All language subtitles for A.Bridesmaid.In.Love.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,693 --> 00:00:41,593
Cappuccino, mmm...
2
00:00:42,559 --> 00:00:45,597
Cappuccino, mmm...
3
00:00:45,631 --> 00:00:47,219
What?
4
00:00:47,254 --> 00:00:50,498
Cappuccino, mmm...
5
00:00:50,533 --> 00:00:51,741
Are you okay over there?
6
00:00:51,775 --> 00:00:54,502
Yes, I'm just reminding myself
of my grounded intentions.
7
00:00:54,537 --> 00:00:56,435
And that I really need a coffee.
8
00:00:57,298 --> 00:00:58,713
Namaste.
9
00:01:01,475 --> 00:01:02,786
Good class!
10
00:01:02,821 --> 00:01:05,237
Did I tell you that I ran into
Maxine Davenport?
11
00:01:05,272 --> 00:01:06,583
You did? How is she?
12
00:01:06,618 --> 00:01:08,620
-Getting married.
-Oh?
13
00:01:08,654 --> 00:01:10,449
-Very stressed.
-Oh.
14
00:01:10,484 --> 00:01:11,968
Yeah. I gave her your number,
15
00:01:12,002 --> 00:01:14,315
just in case she needs help
with the wedding planning.
16
00:01:14,350 --> 00:01:15,454
Thank you!
17
00:01:15,489 --> 00:01:17,905
I'd love to make her day special
any way that I can.
18
00:01:17,939 --> 00:01:20,356
Speaking of which, I read
this interesting article
19
00:01:20,390 --> 00:01:21,702
in Wedding Bliss Magazine.
20
00:01:21,736 --> 00:01:23,462
Of course, not as good
as your articles.
21
00:01:23,497 --> 00:01:25,533
It was with this girl
in last month's issue
22
00:01:25,568 --> 00:01:28,467
who wanted to manifest
her perfect guy.
23
00:01:28,502 --> 00:01:31,056
She bought her dream
wedding dress and it worked!
24
00:01:31,091 --> 00:01:33,541
She met the man
the very next day!
25
00:01:33,576 --> 00:01:34,370
No!
26
00:01:34,404 --> 00:01:36,234
I think you and Ben
should try it.
27
00:01:36,268 --> 00:01:37,821
It might get him on track
to proposing.
28
00:01:37,856 --> 00:01:40,479
Oh, I don't know--
29
00:01:40,514 --> 00:01:41,929
Yes, Cate!
30
00:01:41,963 --> 00:01:44,483
You're the most
generous, loving,
31
00:01:44,518 --> 00:01:45,760
kind person I've ever met.
32
00:01:45,795 --> 00:01:46,761
You deserve to be happy.
33
00:01:46,796 --> 00:01:48,867
Plus, a sweetheart cut
with capped sleeves
34
00:01:48,901 --> 00:01:51,352
would look absolutely
darling on you.
35
00:01:52,491 --> 00:01:53,837
Try it on.
36
00:01:58,980 --> 00:02:03,123
Okay yes, I promise if I
see one, I will try it on.
37
00:02:03,157 --> 00:02:04,779
Good. Great.
38
00:02:04,814 --> 00:02:06,091
That's all I'm asking.
39
00:02:06,126 --> 00:02:09,439
Did you end up getting a gift
for Ben for your anniversary?
40
00:02:09,474 --> 00:02:10,889
Framed photo of us.
41
00:02:10,923 --> 00:02:12,373
Oh...
42
00:02:12,408 --> 00:02:14,099
I'm sure he'll love it.
43
00:02:14,134 --> 00:02:16,584
It's not my best.
Okay, I've got to run.
44
00:02:16,619 --> 00:02:18,414
-I'll see you later.
-He'll love it!
45
00:02:18,448 --> 00:02:20,623
I know him, he's a simple guy.
46
00:02:33,118 --> 00:02:35,431
-Hi!
-Hi Megan, how you doing?
47
00:02:35,465 --> 00:02:37,502
Good, good.
I have your order in the back.
48
00:02:37,536 --> 00:02:38,813
Just finished wrapping it!
49
00:02:38,848 --> 00:02:41,954
-One sec.
-Thank you, take your time!
50
00:02:41,989 --> 00:02:43,093
Is this gift for your boyfriend?
51
00:02:43,128 --> 00:02:45,544
It's our anniversary. One year.
52
00:02:45,579 --> 00:02:46,821
Aww, that's sweet.
53
00:02:47,684 --> 00:02:50,031
-Hey, Meg?
-What's up?
54
00:02:50,066 --> 00:02:53,621
When a bride tries on a dress,
does she just know?
55
00:02:53,656 --> 00:02:54,967
In your professional opinion?
56
00:02:55,002 --> 00:02:57,004
Some do.
57
00:02:57,038 --> 00:03:01,733
And when it happens,
it's just magic.
58
00:03:03,976 --> 00:03:05,771
You wanna try something on?
59
00:03:20,855 --> 00:03:21,891
Wow...
60
00:03:22,961 --> 00:03:25,101
That looks gorgeous on you!
61
00:03:29,174 --> 00:03:30,382
Really?
62
00:03:36,768 --> 00:03:38,701
Absolute showstopper.
63
00:03:38,735 --> 00:03:40,012
Matt?
64
00:03:40,047 --> 00:03:42,014
I thought that was you.
65
00:03:46,605 --> 00:03:48,987
-Do you need help?
-No, I got it.
66
00:03:50,540 --> 00:03:52,370
Sorry I didn't dress
for the occasion.
67
00:03:52,404 --> 00:03:54,510
You look... I mean that dress.
68
00:03:54,544 --> 00:03:55,683
Wow!
69
00:03:55,718 --> 00:03:57,409
What, this old thing?
70
00:03:58,203 --> 00:04:01,620
I mean hi, welcome back!
71
00:04:01,655 --> 00:04:03,519
Yeah thanks,
it's good to be back.
72
00:04:03,553 --> 00:04:05,693
You're just back in town
for Maxine's wedding, right?
73
00:04:05,728 --> 00:04:07,764
Yeah, in town for
the sister's wedding.
74
00:04:10,664 --> 00:04:12,562
He's one lucky guy.
75
00:04:13,770 --> 00:04:15,565
Oh no, I'm not getting married.
76
00:04:15,600 --> 00:04:16,773
Well, not right now.
77
00:04:16,808 --> 00:04:19,017
I'm not getting
married right now.
78
00:04:19,051 --> 00:04:22,123
I do have a boyfriend, just
not one that I'm engaged to.
79
00:04:22,158 --> 00:04:23,539
Not that I don't
want to be engaged.
80
00:04:23,573 --> 00:04:25,782
I do, I just don't know
if it's the right time.
81
00:04:25,817 --> 00:04:27,474
Because it's our
anniversary, one year.
82
00:04:27,508 --> 00:04:28,958
So I just want to be
sure that I'm ready.
83
00:04:28,992 --> 00:04:32,030
So no, I'm not getting
married right now.
84
00:04:33,721 --> 00:04:37,587
So you're just trying on
a wedding dress for fun?
85
00:04:37,622 --> 00:04:39,693
Uh, yes.
86
00:04:39,727 --> 00:04:43,559
It would appear that
that is what I'm doing.
87
00:04:43,593 --> 00:04:44,801
Yeah.
88
00:04:47,079 --> 00:04:49,047
What do you think?
89
00:04:49,081 --> 00:04:52,464
I think any guy would
be incredibly lucky
90
00:04:52,499 --> 00:04:54,742
to see you walk down
the aisle in that dress.
91
00:04:54,777 --> 00:04:56,606
In the future, of course.
92
00:04:56,641 --> 00:04:57,642
Of course.
93
00:05:01,991 --> 00:05:04,649
Oh, I'm sorry,
I actually have to run.
94
00:05:04,683 --> 00:05:05,960
I'm meeting Evan at the gallery.
95
00:05:05,995 --> 00:05:08,031
Oh yeah of course, go ahead.
96
00:05:08,066 --> 00:05:09,067
It's nice to see you.
97
00:05:09,101 --> 00:05:10,620
Yeah, you too.
98
00:05:18,594 --> 00:05:19,974
Sorry.
99
00:05:20,009 --> 00:05:21,735
So sorry about the dress.
100
00:05:26,912 --> 00:05:27,913
Hello?
101
00:05:27,948 --> 00:05:28,845
Catherine?
102
00:05:28,880 --> 00:05:30,744
-Yes?
-Hi there.
103
00:05:30,778 --> 00:05:33,056
This is Abigail Winthrop
from Wedding Bliss Magazine.
104
00:05:33,091 --> 00:05:35,714
Oh hi, it's so nice
to hear from you.
105
00:05:35,749 --> 00:05:37,820
I'm calling because I
recently read your piece
106
00:05:37,854 --> 00:05:39,822
on the history
of the garter toss.
107
00:05:39,856 --> 00:05:41,133
Very insightful.
108
00:05:41,168 --> 00:05:44,205
Oh well, I knew it was
a catch when I wrote it.
109
00:05:44,240 --> 00:05:46,000
Get it, catch?
110
00:05:46,035 --> 00:05:48,140
Like a garter catch.
111
00:05:48,175 --> 00:05:49,279
Yes...
112
00:05:49,314 --> 00:05:51,074
Listen, what's this
I hear about you
113
00:05:51,109 --> 00:05:53,076
being a professional bridesmaid?
114
00:05:53,111 --> 00:05:55,976
Oh, that is something I do
for charity on the side.
115
00:05:56,010 --> 00:05:57,529
Do tell.
116
00:05:57,564 --> 00:05:59,669
Well, as you know,
the wedding process
117
00:05:59,704 --> 00:06:00,981
can be extremely stressful.
118
00:06:01,015 --> 00:06:03,811
So what I do is take over the
personal details of the wedding,
119
00:06:03,846 --> 00:06:05,295
like what a Maid of Honor
would do,
120
00:06:05,330 --> 00:06:08,368
but on an elevated scale
just to ensure
121
00:06:08,402 --> 00:06:10,646
that the bride has the
wedding of her dreams.
122
00:06:10,680 --> 00:06:13,165
That is very interesting.
123
00:06:13,200 --> 00:06:17,031
I would love for you to write
a piece on your experiences.
124
00:06:17,066 --> 00:06:18,067
You would?
125
00:06:18,101 --> 00:06:21,864
Yes, and even possibly
profile your charity.
126
00:06:23,313 --> 00:06:25,143
That would be amazing!
127
00:06:25,177 --> 00:06:27,801
I'm seeing it as
your own column.
128
00:06:27,835 --> 00:06:29,285
Get you out of
the freelance world
129
00:06:29,319 --> 00:06:32,668
and into a more steady position
here at Wedding Bliss,
130
00:06:32,702 --> 00:06:34,152
if you're interested?
131
00:06:34,186 --> 00:06:36,775
I would love that!
132
00:06:36,810 --> 00:06:39,088
Great, I'll have my
assistant be in touch soon
133
00:06:39,122 --> 00:06:41,193
to discuss further, ta-ta!
134
00:06:41,228 --> 00:06:42,988
Okay, bye!
135
00:06:54,172 --> 00:06:56,968
Oh Grandpa, I've got it.
136
00:06:57,002 --> 00:06:58,935
Hold on, let me help you!
137
00:07:00,040 --> 00:07:02,422
-I had it.
-I know you did.
138
00:07:02,456 --> 00:07:06,184
I'm just young and limber,
so I should do the lifting.
139
00:07:06,218 --> 00:07:08,151
What's that smile about?
140
00:07:08,186 --> 00:07:10,740
Oh, just the editor in chief
of one of the biggest
141
00:07:10,775 --> 00:07:12,673
wedding magazines in
the country likes my work
142
00:07:12,708 --> 00:07:14,641
and potentially wants to
give me my own column!
143
00:07:14,675 --> 00:07:16,125
What? That's amazing!
144
00:07:16,159 --> 00:07:17,437
Right?
145
00:07:17,471 --> 00:07:19,162
It's not my novel, but...
146
00:07:19,197 --> 00:07:22,200
Getting paid to write and
helping brides at the same time.
147
00:07:22,234 --> 00:07:24,167
What could be better than that?
148
00:07:24,202 --> 00:07:25,375
Hey, did your new flavors
come in?
149
00:07:25,410 --> 00:07:28,206
They sure did, right over here.
150
00:07:28,240 --> 00:07:32,244
They are raspberry, white
chocolate and hazelnut.
151
00:07:32,279 --> 00:07:33,694
Can I try the hazelnut, please?
152
00:07:33,729 --> 00:07:36,801
Yeah, one hazelnut latte
coming right up.
153
00:07:36,835 --> 00:07:38,423
Do you remember
how much Grandma liked
154
00:07:38,458 --> 00:07:40,252
half a pump of hazelnut
in her coffee?
155
00:07:40,287 --> 00:07:41,806
Just the right amount.
156
00:07:41,840 --> 00:07:43,946
Not too much!
157
00:07:49,848 --> 00:07:51,125
Hello?
158
00:07:51,160 --> 00:07:52,437
Oh hi, Maxine!
159
00:07:52,472 --> 00:07:55,405
It's so good to hear from you!
160
00:07:55,440 --> 00:07:56,890
Yes, she did.
161
00:07:56,924 --> 00:07:59,133
I ran into your
brother today, too.
162
00:08:01,032 --> 00:08:05,346
Yes, I would be honored to.
163
00:08:05,381 --> 00:08:07,452
Tomorrow afternoon works! Okay.
164
00:08:07,487 --> 00:08:09,385
Great, I will see you then.
165
00:08:09,419 --> 00:08:10,731
Bye.
166
00:08:13,251 --> 00:08:15,874
She just asked me to help
with her wedding.
167
00:08:15,909 --> 00:08:17,289
That's great!
168
00:08:17,324 --> 00:08:19,844
It sounds like things are
going really well for you.
169
00:08:19,878 --> 00:08:21,121
Yeah!
170
00:08:21,155 --> 00:08:23,226
Yeah, I guess they are.
171
00:08:23,261 --> 00:08:24,745
What is it?
172
00:08:27,921 --> 00:08:29,750
Grandpa, you and grandma
were married
173
00:08:29,785 --> 00:08:31,165
for over fifty years, right?
174
00:08:31,200 --> 00:08:33,823
53 to be exact.
175
00:08:33,858 --> 00:08:35,342
What was your secret?
176
00:08:35,376 --> 00:08:36,826
Friendship.
177
00:08:36,861 --> 00:08:39,864
Romance is great, but you
can't have true love,
178
00:08:39,898 --> 00:08:43,315
long lasting love, without
the foundation of friendship.
179
00:08:43,350 --> 00:08:49,390
The one is the person who
makes you feel your truest self.
180
00:08:50,564 --> 00:08:54,050
But who inspires to
grow for the better.
181
00:08:54,085 --> 00:08:58,399
A blend of comfort
and passion, if you will.
182
00:09:00,229 --> 00:09:02,956
Is that the way you feel
with Ben?
183
00:09:02,990 --> 00:09:05,545
I... I haven't really
thought about it.
184
00:09:07,339 --> 00:09:10,377
Do you need anything else
from me before I head out?
185
00:09:10,411 --> 00:09:12,586
No, you've done more
than enough.
186
00:09:12,621 --> 00:09:13,794
I love you, kiddo.
187
00:09:13,829 --> 00:09:16,176
I love you too, Grandpa.
188
00:09:16,210 --> 00:09:17,315
Bye.
189
00:09:26,427 --> 00:09:28,015
There he is!
190
00:09:28,050 --> 00:09:31,260
Mr. Big Man from the Big Apple!
191
00:09:33,469 --> 00:09:35,540
-How's it going?
-Good.
192
00:09:35,575 --> 00:09:38,854
Wow, look at this place!
Where's all the art?
193
00:09:38,888 --> 00:09:42,340
Well, that's what
I'm working on.
194
00:09:42,374 --> 00:09:47,069
I just picked up this piece
from the gallery in the city.
195
00:09:47,103 --> 00:09:48,277
Who's the artist?
196
00:09:48,311 --> 00:09:49,243
The artist?
197
00:09:49,278 --> 00:09:51,245
I don't know, I just
thought it was cool.
198
00:09:51,280 --> 00:09:53,282
You bought a piece
from another gallery
199
00:09:53,316 --> 00:09:55,215
to hang in yours without
knowing who the artist is?
200
00:09:55,249 --> 00:09:56,596
We open the week after next.
201
00:09:56,630 --> 00:09:58,390
I gotta get some art in here!
202
00:09:58,425 --> 00:09:59,875
You're still gonna
be in town, yeah?
203
00:09:59,909 --> 00:10:01,083
Unfortunately, no.
204
00:10:01,117 --> 00:10:02,015
I'm up for a big promotion,
205
00:10:02,049 --> 00:10:03,464
so I've got to head
back to the city.
206
00:10:03,499 --> 00:10:04,569
I'm leaving after the wedding.
207
00:10:04,604 --> 00:10:06,019
Oh, man!
208
00:10:06,053 --> 00:10:07,537
While you're here, can
I get your honest opinion
209
00:10:07,572 --> 00:10:09,367
of the place?
210
00:10:09,401 --> 00:10:12,128
What's the story
you're trying to go for here?
211
00:10:12,163 --> 00:10:13,820
The story of art?
212
00:10:13,854 --> 00:10:15,373
No see, that's the problem.
213
00:10:15,407 --> 00:10:16,581
You need to be more specific.
214
00:10:16,616 --> 00:10:19,239
When it comes to creating
a gallery, you need to find
215
00:10:19,273 --> 00:10:21,828
artists and pieces
that tell a cohesive story.
216
00:10:21,862 --> 00:10:23,864
Okay.
217
00:10:23,899 --> 00:10:25,555
Well, what do you see
for this space?
218
00:10:25,590 --> 00:10:27,454
What would you do
if you were me?
219
00:10:27,488 --> 00:10:29,283
I'd start local.
220
00:10:29,318 --> 00:10:31,354
Try to capture the feeling
of Belle Isle,
221
00:10:31,389 --> 00:10:34,288
the sights, the sounds,
the texture.
222
00:10:34,323 --> 00:10:37,809
Capture that feeling, that
will make this place stand out.
223
00:10:37,844 --> 00:10:39,362
That's actually a
pretty good idea.
224
00:10:39,397 --> 00:10:41,330
I would love your help,
while you're in town.
225
00:10:41,364 --> 00:10:43,435
I mean you can obviously
see I'm at a loss.
226
00:10:43,470 --> 00:10:45,196
Sure, I'd love to help.
227
00:10:45,230 --> 00:10:47,232
Maybe start with
some local artists?
228
00:10:47,267 --> 00:10:49,441
They are what brings the life
into a gallery.
229
00:10:49,476 --> 00:10:51,340
That way the space
can grow organically.
230
00:10:51,374 --> 00:10:53,411
Hey, that sounds good to me.
231
00:10:53,445 --> 00:10:56,138
You've always had the best eye
out of everybody I know.
232
00:10:56,172 --> 00:10:57,346
I don't know about that.
233
00:10:57,380 --> 00:10:59,451
How's everything with Nikki?
234
00:10:59,486 --> 00:11:01,005
Nikki and I broke up.
235
00:11:01,039 --> 00:11:02,454
What happened?
236
00:11:02,489 --> 00:11:06,148
We just realized we wanted
different things out of life.
237
00:11:06,182 --> 00:11:08,150
And on the dating front?
238
00:11:08,184 --> 00:11:09,530
I'm taking a break.
239
00:11:09,565 --> 00:11:12,602
The right girl comes around,
I'll know.
240
00:11:14,984 --> 00:11:18,574
I'm proud of you man, for
doing what's best for you.
241
00:11:18,608 --> 00:11:21,335
But now I want to get back
to feeling like myself,
242
00:11:21,370 --> 00:11:24,511
and doing things I enjoy
with people I love.
243
00:11:24,545 --> 00:11:27,238
You don't feel that way
in New York?
244
00:11:27,272 --> 00:11:32,139
I used to, but recently
I've really missed this place.
245
00:11:36,903 --> 00:11:39,112
-Oh my gosh.
-Right?
246
00:11:39,146 --> 00:11:41,045
And he saw you
in the dress?
247
00:11:41,079 --> 00:11:42,218
Wait, did you like it?
248
00:11:42,253 --> 00:11:43,461
How did it feel?
249
00:11:43,495 --> 00:11:44,531
Oh, it was beautiful.
250
00:11:44,565 --> 00:11:45,981
I actually ended up buying it.
251
00:11:46,015 --> 00:11:46,809
You did?
252
00:11:46,844 --> 00:11:48,466
Because I ripped it,
so I had to.
253
00:11:48,500 --> 00:11:50,882
Oh, well that's okay.
254
00:11:50,917 --> 00:11:52,608
I mean I'm a little disappointed
you tried on the dress
255
00:11:52,642 --> 00:11:55,266
without me and that
Matt Davenport, of all people,
256
00:11:55,300 --> 00:11:57,371
got to see it before I did.
257
00:11:58,165 --> 00:12:00,685
You know he had a major crush
on you growing up.
258
00:12:00,720 --> 00:12:02,169
Oh my gosh, he did not.
259
00:12:02,204 --> 00:12:03,481
He was one of my best friends.
260
00:12:03,515 --> 00:12:04,516
Really?
261
00:12:04,551 --> 00:12:06,449
Okay, so is he back now?
262
00:12:06,484 --> 00:12:08,279
He's just back in town
for the wedding.
263
00:12:08,313 --> 00:12:10,488
Uh-huh.
How do you feel about that?
264
00:12:10,522 --> 00:12:13,387
Fine. What is there to feel?
265
00:12:13,422 --> 00:12:14,457
Nothing...
266
00:12:14,492 --> 00:12:16,080
-I'm just--
-What?
267
00:12:16,114 --> 00:12:17,391
What? Nothing.
268
00:12:27,643 --> 00:12:29,679
Good morning!
269
00:12:33,338 --> 00:12:35,616
Maxine, those
turned out beautifully!
270
00:12:35,651 --> 00:12:36,997
Thanks, mom.
271
00:12:37,032 --> 00:12:38,619
Do you want to
explore another color
272
00:12:38,654 --> 00:12:41,001
that would be complimentary
to what you already have?
273
00:12:41,036 --> 00:12:43,935
Maybe some olive,
or maybe some pearl--
274
00:12:43,970 --> 00:12:45,523
I love the lavender.
275
00:12:45,557 --> 00:12:47,283
I think it really works.
276
00:12:47,318 --> 00:12:49,596
I'm telling you honey, we
missed an opportunity naming
277
00:12:49,630 --> 00:12:51,356
that girl Lavender.
278
00:12:51,391 --> 00:12:52,979
-Dad!
-Lavender Davenport.
279
00:12:53,013 --> 00:12:54,566
I think it has a nice ring
to it.
280
00:12:54,601 --> 00:12:56,465
-Oh my goodness.
-Hey look at this.
281
00:12:56,499 --> 00:12:58,674
The whole Davenport family
is back together.
282
00:12:58,708 --> 00:13:01,056
-Coffee's in the pot.
-Thanks.
283
00:13:01,090 --> 00:13:02,747
Someone slept in.
284
00:13:02,782 --> 00:13:05,198
I was up way too late last night
285
00:13:05,232 --> 00:13:06,993
researching to
find local artists.
286
00:13:07,027 --> 00:13:08,684
I'm helping Evan
fill his new gallery.
287
00:13:08,718 --> 00:13:10,548
-How exciting!
-Look at you.
288
00:13:10,582 --> 00:13:12,239
-Find anything good?
-Actually yeah.
289
00:13:12,274 --> 00:13:13,344
I'm headed to
the Farmers Market
290
00:13:13,378 --> 00:13:14,207
to check out some new artists.
291
00:13:14,241 --> 00:13:16,140
I found this one girl
who creates
292
00:13:16,174 --> 00:13:19,108
these really cool abstract
pieces, they're super unique
293
00:13:19,143 --> 00:13:21,110
and I think it'll really help
elevate his gallery.
294
00:13:21,145 --> 00:13:22,629
It is so good to see you
doing something
295
00:13:22,663 --> 00:13:24,079
that you're passionate about.
296
00:13:24,113 --> 00:13:25,183
Passion is important.
297
00:13:25,218 --> 00:13:28,255
I always thought you'd go
into that line of work.
298
00:13:28,290 --> 00:13:29,636
What line of work?
299
00:13:29,670 --> 00:13:31,120
Something to do with art.
300
00:13:31,155 --> 00:13:33,467
But finance is great
301
00:13:33,502 --> 00:13:35,193
and you've really made
a name for yourself.
302
00:13:35,228 --> 00:13:37,471
However, it is never too
late to change your life
303
00:13:37,506 --> 00:13:40,302
and you can do anything
you set your mind to.
304
00:13:40,336 --> 00:13:42,614
Besides, we'd all
rather have you back home.
305
00:13:42,649 --> 00:13:44,754
-New York's too far away.
-Agreed.
306
00:13:44,789 --> 00:13:47,136
If I ever do quit my day job,
307
00:13:47,171 --> 00:13:49,621
you all will be
the first to know.
308
00:13:50,726 --> 00:13:52,003
What're you working on?
309
00:13:52,038 --> 00:13:54,109
Sorting things out
for the wedding.
310
00:13:54,143 --> 00:13:56,249
Thank you so much
for coming home early.
311
00:13:56,283 --> 00:14:00,080
I want to get things organized
before Cate comes over.
312
00:14:00,115 --> 00:14:02,807
Cate? Catherine James, Cate?
313
00:14:02,842 --> 00:14:04,533
Your high school crush, Cate.
314
00:14:04,567 --> 00:14:06,604
That's the one.
315
00:14:06,638 --> 00:14:09,503
No, we were just great friends.
316
00:14:09,538 --> 00:14:12,403
No crush.
Did not have a crush on Cate.
317
00:14:12,437 --> 00:14:14,025
Uh-huh.
318
00:14:15,440 --> 00:14:17,373
Maybe I had a
little crush on her,
319
00:14:17,408 --> 00:14:19,375
but that was a decade ago.
320
00:14:19,410 --> 00:14:20,549
Plus, she has a boyfriend.
321
00:14:20,583 --> 00:14:21,757
How do you know that?
322
00:14:21,791 --> 00:14:23,414
I might've run
into her yesterday
323
00:14:23,448 --> 00:14:25,795
while she was
wearing a wedding dress.
324
00:14:25,830 --> 00:14:26,866
Wait, what?
325
00:14:26,900 --> 00:14:30,076
Nothing, never mind.
Dad, what's for breakfast?
326
00:14:30,110 --> 00:14:31,594
Tommy D Special.
327
00:14:31,629 --> 00:14:33,355
Why do you call yourself that?
328
00:14:33,389 --> 00:14:35,150
What? It's a cool nickname.
329
00:14:35,184 --> 00:14:36,565
It's really not.
330
00:14:38,360 --> 00:14:39,671
Alright, who's hungry?
331
00:14:39,706 --> 00:14:41,535
-Me.
-I am.
332
00:14:56,240 --> 00:14:58,173
-Ben, hi!
-Hi.
333
00:14:58,207 --> 00:15:00,761
Have you seen my blue binder?
334
00:15:01,728 --> 00:15:04,351
Your what?
335
00:15:04,386 --> 00:15:06,560
Binder. Blue, big,
super important.
336
00:15:06,595 --> 00:15:09,184
Oh, yes I have!
337
00:15:09,943 --> 00:15:11,117
Here.
338
00:15:12,463 --> 00:15:13,429
Thank goodness.
339
00:15:13,464 --> 00:15:14,327
Sorry, it was in my car.
340
00:15:14,361 --> 00:15:15,569
I didn't realize
that you needed it.
341
00:15:15,604 --> 00:15:19,642
I'm just so glad it was here,
today is a really big day.
342
00:15:19,677 --> 00:15:22,783
-Yeah, it is.
-Yeah, it is.
343
00:15:22,818 --> 00:15:24,302
I'm presenting my reports
on our most recent
344
00:15:24,337 --> 00:15:25,234
cat grooming treatments.
345
00:15:25,269 --> 00:15:26,926
Hopefully this gives me
the boost I need
346
00:15:26,960 --> 00:15:30,688
to become head vet and
finally get my own office.
347
00:15:30,722 --> 00:15:32,207
Oh, yeah...
348
00:15:32,241 --> 00:15:34,278
But I gotta go,
I'll see you later.
349
00:15:34,312 --> 00:15:38,213
Wait, don't you want to
grab a coffee or something?
350
00:15:38,247 --> 00:15:40,387
I can't, but
maybe dinner tonight?
351
00:15:40,422 --> 00:15:41,492
I'm thinking our usual.
352
00:15:41,526 --> 00:15:42,769
Oh yeah, sure.
353
00:15:42,803 --> 00:15:44,564
Okay, I'll see you later!
354
00:15:46,704 --> 00:15:48,430
Wait!
355
00:15:48,464 --> 00:15:50,673
Happy... anniversary.
356
00:15:59,372 --> 00:16:00,649
Where'd you find them?
357
00:16:00,683 --> 00:16:03,307
I went to the farmer's market
this morning and saw a stand.
358
00:16:03,341 --> 00:16:06,241
There's a lot of talent here,
you just gotta look for it.
359
00:16:06,275 --> 00:16:09,589
Why are you wasting your talents
on a career in finance?
360
00:16:09,623 --> 00:16:11,315
If you know of anyone hiring,
let me know.
361
00:16:11,349 --> 00:16:12,799
Are you kidding me?
362
00:16:12,833 --> 00:16:14,801
People would pay big bucks
to have you find them
363
00:16:14,835 --> 00:16:17,321
the next big thing,
I know I would.
364
00:16:17,355 --> 00:16:19,530
I'm just happy to
help you out, man.
365
00:16:24,259 --> 00:16:27,434
Fist of all, congratulations
on your engagement.
366
00:16:27,469 --> 00:16:28,918
This is such an exciting time.
367
00:16:28,953 --> 00:16:31,852
Exciting and overwhelming.
368
00:16:31,887 --> 00:16:33,164
We weren't supposed
to get married
369
00:16:33,199 --> 00:16:36,374
for another three months, but
Josh got this incredible offer
370
00:16:36,409 --> 00:16:38,376
from his dream design firm
in London.
371
00:16:38,411 --> 00:16:39,895
Which of course he has to take!
372
00:16:39,929 --> 00:16:41,103
Of course!
373
00:16:41,138 --> 00:16:43,450
And we want to start this
new chapter in a new country
374
00:16:43,485 --> 00:16:45,521
as a married couple, so we
decided to move everything up
375
00:16:45,556 --> 00:16:47,247
so we can still
get married here.
376
00:16:47,282 --> 00:16:48,731
All my bridesmaids
live out of town,
377
00:16:48,766 --> 00:16:50,250
so I really need some help.
378
00:16:51,769 --> 00:16:54,427
Oh, and I'm absolutely
willing to double your rate.
379
00:16:54,461 --> 00:16:57,913
Oh no, that is not necessary.
380
00:16:57,947 --> 00:17:00,743
This is what I live for.
381
00:17:00,778 --> 00:17:02,918
All I ask is that you
make a donation
382
00:17:02,952 --> 00:17:04,954
to a charity I support,
The Young Artist's Voice.
383
00:17:04,989 --> 00:17:07,060
That is more than enough.
384
00:17:07,095 --> 00:17:08,441
Consider it done!
385
00:17:08,475 --> 00:17:10,512
So, who is your planner?
386
00:17:10,546 --> 00:17:13,963
Uh... my mom.
387
00:17:15,931 --> 00:17:17,415
What are those?
388
00:17:17,450 --> 00:17:19,521
Everything for the wedding
389
00:17:19,555 --> 00:17:21,868
that's supposed to happen
in three months.
390
00:17:21,902 --> 00:17:23,525
Do you have your venue
locked down?
391
00:17:23,559 --> 00:17:24,836
Yes, the venue!
392
00:17:24,871 --> 00:17:26,873
They said they can squeeze us
in early, so we're good there.
393
00:17:26,907 --> 00:17:28,668
That is perfect.
Where is it?
394
00:17:28,702 --> 00:17:30,428
Up north - in wine country.
395
00:17:30,463 --> 00:17:33,673
At this stunning French
chateau-style estate.
396
00:17:33,707 --> 00:17:36,296
I love that place.
397
00:17:36,331 --> 00:17:38,298
So what are these?
398
00:17:38,333 --> 00:17:39,748
My family photos.
399
00:17:39,782 --> 00:17:41,508
Josh and I as kids.
400
00:17:41,543 --> 00:17:45,271
My grandmother on her wedding,
my mom and dad at theirs,
401
00:17:45,305 --> 00:17:46,651
I'd love to--
402
00:17:46,686 --> 00:17:47,756
Display them at the wedding?
403
00:17:47,790 --> 00:17:50,862
Yes, I just haven't found
the right way to yet.
404
00:17:50,897 --> 00:17:53,762
Okay, I'll give it some thought.
405
00:17:53,796 --> 00:17:54,763
Maxine, darling.
406
00:17:54,797 --> 00:17:56,005
I don't think the fabric
for the tablecloths
407
00:17:56,040 --> 00:17:57,593
should be a lace-cotton blend.
408
00:17:57,628 --> 00:17:59,664
I think they should
be pure silk!
409
00:17:59,699 --> 00:18:01,563
Catherine, hi!
410
00:18:01,597 --> 00:18:03,082
Hi, Mrs. Davenport.
411
00:18:03,116 --> 00:18:04,980
Oh darling,
please call me Vanessa.
412
00:18:05,014 --> 00:18:06,119
Look at you!
413
00:18:06,154 --> 00:18:08,501
It is so nice to have you
back in our house again.
414
00:18:08,535 --> 00:18:10,986
It is nice to be back.
415
00:18:11,020 --> 00:18:12,574
So how are things going in here?
416
00:18:12,608 --> 00:18:15,059
Getting our new professional
bridesmaid up to speed.
417
00:18:15,094 --> 00:18:17,130
Well, I am so glad you're here.
418
00:18:17,165 --> 00:18:19,477
Moving the date up has gotten
things into a bit of a twist.
419
00:18:19,512 --> 00:18:21,997
I'm afraid I might be
being a bit overzealous
420
00:18:22,031 --> 00:18:23,067
at the moment.
421
00:18:23,102 --> 00:18:24,551
The event has gotten a bit big.
422
00:18:24,586 --> 00:18:25,897
Big, but manageable.
423
00:18:25,932 --> 00:18:28,003
-Sort of manageable.
-Sort of manageable.
424
00:18:28,037 --> 00:18:31,800
I'm happy to help make it
manageable manageable.
425
00:18:31,834 --> 00:18:35,769
Okay, where would you
like to start?
426
00:18:35,804 --> 00:18:39,083
I am just about to confirm
the menu for the tasting.
427
00:18:39,118 --> 00:18:41,534
And I know it's
in here somewhere.
428
00:18:43,777 --> 00:18:45,986
I know the caterers
are Dawson's Catering.
429
00:18:46,021 --> 00:18:47,298
That I'm sure of.
430
00:18:47,574 --> 00:18:49,438
I'll just find that
piece of paper.
431
00:18:49,473 --> 00:18:50,681
Oh, here it is.
432
00:18:51,682 --> 00:18:57,791
The entree choices are grilled
halibut or peppercorn filet.
433
00:18:57,826 --> 00:18:58,930
Sorry, wait.
434
00:18:58,965 --> 00:19:02,451
Are there appetizers or sides?
435
00:19:04,867 --> 00:19:07,456
Oh no, I think I
forgot to follow up--
436
00:19:07,491 --> 00:19:08,526
When is your tasting?
437
00:19:08,561 --> 00:19:09,907
Three days from now.
438
00:19:09,941 --> 00:19:12,806
Okay, I'll call the Dawson
and see if they can
439
00:19:12,841 --> 00:19:14,567
add a few things
to your tasting.
440
00:19:14,601 --> 00:19:17,708
I've worked with them multiple
times and I love their menu.
441
00:19:17,742 --> 00:19:20,952
So, I'm thinking
the fig and brie
442
00:19:20,987 --> 00:19:22,816
with cardamom soaked
pear tartlets
443
00:19:22,851 --> 00:19:24,749
and then the house-cured salmon
444
00:19:24,784 --> 00:19:26,820
comes with creme fresh
and caviar to start.
445
00:19:26,855 --> 00:19:28,822
And then for the sides,
446
00:19:28,857 --> 00:19:32,136
their pomme puree and haricot
verts with toasted almonds
447
00:19:32,171 --> 00:19:35,035
would pair really really nicely
with the halibut and filet.
448
00:19:35,070 --> 00:19:37,383
-That sounds delicious!
-Amazing!
449
00:19:37,417 --> 00:19:38,246
Okay, perfect.
450
00:19:38,280 --> 00:19:39,764
I'll give them a call
this afternoon
451
00:19:39,799 --> 00:19:41,490
and I will sort it all out.
452
00:19:41,525 --> 00:19:43,147
Thank you, Cate!
453
00:19:43,182 --> 00:19:45,114
I almost forgot.
454
00:19:45,149 --> 00:19:48,394
Matt is home and I've
enlisted him to help.
455
00:19:48,428 --> 00:19:50,085
So he's your right hand man.
456
00:19:50,119 --> 00:19:52,881
Oh no, that's not necessary.
457
00:19:52,915 --> 00:19:54,538
Yeah, it'll be great!
458
00:19:54,572 --> 00:19:55,608
You'll have so
much fun together.
459
00:19:55,642 --> 00:19:58,162
Thank you so much!
460
00:19:58,197 --> 00:20:00,371
-Thank you!
-Bye.
461
00:20:07,033 --> 00:20:09,104
You still smell like roses.
462
00:20:09,138 --> 00:20:12,935
Well, that's my signature scent
since the 8th grade.
463
00:20:12,970 --> 00:20:13,695
I was just--
464
00:20:13,729 --> 00:20:15,697
I wasn't paying
attention, so...
465
00:20:17,457 --> 00:20:19,459
So, I hear we're teaming up
for the wedding.
466
00:20:19,494 --> 00:20:21,530
Oh no, don't worry about it.
467
00:20:21,565 --> 00:20:24,084
I've got it covered,
I do it all the time.
468
00:20:24,119 --> 00:20:25,465
Okay.
469
00:20:25,500 --> 00:20:26,742
You go.
470
00:20:26,777 --> 00:20:27,778
Thank you.
471
00:20:28,986 --> 00:20:31,437
I left my wallet in my car...
472
00:20:31,471 --> 00:20:32,990
You go this time.
473
00:20:43,172 --> 00:20:44,553
All clear.
474
00:20:44,588 --> 00:20:46,072
Thank you, sir.
475
00:20:47,038 --> 00:20:48,833
-See you later.
-Bye!
476
00:20:58,049 --> 00:21:01,052
So Randy was talking
about how revolutionary
477
00:21:01,087 --> 00:21:02,640
my cat grooming treatments are
478
00:21:02,675 --> 00:21:07,058
and he said it's going to change
the face of being a vet.
479
00:21:07,093 --> 00:21:09,095
Sorry to interrupt, it's just...
480
00:21:09,129 --> 00:21:10,993
I got you something.
481
00:21:11,028 --> 00:21:13,099
You did? Why?
482
00:21:13,133 --> 00:21:14,618
To celebrate.
483
00:21:14,652 --> 00:21:16,827
Oh, that was sweet.
484
00:21:21,625 --> 00:21:24,593
Wait, what are we celebrating?
485
00:21:24,628 --> 00:21:26,595
Our anniversary?
486
00:21:26,630 --> 00:21:29,874
Our - wait, what now?
487
00:21:29,909 --> 00:21:32,118
Happy one year anniversary.
488
00:21:32,152 --> 00:21:33,706
Already?
489
00:21:33,740 --> 00:21:36,467
Wow, time is just
flying by, isn't it?
490
00:21:36,502 --> 00:21:37,917
You know what they say--
491
00:21:37,951 --> 00:21:42,059
Time just flies by when
you're working all the time.
492
00:21:42,093 --> 00:21:43,647
So you don't have
anything planned?
493
00:21:43,681 --> 00:21:45,165
You're not gonna--
494
00:21:45,200 --> 00:21:48,479
I was just planning
on having dinner.
495
00:21:48,514 --> 00:21:51,171
Oh right, yeah me too...
496
00:21:58,593 --> 00:22:02,873
Hey did I ever tell you
that I wrote a novel?
497
00:22:02,907 --> 00:22:04,150
You wrote a novel?
498
00:22:04,184 --> 00:22:07,705
Yeah, I mean no,
I started one.
499
00:22:07,740 --> 00:22:11,226
I started writing a novel
once too, back in college.
500
00:22:11,260 --> 00:22:13,332
I think everyone
started a writing novel
501
00:22:13,366 --> 00:22:14,816
at least once in their life.
502
00:22:14,850 --> 00:22:17,957
It's a nice like,
creative outlet.
503
00:22:31,280 --> 00:22:33,006
Do you consider me
your best friend?
504
00:22:33,041 --> 00:22:35,492
Tyler's my best friend,
Lexi is yours.
505
00:22:37,217 --> 00:22:39,737
Do you want to be friends?
506
00:22:39,772 --> 00:22:42,947
Yeah I mean ideally,
yes of course.
507
00:22:42,982 --> 00:22:45,018
I didn't realize you
felt that way.
508
00:22:45,053 --> 00:22:47,227
Yeah, I do.
509
00:22:47,262 --> 00:22:50,541
Well, I'm cool with that.
510
00:22:52,060 --> 00:22:54,511
-With what?
-With us just being friends.
511
00:22:54,545 --> 00:22:57,306
At least for the time being.
512
00:22:57,341 --> 00:22:58,687
Work is crazy.
513
00:22:58,722 --> 00:23:01,172
Oh, wow!
514
00:23:01,207 --> 00:23:02,242
Yeah...
515
00:23:04,313 --> 00:23:07,869
Yeah no, you know what?
You're right.
516
00:23:07,903 --> 00:23:12,839
Maybe I should take some time
to figure out things.
517
00:23:15,255 --> 00:23:16,809
Maybe we should just...
518
00:23:18,017 --> 00:23:20,053
we'll just take a break.
519
00:23:20,088 --> 00:23:21,158
Yeah.
520
00:23:21,192 --> 00:23:24,368
But hey, call me anytime.
521
00:23:24,403 --> 00:23:26,646
I'm always here for you.
522
00:23:26,681 --> 00:23:27,751
Same.
523
00:23:28,821 --> 00:23:29,925
Yeah!
524
00:23:31,271 --> 00:23:32,549
I'm thinking...
525
00:23:34,102 --> 00:23:37,105
creme brûlée,
that sounds nice.
526
00:23:40,419 --> 00:23:42,248
I think this break
is a good thing.
527
00:23:42,282 --> 00:23:43,352
Why is that?
528
00:23:43,387 --> 00:23:46,010
Because you were on
auto pilot for a long time.
529
00:23:46,045 --> 00:23:49,186
This will give you a chance
to explore what you really want.
530
00:23:49,220 --> 00:23:50,359
Yeah, you're right.
531
00:23:50,394 --> 00:23:52,638
Marriage is a big deal.
532
00:23:52,672 --> 00:23:55,330
I thought I wanted
to marry Ben.
533
00:23:55,364 --> 00:23:57,401
But I should be really sure.
534
00:23:57,436 --> 00:23:58,816
Really sure is really good.
535
00:23:58,851 --> 00:24:00,680
Yeah, it is.
536
00:24:00,715 --> 00:24:02,441
Speaking of sure,
how's Maxine Davenport?
537
00:24:02,475 --> 00:24:06,721
Really good actually, her
bridal shower's this afternoon.
538
00:24:06,755 --> 00:24:08,170
Nice, that'll be
a fun distraction
539
00:24:08,205 --> 00:24:09,931
to get your mind off things.
540
00:24:09,965 --> 00:24:11,415
Yeah, you're right.
541
00:24:16,420 --> 00:24:17,628
Come in!
542
00:24:18,491 --> 00:24:20,389
Good morning,
beautiful bride-to-be!
543
00:24:20,424 --> 00:24:21,356
Happy bridal shower day!
544
00:24:21,390 --> 00:24:23,323
I'm so glad you're here,
the caterers are--
545
00:24:23,358 --> 00:24:24,808
Late. I just texted them.
546
00:24:24,842 --> 00:24:25,947
They will be here be here any--
547
00:24:27,051 --> 00:24:28,121
...minute.
548
00:24:29,019 --> 00:24:31,400
I just need you to look
at this when you have a sec.
549
00:24:31,435 --> 00:24:34,300
It's the rough outline
for the bachelorette party.
550
00:24:34,334 --> 00:24:36,060
Oh my gosh Cate,
this is perfect!
551
00:24:36,095 --> 00:24:37,441
Can all of this
come before the wedding?
552
00:24:37,476 --> 00:24:40,755
Everything is on standby,
so you just say the word
553
00:24:40,789 --> 00:24:41,894
and I will book it!
554
00:24:41,928 --> 00:24:44,172
Knock knock, caterers are here.
555
00:24:44,206 --> 00:24:46,450
Oh yeah, I know.
556
00:24:46,485 --> 00:24:47,347
I've got it.
557
00:24:47,382 --> 00:24:49,211
We'll pick this up later.
558
00:24:53,975 --> 00:24:56,391
Okay and if anyone
has any questions,
559
00:24:56,425 --> 00:24:59,083
please do not hesitate
to come find me, okay?
560
00:24:59,118 --> 00:25:00,878
Great, thank you!
561
00:25:04,261 --> 00:25:05,365
Oh...
562
00:25:07,851 --> 00:25:08,748
Don't worry!
563
00:25:11,371 --> 00:25:13,166
You should visit more.
564
00:25:13,201 --> 00:25:14,340
Or maybe just move home?
565
00:25:14,374 --> 00:25:16,066
-Mom!
-What?
566
00:25:16,100 --> 00:25:17,723
You know we all love
having you here.
567
00:25:17,757 --> 00:25:19,345
I know, but my life
is in New York.
568
00:25:19,379 --> 00:25:20,484
I know, I know.
569
00:25:20,519 --> 00:25:22,969
I'm just really enjoying
having you home.
570
00:25:23,004 --> 00:25:24,005
It feels good, doesn't it?
571
00:25:24,039 --> 00:25:27,249
I mean, a little, I guess.
572
00:25:27,284 --> 00:25:28,457
So how are things in the city?
573
00:25:28,492 --> 00:25:31,253
You haven't told me much
about anything other than work.
574
00:25:31,288 --> 00:25:32,910
It's fine.
575
00:25:32,945 --> 00:25:34,809
That doesn't sound too happy.
576
00:25:34,843 --> 00:25:36,880
I'm happy enough.
577
00:25:36,914 --> 00:25:38,537
You know, your father and I
are very proud of you.
578
00:25:38,571 --> 00:25:41,160
What you've accomplished
is incredible.
579
00:25:41,194 --> 00:25:44,197
But there's more to life
than just money and work.
580
00:25:44,232 --> 00:25:45,267
I know.
581
00:25:46,096 --> 00:25:48,305
Honey, if there's
something else that you enjoy,
582
00:25:48,339 --> 00:25:49,927
something that makes you happy,
583
00:25:49,962 --> 00:25:52,343
will you promise me
you'll at least explore it?
584
00:25:53,482 --> 00:25:55,450
I promise.
585
00:25:55,484 --> 00:25:57,348
Okay, good.
586
00:26:03,492 --> 00:26:04,563
What happened?
587
00:26:04,597 --> 00:26:06,530
It's just a little spill.
588
00:26:06,565 --> 00:26:08,463
We need to find you
something else to wear.
589
00:26:08,497 --> 00:26:09,602
Okay, come on.
590
00:26:09,637 --> 00:26:11,397
-But it's just a--
-No, no, no...
591
00:26:12,881 --> 00:26:13,882
But...
592
00:26:18,059 --> 00:26:19,888
Pick anything you like.
593
00:26:19,923 --> 00:26:21,890
-Really?
-Yes, I insist. Go!
594
00:26:21,925 --> 00:26:23,305
-No...
-Go.
595
00:26:56,580 --> 00:26:58,478
That's it. That's the one!
596
00:26:58,513 --> 00:27:00,549
You look perfect.
597
00:27:00,584 --> 00:27:02,310
And you can keep it.
598
00:27:02,344 --> 00:27:03,345
No, Maxine--
599
00:27:03,380 --> 00:27:05,589
Yes, stop, you can keep it.
600
00:27:05,624 --> 00:27:06,935
You look great!
601
00:27:07,867 --> 00:27:11,560
So, how are you feeling?
This is so exciting!
602
00:27:11,595 --> 00:27:14,184
Yes, it is...
603
00:27:15,634 --> 00:27:16,565
What is it?
604
00:27:16,600 --> 00:27:20,362
Nothing, I'm just
a little stressed out...
605
00:27:21,570 --> 00:27:24,021
Moving up the date
by three months
606
00:27:24,056 --> 00:27:27,300
has made this wedding
feel like a giant beast
607
00:27:27,335 --> 00:27:29,613
that is now out of control.
608
00:27:29,648 --> 00:27:34,307
This day should be about me
and Josh and our love.
609
00:27:34,342 --> 00:27:37,207
Not which magazine
is covering the story,
610
00:27:37,241 --> 00:27:41,349
or which French designer is
doing my bridesmaid dresses.
611
00:27:41,383 --> 00:27:43,903
Wait, your bridesmaid dresses
are coming in from France?
612
00:27:43,938 --> 00:27:45,318
Yes, ma'am.
613
00:27:45,353 --> 00:27:47,458
Mom put in a favor
with a designer over there.
614
00:27:47,493 --> 00:27:49,668
They should be here
in the next few days.
615
00:27:49,702 --> 00:27:51,152
That's so cool!
616
00:27:52,463 --> 00:27:54,189
I mean, but if
that's not what you want--
617
00:27:54,224 --> 00:27:56,951
It's just that I want it
to be a little more intimate,
618
00:27:56,985 --> 00:27:58,884
but I don't want
to disappoint her.
619
00:27:58,918 --> 00:28:01,576
She's been having so much fun
planning everything.
620
00:28:01,610 --> 00:28:04,061
I don't want to let her down.
621
00:28:04,096 --> 00:28:06,443
Hey, I don't think you
would let her down
622
00:28:06,477 --> 00:28:08,997
if you told her you
wanted something different.
623
00:28:09,032 --> 00:28:10,654
I don't know.
624
00:28:10,689 --> 00:28:12,691
But that doesn't matter now,
625
00:28:12,725 --> 00:28:16,108
because you look amazing and
we have a shower to prepare for!
626
00:28:31,364 --> 00:28:32,572
Need any help?
627
00:28:32,607 --> 00:28:34,091
Oh yeah, sure!
628
00:28:34,126 --> 00:28:37,336
I'm just adding a few more,
so here.
629
00:28:37,370 --> 00:28:38,268
Thanks.
630
00:28:40,028 --> 00:28:43,342
Your parents have done a
great job with this place.
631
00:28:43,376 --> 00:28:45,689
They need something to invest
their time and energy into
632
00:28:45,724 --> 00:28:47,415
once their kids moved out.
633
00:28:47,449 --> 00:28:50,142
Your mother always did
have quite the green thumb.
634
00:28:50,176 --> 00:28:52,592
That none of her
children inherited.
635
00:28:54,215 --> 00:28:56,113
Do you remember
Mr. Barton's science class,
636
00:28:56,148 --> 00:28:58,357
when we had to
grow the tomato plant?
637
00:28:58,391 --> 00:29:01,015
But you killed yours
in the first week?
638
00:29:01,049 --> 00:29:03,465
Yeah and I tried to just buy
another one to replace it--
639
00:29:03,500 --> 00:29:05,502
But he'd tagged the roots
so that when you turned it in,
640
00:29:05,536 --> 00:29:07,676
he knew to check.
641
00:29:07,711 --> 00:29:10,265
My mom was so disappointed
that I killed it!
642
00:29:10,300 --> 00:29:12,751
I remember her face
when you told her.
643
00:29:14,822 --> 00:29:17,756
So, how did you get
into all of this?
644
00:29:18,618 --> 00:29:22,036
You work enough weddings,
you pick up a few tricks.
645
00:29:22,070 --> 00:29:23,762
Come over here,
I'll give you a lesson.
646
00:29:26,109 --> 00:29:29,595
First, I generally like
to start with the greenery,
647
00:29:29,629 --> 00:29:31,079
just for some filler.
648
00:29:31,114 --> 00:29:33,288
And then, the statement flowers.
649
00:29:33,323 --> 00:29:35,256
In this case, pink roses.
650
00:29:35,290 --> 00:29:40,054
And then, you put
in the accent flower,
651
00:29:40,088 --> 00:29:42,056
which compliments
the statement flower.
652
00:29:42,090 --> 00:29:44,058
So peonies and lavender,
653
00:29:44,092 --> 00:29:46,750
and it gives it, you know,
a touch of color!
654
00:29:48,165 --> 00:29:49,995
There you have it!
655
00:29:50,029 --> 00:29:51,617
It's the perfect arrangement.
656
00:29:51,651 --> 00:29:54,206
You are very good at this.
657
00:29:54,240 --> 00:29:56,070
It's just tricks of the trade.
658
00:29:57,726 --> 00:30:01,765
So how did the anniversary go?
Did he pop the question?
659
00:30:05,079 --> 00:30:08,013
No, he did not.
660
00:30:09,324 --> 00:30:11,188
Oh...
661
00:30:12,672 --> 00:30:16,573
I'm sure he's just waiting for
the right time to surprise you.
662
00:30:18,333 --> 00:30:20,404
Yeah, we actually
decided to take a break.
663
00:30:20,439 --> 00:30:21,681
What, why?
664
00:30:23,235 --> 00:30:26,410
I think our lives are going
in different directions.
665
00:30:35,040 --> 00:30:36,282
Does he make you laugh?
666
00:30:38,146 --> 00:30:39,182
What?
667
00:30:39,216 --> 00:30:42,254
Does he make you laugh?
668
00:30:42,288 --> 00:30:43,427
Yeah, of course.
669
00:30:45,774 --> 00:30:47,604
Yes, he...
670
00:30:49,675 --> 00:30:53,437
What we had,
it was safe and stable.
671
00:30:56,233 --> 00:30:58,373
I don't know if he
made me laugh, per se.
672
00:30:58,408 --> 00:30:59,754
But come on,
does that really matter?
673
00:30:59,788 --> 00:31:01,825
I just never saw you
ending up with someone
674
00:31:01,860 --> 00:31:03,344
where your highest
compliment of them
675
00:31:03,378 --> 00:31:05,622
was that they were stable.
676
00:31:05,656 --> 00:31:08,694
I mean, stable's
not a bad thing.
677
00:31:12,456 --> 00:31:14,217
So much lavender...
678
00:31:15,287 --> 00:31:17,530
Maxine's always loved
her lavender, hasn't she?
679
00:31:17,565 --> 00:31:19,394
She has.
680
00:31:19,429 --> 00:31:22,121
As you always loved your roses.
681
00:31:22,846 --> 00:31:25,642
Pink roses, if I
remember correctly?
682
00:31:27,368 --> 00:31:29,301
Yeah, you do remember correctly.
683
00:31:32,891 --> 00:31:34,789
Cate, the guests
are starting to arrive.
684
00:31:34,823 --> 00:31:36,204
Great, thank you!
685
00:31:37,585 --> 00:31:41,692
Do you mind just dealing
with the last arrangement?
686
00:31:42,831 --> 00:31:44,212
Thank you!
687
00:31:52,531 --> 00:31:53,670
Hey!
688
00:31:53,704 --> 00:31:54,774
Cheers.
689
00:31:56,569 --> 00:31:58,054
These are so cute!
690
00:31:58,088 --> 00:32:00,780
Yeah, my grandma made them
as a surprise to Maxine.
691
00:32:00,815 --> 00:32:02,472
That is so sweet of her!
692
00:32:02,506 --> 00:32:04,784
She handwrote each one.
693
00:32:05,958 --> 00:32:08,098
They seem really good together.
694
00:32:09,410 --> 00:32:11,377
Yeah, he's a good kid.
695
00:32:12,378 --> 00:32:13,310
So is this your thing now?
696
00:32:13,345 --> 00:32:15,864
The whole professional
bridesmaid thing.
697
00:32:15,899 --> 00:32:17,142
Oh no.
698
00:32:17,176 --> 00:32:20,179
I'm also a contributing writer
for Wedding Bliss Magazine.
699
00:32:20,214 --> 00:32:21,767
Wow, that's really cool.
700
00:32:21,801 --> 00:32:24,528
How does this all
play into that?
701
00:32:24,563 --> 00:32:28,291
Well, I was a bridesmaid
six times in one year.
702
00:32:28,325 --> 00:32:29,361
Wow...
703
00:32:30,396 --> 00:32:32,122
I don't know...
704
00:32:32,157 --> 00:32:33,641
I liked helping people
create magical moments
705
00:32:33,675 --> 00:32:35,643
that were full of love.
706
00:32:35,677 --> 00:32:38,577
So I put some feelers out
there to see if anyone
707
00:32:38,611 --> 00:32:40,510
would be interested in
a professional bridesmaid
708
00:32:40,544 --> 00:32:41,925
and it turns out they were!
709
00:32:41,960 --> 00:32:43,409
So, here we are.
710
00:32:43,444 --> 00:32:44,479
But you don't get paid?
711
00:32:44,514 --> 00:32:45,860
No, I do it for charity.
712
00:32:45,894 --> 00:32:46,965
Right.
713
00:32:46,999 --> 00:32:49,312
Instead of paying me,
the bride makes a donation
714
00:32:49,346 --> 00:32:51,935
to an after school
arts program for kids.
715
00:32:51,970 --> 00:32:55,352
We actually just raised enough
money to add a writing program.
716
00:32:55,387 --> 00:32:56,664
Wow, that is really cool!
717
00:32:56,698 --> 00:32:58,355
Yeah, thank you.
718
00:32:59,287 --> 00:33:01,738
You always did go for
exactly what you wanted...
719
00:33:03,222 --> 00:33:04,568
How do you mean?
720
00:33:04,603 --> 00:33:07,744
I remember a little middle
schooler who was outraged
721
00:33:07,778 --> 00:33:09,746
that she couldn't play
on the boys football team,
722
00:33:09,780 --> 00:33:13,301
so she got the principal to
let her try out and she made it.
723
00:33:13,336 --> 00:33:15,234
Man, did she take those boys
to the cleaners
724
00:33:15,269 --> 00:33:16,960
on that field, or what!
725
00:33:16,995 --> 00:33:21,344
Yeah, I was pretty
great out there, wasn't I?
726
00:33:21,378 --> 00:33:24,830
What ever happened to that
novel you were working on?
727
00:33:24,864 --> 00:33:26,211
Oh...
728
00:33:26,245 --> 00:33:28,351
You didn't give up on it,
did you?
729
00:33:28,385 --> 00:33:29,628
Guilty.
730
00:33:29,662 --> 00:33:33,356
The one about the two friends
who were, they were in the--
731
00:33:33,390 --> 00:33:34,288
Industrial revolution.
732
00:33:34,322 --> 00:33:35,565
-Right!
-Yeah...
733
00:33:35,599 --> 00:33:38,947
The book actually followed them
over the course of a decade.
734
00:33:38,982 --> 00:33:41,329
-Well, it did.
-Right.
735
00:33:41,364 --> 00:33:44,574
That first part was beautiful,
so what happened to it?
736
00:33:45,885 --> 00:33:47,163
Well, I...
737
00:33:48,785 --> 00:33:50,269
I was actually
almost finished with it,
738
00:33:50,304 --> 00:33:53,962
but then I just I couldn't write
the way I used to.
739
00:33:53,997 --> 00:33:56,482
It was like someone
turned the lights off
740
00:33:56,517 --> 00:33:59,589
and I just couldn't find the
switch to turn them back on.
741
00:33:59,623 --> 00:34:03,006
Yeah, I understand that feeling.
742
00:34:03,041 --> 00:34:04,835
Yeah...
743
00:34:04,870 --> 00:34:07,459
Well, I always loved your work.
744
00:34:07,493 --> 00:34:09,012
If there's anything
I can ever do to help
745
00:34:09,047 --> 00:34:12,360
find that light switch,
let me know.
746
00:34:16,882 --> 00:34:18,504
It was too good!
747
00:34:18,539 --> 00:34:19,540
Just magic...
748
00:34:19,574 --> 00:34:21,645
No seriously, thank you
for everything today.
749
00:34:21,680 --> 00:34:24,579
Of course. It was beautiful.
750
00:34:24,614 --> 00:34:27,617
Did Matt talk to you
about the sign?
751
00:34:27,651 --> 00:34:28,687
The what?
752
00:34:28,721 --> 00:34:30,344
I kind of want a
welcome sign for the wedding.
753
00:34:30,378 --> 00:34:32,415
Like one of those
wooden rustic ones?
754
00:34:32,449 --> 00:34:35,625
I can make the base, but
my craft talents stop there.
755
00:34:35,659 --> 00:34:37,868
Can you come by the gallery
tomorrow and pick it up?
756
00:34:37,903 --> 00:34:39,456
Yeah, of course!
757
00:34:39,491 --> 00:34:40,630
Great.
758
00:34:40,664 --> 00:34:42,425
I'll see you both tomorrow.
759
00:34:42,459 --> 00:34:44,461
-Bye.
-Bye.
760
00:34:48,948 --> 00:34:50,709
Come on, dinner's ready.
761
00:35:02,617 --> 00:35:03,998
Hey, kiddo.
762
00:35:04,032 --> 00:35:05,655
Hey, Grandpa.
763
00:35:05,689 --> 00:35:07,001
Just giving it a shine.
764
00:35:08,727 --> 00:35:11,074
Didn't expect you
to be in today.
765
00:35:11,109 --> 00:35:13,835
I thought you'd be busy
with the wedding planning.
766
00:35:13,870 --> 00:35:16,769
Well, I'm never too busy
to come help you.
767
00:35:16,804 --> 00:35:19,600
And to be honest, I could
really use a coffee.
768
00:35:19,634 --> 00:35:22,465
One coffee with cream
coming right up.
769
00:35:23,500 --> 00:35:25,606
But things are
going well though?
770
00:35:25,640 --> 00:35:26,952
Despite your lack of caffeine,
771
00:35:26,986 --> 00:35:29,368
you've got quite the pep
in your step this morning.
772
00:35:29,403 --> 00:35:30,576
Oh yeah, things are going great.
773
00:35:30,611 --> 00:35:33,752
The bridal shower yesterday
went better than expected.
774
00:35:33,786 --> 00:35:38,343
And it's been nice hanging out
with Matt after all these years.
775
00:35:38,377 --> 00:35:39,758
I can see that.
776
00:35:39,792 --> 00:35:41,139
Grandpa, I don't mean like that!
777
00:35:41,173 --> 00:35:45,004
I just meant it's nice
to have the help.
778
00:35:45,039 --> 00:35:47,421
Looks like I'm out of cream,
I'll go get some in the back.
779
00:35:47,455 --> 00:35:48,491
Okay.
780
00:35:49,492 --> 00:35:51,977
Look at that thing, it's great.
781
00:35:53,806 --> 00:35:54,911
Ben!
782
00:35:54,945 --> 00:35:56,775
-Cate.
-What are you doing here?
783
00:35:56,809 --> 00:35:59,709
I'm in the area for a hamster
rehabilitation conference
784
00:35:59,743 --> 00:36:01,435
that's down the street.
785
00:36:01,469 --> 00:36:02,850
Oh yeah, sure.
786
00:36:02,884 --> 00:36:05,439
They've developed these
little slings for them.
787
00:36:05,473 --> 00:36:06,819
It's almost like a tourniquet.
788
00:36:06,854 --> 00:36:08,718
It's fun watching the
hamsters actually move
789
00:36:08,752 --> 00:36:10,582
with these little things,
they're really cute.
790
00:36:10,616 --> 00:36:11,686
It's like they can smile again.
791
00:36:11,721 --> 00:36:12,687
Yo!
792
00:36:13,826 --> 00:36:17,485
Oh Ben, I haven't
seen you for awhile.
793
00:36:17,520 --> 00:36:20,178
Hi Pete,
yeah I've been real busy.
794
00:36:20,212 --> 00:36:22,421
It's the height of
kitten season right now
795
00:36:22,456 --> 00:36:23,802
and the office is just swamped.
796
00:36:23,836 --> 00:36:26,977
We've had kittens galore
and then all of a sudden,
797
00:36:27,012 --> 00:36:28,669
the puppies join them
and then the ferrets
798
00:36:28,703 --> 00:36:30,602
and then it became this whole--
799
00:36:30,636 --> 00:36:33,639
Cate, your appointment,
you can't be late.
800
00:36:33,674 --> 00:36:35,469
You'd better get going.
801
00:36:35,503 --> 00:36:37,540
Yes, my appointment.
802
00:36:37,574 --> 00:36:38,644
Thank you for reminding me.
803
00:36:38,679 --> 00:36:41,440
I can't believe I almost forgot.
804
00:36:41,475 --> 00:36:42,993
I can't be late for the...
805
00:36:44,650 --> 00:36:45,824
Bye Ben.
806
00:36:51,174 --> 00:36:52,969
Oh my gosh, I'll help you.
807
00:36:55,765 --> 00:36:57,076
There you go.
808
00:36:58,043 --> 00:37:00,908
Wow, it looks great in here!
809
00:37:00,942 --> 00:37:02,461
Oh thanks, yeah...
810
00:37:03,497 --> 00:37:05,464
It's coming along nicely.
811
00:37:06,741 --> 00:37:08,122
I love this one.
812
00:37:08,156 --> 00:37:09,779
The Essence of Love.
813
00:37:11,953 --> 00:37:13,645
It's one of my favorites, too.
814
00:37:15,681 --> 00:37:17,235
Hey, does this look
straight to you?
815
00:37:18,891 --> 00:37:20,168
A little to your left.
816
00:37:20,203 --> 00:37:22,447
Your other left.
817
00:37:23,137 --> 00:37:24,483
Confusing...
818
00:37:24,518 --> 00:37:26,105
-It's perfect.
-Yeah.
819
00:37:29,281 --> 00:37:32,595
I'm just here to pick up
the stuff for Maxine's sign.
820
00:37:32,629 --> 00:37:34,804
Oh right, it's over here.
821
00:37:34,838 --> 00:37:35,805
One sec.
822
00:37:35,839 --> 00:37:36,909
Okay.
823
00:37:38,601 --> 00:37:41,673
Hey, it's really nice of you to
help out Evan with the gallery.
824
00:37:41,707 --> 00:37:43,606
Yeah, I'm actually
really enjoying it.
825
00:37:43,640 --> 00:37:45,711
There's so much talent
in the area.
826
00:37:45,746 --> 00:37:47,679
I just found this one artist
who creates these
827
00:37:47,713 --> 00:37:50,060
amazing pieces out
of recycled material.
828
00:37:50,095 --> 00:37:51,821
That sounds cool!
829
00:37:51,855 --> 00:37:53,685
So have you done this before?
830
00:37:53,719 --> 00:37:55,859
You've connected artists
with galleries?
831
00:37:55,894 --> 00:37:58,966
Yeah actually, I've
done it a couple of times.
832
00:37:59,000 --> 00:38:01,555
There's something really
special about when it clicks.
833
00:38:01,589 --> 00:38:02,659
Like when you connect
the right artist
834
00:38:02,694 --> 00:38:05,628
to the right gallery
or right project.
835
00:38:05,662 --> 00:38:07,802
How did you get
started in all this?
836
00:38:07,975 --> 00:38:09,010
Well...
837
00:38:10,357 --> 00:38:14,084
I was at this ritzy party
in New York at a gallery
838
00:38:14,119 --> 00:38:15,741
and I met this one young artist
839
00:38:15,776 --> 00:38:17,778
who was having trouble
finding her voice.
840
00:38:17,812 --> 00:38:19,642
So I gave her some pointers
841
00:38:19,676 --> 00:38:21,678
and connected her
to a friend of mine.
842
00:38:21,713 --> 00:38:23,162
One thing lead to another.
843
00:38:23,197 --> 00:38:24,785
Actually the city just
commissioned her
844
00:38:24,819 --> 00:38:25,648
for a big mural!
845
00:38:25,682 --> 00:38:28,892
Wow, that's impressive...
846
00:38:28,927 --> 00:38:30,169
Hey, this looks perfect.
847
00:38:30,204 --> 00:38:31,032
It's not too small?
848
00:38:31,067 --> 00:38:32,827
I can add to the base.
849
00:38:32,862 --> 00:38:34,829
No, it is perfect.
850
00:38:37,004 --> 00:38:38,212
What is this?
851
00:38:38,246 --> 00:38:41,560
It's just stencil
and paint for the sign.
852
00:38:41,595 --> 00:38:44,287
I got a bunch of colors
just in case.
853
00:38:44,322 --> 00:38:45,599
You don't have to do that.
854
00:38:45,633 --> 00:38:47,670
I was already there,
it's no big deal.
855
00:38:48,947 --> 00:38:52,295
You know, it seems like you're
really enjoying yourself here.
856
00:38:54,021 --> 00:38:57,680
I was doing the grind
for so long,
857
00:38:57,714 --> 00:38:59,923
I think I forgot what
it's like to take a step back
858
00:38:59,958 --> 00:39:02,892
and do something
I actually enjoy.
859
00:39:02,926 --> 00:39:05,998
You don't enjoy your career
in finance?
860
00:39:06,033 --> 00:39:09,830
Enjoy would be a
strong word for it, yeah.
861
00:39:09,864 --> 00:39:11,901
There was a clear path.
862
00:39:11,935 --> 00:39:13,730
Go to college,
go to grad school,
863
00:39:13,765 --> 00:39:17,803
get a great job, get promoted,
meet someone, get married,
864
00:39:17,838 --> 00:39:20,875
go on vacations,
retire, the end.
865
00:39:20,910 --> 00:39:24,154
Wow, that sounds very linear.
866
00:39:24,189 --> 00:39:25,915
Yeah, it is.
867
00:39:27,641 --> 00:39:29,850
Which was fine
in the beginning.
868
00:39:29,884 --> 00:39:30,920
But?
869
00:39:30,954 --> 00:39:33,301
I just don't think
that's what I want anymore.
870
00:39:34,717 --> 00:39:36,719
Okay, you know what?
871
00:39:36,753 --> 00:39:38,755
I have a deal for you.
872
00:39:40,170 --> 00:39:44,209
I will finish my novel if you--
873
00:39:44,243 --> 00:39:45,935
Get off of the hamster wheel
of the corporate ladder
874
00:39:45,969 --> 00:39:48,800
and do something
that makes me happy?
875
00:39:48,834 --> 00:39:51,837
I was going to say
consider a career change,
876
00:39:51,872 --> 00:39:55,600
but yes sure, that also works.
877
00:39:57,429 --> 00:39:58,879
So do we have a deal?
878
00:40:00,708 --> 00:40:02,986
To do something we both love?
879
00:40:03,021 --> 00:40:04,954
Sounds like a good deal to me.
880
00:40:06,887 --> 00:40:07,957
You're on.
881
00:40:55,176 --> 00:40:57,938
Is that your novel
I saw in your bag?
882
00:40:57,972 --> 00:40:59,387
Maybe.
883
00:40:59,422 --> 00:41:01,355
Catherine James,
are you writing again?
884
00:41:01,389 --> 00:41:03,806
I'm just re-visiting
some old work.
885
00:41:03,840 --> 00:41:05,877
What prompted that?
886
00:41:05,911 --> 00:41:08,983
I just made a deal
with a friend.
887
00:41:09,018 --> 00:41:11,710
A friend named Matt, perhaps?
888
00:41:14,230 --> 00:41:15,369
Perhaps.
889
00:41:15,403 --> 00:41:17,302
And would this friend named Matt
890
00:41:17,336 --> 00:41:19,166
have anything to do with
the change in your mood?
891
00:41:19,200 --> 00:41:20,063
What change in my mood?
892
00:41:20,098 --> 00:41:23,722
I don't know,
you're lighter, happier.
893
00:41:24,827 --> 00:41:28,658
So it's been good hanging out
with Matt after all these years?
894
00:41:28,693 --> 00:41:30,315
Yeah, he's good.
895
00:41:30,349 --> 00:41:32,282
It's just you know, he's Matt.
896
00:41:33,249 --> 00:41:36,873
Catherine James, do you
have feelings for him?
897
00:41:36,908 --> 00:41:39,358
What? No, of course not!
898
00:41:39,393 --> 00:41:41,429
Oh my gosh, yes you do!
I can tell.
899
00:41:41,464 --> 00:41:42,741
You never light up like this
900
00:41:42,776 --> 00:41:43,915
when you talk
about anybody else.
901
00:41:43,949 --> 00:41:44,950
Shh!
902
00:41:46,711 --> 00:41:47,746
Shh.
903
00:41:47,781 --> 00:41:49,023
Plus you're writing again.
904
00:41:49,058 --> 00:41:50,438
That is not a coincidence.
905
00:41:50,473 --> 00:41:51,785
What? Tell me I'm wrong.
906
00:41:51,819 --> 00:41:53,234
Can we just focus on the yoga?
907
00:41:53,269 --> 00:41:55,685
No, this is a
major breakthrough!
908
00:41:55,720 --> 00:41:56,824
Plus I totally think
that you should--
909
00:41:56,859 --> 00:41:57,860
Shh!
910
00:41:59,033 --> 00:42:01,104
-You shh!
-Shh!
911
00:42:09,078 --> 00:42:10,182
Cate?
912
00:42:10,217 --> 00:42:12,288
Thank goodness,
I need your help!
913
00:42:12,322 --> 00:42:14,083
Yeah of course,
how is the tasting going?
914
00:42:14,117 --> 00:42:17,431
We're a tad late for that.
915
00:42:17,465 --> 00:42:18,777
Oh why?
916
00:42:18,812 --> 00:42:20,296
You remember those
bridesmaid dresses
917
00:42:20,330 --> 00:42:22,091
that are coming in from France?
918
00:42:22,125 --> 00:42:23,230
Yes?
919
00:42:23,264 --> 00:42:25,957
They've been delayed and
they're not going to make it
920
00:42:25,991 --> 00:42:27,406
in time for the wedding.
921
00:42:27,441 --> 00:42:28,511
Oh no!
922
00:42:28,546 --> 00:42:31,445
So, I called Le Boutique on Main
923
00:42:31,479 --> 00:42:33,861
and they'll squeeze you in
for a fitting this afternoon.
924
00:42:33,896 --> 00:42:36,070
Are you able to go down
and try some dresses for me?
925
00:42:36,105 --> 00:42:37,416
I'd be there, but--
926
00:42:37,451 --> 00:42:39,004
You're already late
for the tasting.
927
00:42:39,039 --> 00:42:40,350
That's not a problem at all,
928
00:42:40,385 --> 00:42:42,836
I'm actually right
by the boutique.
929
00:42:42,870 --> 00:42:45,252
Perfect. I will send Matt down.
930
00:42:45,286 --> 00:42:46,425
He has the mood-boards
931
00:42:46,460 --> 00:42:48,324
and he knows what styles
I'm looking for.
932
00:42:48,358 --> 00:42:49,601
Okay, that's great.
933
00:42:49,636 --> 00:42:52,846
I'll try on some dresses and
we'll get this all sorted out.
934
00:42:52,880 --> 00:42:55,089
Thank you!
935
00:42:55,124 --> 00:42:56,781
Sounds like you
should get going.
936
00:42:56,815 --> 00:42:58,783
Okay, thank you!
937
00:42:58,817 --> 00:43:00,543
Yes, I'm coming!
938
00:43:04,167 --> 00:43:05,513
You are a good brother.
939
00:43:05,548 --> 00:43:06,376
I don't know about that,
940
00:43:06,411 --> 00:43:07,619
I don't really know
what I'm doing.
941
00:43:07,654 --> 00:43:10,173
One of her bridesmaids is
on the way to try the dresses.
942
00:43:10,208 --> 00:43:12,555
Hey Meg, Matt.
943
00:43:12,590 --> 00:43:16,421
I'll be careful this time,
I promise.
944
00:43:16,455 --> 00:43:17,491
Shall we do this?
945
00:43:17,525 --> 00:43:18,768
Yeah.
946
00:43:22,116 --> 00:43:23,324
Are you ready?
947
00:43:26,534 --> 00:43:27,950
This one is...
948
00:43:27,984 --> 00:43:30,228
-Oh, it's a lot.
-A lot, a lot.
949
00:43:30,262 --> 00:43:32,575
I don't think I'm a fan.
950
00:43:32,610 --> 00:43:34,163
No, me neither.
951
00:43:34,197 --> 00:43:35,785
Okay, next!
952
00:43:37,269 --> 00:43:39,409
This one is really something.
953
00:43:39,444 --> 00:43:41,860
It has ruffles and bows.
954
00:43:41,895 --> 00:43:43,241
You look like a princess.
955
00:43:43,275 --> 00:43:45,553
Why thank you, good sir.
956
00:43:45,588 --> 00:43:49,868
I would like to have my portrait
painted in the drawing room.
957
00:43:52,388 --> 00:43:53,907
This one's pretty.
958
00:43:53,941 --> 00:43:55,494
It's green.
959
00:43:55,529 --> 00:43:58,532
It kinda actually looks
like a Christmas present.
960
00:43:58,566 --> 00:44:01,121
A very pretty
Christmas present, but...
961
00:44:01,155 --> 00:44:03,502
Okay, I think we can do better.
962
00:44:07,161 --> 00:44:11,510
Hey, I'm sorry we lost touch
for whatever reason.
963
00:44:12,408 --> 00:44:15,376
Forgot how much I enjoy
being around you.
964
00:44:15,411 --> 00:44:18,621
So how's the break going?
965
00:44:18,656 --> 00:44:20,174
Well, I feel...
966
00:44:24,144 --> 00:44:26,008
Very hopeful for the future.
967
00:44:27,147 --> 00:44:29,597
Wow, this one is...
968
00:44:31,289 --> 00:44:32,877
You look beautiful.
969
00:44:34,085 --> 00:44:35,189
Thank you.
970
00:44:37,536 --> 00:44:41,644
I think Maxine is
gonna love this one.
971
00:44:41,679 --> 00:44:44,267
It looks just like the one
in her reference photos.
972
00:44:44,302 --> 00:44:46,166
Yeah, it does.
973
00:44:46,200 --> 00:44:48,064
I think she'll be thrilled.
974
00:44:53,587 --> 00:44:54,726
Wow...
975
00:44:54,761 --> 00:44:58,074
Hey, you never mentioned
a date for the wedding.
976
00:44:58,109 --> 00:45:01,112
That's because there
isn't one anymore.
977
00:45:01,146 --> 00:45:04,253
I was dating the typical
New York City girl.
978
00:45:04,287 --> 00:45:05,323
You know the type--
979
00:45:05,357 --> 00:45:07,290
Perfect hair,
perfect bag, perfect shoes.
980
00:45:07,325 --> 00:45:08,464
That's the one.
981
00:45:08,498 --> 00:45:12,226
Perfect in literally every way,
but not perfect for me.
982
00:45:12,261 --> 00:45:16,437
She wanted the fancy,
flashy New York City lifestyle
983
00:45:16,472 --> 00:45:19,199
and I wanted something
with a more real connection.
984
00:45:19,233 --> 00:45:22,650
More of... this.
985
00:45:25,964 --> 00:45:27,448
So you're saying you
didn't feel very you
986
00:45:27,483 --> 00:45:29,278
when you were with her?
987
00:45:29,312 --> 00:45:31,142
No, not at all.
988
00:45:32,384 --> 00:45:34,386
And I won't get into
another relationship
989
00:45:34,421 --> 00:45:37,493
where I don't feel like myself.
990
00:45:37,527 --> 00:45:39,944
That should be the next deal
we make with each other.
991
00:45:39,978 --> 00:45:41,083
What's that?
992
00:45:41,117 --> 00:45:42,947
That neither of us will enter
into a relationship
993
00:45:42,981 --> 00:45:45,363
where we can't be ourselves,
truly ourselves.
994
00:45:45,397 --> 00:45:50,437
Because clearly it's not
working for either one of us.
995
00:45:50,471 --> 00:45:52,439
No, no it's not.
996
00:45:54,959 --> 00:45:57,271
To you being the most you.
997
00:45:59,066 --> 00:46:00,654
And you being the most you.
998
00:46:03,795 --> 00:46:06,625
And then she called me
all the time.
999
00:46:06,660 --> 00:46:08,041
Oh no!
1000
00:46:11,561 --> 00:46:14,668
Hey, it looks like the
halter top is the winner.
1001
00:46:14,702 --> 00:46:17,360
Good pick! We have good taste.
1002
00:46:17,395 --> 00:46:20,053
I knew we always
made a great team.
1003
00:46:20,087 --> 00:46:21,537
Can I get you anything to drink?
1004
00:46:21,571 --> 00:46:23,125
Coffee? Tea?
1005
00:46:23,159 --> 00:46:24,505
Elderflower infused water?
1006
00:46:24,540 --> 00:46:27,163
Oh wow, so fancy.
1007
00:46:27,198 --> 00:46:28,786
I'll just have a coffee, thanks.
1008
00:46:28,820 --> 00:46:29,752
Okay.
1009
00:46:31,616 --> 00:46:33,480
You know, before you got here,
1010
00:46:33,514 --> 00:46:36,207
Evan had like two pieces
of art in here.
1011
00:46:36,241 --> 00:46:38,002
Both of which he purchased
from another gallery
1012
00:46:38,036 --> 00:46:39,589
to put in his.
1013
00:46:39,624 --> 00:46:41,246
But thankfully, he has you.
1014
00:46:41,281 --> 00:46:42,972
At least for now.
1015
00:46:44,525 --> 00:46:45,423
Thanks.
1016
00:46:45,457 --> 00:46:47,563
Almond milk, two sugars?
1017
00:46:47,597 --> 00:46:49,668
Yeah, thank you.
1018
00:46:49,703 --> 00:46:51,429
I always feel like you
don't really know someone
1019
00:46:51,463 --> 00:46:53,534
until you know
their coffee order.
1020
00:46:53,569 --> 00:46:54,673
Mine is--
1021
00:46:54,708 --> 00:46:58,160
One sugar, splash of creamer,
preferably vanilla.
1022
00:46:58,194 --> 00:46:59,540
Exactly.
1023
00:47:07,134 --> 00:47:10,620
Hey, do you remember
when this place was--
1024
00:47:10,655 --> 00:47:11,829
Mark's Arcade?
1025
00:47:11,863 --> 00:47:13,831
-Yeah!
-I miss that place.
1026
00:47:13,865 --> 00:47:15,246
Yeah, me too.
1027
00:47:16,212 --> 00:47:18,180
Come on, I've got
something to show you.
1028
00:47:18,214 --> 00:47:19,388
Okay.
1029
00:47:22,218 --> 00:47:24,358
-No way!
-You wanna play?
1030
00:47:24,393 --> 00:47:26,464
Yes!
1031
00:47:26,498 --> 00:47:27,741
I remember on more
than one occasion
1032
00:47:27,775 --> 00:47:29,501
absolutely destroying
you at foosball.
1033
00:47:29,536 --> 00:47:31,849
That happened one time
and I think I let you win.
1034
00:47:31,883 --> 00:47:34,299
No, there was that time
at Lexi's birthday party.
1035
00:47:34,334 --> 00:47:35,369
That's the time
I'm talking about!
1036
00:47:35,404 --> 00:47:37,613
No, and then the other time
after homecoming?
1037
00:47:37,647 --> 00:47:40,512
When you and Todd Jenkins bet
I couldn't beat everyone there?
1038
00:47:40,547 --> 00:47:42,790
-And I did.
-Yeah, I forgot about that one.
1039
00:47:42,825 --> 00:47:44,413
Oh yeah, and then
the other time--
1040
00:47:44,447 --> 00:47:47,071
Okay, you are the
defending champion
1041
00:47:47,105 --> 00:47:49,797
and by far better
at foosball than I am.
1042
00:47:49,832 --> 00:47:52,214
I didn't realize
that a decade later
1043
00:47:52,248 --> 00:47:55,286
I needed the validation
of hearing you say that.
1044
00:47:55,320 --> 00:47:56,287
Alright, you ready?
1045
00:47:56,321 --> 00:47:57,564
Let's do this!
1046
00:48:21,795 --> 00:48:23,831
You know, I always hoped
you'd move to New York
1047
00:48:23,866 --> 00:48:25,178
to pursue writing.
1048
00:48:26,489 --> 00:48:28,353
You did?
1049
00:48:28,388 --> 00:48:31,598
And we'd casually bump
into each other in Manhattan.
1050
00:48:31,632 --> 00:48:34,635
Someplace trendy,
but not too trendy--
1051
00:48:34,670 --> 00:48:36,396
Of course not too trendy.
1052
00:48:36,430 --> 00:48:38,708
No, because that
would be too perfect.
1053
00:48:38,743 --> 00:48:42,264
And I'd tell you
I loved the city
1054
00:48:42,298 --> 00:48:44,645
and had a super
successful career.
1055
00:48:44,680 --> 00:48:47,234
And I'd tell you that my book
just sold a million copies.
1056
00:48:47,269 --> 00:48:49,133
Because naturally it would.
1057
00:48:50,306 --> 00:48:53,896
And we'd grab a drink
and catch up
1058
00:48:53,931 --> 00:48:56,243
and take over New York together.
1059
00:48:57,486 --> 00:48:58,866
That was your daydream?
1060
00:49:01,317 --> 00:49:03,492
Sometimes it varied.
1061
00:49:03,526 --> 00:49:07,289
Sometimes we ran into each other
at a jazz lounge in Soho.
1062
00:49:08,842 --> 00:49:11,914
I can't say it sounds
entirely dissimilar to mine.
1063
00:49:12,984 --> 00:49:14,261
Really?
1064
00:49:16,919 --> 00:49:18,817
Well, well,
what's going on here?
1065
00:49:18,852 --> 00:49:20,509
Evan, hey!
1066
00:49:22,545 --> 00:49:24,271
Look at this throwback.
1067
00:49:24,306 --> 00:49:26,584
Cate and Matt,
just like old times.
1068
00:49:27,585 --> 00:49:29,897
What were you two up to?
1069
00:49:29,932 --> 00:49:32,521
Nothing. Just hanging out.
1070
00:49:32,555 --> 00:49:33,729
I was just kidding.
1071
00:49:35,662 --> 00:49:37,733
Cate was here
picking up some things
1072
00:49:37,767 --> 00:49:38,768
for Maxine's wedding.
1073
00:49:38,803 --> 00:49:41,426
Oh right, the backdrop stand.
1074
00:49:41,461 --> 00:49:43,670
Which is in the back.
1075
00:49:43,704 --> 00:49:46,362
Yeah, so I'll go get it
from the--
1076
00:49:46,397 --> 00:49:47,639
The back.
1077
00:49:47,674 --> 00:49:49,572
Right, I'll go
get it from the back.
1078
00:49:49,607 --> 00:49:51,195
I'll see myself out.
1079
00:49:51,229 --> 00:49:52,368
Later guys.
1080
00:49:55,854 --> 00:49:57,477
What?
1081
00:49:57,511 --> 00:49:59,341
You have feelings for her,
don't you?
1082
00:49:59,375 --> 00:50:00,342
What? No!
1083
00:50:00,376 --> 00:50:01,412
She's just...
1084
00:50:02,206 --> 00:50:05,174
it's just the way
I feel when I'm with her.
1085
00:50:07,694 --> 00:50:10,524
Should we get these
new paintings hung?
1086
00:50:13,838 --> 00:50:16,910
Oh Cate, this looks perfect!
1087
00:50:16,944 --> 00:50:18,670
Just like I imagined it!
1088
00:50:18,705 --> 00:50:20,362
Just wait until we
get the flowers on,
1089
00:50:20,396 --> 00:50:22,433
because then it will be perfect!
1090
00:50:22,467 --> 00:50:24,642
Do you think
it's a little simple?
1091
00:50:24,676 --> 00:50:26,989
Oh no, I was also going
to ask to string lights
1092
00:50:27,024 --> 00:50:27,921
to brighten it up.
1093
00:50:27,955 --> 00:50:29,336
Okay, I'd love that!
1094
00:50:29,371 --> 00:50:30,855
That will look so nice
with the mason jars
1095
00:50:30,889 --> 00:50:32,546
lining the ceremony pathway.
1096
00:50:32,581 --> 00:50:34,376
I love the lavender.
1097
00:50:34,410 --> 00:50:36,205
I know you do.
1098
00:50:37,689 --> 00:50:39,760
I think the rustic vibe
is coming together nicely.
1099
00:50:39,795 --> 00:50:41,245
I think it is, too.
1100
00:50:41,279 --> 00:50:44,213
I just want our wedding
to have a personal touch.
1101
00:50:44,248 --> 00:50:45,525
I want it to feel like us.
1102
00:50:45,559 --> 00:50:47,596
Well don't worry,
because we are totally on track
1103
00:50:47,630 --> 00:50:48,597
to make that happen.
1104
00:50:53,050 --> 00:50:54,844
Hey Matt, is that you?
1105
00:50:54,879 --> 00:50:56,570
Yeah. What's up?
1106
00:50:56,605 --> 00:50:58,365
Can you come out here
and help Cate?
1107
00:50:58,400 --> 00:50:59,642
I have to head to
a nail appointment
1108
00:50:59,677 --> 00:51:01,541
and I don't want to
leave her high and dry.
1109
00:51:01,575 --> 00:51:02,714
Yeah of course!
1110
00:51:02,749 --> 00:51:03,819
Thank you!
1111
00:51:03,853 --> 00:51:05,648
When you both get married,
I owe you all the help
1112
00:51:05,683 --> 00:51:07,271
with your wedding.
1113
00:51:08,858 --> 00:51:12,414
I don't... not when
you both get married,
1114
00:51:12,448 --> 00:51:14,968
but when you two get married
at some point to someone.
1115
00:51:15,002 --> 00:51:16,797
I didn't mean to each other.
1116
00:51:18,316 --> 00:51:19,869
But maybe to each other?
1117
00:51:19,904 --> 00:51:20,870
Who knows?
1118
00:51:20,905 --> 00:51:22,562
Okay, love you, bye.
1119
00:51:23,873 --> 00:51:25,806
She is totally ridiculous.
1120
00:51:25,841 --> 00:51:28,015
Absolutely ridiculous.
1121
00:51:28,878 --> 00:51:31,778
Okay, so I'll tell you
what I have in mind.
1122
00:51:31,812 --> 00:51:35,575
So if you finish
wrapping this...
1123
00:52:07,124 --> 00:52:08,332
Hey kiddo!
1124
00:52:08,366 --> 00:52:12,129
I've got all of Maxine's coffee
station stuff right here.
1125
00:52:12,163 --> 00:52:13,613
Thank you so much!
1126
00:52:13,647 --> 00:52:15,028
What is a dessert station
at a wedding
1127
00:52:15,062 --> 00:52:17,617
without a coffee station
to go with it?
1128
00:52:17,651 --> 00:52:18,894
Look at you,
you're in a good mood.
1129
00:52:18,928 --> 00:52:20,792
I haven't seen that smile
for a while.
1130
00:52:20,827 --> 00:52:24,486
I don't know what
you're talking about.
1131
00:52:24,520 --> 00:52:25,866
Hey, do you remember my novel?
1132
00:52:25,901 --> 00:52:27,144
I do.
1133
00:52:27,178 --> 00:52:28,835
It's one of the best things
I've ever read.
1134
00:52:28,869 --> 00:52:31,078
Gramps, you're
just being biased.
1135
00:52:31,113 --> 00:52:34,427
Actually, I started
writing it again.
1136
00:52:34,461 --> 00:52:36,567
That's great.
What prompted that?
1137
00:52:36,601 --> 00:52:41,434
I started feeling more like
myself and it just feels good.
1138
00:52:41,468 --> 00:52:43,919
It makes me happy
to see you so happy.
1139
00:52:46,093 --> 00:52:48,682
Excuse me, I should take this.
1140
00:52:48,717 --> 00:52:49,994
Abigail, hi.
1141
00:52:50,028 --> 00:52:51,858
Catherine, how are you?
1142
00:52:51,892 --> 00:52:54,101
I'm wonderful, and you?
1143
00:52:54,136 --> 00:52:55,758
All is well here, darling.
1144
00:52:55,793 --> 00:52:57,898
Listen, I got that piece you
sent over this morning.
1145
00:52:57,933 --> 00:53:01,039
"How to Choose the Best Seasonal
Flowers for Your Wedding Venue."
1146
00:53:01,074 --> 00:53:02,144
I love it!
1147
00:53:02,179 --> 00:53:04,491
It was very sentimental.
1148
00:53:04,526 --> 00:53:06,424
Not like your usual writing.
1149
00:53:07,253 --> 00:53:09,220
Oh, thank you.
1150
00:53:09,255 --> 00:53:12,396
It won't work for your
new column, of course.
1151
00:53:12,430 --> 00:53:14,984
Are you taking over
the Davenport wedding?
1152
00:53:15,019 --> 00:53:17,849
Oh yes, well I'm
helping out with it.
1153
00:53:17,884 --> 00:53:18,954
Why?
1154
00:53:18,988 --> 00:53:21,059
Vanessa is a dear friend
of mine and we're actually
1155
00:53:21,094 --> 00:53:24,408
doing a feature on the wedding
for next month's issue.
1156
00:53:24,442 --> 00:53:26,720
But I would love for you
to write a piece
1157
00:53:26,755 --> 00:53:28,722
on the behind the scenes
of the event.
1158
00:53:28,757 --> 00:53:31,000
To kick off your new column.
1159
00:53:31,035 --> 00:53:33,831
It will be called
"Catie the Wedding Lady"
1160
00:53:33,865 --> 00:53:37,179
and I think this would be
a perfect debut article.
1161
00:53:37,214 --> 00:53:40,734
Oh, right okay.
1162
00:53:40,769 --> 00:53:42,978
Listen, I can already
see it in print.
1163
00:53:43,012 --> 00:53:44,151
"Catie the Wedding Lady
1164
00:53:44,186 --> 00:53:45,946
gives you all
the wedding gossip!"
1165
00:53:45,981 --> 00:53:48,777
So snappy, so fun.
1166
00:53:50,675 --> 00:53:52,470
Sorry, but what
about the DIY advice?
1167
00:53:52,505 --> 00:53:55,646
Because DIY's actually
really help brides.
1168
00:53:55,680 --> 00:53:58,614
We think this direction is
more of what the readers want.
1169
00:53:58,649 --> 00:54:00,823
Everyone already knows
how to fold a napkin
1170
00:54:00,858 --> 00:54:02,066
at this point, anyway.
1171
00:54:02,100 --> 00:54:03,585
Listen dear, I've got to run,
1172
00:54:03,619 --> 00:54:06,553
but I'll send over the specs
for your new logo soon.
1173
00:54:06,588 --> 00:54:09,073
Catie the Wedding Lady,
so good right?
1174
00:54:09,107 --> 00:54:10,730
Ta-ta!
1175
00:54:10,764 --> 00:54:11,731
Okay, bye.
1176
00:54:19,497 --> 00:54:21,085
Things okay?
1177
00:54:21,119 --> 00:54:22,569
Oh, yeah.
1178
00:54:24,157 --> 00:54:25,883
Just lots to think about.
1179
00:54:38,896 --> 00:54:41,864
Okay, hi Matt Davenport's
Happy Dance.
1180
00:54:41,899 --> 00:54:43,521
I do not have a happy dance.
1181
00:54:43,556 --> 00:54:45,143
Yes you do.
1182
00:54:45,178 --> 00:54:47,939
Okay, I guess I'm
just feeling like
1183
00:54:47,974 --> 00:54:49,596
I got my old groove back.
1184
00:54:49,631 --> 00:54:51,633
I remember those "I'm in love
with Catherine James"
1185
00:54:51,667 --> 00:54:52,875
puppy dog eyes.
1186
00:54:52,910 --> 00:54:55,153
I do not have puppy dog eyes.
1187
00:54:55,188 --> 00:54:56,983
We're just spending a lot
of time together right now
1188
00:54:57,017 --> 00:54:58,260
because of Maxine's wedding.
1189
00:54:58,295 --> 00:54:59,503
And it's nice.
1190
00:54:59,537 --> 00:55:01,021
If you have feelings
for her man,
1191
00:55:01,056 --> 00:55:02,678
you should talk to her about it.
1192
00:55:02,713 --> 00:55:04,956
I just don't think
she sees me that way.
1193
00:55:06,682 --> 00:55:10,065
You know, I always
thought I'd show up here,
1194
00:55:10,099 --> 00:55:15,933
grown up, successful,
dashingly handsome.
1195
00:55:15,967 --> 00:55:19,281
And she'd realize that
I wasn't the scrappy kid
1196
00:55:19,316 --> 00:55:20,593
from her memory.
1197
00:55:21,973 --> 00:55:24,735
I can tell you she's a lot
happier with you around.
1198
00:55:24,769 --> 00:55:25,667
What do you mean?
1199
00:55:25,701 --> 00:55:28,670
You make her smile,
like really smile.
1200
00:55:28,704 --> 00:55:31,017
You and Cate would
be great together.
1201
00:55:31,051 --> 00:55:34,020
And hey, if she says
"Matt, you're so handsome
1202
00:55:34,054 --> 00:55:37,195
and successful and you've
really grown into your ears."
1203
00:55:37,230 --> 00:55:38,058
Hey!
1204
00:55:38,093 --> 00:55:40,682
"Will you stay here
and kiss me?"
1205
00:55:40,716 --> 00:55:42,580
You'd have a job
already lined up.
1206
00:55:42,615 --> 00:55:43,443
I would?
1207
00:55:43,478 --> 00:55:45,238
Yeah here, as
the gallery manager.
1208
00:55:46,860 --> 00:55:47,930
Are you serious?
1209
00:55:47,965 --> 00:55:50,933
Just think about it, okay?
1210
00:55:50,968 --> 00:55:53,177
Yeah, okay.
1211
00:55:59,286 --> 00:56:01,772
Thank you again for
that backdrop, Cate.
1212
00:56:01,806 --> 00:56:04,671
It turned out perfectly.
1213
00:56:04,706 --> 00:56:06,086
Of course. Umm, Bonz--
1214
00:56:06,121 --> 00:56:07,916
And the bridesmaids' dresses!
1215
00:56:07,950 --> 00:56:10,988
Are they from a
fancy French designer?
1216
00:56:11,022 --> 00:56:13,818
-No.
-Do they look exactly the same?
1217
00:56:13,853 --> 00:56:15,233
Yes.
1218
00:56:15,268 --> 00:56:17,132
I have a quick question, Bonz--
1219
00:56:17,166 --> 00:56:18,720
And the tasting, oh my gosh!
1220
00:56:18,754 --> 00:56:20,791
The food at this wedding
is going to be so good.
1221
00:56:20,825 --> 00:56:21,723
The salmon cones--
1222
00:56:21,757 --> 00:56:23,103
I'm so sorry, Bonz...
1223
00:56:24,691 --> 00:56:26,244
What are you doing?
1224
00:56:26,279 --> 00:56:28,764
He's making my wedding dress.
1225
00:56:28,799 --> 00:56:30,766
Oh yeah.
1226
00:56:30,801 --> 00:56:32,147
Shouldn't it be white?
1227
00:56:32,181 --> 00:56:34,356
Oh no, this isn't
the final dress.
1228
00:56:34,391 --> 00:56:37,394
This is the prototype from
which I'll make the final dress.
1229
00:56:37,428 --> 00:56:39,879
You've seen the sketches, yeah?
1230
00:56:39,913 --> 00:56:44,642
Oh yeah, they just look more
like a mood board than a sketch.
1231
00:56:46,437 --> 00:56:50,337
I'm sorry, are you
a designer, or...?
1232
00:56:50,372 --> 00:56:51,615
No.
1233
00:56:51,649 --> 00:56:55,135
Then I request that you don't
question the design process.
1234
00:56:55,170 --> 00:56:57,793
I'm so sorry, I'm not
questioning your design process.
1235
00:56:57,828 --> 00:56:59,933
I just want to be sure
that the real dress,
1236
00:56:59,968 --> 00:57:02,177
not this thing prototype,
1237
00:57:02,211 --> 00:57:05,007
will be done in time for
her wedding this weekend.
1238
00:57:05,042 --> 00:57:07,182
Of course it will, right Bonz?
1239
00:57:07,216 --> 00:57:08,977
I mean, he is a genius.
1240
00:57:09,011 --> 00:57:10,703
Oh, and my grandmother's sash!
1241
00:57:10,737 --> 00:57:13,913
She wore it on her wedding day,
my mother wore it at hers.
1242
00:57:13,947 --> 00:57:16,467
Something borrowed, something
blue and something old.
1243
00:57:16,502 --> 00:57:18,020
That will be the belt
for the dress.
1244
00:57:18,055 --> 00:57:20,367
I'm gonna sew it on there
with a layer of jewels.
1245
00:57:20,402 --> 00:57:23,025
But won't that damage it?
That sash is over 75 years old--
1246
00:57:23,060 --> 00:57:26,822
Again... designer.
1247
00:57:26,857 --> 00:57:29,342
Not designer. So...
1248
00:57:29,376 --> 00:57:30,343
Okay...
1249
00:57:32,345 --> 00:57:34,865
But it will be done in time
for this weekend, right?
1250
00:57:34,899 --> 00:57:36,970
Just let him do his work, Cate.
1251
00:57:37,005 --> 00:57:39,179
I promise it will be fine!
1252
00:57:43,252 --> 00:57:45,462
We have a bit of a problem.
1253
00:57:45,496 --> 00:57:46,670
Okay, what is it?
1254
00:57:46,704 --> 00:57:48,913
The venue's been double booked.
1255
00:57:48,948 --> 00:57:50,121
What do you mean?
1256
00:57:50,156 --> 00:57:52,123
They had a technical glitch
with their scheduling app
1257
00:57:52,158 --> 00:57:54,988
and they booked another wedding
the same morning.
1258
00:57:55,023 --> 00:57:57,784
Apparently they booked it
three years in advance,
1259
00:57:57,819 --> 00:57:59,406
which means they get priority.
1260
00:57:59,441 --> 00:58:01,512
We need to find a last
minute place
1261
00:58:01,547 --> 00:58:03,859
to do the ceremony
and the reception.
1262
00:58:03,894 --> 00:58:06,172
-What?
-No, it's going to be fine.
1263
00:58:06,206 --> 00:58:07,518
We can just...
1264
00:58:07,553 --> 00:58:09,969
Right, we can just...
1265
00:58:13,490 --> 00:58:16,078
I mean, everything for
the ceremony's already here,
1266
00:58:16,113 --> 00:58:18,909
so we could just
re-jig the setup
1267
00:58:18,943 --> 00:58:21,049
and have the
reception here as well.
1268
00:58:21,083 --> 00:58:23,465
But would that be something
you're interested in?
1269
00:58:24,431 --> 00:58:27,745
Honestly, I've secretly
wanted a backyard wedding
1270
00:58:27,780 --> 00:58:29,057
this whole time.
1271
00:58:29,091 --> 00:58:30,817
-You have?
-Yes.
1272
00:58:30,852 --> 00:58:32,336
Honey, why didn't you
say anything?
1273
00:58:32,370 --> 00:58:34,476
Because you were so excited
when you found the venue
1274
00:58:34,511 --> 00:58:35,546
and the French designer.
1275
00:58:35,581 --> 00:58:37,237
I didn't want to
disappoint you by telling you
1276
00:58:37,272 --> 00:58:40,275
I wanted to just get married
in our backyard.
1277
00:58:40,309 --> 00:58:42,208
Honey, that wouldn't
have disappointed me.
1278
00:58:42,242 --> 00:58:44,382
I was just trying to give you
the best of the best.
1279
00:58:44,417 --> 00:58:46,281
All the things I never had.
1280
00:58:46,315 --> 00:58:49,318
I'm sorry, I had no idea you
wanted something different.
1281
00:58:49,353 --> 00:58:54,945
No, it's okay Mom, I just
don't need the big party.
1282
00:58:54,979 --> 00:58:58,811
I realize I wanted the ceremony
to be something small.
1283
00:58:58,845 --> 00:59:00,433
Just for us.
1284
00:59:00,467 --> 00:59:03,816
Sweetheart, that sounds
absolutely wonderful.
1285
00:59:03,850 --> 00:59:05,403
So we'll just have
the wedding here then?
1286
00:59:05,438 --> 00:59:06,335
-Yeah.
-Okay.
1287
00:59:06,370 --> 00:59:08,855
And Mom, you got
your officiants license
1288
00:59:08,890 --> 00:59:11,893
a couple of years ago for
Charlotte's wedding, right?
1289
00:59:11,927 --> 00:59:13,584
I did.
1290
00:59:13,619 --> 00:59:17,968
I was wondering if you
would officiate our ceremony?
1291
00:59:18,002 --> 00:59:19,072
I know it's short notice, but--
1292
00:59:19,107 --> 00:59:21,488
-Honey, I would love that.
-Really?
1293
00:59:21,523 --> 00:59:23,836
I would be honored.
1294
00:59:27,080 --> 00:59:29,151
You're all making me cry.
1295
00:59:33,984 --> 00:59:35,468
Hey.
1296
00:59:35,502 --> 00:59:36,538
Hey.
1297
00:59:36,573 --> 00:59:37,953
Need any help?
1298
00:59:37,988 --> 00:59:40,266
I think I make a
great assistant.
1299
00:59:40,300 --> 00:59:41,819
Would you?
1300
00:59:41,854 --> 00:59:44,132
I am very detailed oriented.
1301
00:59:44,166 --> 00:59:47,273
I have great
gift wrapping skills.
1302
00:59:47,307 --> 00:59:49,586
Plus, I'm a lot of fun
to hang out with.
1303
00:59:49,620 --> 00:59:51,346
Well, I will have
to think about it.
1304
00:59:51,380 --> 00:59:54,418
Because there's a lot
of qualified applicants
1305
00:59:54,452 --> 00:59:55,592
for this position.
1306
00:59:55,626 --> 00:59:59,388
Did any of the other applicants
bring you a smoothie?
1307
00:59:59,423 --> 01:00:02,046
You are hired, thank you.
1308
01:00:05,256 --> 01:00:07,569
This is the longest you've
been in Belle Isle in--
1309
01:00:07,604 --> 01:00:09,398
Ten years.
1310
01:00:09,433 --> 01:00:11,055
Crazy, right?
1311
01:00:11,090 --> 01:00:14,956
Yeah, a lot has changed
since then.
1312
01:00:14,990 --> 01:00:18,097
Some things are
exactly the same.
1313
01:00:22,273 --> 01:00:24,621
Do you think you're gonna
miss it when you go back?
1314
01:00:24,655 --> 01:00:26,450
More than I realize.
1315
01:00:28,003 --> 01:00:32,076
But I'm thinking
about not going back.
1316
01:00:32,111 --> 01:00:34,458
Really? Why?
1317
01:00:34,492 --> 01:00:36,874
Evan offered me a job.
1318
01:00:36,909 --> 01:00:37,944
He did?
1319
01:00:37,979 --> 01:00:39,497
Yeah, I'm just gonna help him
open the gallery
1320
01:00:39,532 --> 01:00:41,396
and then manage it.
1321
01:00:41,430 --> 01:00:43,812
Matt! That's amazing!
1322
01:00:43,847 --> 01:00:45,538
Are you going to take it?
1323
01:00:46,919 --> 01:00:48,127
I mean I'm thinking about it.
1324
01:00:52,510 --> 01:00:55,134
For what it's worth,
1325
01:00:55,168 --> 01:00:57,895
I'd love to have you
back here full time.
1326
01:01:01,071 --> 01:01:04,281
I'm sorry, I should get this.
1327
01:01:06,559 --> 01:01:07,422
Hey.
1328
01:01:07,456 --> 01:01:09,596
Cate, is everything okay?
1329
01:01:09,631 --> 01:01:13,393
Yeah, sorry.
I've just been busy.
1330
01:01:13,428 --> 01:01:14,463
What's up?
1331
01:01:14,498 --> 01:01:16,880
Good, as long as you're okay.
1332
01:01:16,914 --> 01:01:19,952
Listen, I've been thinking
and I'd love to see you.
1333
01:01:19,986 --> 01:01:22,023
I know Maxine's wedding
is coming up,
1334
01:01:22,057 --> 01:01:25,267
but do you think you could
meet me at the park tomorrow?
1335
01:01:29,962 --> 01:01:31,204
Yeah, sure.
1336
01:01:31,239 --> 01:01:32,550
Great, see you then.
1337
01:01:32,585 --> 01:01:34,863
Okay, bye.
1338
01:01:34,898 --> 01:01:36,140
Everything okay?
1339
01:01:40,317 --> 01:01:42,595
He was just calling to check in.
1340
01:01:42,629 --> 01:01:44,252
Hey.
1341
01:01:44,286 --> 01:01:45,874
What's up?
1342
01:01:45,909 --> 01:01:47,565
What's wrong?
1343
01:01:47,600 --> 01:01:48,635
Nothing...
1344
01:01:49,913 --> 01:01:51,259
I don't believe you.
1345
01:02:02,132 --> 01:02:04,030
You've been to
a lot of weddings,
1346
01:02:04,065 --> 01:02:06,032
being a professional bridesmaid.
1347
01:02:06,067 --> 01:02:07,654
Yeah.
1348
01:02:07,689 --> 01:02:09,656
And you've seen
a lot of couples
1349
01:02:09,691 --> 01:02:11,348
on arguably the
biggest day of their life.
1350
01:02:11,382 --> 01:02:14,661
The day they make a lifelong
commitment to another person.
1351
01:02:14,696 --> 01:02:17,250
That is usually what
happens at a wedding.
1352
01:02:18,424 --> 01:02:21,461
So how do they know that
they're right for each other?
1353
01:02:21,496 --> 01:02:23,601
That they picked the right one?
1354
01:02:26,121 --> 01:02:27,157
Well...
1355
01:02:28,675 --> 01:02:31,023
As cheesy as it sounds...
1356
01:02:32,645 --> 01:02:34,716
I think they just know.
1357
01:02:35,855 --> 01:02:40,618
Know that deep down they share
an incomparable connection.
1358
01:02:40,653 --> 01:02:45,451
They've found someone they
can be their truest self with.
1359
01:02:45,485 --> 01:02:47,625
Does that make sense?
1360
01:02:47,660 --> 01:02:50,594
Yeah, it absolutely does.
1361
01:02:50,628 --> 01:02:53,493
Thanks so much for all the work
you've done on the wedding.
1362
01:02:53,528 --> 01:02:55,461
It means a so much to Maxine.
1363
01:02:56,738 --> 01:02:58,982
You're a good friend.
1364
01:02:59,016 --> 01:03:01,743
I mean, I'm glad I have
a friend like you.
1365
01:03:07,128 --> 01:03:09,509
Yeah, you're a
good friend too, Matt.
1366
01:03:12,064 --> 01:03:13,306
There she is!
1367
01:03:13,341 --> 01:03:15,722
Just helping you with setup.
1368
01:03:15,757 --> 01:03:18,311
Hey kiddo, what's wrong?
1369
01:03:18,346 --> 01:03:21,798
I'm just meeting Ben today.
1370
01:03:21,832 --> 01:03:23,523
What are you going
to say to him?
1371
01:03:24,490 --> 01:03:27,562
I don't know, but the idea
of getting back together
1372
01:03:27,596 --> 01:03:29,460
with him just makes me feel...
1373
01:03:29,495 --> 01:03:31,359
Ben's a great guy,
but it's okay
1374
01:03:31,393 --> 01:03:32,739
if he's not the guy for you.
1375
01:03:40,851 --> 01:03:42,508
Everything good?
1376
01:03:42,542 --> 01:03:46,167
Yes, it's just my editor
from Wedding Bliss.
1377
01:03:46,201 --> 01:03:47,651
She wants to change
my work to a column
1378
01:03:47,685 --> 01:03:48,894
called, Catie the Wedding Lady.
1379
01:03:48,928 --> 01:03:53,174
Where I give the scoop on
weddings and no more DIY advice.
1380
01:03:53,208 --> 01:03:56,487
I don't want to write
meaningless articles anymore.
1381
01:03:56,522 --> 01:03:58,110
Listen to your heart.
1382
01:03:59,180 --> 01:04:00,871
It'll tell you what to do.
1383
01:04:00,906 --> 01:04:03,425
With the column and with Ben.
1384
01:04:03,460 --> 01:04:05,634
But what if I make
the wrong decision?
1385
01:04:05,669 --> 01:04:08,775
If you listen to your heart,
that's impossible.
1386
01:04:12,883 --> 01:04:14,471
Thanks, Grandpa.
1387
01:04:15,713 --> 01:04:18,233
-Ready?
-Yeah, just over here.
1388
01:04:18,268 --> 01:04:20,615
Yeah, that's good.
1389
01:04:20,649 --> 01:04:22,617
Just take a look.
1390
01:04:22,651 --> 01:04:23,756
Yeah.
1391
01:04:23,790 --> 01:04:25,792
You were right about the
local angle for the gallery.
1392
01:04:25,827 --> 01:04:28,071
Have you given it any thought?
1393
01:04:28,105 --> 01:04:29,486
The job offer?
1394
01:04:29,520 --> 01:04:31,074
-I have.
-And?
1395
01:04:31,108 --> 01:04:34,249
And I'd like to
accept the offer.
1396
01:04:34,284 --> 01:04:35,872
-You would?
-I would!
1397
01:04:35,906 --> 01:04:37,597
If the offer's
still on the table?
1398
01:04:37,632 --> 01:04:39,185
It's all yours.
1399
01:04:39,220 --> 01:04:41,463
Welcome to the team,
gallery manager.
1400
01:04:42,223 --> 01:04:44,259
Would this decision
have anything to do
1401
01:04:44,294 --> 01:04:46,744
with a certain professional
bridesmaid named Cate?
1402
01:04:46,779 --> 01:04:48,160
Maybe.
1403
01:04:48,194 --> 01:04:50,645
You should tell her
how you feel.
1404
01:04:50,679 --> 01:04:53,096
As your boss, I won't
officially let you clock in
1405
01:04:53,130 --> 01:04:56,271
until you tell Catherine James
you're in love with her.
1406
01:05:03,554 --> 01:05:06,316
"Hi it's Cate, leave a message."
1407
01:05:06,350 --> 01:05:07,800
Hey Cate, it's Matt.
1408
01:05:07,834 --> 01:05:11,908
There's something
I need to tell you.
1409
01:05:11,942 --> 01:05:14,462
So when you get the chance,
give me a call back.
1410
01:05:16,774 --> 01:05:19,156
Look at that over there,
there's a hooded merganser.
1411
01:05:19,191 --> 01:05:21,158
Wow.
1412
01:05:21,193 --> 01:05:22,539
It's nice.
1413
01:05:22,573 --> 01:05:25,162
A couple of sand hill cranes.
1414
01:05:25,197 --> 01:05:27,199
That's fun, isn't it?
1415
01:05:27,233 --> 01:05:30,581
I do love the smell of the
oak leaves at this time.
1416
01:05:30,616 --> 01:05:33,412
Oh, it smells amazing.
1417
01:05:33,446 --> 01:05:34,620
Thank you.
1418
01:05:37,554 --> 01:05:40,867
You know, I just realized
that I don't know
1419
01:05:40,902 --> 01:05:42,283
how you take your coffee.
1420
01:05:42,317 --> 01:05:43,353
So?
1421
01:05:44,423 --> 01:05:46,494
Do you know how I take mine?
1422
01:05:46,528 --> 01:05:47,874
Black, right?
1423
01:05:47,909 --> 01:05:50,394
Almond milk two sugars.
1424
01:05:50,429 --> 01:05:51,809
Great, now I know.
1425
01:05:53,259 --> 01:05:56,228
We've been together a while now.
1426
01:05:57,401 --> 01:05:59,300
Before we took the break.
1427
01:05:59,334 --> 01:06:01,233
Right, but the break
gave me some prospective.
1428
01:06:01,267 --> 01:06:04,581
I realized some big things
about us.
1429
01:06:04,615 --> 01:06:08,343
You're a really
special person, Cate.
1430
01:06:27,328 --> 01:06:29,744
Catherine James,
will you marry me?
1431
01:06:41,928 --> 01:06:42,964
Ben...
1432
01:06:43,930 --> 01:06:45,449
Is that a yes?
1433
01:06:46,623 --> 01:06:48,418
No...
1434
01:06:48,452 --> 01:06:52,560
No Ben, I can't say yes.
1435
01:06:52,594 --> 01:06:56,805
I don't feel very me
when I'm with you.
1436
01:06:56,840 --> 01:06:59,463
I don't think we're meant
to be together.
1437
01:07:01,051 --> 01:07:04,572
So I'm sorry,
but I can't marry you.
1438
01:07:08,438 --> 01:07:10,405
You seem different, though.
1439
01:07:10,440 --> 01:07:13,546
It's like someone
turned on all the lights
1440
01:07:13,581 --> 01:07:17,033
and that light is
just radiating now.
1441
01:07:17,999 --> 01:07:20,243
I know it's not because of me.
1442
01:07:22,003 --> 01:07:23,936
I do really care about you.
1443
01:07:23,970 --> 01:07:25,317
I care about you.
1444
01:07:25,351 --> 01:07:26,766
And whatever you're doing,
1445
01:07:26,801 --> 01:07:30,770
whatever this thing
is that makes you happy.
1446
01:07:30,805 --> 01:07:32,048
Keep doing it.
1447
01:07:32,082 --> 01:07:34,050
I will, I promise.
1448
01:07:36,569 --> 01:07:39,331
You did teach me how to
make the best basil pesto.
1449
01:07:39,365 --> 01:07:42,334
And you taught me how
to lace Converses
1450
01:07:42,368 --> 01:07:44,474
and tie a double windsor.
1451
01:07:44,508 --> 01:07:45,992
Which was very nice, by the way.
1452
01:07:46,027 --> 01:07:47,339
Thank you.
1453
01:07:52,723 --> 01:07:54,449
Matt honey, what's wrong?
1454
01:07:54,484 --> 01:07:55,312
Nothing!
1455
01:07:55,347 --> 01:07:56,796
Whoa, this is not nothing.
1456
01:07:56,831 --> 01:07:58,453
Come talk to me.
1457
01:08:00,904 --> 01:08:01,974
It's just...
1458
01:08:03,941 --> 01:08:06,392
I thought she would
really give me a shot.
1459
01:08:07,566 --> 01:08:10,465
If she got to know me,
the adult me,
1460
01:08:10,500 --> 01:08:12,881
that things might
happen between us.
1461
01:08:12,916 --> 01:08:17,334
And I thought they were,
but she's engaged.
1462
01:08:18,646 --> 01:08:20,544
And she hasn't even told me!
1463
01:08:20,579 --> 01:08:22,063
I should have known.
1464
01:08:22,098 --> 01:08:24,790
Cate will never see me
as more than just a friend.
1465
01:08:25,756 --> 01:08:27,793
And I just accepted
a job at the gallery.
1466
01:08:27,827 --> 01:08:29,139
Honey, that's fantastic!
1467
01:08:29,174 --> 01:08:31,003
But of course
that's how this would go.
1468
01:08:31,037 --> 01:08:35,801
I get my dream job,
but my dream girl...
1469
01:08:35,835 --> 01:08:37,561
marries someone else.
1470
01:08:37,596 --> 01:08:38,942
I'm so sorry, Matt.
1471
01:08:40,806 --> 01:08:43,015
I just, I've gotta go.
1472
01:08:50,471 --> 01:08:52,093
Wait, what just happened?
1473
01:08:52,128 --> 01:08:53,336
Ben proposed.
1474
01:08:53,370 --> 01:08:54,820
Ben proposed?
1475
01:08:54,854 --> 01:08:55,959
Ben proposed.
1476
01:08:55,993 --> 01:08:56,822
And what did you say?
1477
01:08:56,856 --> 01:08:59,583
I said I think
you're a fantastic guy,
1478
01:08:59,618 --> 01:09:00,964
you're just not the guy for me.
1479
01:09:00,998 --> 01:09:03,725
I honestly did
not see that coming.
1480
01:09:03,760 --> 01:09:06,521
Yeah, neither did I.
1481
01:09:06,556 --> 01:09:07,833
Wow.
1482
01:09:07,867 --> 01:09:09,559
So does this mean you're going
to give the one-that-got-away
1483
01:09:09,593 --> 01:09:10,836
a second chance?
1484
01:09:10,870 --> 01:09:13,666
And yes that's Matt, don't even
try to challenge me on that.
1485
01:09:13,701 --> 01:09:15,737
I don't know, maybe...
1486
01:09:15,772 --> 01:09:17,705
Yes! I mean, that's cool.
1487
01:09:19,879 --> 01:09:22,123
So what about the column?
1488
01:09:22,158 --> 01:09:23,883
I think I am going
to pass on it.
1489
01:09:23,918 --> 01:09:26,092
And actually give
the novel a real shot.
1490
01:09:26,127 --> 01:09:27,749
I am so here for this.
1491
01:09:27,784 --> 01:09:28,957
Yeah, me too.
1492
01:09:28,992 --> 01:09:30,131
But I mean after the wedding.
1493
01:09:30,166 --> 01:09:33,824
We have T-minus 24 hours to
try and pull this thing off.
1494
01:09:33,859 --> 01:09:34,998
What would I do without you?
1495
01:09:35,032 --> 01:09:37,000
I honestly have no idea.
1496
01:09:37,034 --> 01:09:38,035
Yeah.
1497
01:09:42,523 --> 01:09:44,180
Hi, Ms. Winthrop.
1498
01:09:45,181 --> 01:09:48,529
Listen I am so sorry,
but I don't think I am going
1499
01:09:48,563 --> 01:09:50,496
to be able to deliver
what you need.
1500
01:09:50,531 --> 01:09:52,671
"Catie the Wedding Lady"
sounds fun,
1501
01:09:52,705 --> 01:09:56,606
but I think I need to focus on
other things for the time being.
1502
01:09:56,640 --> 01:09:59,022
I so appreciate the opportunity.
1503
01:09:59,056 --> 01:10:02,612
I do hope we can work
together in the future.
1504
01:10:02,646 --> 01:10:05,131
Okay, thank you
for understanding.
1505
01:10:12,449 --> 01:10:13,933
-Matt!
-Hi.
1506
01:10:13,968 --> 01:10:15,487
Hey Matt--
1507
01:10:15,521 --> 01:10:16,522
Sorry, I'm running late.
1508
01:10:18,490 --> 01:10:21,596
Huh, what was that about?
1509
01:10:22,839 --> 01:10:25,013
I honestly have no idea.
1510
01:10:25,738 --> 01:10:26,670
But I can't worry
about it now,
1511
01:10:26,705 --> 01:10:28,500
because we have to
get back to the wedding.
1512
01:10:28,534 --> 01:10:29,535
Do you have any more?
1513
01:10:29,570 --> 01:10:31,503
We haven't even started
unloading my car yet.
1514
01:10:31,537 --> 01:10:33,401
Oh great.
1515
01:10:36,128 --> 01:10:37,992
-Oh gosh!
-Run!
1516
01:10:45,551 --> 01:10:47,173
I don't understand how
this could've happened.
1517
01:10:47,208 --> 01:10:49,590
Me neither, Bonz is the best
up and coming designer!
1518
01:10:49,624 --> 01:10:50,798
Where did you find him?
1519
01:10:50,832 --> 01:10:53,110
Instagram, I already
told you that, Mom.
1520
01:10:53,145 --> 01:10:55,906
Okay Maxine,
everything's going to be fine.
1521
01:10:55,941 --> 01:10:57,632
Take a deep breath.
1522
01:11:01,222 --> 01:11:02,534
Oh my, that is--
1523
01:11:02,568 --> 01:11:04,087
-Hideous!
-And the sash?
1524
01:11:04,121 --> 01:11:05,537
-Oh no.
-Disgusting!
1525
01:11:05,571 --> 01:11:08,125
This is not what it's
supposed to look like!
1526
01:11:08,160 --> 01:11:09,782
Wait Lexi, you're a designer.
1527
01:11:10,576 --> 01:11:13,096
I can't design a whole dress
in that amount of time.
1528
01:11:13,130 --> 01:11:16,064
I mean, I'm good.
I'm not that good.
1529
01:11:16,099 --> 01:11:17,894
If I had a base or something
to work with--
1530
01:11:17,928 --> 01:11:20,724
Wait, I have a good idea.
1531
01:11:20,759 --> 01:11:22,761
Give me one second.
1532
01:11:22,795 --> 01:11:25,177
I love it,
she always has great ideas.
1533
01:11:31,528 --> 01:11:33,841
Hey, how'd it go?
1534
01:11:33,875 --> 01:11:35,567
Well, Cate's engaged.
1535
01:11:35,601 --> 01:11:37,845
Whoa congratulations,
that was fast.
1536
01:11:37,879 --> 01:11:39,881
No, to Ben.
1537
01:11:39,916 --> 01:11:42,228
-What?
-Yeah, I saw it happen.
1538
01:11:42,263 --> 01:11:45,439
Got down on the one knee
with the ring and everything.
1539
01:11:46,612 --> 01:11:47,958
I'm so sorry, man.
1540
01:11:47,993 --> 01:11:49,960
I hope you were kidding
about the job being contingent
1541
01:11:49,995 --> 01:11:51,859
on me telling Cate
I'm in love with her,
1542
01:11:51,893 --> 01:11:54,517
because now that's
never going to happen.
1543
01:12:10,809 --> 01:12:13,915
Hey, is everything okay?
1544
01:12:13,950 --> 01:12:16,815
You seem kind of off.
1545
01:12:16,849 --> 01:12:18,886
Yeah. All good.
1546
01:12:18,920 --> 01:12:20,163
Promise?
1547
01:12:20,197 --> 01:12:22,510
I really want you
to be happy, Cate.
1548
01:12:23,925 --> 01:12:26,583
Yeah, I want you
to be happy too.
1549
01:12:28,827 --> 01:12:30,656
Are you sure everything's okay?
1550
01:12:30,691 --> 01:12:34,591
Because you know you can talk
to me about anything, right?
1551
01:12:34,626 --> 01:12:35,696
Yeah.
1552
01:12:36,973 --> 01:12:38,699
You're a really good friend.
1553
01:12:39,872 --> 01:12:43,117
I hope that we can stay
that way, friends.
1554
01:12:44,601 --> 01:12:47,293
Because I enjoy
having you in my life.
1555
01:12:47,328 --> 01:12:48,640
Right, yeah.
1556
01:12:49,848 --> 01:12:52,057
Yeah of course, friends.
1557
01:12:53,299 --> 01:12:54,300
Yeah.
1558
01:13:28,680 --> 01:13:31,096
Okay, I actually don't know
if it's going to fit.
1559
01:13:31,130 --> 01:13:32,822
And there is a giant rip in it.
1560
01:13:32,856 --> 01:13:33,857
I can fix that.
1561
01:13:33,892 --> 01:13:35,031
I can shorten the hem,
take in the waistline,
1562
01:13:35,065 --> 01:13:38,621
reshape the neckline and
zhoosh it up a bit for you.
1563
01:13:38,655 --> 01:13:40,174
It will take all night,
but I am sure
1564
01:13:40,208 --> 01:13:41,658
I can get your
dress done in time.
1565
01:13:41,693 --> 01:13:42,866
Are you sure?
1566
01:13:42,901 --> 01:13:44,661
Oh, I live for it.
1567
01:13:44,696 --> 01:13:45,869
Okay, let's do it.
1568
01:13:46,836 --> 01:13:48,631
Great! You two, get
to the rehearsal dinner.
1569
01:13:48,665 --> 01:13:51,979
Lexi and I, mostly Lexi, is
gonna make your dress perfect.
1570
01:13:52,013 --> 01:13:53,256
No pressure...
1571
01:13:53,290 --> 01:13:54,326
Thank you!
1572
01:13:56,708 --> 01:13:58,848
-I'm so sorry.
-Oh boy!
1573
01:14:00,021 --> 01:14:01,367
Do you have coffee?
1574
01:14:01,402 --> 01:14:03,231
-Oh, I got you.
-Okay.
1575
01:14:10,894 --> 01:14:12,171
I'm gonna get some more coffee.
1576
01:14:12,206 --> 01:14:13,172
You good?
1577
01:14:13,207 --> 01:14:14,277
Okay.
1578
01:14:20,352 --> 01:14:22,388
Yes, come in.
1579
01:14:22,423 --> 01:14:24,287
Hey.
1580
01:14:24,321 --> 01:14:26,462
Oh hi.
1581
01:14:26,496 --> 01:14:28,325
Wow, that's the dress?
1582
01:14:29,499 --> 01:14:31,259
Your dress.
1583
01:14:31,294 --> 01:14:32,744
Well, it's Maxine's now.
1584
01:14:32,778 --> 01:14:35,229
Or it's going to be.
1585
01:14:36,333 --> 01:14:38,197
It'll be perfect.
1586
01:14:38,232 --> 01:14:40,268
Yeah, that's the goal.
1587
01:14:40,303 --> 01:14:45,342
Hey, I just wanted to
say congratulations.
1588
01:14:45,377 --> 01:14:48,069
Whoa, no boys allowed.
1589
01:14:48,104 --> 01:14:49,726
We need to focus.
1590
01:14:49,761 --> 01:14:51,107
No distractions.
1591
01:14:51,141 --> 01:14:53,212
Of course, I'll let you
get back to work.
1592
01:14:53,247 --> 01:14:54,973
I just wanted to bring
you guys some fuel,
1593
01:14:55,007 --> 01:14:57,113
because I know you
missed dinner.
1594
01:14:59,840 --> 01:15:01,462
-Thanks.
-Thank you!
1595
01:15:02,946 --> 01:15:04,465
That was very nice of him.
1596
01:15:04,500 --> 01:15:06,363
It was really nice.
1597
01:15:08,262 --> 01:15:10,160
Okay no, just because
he brought us food
1598
01:15:10,195 --> 01:15:12,093
does not mean he
has feelings for me.
1599
01:15:12,128 --> 01:15:15,165
And honestly, it's
probably better that way.
1600
01:15:15,200 --> 01:15:17,547
Because I don't want to ruin
our friendship
1601
01:15:17,582 --> 01:15:19,445
with unreciprocated feelings.
1602
01:15:19,480 --> 01:15:21,793
Right. Totally.
1603
01:15:21,827 --> 01:15:22,725
It doesn't matter anyway,
1604
01:15:22,759 --> 01:15:23,933
because we need to
focus on the dress.
1605
01:15:23,967 --> 01:15:26,763
We have literally T-minus
four hours to get this done.
1606
01:15:26,798 --> 01:15:29,007
Really, four hours?
Oh my gosh.
1607
01:16:17,849 --> 01:16:20,541
Good morning,
beautiful bride to be.
1608
01:16:20,576 --> 01:16:23,302
Are you ready to see
where you're getting married?
1609
01:16:29,515 --> 01:16:31,587
Okay, you can look now.
1610
01:16:45,601 --> 01:16:47,775
Oh my gosh!
1611
01:16:49,570 --> 01:16:52,573
I love this picture of Grandma
and Grandpa at their wedding.
1612
01:16:55,921 --> 01:16:57,889
And this one of you as a baby.
1613
01:16:57,923 --> 01:16:59,373
You were so cute.
1614
01:16:59,407 --> 01:17:01,893
I love that picture.
1615
01:17:01,927 --> 01:17:03,480
I know you wanted
to incorporate them,
1616
01:17:03,515 --> 01:17:05,206
so I made you a family tree.
1617
01:17:05,241 --> 01:17:06,242
Get it?
1618
01:17:06,276 --> 01:17:07,657
Got it. I love it!
1619
01:17:07,692 --> 01:17:08,658
It's perfect.
1620
01:17:08,693 --> 01:17:10,384
I can't believe today
has finally arrived.
1621
01:17:10,418 --> 01:17:12,075
My baby girl is all grown up.
1622
01:17:12,110 --> 01:17:15,182
-I love you so much, mom.
-I love you too.
1623
01:17:15,216 --> 01:17:17,909
Are you ready to see your dress?
1624
01:17:17,943 --> 01:17:20,946
I can't wait show you.
It's going to be great!
1625
01:17:28,505 --> 01:17:29,886
Moment of truth.
1626
01:17:29,921 --> 01:17:31,577
-Are you ready?
-Yes!
1627
01:17:31,612 --> 01:17:32,958
Okay!
1628
01:17:36,168 --> 01:17:38,412
-You look--
-Perfect.
1629
01:17:38,446 --> 01:17:41,242
You look perfect, sweetie.
1630
01:17:41,277 --> 01:17:44,314
I have one more
surprise for you.
1631
01:17:44,349 --> 01:17:47,214
I was able to mend the holes
in your grandmother's sash.
1632
01:17:47,248 --> 01:17:48,249
It's not perfect--
1633
01:17:48,284 --> 01:17:50,527
Yes it is, it is perfect!
1634
01:17:50,562 --> 01:17:51,390
Thank you.
1635
01:17:51,425 --> 01:17:53,185
I couldn't have done
this without you.
1636
01:17:53,220 --> 01:17:57,500
You're like family and what
you've done for Josh and I.
1637
01:17:57,534 --> 01:18:00,296
I can't even begin to thank you.
1638
01:18:00,330 --> 01:18:03,333
Cate, will you be
my maid of honor?
1639
01:18:03,368 --> 01:18:06,302
Yes, I would be honored to.
1640
01:18:06,336 --> 01:18:08,131
Okay!
1641
01:18:08,166 --> 01:18:09,995
Let's do this thing!
1642
01:18:44,340 --> 01:18:45,617
You look nice.
1643
01:18:45,651 --> 01:18:46,998
So do you.
1644
01:19:21,584 --> 01:19:26,485
From the moment I saw you,
in that lavender sweater
1645
01:19:26,520 --> 01:19:29,488
I knew you were the one for me.
1646
01:19:29,523 --> 01:19:31,249
I'm the luckiest man
in the world
1647
01:19:31,283 --> 01:19:33,182
to get to be your husband.
1648
01:19:34,424 --> 01:19:36,564
Well that was beautiful,
wasn't it?
1649
01:19:39,153 --> 01:19:43,709
Okay, it is now time for
The Declaration of Consent.
1650
01:19:44,676 --> 01:19:49,405
Do you, Maxine Davenport,
take Joshua Hartley
1651
01:19:49,439 --> 01:19:52,546
to be your
lawfully wedded husband?
1652
01:19:52,580 --> 01:19:53,789
I do.
1653
01:19:54,720 --> 01:19:58,552
And do you, Joshua Hartley,
take Maxine Davenport
1654
01:19:58,586 --> 01:20:00,657
to be your lawfully wedded wife?
1655
01:20:00,692 --> 01:20:02,590
I do.
1656
01:20:02,625 --> 01:20:04,661
Then by the power vested in me,
1657
01:20:04,696 --> 01:20:07,803
I now pronounce you
husband and wife!
1658
01:20:07,837 --> 01:20:09,735
You may kiss your bride!
1659
01:20:26,787 --> 01:20:28,271
We did good.
1660
01:20:28,306 --> 01:20:29,341
We did really good.
1661
01:20:31,343 --> 01:20:34,139
-She looks amazing.
-I know.
1662
01:20:34,174 --> 01:20:37,211
Now that everything is covered,
I think I'm going to head out.
1663
01:20:37,246 --> 01:20:39,213
I think I'm gonna stay.
1664
01:20:39,248 --> 01:20:41,181
Well, I'll see you at home?
1665
01:20:41,215 --> 01:20:42,251
Okay.
1666
01:20:45,047 --> 01:20:46,117
Hey there.
1667
01:20:47,497 --> 01:20:50,086
She off to see her new fiancé?
1668
01:20:50,121 --> 01:20:52,502
They broke up.
You knew that, right?
1669
01:20:52,537 --> 01:20:56,644
What? No, he proposed. I saw.
1670
01:20:56,679 --> 01:20:58,784
Yes, he proposed,
but she said no.
1671
01:21:00,441 --> 01:21:01,442
No, but...
1672
01:21:03,720 --> 01:21:05,343
She said no, Matt.
1673
01:21:06,413 --> 01:21:07,379
Really?
1674
01:21:07,414 --> 01:21:09,692
Really, really.
1675
01:21:09,726 --> 01:21:13,178
She's single and ready
to mingle, my friend.
1676
01:21:13,213 --> 01:21:14,835
Go get her, Romeo.
1677
01:21:14,870 --> 01:21:16,181
Yeah.
1678
01:21:18,114 --> 01:21:20,392
Matty, come dance with me.
1679
01:21:20,427 --> 01:21:23,085
-Umm...
-Please?
1680
01:21:23,119 --> 01:21:24,776
Please...
1681
01:21:24,810 --> 01:21:25,846
Yeah.
1682
01:21:31,714 --> 01:21:33,889
-I forgot my purse.
-No, forget your purse.
1683
01:21:33,923 --> 01:21:36,132
He thinks that
you've said yes to Ben.
1684
01:21:36,167 --> 01:21:38,238
-What?
-He thinks you said yes to Ben.
1685
01:21:38,272 --> 01:21:39,480
Go get him!
1686
01:21:53,115 --> 01:21:56,221
I have to go get a drink.
Hold on, I'll be back.
1687
01:22:01,571 --> 01:22:03,642
-Hey!
-Hey.
1688
01:22:03,677 --> 01:22:07,819
You and Ben... you said no.
1689
01:22:07,853 --> 01:22:09,372
Yeah, I said no.
1690
01:22:11,443 --> 01:22:13,411
Why did you say no?
1691
01:22:13,445 --> 01:22:17,760
Because I don't feel
very me when I'm with him.
1692
01:22:17,794 --> 01:22:19,555
And we made a deal, remember?
1693
01:22:19,589 --> 01:22:22,247
Well, I'd like
to make a new deal.
1694
01:22:22,282 --> 01:22:24,249
Okay, and what's that?
1695
01:22:25,699 --> 01:22:29,254
That you and I give
this thing a real shot.
1696
01:22:31,808 --> 01:22:34,846
But... but you're leaving.
1697
01:22:34,880 --> 01:22:36,744
No, I'm not.
1698
01:22:36,779 --> 01:22:39,816
I just accepted a job
running Evan's gallery.
1699
01:22:39,851 --> 01:22:43,199
I put my notice in
at the firm earlier.
1700
01:22:43,234 --> 01:22:45,167
I'm staying here.
1701
01:22:45,201 --> 01:22:46,513
For good.
1702
01:22:48,515 --> 01:22:50,172
It's you.
1703
01:22:50,206 --> 01:22:51,725
That feeling I've
been searching for
1704
01:22:51,759 --> 01:22:54,314
that I can't find anywhere else
with anyone else,
1705
01:22:54,348 --> 01:22:57,593
I have found it with you.
1706
01:22:57,627 --> 01:23:00,872
I feel like the most me
when I'm with you.
1707
01:23:00,906 --> 01:23:03,392
I've never met anyone like you.
1708
01:23:04,772 --> 01:23:06,533
You care so much about
the people in your life
1709
01:23:06,567 --> 01:23:09,398
and everyone who knows you
is better off because of it.
1710
01:23:09,432 --> 01:23:11,365
I'm in love you,
Catherine James.
1711
01:23:12,642 --> 01:23:16,267
I always have been
and I always will be.
1712
01:23:16,301 --> 01:23:19,787
And I'm so sorry it took me
so long to tell you this,
1713
01:23:19,822 --> 01:23:20,926
but if it isn't too late--
1714
01:23:20,961 --> 01:23:22,790
It's not too late.
1715
01:23:24,620 --> 01:23:28,175
That feeling, I feel it too.
1716
01:23:29,245 --> 01:23:32,662
And we did make a deal, so...
1717
01:24:00,897 --> 01:24:04,315
So, did I tell you that
I'm writing again?
1718
01:24:04,349 --> 01:24:05,971
I almost finished my novel.
1719
01:24:06,006 --> 01:24:07,663
What?
1720
01:24:07,697 --> 01:24:09,044
Yeah.
1721
01:24:09,078 --> 01:24:11,598
I guess you found
that light switch.
1722
01:24:11,632 --> 01:24:13,565
I did.
1723
01:24:13,600 --> 01:24:17,880
I guess I just needed him
to come back from New York.
114437