, I do,
I did. It was lovely.
439
00:22:27,429 --> 00:22:30,557
But I think it might
be more than that.
440
00:22:31,266 --> 00:22:35,062
I've been thinking about
you nonstop all week.
441
00:22:35,520 --> 00:22:36,480
Really?
442
00:22:36,563 --> 00:22:37,606
- Yeah.
443
00:22:37,689 --> 00:22:38,940
What have you
been thinking about?
444
00:22:39,024 --> 00:22:43,070
I've been thinking
what it would be like to
445
00:22:43,528 --> 00:22:45,489
wake up next to
you every morning.
446
00:22:45,572 --> 00:22:46,782
That's pathetic.
447
00:22:46,865 --> 00:22:48,075
That's rude.
448
00:22:48,617 --> 00:22:50,077
[Tattoo girl sighing]
449
00:22:53,538 --> 00:22:54,498
Let me take you out.
450
00:22:54,581 --> 00:22:55,582
Out where?
451
00:22:55,665 --> 00:22:56,875
Outside.
452
00:22:57,459 --> 00:22:58,668
- What do you mean outside?
453
00:22:58,752 --> 00:23:00,962
Out there, in the
real world. Me and you.
454
00:23:01,713 --> 00:23:03,924
I like it better in my world.
455
00:23:06,218 --> 00:23:06,760
And why is that?
456
00:23:06,843 --> 00:23:09,304
Because in my world,
457
00:23:10,639 --> 00:23:12,265
I am God.
458
00:23:13,433 --> 00:23:14,434
You're God?
459
00:23:14,518 --> 00:23:15,310
-Mm.
460
00:23:15,394 --> 00:23:17,938
That's cool. Very cool.
461
00:23:19,689 --> 00:23:21,316
You don't strike me
as a particularly
462
00:23:21,400 --> 00:23:23,026
religious girl, though.
463
00:23:23,110 --> 00:23:26,780
Just because I believe in
God doesn't make me religious.
464
00:23:26,863 --> 00:23:28,573
Mm, true.
465
00:23:28,949 --> 00:23:31,785
A friend of mine
used to say that
466
00:23:31,868 --> 00:23:35,997
the feeling of heroin was
like God's petting you.
467
00:23:37,124 --> 00:23:39,126
He wasn't religious either.
468
00:23:41,628 --> 00:23:43,296
Almost makes me wanna try it.
469
00:23:43,380 --> 00:23:45,632
I wouldn't [sighs].
470
00:23:46,716 --> 00:23:48,176
So what do you say?
471
00:23:48,260 --> 00:23:49,302
- To what?
472
00:23:49,886 --> 00:23:50,679
Let me take you out.
473
00:23:50,762 --> 00:23:51,930
- I don't know, Charlie.
474
00:23:52,013 --> 00:23:54,808
I don't really feel
that pretty tonight.
475
00:23:54,891 --> 00:23:57,352
Okay, well, what
about the weekend?
476
00:23:57,436 --> 00:23:58,603
- Busy.
477
00:23:58,812 --> 00:23:59,896
Doing what?
478
00:23:59,980 --> 00:24:02,232
Fucking my boyfriend probably.
479
00:24:02,315 --> 00:24:04,985
[laughs] Yeah.
480
00:24:07,446 --> 00:24:09,656
Wait what? Are you--
481
00:24:09,865 --> 00:24:11,158
What?
482
00:24:11,741 --> 00:24:12,534
You're still with him?
483
00:24:12,617 --> 00:24:13,368
-Yeah.
484
00:24:13,452 --> 00:24:14,494
-Why?
485
00:24:15,328 --> 00:24:17,873
I just haven't got around
to breaking up with him yet.
486
00:24:17,956 --> 00:24:19,958
I figured, whilst
I'm still with him,
487
00:24:20,041 --> 00:24:21,710
I might as well
keep fucking him.
488
00:24:21,793 --> 00:24:23,628
What about me? What about us?
489
00:24:23,712 --> 00:24:24,838
-What about us?
490
00:24:24,921 --> 00:24:26,882
I, I don't mean
anything to you?
491
00:24:26,965 --> 00:24:30,886
Charlie, we met
once. We fucked.
492
00:24:30,969 --> 00:24:32,053
A week later, you turn up high
493
00:24:32,137 --> 00:24:33,763
on my doorstep asking me out.
494
00:24:33,847 --> 00:24:34,598
What do you want me to say?
495
00:24:34,681 --> 00:24:36,516
I'm not high.
496
00:24:36,600 --> 00:24:37,726
-Right.
-Thanks.
497
00:24:37,809 --> 00:24:39,644
You asked me what I
was doing this weekend,
498
00:24:39,728 --> 00:24:40,604
and I told you.
499
00:24:40,687 --> 00:24:42,230
We're not a couple, Charlie.
500
00:24:42,856 --> 00:24:45,108
[soft music]
501
00:24:45,192 --> 00:24:47,360
You don't love him.
You don't love him.
502
00:24:47,444 --> 00:24:48,528
What, and I love you?
503
00:24:48,612 --> 00:24:50,197
-That's not what I said.
504
00:24:50,280 --> 00:24:50,780
Mm.
505
00:24:50,864 --> 00:24:51,865
I didn't say that.
506
00:24:51,948 --> 00:24:53,366
So what are you
saying, Charlie?
507
00:24:53,450 --> 00:24:55,494
I'm saying why don't you,
508
00:24:55,577 --> 00:24:56,453
fucking,
509
00:24:57,120 --> 00:24:59,331
why don't you fucking
fuck me instead then?
510
00:24:59,414 --> 00:25:00,248
Instead of him?
511
00:25:00,332 --> 00:25:01,082
-Yeah.
512
00:25:01,166 --> 00:25:02,709
Right, what would
that make you?
513
00:25:02,792 --> 00:25:04,753
Um, it would make me the
guy that you're fucking
514
00:25:04,836 --> 00:25:06,963
that doesn't punch you
in the face, for one.
515
00:25:07,047 --> 00:25:09,174
Charlie, it's not that simple.
516
00:25:09,257 --> 00:25:09,925
Why not?
517
00:25:10,008 --> 00:25:11,092
Because he's not
the kind of guy
518
00:25:11,176 --> 00:25:13,220
you can just walk away from.
519
00:25:14,638 --> 00:25:15,597
No shit.
520
00:25:15,680 --> 00:25:18,433
[soft music]
521
00:25:19,809 --> 00:25:21,394
He said he'd kill me.
522
00:25:23,021 --> 00:25:25,398
If I ever left him,
he said he would,
523
00:25:26,691 --> 00:25:28,235
he would slit my throat
524
00:25:28,985 --> 00:25:31,112
and no one would
ever find the body.
525
00:25:34,449 --> 00:25:35,492
I believe him.
526
00:25:35,575 --> 00:25:38,245
[soft music]
527
00:25:40,705 --> 00:25:42,249
Well...
528
00:25:43,708 --> 00:25:45,418
we need to go to the police.
529
00:25:45,502 --> 00:25:46,628
Obviously.
530
00:25:46,920 --> 00:25:48,838
Since when did you
and I become a we?
531
00:25:48,922 --> 00:25:50,715
I'm serious. I wanna help you.
532
00:25:50,799 --> 00:25:51,841
You can't help me, Charlie.
533
00:25:51,925 --> 00:25:53,051
-I can.
-No one can.
534
00:25:53,134 --> 00:25:54,761
No, this is my life,
I've accepted that.
535
00:25:54,844 --> 00:25:56,054
You need to do the same.
536
00:25:56,137 --> 00:25:59,224
Fuck just accepting
it. Fuck that, no way.
537
00:25:59,516 --> 00:26:03,270
We could just, we
could literally just
disappear forever.
538
00:26:04,646 --> 00:26:07,482
You watch too many
movies, Charlie.
539
00:26:09,025 --> 00:26:10,819
Yeah, we can just do that.
540
00:26:10,902 --> 00:26:11,820
With what money?
541
00:26:12,320 --> 00:26:14,364
I haven't got a penny to
my name, and I'm guessing
542
00:26:14,447 --> 00:26:16,866
all your life savings are
stored in your fucking arm.
543
00:26:16,950 --> 00:26:19,035
I smoke it. I don't inject it.
544
00:26:19,119 --> 00:26:23,039
[sighs] Reality is, we're
gonna wake up tomorrow morning
545
00:26:23,123 --> 00:26:27,294
and carry on living
these same fucking lives.
546
00:26:30,672 --> 00:26:32,299
How much you think we'd need?
547
00:26:34,676 --> 00:26:35,677
What?
548
00:26:35,760 --> 00:26:36,928
-How much money to
start a new life?
549
00:26:37,012 --> 00:26:38,430
- Did you not just
listen to a word I said?
550
00:26:38,513 --> 00:26:41,725
Yeah, but you just,
humour me. Humour me here.
551
00:26:41,808 --> 00:26:43,018
How much you think we'd need?
552
00:26:43,101 --> 00:26:45,353
Oh, God, I don't know.
553
00:26:46,730 --> 00:26:47,522
50 grand?
554
00:26:47,606 --> 00:26:49,691
50 grand, what's 50 grand?
555
00:26:50,025 --> 00:26:51,359
Who do you know
that's got 50 grand?
556
00:26:51,443 --> 00:26:54,029
Ugh! Um...
557
00:26:54,863 --> 00:26:55,739
The bank.
558
00:26:55,822 --> 00:26:56,990
The bank. Plan A, rob a bank.
559
00:26:57,073 --> 00:26:58,199
Wow, that's Plan A?
560
00:26:58,283 --> 00:26:59,743
Yeah, it's not a great
plan, but it's a plan.
561
00:26:59,826 --> 00:27:01,286
I'm thinking on my feet here.
562
00:27:01,369 --> 00:27:03,747
Do you know anyone else
that's got 50 grand?
563
00:27:03,830 --> 00:27:04,998
Rich people.
564
00:27:05,081 --> 00:27:08,877
Rich people, good one.
Plan B, rob a rich person.
565
00:27:08,960 --> 00:27:09,669
Any rich person?
566
00:27:09,753 --> 00:27:11,379
Yeah, no.
567
00:27:12,464 --> 00:27:13,131
No.
568
00:27:13,465 --> 00:27:16,801
We rob a rich person who
isn't gonna call the police.
569
00:27:16,885 --> 00:27:19,512
You know, because
they got dirty money.
570
00:27:19,596 --> 00:27:20,555
Dirty.
571
00:27:21,765 --> 00:27:22,599
Ooh.
572
00:27:22,682 --> 00:27:24,517
Dirty money, filthy as fuck.
573
00:27:24,601 --> 00:27:25,602
Okay.
574
00:27:25,935 --> 00:27:27,062
You can't report
something stolen
575
00:27:27,145 --> 00:27:29,147
that's already
been stolen, right?
576
00:27:29,230 --> 00:27:31,232
Wait, surely you know
a bunch of drug dealers.
577
00:27:31,316 --> 00:27:34,319
I know one drug dealer.
He wears a Casio watch.
578
00:27:34,402 --> 00:27:36,571
And anyway, he's fucked
off to Winchester.
579
00:27:36,655 --> 00:27:38,073
What about a porn star?
580
00:27:38,156 --> 00:27:39,366
What about a porn star?
581
00:27:39,449 --> 00:27:42,243
A porn star who moonlights
in fucking lonely women,
582
00:27:42,327 --> 00:27:44,329
and those women pay him in cash,
583
00:27:44,412 --> 00:27:46,831
and that cash he puts in
a safe in his wardrobe.
584
00:27:46,915 --> 00:27:47,749
Would something like that work?
585
00:27:47,832 --> 00:27:49,000
I don't know.
586
00:27:49,084 --> 00:27:50,293
Is there a lot of money
in fucking lonely women?
587
00:27:50,377 --> 00:27:52,170
He gets around
five grand a fuck.
588
00:27:52,253 --> 00:27:53,880
Five grand a...
589
00:27:53,963 --> 00:27:56,174
Fucking, five grand?
590
00:27:56,257 --> 00:27:58,760
That's, who is this guy?
591
00:27:58,843 --> 00:28:01,805
His name's Jimmy.
He's my boyfriend.
592
00:28:01,888 --> 00:28:04,307
[soft music]
593
00:28:04,391 --> 00:28:06,601
Monster Cock is a porn star.
594
00:28:06,976 --> 00:28:07,727
Yep.
595
00:28:07,977 --> 00:28:11,064
Mm, course he
is. Course he is.
596
00:28:11,356 --> 00:28:12,899
He's pretty
successful as well.
597
00:28:12,982 --> 00:28:15,026
Is he? Yeah, successful
porn star, is he, yeah?
598
00:28:15,110 --> 00:28:16,277
Oh he's great.
599
00:28:16,361 --> 00:28:17,946
Wait just one second.
Let me get this right.
600
00:28:18,029 --> 00:28:20,740
You wanna rob your boyfriend?
601
00:28:21,866 --> 00:28:22,909
Yeah.
602
00:28:24,828 --> 00:28:26,746
[Charlie chuckling]
603
00:28:27,747 --> 00:28:30,041
Go on. Tell me what you'd do.
604
00:28:30,125 --> 00:28:32,711
[soft music]
605
00:28:33,837 --> 00:28:36,256
[upbeat dramatic music]
606
00:28:36,339 --> 00:28:38,133
[Tattoo Girl] The first thing
you need to know about Jimmy
607
00:28:38,216 --> 00:28:41,553
is that he is in love with
every inch of his body.
608
00:28:41,636 --> 00:28:44,514
And believe me, there
are a lot of inches.
609
00:28:44,597 --> 00:28:47,016
[Charlie] Oh thank you.
You haven't mentioned that.
610
00:28:47,100 --> 00:28:48,727
[Tattoo Girl] He's
been making adult movies
611
00:28:48,810 --> 00:28:50,311
since he was 18.
612
00:28:50,395 --> 00:28:53,815
By the time he was 21, he'd
fucked over 1,000 women.
613
00:28:53,898 --> 00:28:55,066
You know how I know this?
614
00:28:55,150 --> 00:28:57,569
Because it's a fact that
he is very proud of.
615
00:28:57,652 --> 00:29:00,780
But porn is not where
he makes his money.
616
00:29:00,864 --> 00:29:02,115
The housewives are.
617
00:29:02,198 --> 00:29:03,491
[women moaning]
618
00:29:03,575 --> 00:29:06,703
He keeps all of that money
in a locker by his bed.
619
00:29:06,786 --> 00:29:08,329
After all, he can't bank it.
620
00:29:08,413 --> 00:29:10,373
It's not exactly
legal what he's doing.
621
00:29:10,457 --> 00:29:12,000
[Charlie] It's dirty money.
622
00:29:12,083 --> 00:29:13,376
[Tattoo Girl] Just
like you wanted.
623
00:29:13,543 --> 00:29:14,961
[Charlie] So
what happens next?
624
00:29:15,044 --> 00:29:16,296
[Tattoo Girl] We
go back to reality.
625
00:29:16,379 --> 00:29:17,881
Fuck off! We don't have
to go back to reality.
626
00:29:17,964 --> 00:29:19,883
Fuck reality. We can do this.
627
00:29:19,966 --> 00:29:22,552
This is a solid
plan. We can do this.
628
00:29:22,635 --> 00:29:23,303
He'll kill us.
629
00:29:23,386 --> 00:29:24,971
Only if he catches us.
630
00:29:26,306 --> 00:29:28,808
Do you know the combination?
631
00:29:28,892 --> 00:29:30,018
What?
632
00:29:30,101 --> 00:29:31,144
To the safe. Do you know
the combination to the safe?
633
00:29:31,227 --> 00:29:32,061
Yes. Fuck, yes.
634
00:29:32,145 --> 00:29:33,146
-What is it?
635
00:29:33,229 --> 00:29:35,774
Two four four,
three four two five.
636
00:29:36,399 --> 00:29:37,609
It spells "big dick".
637
00:29:37,692 --> 00:29:39,277
Oh fuck, we get it,
mate. Jesus Christ.
638
00:29:39,360 --> 00:29:41,279
Look, Charlie, you have no
idea what he's capable of.
639
00:29:41,362 --> 00:29:45,325
Well, you've got no idea
what I'm capable of. So...
640
00:29:45,408 --> 00:29:47,076
You're a junkie, Charlie.
641
00:29:47,160 --> 00:29:49,204
You're unstable,
confused, fucked up.
642
00:29:49,287 --> 00:29:50,330
You probably won't even remember
643
00:29:50,413 --> 00:29:52,624
this conversation
in the morning.
644
00:29:53,249 --> 00:29:54,584
What conversation?
645
00:29:54,667 --> 00:29:57,462
I'm joking. Don't
roll your eyes at me.
646
00:29:57,670 --> 00:29:58,630
I'm joking.
647
00:29:59,005 --> 00:30:01,090
But I've been a
junkie for five years,
648
00:30:01,174 --> 00:30:03,176
and I still remember
to tie my shoes
649
00:30:03,259 --> 00:30:06,262
and brush my teeth and
wipe my ass, all right?
650
00:30:06,471 --> 00:30:09,808
I've never been more serious
about anything in my life
651
00:30:09,891 --> 00:30:11,893
than I am right now about this.
652
00:30:12,393 --> 00:30:15,396
I wanna rob your abusive
porn star boyfriend
653
00:30:15,480 --> 00:30:19,692
and then sail off into the
fucking sunset with you.
654
00:30:20,777 --> 00:30:21,903
You sail?
655
00:30:22,612 --> 00:30:23,446
We'll get a plane!
656
00:30:23,530 --> 00:30:25,365
[Therapist]
Wait a second.
657
00:30:26,032 --> 00:30:27,367
Wait a second.
658
00:30:28,034 --> 00:30:31,788
I'm not sure how I
feel about this story.
659
00:30:31,871 --> 00:30:32,747
How you f--
660
00:30:33,414 --> 00:30:36,125
Am I not supposed to be the
one that's feeling things, Doc?
661
00:30:36,209 --> 00:30:39,587
I mean, I'm not sure I like
662
00:30:40,088 --> 00:30:41,214
where it's going.
663
00:30:41,297 --> 00:30:43,007
Well that's what makes
it an interesting story.
664
00:30:43,091 --> 00:30:44,259
Who wants to listen to a story
665
00:30:44,342 --> 00:30:45,635
where you know how
it's gonna end?
666
00:30:45,718 --> 00:30:47,220
I didn't say it
wasn't interesting.
667
00:30:47,303 --> 00:30:50,223
Okay, but how about
we pretend for a minute
668
00:30:50,306 --> 00:30:51,474
you're not my therapist?
669
00:30:51,558 --> 00:30:53,768
Just imagine that
we're just two friends,
670
00:30:53,852 --> 00:30:54,853
we're sitting in a bar.
671
00:30:54,936 --> 00:30:55,937
I don't think so.
672
00:30:56,020 --> 00:30:57,313
It's a little
bit of role play.
673
00:30:57,522 --> 00:30:59,315
I'm sure you and Mr.
Therapist do it all the time.
674
00:30:59,399 --> 00:31:02,068
That's none of your
business, Charlie.
675
00:31:04,404 --> 00:31:05,864
It's weird.
676
00:31:05,947 --> 00:31:07,156
Weird how uncomfortable you get
677
00:31:07,240 --> 00:31:09,701
when I mention anything
about your life.
678
00:31:10,410 --> 00:31:13,079
We're not here to
talk about me, Charlie.
679
00:31:14,664 --> 00:31:15,582
Mm.
680
00:31:18,084 --> 00:31:21,880
And how does that
make you feel, Doc?
681
00:31:22,130 --> 00:31:25,300
[clock ticking]
682
00:31:25,383 --> 00:31:27,135
So do you wanna
know what happened?
683
00:31:27,594 --> 00:31:31,347
Okay, so, a few days later,
there's a knock on my door.
684
00:31:31,431 --> 00:31:32,307
Guess who it is?
685
00:31:32,390 --> 00:31:34,058
[door opening]
686
00:31:36,978 --> 00:31:38,563
Hi, what?
687
00:31:39,022 --> 00:31:40,064
Hi.
688
00:31:40,231 --> 00:31:42,609
What are you doing here?
How do you know where I live?
689
00:31:42,692 --> 00:31:44,819
You told me to
meet you here at 11.
690
00:31:44,903 --> 00:31:46,613
You texted me your address.
691
00:31:47,530 --> 00:31:48,948
You don't remember?
692
00:31:50,241 --> 00:31:52,785
So much for never
forgetting anything.
693
00:31:53,411 --> 00:31:55,121
Did I mention why
I wanted to see you?
694
00:31:55,204 --> 00:31:56,122
No.
695
00:31:56,205 --> 00:31:57,916
-Aw.
696
00:31:59,083 --> 00:32:00,501
-Charlie?
697
00:32:00,835 --> 00:32:02,045
Fuck, man, I--
698
00:32:02,128 --> 00:32:04,422
Charlie, Charlie?
699
00:32:04,672 --> 00:32:07,800
Charlie, why the fuck are
you wearing a balaclava?
700
00:32:09,594 --> 00:32:14,515
Fuck, oh well, that's
embarrassing. Sorry, yeah.
701
00:32:15,350 --> 00:32:18,227
Oh fuck, yeah, I think
this might be why
702
00:32:18,311 --> 00:32:19,854
I wanted you to come over.
703
00:32:19,938 --> 00:32:21,105
To show me your balaclava?
704
00:32:21,189 --> 00:32:23,232
Yeah, yeah, I
thought we could maybe
705
00:32:23,316 --> 00:32:24,484
wear them when we rob Jimmy.
706
00:32:24,567 --> 00:32:25,902
You really made
me get on a bus
707
00:32:25,985 --> 00:32:28,029
all the way over
here to tell me that?
708
00:32:30,073 --> 00:32:32,867
Um, yeah.
709
00:32:33,242 --> 00:32:34,243
You're a fucking
idiot, Charlie.
710
00:32:34,327 --> 00:32:35,620
Wait wait, don't go. Don't go.
711
00:32:35,703 --> 00:32:37,205
You're here now. You
might as well stay.
712
00:32:37,288 --> 00:32:38,998
Well might as well I do that?
713
00:32:39,874 --> 00:32:40,625
Um.
714
00:32:40,708 --> 00:32:42,377
You say um a fucking
lot, don't you?
715
00:32:42,460 --> 00:32:45,046
Only when I can't think
of anything else to say.
716
00:32:46,130 --> 00:32:47,048
Uh.
717
00:32:47,632 --> 00:32:50,677
But look, I've got,
I've got coffee,
718
00:32:51,552 --> 00:32:53,721
and fruit loaf.
719
00:32:54,347 --> 00:32:57,350
It's like fruit,
and it's like bread.
720
00:32:57,433 --> 00:32:59,143
It's like a fruity bread.
721
00:33:00,019 --> 00:33:01,604
But look, I'm sorry, I just,
722
00:33:01,688 --> 00:33:04,732
I really think I just
wanted to see you.
723
00:33:05,024 --> 00:33:07,568
[soft music]
724
00:33:09,320 --> 00:33:10,863
Have you got a bed?
725
00:33:11,781 --> 00:33:12,865
Um.
726
00:33:12,949 --> 00:33:16,411
[Tattoo girl moaning]
727
00:33:20,039 --> 00:33:21,207
I'm coming.
728
00:33:21,290 --> 00:33:24,711
[Tattoo girl moaning]
729
00:33:31,134 --> 00:33:32,010
Shit.
730
00:33:35,304 --> 00:33:36,556
Oh, shit.
731
00:33:37,974 --> 00:33:39,058
Whew.
732
00:33:40,643 --> 00:33:44,564
No one has ever made me come
from going down on me before.
733
00:33:45,481 --> 00:33:46,232
Really?
734
00:33:46,315 --> 00:33:49,944
[Tattoo girl panting]
735
00:33:53,656 --> 00:33:55,908
[Tattoo girl laughing]
736
00:33:57,660 --> 00:33:59,245
-Can I ask you something?
737
00:34:00,329 --> 00:34:01,581
Yeah.
738
00:34:01,873 --> 00:34:03,583
-Why, uh,
739
00:34:05,334 --> 00:34:06,586
sex?
740
00:34:07,628 --> 00:34:10,840
How did you get addicted to it?
741
00:34:10,923 --> 00:34:14,802
[sighs] That's not
a fun story to tell.
742
00:34:16,637 --> 00:34:18,931
Yeah, you don't need
to tell me obviously.
743
00:34:19,015 --> 00:34:21,350
I was just curious.
744
00:34:21,434 --> 00:34:22,727
-It's fine.
745
00:34:23,436 --> 00:34:24,896
You asked.
746
00:34:25,688 --> 00:34:29,567
Might as well tell you so
you don't imagine the worst.
747
00:34:32,320 --> 00:34:35,615
When I was 13, my parents split.
748
00:34:36,282 --> 00:34:37,909
I stopped talking.
749
00:34:40,536 --> 00:34:43,498
At first, they thought
it was a protest, but...
750
00:34:43,873 --> 00:34:46,000
after a few weeks, they
realised they should
751
00:34:46,084 --> 00:34:48,795
probably send me
to a professional.
752
00:34:49,420 --> 00:34:50,838
[soft music]
753
00:34:50,922 --> 00:34:52,799
Dr. Clark.
754
00:34:54,801 --> 00:34:58,054
And that didn't really work
either at first, because
755
00:34:58,638 --> 00:35:01,307
I was a master at
staying in silence, so...
756
00:35:01,724 --> 00:35:04,769
why would I open my mouth
to a complete stranger?
757
00:35:04,852 --> 00:35:09,148
Thing is, Dr. Clark
didn't really mind
758
00:35:09,232 --> 00:35:11,150
that I sat in silence.
759
00:35:11,943 --> 00:35:15,947
If anything, it was better
for the physical therapy.
760
00:35:19,575 --> 00:35:22,703
I would sit there from
5:30 in the afternoon
761
00:35:22,787 --> 00:35:26,249
with the door locked,
whilst I was told
762
00:35:26,332 --> 00:35:28,334
to remove my underwear.
763
00:35:30,711 --> 00:35:36,551
I would sit there, whilst Dr.
Clark asked me questions like,
764
00:35:37,468 --> 00:35:41,347
"Does that make your tummy feel
funny when I touch you there?"
765
00:35:42,181 --> 00:35:43,975
[soft music]
766
00:35:44,058 --> 00:35:47,061
I would sit there with
a tongue in my ear,
767
00:35:49,021 --> 00:35:50,189
in my mouth,
768
00:35:52,733 --> 00:35:58,698
all over my body, whilst Dr.
Clark made me feel special.
769
00:36:02,451 --> 00:36:04,162
I knew it was wrong, but
770
00:36:07,290 --> 00:36:09,083
I didn't tell anyone.
771
00:36:10,918 --> 00:36:14,213
The thing is, what's
so fucked up is that,
772
00:36:17,216 --> 00:36:18,718
I liked it.
773
00:36:19,802 --> 00:36:23,347
I know that's not what I'm
meant to say, but I did.
774
00:36:24,390 --> 00:36:26,684
[soft music]
775
00:36:26,767 --> 00:36:29,228
My mum started seeing
a difference in me.
776
00:36:31,314 --> 00:36:33,107
I was talking again.
777
00:36:34,734 --> 00:36:39,906
So she figured that therapy
must be doing something right.
778
00:36:41,657 --> 00:36:43,743
And I stopped going.
779
00:36:45,828 --> 00:36:48,873
But I missed the
way it made me feel.
780
00:36:52,627 --> 00:36:54,378
I never went back.
781
00:36:56,214 --> 00:36:59,091
But I know what I'd do if I did.
782
00:37:01,010 --> 00:37:04,931
I'd kill Dr. Clark for
making me who I am today.
783
00:37:13,773 --> 00:37:15,775
I need a shower.
784
00:37:25,243 --> 00:37:27,912
[organ music]
785
00:37:28,537 --> 00:37:30,456
[Charlie] So,
what's his place like?
786
00:37:30,539 --> 00:37:31,749
[Tattoo Girl]
Immaculate, that would be
787
00:37:31,832 --> 00:37:33,251
the best way of describing it.
788
00:37:33,334 --> 00:37:34,752
Not a single thing out of place.
789
00:37:34,835 --> 00:37:37,255
He takes pride in
everything he owns.
790
00:37:37,338 --> 00:37:38,673
[Charlie] So how do we get in?
791
00:37:38,756 --> 00:37:40,174
[Tattoo Girl] We walk
through the front door.
792
00:37:40,258 --> 00:37:41,259
How else would we get in?
793
00:37:41,342 --> 00:37:42,843
[Charlie] Won't it be locked?
794
00:37:42,927 --> 00:37:44,512
[Tattoo Girl] Yes, but I'll
unlock it when I let you in.
795
00:37:44,595 --> 00:37:45,972
[Charlie] You're
gonna let me in?
796
00:37:46,055 --> 00:37:47,348
[Tattoo Girl]
You really need to let me
797
00:37:47,431 --> 00:37:48,349
finish here, Charlie.
798
00:37:48,432 --> 00:37:49,684
[Charlie]
Sorry.
799
00:37:49,850 --> 00:37:51,477
[Tattoo Girl] After I
let you in, we both put on
800
00:37:51,560 --> 00:37:53,020
the balaclavas and
head to the bedroom.
801
00:37:53,104 --> 00:37:54,480
[Charlie] Wait, why
are we gonna rob him
802
00:37:54,563 --> 00:37:55,856
when he's in there?
803
00:37:55,940 --> 00:37:57,316
[Tattoo Girl] Because
there's only one key,
804
00:37:57,400 --> 00:37:58,734
which funnily enough, he has.
805
00:37:58,818 --> 00:38:00,194
And he doesn't allow
anyone in his house
806
00:38:00,278 --> 00:38:01,320
when he's not there.
807
00:38:01,404 --> 00:38:02,405
[Charlie]
Okay, that makes sense.
808
00:38:02,488 --> 00:38:03,698
So, what happens in the bedroom?
809
00:38:03,781 --> 00:38:04,907
[Tattoo Girl]
I will carefully go over
810
00:38:04,991 --> 00:38:06,784
to the locker and open the safe.
811
00:38:06,867 --> 00:38:08,786
[Charlie] But what am
I gonna be doing then?
812
00:38:08,869 --> 00:38:10,705
[Tattoo Girl]
Making sure he doesn't wake up.
813
00:38:10,913 --> 00:38:13,165
[Charlie] And what
if he does wake up?
814
00:38:13,666 --> 00:38:16,127
[Jimmy growling]
815
00:38:16,210 --> 00:38:17,503
Then we shoot him.
816
00:38:18,629 --> 00:38:19,672
Shoot him?
817
00:38:19,755 --> 00:38:20,840
-Yeah.
818
00:38:20,923 --> 00:38:23,009
In the leg or something,
stop him running after us.
819
00:38:23,092 --> 00:38:23,676
With what?
820
00:38:23,759 --> 00:38:24,927
With a gun, you idiot.
821
00:38:25,011 --> 00:38:28,514
A gun? Have you
got a gun, have you?
822
00:38:28,597 --> 00:38:29,557
No.
823
00:38:29,640 --> 00:38:31,350
No, because I
haven't got a gun.
824
00:38:31,434 --> 00:38:32,351
Then we'll get a gun.
825
00:38:32,435 --> 00:38:33,436
-Where will we get a gun?
826
00:38:33,519 --> 00:38:35,187
I know a guy.
827
00:38:36,605 --> 00:38:37,648
Have you ever
even fired a gun?
828
00:38:37,732 --> 00:38:39,650
No. But how hard can it be?
829
00:38:39,734 --> 00:38:42,695
Just point and pull
the trigger, right?
830
00:38:42,778 --> 00:38:43,779
Yeah, just like that.
831
00:38:43,863 --> 00:38:45,364
-Yes, just like that, Charlie.
832
00:38:45,448 --> 00:38:46,991
Can you stop being
such a fucking pussy?
833
00:38:47,074 --> 00:38:49,702
Okay, okay, who
is this guy then?
834
00:38:49,785 --> 00:38:52,371
Some American, all right?
835
00:38:52,913 --> 00:38:54,373
Word on the street is
there was a drug deal.
836
00:38:54,457 --> 00:38:55,666
Word on the street.
837
00:38:55,750 --> 00:38:56,751
-Can you let me
finish my story?
838
00:38:56,834 --> 00:38:58,044
Finish it.
839
00:38:58,127 --> 00:39:01,088
-There was a drug deal
that went wrong in New York.
840
00:39:01,172 --> 00:39:03,632
Two local lads
killed his brother.
841
00:39:03,716 --> 00:39:05,843
Left him dead, shot in the head.
842
00:39:05,926 --> 00:39:09,055
So, he's now over
here looking for them.
843
00:39:09,138 --> 00:39:10,681
Apparently, he drives
around with a fucking
844
00:39:10,765 --> 00:39:12,224
arsenal in his boot.
845
00:39:12,558 --> 00:39:15,895
Figure we could just
get one of those guns.
846
00:39:15,978 --> 00:39:18,939
[snickers] Sorry,
that's your plan?
847
00:39:19,023 --> 00:39:22,234
[fake laughs]
Yes it is, Charlie.
848
00:39:22,818 --> 00:39:24,278
You have a better one?
849
00:39:24,528 --> 00:39:26,489
No. No.
850
00:39:26,947 --> 00:39:29,909
All right, where would we
find this American then?
851
00:39:29,992 --> 00:39:31,786
Sat right over there.
852
00:39:32,244 --> 00:39:34,413
[soft music]
853
00:39:34,497 --> 00:39:37,583
[patrons chattering]
854
00:39:41,796 --> 00:39:44,131
Okay, let's say that is him.
855
00:39:44,215 --> 00:39:46,675
What are you gonna do,
just waltz over there,
856
00:39:46,759 --> 00:39:48,677
be like, "excuse me,
Mr. Cowboy, sir,
857
00:39:48,761 --> 00:39:50,137
can I buy a gun from you?"
858
00:39:50,221 --> 00:39:51,389
No way.
859
00:39:51,639 --> 00:39:52,306
Yes.
860
00:39:52,390 --> 00:39:53,599
No, no, no.
861
00:39:53,682 --> 00:39:57,603
[patrons chattering]
862
00:39:57,686 --> 00:39:58,521
Hi.
863
00:39:58,604 --> 00:40:01,148
[soft music]
864
00:40:02,316 --> 00:40:05,694
Can we, uh, buy you a drink?
865
00:40:05,778 --> 00:40:07,405
I'm good, thanks.
866
00:40:07,488 --> 00:40:08,489
Okay.
867
00:40:08,864 --> 00:40:12,243
How about some nuts or...
868
00:40:12,576 --> 00:40:13,786
pork scratchings?
869
00:40:13,869 --> 00:40:16,288
What the fuck are
pork scratchings?
870
00:40:16,664 --> 00:40:21,627
Sort of like dried
up bits of pig skin
871
00:40:21,710 --> 00:40:22,711
with hair.
872
00:40:23,295 --> 00:40:26,632
[coughs] They're actually a
lot nicer than they sound.
873
00:40:27,633 --> 00:40:29,760
I think I'll stick
with the whiskey.
874
00:40:29,844 --> 00:40:31,637
That's fair enough.
875
00:40:34,432 --> 00:40:38,686
So, we were wondering...
876
00:40:38,769 --> 00:40:40,980
If you can buy a gun from me?
877
00:40:42,523 --> 00:40:43,774
Yeah, how did you know that?
878
00:40:43,858 --> 00:40:45,651
You talk very loudly,
879
00:40:45,734 --> 00:40:49,155
and I could hear every
single word you said.
880
00:40:50,781 --> 00:40:51,782
That's a bit embarrassing.
881
00:40:51,866 --> 00:40:52,867
Yeah, a little bit.
882
00:40:52,950 --> 00:40:55,494
Your friend
didn't seem so keen.
883
00:40:57,329 --> 00:40:58,664
He's just a,
884
00:40:59,999 --> 00:41:03,169
he just needs to
grow a pair of balls.
885
00:41:03,669 --> 00:41:04,962
She right?
886
00:41:06,839 --> 00:41:07,756
Excuse me?
887
00:41:07,840 --> 00:41:09,341
Do you need to grow a pair?
888
00:41:10,801 --> 00:41:12,887
I, I, I don't know.
I don't think so.
889
00:41:12,970 --> 00:41:14,180
So you've got some then?
890
00:41:14,263 --> 00:41:14,680
Some?
891
00:41:14,763 --> 00:41:15,806
Balls?
892
00:41:15,890 --> 00:41:18,684
Yes, I got some, two
of them, thank you.
893
00:41:18,767 --> 00:41:19,643
Prove it.
894
00:41:19,727 --> 00:41:20,978
Come again?
895
00:41:21,061 --> 00:41:25,524
I don't trust you. I don't
deal with people I don't trust.
896
00:41:26,150 --> 00:41:30,196
If you wanna gun,
get your balls out
897
00:41:30,946 --> 00:41:32,490
and put them on the bar.
898
00:41:32,781 --> 00:41:36,035
[patrons chattering]
899
00:41:36,952 --> 00:41:38,162
Right.
900
00:41:39,038 --> 00:41:42,666
Can we just, we're just
gonna have a little regroup.
901
00:41:42,750 --> 00:41:43,584
Come over here.
902
00:41:43,667 --> 00:41:44,710
-Okay.
-Sweetheart.
903
00:41:44,793 --> 00:41:45,920
So this guy's insane.
904
00:41:46,003 --> 00:41:47,338
Of course he is.
He's fucking American.
905
00:41:47,421 --> 00:41:48,672
Well I'm not getting
my balls out for him.
906
00:41:48,756 --> 00:41:49,924
Why not?
907
00:41:50,007 --> 00:41:51,258
Because it's a weird thing
to ask someone you just met.
908
00:41:51,342 --> 00:41:52,301
Why so weird?
909
00:41:52,384 --> 00:41:53,719
I don't know how many
germs are on the bar either.
910
00:41:53,802 --> 00:41:55,054
I don't wanna do it.
911
00:41:55,137 --> 00:41:56,388
Look, just do it real
quick. Just whip them out.
912
00:41:56,472 --> 00:41:57,598
Just whip them out?
913
00:41:57,681 --> 00:41:58,682
Whip your tits out.
How about that?
914
00:41:58,766 --> 00:41:59,558
He doesn't want my tits.
915
00:41:59,642 --> 00:42:00,768
Whip your fanny out.
916
00:42:00,851 --> 00:42:01,852
-He doesn't want my fanny.
-Fuck me.
917
00:42:01,936 --> 00:42:02,978
He wants your balls, Charlie.
918
00:42:03,062 --> 00:42:04,313
Come on. What is the problem?
919
00:42:04,396 --> 00:42:05,898
I'll tell you what. I'll
do it. How about that?
920
00:42:05,981 --> 00:42:07,399
He's not giving you
very many options, is he?
921
00:42:07,483 --> 00:42:08,400
Fine.
922
00:42:08,484 --> 00:42:09,944
-Fine.
-Fine.
923
00:42:10,402 --> 00:42:11,737
What will it be?
924
00:42:14,949 --> 00:42:16,325
We gonna do this?
925
00:42:16,408 --> 00:42:18,953
[soft music]
926
00:42:21,914 --> 00:42:23,374
[fly unzipping]
927
00:42:23,457 --> 00:42:25,751
Stop right there.
928
00:42:27,670 --> 00:42:29,755
You some kinda fag?
929
00:42:30,965 --> 00:42:31,757
What?
930
00:42:31,840 --> 00:42:33,884
A total stranger in a bar
931
00:42:33,968 --> 00:42:36,303
ask you take your balls out.
932
00:42:37,096 --> 00:42:39,848
That just makes me
think of two things.
933
00:42:39,932 --> 00:42:41,850
[soft music]
934
00:42:41,934 --> 00:42:45,646
You're either a fag,
or you're desperate.
935
00:42:47,940 --> 00:42:49,233
Which is it?
936
00:42:49,650 --> 00:42:50,776
The second one.
937
00:42:50,859 --> 00:42:52,611
You sure about that?
938
00:42:53,529 --> 00:42:55,072
Yeah, I'm pretty sure.
939
00:42:55,739 --> 00:42:59,451
Okay, meet me
tonight at midnight.
940
00:43:00,536 --> 00:43:03,289
Warehouse 19 at the docks.
941
00:43:04,123 --> 00:43:05,416
Don't be late.
942
00:43:06,417 --> 00:43:08,377
The price is 2,000.
943
00:43:08,460 --> 00:43:10,421
Right, 2,000.
944
00:43:10,504 --> 00:43:13,090
Is that, so is that pounds or?
945
00:43:13,591 --> 00:43:14,425
Pounds.
946
00:43:14,508 --> 00:43:17,011
Right. You don't take cards?
947
00:43:17,803 --> 00:43:20,180
Thank you. It's cash, he's cash.
948
00:43:20,431 --> 00:43:22,224
Cannot believe you were
gonna get your balls out.
949
00:43:22,308 --> 00:43:25,144
Fuck off. I don't have
2,000 pounds either.
950
00:43:25,227 --> 00:43:27,187
Yeah, right, just
leave it with me.
951
00:43:27,271 --> 00:43:29,982
Meet me outside the big
Tasco at 11, all right?
952
00:43:30,190 --> 00:43:31,442
So you gonna come
to group tonight?
953
00:43:31,525 --> 00:43:32,651
-Obviously not.
954
00:43:32,735 --> 00:43:33,944
[Tattoo Girl]
Nice to meet you.
955
00:43:34,028 --> 00:43:35,613
[The American]
See you later.
956
00:43:35,946 --> 00:43:38,407
[soft music]
957
00:43:38,490 --> 00:43:39,825
It was at a party.
958
00:43:39,908 --> 00:43:43,454
I don't know how it
happened. It just kinda did.
959
00:43:45,831 --> 00:43:48,375
And, yeah, since
then I feel like
960
00:43:48,917 --> 00:43:53,797
my life's been a
bit foggy and hazy,
961
00:43:54,048 --> 00:43:57,676
kinda like I'm in a, like
a dream or something.
962
00:43:58,010 --> 00:44:01,096
You, you ever had that dream
where you're, you're falling?
963
00:44:01,180 --> 00:44:03,140
You know, you're falling
and you're falling
964
00:44:03,223 --> 00:44:07,102
and just before you
wake up, you jolt awake.
965
00:44:07,186 --> 00:44:09,104
Like, I feel like,
since I first used
966
00:44:09,188 --> 00:44:11,857
my life's been like
that, I been falling.
967
00:44:12,066 --> 00:44:15,402
And, I've just been
waiting for something to,
968
00:44:15,486 --> 00:44:17,488
to wake me up.
969
00:44:20,032 --> 00:44:23,535
Wow. That's so depressing.
970
00:44:25,913 --> 00:44:27,081
Depressing, okay.
971
00:44:27,164 --> 00:44:28,957
Sorry, Nick, expecting
something a little bit
972
00:44:29,041 --> 00:44:32,419
more uplifting here, were you?
973
00:44:32,503 --> 00:44:33,796
Fucking depressing.
974
00:44:33,879 --> 00:44:37,383
-No, I, I just mean, it's just
975
00:44:38,008 --> 00:44:39,218
sad.
976
00:44:41,261 --> 00:44:45,224
That bit about falling,
totally get it.
977
00:44:46,058 --> 00:44:48,268
It touched me on a
978
00:44:48,602 --> 00:44:51,605
like deep profound level,
like a human level.
979
00:44:51,689 --> 00:44:53,399
You know, like really,
980
00:44:53,941 --> 00:44:55,567
whew, it's just sad.
981
00:44:57,277 --> 00:44:58,737
And depressing.
982
00:44:58,821 --> 00:44:59,905
-Mm.
983
00:44:59,988 --> 00:45:01,990
You see, I seem to
remember about a week ago,
984
00:45:02,074 --> 00:45:05,411
you told a story for about
45 minutes about the time
985
00:45:05,494 --> 00:45:08,914
you got so pissed you shat
yourself in a car park.
986
00:45:08,997 --> 00:45:10,749
Whew.
987
00:45:12,042 --> 00:45:13,043
Whoa.
988
00:45:13,627 --> 00:45:15,921
I mean, you didn't
have to attack me, man.
989
00:45:16,004 --> 00:45:18,966
I'm just saying, we all
have this in common.
990
00:45:19,049 --> 00:45:21,677
Yeah, like, it
binds us together.
991
00:45:21,760 --> 00:45:24,555
It's just sad.
992
00:45:24,638 --> 00:45:26,140
And, um,
993
00:45:27,307 --> 00:45:28,308
and depressing.
994
00:45:28,392 --> 00:45:29,935
I come to these
things every week,
995
00:45:30,018 --> 00:45:32,062
and I don't say anything,
and the one time I do,
996
00:45:32,146 --> 00:45:33,939
you're kinda like jumping on it.
997
00:45:34,022 --> 00:45:35,274
And it's
998
00:45:36,024 --> 00:45:37,067
annoying.
999
00:45:37,151 --> 00:45:40,571
His hand's up, isn't it? Yeah.
1000
00:45:41,613 --> 00:45:44,450
[upbeat music]
1001
00:45:47,327 --> 00:45:50,456
[engine idling]
1002
00:45:52,791 --> 00:45:54,001
He said midnight.
1003
00:45:54,084 --> 00:45:56,837
Why say midnight if he
doesn't turn up at midnight?
1004
00:45:56,920 --> 00:45:58,714
It's just, I hate
people who are late.
1005
00:45:58,797 --> 00:46:01,258
- Ugh. He'll be here soon.
1006
00:46:01,341 --> 00:46:04,094
You've been saying that
for the last seven minutes.
1007
00:46:04,386 --> 00:46:05,512
[Tattoo girl exhaling]
1008
00:46:05,596 --> 00:46:07,639
You're just
nervous, that's all.
1009
00:46:12,144 --> 00:46:16,482
Yes, I am nervous.
How are you not nervous?
1010
00:46:16,648 --> 00:46:17,858
-I don't know.
1011
00:46:19,359 --> 00:46:21,779
And where did you get
this two grand from?
1012
00:46:23,363 --> 00:46:27,493
[Tattoo Girl]
Baby, I've seen some shoes.
1013
00:46:27,576 --> 00:46:28,243
Oh.
1014
00:46:28,327 --> 00:46:31,371
-Mm, they're red.
1015
00:46:32,706 --> 00:46:34,708
And they're latex.
1016
00:46:35,209 --> 00:46:41,340
And I think that they would
go perfectly with this outfit.
1017
00:46:43,175 --> 00:46:44,176
They sound really nice.
1018
00:46:44,259 --> 00:46:47,888
You're gonna love
them, I promise.
1019
00:46:47,971 --> 00:46:50,516
Go on. How much are they?
1020
00:46:51,266 --> 00:46:52,267
2,000?
1021
00:46:52,351 --> 00:46:54,353
Baby, that is a lot of money.
1022
00:46:54,436 --> 00:46:59,566
Well, you did forget
my birthday last month.
1023
00:47:00,025 --> 00:47:03,028
And you know, they're
just as much for you
1024
00:47:03,111 --> 00:47:04,905
as they are for me.
1025
00:47:05,197 --> 00:47:07,115
Baby, you're turning me on.
1026
00:47:07,491 --> 00:47:11,620
-They're one of a
kind, just like you.
1027
00:47:11,703 --> 00:47:13,205
Just like me.
1028
00:47:13,372 --> 00:47:15,040
Oh, I think I'm gonna come.
1029
00:47:15,123 --> 00:47:17,543
Oh, can I buy the shoes?
1030
00:47:17,626 --> 00:47:18,710
Oh, baby.
1031
00:47:19,294 --> 00:47:21,004
Can I buy the shoes?
1032
00:47:21,088 --> 00:47:21,964
Oh, I'm coming.
1033
00:47:22,047 --> 00:47:23,799
Can I buy the fucking shoes?
1034
00:47:23,882 --> 00:47:26,760
Yes, buy the fucking shoes!
1035
00:47:26,844 --> 00:47:27,803
Thank you.
1036
00:47:27,886 --> 00:47:30,848
[Jimmy groaning]
1037
00:47:32,307 --> 00:47:33,684
You fucked him again?
1038
00:47:33,767 --> 00:47:36,311
What the fuck? No, did you
not just listen to the story?
1039
00:47:36,395 --> 00:47:38,230
The story where you
just made him come?
1040
00:47:38,313 --> 00:47:39,982
But we didn't fuck.
1041
00:47:40,065 --> 00:47:41,275
I beg to differ.
1042
00:47:41,441 --> 00:47:43,569
You beg to differ
that we fucked?
1043
00:47:43,861 --> 00:47:46,780
Well how would you feel if
it was the other way around?
1044
00:47:46,989 --> 00:47:48,574
[soft upbeat music]
1045
00:47:48,657 --> 00:47:50,409
Hello, Charlie.
1046
00:47:51,869 --> 00:47:52,619
I'm sorry.
1047
00:47:52,703 --> 00:47:55,873
[soft upbeat music]
1048
00:47:57,249 --> 00:48:00,752
Yeah. You did what
you had to do, I guess.
1049
00:48:01,211 --> 00:48:04,131
[soft upbeat music]
1050
00:48:04,214 --> 00:48:07,843
This is fucking ridiculous
now. Where the fuck is he?
1051
00:48:07,926 --> 00:48:09,094
He'll be here.
1052
00:48:09,177 --> 00:48:12,639
[soft upbeat music]
1053
00:48:15,225 --> 00:48:16,310
What if he shoots us?
1054
00:48:16,393 --> 00:48:18,312
Why would he shoot us?
1055
00:48:19,146 --> 00:48:21,398
I don't know. He's an
American, isn't he?
1056
00:48:21,481 --> 00:48:23,483
Don't they just walk around
and shoot anyone willy-nilly?
1057
00:48:23,567 --> 00:48:26,653
[chuckles] Willy-nilly,
who the fuck says that?
1058
00:48:26,737 --> 00:48:27,321
I say that.
1059
00:48:27,404 --> 00:48:28,614
-Right.
1060
00:48:30,324 --> 00:48:31,074
Give me your hand.
1061
00:48:31,158 --> 00:48:31,909
-What?
1062
00:48:31,992 --> 00:48:32,784
Give me your hand.
1063
00:48:33,243 --> 00:48:35,954
Feel how fucking fast my
heart is beating right now.
1064
00:48:36,538 --> 00:48:38,081
Probably got something
to do with the amount
1065
00:48:38,165 --> 00:48:39,499
of heroin that's been
through your system.
1066
00:48:39,583 --> 00:48:41,919
No no no, this is
different, this is different.
1067
00:48:43,128 --> 00:48:45,964
This feels, this
is bad, it's bad.
1068
00:48:46,048 --> 00:48:47,215
We should go, we
should leave this.
1069
00:48:47,299 --> 00:48:48,592
No, no, what the
fuck are you doing?
1070
00:48:48,675 --> 00:48:49,927
Charlie, just look
at me. Let's breathe.
1071
00:48:50,010 --> 00:48:52,220
[Tattoo girl breathes]
1072
00:48:52,304 --> 00:48:53,138
Breathe with me.
1073
00:48:53,221 --> 00:48:56,475
[Charlie breathing]
1074
00:48:56,558 --> 00:48:58,435
Okay, breathe it out.
1075
00:48:58,518 --> 00:49:00,938
Maybe, we should just go inside
1076
00:49:01,021 --> 00:49:02,314
and have a look
if he's in there.
1077
00:49:02,397 --> 00:49:04,816
Hm? How's that sound?
1078
00:49:07,069 --> 00:49:09,196
Yeah, that's actually
a really good idea.
1079
00:49:09,279 --> 00:49:10,280
-Yeah. Okay.
1080
00:49:10,364 --> 00:49:11,573
We shoulda done
that when we got here.
1081
00:49:11,657 --> 00:49:12,366
-Right.
1082
00:49:12,449 --> 00:49:14,159
Let's go look inside.
1083
00:49:14,701 --> 00:49:15,744
Okay.
1084
00:49:15,827 --> 00:49:18,997
[door sliding]
1085
00:49:19,081 --> 00:49:22,918
[soft dramatic music]
1086
00:49:23,001 --> 00:49:24,211
You're late.
1087
00:49:24,378 --> 00:49:27,839
[soft dramatic music]
1088
00:49:43,939 --> 00:49:45,524
Have you got the gun?
1089
00:49:48,026 --> 00:49:49,695
I've got the gun.
1090
00:49:53,198 --> 00:49:54,533
Can we see it?
1091
00:49:55,033 --> 00:49:56,868
Money first.
1092
00:49:58,036 --> 00:49:59,538
Get the money.
1093
00:50:02,416 --> 00:50:03,542
Uh.
1094
00:50:04,876 --> 00:50:05,752
Throw it over.
1095
00:50:05,836 --> 00:50:09,089
[soft dramatic music]
1096
00:50:11,091 --> 00:50:12,009
Oh.
1097
00:50:12,175 --> 00:50:14,344
The wallet, you
stupid fucking idiot.
1098
00:50:14,428 --> 00:50:16,388
Put the money in the
wallet and throw it over.
1099
00:50:16,471 --> 00:50:18,181
Yeah, yeah, sorry.
1100
00:50:18,849 --> 00:50:22,102
[soft dramatic music]
1101
00:50:26,356 --> 00:50:28,400
[money rattling]
1102
00:50:28,483 --> 00:50:32,029
[soft dramatic music]
1103
00:50:39,161 --> 00:50:41,079
You're such an idiot.
1104
00:50:41,663 --> 00:50:45,083
[soft dramatic music]
1105
00:50:54,926 --> 00:50:56,094
It's in the trunk.
1106
00:50:57,345 --> 00:50:58,805
You mean the boot?
1107
00:50:59,097 --> 00:51:00,932
I mean the trunk.
1108
00:51:01,558 --> 00:51:03,310
That's what
Americans call boots.
1109
00:51:03,393 --> 00:51:04,770
I know.
1110
00:51:06,063 --> 00:51:07,105
Don't worry.
1111
00:51:08,440 --> 00:51:10,776
I won't shoot you in the back.
1112
00:51:11,526 --> 00:51:14,112
[footsteps thudding]
1113
00:51:14,196 --> 00:51:17,616
[soft dramatic music]
1114
00:51:25,123 --> 00:51:26,625
What is that?
1115
00:51:26,958 --> 00:51:28,126
It's a gun.
1116
00:51:29,586 --> 00:51:30,796
What are we supposed
to do with that?
1117
00:51:30,879 --> 00:51:32,714
You ordered a
gun. That's a gun.
1118
00:51:32,798 --> 00:51:34,674
That is a gun.
Yeah, that is a gun.
1119
00:51:34,758 --> 00:51:39,096
That is a gun used to shoot
deer with in about 1880.
1120
00:51:39,971 --> 00:51:41,348
You haven't got anything
smaller, have you?
1121
00:51:41,431 --> 00:51:43,391
You didn't specify size.
1122
00:51:43,475 --> 00:51:45,143
No, I know that, but I mean,
1123
00:51:45,227 --> 00:51:46,478
what am I supposed
to do with this?
1124
00:51:46,561 --> 00:51:49,523
I can't hide this. It
isn't very subtle, is it?
1125
00:51:49,606 --> 00:51:51,191
Wear an overcoat.
1126
00:51:51,274 --> 00:51:52,776
I don't have an overcoat.
1127
00:51:52,859 --> 00:51:53,819
Well, buy one.
1128
00:51:53,902 --> 00:51:55,112
Brilliant, so
now I have to buy
1129
00:51:55,195 --> 00:51:56,655
an overcoat as well as this?
1130
00:51:56,738 --> 00:51:58,657
We don't, I don't
actually want this.
1131
00:51:58,740 --> 00:52:02,452
So, so you take that,
I'll take the money back
1132
00:52:02,536 --> 00:52:04,371
and then we'll just
go our separate ways.
1133
00:52:04,454 --> 00:52:06,540
No refunds.
1134
00:52:07,499 --> 00:52:09,334
What the fuck do
you mean no refunds?
1135
00:52:09,417 --> 00:52:11,753
I mean no fucking refunds.
1136
00:52:11,837 --> 00:52:14,297
You ordered a gun. That's a gun!
1137
00:52:14,506 --> 00:52:15,590
That's bullshit.
1138
00:52:15,674 --> 00:52:18,218
Tell someone who gives a shit.
1139
00:52:18,301 --> 00:52:19,511
[dramatic music]
1140
00:52:19,594 --> 00:52:20,637
You netted us 2,000--
1141
00:52:20,720 --> 00:52:21,721
[fist striking]
1142
00:52:21,805 --> 00:52:23,849
- Oh, Charlie,
wait. What the fuck?
1143
00:52:25,058 --> 00:52:26,351
Whoa, whoa whoa whoa.
1144
00:52:26,434 --> 00:52:30,063
Okay, why doesn't
everyone just chill out?
1145
00:52:30,438 --> 00:52:32,440
We're cool. We're cool.
1146
00:52:32,524 --> 00:52:35,193
Just that is,
1147
00:52:35,360 --> 00:52:36,903
is like exactly what we need.
1148
00:52:36,987 --> 00:52:38,196
Can we not have that one?
1149
00:52:38,280 --> 00:52:39,573
This is my gun.
1150
00:52:39,656 --> 00:52:41,575
But it's literally
the perfect size.
1151
00:52:41,658 --> 00:52:44,828
So is my dick. You
want some of that?
1152
00:52:45,328 --> 00:52:48,081
My advice to you
is take that rifle
1153
00:52:48,165 --> 00:52:50,834
and get the fuck outta here.
1154
00:52:51,334 --> 00:52:52,419
-Okay.
-Okay.
1155
00:52:52,627 --> 00:52:53,712
Okay.
1156
00:52:54,421 --> 00:52:57,424
One second, though. Is this
thing even loaded like?
1157
00:52:57,507 --> 00:52:58,842
- Of course it's fucking loaded.
1158
00:52:58,925 --> 00:52:59,551
[gun firing]
1159
00:52:59,634 --> 00:53:01,011
- Ah!
1160
00:53:01,094 --> 00:53:02,470
Ah! I'm so sorry.
1161
00:53:02,554 --> 00:53:04,973
That was, my finger
was on the, I...
1162
00:53:05,056 --> 00:53:05,974
You shot me, kid!
1163
00:53:06,057 --> 00:53:08,268
I did. I did, but
that was an accident.
1164
00:53:08,351 --> 00:53:10,312
Now I'm gonna shoot you!
1165
00:53:10,395 --> 00:53:13,064
[gun firing]
1166
00:53:13,148 --> 00:53:16,067
[clock ticking]
1167
00:53:20,405 --> 00:53:21,531
[tyres squealing]
1168
00:53:21,615 --> 00:53:24,784
Oh, fuck me! I can't
believe he shot me!
1169
00:53:24,868 --> 00:53:25,535
Ow!
1170
00:53:25,619 --> 00:53:27,954
Oh Jesus, it's
a fucking graze.
1171
00:53:28,038 --> 00:53:31,416
From a bullet. It's a
graze from a fucking bullet.
1172
00:53:31,499 --> 00:53:33,293
Will you stop being
such a fucking baby?
1173
00:53:33,376 --> 00:53:35,086
Have you ever been shot?
1174
00:53:35,170 --> 00:53:35,754
What?
1175
00:53:35,837 --> 00:53:37,088
Have you ever been shot?
1176
00:53:37,172 --> 00:53:38,131
No.
1177
00:53:38,215 --> 00:53:40,217
No, then until you get
shot, you can't say anything.
1178
00:53:40,300 --> 00:53:42,260
Fuck me. Ow!
1179
00:53:43,345 --> 00:53:44,221
Ow!
1180
00:53:47,307 --> 00:53:49,226
[Charlie exhaling]
1181
00:53:49,309 --> 00:53:51,728
[knocking on door]
1182
00:53:52,103 --> 00:53:54,272
[knocking on door]
1183
00:54:00,111 --> 00:54:01,404
[punch striking]
1184
00:54:03,740 --> 00:54:06,076
Ah! Ah!
1185
00:54:07,535 --> 00:54:10,163
Please don't hurt me.
Please don't hurt me!
1186
00:54:10,247 --> 00:54:11,665
Ow! Ow!
1187
00:54:12,874 --> 00:54:14,751
Who the fuck are you?
1188
00:54:17,462 --> 00:54:19,089
[punch striking]
1189
00:54:19,714 --> 00:54:22,175
[Charlie breathing hard]
1190
00:54:22,259 --> 00:54:24,594
[dramatic music]
1191
00:54:24,678 --> 00:54:28,014
[punches striking]
1192
00:54:32,852 --> 00:54:34,271
Are you hibernating?
1193
00:54:35,730 --> 00:54:37,357
Did you hear what I said?
1194
00:54:37,732 --> 00:54:39,818
Are you hibernating?
1195
00:54:41,861 --> 00:54:44,614
Are you a dirty little hedgehog?
1196
00:54:44,698 --> 00:54:46,491
I can see that.
1197
00:54:47,617 --> 00:54:48,827
What I can't see
1198
00:54:49,160 --> 00:54:54,332
is what my girl would see in
a fucking junkie hedgehog.
1199
00:54:54,624 --> 00:54:56,543
Can you explain it to me?
1200
00:54:56,626 --> 00:54:57,752
Mm-hm.
1201
00:54:57,836 --> 00:55:00,630
Yeah, she's with
me for my big dick.
1202
00:55:00,714 --> 00:55:02,299
What did you say?
1203
00:55:02,882 --> 00:55:06,511
You got fucking balls,
I'll give you that.
1204
00:55:06,803 --> 00:55:08,513
Let's have a little bet, huh?
1205
00:55:08,972 --> 00:55:14,352
Whoever hast he biggest
dick gets the girl.
1206
00:55:16,313 --> 00:55:17,314
What?
1207
00:55:21,776 --> 00:55:22,819
How's that for you?
1208
00:55:22,902 --> 00:55:25,238
Did you seriously
just get your dick out?
1209
00:55:25,322 --> 00:55:26,531
Your turn.
1210
00:55:27,866 --> 00:55:29,534
No, thank you.
1211
00:55:29,617 --> 00:55:30,744
Why not?
1212
00:55:30,952 --> 00:55:33,079
Well, I don't want to.
1213
00:55:33,163 --> 00:55:35,623
I want you to look at it.
1214
00:55:35,707 --> 00:55:37,000
I don't want to.
1215
00:55:37,083 --> 00:55:38,877
Look at my dick.
1216
00:55:38,960 --> 00:55:40,170
Please text me
a picture of it--
1217
00:55:40,253 --> 00:55:44,591
I'm not asking. Look
at my fucking dick.
1218
00:55:44,674 --> 00:55:45,550
I'm actually not gonna.
1219
00:55:45,633 --> 00:55:49,387
Look at my fucking dick.
1220
00:55:50,680 --> 00:55:53,433
Aw, fuck, yeah.
I saw it, mate.
1221
00:55:53,516 --> 00:55:55,268
Come closer.
1222
00:55:55,685 --> 00:55:57,103
-What?
1223
00:55:57,479 --> 00:55:58,730
Come
1224
00:55:58,813 --> 00:55:59,814
closer.
1225
00:55:59,898 --> 00:56:02,317
What? What?
1226
00:56:02,525 --> 00:56:04,319
Come closer.
1227
00:56:04,402 --> 00:56:06,863
-What the fuck is going on?
1228
00:56:07,614 --> 00:56:08,907
-Don't make me ask again.
1229
00:56:09,115 --> 00:56:12,952
I'm gonna fucking do
it, just give me a second.
1230
00:56:14,287 --> 00:56:15,455
There you go.
1231
00:56:15,538 --> 00:56:16,581
Closer.
1232
00:56:18,500 --> 00:56:21,378
You are fucking odd. Odd.
1233
00:56:22,629 --> 00:56:23,713
-Closer.
1234
00:56:23,797 --> 00:56:27,300
[soft dramatic music]
1235
00:56:27,384 --> 00:56:28,468
Closer.
1236
00:56:28,676 --> 00:56:31,304
[Charlie groaning]
1237
00:56:31,388 --> 00:56:32,597
[penis smacking]
1238
00:56:33,515 --> 00:56:36,184
[soft dramatic music]
1239
00:56:36,267 --> 00:56:37,435
What happened?
1240
00:56:37,685 --> 00:56:40,563
[Charlie spitting]
1241
00:56:40,647 --> 00:56:44,109
-Now, if you ever
1242
00:56:44,609 --> 00:56:47,404
come near my girl
1243
00:56:47,612 --> 00:56:48,905
ever again,
1244
00:56:49,072 --> 00:56:52,117
and I will fucking
kill you with it.
1245
00:56:52,659 --> 00:56:54,661
You understand me, Hedge?
1246
00:56:54,994 --> 00:56:57,497
Do you understand?
1247
00:56:58,623 --> 00:57:01,376
Capiche. Got it.
1248
00:57:01,668 --> 00:57:03,128
Fucking got it.
1249
00:57:03,753 --> 00:57:04,963
Good.
1250
00:57:06,381 --> 00:57:07,298
Fuck me.
1251
00:57:07,382 --> 00:57:11,219
[soft dramatic music]
1252
00:57:11,302 --> 00:57:13,054
[door closing]
1253
00:57:13,430 --> 00:57:14,514
[Advisor Sue]
Charlie?
1254
00:57:19,394 --> 00:57:20,478
Charlie?
1255
00:57:21,104 --> 00:57:22,147
Charlie?
1256
00:57:24,732 --> 00:57:25,525
Hi.
1257
00:57:25,608 --> 00:57:27,152
-Hi.
-Welcome back.
1258
00:57:28,903 --> 00:57:31,281
Is everything okay?
1259
00:57:31,531 --> 00:57:32,449
Yeah.
1260
00:57:34,784 --> 00:57:35,994
Great.
1261
00:57:37,203 --> 00:57:40,373
Have you got something you
want to share with the group?
1262
00:57:40,999 --> 00:57:45,378
I'm not really in the mood
for share tonight, actually.
1263
00:57:46,796 --> 00:57:50,383
I don't even know why
I came. I'm gonna go.
1264
00:57:50,467 --> 00:57:52,135
-Charlie, um,
1265
00:57:52,927 --> 00:57:54,387
what are you saying?
1266
00:57:56,431 --> 00:57:57,640
I'm saying
1267
00:57:58,266 --> 00:58:01,895
fuck sharing, I'm gonna
be selfish for a bit.
1268
00:58:02,395 --> 00:58:05,648
-But what if, what
if I suggested to you,
1269
00:58:05,732 --> 00:58:08,485
perhaps, and, and
just something for you
1270
00:58:08,568 --> 00:58:10,320
to think about and work on?
1271
00:58:10,403 --> 00:58:11,488
[Charlie] What?
1272
00:58:12,155 --> 00:58:15,450
Maybe that selfishness
is what brought
1273
00:58:15,533 --> 00:58:17,368
you here in the first place.
1274
00:58:17,911 --> 00:58:21,831
Uh, it's not. Heroin is.
1275
00:58:22,248 --> 00:58:26,044
And I wasn't selfish. I
always shared my needles.
1276
00:58:27,795 --> 00:58:28,963
That was,
1277
00:58:29,214 --> 00:58:31,549
I, I smoke heroin, I
don't even inject it.
1278
00:58:31,633 --> 00:58:34,802
That was a joke. Fucking
lighten up, tough crowd.
1279
00:58:34,886 --> 00:58:36,638
I think I can
speak for the group
1280
00:58:36,721 --> 00:58:38,848
when I say that wasn't funny.
1281
00:58:39,390 --> 00:58:43,061
Yeah, I sensed that
when nobody laughed.
1282
00:58:44,979 --> 00:58:46,189
And look,
1283
00:58:47,565 --> 00:58:48,566
to be honest,
1284
00:58:49,108 --> 00:58:51,736
I don't think this is
working out for me.
1285
00:58:53,154 --> 00:58:57,283
Because, I'll be honest
with you right now,
1286
00:58:58,743 --> 00:59:01,037
I get high all the time still.
1287
00:59:02,038 --> 00:59:03,414
I'm still using.
1288
00:59:03,957 --> 00:59:05,708
I'm high right now.
1289
00:59:06,709 --> 00:59:08,086
Sh.
1290
00:59:08,878 --> 00:59:09,754
Thank you.
1291
00:59:09,837 --> 00:59:10,964
-Welcome.
-Yeah.
1292
00:59:11,381 --> 00:59:14,509
That's brave, and
you are among friends.
1293
00:59:14,759 --> 00:59:17,762
And there is no
judgement here, Charlie,
1294
00:59:18,012 --> 00:59:20,306
but please, I implore you.
1295
00:59:21,015 --> 00:59:26,104
Just take a minute, just
for yourself, get centred.
1296
00:59:27,689 --> 00:59:29,315
Maybe have a cup of tea.
1297
00:59:30,024 --> 00:59:31,901
Something nice and hot,
and a nice biscuit.
1298
00:59:31,985 --> 00:59:33,653
-I'm not a kid.
1299
00:59:34,195 --> 00:59:35,822
None of us are kids.
1300
00:59:36,114 --> 00:59:38,825
And talking about this shit
1301
00:59:38,908 --> 00:59:40,159
doesn't actually
make it any easier.
1302
00:59:40,243 --> 00:59:43,580
In fact, it makes
it fucking harder.
1303
00:59:44,372 --> 00:59:48,293
Okay, I come here every
week, and we talk and,
1304
00:59:48,918 --> 00:59:51,629
and it reminds me that
the only thing that's ever
1305
00:59:51,713 --> 00:59:54,632
made me happy in my life
1306
00:59:56,426 --> 00:59:57,176
is heroin.
1307
00:59:57,260 --> 00:59:58,678
Charlie, go to
your happy place.
1308
00:59:58,761 --> 01:00:01,514
My happy place
is me doing heroin.
1309
01:00:02,432 --> 01:00:04,142
You're not a smart woman.
1310
01:00:05,059 --> 01:00:06,060
Uh.
1311
01:00:06,311 --> 01:00:10,148
Fine, I don't think there's
any need for an insult.
1312
01:00:12,734 --> 01:00:16,821
I'm sorry. I'm, I
didn't mean to insult you.
1313
01:00:17,447 --> 01:00:21,826
I was just questioning your
intelligence. That's all.
1314
01:00:24,829 --> 01:00:27,665
Ugh. That's a shame, Charlie,
1315
01:00:27,749 --> 01:00:29,876
because I really
feel like we were,
1316
01:00:29,959 --> 01:00:33,504
we were making some
progress, but I'm so sorry.
1317
01:00:33,588 --> 01:00:36,633
I think maybe it's time
1318
01:00:36,716 --> 01:00:38,134
that you left.
1319
01:00:38,468 --> 01:00:39,344
Yeah, great.
1320
01:00:39,427 --> 01:00:42,472
I been trying to do that
for like 10 minutes, so
1321
01:00:42,555 --> 01:00:44,057
it's cool with me.
1322
01:00:47,018 --> 01:00:50,730
Jess. Say hi to your cat, mate.
1323
01:00:53,149 --> 01:00:54,150
[door opening]
1324
01:00:54,233 --> 01:00:55,860
[Charlie]
Good night, children.
1325
01:00:57,195 --> 01:00:58,446
[door closing]
1326
01:00:58,529 --> 01:01:02,867
You just can't help people
that won't help themselves.
1327
01:01:04,035 --> 01:01:06,579
It's a really big
lesson tonight, guys.
1328
01:01:07,121 --> 01:01:10,208
[sighs] Let's regroup.
1329
01:01:12,794 --> 01:01:16,381
[Tattoo girl exhaling]
1330
01:01:16,464 --> 01:01:17,382
Hey.
1331
01:01:21,761 --> 01:01:22,762
Can we talk?
1332
01:01:34,065 --> 01:01:36,693
Fuck, Charlie, I'm so sorry.
1333
01:01:38,111 --> 01:01:39,779
Why did you tell him?
1334
01:01:40,029 --> 01:01:41,114
I didn't want to.
1335
01:01:41,656 --> 01:01:44,826
He beat it out of me,
saw the texts. I'm sorry.
1336
01:01:44,909 --> 01:01:46,244
Had to.
1337
01:01:50,373 --> 01:01:52,583
You know he
slapped me with it.
1338
01:01:54,544 --> 01:01:57,588
His penis, he
slapped me with it.
1339
01:01:58,673 --> 01:01:59,882
What?
1340
01:01:59,966 --> 01:02:01,884
He beat the shit out of
me, and he made me crawl over
1341
01:02:01,968 --> 01:02:05,012
to it and then he
was like, "look at it".
1342
01:02:05,471 --> 01:02:08,766
And you know what? It
looked right back at me.
1343
01:02:09,100 --> 01:02:13,187
[chuckles] Sorry. I'm sorry.
1344
01:02:13,521 --> 01:02:17,150
You're laughing,
okay. Fuck you.
1345
01:02:17,775 --> 01:02:18,651
-I'm sorry.
1346
01:02:19,026 --> 01:02:21,988
You've got really
shitty taste in men.
1347
01:02:22,280 --> 01:02:23,740
Not all men.
1348
01:02:25,700 --> 01:02:26,576
Come on.
1349
01:02:26,951 --> 01:02:29,662
You've gone from abusive
porn star to junkie bum.
1350
01:02:29,746 --> 01:02:31,289
You're not a bum.
1351
01:02:34,125 --> 01:02:37,420
Look at me. What have I got?
1352
01:02:38,171 --> 01:02:41,424
Got no money. Got no friends.
1353
01:02:41,966 --> 01:02:43,843
I have a job. Do have a job.
1354
01:02:44,093 --> 01:02:46,804
Makes me wanna kill myself
every time I clock in.
1355
01:02:48,806 --> 01:02:49,766
What have I got?
1356
01:02:50,975 --> 01:02:52,268
You got me.
1357
01:02:58,065 --> 01:03:02,487
Did you, uh, did you
tell him about the plan?
1358
01:03:02,904 --> 01:03:03,821
No.
1359
01:03:03,905 --> 01:03:05,323
No?
1360
01:03:05,573 --> 01:03:06,657
Good.
1361
01:03:07,325 --> 01:03:09,494
Because I don't
just wanna rob him,
1362
01:03:10,119 --> 01:03:11,704
I wanna fucking kill him.
1363
01:03:14,081 --> 01:03:16,375
So it's pretty much
still the exact same plan,
1364
01:03:16,459 --> 01:03:17,794
just have a different ending.
1365
01:03:17,877 --> 01:03:19,295
So we're not gonna
rob him anymore?
1366
01:03:19,378 --> 01:03:22,298
What? Of course we're gonna
rob him. You're not listening.
1367
01:03:22,381 --> 01:03:24,634
It's just that this time
I'm gonna use the gun
1368
01:03:24,717 --> 01:03:27,678
and I'm gonna blow his
fucking brains out.
1369
01:03:28,513 --> 01:03:30,556
So you shoot him in the head?
1370
01:03:31,015 --> 01:03:33,142
Yes, I'm gonna
shoot him in the head.
1371
01:03:33,226 --> 01:03:34,727
Why, where were you
thinking of shooting him?
1372
01:03:34,811 --> 01:03:37,313
Don't know, the head just
seems kinda harsh, isn't it?
1373
01:03:37,396 --> 01:03:39,357
Harsh? Look at your face.
1374
01:03:39,440 --> 01:03:42,026
Look at my face. This guy
deserves fucking harsh.
1375
01:03:42,109 --> 01:03:43,945
The guy's lucky I don't fucking
1376
01:03:44,362 --> 01:03:46,364
cut his dick off or something.
1377
01:03:48,783 --> 01:03:50,451
Ooh.
1378
01:03:50,701 --> 01:03:51,619
Let's do that.
1379
01:03:51,702 --> 01:03:53,287
I was joking. I
was, that was a joke.
1380
01:03:53,371 --> 01:03:55,581
You're, that's not a joke face.
1381
01:03:55,873 --> 01:03:57,083
No, obviously not.
1382
01:03:57,166 --> 01:04:00,336
No [clears throat].
Shoot him in the head then.
1383
01:04:02,880 --> 01:04:04,924
So you actually wanna do this?
1384
01:04:06,634 --> 01:04:07,218
Yeah.
1385
01:04:07,301 --> 01:04:08,803
-Yeah?
-Yeah.
1386
01:04:08,970 --> 01:04:09,846
Okay.
1387
01:04:11,055 --> 01:04:12,390
To justice.
1388
01:04:13,391 --> 01:04:14,559
Yeah, I'm not gonna do that.
1389
01:04:14,642 --> 01:04:15,268
Okay.
1390
01:04:15,351 --> 01:04:16,143
I'll just cheers you.
1391
01:04:16,227 --> 01:04:17,019
It felt right.
1392
01:04:17,103 --> 01:04:18,271
[glasses clinking]
1393
01:04:20,064 --> 01:04:22,859
[soft music]
1394
01:05:18,789 --> 01:05:19,916
I love you.
1395
01:05:23,502 --> 01:05:25,963
[knocking on door]
1396
01:05:27,506 --> 01:05:29,467
Who the fuck is that?
1397
01:05:30,593 --> 01:05:32,970
I don't know. I don't know.
1398
01:05:33,304 --> 01:05:34,764
Get the gun.
1399
01:05:36,265 --> 01:05:39,977
[soft suspenseful music]
1400
01:05:40,937 --> 01:05:41,812
Who is it?
1401
01:05:41,896 --> 01:05:45,524
[soft suspenseful music]
1402
01:05:57,453 --> 01:05:58,412
Freeze!
1403
01:05:58,496 --> 01:05:59,413
Fucking hell!
1404
01:05:59,497 --> 01:06:00,873
Oh fuck, Mark, I'm so sorry.
1405
01:06:00,957 --> 01:06:02,041
I just pissed my pants!
1406
01:06:02,124 --> 01:06:03,960
Look at that, proper
pissed myself.
1407
01:06:04,043 --> 01:06:07,046
Yeah. You, do you
want some new trousers?
1408
01:06:07,129 --> 01:06:07,922
Come in.
1409
01:06:08,005 --> 01:06:09,507
Why have you got a gun?
1410
01:06:11,008 --> 01:06:12,468
Why is it so big?
1411
01:06:14,220 --> 01:06:16,514
Are these really all you have?
1412
01:06:17,264 --> 01:06:19,809
Yeah, everything
else was dirty.
1413
01:06:20,017 --> 01:06:22,019
Great, great.
1414
01:06:22,645 --> 01:06:23,562
Great.
1415
01:06:23,646 --> 01:06:26,190
So do you wanna talk
about what happened or?
1416
01:06:26,983 --> 01:06:28,734
[Charlie]
With what?
1417
01:06:28,818 --> 01:06:29,902
With what, with what?
1418
01:06:29,986 --> 01:06:32,989
With the whole, the whole
pointing a gun in my face.
1419
01:06:33,072 --> 01:06:34,907
You know, me pissing my pants.
1420
01:06:34,991 --> 01:06:35,783
Yeah, that.
1421
01:06:35,866 --> 01:06:36,784
[Mark]
Yeah, that.
1422
01:06:37,410 --> 01:06:40,579
Yeah, well, it's a,
it's a funny story.
1423
01:06:42,373 --> 01:06:44,500
Um, I'm actually babysitting it.
1424
01:06:44,583 --> 01:06:46,460
It's not my, it
doesn't belong to me.
1425
01:06:46,544 --> 01:06:47,878
That's not funny.
1426
01:06:47,962 --> 01:06:49,046
[Charlie]
What?
1427
01:06:49,338 --> 01:06:51,173
Well, you said funny story.
That's not a funny story.
1428
01:06:51,257 --> 01:06:52,550
It's barely even a story.
1429
01:06:52,633 --> 01:06:56,178
I mean, who the fuck
babysits a gun? It's stupid.
1430
01:06:56,262 --> 01:06:58,639
Whose gun is it anyway?
I'm Mark, by the way.
1431
01:06:58,723 --> 01:07:00,057
Oh yeah, so Mark, this is--
1432
01:07:00,141 --> 01:07:02,393
Oh, oh oh, oh oh oh.
1433
01:07:02,476 --> 01:07:05,813
The, uh, sex addict.
1434
01:07:05,896 --> 01:07:07,523
Yeah, yeah, yeah.
1435
01:07:07,606 --> 01:07:08,691
You told him that?
1436
01:07:08,774 --> 01:07:09,608
- Addict.
1437
01:07:09,692 --> 01:07:11,902
[Charlie] It just
came up really briefly.
1438
01:07:11,986 --> 01:07:13,112
Nice.
1439
01:07:13,362 --> 01:07:14,405
You know I can see you?
1440
01:07:14,488 --> 01:07:16,407
Don't worry about
the gun thing.
1441
01:07:16,490 --> 01:07:20,202
She, she's left, she's left me.
1442
01:07:20,286 --> 01:07:21,245
Who has?
1443
01:07:21,328 --> 01:07:23,122
My bastard wife,
she fucking left me.
1444
01:07:23,205 --> 01:07:26,208
Hey, that's, that's
fantastic news.
1445
01:07:26,292 --> 01:07:27,418
That's exactly what you wanted.
1446
01:07:27,501 --> 01:07:28,210
I didn't want that.
1447
01:07:28,294 --> 01:07:29,336
Yes, you did.
1448
01:07:29,420 --> 01:07:30,713
No, no no, I
wanted to leave her.
1449
01:07:30,796 --> 01:07:32,506
But the fucking bitch
has beaten me to it.
1450
01:07:32,590 --> 01:07:34,175
Said she wasn't
happy or something.
1451
01:07:34,258 --> 01:07:35,342
I wasn't fucking listening.
1452
01:07:35,426 --> 01:07:36,886
Yeah, Mark, you weren't happy.
1453
01:07:36,969 --> 01:07:39,638
I know. Do you
understand what I'm saying?
1454
01:07:39,722 --> 01:07:43,517
Do you know, seven years.
Seven, seven, seven years.
1455
01:07:43,601 --> 01:07:46,395
And then, then, then, see ya.
1456
01:07:46,479 --> 01:07:47,480
Like, like it's nothing.
1457
01:07:47,563 --> 01:07:49,482
Like it's, like
it's not my house,
1458
01:07:49,565 --> 01:07:51,275
and it's my fucking house.
1459
01:07:51,358 --> 01:07:52,443
Watch the beer.
1460
01:07:52,526 --> 01:07:53,819
And she's so
like smug about it.
1461
01:07:53,903 --> 01:07:56,614
[groans] It's like she
didn't give a shit about it.
1462
01:07:56,697 --> 01:07:57,490
Do you know what I mean?
1463
01:07:57,573 --> 01:07:58,657
Mark, Mark.
1464
01:07:58,741 --> 01:08:00,201
You didn't give a shit.
1465
01:08:00,284 --> 01:08:02,828
Of course I give a shit!
Of course I give a shit!
1466
01:08:02,912 --> 01:08:03,829
Seriously, the carpet.
1467
01:08:03,913 --> 01:08:06,332
Do you know what?
Fuck the fucking carpet.
1468
01:08:06,415 --> 01:08:08,209
Fuck the fucking carpet.
1469
01:08:08,292 --> 01:08:11,128
Fuck off the fucking carpet!
1470
01:08:11,879 --> 01:08:12,588
Mark!
1471
01:08:12,671 --> 01:08:14,298
Fucking carpet!
1472
01:08:18,511 --> 01:08:22,014
Wow, I'm so sorry about that.
That's not--
1473
01:08:22,264 --> 01:08:24,058
Yes, that--
1474
01:08:24,141 --> 01:08:25,434
Sorry about that.
1475
01:08:25,518 --> 01:08:27,394
Have you got a flannel
or a tea towel or?
1476
01:08:27,478 --> 01:08:29,146
I'll clean it up right now.
1477
01:08:29,230 --> 01:08:30,648
Don't worry about it.
1478
01:08:32,650 --> 01:08:35,236
[Charlie sighing]
1479
01:08:35,319 --> 01:08:37,279
[Mark sighing]
1480
01:08:39,031 --> 01:08:39,990
You okay?
1481
01:08:46,413 --> 01:08:47,998
Do you still love her?
1482
01:08:49,792 --> 01:08:52,670
Then maybe you need to do
something to show her that.
1483
01:08:52,837 --> 01:08:55,756
Like, like buy her some flowers,
1484
01:08:55,840 --> 01:08:59,426
or maybe like take her out
for a dinner or something.
1485
01:08:59,510 --> 01:09:03,180
And, uh, just something to make,
1486
01:09:03,514 --> 01:09:06,851
make, make her realise
that you care still.
1487
01:09:07,977 --> 01:09:10,354
Oh, maybe, yeah.
1488
01:09:11,939 --> 01:09:14,400
[Tattoo Girl]
Oh for fuck sake.
1489
01:09:14,483 --> 01:09:18,154
Can you stop being such
a whiny little bitch?
1490
01:09:19,155 --> 01:09:20,531
You don't love her.
1491
01:09:20,906 --> 01:09:23,701
You're just fucked off
because she left you.
1492
01:09:23,784 --> 01:09:26,537
Makes you feel
small and pathetic,
1493
01:09:26,704 --> 01:09:28,622
like you're not a proper man.
1494
01:09:28,706 --> 01:09:30,166
You're looking at
this the wrong way.
1495
01:09:30,249 --> 01:09:31,917
You need to look
at the positives.
1496
01:09:32,001 --> 01:09:33,169
Positives.
1497
01:09:33,544 --> 01:09:36,255
-Yeah. I mean,
you're okay looking.
1498
01:09:36,589 --> 01:09:38,716
I bet you got a few
quid in your pocket.
1499
01:09:38,799 --> 01:09:41,427
Yeah, I mean. I do okay.
1500
01:09:41,510 --> 01:09:44,680
Right, so with an
okay face and money,
1501
01:09:45,181 --> 01:09:48,184
you could probably bang
some half-decent women.
1502
01:09:48,976 --> 01:09:52,897
It's not your heart that's
hurting. It's your pride.
1503
01:09:55,566 --> 01:09:58,277
[exhales] Pretty fucking deep.
1504
01:09:58,360 --> 01:10:01,614
It's not deep.
It's just honest.
1505
01:10:02,489 --> 01:10:04,617
It's late. I'm tired.
1506
01:10:05,242 --> 01:10:06,493
Charlie, can you hurry up?
1507
01:10:06,577 --> 01:10:08,621
Because I wanna come
before we go to sleep.
1508
01:10:09,455 --> 01:10:12,208
Big day tomorrow. Nice
to meet you, Mark.
1509
01:10:12,291 --> 01:10:13,918
-Yeah, good night.
1510
01:10:17,796 --> 01:10:19,423
[Mark groaning]
1511
01:10:24,553 --> 01:10:26,263
Marry her.
1512
01:10:27,723 --> 01:10:30,893
[birds chirping]
1513
01:10:57,294 --> 01:10:58,045
[door opening]
1514
01:10:58,128 --> 01:10:59,129
Oh fuck me!
1515
01:10:59,213 --> 01:11:00,673
[Mark shouting]
1516
01:11:01,548 --> 01:11:03,300
What are you doing?
1517
01:11:03,384 --> 01:11:06,345
I, I, just, just,
just sleeping.
1518
01:11:06,428 --> 01:11:08,055
Why are you
sleeping on my toilet?
1519
01:11:08,138 --> 01:11:09,265
-I don't know.
1520
01:11:09,348 --> 01:11:11,809
I mean, I must have just come
in to do a shit last night
1521
01:11:11,892 --> 01:11:12,977
and fell asleep on the--
1522
01:11:13,060 --> 01:11:14,311
What the fuck is all
the shouting about?
1523
01:11:14,395 --> 01:11:16,021
-Nothing.
-Morning.
1524
01:11:17,314 --> 01:11:18,440
Are you shitting?
1525
01:11:18,524 --> 01:11:21,902
Um, I don't, I don't
even know, to be honest.
1526
01:11:21,986 --> 01:11:23,570
For fuck sake, fucking gross.
1527
01:11:23,654 --> 01:11:25,364
Sorry, sorry.
1528
01:11:26,949 --> 01:11:29,076
Why the fuck have
you got a balaclava?
1529
01:11:29,159 --> 01:11:30,577
Yeah, that's the
important thing, isn't it?
1530
01:11:30,661 --> 01:11:32,413
Why are you sleeping
on my toilet?
1531
01:11:32,496 --> 01:11:34,164
Get the fuck out of my bathroom.
1532
01:11:34,248 --> 01:11:37,084
Yeah, uh, issue, um.
1533
01:11:37,459 --> 01:11:38,669
I've been sitting
here for hours.
1534
01:11:38,752 --> 01:11:40,087
I can't even feel my legs.
1535
01:11:40,170 --> 01:11:42,298
Can you, I can't even
feel them at all.
1536
01:11:42,381 --> 01:11:43,841
Can you help me get--
1537
01:11:44,758 --> 01:11:45,551
Can you?
1538
01:11:45,634 --> 01:11:48,012
[Mark]
Ow, ow ow, owie!
1539
01:11:48,929 --> 01:11:51,223
Okay, nice to meet you.
1540
01:11:51,849 --> 01:11:53,434
[Charlie]
That's enough.
1541
01:11:53,517 --> 01:11:57,021
[Mark groaning]
1542
01:11:57,104 --> 01:11:58,188
Yeah.
1543
01:11:59,106 --> 01:12:01,900
You're not gonna put on
the piss trousers again?
1544
01:12:01,984 --> 01:12:04,862
Yeah, they'll be
dry. They'll be fine.
1545
01:12:04,945 --> 01:12:07,197
Yeah, but the smell.
1546
01:12:07,573 --> 01:12:08,407
Oh, the smell?
1547
01:12:08,490 --> 01:12:09,783
Yeah.
1548
01:12:09,867 --> 01:12:11,702
[sniffs] Yeah. [sniffs]
Yeah, a little bit pissy still.
1549
01:12:11,785 --> 01:12:15,205
But that's all right.
What are you gonna do?
1550
01:12:16,790 --> 01:12:19,251
Probably not gonna come
into work today, Mark.
1551
01:12:19,335 --> 01:12:23,172
Okay, yeah, I think that's,
think that's fair enough.
1552
01:12:23,672 --> 01:12:24,882
Yeah.
1553
01:12:26,508 --> 01:12:27,343
You're um,
1554
01:12:29,261 --> 01:12:31,597
you're not gonna do
anything, you know,
1555
01:12:31,680 --> 01:12:33,515
stupid, are you, Charles?
1556
01:12:33,599 --> 01:12:35,642
[soft music]
1557
01:12:35,726 --> 01:12:36,769
What do you mean?
1558
01:12:36,852 --> 01:12:38,687
The whole guns
and balaclavas thing
1559
01:12:38,771 --> 01:12:42,232
doesn't exactly say sensible.
1560
01:12:44,109 --> 01:12:46,236
And heroin does?
1561
01:12:47,237 --> 01:12:48,280
Good point.
1562
01:12:49,198 --> 01:12:50,240
Yeah.
1563
01:12:51,784 --> 01:12:54,203
It's just that, you
know, I, I like you, man.
1564
01:12:54,286 --> 01:12:56,497
You're a good guy.
1565
01:12:56,580 --> 01:12:59,291
[soft music]
1566
01:12:59,375 --> 01:13:00,584
Thanks, Mark.
1567
01:13:00,667 --> 01:13:02,378
-Yeah.
1568
01:13:02,461 --> 01:13:03,545
Right.
1569
01:13:03,879 --> 01:13:06,423
Mark, your, your coat?
1570
01:13:06,507 --> 01:13:07,549
-Yeah.
1571
01:13:07,633 --> 01:13:09,676
Can I borrow that
for a couple of days?
1572
01:13:10,010 --> 01:13:13,472
Um, yeah, yeah.
Fits you, yeah.
1573
01:13:14,056 --> 01:13:14,932
-Thanks.
1574
01:13:15,015 --> 01:13:17,101
You know what? You can,
you can keep that one.
1575
01:13:17,184 --> 01:13:17,976
-Yeah?
1576
01:13:18,060 --> 01:13:20,270
Yeah. Yeah, thanks
for having me.
1577
01:13:20,854 --> 01:13:21,980
No, thanks for coming.
1578
01:13:22,064 --> 01:13:24,525
Same time next
week or something.
1579
01:13:24,608 --> 01:13:25,609
-Yeah, maybe.
1580
01:13:25,692 --> 01:13:27,986
-All right, see ya.
1581
01:13:35,202 --> 01:13:36,120
Hm.
1582
01:13:38,747 --> 01:13:42,501
Well, what do you think?
Big enough to hide a musket?
1583
01:13:42,584 --> 01:13:44,002
I love it.
1584
01:13:44,545 --> 01:13:45,712
So I have today off.
1585
01:13:45,796 --> 01:13:47,548
Oh, really?
1586
01:13:47,631 --> 01:13:49,591
Mm-hm. What do you wanna do?
1587
01:13:49,675 --> 01:13:52,428
[upbeat music]
1588
01:14:00,436 --> 01:14:01,645
[Therapist]
Charlie.
1589
01:14:02,813 --> 01:14:06,984
You need to stop
with the sex stuff.
1590
01:14:07,693 --> 01:14:08,819
Why?
1591
01:14:08,902 --> 01:14:12,573
You don't need to go into
so much detail every time.
1592
01:14:12,948 --> 01:14:14,575
It's an important
part of the story.
1593
01:14:14,658 --> 01:14:19,788
How is you having sex an
important part of the story?
1594
01:14:19,872 --> 01:14:24,793
Surely the whole planning a
murder is the important part.
1595
01:14:24,877 --> 01:14:27,463
Well, it's a
subplot, isn't it?
1596
01:14:27,546 --> 01:14:28,714
It's character development.
1597
01:14:28,797 --> 01:14:32,342
These aren't
characters, Charlie.
1598
01:14:32,426 --> 01:14:37,181
This isn't a made-up story.
This is your life, isn't it?
1599
01:14:37,973 --> 01:14:40,225
Or is this all
some sort of joke?
1600
01:14:40,309 --> 01:14:42,644
Glad to see you think
my life's a joke, Doc.
1601
01:14:42,728 --> 01:14:43,645
Unbelievable.
1602
01:14:43,729 --> 01:14:45,522
I need a drink.
1603
01:14:52,529 --> 01:14:55,491
[top unscrewing]
1604
01:14:57,451 --> 01:14:59,036
Can I get one of those?
1605
01:15:02,456 --> 01:15:03,624
[glass banging]
1606
01:15:03,874 --> 01:15:05,292
So should I--
1607
01:15:05,501 --> 01:15:06,251
Go ahead.
1608
01:15:06,335 --> 01:15:07,169
Okay, great.
1609
01:15:07,252 --> 01:15:08,670
Supposed to get to
Jimmy's place by 1:00 AM,
1610
01:15:08,754 --> 01:15:10,589
on the dot, not a minute later.
1611
01:15:10,672 --> 01:15:14,718
[radio stations changing]
1612
01:15:16,929 --> 01:15:18,972
Oh banger, banger.
1613
01:15:19,056 --> 01:15:21,725
[soft music]
1614
01:15:22,935 --> 01:15:26,230
[Charlie singing]
1615
01:15:26,980 --> 01:15:30,192
Some girls, the
never forget it
1616
01:15:30,609 --> 01:15:35,572
No [indistinct singing]
1617
01:15:40,869 --> 01:15:44,081
It's so easy
1618
01:15:44,998 --> 01:15:50,546
All you got to do is
try a little tenderness
1619
01:15:53,048 --> 01:15:57,135
Tenderness
1620
01:15:57,219 --> 01:16:00,305
Squeeze her, don't you
tease her, never leave her
1621
01:16:00,389 --> 01:16:02,391
You've got to, oh,
you've got to, oh
1622
01:16:02,474 --> 01:16:08,272
You've got to fucking
try a little tenderness
1623
01:16:10,607 --> 01:16:13,318
Yeah yeah
1624
01:16:15,112 --> 01:16:18,824
Squeeze her, don't you
tease her, never leave her
1625
01:16:18,907 --> 01:16:20,659
You've got to, oh,
you've got to, oh
1626
01:16:20,742 --> 01:16:21,827
You've got to
1627
01:16:21,910 --> 01:16:24,288
Oh fuck, fuck
I'm gonna be late.
1628
01:16:53,734 --> 01:16:56,820
[suspenseful music]
1629
01:17:14,963 --> 01:17:18,675
[upbeat suspenseful music]
1630
01:18:03,887 --> 01:18:05,347
[door clicking]
1631
01:18:07,683 --> 01:18:08,684
Shh.
1632
01:18:09,893 --> 01:18:10,852
Where is he?
1633
01:18:10,936 --> 01:18:12,145
He's in there. You're late.
1634
01:18:12,229 --> 01:18:16,608
Yeah, I know.
Traffic was pretty bad.
1635
01:18:16,692 --> 01:18:18,527
Traffic, at 1:00 AM?
1636
01:18:18,860 --> 01:18:19,945
Yeah.
1637
01:18:20,028 --> 01:18:20,904
For fuck sake,
where's the balaclava?
1638
01:18:20,987 --> 01:18:22,239
Yeah.
1639
01:18:22,823 --> 01:18:26,451
[soft suspenseful music]
1640
01:18:27,369 --> 01:18:29,913
Wait. Do we even
need to wear these?
1641
01:18:29,996 --> 01:18:31,206
We're gonna kill him.
1642
01:18:31,289 --> 01:18:33,750
Yeah, absolutely not, no.
1643
01:18:34,710 --> 01:18:36,086
Good thinking.
1644
01:18:36,169 --> 01:18:37,087
Very warm.
1645
01:18:37,170 --> 01:18:38,422
Shh, shh.
1646
01:18:38,672 --> 01:18:40,757
Okay. Go.
1647
01:18:40,841 --> 01:18:44,594
[soft suspenseful music]
1648
01:18:55,689 --> 01:18:56,940
Why is he fucking naked?
1649
01:18:57,023 --> 01:18:59,776
He always sleep naked.
1650
01:18:59,860 --> 01:19:00,944
Just don't look at it.
1651
01:19:01,027 --> 01:19:03,029
Look at it? It's
looking at me again.
1652
01:19:03,113 --> 01:19:04,990
Shut up. Let me get the money.
1653
01:19:05,073 --> 01:19:05,782
Kill him.
1654
01:19:05,866 --> 01:19:06,950
Fine.
1655
01:19:11,788 --> 01:19:13,290
[safe banging]
1656
01:19:19,004 --> 01:19:20,922
[Jimmy snoring]
1657
01:19:21,006 --> 01:19:21,965
Fuck it.
1658
01:19:26,678 --> 01:19:27,804
Will you hurry the fuck up?
1659
01:19:27,888 --> 01:19:28,972
Shh.
1660
01:19:41,151 --> 01:19:43,612
What are you waiting
for? Shoot him.
1661
01:19:46,156 --> 01:19:47,741
I can't do it.
1662
01:19:47,824 --> 01:19:49,743
You can't do it?
1663
01:19:49,826 --> 01:19:50,660
I can't do this.
1664
01:19:50,744 --> 01:19:53,246
[Charlie whimpering]
1665
01:19:53,330 --> 01:19:55,415
Wait, where the
fuck are you going?
1666
01:19:55,832 --> 01:19:57,542
What the fuck are you doing?
1667
01:19:57,626 --> 01:19:58,543
I can't breathe.
1668
01:19:58,627 --> 01:19:59,419
What?
1669
01:19:59,503 --> 01:20:00,712
I think I'm having
a panic attack.
1670
01:20:00,796 --> 01:20:01,630
Are you fucking serious?
1671
01:20:01,713 --> 01:20:02,506
Go in there.
1672
01:20:02,589 --> 01:20:04,341
-Go in there!
-Sorry, sorry.
1673
01:20:04,424 --> 01:20:05,717
Just breathe.
Just breathe.
1674
01:20:05,801 --> 01:20:09,679
[Charlie breathing deeply]
1675
01:20:12,349 --> 01:20:15,519
[dramatic music]
1676
01:20:16,728 --> 01:20:18,480
Hello, Hedgehog.
1677
01:20:19,189 --> 01:20:20,899
[Jimmy screaming]
1678
01:20:20,982 --> 01:20:22,651
Jimmy, no no, no no no.
1679
01:20:23,151 --> 01:20:25,654
Get off him, Jimmy.
What the fuck?
1680
01:20:26,071 --> 01:20:26,822
[Charlie groaning]
1681
01:20:26,905 --> 01:20:27,614
Get off him!
1682
01:20:27,697 --> 01:20:28,907
[glass breaking]
1683
01:20:31,284 --> 01:20:33,245
Get off him, Jimmy!
1684
01:20:33,954 --> 01:20:35,413
You think you can rob me?
1685
01:20:35,497 --> 01:20:39,125
You come in my house, you
try and fucking rob me?
1686
01:20:39,209 --> 01:20:42,504
[Charlie choking]
1687
01:20:43,839 --> 01:20:45,090
[gun clicking]
1688
01:20:45,507 --> 01:20:47,759
[Tattoo Girl]
Get off him, Jimmy.
1689
01:20:49,803 --> 01:20:50,804
Baby.
1690
01:20:50,887 --> 01:20:54,057
I said get the
fuck off him, Jimmy!
1691
01:20:54,140 --> 01:20:57,018
[soft suspenseful music]
1692
01:20:57,102 --> 01:21:00,397
[Charlie gasping]
1693
01:21:03,108 --> 01:21:04,901
You okay, Charlie?
1694
01:21:07,279 --> 01:21:09,072
Get on your knees.
1695
01:21:09,656 --> 01:21:11,992
What are you
gonna do, shoot me?
1696
01:21:12,075 --> 01:21:14,077
Get the fuck on your knees!
1697
01:21:14,160 --> 01:21:17,873
[soft suspenseful music]
1698
01:21:27,132 --> 01:21:30,010
What did I ever do to you, hm?
1699
01:21:30,093 --> 01:21:32,888
[dramatic music]
1700
01:21:34,097 --> 01:21:36,600
[gun firing]
1701
01:21:40,478 --> 01:21:42,939
[Charlie] I told you
it was a good story.
1702
01:21:44,733 --> 01:21:49,779
You're aware I now have
to inform the authorities?
1703
01:21:49,863 --> 01:21:53,783
I mean, you committed a murder.
1704
01:21:56,036 --> 01:21:57,454
Would we really
call it a murder?
1705
01:21:57,537 --> 01:22:00,206
You knowingly planned
to kill someone, yes.
1706
01:22:00,290 --> 01:22:01,458
We would call that a murder.
1707
01:22:01,541 --> 01:22:06,046
Yeah, but don't you
think that some people,
1708
01:22:06,129 --> 01:22:09,966
some people just deserve to die?
1709
01:22:12,010 --> 01:22:13,178
You're basically insane.
1710
01:22:13,261 --> 01:22:14,763
Is that the same
thing as crazy?
1711
01:22:14,846 --> 01:22:16,348
Because that seems a
little bit more harsh.
1712
01:22:16,431 --> 01:22:17,599
I'm calling the police.
1713
01:22:17,682 --> 01:22:18,975
No, we haven't even
gotten to the real reason
1714
01:22:19,059 --> 01:22:20,226
as to why I'm here yet.
1715
01:22:20,310 --> 01:22:21,478
What are you talking about?
1716
01:22:21,561 --> 01:22:22,687
The twist. Every story
needs a twist, right?
1717
01:22:22,771 --> 01:22:23,897
The twist.
1718
01:22:23,980 --> 01:22:26,524
Yeah, that last part where
the audience just go, Fuck me!
1719
01:22:26,608 --> 01:22:27,233
Fuck me?
1720
01:22:27,317 --> 01:22:28,485
Yeah, fuck you, indeed, Doc.
1721
01:22:28,568 --> 01:22:29,945
Don't dial another
fucking number.
1722
01:22:30,528 --> 01:22:34,157
[soft suspenseful music]
1723
01:22:35,200 --> 01:22:37,827
Do you remember that
story she told me in bed?
1724
01:22:38,203 --> 01:22:40,205
About the doctor,
used to touch her
1725
01:22:40,288 --> 01:22:41,957
when she was a little kid?
1726
01:22:44,042 --> 01:22:45,502
It was you, wasn't it?
1727
01:22:46,378 --> 01:22:47,253
Hm?
1728
01:22:47,337 --> 01:22:49,297
You see, after we killed Jimmy
1729
01:22:49,381 --> 01:22:51,216
and seemingly got away with it,
1730
01:22:51,299 --> 01:22:53,301
we put our heads
together and we thought,
1731
01:22:53,385 --> 01:22:56,972
who else in our lives
has fucked us over?
1732
01:22:57,055 --> 01:22:59,683
You were the top of her list.
1733
01:23:00,558 --> 01:23:03,144
I have no idea what
you're talking about.
1734
01:23:03,228 --> 01:23:05,063
Really? Really?
1735
01:23:05,146 --> 01:23:06,690
[chuckles] Funny that.
1736
01:23:07,774 --> 01:23:09,985
[Charlie groaning]
1737
01:23:10,068 --> 01:23:11,111
[gun clicking]
1738
01:23:11,194 --> 01:23:13,029
Made up with the
American, by the way.
1739
01:23:14,239 --> 01:23:16,074
You know what I find funny?
1740
01:23:16,574 --> 01:23:18,660
Is that you sit there every day,
1741
01:23:18,743 --> 01:23:21,329
listen to people's
problems, you jot it down
1742
01:23:21,413 --> 01:23:24,165
in our little notepad
and then you go home
1743
01:23:24,249 --> 01:23:29,129
to Mr. Therapist, who
I'm assuming has no idea
1744
01:23:29,212 --> 01:23:31,589
that what really turns you on
1745
01:23:31,673 --> 01:23:34,217
is raping little girls.
1746
01:23:34,300 --> 01:23:37,303
[soft dramatic music]
1747
01:23:37,387 --> 01:23:40,348
You're delusional, Charlie.
1748
01:23:40,807 --> 01:23:43,601
You have serious
mental health issues.
1749
01:23:45,562 --> 01:23:47,272
Then why have you
stopped dialing?
1750
01:23:47,355 --> 01:23:49,899
[dial tone]
1751
01:23:50,984 --> 01:23:51,609
Hm?
1752
01:23:51,693 --> 01:23:56,197
[upbeat suspenseful music]
1753
01:23:56,281 --> 01:23:58,283
[phone hanging up]
1754
01:23:58,366 --> 01:23:59,284
There you go.
1755
01:23:59,367 --> 01:24:02,495
[upbeat suspenseful music]
1756
01:24:02,579 --> 01:24:03,872
What do you want?
1757
01:24:05,081 --> 01:24:06,249
What's the time?
1758
01:24:06,332 --> 01:24:10,170
[upbeat suspenseful music]
1759
01:24:10,253 --> 01:24:12,047
Just gone one.
1760
01:24:13,173 --> 01:24:14,215
Perfect.
1761
01:24:16,009 --> 01:24:17,469
[knocking on door]
1762
01:24:19,095 --> 01:24:21,890
Um, I think that's for you.
1763
01:24:23,308 --> 01:24:24,267
Go on.
1764
01:24:24,350 --> 01:24:28,063
[upbeat suspenseful music]
1765
01:24:37,322 --> 01:24:38,782
[door clicking]
1766
01:24:40,033 --> 01:24:41,326
Hi, Doc.
1767
01:24:41,409 --> 01:24:44,788
[dramatic music]
1768
01:24:44,871 --> 01:24:45,955
Bye, Doc.
1769
01:24:47,415 --> 01:24:50,085
[gun firing]
1770
01:24:59,511 --> 01:25:03,389
[Tattoo girl breathing heavily]
1771
01:25:03,473 --> 01:25:07,310
Oh my God. I think I'm
getting used to that. Well done.
1772
01:25:07,393 --> 01:25:08,812
[Mark]
Hey, guys.
1773
01:25:09,354 --> 01:25:12,107
Mark, what the fuck
are you doing here?
1774
01:25:12,190 --> 01:25:13,399
Don't shoot!
1775
01:25:13,900 --> 01:25:16,402
We're in, we're in
couples therapy.
1776
01:25:16,486 --> 01:25:18,279
This is my wife, by the way.
1777
01:25:18,363 --> 01:25:21,699
Linda, Charlie. Charlie, Linda.
1778
01:25:22,200 --> 01:25:23,243
Hi.
1779
01:25:23,326 --> 01:25:24,577
-Hi, Linda.
-Hi.
1780
01:25:24,661 --> 01:25:27,288
-Yeah, turns out no other
women wanted to fuck me, so.
1781
01:25:27,372 --> 01:25:30,041
How did you not
see them when you...
1782
01:25:30,125 --> 01:25:31,417
I don't know.
1783
01:25:31,501 --> 01:25:33,128
I just walked in, knocked on
the door. It went so quickly.
1784
01:25:33,211 --> 01:25:34,671
-You guys didn't
even say anything.
-[Charlie] Fuck me!
1785
01:25:34,754 --> 01:25:36,256
No, no, she's
right. We didn't.
1786
01:25:36,339 --> 01:25:37,340
I think it was the shock.
It all happened so fast.
1787
01:25:37,423 --> 01:25:39,509
Is she dead in there?
1788
01:25:39,592 --> 01:25:40,969
Yes!
1789
01:25:41,052 --> 01:25:42,011
Right.
1790
01:25:43,555 --> 01:25:44,597
Right.
1791
01:25:44,681 --> 01:25:47,308
You can put your
hands down, by the way.
1792
01:25:47,392 --> 01:25:48,852
All right, yeah.
1793
01:25:50,937 --> 01:25:52,981
Whew, so.
1794
01:25:53,815 --> 01:25:58,736
So what, what, what do we
do now? What do we do, now?
1795
01:26:00,530 --> 01:26:01,573
I don't know. I don't know.
1796
01:26:01,656 --> 01:26:02,490
Baby, what do we do?
1797
01:26:02,574 --> 01:26:03,700
I have no idea.
1798
01:26:03,783 --> 01:26:05,368
I mean, there's two ways
we could go about this.
1799
01:26:05,451 --> 01:26:07,078
We could shoot them.
1800
01:26:07,162 --> 01:26:08,329
No, no.
1801
01:26:08,413 --> 01:26:10,123
That's one option. Or?
1802
01:26:10,206 --> 01:26:13,501
We let them go and hope that
they'll not telltale tits.
1803
01:26:13,835 --> 01:26:14,919
[Tattoo girl clears throat]
1804
01:26:15,003 --> 01:26:16,713
What's it gonna be, Mark?
1805
01:26:17,547 --> 01:26:19,340
Yeah, I like, like
the second one more.
1806
01:26:19,424 --> 01:26:21,342
[Charlie] Yeah? Linda?
1807
01:26:23,261 --> 01:26:24,345
Second one please.
1808
01:26:24,429 --> 01:26:25,722
Second one.
1809
01:26:26,389 --> 01:26:28,016
Okay, great.
1810
01:26:28,099 --> 01:26:29,225
[Mark] Great.
1811
01:26:29,309 --> 01:26:31,519
This is what you say
when the police come.
1812
01:26:31,603 --> 01:26:33,438
You opened the door to
the doctor's office,
1813
01:26:33,521 --> 01:26:35,315
and that is when
you found her dead.
1814
01:26:35,398 --> 01:26:36,941
And then you immediately
called the police.
1815
01:26:37,025 --> 01:26:39,402
You immediately
called the police.
1816
01:26:39,485 --> 01:26:40,445
-Yep.
-Yeah?
1817
01:26:40,528 --> 01:26:41,446
Where's my phone? Here.
1818
01:26:41,529 --> 01:26:42,989
Killers were long gone.
1819
01:26:43,072 --> 01:26:44,157
[Mark] Mm-hm.
1820
01:26:44,240 --> 01:26:45,283
Is that clear?
1821
01:26:45,366 --> 01:26:48,036
Crystal clear,
yes. Crystal clear.
1822
01:26:48,494 --> 01:26:50,580
Well, we should go.
1823
01:26:50,663 --> 01:26:51,748
Yeah.
1824
01:26:52,665 --> 01:26:57,128
You're a good guy, too, Mark.
Thanks for everything, mate.
1825
01:26:57,212 --> 01:26:59,547
[soft music]
1826
01:26:59,631 --> 01:27:01,090
[Mark] Thanks, man.
1827
01:27:01,424 --> 01:27:04,719
[upbeat music]
1828
01:27:14,395 --> 01:27:16,439
Ah, so?
1829
01:27:18,024 --> 01:27:19,025
So.
1830
01:27:19,108 --> 01:27:20,276
Where to now?
1831
01:27:20,610 --> 01:27:22,111
Mexico?
1832
01:27:22,195 --> 01:27:23,279
Mexico.
1833
01:27:23,363 --> 01:27:24,572
Mexico. Mexico.
1834
01:27:24,656 --> 01:27:26,491
-Mexico!
-Mexico!
1835
01:27:26,574 --> 01:27:28,534
Mexico! Woo!
1836
01:27:28,618 --> 01:27:31,788
[engine revving]
1837
01:27:32,580 --> 01:27:35,541
[upbeat music on radio]
1838
01:27:35,625 --> 01:27:37,835
You should probably
put that away now.
1839
01:27:37,919 --> 01:27:40,171
The police will
probably see that.
1840
01:27:40,755 --> 01:27:44,300
[upbeat music on radio]
1841
01:27:46,386 --> 01:27:48,263
What are you doing?
1842
01:27:50,306 --> 01:27:52,141
What the fuck are you doing?
1843
01:27:53,393 --> 01:27:54,477
Don't.
1844
01:27:55,561 --> 01:27:56,646
Fuck off.
1845
01:27:56,729 --> 01:27:58,231
Stop the car, Charlie.
1846
01:27:58,439 --> 01:27:59,315
What do you mean stop the car?
1847
01:27:59,399 --> 01:28:00,316
Stop the car, Charlie.
1848
01:28:00,400 --> 01:28:01,567
I'm not stop, I'm gonna--
1849
01:28:01,651 --> 01:28:03,945
Stop the fucking car, Charlie!
1850
01:28:04,279 --> 01:28:07,115
[upbeat music]
1851
01:28:09,409 --> 01:28:12,328
[Tattoo girl laughing]
1852
01:28:12,412 --> 01:28:13,246
What?
1853
01:28:13,329 --> 01:28:15,748
I'm fucking with you [laughs].
1854
01:28:15,832 --> 01:28:17,417
I nearly shit myself then.
1855
01:28:17,500 --> 01:28:19,419
-You were afraid.
-Fuck me!
1856
01:28:19,502 --> 01:28:20,586
Fucking hell.
1857
01:28:20,670 --> 01:28:22,463
You are another
breed. Fucking hell.
1858
01:28:22,547 --> 01:28:26,592
Ah, why would I shoot
you? I fucking love you.
1859
01:28:26,676 --> 01:28:29,512
[upbeat music]
1860
01:28:31,055 --> 01:28:34,350
Think you just, you
just said you love me.
1861
01:28:35,101 --> 01:28:35,768
Yeah.
1862
01:28:35,852 --> 01:28:38,813
[upbeat music]
1863
01:28:40,898 --> 01:28:42,358
Are you crying?
1864
01:28:42,525 --> 01:28:45,528
Mm, mm-mm [clears throat]. No.
1865
01:28:45,611 --> 01:28:46,738
Oh my God, you're crying.
1866
01:28:46,821 --> 01:28:49,073
I'm not, you are. I'm not.
1867
01:28:49,157 --> 01:28:52,869
[laughs] You're a
fucking pussy, Charlie.
1868
01:28:53,328 --> 01:28:54,787
[upbeat music]
1869
01:28:54,871 --> 01:28:56,456
It's just that nobody's
ever said that to me before.
1870
01:28:56,539 --> 01:28:59,208
Oh my God, shut
up. I love this song.
1871
01:29:00,335 --> 01:29:02,587
Looks like a Jaguar
1872
01:29:02,670 --> 01:29:04,005
Not quite.
1873
01:29:04,422 --> 01:29:06,549
It's got leather seats
1874
01:29:06,632 --> 01:29:08,051
This is half leather.
1875
01:29:08,134 --> 01:29:12,180
It's got a CD player, player,
player, player, player,
1876
01:29:12,263 --> 01:29:17,393
Player, player,
player, player
1877
01:29:17,477 --> 01:29:18,978
[siren blaring]
1878
01:29:19,062 --> 01:29:22,357
I don't wanna talk
about it anymore
1879
01:29:22,440 --> 01:29:25,360
[siren blaring]
1880
01:29:26,652 --> 01:29:29,822
I think we're
gonna save it, yeah
1881
01:29:29,906 --> 01:29:37,246
So don't you try
and fake it anymore
1882
01:29:37,330 --> 01:29:39,040
Anymore
1883
01:29:39,123 --> 01:29:41,959
[upbeat music]
1884
01:29:49,842 --> 01:29:53,137
We'll start over again
1885
01:29:54,013 --> 01:29:57,141
Grow ourselves new skin
1886
01:29:57,934 --> 01:30:01,229
Get a house in Devon
1887
01:30:01,938 --> 01:30:07,402
Drink cider from
a lemon [echoes]
1888
01:30:12,115 --> 01:30:16,411
But I don't wanna
talk about it anymore
1889
01:30:16,494 --> 01:30:19,831
I think we gotta make it
1890
01:30:19,914 --> 01:30:23,835
I think we gotta
save it, yeah
1891
01:30:23,918 --> 01:30:28,131
So don't you try
and fake it
1892
01:30:28,589 --> 01:30:30,591
Anymore
1893
01:30:30,675 --> 01:30:32,468
Anymore
1894
01:30:32,552 --> 01:30:35,930
I think we gotta make it
1895
01:30:36,013 --> 01:30:39,809
I think we gotta
save it, yeah
1896
01:30:39,892 --> 01:30:44,147
So don't you try
and fake it
1897
01:30:44,605 --> 01:30:46,482
Anymore
1898
01:30:46,566 --> 01:30:48,776
Anymore
1899
01:30:48,860 --> 01:30:51,154
[upbeat music]
1900
01:30:51,237 --> 01:30:54,657
He's got a brand new car
1901
01:30:55,575 --> 01:30:59,036
He's got a brand new car
1902
01:30:59,996 --> 01:31:03,166
A brand new car
1903
01:31:03,833 --> 01:31:07,003
A brand new car
1904
01:31:07,837 --> 01:31:09,004
A brand new car
147502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.