All language subtitles for Don`t Buy the Seller 2023

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,880 --> 00:01:18,760 (Notification popping up) 2 00:01:31,400 --> 00:01:33,690 (The Newest 2021st Edition 24inches iMac up for sale for 1000$.) 3 00:01:38,950 --> 00:01:42,450 (New 24inches iMac on sale.) 4 00:01:47,540 --> 00:01:48,540 (I am selling my M1 chipset retina display 512GB due person emergency. 5 00:01:48,540 --> 00:01:49,380 I’ve barely used it for 3 months. Original price 1600$, my selling it in 1000$.) 6 00:01:49,380 --> 00:01:50,500 (New 24inches iMac on sale.) 7 00:01:50,500 --> 00:01:51,250 (Same advertisement Popping all over the internet.) 8 00:01:51,250 --> 00:01:51,880 (While swiping on the app.) 9 00:02:01,370 --> 00:02:04,150 Damn! All of them are men. 10 00:02:06,270 --> 00:02:08,350 (Yeon_vely0206: Can I see the product first and then decide?) 11 00:02:08,660 --> 00:02:09,400 Oh! 12 00:02:10,270 --> 00:02:12,190 (Checks the user’s profile.) 13 00:02:17,550 --> 00:02:22,050 Oh… Not bad! 14 00:02:22,490 --> 00:02:23,030 (Yeon_vely0206: Can I see the product first and then decide?) 15 00:02:23,030 --> 00:02:24,120 (Replying to the user’s query. 16 00:02:24,120 --> 00:02:28,620 Seller: But the iMac is big so it’s bit difficult for me to carry all the way. 17 00:02:28,620 --> 00:02:33,340 Also please check the price first there won’t be any discount later.) 18 00:02:34,840 --> 00:02:37,590 (Yeon_vely0206: I’ll pay the given price. Can you please send me your address and contact number?) 19 00:02:37,760 --> 00:02:42,850 (Seller: My address is - Nowon-gu, Seokgye-dong 24-1, near the entrance to City University 010-1464-0162) 20 00:02:42,850 --> 00:02:47,680 (Yeon_vely0206: I’ll have to go there after I finish my work, 21 00:02:47,850 --> 00:02:50,770 is it ok If I meet you in the evening today?) 22 00:02:50,770 --> 00:02:51,940 (Seller: Sure!) 23 00:02:53,550 --> 00:02:54,440 Okay!! 24 00:02:59,680 --> 00:03:04,580 I’ve told you so many times already that this is not what I wanted. 25 00:03:06,180 --> 00:03:08,290 There were two of you who heard me saying that. 26 00:03:08,290 --> 00:03:10,010 But what it this? 27 00:03:11,520 --> 00:03:14,200 How should I do with this? 28 00:03:15,830 --> 00:03:17,900 Don’t tell you’ve made the same mistake in the bathroom as well. 29 00:03:21,930 --> 00:03:23,450 Ah!! I’m going to go crazy! 30 00:03:27,720 --> 00:03:31,240 If we don’t fix this by tomorrow, we are all dead. 31 00:03:31,240 --> 00:03:35,640 Why are you talking like that for such a small thing?! 32 00:03:37,730 --> 00:03:41,260 Then you shouldn’t have made the mistake, to begin with! 33 00:03:41,350 --> 00:03:44,730 You’ll have already messed up the inside construction work. 34 00:03:45,340 --> 00:03:48,410 If I get fired from the work, are you going find a new job for me? 35 00:03:49,080 --> 00:03:49,980 Tell me? 36 00:03:52,840 --> 00:03:55,200 I already told them so many times, 37 00:03:55,200 --> 00:03:57,940 I even checked everything on the surface. 38 00:03:59,240 --> 00:04:01,400 What were you doing when they were working on it? 39 00:04:01,730 --> 00:04:05,310 It was my moving day, so I took a leave yesterday. 40 00:04:05,760 --> 00:04:08,430 After shifting to your new place, you should have gone to the site immediately. 41 00:04:09,480 --> 00:04:13,200 I’m soon going to promote you to Team leader’s position, 42 00:04:14,360 --> 00:04:16,400 but if you’re going to act like this then I’m disappointed in you. 43 00:04:17,060 --> 00:04:18,220 That too very much, do you know? 44 00:04:18,640 --> 00:04:19,820 I’m sorry. 45 00:04:20,080 --> 00:04:22,030 Anyway, if it’s workers fault, as you mentioned, 46 00:04:22,030 --> 00:04:23,310 then make sure to control the addition cost and labour charges. 47 00:04:23,310 --> 00:04:24,020 Got it? 48 00:04:24,540 --> 00:04:27,280 -According to the rule were are supposed to do as you said… -there he goes again! 49 00:04:27,280 --> 00:04:31,210 but if we do so the workers will do the remaining work half-heartedly, 50 00:04:31,210 --> 00:04:33,130 you already know the on-site situation. 51 00:04:36,130 --> 00:04:37,820 Then will you pay from it from your pocket? 52 00:04:38,740 --> 00:04:39,440 What? 53 00:04:47,100 --> 00:04:52,620 By the way Mr Kim, these days whatever I do you get irritated with it. 54 00:04:52,620 --> 00:04:55,700 Please don’t mind me saying this, 55 00:04:56,910 --> 00:05:00,210 but if you call me on the 5th floor for personal work, 56 00:05:00,210 --> 00:05:01,960 It makes me uncomfortable. 57 00:05:01,960 --> 00:05:04,380 We were just talked about the work-related issue. 58 00:05:04,730 --> 00:05:07,100 Is work related matter talk personal talk, 59 00:05:07,100 --> 00:05:09,040 weren’t we talking about work? 60 00:05:09,480 --> 00:05:11,420 Yes, we were talking about work, 61 00:05:11,420 --> 00:05:13,600 but you keep calling me for personal reasons … 62 00:05:13,600 --> 00:05:15,570 Ah! Jang Team Leader, 63 00:05:15,570 --> 00:05:20,160 isn’t it you who is confusing work-related discussion into a personal talk? 64 00:05:25,380 --> 00:05:27,810 Hey, why should you be responsible for that? 65 00:05:28,310 --> 00:05:29,540 Then what can I do? 66 00:05:29,540 --> 00:05:31,720 Otherwise, Manager Kim will keep criticizing me. 67 00:05:32,560 --> 00:05:34,780 Ah! I’ve already spent a lot because of this. 68 00:05:34,780 --> 00:05:36,770 He's really picking at me. 69 00:05:36,890 --> 00:05:37,640 Enjoy your coffee. 70 00:05:37,640 --> 00:05:40,240 You’re too nice, that why Manager Kim looks down on you. 71 00:05:41,270 --> 00:05:44,900 But no matter what it’s doing it purposely, 72 00:05:44,900 --> 00:05:46,380 I think has feelings for you. 73 00:05:46,720 --> 00:05:49,540 Ah!! That kind of feeling will kill someone. 74 00:05:49,540 --> 00:05:51,540 Or I will kill that Manager Kim. 75 00:05:52,760 --> 00:05:54,990 That’s what love is! 76 00:05:54,990 --> 00:05:57,300 This woman has gone crazy! 77 00:05:57,780 --> 00:06:02,280 Aigo! It’s hard to live on. 78 00:06:02,740 --> 00:06:04,910 As harder the life is, we should be calmer. Get it? 79 00:06:05,600 --> 00:06:07,080 Life is too hard! 80 00:06:09,530 --> 00:06:11,500 I was anyway having my doubts, 81 00:06:11,500 --> 00:06:13,650 but why did it happen after I moved in the new house? 82 00:06:15,410 --> 00:06:18,380 Hey, you can die yet! 83 00:06:22,020 --> 00:06:23,730 This is really making me crazy! 84 00:06:23,950 --> 00:06:25,330 Call a handy man. 85 00:06:25,600 --> 00:06:26,680 You think I didn’t? 86 00:06:26,680 --> 00:06:28,410 The repairing charges are 370$ 87 00:06:28,580 --> 00:06:30,760 370$? Is it that expensive? 88 00:06:30,760 --> 00:06:33,140 Yes, repairing washing machine is expensive. 89 00:06:33,310 --> 00:06:35,440 Buy a second-hand washing machine then. 90 00:06:35,860 --> 00:06:38,130 There are good websites for buying second hand good these days. 91 00:06:38,440 --> 00:06:41,040 I purchased a second-hand microwave on one such app. 92 00:06:41,040 --> 00:06:42,530 It works perfectly fine! I like it. 93 00:06:42,530 --> 00:06:44,080 Really? How much did you pay? 94 00:06:44,080 --> 00:06:45,600 I bought a 150$ worth microwave in just 40$ 95 00:06:45,600 --> 00:06:46,890 Really? 96 00:06:46,890 --> 00:06:48,890 It can be delivered to my house 97 00:06:48,890 --> 00:06:51,560 and it’s almost brand new. Very clean. 98 00:06:53,680 --> 00:06:55,310 (Manager Kim calling) 99 00:06:59,940 --> 00:07:01,620 Hey Jang Team leader! 100 00:07:01,620 --> 00:07:02,610 What are you doing right now? 101 00:07:03,140 --> 00:07:04,850 I’m going to the construction site. 102 00:07:04,850 --> 00:07:06,720 Hey, will go and remove all the tiles already? 103 00:07:06,720 --> 00:07:10,220 I want them all removed, even if you have to stay up all night. 104 00:07:10,220 --> 00:07:11,480 There he goes again! 105 00:07:12,060 --> 00:07:15,220 Why do I have to clean other people’s shit? 106 00:07:15,220 --> 00:07:15,930 What did you say? 107 00:07:15,930 --> 00:07:18,270 Don’t go to other people’s house to shit. 108 00:07:19,050 --> 00:07:20,520 What was that about? 109 00:07:21,100 --> 00:07:24,600 Last time while working on construction site, I had to use the bathroom in emergency, 110 00:07:24,800 --> 00:07:27,080 So, I went to the upstairs bathroom and since the pipe line was not connected, 111 00:07:27,080 --> 00:07:29,410 the poop fell down from the first floor. 112 00:07:30,010 --> 00:07:33,650 What? The poop? Your poop? 113 00:07:33,890 --> 00:07:36,260 Even I didn’t know! 114 00:07:36,260 --> 00:07:39,160 What the heck! 115 00:07:39,540 --> 00:07:44,240 Hey! No wonder why Manager Kim is causing a fit. 116 00:07:44,640 --> 00:07:47,210 Earlier I was wrong, 117 00:07:47,810 --> 00:07:50,920 Manager Kim doesn’t have any feelings for you. 118 00:08:04,000 --> 00:08:07,630 (Yeon_vely0206: I’m messaging you to give you a heads up. 119 00:08:07,630 --> 00:08:08,520 I have something urgent to take care of, so, I’m sending my brother.) 120 00:08:08,520 --> 00:08:09,370 Brother? I have something urgent to take care of, so, I’m sending my brother.) 121 00:08:09,370 --> 00:08:11,590 I have something urgent to take care of, so, I’m sending my brother.) 122 00:08:12,660 --> 00:08:13,820 Aish!! 123 00:08:22,700 --> 00:08:25,410 You’re the person whose selling iMac, right? 124 00:08:27,940 --> 00:08:30,910 My sister had something urgent to take care, so, she has sent me on her behalf. 125 00:08:30,910 --> 00:08:34,060 Yeah, yeah! Come in. 126 00:08:34,940 --> 00:08:37,570 It’s as good as new, I just want to sell quickly. 127 00:08:37,600 --> 00:08:38,440 Oh, it’s good! 128 00:08:38,810 --> 00:08:39,930 How much have you got? 129 00:08:39,930 --> 00:08:42,930 It is 1000 $, right? 130 00:08:42,930 --> 00:08:43,440 Yes. 131 00:08:44,340 --> 00:08:45,610 Only cash, you know, right? 132 00:08:50,040 --> 00:08:51,300 You have lot to see. 133 00:08:52,940 --> 00:08:56,300 See everything work fine and the box is also as it is. 134 00:08:59,060 --> 00:09:02,560 You’re right? It’s really very good! 135 00:09:10,970 --> 00:09:12,460 I need pay, right? 136 00:09:12,820 --> 00:09:13,620 Ah, yes! 137 00:09:14,900 --> 00:09:15,660 Here you are. 138 00:09:15,980 --> 00:09:17,050 Okay. 139 00:10:03,660 --> 00:10:05,580 (Hyeong- Jini: What sup? How was yesterday’s blind date? 140 00:10:05,580 --> 00:10:11,840 Is she pretty?) 141 00:10:11,880 --> 00:10:13,590 (Seller: I’m going to Busan haha.) 142 00:10:15,960 --> 00:10:18,470 (Hyeong- Jini: Why?) 143 00:10:18,470 --> 00:10:19,970 (Seller: For a blind date hahaha.) 144 00:10:19,970 --> 00:10:22,970 (Hyeong- Jini: Hey! That’s a quick progress hahaha.) 145 00:10:22,970 --> 00:10:26,730 (Seller: Hahaha I’ll tell you everything after I come back. Hahaha.) 146 00:10:35,180 --> 00:10:36,180 Aish! 147 00:10:36,460 --> 00:10:37,330 Aish? 148 00:10:38,730 --> 00:10:41,160 Manager Kim, you scared the hell out of me! 149 00:10:41,280 --> 00:10:43,890 Why are you here so late? 150 00:10:49,920 --> 00:10:51,520 What about washing machine? 151 00:10:52,220 --> 00:10:54,160 They can’t fix it, I will buy a new one. 152 00:10:54,360 --> 00:10:56,760 Hey! Don’t worry I’ll fix it for you. 153 00:10:57,700 --> 00:10:58,740 Manager Kim? 154 00:10:58,980 --> 00:11:00,540 I’ve done engineering. 155 00:11:00,920 --> 00:11:01,890 Stop eating and let’s go, 156 00:11:01,890 --> 00:11:03,040 I’ll fix it right away. 157 00:11:03,040 --> 00:11:04,700 No! it’s fine, 158 00:11:04,700 --> 00:11:06,170 I’ll take care of it by myself. 159 00:11:06,170 --> 00:11:07,280 What are you going to do? 160 00:11:08,770 --> 00:11:11,250 We have to finish removing the tiles … 161 00:11:11,250 --> 00:11:13,230 I’ll the construction manager to take care of it tomorrow, 162 00:11:13,230 --> 00:11:14,160 Don’t worry. 163 00:11:14,630 --> 00:11:16,600 Manager Kim, I’m really ok! 164 00:11:16,600 --> 00:11:18,330 -I told you let’s go! -Alright, let’s go together! 165 00:11:19,240 --> 00:11:19,970 Oh Dal-Ja! 166 00:11:19,970 --> 00:11:21,970 We can take this home and eat it there. 167 00:11:24,770 --> 00:11:25,950 I said, let’s go! 168 00:11:35,430 --> 00:11:36,560 It’s gone completely. 169 00:11:36,560 --> 00:11:38,280 It won’t fix anymore. 170 00:11:39,090 --> 00:11:40,820 You said that you’ve done engineering. 171 00:11:41,760 --> 00:11:44,100 Yeah, but that’s basic engineering. 172 00:11:44,560 --> 00:11:47,770 This is electrical engineering. 173 00:11:50,990 --> 00:11:52,530 Should I help you in unpacking? 174 00:11:52,650 --> 00:11:53,340 No. 175 00:11:53,880 --> 00:11:55,890 Have you organised your hangers etc? Should I do it for you? 176 00:11:55,890 --> 00:11:58,060 No, thanks. You should leave now. 177 00:11:58,060 --> 00:11:58,890 You want me to go? 178 00:11:59,250 --> 00:12:00,760 You won’t even offer me a cup of coffee? 179 00:12:01,170 --> 00:12:03,290 Aish! If you can’t fix it then let go already, 180 00:12:03,290 --> 00:12:05,830 Why do you need coffee this late! Are you a high schooler? 181 00:12:05,830 --> 00:12:07,250 Oh Dal-Ja Team Leader! 182 00:12:07,250 --> 00:12:08,880 That’s not how you maintain your social life. 183 00:12:09,720 --> 00:12:12,890 People should help each other, isn’t it? 184 00:12:14,160 --> 00:12:17,250 No? I’ll leave then. 185 00:12:23,730 --> 00:12:25,490 Please go carefully! 186 00:12:57,710 --> 00:12:59,340 (A brand new 24inches iMac up for sale for 1000$. I am selling my M1 chipset retina display 512GB due person emergency. I’ve barely used it for 3 months. Original price 1600$, my selling it in 1000$.) 187 00:12:59,340 --> 00:13:00,960 (Posts Successfully Uploaded) 188 00:13:24,820 --> 00:13:27,320 (Notifications popping up) 189 00:13:37,500 --> 00:13:39,380 (I've transferred now.) 190 00:13:42,710 --> 00:13:43,760 (Elliza Baeksuk: let me know your bank details.) 191 00:13:45,140 --> 00:13:49,760 We are here to pick up the delivery. 192 00:13:53,060 --> 00:13:59,600 (Notifications popping up) 193 00:13:59,600 --> 00:14:00,930 Dear citizens (Notifications popping up) 194 00:14:00,930 --> 00:14:03,650 (Notifications popping up) 195 00:14:10,860 --> 00:14:15,320 14kg, since I’m immigrating, I’m selling it in urgent. 196 00:14:15,610 --> 00:14:16,550 220$. 197 00:14:17,280 --> 00:14:19,260 Oh, it seems great deal! 198 00:14:20,920 --> 00:14:23,640 Yes, it’s a great deal! 199 00:14:31,340 --> 00:14:31,650 (Jang Soo-Hyun: Hello, I contacted you after seeing your washing machine sale post. I want to buy it, is it already sold? I can deposit the money right away.) 200 00:14:31,650 --> 00:14:33,740 Ah, is it already sold or what? (Jang Soo-Hyun: Hello, I contacted you after seeing your washing machine sale post. I want to buy it, is it already sold? I can deposit the money right away.) 201 00:14:33,740 --> 00:14:34,760 (Jang Soo-Hyun: Hello, I contacted you after seeing your washing machine sale post. I want to buy it, is it already sold? I can deposit the money right away.) 202 00:14:36,560 --> 00:14:36,980 (calling someone) 203 00:14:39,940 --> 00:14:41,170 Yes, Jang team Leader? 204 00:14:41,310 --> 00:14:43,540 Hello captain, you received Manager Kim’s call, right? 205 00:14:43,540 --> 00:14:46,730 Please finish the incomplete work of removing the tiles… 206 00:14:46,730 --> 00:14:49,260 I didn’t receive any message; I was anyway going to… 207 00:14:49,260 --> 00:14:50,050 What? 208 00:14:51,010 --> 00:14:52,420 Did you do this Jang Team Leader? 209 00:14:52,420 --> 00:14:55,020 Oh yes. Alright, got it. I’m on my way, 210 00:14:55,020 --> 00:14:56,380 I’ll speak to you when I reach there 211 00:14:56,380 --> 00:14:57,240 -Ok. -Yes. 212 00:15:00,220 --> 00:15:01,770 (mumbling) 213 00:15:13,720 --> 00:15:18,180 (I've transferred 300,000 KRW to you, please send it to this address.) 214 00:15:23,180 --> 00:15:24,380 (incoming call) 215 00:15:24,870 --> 00:15:26,770 Hello, I’m the handyman who will come to set up washing machine. 216 00:15:26,770 --> 00:15:28,120 What time will you be available at home? 217 00:15:28,120 --> 00:15:29,740 Oh, yes. What time will you be coming? 218 00:15:30,140 --> 00:15:31,770 I’ll come around 7pm. 219 00:15:31,770 --> 00:15:34,140 Ahh… I don’t think so I can reach around 7 pm. 220 00:15:34,140 --> 00:15:34,940 What should I do? 221 00:15:35,420 --> 00:15:37,340 Aigo, then today it looks difficult! 222 00:15:38,080 --> 00:15:39,580 Could you cancel it then? 223 00:15:40,470 --> 00:15:43,000 Wait a minute, I’ll call you right back. 224 00:15:50,080 --> 00:15:54,780 Captain, A handyman is going to come at my house to set up the washing machine, 225 00:15:54,780 --> 00:15:56,780 so, I have to go right now. 226 00:15:58,250 --> 00:16:00,200 And then you will blame us later. 227 00:16:00,360 --> 00:16:05,810 Oh no, please take care of the work while I’m away. 228 00:16:06,890 --> 00:16:09,790 Alright, what else can I do. 229 00:16:10,480 --> 00:16:12,810 Please take care of everything! 230 00:16:26,520 --> 00:16:29,400 Aey! This is all broken! 231 00:16:30,080 --> 00:16:33,940 What? Please check again. 232 00:16:33,940 --> 00:16:37,110 I already checked it inside out. 233 00:16:39,640 --> 00:16:43,580 These days there are lot of fraud second hand products selling websites, 234 00:16:43,930 --> 00:16:46,000 they send the broken products and scam you! 235 00:16:49,450 --> 00:16:51,870 Woah! What a Jerk! Aish!! 236 00:16:52,930 --> 00:16:54,420 I shall go. 237 00:17:23,080 --> 00:17:24,980 What is this? He doesn’t even have an Id? 238 00:17:30,150 --> 00:17:32,190 (Second hand products sale scam) 239 00:17:55,040 --> 00:17:58,560 Aish! Where did he go? 240 00:18:00,660 --> 00:18:02,500 How much time you need to catch him? 241 00:18:02,500 --> 00:18:04,990 These days we have a lot of cases like this, 242 00:18:04,990 --> 00:18:06,520 It may take some time. 243 00:18:06,520 --> 00:18:08,630 I lost my 220$ in a blink of an eye. 244 00:18:08,630 --> 00:18:11,240 Yeah, we would also like to resolve your case asap, 245 00:18:11,240 --> 00:18:13,600 but there’s another case that came in first from the department. 246 00:18:13,600 --> 00:18:15,080 How much time it will take? 247 00:18:15,450 --> 00:18:18,640 Usually, it takes 3-4 months. 248 00:18:19,060 --> 00:18:20,980 It takes so much time to catch the culprit? 249 00:18:20,980 --> 00:18:23,430 No, to start investigating your case. 250 00:18:23,950 --> 00:18:26,340 Does that even make sense? Why does it take so much time? 251 00:18:26,340 --> 00:18:27,100 Excuse me! 252 00:18:29,420 --> 00:18:34,010 These are the case we’ve got in two days we got from the department. 253 00:18:34,010 --> 00:18:38,220 Voice phishing, internet fraud, together they are more than 100. 254 00:18:38,480 --> 00:18:43,420 Cases like these are not easy to solve even if everything is in place. 255 00:18:43,420 --> 00:18:47,090 It takes a lot of time. Also, the culprit can be a foreigner. 256 00:18:47,090 --> 00:18:49,060 It means it’s going to take a lot of time, 257 00:18:49,060 --> 00:18:51,360 so please have some patience. 258 00:18:53,450 --> 00:18:58,220 We also do our best, for now please go home. 259 00:18:58,220 --> 00:18:59,740 I’ll give a call. 260 00:19:01,850 --> 00:19:03,770 Sure! Noted! 261 00:19:04,290 --> 00:19:05,430 Have a good day. 262 00:19:11,520 --> 00:19:15,690 Hey! You kept on explaining everything in detail, so she kept asking you everything. 263 00:19:16,290 --> 00:19:17,530 Was there any other victim? 264 00:19:18,040 --> 00:19:22,560 No, I’ve checked the website and found no other victim so far. 265 00:19:22,560 --> 00:19:24,090 Then how are you going to catch him? 266 00:19:25,580 --> 00:19:26,360 I'm not sure. 267 00:19:28,190 --> 00:19:30,510 You’re unable to go home due to all these piled up cases, 268 00:19:30,510 --> 00:19:31,960 How are you going to catch the culprit? 269 00:19:32,670 --> 00:19:34,430 Apply for the request in the department, 270 00:19:34,430 --> 00:19:36,260 and try to finish the main branch cases first. 271 00:19:36,260 --> 00:19:37,640 Yes, understood! 272 00:19:38,940 --> 00:19:43,820 Jerks like him be beaten to pulp. 273 00:19:43,820 --> 00:19:46,670 Definitely, I’ll catch him no matter what and beat him to pulp. 274 00:19:46,670 --> 00:19:48,290 but why did you even try? 275 00:19:48,290 --> 00:19:49,970 Just give up already. 276 00:19:50,450 --> 00:19:52,960 Last year I got lost 100$ in a scam like this 277 00:19:52,960 --> 00:19:54,960 I didn’t get my money back or did the culprit get caught. 278 00:19:56,230 --> 00:19:58,940 Oh, Oh Dal-Ja! Why are you telling me this now? 279 00:20:01,560 --> 00:20:04,790 Oh, Manager Kim, you came! 280 00:20:05,500 --> 00:20:09,620 I anyway wanted to say, last time when we went for hiking, 281 00:20:09,620 --> 00:20:13,440 I’ve modified everything you asked, once you confirm it will be done. 282 00:20:14,930 --> 00:20:17,420 Jang Team Leader why are you like this? 283 00:20:17,420 --> 00:20:18,310 Did something happen? 284 00:20:18,320 --> 00:20:19,040 Never mind. 285 00:20:19,440 --> 00:20:22,530 It’s because of her washing machine issue, she’s a bit lost. 286 00:20:23,760 --> 00:20:24,830 Let’s go inside! 287 00:20:25,200 --> 00:20:26,610 Let’s go… 288 00:20:29,820 --> 00:20:35,030 The original price is 1500$, I can give you in 1300$. 289 00:20:35,140 --> 00:20:36,320 Would you like to pay? 290 00:20:40,640 --> 00:20:42,120 12 months instalment please. 291 00:20:42,120 --> 00:20:46,230 Sure, I’ll help with the 12-months instalment payment. 292 00:20:48,100 --> 00:20:49,520 When can it be delivered? 293 00:20:49,770 --> 00:20:52,000 Day after tomorrow, afternoon 5 o’clock we can deliver it. 294 00:20:52,530 --> 00:20:54,350 Can’t you deliver it today? 295 00:20:54,810 --> 00:20:56,250 There are deliveries to be made today, 296 00:20:56,250 --> 00:20:58,140 so, I think it will be difficult. Please sign here. 297 00:21:53,040 --> 00:21:56,810 Ah! I won’t let this jerk get away easily. 298 00:22:03,420 --> 00:22:04,480 Where are you? 299 00:22:40,240 --> 00:22:51,380 220$. I’m selling the product as I’m immigrating. 300 00:22:52,920 --> 00:22:58,110 Woah! I got you!! 301 00:23:03,030 --> 00:23:05,320 What is this? Why can’t I save it? 302 00:23:06,630 --> 00:23:12,580 Is it an Image? That’s why I couldn’t catch him. 303 00:23:12,860 --> 00:23:15,580 Oh, he has really used his brains for this! 304 00:23:18,040 --> 00:23:21,080 (this guy is a scammer never send him money) 305 00:23:27,460 --> 00:23:30,130 (this guy is a scammer please be careful) 306 00:23:30,600 --> 00:23:34,500 (If you have the landing phone number, it will cost 740$.) 307 00:23:35,880 --> 00:23:37,290 What more is possible? 308 00:23:37,430 --> 00:23:48,390 Online site like SNS id, password, and people's schools, jobs and other files are also acquirable. 309 00:23:48,640 --> 00:23:51,840 Nobody will find out who posted it, right? 310 00:23:52,230 --> 00:23:55,650 Definitely, you just need to borrow the mobile phone. 311 00:23:56,520 --> 00:24:00,070 Then you can go ahead with SNS, the rest I’ll think about it. 312 00:24:00,070 --> 00:24:02,120 I don’t know the landing phone number. 313 00:24:02,120 --> 00:24:03,530 Then just tell me the name. 314 00:24:03,820 --> 00:24:05,860 Please transfer to me first. 315 00:24:15,970 --> 00:24:17,760 (this guy is a scammer never send him money!) 316 00:24:17,760 --> 00:24:19,470 (I'm about to transfer but something big almost happened...) 317 00:24:21,060 --> 00:24:21,650 (We need to report such jerks) 318 00:24:21,650 --> 00:24:23,880 This jerk's business is done now! (We need to report such jerks) 319 00:24:23,880 --> 00:24:23,900 (We need to report such jerks) 320 00:24:43,750 --> 00:24:46,720 (Washing machine: think that life is teaching you a lesson and stop.) 321 00:24:46,720 --> 00:24:46,880 Are you kidding me? (Washing machine: think that life is teaching you a lesson and stop.) 322 00:24:46,880 --> 00:24:47,440 Are you kidding me? 323 00:24:50,760 --> 00:24:56,090 (Life lesson? Don’t you live life like that, You Jerk! 324 00:24:56,090 --> 00:25:00,100 That’s your fake ID, right? 325 00:25:00,100 --> 00:25:01,390 (You have stolen it, right? 326 00:25:02,100 --> 00:25:05,520 How do you even make a living when you have nothing else to do? 327 00:25:13,990 --> 00:25:16,530 Don't do anything you'll regret and end it here. 328 00:25:17,030 --> 00:25:21,080 Think about yourself, you bastard. 329 00:25:21,080 --> 00:25:24,620 I clearly warned you!) 330 00:25:26,290 --> 00:25:28,010 You seem to like warnings! 331 00:25:28,520 --> 00:25:31,130 I'm not scared even a bit, you jerk! 332 00:25:33,630 --> 00:25:36,630 (Don't you have anything else to do? 333 00:25:36,630 --> 00:25:41,850 I also warned you, it's only a matter of time before you get caught, you bastard! 334 00:25:44,890 --> 00:25:50,020 3 days are enough to find someone like you. 335 00:25:53,440 --> 00:25:57,070 (I reported it to the police, you are going to the prison now!) 336 00:26:14,280 --> 00:26:18,040 He's so scared that he couldn't even answer. 337 00:26:56,510 --> 00:27:00,720 Hey, Jang Soo-hyun, why haven't you draw your eyebrow? Should I lend you the eyebrow pencil? 338 00:27:09,300 --> 00:27:10,840 You got late because of that washing machine again? 339 00:27:10,840 --> 00:27:13,030 No sir, I'm sorry. 340 00:27:13,160 --> 00:27:13,820 Then? 341 00:27:16,880 --> 00:27:19,640 I pulled an all nighter to catch that fraud. 342 00:27:19,800 --> 00:27:21,170 So, you found him? 343 00:27:24,380 --> 00:27:29,870 Go easy on yourself. That's just a washing machine! 344 00:27:30,180 --> 00:27:32,370 Because of that you got late at work too. 345 00:27:32,620 --> 00:27:33,740 Except for going to the field work, 346 00:27:33,740 --> 00:27:36,250 I told you no matter what, you have to reach the office on time? 347 00:27:36,520 --> 00:27:37,920 I clearly warned you, didn't I? 348 00:27:42,370 --> 00:27:46,000 I need to report this to the construction manager, so check it carefully. 349 00:27:46,340 --> 00:27:47,430 Yes sir. 350 00:28:09,290 --> 00:28:11,080 (Is it possible to meet in person? Is it possible that I pay after checking the status? Please contact me at 010-1423-9887.) 351 00:28:20,360 --> 00:28:22,430 Delicious! 352 00:28:22,770 --> 00:28:24,250 You are taking pictures! 353 00:28:25,690 --> 00:28:26,700 You see this! 354 00:28:26,700 --> 00:28:28,700 It looks tasty. 355 00:28:31,240 --> 00:28:32,700 Hey, you too take some pictures! 356 00:28:32,700 --> 00:28:33,810 Wait. 357 00:28:35,670 --> 00:28:37,300 Yes, it's Jang Soo-hyun. 358 00:28:37,480 --> 00:28:40,760 I'm calling about free sharing. 359 00:28:40,980 --> 00:28:42,110 What? 360 00:28:42,240 --> 00:28:43,530 Free sharing. 361 00:28:44,740 --> 00:28:46,550 You've dialled the wrong number. 362 00:28:49,340 --> 00:28:50,360 Hey, try this. 363 00:28:52,850 --> 00:28:53,720 It tastes delicious. 364 00:28:57,340 --> 00:28:58,880 Who's it? 365 00:29:01,730 --> 00:29:02,710 Hello 366 00:29:02,840 --> 00:29:05,980 Oh, Hi. You are the one who uploaded the free sharing post? 367 00:29:05,980 --> 00:29:09,580 What? What free sharing? 368 00:29:10,240 --> 00:29:14,610 You are not the one who posted the washing machine for free sharing? I called you regarding that. 369 00:29:14,610 --> 00:29:15,800 Washing machine? 370 00:29:15,920 --> 00:29:16,540 Yes. 371 00:29:16,700 --> 00:29:17,930 No, I've not. 372 00:29:21,450 --> 00:29:22,500 What is happening? 373 00:29:22,500 --> 00:29:23,920 Isn't this cheating call? 374 00:29:24,040 --> 00:29:26,360 Why would I free share the washing machine? 375 00:29:27,250 --> 00:29:29,520 It's too much, very annoying. 376 00:29:29,720 --> 00:29:32,440 What is it? It's driving me crazy. 377 00:29:35,160 --> 00:29:36,920 (Second hand selling website 378 00:29:37,210 --> 00:29:39,960 Washing machine free sharing Please contact on the number given below. 010-3348-4982, Jang Soo-hyun) 379 00:29:50,930 --> 00:29:51,930 (If someone calls you, you should pick it. 380 00:29:58,100 --> 00:29:59,270 I said pick up the call.) 381 00:30:00,010 --> 00:30:02,400 Omg, this crazy guy! 382 00:30:04,460 --> 00:30:07,440 Hello, you posted a washing machine for free sharing? 383 00:30:08,650 --> 00:30:09,680 No, I've not. 384 00:30:09,680 --> 00:30:11,680 Huh? Hello? 385 00:30:14,580 --> 00:30:20,670 (This is uploaded by a scammer. It's not for free sharing, so pls dont call.) 386 00:30:27,840 --> 00:30:28,300 (Can I come over to get it? 387 00:30:28,300 --> 00:30:30,470 It's finished!) 388 00:30:39,860 --> 00:30:42,450 Let's lay down here for some time. 389 00:30:49,740 --> 00:30:50,960 Your chicken meal! 390 00:30:52,360 --> 00:30:54,050 I didn't order. 391 00:30:54,380 --> 00:30:57,620 It's 302 flat, right? We received your order. 392 00:30:59,580 --> 00:31:01,440 I said I didn't order it. 393 00:31:01,440 --> 00:31:03,600 I'm sure someone from 302 placed an order. 394 00:31:06,620 --> 00:31:07,970 What's this! 395 00:31:10,950 --> 00:31:12,630 I really haven't ordered it. 396 00:31:12,720 --> 00:31:15,600 Ouch! 397 00:31:15,790 --> 00:31:17,090 Cash or card? 398 00:31:17,360 --> 00:31:20,820 I never ordered it! This chicken! 399 00:31:22,460 --> 00:31:26,100 010-3348-4982 this is your number right? 400 00:31:26,580 --> 00:31:30,080 -Yeah this is my number but i didn't order it. -Delivery! 401 00:31:30,960 --> 00:31:32,620 It seems you have moved to this new address. 402 00:31:32,620 --> 00:31:33,220 What is it? 403 00:31:33,240 --> 00:31:36,700 Jjajang noodle and Sweet Sour Pork 404 00:31:36,700 --> 00:31:38,650 Here it is, your Pizza! 405 00:32:02,100 --> 00:32:07,020 Flat no. 302 hasn't ordered anything. It was just a prank call. It's under police investigation. 406 00:32:07,300 --> 00:32:13,630 Oh, this, the case you reported last time is not related to this matter. It'll be investigated separately. 407 00:32:14,240 --> 00:32:15,660 So now what are you going to do? 408 00:32:15,660 --> 00:32:19,450 We've to file a separate case and investigate separately. 409 00:32:19,450 --> 00:32:20,810 So you are asking me to wait again? 410 00:32:22,350 --> 00:32:24,470 It's clear he is the convict of both the cases. Still? 411 00:32:24,470 --> 00:32:33,070 It's obvious. After seeing this, he keeps coming and going, so try changing your address. That's more simple. 412 00:32:33,420 --> 00:32:35,200 So you are saying I should just suffer all this? 413 00:32:35,880 --> 00:32:36,890 Isn't it? 414 00:32:38,130 --> 00:32:39,970 Firstly, change your phone number. 415 00:32:39,970 --> 00:32:41,600 Is that it? 416 00:32:41,860 --> 00:32:46,340 Ok, I'll visit the site ASAP, but for now you go to your home. 417 00:32:46,340 --> 00:32:48,410 I'll contact you soon. Pls excuse us. 418 00:32:50,810 --> 00:32:53,890 Anyway, pls take care of it quickly. 419 00:32:53,890 --> 00:32:56,020 Yes, pls don't worry about it. Sorry! 420 00:32:59,840 --> 00:33:00,730 Get home safely. 421 00:33:05,180 --> 00:33:08,680 Hey, are you going to the site? 422 00:33:08,980 --> 00:33:11,670 I should go. Why are you going? 423 00:33:12,260 --> 00:33:14,640 I'm sorry, she seems to be in a hurry, that's why. 424 00:33:16,200 --> 00:33:17,640 It's making me crazy. 425 00:33:20,340 --> 00:33:24,630 Did you get the location of that number? Text it to me. 426 00:33:24,960 --> 00:33:25,740 Yes sir! 427 00:33:26,380 --> 00:33:29,610 Yes, he's a college student who attends that college right in front of this building. 428 00:33:30,010 --> 00:33:30,820 Did something happen? 429 00:33:30,820 --> 00:33:32,680 No, I just had to confirm something. 430 00:33:32,790 --> 00:33:34,030 Do you have his number? 431 00:33:34,520 --> 00:33:36,860 Ofc, I've. Gimme a moment. 432 00:33:37,740 --> 00:33:39,430 I have bad eyesight. 433 00:33:51,060 --> 00:33:52,220 He's not picking up. 434 00:33:52,220 --> 00:33:53,380 Oh, really? 435 00:33:53,380 --> 00:33:54,000 Yes! 436 00:33:54,220 --> 00:33:55,560 Can I see his flat? 437 00:33:55,560 --> 00:33:58,770 Nah, he'll create a scene. 438 00:33:58,770 --> 00:33:59,750 That's not possible. 439 00:33:59,930 --> 00:34:02,560 I'll contact him later, pls visit then. 440 00:34:02,560 --> 00:34:06,170 -Oh, wait, I'm a police officer. -Come back later. 441 00:34:10,130 --> 00:34:12,260 Look into this number, 442 00:34:19,180 --> 00:34:20,600 Is it 5127? 443 00:34:20,780 --> 00:34:21,400 Yes. 444 00:34:21,690 --> 00:34:24,700 Find the user's personal info, recent calls and the details. 445 00:34:24,700 --> 00:34:27,570 But I'm afraid that the communication department will not allow us to do this. 446 00:34:27,570 --> 00:34:30,730 Hey, I'm not asking them to come to the site. 447 00:34:32,100 --> 00:34:34,040 Go to apply for it and get the info for now. 448 00:34:34,410 --> 00:34:35,280 Yes sir. 449 00:35:17,130 --> 00:35:18,810 Here it is. 450 00:35:21,910 --> 00:35:23,690 There no other CCTV? 451 00:35:24,110 --> 00:35:28,690 Yes, our manager kept it this way and then he went on a business trip. 452 00:35:29,020 --> 00:35:34,930 Mmm, that's not because of money, generally people don't like being recorded. 453 00:35:35,050 --> 00:35:39,160 Manager, someone broke into my flat. 454 00:35:39,460 --> 00:35:44,240 To be honest, investigation is also hard without the evidence. 455 00:35:50,380 --> 00:35:53,870 Stop, where are you going? 456 00:35:53,870 --> 00:35:54,900 Flat no. 302 457 00:35:55,400 --> 00:35:56,810 Did you see it? 458 00:35:57,480 --> 00:36:00,350 Now what should I do, detective? 459 00:36:00,880 --> 00:36:06,020 Alright, we'll call all the food stores and handle the matter. 460 00:36:06,250 --> 00:36:08,180 Go and have some rest. I'll sort this out. 461 00:36:12,970 --> 00:36:16,820 This was a prank call, go back. I'm a police officer. 462 00:36:26,020 --> 00:36:27,130 302? 463 00:36:27,130 --> 00:36:27,760 Yes? 464 00:36:28,060 --> 00:36:29,040 Isn't it for 302? 465 00:36:29,040 --> 00:36:29,620 Yes. 466 00:36:30,010 --> 00:36:31,210 It was a prank call, go back. 467 00:36:31,210 --> 00:36:32,180 Are you 302? 468 00:36:32,180 --> 00:36:33,290 I'm a police officer. 469 00:36:34,490 --> 00:36:35,540 Ok. 470 00:36:45,520 --> 00:36:46,810 What's going on? 471 00:36:49,880 --> 00:36:51,060 It's nothing. 472 00:36:54,260 --> 00:36:58,390 This neighbourhood is too loud. I'll have to move somewhere else. 473 00:37:05,900 --> 00:37:08,780 Your phone is the same, we just helped to change your number. 474 00:37:09,930 --> 00:37:12,170 Okay, thanks a lot. 475 00:37:12,170 --> 00:37:13,510 Yes, have a good day! 476 00:37:20,010 --> 00:37:21,260 I'll have to move. 477 00:37:21,260 --> 00:37:22,510 That's the only option left. 478 00:37:23,520 --> 00:37:25,610 I've only been to this flat for 2 weeks. 479 00:37:26,080 --> 00:37:29,980 Hey, you can just shift things as they are. 480 00:37:30,740 --> 00:37:32,340 Good that you didn't unpack yet. 481 00:37:32,340 --> 00:37:34,640 I hate you! 482 00:37:34,750 --> 00:37:36,070 Alright, for now let's drink. 483 00:37:37,160 --> 00:37:40,040 Now that police came over to figure it out, you just relax and drink. 484 00:37:42,250 --> 00:37:43,630 One more? 485 00:37:43,630 --> 00:37:47,010 It's been 17 years! We should drink it quickly. 486 00:37:47,850 --> 00:37:51,480 Now that we are at it, it remembers me of the past. 487 00:37:53,330 --> 00:37:55,150 Isn't it better to live with me? 488 00:37:55,970 --> 00:37:57,620 I hated your snoring the most. 489 00:37:58,160 --> 00:37:59,780 Oh really? 490 00:38:00,680 --> 00:38:03,460 Do you want me to sing some melody from old times? 491 00:38:03,460 --> 00:38:04,520 Pls don't. 492 00:38:04,680 --> 00:38:06,160 Don't! 493 00:38:07,820 --> 00:38:09,970 Ah, you should have slept here. 494 00:38:09,970 --> 00:38:12,970 Hey, do you want to see me cry while my husband scolds me? 495 00:38:12,970 --> 00:38:14,220 He will suspect me for anything. 496 00:38:14,270 --> 00:38:15,040 So tiring! 497 00:38:15,040 --> 00:38:18,710 Alright, now go. -Hmm, sleep well. 498 00:38:18,710 --> 00:38:20,710 Get home safely. -Yeah, go inside. 499 00:38:20,840 --> 00:38:22,700 Text me when you reach home. 500 00:38:22,700 --> 00:38:23,720 Bye-bye. 501 00:38:25,520 --> 00:38:26,930 Good night. 502 00:39:06,260 --> 00:39:08,060 Who are you? 503 00:39:08,060 --> 00:39:10,530 I'm putting on a CCTV camera here. 504 00:39:14,650 --> 00:39:15,680 It's all done. 505 00:39:18,620 --> 00:39:20,240 That's a CCTV? 506 00:39:21,660 --> 00:39:25,930 They asked me to set this to watch on the residents. 507 00:39:25,930 --> 00:39:28,200 Is it in real time? 508 00:39:28,250 --> 00:39:30,390 No, it's not. 509 00:39:30,430 --> 00:39:35,370 It will keep recording for one week automatically, and you could take out the SD card to check it. 510 00:39:35,370 --> 00:39:36,570 Is it done? 511 00:39:36,570 --> 00:39:42,030 Yes, if you are curious about anything or have any problem, pls contact me through this. 512 00:39:42,030 --> 00:39:43,340 Thank you. 513 00:39:44,250 --> 00:39:47,490 Thank you for your cooperation. -Thank you. 514 00:39:52,370 --> 00:39:54,050 Manager, have this ice cream. 515 00:39:54,050 --> 00:39:55,290 Thank you. 516 00:39:56,530 --> 00:39:58,550 It's hot, it's it? 517 00:39:59,570 --> 00:40:00,530 You too have this. 518 00:40:00,530 --> 00:40:02,620 I'll eat it well. 519 00:40:09,550 --> 00:40:15,600 (Done with the shifting? 520 00:40:15,890 --> 00:40:18,640 Yes, but I didn't unpack the luggage. 521 00:40:18,680 --> 00:40:24,560 Not yet? Were you busy? 522 00:40:24,560 --> 00:40:27,770 Yeah, there's been a lot going on. Wbu mom? 523 00:40:27,820 --> 00:40:29,860 AC broke down, so I went out to buy one. 524 00:40:29,860 --> 00:40:31,860 Strangely, the card doesn't work. 525 00:40:31,860 --> 00:40:33,320 Didn’t you make your payment last month? 526 00:40:33,360 --> 00:40:34,450 Is it? 527 00:40:42,080 --> 00:40:45,250 Oh my, Mrs. Oh! Should I send it to you? 528 00:40:45,250 --> 00:40:47,290 For now send it. I'll send it back by tomorrow or the day after. 529 00:40:47,340 --> 00:40:49,550 It's 1.1 million won. 530 00:40:49,590 --> 00:40:52,380 Lee Cheol-oh, owner of Woogang Electronics. 531 00:40:52,380 --> 00:40:52,800 Saebit Bank 110-229324-778.) 532 00:41:06,810 --> 00:41:07,440 (Calling Mom) 533 00:41:21,040 --> 00:41:25,460 (What about dad? 534 00:41:25,460 --> 00:41:33,420 He went to work. 535 00:41:33,420 --> 00:41:39,890 My psssed father went to work? 536 00:41:39,890 --> 00:41:42,810 Who are you? 537 00:41:42,810 --> 00:41:45,190 That bastard right? 538 00:41:51,070 --> 00:41:53,570 I forgot to confirm about that...hhh 539 00:41:53,610 --> 00:41:57,160 I'm too busy talking to your mom on the phone.) 540 00:42:58,050 --> 00:42:59,260 Who are you? 541 00:43:00,460 --> 00:43:03,370 I? I received your contact! 542 00:43:06,600 --> 00:43:08,090 What contact? 543 00:43:08,090 --> 00:43:09,570 From your boyfriend. 544 00:43:10,190 --> 00:43:11,580 To make you my partner today. 545 00:43:12,370 --> 00:43:14,200 What are you trying to say? 546 00:43:14,610 --> 00:43:16,530 If you didn't go, I'll call the police. 547 00:43:20,280 --> 00:43:24,160 Urgh!! Someone's waiting on the doorstep, what's this behaviour? 548 00:43:26,380 --> 00:43:29,500 Hey, hey, open the door. 549 00:43:29,500 --> 00:43:30,790 Alright, alright, 550 00:43:30,790 --> 00:43:32,980 you called me at home. Keep the phone down. Why are you doing this? 551 00:43:32,980 --> 00:43:35,720 Hello, this is flat 302. 552 00:43:35,720 --> 00:43:38,990 Some strange man is trying to break in. Pls come here, make it fast! 553 00:43:38,990 --> 00:43:40,720 You don't have fear. 554 00:44:12,000 --> 00:44:15,000 (I tried so hard to invite someone to yours, why did you just let him go? 555 00:44:20,380 --> 00:44:22,260 5 million won. 556 00:44:22,260 --> 00:44:25,050 If you send the money within 5 minutes, I'll end it here. 557 00:44:25,050 --> 00:44:28,520 It'd be alright if I don't send you the account number again, right?) 558 00:45:06,850 --> 00:45:10,430 (Would you like to give 5 million won to Lee Cheol-oh?) 559 00:45:49,060 --> 00:45:52,430 Hello, I came as you invited. 560 00:45:53,150 --> 00:45:54,400 I came. 561 00:45:55,780 --> 00:45:58,760 I came so, now open up..this thing. 562 00:46:02,810 --> 00:46:04,250 Hello? Yes? 563 00:46:10,580 --> 00:46:11,570 Hello? 564 00:46:24,660 --> 00:46:25,530 Officer Kim… 565 00:46:33,200 --> 00:46:34,490 You come here… 566 00:46:42,620 --> 00:46:44,960 The matter has escalated this much, isn't it the time for the police to act now? 567 00:46:46,520 --> 00:46:48,960 Yes, we'll take it seriously and start with the investigation ASAP. 568 00:46:49,720 --> 00:46:53,200 If something happens, pls contact me. 569 00:47:03,000 --> 00:47:04,550 How do you know the password? 570 00:47:05,140 --> 00:47:08,440 I applied to purchase a second hand product, 571 00:47:08,510 --> 00:47:11,740 and they contacted me via message. It is said she is looking for a sex partner. 572 00:47:12,210 --> 00:47:17,530 At first I also thought it to be a prank, but they sent a message about the Kakaotalk ID. 573 00:47:17,560 --> 00:47:17,970 (Is it really true that you are looking for a sex partner?) 574 00:47:17,970 --> 00:47:21,270 Out of curiosity, I sent a text message and got a reply. (Is it really true that you are looking for a sex partner?) 575 00:47:21,270 --> 00:47:21,340 (Is it really true that you are looking for a sex partner?) 576 00:47:21,340 --> 00:47:21,690 The reply came. (Is it really true that you are looking for a sex partner?) 577 00:47:21,690 --> 00:47:22,640 My girlfriend would be alone. The reply came. 578 00:47:22,640 --> 00:47:23,610 My girlfriend would be alone. 579 00:47:23,610 --> 00:47:23,940 They also told me the address. My girlfriend would be alone. 580 00:47:23,940 --> 00:47:23,980 They also told me the address. 581 00:47:23,980 --> 00:47:25,400 Please enjoy.) They also told me the address. 582 00:47:25,400 --> 00:47:25,420 They also told me the address. 583 00:47:25,670 --> 00:47:29,930 He said his girlfriend was alone at home. 584 00:47:33,120 --> 00:47:36,680 He even sent me the sex video with his girlfriend. 585 00:47:36,810 --> 00:47:39,980 Also with the sex videos of his girlfriend and other guys... 586 00:47:41,170 --> 00:47:42,360 Give me your handphone. 587 00:47:42,510 --> 00:47:43,740 This is personal… 588 00:47:48,360 --> 00:47:49,320 Hey! 589 00:47:50,130 --> 00:47:53,060 This video is from an illegal site, you dumb! 590 00:47:53,060 --> 00:47:53,710 Really? 591 00:47:54,600 --> 00:47:56,260 You said they called you? What's their number? 592 00:47:56,720 --> 00:47:59,220 It showed that it was a unknown phone number. 593 00:48:00,600 --> 00:48:01,780 That fucking jerk!! 594 00:48:01,780 --> 00:48:05,680 Pls talk nicely, why do you keep cursing at me? 595 00:48:06,730 --> 00:48:08,370 I did nothing wrong... 596 00:48:09,800 --> 00:48:12,790 What are you saying? 597 00:48:29,460 --> 00:48:34,300 (Jang Soo-hyun..your hometown is in Daejeon. 598 00:48:34,300 --> 00:48:39,140 27th graduation from Jeongil Girls’ High School 599 00:48:39,140 --> 00:48:41,180 Graduated from Myungsung University 600 00:48:41,180 --> 00:48:43,350 Hyeoncho Construction University, Design Contest Excellence Award 601 00:48:43,350 --> 00:48:45,100 Joined Kim's Studio. Current team leader 602 00:48:45,100 --> 00:48:47,980 Don't you have anything else to do? You perverted bastard. 603 00:48:47,980 --> 00:48:50,940 Are you proud of doing things like this and harassing people? 604 00:48:50,940 --> 00:48:53,990 You are too scared to show your face. 605 00:48:56,410 --> 00:48:58,370 Ok, try more.) 606 00:49:19,890 --> 00:49:23,090 Now you can go and check the messaging location. 607 00:49:23,090 --> 00:49:24,400 Yes, I went but found nothing. 608 00:49:24,400 --> 00:49:25,680 Can't even contact him. 609 00:49:26,880 --> 00:49:28,820 You can't contact him, that's suspicious, isn't it? 610 00:49:29,120 --> 00:49:31,130 Let's go and try again!! 611 00:49:32,790 --> 00:49:34,210 What about the search warrant? 612 00:49:34,210 --> 00:49:36,760 There has to be someone over there, only then we'll get the warrant. 613 00:49:37,870 --> 00:49:41,140 Ah, so you want me to continue to live like this? 614 00:49:49,640 --> 00:49:52,400 Did anything happen to the new tenant? 615 00:49:52,820 --> 00:49:54,740 Why are you searching for? 616 00:49:54,740 --> 00:49:57,620 It's just we have to take a look at his flat. 617 00:49:58,790 --> 00:50:00,390 Excuse me! 618 00:50:00,840 --> 00:50:02,640 Is there someone inside? 619 00:50:15,480 --> 00:50:16,100 What is this? 620 00:50:18,680 --> 00:50:20,900 Did they just leave? 621 00:50:21,740 --> 00:50:22,900 Oh, my goodness 622 00:50:22,900 --> 00:50:25,380 What happened here? 623 00:50:25,680 --> 00:50:27,980 I didn’t think he would leave just like that 624 00:50:29,080 --> 00:50:30,380 What is this… 625 00:50:32,200 --> 00:50:33,560 Did they just leave here? 626 00:50:34,840 --> 00:50:35,980 What’s that? 627 00:50:37,420 --> 00:50:38,460 Is it not working? 628 00:50:43,460 --> 00:50:45,000 Oh, my goodness! 629 00:50:51,460 --> 00:50:54,060 Restrict this apartment! 630 00:50:54,100 --> 00:50:55,520 Restriction. 631 00:50:55,520 --> 00:50:57,120 Civilians are not allowed here. 632 00:50:57,120 --> 00:50:59,020 You should all go back. 633 00:50:59,020 --> 00:50:59,860 I’m sorry. 634 00:50:59,860 --> 00:51:01,000 Please go back. 635 00:51:01,000 --> 00:51:02,760 Why are you just standing there? 636 00:51:02,760 --> 00:51:05,100 You should secure the area! 637 00:51:05,100 --> 00:51:06,880 Why is there a car? 638 00:51:09,340 --> 00:51:09,920 Hey! 639 00:51:09,920 --> 00:51:11,240 I told you not to let cars in! 640 00:51:11,600 --> 00:51:13,560 What is it doing here? 641 00:51:13,560 --> 00:51:15,200 I told you to secure this place! 642 00:51:15,200 --> 00:51:16,460 What are you doing? 643 00:51:16,460 --> 00:51:17,460 Are you here to play? 644 00:51:17,460 --> 00:51:19,720 There’s a dead person here! 645 00:51:19,720 --> 00:51:21,020 Be careful. Be careful. 646 00:51:21,900 --> 00:51:23,000 Carefully move it. 647 00:51:26,380 --> 00:51:27,480 Miss Jang Soo-hyun! 648 00:51:32,200 --> 00:51:33,320 Miss Jang Soo-hyun! 649 00:51:34,560 --> 00:51:37,040 I have to go. 650 00:51:37,440 --> 00:51:38,580 Wait a minute. 651 00:51:38,960 --> 00:51:40,140 Excuse me. 652 00:51:40,500 --> 00:51:46,500 Please safely escort Miss Jang to her place. And send a patrol car to her apartment. 653 00:51:46,740 --> 00:51:47,280 Yes, sir. 654 00:51:47,280 --> 00:51:48,880 We’ll take you home safely. 655 00:51:48,880 --> 00:51:50,460 Please go in. 656 00:51:54,340 --> 00:51:55,320 Here you go. 657 00:51:57,000 --> 00:51:58,740 Be careful on the way. 658 00:52:13,880 --> 00:52:15,680 Did you get anything? 659 00:52:17,820 --> 00:52:22,660 We didn't even find a fingerprint. The culprit lived for a long time and cleaned everything. 660 00:52:22,660 --> 00:52:24,980 Hey, Detective Joo. You’re working hard. 661 00:52:26,860 --> 00:52:29,600 This case has been transferred to us. 662 00:52:29,600 --> 00:52:32,260 If we find anything, we’ll let you know. 663 00:52:32,260 --> 00:52:35,900 You have a lot of cases recently… Will you be able to investigate this thoroughly? 664 00:52:35,900 --> 00:52:40,560 We should. This is still a murder case and we’ll let you know if we find anything. 665 00:52:40,560 --> 00:52:42,220 Let’s head inside and search. 666 00:52:42,220 --> 00:52:44,560 Let’s move quickly we don’t have time. 667 00:52:48,520 --> 00:52:51,140 I just talked with his recently contacted person. 668 00:52:51,140 --> 00:52:54,540 It is said that he was planning to move and has been selling his stuff. 669 00:52:54,540 --> 00:52:58,360 Meanwhile, his friend from college was also worried because he couldn’t contact him. 670 00:52:58,360 --> 00:53:00,820 He was going to Busan was his last message sent. 671 00:53:01,240 --> 00:53:02,500 Do you have his phone records? 672 00:53:02,500 --> 00:53:04,220 I sent the file to you, sir. 673 00:53:04,220 --> 00:53:06,880 There’s no record of his phone being used in Busan. 674 00:53:08,240 --> 00:53:12,900 His last phone record was when he was buying the freezer. 675 00:53:13,280 --> 00:53:17,280 This bastard used the victim’s phone to order the freezer and put him there. 676 00:53:17,940 --> 00:53:19,560 He planned this from the very beginning. 677 00:53:19,940 --> 00:53:22,480 Wasn’t the complainant coming today? 678 00:53:22,480 --> 00:53:24,800 She was supposed to be coming in today for questioning. 679 00:53:25,860 --> 00:53:29,820 But Detective Joo, shouldn’t we be reporting this, too? 680 00:53:29,820 --> 00:53:32,140 We don’t have evidence that shows they are the same suspect. 681 00:53:32,140 --> 00:53:34,880 We still have to investigate further. 682 00:53:38,240 --> 00:53:40,920 I already talked with the owner. 683 00:53:40,920 --> 00:53:42,920 Please let me move as soon as soon as possible. 684 00:53:42,920 --> 00:53:45,420 You will have to be responsible for the termination of the lease contract. 685 00:54:34,100 --> 00:54:35,240 What smell is that? 686 00:55:10,660 --> 00:55:12,380 It was in the spring of this year. 687 00:55:14,120 --> 00:55:19,600 I bought something on the second-hand sale website, but the delivery didn't arrive and he was out of reach. 688 00:55:21,480 --> 00:55:27,440 He used the different website ID but the same address and the same Kakaotalk ID to keep uploading stuff for selling. 689 00:55:28,640 --> 00:55:30,820 It was weird so I looked for more information. 690 00:55:35,480 --> 00:55:36,920 As it turns out, it was fake. 691 00:55:37,960 --> 00:55:43,640 I was so mad that I commented on his post that he is a scrammer. 692 00:55:46,620 --> 00:55:53,740 That’s when it started. 693 00:55:54,260 --> 00:55:55,400 Who is it? 694 00:55:57,020 --> 00:55:58,120 Chicken delivery! 695 00:55:59,920 --> 00:56:01,620 I didn’t order. 696 00:56:01,620 --> 00:56:02,640 Did you order delivery? 697 00:56:03,840 --> 00:56:04,620 No. 698 00:56:04,620 --> 00:56:05,380 Pizza’s here! 699 00:56:05,380 --> 00:56:09,000 He continuously called me. 700 00:56:09,000 --> 00:56:16,900 He contacted me through all my social media accounts. 701 00:56:17,720 --> 00:56:26,220 He also knows everything about me. 702 00:56:27,820 --> 00:56:31,980 My stuff also started going missing after I went home. 703 00:56:37,540 --> 00:56:40,220 It felt like he was playing with me. 704 00:56:41,480 --> 00:56:48,320 His ID, profile were all fake because those belonged to a woman. 705 00:56:50,460 --> 00:56:52,060 How did you know that? 706 00:56:55,260 --> 00:56:56,660 He came. 707 00:57:57,960 --> 00:58:00,380 You can't live like this, come to mine and stay with me. 708 00:58:00,380 --> 00:58:02,820 How can I go to yours? 709 00:58:02,820 --> 00:58:05,330 You mother-in-law is also there. I’ll just cause you troubles. 710 00:58:05,330 --> 00:58:07,400 You shouldn’t be worried about that. 711 00:58:07,400 --> 00:58:09,400 You said someone died! 712 00:58:09,400 --> 00:58:10,620 Even I’m terrified for you. 713 00:58:10,620 --> 00:58:13,640 How can I leave you alone? 714 00:58:13,640 --> 00:58:16,860 It’s fine. The police are outside. 715 00:58:17,730 --> 00:58:21,600 I should sleep now. I’m going to the site early tomorrow. 716 00:58:21,600 --> 00:58:27,570 I’ll go there instead so you can come later. 717 00:58:28,510 --> 00:58:32,200 Thank you. I’m hanging up. 718 00:58:40,870 --> 00:58:45,620 [Student A, Who Has Been Out of Reach for More Than 5 Days Has Been Found Dead Inside His Apartment] 719 00:59:11,800 --> 00:59:14,170 Let’s go back. 720 00:59:15,330 --> 00:59:17,440 We’ll go back to the station now. 721 00:59:17,750 --> 00:59:19,800 Did something happen? 722 00:59:20,130 --> 00:59:23,000 Fortunately, nothing happened. 723 00:59:26,280 --> 00:59:27,640 You should get off work early. 724 00:59:29,040 --> 00:59:31,600 Let’s all go home. 725 00:59:31,600 --> 00:59:34,200 Everybody tidy up and go to take a rest. 726 00:59:34,400 --> 00:59:40,240 Sir, it’s almost to the deadline, is Mr. Kim coming here tomorrow? 727 00:59:40,240 --> 00:59:43,080 I’ll call him then. 728 00:59:43,080 --> 00:59:46,400 We are under contract but you paid little attention to your work. 729 00:59:46,400 --> 00:59:47,960 I don't think our work could go well. 730 00:59:48,280 --> 00:59:54,060 We were fine last time. Do you think I want to work under your scolding in such an age? 731 00:59:56,080 --> 00:59:57,220 Sir… 732 00:59:58,280 --> 01:00:02,310 Are you really justifying with not responsible for your work meanwhile? 733 01:00:03,820 --> 01:00:05,880 It’s so hard to talk with you. 734 01:00:05,880 --> 01:00:09,600 Sir, she has a lot on her hand right now so she’s sensitive. 735 01:00:10,170 --> 01:00:11,350 You worked hard today. 736 01:00:11,350 --> 01:00:13,930 Oh, you did so much today. 737 01:00:13,930 --> 01:00:15,620 Be careful on your way home! 738 01:00:17,420 --> 01:00:20,110 Goodbye, everyone. 739 01:00:20,910 --> 01:00:23,060 Hey, you should rest early. 740 01:00:23,060 --> 01:00:24,260 I’ll finish up here. 741 01:00:24,840 --> 01:00:27,240 No, I’m sorry. You should leave. 742 01:00:28,130 --> 01:00:30,480 No, no. I’ll finish up here. 743 01:00:31,000 --> 01:00:33,440 You should go now. 744 01:00:34,560 --> 01:00:36,160 Goodness. 745 01:00:36,160 --> 01:00:37,760 Be careful on your way! 746 01:00:53,480 --> 01:00:55,160 Soo-hyun. 747 01:00:58,360 --> 01:01:00,960 Manager Kim, what brings you here? 748 01:01:01,480 --> 01:01:03,560 I heard about what happened. 749 01:01:03,560 --> 01:01:05,920 I was worried so I waited for you. 750 01:01:06,680 --> 01:01:09,920 I’m okay. You should go now. 751 01:01:09,920 --> 01:01:12,880 Having someone with you at times like this is better. 752 01:01:12,880 --> 01:01:16,400 I’m really fine. Please leave. 753 01:01:16,720 --> 01:01:17,960 Soo-hyun! 754 01:01:17,960 --> 01:01:20,960 I said I’ll stay with you. 755 01:01:20,960 --> 01:01:22,310 Why are you being like this, Manager Kim? 756 01:01:22,310 --> 01:01:22,880 Please leave! 757 01:01:23,340 --> 01:01:24,510 What are you doing? 758 01:01:24,510 --> 01:01:25,970 I’ll stay with you! 759 01:01:25,970 --> 01:01:29,480 Just accept my feelings! 760 01:01:30,800 --> 01:01:31,770 Why? 761 01:01:34,480 --> 01:01:35,710 Hey! 762 01:01:43,680 --> 01:01:44,570 Hey! 763 01:01:44,680 --> 01:01:45,680 You hate me that much? 764 01:01:45,680 --> 01:01:47,680 Why don’t you like me? 765 01:01:48,600 --> 01:01:52,420 You should look at people positively! 766 01:01:53,480 --> 01:01:57,940 You think so highly of yourself! 767 01:01:57,970 --> 01:02:01,820 I don’t l like you that much! 768 01:02:01,880 --> 01:02:02,820 Fuck! 769 01:02:03,770 --> 01:02:04,600 I’m going! 770 01:02:04,600 --> 01:02:05,650 Fuck it! 771 01:02:06,710 --> 01:02:08,250 Goodness! 772 01:03:38,160 --> 01:03:42,840 You come back earlier than before. 773 01:03:45,540 --> 01:03:49,910 I checked everything even the chopsticks but it’s all cleaned or disposed. 774 01:03:49,910 --> 01:03:51,250 Everything is clean. 775 01:03:51,800 --> 01:03:53,800 There’s not even a hair in the bathroom. 776 01:03:53,800 --> 01:03:55,200 What about the CCTV? 777 01:03:55,200 --> 01:03:59,620 I checked but he was wearing a helmet so I couldn’t see his face. 778 01:03:59,620 --> 01:04:03,170 He even took out the SD card of the outside camera. 779 01:04:04,680 --> 01:04:06,480 This bastard… 780 01:04:11,710 --> 01:04:13,370 Miss Jang Soo-hyun… 781 01:04:13,910 --> 01:04:16,820 Can you continue staying here? 782 01:04:18,000 --> 01:04:19,620 Miss Jang Soo-hyun. 783 01:04:21,220 --> 01:04:22,600 Miss Jang Soo-hyun? 784 01:04:24,020 --> 01:04:25,280 Miss Jang Soo-hyun. 785 01:05:20,800 --> 01:05:23,220 Miss Jang Soo-hyun. 786 01:05:23,740 --> 01:05:25,400 Miss Jang Soo-hyun! 787 01:05:31,080 --> 01:05:33,540 I have somewhere else to be but I’ll be back later. 788 01:05:34,020 --> 01:05:35,570 Please have a rest. 789 01:05:50,480 --> 01:05:52,080 Detective Joo… 790 01:05:52,080 --> 01:05:56,880 Just in case, I checked other cases as well. 791 01:06:01,400 --> 01:06:02,970 There are 6 similar cases. 792 01:06:02,970 --> 01:06:05,940 It involves cases of secondhand store purchases, missing and murder. 793 01:06:05,940 --> 01:06:07,400 Why didn’t I know about this? 794 01:06:08,850 --> 01:06:10,220 Were these cases just sitting there? 795 01:06:10,220 --> 01:06:14,110 There wasn’t much evidence on these cases so I guess it was just getting piled on with other cases. 796 01:06:14,110 --> 01:06:17,820 There are no follow-up complaints as well. 797 01:06:31,480 --> 01:06:33,020 Hello? 798 01:06:33,540 --> 01:06:35,110 Did something happen again? 799 01:06:35,110 --> 01:06:37,740 I was worried because you didn’t come to work. 800 01:06:37,740 --> 01:06:38,970 Where are you? 801 01:06:39,340 --> 01:06:40,540 I’m at the hospital. 802 01:06:40,540 --> 01:06:42,400 I’ll go there right now. 803 01:06:42,400 --> 01:06:44,340 Hospital? Why? 804 01:06:44,340 --> 01:06:45,250 Are you sick? 805 01:06:45,820 --> 01:06:46,880 Which hospital? 806 01:06:46,880 --> 01:06:48,510 Should I come and get you? 807 01:06:49,540 --> 01:06:50,770 I’ll tell you later. 808 01:06:50,770 --> 01:06:51,740 Soo-hyun. 809 01:06:52,680 --> 01:06:54,970 Please go to the Nonyang Crossroad. 810 01:07:09,740 --> 01:07:13,080 I’m in a taxi. I’ll call you when I arrive. 811 01:07:13,620 --> 01:07:15,800 Should I just do whatever I want? 812 01:07:17,080 --> 01:07:19,540 Should I? 813 01:07:20,970 --> 01:07:23,540 Can you please just stop? 814 01:07:24,970 --> 01:07:26,710 Please. 815 01:07:27,710 --> 01:07:30,800 I need 10 million won in cash. 816 01:07:33,820 --> 01:07:39,110 Will you stop then? 817 01:07:39,110 --> 01:07:43,510 Take with 10 million and come to me, with your phone off. 818 01:07:47,850 --> 01:07:50,820 If you call the cops again, we’ll start from scratch. 819 01:08:01,310 --> 01:08:02,340 Yes, hello. 820 01:08:02,340 --> 01:08:04,600 This is Detectove Joo Cheol-jo that came with the patient Miss Jang Soo-hyun earlier. 821 01:08:04,600 --> 01:08:07,020 Is Miss Jang Soo-hyun still at the emergency ward? 822 01:08:07,020 --> 01:08:08,480 I currently can’t contact her. 823 01:08:10,880 --> 01:08:12,140 What’s that? 824 01:08:12,800 --> 01:08:15,400 Detective Joo asked for this earlier. 825 01:08:15,400 --> 01:08:16,620 Give it to me. 826 01:08:16,620 --> 01:08:17,710 What is this? 827 01:08:17,710 --> 01:08:19,800 Phone location records. 828 01:08:19,800 --> 01:08:22,280 Miss Jang got out of the hospital earlier. 829 01:08:22,280 --> 01:08:23,450 Oh, okay. 830 01:08:28,480 --> 01:08:30,940 [The phone is turned off…] 831 01:08:41,080 --> 01:08:44,400 He told me to notify him once I get all the exact location on each date. 832 01:08:47,970 --> 01:08:49,430 [Dongil-ro, Nowon-gu 24] 833 01:08:52,770 --> 01:08:56,310 [The phone is turned off. Please leave a message after the beep] 834 01:09:10,200 --> 01:09:11,420 You can’t park your car here. 835 01:09:11,420 --> 01:09:13,110 I’m police. I’m currently working. 836 01:09:17,080 --> 01:09:19,820 [The phone is turned off. Please leave…] 837 01:09:30,000 --> 01:09:30,770 What is this? 838 01:09:36,740 --> 01:09:37,570 Detective Joo… 839 01:09:37,570 --> 01:09:43,110 The suspect was nearby when Miss Soo-hyun reported to us about the break-in 4 days ago. 840 01:09:43,110 --> 01:09:46,000 He was always there. 841 01:09:53,200 --> 01:09:56,880 Stop, you bastard. I'm the police. 842 01:10:59,680 --> 01:11:00,880 Hey. Who are you? 843 01:11:10,400 --> 01:11:12,940 I’m Soo-hyun’s manager. How about you? 844 01:11:13,820 --> 01:11:16,020 Oh, it’s you, right? 845 01:11:16,020 --> 01:11:17,510 The washing machine guy. 846 01:11:17,510 --> 01:11:19,050 That crazy guy. 847 01:11:20,650 --> 01:11:23,400 I heard everything about you. 848 01:11:23,400 --> 01:11:24,620 She had a hard time because of you. 849 01:11:25,970 --> 01:11:28,820 Shit. Do you also like her? 850 01:11:28,820 --> 01:11:29,650 Are you a stalker? 851 01:11:29,650 --> 01:11:34,540 Because of you I also became a stalker! 852 01:11:34,880 --> 01:11:35,710 Take that off! 853 01:11:35,710 --> 01:11:37,450 Let me see you face! 854 01:12:33,570 --> 01:12:38,570 Some tenants don’t like the usual CCTV cameras so designs like this are produced. 855 01:14:10,880 --> 01:14:12,110 Don’t you recognize me? 856 01:14:13,280 --> 01:14:14,310 The CCTV… 857 01:14:14,310 --> 01:14:15,600 Are you okay? 858 01:14:26,340 --> 01:14:27,450 Detective Joo! 859 01:14:29,710 --> 01:14:30,620 Detective Joo. 860 01:14:31,140 --> 01:14:32,110 Detective Joo! 861 01:14:32,110 --> 01:14:34,250 Wake up, Detective Joo! 862 01:15:07,880 --> 01:15:09,020 Are you listening? 863 01:15:09,020 --> 01:15:11,000 He has her, and his car is approaching you 864 01:15:11,000 --> 01:15:11,940 He’s on the run, 865 01:15:11,940 --> 01:15:12,570 Move! 866 01:15:13,170 --> 01:15:15,250 We have to stop him 867 01:15:15,250 --> 01:15:18,600 Move! Move! 868 01:15:49,140 --> 01:15:51,310 Fucking hell 869 01:15:54,170 --> 01:15:55,310 Ouch! 870 01:16:41,080 --> 01:16:43,000 Move! 871 01:17:47,800 --> 01:17:49,020 Na Seung-hyun! 872 01:17:49,020 --> 01:17:52,650 Seung-hyna! Seung-hyna! 873 01:17:52,650 --> 01:17:53,600 Na Seung-hyun! 874 01:17:54,800 --> 01:17:55,820 Seung-hyna! 875 01:17:56,140 --> 01:17:57,200 Stay awake! 876 01:17:57,400 --> 01:17:59,170 Hey, Na Seung-hyun 877 01:18:02,400 --> 01:18:04,450 Get it together, Na Seung-hyun! 878 01:18:05,340 --> 01:18:07,280 Get it together, Seung-hyna! 879 01:18:18,140 --> 01:18:20,820 An ambulance, an ambulance 880 01:18:21,420 --> 01:18:23,050 Please call an ambulance 881 01:18:23,050 --> 01:18:24,970 An officer has been injured 882 01:18:25,480 --> 01:18:26,770 Miss Jang Soo-hyun! 883 01:18:28,140 --> 01:18:29,340 Miss Jang Soo-hyun! 884 01:18:33,940 --> 01:18:36,480 Miss Jang Soo-hyun! Miss Jang Soo-hyun! 885 01:18:36,480 --> 01:18:37,970 Can you hear my voice? 886 01:18:46,510 --> 01:18:48,600 Fill it to a 100ml 887 01:18:49,420 --> 01:18:50,080 Yes, sir, 888 01:18:50,080 --> 01:18:52,510 Take an ultrasound of his rib cage and check his chest 889 01:18:52,510 --> 01:18:52,970 Yes, sir 890 01:18:52,970 --> 01:18:55,710 Excuse me, but I’ll be taking the ultrasound 891 01:18:55,720 --> 01:18:56,820 Check his BP, every 10 minutes 892 01:18:57,540 --> 01:18:58,140 The CT room? 893 01:18:58,250 --> 01:18:58,910 Is it available? 894 01:19:00,880 --> 01:19:02,730 The pulse is back but he lost his consciousness. 895 01:19:03,150 --> 01:19:04,710 So I need to do it now, with or without the scan 896 01:19:04,740 --> 01:19:06,050 His blood is saturated now 897 01:19:08,740 --> 01:19:10,220 NS line has been used up, we need another one 898 01:19:14,770 --> 01:19:17,140 The police have been looking for him, 899 01:19:17,570 --> 01:19:20,710 and asked other departments to help. 900 01:19:21,170 --> 01:19:27,570 But just in case, always stay with a friend by your side 901 01:19:28,250 --> 01:19:32,510 Fine let’s do that; I’ll take care of everything 902 01:19:32,510 --> 01:19:33,880 Get some rest. 903 01:19:35,140 --> 01:19:36,880 I’ll be administering a sedative 904 01:19:36,880 --> 01:19:40,740 It is analgesic and tranquilizer, so you’ll get sleepy soon. 905 01:20:00,620 --> 01:20:05,600 The caller you have dialled is unavailable 906 01:20:05,600 --> 01:20:07,620 Please leave a message after the tone 907 01:20:07,620 --> 01:20:10,200 Soo-hyuna, you are okay right? 908 01:20:10,200 --> 01:20:12,280 What have you been up to that’s keeping you from taking my calls? 909 01:20:13,510 --> 01:20:16,080 In times like this, you should better get to work. 910 01:20:16,370 --> 01:20:17,510 Just forget about everything 911 01:20:19,310 --> 01:20:22,340 If you keep doing this, you will get worse, 912 01:20:22,340 --> 01:20:24,940 with those strange thoughts continuously. 913 01:20:26,170 --> 01:20:28,740 When you get this message, call me immediately 914 01:20:30,650 --> 01:20:32,880 There’s no CCTV footage 915 01:20:33,200 --> 01:20:34,310 How's the case going? 916 01:20:34,310 --> 01:20:35,370 Oh you’re here. 917 01:20:35,370 --> 01:20:38,710 I kept investigating on the case based on the information you gave. 918 01:20:38,710 --> 01:20:40,170 It gets trickier. 919 01:20:40,170 --> 01:20:41,770 Though, you should keep going through it. 920 01:20:41,770 --> 01:20:42,910 That's what you should do. 921 01:20:42,910 --> 01:20:44,510 There’s no other solution, 922 01:20:44,510 --> 01:20:47,540 until the culprit has been caught, the situation is out of our hands 923 01:20:47,620 --> 01:20:51,050 Also… this is a big serial killer case, so they took everything 924 01:20:51,050 --> 01:20:52,770 We were told to stop investigating and we did, 925 01:20:52,770 --> 01:20:53,650 we have no power over this 926 01:20:53,650 --> 01:20:55,170 So you’re just going to hand everything over to them 927 01:20:55,800 --> 01:20:57,050 That asshole hasn’t been caught 928 01:20:57,050 --> 01:20:57,850 Soo-hyun is… 929 01:20:58,570 --> 01:21:00,770 What are we supposed to do? 930 01:21:04,080 --> 01:21:06,200 Fuck he’s really… 931 01:21:12,770 --> 01:21:15,400 Yes, Detective Cheol-jo of the Cyber Crimes Division speaking. 932 01:21:33,280 --> 01:21:35,770 May I ask why you called me? 933 01:21:39,310 --> 01:21:44,540 About what happened, I don’t want to talk about it anymore 934 01:21:47,770 --> 01:21:54,600 Detective Na has passed away 935 01:22:16,880 --> 01:22:20,280 There’s no CCTV footage anymore, I’ll have to look for him on my own 936 01:22:21,370 --> 01:22:24,280 When I find him, can you identify him? 937 01:22:25,850 --> 01:22:27,370 Is that okay with you? 938 01:22:42,820 --> 01:22:44,000 How about this one? 939 01:22:44,000 --> 01:22:45,250 I really like it! 940 01:22:45,250 --> 01:22:47,540 He said he is going to immigrate so he sells those urgently. 941 01:22:49,140 --> 01:22:52,400 I uploaded a post which I said I need to but this. 942 01:22:52,400 --> 01:22:55,050 And this showed up at the right time. 943 01:22:55,250 --> 01:22:58,480 14kg, selling this because I'm gonna immigrate. 944 01:23:20,800 --> 01:23:22,910 We won’t be apart for too long. 945 01:23:23,510 --> 01:23:27,140 I’ll come back for you, okay? 946 01:23:32,400 --> 01:23:35,680 I’ll come back for you, okay! 947 01:23:36,370 --> 01:23:39,050 I’ll come back for you, okay! 948 01:23:40,480 --> 01:23:42,510 I’ll come back. 949 01:23:51,000 --> 01:23:51,850 Yes! 950 01:23:51,850 --> 01:23:53,050 Detective Cheol-jo! 951 01:23:53,770 --> 01:23:55,450 What if we make him come to us? 952 01:23:58,600 --> 01:24:01,200 What if he finds me. 953 01:24:09,600 --> 01:24:12,910 This asshole loves to target a specific type of people. 954 01:24:14,800 --> 01:24:16,680 People who live alone away from their families, 955 01:24:16,680 --> 01:24:18,680 people who use second-hand website frequently. 956 01:24:18,680 --> 01:24:23,170 So we are going to make a perfect target for him, not only on the second-hand website. 957 01:24:23,170 --> 01:24:25,020 But on all SNS platforms 958 01:24:25,580 --> 01:24:25,650 Dyson Air Wrap Complex 959 01:24:25,650 --> 01:24:27,370 Will he come looking for me? Dyson Air Wrap Complex 960 01:24:27,370 --> 01:24:29,910 Will he come looking for me? 961 01:24:31,080 --> 01:24:33,250 You have to face to him and confirm 962 01:24:33,250 --> 01:24:34,850 Will you be okay? 963 01:24:34,850 --> 01:24:41,570 I’m the only one who has seen his face, so we have to try it at least. 964 01:24:42,930 --> 01:24:46,430 Oh Dal-ja #Living alone #Freedom 965 01:25:11,850 --> 01:25:13,680 You shouldn’t overwork yourself 966 01:25:14,050 --> 01:25:15,170 What else can I do 967 01:25:15,170 --> 01:25:16,080 This is the only way 968 01:25:16,080 --> 01:25:18,510 You’ll end up in hospital in this way. 969 01:25:18,510 --> 01:25:20,250 Get some sleep 970 01:25:37,800 --> 01:25:39,050 Yes! 971 01:25:39,050 --> 01:25:40,220 Miss Soo-hyun, where are you right now? 972 01:25:40,570 --> 01:25:42,540 I’m out on my way to meet the buyer 973 01:25:43,680 --> 01:25:47,740 I’m almost there, I’m stuck in traffic 974 01:25:47,740 --> 01:25:50,280 It’s okay, there’s still some time left before the agreed meet-up time 975 01:25:50,280 --> 01:25:52,540 It is said that the buyer is female student this time, right? 976 01:25:52,540 --> 01:25:55,600 I still have to verify if it is, that’s the least I can do. 977 01:25:56,800 --> 01:26:02,050 Excuse me! Are you by any chance?... Dalja? 978 01:26:02,820 --> 01:26:03,620 Huh? 979 01:26:04,710 --> 01:26:06,850 From the Second-hand website... 980 01:26:08,340 --> 01:26:09,570 Are you not? 981 01:26:12,680 --> 01:26:15,620 I was supposed to meet a female student 982 01:26:15,620 --> 01:26:18,820 Oh that’s my younger sister, she was supposed to come 983 01:26:18,820 --> 01:26:22,370 But I'm afraid it's dangerous to meet strangers so I came instead. 984 01:26:32,000 --> 01:26:37,340 She got these as a gift, she wanted me to tell you that it has not been used 985 01:26:39,220 --> 01:26:40,170 Yes… 986 01:26:42,080 --> 01:26:42,770 Excuse me! 987 01:26:49,250 --> 01:26:56,510 Well...my friend suffered a lot after receiving a broken one. 988 01:26:57,110 --> 01:27:00,250 Could I check if this is working well about the automatic? 989 01:27:03,770 --> 01:27:06,620 Yes, you can test it out. 990 01:27:06,620 --> 01:27:13,340 Sorry but there are a lot of items in my trunk it might take a while to move them 991 01:27:13,370 --> 01:27:14,800 and do it here. 992 01:27:14,800 --> 01:27:16,800 Okay then… 993 01:27:19,740 --> 01:27:22,170 How about I waiting at the gate of my apartment? 994 01:27:22,170 --> 01:27:24,170 You can confirm about it and give me the money then. 995 01:27:27,880 --> 01:27:28,970 Detective, where are you? 996 01:27:28,970 --> 01:27:29,850 It’s him. 997 01:27:29,850 --> 01:27:31,110 I’m almost there. 998 01:27:31,110 --> 01:27:32,310 Where are you now? 999 01:27:32,310 --> 01:27:33,140 I’m on the first floor. 1000 01:27:34,510 --> 01:27:35,600 Can you still see him? 1001 01:27:35,600 --> 01:27:37,080 Wait a minute! 1002 01:28:17,000 --> 01:28:18,310 It's you, right? 1003 01:28:18,310 --> 01:28:22,080 How dare you come to me? 1004 01:28:22,080 --> 01:28:24,600 Let’s see how you survive this time 1005 01:28:34,280 --> 01:28:35,220 What’s that? 1006 01:28:37,650 --> 01:28:38,970 Is this not her house? 1007 01:28:44,450 --> 01:28:48,000 Shit, what the heck? 1008 01:29:08,740 --> 01:29:10,510 Detective 1009 01:29:12,400 --> 01:29:13,480 Detective, where are you now? 1010 01:29:13,480 --> 01:29:14,140 Please come quickly 1011 01:29:14,140 --> 01:29:14,510 Come quickly 1012 01:29:17,480 --> 01:29:19,250 Quit playing, open the door 1013 01:29:19,250 --> 01:29:21,400 Open the door 1014 01:29:21,400 --> 01:29:25,450 Save me! 1015 01:29:55,110 --> 01:29:59,400 Looking you keep hiding so hard, you don't think I can find you? 1016 01:29:59,400 --> 01:30:01,250 I found you by your help. 1017 01:30:03,800 --> 01:30:06,740 No one knows my face, except you. 1018 01:30:06,740 --> 01:30:09,220 I just need to kill you 1019 01:30:11,370 --> 01:30:13,220 Do you think so? 1020 01:30:14,820 --> 01:30:16,510 Do you really think, I’m the only one who knows your face? 1021 01:30:25,140 --> 01:30:29,250 Even if you kill me, you’ll still get caught 1022 01:30:58,910 --> 01:31:00,310 Detective! 1023 01:31:02,880 --> 01:31:05,340 Fuck, I’ll kill you 1024 01:31:05,340 --> 01:31:06,480 No! 1025 01:32:02,740 --> 01:32:04,680 Die you asshole 1026 01:32:04,680 --> 01:32:06,110 Why are you always getting in the way 1027 01:32:06,110 --> 01:32:07,480 Asshole 1028 01:32:07,480 --> 01:32:09,540 Why are you always interfering 1029 01:32:10,680 --> 01:32:12,340 Die asshole 1030 01:32:12,340 --> 01:32:14,170 It’s over 1031 01:36:01,250 --> 01:36:05,940 Please have some, there you go , have a drink 1032 01:36:06,880 --> 01:36:09,220 Please have some 1033 01:36:10,080 --> 01:36:13,110 Ma’am please have some 1034 01:36:13,110 --> 01:36:14,000 Sir. 1035 01:36:14,000 --> 01:36:14,970 Yes Miss Jang 1036 01:36:14,970 --> 01:36:15,850 please have some 1037 01:36:15,850 --> 01:36:17,510 What do we have here? 1038 01:36:17,510 --> 01:36:20,310 Oh thank you, thank you so much 1039 01:36:20,310 --> 01:36:26,170 By the way the bathroom, will it be possible to have it done by today? 1040 01:36:26,170 --> 01:36:27,480 Oh so this was a bribe 1041 01:36:27,510 --> 01:36:30,050 Yes, you got me, it’s a bribe 1042 01:36:45,220 --> 01:36:50,600 Recently, a series of crimes involving robbery, and even murder, 1043 01:36:50,600 --> 01:36:53,450 while a police was also murdered, using online second-hand websites have occurred. 1044 01:36:53,450 --> 01:36:57,000 The perpetrator utilized these platforms to coerce and subsequently kill victims. 1045 01:36:57,000 --> 01:37:01,420 Additionally, the criminal used second-hand items as a disguise, selling them to gain profit while masquerading as the victims. 1046 01:37:01,420 --> 01:37:04,370 A police officer discovered the situation, collected evidence, and initiated an investigation. However, it was confirmed during the investigation that the perpetrator had died. 1047 01:37:04,370 --> 01:37:06,850 Even after the criminal's death was confirmed, 1048 01:37:07,000 --> 01:37:10,170 cases of fraud and coercion, camouflaged 1049 01:37:10,200 --> 01:37:13,880 as second-hand transactions, continue to occur. 1050 01:37:13,880 --> 01:37:18,340 According to police statistics, over the past year, 1051 01:37:18,340 --> 01:37:21,340 the number of criminal incidents on second-hand websites 1052 01:37:21,340 --> 01:37:25,200 has more than doubled compared to previous years. 1053 01:37:29,370 --> 01:37:31,370 Don't Buy The Seller 79650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.