Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,880 --> 00:01:18,760
(Notification popping up)
2
00:01:31,400 --> 00:01:33,690
(The Newest 2021st Edition 24inches iMac up for sale for 1000$.)
3
00:01:38,950 --> 00:01:42,450
(New 24inches iMac on sale.)
4
00:01:47,540 --> 00:01:48,540
(I am selling my M1 chipset retina display 512GB due person emergency.
5
00:01:48,540 --> 00:01:49,380
I’ve barely used it for 3 months.
Original price 1600$,
my selling it in 1000$.)
6
00:01:49,380 --> 00:01:50,500
(New 24inches iMac on sale.)
7
00:01:50,500 --> 00:01:51,250
(Same advertisement Popping all over the internet.)
8
00:01:51,250 --> 00:01:51,880
(While swiping on the app.)
9
00:02:01,370 --> 00:02:04,150
Damn! All of them are men.
10
00:02:06,270 --> 00:02:08,350
(Yeon_vely0206: Can I see the product first and then decide?)
11
00:02:08,660 --> 00:02:09,400
Oh!
12
00:02:10,270 --> 00:02:12,190
(Checks the user’s profile.)
13
00:02:17,550 --> 00:02:22,050
Oh… Not bad!
14
00:02:22,490 --> 00:02:23,030
(Yeon_vely0206: Can I see the product first and then decide?)
15
00:02:23,030 --> 00:02:24,120
(Replying to the user’s query.
16
00:02:24,120 --> 00:02:28,620
Seller: But the iMac is big so it’s bit difficult for me
to carry all the way.
17
00:02:28,620 --> 00:02:33,340
Also please check the price first there won’t be any discount later.)
18
00:02:34,840 --> 00:02:37,590
(Yeon_vely0206: I’ll pay the given price.
Can you please send me your address and contact number?)
19
00:02:37,760 --> 00:02:42,850
(Seller: My address is - Nowon-gu, Seokgye-dong 24-1,
near the entrance to City University 010-1464-0162)
20
00:02:42,850 --> 00:02:47,680
(Yeon_vely0206: I’ll have to go there after I finish my work,
21
00:02:47,850 --> 00:02:50,770
is it ok If I meet you in the evening today?)
22
00:02:50,770 --> 00:02:51,940
(Seller: Sure!)
23
00:02:53,550 --> 00:02:54,440
Okay!!
24
00:02:59,680 --> 00:03:04,580
I’ve told you so many times already that this is not what I wanted.
25
00:03:06,180 --> 00:03:08,290
There were two of you who heard me saying that.
26
00:03:08,290 --> 00:03:10,010
But what it this?
27
00:03:11,520 --> 00:03:14,200
How should I do with this?
28
00:03:15,830 --> 00:03:17,900
Don’t tell you’ve made the same mistake
in the bathroom as well.
29
00:03:21,930 --> 00:03:23,450
Ah!! I’m going to go crazy!
30
00:03:27,720 --> 00:03:31,240
If we don’t fix this by tomorrow, we are all dead.
31
00:03:31,240 --> 00:03:35,640
Why are you talking like that for such a small thing?!
32
00:03:37,730 --> 00:03:41,260
Then you shouldn’t have made the mistake,
to begin with!
33
00:03:41,350 --> 00:03:44,730
You’ll have already messed up
the inside construction work.
34
00:03:45,340 --> 00:03:48,410
If I get fired from the work,
are you going find a new job for me?
35
00:03:49,080 --> 00:03:49,980
Tell me?
36
00:03:52,840 --> 00:03:55,200
I already told them so many times,
37
00:03:55,200 --> 00:03:57,940
I even checked everything on the surface.
38
00:03:59,240 --> 00:04:01,400
What were you doing when they were working on it?
39
00:04:01,730 --> 00:04:05,310
It was my moving day, so I took a leave yesterday.
40
00:04:05,760 --> 00:04:08,430
After shifting to your new place,
you should have gone to the site immediately.
41
00:04:09,480 --> 00:04:13,200
I’m soon going to promote you
to Team leader’s position,
42
00:04:14,360 --> 00:04:16,400
but if you’re going to act like this then I’m disappointed in you.
43
00:04:17,060 --> 00:04:18,220
That too very much, do you know?
44
00:04:18,640 --> 00:04:19,820
I’m sorry.
45
00:04:20,080 --> 00:04:22,030
Anyway, if it’s workers fault, as you mentioned,
46
00:04:22,030 --> 00:04:23,310
then make sure to control the addition
cost and labour charges.
47
00:04:23,310 --> 00:04:24,020
Got it?
48
00:04:24,540 --> 00:04:27,280
-According to the rule were are supposed to do as you said…
-there he goes again!
49
00:04:27,280 --> 00:04:31,210
but if we do so the workers
will do the remaining work half-heartedly,
50
00:04:31,210 --> 00:04:33,130
you already know the on-site situation.
51
00:04:36,130 --> 00:04:37,820
Then will you pay from it from your pocket?
52
00:04:38,740 --> 00:04:39,440
What?
53
00:04:47,100 --> 00:04:52,620
By the way Mr Kim,
these days whatever I do you get irritated with it.
54
00:04:52,620 --> 00:04:55,700
Please don’t mind me saying this,
55
00:04:56,910 --> 00:05:00,210
but if you call me on the 5th floor
for personal work,
56
00:05:00,210 --> 00:05:01,960
It makes me uncomfortable.
57
00:05:01,960 --> 00:05:04,380
We were just talked about the work-related issue.
58
00:05:04,730 --> 00:05:07,100
Is work related matter talk personal talk,
59
00:05:07,100 --> 00:05:09,040
weren’t we talking about work?
60
00:05:09,480 --> 00:05:11,420
Yes, we were talking about work,
61
00:05:11,420 --> 00:05:13,600
but you keep calling me for personal reasons …
62
00:05:13,600 --> 00:05:15,570
Ah! Jang Team Leader,
63
00:05:15,570 --> 00:05:20,160
isn’t it you who is confusing
work-related discussion into a personal talk?
64
00:05:25,380 --> 00:05:27,810
Hey, why should you be responsible for that?
65
00:05:28,310 --> 00:05:29,540
Then what can I do?
66
00:05:29,540 --> 00:05:31,720
Otherwise, Manager Kim will keep criticizing me.
67
00:05:32,560 --> 00:05:34,780
Ah! I’ve already spent a lot because of this.
68
00:05:34,780 --> 00:05:36,770
He's really picking at me.
69
00:05:36,890 --> 00:05:37,640
Enjoy your coffee.
70
00:05:37,640 --> 00:05:40,240
You’re too nice,
that why Manager Kim looks down on you.
71
00:05:41,270 --> 00:05:44,900
But no matter what it’s doing it purposely,
72
00:05:44,900 --> 00:05:46,380
I think has feelings for you.
73
00:05:46,720 --> 00:05:49,540
Ah!! That kind of feeling will kill someone.
74
00:05:49,540 --> 00:05:51,540
Or I will kill that Manager Kim.
75
00:05:52,760 --> 00:05:54,990
That’s what love is!
76
00:05:54,990 --> 00:05:57,300
This woman has gone crazy!
77
00:05:57,780 --> 00:06:02,280
Aigo! It’s hard to live on.
78
00:06:02,740 --> 00:06:04,910
As harder the life is, we should be calmer. Get it?
79
00:06:05,600 --> 00:06:07,080
Life is too hard!
80
00:06:09,530 --> 00:06:11,500
I was anyway having my doubts,
81
00:06:11,500 --> 00:06:13,650
but why did it happen
after I moved in the new house?
82
00:06:15,410 --> 00:06:18,380
Hey, you can die yet!
83
00:06:22,020 --> 00:06:23,730
This is really making me crazy!
84
00:06:23,950 --> 00:06:25,330
Call a handy man.
85
00:06:25,600 --> 00:06:26,680
You think I didn’t?
86
00:06:26,680 --> 00:06:28,410
The repairing charges are 370$
87
00:06:28,580 --> 00:06:30,760
370$? Is it that expensive?
88
00:06:30,760 --> 00:06:33,140
Yes, repairing washing machine is expensive.
89
00:06:33,310 --> 00:06:35,440
Buy a second-hand washing machine then.
90
00:06:35,860 --> 00:06:38,130
There are good websites
for buying second hand good these days.
91
00:06:38,440 --> 00:06:41,040
I purchased a second-hand microwave
on one such app.
92
00:06:41,040 --> 00:06:42,530
It works perfectly fine! I like it.
93
00:06:42,530 --> 00:06:44,080
Really? How much did you pay?
94
00:06:44,080 --> 00:06:45,600
I bought a 150$ worth microwave in just 40$
95
00:06:45,600 --> 00:06:46,890
Really?
96
00:06:46,890 --> 00:06:48,890
It can be delivered to my house
97
00:06:48,890 --> 00:06:51,560
and it’s almost brand new. Very clean.
98
00:06:53,680 --> 00:06:55,310
(Manager Kim calling)
99
00:06:59,940 --> 00:07:01,620
Hey Jang Team leader!
100
00:07:01,620 --> 00:07:02,610
What are you doing right now?
101
00:07:03,140 --> 00:07:04,850
I’m going to the construction site.
102
00:07:04,850 --> 00:07:06,720
Hey, will go and remove all the tiles already?
103
00:07:06,720 --> 00:07:10,220
I want them all removed,
even if you have to stay up all night.
104
00:07:10,220 --> 00:07:11,480
There he goes again!
105
00:07:12,060 --> 00:07:15,220
Why do I have to clean other people’s shit?
106
00:07:15,220 --> 00:07:15,930
What did you say?
107
00:07:15,930 --> 00:07:18,270
Don’t go to other people’s house to shit.
108
00:07:19,050 --> 00:07:20,520
What was that about?
109
00:07:21,100 --> 00:07:24,600
Last time while working on construction site,
I had to use the bathroom in emergency,
110
00:07:24,800 --> 00:07:27,080
So, I went to the upstairs bathroom
and since the pipe line was not connected,
111
00:07:27,080 --> 00:07:29,410
the poop fell down from the first floor.
112
00:07:30,010 --> 00:07:33,650
What? The poop? Your poop?
113
00:07:33,890 --> 00:07:36,260
Even I didn’t know!
114
00:07:36,260 --> 00:07:39,160
What the heck!
115
00:07:39,540 --> 00:07:44,240
Hey! No wonder why Manager Kim is causing a fit.
116
00:07:44,640 --> 00:07:47,210
Earlier I was wrong,
117
00:07:47,810 --> 00:07:50,920
Manager Kim doesn’t have any feelings for you.
118
00:08:04,000 --> 00:08:07,630
(Yeon_vely0206: I’m messaging you to give you a heads up.
119
00:08:07,630 --> 00:08:08,520
I have something urgent to take care of,
so, I’m sending my brother.)
120
00:08:08,520 --> 00:08:09,370
Brother?
I have something urgent to take care of,
so, I’m sending my brother.)
121
00:08:09,370 --> 00:08:11,590
I have something urgent to take care of,
so, I’m sending my brother.)
122
00:08:12,660 --> 00:08:13,820
Aish!!
123
00:08:22,700 --> 00:08:25,410
You’re the person whose selling iMac, right?
124
00:08:27,940 --> 00:08:30,910
My sister had something urgent to take care,
so, she has sent me on her behalf.
125
00:08:30,910 --> 00:08:34,060
Yeah, yeah! Come in.
126
00:08:34,940 --> 00:08:37,570
It’s as good as new,
I just want to sell quickly.
127
00:08:37,600 --> 00:08:38,440
Oh, it’s good!
128
00:08:38,810 --> 00:08:39,930
How much have you got?
129
00:08:39,930 --> 00:08:42,930
It is 1000 $, right?
130
00:08:42,930 --> 00:08:43,440
Yes.
131
00:08:44,340 --> 00:08:45,610
Only cash, you know, right?
132
00:08:50,040 --> 00:08:51,300
You have lot to see.
133
00:08:52,940 --> 00:08:56,300
See everything work fine and the box is also as it is.
134
00:08:59,060 --> 00:09:02,560
You’re right? It’s really very good!
135
00:09:10,970 --> 00:09:12,460
I need pay, right?
136
00:09:12,820 --> 00:09:13,620
Ah, yes!
137
00:09:14,900 --> 00:09:15,660
Here you are.
138
00:09:15,980 --> 00:09:17,050
Okay.
139
00:10:03,660 --> 00:10:05,580
(Hyeong- Jini: What sup?
How was yesterday’s blind date?
140
00:10:05,580 --> 00:10:11,840
Is she pretty?)
141
00:10:11,880 --> 00:10:13,590
(Seller: I’m going to Busan haha.)
142
00:10:15,960 --> 00:10:18,470
(Hyeong- Jini: Why?)
143
00:10:18,470 --> 00:10:19,970
(Seller: For a blind date hahaha.)
144
00:10:19,970 --> 00:10:22,970
(Hyeong- Jini: Hey! That’s a quick progress hahaha.)
145
00:10:22,970 --> 00:10:26,730
(Seller: Hahaha I’ll tell you everything after I come back. Hahaha.)
146
00:10:35,180 --> 00:10:36,180
Aish!
147
00:10:36,460 --> 00:10:37,330
Aish?
148
00:10:38,730 --> 00:10:41,160
Manager Kim, you scared the hell out of me!
149
00:10:41,280 --> 00:10:43,890
Why are you here so late?
150
00:10:49,920 --> 00:10:51,520
What about washing machine?
151
00:10:52,220 --> 00:10:54,160
They can’t fix it, I will buy a new one.
152
00:10:54,360 --> 00:10:56,760
Hey! Don’t worry I’ll fix it for you.
153
00:10:57,700 --> 00:10:58,740
Manager Kim?
154
00:10:58,980 --> 00:11:00,540
I’ve done engineering.
155
00:11:00,920 --> 00:11:01,890
Stop eating and let’s go,
156
00:11:01,890 --> 00:11:03,040
I’ll fix it right away.
157
00:11:03,040 --> 00:11:04,700
No! it’s fine,
158
00:11:04,700 --> 00:11:06,170
I’ll take care of it by myself.
159
00:11:06,170 --> 00:11:07,280
What are you going to do?
160
00:11:08,770 --> 00:11:11,250
We have to finish removing the tiles …
161
00:11:11,250 --> 00:11:13,230
I’ll the construction manager
to take care of it tomorrow,
162
00:11:13,230 --> 00:11:14,160
Don’t worry.
163
00:11:14,630 --> 00:11:16,600
Manager Kim, I’m really ok!
164
00:11:16,600 --> 00:11:18,330
-I told you let’s go!
-Alright, let’s go together!
165
00:11:19,240 --> 00:11:19,970
Oh Dal-Ja!
166
00:11:19,970 --> 00:11:21,970
We can take this home and eat it there.
167
00:11:24,770 --> 00:11:25,950
I said, let’s go!
168
00:11:35,430 --> 00:11:36,560
It’s gone completely.
169
00:11:36,560 --> 00:11:38,280
It won’t fix anymore.
170
00:11:39,090 --> 00:11:40,820
You said that you’ve done engineering.
171
00:11:41,760 --> 00:11:44,100
Yeah, but that’s basic engineering.
172
00:11:44,560 --> 00:11:47,770
This is electrical engineering.
173
00:11:50,990 --> 00:11:52,530
Should I help you in unpacking?
174
00:11:52,650 --> 00:11:53,340
No.
175
00:11:53,880 --> 00:11:55,890
Have you organised your hangers etc?
Should I do it for you?
176
00:11:55,890 --> 00:11:58,060
No, thanks. You should leave now.
177
00:11:58,060 --> 00:11:58,890
You want me to go?
178
00:11:59,250 --> 00:12:00,760
You won’t even offer me a cup of coffee?
179
00:12:01,170 --> 00:12:03,290
Aish! If you can’t fix it then let go already,
180
00:12:03,290 --> 00:12:05,830
Why do you need coffee this late!
Are you a high schooler?
181
00:12:05,830 --> 00:12:07,250
Oh Dal-Ja Team Leader!
182
00:12:07,250 --> 00:12:08,880
That’s not how you maintain your social life.
183
00:12:09,720 --> 00:12:12,890
People should help each other, isn’t it?
184
00:12:14,160 --> 00:12:17,250
No? I’ll leave then.
185
00:12:23,730 --> 00:12:25,490
Please go carefully!
186
00:12:57,710 --> 00:12:59,340
(A brand new 24inches iMac up for sale for 1000$.
I am selling my M1 chipset retina
display 512GB due person emergency.
I’ve barely used it for 3 months.
Original price 1600$,
my selling it in 1000$.)
187
00:12:59,340 --> 00:13:00,960
(Posts Successfully Uploaded)
188
00:13:24,820 --> 00:13:27,320
(Notifications popping up)
189
00:13:37,500 --> 00:13:39,380
(I've transferred now.)
190
00:13:42,710 --> 00:13:43,760
(Elliza Baeksuk: let me know your bank details.)
191
00:13:45,140 --> 00:13:49,760
We are here to pick up the delivery.
192
00:13:53,060 --> 00:13:59,600
(Notifications popping up)
193
00:13:59,600 --> 00:14:00,930
Dear citizens
(Notifications popping up)
194
00:14:00,930 --> 00:14:03,650
(Notifications popping up)
195
00:14:10,860 --> 00:14:15,320
14kg, since I’m immigrating, I’m selling it in urgent.
196
00:14:15,610 --> 00:14:16,550
220$.
197
00:14:17,280 --> 00:14:19,260
Oh, it seems great deal!
198
00:14:20,920 --> 00:14:23,640
Yes, it’s a great deal!
199
00:14:31,340 --> 00:14:31,650
(Jang Soo-Hyun: Hello, I contacted you
after seeing your washing machine sale post.
I want to buy it, is it already sold?
I can deposit the money right away.)
200
00:14:31,650 --> 00:14:33,740
Ah, is it already sold or what?
(Jang Soo-Hyun: Hello, I contacted you
after seeing your washing machine sale post.
I want to buy it, is it already sold?
I can deposit the money right away.)
201
00:14:33,740 --> 00:14:34,760
(Jang Soo-Hyun: Hello, I contacted you
after seeing your washing machine sale post.
I want to buy it, is it already sold?
I can deposit the money right away.)
202
00:14:36,560 --> 00:14:36,980
(calling someone)
203
00:14:39,940 --> 00:14:41,170
Yes, Jang team Leader?
204
00:14:41,310 --> 00:14:43,540
Hello captain, you received
Manager Kim’s call, right?
205
00:14:43,540 --> 00:14:46,730
Please finish the incomplete
work of removing the tiles…
206
00:14:46,730 --> 00:14:49,260
I didn’t receive any message;
I was anyway going to…
207
00:14:49,260 --> 00:14:50,050
What?
208
00:14:51,010 --> 00:14:52,420
Did you do this Jang Team Leader?
209
00:14:52,420 --> 00:14:55,020
Oh yes. Alright, got it. I’m on my way,
210
00:14:55,020 --> 00:14:56,380
I’ll speak to you when I reach there
211
00:14:56,380 --> 00:14:57,240
-Ok. -Yes.
212
00:15:00,220 --> 00:15:01,770
(mumbling)
213
00:15:13,720 --> 00:15:18,180
(I've transferred 300,000 KRW to you, please send it to this address.)
214
00:15:23,180 --> 00:15:24,380
(incoming call)
215
00:15:24,870 --> 00:15:26,770
Hello, I’m the handyman
who will come to set up washing machine.
216
00:15:26,770 --> 00:15:28,120
What time will you be available at home?
217
00:15:28,120 --> 00:15:29,740
Oh, yes. What time will you be coming?
218
00:15:30,140 --> 00:15:31,770
I’ll come around 7pm.
219
00:15:31,770 --> 00:15:34,140
Ahh… I don’t think so I can reach around 7 pm.
220
00:15:34,140 --> 00:15:34,940
What should I do?
221
00:15:35,420 --> 00:15:37,340
Aigo, then today it looks difficult!
222
00:15:38,080 --> 00:15:39,580
Could you cancel it then?
223
00:15:40,470 --> 00:15:43,000
Wait a minute, I’ll call you right back.
224
00:15:50,080 --> 00:15:54,780
Captain, A handyman is going to come
at my house to set up the washing machine,
225
00:15:54,780 --> 00:15:56,780
so, I have to go right now.
226
00:15:58,250 --> 00:16:00,200
And then you will blame us later.
227
00:16:00,360 --> 00:16:05,810
Oh no, please take care of the work while I’m away.
228
00:16:06,890 --> 00:16:09,790
Alright, what else can I do.
229
00:16:10,480 --> 00:16:12,810
Please take care of everything!
230
00:16:26,520 --> 00:16:29,400
Aey! This is all broken!
231
00:16:30,080 --> 00:16:33,940
What? Please check again.
232
00:16:33,940 --> 00:16:37,110
I already checked it inside out.
233
00:16:39,640 --> 00:16:43,580
These days there are lot of
fraud second hand products selling websites,
234
00:16:43,930 --> 00:16:46,000
they send the broken products and scam you!
235
00:16:49,450 --> 00:16:51,870
Woah! What a Jerk! Aish!!
236
00:16:52,930 --> 00:16:54,420
I shall go.
237
00:17:23,080 --> 00:17:24,980
What is this? He doesn’t even have an Id?
238
00:17:30,150 --> 00:17:32,190
(Second hand products sale scam)
239
00:17:55,040 --> 00:17:58,560
Aish! Where did he go?
240
00:18:00,660 --> 00:18:02,500
How much time you need to catch him?
241
00:18:02,500 --> 00:18:04,990
These days we have a lot of cases like this,
242
00:18:04,990 --> 00:18:06,520
It may take some time.
243
00:18:06,520 --> 00:18:08,630
I lost my 220$ in a blink of an eye.
244
00:18:08,630 --> 00:18:11,240
Yeah, we would also like to resolve your case asap,
245
00:18:11,240 --> 00:18:13,600
but there’s another case
that came in first from the department.
246
00:18:13,600 --> 00:18:15,080
How much time it will take?
247
00:18:15,450 --> 00:18:18,640
Usually, it takes 3-4 months.
248
00:18:19,060 --> 00:18:20,980
It takes so much time to catch the culprit?
249
00:18:20,980 --> 00:18:23,430
No, to start investigating your case.
250
00:18:23,950 --> 00:18:26,340
Does that even make sense?
Why does it take so much time?
251
00:18:26,340 --> 00:18:27,100
Excuse me!
252
00:18:29,420 --> 00:18:34,010
These are the case we’ve got in two days
we got from the department.
253
00:18:34,010 --> 00:18:38,220
Voice phishing, internet fraud,
together they are more than 100.
254
00:18:38,480 --> 00:18:43,420
Cases like these are not easy
to solve even if everything is in place.
255
00:18:43,420 --> 00:18:47,090
It takes a lot of time. Also, the culprit can be a foreigner.
256
00:18:47,090 --> 00:18:49,060
It means it’s going to take a lot of time,
257
00:18:49,060 --> 00:18:51,360
so please have some patience.
258
00:18:53,450 --> 00:18:58,220
We also do our best, for now please go home.
259
00:18:58,220 --> 00:18:59,740
I’ll give a call.
260
00:19:01,850 --> 00:19:03,770
Sure! Noted!
261
00:19:04,290 --> 00:19:05,430
Have a good day.
262
00:19:11,520 --> 00:19:15,690
Hey! You kept on explaining everything in detail,
so she kept asking you everything.
263
00:19:16,290 --> 00:19:17,530
Was there any other victim?
264
00:19:18,040 --> 00:19:22,560
No, I’ve checked the website
and found no other victim so far.
265
00:19:22,560 --> 00:19:24,090
Then how are you going to catch him?
266
00:19:25,580 --> 00:19:26,360
I'm not sure.
267
00:19:28,190 --> 00:19:30,510
You’re unable to go home due to all these piled up cases,
268
00:19:30,510 --> 00:19:31,960
How are you going to catch the culprit?
269
00:19:32,670 --> 00:19:34,430
Apply for the request in the department,
270
00:19:34,430 --> 00:19:36,260
and try to finish the main branch cases first.
271
00:19:36,260 --> 00:19:37,640
Yes, understood!
272
00:19:38,940 --> 00:19:43,820
Jerks like him be beaten to pulp.
273
00:19:43,820 --> 00:19:46,670
Definitely, I’ll catch him
no matter what and beat him to pulp.
274
00:19:46,670 --> 00:19:48,290
but why did you even try?
275
00:19:48,290 --> 00:19:49,970
Just give up already.
276
00:19:50,450 --> 00:19:52,960
Last year I got lost 100$ in a scam like this
277
00:19:52,960 --> 00:19:54,960
I didn’t get my money back
or did the culprit get caught.
278
00:19:56,230 --> 00:19:58,940
Oh, Oh Dal-Ja! Why are you telling me this now?
279
00:20:01,560 --> 00:20:04,790
Oh, Manager Kim, you came!
280
00:20:05,500 --> 00:20:09,620
I anyway wanted to say,
last time when we went for hiking,
281
00:20:09,620 --> 00:20:13,440
I’ve modified everything you asked,
once you confirm it will be done.
282
00:20:14,930 --> 00:20:17,420
Jang Team Leader why are you like this?
283
00:20:17,420 --> 00:20:18,310
Did something happen?
284
00:20:18,320 --> 00:20:19,040
Never mind.
285
00:20:19,440 --> 00:20:22,530
It’s because of her
washing machine issue, she’s a bit lost.
286
00:20:23,760 --> 00:20:24,830
Let’s go inside!
287
00:20:25,200 --> 00:20:26,610
Let’s go…
288
00:20:29,820 --> 00:20:35,030
The original price is 1500$, I can give you in 1300$.
289
00:20:35,140 --> 00:20:36,320
Would you like to pay?
290
00:20:40,640 --> 00:20:42,120
12 months instalment please.
291
00:20:42,120 --> 00:20:46,230
Sure, I’ll help with the 12-months instalment payment.
292
00:20:48,100 --> 00:20:49,520
When can it be delivered?
293
00:20:49,770 --> 00:20:52,000
Day after tomorrow,
afternoon 5 o’clock we can deliver it.
294
00:20:52,530 --> 00:20:54,350
Can’t you deliver it today?
295
00:20:54,810 --> 00:20:56,250
There are deliveries to be made today,
296
00:20:56,250 --> 00:20:58,140
so, I think it will be difficult. Please sign here.
297
00:21:53,040 --> 00:21:56,810
Ah! I won’t let this jerk get away easily.
298
00:22:03,420 --> 00:22:04,480
Where are you?
299
00:22:40,240 --> 00:22:51,380
220$. I’m selling the product as I’m immigrating.
300
00:22:52,920 --> 00:22:58,110
Woah! I got you!!
301
00:23:03,030 --> 00:23:05,320
What is this? Why can’t I save it?
302
00:23:06,630 --> 00:23:12,580
Is it an Image? That’s why I couldn’t catch him.
303
00:23:12,860 --> 00:23:15,580
Oh, he has really used his brains for this!
304
00:23:18,040 --> 00:23:21,080
(this guy is a scammer never send him money)
305
00:23:27,460 --> 00:23:30,130
(this guy is a scammer please be careful)
306
00:23:30,600 --> 00:23:34,500
(If you have the landing phone number, it will cost 740$.)
307
00:23:35,880 --> 00:23:37,290
What more is possible?
308
00:23:37,430 --> 00:23:48,390
Online site like SNS id, password, and people's schools, jobs and other files are also acquirable.
309
00:23:48,640 --> 00:23:51,840
Nobody will find out who posted it, right?
310
00:23:52,230 --> 00:23:55,650
Definitely, you just need to borrow the mobile phone.
311
00:23:56,520 --> 00:24:00,070
Then you can go ahead with SNS,
the rest I’ll think about it.
312
00:24:00,070 --> 00:24:02,120
I don’t know the landing phone number.
313
00:24:02,120 --> 00:24:03,530
Then just tell me the name.
314
00:24:03,820 --> 00:24:05,860
Please transfer to me first.
315
00:24:15,970 --> 00:24:17,760
(this guy is a scammer never send him money!)
316
00:24:17,760 --> 00:24:19,470
(I'm about to transfer but something big almost happened...)
317
00:24:21,060 --> 00:24:21,650
(We need to report such jerks)
318
00:24:21,650 --> 00:24:23,880
This jerk's business is done now!
(We need to report such jerks)
319
00:24:23,880 --> 00:24:23,900
(We need to report such jerks)
320
00:24:43,750 --> 00:24:46,720
(Washing machine: think that life is teaching you a lesson and stop.)
321
00:24:46,720 --> 00:24:46,880
Are you kidding me?
(Washing machine: think that life is teaching you a lesson and stop.)
322
00:24:46,880 --> 00:24:47,440
Are you kidding me?
323
00:24:50,760 --> 00:24:56,090
(Life lesson? Don’t you live life like that,
You Jerk!
324
00:24:56,090 --> 00:25:00,100
That’s your fake ID, right?
325
00:25:00,100 --> 00:25:01,390
(You have stolen it, right?
326
00:25:02,100 --> 00:25:05,520
How do you even make a living
when you have nothing else to do?
327
00:25:13,990 --> 00:25:16,530
Don't do anything you'll regret and end it here.
328
00:25:17,030 --> 00:25:21,080
Think about yourself, you bastard.
329
00:25:21,080 --> 00:25:24,620
I clearly warned you!)
330
00:25:26,290 --> 00:25:28,010
You seem to like warnings!
331
00:25:28,520 --> 00:25:31,130
I'm not scared even a bit, you jerk!
332
00:25:33,630 --> 00:25:36,630
(Don't you have anything else to do?
333
00:25:36,630 --> 00:25:41,850
I also warned you, it's only a matter of time
before you get caught, you bastard!
334
00:25:44,890 --> 00:25:50,020
3 days are enough to find someone like you.
335
00:25:53,440 --> 00:25:57,070
(I reported it to the police, you are going to the prison now!)
336
00:26:14,280 --> 00:26:18,040
He's so scared that he couldn't even answer.
337
00:26:56,510 --> 00:27:00,720
Hey, Jang Soo-hyun, why haven't you draw your eyebrow? Should I lend you the eyebrow pencil?
338
00:27:09,300 --> 00:27:10,840
You got late because of that washing machine again?
339
00:27:10,840 --> 00:27:13,030
No sir, I'm sorry.
340
00:27:13,160 --> 00:27:13,820
Then?
341
00:27:16,880 --> 00:27:19,640
I pulled an all nighter to catch that fraud.
342
00:27:19,800 --> 00:27:21,170
So, you found him?
343
00:27:24,380 --> 00:27:29,870
Go easy on yourself. That's just a washing machine!
344
00:27:30,180 --> 00:27:32,370
Because of that you got late at work too.
345
00:27:32,620 --> 00:27:33,740
Except for going to the field work,
346
00:27:33,740 --> 00:27:36,250
I told you no matter what,
you have to reach the office on time?
347
00:27:36,520 --> 00:27:37,920
I clearly warned you, didn't I?
348
00:27:42,370 --> 00:27:46,000
I need to report this to the construction manager, so check it carefully.
349
00:27:46,340 --> 00:27:47,430
Yes sir.
350
00:28:09,290 --> 00:28:11,080
(Is it possible to meet in person?
Is it possible that I pay after checking the status?
Please contact me at 010-1423-9887.)
351
00:28:20,360 --> 00:28:22,430
Delicious!
352
00:28:22,770 --> 00:28:24,250
You are taking pictures!
353
00:28:25,690 --> 00:28:26,700
You see this!
354
00:28:26,700 --> 00:28:28,700
It looks tasty.
355
00:28:31,240 --> 00:28:32,700
Hey, you too take some pictures!
356
00:28:32,700 --> 00:28:33,810
Wait.
357
00:28:35,670 --> 00:28:37,300
Yes, it's Jang Soo-hyun.
358
00:28:37,480 --> 00:28:40,760
I'm calling about free sharing.
359
00:28:40,980 --> 00:28:42,110
What?
360
00:28:42,240 --> 00:28:43,530
Free sharing.
361
00:28:44,740 --> 00:28:46,550
You've dialled the wrong number.
362
00:28:49,340 --> 00:28:50,360
Hey, try this.
363
00:28:52,850 --> 00:28:53,720
It tastes delicious.
364
00:28:57,340 --> 00:28:58,880
Who's it?
365
00:29:01,730 --> 00:29:02,710
Hello
366
00:29:02,840 --> 00:29:05,980
Oh, Hi. You are the one who uploaded the free sharing post?
367
00:29:05,980 --> 00:29:09,580
What? What free sharing?
368
00:29:10,240 --> 00:29:14,610
You are not the one who posted the washing machine for free sharing?
I called you regarding that.
369
00:29:14,610 --> 00:29:15,800
Washing machine?
370
00:29:15,920 --> 00:29:16,540
Yes.
371
00:29:16,700 --> 00:29:17,930
No, I've not.
372
00:29:21,450 --> 00:29:22,500
What is happening?
373
00:29:22,500 --> 00:29:23,920
Isn't this cheating call?
374
00:29:24,040 --> 00:29:26,360
Why would I free share the washing machine?
375
00:29:27,250 --> 00:29:29,520
It's too much, very annoying.
376
00:29:29,720 --> 00:29:32,440
What is it? It's driving me crazy.
377
00:29:35,160 --> 00:29:36,920
(Second hand selling website
378
00:29:37,210 --> 00:29:39,960
Washing machine free sharing
Please contact on the number given below.
010-3348-4982, Jang Soo-hyun)
379
00:29:50,930 --> 00:29:51,930
(If someone calls you, you should pick it.
380
00:29:58,100 --> 00:29:59,270
I said pick up the call.)
381
00:30:00,010 --> 00:30:02,400
Omg, this crazy guy!
382
00:30:04,460 --> 00:30:07,440
Hello, you posted a washing machine for free sharing?
383
00:30:08,650 --> 00:30:09,680
No, I've not.
384
00:30:09,680 --> 00:30:11,680
Huh? Hello?
385
00:30:14,580 --> 00:30:20,670
(This is uploaded by a scammer. It's not for free sharing, so pls dont call.)
386
00:30:27,840 --> 00:30:28,300
(Can I come over to get it?
387
00:30:28,300 --> 00:30:30,470
It's finished!)
388
00:30:39,860 --> 00:30:42,450
Let's lay down here for some time.
389
00:30:49,740 --> 00:30:50,960
Your chicken meal!
390
00:30:52,360 --> 00:30:54,050
I didn't order.
391
00:30:54,380 --> 00:30:57,620
It's 302 flat, right? We received your order.
392
00:30:59,580 --> 00:31:01,440
I said I didn't order it.
393
00:31:01,440 --> 00:31:03,600
I'm sure someone from 302 placed an order.
394
00:31:06,620 --> 00:31:07,970
What's this!
395
00:31:10,950 --> 00:31:12,630
I really haven't ordered it.
396
00:31:12,720 --> 00:31:15,600
Ouch!
397
00:31:15,790 --> 00:31:17,090
Cash or card?
398
00:31:17,360 --> 00:31:20,820
I never ordered it! This chicken!
399
00:31:22,460 --> 00:31:26,100
010-3348-4982 this is your number right?
400
00:31:26,580 --> 00:31:30,080
-Yeah this is my number but i didn't order it.
-Delivery!
401
00:31:30,960 --> 00:31:32,620
It seems you have moved to this new address.
402
00:31:32,620 --> 00:31:33,220
What is it?
403
00:31:33,240 --> 00:31:36,700
Jjajang noodle and Sweet Sour Pork
404
00:31:36,700 --> 00:31:38,650
Here it is, your Pizza!
405
00:32:02,100 --> 00:32:07,020
Flat no. 302 hasn't ordered anything. It was just a prank call.
It's under police investigation.
406
00:32:07,300 --> 00:32:13,630
Oh, this, the case you reported last time is not
related to this matter. It'll be investigated separately.
407
00:32:14,240 --> 00:32:15,660
So now what are you going to do?
408
00:32:15,660 --> 00:32:19,450
We've to file a separate case and investigate separately.
409
00:32:19,450 --> 00:32:20,810
So you are asking me to wait again?
410
00:32:22,350 --> 00:32:24,470
It's clear he is the convict of both the cases. Still?
411
00:32:24,470 --> 00:32:33,070
It's obvious. After seeing this, he keeps coming and going,
so try changing your address. That's more simple.
412
00:32:33,420 --> 00:32:35,200
So you are saying I should just suffer all this?
413
00:32:35,880 --> 00:32:36,890
Isn't it?
414
00:32:38,130 --> 00:32:39,970
Firstly, change your phone number.
415
00:32:39,970 --> 00:32:41,600
Is that it?
416
00:32:41,860 --> 00:32:46,340
Ok, I'll visit the site ASAP, but for now
you go to your home.
417
00:32:46,340 --> 00:32:48,410
I'll contact you soon. Pls excuse us.
418
00:32:50,810 --> 00:32:53,890
Anyway, pls take care of it quickly.
419
00:32:53,890 --> 00:32:56,020
Yes, pls don't worry about it. Sorry!
420
00:32:59,840 --> 00:33:00,730
Get home safely.
421
00:33:05,180 --> 00:33:08,680
Hey, are you going to the site?
422
00:33:08,980 --> 00:33:11,670
I should go. Why are you going?
423
00:33:12,260 --> 00:33:14,640
I'm sorry, she seems to be in a hurry, that's why.
424
00:33:16,200 --> 00:33:17,640
It's making me crazy.
425
00:33:20,340 --> 00:33:24,630
Did you get the location of that number?
Text it to me.
426
00:33:24,960 --> 00:33:25,740
Yes sir!
427
00:33:26,380 --> 00:33:29,610
Yes, he's a college student who attends
that college right in front of this building.
428
00:33:30,010 --> 00:33:30,820
Did something happen?
429
00:33:30,820 --> 00:33:32,680
No, I just had to confirm something.
430
00:33:32,790 --> 00:33:34,030
Do you have his number?
431
00:33:34,520 --> 00:33:36,860
Ofc, I've. Gimme a moment.
432
00:33:37,740 --> 00:33:39,430
I have bad eyesight.
433
00:33:51,060 --> 00:33:52,220
He's not picking up.
434
00:33:52,220 --> 00:33:53,380
Oh, really?
435
00:33:53,380 --> 00:33:54,000
Yes!
436
00:33:54,220 --> 00:33:55,560
Can I see his flat?
437
00:33:55,560 --> 00:33:58,770
Nah, he'll create a scene.
438
00:33:58,770 --> 00:33:59,750
That's not possible.
439
00:33:59,930 --> 00:34:02,560
I'll contact him later, pls visit then.
440
00:34:02,560 --> 00:34:06,170
-Oh, wait, I'm a police officer.
-Come back later.
441
00:34:10,130 --> 00:34:12,260
Look into this number,
442
00:34:19,180 --> 00:34:20,600
Is it 5127?
443
00:34:20,780 --> 00:34:21,400
Yes.
444
00:34:21,690 --> 00:34:24,700
Find the user's personal info, recent calls and the details.
445
00:34:24,700 --> 00:34:27,570
But I'm afraid that the communication department will not allow us to do this.
446
00:34:27,570 --> 00:34:30,730
Hey, I'm not asking them to come to the site.
447
00:34:32,100 --> 00:34:34,040
Go to apply for it and get the info for now.
448
00:34:34,410 --> 00:34:35,280
Yes sir.
449
00:35:17,130 --> 00:35:18,810
Here it is.
450
00:35:21,910 --> 00:35:23,690
There no other CCTV?
451
00:35:24,110 --> 00:35:28,690
Yes, our manager kept it this way and then he went on a business trip.
452
00:35:29,020 --> 00:35:34,930
Mmm, that's not because of money,
generally people don't like being recorded.
453
00:35:35,050 --> 00:35:39,160
Manager, someone broke into my flat.
454
00:35:39,460 --> 00:35:44,240
To be honest, investigation is also hard without the evidence.
455
00:35:50,380 --> 00:35:53,870
Stop, where are you going?
456
00:35:53,870 --> 00:35:54,900
Flat no. 302
457
00:35:55,400 --> 00:35:56,810
Did you see it?
458
00:35:57,480 --> 00:36:00,350
Now what should I do, detective?
459
00:36:00,880 --> 00:36:06,020
Alright, we'll call all the food stores
and handle the matter.
460
00:36:06,250 --> 00:36:08,180
Go and have some rest. I'll sort this out.
461
00:36:12,970 --> 00:36:16,820
This was a prank call, go back. I'm a police officer.
462
00:36:26,020 --> 00:36:27,130
302?
463
00:36:27,130 --> 00:36:27,760
Yes?
464
00:36:28,060 --> 00:36:29,040
Isn't it for 302?
465
00:36:29,040 --> 00:36:29,620
Yes.
466
00:36:30,010 --> 00:36:31,210
It was a prank call, go back.
467
00:36:31,210 --> 00:36:32,180
Are you 302?
468
00:36:32,180 --> 00:36:33,290
I'm a police officer.
469
00:36:34,490 --> 00:36:35,540
Ok.
470
00:36:45,520 --> 00:36:46,810
What's going on?
471
00:36:49,880 --> 00:36:51,060
It's nothing.
472
00:36:54,260 --> 00:36:58,390
This neighbourhood is too loud.
I'll have to move somewhere else.
473
00:37:05,900 --> 00:37:08,780
Your phone is the same, we just helped to change your number.
474
00:37:09,930 --> 00:37:12,170
Okay, thanks a lot.
475
00:37:12,170 --> 00:37:13,510
Yes, have a good day!
476
00:37:20,010 --> 00:37:21,260
I'll have to move.
477
00:37:21,260 --> 00:37:22,510
That's the only option left.
478
00:37:23,520 --> 00:37:25,610
I've only been to this flat for 2 weeks.
479
00:37:26,080 --> 00:37:29,980
Hey, you can just shift things as they are.
480
00:37:30,740 --> 00:37:32,340
Good that you didn't unpack yet.
481
00:37:32,340 --> 00:37:34,640
I hate you!
482
00:37:34,750 --> 00:37:36,070
Alright, for now let's drink.
483
00:37:37,160 --> 00:37:40,040
Now that police came over to figure it out,
you just relax and drink.
484
00:37:42,250 --> 00:37:43,630
One more?
485
00:37:43,630 --> 00:37:47,010
It's been 17 years! We should drink it quickly.
486
00:37:47,850 --> 00:37:51,480
Now that we are at it, it remembers me of the past.
487
00:37:53,330 --> 00:37:55,150
Isn't it better to live with me?
488
00:37:55,970 --> 00:37:57,620
I hated your snoring the most.
489
00:37:58,160 --> 00:37:59,780
Oh really?
490
00:38:00,680 --> 00:38:03,460
Do you want me to sing some melody from old times?
491
00:38:03,460 --> 00:38:04,520
Pls don't.
492
00:38:04,680 --> 00:38:06,160
Don't!
493
00:38:07,820 --> 00:38:09,970
Ah, you should have slept here.
494
00:38:09,970 --> 00:38:12,970
Hey, do you want to see me cry while my husband scolds me?
495
00:38:12,970 --> 00:38:14,220
He will suspect me for anything.
496
00:38:14,270 --> 00:38:15,040
So tiring!
497
00:38:15,040 --> 00:38:18,710
Alright, now go. -Hmm, sleep well.
498
00:38:18,710 --> 00:38:20,710
Get home safely. -Yeah, go inside.
499
00:38:20,840 --> 00:38:22,700
Text me when you reach home.
500
00:38:22,700 --> 00:38:23,720
Bye-bye.
501
00:38:25,520 --> 00:38:26,930
Good night.
502
00:39:06,260 --> 00:39:08,060
Who are you?
503
00:39:08,060 --> 00:39:10,530
I'm putting on a CCTV camera here.
504
00:39:14,650 --> 00:39:15,680
It's all done.
505
00:39:18,620 --> 00:39:20,240
That's a CCTV?
506
00:39:21,660 --> 00:39:25,930
They asked me to set this to watch on the residents.
507
00:39:25,930 --> 00:39:28,200
Is it in real time?
508
00:39:28,250 --> 00:39:30,390
No, it's not.
509
00:39:30,430 --> 00:39:35,370
It will keep recording for one week automatically, and you could take out the SD card to check it.
510
00:39:35,370 --> 00:39:36,570
Is it done?
511
00:39:36,570 --> 00:39:42,030
Yes, if you are curious about anything or
have any problem, pls contact me through this.
512
00:39:42,030 --> 00:39:43,340
Thank you.
513
00:39:44,250 --> 00:39:47,490
Thank you for your cooperation. -Thank you.
514
00:39:52,370 --> 00:39:54,050
Manager, have this ice cream.
515
00:39:54,050 --> 00:39:55,290
Thank you.
516
00:39:56,530 --> 00:39:58,550
It's hot, it's it?
517
00:39:59,570 --> 00:40:00,530
You too have this.
518
00:40:00,530 --> 00:40:02,620
I'll eat it well.
519
00:40:09,550 --> 00:40:15,600
(Done with the shifting?
520
00:40:15,890 --> 00:40:18,640
Yes, but I didn't unpack the luggage.
521
00:40:18,680 --> 00:40:24,560
Not yet? Were you busy?
522
00:40:24,560 --> 00:40:27,770
Yeah, there's been a lot going on. Wbu mom?
523
00:40:27,820 --> 00:40:29,860
AC broke down, so I went out to buy one.
524
00:40:29,860 --> 00:40:31,860
Strangely, the card doesn't work.
525
00:40:31,860 --> 00:40:33,320
Didn’t you make your payment last month?
526
00:40:33,360 --> 00:40:34,450
Is it?
527
00:40:42,080 --> 00:40:45,250
Oh my, Mrs. Oh! Should I send it to you?
528
00:40:45,250 --> 00:40:47,290
For now send it. I'll send it back by tomorrow or the day after.
529
00:40:47,340 --> 00:40:49,550
It's 1.1 million won.
530
00:40:49,590 --> 00:40:52,380
Lee Cheol-oh, owner of Woogang Electronics.
531
00:40:52,380 --> 00:40:52,800
Saebit Bank 110-229324-778.)
532
00:41:06,810 --> 00:41:07,440
(Calling Mom)
533
00:41:21,040 --> 00:41:25,460
(What about dad?
534
00:41:25,460 --> 00:41:33,420
He went to work.
535
00:41:33,420 --> 00:41:39,890
My psssed father went to work?
536
00:41:39,890 --> 00:41:42,810
Who are you?
537
00:41:42,810 --> 00:41:45,190
That bastard right?
538
00:41:51,070 --> 00:41:53,570
I forgot to confirm about that...hhh
539
00:41:53,610 --> 00:41:57,160
I'm too busy talking to your mom on the phone.)
540
00:42:58,050 --> 00:42:59,260
Who are you?
541
00:43:00,460 --> 00:43:03,370
I? I received your contact!
542
00:43:06,600 --> 00:43:08,090
What contact?
543
00:43:08,090 --> 00:43:09,570
From your boyfriend.
544
00:43:10,190 --> 00:43:11,580
To make you my partner today.
545
00:43:12,370 --> 00:43:14,200
What are you trying to say?
546
00:43:14,610 --> 00:43:16,530
If you didn't go, I'll call the police.
547
00:43:20,280 --> 00:43:24,160
Urgh!! Someone's waiting
on the doorstep, what's this behaviour?
548
00:43:26,380 --> 00:43:29,500
Hey, hey, open the door.
549
00:43:29,500 --> 00:43:30,790
Alright, alright,
550
00:43:30,790 --> 00:43:32,980
you called me at home.
Keep the phone down. Why are you doing this?
551
00:43:32,980 --> 00:43:35,720
Hello, this is flat 302.
552
00:43:35,720 --> 00:43:38,990
Some strange man is trying to break in.
Pls come here, make it fast!
553
00:43:38,990 --> 00:43:40,720
You don't have fear.
554
00:44:12,000 --> 00:44:15,000
(I tried so hard to invite someone to yours, why did you just let him go?
555
00:44:20,380 --> 00:44:22,260
5 million won.
556
00:44:22,260 --> 00:44:25,050
If you send the money within 5 minutes, I'll end it here.
557
00:44:25,050 --> 00:44:28,520
It'd be alright if I don't send you the account number again, right?)
558
00:45:06,850 --> 00:45:10,430
(Would you like to give 5 million won to Lee Cheol-oh?)
559
00:45:49,060 --> 00:45:52,430
Hello, I came as you invited.
560
00:45:53,150 --> 00:45:54,400
I came.
561
00:45:55,780 --> 00:45:58,760
I came so, now open up..this thing.
562
00:46:02,810 --> 00:46:04,250
Hello? Yes?
563
00:46:10,580 --> 00:46:11,570
Hello?
564
00:46:24,660 --> 00:46:25,530
Officer Kim…
565
00:46:33,200 --> 00:46:34,490
You come here…
566
00:46:42,620 --> 00:46:44,960
The matter has escalated this much,
isn't it the time for the police to act now?
567
00:46:46,520 --> 00:46:48,960
Yes, we'll take it seriously and start with the investigation ASAP.
568
00:46:49,720 --> 00:46:53,200
If something happens, pls contact me.
569
00:47:03,000 --> 00:47:04,550
How do you know the password?
570
00:47:05,140 --> 00:47:08,440
I applied to purchase a second hand product,
571
00:47:08,510 --> 00:47:11,740
and they contacted me via message.
It is said she is looking for a sex partner.
572
00:47:12,210 --> 00:47:17,530
At first I also thought it to be a prank,
but they sent a message about the Kakaotalk ID.
573
00:47:17,560 --> 00:47:17,970
(Is it really true that you are looking for a sex partner?)
574
00:47:17,970 --> 00:47:21,270
Out of curiosity, I sent a text message and got a reply.
(Is it really true that you are looking for a sex partner?)
575
00:47:21,270 --> 00:47:21,340
(Is it really true that you are looking for a sex partner?)
576
00:47:21,340 --> 00:47:21,690
The reply came.
(Is it really true that you are looking for a sex partner?)
577
00:47:21,690 --> 00:47:22,640
My girlfriend would be alone.
The reply came.
578
00:47:22,640 --> 00:47:23,610
My girlfriend would be alone.
579
00:47:23,610 --> 00:47:23,940
They also told me the address.
My girlfriend would be alone.
580
00:47:23,940 --> 00:47:23,980
They also told me the address.
581
00:47:23,980 --> 00:47:25,400
Please enjoy.)
They also told me the address.
582
00:47:25,400 --> 00:47:25,420
They also told me the address.
583
00:47:25,670 --> 00:47:29,930
He said his girlfriend was alone at home.
584
00:47:33,120 --> 00:47:36,680
He even sent me the sex video with his girlfriend.
585
00:47:36,810 --> 00:47:39,980
Also with the sex videos of his girlfriend and other guys...
586
00:47:41,170 --> 00:47:42,360
Give me your handphone.
587
00:47:42,510 --> 00:47:43,740
This is personal…
588
00:47:48,360 --> 00:47:49,320
Hey!
589
00:47:50,130 --> 00:47:53,060
This video is from an illegal site, you dumb!
590
00:47:53,060 --> 00:47:53,710
Really?
591
00:47:54,600 --> 00:47:56,260
You said they called you? What's their number?
592
00:47:56,720 --> 00:47:59,220
It showed that it was a unknown phone number.
593
00:48:00,600 --> 00:48:01,780
That fucking jerk!!
594
00:48:01,780 --> 00:48:05,680
Pls talk nicely, why do you keep cursing at me?
595
00:48:06,730 --> 00:48:08,370
I did nothing wrong...
596
00:48:09,800 --> 00:48:12,790
What are you saying?
597
00:48:29,460 --> 00:48:34,300
(Jang Soo-hyun..your hometown is in Daejeon.
598
00:48:34,300 --> 00:48:39,140
27th graduation from Jeongil Girls’ High School
599
00:48:39,140 --> 00:48:41,180
Graduated from Myungsung University
600
00:48:41,180 --> 00:48:43,350
Hyeoncho Construction University, Design Contest Excellence Award
601
00:48:43,350 --> 00:48:45,100
Joined Kim's Studio. Current team leader
602
00:48:45,100 --> 00:48:47,980
Don't you have anything else to do? You perverted bastard.
603
00:48:47,980 --> 00:48:50,940
Are you proud of doing things like this and harassing people?
604
00:48:50,940 --> 00:48:53,990
You are too scared to show your face.
605
00:48:56,410 --> 00:48:58,370
Ok, try more.)
606
00:49:19,890 --> 00:49:23,090
Now you can go and check the messaging location.
607
00:49:23,090 --> 00:49:24,400
Yes, I went but found nothing.
608
00:49:24,400 --> 00:49:25,680
Can't even contact him.
609
00:49:26,880 --> 00:49:28,820
You can't contact him, that's suspicious, isn't it?
610
00:49:29,120 --> 00:49:31,130
Let's go and try again!!
611
00:49:32,790 --> 00:49:34,210
What about the search warrant?
612
00:49:34,210 --> 00:49:36,760
There has to be someone over there,
only then we'll get the warrant.
613
00:49:37,870 --> 00:49:41,140
Ah, so you want me to continue to live like this?
614
00:49:49,640 --> 00:49:52,400
Did anything happen to the new tenant?
615
00:49:52,820 --> 00:49:54,740
Why are you searching for?
616
00:49:54,740 --> 00:49:57,620
It's just we have to take a look at his flat.
617
00:49:58,790 --> 00:50:00,390
Excuse me!
618
00:50:00,840 --> 00:50:02,640
Is there someone inside?
619
00:50:15,480 --> 00:50:16,100
What is this?
620
00:50:18,680 --> 00:50:20,900
Did they just leave?
621
00:50:21,740 --> 00:50:22,900
Oh, my goodness
622
00:50:22,900 --> 00:50:25,380
What happened here?
623
00:50:25,680 --> 00:50:27,980
I didn’t think he would leave just like that
624
00:50:29,080 --> 00:50:30,380
What is this…
625
00:50:32,200 --> 00:50:33,560
Did they just leave here?
626
00:50:34,840 --> 00:50:35,980
What’s that?
627
00:50:37,420 --> 00:50:38,460
Is it not working?
628
00:50:43,460 --> 00:50:45,000
Oh, my goodness!
629
00:50:51,460 --> 00:50:54,060
Restrict this apartment!
630
00:50:54,100 --> 00:50:55,520
Restriction.
631
00:50:55,520 --> 00:50:57,120
Civilians are not allowed here.
632
00:50:57,120 --> 00:50:59,020
You should all go back.
633
00:50:59,020 --> 00:50:59,860
I’m sorry.
634
00:50:59,860 --> 00:51:01,000
Please go back.
635
00:51:01,000 --> 00:51:02,760
Why are you just standing there?
636
00:51:02,760 --> 00:51:05,100
You should secure the area!
637
00:51:05,100 --> 00:51:06,880
Why is there a car?
638
00:51:09,340 --> 00:51:09,920
Hey!
639
00:51:09,920 --> 00:51:11,240
I told you not to let cars in!
640
00:51:11,600 --> 00:51:13,560
What is it doing here?
641
00:51:13,560 --> 00:51:15,200
I told you to secure this place!
642
00:51:15,200 --> 00:51:16,460
What are you doing?
643
00:51:16,460 --> 00:51:17,460
Are you here to play?
644
00:51:17,460 --> 00:51:19,720
There’s a dead person here!
645
00:51:19,720 --> 00:51:21,020
Be careful. Be careful.
646
00:51:21,900 --> 00:51:23,000
Carefully move it.
647
00:51:26,380 --> 00:51:27,480
Miss Jang Soo-hyun!
648
00:51:32,200 --> 00:51:33,320
Miss Jang Soo-hyun!
649
00:51:34,560 --> 00:51:37,040
I have to go.
650
00:51:37,440 --> 00:51:38,580
Wait a minute.
651
00:51:38,960 --> 00:51:40,140
Excuse me.
652
00:51:40,500 --> 00:51:46,500
Please safely escort Miss Jang to her place. And send a patrol car to her apartment.
653
00:51:46,740 --> 00:51:47,280
Yes, sir.
654
00:51:47,280 --> 00:51:48,880
We’ll take you home safely.
655
00:51:48,880 --> 00:51:50,460
Please go in.
656
00:51:54,340 --> 00:51:55,320
Here you go.
657
00:51:57,000 --> 00:51:58,740
Be careful on the way.
658
00:52:13,880 --> 00:52:15,680
Did you get anything?
659
00:52:17,820 --> 00:52:22,660
We didn't even find a fingerprint. The culprit lived for a long time and cleaned everything.
660
00:52:22,660 --> 00:52:24,980
Hey, Detective Joo. You’re working hard.
661
00:52:26,860 --> 00:52:29,600
This case has been transferred to us.
662
00:52:29,600 --> 00:52:32,260
If we find anything, we’ll let you know.
663
00:52:32,260 --> 00:52:35,900
You have a lot of cases recently…
Will you be able to investigate this thoroughly?
664
00:52:35,900 --> 00:52:40,560
We should. This is still a murder case and
we’ll let you know if we find anything.
665
00:52:40,560 --> 00:52:42,220
Let’s head inside and search.
666
00:52:42,220 --> 00:52:44,560
Let’s move quickly we don’t have time.
667
00:52:48,520 --> 00:52:51,140
I just talked with his recently contacted person.
668
00:52:51,140 --> 00:52:54,540
It is said that he was planning to move
and has been selling his stuff.
669
00:52:54,540 --> 00:52:58,360
Meanwhile, his friend from college was also worried
because he couldn’t contact him.
670
00:52:58,360 --> 00:53:00,820
He was going to Busan was his last message sent.
671
00:53:01,240 --> 00:53:02,500
Do you have his phone records?
672
00:53:02,500 --> 00:53:04,220
I sent the file to you, sir.
673
00:53:04,220 --> 00:53:06,880
There’s no record of his phone being used in Busan.
674
00:53:08,240 --> 00:53:12,900
His last phone record was when he was buying the freezer.
675
00:53:13,280 --> 00:53:17,280
This bastard used the victim’s phone to order
the freezer and put him there.
676
00:53:17,940 --> 00:53:19,560
He planned this from the very beginning.
677
00:53:19,940 --> 00:53:22,480
Wasn’t the complainant coming today?
678
00:53:22,480 --> 00:53:24,800
She was supposed to be coming in today for questioning.
679
00:53:25,860 --> 00:53:29,820
But Detective Joo, shouldn’t we be reporting this, too?
680
00:53:29,820 --> 00:53:32,140
We don’t have evidence that shows they are the same suspect.
681
00:53:32,140 --> 00:53:34,880
We still have to investigate further.
682
00:53:38,240 --> 00:53:40,920
I already talked with the owner.
683
00:53:40,920 --> 00:53:42,920
Please let me move as soon as soon as possible.
684
00:53:42,920 --> 00:53:45,420
You will have to be responsible
for the termination of the lease contract.
685
00:54:34,100 --> 00:54:35,240
What smell is that?
686
00:55:10,660 --> 00:55:12,380
It was in the spring of this year.
687
00:55:14,120 --> 00:55:19,600
I bought something on the second-hand sale website, but the delivery didn't arrive and he was out of reach.
688
00:55:21,480 --> 00:55:27,440
He used the different website ID but the same address and the same Kakaotalk ID to keep uploading stuff for selling.
689
00:55:28,640 --> 00:55:30,820
It was weird so I looked for more information.
690
00:55:35,480 --> 00:55:36,920
As it turns out, it was fake.
691
00:55:37,960 --> 00:55:43,640
I was so mad that I commented on his post that he is a scrammer.
692
00:55:46,620 --> 00:55:53,740
That’s when it started.
693
00:55:54,260 --> 00:55:55,400
Who is it?
694
00:55:57,020 --> 00:55:58,120
Chicken delivery!
695
00:55:59,920 --> 00:56:01,620
I didn’t order.
696
00:56:01,620 --> 00:56:02,640
Did you order delivery?
697
00:56:03,840 --> 00:56:04,620
No.
698
00:56:04,620 --> 00:56:05,380
Pizza’s here!
699
00:56:05,380 --> 00:56:09,000
He continuously called me.
700
00:56:09,000 --> 00:56:16,900
He contacted me through all my social media accounts.
701
00:56:17,720 --> 00:56:26,220
He also knows everything about me.
702
00:56:27,820 --> 00:56:31,980
My stuff also started going missing after I went home.
703
00:56:37,540 --> 00:56:40,220
It felt like he was playing with me.
704
00:56:41,480 --> 00:56:48,320
His ID, profile were all fake because those belonged to a woman.
705
00:56:50,460 --> 00:56:52,060
How did you know that?
706
00:56:55,260 --> 00:56:56,660
He came.
707
00:57:57,960 --> 00:58:00,380
You can't live like this, come to mine and stay with me.
708
00:58:00,380 --> 00:58:02,820
How can I go to yours?
709
00:58:02,820 --> 00:58:05,330
You mother-in-law is also there.
I’ll just cause you troubles.
710
00:58:05,330 --> 00:58:07,400
You shouldn’t be worried about that.
711
00:58:07,400 --> 00:58:09,400
You said someone died!
712
00:58:09,400 --> 00:58:10,620
Even I’m terrified for you.
713
00:58:10,620 --> 00:58:13,640
How can I leave you alone?
714
00:58:13,640 --> 00:58:16,860
It’s fine. The police are outside.
715
00:58:17,730 --> 00:58:21,600
I should sleep now. I’m going to the site early tomorrow.
716
00:58:21,600 --> 00:58:27,570
I’ll go there instead so you can come later.
717
00:58:28,510 --> 00:58:32,200
Thank you. I’m hanging up.
718
00:58:40,870 --> 00:58:45,620
[Student A, Who Has Been Out of Reach for More Than 5 Days
Has Been Found Dead Inside His Apartment]
719
00:59:11,800 --> 00:59:14,170
Let’s go back.
720
00:59:15,330 --> 00:59:17,440
We’ll go back to the station now.
721
00:59:17,750 --> 00:59:19,800
Did something happen?
722
00:59:20,130 --> 00:59:23,000
Fortunately, nothing happened.
723
00:59:26,280 --> 00:59:27,640
You should get off work early.
724
00:59:29,040 --> 00:59:31,600
Let’s all go home.
725
00:59:31,600 --> 00:59:34,200
Everybody tidy up and go to take a rest.
726
00:59:34,400 --> 00:59:40,240
Sir, it’s almost to the deadline, is Mr. Kim coming here tomorrow?
727
00:59:40,240 --> 00:59:43,080
I’ll call him then.
728
00:59:43,080 --> 00:59:46,400
We are under contract but you paid little attention to your work.
729
00:59:46,400 --> 00:59:47,960
I don't think our work could go well.
730
00:59:48,280 --> 00:59:54,060
We were fine last time. Do you think I want to work under your scolding in such an age?
731
00:59:56,080 --> 00:59:57,220
Sir…
732
00:59:58,280 --> 01:00:02,310
Are you really justifying with not responsible for your work meanwhile?
733
01:00:03,820 --> 01:00:05,880
It’s so hard to talk with you.
734
01:00:05,880 --> 01:00:09,600
Sir, she has a lot on her hand right now so she’s sensitive.
735
01:00:10,170 --> 01:00:11,350
You worked hard today.
736
01:00:11,350 --> 01:00:13,930
Oh, you did so much today.
737
01:00:13,930 --> 01:00:15,620
Be careful on your way home!
738
01:00:17,420 --> 01:00:20,110
Goodbye, everyone.
739
01:00:20,910 --> 01:00:23,060
Hey, you should rest early.
740
01:00:23,060 --> 01:00:24,260
I’ll finish up here.
741
01:00:24,840 --> 01:00:27,240
No, I’m sorry. You should leave.
742
01:00:28,130 --> 01:00:30,480
No, no. I’ll finish up here.
743
01:00:31,000 --> 01:00:33,440
You should go now.
744
01:00:34,560 --> 01:00:36,160
Goodness.
745
01:00:36,160 --> 01:00:37,760
Be careful on your way!
746
01:00:53,480 --> 01:00:55,160
Soo-hyun.
747
01:00:58,360 --> 01:01:00,960
Manager Kim, what brings you here?
748
01:01:01,480 --> 01:01:03,560
I heard about what happened.
749
01:01:03,560 --> 01:01:05,920
I was worried so I waited for you.
750
01:01:06,680 --> 01:01:09,920
I’m okay. You should go now.
751
01:01:09,920 --> 01:01:12,880
Having someone with you at times like this is better.
752
01:01:12,880 --> 01:01:16,400
I’m really fine. Please leave.
753
01:01:16,720 --> 01:01:17,960
Soo-hyun!
754
01:01:17,960 --> 01:01:20,960
I said I’ll stay with you.
755
01:01:20,960 --> 01:01:22,310
Why are you being like this, Manager Kim?
756
01:01:22,310 --> 01:01:22,880
Please leave!
757
01:01:23,340 --> 01:01:24,510
What are you doing?
758
01:01:24,510 --> 01:01:25,970
I’ll stay with you!
759
01:01:25,970 --> 01:01:29,480
Just accept my feelings!
760
01:01:30,800 --> 01:01:31,770
Why?
761
01:01:34,480 --> 01:01:35,710
Hey!
762
01:01:43,680 --> 01:01:44,570
Hey!
763
01:01:44,680 --> 01:01:45,680
You hate me that much?
764
01:01:45,680 --> 01:01:47,680
Why don’t you like me?
765
01:01:48,600 --> 01:01:52,420
You should look at people positively!
766
01:01:53,480 --> 01:01:57,940
You think so highly of yourself!
767
01:01:57,970 --> 01:02:01,820
I don’t l like you that much!
768
01:02:01,880 --> 01:02:02,820
Fuck!
769
01:02:03,770 --> 01:02:04,600
I’m going!
770
01:02:04,600 --> 01:02:05,650
Fuck it!
771
01:02:06,710 --> 01:02:08,250
Goodness!
772
01:03:38,160 --> 01:03:42,840
You come back earlier than before.
773
01:03:45,540 --> 01:03:49,910
I checked everything even the chopsticks
but it’s all cleaned or disposed.
774
01:03:49,910 --> 01:03:51,250
Everything is clean.
775
01:03:51,800 --> 01:03:53,800
There’s not even a hair in the bathroom.
776
01:03:53,800 --> 01:03:55,200
What about the CCTV?
777
01:03:55,200 --> 01:03:59,620
I checked but he was wearing a helmet so I couldn’t see his face.
778
01:03:59,620 --> 01:04:03,170
He even took out the SD card of the outside camera.
779
01:04:04,680 --> 01:04:06,480
This bastard…
780
01:04:11,710 --> 01:04:13,370
Miss Jang Soo-hyun…
781
01:04:13,910 --> 01:04:16,820
Can you continue staying here?
782
01:04:18,000 --> 01:04:19,620
Miss Jang Soo-hyun.
783
01:04:21,220 --> 01:04:22,600
Miss Jang Soo-hyun?
784
01:04:24,020 --> 01:04:25,280
Miss Jang Soo-hyun.
785
01:05:20,800 --> 01:05:23,220
Miss Jang Soo-hyun.
786
01:05:23,740 --> 01:05:25,400
Miss Jang Soo-hyun!
787
01:05:31,080 --> 01:05:33,540
I have somewhere else to be but I’ll be back later.
788
01:05:34,020 --> 01:05:35,570
Please have a rest.
789
01:05:50,480 --> 01:05:52,080
Detective Joo…
790
01:05:52,080 --> 01:05:56,880
Just in case, I checked other cases as well.
791
01:06:01,400 --> 01:06:02,970
There are 6 similar cases.
792
01:06:02,970 --> 01:06:05,940
It involves cases of secondhand store purchases,
missing and murder.
793
01:06:05,940 --> 01:06:07,400
Why didn’t I know about this?
794
01:06:08,850 --> 01:06:10,220
Were these cases just sitting there?
795
01:06:10,220 --> 01:06:14,110
There wasn’t much evidence on these cases
so I guess it was just getting piled on with other cases.
796
01:06:14,110 --> 01:06:17,820
There are no follow-up complaints as well.
797
01:06:31,480 --> 01:06:33,020
Hello?
798
01:06:33,540 --> 01:06:35,110
Did something happen again?
799
01:06:35,110 --> 01:06:37,740
I was worried because you didn’t come to work.
800
01:06:37,740 --> 01:06:38,970
Where are you?
801
01:06:39,340 --> 01:06:40,540
I’m at the hospital.
802
01:06:40,540 --> 01:06:42,400
I’ll go there right now.
803
01:06:42,400 --> 01:06:44,340
Hospital? Why?
804
01:06:44,340 --> 01:06:45,250
Are you sick?
805
01:06:45,820 --> 01:06:46,880
Which hospital?
806
01:06:46,880 --> 01:06:48,510
Should I come and get you?
807
01:06:49,540 --> 01:06:50,770
I’ll tell you later.
808
01:06:50,770 --> 01:06:51,740
Soo-hyun.
809
01:06:52,680 --> 01:06:54,970
Please go to the Nonyang Crossroad.
810
01:07:09,740 --> 01:07:13,080
I’m in a taxi. I’ll call you when I arrive.
811
01:07:13,620 --> 01:07:15,800
Should I just do whatever I want?
812
01:07:17,080 --> 01:07:19,540
Should I?
813
01:07:20,970 --> 01:07:23,540
Can you please just stop?
814
01:07:24,970 --> 01:07:26,710
Please.
815
01:07:27,710 --> 01:07:30,800
I need 10 million won in cash.
816
01:07:33,820 --> 01:07:39,110
Will you stop then?
817
01:07:39,110 --> 01:07:43,510
Take with 10 million and come to me, with your phone off.
818
01:07:47,850 --> 01:07:50,820
If you call the cops again, we’ll start from scratch.
819
01:08:01,310 --> 01:08:02,340
Yes, hello.
820
01:08:02,340 --> 01:08:04,600
This is Detectove Joo Cheol-jo that came with
the patient Miss Jang Soo-hyun earlier.
821
01:08:04,600 --> 01:08:07,020
Is Miss Jang Soo-hyun still at the emergency ward?
822
01:08:07,020 --> 01:08:08,480
I currently can’t contact her.
823
01:08:10,880 --> 01:08:12,140
What’s that?
824
01:08:12,800 --> 01:08:15,400
Detective Joo asked for this earlier.
825
01:08:15,400 --> 01:08:16,620
Give it to me.
826
01:08:16,620 --> 01:08:17,710
What is this?
827
01:08:17,710 --> 01:08:19,800
Phone location records.
828
01:08:19,800 --> 01:08:22,280
Miss Jang got out of the hospital earlier.
829
01:08:22,280 --> 01:08:23,450
Oh, okay.
830
01:08:28,480 --> 01:08:30,940
[The phone is turned off…]
831
01:08:41,080 --> 01:08:44,400
He told me to notify him once I get all the exact location on each date.
832
01:08:47,970 --> 01:08:49,430
[Dongil-ro, Nowon-gu 24]
833
01:08:52,770 --> 01:08:56,310
[The phone is turned off. Please leave a message after the beep]
834
01:09:10,200 --> 01:09:11,420
You can’t park your car here.
835
01:09:11,420 --> 01:09:13,110
I’m police. I’m currently working.
836
01:09:17,080 --> 01:09:19,820
[The phone is turned off. Please leave…]
837
01:09:30,000 --> 01:09:30,770
What is this?
838
01:09:36,740 --> 01:09:37,570
Detective Joo…
839
01:09:37,570 --> 01:09:43,110
The suspect was nearby when Miss Soo-hyun
reported to us about the break-in 4 days ago.
840
01:09:43,110 --> 01:09:46,000
He was always there.
841
01:09:53,200 --> 01:09:56,880
Stop, you bastard. I'm the police.
842
01:10:59,680 --> 01:11:00,880
Hey. Who are you?
843
01:11:10,400 --> 01:11:12,940
I’m Soo-hyun’s manager. How about you?
844
01:11:13,820 --> 01:11:16,020
Oh, it’s you, right?
845
01:11:16,020 --> 01:11:17,510
The washing machine guy.
846
01:11:17,510 --> 01:11:19,050
That crazy guy.
847
01:11:20,650 --> 01:11:23,400
I heard everything about you.
848
01:11:23,400 --> 01:11:24,620
She had a hard time because of you.
849
01:11:25,970 --> 01:11:28,820
Shit. Do you also like her?
850
01:11:28,820 --> 01:11:29,650
Are you a stalker?
851
01:11:29,650 --> 01:11:34,540
Because of you I also became a stalker!
852
01:11:34,880 --> 01:11:35,710
Take that off!
853
01:11:35,710 --> 01:11:37,450
Let me see you face!
854
01:12:33,570 --> 01:12:38,570
Some tenants don’t like the usual CCTV cameras
so designs like this are produced.
855
01:14:10,880 --> 01:14:12,110
Don’t you recognize me?
856
01:14:13,280 --> 01:14:14,310
The CCTV…
857
01:14:14,310 --> 01:14:15,600
Are you okay?
858
01:14:26,340 --> 01:14:27,450
Detective Joo!
859
01:14:29,710 --> 01:14:30,620
Detective Joo.
860
01:14:31,140 --> 01:14:32,110
Detective Joo!
861
01:14:32,110 --> 01:14:34,250
Wake up, Detective Joo!
862
01:15:07,880 --> 01:15:09,020
Are you listening?
863
01:15:09,020 --> 01:15:11,000
He has her, and his car is approaching you
864
01:15:11,000 --> 01:15:11,940
He’s on the run,
865
01:15:11,940 --> 01:15:12,570
Move!
866
01:15:13,170 --> 01:15:15,250
We have to stop him
867
01:15:15,250 --> 01:15:18,600
Move! Move!
868
01:15:49,140 --> 01:15:51,310
Fucking hell
869
01:15:54,170 --> 01:15:55,310
Ouch!
870
01:16:41,080 --> 01:16:43,000
Move!
871
01:17:47,800 --> 01:17:49,020
Na Seung-hyun!
872
01:17:49,020 --> 01:17:52,650
Seung-hyna! Seung-hyna!
873
01:17:52,650 --> 01:17:53,600
Na Seung-hyun!
874
01:17:54,800 --> 01:17:55,820
Seung-hyna!
875
01:17:56,140 --> 01:17:57,200
Stay awake!
876
01:17:57,400 --> 01:17:59,170
Hey, Na Seung-hyun
877
01:18:02,400 --> 01:18:04,450
Get it together, Na Seung-hyun!
878
01:18:05,340 --> 01:18:07,280
Get it together, Seung-hyna!
879
01:18:18,140 --> 01:18:20,820
An ambulance, an ambulance
880
01:18:21,420 --> 01:18:23,050
Please call an ambulance
881
01:18:23,050 --> 01:18:24,970
An officer has been injured
882
01:18:25,480 --> 01:18:26,770
Miss Jang Soo-hyun!
883
01:18:28,140 --> 01:18:29,340
Miss Jang Soo-hyun!
884
01:18:33,940 --> 01:18:36,480
Miss Jang Soo-hyun! Miss Jang Soo-hyun!
885
01:18:36,480 --> 01:18:37,970
Can you hear my voice?
886
01:18:46,510 --> 01:18:48,600
Fill it to a 100ml
887
01:18:49,420 --> 01:18:50,080
Yes, sir,
888
01:18:50,080 --> 01:18:52,510
Take an ultrasound of his rib cage and check his chest
889
01:18:52,510 --> 01:18:52,970
Yes, sir
890
01:18:52,970 --> 01:18:55,710
Excuse me, but I’ll be taking the ultrasound
891
01:18:55,720 --> 01:18:56,820
Check his BP, every 10 minutes
892
01:18:57,540 --> 01:18:58,140
The CT room?
893
01:18:58,250 --> 01:18:58,910
Is it available?
894
01:19:00,880 --> 01:19:02,730
The pulse is back but he lost his consciousness.
895
01:19:03,150 --> 01:19:04,710
So I need to do it now, with or without the scan
896
01:19:04,740 --> 01:19:06,050
His blood is saturated now
897
01:19:08,740 --> 01:19:10,220
NS line has been used up, we need another one
898
01:19:14,770 --> 01:19:17,140
The police have been looking for him,
899
01:19:17,570 --> 01:19:20,710
and asked other departments to help.
900
01:19:21,170 --> 01:19:27,570
But just in case, always stay with a friend by your side
901
01:19:28,250 --> 01:19:32,510
Fine let’s do that; I’ll take care of everything
902
01:19:32,510 --> 01:19:33,880
Get some rest.
903
01:19:35,140 --> 01:19:36,880
I’ll be administering a sedative
904
01:19:36,880 --> 01:19:40,740
It is analgesic and tranquilizer, so you’ll get sleepy soon.
905
01:20:00,620 --> 01:20:05,600
The caller you have dialled is unavailable
906
01:20:05,600 --> 01:20:07,620
Please leave a message after the tone
907
01:20:07,620 --> 01:20:10,200
Soo-hyuna, you are okay right?
908
01:20:10,200 --> 01:20:12,280
What have you been up to that’s keeping you from taking my calls?
909
01:20:13,510 --> 01:20:16,080
In times like this, you should better get to work.
910
01:20:16,370 --> 01:20:17,510
Just forget about everything
911
01:20:19,310 --> 01:20:22,340
If you keep doing this, you will get worse,
912
01:20:22,340 --> 01:20:24,940
with those strange thoughts continuously.
913
01:20:26,170 --> 01:20:28,740
When you get this message, call me immediately
914
01:20:30,650 --> 01:20:32,880
There’s no CCTV footage
915
01:20:33,200 --> 01:20:34,310
How's the case going?
916
01:20:34,310 --> 01:20:35,370
Oh you’re here.
917
01:20:35,370 --> 01:20:38,710
I kept investigating on the case based on the information you gave.
918
01:20:38,710 --> 01:20:40,170
It gets trickier.
919
01:20:40,170 --> 01:20:41,770
Though, you should keep going through it.
920
01:20:41,770 --> 01:20:42,910
That's what you should do.
921
01:20:42,910 --> 01:20:44,510
There’s no other solution,
922
01:20:44,510 --> 01:20:47,540
until the culprit has been caught,
the situation is out of our hands
923
01:20:47,620 --> 01:20:51,050
Also… this is a big serial killer case, so they took everything
924
01:20:51,050 --> 01:20:52,770
We were told to stop investigating and we did,
925
01:20:52,770 --> 01:20:53,650
we have no power over this
926
01:20:53,650 --> 01:20:55,170
So you’re just going to hand everything over to them
927
01:20:55,800 --> 01:20:57,050
That asshole hasn’t been caught
928
01:20:57,050 --> 01:20:57,850
Soo-hyun is…
929
01:20:58,570 --> 01:21:00,770
What are we supposed to do?
930
01:21:04,080 --> 01:21:06,200
Fuck he’s really…
931
01:21:12,770 --> 01:21:15,400
Yes, Detective Cheol-jo of the Cyber Crimes Division speaking.
932
01:21:33,280 --> 01:21:35,770
May I ask why you called me?
933
01:21:39,310 --> 01:21:44,540
About what happened, I don’t want to talk about it anymore
934
01:21:47,770 --> 01:21:54,600
Detective Na has passed away
935
01:22:16,880 --> 01:22:20,280
There’s no CCTV footage anymore,
I’ll have to look for him on my own
936
01:22:21,370 --> 01:22:24,280
When I find him, can you identify him?
937
01:22:25,850 --> 01:22:27,370
Is that okay with you?
938
01:22:42,820 --> 01:22:44,000
How about this one?
939
01:22:44,000 --> 01:22:45,250
I really like it!
940
01:22:45,250 --> 01:22:47,540
He said he is going to immigrate so he sells those urgently.
941
01:22:49,140 --> 01:22:52,400
I uploaded a post which I said I need to but this.
942
01:22:52,400 --> 01:22:55,050
And this showed up at the right time.
943
01:22:55,250 --> 01:22:58,480
14kg, selling this because I'm gonna immigrate.
944
01:23:20,800 --> 01:23:22,910
We won’t be apart for too long.
945
01:23:23,510 --> 01:23:27,140
I’ll come back for you, okay?
946
01:23:32,400 --> 01:23:35,680
I’ll come back for you, okay!
947
01:23:36,370 --> 01:23:39,050
I’ll come back for you, okay!
948
01:23:40,480 --> 01:23:42,510
I’ll come back.
949
01:23:51,000 --> 01:23:51,850
Yes!
950
01:23:51,850 --> 01:23:53,050
Detective Cheol-jo!
951
01:23:53,770 --> 01:23:55,450
What if we make him come to us?
952
01:23:58,600 --> 01:24:01,200
What if he finds me.
953
01:24:09,600 --> 01:24:12,910
This asshole loves to target a specific type of people.
954
01:24:14,800 --> 01:24:16,680
People who live alone away from their families,
955
01:24:16,680 --> 01:24:18,680
people who use second-hand website frequently.
956
01:24:18,680 --> 01:24:23,170
So we are going to make a perfect target for him,
not only on the second-hand website.
957
01:24:23,170 --> 01:24:25,020
But on all SNS platforms
958
01:24:25,580 --> 01:24:25,650
Dyson Air Wrap Complex
959
01:24:25,650 --> 01:24:27,370
Will he come looking for me?
Dyson Air Wrap Complex
960
01:24:27,370 --> 01:24:29,910
Will he come looking for me?
961
01:24:31,080 --> 01:24:33,250
You have to face to him and confirm
962
01:24:33,250 --> 01:24:34,850
Will you be okay?
963
01:24:34,850 --> 01:24:41,570
I’m the only one who has seen his face, so we have to try it at least.
964
01:24:42,930 --> 01:24:46,430
Oh Dal-ja
#Living alone #Freedom
965
01:25:11,850 --> 01:25:13,680
You shouldn’t overwork yourself
966
01:25:14,050 --> 01:25:15,170
What else can I do
967
01:25:15,170 --> 01:25:16,080
This is the only way
968
01:25:16,080 --> 01:25:18,510
You’ll end up in hospital in this way.
969
01:25:18,510 --> 01:25:20,250
Get some sleep
970
01:25:37,800 --> 01:25:39,050
Yes!
971
01:25:39,050 --> 01:25:40,220
Miss Soo-hyun, where are you right now?
972
01:25:40,570 --> 01:25:42,540
I’m out on my way to meet the buyer
973
01:25:43,680 --> 01:25:47,740
I’m almost there, I’m stuck in traffic
974
01:25:47,740 --> 01:25:50,280
It’s okay, there’s still some time left before the agreed meet-up time
975
01:25:50,280 --> 01:25:52,540
It is said that the buyer is female student this time, right?
976
01:25:52,540 --> 01:25:55,600
I still have to verify if it is, that’s the least I can do.
977
01:25:56,800 --> 01:26:02,050
Excuse me! Are you by any chance?... Dalja?
978
01:26:02,820 --> 01:26:03,620
Huh?
979
01:26:04,710 --> 01:26:06,850
From the Second-hand website...
980
01:26:08,340 --> 01:26:09,570
Are you not?
981
01:26:12,680 --> 01:26:15,620
I was supposed to meet a female student
982
01:26:15,620 --> 01:26:18,820
Oh that’s my younger sister, she was supposed to come
983
01:26:18,820 --> 01:26:22,370
But I'm afraid it's dangerous to meet strangers so I came instead.
984
01:26:32,000 --> 01:26:37,340
She got these as a gift,
she wanted me to tell you that it has not been used
985
01:26:39,220 --> 01:26:40,170
Yes…
986
01:26:42,080 --> 01:26:42,770
Excuse me!
987
01:26:49,250 --> 01:26:56,510
Well...my friend suffered a lot after receiving a broken one.
988
01:26:57,110 --> 01:27:00,250
Could I check if this is working well about the automatic?
989
01:27:03,770 --> 01:27:06,620
Yes, you can test it out.
990
01:27:06,620 --> 01:27:13,340
Sorry but there are a lot of items in my trunk
it might take a while to move them
991
01:27:13,370 --> 01:27:14,800
and do it here.
992
01:27:14,800 --> 01:27:16,800
Okay then…
993
01:27:19,740 --> 01:27:22,170
How about I waiting at the gate of my apartment?
994
01:27:22,170 --> 01:27:24,170
You can confirm about it and give me the money then.
995
01:27:27,880 --> 01:27:28,970
Detective, where are you?
996
01:27:28,970 --> 01:27:29,850
It’s him.
997
01:27:29,850 --> 01:27:31,110
I’m almost there.
998
01:27:31,110 --> 01:27:32,310
Where are you now?
999
01:27:32,310 --> 01:27:33,140
I’m on the first floor.
1000
01:27:34,510 --> 01:27:35,600
Can you still see him?
1001
01:27:35,600 --> 01:27:37,080
Wait a minute!
1002
01:28:17,000 --> 01:28:18,310
It's you, right?
1003
01:28:18,310 --> 01:28:22,080
How dare you come to me?
1004
01:28:22,080 --> 01:28:24,600
Let’s see how you survive this time
1005
01:28:34,280 --> 01:28:35,220
What’s that?
1006
01:28:37,650 --> 01:28:38,970
Is this not her house?
1007
01:28:44,450 --> 01:28:48,000
Shit, what the heck?
1008
01:29:08,740 --> 01:29:10,510
Detective
1009
01:29:12,400 --> 01:29:13,480
Detective, where are you now?
1010
01:29:13,480 --> 01:29:14,140
Please come quickly
1011
01:29:14,140 --> 01:29:14,510
Come quickly
1012
01:29:17,480 --> 01:29:19,250
Quit playing, open the door
1013
01:29:19,250 --> 01:29:21,400
Open the door
1014
01:29:21,400 --> 01:29:25,450
Save me!
1015
01:29:55,110 --> 01:29:59,400
Looking you keep hiding so hard, you don't think I can find you?
1016
01:29:59,400 --> 01:30:01,250
I found you by your help.
1017
01:30:03,800 --> 01:30:06,740
No one knows my face, except you.
1018
01:30:06,740 --> 01:30:09,220
I just need to kill you
1019
01:30:11,370 --> 01:30:13,220
Do you think so?
1020
01:30:14,820 --> 01:30:16,510
Do you really think, I’m the only one who knows your face?
1021
01:30:25,140 --> 01:30:29,250
Even if you kill me, you’ll still get caught
1022
01:30:58,910 --> 01:31:00,310
Detective!
1023
01:31:02,880 --> 01:31:05,340
Fuck, I’ll kill you
1024
01:31:05,340 --> 01:31:06,480
No!
1025
01:32:02,740 --> 01:32:04,680
Die you asshole
1026
01:32:04,680 --> 01:32:06,110
Why are you always getting in the way
1027
01:32:06,110 --> 01:32:07,480
Asshole
1028
01:32:07,480 --> 01:32:09,540
Why are you always interfering
1029
01:32:10,680 --> 01:32:12,340
Die asshole
1030
01:32:12,340 --> 01:32:14,170
It’s over
1031
01:36:01,250 --> 01:36:05,940
Please have some, there you go , have a drink
1032
01:36:06,880 --> 01:36:09,220
Please have some
1033
01:36:10,080 --> 01:36:13,110
Ma’am please have some
1034
01:36:13,110 --> 01:36:14,000
Sir.
1035
01:36:14,000 --> 01:36:14,970
Yes Miss Jang
1036
01:36:14,970 --> 01:36:15,850
please have some
1037
01:36:15,850 --> 01:36:17,510
What do we have here?
1038
01:36:17,510 --> 01:36:20,310
Oh thank you, thank you so much
1039
01:36:20,310 --> 01:36:26,170
By the way the bathroom,
will it be possible to have it done by today?
1040
01:36:26,170 --> 01:36:27,480
Oh so this was a bribe
1041
01:36:27,510 --> 01:36:30,050
Yes, you got me, it’s a bribe
1042
01:36:45,220 --> 01:36:50,600
Recently, a series of crimes involving robbery, and even murder,
1043
01:36:50,600 --> 01:36:53,450
while a police was also murdered, using online second-hand websites have occurred.
1044
01:36:53,450 --> 01:36:57,000
The perpetrator utilized these platforms to coerce and subsequently kill victims.
1045
01:36:57,000 --> 01:37:01,420
Additionally, the criminal used second-hand items as a disguise, selling them to gain profit while masquerading as the victims.
1046
01:37:01,420 --> 01:37:04,370
A police officer discovered the situation, collected evidence, and initiated an investigation. However, it was confirmed during the investigation that the perpetrator had died.
1047
01:37:04,370 --> 01:37:06,850
Even after the criminal's death was confirmed,
1048
01:37:07,000 --> 01:37:10,170
cases of fraud and coercion, camouflaged
1049
01:37:10,200 --> 01:37:13,880
as second-hand transactions, continue to occur.
1050
01:37:13,880 --> 01:37:18,340
According to police statistics, over the past year,
1051
01:37:18,340 --> 01:37:21,340
the number of criminal incidents on second-hand websites
1052
01:37:21,340 --> 01:37:25,200
has more than doubled compared to previous years.
1053
01:37:29,370 --> 01:37:31,370
Don't Buy The Seller
79650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.