All language subtitles for the royal hotel.2023.1080p.web.h264-huzzah

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,883 --> 00:01:33,302 - Désolé. - Regarde où tu vas. 2 00:01:36,222 --> 00:01:37,890 Är du svensk ? 3 00:01:38,766 --> 00:01:40,476 - Quoi ? - Är du svensk ? 4 00:01:40,601 --> 00:01:42,978 Quoi ? Désolée, quoi ? 5 00:01:43,103 --> 00:01:45,689 Pardon, je croyais que vous étiez suédoises. 6 00:01:45,815 --> 00:01:47,358 Je suis norvégien. 7 00:01:47,483 --> 00:01:48,609 Canadiennes. On est canadiennes. 8 00:01:48,734 --> 00:01:51,737 - Quoi ? Canadiennes ? - Les Canadiens ont la cote. 9 00:01:51,862 --> 00:01:53,614 Vous êtes en vacances ou... 10 00:01:53,739 --> 00:01:55,491 - Ouais. - C'est cool. 11 00:02:17,638 --> 00:02:19,014 T'es Française, toi ? 12 00:02:20,182 --> 00:02:21,308 Non. 13 00:02:25,271 --> 00:02:27,940 - Je te sers quoi ? - Deux Fosters, merci. 14 00:02:28,065 --> 00:02:29,483 - Deux Fosters ? - Oui. 15 00:02:29,608 --> 00:02:30,568 Sérieux ? 16 00:02:31,443 --> 00:02:33,320 - Y a mieux comme bières. - Quoi ? 17 00:02:33,445 --> 00:02:36,031 - Y a mieux comme bières. - Je t'entends pas. 18 00:02:40,744 --> 00:02:43,205 T'as moyen d'aller danser... 19 00:02:44,665 --> 00:02:46,041 - Refusé. - Quoi ? 20 00:02:46,166 --> 00:02:48,377 Ta carte. Paiement refusé. 21 00:02:49,545 --> 00:02:52,464 - Je te sers quoi ? - Tu peux ressayer ? 22 00:02:52,590 --> 00:02:53,966 Déjà fait. 23 00:02:54,091 --> 00:02:57,136 - Au suivant. - Deux gin-tonics. 24 00:03:20,576 --> 00:03:23,037 Hanna ? Désolée. 25 00:03:28,083 --> 00:03:29,960 Hanna, tu me prêtes ta carte ? 26 00:03:31,170 --> 00:03:33,088 - La mienne est pas passée. - Quoi ? 27 00:03:33,213 --> 00:03:34,673 Elle est pas passée. 28 00:03:34,798 --> 00:03:36,967 - T'es sérieuse ? - Ouais, je suis à sec. 29 00:03:38,135 --> 00:03:39,637 Liv... 30 00:03:39,762 --> 00:03:42,473 - Ça va aller. - Ça va aller ? 31 00:04:04,370 --> 00:04:06,163 Quoi ? 32 00:04:06,288 --> 00:04:08,916 C'est un suçon. Là... 33 00:04:09,041 --> 00:04:11,001 - Arrête. - Là. Il est énorme. 34 00:04:14,004 --> 00:04:16,465 C'est bien payé, 35 00:04:16,590 --> 00:04:18,258 mais le souci, 36 00:04:18,384 --> 00:04:20,386 c'est l'emplacement. 37 00:04:20,511 --> 00:04:24,431 Vous serez... là. 38 00:04:27,017 --> 00:04:28,769 C'est une grande région minière. 39 00:04:28,894 --> 00:04:31,855 Il faudra s'attendre à une forte présence masculine. 40 00:04:36,485 --> 00:04:38,696 Oui, ça va aller. 41 00:04:38,821 --> 00:04:44,576 Vous n'avez rien de moins éloigné ? 42 00:04:44,702 --> 00:04:46,662 Non, désolée. Pas dans vos délais. 43 00:04:48,163 --> 00:04:50,499 Il y aura des kangourous ? 44 00:04:50,624 --> 00:04:52,876 Oui, bien sûr. 45 00:04:53,002 --> 00:04:55,796 Alors... Oui, on est partantes. 46 00:04:55,921 --> 00:04:57,589 Très bien. Je prépare les papiers. 47 00:04:57,715 --> 00:04:58,757 Merci ! 48 00:04:59,925 --> 00:05:01,093 Quoi ? 49 00:05:59,568 --> 00:06:01,070 - Oh, non... - Merde. 50 00:06:02,738 --> 00:06:04,073 Attends... 51 00:06:07,910 --> 00:06:10,037 - C'est ta faute, tout ça. - Je sais. 52 00:06:10,162 --> 00:06:11,955 C'est un trou paumé. 53 00:06:12,081 --> 00:06:12,915 Ouais. 54 00:06:13,040 --> 00:06:14,625 Sérieux, on est où... 55 00:06:14,750 --> 00:06:16,251 Une voiture ! 56 00:06:53,747 --> 00:06:56,834 Vous êtes... On fait partie du programme Work & Travel. 57 00:06:58,877 --> 00:07:02,464 C'est la lettre de confirmation, nos passeports, 58 00:07:02,589 --> 00:07:04,341 et notre carte de sécu. 59 00:07:04,466 --> 00:07:06,176 Les sacs à l'arrière. 60 00:07:09,179 --> 00:07:10,848 Vous montez ou pas ? 61 00:07:25,612 --> 00:07:27,114 C'est magnifique. 62 00:07:27,906 --> 00:07:30,242 Le paysage, c'est... 63 00:07:33,871 --> 00:07:35,330 C'est très beau. 64 00:07:43,463 --> 00:07:44,965 Une piscine ! 65 00:07:47,843 --> 00:07:50,262 Tu vois ? C'est pas la cata. 66 00:08:47,527 --> 00:08:49,613 Allez, mon grand ! 67 00:09:05,587 --> 00:09:07,547 Au fond, à l'étage. 68 00:09:07,673 --> 00:09:08,840 Pardon ? 69 00:09:08,966 --> 00:09:10,801 Au fond, à l'étage. 70 00:09:10,926 --> 00:09:12,594 Vos chambres. Là où vous dormirez. 71 00:09:12,719 --> 00:09:14,638 Ah oui. Désolée. 72 00:09:20,143 --> 00:09:21,603 Au fond, à l'étage. 73 00:09:21,728 --> 00:09:23,272 - Attendez... - Mais... 74 00:09:23,397 --> 00:09:25,649 Elle nous a enfermées ? 75 00:09:31,029 --> 00:09:32,406 Laissez fermé ! 76 00:09:33,490 --> 00:09:35,367 C'est un pub, putain ! 77 00:09:42,499 --> 00:09:44,418 Au fond... 78 00:09:44,543 --> 00:09:46,920 - Dans ton cul... à l'étage ! - À l'étage ! 79 00:10:11,236 --> 00:10:12,738 Au fond... 80 00:10:13,739 --> 00:10:15,615 à l'étage. 81 00:10:42,100 --> 00:10:43,101 C'est quoi ? 82 00:10:43,226 --> 00:10:44,811 Ouais, non. 83 00:10:44,936 --> 00:10:46,938 C'est pas là. 84 00:11:00,202 --> 00:11:01,536 Désolée. 85 00:11:09,127 --> 00:11:11,088 Vous êtes les nouvelles ? 86 00:11:13,215 --> 00:11:15,258 Vous êtes quoi ? 87 00:11:15,384 --> 00:11:17,469 Canadiennes. 88 00:11:17,594 --> 00:11:19,012 Et vous ? 89 00:11:19,137 --> 00:11:22,391 - Anglaises ! - Anglaises ! 90 00:11:25,268 --> 00:11:26,770 Vous avez le code wifi ? 91 00:11:50,585 --> 00:11:52,254 J'ai pas d'eau. 92 00:11:53,088 --> 00:11:54,005 Quoi ? 93 00:11:54,131 --> 00:11:56,216 Ma douche, j'ai pas d'eau. 94 00:11:58,677 --> 00:12:00,512 OK... 95 00:12:00,637 --> 00:12:01,596 Fais voir... 96 00:12:01,721 --> 00:12:03,223 - Le robinet. - Tu peux essayer ? 97 00:12:05,058 --> 00:12:06,435 Putain ! 98 00:12:06,560 --> 00:12:07,644 Elle est gelée ! 99 00:12:08,520 --> 00:12:11,106 Touchez pas ! Les robinets ! 100 00:12:12,899 --> 00:12:14,401 Le niveau est à 13. 101 00:12:16,695 --> 00:12:18,738 On est à sec. 102 00:12:19,698 --> 00:12:23,243 À 12, on est foutus, OK ? 103 00:12:26,121 --> 00:12:27,122 Bordel... 104 00:12:27,247 --> 00:12:29,166 Vous parlez anglais , hein ? 105 00:12:29,291 --> 00:12:32,752 Oui, bien sûr. Couramment. 106 00:12:32,878 --> 00:12:33,879 L'espagnol aussi. 107 00:12:34,004 --> 00:12:35,755 Un peu de portugais. 108 00:12:37,340 --> 00:12:39,843 T'es une petite maline, hein ? 109 00:12:39,968 --> 00:12:41,761 Tu te crois maline ? 110 00:12:44,723 --> 00:12:46,308 Ça me plaît. 111 00:12:46,433 --> 00:12:48,435 Il en faut, ici. 112 00:12:49,561 --> 00:12:52,689 Habillez-vous. C'est pas un bordel, ici. 113 00:12:54,774 --> 00:12:56,318 Il m'a dit quoi ? 114 00:12:57,611 --> 00:12:58,695 J'hallucine. 115 00:13:00,405 --> 00:13:01,740 OK. 116 00:13:01,865 --> 00:13:05,035 Doré, c'est les Cold Gold, OK ? 117 00:13:05,160 --> 00:13:09,414 Rouge, les Redlands, même si la canette est verte. 118 00:13:09,539 --> 00:13:11,791 Vert, toutes les bouteilles vertes. 119 00:13:11,917 --> 00:13:15,253 C'est facile. Bouteille verte, étiquette verte. OK ? 120 00:13:16,171 --> 00:13:17,130 Doré, gold. 121 00:13:17,255 --> 00:13:20,509 Vert, vert, sauf quand c'est rouge. 122 00:13:20,634 --> 00:13:23,094 Les bières light... Personne en commande... 123 00:13:23,220 --> 00:13:24,387 Craig les boit. 124 00:13:24,513 --> 00:13:26,473 C'est vrai, Teeth. 125 00:13:26,598 --> 00:13:28,767 Pour Teeth, la première est cadeau. 126 00:13:28,892 --> 00:13:29,976 Comme ça. 127 00:13:30,894 --> 00:13:35,106 Quand Teeth s'assoit, vous lui servez une bière. 128 00:13:35,232 --> 00:13:36,733 OK ? Pigé ? 129 00:13:36,858 --> 00:13:38,610 C'est bon ? OK. 130 00:13:40,028 --> 00:13:41,112 OK. 131 00:13:41,238 --> 00:13:44,824 Les commandes... on les met là. 132 00:13:48,036 --> 00:13:49,162 C'est quoi ? 133 00:13:51,498 --> 00:13:54,668 Carol sonne quand c'est prêt. 134 00:13:54,793 --> 00:13:56,169 Pas vrai, Carol ? 135 00:13:57,837 --> 00:13:59,047 Hein, Carol ? 136 00:14:07,222 --> 00:14:09,349 Il faut y aller fort. 137 00:14:09,474 --> 00:14:10,976 Il faut forcer, ou ça bloque. 138 00:14:11,101 --> 00:14:12,727 - OK. - OK ? Essaie. 139 00:14:14,354 --> 00:14:16,022 - Non, vas-y fort. - Comment... Comme ça ? 140 00:14:16,147 --> 00:14:19,317 Arrête de la regarder. Comme ça... 141 00:14:20,443 --> 00:14:22,320 - OK ? - Ouais. 142 00:14:22,445 --> 00:14:24,072 C'est bon ? OK. 143 00:14:27,617 --> 00:14:31,621 Vous êtes d'où ? Quel pays ? 144 00:14:31,746 --> 00:14:32,664 Du Canada. 145 00:14:32,789 --> 00:14:35,292 Ah ouais ? Les élans, et tout ça ? 146 00:14:37,377 --> 00:14:39,379 Liv, c'est laquelle, la Cold Gold ? 147 00:14:39,504 --> 00:14:41,214 - La jaune. - Oui, laquelle ? 148 00:14:41,339 --> 00:14:43,216 L'autre jaune. En haut. 149 00:14:43,341 --> 00:14:44,509 T'écoutes rien ! La dorée ! 150 00:14:44,634 --> 00:14:47,304 Faut faire quoi pour se faire servir, ici ? 151 00:14:47,429 --> 00:14:49,598 Une bière pour Glenda ! 152 00:14:49,723 --> 00:14:52,225 - Combien contre un baiser ? - Pas moyen. 153 00:15:03,236 --> 00:15:04,362 Tiens. Là-bas. 154 00:15:04,487 --> 00:15:05,780 - Où ça ? - Spanners. 155 00:15:08,450 --> 00:15:10,577 Une rouge pour Spanners. Au fond. 156 00:15:12,495 --> 00:15:14,122 Et sortez les poubelles. 157 00:15:15,790 --> 00:15:17,459 Une blonde ! 158 00:15:22,213 --> 00:15:24,633 J'ai envie d'une blonde. 159 00:15:24,758 --> 00:15:26,426 - Une blonde ? - Ouais. 160 00:15:26,551 --> 00:15:27,552 Une bonne blonde. 161 00:15:27,677 --> 00:15:29,054 Une bonne blonde ? 162 00:15:29,179 --> 00:15:31,264 Ouais, c'est celle-là. 163 00:15:31,389 --> 00:15:33,558 Alors, c'est laquelle ? Je veux laquelle ? 164 00:15:33,683 --> 00:15:35,602 La bonne blonde ? 165 00:15:35,727 --> 00:15:37,437 - Ouais. - Elles sont où ? 166 00:15:37,562 --> 00:15:38,772 - Pardon ? - Les blondes. 167 00:15:38,897 --> 00:15:41,608 - Non, lesquelles ? - Les blondes. 168 00:15:44,235 --> 00:15:46,696 Si elle a de la chance ! 169 00:15:48,281 --> 00:15:49,783 Sers-lui une Goldie. 170 00:15:49,908 --> 00:15:51,785 Sers-lui une Goldie. 171 00:16:12,847 --> 00:16:14,099 Et merde ! 172 00:16:16,518 --> 00:16:17,811 Ça va ? 173 00:16:22,065 --> 00:16:25,443 T'as cinq minutes de pause. Mange. 174 00:16:27,153 --> 00:16:28,363 Merci. 175 00:16:40,792 --> 00:16:42,127 Tu aimes les étoiles ? 176 00:16:52,762 --> 00:16:54,055 C'est magnifique. 177 00:17:03,857 --> 00:17:07,026 Les géologues, c'est au-dessus, ils ont l'argent. 178 00:17:07,152 --> 00:17:09,320 Les manutentionnaires, ils font la fermeture. 179 00:17:09,446 --> 00:17:11,698 Le reste, c'est les bouseux. 180 00:17:11,823 --> 00:17:13,908 Ils gèrent les tinettes, les poubelles. 181 00:17:14,033 --> 00:17:16,369 Mais ici, on est tous pareils. 182 00:17:16,494 --> 00:17:19,622 On boit des coups avec son voisin. 183 00:17:19,748 --> 00:17:21,416 C'est quoi, les tinettes ? 184 00:17:21,541 --> 00:17:23,626 C'est les gogues, les toilettes. 185 00:17:25,170 --> 00:17:27,756 Mais c'est que des échoués... 186 00:17:27,881 --> 00:17:30,133 Sauf Billy. 187 00:17:30,258 --> 00:17:33,011 Son père et son grand-père avaient le lieu avant lui. 188 00:17:33,136 --> 00:17:35,221 Et Carol est là de temps en temps. 189 00:17:35,346 --> 00:17:36,681 Des échoués ? 190 00:17:36,806 --> 00:17:40,560 Ils viennent pour le boulot et ils arrivent pas à repartir. 191 00:17:41,352 --> 00:17:43,480 - Les étoiles sont ouf, ici. - Comment ça ? 192 00:17:43,605 --> 00:17:45,190 - Les constellations... - La blonde ! 193 00:17:45,315 --> 00:17:46,983 Que dit une blonde 194 00:17:47,108 --> 00:17:49,944 quand elle apprend qu'elle est enceinte ? 195 00:17:50,069 --> 00:17:52,155 - Elle dit quoi ? - Merde. 196 00:17:52,280 --> 00:17:53,698 Allez, monte ! 197 00:17:58,453 --> 00:17:59,496 Debout ! 198 00:18:07,754 --> 00:18:10,340 Tu fumes pas dedans ! 199 00:18:10,465 --> 00:18:13,218 Je te l'ai dit cent fois ! 200 00:18:13,343 --> 00:18:15,929 Dégage, putain ! Dehors ! 201 00:18:31,903 --> 00:18:34,322 - Une Gold ? - Oui. Merci. 202 00:18:34,447 --> 00:18:36,783 Pourquoi vous rigoliez, tout à l'heure ? 203 00:18:36,908 --> 00:18:38,952 - Pourquoi vous rigoliez ? - Tout à l'heure ? 204 00:18:39,077 --> 00:18:40,954 Oui, avec Liv. Et la blonde. 205 00:18:44,290 --> 00:18:45,959 Explique-moi. 206 00:18:46,084 --> 00:18:47,168 Non, c'était juste... 207 00:18:47,293 --> 00:18:48,670 On déconnait, tu vois ? 208 00:18:48,795 --> 00:18:51,172 Il a envie de se taper une... 209 00:18:51,297 --> 00:18:53,424 Elle a compris, Glenda, putain ! 210 00:18:53,550 --> 00:18:55,176 Désolé, c'était... 211 00:19:13,486 --> 00:19:15,572 - Allez. - Vérifiez qu'il vous paie. 212 00:19:15,697 --> 00:19:16,990 Je paie, putain ! 213 00:19:17,115 --> 00:19:18,741 Je plaisante pas, vérifiez. 214 00:19:20,660 --> 00:19:21,995 Allez. 215 00:19:22,120 --> 00:19:24,789 Kev ! Fais-la redescendre. 216 00:19:27,750 --> 00:19:28,960 Dégage ! 217 00:19:30,753 --> 00:19:31,963 Arrête ! 218 00:19:33,339 --> 00:19:35,008 C'est nous dans quelques semaines. 219 00:19:35,133 --> 00:19:38,344 Arrête ! Tu fais quoi, là ? 220 00:19:43,433 --> 00:19:45,685 T'as trop bu. 221 00:19:45,810 --> 00:19:47,562 Trop bu ! 222 00:21:17,527 --> 00:21:19,487 Ça pèle, le soir. 223 00:21:24,909 --> 00:21:26,244 J'ai envie de partir. 224 00:21:36,546 --> 00:21:40,133 Écoute. Les Anglaises, Jules et Cassie, 225 00:21:40,258 --> 00:21:43,928 c'est leur dernier soir, leur soirée d'adieux. 226 00:21:45,471 --> 00:21:47,807 On est en vacances. On devrait être sur une plage. 227 00:21:47,932 --> 00:21:50,727 - Teeth dit que... - Attends, quoi, Teeth ? 228 00:21:50,852 --> 00:21:53,021 Celui... 229 00:21:53,146 --> 00:21:55,648 Bref, d'après lui, c'est plutôt calme, ici. 230 00:21:55,773 --> 00:21:59,068 Non, c'est... c'est dégueu. Ils sont dégueux. 231 00:21:59,193 --> 00:22:01,029 Ils sont pas pires que les gars sur le bateau. 232 00:22:01,154 --> 00:22:02,822 Quoi ? Il m'a insultée ! 233 00:22:02,947 --> 00:22:04,407 OK, mais... 234 00:22:04,532 --> 00:22:06,951 Je pense pas que ça signifie la même chose ici. 235 00:22:07,076 --> 00:22:09,412 Ça signifie la même chose, et ils s'en foutent. 236 00:22:09,537 --> 00:22:11,247 Non, c'est dans leur culture. 237 00:22:11,372 --> 00:22:12,707 Dans leur culture ? 238 00:22:12,832 --> 00:22:13,958 - C'est juste... - Allez, on... 239 00:22:15,376 --> 00:22:17,795 On tient quelques semaines. 240 00:22:17,920 --> 00:22:19,422 On se fait du fric. 241 00:22:20,214 --> 00:22:22,633 On voyage, on voulait partir à l'aventure. 242 00:22:25,470 --> 00:22:27,805 Après, on ira se baigner à Bondi. 243 00:22:33,019 --> 00:22:34,353 Quoi ? 244 00:22:35,646 --> 00:22:37,065 Ça se prononce « Bondaï ». 245 00:22:37,190 --> 00:22:38,733 « Bondaï » ? 246 00:22:38,858 --> 00:22:41,027 - Ouais. - T'es sûre ? 247 00:22:45,323 --> 00:22:46,741 Quelques semaines. 248 00:22:53,122 --> 00:22:55,291 Où sont les kangourous ? 249 00:22:56,834 --> 00:22:58,669 Sérieux... 250 00:23:08,137 --> 00:23:09,722 C'est pas mal... 251 00:23:10,431 --> 00:23:11,974 pour un premier jour. 252 00:23:13,267 --> 00:23:15,061 Ça, c'est votre... 253 00:23:15,186 --> 00:23:16,479 C'est un petit... 254 00:23:20,441 --> 00:23:23,861 On paie en fin de semaine, OK ? 255 00:23:23,986 --> 00:23:25,321 Le dimanche. 256 00:23:25,446 --> 00:23:28,783 On va à la banque vendredi, mais vous êtes payées dimanche. 257 00:23:30,326 --> 00:23:31,786 C'est un peu vide, hein ? 258 00:23:33,996 --> 00:23:36,040 Sourire, ça aide. 259 00:23:57,812 --> 00:23:58,980 Le canapé ? 260 00:23:59,105 --> 00:24:00,481 Putain... 261 00:24:02,942 --> 00:24:04,193 Salut ! 262 00:24:05,611 --> 00:24:06,863 J'hallucine ! 263 00:24:08,573 --> 00:24:09,824 J'hallucine ! 264 00:24:12,410 --> 00:24:13,786 C'est une blague ? 265 00:24:13,911 --> 00:24:15,872 Elle se fait servir. 266 00:24:25,923 --> 00:24:27,300 Pardon ! 267 00:24:27,425 --> 00:24:29,802 - Où est mon billet ? - C'est un e-mail ! 268 00:24:29,927 --> 00:24:31,888 Ça t'arrive de m'écouter ? 269 00:24:32,013 --> 00:24:33,181 Arrête... 270 00:24:33,306 --> 00:24:34,849 Pardon ! 271 00:25:03,127 --> 00:25:04,879 Y a trop de vent. 272 00:25:09,383 --> 00:25:12,303 Hanna ! Éclate-toi ! 273 00:25:14,805 --> 00:25:16,015 Salut ! 274 00:25:28,110 --> 00:25:29,528 On va se baigner. 275 00:25:40,122 --> 00:25:41,791 Ils se sont pas arrêtés ? 276 00:26:04,897 --> 00:26:07,441 Merde ! 277 00:26:18,869 --> 00:26:20,329 Elle va chercher son chapeau. 278 00:26:29,797 --> 00:26:31,507 Je la conduis à Wadup. 279 00:26:34,302 --> 00:26:36,637 Elle a raté le bus, il passe à Wadup. 280 00:26:39,307 --> 00:26:40,975 Désolée ! 281 00:26:43,311 --> 00:26:44,562 Merde. 282 00:26:46,439 --> 00:26:47,606 Désolée pour le bordel. 283 00:26:49,650 --> 00:26:51,652 On s'est un peu lâchés. 284 00:26:52,987 --> 00:26:54,280 Tenez. C'est pour... 285 00:26:54,405 --> 00:26:56,032 Non, c'est bon. 286 00:26:57,241 --> 00:26:59,035 Sérieux, t'embête pas. C'est bon. 287 00:27:02,163 --> 00:27:04,415 - Tching-tching ! - Merci. 288 00:27:04,540 --> 00:27:06,667 - Faut y aller ! - OK. Salut. 289 00:27:17,720 --> 00:27:19,555 C'est pour moi ! 290 00:27:25,686 --> 00:27:27,063 Vous allez où ? 291 00:27:28,856 --> 00:27:30,316 On va se baigner ! 292 00:27:31,984 --> 00:27:33,361 On est en hiver ! 293 00:27:47,958 --> 00:27:49,627 Viens... 294 00:27:49,752 --> 00:27:51,545 On fait passer ça. 295 00:27:53,422 --> 00:27:55,591 Attends. OK. 296 00:28:11,190 --> 00:28:12,525 C'était qui ? 297 00:28:16,904 --> 00:28:18,364 Elle rit. 298 00:28:19,365 --> 00:28:20,741 Je crois qu'elle rit. 299 00:28:26,997 --> 00:28:30,251 On a... le soleil... 300 00:28:31,168 --> 00:28:32,211 et un cubi. 301 00:28:33,129 --> 00:28:35,047 Un cubi et le soleil. 302 00:28:46,976 --> 00:28:48,018 Le frigo est ouvert ! 303 00:28:48,144 --> 00:28:49,353 Faut le fermer ! 304 00:28:50,229 --> 00:28:51,605 C'est pas le Pôle Nord, ici ! 305 00:28:51,730 --> 00:28:52,648 Faut le fermer ! 306 00:28:52,773 --> 00:28:54,608 - D'accord. - OK ? 307 00:28:54,733 --> 00:28:59,822 Hanna. Pourquoi les blondes parlent pas pendant l'amour ? 308 00:29:02,158 --> 00:29:04,160 C'est qu'une blague, Hanna. Bon sang... 309 00:29:04,285 --> 00:29:07,079 On est samedi soir, ils sont où ? 310 00:29:07,830 --> 00:29:08,956 - Glenda ? - Quoi ? 311 00:29:09,081 --> 00:29:11,041 Où est Spanners ? Où est Craig ? 312 00:29:11,167 --> 00:29:13,627 Craig est retourné à Wadup. 313 00:29:13,752 --> 00:29:15,379 Avec ses gosses. 314 00:29:15,504 --> 00:29:16,964 Y a personne. 315 00:29:17,089 --> 00:29:18,048 Pas le temps ! 316 00:29:18,174 --> 00:29:19,175 Merde. 317 00:29:20,342 --> 00:29:22,094 C'est complètement mort. 318 00:29:27,475 --> 00:29:28,559 Y a le connard. 319 00:29:36,358 --> 00:29:38,110 - Tu le sers d'abord. - Je m'en occupe. 320 00:29:38,235 --> 00:29:39,862 Carol va servir ! 321 00:29:39,987 --> 00:29:41,572 Va chier ! 322 00:29:42,490 --> 00:29:44,408 Si, tu vas servir ! 323 00:29:44,533 --> 00:29:45,618 Une blonde. 324 00:29:50,581 --> 00:29:51,832 Merci. 325 00:29:53,375 --> 00:29:55,669 Tu peux pas sourire ? 326 00:29:55,794 --> 00:29:57,963 Tu les fais fuir, avec cette tête. 327 00:29:58,088 --> 00:30:00,716 - Y a personne. - Écoute... 328 00:30:00,841 --> 00:30:03,552 Penche-toi un peu quand tu sers, d'accord ? 329 00:30:08,140 --> 00:30:09,308 Un blanc ! 330 00:30:10,017 --> 00:30:11,393 Anna. 331 00:30:17,566 --> 00:30:19,443 - Anna ? - Ça se prononce Hanna. 332 00:30:19,568 --> 00:30:22,279 Hanna. OK. 333 00:30:22,404 --> 00:30:24,698 T'as du temps libre ? 334 00:30:24,823 --> 00:30:26,450 Des heures à rattraper ? 335 00:30:27,368 --> 00:30:28,869 Ça te dirait de bouger ? 336 00:30:29,828 --> 00:30:31,539 Où ça ? On irait où ? 337 00:30:32,665 --> 00:30:34,208 T'aimes la montagne ? 338 00:30:35,543 --> 00:30:38,254 Parle-moi de la montagne, Matty. 339 00:30:39,171 --> 00:30:41,215 Dolly attend, prêt à payer. 340 00:30:41,340 --> 00:30:43,842 Il a sorti l'argent, il veut une bière. 341 00:30:45,302 --> 00:30:47,054 Alors, t'es là pour le fric, c'est tout ? 342 00:30:47,179 --> 00:30:49,807 Non, elle est là pour les galeries et les musées. 343 00:30:49,932 --> 00:30:50,891 Pas vrai, ma belle ? 344 00:30:52,434 --> 00:30:54,103 T'es là pour le fric ? 345 00:30:54,228 --> 00:30:56,438 T'as pas envie de voir ailleurs ? 346 00:30:56,564 --> 00:30:57,815 Le fric. 347 00:30:57,940 --> 00:30:59,608 Tu sais nager ? 348 00:31:08,325 --> 00:31:09,868 J'ai un classique. 349 00:31:09,994 --> 00:31:11,870 C'est une perle. 350 00:31:11,996 --> 00:31:14,248 - T'aimes bien Kylie ? - Kylie ? 351 00:31:14,373 --> 00:31:16,250 La plus grande star d'Australie. 352 00:31:18,085 --> 00:31:19,336 Tu vois de qui je parle ? 353 00:31:19,461 --> 00:31:20,963 Je connais deux morceaux. 354 00:32:16,143 --> 00:32:17,686 On est où ? 355 00:32:19,021 --> 00:32:20,522 J'ai envie de pisser. 356 00:32:21,690 --> 00:32:22,566 J'ai envie de pisser. 357 00:32:27,071 --> 00:32:28,447 On est pas loin. 358 00:32:30,032 --> 00:32:32,534 C'est là-bas. Demande les clés à l'intérieur. 359 00:32:45,130 --> 00:32:46,674 Cool, j'ai du réseau. 360 00:32:51,261 --> 00:32:52,554 T'en veux ? 361 00:32:57,142 --> 00:32:58,477 T'as trouvé. 362 00:33:05,609 --> 00:33:08,237 - Quoi ? - Ouais, c'est là. 363 00:33:15,160 --> 00:33:16,537 Regardez ça. 364 00:33:17,496 --> 00:33:18,831 Regardez. 365 00:33:23,919 --> 00:33:26,338 - Quoi ? - On est où ? 366 00:33:28,006 --> 00:33:29,925 C'est beau, hein ? 367 00:33:32,177 --> 00:33:35,472 On se baigne où ? 368 00:33:35,597 --> 00:33:36,765 Par là. 369 00:33:38,267 --> 00:33:39,601 Venez. 370 00:34:01,957 --> 00:34:03,375 Vous venez ? 371 00:34:04,376 --> 00:34:06,128 Oui, mais c'est pas dangereux ? 372 00:34:06,253 --> 00:34:09,214 - Dangereux ? - Ouais, c'est pas dangereux ? 373 00:34:09,339 --> 00:34:10,841 T'as raison, faut aller voir. 374 00:34:31,945 --> 00:34:33,655 La météorologie. 375 00:34:36,033 --> 00:34:37,201 La météorologie ? 376 00:34:37,326 --> 00:34:39,244 Ouais, tu vois, genre... 377 00:34:39,369 --> 00:34:41,497 les relevés, les prévisions météo. 378 00:34:46,585 --> 00:34:48,003 Tu t'y attendais pas, hein ? 379 00:34:48,128 --> 00:34:50,214 Non, c'est juste que... 380 00:34:50,339 --> 00:34:51,673 Je pensais pas... 381 00:34:53,008 --> 00:34:54,426 Je sais pas. 382 00:34:56,678 --> 00:34:58,347 Et toi, t'as étudié quoi ? 383 00:35:01,642 --> 00:35:03,769 Management et marketing. 384 00:35:07,898 --> 00:35:09,858 - Quoi ? - Rien. 385 00:35:20,828 --> 00:35:22,079 Tu veux une bière ? 386 00:35:23,539 --> 00:35:25,624 Non, ça va, merci. 387 00:35:27,918 --> 00:35:29,127 Tu bois pas ? 388 00:35:30,170 --> 00:35:31,964 Non... Si, je bois. 389 00:35:35,676 --> 00:35:37,386 Ma mère buvait. 390 00:35:37,511 --> 00:35:39,304 Enfin, pas beaucoup. 391 00:35:39,429 --> 00:35:42,558 Mais... juste ce qu'il fallait. 392 00:36:15,090 --> 00:36:16,091 Regardez ! 393 00:36:16,216 --> 00:36:18,010 - C'est un kangourou ? - J'hallucine ! 394 00:36:22,180 --> 00:36:23,390 Regarde ! 395 00:36:23,515 --> 00:36:25,058 Il est trop mignon ! 396 00:36:30,898 --> 00:36:32,399 - Reviens ! - Dommage ! 397 00:36:40,616 --> 00:36:43,076 - Livraison ? - Vous avez la clé ? 398 00:36:44,286 --> 00:36:45,996 J'ai les clés ! 399 00:36:46,830 --> 00:36:49,291 - On peut vous aider ? - Tu as les bras pour ? 400 00:36:50,667 --> 00:36:51,877 Regardez... 401 00:36:54,087 --> 00:36:56,006 Forte comme un bœuf. 402 00:36:56,131 --> 00:36:58,759 Comme un bœuf. 403 00:36:58,884 --> 00:36:59,760 Merci. 404 00:36:59,885 --> 00:37:01,637 - C'est trop lourd ? - Non. 405 00:37:04,890 --> 00:37:06,266 C'est comment, au Royal ? 406 00:37:09,144 --> 00:37:10,646 C'est... 407 00:37:19,404 --> 00:37:20,364 Tatie ! 408 00:37:20,489 --> 00:37:23,533 Salut, Tommy. Billy t'a payé ? 409 00:37:25,077 --> 00:37:26,244 Quoi ? 410 00:37:26,995 --> 00:37:28,121 On doit combien ? 411 00:37:28,789 --> 00:37:30,958 - Trois mois. - Trois ? 412 00:37:32,459 --> 00:37:34,044 4 300. 413 00:37:37,881 --> 00:37:39,549 Il est à sec. 414 00:37:40,884 --> 00:37:42,511 Je m'en occupe, OK ? 415 00:37:44,096 --> 00:37:45,681 Tu seras payé. 416 00:37:53,021 --> 00:37:57,818 Vous voulez entrer... vous rafraîchir ? 417 00:37:59,236 --> 00:38:01,071 Tommy a des trucs à faire, pas vrai ? 418 00:38:02,280 --> 00:38:03,740 Oui. Des trucs à faire. 419 00:38:03,865 --> 00:38:05,701 Et tu peux pas boire et conduire, hein ? 420 00:38:06,576 --> 00:38:07,744 - C'est ça. - Eh oui. 421 00:38:07,869 --> 00:38:08,954 Voilà. 422 00:38:10,789 --> 00:38:12,040 Merci. 423 00:38:15,961 --> 00:38:17,337 Pourquoi t'as fait ça ? 424 00:38:17,462 --> 00:38:20,298 C'est rien. Il a six heures de route. 425 00:38:39,234 --> 00:38:40,402 Merde... 426 00:38:46,533 --> 00:38:47,743 Ça va ? 427 00:38:54,666 --> 00:38:56,001 Une bière. 428 00:38:57,044 --> 00:38:58,295 Tu en as déjà une. 429 00:39:00,505 --> 00:39:02,340 Je les ai emmenées à Long Drop. 430 00:39:04,259 --> 00:39:05,385 Quoi ? 431 00:39:05,510 --> 00:39:08,388 J'ai emmené les filles au plan d'eau. À Long Drop. 432 00:39:10,640 --> 00:39:13,477 C'est moi qui devais les emmener. Je te l'avais dit. 433 00:39:13,602 --> 00:39:15,520 La prochaine fois, Teeth. 434 00:39:15,645 --> 00:39:17,606 Fallait se bouger. 435 00:39:17,731 --> 00:39:19,191 Une bière ! 436 00:39:21,234 --> 00:39:22,694 Allez ! 437 00:39:44,758 --> 00:39:47,010 C'est parti... 438 00:39:49,721 --> 00:39:53,183 Tu dois trois mois à Tommy. C'est vrai ? 439 00:39:53,767 --> 00:39:55,852 - Pourquoi on l'a pas payé ? - Je sais pas... 440 00:39:59,022 --> 00:40:00,023 Paie-le. 441 00:40:00,148 --> 00:40:01,691 C'est ta dernière chance. 442 00:40:01,817 --> 00:40:03,235 Paie Tommy. 443 00:40:04,111 --> 00:40:06,696 Je le paierai. 444 00:40:06,822 --> 00:40:10,117 Et les filles. Paie-les. 445 00:40:10,992 --> 00:40:12,786 Ça fait même pas une semaine. 446 00:40:12,911 --> 00:40:14,788 On paie le dimanche. 447 00:40:14,913 --> 00:40:17,457 Carol, arrête... 448 00:40:17,582 --> 00:40:20,168 Bill ? Ça va ? 449 00:40:20,293 --> 00:40:22,462 Tout va bien. Pas vrai ? 450 00:40:22,587 --> 00:40:24,422 Lâche-moi. J'ai rien. 451 00:40:27,634 --> 00:40:29,010 Liv, tout près d'ici, 452 00:40:29,136 --> 00:40:30,637 il y a une mine à ciel ouvert... 453 00:40:33,390 --> 00:40:34,599 Merde... 454 00:40:35,559 --> 00:40:36,601 OK. 455 00:40:36,726 --> 00:40:38,311 J'arrive, Bill. 456 00:40:39,813 --> 00:40:41,398 Ça va aller, Bill. 457 00:40:44,109 --> 00:40:45,777 Je vais bien. 458 00:40:46,903 --> 00:40:48,321 Bon sang... 459 00:40:49,489 --> 00:40:50,615 Merde. 460 00:41:04,629 --> 00:41:07,090 J'ai tout gâché. 461 00:41:09,009 --> 00:41:11,928 Je suis désolé... Je suis désolé... 462 00:41:16,850 --> 00:41:17,767 Vous voulez... 463 00:41:20,854 --> 00:41:22,105 Il vous paiera demain. 464 00:41:23,023 --> 00:41:25,192 On ira danser ? 465 00:41:25,317 --> 00:41:27,277 Tu veux ? Comme avant. 466 00:41:32,657 --> 00:41:33,867 Quoi de neuf ? 467 00:41:41,249 --> 00:41:43,043 Un shot... 468 00:41:43,793 --> 00:41:45,545 Une bonne réponse égale un shot. 469 00:41:46,922 --> 00:41:47,964 T'as dit un shot. 470 00:41:48,089 --> 00:41:50,425 - Tu peux pas attendre ? - T'as dit un shot. 471 00:41:50,550 --> 00:41:53,303 Un shot si tu gagnes, OK ? 472 00:41:55,764 --> 00:41:57,641 Deux shots si tu perds, OK ? 473 00:41:57,766 --> 00:41:59,434 - J'adore ces règles. - Attendez. OK. 474 00:41:59,559 --> 00:42:01,019 Santé. 475 00:42:01,144 --> 00:42:04,231 Donc, on boit de toute façon ? Je pige pas. 476 00:42:04,356 --> 00:42:05,482 D'abord, faut répondre à une question. 477 00:42:05,607 --> 00:42:07,901 - Quelle question ? - Tire une question ! 478 00:42:08,777 --> 00:42:10,278 Tu peux pas attendre ? 479 00:42:10,403 --> 00:42:11,696 Je vais me planter. 480 00:42:13,531 --> 00:42:16,451 OK. « Le canal de Suez. » 481 00:42:17,994 --> 00:42:19,788 C'est pas une question, c'est la réponse. 482 00:42:22,082 --> 00:42:23,291 J'hallucine. 483 00:42:23,416 --> 00:42:25,377 OK. « Quel plan d'eau... » 484 00:42:25,502 --> 00:42:26,920 Le canal de Suez ! 485 00:42:27,045 --> 00:42:28,797 - Prends-en une autre. - J'ai gagné. 486 00:42:28,922 --> 00:42:30,548 Non ! Arrête ! 487 00:42:50,402 --> 00:42:52,070 C'est l'heure de rentrer. 488 00:43:03,623 --> 00:43:05,834 - Ouais. - Non. Rentre chez toi. 489 00:43:05,959 --> 00:43:07,627 - Non. - Faut que tu rentres chez toi. 490 00:43:07,752 --> 00:43:08,753 Rentre chez toi. 491 00:43:08,878 --> 00:43:10,380 Non, j'ai bu. 492 00:43:11,339 --> 00:43:13,216 Tu comprends ? C'est interdit. 493 00:43:46,458 --> 00:43:47,542 Désolée, il est tard. 494 00:43:47,667 --> 00:43:49,627 - Quoi ? - Il est tard, et y a Liv. 495 00:43:49,753 --> 00:43:52,047 - C'est grave ? - Non, mais je... 496 00:43:52,172 --> 00:43:53,506 Il est tard. 497 00:43:53,631 --> 00:43:54,799 Attends. 498 00:43:54,924 --> 00:43:57,010 Attends. Non. Attends. 499 00:43:57,135 --> 00:43:59,346 - Non, il est tard. - Assieds-toi. 500 00:44:00,889 --> 00:44:02,807 - Attends, Hanna... - Quoi ? 501 00:44:07,395 --> 00:44:09,105 Attends. Hanna. 502 00:44:19,240 --> 00:44:20,867 Arrête, va-t'en ! 503 00:44:31,920 --> 00:44:33,505 Putain... OK. 504 00:44:37,092 --> 00:44:38,301 Bonne nuit. 505 00:44:41,221 --> 00:44:42,889 C'est ça, bonne nuit. 506 00:44:53,108 --> 00:44:54,734 Allez. Debout. 507 00:44:56,319 --> 00:44:59,906 - J'ai gagné ? - Ouais, t'as gagné. 508 00:45:00,031 --> 00:45:01,241 Allez. 509 00:45:02,951 --> 00:45:04,702 Debout. 510 00:45:05,370 --> 00:45:07,163 Allez, on y est presque. 511 00:45:09,916 --> 00:45:11,251 Voilà. 512 00:45:19,551 --> 00:45:22,345 Matty ! Sérieux ! 513 00:47:29,764 --> 00:47:32,016 Tu l'as laissé dormir dans sa voiture ? 514 00:47:34,435 --> 00:47:36,437 J'allais faire quoi ? 515 00:47:38,022 --> 00:47:40,066 On a un canapé. 516 00:48:14,434 --> 00:48:15,768 Merde. 517 00:48:18,438 --> 00:48:21,065 Désolé, j'étais bien bourré. 518 00:48:32,493 --> 00:48:34,412 - Vire les verres ! - Verse ! 519 00:48:37,123 --> 00:48:37,915 Où est Billy ? 520 00:48:38,041 --> 00:48:39,834 Et mon rhum coca ? 521 00:48:43,463 --> 00:48:45,673 Hanna. On dit quoi à un oiseau qui a deux coquards ? 522 00:48:45,798 --> 00:48:47,634 - Simmo. Arrête. - Bordel. 523 00:48:47,759 --> 00:48:49,969 Un jour, j'arriverai à caser une blague. 524 00:48:56,768 --> 00:48:57,894 Attends, où est le... 525 00:48:58,019 --> 00:48:59,228 Alors, t'as un copain ? 526 00:48:59,354 --> 00:49:01,898 - Où est le décapsuleur ? - Liv... 527 00:49:02,023 --> 00:49:04,108 Je parie que t'as un copain. 528 00:49:05,109 --> 00:49:06,778 Un chéri... 529 00:49:06,903 --> 00:49:08,988 - Un amoureux ? - Liv. 530 00:49:09,113 --> 00:49:10,281 - Pas maintenant, Teeth. - Non. 531 00:49:10,406 --> 00:49:13,701 Elles se dévissent pas. Donne-les-moi. 532 00:49:31,761 --> 00:49:33,304 Merci. 533 00:49:35,181 --> 00:49:36,641 Tu veux des frites ? 534 00:49:41,396 --> 00:49:42,563 C'est bon. 535 00:49:48,820 --> 00:49:50,780 Pourquoi ici ? 536 00:49:51,489 --> 00:49:52,615 Comment ça ? 537 00:49:52,740 --> 00:49:55,868 Pourquoi vous êtes venues jusqu'en Australie ? 538 00:49:58,413 --> 00:50:00,331 Y avait pas plus loin. 539 00:50:06,838 --> 00:50:09,424 - Santé. - Santé. 540 00:50:14,929 --> 00:50:15,888 Tu penses... 541 00:50:18,266 --> 00:50:23,396 Tu penses que je pourrais, t'inviter un jour, en rencard ? 542 00:50:23,521 --> 00:50:25,606 Arrête, Teeth. 543 00:50:28,401 --> 00:50:29,777 Teeth, je... 544 00:50:29,902 --> 00:50:31,279 OK... 545 00:50:32,321 --> 00:50:34,490 Ouais, je comprends. 546 00:50:37,034 --> 00:50:38,244 Attends... 547 00:50:38,911 --> 00:50:40,455 Teeth. 548 00:50:40,580 --> 00:50:42,790 Attends, Teeth. 549 00:50:43,624 --> 00:50:45,376 Tiens, de la chatte ! 550 00:50:57,180 --> 00:50:58,931 Le robinet était ouvert. 551 00:51:01,434 --> 00:51:02,894 Tu as vu Billy ? 552 00:51:04,020 --> 00:51:05,271 Il est là ? 553 00:51:16,032 --> 00:51:17,575 Ça va, Teeth ? 554 00:51:24,165 --> 00:51:25,458 Putain. 555 00:51:26,250 --> 00:51:27,627 Putain ! 556 00:51:29,378 --> 00:51:32,006 Putain, Teeth. Tu fous quoi ? 557 00:51:33,049 --> 00:51:34,383 - Je voulais pas... - Putain... 558 00:51:35,176 --> 00:51:38,054 T'es débile ou quoi ! 559 00:51:40,223 --> 00:51:42,016 Désolé, j'ai pas fait... 560 00:51:44,227 --> 00:51:45,895 On te dépose, Teeth ? 561 00:51:47,146 --> 00:51:48,439 C'est bon. Je vais marcher. 562 00:51:48,564 --> 00:51:51,484 - T'es à 15 bornes ! - Je vais marcher ! 563 00:51:52,777 --> 00:51:54,278 Tu ne viens plus, Teeth ! Compris ? 564 00:51:54,403 --> 00:51:57,156 Tu ne viens plus ! Pendant trois semaines ! 565 00:52:01,077 --> 00:52:02,745 OK, deux ! 566 00:52:02,870 --> 00:52:04,372 Au moins deux ! 567 00:52:06,582 --> 00:52:08,209 - Non ! - Un shot. 568 00:52:09,252 --> 00:52:10,962 - Non. - Attends... 569 00:52:12,880 --> 00:52:14,549 - OK. - Non, dedans ! 570 00:52:18,302 --> 00:52:19,929 OK. Dedans, alors. 571 00:52:20,054 --> 00:52:21,389 Santé. 572 00:52:29,689 --> 00:52:31,566 - Je peux pas... - Voilà. 573 00:52:31,691 --> 00:52:32,900 Non. 574 00:52:33,818 --> 00:52:35,486 - Purée. - Hé, Liv. 575 00:52:37,655 --> 00:52:38,865 Tu veux monter, 576 00:52:38,990 --> 00:52:41,033 tu te douches, et je ferme ? 577 00:52:42,994 --> 00:52:44,620 Liv, t'as trop bu. 578 00:52:44,745 --> 00:52:47,123 - Pourquoi ? - Comment ça, pourquoi ? 579 00:52:47,248 --> 00:52:48,291 Qu'est-ce que tu racontes ? 580 00:52:48,416 --> 00:52:49,750 Qu'est-ce qu'il y a ? 581 00:52:50,960 --> 00:52:51,961 Je vais me coucher. 582 00:52:52,086 --> 00:52:54,463 - On vient à peine de commencer. - Bonne nuit. 583 00:52:55,548 --> 00:52:57,216 C'est la dernière. 584 00:52:59,385 --> 00:53:00,761 La dernière ? 585 00:53:03,139 --> 00:53:04,348 Tiens. 586 00:53:14,442 --> 00:53:15,902 Allez, prends-le. 587 00:53:17,111 --> 00:53:18,738 En fait, t'es une coriace. 588 00:53:23,910 --> 00:53:26,120 Y a des grizzlys dans ton pays, non ? 589 00:53:29,457 --> 00:53:31,292 T'es comme ça, toi. 590 00:53:31,417 --> 00:53:33,002 T'es un grizzly. 591 00:53:34,545 --> 00:53:36,422 Prête à te battre avec n'importe qui, hein ? 592 00:53:36,547 --> 00:53:38,174 Tu te laisses pas faire. 593 00:53:43,304 --> 00:53:46,807 - Un verre rapide. - Vous auriez du champagne ? 594 00:53:46,933 --> 00:53:49,060 Oui, je crois. 595 00:53:49,185 --> 00:53:52,063 Hé, le grizzly. Grogne. 596 00:53:52,188 --> 00:53:53,397 Vas-y. 597 00:53:58,444 --> 00:54:00,029 Parfait ! 598 00:54:00,154 --> 00:54:02,031 C'est chic ! 599 00:54:02,156 --> 00:54:04,075 C'est notre anniversaire. 600 00:54:04,784 --> 00:54:06,369 Joyeux anniversaire. 601 00:54:06,494 --> 00:54:08,454 Ça va baiser, ce soir. 602 00:54:12,541 --> 00:54:13,793 Cadeau de la maison. 603 00:54:13,918 --> 00:54:15,544 - Merci, ma chérie ! - Merci ! 604 00:54:25,638 --> 00:54:26,931 Quoi ? 605 00:54:30,393 --> 00:54:31,352 Je rêve pas ? 606 00:54:32,353 --> 00:54:34,814 - Deux d'affilée. - Deux d'affilée ? 607 00:54:36,232 --> 00:54:37,650 Deux sourires d'affilée. 608 00:54:38,317 --> 00:54:41,862 Ouais. Y a des cons qui disent qu'elle sourit jamais. 609 00:54:43,656 --> 00:54:45,199 Mais elle a un beau sourire ! 610 00:54:45,324 --> 00:54:49,245 Ouais. Mais Craig et les autres disent qu'elle fait la tronche. 611 00:54:49,370 --> 00:54:51,080 Parce qu'elle sourit jamais. 612 00:54:52,873 --> 00:54:54,792 C'est des conneries, pas vrai ? 613 00:54:59,213 --> 00:55:01,882 Vous êtes mariés depuis combien de temps ? 614 00:55:02,008 --> 00:55:05,720 - Trop longtemps. - 35 ans ! 615 00:55:07,263 --> 00:55:09,306 Vous avez un amoureux ? 616 00:55:09,432 --> 00:55:12,852 Évidemment ! Elle est si mignonne. 617 00:55:16,063 --> 00:55:17,773 Arrête. 618 00:55:17,898 --> 00:55:19,900 Quoi ? C'est le pourboire. 619 00:55:20,026 --> 00:55:21,652 C'est ton pourboire, Hanna. 620 00:55:22,570 --> 00:55:24,780 Ressers-nous tant que t'y es. 621 00:55:24,905 --> 00:55:26,741 Et du vin. 622 00:55:26,866 --> 00:55:29,785 Un truc chic. Un Sauvignon. 623 00:55:30,494 --> 00:55:31,787 Pour toi. 624 00:55:40,129 --> 00:55:41,255 C'est la dernière. 625 00:55:41,380 --> 00:55:42,715 Fais pas ch... 626 00:55:43,841 --> 00:55:46,010 Bois avec moi, OK ? 627 00:55:46,135 --> 00:55:48,846 - Non, merci. - Si, prends-toi un verre, 628 00:55:48,971 --> 00:55:50,848 et ressers les deux cons. 629 00:55:50,973 --> 00:55:53,142 - On voulait juste un verre. - Non, ressers-les, OK ? 630 00:55:53,267 --> 00:55:55,811 - C'est gentil, mais... - Je suis gentil, putain ! 631 00:56:09,909 --> 00:56:11,494 Dolly, ça suffit. 632 00:56:14,663 --> 00:56:15,998 Ça suffit. 633 00:56:18,125 --> 00:56:19,335 Tu veux que je parte ? 634 00:56:22,505 --> 00:56:23,964 Tu veux que je parte ? 635 00:56:27,468 --> 00:56:28,594 OK. 636 00:56:32,973 --> 00:56:34,683 J'y vais, OK ? 637 00:56:35,935 --> 00:56:37,186 Tu veux que je parte ? 638 00:56:39,772 --> 00:56:40,773 OK. 639 00:56:41,649 --> 00:56:45,319 Je mets mon fric dans le pot, et je me barre, c'est ça ? 640 00:56:48,197 --> 00:56:49,156 Et vous ? 641 00:56:49,281 --> 00:56:50,991 - Du fric ? - Non. Ça ira. 642 00:56:51,117 --> 00:56:53,244 Vous voulez du fric ? Non, tenez. 643 00:56:53,369 --> 00:56:56,205 Et toi, Daz ? Tu veux du fric ? 644 00:56:57,623 --> 00:56:59,416 C'est ça que tu veux, Hanna ? 645 00:57:02,294 --> 00:57:03,671 Hein ? 646 00:57:03,796 --> 00:57:06,966 Non, ça va, Dolly. S'il te plaît, rassieds-toi. 647 00:57:10,052 --> 00:57:11,303 Finis ta bière. 648 00:57:13,931 --> 00:57:15,099 OK. 649 00:57:31,157 --> 00:57:32,408 Sauvignon. 650 00:57:33,117 --> 00:57:35,119 - Et un pour toi. - Elle est en service, c'est... 651 00:57:36,537 --> 00:57:38,080 Dolly, s'il te plaît... 652 00:57:39,623 --> 00:57:40,666 Hé ! 653 00:57:45,963 --> 00:57:47,590 Tout va bien ? 654 00:57:52,553 --> 00:57:54,305 Ouais, tout va bien. 655 00:57:55,097 --> 00:57:56,348 Tout va bien, pas vrai ? 656 00:58:01,937 --> 00:58:04,273 On va à la station-service. 657 00:58:05,149 --> 00:58:06,775 Besoin de quelque chose ? 658 00:58:06,901 --> 00:58:08,319 Non, merci. 659 00:58:10,779 --> 00:58:13,324 Attendez... Peut-être du shampoing. 660 00:58:19,079 --> 00:58:21,123 Je plaisantais, putain. 661 00:58:21,248 --> 00:58:22,541 Je plaisantais. 662 00:58:42,937 --> 00:58:45,147 Dolly, il est taré. 663 00:58:47,733 --> 00:58:48,984 Pourquoi ? 664 00:58:50,236 --> 00:58:52,404 Il est dangereux. 665 00:58:52,529 --> 00:58:53,781 Il est cool. 666 00:58:53,906 --> 00:58:56,033 - Non, il est pas cool. - Si. Il est juste... 667 00:58:56,992 --> 00:58:59,495 Je sais pas. Il est paumé. 668 00:58:59,620 --> 00:59:01,080 Paumé ? 669 00:59:01,205 --> 00:59:02,957 Sérieux, Hanna. 670 00:59:07,169 --> 00:59:08,879 Pourquoi t'es dure avec lui ? 671 00:59:11,048 --> 00:59:12,341 C'était quoi, ce bruit ? 672 00:59:18,555 --> 00:59:21,433 Oh, mon Dieu ! 673 00:59:21,558 --> 00:59:23,727 - Putain. - Putain, il bouge ! 674 00:59:33,362 --> 00:59:34,697 Qu'est-ce qu'il y a ? 675 00:59:51,922 --> 00:59:53,048 Mon Dieu ! 676 01:00:00,597 --> 01:00:01,807 C'est rien, les filles. 677 01:00:03,809 --> 01:00:05,394 Elle est à moi, maintenant. 678 01:00:08,814 --> 01:00:09,898 Pas vrai ? 679 01:00:11,942 --> 01:00:13,485 Ma beauté. 680 01:00:22,036 --> 01:00:23,829 Tu vois ? 681 01:00:23,954 --> 01:00:25,581 Il est cool, Hanna. 682 01:01:14,296 --> 01:01:15,923 Il l'a tué. 683 01:01:16,048 --> 01:01:18,008 - Quoi ? - Le serpent. 684 01:01:20,010 --> 01:01:21,762 - Qui ça ? Dolly ? - Oui, Dolly, 685 01:01:21,887 --> 01:01:23,847 il l'a mis dans un bocal avec mon nom dessus ! 686 01:01:23,972 --> 01:01:25,182 Y a mon nom dessus, Liv. 687 01:01:25,307 --> 01:01:27,309 Je te le dis, j'ai pas confiance. 688 01:01:29,686 --> 01:01:33,816 Y a plein de serpents dans le bar, ça doit être une tradition. C'est rien. 689 01:01:33,941 --> 01:01:36,193 - Non. J'ai peur. - Hanna... 690 01:01:36,318 --> 01:01:38,028 Non, j'ai peur de cet endroit. 691 01:01:38,153 --> 01:01:40,239 J'ai peur des gens, de tout cet endroit. 692 01:01:40,364 --> 01:01:42,449 C'est qu'un serpent. 693 01:01:42,574 --> 01:01:44,326 T'as pas peur, t'es juste fatiguée. 694 01:01:45,077 --> 01:01:46,370 T'es forte. OK ? 695 01:01:46,495 --> 01:01:48,330 On est fortes. Fortes comme des bœufs. 696 01:01:48,455 --> 01:01:49,623 Non, je suis pas forte. 697 01:01:49,748 --> 01:01:52,042 Je suis faible, j'ai peur, et je... 698 01:01:52,167 --> 01:01:54,002 Je veux rentrer. 699 01:01:59,425 --> 01:02:01,677 Casse-toi ! 700 01:02:03,262 --> 01:02:06,598 Le bannir ? Dolly ? Pourquoi ça ? 701 01:02:06,723 --> 01:02:08,600 Il a menacé une femme hier soir, 702 01:02:08,725 --> 01:02:10,894 - il a menacé des clients. - Arrête. 703 01:02:11,019 --> 01:02:14,189 Je mettrais la clé sous la porte. Faudrait tous les bannir. 704 01:02:14,314 --> 01:02:15,774 Non, lui. 705 01:02:15,899 --> 01:02:17,776 Non. Bannir, ça sert à rien. 706 01:02:17,901 --> 01:02:19,236 Ce putain de Teeth est banni ! 707 01:02:20,779 --> 01:02:22,698 Putain ! Bordel. 708 01:02:25,534 --> 01:02:27,411 OK. Alors, on démissionne. 709 01:02:27,536 --> 01:02:30,664 - Quoi ? Non. Hanna. - Ouais, on s'en va. 710 01:02:30,789 --> 01:02:32,166 - Non. - Si. 711 01:02:32,291 --> 01:02:33,792 Décidez-vous. 712 01:02:33,917 --> 01:02:35,043 Liv, on s'en va. 713 01:02:36,462 --> 01:02:37,963 Vous irez où ? 714 01:02:38,088 --> 01:02:40,424 Le bus repasse dans deux jours. 715 01:02:40,549 --> 01:02:42,509 Vous restez pas là si vous démissionnez. 716 01:02:42,634 --> 01:02:44,094 Je vous prendrai. 717 01:02:44,219 --> 01:02:46,472 Vous pouvez dormir chez moi. 718 01:02:46,597 --> 01:02:48,140 On va pas... 719 01:02:48,891 --> 01:02:50,184 Et notre argent ? 720 01:02:50,309 --> 01:02:51,727 Votre argent ? 721 01:02:51,852 --> 01:02:54,521 Vous les avez fait fuir, tous ! 722 01:02:54,646 --> 01:02:56,023 C'est vous qui m'en devez ! 723 01:02:56,148 --> 01:02:57,858 Tu recommences ? 724 01:03:00,903 --> 01:03:02,070 Vide-le. 725 01:03:03,655 --> 01:03:05,491 Allez, vide-le. 726 01:03:12,664 --> 01:03:14,208 Paie-les. 727 01:03:14,333 --> 01:03:15,834 Et paie Tommy. 728 01:03:15,959 --> 01:03:17,503 Tu lui dois 4 300. 729 01:03:17,628 --> 01:03:19,505 Commence pas. 730 01:03:21,882 --> 01:03:24,301 Ton père aurait honte de toi. 731 01:03:25,385 --> 01:03:27,971 Honte de ce lieu, ce que c'est devenu. 732 01:03:32,726 --> 01:03:34,520 Remets... 733 01:03:36,730 --> 01:03:38,941 Et merde ! 734 01:03:41,068 --> 01:03:43,529 Bordel. 735 01:03:43,654 --> 01:03:45,030 Bon Dieu... 736 01:03:54,998 --> 01:03:56,291 Allez. 737 01:03:57,459 --> 01:03:59,586 - Bill, arrête... - Allez. 738 01:03:59,711 --> 01:04:01,213 Danse avec moi. 739 01:04:01,338 --> 01:04:03,048 C'est pas drôle ! 740 01:04:09,263 --> 01:04:12,015 Putain de... 741 01:04:15,018 --> 01:04:16,395 Bill, ça va ? 742 01:04:29,449 --> 01:04:31,785 Retourne-le. 743 01:04:31,910 --> 01:04:33,287 Attrape ses bras. 744 01:04:44,006 --> 01:04:45,507 Bon chien. 745 01:04:47,593 --> 01:04:49,469 Vous l'emmenez où ? 746 01:04:49,595 --> 01:04:51,555 À quelques heures au nord. 747 01:04:52,639 --> 01:04:53,974 Y a un genre d'hôpital. 748 01:04:57,269 --> 01:04:58,979 Après, j'irai... 749 01:04:59,104 --> 01:05:00,897 peut-être me balader. 750 01:05:03,358 --> 01:05:04,776 Prendre des vacances. 751 01:05:04,901 --> 01:05:06,403 J'en ai marre d'ici. 752 01:05:06,528 --> 01:05:08,155 Au revoir, Carol ! 753 01:05:08,280 --> 01:05:10,616 J'ai tout pris. Je pars. 754 01:05:10,741 --> 01:05:12,034 Au revoir, Carol. 755 01:05:12,159 --> 01:05:13,327 C'est bien, Carol. 756 01:05:15,787 --> 01:05:17,789 J'ai pris 4 300 pour Tommy. 757 01:05:17,914 --> 01:05:20,709 J'ai laissé 200 pour vous. 758 01:05:20,834 --> 01:05:22,794 Vous avez deux nuits devant vous. 759 01:05:22,919 --> 01:05:25,672 Gagnez ce que vous pouvez, prenez le bus, et partez. 760 01:05:25,797 --> 01:05:27,215 OK. Merci. 761 01:05:30,594 --> 01:05:32,471 Prenez soin de vous, OK ? 762 01:05:33,305 --> 01:05:35,223 Ça va tomber ! 763 01:06:22,896 --> 01:06:24,231 C'est beau. 764 01:06:28,110 --> 01:06:29,778 Les oiseaux. 765 01:06:32,698 --> 01:06:34,241 Ah, les oiseaux. 766 01:06:43,750 --> 01:06:45,168 Qui c'est ? 767 01:06:50,841 --> 01:06:52,426 Non... Torsten ? 768 01:06:52,551 --> 01:06:53,802 Hanna ! 769 01:06:57,264 --> 01:06:58,265 Le gars du bateau ? 770 01:06:58,390 --> 01:07:00,058 Oui, le gars du bateau. 771 01:07:07,274 --> 01:07:08,650 Torsten ! 772 01:07:12,446 --> 01:07:13,822 On est où ? 773 01:07:18,535 --> 01:07:20,162 C'est trop beau ! 774 01:07:20,287 --> 01:07:21,705 Aussie, Aussie, Aussie ! 775 01:07:39,598 --> 01:07:41,057 Laissez tomber. 776 01:07:42,976 --> 01:07:44,936 C'est génial. 777 01:07:45,061 --> 01:07:46,688 Perth, c'est magnifique. 778 01:07:46,813 --> 01:07:50,358 Y a plein d'oiseaux différents. 779 01:07:52,068 --> 01:07:53,779 Les connards ! 780 01:07:53,904 --> 01:07:55,071 Connard. 781 01:07:55,197 --> 01:07:56,531 Les connards. 782 01:08:00,577 --> 01:08:01,953 Ça va ? Moi, c'est Matty. 783 01:08:03,413 --> 01:08:05,165 - Lui, c'est Teeth. - Torsten. 784 01:08:05,290 --> 01:08:06,708 Un ami d'Hanna. 785 01:08:06,833 --> 01:08:09,503 Ah, OK. 786 01:08:09,628 --> 01:08:11,254 Torsten. 787 01:08:11,379 --> 01:08:12,547 Torsten le tordu. 788 01:08:12,672 --> 01:08:14,633 Torsten le tordu. J'aime bien. C'est cool. 789 01:08:14,758 --> 01:08:16,510 Torsten, ça pète ! 790 01:08:16,635 --> 01:08:19,262 - Ça pète ! - Pas vrai ? 791 01:08:19,387 --> 01:08:20,222 On a des bières. 792 01:08:20,347 --> 01:08:21,348 Cool. 793 01:08:22,808 --> 01:08:26,019 - Qu'est-ce que tu fais ici ? - C'est Hanna. 794 01:08:26,144 --> 01:08:27,896 Elle veut aller à Sydney, c'est ça ? 795 01:08:38,657 --> 01:08:41,910 On est pas sourds ! Fermez-la ! 796 01:08:45,747 --> 01:08:47,666 C'est trop cool. 797 01:08:47,791 --> 01:08:49,084 « Fermez-la ! » 798 01:08:49,209 --> 01:08:51,378 - Grave ! - Fermez-la ! 799 01:08:51,503 --> 01:08:54,172 - Fermez-la ! - Fermez-la ! 800 01:08:54,297 --> 01:08:55,966 Fermez-la ! 801 01:08:56,091 --> 01:08:57,801 Comme ça. 802 01:09:11,398 --> 01:09:13,650 Un bon coup, comme ça. 803 01:09:13,775 --> 01:09:15,902 Tu secoues et tu ouvres... 804 01:09:16,027 --> 01:09:17,571 Secoue. Comme ça. 805 01:09:18,905 --> 01:09:21,366 - Secoue-la comme ça - Secoue-la comme ça. 806 01:09:21,491 --> 01:09:23,952 Et dis à Glenda que tu l'aimes. Glenda Vodka, je t'aime ! 807 01:09:24,077 --> 01:09:25,495 Glenda, je t'aime ! 808 01:09:25,620 --> 01:09:26,830 Plante-le comme un cochon ! 809 01:09:29,291 --> 01:09:31,167 Et tu bois son sang ! 810 01:09:39,801 --> 01:09:41,970 Liv. Faut m'aider. 811 01:09:42,095 --> 01:09:43,513 - Faut m'aider. - Quoi ? 812 01:09:43,638 --> 01:09:44,973 Faut m'aider. 813 01:09:45,098 --> 01:09:47,017 Hanna, ma chérie, écoute-moi. 814 01:09:47,142 --> 01:09:51,062 Je t'aiderai à ranger, OK ? Je t'aiderai à ranger. 815 01:09:51,187 --> 01:09:53,064 Missile ! 816 01:09:57,402 --> 01:09:59,029 Non, faut dire « mitraillette ». 817 01:09:59,571 --> 01:10:00,655 Mitraillette. 818 01:10:00,780 --> 01:10:02,282 Mitraillette ! 819 01:10:38,068 --> 01:10:39,986 Kev est là ? 820 01:10:40,111 --> 01:10:42,697 Excusez-moi... j'entends pas. 821 01:10:42,822 --> 01:10:44,699 Kev est là ? 822 01:10:44,824 --> 01:10:46,034 Kev ? Non. 823 01:10:46,159 --> 01:10:47,744 Je sais pas où il est. 824 01:10:47,869 --> 01:10:48,787 Il est... 825 01:10:48,912 --> 01:10:51,164 - Raccroche ! - Jules ? 826 01:10:51,289 --> 01:10:53,208 Et Dolly ? 827 01:10:53,333 --> 01:10:54,918 Non, Dolly est tricard. 828 01:10:56,002 --> 01:10:57,545 Attends... 829 01:10:57,671 --> 01:10:59,339 Jules, ça va ? 830 01:11:05,595 --> 01:11:06,846 Jules ? 831 01:11:30,829 --> 01:11:32,998 - Spanners, t'as du feu ? - Ouais. 832 01:11:35,500 --> 01:11:36,543 Merci. 833 01:11:36,668 --> 01:11:38,628 Spanners, viens voir. 834 01:11:38,753 --> 01:11:40,046 - Viens. Spanners ! - Quoi ? 835 01:11:40,171 --> 01:11:41,673 Crackers veut te voir. 836 01:11:42,882 --> 01:11:44,342 Crackers est dingue... 837 01:11:49,347 --> 01:11:51,391 Les gars, fermez-la ! 838 01:11:52,767 --> 01:11:57,564 Joyeux anniversaire 839 01:11:57,689 --> 01:12:02,444 Joyeux anniversaire 840 01:12:02,569 --> 01:12:07,699 Joyeux anniversaire, Liv... 841 01:12:07,824 --> 01:12:08,992 Canada ! 842 01:12:09,117 --> 01:12:13,246 Joyeux anniversaire 843 01:12:17,751 --> 01:12:19,294 L'anniversaire de rêve ! 844 01:12:19,419 --> 01:12:21,254 C'est génial. 845 01:12:28,887 --> 01:12:30,847 Merde. 846 01:12:38,021 --> 01:12:39,856 Dommage, pour ton mec. 847 01:12:41,441 --> 01:12:43,610 - C'est pas mon mec. - Ah bon ? 848 01:12:50,450 --> 01:12:52,577 Arrêtez ! Dehors ! 849 01:12:52,702 --> 01:12:54,704 - Encore une tournée ! - Non ! Dehors ! 850 01:12:54,829 --> 01:12:57,123 Dehors ! 851 01:13:00,794 --> 01:13:01,920 Dehors ! 852 01:13:03,254 --> 01:13:04,506 Dehors ! 853 01:13:08,343 --> 01:13:09,344 Où est Liv ? 854 01:13:09,469 --> 01:13:11,179 Ça commence à déraper, ma belle. 855 01:13:18,812 --> 01:13:20,522 Tu fais quoi ? 856 01:13:20,647 --> 01:13:22,148 Non, je... 857 01:13:22,273 --> 01:13:24,901 - Quoi ? Teeth ! - Je cherchais juste... 858 01:13:25,026 --> 01:13:27,904 - Des papiers. Pour Liv. - Sors. Dégage ! 859 01:13:28,029 --> 01:13:30,532 Ouais. OK, j'y vais. 860 01:13:30,657 --> 01:13:32,242 Elle est où ? Où est Liv ? 861 01:13:32,367 --> 01:13:34,160 Elle est allée derrière, 862 01:13:34,285 --> 01:13:35,954 avec l'autre con de Dolly. 863 01:13:36,079 --> 01:13:38,748 - Dolly ? - Elle voulait fumer. 864 01:13:52,971 --> 01:13:55,557 - Elle fait quoi ? - Elle fume, c'est tout. 865 01:13:55,682 --> 01:13:57,892 - Elle fume. - Quoi ? Non. Sortez-la. 866 01:13:58,643 --> 01:14:00,520 - Elle vient d'arriver, ma belle. - Quoi ? Non. 867 01:14:00,645 --> 01:14:02,147 - Sortez-la. Liv ! - Je fume. 868 01:14:08,069 --> 01:14:10,280 Faut quelqu'un en salle. 869 01:14:10,405 --> 01:14:11,990 Les gens attendent. 870 01:14:12,115 --> 01:14:14,659 Les gens attendent, ma belle ? 871 01:14:17,787 --> 01:14:19,289 - Liv ! - Elle fume. 872 01:14:19,414 --> 01:14:21,457 - C'est Hanna... - Liv, sors de là. 873 01:14:21,583 --> 01:14:23,168 - Ouvre ! - Calme-toi. 874 01:14:23,293 --> 01:14:25,837 Liv ! Allez... 875 01:14:25,962 --> 01:14:27,755 - Arrête ! Lâche-moi ! - C'est rien. 876 01:14:27,881 --> 01:14:28,882 Lâche-moi ! 877 01:14:30,300 --> 01:14:32,468 Ça va, ma belle ? 878 01:14:34,220 --> 01:14:35,430 Bordel. 879 01:14:36,973 --> 01:14:38,391 On va où ? 880 01:14:38,516 --> 01:14:40,143 À la station-service. 881 01:15:04,000 --> 01:15:05,001 Allez, viens. 882 01:15:05,126 --> 01:15:07,503 Ça va ? On va rentrer, viens. 883 01:15:07,629 --> 01:15:08,922 Ça va ? 884 01:15:11,633 --> 01:15:14,302 - T'as mes papiers ! - Eh oui. 885 01:15:14,427 --> 01:15:16,054 Je te tiens. 886 01:15:27,232 --> 01:15:29,901 Hé, beauté. On a soif. 887 01:15:47,669 --> 01:15:49,504 Et mon rhum coca ? 888 01:15:51,172 --> 01:15:52,840 On ferme. 889 01:15:57,971 --> 01:16:01,683 Je voulais fumer... 890 01:16:03,476 --> 01:16:05,645 Où est Dolly... 891 01:16:21,869 --> 01:16:23,788 Ça va ? 892 01:16:29,669 --> 01:16:31,045 Ils t'ont fait quoi ? 893 01:16:31,170 --> 01:16:32,672 Tu fais la tronche. 894 01:16:40,805 --> 01:16:42,348 La tronche... 895 01:16:49,147 --> 01:16:51,774 OK. Debout. 896 01:16:51,899 --> 01:16:54,068 - Attends... - Dehors. Dégage. 897 01:16:54,193 --> 01:16:55,486 Dégage. 898 01:16:58,489 --> 01:17:00,491 La tronche ! 899 01:17:00,616 --> 01:17:02,201 Dégage ! 900 01:17:02,910 --> 01:17:04,787 - Tu fais la tronche ! - Dégage ! 901 01:17:05,830 --> 01:17:07,957 Teeth ! Teeth, c'est fermé. 902 01:17:08,082 --> 01:17:09,834 - Hanna, non... - C'est fermé. 903 01:17:09,959 --> 01:17:12,003 - D'accord. - Dehors. 904 01:17:12,128 --> 01:17:13,463 - Je m'en vais. - Dehors. 905 01:17:13,588 --> 01:17:15,256 Liv... allez. 906 01:17:15,381 --> 01:17:17,258 Ça suffit. 907 01:17:17,383 --> 01:17:19,761 Allez. Liv... Tu fais n'importe quoi. 908 01:17:19,886 --> 01:17:21,179 Arrête. Tu fais n'importe quoi. 909 01:17:30,688 --> 01:17:32,315 C'était censé... 910 01:17:36,235 --> 01:17:37,737 On voulait... 911 01:17:39,530 --> 01:17:41,074 s'éloigner. 912 01:17:43,284 --> 01:17:46,579 S'éloigner de tout ce qu'on vivait chez nous. 913 01:17:52,502 --> 01:17:53,753 Lâche-moi ! 914 01:18:06,808 --> 01:18:08,601 Je peux faire quoi ? 915 01:18:12,188 --> 01:18:14,607 C'est toi qui fais n'importe quoi. 916 01:19:59,170 --> 01:20:03,174 Hanna. Tu viens danser ? 917 01:20:05,968 --> 01:20:07,470 Viens danser. 918 01:20:10,932 --> 01:20:12,600 C'est Dolly ? 919 01:20:12,725 --> 01:20:15,269 - Dolly ? - Ouais. Pourquoi il est là ? 920 01:20:15,394 --> 01:20:18,439 C'est cool... Il a un peu soif. 921 01:20:18,564 --> 01:20:20,399 - T'as soif, pas vrai ? - Ouais. 922 01:20:26,781 --> 01:20:28,533 Hanna, tu nous ouvres ? 923 01:20:30,535 --> 01:20:32,411 Tu nous ouvres ? 924 01:20:32,537 --> 01:20:35,331 Allez, on a soif. 925 01:20:36,415 --> 01:20:37,542 Putain ! 926 01:20:51,013 --> 01:20:52,431 Livvie ! 927 01:20:54,392 --> 01:20:55,726 Qu'est-ce qu'il y a ? 928 01:20:57,562 --> 01:20:59,939 - C'est Dolly ? - T'es là, Liv ? 929 01:21:02,358 --> 01:21:05,027 - Ça va, c'est Dolly. - Allez, Liv ! 930 01:21:16,622 --> 01:21:18,082 On va sur la colline ? 931 01:21:23,838 --> 01:21:24,964 Pour le lever du soleil ? 932 01:21:25,089 --> 01:21:26,716 - OK. - Non ! 933 01:21:30,595 --> 01:21:33,180 - Je gère. - Je prends ta veste. 934 01:21:34,849 --> 01:21:36,225 Il fait frais. 935 01:21:46,027 --> 01:21:47,445 Sérieux. 936 01:21:47,570 --> 01:21:49,196 Tu vas me frapper avec ? 937 01:21:50,615 --> 01:21:52,116 Allez, vas-y. 938 01:21:57,913 --> 01:22:00,124 Si tu veux t'en servir, vas-y, putain. 939 01:22:53,552 --> 01:22:55,596 T'as fait quoi, putain ? 940 01:22:55,721 --> 01:22:57,098 - Hanna ? - Allez, viens. 941 01:22:57,223 --> 01:22:58,516 T'as fait quoi, putain ? 942 01:22:58,641 --> 01:23:01,310 - Connard ! - Lâche-moi ! 943 01:23:07,983 --> 01:23:09,527 Putain ! 944 01:23:10,945 --> 01:23:12,405 Tu fous quoi, connard ? 945 01:23:12,530 --> 01:23:14,073 Tu veux quoi ? 946 01:23:15,908 --> 01:23:18,869 Je t'avais dit de lui foutre la paix ! 947 01:23:18,994 --> 01:23:20,871 Teeth, regarde-moi ! 948 01:23:26,836 --> 01:23:29,588 Teeth ! Connard ! 949 01:23:35,886 --> 01:23:37,012 Putain... 950 01:23:42,101 --> 01:23:44,103 Ta gueule ! 951 01:24:48,959 --> 01:24:50,169 Putain ! 952 01:24:50,294 --> 01:24:52,004 Connard ! 953 01:24:54,340 --> 01:24:55,966 Je l'ai défoncé ! 954 01:24:56,091 --> 01:24:58,302 Je lui ai défoncé le crâne ! 955 01:24:59,220 --> 01:25:00,387 T'es à moi ! 956 01:25:01,180 --> 01:25:02,473 Je lui avais dit ! 957 01:25:02,598 --> 01:25:04,016 Dégage, Teeth. 958 01:25:06,393 --> 01:25:07,770 Vous faites quoi ? 959 01:25:10,564 --> 01:25:12,358 Tu fous quoi ? 960 01:25:13,067 --> 01:25:14,568 Liv ! Tu fous quoi ? 961 01:25:14,693 --> 01:25:15,611 Dégage ! 962 01:25:25,120 --> 01:25:27,498 Putain de tarée. 963 01:26:46,994 --> 01:26:48,662 En avant ! 60358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.