All language subtitles for Black.Lightning.S03E12.The.Book.of.Markovia.Chapter.Three.Motherless.ID.1080p.BluRay.DDP.5.1.H.265.-EDGE2020

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,045 --> 00:00:03,689 Previously on Black Lightning... 2 00:00:03,713 --> 00:00:07,800 The Markovians want to capture or kill as many metas as possible. 3 00:00:07,884 --> 00:00:10,970 This occupation won't end until I stabilize the meta-gene itself. 4 00:00:11,054 --> 00:00:14,933 And once she does, we will acquire that information 5 00:00:15,016 --> 00:00:19,103 and use it to stabilize our own army of metas. 6 00:00:19,187 --> 00:00:21,147 But they need Tobias for the cure. 7 00:00:21,231 --> 00:00:23,441 - I'll get him out. - I'm with you. 8 00:00:23,816 --> 00:00:27,111 - He should be here by now. - You're not that smart, after all. 9 00:00:28,071 --> 00:00:29,948 Always so damn tricky. 10 00:00:31,282 --> 00:00:32,283 Outstanding. 11 00:00:39,541 --> 00:00:40,935 I'm rescinding the immunity for the Pierce family. 12 00:00:40,959 --> 00:00:42,377 Kill the Pierces. 13 00:00:43,670 --> 00:00:45,755 - Khalil? - Jennifer Pierce, 14 00:00:45,838 --> 00:00:47,173 you are a pain in the ass. 15 00:00:47,257 --> 00:00:48,258 Khalil, stop. 16 00:00:49,509 --> 00:00:51,636 - Khalil, are you okay? - He's still alive. 17 00:00:53,638 --> 00:00:54,931 - Who's Jen? - That's me. 18 00:00:55,014 --> 00:00:56,349 He loves you. 19 00:00:58,000 --> 00:01:04,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 20 00:01:14,576 --> 00:01:15,702 Dr. Helga Jace. 21 00:01:16,202 --> 00:01:17,328 Scientific log. 22 00:01:17,912 --> 00:01:20,582 Day 97 of Markovian captivity. 23 00:01:20,957 --> 00:01:25,295 An old colleague of mine, Dr. Lynn Stewart, will be arriving soon. 24 00:01:25,378 --> 00:01:27,130 Colonel Mosin wants her to create 25 00:01:27,213 --> 00:01:30,008 the meta stabilization cure for Markovia. 26 00:01:30,508 --> 00:01:33,219 Unfortunately, if Dr. Stewart is successful, 27 00:01:33,303 --> 00:01:37,098 my usefulness to Mosin will vanish, and I'll be... 28 00:01:38,182 --> 00:01:39,182 Dead. 29 00:01:43,062 --> 00:01:45,148 But to keep things light and cheery, 30 00:01:45,231 --> 00:01:48,443 and since Dr. Stewart will be reluctant to share her formula, 31 00:01:48,985 --> 00:01:53,281 I'll be forced to engage in various bonding rituals to gain her trust. 32 00:01:53,781 --> 00:01:56,284 Human connection is such a puzzling subject, 33 00:01:56,367 --> 00:02:03,333 so I did my research and I created this handy checklist. 34 00:02:03,541 --> 00:02:06,961 I am very confident that Doctor... 35 00:02:07,795 --> 00:02:12,008 Oop. Correction, Lynn and I 36 00:02:12,091 --> 00:02:14,802 are destined to be besties. 37 00:02:14,886 --> 00:02:15,886 Bitch! 38 00:02:16,220 --> 00:02:17,889 I'm going to kill you this time! 39 00:02:17,972 --> 00:02:19,974 You're the reason they brought me here! 40 00:02:29,275 --> 00:02:31,319 I had nothing to do with it. 41 00:02:43,498 --> 00:02:44,499 You lying little bitch! 42 00:02:44,582 --> 00:02:46,584 Certainly you can see I am also a prisoner here. 43 00:02:47,043 --> 00:02:48,419 I'm not on the Markovians' side. 44 00:02:48,503 --> 00:02:50,213 In fact, I've been trying to help you. 45 00:02:50,296 --> 00:02:51,607 - Didn't you get my message? - Shut up. 46 00:02:51,631 --> 00:02:52,757 I knew it. 47 00:02:52,840 --> 00:02:55,426 Because of the data I embedded in Cyclotronic, 48 00:02:55,510 --> 00:02:57,970 you were able to create the meta stabilization formula. 49 00:02:58,054 --> 00:03:00,848 Your message contained a virus that killed several metas. 50 00:03:00,932 --> 00:03:02,266 A minor oversight. 51 00:03:02,350 --> 00:03:05,061 You just remember who you have to thank for creating 52 00:03:05,144 --> 00:03:08,856 the greatest medical breakthrough in the history of mankind. Me! 53 00:03:08,940 --> 00:03:10,483 You're quite welcome, Doctor... 54 00:03:12,026 --> 00:03:13,026 I mean, Lynn. 55 00:03:21,202 --> 00:03:24,706 Dr. Stewart, I am Colonel Yuri Mosin. 56 00:03:25,623 --> 00:03:31,087 I know that you have developed a meta stabilization serum in America. 57 00:03:31,879 --> 00:03:35,550 Now that you are a guest of Markovia, you will prepare it for us here. 58 00:03:35,633 --> 00:03:37,273 I don't know what you're talking about... 59 00:03:40,388 --> 00:03:42,390 We both know that you are lying, 60 00:03:42,473 --> 00:03:47,645 but that is to be expected from someone who is a drug addict. 61 00:03:47,729 --> 00:03:48,771 What? 62 00:03:49,480 --> 00:03:52,650 I know that you have heard horrible things about Markovians, 63 00:03:53,735 --> 00:03:57,989 but Odell is the devil on this Earth. 64 00:03:59,031 --> 00:04:01,993 Do you think it was your idea to try Green Light? 65 00:04:02,910 --> 00:04:05,037 Odell conditioned you. 66 00:04:05,788 --> 00:04:09,417 The ASA sprayed your wine glass with Green Light, 67 00:04:09,500 --> 00:04:12,545 then they put subliminal messages on your tablet 68 00:04:12,628 --> 00:04:13,963 so that you would get hooked. 69 00:04:14,046 --> 00:04:15,214 You're lying! 70 00:04:16,507 --> 00:04:19,510 I had human intelligence inside ASA. 71 00:04:20,136 --> 00:04:21,888 Perhaps you know Nurse Allen. 72 00:04:25,641 --> 00:04:29,103 I need your brain in optimal condition. 73 00:04:48,164 --> 00:04:50,249 Last night, I saw a superhero He was black 74 00:04:50,333 --> 00:04:53,169 He said, "This is for the street Black Lightning's back" 75 00:04:55,213 --> 00:04:56,213 Who the hell are you? 76 00:04:56,255 --> 00:04:57,941 And what do you mean he told you he loves me? 77 00:04:57,965 --> 00:05:00,301 - He's unconscious. - I talked... 78 00:05:00,384 --> 00:05:01,302 Spit it out! 79 00:05:01,303 --> 00:05:03,013 Easy, Jen. Easy. 80 00:05:03,846 --> 00:05:04,889 This is TC. 81 00:05:05,515 --> 00:05:08,100 He's a metahuman who can communicate with machines. 82 00:05:08,184 --> 00:05:09,185 Khalil's not a machine. 83 00:05:09,268 --> 00:05:10,186 He kind of is. 84 00:05:10,187 --> 00:05:12,731 I mean, he does have a quantum chip in his brain. 85 00:05:12,814 --> 00:05:14,708 - A super advanced... - If you don't watch what you say, 86 00:05:14,732 --> 00:05:16,172 - I'm really gonna mess you... - Jen. 87 00:05:17,443 --> 00:05:18,401 Relax. 88 00:05:18,402 --> 00:05:21,202 Y'all wanna give up on Khalil, but I'm telling you he's still in there. 89 00:05:21,280 --> 00:05:22,573 We don't know that for sure. 90 00:05:22,657 --> 00:05:24,158 Your mother thought the same thing. 91 00:05:24,659 --> 00:05:27,137 She's been trying to save Khalil ever since we found him in The Pit. 92 00:05:27,161 --> 00:05:28,913 Hold up. Mom knew, too? 93 00:05:30,540 --> 00:05:33,459 So everybody in my family knew Khalil was alive but me. 94 00:05:35,628 --> 00:05:36,879 Okay. 95 00:05:36,963 --> 00:05:39,257 So, there's a chip in him. Why don't we just take it out? 96 00:05:39,340 --> 00:05:40,340 You can't. 97 00:05:41,384 --> 00:05:43,719 The chip is connected to Khalil's brain. 98 00:05:43,803 --> 00:05:45,179 Removing it would kill him. 99 00:05:50,101 --> 00:05:51,745 Come on. You look like you're about to pass out. 100 00:05:51,769 --> 00:05:53,980 - Let's go get some air. - No, Anissa, leave me alone. 101 00:05:55,606 --> 00:05:57,775 If we can't remove the chip, what else can we do? 102 00:05:58,276 --> 00:05:59,277 I'm not sure yet. 103 00:05:59,777 --> 00:06:02,905 It's like TC said, the chip is a complex piece of technology. 104 00:06:03,990 --> 00:06:05,867 So, TC's gonna need to use his powers 105 00:06:05,950 --> 00:06:07,869 to go inside and see what we're dealing with. 106 00:06:09,328 --> 00:06:11,414 Look, I'm sorry I snapped at you, all right? 107 00:06:11,956 --> 00:06:15,126 My entire family covered this up, so it's a lot to process. 108 00:06:16,168 --> 00:06:17,646 But my bad for almost lighting you up. 109 00:06:17,670 --> 00:06:18,750 Go ahead and do your thing. 110 00:06:40,735 --> 00:06:43,195 So now there are two outsiders in the Sanctum. 111 00:06:45,573 --> 00:06:46,699 You sure about this? 112 00:06:47,575 --> 00:06:50,953 Well, I don't know much about the kid with long hair, but TC is solid. 113 00:06:53,122 --> 00:06:55,291 You think TC's powers can help Khalil? 114 00:06:56,584 --> 00:06:58,961 If Jen has to lose that boy all over again... 115 00:06:59,045 --> 00:07:01,589 I think if anyone can help him, he can. 116 00:07:10,222 --> 00:07:11,700 Your mother needs our help. We gotta go. 117 00:07:11,724 --> 00:07:12,725 What's wrong? 118 00:07:12,808 --> 00:07:15,144 I can't go into it right now. We just gotta go. 119 00:07:23,235 --> 00:07:24,278 Lynn? 120 00:07:25,029 --> 00:07:26,364 Lynn, I got your message. 121 00:07:27,365 --> 00:07:28,366 Mom. 122 00:07:30,284 --> 00:07:31,285 Mom! 123 00:07:34,455 --> 00:07:36,082 I sent the message. 124 00:07:39,085 --> 00:07:40,836 My name is Sergeant Gardner Grayle. 125 00:07:42,421 --> 00:07:44,632 Lynn's been kidnapped by the Markovians. 126 00:07:51,180 --> 00:07:52,264 You did what? 127 00:07:52,348 --> 00:07:54,159 Now, why would you break Tobias out of The Pit? 128 00:07:54,183 --> 00:07:57,603 Lynn said it was the only way to stop the ASA from weaponizing those kids. 129 00:07:57,687 --> 00:07:59,397 That's the craziest thing I ever heard. 130 00:07:59,480 --> 00:08:02,566 Hey, look, I don't quite understand the science mumbo jumbo, 131 00:08:02,650 --> 00:08:05,653 but there is a substance that Tobias' body produces 132 00:08:05,736 --> 00:08:07,947 that is key in making the stabilization serum. 133 00:08:08,030 --> 00:08:09,633 You're saying without Tobias, there is... 134 00:08:09,657 --> 00:08:11,742 The ASA's plan is dead in the water. 135 00:08:12,034 --> 00:08:13,034 Hmm. 136 00:08:13,953 --> 00:08:15,371 And why should we trust you? 137 00:08:15,705 --> 00:08:17,623 You seem to be playing both sides. 138 00:08:20,126 --> 00:08:21,502 I know who you both are. 139 00:08:22,503 --> 00:08:25,256 You're two powerful meta-humans that could squash me like a bug 140 00:08:25,339 --> 00:08:26,590 without breaking a sweat. 141 00:08:27,800 --> 00:08:29,802 It's a huge risk for me to be here. 142 00:08:30,302 --> 00:08:33,848 But that's how far I'm willing to go to set things right. 143 00:08:33,931 --> 00:08:36,851 For Lynn, for all those kids... 144 00:08:37,852 --> 00:08:39,061 And for Freeland. 145 00:08:43,941 --> 00:08:48,779 Well, lucky for you, Sergeant Grayle, I've always believed in second chances. 146 00:08:50,489 --> 00:08:52,825 All right, look. How do we get my mom back? 147 00:08:53,451 --> 00:08:56,328 Does the ASA know where the Markovians are keeping Lynn? 148 00:08:56,412 --> 00:09:00,458 Major Grey has the best people on it. Since Markovia has meta-humans, 149 00:09:00,541 --> 00:09:01,959 I expect Major Grey will want 150 00:09:02,043 --> 00:09:04,295 Black Lightning's help in reacquiring Lynn. 151 00:09:05,254 --> 00:09:07,715 Then she will need to make that request in person, 152 00:09:08,382 --> 00:09:10,593 at a place of Black Lightning's choosing. 153 00:09:11,177 --> 00:09:12,177 Understood. 154 00:09:13,304 --> 00:09:14,805 I'll see what I can do to arrange it. 155 00:09:23,439 --> 00:09:24,815 All right. I think it's a trap. 156 00:09:24,899 --> 00:09:25,900 Yep. 157 00:09:28,194 --> 00:09:29,487 Okay, look, Anissa. 158 00:09:33,824 --> 00:09:35,993 There's somethin' else you need to know about your mom. 159 00:09:41,665 --> 00:09:45,211 I always say, "You can't trust a big-lip, barrel-chest, nappy-headed, 160 00:09:45,294 --> 00:09:48,130 bug-eyed, slue-footed negro as far as you can throw him." 161 00:09:48,839 --> 00:09:49,882 You know... 162 00:09:53,219 --> 00:09:56,430 I can't stand a self-hating black man. 163 00:10:02,269 --> 00:10:03,270 But then again... 164 00:10:04,772 --> 00:10:05,981 You ain't that black. 165 00:10:17,326 --> 00:10:18,828 You should just take the pill. 166 00:10:19,912 --> 00:10:21,497 How long since your last fix? 167 00:10:21,580 --> 00:10:22,748 It doesn't matter. 168 00:10:23,624 --> 00:10:24,667 Nothing does. 169 00:10:27,378 --> 00:10:29,213 You know what would be nice, my friend? 170 00:10:29,713 --> 00:10:33,092 If before your withdrawal symptoms begin to incapacitate you 171 00:10:33,175 --> 00:10:35,427 and you begin drooling on the floor, 172 00:10:35,928 --> 00:10:38,639 would you be so kind as to share the formula? 173 00:10:40,975 --> 00:10:42,476 Do you have something to take notes? 174 00:10:46,564 --> 00:10:48,941 The formula is one cup flour... 175 00:10:51,986 --> 00:10:52,986 One egg. 176 00:10:55,197 --> 00:10:57,533 - Half cup of brown sugar... - What is this? 177 00:11:04,081 --> 00:11:06,250 My aunt's peanut butter cookie recipe. 178 00:11:09,420 --> 00:11:13,549 Whether I help you with the formula or not, I'm dead either way. 179 00:11:14,967 --> 00:11:19,722 And I would rather die than help Mosin weaponize those metas. 180 00:11:26,770 --> 00:11:28,410 Khalil, I know you can hear me. 181 00:11:29,940 --> 00:11:32,151 Just hang in there, okay? Please. 182 00:11:34,737 --> 00:11:35,863 You good? 183 00:11:40,910 --> 00:11:42,745 Before my mom died, 184 00:11:42,828 --> 00:11:45,497 I used to say goodbye to her every single day 185 00:11:46,665 --> 00:11:48,792 because I didn't know if it was gonna be her last. 186 00:11:53,088 --> 00:11:54,089 I know that was hard. 187 00:12:01,180 --> 00:12:02,431 This chip is bad, man. 188 00:12:03,307 --> 00:12:06,518 It's a hybrid of carbon nanotubes and biological material. 189 00:12:06,602 --> 00:12:08,938 It's faster than anything I've ever seen before. 190 00:12:12,816 --> 00:12:13,816 I've got it. 191 00:12:16,570 --> 00:12:17,571 Move aside. 192 00:12:19,782 --> 00:12:23,160 I found the root directory file for the Painkiller operating system. 193 00:12:25,829 --> 00:12:27,349 Uncle Gambi, can you translate, please? 194 00:12:27,373 --> 00:12:29,541 Think of Khalil's brain like a computer 195 00:12:29,625 --> 00:12:32,211 and the Painkiller program like the operating system 196 00:12:32,294 --> 00:12:33,605 that enables the computer to function. 197 00:12:33,629 --> 00:12:36,149 Why don't we just press the "off" button on the Painkiller program? 198 00:12:36,173 --> 00:12:38,676 That program is the only thing running Khalil's cerebrum. 199 00:12:38,759 --> 00:12:42,179 It controls his memories, language, emotion, reasoning. 200 00:12:42,263 --> 00:12:43,365 If we were to shut it down now... 201 00:12:43,389 --> 00:12:44,682 Khalil would be brain dead. 202 00:12:46,809 --> 00:12:48,852 TC's trying to find another option. 203 00:12:49,728 --> 00:12:52,064 I'm VR-ing into the chip inside of Khalil. 204 00:12:55,567 --> 00:12:57,278 It's a long, dark hallway. 205 00:12:59,071 --> 00:13:00,197 Doors on each side. 206 00:13:01,615 --> 00:13:02,950 Like in an apartment. 207 00:13:27,141 --> 00:13:28,142 Damn. 208 00:13:40,446 --> 00:13:43,907 The Painkiller system treated TC like a virus and forced him out. 209 00:13:45,617 --> 00:13:47,619 I know where TC was when he went in. 210 00:13:48,245 --> 00:13:50,331 It sounded like Khalil's old apartment building. 211 00:13:52,166 --> 00:13:54,710 He must've gotten close to the Khalil we know, 212 00:13:54,793 --> 00:13:57,838 or the Painkiller system wouldn't have been so bothered by the intrusion. 213 00:13:57,921 --> 00:13:59,548 Oh, God. How do we get rid of him? 214 00:13:59,631 --> 00:14:00,631 Firewall. 215 00:14:03,218 --> 00:14:04,762 That's a great idea, kid. 216 00:14:05,846 --> 00:14:07,931 A firewall would create a barrier 217 00:14:08,015 --> 00:14:11,060 between the Painkiller operating system and Khalil's brain. 218 00:14:11,143 --> 00:14:13,979 But we'd still need a way to push Painkiller behind the firewall 219 00:14:14,063 --> 00:14:15,064 and trap him. 220 00:14:16,774 --> 00:14:17,816 Electric current. 221 00:14:25,574 --> 00:14:28,077 Man, I can't believe Mom's been taking Green Light. 222 00:14:30,371 --> 00:14:33,123 She claims she removed the addictive properties. 223 00:14:33,707 --> 00:14:35,292 Not based on what I saw, though. 224 00:14:36,293 --> 00:14:37,795 When did you find all this out? 225 00:14:39,338 --> 00:14:41,715 I caught her taking it right before we moved the kids 226 00:14:41,799 --> 00:14:43,509 from the detainment center to Garfield. 227 00:14:44,301 --> 00:14:45,219 Wait, hold up. 228 00:14:45,220 --> 00:14:48,806 You discovered Mom was taking drugs and you still came with the resistance? 229 00:14:49,723 --> 00:14:52,035 Dad, the resistance would've managed just fine without you. 230 00:14:52,059 --> 00:14:53,059 I just don't... 231 00:14:53,060 --> 00:14:55,288 Your priority was to make sure that she was taken care of. 232 00:14:55,312 --> 00:14:58,023 Why did you not stay behind and look after her? 233 00:14:58,107 --> 00:15:00,234 Henderson called me, told me the kids were in trouble. 234 00:15:00,317 --> 00:15:01,860 Your mom stormed out. 235 00:15:02,444 --> 00:15:03,529 Look, Anissa, this... 236 00:15:04,405 --> 00:15:06,490 This... This thing goin' on with your mom 237 00:15:06,573 --> 00:15:09,868 is not gonna solve itself in a moment or a day. 238 00:15:09,952 --> 00:15:11,453 It's gonna take time to heal. 239 00:15:11,537 --> 00:15:15,874 And I thought I had that time to help her work through it, and now this. 240 00:15:16,625 --> 00:15:18,627 It's not a thing, Dad. 241 00:15:20,796 --> 00:15:22,047 This is an illness. 242 00:15:23,841 --> 00:15:24,841 I know. 243 00:15:26,969 --> 00:15:27,970 I know. 244 00:15:29,930 --> 00:15:32,933 Why do you think this is your problem to solve on your own? 245 00:15:33,809 --> 00:15:37,062 We'll deal with Mom's addiction together, okay? As a family. 246 00:15:38,522 --> 00:15:41,984 You know, in hindsight, there were so many signs. 247 00:15:42,067 --> 00:15:43,277 I should have known. 248 00:15:43,777 --> 00:15:45,612 No, no, it's not your fault. 249 00:15:47,322 --> 00:15:48,365 Look... 250 00:15:49,658 --> 00:15:51,660 we gotta focus on how to bring Mom back. 251 00:15:57,166 --> 00:15:59,793 Okay, wait for my signal. 252 00:15:59,877 --> 00:16:00,961 Yeah, all right. 253 00:16:11,680 --> 00:16:12,681 Hey. 254 00:16:17,811 --> 00:16:19,605 Now, what the hell are you doing here? 255 00:16:26,069 --> 00:16:27,070 Don't bother. 256 00:16:28,614 --> 00:16:30,115 I'll just beat it out of you. 257 00:16:33,243 --> 00:16:34,328 Now! 258 00:16:37,289 --> 00:16:38,415 Good. 259 00:16:38,874 --> 00:16:39,874 Keep firing! 260 00:16:56,225 --> 00:16:57,226 Yeah. 261 00:17:08,862 --> 00:17:10,364 We got him behind the firewall. 262 00:17:21,250 --> 00:17:22,793 Brains over brawn, bitch. 263 00:17:28,966 --> 00:17:31,760 We found looped security footage of Tobias' cell. 264 00:17:31,843 --> 00:17:34,805 We believe the Markovians had someone inside The Pit. 265 00:17:35,847 --> 00:17:38,016 A male nurse has conveniently gone MIA. 266 00:17:38,642 --> 00:17:40,352 Do you know where Lynn is being held? 267 00:17:40,936 --> 00:17:41,979 Not yet. 268 00:17:42,062 --> 00:17:44,314 When you do, let me know. I'll handle it. 269 00:17:44,398 --> 00:17:45,816 - Meeting over. - Hold on. 270 00:17:47,067 --> 00:17:50,237 There's no way you're going on a mission to Markovia all alone. 271 00:17:50,612 --> 00:17:53,448 You might crush it with the thugs on the streets of Freeland, 272 00:17:53,532 --> 00:17:55,659 but a foreign invasion is way over your head. 273 00:17:56,952 --> 00:17:58,287 Well, yeah. 274 00:17:58,370 --> 00:18:00,372 Kind of especially against a country full of metas. 275 00:18:00,455 --> 00:18:01,790 Listen to your daughter. 276 00:18:03,166 --> 00:18:05,544 - We need to build a team on this one. - Whoa, whoa. "We"? 277 00:18:05,627 --> 00:18:06,753 Oh, let me guess, 278 00:18:06,837 --> 00:18:09,339 you want some of your people on this team? 279 00:18:09,423 --> 00:18:10,423 Of course. 280 00:18:10,924 --> 00:18:12,217 If we combine our resources, 281 00:18:12,301 --> 00:18:15,095 we stand the best chance of bringing your wife back home 282 00:18:15,178 --> 00:18:16,346 and preventing the Markovians 283 00:18:16,430 --> 00:18:18,283 - from creating... - Yeah, creating a meta army. 284 00:18:18,307 --> 00:18:19,308 Yeah. Yeah. 285 00:18:19,391 --> 00:18:21,226 After everything the ASA has put me through, 286 00:18:21,310 --> 00:18:25,355 you have the nerve to walk in this house and suggest that we work together? 287 00:18:25,439 --> 00:18:27,858 - You must be crazy. - Whoa, Dad, let's think about this. 288 00:18:27,941 --> 00:18:30,861 I can't hop on my motorcycle and ride over to Markovia, 289 00:18:30,944 --> 00:18:32,487 and it's way too far for you to fly. 290 00:18:32,571 --> 00:18:34,489 We're gonna need intel and communication. 291 00:18:34,573 --> 00:18:36,408 Let's think about this. 292 00:18:42,205 --> 00:18:43,206 Fine. 293 00:18:43,832 --> 00:18:44,875 One condition. 294 00:18:45,667 --> 00:18:50,839 Everyone I bring on this mission is off-limits to the ASA forever. 295 00:18:50,922 --> 00:18:53,675 Their information wiped from your files. 296 00:19:00,223 --> 00:19:01,224 Agreed. 297 00:19:14,029 --> 00:19:16,114 Shouldn't dude be waking up or somethin'? 298 00:19:16,698 --> 00:19:18,158 I don't know. 299 00:19:18,950 --> 00:19:22,245 TC said we should just wait and see if his system reboots. 300 00:19:27,668 --> 00:19:28,669 Jennifer. 301 00:19:30,629 --> 00:19:31,713 I need to speak with you. 302 00:19:33,507 --> 00:19:34,508 Excuse me. 303 00:19:38,845 --> 00:19:39,846 Your mother... 304 00:19:43,600 --> 00:19:44,976 The Markovians... 305 00:19:47,229 --> 00:19:50,440 kidnapped your mom just outside The Pit. 306 00:19:53,318 --> 00:19:54,361 Where'd they take her? 307 00:19:54,444 --> 00:19:56,863 We're narrowing in on some possible locations. 308 00:19:57,948 --> 00:20:00,867 Anissa and I are putting together an extraction team, so, uh... 309 00:20:00,951 --> 00:20:03,036 - I'll keep you posted. - Mmm-mmm. 310 00:20:03,120 --> 00:20:05,181 You don't need to do that. You know I'm comin' with you. 311 00:20:05,205 --> 00:20:07,100 Jen, we have no idea what we could be walking into. 312 00:20:07,124 --> 00:20:08,875 Which is why you need me. 313 00:20:09,501 --> 00:20:12,003 - So I'm coming with you and so is he. - What? 314 00:20:12,087 --> 00:20:13,422 Coming where? 315 00:20:13,964 --> 00:20:14,965 Markovia. 316 00:20:15,048 --> 00:20:17,050 They kidnapped my mom, and that's where Jace is. 317 00:20:17,134 --> 00:20:19,344 - Hey, Jen. - All right. 318 00:20:19,428 --> 00:20:21,304 Now, I might be okay with you coming, but... 319 00:20:24,641 --> 00:20:26,643 Trust me, Dad, Brandon can take care of himself. 320 00:20:27,269 --> 00:20:28,520 And he's got my back. 321 00:20:28,603 --> 00:20:31,898 Hey, look, Mr. Pierce, no disrespect, 322 00:20:32,399 --> 00:20:35,152 but I'm either going with you or by myself. 323 00:20:36,111 --> 00:20:37,946 Dr. Jace killed my mom. 324 00:20:38,029 --> 00:20:40,189 If that's where she is, then that's where I need to be. 325 00:20:44,578 --> 00:20:47,497 After everything that's happened, how could you work with them? 326 00:20:47,581 --> 00:20:49,291 Because it's Lynn, Gambi. 327 00:20:50,834 --> 00:20:53,253 Because getting her back is the only thing that matters. 328 00:20:55,922 --> 00:20:57,007 So, when do we leave? 329 00:20:59,468 --> 00:21:02,721 Actually, I thought you would just monitor things from here. 330 00:21:03,305 --> 00:21:04,598 You're joking, right? 331 00:21:05,307 --> 00:21:06,600 You don't know Markovia. 332 00:21:06,683 --> 00:21:07,934 I've had business there. 333 00:21:08,018 --> 00:21:09,644 Believe me, you're gonna want me there. 334 00:21:10,395 --> 00:21:12,189 What? Business? 335 00:21:15,525 --> 00:21:17,527 I have many stories, my friend. 336 00:21:18,528 --> 00:21:19,821 Most of which I'd rather forget. 337 00:21:22,532 --> 00:21:23,533 Pack a bag. 338 00:21:26,244 --> 00:21:27,871 This is about my family. 339 00:21:27,954 --> 00:21:29,831 This is about my family. 340 00:21:29,915 --> 00:21:31,625 We have to handle this on our own. 341 00:21:31,708 --> 00:21:34,044 Anissa, I'm not a child. 342 00:21:34,127 --> 00:21:36,963 Grace, sometimes you are. 343 00:21:37,047 --> 00:21:38,423 - Low blow. - I'm just saying. 344 00:21:38,507 --> 00:21:41,468 I've managed to survive most people's worst nightmares. 345 00:21:41,551 --> 00:21:42,551 Besides, I'm pretty sure 346 00:21:42,594 --> 00:21:44,614 the one and only time we fought, you got your ass kicked. 347 00:21:44,638 --> 00:21:46,097 Oh, woman, please. 348 00:21:46,890 --> 00:21:49,351 Please do not get too far ahead of yourself, okay? 349 00:21:49,434 --> 00:21:51,704 That last time we fought, I didn't wanna beat down an old man. 350 00:21:51,728 --> 00:21:53,313 I didn't even use my powers. 351 00:21:53,396 --> 00:21:55,774 This conversation is over and done. 352 00:21:55,857 --> 00:21:56,942 You're not going. 353 00:22:03,532 --> 00:22:05,075 What the hell is wrong with you? 354 00:22:05,158 --> 00:22:06,952 No blood, no powers? 355 00:22:07,035 --> 00:22:09,830 Okay. You just make sure you leave the leopard out of this. 356 00:22:09,913 --> 00:22:12,374 What, is Thunder afraid of a little pussycat? 357 00:22:54,666 --> 00:22:55,667 Yeah. 358 00:22:56,459 --> 00:22:57,794 Come on! 359 00:23:05,427 --> 00:23:06,511 Look, 360 00:23:07,470 --> 00:23:09,222 all I'm trying to say is I love you 361 00:23:10,140 --> 00:23:13,560 and I would be devastated if something were to happen to you because of me. 362 00:23:13,643 --> 00:23:14,769 This is my fight. 363 00:23:15,353 --> 00:23:16,855 Your fight is my fight, babe. 364 00:23:17,439 --> 00:23:20,317 That's very nice of you to say, but this is very dangerous. 365 00:23:21,026 --> 00:23:24,529 People might die and I don't want that to be you. 366 00:23:27,324 --> 00:23:28,408 It won't be me. 367 00:23:29,993 --> 00:23:31,119 I'm going. 368 00:23:35,790 --> 00:23:37,125 Okay. 369 00:23:37,667 --> 00:23:39,377 And I thought you said no powers. 370 00:23:41,087 --> 00:23:42,088 Well... 371 00:23:42,172 --> 00:23:43,173 Yeah, okay. 372 00:23:50,347 --> 00:23:51,431 Dr. Jace. 373 00:23:52,098 --> 00:23:53,850 Why am I not surprised? 374 00:23:54,351 --> 00:23:57,145 I assure you, I'm every bit the prisoner that you are. 375 00:23:57,729 --> 00:24:01,816 I'm merely doing Dr. Stewart a favor and extracting your bone marrow. 376 00:24:01,900 --> 00:24:04,402 Bitch, you never done anyone a favor in your life. 377 00:24:04,945 --> 00:24:08,198 You're merely a cockroach, doing whatever it takes to survive. 378 00:24:08,281 --> 00:24:09,950 Well, I'd suggest you do the same. 379 00:24:10,033 --> 00:24:11,242 What are they gonna do? 380 00:24:12,077 --> 00:24:13,620 If they want stable metas around here, 381 00:24:13,703 --> 00:24:17,457 the Markovians aren't gonna touch a hair on my chinny, chin, chin. 382 00:24:17,540 --> 00:24:19,542 This isn't Agent Odell and the ASA. 383 00:24:20,418 --> 00:24:22,462 No, but they do know my value. 384 00:24:22,921 --> 00:24:26,424 But, you, on the other hand, now that Dr. Stewart is here, 385 00:24:27,258 --> 00:24:29,970 you're beginning to look awfully expendable. 386 00:24:32,222 --> 00:24:35,642 Your arrogance is off the charts as usual, Tobias. 387 00:24:35,725 --> 00:24:37,852 How safe you think you are? 388 00:24:38,979 --> 00:24:43,066 But because we're old friends, I'm gonna let you in on a little secret. 389 00:24:43,608 --> 00:24:47,654 Colonel Mosin is making plans to lobotomize you. 390 00:24:59,290 --> 00:25:00,290 Vitals still good? 391 00:25:00,917 --> 00:25:01,917 Yes. 392 00:25:18,560 --> 00:25:19,853 The chip's working perfectly. 393 00:25:26,401 --> 00:25:27,944 Even her response time has improved. 394 00:25:37,495 --> 00:25:39,247 Have you programmed the kill order? 395 00:25:44,002 --> 00:25:46,880 I don't appreciate having to give an order more than once. 396 00:25:47,922 --> 00:25:51,593 If we can't reacquire this asset, we have to deny it from the Markovians. 397 00:26:26,044 --> 00:26:29,255 Here, have a seat before you fall flat on your ass. 398 00:26:29,339 --> 00:26:32,300 Careful, someone might mistake you for having compassion. 399 00:26:32,383 --> 00:26:34,469 No, I don't foresee that being a problem. 400 00:26:36,387 --> 00:26:38,348 Actually, I prefer you on the Glimmer. 401 00:26:38,431 --> 00:26:40,183 That obsessive need for answers. 402 00:26:40,266 --> 00:26:41,935 It's not unlike how I see the world. 403 00:26:42,018 --> 00:26:43,019 I am nothing like you. 404 00:26:43,103 --> 00:26:46,564 Honestly, you may be the only person I've ever met as smart as me. 405 00:26:50,360 --> 00:26:51,694 I know I'm not... 406 00:26:52,779 --> 00:26:54,364 easy to work with, 407 00:26:55,115 --> 00:26:57,200 but I really am trying to help you. 408 00:26:58,868 --> 00:26:59,869 All right. 409 00:27:02,789 --> 00:27:05,500 I need medication to help me deal with withdrawal. 410 00:27:06,918 --> 00:27:09,129 My hands aren't steady enough to finish it. 411 00:27:12,799 --> 00:27:14,425 Lynn, this is the formula for methadone. 412 00:27:14,509 --> 00:27:16,636 It won't do anything for a Green Light derivative. 413 00:27:16,719 --> 00:27:18,805 - You're not thinking straight. - No, you're wrong. 414 00:27:18,888 --> 00:27:19,973 You know I'm right. 415 00:27:20,723 --> 00:27:22,892 It's the Glimmer or you'll probably die. 416 00:27:25,353 --> 00:27:27,021 I can't... I can't die in here. 417 00:27:59,220 --> 00:28:00,471 Any progress? 418 00:28:00,972 --> 00:28:02,599 I've successfully earned her trust. 419 00:28:03,099 --> 00:28:07,187 Trust does not strengthen my numbers, does it? 420 00:28:07,270 --> 00:28:11,399 Besides Gravedigger, how many metas are stable enough to fight? 421 00:28:11,482 --> 00:28:12,482 None, I'm afraid. 422 00:28:13,276 --> 00:28:18,239 If they exceed 50% or 60% output, they'll experience sudden death. 423 00:28:19,073 --> 00:28:22,160 I need that stabilization serum. 424 00:28:22,243 --> 00:28:23,745 And you'll have it. 425 00:28:25,330 --> 00:28:26,414 Soon. 426 00:28:26,497 --> 00:28:27,707 And I'd better. 427 00:28:28,708 --> 00:28:30,543 Or else you will end up being 428 00:28:30,627 --> 00:28:35,423 the subject of the experiments, and not the doctor. 429 00:28:47,602 --> 00:28:51,689 Peter Esposito, AKA Peter Gambi. 430 00:28:53,733 --> 00:28:55,276 AKA the Tailor. 431 00:28:57,320 --> 00:28:59,280 You look pretty good for a dead man. 432 00:28:59,822 --> 00:29:00,822 Thank you, Major. 433 00:29:05,787 --> 00:29:11,042 As agreed, all members of my team will be removed from the ASA's system, 434 00:29:11,834 --> 00:29:16,839 and receive full pardons and/or immunity, including Gambi. 435 00:29:22,595 --> 00:29:24,681 All right, everyone, I need your full attention. 436 00:29:24,931 --> 00:29:25,932 Gather around. 437 00:29:30,937 --> 00:29:32,981 As you know, I've assembled you here for a reason. 438 00:29:33,064 --> 00:29:34,399 I didn't come here for you. 439 00:29:34,482 --> 00:29:35,900 Yeah, me neither. 440 00:29:36,567 --> 00:29:38,236 Nobody's here for you, actually. 441 00:29:38,319 --> 00:29:39,797 Why are we working with the ASA? 442 00:29:39,821 --> 00:29:40,947 Guys, guys. 443 00:29:41,030 --> 00:29:44,158 All right. That's enough. Listen up. 444 00:29:44,242 --> 00:29:46,661 We're going on to foreign soil 445 00:29:46,744 --> 00:29:49,664 to engage a ruthless enemy who knows we're coming. 446 00:29:50,331 --> 00:29:52,542 We're gonna be outnumbered and outgunned. 447 00:29:53,042 --> 00:29:56,254 So, the ASA support is our best chance of getting in and out alive. 448 00:29:58,798 --> 00:30:00,967 Look, we got a lot to do, all right? 449 00:30:01,050 --> 00:30:02,468 In a short time. 450 00:30:03,511 --> 00:30:04,595 So, let's get to work. 451 00:30:14,022 --> 00:30:16,774 I thought you said once we locked Painkiller behind the firewall, 452 00:30:16,858 --> 00:30:18,377 Khalil would gain back control of his brain. 453 00:30:18,401 --> 00:30:20,069 In theory, he should have. 454 00:30:20,153 --> 00:30:21,487 It doesn't make sense. 455 00:30:22,322 --> 00:30:24,866 - Even a machine this sophisticated... - TC, he's not a machine. 456 00:30:24,949 --> 00:30:25,950 I know. 457 00:30:26,826 --> 00:30:29,120 But tech this advanced still needs an operating system. 458 00:30:29,203 --> 00:30:31,247 What if Painkiller got out from behind the firewall? 459 00:30:32,457 --> 00:30:33,666 Maybe it wasn't strong enough. 460 00:30:33,750 --> 00:30:36,669 That would explain why Khalil hasn't regained consciousness. 461 00:30:36,753 --> 00:30:38,713 Well, why don't you go back in there and find out? 462 00:30:39,589 --> 00:30:40,829 Whether it's Painkiller or not, 463 00:30:40,882 --> 00:30:43,051 we still need to identify the problem, TC. 464 00:30:49,140 --> 00:30:50,183 All right. Fine. 465 00:31:12,330 --> 00:31:13,331 You. 466 00:31:15,416 --> 00:31:17,126 You did this to me. 467 00:31:31,724 --> 00:31:32,725 Hello? 468 00:31:34,685 --> 00:31:35,978 Is anybody here? 469 00:31:45,113 --> 00:31:46,113 Um... 470 00:31:46,531 --> 00:31:47,532 Hi. 471 00:31:47,907 --> 00:31:48,908 Hey... 472 00:31:49,617 --> 00:31:53,121 I know this looks weird, but I kind of need you to come with me. 473 00:31:54,622 --> 00:31:55,748 How did you... 474 00:31:58,292 --> 00:31:59,335 It doesn't matter. 475 00:32:00,128 --> 00:32:01,254 I can't. I've tried. 476 00:32:01,337 --> 00:32:03,297 You... You actually can, um... 477 00:32:04,966 --> 00:32:07,510 If you want. To leave, that is. 478 00:32:12,223 --> 00:32:15,059 Look, man, I don't know who you are or how you got into my bedroom, 479 00:32:15,143 --> 00:32:17,770 - but if he finds out... - Well, this actually isn't your... 480 00:32:19,230 --> 00:32:21,524 I mean, it sort of kind of is, 481 00:32:21,607 --> 00:32:23,943 but it's sort of kind of not your bedroom. 482 00:32:24,569 --> 00:32:25,736 Then what is it? 483 00:32:27,572 --> 00:32:28,698 Tell me. 484 00:32:29,449 --> 00:32:31,659 It's a figurative construct of your imagination. 485 00:32:32,243 --> 00:32:35,037 Some type of projected memory from your subconscious. 486 00:32:36,581 --> 00:32:38,166 Or more likely, I'm just dead. 487 00:32:41,043 --> 00:32:42,128 You should go. 488 00:32:48,342 --> 00:32:51,471 The Painkiller OS isn't the problem. 489 00:32:52,889 --> 00:32:53,890 It's Khalil. 490 00:32:54,640 --> 00:32:59,020 He created this safe harbor inside of what he thinks is his bedroom, 491 00:32:59,103 --> 00:33:00,480 and now he won't come out. 492 00:33:01,397 --> 00:33:03,717 But if he's in there, it'll at least keep him alive, right? 493 00:33:03,774 --> 00:33:04,984 Unfortunately, no. 494 00:33:06,068 --> 00:33:08,070 Unless Khalil reclaims control of his brain, 495 00:33:08,154 --> 00:33:10,323 his most basic body functions, including breathing, 496 00:33:10,406 --> 00:33:11,741 will soon stop working. 497 00:33:11,824 --> 00:33:13,242 Okay, you know what? 498 00:33:13,326 --> 00:33:15,328 TC, you need to go back in there, okay? 499 00:33:15,411 --> 00:33:16,579 Do whatever you have to. 500 00:33:16,662 --> 00:33:17,662 Tell him I'm here. 501 00:33:17,663 --> 00:33:19,391 Tell him I love him. I don't care what you tell him. 502 00:33:19,415 --> 00:33:22,126 - Just get him out here. - Hey, hey. I've tried. 503 00:33:22,877 --> 00:33:25,922 But talking to people isn't exactly my strong suit. 504 00:33:26,422 --> 00:33:27,840 So why can't Jen do it? 505 00:33:29,050 --> 00:33:31,153 She already zapped the dude's brain with electricity, right? 506 00:33:31,177 --> 00:33:32,595 It's not that simple. 507 00:33:32,678 --> 00:33:36,140 For her to do this, she would have to channel herself into pure energy. 508 00:33:36,224 --> 00:33:40,186 All I know is, I've seen her make bullets go through her body. 509 00:33:42,104 --> 00:33:44,857 - It sounds like pure energy to me. - Is that true, Jen? 510 00:33:44,941 --> 00:33:47,109 Have you learned to control your powers to that extent? 511 00:33:47,443 --> 00:33:48,903 Yeah, if I concentrate. 512 00:33:48,986 --> 00:33:50,196 Then Brandon's right. 513 00:33:50,988 --> 00:33:54,075 As pure energy, you could become a current directly into the chip. 514 00:33:54,158 --> 00:33:55,910 And I can guide that current to Khalil. 515 00:33:56,410 --> 00:33:57,662 All right. Cool. Let's do it. 516 00:33:57,745 --> 00:33:59,497 - Come on. - Not so fast. Not so fast, Jen. 517 00:33:59,580 --> 00:34:00,915 There's a danger here. 518 00:34:00,998 --> 00:34:04,168 You see, TC is not actually in there. He's just virtual. 519 00:34:04,669 --> 00:34:08,548 But if you become energy and go inside, you're actually inside Khalil's mind. 520 00:34:08,631 --> 00:34:10,633 And if he shuts down with you in there... 521 00:34:10,716 --> 00:34:12,009 Then you're dead, too. 522 00:34:15,012 --> 00:34:16,347 It's too risky, Jen. 523 00:34:16,430 --> 00:34:18,750 I won't allow you to put yourself into that kind of danger. 524 00:34:18,808 --> 00:34:21,060 - Look, Uncle Gambi... - No, listen to me, Jen. 525 00:34:22,687 --> 00:34:25,898 The realization of the things he's done would depress anybody. 526 00:34:26,649 --> 00:34:28,317 He killed his own mother. 527 00:34:29,944 --> 00:34:30,987 What? 528 00:34:31,696 --> 00:34:33,573 Odell put that chip in his head 529 00:34:33,656 --> 00:34:36,033 and programmed him to take out his own mom. 530 00:34:36,117 --> 00:34:37,410 So, you're saying he's suicidal. 531 00:34:37,493 --> 00:34:39,078 He very well could be. 532 00:34:39,161 --> 00:34:42,415 Uncle Gambi, I know you're worried about me, and I appreciate it, 533 00:34:42,498 --> 00:34:45,543 but I can and I will take care of myself. 534 00:34:46,085 --> 00:34:48,546 If I see any sign there's no hope, I'll get out. 535 00:34:50,131 --> 00:34:51,882 Khalil would do the same thing for me. 536 00:35:07,064 --> 00:35:08,441 So, you're dead, too? 537 00:35:09,942 --> 00:35:11,986 I'm not dead, Khalil. 538 00:35:12,069 --> 00:35:13,446 And neither are you. 539 00:35:15,281 --> 00:35:16,449 Well, not yet. 540 00:35:18,826 --> 00:35:19,910 But, Tobias... 541 00:35:21,037 --> 00:35:22,580 He ripped my spine out. 542 00:35:24,415 --> 00:35:28,586 Yeah, I thought that killed you, too, but apparently the ASA saved you. 543 00:35:30,630 --> 00:35:32,256 Like they did with my legs, huh? 544 00:35:32,965 --> 00:35:33,966 That's right. 545 00:35:34,675 --> 00:35:35,801 Except this time, 546 00:35:35,885 --> 00:35:38,512 they put a chip in your brain with some sort of operating system. 547 00:35:41,223 --> 00:35:42,224 So... 548 00:35:44,101 --> 00:35:45,394 None of this is real? 549 00:35:46,395 --> 00:35:47,521 No. Khalil. 550 00:35:48,105 --> 00:35:49,273 Khalil, look at me. 551 00:35:51,067 --> 00:35:52,109 All of this is real. 552 00:35:53,319 --> 00:35:57,740 The thing is, it may not seem like it, but this place is a prison. 553 00:35:58,449 --> 00:36:01,744 And if you don't come with me right now, you will die. 554 00:36:02,286 --> 00:36:03,788 Maybe I'm supposed to. 555 00:36:06,040 --> 00:36:07,166 You ever think of that? 556 00:36:07,249 --> 00:36:08,709 I thought you had. 557 00:36:10,378 --> 00:36:11,897 But now that I know you're still alive, 558 00:36:11,921 --> 00:36:14,382 I'm not sure my heart could take losing you again. 559 00:36:16,550 --> 00:36:17,551 So, please. 560 00:36:20,388 --> 00:36:21,472 Take my hand. 561 00:36:22,932 --> 00:36:23,933 It's okay. 562 00:36:34,777 --> 00:36:35,777 Let's go. 563 00:36:39,907 --> 00:36:40,907 Come on. 564 00:36:43,202 --> 00:36:44,912 Feelin' out of touch 565 00:36:46,455 --> 00:36:48,958 Lost my way 566 00:36:50,126 --> 00:36:51,877 No one ever asked me why 567 00:36:51,961 --> 00:36:55,172 Come on, Khalil. It's okay. It's okay. 568 00:36:55,715 --> 00:36:57,633 Come on. Go. 569 00:36:57,717 --> 00:36:59,260 Tried to move along 570 00:36:59,343 --> 00:37:01,762 It's okay. It's okay. Come on. 571 00:37:01,846 --> 00:37:03,723 Never looking back 572 00:37:05,015 --> 00:37:08,519 You're gonna come around in time 573 00:37:08,602 --> 00:37:10,688 Where the hell do you think you're going? 574 00:37:11,605 --> 00:37:13,399 Alone 575 00:37:13,482 --> 00:37:15,109 Get your ass back over here. 576 00:37:15,317 --> 00:37:16,944 Alone 577 00:37:17,111 --> 00:37:18,871 - Hey, if we stay here, we're screwed. - Shh! 578 00:37:19,363 --> 00:37:22,742 Khalil, just come with me, okay? Don't listen to him. 579 00:37:22,825 --> 00:37:23,868 - Please. - Oh, God. 580 00:37:30,082 --> 00:37:32,293 Without me, you're nothin' but a victim. 581 00:37:34,336 --> 00:37:36,338 What, you wanna get shot? 582 00:37:36,422 --> 00:37:38,632 Have your spine ripped out again? 583 00:37:48,225 --> 00:37:49,268 You're soft. 584 00:37:54,565 --> 00:37:56,650 Talkin' to the wolves 585 00:37:58,027 --> 00:38:00,237 But my shadow's gone 586 00:38:01,280 --> 00:38:04,492 Too much time to pretend 587 00:38:04,617 --> 00:38:06,952 There's nothing wrong 588 00:38:07,077 --> 00:38:09,288 So lonely 589 00:38:10,539 --> 00:38:12,875 So lonely 590 00:38:13,292 --> 00:38:14,752 You're nothing without me. 591 00:38:14,877 --> 00:38:16,587 - Uh-oh. - Jen. 592 00:38:19,465 --> 00:38:21,342 Tell me I did not kill Mama. 593 00:38:21,425 --> 00:38:22,676 No, you didn't, Khalil. 594 00:38:22,760 --> 00:38:25,387 You didn't do any of those things, okay? He did. 595 00:38:26,764 --> 00:38:30,684 So lonely now, my friend 596 00:38:34,939 --> 00:38:35,981 He is me. 597 00:38:36,065 --> 00:38:38,025 Hey, it's now or never. 598 00:38:38,108 --> 00:38:40,569 Khalil, listen, you gotta come with me. 599 00:38:41,695 --> 00:38:43,572 Khalil, just come with me, please. 600 00:38:44,114 --> 00:38:45,157 Don't do it. 601 00:38:46,867 --> 00:38:48,452 You won't survive without me. 602 00:38:49,411 --> 00:38:50,472 Khalil, listen to me. 603 00:38:50,496 --> 00:38:51,454 You know it. 604 00:38:51,455 --> 00:38:54,583 Khalil, please don't make me go through losing you all over again. 605 00:38:56,752 --> 00:38:57,962 Khalil. 606 00:38:58,045 --> 00:39:00,047 Khalil, you can't die in here. 607 00:39:02,216 --> 00:39:04,176 But it's time for you to make a choice. 608 00:39:05,386 --> 00:39:06,762 You gotta make a choice. 609 00:39:10,891 --> 00:39:12,560 So lonely 610 00:39:13,602 --> 00:39:15,312 So lonely 611 00:39:15,396 --> 00:39:16,397 Khalil. 612 00:39:16,605 --> 00:39:20,484 So lonely has become my friend 613 00:39:20,901 --> 00:39:22,862 Hey. Hey! 614 00:39:24,238 --> 00:39:27,199 You know this isn't gonna hold me back! 615 00:39:27,783 --> 00:39:29,743 One step, then another. You got it. Come on. 616 00:39:30,327 --> 00:39:32,079 Hey! No! 617 00:39:32,162 --> 00:39:34,415 You know this isn't gonna hold me back! 618 00:39:35,040 --> 00:39:38,335 Too much time to pretend 619 00:39:38,419 --> 00:39:40,796 There's nothin' wrong 620 00:39:40,880 --> 00:39:43,090 So lonely 621 00:39:44,341 --> 00:39:46,552 So lonely 622 00:39:48,429 --> 00:39:50,806 You should've just left me there to die alone. 623 00:39:52,975 --> 00:39:54,184 Just relax. 624 00:39:54,268 --> 00:39:56,520 Remember not to touch his bare skin, Jen. 625 00:39:56,604 --> 00:39:57,688 Especially his hands. 626 00:39:57,771 --> 00:40:00,900 The ASA elevated the toxin levels in your bloodstream, 627 00:40:01,442 --> 00:40:03,527 essentially creating a poison touch. 628 00:40:04,778 --> 00:40:06,989 "This poison can be delivered at varying increments, 629 00:40:07,072 --> 00:40:10,659 ranging from stun to paralysis, to death." 630 00:40:12,786 --> 00:40:13,787 How do I know this? 631 00:40:13,871 --> 00:40:15,289 It's because the ASA, um... 632 00:40:16,540 --> 00:40:20,461 They programmed you with a database of knowledge, skills and abilities. 633 00:40:21,003 --> 00:40:22,504 Not only fighting and weapons, 634 00:40:23,422 --> 00:40:27,217 but a bunch of random things like anatomy, philosophy, biomechanics... 635 00:40:27,301 --> 00:40:30,512 Wait, wait, wait, they programmed me? 636 00:40:31,472 --> 00:40:32,514 What, like a computer? 637 00:40:32,598 --> 00:40:35,684 They programmed a chip inside your brain. 638 00:40:37,478 --> 00:40:38,520 Well, can you get it out? 639 00:40:38,604 --> 00:40:39,939 Not without killing you. 640 00:40:40,022 --> 00:40:43,442 We have the Painkiller operating system firewalled. 641 00:40:44,818 --> 00:40:47,196 - For now. - But it's always gonna be inside you. 642 00:40:47,321 --> 00:40:49,448 So lonely 643 00:40:49,573 --> 00:40:51,700 So lonely 644 00:40:51,784 --> 00:40:54,703 But it's okay, Khalil, because together, we're gonna... 645 00:40:54,787 --> 00:40:57,665 Stop. Just stop, please. 646 00:40:59,208 --> 00:41:01,710 So lonely 647 00:41:03,963 --> 00:41:05,047 Jen, we... 648 00:41:08,258 --> 00:41:09,301 We can't be together. 649 00:41:11,637 --> 00:41:14,139 I mean, there's a monster inside of me. I'm... 650 00:41:15,474 --> 00:41:16,475 Khalil. 651 00:41:20,062 --> 00:41:21,522 I'm literally poison. 651 00:41:22,305 --> 00:42:22,754 Please rate this subtitle at www.osdb.link/72aaq Help other users to choose the best subtitles 48751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.