Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:39,550
Bin Bin Ahdı Bu ne yapıyorsun burada?
2
00:00:58,114 --> 00:00:58,875
Çok olur şu.
3
00:01:00,315 --> 00:01:00,815
Sağ.
4
00:01:13,874 --> 00:01:25,924
Bu Bak sen ya, Cihan, kardeş.
5
00:01:45,228 --> 00:01:45,468
Ah.
6
00:01:48,034 --> 00:01:48,435
Leyla.
7
00:01:57,010 --> 00:01:57,510
Leyla.
8
00:02:03,584 --> 00:02:23,491
Bu Bu Bak, oğl.
9
00:02:28,439 --> 00:02:38,864
Bu Bu.
10
00:02:56,432 --> 00:02:59,925
Nasıl Bendayım ben senin yanındayım. Tamam mı?
11
00:03:02,045 --> 00:03:07,777
Allah bak şimdi çıktı. Kurs devre. Al bana bak.
12
00:03:07,778 --> 00:03:08,676
Hadi hadi.
13
00:03:10,054 --> 00:03:11,493
Hadiilılım, hadi.
14
00:03:17,257 --> 00:03:17,757
Anne!
15
00:03:25,048 --> 00:03:26,724
Anne bak, yanıyorlar.
16
00:03:29,997 --> 00:03:31,833
Bir bey bizi nasıl yaptılar söyleiyorlar.
17
00:03:37,790 --> 00:03:39,326
Şöyle bin dokuz yüz yetmiş sekiz
18
00:03:42,788 --> 00:03:44,305
Iki bin yirmi üç Istanbul.
19
00:03:50,052 --> 00:03:50,552
Hülya.
20
00:03:58,402 --> 00:03:59,599
Gün hesap döner.
21
00:04:02,730 --> 00:04:05,330
Günü el tertemiz. Ben bir şey yapmadım.
22
00:04:10,304 --> 00:04:11,142
Cehennem anneme hoş geldiniz.
23
00:04:19,019 --> 00:04:51,782
Bu Bu Bu hadi.
24
00:05:01,812 --> 00:05:12,595
Abi Abi.
25
00:05:17,724 --> 00:05:26,827
Bu Geçmiş olsun.
26
00:05:35,774 --> 00:05:53,439
Bu her şey halleder.
27
00:05:54,334 --> 00:06:57,335
Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Sana mı misin?
28
00:07:00,811 --> 00:07:01,311
Sana.
29
00:07:12,505 --> 00:07:17,412
Anla işte Her şeyi düzelecek, merak etme her şey.
30
00:07:18,225 --> 00:08:37,220
Bu Ah Bu Bu Bu Bu Bu Bu
31
00:08:45,895 --> 00:09:26,339
Bu Bu Bu Bu Son zamanlarda çeşitli skandallarla
32
00:09:26,340 --> 00:09:29,493
gündemden düşmeyen soyut ailenin Ait Çiftlik evinde dün
33
00:09:29,494 --> 00:09:32,726
akşam saatlerinde nedeni henüz delinemeyen bir yangın çıktı.
34
00:09:33,539 --> 00:09:36,252
Çiftlik süre içinde alevlere teslim olurken
35
00:09:36,253 --> 00:09:38,406
olay yerine çok sayıda polis ambulans
36
00:09:38,407 --> 00:09:39,762
ve itfaiye ekipleri sevk edildi.
37
00:09:41,495 --> 00:09:43,975
Yangın söndürme çalışmaları sona ererken çiftlik
38
00:09:43,976 --> 00:09:45,935
evden geriye koca bir enkaz kaldı.
39
00:09:47,575 --> 00:09:49,970
Yangından kendi imkanlarıyla çıkmayı başaran aynıinin
40
00:09:50,787 --> 00:09:52,381
sağlık durumlarının iyi olduğu öğrenildi.
41
00:09:52,979 --> 00:09:54,494
Olayla ilgili soruşturma sürüyor.
42
00:09:55,890 --> 00:09:58,122
Yapmamış yatkın ol.
43
00:09:59,174 --> 00:10:02,327
Sen burada yandın, ailen orada görüyor mu?
44
00:10:02,328 --> 00:10:05,122
En azından senin başının üstünde bir damın var be.
45
00:10:05,123 --> 00:10:08,590
Ne d sen? Ne diyorsun? Ne oldu? Yoksa belli iş.
46
00:10:09,209 --> 00:10:11,007
Nereyediğini yapmadım ben.
47
00:10:11,008 --> 00:10:12,405
Tabii canım sen kocanı da
48
00:10:12,406 --> 00:10:13,843
öldürmedin, meleği de şişlemedenn.
49
00:10:14,922 --> 00:10:16,200
Tamam hadi uzatmayın hadi.
50
00:10:17,055 --> 00:10:18,295
Gel yerine geç.
51
00:10:19,415 --> 00:10:21,014
Yedi üstününe gidiyorsun kızım?
52
00:10:21,015 --> 00:10:22,735
Verdiğin sahneler yetmedi mi?
53
00:10:22,736 --> 00:10:24,774
Biz ne görsek on söyledik Perihan abla.
54
00:10:25,790 --> 00:10:26,910
Dua et için de melek ölmesin.
55
00:10:27,750 --> 00:10:30,589
Yoksati sene çıkamaz burada. Tamam tamam, hadi.
56
00:10:30,590 --> 00:10:31,510
Hadi otur ara.
57
00:10:34,045 --> 00:11:55,275
Bu Ah Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Aslanım, kurban olayım.
58
00:11:55,276 --> 00:11:56,592
Nasıl iş kim yapmış bu işin?
59
00:11:58,109 --> 00:11:58,508
Ben yaptım.
60
00:11:59,905 --> 00:12:01,702
Nasılsın yakında? Ben yaktıntım de.
61
00:12:05,788 --> 00:12:07,704
Elimme yakın başkası olsa salonluğ var mı?
62
00:12:09,740 --> 00:12:12,709
Şu mahkumla ilgili haber karaciğer yerılma varmış.
63
00:12:13,466 --> 00:12:14,462
Iş kana riski devam ediyor.
64
00:12:15,577 --> 00:12:17,409
Durumu kritik aslan. Geriyeceğim.
65
00:12:18,803 --> 00:12:19,600
On ölmeyi yasak.
66
00:12:21,093 --> 00:12:24,009
Kan doktor doktor.
67
00:12:24,010 --> 00:12:26,326
Oradan organdan at simit vermeye yaşatıyorum.
68
00:12:27,899 --> 00:12:28,897
Onun başına bir şey gelme
69
00:12:28,898 --> 00:12:33,212
işlem demek eğlendirmişin tamamlu. Yaşayacağ.
70
00:12:40,778 --> 00:12:40,898
Orada?
71
00:12:42,056 --> 00:12:43,015
Bu seslaralım, ne oluyor?
72
00:12:44,147 --> 00:12:45,782
Değil abi. Ayaklarnı.
73
00:12:47,575 --> 00:12:47,974
Aha borçlar.
74
00:12:50,245 --> 00:12:51,600
Ama koy bura bugün okumuşmuştu.
75
00:12:52,695 --> 00:12:53,895
Bunu kapaktan söylemiş şimdi.
76
00:13:04,110 --> 00:13:05,510
Dayıcığım biliyorum zamanı değil
77
00:13:05,511 --> 00:13:07,550
ama manisada durumlar karışık.
78
00:13:08,350 --> 00:13:09,642
Bir şey için ayaklanmıştır.
79
00:13:11,117 --> 00:13:14,866
Çağrı, babaannemin evinde ipotek var mı? Yok Aslan bey.
80
00:13:14,867 --> 00:13:15,783
Ipotek destek orası.
81
00:13:16,581 --> 00:13:18,989
Ama biliyorsunuz ama evin yüzde yirmi beşte hanım ait.
82
00:13:20,146 --> 00:13:23,140
Erhan, sen şimdi bir tane arabada.
83
00:13:23,898 --> 00:13:26,872
Bizimkileri de al indirir mi? Tamam. Tamam.
84
00:13:27,705 --> 00:13:40,274
Bu Dayı şimdi direkt makinaya mı gidiyor?
85
00:13:42,351 --> 00:13:44,705
Şey işbaşı temiz var mı?
86
00:13:46,325 --> 00:13:47,745
Şurası ya iyi.
87
00:13:56,220 --> 00:13:57,954
Iyi mi beni kurtar kimebilirdi.
88
00:14:02,787 --> 00:14:03,187
Evi öptım.
89
00:14:07,476 --> 00:14:08,155
Çocukluğumu yaptum.
90
00:14:10,512 --> 00:14:11,951
Ve bu yazılımlar taraflar olecek.
91
00:14:13,244 --> 00:14:14,402
Bu sahada seçyacak.
92
00:14:14,403 --> 00:14:16,458
O yüzden vakit bakayım uçak.
93
00:14:19,112 --> 00:14:20,011
Şaka alışkın?
94
00:14:21,068 --> 00:14:21,767
Ben yanlış.
95
00:14:25,472 --> 00:14:31,471
Varlerin var olur Yapma.
96
00:14:32,030 --> 00:14:33,146
Inanmiyorum tamam mı?
97
00:14:46,740 --> 00:14:50,604
Kimsenin kuru teşhis olması aç açma.
98
00:14:54,446 --> 00:15:55,555
Of Siz Bu Bu Bu Bu Bu Buyur.
99
00:15:56,233 --> 00:15:58,485
Aslan. Nasıl oğlum?
100
00:15:59,605 --> 00:16:03,165
Haberlerde gayet yok diyor ama Herkes mi?
101
00:16:03,884 --> 00:16:06,379
Iyi çok şükür kimsenin tırnağa biraz zarar gelmedi.
102
00:16:06,940 --> 00:16:07,300
Sağ olasın.
103
00:16:07,980 --> 00:16:10,100
Çok teşekkürim Sıra arassı varmış.
104
00:16:11,300 --> 00:16:13,740
Ama yan gitmiş koskoca çiftlik ya.
105
00:16:14,595 --> 00:16:16,515
Nasıl böyle bir felaket başladı.
106
00:16:18,875 --> 00:16:21,155
Biz biliyor seyahatten iyidir derler
107
00:16:21,156 --> 00:16:22,235
işte bizimki o hesap.
108
00:16:23,248 --> 00:16:25,042
Mal canın yoksıdır derler.
109
00:16:25,959 --> 00:16:28,429
Ama madem nasihat fiyat yerine geçiyor diyorsun
110
00:16:28,430 --> 00:16:32,333
yani o zaman geçmiş olsun demek düş. Eyvallah.
111
00:16:33,590 --> 00:16:34,090
Eyvallah.
112
00:16:35,865 --> 00:16:36,863
Sen ne yaptın bu arada bu
113
00:16:36,864 --> 00:16:39,178
ortaklık teklif karar verdim mi? Nedir fikri?
114
00:16:41,230 --> 00:16:44,230
Hani yang bir boca peynirinde ben döküyor gibi
115
00:16:44,231 --> 00:16:47,670
olmuyayım ama ben sana başı dön dedim.
116
00:16:49,245 --> 00:16:51,685
Anam bir aralık gelsin, bakn yüzüme.
117
00:16:52,565 --> 00:16:53,925
Otursa konuşa dedi.
118
00:16:55,204 --> 00:16:57,916
Ama anlaşılan o adımı atlayacak.
119
00:16:59,172 --> 00:17:01,087
O da şimdi bend de manas yok.
120
00:17:02,564 --> 00:17:04,040
Ben bu işte yok var.
121
00:17:06,214 --> 00:17:07,015
Tamam eyvallah.
122
00:17:10,415 --> 00:17:11,115
Hadi eyvallah.
123
00:17:19,302 --> 00:17:19,901
Nedir aslanım?
124
00:17:21,674 --> 00:17:23,272
Hala diye bir alternatif almadı artık.
125
00:17:27,907 --> 00:17:29,146
Bu iş şey ol dayı.
126
00:17:31,160 --> 00:17:32,640
Iki güne parayı toplamamız lazım.
127
00:17:33,760 --> 00:17:36,200
Bir yandan ceza dikkat yandan mayada işçiler.
128
00:17:38,880 --> 00:17:39,200
Nasıl yapacağız?
129
00:17:44,238 --> 00:17:44,477
Babaı.
130
00:17:47,799 --> 00:18:09,253
Bu Sen malı öldürmeyi yemin ettin bahane.
131
00:18:09,254 --> 00:18:11,171
Daha ne kadar diyeler bu adam?
132
00:18:11,172 --> 00:18:14,745
Ne yap 10 gibi kuru yüzünnü bula aşkına yedir oldu.
133
00:18:16,465 --> 00:18:19,345
Abi benim artık mahalle mal indirmemiz gerekir.
134
00:18:20,038 --> 00:18:22,310
Ama daha körfezden geçemeden tepemize biliyor.
135
00:18:23,227 --> 00:18:23,506
Nasıl yapacağız?
136
00:18:24,821 --> 00:18:25,698
Muhallebi göz ya.
137
00:18:26,894 --> 00:18:27,532
Bütün özle üstümüzde.
138
00:18:28,703 --> 00:18:32,137
Bu iş para meselesi de daha meselesi.
139
00:18:33,973 --> 00:18:38,005
Bizim bu malı Istanbul'a sokmanız lazım. Yollada belli.
140
00:18:39,140 --> 00:18:39,299
Neymiş?
141
00:18:40,940 --> 00:18:41,380
Deniz.
142
00:18:43,220 --> 00:18:44,779
Demir tavına geldi artık.
143
00:18:45,794 --> 00:18:46,294
Barıniz.
144
00:18:47,794 --> 00:18:49,635
Asla ne iyice köşeye sok sıkıştı.
145
00:18:50,635 --> 00:18:52,155
Açacak vizee var.
146
00:18:52,156 --> 00:18:54,767
Sen yemeğliği de arabayı hazırlamae gidelim.
147
00:18:56,164 --> 00:18:59,636
Sen bayağı kendin polis kalacaksın ama bacım. Ne bravo.
148
00:19:00,594 --> 00:19:00,794
Tabii.
149
00:19:01,592 --> 00:19:02,550
Merak etme kız.
150
00:19:03,164 --> 00:19:04,763
Çevirmeyei halim yok.
151
00:19:09,837 --> 00:19:11,555
Yes yes.
152
00:19:12,410 --> 00:19:15,210
Altı thank you.
153
00:19:16,530 --> 00:19:17,030
Eyvallah.
154
00:19:17,770 --> 00:19:22,905
Eyvallah eyvallah vay dahil Ne diyor Dayıcim?
155
00:19:23,545 --> 00:19:24,545
Kurtuluyor mu bu ukala?
156
00:19:25,745 --> 00:19:28,437
Babacık ıraklılar doğru kaçak akaryakıtdı.
157
00:19:28,438 --> 00:19:30,033
Bizim barın üzerinden piyasaya süreiz.
158
00:19:31,031 --> 00:19:34,424
Tabii yarın geceeki sevkiyat çok önemli
159
00:19:35,541 --> 00:19:39,671
vermesek bir sıkıntı çıkmazsa babaa bizim
160
00:19:39,672 --> 00:19:41,229
ihtiyacımız olan parayı bize gönderecek.
161
00:19:42,747 --> 00:19:44,705
Manidar' bu sefer kontrol altına ol olacak.
162
00:19:47,120 --> 00:19:48,520
Iyi hadi hayır.
163
00:19:53,814 --> 00:20:15,505
Bu Bue ne zaman alacaklanmış?
164
00:20:20,193 --> 00:20:21,949
Kadın olur yalnızdan çıkamadı.
165
00:20:24,624 --> 00:20:26,340
Tamam haber, tamam Hadi.
166
00:20:30,784 --> 00:20:32,859
Hastaneye konuşuyorsun? Ne oldu?
167
00:20:33,856 --> 00:20:35,668
Aşkımı kabardı anlamıyorumum.
168
00:20:36,747 --> 00:20:38,744
Kadın iki şişle bacağına, o kadar.
169
00:20:39,543 --> 00:20:41,900
Yani kendini öldürmek mi bu işte bir gariplik var.
170
00:20:43,753 --> 00:20:44,791
Belki sadece ölmek istemiştir.
171
00:20:47,189 --> 00:20:48,547
Bu duygu sen de çok iyi anlaım.
172
00:20:49,905 --> 00:20:51,798
Peki bunun ortasından sorayım o zaman.
173
00:20:51,799 --> 00:20:52,997
Senin birn var mı işte?
174
00:20:56,393 --> 00:20:58,191
Iyi fikirmiş ama yok.
175
00:20:58,871 --> 00:21:00,124
Keşke daha öncesi olsa ed.
176
00:21:01,722 --> 00:21:02,002
Öyle olsun.
177
00:21:10,285 --> 00:21:11,801
Hanımefendi. Hanımefendi.
178
00:21:12,758 --> 00:21:13,875
Buradan çıkmanız lazım artık.
179
00:21:14,394 --> 00:21:15,591
Çok fazla kimyasın maruz alıyorsunuz.
180
00:21:16,804 --> 00:21:19,160
Birazdan toz toprak olacak her ya. Tamam.
181
00:21:19,161 --> 00:21:20,379
Tamam, Geçmiş şey.
182
00:21:22,076 --> 00:21:22,555
Hadi.
183
00:21:24,246 --> 00:21:24,644
Öl ya.
184
00:21:25,760 --> 00:21:28,271
Iki kelime susma kurban olayyım
185
00:21:28,272 --> 00:21:29,546
korkututma beni hadi ya.
186
00:21:32,114 --> 00:21:33,432
Kalk hadi bekle gidelim hadi ya.
187
00:21:41,555 --> 00:21:41,914
Nere izliyor?
188
00:21:43,791 --> 00:21:46,306
Delikanlı Hadi yer buradan niye.
189
00:21:47,663 --> 00:21:48,861
Rüyaa ak.
190
00:21:52,387 --> 00:21:55,379
Ne çirkin ol benim çok kalın.
191
00:22:04,355 --> 00:22:06,015
Gör çak toprak.
192
00:22:08,155 --> 00:22:08,755
Toprağ.
193
00:22:08,756 --> 00:22:10,035
Tamam seninlen tamam.
194
00:22:10,036 --> 00:22:11,235
Ya hadi gidelim artık hadi.
195
00:22:17,644 --> 00:22:21,001
Böyle Tamam.
196
00:22:22,454 --> 00:22:25,191
Bölünüyor bu toprak.
197
00:22:26,449 --> 00:22:29,005
Bu arazili hala beyin tamam mı?
198
00:22:29,006 --> 00:22:31,580
Bak buraya evin aynısıni dikeceğim.
199
00:22:31,581 --> 00:22:35,760
Söz hadilerimıyor şu an saçıi bul yer.
200
00:22:37,914 --> 00:22:38,233
Görür.
201
00:22:39,349 --> 00:22:40,465
Şöyle de olsun.
202
00:22:44,968 --> 00:22:48,493
Için Ölüm bile de olsasun.
203
00:22:59,475 --> 00:23:01,866
Elime çıkar herkesi yatarız.
204
00:23:05,628 --> 00:23:06,306
Herkese yatarım.
205
00:23:07,303 --> 00:23:08,938
Bu aslan olsasa bile yakarım.
206
00:23:12,623 --> 00:23:15,059
Onune geçmiş olsun yanlış.
207
00:23:16,218 --> 00:23:16,937
Kır etmedi.
208
00:23:17,616 --> 00:23:24,887
Şimdi oğlunuzun da mı gerçekten içimz.
209
00:23:27,015 --> 00:23:27,515
Bu.
210
00:24:00,504 --> 00:24:53,385
Bu Bu Bu Abla öl ele?
211
00:24:55,905 --> 00:24:56,345
Düzel.
212
00:24:57,865 --> 00:24:58,400
Şimdi kandırma.
213
00:25:00,200 --> 00:25:01,220
Ya niye pantolonydın?
214
00:25:01,799 --> 00:25:03,640
Her gün gec o evde yanıyordum galiba.
215
00:25:04,960 --> 00:25:07,806
Öyle çocuklar için falan da değil yani. Aşk inanıyordun.
216
00:25:12,233 --> 00:25:14,546
Ya ben seni önceum zannettim abla.
217
00:25:17,477 --> 00:25:18,416
Çok kurt.
218
00:25:23,885 --> 00:25:44,660
Bu Bu Uyuyordum model geldiğinde.
219
00:25:49,070 --> 00:25:50,790
Siz onu da edim. Biliyor musun?
220
00:26:02,382 --> 00:26:03,618
Bu şimdi köftei.
221
00:26:20,660 --> 00:26:24,100
Biliyorum bizi kurtarmadım zanned ne diyorsun.
222
00:26:25,300 --> 00:26:27,920
Burada benim babam oldun abla.
223
00:26:29,354 --> 00:26:32,286
Abla sen kurtarin. Biz git.
224
00:26:33,340 --> 00:26:37,348
Sana yalnız d omz olurse herkesi kurtarın lan.
225
00:26:38,539 --> 00:26:40,297
Benim görmemma kimse olmuyor.
226
00:26:41,775 --> 00:26:43,893
Ya asl ben seni tarifemem, beni
227
00:26:43,894 --> 00:26:46,130
bırakamaz burn ol ev dön ya.
228
00:26:55,689 --> 00:27:28,376
Bu Abi söylüyordan bekliyor haklı.
229
00:27:29,015 --> 00:27:29,295
Oyalamayın.
230
00:27:32,150 --> 00:27:33,830
Bu hakkı okumayın bize.
231
00:27:33,831 --> 00:27:39,605
Arkadaşlar Ben marineyı alırken tercihimle konuşmuştum.
232
00:27:39,606 --> 00:27:42,885
Eski patronunuzun size olan tüm borçları ödenecek.
233
00:27:42,886 --> 00:27:46,695
Ne zaman iki ay oldu. Iki gün sonra ödenecek. Tamam mı?
234
00:27:47,293 --> 00:27:50,606
Bak, kimsenin parası bir de kalma hele
235
00:27:50,607 --> 00:27:53,201
hele emekçinin parası bir ve kesinlikle kalmaz.
236
00:27:54,175 --> 00:27:55,215
O yüzden herkesin işinin başına.
237
00:27:55,735 --> 00:27:56,575
Hayırdır maaşsı alamıyoruz.
238
00:27:57,215 --> 00:27:59,255
Pek ol Kardeşim.
239
00:27:59,256 --> 00:28:01,095
Bak adamın evi yer. Umar ne hepimiz.
240
00:28:02,910 --> 00:28:05,770
Yat. Taşı. Iyi.
241
00:28:06,870 --> 00:28:08,830
Karaciğerde kana var, ameliyat gerekiyor.
242
00:28:09,845 --> 00:28:11,885
Ben savcıyla ve hastane yönetimi ile görüştüm.
243
00:28:11,886 --> 00:28:13,365
Dışarıdan doktor getirmesiını aldı.
244
00:28:14,165 --> 00:28:15,645
Tamam ben farklı konuşama.
245
00:28:15,646 --> 00:28:18,456
Melatonin yapsın en iyisi o. Hasan Bey.
246
00:28:18,457 --> 00:28:21,645
Acele etme efendim. Haber bekliyorum. Tamam.
247
00:28:31,907 --> 00:28:32,407
Kara.
248
00:28:34,380 --> 00:28:35,018
Tamam tamam.
249
00:28:36,269 --> 00:28:37,786
Masadan kalkamaz kolay kolay.
250
00:28:39,023 --> 00:28:39,861
Sağ ol.
251
00:28:39,862 --> 00:28:42,335
Haber bekliyorum o zaman sen de. Hadi kolay gelsin.
252
00:28:45,941 --> 00:28:47,853
Müebbet hayırlı olsun Leyla Serkan.
253
00:28:48,770 --> 00:28:51,598
Hadi efendim, Efendim, nereye randevu ne?
254
00:28:55,490 --> 00:28:57,970
Hanım, mafyalık mıiz. Babami.
255
00:28:59,130 --> 00:29:01,220
Bunu göz hemen öleceksin bana.
256
00:29:02,137 --> 00:29:03,214
Doğaçma beni hadi.
257
00:29:03,852 --> 00:29:07,002
Bu arada eliz yazmış ya geçmiş oldu çok zor baklım.
258
00:29:08,239 --> 00:29:09,076
Ora.
259
00:29:09,077 --> 00:29:10,009
Nasıl ulaş bu videoya.
260
00:29:11,607 --> 00:29:12,747
Telefon iyi mis.
261
00:29:13,325 --> 00:29:16,322
Nerimanı var, güven. Nurgül Hanım ne yapıyorsunsunuz?
262
00:29:18,000 --> 00:29:19,935
Içerideki adamın kim? Şöyle.
263
00:29:20,855 --> 00:29:23,415
O video Leylayı kurtaracağım kanıt hediye değil mi?
264
00:29:24,615 --> 00:29:28,929
Parmak izleri diğer mahkuma ifadelere kendii açıl.
265
00:29:29,587 --> 00:29:30,746
Bunlar hep Leyla bana etmezler.
266
00:29:33,422 --> 00:29:34,461
Işe mi acı?
267
00:29:36,114 --> 00:29:38,671
Böyle bir detay sadece bir onu kap verebilirdi Melih.
268
00:29:39,830 --> 00:29:41,388
Hülya için bir yaralamayadır.
269
00:29:43,067 --> 00:29:44,825
Üç-beş ay daha fazla kal Leyla
270
00:29:44,826 --> 00:29:47,360
içerde çocukların bir almaya yeter yetmeli.
271
00:29:48,040 --> 00:29:49,400
Ne yaptıını el attırdın, değil mi?
272
00:29:54,168 --> 00:29:55,604
Var ettikleri ol kızına yetmezdi.
273
00:29:56,960 --> 00:29:58,178
Okuıyorum o zaman.
274
00:30:00,429 --> 00:30:02,439
Leyla hanımnın bu delikten çıkma ya.
275
00:30:03,717 --> 00:30:04,876
Bence anla çok ed.
276
00:30:07,272 --> 00:30:07,552
Değil mi?
277
00:30:17,858 --> 00:30:18,697
Dua etme şeyler.
278
00:30:20,056 --> 00:30:22,773
Eğerma o oyunun gerçeğini yaşatacağım.
279
00:30:30,025 --> 00:30:31,185
Ceket bırak.
280
00:30:31,186 --> 00:30:33,159
Yani kolay gel.
281
00:30:33,160 --> 00:30:34,399
Madem bu böyle canım mekan
282
00:30:34,400 --> 00:30:36,000
bakmalar falan hoşnamadınız diye.
283
00:30:37,000 --> 00:30:38,080
Elim ayağım boşalt ya.
284
00:30:40,039 --> 00:30:41,755
Iyi bana biz.
285
00:30:56,150 --> 00:31:06,230
Ama Bu Olsun.
286
00:31:13,325 --> 00:31:15,085
Gel gel. Iyi.
287
00:31:17,325 --> 00:31:17,605
Müsaade?
288
00:31:23,417 --> 00:31:23,856
Bırak.
289
00:31:28,651 --> 00:31:29,890
Yağmur ne oluyor ya?
290
00:31:31,904 --> 00:31:33,424
Bir yardım edeyim dedim, Iyi miydin?
291
00:31:33,425 --> 00:31:34,625
Dedim kötü mi yaptın? Ne yapıyor?
292
00:31:36,265 --> 00:31:37,105
Iyi değilim efendim.
293
00:31:38,424 --> 00:31:39,424
Hiç iyi değilim yani.
294
00:31:40,480 --> 00:31:42,840
Ben bugün oraya ablam öldü mü diye gittin.
295
00:31:42,841 --> 00:31:43,880
Nurhanı kork, biliyor musun?
296
00:31:45,880 --> 00:31:48,570
Ya böyleda her sabunu bugün de kıyamaız gelecek
297
00:31:48,571 --> 00:31:50,962
bu yıldıza diye düşünlik izlemiyorum ben artık ya.
298
00:31:52,398 --> 00:31:54,272
Normal bir hayatınız olsun diye diyorum.
299
00:31:54,273 --> 00:31:56,067
Normal insanlar gibi normal.
300
00:31:56,068 --> 00:32:01,440
Nasıl bir hayat Yalnız bilmiyorum çok geri istiyorum.
301
00:32:04,295 --> 00:32:12,630
Bu Yaptacak bura.
302
00:32:13,630 --> 00:32:15,710
Tamam şimdi buradan hemen çık. Hadi.
303
00:32:18,325 --> 00:33:02,816
Bu Bu Bu Bu Efendim yavru.
304
00:33:03,549 --> 00:33:05,987
Ol da Kim? Ne ne oluyor?
305
00:33:08,224 --> 00:33:09,183
Abla korular'dan.
306
00:33:14,510 --> 00:33:16,344
Yağmur hemen çıkıyorsun oradan duyn
307
00:33:16,345 --> 00:33:17,420
beni hemen çıkıyorsun orada.
308
00:33:22,580 --> 00:33:33,100
Bin Hülya.
309
00:33:34,255 --> 00:33:35,968
Şeyden öldükten sonra olayı boşalttıydık.
310
00:33:37,300 --> 00:33:38,500
Üç eşya meşe kalmadıydı.
311
00:33:39,460 --> 00:33:42,380
Üstümü örtecekiyor karnımız bile yok. Ne de gel?
312
00:33:43,700 --> 00:33:47,029
Ben görtüm firma alman eşyaların geri
313
00:33:47,030 --> 00:33:48,546
kalanan bugün gün oraya gelecek.
314
00:33:50,022 --> 00:33:52,696
Görnün babaıa kıyametimiştin zamanında.
315
00:33:53,510 --> 00:33:55,570
Yenilenmesin diye iyi kendiebil.
316
00:34:02,440 --> 00:34:03,119
Anne halam arıyor.
317
00:34:04,236 --> 00:34:06,711
Ne ben bakay kim mi anne?
318
00:34:10,319 --> 00:34:10,718
Hala.
319
00:34:11,517 --> 00:34:16,272
Ceylan, allah deerm ben esirge yavrum. Nasıl?
320
00:34:17,231 --> 00:34:21,279
Iyi Başız soğuk çok bir buldudunuz mu?
321
00:34:22,037 --> 00:34:23,474
Babaannem evine gidiyoruz ya.
322
00:34:35,151 --> 00:34:35,311
Anamın?
323
00:34:40,355 --> 00:34:41,552
Hoparlörlere de şeyler.
324
00:34:47,988 --> 00:34:52,237
Ya senden mi döşekacak?
325
00:34:53,132 --> 00:34:56,864
Bana o tapu da nefes kaynaıyoryor.
326
00:34:58,505 --> 00:35:02,960
O tarafnu o evin bu benim Yüzde yirmi beş
327
00:35:02,961 --> 00:35:04,800
ed sen ben baş eşkıya eşya mı kessin?
328
00:35:06,560 --> 00:35:07,800
Lafını bil konuş nedi.
329
00:35:08,560 --> 00:35:10,440
Sen bu aileden kovalı kırk yıl oldu.
330
00:35:11,174 --> 00:35:14,331
Paranın babası hayırlısı kaybettiğin için
331
00:35:14,332 --> 00:35:15,729
o evdeki aklnı da kaybedti.
332
00:35:18,286 --> 00:35:18,406
Bakalım.
333
00:35:21,414 --> 00:35:23,287
Peygamber efendime böler öyle musun?
334
00:35:25,002 --> 00:35:30,081
Iki insanların iznnni almadan onların evine
335
00:35:30,082 --> 00:35:34,172
göz dik dikerse onun gözünü çıkarma. Helal.
336
00:35:40,155 --> 00:35:40,315
Kabartma?
337
00:35:42,312 --> 00:35:43,990
Elinden geleni ardına olmaz.
338
00:35:53,815 --> 00:36:14,687
Sen Bu Bu Ne?
339
00:36:17,096 --> 00:36:17,596
Ne?
340
00:36:20,740 --> 00:36:20,939
Nereden.
341
00:36:42,984 --> 00:36:46,671
O arada Huzuru haram kılacaksın onlara.
342
00:36:51,074 --> 00:37:21,963
Bu Bu Evet.
343
00:37:24,872 --> 00:38:20,055
Işte Çünkü sana koştı Bu Bu Bu Bu Bu Bu
344
00:38:27,529 --> 00:39:59,625
Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu
345
00:40:06,260 --> 00:40:33,098
Bu Bu Bu böyle bir adam için fazla rahatyeceğiz.
346
00:40:35,610 --> 00:40:36,209
Niye geldin buraya?
347
00:40:37,564 --> 00:40:39,598
Sen de ev yanlış bir adam
348
00:40:39,599 --> 00:40:43,802
için fazla Farkında değilin aslı.
349
00:40:45,239 --> 00:40:46,098
Asıl böyle.
350
00:40:47,234 --> 00:40:48,351
Boş yapma niye geldin buray.
351
00:40:49,165 --> 00:40:50,244
Sana bir şans daha vermeye.
352
00:40:54,405 --> 00:40:56,445
Benim senden alacak hiçbir şeyim yok.
353
00:40:57,258 --> 00:40:58,573
O yüzden şimdi çık gitk burada.
354
00:41:01,363 --> 00:41:03,953
Seninle ihtiyacın olduğundan havanıyım.
355
00:41:06,401 --> 00:41:10,073
Köşeye sıkışmaz bana rahat bulaız yanına.
356
00:41:11,071 --> 00:41:14,160
Her şey yanan evin gibi gidecek eddi.
357
00:41:15,120 --> 00:41:16,200
Dem ki her şeyim gitti.
358
00:41:17,240 --> 00:41:17,920
Her şeyin gidecek.
359
00:41:19,880 --> 00:41:20,400
Sana ne zamanından?
360
00:41:22,120 --> 00:41:26,165
Banaye geldin dedin Söyleyeyim.
361
00:41:29,074 --> 00:41:31,545
Bu arenayı açacağım bana.
362
00:41:32,995 --> 00:41:33,633
Ben işime bakacağım.
363
00:41:35,148 --> 00:41:35,906
Senin de işin görülecek.
364
00:41:40,530 --> 00:41:44,051
Bak bir bul çık geç sana somut kez söylüyorum.
365
00:41:44,887 --> 00:41:46,361
Bak ben bun kopacak ha.
366
00:41:46,959 --> 00:41:51,150
Bak kopacak ha Sakin barış ya Sakin.
367
00:41:52,410 --> 00:41:53,970
Ah bende son kez söyleyeyim.
368
00:41:55,090 --> 00:41:59,425
Şoförler buray buztururursa demedi deme.
369
00:42:00,745 --> 00:42:03,505
Böyle giderse bütün ailem yanar.
370
00:42:04,518 --> 00:42:07,315
Sen bana aileden bahsedecek en son adamsın.
371
00:42:08,234 --> 00:42:09,671
Senin çaprazsız olduğunu da gördük.
372
00:42:11,963 --> 00:42:14,001
Şimdi o kızın neler yapıyor? Onu da görüyoruz.
373
00:42:14,002 --> 00:42:15,280
Çocuklarımı karşıl ol lan.
374
00:42:28,765 --> 00:42:29,164
Dursun.
375
00:42:35,285 --> 00:42:35,939
Bursa'nın gidiyor.
376
00:42:40,050 --> 00:42:41,847
Elimndeki şu tabancası değil,
377
00:42:41,848 --> 00:42:43,962
elimden çıkartılma adamın alınına.
378
00:42:49,655 --> 00:42:50,155
Vur.
379
00:42:52,815 --> 00:42:52,975
Biliyor.
380
00:42:55,345 --> 00:42:55,585
Bu.
381
00:43:06,865 --> 00:43:07,505
Bu dışarıdannda?
382
00:43:12,238 --> 00:43:13,597
Sen onunu kendi adamları nasıl var?
383
00:43:16,434 --> 00:43:19,071
Abim yürüyün. Bir tekne yürüyün.
384
00:43:22,076 --> 00:43:23,351
Dedei ağır olacak.
385
00:43:25,662 --> 00:43:30,470
Hangi şartlarda istersen Ilyas Seni hiç çağır şimdi.
386
00:43:39,805 --> 00:43:41,285
Komiserlelerde yanlış oldu.
387
00:43:41,805 --> 00:43:44,058
Çünkü bak bizim çalışanlarımız ufak
388
00:43:44,059 --> 00:43:45,736
tefek bir şey sıkıntıluk.
389
00:43:46,735 --> 00:43:48,094
Yani çatışma boyutuna gelecek bir
390
00:43:48,095 --> 00:43:49,253
şey olmaz O yüzden ben.
391
00:43:49,892 --> 00:43:52,050
Şu kamera da değiştir havamış.
392
00:43:52,051 --> 00:43:53,940
Koskoca ayına da bir tane kamera çalışmıyor.
393
00:43:54,538 --> 00:43:57,609
Olacak iş değil. Kabin kalk. Kameranın.
394
00:43:58,287 --> 00:44:01,278
Gerçekten mi şey. Abi bakar. Tamam. Merak etmeyin.
395
00:44:01,916 --> 00:44:04,764
Emin gördük sabah. Çok geçmiş olsun. Sağ olun.
396
00:44:04,765 --> 00:44:05,722
Öyle abi bir dertiz.
397
00:44:06,960 --> 00:44:07,638
Buyurun bir çayim iç için
398
00:44:07,639 --> 00:44:08,516
komiser teşekkür teşekkür ederim.
399
00:44:08,517 --> 00:44:11,524
Oğlum çok sağ çayız var abi. Gelin içeri. Çok sağ olun.
400
00:44:11,525 --> 00:44:13,160
Beş Kolay gel tamam sağ olun, size.
401
00:44:18,799 --> 00:44:42,398
Bu Gitti mi?
402
00:44:42,399 --> 00:44:44,472
Yağmur gitti yenge herkes iyi bir soğutan istiyorsan.
403
00:44:49,000 --> 00:44:49,879
Polis'i sen çağırdın.
404
00:44:52,435 --> 00:44:55,041
Polisleri mi çağırdın kızım, sen delirdün mü kızım?
405
00:44:56,077 --> 00:44:58,189
Ölecek şimdi zannettim ya. Ben ne yapayım?
406
00:44:58,190 --> 00:44:59,344
Sen delirtiyorsun beni.
407
00:44:59,345 --> 00:45:01,910
Sen kendi kendine seni niye delirtiyorsun ya?
408
00:45:01,911 --> 00:45:03,625
Ya kızım böyle manyak manyak hareketler.
409
00:45:04,901 --> 00:45:07,213
Oğl fiyatla boncuğuyor dedim mi hadi geç dedi.
410
00:45:08,649 --> 00:45:09,747
Aşkım çıkmış hal.
411
00:45:10,539 --> 00:45:12,017
Ben manyak hareketlerde bulunma
412
00:45:12,018 --> 00:45:12,896
tamam polisleri söylemişti.
413
00:45:13,455 --> 00:45:15,253
Hepimiz gördüğün gibi tek parçayız.
414
00:45:15,254 --> 00:45:16,731
Bak hepimiz anladın mı?
415
00:45:16,732 --> 00:45:20,737
Moneyyı sol Polislerin radarına soktun, tamam, iyi mi?
416
00:45:20,738 --> 00:45:21,455
Hasan sonra ne olacaktı?
417
00:45:22,054 --> 00:45:24,208
Ben yapmasaydım bunau oturup çay mı içecektin?
418
00:45:24,807 --> 00:45:26,538
Bu andda kim bile neler olacak
419
00:45:26,539 --> 00:45:27,937
bir camnıı dönecekti her yer.
420
00:45:28,576 --> 00:45:30,494
Ay artık kurtulmak istiyorsan da öldür
421
00:45:30,495 --> 00:45:32,692
kendine deniz kurtulasun Allah aşkınaa ya.
422
00:45:32,693 --> 00:45:34,943
Ya sen benim ölmemden neden bu kadar korkuyorsun.
423
00:45:35,701 --> 00:45:37,456
Yani ben anlamam bir seni ayrı değil miyiz?
424
00:45:39,928 --> 00:45:40,526
Hangi sıfatla?
425
00:45:41,484 --> 00:45:43,477
Derin hakkııyla Hasan. Var mı diyeiyece?
426
00:45:46,809 --> 00:45:47,690
Gel çay ısmarla.
427
00:45:56,138 --> 00:45:57,015
Burası yap?
428
00:45:58,690 --> 00:46:01,242
Evet, beğen inecek misin?
429
00:46:03,890 --> 00:46:53,829
Bu Bu Bu Bu Ne oluyor ya?
430
00:47:11,905 --> 00:47:13,560
Hayırdır? Selam aleykümde.
431
00:47:15,120 --> 00:47:18,000
Bir var başarı. Büyüklerımız ulaştırmadırlar.
432
00:47:21,453 --> 00:47:23,970
Anne, içeri girecek.
433
00:47:24,689 --> 00:47:25,908
Anne içeri.
434
00:47:30,378 --> 00:47:33,813
Söz lazım. Doğru. Yanlış.
435
00:47:35,172 --> 00:47:38,582
O hülya soygun.
436
00:47:40,140 --> 00:47:40,540
Haber?
437
00:47:41,698 --> 00:47:42,177
Şular.
438
00:47:47,230 --> 00:47:51,070
Bir bari çek. Yok.
439
00:47:53,845 --> 00:47:54,965
Oyun olmuyor tekrar.
440
00:47:55,645 --> 00:47:57,205
Vallahi görüyorum, Biz de ömür kuluuyor.
441
00:47:59,605 --> 00:48:00,105
Takla.
442
00:48:09,364 --> 00:48:09,524
Koltukdu.
443
00:48:10,761 --> 00:48:15,135
Yusuf Aha et otuz yerdi.
444
00:48:19,310 --> 00:48:20,349
Plannın tadını gösterelim.
445
00:48:28,716 --> 00:48:31,746
Ne bak, sakına bahşiş ed demiyorsunuz be.
446
00:48:32,902 --> 00:48:33,978
Fakir numara karar parası.
447
00:48:45,254 --> 00:48:47,891
Neden kendi ya oln iyi dediler mi?
448
00:48:49,010 --> 00:48:52,526
Anne iyi söylesene. Kimmiş mi adammlar? Ne oluyor?
449
00:48:54,899 --> 00:48:56,977
Anne abimı arayalım mı? Sakın.
450
00:48:57,736 --> 00:48:59,814
Evimi yakar adama ihtiyacım yok benim canım.
451
00:49:00,652 --> 00:49:01,691
Senin plan olur peki?
452
00:49:01,692 --> 00:49:02,610
Ne yapacağız şimdi?
453
00:49:03,584 --> 00:49:04,621
Babaannemin yanında o.
454
00:49:05,219 --> 00:49:06,376
Kapıyı da kilityin, tamam mı?
455
00:49:14,887 --> 00:49:17,718
Teyze al bu kadar. Hayır.
456
00:49:19,672 --> 00:49:26,362
Böyle hemen yap.
457
00:49:28,269 --> 00:49:29,947
O zaman selametle bizim yolsuz.
458
00:49:36,940 --> 00:49:37,634
Abiıyorsun neydi.
459
00:49:44,747 --> 00:49:45,306
Hadi bakım.
460
00:49:48,720 --> 00:49:50,799
Lan. Ne oluyor lan?
461
00:49:58,887 --> 00:50:00,323
Bana mı salak o gün nedir?
462
00:50:03,078 --> 00:50:04,470
Ben şeysem ben.
463
00:50:08,761 --> 00:50:13,630
Yatmı tamam Hiç şaşırmadındi mi?
464
00:50:15,400 --> 00:50:16,476
Ben bunu yapma eğil edilirim.
465
00:50:17,513 --> 00:50:19,266
Ellerimizden çek.
466
00:50:19,267 --> 00:50:20,303
Bak seni son kez uyarıyorum.
467
00:50:20,941 --> 00:50:24,187
Bu evde senin iç aklın yok Buraya
468
00:50:24,188 --> 00:50:26,462
gelmemn için mi Bakanda açılsı görüyor mu?
469
00:50:27,220 --> 00:50:29,397
Ilk kere de ortak olmuyor. Eyvallah.
470
00:50:30,613 --> 00:50:32,425
Ama benim de arasındayız. Olacaksın.
471
00:50:34,025 --> 00:50:35,745
Bana yama geleceksin, ah dile
472
00:50:35,746 --> 00:50:39,440
yiyeceksin içeri amac tamam. Yok gelmem diyor.
473
00:50:39,441 --> 00:50:42,956
Da O zaman oraya küs olyı umut.
474
00:50:43,755 --> 00:50:45,672
Bu ara geldiğim ve de şeyi söylemişti.
475
00:50:46,791 --> 00:50:47,750
Ama bak gördün mü?
476
00:50:48,324 --> 00:50:52,599
Bu ev bu ailede kırk yıldır benim sözlerim sarıyor.
477
00:50:53,918 --> 00:50:56,355
Oırdık mıyabil mi?
478
00:50:59,959 --> 00:51:01,355
Iyi yap dememiş var.
479
00:51:05,702 --> 00:51:07,991
Ben olan çok var yangın da ben.
480
00:51:09,588 --> 00:51:11,783
Dikkat et yol ateş yapma. Hadi.
481
00:51:15,469 --> 00:52:21,209
Bu Bu Bu Bu Bu Bu Nere oldu.
482
00:52:25,653 --> 00:52:25,972
Sağ ol.
483
00:52:29,364 --> 00:52:33,452
Işte cezanın ilk takside iki güne ödenmesi gerekiyor.
484
00:52:34,091 --> 00:52:34,411
El ödeyemezsem.
485
00:52:39,178 --> 00:52:40,135
Ne ne alacağız sen.
486
00:52:41,689 --> 00:52:42,685
Burası benim son kalemlerin.
487
00:52:43,523 --> 00:52:45,156
Ve burayı vermemek için elimden
488
00:52:45,157 --> 00:52:45,914
gelen her şeyi yapacağım.
489
00:52:48,881 --> 00:52:49,360
Maalesef.
490
00:52:50,039 --> 00:52:52,234
O istemediğim işleri de yapmak zorunda kalacağım.
491
00:52:53,631 --> 00:52:56,067
Sana dedim ya kurtul diye. Işte bu yüzden.
492
00:52:56,785 --> 00:52:58,514
Hiç hiçbir şey yapmak zorunda değil.
493
00:52:59,272 --> 00:53:00,427
Yapacağın tek bir şey var.
494
00:53:00,428 --> 00:53:01,782
Ne hanımla konuşmak?
495
00:53:01,783 --> 00:53:02,978
O konu kapandı yani temiz
496
00:53:02,979 --> 00:53:04,811
pilavı gibi söylemene gerek yok. Bitti.
497
00:53:04,812 --> 00:53:07,984
Ya gerek elli kere söyleyeceğim bunu aslan.
498
00:53:07,985 --> 00:53:10,585
Türlü ayağına gitmeden Neden hanım ikna olmayacak ki.
499
00:53:11,425 --> 00:53:12,464
Alternatifi kapandı.
500
00:53:13,557 --> 00:53:13,876
O bitti.
501
00:53:15,390 --> 00:53:16,347
Yani ben meraklı değilim.
502
00:53:16,348 --> 00:53:17,702
Ha işlemediğim işlere girmiyor.
503
00:53:17,703 --> 00:53:20,093
Bin tane risk varken anladın mı?
504
00:53:20,094 --> 00:53:22,819
E yapma o zaman. Niye yapıyorsun ki?
505
00:53:22,820 --> 00:53:24,733
Yani param mı daha kıymetli yok kocannın mı?
506
00:53:28,161 --> 00:53:30,608
Sen benim için paranın önemli ol zannediyorsun.
507
00:53:31,286 --> 00:53:32,762
Niye yapıyorsun o zaman?
508
00:53:32,763 --> 00:53:34,516
Her tarafımız düşmanla çevir.
509
00:53:34,517 --> 00:53:35,672
Birinci zayıf anımızı bekliyorlar.
510
00:53:36,670 --> 00:53:39,301
Akbaba gibi üçmüş dakika hepimizmizde yeri düşelim.
511
00:53:40,114 --> 00:53:40,632
Bitelim.
512
00:53:40,633 --> 00:53:43,822
Etin çiğ çiğ parçalar tüketmek için bekliyorlar bunlar?
513
00:53:43,823 --> 00:53:45,656
Bir yanımda ilyas diğer yanımda cihan.
514
00:53:46,692 --> 00:53:48,646
Bak bu telefonla gönderilen videonun da onlarla
515
00:53:48,647 --> 00:53:50,819
alakası Melek anne nemin mi gidiyorsun?
516
00:53:54,099 --> 00:53:54,599
Nasıl.
517
00:53:56,020 --> 00:53:58,114
Ben sadece videoyu örnekmek kalmamış
518
00:53:58,115 --> 00:54:00,271
daha fazlası da yapmış. Nasıl?
519
00:54:01,270 --> 00:54:02,749
Çocukların mesaiini almak için
520
00:54:02,750 --> 00:54:04,267
anneni basit birma yeterdı.
521
00:54:05,546 --> 00:54:08,398
Sonra serap gelmiş devre elılmış.
522
00:54:09,756 --> 00:54:12,992
Leyla'nın müebbet yap için. Emin misin sen?
523
00:54:14,644 --> 00:54:14,884
Eminim.
524
00:54:16,403 --> 00:54:17,322
Başka bir işi var.
525
00:54:18,600 --> 00:54:19,799
Senin ne derdin var peki bu
526
00:54:19,800 --> 00:54:21,277
kızla yani Bütün bunları söylüyorsun.
527
00:54:21,278 --> 00:54:23,475
Ne derdin var Senin ol olacak bir de
528
00:54:23,476 --> 00:54:25,326
adam az yap terapi rap yaptıracak bu kızı.
529
00:54:27,401 --> 00:54:29,995
Leyla'nın çıkmaına yardımcı olacaksa onu da yaparım Asl.
530
00:54:29,996 --> 00:54:31,991
Merak etme benim işime karışmanmalıdur ya.
531
00:54:37,348 --> 00:54:38,026
Dinlmiyorum çağrı.
532
00:54:38,744 --> 00:54:39,700
Aslan bey doktor bey
533
00:54:39,701 --> 00:54:40,776
geldi, Birazdan ameliyat alıyorlar.
534
00:54:41,629 --> 00:54:44,338
Eyvallah, polisler orada. Var evet.
535
00:54:44,339 --> 00:54:46,211
Tamam bizimkiler de orada olsunlar ne olur ne olmaz.
536
00:54:46,848 --> 00:54:48,322
Tamam. Aslan Bey.
537
00:54:49,493 --> 00:54:50,571
Ilgi yüksek olduğunu söylüyorlar.
538
00:54:51,887 --> 00:54:52,845
Her şey hazırlık ol dediler.
539
00:54:53,563 --> 00:54:56,830
Bak çare ben başka bir şey dinlemek istemiyorum. Yaşim.
540
00:54:57,926 --> 00:55:00,040
Başka bir şey de bana telefon aç açmasa. Yaşayacağyacak.
541
00:55:03,948 --> 00:55:05,663
Ameliyat almışlar, durum kritik.
542
00:55:08,795 --> 00:55:10,595
Tamam ben söz verdim bu çocuklar
543
00:55:10,596 --> 00:55:12,515
anneleriyle kavuşacaklar diye söz verdim.
544
00:55:14,115 --> 00:55:15,635
Tamam, tam da bu yüzden
545
00:55:15,636 --> 00:55:16,809
işe bir bugün cezaevine gidiyoruz.
546
00:55:18,007 --> 00:55:21,404
Çocukların annelerini görmesi lazım ve bir
547
00:55:21,405 --> 00:55:23,881
süre daha cezaevinde kalacağını annelerinden duymamız
548
00:55:23,882 --> 00:55:24,840
lazım Hatta tamam gidiyoruz?
549
00:55:25,534 --> 00:55:26,892
Güzel Ne cezaevi.
550
00:55:26,893 --> 00:55:28,370
Ne gösterip hakkın böyle elini kolunu
551
00:55:28,371 --> 00:55:29,649
çaldı yaşam diyeya gideceksin anlamadım.
552
00:55:30,328 --> 00:55:32,046
Bunları sen halledersin Aslan ya.
553
00:55:32,047 --> 00:55:34,851
Bayıldığın işler şu anda bir iş çıktı şimdi.
554
00:55:41,243 --> 00:55:44,154
Ha Cemre çocuklar mı ya?
555
00:55:45,869 --> 00:55:46,108
Süper.
556
00:55:46,109 --> 00:55:48,461
Biz şimdi aslanla geliyoruz seni ve çocuklar
557
00:55:48,462 --> 00:55:51,230
alacağız birlikte cezaevine gidlim Zehra tamam mı?
558
00:55:52,390 --> 00:55:54,350
Sana paraların yerini söyledik.
559
00:55:55,030 --> 00:55:56,910
Sen deı bir güzel mahalleye indirmesin.
560
00:55:58,283 --> 00:55:59,441
Biz seninle böyle mi konuştuk?
561
00:55:59,959 --> 00:56:01,915
Ölüm mi anlaştık ki? Ya ne yapacaktık?
562
00:56:03,073 --> 00:56:04,430
Parayı nereye arayacağımız sana mı soracaktık?
563
00:56:05,547 --> 00:56:06,306
Sen kendine bak.
564
00:56:07,039 --> 00:56:08,358
Sonra bire bir tek marine için lazımsın
565
00:56:09,197 --> 00:56:10,516
orada da gün geçmiyor doğru mu?
566
00:56:13,313 --> 00:56:16,070
Banaa ihtiyacım var. Işte o bir de yok. Yok.
567
00:56:17,405 --> 00:56:18,125
Her şey belli.
568
00:56:19,165 --> 00:56:21,405
Bu asl para bulmak için haleli işlere girecek.
569
00:56:22,005 --> 00:56:22,445
Sen ne yapacaksın?
570
00:56:23,499 --> 00:56:25,257
O işlerden bize haberdar ver edecekiz.
571
00:56:25,258 --> 00:56:27,973
Ed diyece ki biz aslında o hemen sokyup alacağız.
572
00:56:28,612 --> 00:56:32,059
Tamam mı? Bunla yerine seni koyuyorsun. Seni edecek.
573
00:56:32,060 --> 00:56:32,458
Tamam mı?
574
00:56:34,888 --> 00:56:35,525
Haberi geldi.
575
00:56:38,329 --> 00:56:41,558
Aslan kaçak akaryakıt bir şey gelecekmiş.
576
00:56:42,795 --> 00:56:43,972
Baba ayla birlikte.
577
00:56:45,107 --> 00:56:45,825
Nerede ne zaman??
578
00:56:47,793 --> 00:56:50,940
Bir gemisi ulan'den mahalle açıklığıayecekmiş.
579
00:56:52,693 --> 00:56:54,286
Hastalığa bir alıp bir davranacakmış.
580
00:56:56,258 --> 00:56:59,854
Bir zamanlar aynı şeyi rızıkta yapmış da. Anne hekimle.
581
00:57:02,251 --> 00:57:02,951
Peki bir.
582
00:57:04,104 --> 00:57:05,423
Tabii bir de şey, bırak mi.
583
00:57:06,942 --> 00:57:09,059
Tamam sen barın civarında olsun bana
584
00:57:09,060 --> 00:57:11,137
haber ver tamam, tamam mı? Merak etme.
585
00:57:11,936 --> 00:57:12,655
Şu şöyle bir halledelim.
586
00:57:13,630 --> 00:57:14,708
Onlarıne bir tek yarım boruumacak.
587
00:57:16,706 --> 00:57:17,965
Hadi her şeyde, ondanabilirsin.
588
00:57:22,634 --> 00:57:30,420
Bu Bu.
589
00:57:46,589 --> 00:57:57,324
Bu Abi kırmızı abi.
590
00:58:07,061 --> 00:58:36,377
Bu Bu Ahmete tanışlar.
591
00:58:37,828 --> 00:58:38,387
El dörtüz.
592
00:58:43,692 --> 00:58:43,891
Ölmeyecek.
593
00:58:45,145 --> 00:58:46,905
Ölmeyecek örnek iyiymiş yok Bak en iyi
594
00:58:46,906 --> 00:58:48,865
doktorumuz on numara bir doktordu tamam.
595
00:58:49,625 --> 00:58:50,105
Her şey yapıyorlar.
596
00:58:51,225 --> 00:58:51,425
Ölmeyecek.
597
00:58:52,720 --> 00:58:55,680
Sen kitabını okumaya ihmal etme tamam mı? Tamam.
598
00:58:59,174 --> 00:59:00,929
Ya boş ver senn şimdi oraları ya.
599
00:59:00,930 --> 00:59:02,444
Orada aşağı erkek var.
600
00:59:10,714 --> 00:59:12,669
O çocuklar geldiler.
601
00:59:15,340 --> 00:59:17,534
Hiçbir senin çıkacağını biliyorlardı.
602
00:59:18,411 --> 00:59:21,298
O yüzden Bence gerçek öğrenmelere gerekiyor.
603
00:59:21,299 --> 00:59:21,896
O yüzden kendiler.
604
00:59:25,964 --> 00:59:27,899
Hadi bakalım gelin çek. Gel.
605
00:59:28,596 --> 00:59:51,460
Sağ Bu Müjdei çok öğrendik annem.
606
00:59:52,420 --> 00:59:54,420
Öyle badireleri çok özledi.
607
00:59:56,034 --> 00:59:57,430
Hadi gelecektir yanım ya.
608
00:59:57,988 --> 00:59:59,025
Ben haberimimize gidecektik.
609
01:00:00,699 --> 01:00:01,417
Ne hala olda.
610
01:00:03,091 --> 01:00:04,468
Hayır burada çünkü.
611
01:00:13,444 --> 01:00:25,032
Bu Ne kadar daha?
612
01:00:38,329 --> 01:00:41,190
Ana hediye birler olacaktır duy.
613
01:00:41,809 --> 01:00:43,609
Çocuklar söz, her zaman yardım ederiz.
614
01:00:44,450 --> 01:00:47,537
Siz benim canımım Dışarı dışarıden çıkarız.
615
01:00:50,805 --> 01:00:51,443
Vakit doldu.
616
01:00:55,364 --> 01:00:56,041
Şey çok seviyorum.
617
01:00:57,875 --> 01:00:58,353
Ben.
618
01:01:07,395 --> 01:01:46,968
Şu Bu Bu Bu Alay mı?
619
01:01:53,500 --> 01:01:54,140
Geldim ya.
620
01:02:02,195 --> 01:02:02,955
Ya çağrı.
621
01:02:04,355 --> 01:02:05,635
Yok hala bir haber kardeşim.
622
01:02:06,235 --> 01:02:07,327
Hala abi hasan bey.
623
01:02:07,924 --> 01:02:09,479
Şu ana kadar çoktan çıkması lazım.
624
01:02:11,909 --> 01:02:12,587
Yani doktor geldi.
625
01:02:27,990 --> 01:03:12,219
Ama girmiş Bu Bu Bu Bu Bu
626
01:03:30,015 --> 01:04:18,792
bin Bu Bu Bu Gel bakalım buraya.
627
01:04:18,793 --> 01:04:19,511
Kanka zeyno.
628
01:04:20,750 --> 01:04:22,428
Gel gel gel bakalım salıncakacaksa.
629
01:04:22,429 --> 01:04:25,145
Size çok güzel bir haberin var. Iyi var burada.
630
01:04:25,146 --> 01:04:26,239
Annemle mi ilgili.
631
01:04:26,240 --> 01:04:28,471
Ya dayılarının gülü çok güzel bir
632
01:04:28,472 --> 01:04:30,504
haber hem de çok güzel. Istek gibi bir haber.
633
01:04:31,780 --> 01:04:34,690
Ben yakışıklı şey daha güzel haberler
634
01:04:34,691 --> 01:04:35,901
verecek siz senii çok seviyorum.
635
01:04:36,938 --> 01:04:38,753
Siz vereyim. Can.
636
01:04:41,363 --> 01:04:44,889
Ve o zaman sadece artık gidelim yavaş yavaş. Hastayı.
637
01:04:45,808 --> 01:04:48,046
Yemin ne dilim eskiyee çok benziyor.
638
01:04:48,047 --> 01:04:49,484
Biz bugüne gelmede kalabilir miyiz?
639
01:04:50,363 --> 01:04:53,400
Ama Zeyno'um bilmiyoruz ki Cem abla müsait mi değilmiş?
640
01:04:54,214 --> 01:04:56,012
Benim için sevese bu hafta yirmi
641
01:04:56,013 --> 01:04:58,209
miyim zaten ne zaman isterlerse kalabilirler.
642
01:04:59,407 --> 01:05:00,725
Şimdi yeni evin durumunu da bilmiyoruz
643
01:05:01,339 --> 01:05:04,209
hadi bugün bugünlük kalın tamam. Tamam mı? Tamam.
644
01:05:04,210 --> 01:05:04,527
Hadi bakalım.
645
01:05:07,039 --> 01:05:08,655
Ya yo yo yo.
646
01:05:09,350 --> 01:05:12,042
Var Oh yarın ben şimdi almaya geleceğim tamam mı??
647
01:05:13,081 --> 01:05:14,519
Takım makyaj çok eğlenmeyin tamam mı?
648
01:05:17,156 --> 01:05:20,506
Hadi başla daim aklıma kal Kenan, çok sağ.
649
01:05:22,559 --> 01:05:22,639
Görüşürüz.
650
01:05:24,035 --> 01:05:24,314
Hadi bakalım.
651
01:05:26,164 --> 01:05:36,383
Bu Alo.
652
01:05:38,217 --> 01:05:39,494
Canım, haberler güzel.
653
01:05:40,491 --> 01:05:42,564
Ahmet ameliyatten çıkmış, çal yerinde.
654
01:05:42,565 --> 01:05:43,761
Düzelecek yani sıkıntı yok.
655
01:05:44,414 --> 01:05:45,930
Oh, çok şükür ya, sonunda.
656
01:05:46,728 --> 01:05:48,563
Şimdi ne yapıyorsunuz iyi misin? Her şey olama.
657
01:05:51,276 --> 01:05:51,555
Alo.
658
01:05:52,689 --> 01:05:54,007
Yolunda her şey yolunda.
659
01:05:55,606 --> 01:05:56,924
Bana bak, doğruyu söyle.
660
01:05:56,925 --> 01:05:57,923
Doğru soruyorum abi.
661
01:05:58,682 --> 01:06:00,361
Ya zaten benim şimdi kapatmam lazım
662
01:06:00,362 --> 01:06:01,560
Ben bir şey olur severarim seni.
663
01:06:03,415 --> 01:06:05,455
Efendim abi? Hayır.
664
01:06:05,456 --> 01:06:07,575
Cem'de kalıyorlar da şimdi ikinci şeyye söyleme tamam.
665
01:06:08,215 --> 01:06:09,855
Tamam ya, tamam, On de.
666
01:06:23,876 --> 01:06:24,315
Koş.
667
01:06:32,440 --> 01:06:34,280
Yarın adana olsun. Tabii ya.
668
01:06:40,003 --> 01:06:42,195
Abin benimle konuştum şimdi. Diğer mahkum iyiyim.
669
01:06:43,112 --> 01:06:43,551
Merak ediyorsanız.
670
01:06:44,826 --> 01:06:45,025
Iyi.
671
01:06:46,196 --> 01:06:47,233
Çocuklar onlar neredeymiş?
672
01:06:48,309 --> 01:06:48,809
Ha.
673
01:06:50,860 --> 01:06:53,651
Ya ben söylemiyorsun değil mi Ceylan? Neu ya? Bırak.
674
01:06:54,703 --> 01:06:56,338
Nee böyle başını çevirdin mi?
675
01:06:56,857 --> 01:06:57,934
Korkuyorum çünkü senden.
676
01:06:58,652 --> 01:07:01,979
Senden abimden hepinizden korkuyorum çünkü.
677
01:07:01,980 --> 01:07:03,414
Var mı kendine gel.
678
01:07:03,415 --> 01:07:04,890
Ben mi kendime geleyim ya?
679
01:07:04,891 --> 01:07:06,525
Ya siz kendinize gelin anne.
680
01:07:07,681 --> 01:07:09,395
Beni bunlar hatırlatman mı gerekiyor?
681
01:07:09,396 --> 01:07:10,871
Bunlar bire ben mi hatırlıyorum ya?
682
01:07:11,564 --> 01:07:13,841
Ya sen kendilerine ablamı yakmadın mı kendi kızını?
683
01:07:14,441 --> 01:07:16,398
Abim dün evimizi yakmadı mı?
684
01:07:16,399 --> 01:07:18,395
Sen burada adam yakmadın mı canlı canlı?
685
01:07:18,969 --> 01:07:20,204
Ben hortumumdan abia hiçbir
686
01:07:20,205 --> 01:07:21,520
şey söyleyemedim biliyor musun?
687
01:07:22,397 --> 01:07:23,473
Ben hep keçilenim, tanıyamıyorum.
688
01:07:27,474 --> 01:07:40,442
Bu Değil mi?
689
01:07:42,516 --> 01:07:43,712
Her plana başladı.
690
01:07:45,685 --> 01:07:46,125
Nasıl yani?
691
01:07:48,085 --> 01:07:48,965
Kaç ve bambaşka olabilir.
692
01:07:52,725 --> 01:07:53,445
Ne bileyim bazen.
693
01:07:54,538 --> 01:07:54,818
Düşünüyorum.
694
01:07:57,095 --> 01:07:58,653
Böyle şu andaki aklımıza
695
01:08:00,011 --> 01:08:01,584
birbirimize tanı sadece olurdu.
696
01:08:06,888 --> 01:08:08,004
Emin Hanım, de değil mi?
697
01:08:11,329 --> 01:08:13,560
Şimdi bunu yapmayacaktı herhalde değil mi?
698
01:08:13,561 --> 01:08:15,792
Ya şimdi yapmaız ne zaman yapacağız.
699
01:08:15,793 --> 01:08:17,585
Yani bizim mesela gülmeye hakkımız yok mu?
700
01:08:18,223 --> 01:08:19,354
Hak etmiyor muyuz ya.
701
01:08:20,113 --> 01:08:21,432
Kurşunsunlar tepemizi sürekli.
702
01:08:22,310 --> 01:08:24,069
Dakika görelilim şurada ne var ya?
703
01:08:24,070 --> 01:08:25,706
Bir gün demin.
704
01:08:26,880 --> 01:08:30,275
Hareket çaba, gayret ya da kımıl danış.
705
01:08:32,672 --> 01:08:33,631
Azdi değil mi?
706
01:08:35,044 --> 01:08:35,522
Aslan.
707
01:08:39,030 --> 01:08:39,389
Güzel.
708
01:08:42,697 --> 01:08:43,017
Iyi olsun.
709
01:08:44,428 --> 01:08:45,906
Peki neler yapıyorsunuz Osman Bey?
710
01:08:46,906 --> 01:08:48,983
Ben bir balina sahibiyim.
711
01:08:49,782 --> 01:08:50,701
Benim birn var.
712
01:08:52,154 --> 01:08:55,671
Onu toparlamaya çalışıyorum, işlerliği idare etmeye çalışırken daha
713
01:08:55,672 --> 01:08:57,828
yeni böyle bir altı milyar bir lira.
714
01:08:58,508 --> 01:09:00,546
Belimizi unutmaya çalışıyoruz bir parça.
715
01:09:01,998 --> 01:09:03,115
Bir parça işler bozuk.
716
01:09:04,311 --> 01:09:05,587
Bir parça psikolojii bozuk.
717
01:09:08,738 --> 01:09:09,017
Bir anda.
718
01:09:16,579 --> 01:09:26,130
Abim dediğim adam düşmanım ol da Ablam cezaevinde.
719
01:09:29,850 --> 01:09:30,529
Tamla çıkacak.
720
01:09:33,081 --> 01:09:33,959
Ablamın kocası öldü.
721
01:09:35,155 --> 01:09:37,348
Gerçi yani şu kadar günahım kadar sevmem, c
722
01:09:37,349 --> 01:09:40,278
beş kuruş etmez bir adamdı Öldü git ya.
723
01:09:40,997 --> 01:09:42,235
Ama yani yeğenlerinin babasıyla.
724
01:09:43,633 --> 01:09:45,270
Annem ablamın hayatını yakmaya kalktı.
725
01:09:46,124 --> 01:09:48,274
Öyle hayat yakılmaz böyleılır dedim gittim
726
01:09:48,275 --> 01:09:49,828
çatır çatır fiziki o evi yaktım.
727
01:09:52,059 --> 01:09:56,103
Sonra da Karı beni terk etti son.
728
01:10:02,705 --> 01:10:05,545
Bütün bunları verdi. Ne bileyim böyle bir şişde
729
01:10:05,546 --> 01:10:06,585
falan mı geldi artık anlamadım.
730
01:10:07,425 --> 01:10:08,665
Hiç işte gelince de bunlar olur.
731
01:10:13,754 --> 01:10:14,553
Iyi biraz anlatın?
732
01:10:16,870 --> 01:10:17,485
Ben bu çok kolun.
733
01:10:18,525 --> 01:10:20,525
Birim var ama hiç danışaı yok.
734
01:10:21,605 --> 01:10:22,725
Çünkü korkuyorlar benden.
735
01:10:24,285 --> 01:10:24,765
Birini vurdum.
736
01:10:26,579 --> 01:10:28,216
Evlidiğim adamı korumak için birini vurdum.
737
01:10:28,894 --> 01:10:32,287
Üstelik iyileştirmem gereken bir ortam çok önemli.
738
01:10:33,365 --> 01:10:34,922
Bayağı trendlerdeydim belki demişsunuzdür.
739
01:10:36,812 --> 01:10:39,005
Hiç haberim yoktu ya. Gerçekten mi?
740
01:10:40,161 --> 01:10:41,038
O dönem hamile neydi.
741
01:10:43,909 --> 01:10:44,746
Bebeğim kaybetti.
742
01:10:45,439 --> 01:10:46,458
Sana derin depresyon.
743
01:10:48,551 --> 01:10:50,506
Sonra anne olamayacağımı öğrendim bir daha.
744
01:10:52,261 --> 01:10:54,915
Şu dedim kendime yeni bir hayata vereyim artık.
745
01:10:57,114 --> 01:10:58,715
Aşık olduğum ana dedi yok.
746
01:10:59,475 --> 01:11:03,410
Yapam lazım ve inanmaz ne yaptı biliyor musun? Taş.
747
01:11:03,411 --> 01:11:03,650
Ne yaptın?
748
01:11:04,530 --> 01:11:06,130
Üf beni dile getirmek için.
749
01:11:07,025 --> 01:11:08,542
Gücünü göstermek içinlantı.
750
01:11:10,380 --> 01:11:12,776
Gerçekten Evet Kelepçe taktırdı bana.
751
01:11:14,269 --> 01:11:15,548
Olamaz böyle bir şey ha.
752
01:11:15,549 --> 01:11:20,542
Olamadım Amcaım ben kaldık. Üste de geldi.
753
01:11:21,741 --> 01:11:22,835
Hasan Bey.
754
01:11:22,836 --> 01:11:30,679
Bu evin.
755
01:11:34,000 --> 01:11:35,960
Ya madem böyle dürüst konuşuyoruz seni.
756
01:11:37,375 --> 01:11:38,575
Sana bir şey soracağım ama
757
01:11:38,576 --> 01:11:40,055
net cevap vereceksin olur mu?
758
01:11:44,255 --> 01:11:50,310
Ya sen beni Şu anda yeni tanımış olsaydım daha yapar.
759
01:11:53,550 --> 01:11:54,530
Gerçeğ duy.
760
01:11:56,405 --> 01:11:57,645
Gönderler gönder.
761
01:11:58,925 --> 01:11:59,724
Önce önce bu giderdik.
762
01:12:01,324 --> 01:12:02,940
Gül aile bir bir şey böyle.
763
01:12:04,500 --> 01:12:06,260
Sonra yatağ banaa giderdik.
764
01:12:07,500 --> 01:12:08,780
Erte evinle duvara engelrdim.
765
01:12:10,220 --> 01:12:10,820
Yoluma bakardım.
766
01:12:11,620 --> 01:12:17,549
Bu Yani evlenilecek değil,
767
01:12:17,550 --> 01:12:19,147
eğlenlik muhabbetliiyorsun ha.
768
01:12:22,599 --> 01:12:24,657
Veya hangi civara gidiyoruz ne ısmarlayacaksın hadi.
769
01:12:25,516 --> 01:12:27,793
Ama şu şu an biliyorsun değil mi?
770
01:12:29,312 --> 01:12:30,631
Iyi bir bar alacaksın götüreceksin.
771
01:12:31,683 --> 01:12:33,874
Iki kadeh paran kayıp bir şey ısmarlayacak.
772
01:12:33,875 --> 01:12:36,144
Şöyle birazcık rahatlasak, eğlenecek ne var yani?
773
01:12:37,977 --> 01:12:38,335
Tamam hadi.
774
01:12:39,550 --> 01:12:41,550
Bir kadeh dahardı. Tamam.
775
01:12:42,750 --> 01:12:44,230
Bir iki kadeh içer bana gideriz zaman.
776
01:12:48,684 --> 01:12:49,445
Bir planı var baba.
777
01:12:50,925 --> 01:12:51,724
Cihanın planı.
778
01:12:54,045 --> 01:12:54,885
Kafiyesi iyiymiş.
779
01:12:56,659 --> 01:12:58,057
Gerisi o kadar iyi mi bari?
780
01:12:59,456 --> 01:12:59,656
Bilmem.
781
01:13:00,614 --> 01:13:02,452
Yani gündüz gözüyle moral basın üstüne
782
01:13:02,453 --> 01:13:04,131
polis baskın demekten daha iyidir herhalde.
783
01:13:04,825 --> 01:13:07,865
Bu eski kardeşinin polis çağıracaka kadar
784
01:13:07,866 --> 01:13:09,305
korkak olduğunu hiç tahmin edemedim.
785
01:13:11,665 --> 01:13:12,585
Karanlıklar dinlmium.
786
01:13:13,880 --> 01:13:15,080
Kaçak akaryakıtine başlayacak.
787
01:13:16,520 --> 01:13:18,520
Bu baba çıkleri bıraklar.
788
01:13:20,000 --> 01:13:20,639
Ben her şeyi ayarladım.
789
01:13:21,800 --> 01:13:24,052
Eğer istersen O bunların gemisineeriz.
790
01:13:25,050 --> 01:13:25,529
Barınna indiririz.
791
01:13:26,846 --> 01:13:28,842
Sonra da ben indikten sonra mal alırım mahalleye getir.
792
01:13:29,680 --> 01:13:30,678
Neye böyle bir iş alayyım?
793
01:13:32,530 --> 01:13:33,770
Sen de değil mi? Ha?
794
01:13:35,050 --> 01:13:35,730
Kara yol eski.
795
01:13:38,090 --> 01:13:38,530
Haklı baba.
796
01:13:39,704 --> 01:13:41,261
Malları gemilerle indiririz.
797
01:13:41,262 --> 01:13:42,219
Bütünlük aslanda kalır.
798
01:13:57,971 --> 01:13:58,730
Plan bu kadar değil.
799
01:14:00,220 --> 01:14:02,813
Balne indikten sonra aslan ihbar duysun onu senin.
800
01:14:04,129 --> 01:14:05,964
Baba az önce içeriye girdikten
801
01:14:05,965 --> 01:14:07,997
sonra da marineya yap çıkacağız. Tamam mısın?
802
01:14:15,403 --> 01:14:17,520
Tamam sen ben kaçıyorum. Sade.
803
01:14:19,935 --> 01:14:20,895
Tamam mı?
804
01:14:20,896 --> 01:14:28,741
Kanka Gelin mi peki kurtuldu?
805
01:14:29,538 --> 01:14:31,572
Allah'ın işine karışılmaz ama öyle duydum.
806
01:14:31,573 --> 01:14:32,927
Normal olay dağıldılar az önce.
807
01:14:35,855 --> 01:14:37,595
Tamam. Tamam.
808
01:14:44,429 --> 01:14:45,748
Şimdi odaya da dal ben.
809
01:14:46,427 --> 01:14:47,586
Her şey yolunda bir sıkıntı yapacak.
810
01:14:48,705 --> 01:14:49,624
Tamam bir durum olursa araaya.
811
01:14:50,423 --> 01:14:51,701
Tamamdır Aslan bey tabii ki.
812
01:14:55,269 --> 01:14:58,182
Iyi, her şeyin yolunda şu an sağlammış, sağlıklı.
813
01:14:59,060 --> 01:15:00,218
Haberler güzel.
814
01:15:00,219 --> 01:15:04,986
Gerçi polis dur kaç Bir yolladın mı? Merak etme.
815
01:15:06,304 --> 01:15:08,062
Hem de en iyi işinden koydum kapıya bir adam.
816
01:15:13,750 --> 01:15:15,228
Yeter lan yeter!
817
01:15:15,229 --> 01:15:16,386
Ne yapma yapa amaa.
818
01:15:17,385 --> 01:16:02,173
Miyim hayatım bil ne Bu Bu Anlat dinliyorum.
819
01:16:02,972 --> 01:16:03,891
Buraya geleceğim nereden biri?
820
01:16:04,450 --> 01:16:05,369
Ya ne önemi var?
821
01:16:06,847 --> 01:16:07,526
Geldim işte buldum.
822
01:16:10,220 --> 01:16:10,900
Şimdi ben iyi dinlele.
823
01:16:12,740 --> 01:16:15,860
Meleğin içeride kendinitin annem Ama
824
01:16:15,861 --> 01:16:18,074
araya gir öldürmekyen de selam.
825
01:16:18,075 --> 01:16:19,593
Şimdi mevzu yarıda kalmasın deyip
826
01:16:19,594 --> 01:16:21,670
pastanede Çırak'yi öldürmeye kalkabilir.
827
01:16:22,708 --> 01:16:24,385
O yüzden sana diyorum ki bu hayatta
828
01:16:25,360 --> 01:16:28,035
ikincide tek bir ortak noktası var.
829
01:16:28,715 --> 01:16:31,510
Kız kardeşimizin iyiliği, kız kardeşimizin içeriden
830
01:16:31,511 --> 01:16:33,122
sapasağlamlım çıkması ve onun mutluluğu.
831
01:16:33,960 --> 01:16:35,596
O yüzden telefon mukayyet oldu.
832
01:16:36,514 --> 01:16:38,071
Bak Leylanın vebal boynunuzda.
833
01:16:39,228 --> 01:16:41,319
O kızın ne var bizim boynumuz anladın mı?
834
01:16:46,392 --> 01:16:49,002
Kırk beş yıl kırk beş
835
01:16:49,003 --> 01:16:50,559
yıl boyunca bana yalan söylediler.
836
01:16:51,956 --> 01:16:54,710
Hayatın boyunca yani bir yalanın içinde yaşadım.
837
01:16:55,389 --> 01:16:56,427
Nefret ediyorum yalandan.
838
01:16:57,639 --> 01:16:59,238
Sana hiç yalan söyleme demek hep doğru düşün söyle.
839
01:16:59,239 --> 01:17:00,636
Senden de bunu işedim çok mu?
840
01:17:01,475 --> 01:17:02,474
Ben sana yalan söylemedim.
841
01:17:04,152 --> 01:17:05,430
Tekrar şimdiiyorum dedim.
842
01:17:05,431 --> 01:17:08,005
Tek gerçekten bu zaten Yaiyorsün tamam.
843
01:17:08,006 --> 01:17:09,245
Leyla'dan ne istedin ya?
844
01:17:10,285 --> 01:17:11,845
Onun niye içeride kalmasını istedin?
845
01:17:11,846 --> 01:17:12,885
Çocuklarından ne istedin?
846
01:17:18,013 --> 01:17:19,172
Serhat niye bu kadar öfkesin?
847
01:17:21,941 --> 01:17:22,739
Neden bilek vereceğiz?
848
01:17:25,171 --> 01:17:26,088
Neden ölmek istedin?
849
01:17:34,485 --> 01:17:35,164
Göz bab bak gözüne.
850
01:17:36,842 --> 01:17:37,640
Gözlerime bak ha.
851
01:17:39,493 --> 01:17:40,412
Neden bu kadar öfkeli?
852
01:17:42,969 --> 01:17:43,209
Söylesene.
853
01:17:44,887 --> 01:17:45,606
Ama doğru söyle.
854
01:17:53,820 --> 01:17:54,580
Az sana doğru.
855
01:17:55,460 --> 01:17:56,380
Bir tane daha söyleyeyim mi?
856
01:17:57,074 --> 01:17:59,268
Leylaı hülyası fark etmez.
857
01:17:59,269 --> 01:18:01,104
Hepsi cehennemde yansın istiyorum ister
858
01:18:01,105 --> 01:18:02,141
deli de ister manyak.
859
01:18:04,630 --> 01:18:06,207
Bak biz ora.
860
01:18:08,739 --> 01:18:09,398
Da ben.
861
01:18:12,384 --> 01:18:24,509
Bu Ne yaptınız yani?
862
01:18:24,510 --> 01:18:26,462
Şimdi kadınlar biz bile almalar evine çöktü.
863
01:18:27,712 --> 01:18:29,368
Ya babaannemin evi babaanne.
864
01:18:30,263 --> 01:18:31,219
Yetme ala'ın dese.
865
01:18:32,336 --> 01:18:34,408
Sen dedin yani çocuklara daha fazla travmaa yaşata.
866
01:18:36,139 --> 01:18:36,938
Sen de sen.
867
01:18:37,977 --> 01:18:39,535
Tamam çek Hoca gel orası.
868
01:18:40,454 --> 01:18:43,331
Çocuklara travmaya gözlememeyelim bakın hele ya.
869
01:18:43,332 --> 01:18:45,741
Sen Marine bak işleri ne olacak?
870
01:18:45,742 --> 01:18:48,254
Ev önce polis gelecek cenazen gelecek.
871
01:18:48,255 --> 01:18:50,088
Tamamlar pek konu kapandı. Uzatma.
872
01:18:50,089 --> 01:18:51,563
Ara son son kez söylüyorum.
873
01:18:51,564 --> 01:18:54,035
Karanlıklık işine koşmak zorunda değilizi ya.
874
01:18:54,649 --> 01:18:57,203
Bir tane planda şey var, annen de olsa hanıma gitmek.
875
01:18:58,002 --> 01:19:00,078
Ha sen yiyenlin dayısının başına
876
01:19:00,079 --> 01:19:01,315
bir şey gelecek işinin korkuyorsun.
877
01:19:02,752 --> 01:19:07,605
Ben anlamadım Yoksa Sevdiğ adam öyleebil mi.
878
01:19:07,606 --> 01:19:09,045
Ay ama tamam.
879
01:19:09,046 --> 01:19:10,385
Hadi ne hal vare.
880
01:19:11,100 --> 01:19:32,000
Bu Bu Yönetim niye konu var bura?
881
01:19:32,540 --> 01:19:36,306
Kimliği konuşuyormuşlar Selamlar. Şuraya vur.
882
01:19:37,383 --> 01:19:37,941
Evet bakıyor.
883
01:19:39,775 --> 01:19:40,891
Dum yani şöyle yine bir şey
884
01:19:40,892 --> 01:19:42,287
yaptı civciv oldu anlamadım ki.
885
01:19:44,060 --> 01:19:48,420
Hadi Saniye birlik gelmek.
886
01:19:52,155 --> 01:19:53,435
Kırıkkale mi d?
887
01:19:54,475 --> 01:19:56,995
Allahım ben evinnde kıy alacağacağım artık ya.
888
01:19:56,996 --> 01:20:00,088
Ayrılmış bitmiş şakamı zannediyorsun da endiğin
889
01:20:00,089 --> 01:20:01,686
kadınla istediğin şeyi yap bana ne?
890
01:20:01,687 --> 01:20:04,003
Yok tamam Elimde kaldı karşı Falan.
891
01:20:04,004 --> 01:20:05,521
Kızım pek fazla söylediği.
892
01:20:05,522 --> 01:20:07,851
Bak şöyle bir şey söyleyeyim zaman bana net var.
893
01:20:08,370 --> 01:20:09,607
Şuradann herhangi bir kızdı.
894
01:20:11,162 --> 01:20:11,521
Ben konuşacağım.
895
01:20:14,129 --> 01:20:14,289
Yıkanmadı.
896
01:20:18,556 --> 01:20:18,875
Niye bitmedim?
897
01:20:20,430 --> 01:20:24,074
Ben eğer allah Öyle bir şey. Çok şükür gerek yok.
898
01:20:24,075 --> 01:20:27,006
Elim mı toplamıyor. Ben yeterim kendi. Iyi maşallah.
899
01:20:28,180 --> 01:20:28,680
Kat.
900
01:20:37,085 --> 01:20:37,585
Bak?
901
01:20:40,115 --> 01:20:41,510
Nerede kalacakmış peki şimdi?
902
01:20:42,803 --> 01:20:45,440
Yani ben eve gel dedim ama bilmiyorum tabii.
903
01:20:45,441 --> 01:20:46,678
Olacak şey mi ya.
904
01:20:46,679 --> 01:20:48,676
Ya koc koca koyu imparatorluğ yıkılıyor.
905
01:20:49,290 --> 01:20:50,889
Benim aptal kalk kızım ne yapıyor?
906
01:20:50,890 --> 01:20:54,369
Oradan arka bakmadan kaçacağını gidiyor en önn savaş şu.
907
01:20:54,370 --> 01:20:57,050
Ya olacak işimi yağmur? Hayret bir şey.
908
01:20:58,785 --> 01:21:00,705
Ya bak, sana bir şey söyleyeyim mi?
909
01:21:01,425 --> 01:21:03,625
Bu gidişte her şeyini kaybedecek bu.
910
01:21:03,626 --> 01:21:04,465
Her şeyini kaybetti.
911
01:21:06,235 --> 01:21:09,743
Anne hani dinlemekten gerçekten çok uzak vurdum ama ya.
912
01:21:10,780 --> 01:21:11,099
Bu hem.
913
01:21:11,657 --> 01:21:12,973
Kiramış oh.
914
01:21:15,344 --> 01:21:15,844
Yağmur.
915
01:21:17,824 --> 01:21:19,344
Ya bilmeimm de gider sana.
916
01:21:20,545 --> 01:21:21,145
Hayır anne.
917
01:21:21,905 --> 01:21:26,357
Senin evin mi ilgililerin ne alaka Bana bak.
918
01:21:27,716 --> 01:21:29,473
Bak benden geri bundan başka
919
01:21:29,474 --> 01:21:30,592
hiçbir şey kalmadı anlıyor musun?
920
01:21:31,751 --> 01:21:32,150
Yağmur.
921
01:21:33,724 --> 01:21:36,485
Ben yapamam, yaşayamam, ölürüm ben.
922
01:21:36,486 --> 01:21:37,925
Ölürüm anlıyor musun?
923
01:21:37,926 --> 01:21:39,005
Anne niye öyle konuşuyorsun?
924
01:21:39,925 --> 01:21:40,925
Kapak bir konuyu tamam.
925
01:21:42,098 --> 01:21:44,655
Da senin ne alaka yani babamın
926
01:21:44,656 --> 01:21:46,133
istediğini zaten o niye getirti?
927
01:21:52,220 --> 01:23:17,162
Değil Bu Evet Bu Bu yok Ne yapıyorlar ya?
928
01:23:17,163 --> 01:23:18,001
Bangır bangır?
929
01:23:21,487 --> 01:23:22,843
Mahir da yarım kaldı konuşmamız.
930
01:23:23,640 --> 01:23:26,073
Yarın falan kalmadı ekrem. Konuştuk gitti.
931
01:23:26,074 --> 01:23:28,506
Bak annem de evde lütfen dön git hadi.
932
01:23:29,199 --> 01:23:32,949
Hani diyorsun yani zaten ben çok mu istiyorum diyor.
933
01:23:32,950 --> 01:23:34,386
Ben çok mu istiyorum yağmur.
934
01:23:36,994 --> 01:23:38,033
Soruyorım ben söyle.
935
01:23:38,034 --> 01:23:39,392
Ben çok mu şey istiyorum yağmur?
936
01:23:42,828 --> 01:23:44,346
Ben bir tek şey değilseydim, çok mu?
937
01:23:46,080 --> 01:23:48,800
Beni mi istedi? Beni istedin ha.
938
01:23:48,801 --> 01:23:51,239
Ulan sen beni isteme günü bile isteyemedim mi.
939
01:23:52,560 --> 01:23:53,320
Ne iste dedin?
940
01:23:53,960 --> 01:23:54,960
Ne ailem istedi?
941
01:23:56,453 --> 01:23:58,049
Benim sana söyleecek hal hiçbir
942
01:23:58,050 --> 01:23:59,127
şeyim yok aslında biliyor musun?
943
01:23:59,885 --> 01:24:01,442
Ben kendime tertemiz bir hayat
944
01:24:01,443 --> 01:24:03,157
açtım ve içimde her yoktu.
945
01:24:05,489 --> 01:24:06,807
Burak var.
946
01:24:08,885 --> 01:24:09,484
Yani sayfada.
947
01:24:19,872 --> 01:24:20,151
Bu?
948
01:24:23,357 --> 01:24:23,956
Burak var.
949
01:24:26,470 --> 01:24:29,664
Yalnız değilsin, bak, ben de evleniyorum.
950
01:24:31,555 --> 01:24:40,875
Bu Defol.
951
01:24:41,753 --> 01:24:42,072
Defoldan.
952
01:24:47,474 --> 01:24:57,014
Bu Mutlulıklar.
953
01:24:59,608 --> 01:25:00,108
Yağmur.
954
01:25:03,455 --> 01:25:45,898
Bu Gel Şimdi Acayip güzel yemek var.
955
01:25:54,545 --> 01:26:05,072
En bu.
956
01:26:22,322 --> 01:26:24,514
Ya manyak psikopat oray ya.
957
01:26:28,874 --> 01:26:51,775
Bu Bu bu Çocuklar onlar neredeymiş?
958
01:26:55,385 --> 01:26:57,178
Ya ben söylemiin değil Ceylan?
959
01:26:57,179 --> 01:26:58,214
Ne onu ya bırak?
960
01:27:02,335 --> 01:27:55,065
Bu Bu Bu Bu Bin Beş yap.
961
01:28:02,240 --> 01:28:25,041
Bu Çok Rüya hanım, rekorlar alıyorsun ya ne yaplar?
962
01:28:25,679 --> 01:28:26,555
Kesin gerçi şu.
963
01:28:26,556 --> 01:28:28,324
Bir ne yapıyorsunuz bir dakika.
964
01:28:28,325 --> 01:28:31,281
Eve gidiyoruz Ya ne yapıyorsunuz bir yani?
965
01:28:32,160 --> 01:28:35,116
Bu çocukların zehirlemei vermeyeceğim, tamam mı? Çek.
966
01:28:37,129 --> 01:28:37,328
Hadi.
967
01:28:38,086 --> 01:28:39,801
Suzan Hanım korkuyorlar bilüyor musunuz?
968
01:28:40,678 --> 01:28:42,432
Yani ne yapıyorsun şu an?
969
01:28:43,709 --> 01:28:45,025
Anne ah yapma hadi.
970
01:28:45,026 --> 01:28:46,061
Hadi bekleyin beni geliyorum.
971
01:28:49,475 --> 01:28:49,975
Yaklaş.
972
01:28:53,690 --> 01:29:08,576
Bu Efendim Cem?
973
01:29:09,135 --> 01:29:11,782
Alo Bir yap serkan geldi. Ne?
974
01:29:13,018 --> 01:29:13,536
Ne oldu?
975
01:29:13,537 --> 01:29:15,131
Iyidi Şefileriniz? Ne oldu?
976
01:29:16,606 --> 01:29:19,453
Ama zorla çocukları aldı götürdü. Ben bir şey yapamadım.
977
01:29:20,171 --> 01:29:20,929
Tamam gemi.
978
01:29:20,930 --> 01:29:22,246
Şimdi çocukların yanına doğru gidiyoruz.
979
01:29:23,045 --> 01:29:24,322
Yani iyi değil mi?
980
01:29:24,323 --> 01:29:26,677
Ve ama çok özür dilerim de. Hiçbir şey yapamadım.
981
01:29:26,678 --> 01:29:27,610
Çok özür dilerim.
982
01:29:27,611 --> 01:29:29,369
Canım benim saçmaınma çok teşekkür
983
01:29:29,370 --> 01:29:31,610
ederiz her şey için tamamdır. Hallediyoruz.
984
01:29:31,611 --> 01:29:32,289
Çok çok sağ ol.
985
01:29:33,250 --> 01:29:34,929
Ne oldu çocuklara bir şey olmuş?
986
01:29:34,930 --> 01:29:38,338
Annen çocuk öylelerinden zor alıp götürmüş. Ne? Evet.
987
01:29:42,284 --> 01:29:54,256
Ola Yalan çıkma şey gel.
988
01:29:54,973 --> 01:29:57,267
Yeter artık anneler artık.
989
01:29:58,003 --> 01:29:59,477
Ne yan bırakdi bana.
990
01:30:03,086 --> 01:30:04,204
Olma da gereken yerdeler.
991
01:30:06,521 --> 01:30:09,806
Çocuk niye Abi nedir ne dilniz
992
01:30:09,807 --> 01:30:13,336
ölmedim ben gec bundan bakmış. Tamam gene.
993
01:30:14,072 --> 01:30:14,988
Hala konu iyi.
994
01:30:16,598 --> 01:30:18,952
Okul biber elnde ne iş var benim tulumlarıız.
995
01:30:23,995 --> 01:30:37,847
Bu Canım Yapmayın bakım geldi burada.
996
01:30:40,852 --> 01:30:42,805
Hepinizler müziki baksanız bu
997
01:30:42,806 --> 01:30:47,587
saat zoriniz büyük düşmanımsınızı. O kadar.
998
01:30:49,398 --> 01:30:49,898
Böyle.
999
01:30:52,391 --> 01:30:54,547
Verme anladın mı?
1000
01:30:54,548 --> 01:30:55,744
Geometriı sıkmadanme?
1001
01:31:00,189 --> 01:31:01,146
Gülden babaannem olura musunuz.
1002
01:31:04,858 --> 01:31:05,137
Hiç.
1003
01:31:06,629 --> 01:31:08,287
Üçüncü de benim evladım değil.
1004
01:31:09,026 --> 01:31:11,063
Ben bir tane dil doğuryayım.
1005
01:31:11,064 --> 01:31:12,581
Tam böyle tane değil bak.
1006
01:31:22,135 --> 01:31:23,348
Bu en büyük düşmanımdır.
1007
01:31:27,982 --> 01:31:28,941
Şimdiim aldım benle.
1008
01:31:34,896 --> 01:31:37,009
Anne toprağı gömdü.
1009
01:31:38,140 --> 01:32:02,412
Bu Bu Benim kendimi öl.
1010
01:32:17,963 --> 01:32:18,681
Sekiz ruhsın.
1011
01:32:21,712 --> 01:32:21,832
Gide.
1012
01:32:22,485 --> 01:32:57,968
Bu Bu Bu Geçti.
1013
01:33:05,198 --> 01:33:05,398
Nereye?
1014
01:33:08,315 --> 01:33:08,715
Ev mi?
1015
01:33:13,164 --> 01:33:13,562
Geldi buraya.
1016
01:33:19,298 --> 01:33:39,552
Bak Bu Hayır, seni öldüremedin.
1017
01:33:41,626 --> 01:33:43,022
Sen Leyla'ya gittin.
1018
01:33:44,736 --> 01:33:54,159
Şey Bak Leylaya bu kadar sonra ölmeyecekti.
1019
01:33:55,036 --> 01:33:55,970
En var.
1020
01:33:57,730 --> 01:33:58,230
Otuz.
1021
01:34:01,490 --> 01:34:01,650
Gitmedi.
1022
01:34:03,090 --> 01:34:03,650
Geçen nereye gidiyor?
1023
01:34:04,664 --> 01:34:05,383
Seni gidecek evliilik.
1024
01:34:08,376 --> 01:34:11,152
Senin bir kardeş.
1025
01:34:16,452 --> 01:34:21,873
Baki şey var.
1026
01:34:22,570 --> 01:34:26,639
Çünkü bir adam gibi yaşamayı teşekkür eder.
1027
01:34:26,640 --> 01:34:29,210
Hiç ben için hak ettiği bir
1028
01:34:29,211 --> 01:34:32,290
şekilde bir kadeh için yaşamyı becerebiliriz.
1029
01:34:37,010 --> 01:34:38,542
Bırakalım burası kafe.
1030
01:34:40,059 --> 01:34:42,755
O çocuklardan osı içeriden çıkana kadar
1031
01:34:44,370 --> 01:34:50,131
Rusya, tamam yumuşacık bir ev.
1032
01:34:52,404 --> 01:34:52,763
Tamam.
1033
01:34:56,910 --> 01:35:58,410
Ama Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu
1034
01:36:04,925 --> 01:36:19,321
Bu Gördüğn mü bak bugün gün gönlünüzce bitmedi.
1035
01:36:28,486 --> 01:36:30,340
Evin yakmak bir şey çare değilmiş.
1036
01:36:32,100 --> 01:36:32,580
Onu da gördük.
1037
01:36:36,900 --> 01:36:39,989
Ailemi kurtarma için kendimi yakmaktan
1038
01:36:39,990 --> 01:36:41,423
başka çarem yok biliyor musun?
1039
01:36:46,659 --> 01:36:51,219
Bir balık var da hani böyle yarısını yemişler.
1040
01:36:52,260 --> 01:36:55,100
Hala hiçbir şey olmamış gibi sua yüzmeye devam.
1041
01:36:57,395 --> 01:36:58,675
Işte benim ailem de şu andada.
1042
01:37:01,755 --> 01:37:03,810
Eğer iki ne kadar ben bu borc dyeme.
1043
01:37:04,850 --> 01:37:06,370
Bana millet çalacak belki ki.
1044
01:37:07,850 --> 01:37:10,130
O yarım kalan balığın var ya kılları bile kalmışi.
1045
01:37:12,065 --> 01:37:12,545
Hiçbir şey kalma.
1046
01:37:14,065 --> 01:37:16,505
O yüzden ben sana yalan söyleyemem.
1047
01:37:18,745 --> 01:37:21,236
Ben artık gemii karanlığa doğru kırıyorum.
1048
01:37:25,626 --> 01:37:26,645
Hapis hapis.
1049
01:37:27,861 --> 01:37:28,435
Ölümcül söylüyorum.
1050
01:37:29,514 --> 01:37:33,435
Bugün Allah'a yarın yarın olması öbür gibi. Tamam be.
1051
01:37:34,675 --> 01:37:36,450
Sana sol bir milyon.
1052
01:37:41,290 --> 01:37:43,182
Git. Yanlış ol.
1053
01:37:44,299 --> 01:37:46,254
Çocukları kutlamak için dışarı söz?
1054
01:37:46,255 --> 01:37:48,628
Git semt kurtar.
1055
01:37:49,380 --> 01:38:20,407
Bu Bu Bu Nere ne yapıyorsun?
1056
01:38:25,780 --> 01:38:27,460
Çoktan yapmam gereken şey yapıyorum.
1057
01:38:31,834 --> 01:38:31,954
Gidiyorum.
1058
01:38:40,088 --> 01:38:41,219
Iyie bak.
1059
01:38:41,220 --> 01:39:53,735
Bu Bu Bu Bu Bu Bu inşallah çıkmaz.
1060
01:39:55,255 --> 01:39:55,895
Kapa ağzını.
1061
01:39:57,015 --> 01:39:58,735
Her şey hazır oğlum. Bir sıkıntı falan çıkmayeceksin.
1062
01:39:59,335 --> 01:39:59,815
Rahat ol.
1063
01:39:59,816 --> 01:40:01,295
Abi inşallah çıkmayacak da.
1064
01:40:02,335 --> 01:40:03,909
Bizim bu kaçak hakarete gir
1065
01:40:03,910 --> 01:40:05,610
demirimiz duyunc çok büyük allah.
1066
01:40:07,909 --> 01:40:10,469
Sen iyi beyaz yaka olduğunu. Ne alaka?
1067
01:40:10,470 --> 01:40:12,485
Bir numarae girdik film sana bir şeyler oldu.
1068
01:40:13,685 --> 01:40:15,805
Lan oğlum, bir de sıkıntı çıkaracak
1069
01:40:15,806 --> 01:40:17,925
varsa maçası ysa gelsin buradayız.
1070
01:40:19,685 --> 01:40:20,525
Asıl derdim o değil.
1071
01:40:21,259 --> 01:40:22,657
Benim asıl derdim Aslan abi.
1072
01:40:23,936 --> 01:40:25,414
Bak bu adamın bakışı bakış değil.
1073
01:40:26,332 --> 01:40:28,010
O adam da başka bir sıkıntı var. Size söyleyeyim.
1074
01:40:28,905 --> 01:40:29,765
Allah Allah.
1075
01:40:30,865 --> 01:40:33,065
Lan oğlum, ne oldu ben size
1076
01:40:33,066 --> 01:40:35,185
ne felaket elaı kesildiniz başıma ya.
1077
01:40:35,945 --> 01:40:39,437
Oden koş? Acaba neden? Ev yandı.
1078
01:40:40,156 --> 01:40:41,075
Üstüne iyi yaz.
1079
01:40:41,754 --> 01:40:42,913
Dün bileyle polis baskını yedik.
1080
01:40:43,872 --> 01:40:47,003
Bak bunların hep de bu adamın gözünde bir ışık vardı.
1081
01:40:47,921 --> 01:40:49,280
Bu adamın gözündeki herteler.
1082
01:40:51,356 --> 01:40:53,804
Acaba diyorum ki Gibi yengeyle
1083
01:40:53,805 --> 01:40:54,760
alakalı bir durum mu var?
1084
01:40:56,115 --> 01:40:56,593
Ha.
1085
01:40:57,310 --> 01:40:59,643
Birazdan gelecek Turgut. Git son. Hayır.
1086
01:41:00,273 --> 01:41:01,510
Bit bu çile bu nedir ya?
1087
01:41:04,380 --> 01:41:08,207
Oh be ne ala? Nerede bir mayın var. Bas turgut.
1088
01:41:09,339 --> 01:41:11,255
Sana turgut ne oldu? Turgut badem mı oldu?
1089
01:41:14,010 --> 01:41:15,008
Vallahi aga ben o topa girmem.
1090
01:41:15,966 --> 01:41:17,203
Adam biraz sonra gelecek.
1091
01:41:17,204 --> 01:41:19,453
Iste ihtiyaryen varsın bu üstün sor. Alın.
1092
01:41:28,130 --> 01:41:37,945
Bu Derin, deve.
1093
01:41:38,585 --> 01:41:40,925
Neredesin nevin? Nevin.
1094
01:41:47,075 --> 01:41:51,310
Zeyno, evin yok artık gitti.
1095
01:41:52,524 --> 01:41:55,520
Bu evdein sadece ailemiz var. Tamam?
1096
01:42:07,730 --> 01:42:09,505
Tüy hafif Hülya Hanım belaara aday duyyım.
1097
01:42:11,105 --> 01:42:14,105
Emanetinizi bugün teslim edeceğim nedi tanıma. Tamam.
1098
01:42:19,031 --> 01:42:20,468
Dayıim bildiğin gibi gemi oradan
1099
01:42:20,469 --> 01:42:22,184
şöyle yanaşacak şudırya bağlayacağız.
1100
01:42:22,863 --> 01:42:23,821
Bir dün gece full çalıştık.
1101
01:42:24,754 --> 01:42:25,793
En kalitelisinden gemi
1102
01:42:25,794 --> 01:42:28,469
transfer hortumlalarında ayarladık. Arkaya çekil misin.
1103
01:42:29,149 --> 01:42:31,906
Şimdi akşama doğru bakımyle istasyonu
1104
01:42:31,907 --> 01:42:33,199
ve kullanıma kafa ed.
1105
01:42:33,798 --> 01:42:35,434
Mangalda teknelere bilgi verdik
1106
01:42:35,435 --> 01:42:36,352
önnden bir sıkıntı olma.
1107
01:42:38,109 --> 01:42:39,606
Kırk toni hazır.
1108
01:42:40,703 --> 01:42:41,781
Kadar tanker hazırdık.
1109
01:42:42,714 --> 01:42:45,212
Işte buradan hortumla arkadaki otoparka
1110
01:42:46,071 --> 01:42:47,749
bir raf hortumu çektik orada.
1111
01:42:50,226 --> 01:42:50,785
Rahat eki deirum.
1112
01:42:51,718 --> 01:42:52,954
Senin bulut teslimi aldım.
1113
01:42:52,955 --> 01:42:55,026
Birazdan yemye yüklüyoruz sıkıntı yok abi.
1114
01:42:55,027 --> 01:42:58,175
Akşama dur maden açıklarım da oluruz. Eyvallah güzel.
1115
01:42:58,176 --> 01:42:59,371
Ben şoförün yanındayım şimdi.
1116
01:43:00,024 --> 01:43:02,060
Sıra bizim tankere gelince haber verim sana.
1117
01:43:02,818 --> 01:43:05,373
Yükrsiniz tamam mı? Merak etme abi sen.
1118
01:43:05,374 --> 01:43:06,251
Siz oradan haber verin.
1119
01:43:06,252 --> 01:43:08,406
Ben buradan bir şey ayarlarım. Iyi, güzel.
1120
01:43:13,620 --> 01:43:14,740
Sen biraz gerildin mi koçum?
1121
01:43:16,140 --> 01:43:16,980
Yok abi sıkıntı yok.
1122
01:43:18,668 --> 01:43:19,146
Bir şey de yok.
1123
01:43:19,823 --> 01:43:21,457
Sıra sana geldiği zaman bana haber vereceksin.
1124
01:43:22,054 --> 01:43:24,046
Bana yükleyecekler sonra mahallee geleceksin bu kadar.
1125
01:43:24,047 --> 01:43:26,960
Anlaş bambaşka başka. Bun da göster.
1126
01:43:31,940 --> 01:43:32,915
Dayı şimdi üç tane geldi.
1127
01:43:34,035 --> 01:43:34,875
Beş tane daha geçeecek.
1128
01:43:35,555 --> 01:43:37,535
Ama bir tane daha geldi, kaldır.
1129
01:43:39,275 --> 01:43:41,555
Orayya çekmeyecek mi oraya? Abi geri gel.
1130
01:43:44,326 --> 01:43:46,803
Yolu kapatırsın yan yana. Hadi baka.
1131
01:43:53,135 --> 01:43:54,335
Sen keyifler nasıl abi?
1132
01:43:56,575 --> 01:43:57,848
Keyif eşek şekli olur.
1133
01:44:00,418 --> 01:44:01,215
Abi ne tamam?
1134
01:44:02,571 --> 01:44:02,929
Kesindi.
1135
01:44:04,006 --> 01:44:05,521
Evet ortak olmuyor mu harita ya?
1136
01:44:06,693 --> 01:44:07,291
O konu kapandı.
1137
01:44:09,446 --> 01:44:09,725
Ne bileyim.
1138
01:44:11,362 --> 01:44:13,876
Tam böyle işler yoluna girecek dedik. Bu şekil oluncaız.
1139
01:44:15,607 --> 01:44:16,405
Aynen bu şekilde olacak.
1140
01:44:18,640 --> 01:44:19,558
Aynen bu yedi yolda.
1141
01:44:22,232 --> 01:44:26,913
Sen bana ara En bahsetmiştim yani annem arac oldum.
1142
01:44:26,914 --> 01:44:30,582
Biliyorumsı ve onlar buluşacağım. Haber olsun diye.
1143
01:44:33,110 --> 01:44:33,349
Bak.
1144
01:44:35,667 --> 01:44:36,586
Bir etrafına bak.
1145
01:44:37,664 --> 01:44:39,502
Şu yapılan işlemre bak. Anladın mı?
1146
01:44:39,503 --> 01:44:42,712
Bundan sonra bataklı bak saat kişi şey söyle.
1147
01:44:42,713 --> 01:44:44,449
Bir, o kısım.
1148
01:44:45,626 --> 01:44:48,460
Çünkü aile hayattaki en önemli için.
1149
01:44:50,789 --> 01:44:51,946
Anladın mı? Iki.
1150
01:44:54,977 --> 01:44:55,256
Git.
1151
01:44:57,569 --> 01:44:57,968
Git oğlum.
1152
01:45:00,440 --> 01:45:01,771
Şu bırakır kendini.
1153
01:45:03,366 --> 01:45:05,940
Bire reklamımıza kadar boka baktık oğlum git
1154
01:45:07,674 --> 01:45:11,960
Ve bundan sonra ne son kabul Kurban
1155
01:45:11,961 --> 01:45:13,760
olayım ben nereye gideyim abi?
1156
01:45:13,761 --> 01:45:15,160
Ben onu mu dedim yani.
1157
01:45:16,680 --> 01:45:18,651
Murat sonbahar. Kara olsun.
1158
01:45:18,652 --> 01:45:20,006
Ben nereye gideyim abi ben nereye gideyim?
1159
01:45:21,679 --> 01:45:23,632
Sen şurada öne ben senin için ölürüm abi.
1160
01:45:36,347 --> 01:45:39,457
Dayıım müsaaden olursa ben sana bir şey sorabilir miyim?
1161
01:45:40,413 --> 01:45:41,729
Boy oturdun söyle.
1162
01:45:41,730 --> 01:45:44,100
Dayıcığım bak, söyleıl ol benim içim yanıyor.
1163
01:45:44,739 --> 01:45:46,219
Yani ben sıkıntı basıyor. Her tarafım kaşınıyor.
1164
01:45:48,020 --> 01:45:49,460
Abi sen iyi değil.
1165
01:45:51,340 --> 01:45:52,993
Diyorum ki acaba Demin yengeyle
1166
01:45:52,994 --> 01:45:53,991
alakalı bir sıkıntı mı var?
1167
01:45:55,228 --> 01:45:58,102
Var. Evin yenge gitti. Nereye gittim?
1168
01:45:58,621 --> 01:46:01,376
Devri yenge git bir kelimesinita karşılığına gitti.
1169
01:46:01,910 --> 01:46:02,830
Bitti işte, anladın mı?
1170
01:46:03,350 --> 01:46:05,230
Ne yapsaydık bizimle beraber pisedi
1171
01:46:05,231 --> 01:46:06,350
bu, yardım et şeyydi.
1172
01:46:07,390 --> 01:46:08,870
Ne yapsaydı? Gitti. Hak.
1173
01:46:10,365 --> 01:46:10,925
Bak kız.
1174
01:46:17,460 --> 01:46:30,195
Bin Ne hanım?
1175
01:46:31,795 --> 01:46:36,674
Neım allar ceza hazırmayın demiyor muyum enes? Neler?
1176
01:46:37,790 --> 01:46:38,906
Kusura bakma hedef hanım.
1177
01:46:39,424 --> 01:46:41,712
Misafirler şimdi görmek hayırdır?
1178
01:46:42,868 --> 01:46:43,368
Hem.
1179
01:46:54,100 --> 01:46:56,300
Bin birazcık dedim peşinden buraya kadar.
1180
01:46:56,301 --> 01:46:57,660
Sabahtan beri bu kadının peşinde.
1181
01:46:58,500 --> 01:46:59,780
Hayır allah ne alaka ya?
1182
01:47:00,514 --> 01:47:03,186
Yağmur darlama beni Geldik artık. Tamam canım, geldik.
1183
01:47:12,412 --> 01:47:13,886
Buyur acıım ana mı görmek istiyorsun?
1184
01:47:15,560 --> 01:47:16,317
Şahika.
1185
01:47:16,318 --> 01:47:18,070
Amanmıyormuş bekle de.
1186
01:47:18,604 --> 01:47:23,352
Işe hiç vaktim yoktu lapa. De kaya hamamda.
1187
01:47:23,353 --> 01:47:25,267
Belki şu dökülsün çıkacak ana.
1188
01:47:35,304 --> 01:47:37,281
Evet ne çok eğlendin yağmur.
1189
01:47:38,656 --> 01:47:39,156
Aman.
1190
01:47:41,290 --> 01:47:45,556
Senin akıllıı Elli.
1191
01:47:51,238 --> 01:47:51,875
Nasıl? Görüş.
1192
01:47:53,032 --> 01:47:55,200
Ben iyiyim. Lazım. Sen iyi.
1193
01:47:56,237 --> 01:48:01,141
Böyle hemen konuşmamız lazım deyince şey ol. Yok olmaz.
1194
01:48:05,783 --> 01:48:06,302
Olacak mısın?
1195
01:48:07,819 --> 01:48:08,377
Nasıl yani?
1196
01:48:12,783 --> 01:48:13,423
Şimdi ben farkındayım.
1197
01:48:14,861 --> 01:48:15,700
Çok olmadı birmışım.
1198
01:48:18,857 --> 01:48:22,783
Ama zaten Hadi zaman kaybetmeye
1199
01:48:22,784 --> 01:48:24,098
de gerek yok diye düşündüm.
1200
01:48:29,175 --> 01:48:46,225
Bu Hayatımda yani bir şey açmak istiyorum ben.
1201
01:48:48,025 --> 01:48:49,225
Sıfırdan, temiz.
1202
01:48:52,545 --> 01:48:53,265
Benimle evlenir misin?
1203
01:48:54,120 --> 01:49:22,185
Bu Bu Kediler allah.
1204
01:49:22,765 --> 01:49:24,125
Ne yapıyorsun ya?
1205
01:49:31,372 --> 01:49:32,448
Hayırdır gözümde kaldı.
1206
01:49:33,484 --> 01:49:35,156
Yok, gözümü aldı kopu.
1207
01:49:36,845 --> 01:49:58,030
Bu Bu Bak herhangi gibi hangi.
1208
01:49:59,698 --> 01:50:00,597
Böyle bir iğrenç.
1209
01:50:02,530 --> 01:50:06,020
Alışık uzak. Bizim dikeni var. Bak.
1210
01:50:08,565 --> 01:50:11,205
Işlerinde Sivassı değil kazana.
1211
01:50:13,965 --> 01:50:15,485
Iyi ölüyor da yakışık abi.
1212
01:50:18,051 --> 01:50:19,365
Nee lütfen ulan?
1213
01:50:23,364 --> 01:50:24,162
Tamam olur mu?
1214
01:50:25,438 --> 01:50:26,675
Mendil ve. Yeter.
1215
01:50:28,349 --> 01:50:31,699
Kek bak kadınlar ala mı bura Hadi. Hadi ayıp oluyor.
1216
01:50:31,700 --> 01:50:32,058
Hadi.
1217
01:50:32,896 --> 01:50:34,148
Tamam mı akıntı sıkıntı yok.
1218
01:50:37,660 --> 01:50:39,576
Sizinip bakıyorum, Karı aramı.
1219
01:50:40,893 --> 01:50:41,851
Ne gibi bulduk diyelim.
1220
01:50:43,142 --> 01:50:44,657
Iyi yüz tanıştırır.
1221
01:50:45,973 --> 01:50:47,847
Hazır buradaykenda bu işi de tamamına ezerek.
1222
01:50:51,236 --> 01:50:52,009
Sen önce anlaılmış.
1223
01:50:53,406 --> 01:50:53,844
Yağmurda.
1224
01:50:55,042 --> 01:50:56,499
Asl'lım bazı.
1225
01:51:00,285 --> 01:51:15,905
Bu Ya benim başıma almayın ha.
1226
01:51:19,793 --> 01:51:20,272
Merhaba.
1227
01:51:24,067 --> 01:51:24,706
Müsaade var mı?
1228
01:51:25,798 --> 01:51:27,910
Müsaade Allah'tan buyur.
1229
01:51:46,820 --> 01:51:47,599
Çok ol.
1230
01:51:55,268 --> 01:51:56,307
Benmak gelme.
1231
01:51:57,745 --> 01:52:00,837
Haluk Kafama girdi sen cadı olım.
1232
01:52:07,085 --> 01:52:21,185
Bu Sabah aydınnın bui bulununamış.
1233
01:52:24,980 --> 01:52:26,791
Yine de ne hayır düş sayıla.
1234
01:52:27,948 --> 01:52:29,585
Ben on yardımdi.
1235
01:52:32,897 --> 01:52:34,308
Yavrum etme.
1236
01:52:35,344 --> 01:52:37,018
Ben de var ortak olana geleceğim.
1237
01:52:38,135 --> 01:52:38,732
Yalan söyleyee.
1238
01:52:40,047 --> 01:52:41,243
Ama inanılmayor de benim iş
1239
01:52:41,244 --> 01:52:42,935
için ortaklıktan çok daha ciddi.
1240
01:52:46,815 --> 01:52:48,695
Çıkan borç haber bir vardı.
1241
01:52:50,750 --> 01:52:53,190
En yakın zamanda dönemlie gerekiyorim son gün.
1242
01:52:55,150 --> 01:52:56,050
Mallar anla.
1243
01:52:57,550 --> 01:52:58,190
Hadi burcunu.
1244
01:52:59,284 --> 01:53:01,519
Bütün malları milletvekililikmiş konuldu.
1245
01:53:02,836 --> 01:53:05,031
Bu yüzden de başka yolları denemeye çalışıyorlar
1246
01:53:05,032 --> 01:53:07,846
ama hepsi çok yanlış yollaan nefret.
1247
01:53:08,719 --> 01:53:10,876
Bakın bir hafta ayrı ilk ayrıldık.
1248
01:53:11,595 --> 01:53:13,752
Yerden peki burayı gelip deli dökül bana.
1249
01:53:17,161 --> 01:53:18,079
Çünkü bir söz verdim.
1250
01:53:21,111 --> 01:53:21,271
Leyla'yıymışu.
1251
01:53:23,999 --> 01:53:26,433
Kaya bebek gözüm gibi bakacağım on bir söz verdim.
1252
01:53:28,748 --> 01:53:29,387
Babaa öldü.
1253
01:53:33,475 --> 01:53:35,275
Bu çocukların başka birı
1254
01:53:35,276 --> 01:53:36,895
daha kaldıracacaktır onları yok.
1255
01:53:39,555 --> 01:53:40,995
Eğer kabul etmez geniş.
1256
01:53:42,769 --> 01:53:43,925
Artık her şey için çok geç
1257
01:53:43,926 --> 01:53:46,157
olacak ve dayılarını da kaybedecekler ben.
1258
01:53:46,158 --> 01:53:47,831
Şu sıfatından ne oldu diyor bil mu?
1259
01:53:49,466 --> 01:53:53,511
Sen buraya verler de içinde Sevdame çok ki.
1260
01:53:54,190 --> 01:53:55,868
Sen sevdiğini kaybetmekten korkuyor.
1261
01:53:58,399 --> 01:54:00,914
Allah Nedir sana?
1262
01:54:00,915 --> 01:54:02,590
Şey kim bak geldin.
1263
01:54:03,668 --> 01:54:05,464
Elimeim. Ben kaym.
1264
01:54:07,475 --> 01:54:10,911
Ama benim muhatabın bendndeydi aslında değilim.
1265
01:54:12,190 --> 01:54:13,388
Benim muhatab adamım Meryem.
1266
01:54:14,387 --> 01:54:19,331
O geleim karı kim içinecek ancak zaman.
1267
01:54:25,662 --> 01:54:28,357
Rüyam benden daha iyi inanıyorsunuz böyle bir şey.
1268
01:54:29,852 --> 01:54:31,608
Kaya Kanıyor.
1269
01:54:33,817 --> 01:54:36,249
Günahlar içinde bocalayan birinin
1270
01:54:36,250 --> 01:54:38,124
doğru yolup bulma zormiş.
1271
01:54:46,397 --> 01:54:47,635
Etki ve kendiler içiniyorsunuz.
1272
01:54:49,232 --> 01:54:49,732
Ben.
1273
01:54:51,746 --> 01:54:56,410
Kararımı sadece Merhameti dedemi yeter?
1274
01:54:57,545 --> 01:54:58,941
Merhamet etmem.
1275
01:55:02,665 --> 01:55:22,791
Bu Bin Alo.
1276
01:55:24,069 --> 01:55:24,669
Gemi geldi.
1277
01:55:26,067 --> 01:55:26,666
Maymun açıklarında.
1278
01:55:27,760 --> 01:55:28,719
Eyvallah, bundan sonrasıum.
1279
01:55:38,135 --> 01:55:40,535
Mahalleli toplandı abi. Herkesein keyfi yerinde.
1280
01:55:41,735 --> 01:55:42,655
Duymuşlar malın geleceğini.
1281
01:55:43,429 --> 01:55:44,628
Kara bereket getirdi diyorlar.
1282
01:55:45,867 --> 01:55:48,824
Ibrahim mıydı araya? Aynen. Gemie kalmış buda.
1283
01:55:49,463 --> 01:55:50,102
Açıkta demir demiş.
1284
01:55:50,822 --> 01:55:52,340
Akşam olunca başlalarda pompalamaya.
1285
01:55:53,794 --> 01:55:55,912
Polisler gelini çünkü pompa göreceğiz.
1286
01:56:04,800 --> 01:56:08,240
Ooo, efendim hamam dehaları yapılmış.
1287
01:56:09,560 --> 01:56:10,732
Not geçmemiş anlaşılanşma.
1288
01:56:12,646 --> 01:56:15,198
Hoşınna geldik yani biz buraya kadar.
1289
01:56:15,199 --> 01:56:17,631
Şey hadi dönelm artık ya. Yok.
1290
01:56:18,189 --> 01:56:21,235
Yedi ben önce son beşim daha var. Ne işi ya?
1291
01:56:21,236 --> 01:56:21,674
Kebap cevap yiyeceğiz.
1292
01:56:23,987 --> 01:56:26,938
Neiyorsan akşam yemeye davet ediyorum. Bekle.
1293
01:56:27,895 --> 01:56:28,892
Hangi lezzet hanım?
1294
01:56:29,450 --> 01:56:31,705
Yolda bana bahsettiğin şeytan gibi olan
1295
01:56:31,706 --> 01:56:33,585
kadın senin teklifini de kabul etmemiş.
1296
01:56:34,385 --> 01:56:36,999
Ya bu kadın niye bizi yemeye çalış abla ya?
1297
01:56:37,000 --> 01:56:40,176
Çünkü o şeytan benim çok zor. Gerçek.
1298
01:56:44,844 --> 01:57:07,926
Bu Bu Bak helelım.
1299
01:57:11,435 --> 01:57:14,210
Ay de açık banyo. Sofraıma buyurun.
86930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.