All language subtitles for Tripped.Up.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,390 --> 00:00:25,292 - Liz, hurry up over there. 2 00:00:25,325 --> 00:00:27,160 We are trying to celebrate your freaking birthday. 3 00:00:27,194 --> 00:00:30,297 - Oh, Mary, you don't know, but tartlets, take time. 4 00:00:30,330 --> 00:00:33,267 Especially the one from Patricia Chamberlain's new cookbook 5 00:00:33,300 --> 00:00:35,703 with a little Lizzy twist, as usual. 6 00:00:35,737 --> 00:00:37,639 - You are literally obsessed with her. 7 00:00:37,672 --> 00:00:39,339 - You know, she's probably a robot 8 00:00:39,373 --> 00:00:40,808 or an algorithm or something. 9 00:00:40,842 --> 00:00:43,343 - Taylor, she's known for being elusive, 10 00:00:43,377 --> 00:00:46,648 and her recipes are the perfect foundation for me to get ready for Sliced and Diced. 11 00:00:46,681 --> 00:00:48,415 - I can't believe I'm about to be besties 12 00:00:48,448 --> 00:00:50,083 with a celebrity. 13 00:00:50,117 --> 00:00:51,786 - Yeah, little baby is gonna be a star. 14 00:00:51,819 --> 00:00:54,454 - Hold up, where, where did we get the champagne? 15 00:00:54,488 --> 00:00:55,590 - My parents. 16 00:00:55,623 --> 00:00:56,558 Not that they would notice. 17 00:00:56,591 --> 00:00:58,158 - Okay. 18 00:00:58,191 --> 00:01:00,394 - Oh, Lizzie, these look so amazing. 19 00:01:00,427 --> 00:01:02,530 Mary, you need to try one. 20 00:01:02,564 --> 00:01:04,632 - Yeah no, I am vegan this week. 21 00:01:04,666 --> 00:01:05,667 - I'm gonna key your car this week. 22 00:01:05,700 --> 00:01:07,134 Just eat a damn tarlet. 23 00:01:08,368 --> 00:01:10,270 - I mean, the- 24 00:01:10,304 --> 00:01:12,139 Ooh, the texture is really weird, but you know what? 25 00:01:12,172 --> 00:01:13,808 It smells so good. 26 00:01:13,841 --> 00:01:15,510 - You put your finger in the tartlet, I will take it, 27 00:01:15,543 --> 00:01:17,210 thank you, Mary. 28 00:01:17,244 --> 00:01:19,112 - Oh my God, guys, 29 00:01:19,146 --> 00:01:21,549 guess what I found in my mom's dresser last night? 30 00:01:21,583 --> 00:01:22,482 - Vibrator? - Butt plug? 31 00:01:22,517 --> 00:01:23,718 - Lube. 32 00:01:23,751 --> 00:01:24,852 - No! 33 00:01:24,886 --> 00:01:27,154 No, my God, you guys are gross. 34 00:01:27,187 --> 00:01:28,556 - Your soul? 35 00:01:28,590 --> 00:01:30,457 - No. 36 00:01:30,490 --> 00:01:34,161 I found this "Coming out of the vagina and going back in, 37 00:01:34,194 --> 00:01:35,830 coping with a lesbian daughter." 38 00:01:35,863 --> 00:01:37,699 - Oh, don't go back in, you don't wanna do that now. 39 00:01:39,333 --> 00:01:41,134 - No, no, no, no, no, 40 00:01:41,168 --> 00:01:43,370 these are my new designer jeans I just ruined! 41 00:01:43,403 --> 00:01:44,739 - Marry, just take a bong hit and chill, 42 00:01:44,772 --> 00:01:46,473 we'll throw 'em 43 00:01:46,507 --> 00:01:47,609 in the wash later. - No, I need to document this. 44 00:01:47,642 --> 00:01:49,510 - Do we even have time for that? 45 00:01:49,544 --> 00:01:51,411 My mom comes home at five, so you know what time it is. 46 00:01:51,445 --> 00:01:53,380 - Buongiorno Elizabeth! 47 00:01:55,248 --> 00:01:56,651 - What? 48 00:01:56,684 --> 00:01:58,251 We need to make sure this weed isn't schwag 49 00:01:58,285 --> 00:02:00,487 before our five hour drive to Saucy. 50 00:02:00,521 --> 00:02:02,289 - True, true. - But, 51 00:02:02,322 --> 00:02:04,559 what we are here to celebrate today is the birth 52 00:02:04,592 --> 00:02:07,194 of our beloved Lizzy Sokin. 53 00:02:07,929 --> 00:02:08,896 - Y'all. 54 00:02:10,832 --> 00:02:12,600 - Guys, these are gonna be the best years of our lives. 55 00:02:12,634 --> 00:02:14,401 - God, I hope that's not true. 56 00:02:14,434 --> 00:02:15,268 - It's true. 57 00:02:15,302 --> 00:02:17,404 - Guys, but 17! 58 00:02:17,437 --> 00:02:18,438 Can you believe it? 59 00:02:20,307 --> 00:02:22,209 - No, gosh, oh my God. 60 00:02:22,242 --> 00:02:23,678 - Can you believe it? 61 00:02:23,711 --> 00:02:25,580 Kai, hold the bong. 62 00:02:25,613 --> 00:02:28,215 - Oh, you are in so much trouble. 63 00:02:30,852 --> 00:02:31,719 - Tartlet? 64 00:02:33,554 --> 00:02:35,957 - Welcome back my little beignets. 65 00:02:35,990 --> 00:02:37,759 We're down to two chefs here 66 00:02:37,792 --> 00:02:40,895 at the Sliced and Diced Junior Finals. 67 00:02:40,928 --> 00:02:42,897 Lizzie and Tom. 68 00:02:42,930 --> 00:02:46,567 Let's see who's gonna make it to that final championship. 69 00:02:46,601 --> 00:02:48,468 - So in five years, 70 00:02:48,503 --> 00:02:50,505 I would love to be the head chef of my own restaurant, 71 00:02:50,538 --> 00:02:52,372 where I can bring traditional cuisine, 72 00:02:52,406 --> 00:02:54,408 but adding my own modern spin on it. 73 00:02:54,441 --> 00:02:56,309 When it comes down to competition, 74 00:02:56,343 --> 00:02:58,646 the only person that I'm competing with is myself. 75 00:02:58,680 --> 00:03:00,480 So you know what, I wish the best for Tom, 76 00:03:00,515 --> 00:03:02,482 but just me today. 77 00:03:02,517 --> 00:03:05,987 - I'm sure Lizzie's a sweet girl, but she has nothing on me. 78 00:03:06,020 --> 00:03:09,489 I know flavor and I know consistency. 79 00:03:09,524 --> 00:03:12,492 - We're cutting it close here and there goes Tom, 80 00:03:12,527 --> 00:03:13,493 back to the pantry. 81 00:03:19,867 --> 00:03:23,671 It looks like Lizzie's dish is missing an ingredient. 82 00:03:23,705 --> 00:03:25,907 Lizzie's been the front runner through this session 83 00:03:25,940 --> 00:03:28,710 and all she needs is to make a solid dish 84 00:03:28,743 --> 00:03:29,644 for the dessert round. 85 00:03:29,677 --> 00:03:30,912 Oh! 86 00:03:34,347 --> 00:03:35,783 - Fuck you, Tom, you wanna go? 87 00:03:35,817 --> 00:03:36,884 You wanna go, I'll show you who fucking blew it! 88 00:03:36,918 --> 00:03:38,786 - Girl, calm down! 89 00:03:38,820 --> 00:03:40,420 - We'll be right back after a quick commercial break. 90 00:03:40,454 --> 00:03:41,889 - Cut to commercial. 91 00:03:54,502 --> 00:03:56,403 - All right, listen up. 92 00:03:56,436 --> 00:03:58,371 We got four salmon. 93 00:03:58,405 --> 00:04:01,042 We got six beef. 94 00:04:01,075 --> 00:04:02,677 Two quail. 95 00:04:02,710 --> 00:04:04,311 Two gnocchi. 96 00:04:04,344 --> 00:04:07,347 We got three pork, one mussels, got it? 97 00:04:07,380 --> 00:04:08,248 - Yes, Chef. 98 00:04:09,050 --> 00:04:10,317 - Got it? 99 00:04:10,350 --> 00:04:11,753 - Yes, Chef! 100 00:04:11,786 --> 00:04:13,888 - Lizzie, How long with the salmon? 101 00:04:15,890 --> 00:04:17,658 Fish station. 102 00:04:17,692 --> 00:04:18,793 Can you hear me? 103 00:04:18,826 --> 00:04:19,927 - Yes, Chef, yes. 104 00:04:19,961 --> 00:04:22,029 - How long with the salmon? 105 00:04:22,063 --> 00:04:23,363 - Just minutes away, minutes. 106 00:04:23,396 --> 00:04:24,766 - Okay, well push it, Lizzie. 107 00:04:24,799 --> 00:04:26,433 This beef is dying in the window. 108 00:04:26,466 --> 00:04:27,467 - Yes, Chef. 109 00:04:28,836 --> 00:04:30,872 - Hey, how you doing, Chef? 110 00:04:30,905 --> 00:04:31,773 - Chef's fine. 111 00:04:32,740 --> 00:04:33,841 We're out of radishes. 112 00:04:35,877 --> 00:04:37,377 - Gotta make it work. 113 00:04:37,410 --> 00:04:38,813 - Going rogue. 114 00:04:38,846 --> 00:04:39,981 - Rib eye, rib eye. 115 00:04:40,014 --> 00:04:41,582 - How long, rib eye? 116 00:04:42,683 --> 00:04:44,018 - Don't fuck it up, Chef. 117 00:04:44,051 --> 00:04:47,420 - Thank you- 118 00:04:49,422 --> 00:04:50,925 - If I see you do that again, 119 00:04:50,958 --> 00:04:52,593 I'm gonna sear you like a fucking steak 120 00:04:52,627 --> 00:04:54,762 and I'm gonna throw you the fuck off my line. 121 00:04:55,730 --> 00:04:57,364 We clear? 122 00:04:57,397 --> 00:04:58,533 - Yes, Chef. 123 00:04:58,566 --> 00:04:59,432 - Okay. 124 00:05:00,501 --> 00:05:01,736 - Thank you. 125 00:05:05,573 --> 00:05:06,541 - What is that? 126 00:05:06,574 --> 00:05:07,909 - It's clearly a turnip. 127 00:05:07,942 --> 00:05:09,610 - This dish doesn't have turnips. 128 00:05:09,644 --> 00:05:11,712 - Well, no one stocked- - What the fuck is this? 129 00:05:11,746 --> 00:05:13,748 - Well, nobody stock the radishes, so I had to think on my- 130 00:05:13,781 --> 00:05:15,516 - Oh, did you? 131 00:05:15,550 --> 00:05:17,118 Hold the work. 132 00:05:17,151 --> 00:05:18,019 - Chef. 133 00:05:20,154 --> 00:05:21,756 - Fish station. 134 00:05:21,789 --> 00:05:23,758 You wanna run the kitchen? 135 00:05:23,791 --> 00:05:26,393 You get your own line, okay? 136 00:05:26,426 --> 00:05:28,796 We serve my menu here. 137 00:05:28,830 --> 00:05:29,931 Got it? 138 00:05:29,964 --> 00:05:31,065 - Yes, chef. 139 00:05:31,098 --> 00:05:32,700 Wait, are you, I can fix it! 140 00:05:34,702 --> 00:05:36,103 - Do it again. 141 00:05:36,137 --> 00:05:37,004 - Yes, Chef. 142 00:06:06,968 --> 00:06:08,368 - Good morning. 143 00:06:09,971 --> 00:06:10,838 - Stop. 144 00:06:12,573 --> 00:06:13,440 Stop it. 145 00:06:15,076 --> 00:06:19,446 You know I don't get up for other 15 minutes. 146 00:06:46,741 --> 00:06:49,710 - So you have my number, can I have yours? 147 00:06:50,978 --> 00:06:51,846 - I'll call you. 148 00:06:53,648 --> 00:06:56,050 - It was really nice meeting you last night, Taylor. 149 00:06:56,083 --> 00:06:57,484 - Nice to meet you too. 150 00:06:58,920 --> 00:06:59,787 - Emelia. 151 00:07:01,488 --> 00:07:02,156 - I know. 152 00:07:12,266 --> 00:07:13,734 - Hello? 153 00:07:13,768 --> 00:07:14,735 - Shit. 154 00:07:14,769 --> 00:07:15,937 - Hello? 155 00:07:15,970 --> 00:07:20,975 - Shit. 156 00:07:24,979 --> 00:07:26,113 Hello sir, welcome to Heady's, 157 00:07:26,147 --> 00:07:27,248 what can I get for you today? 158 00:07:27,281 --> 00:07:30,483 - Yeah, I'll take an iced coffee 159 00:07:30,518 --> 00:07:33,988 and a vegan snickerdoodle cookie. 160 00:07:34,021 --> 00:07:35,890 - Yes, sir, that'll be $18. 161 00:07:35,923 --> 00:07:36,791 - $18? 162 00:07:37,758 --> 00:07:38,960 - It's Brooklyn. 163 00:07:38,993 --> 00:07:41,162 - Ah, you gotta be kidding me! 164 00:07:41,195 --> 00:07:44,131 Is there like a manager or somebody I can speak to? 165 00:07:44,165 --> 00:07:45,465 - Yes, sir, one second. 166 00:07:49,236 --> 00:07:50,504 It'll be $18. 167 00:07:55,676 --> 00:07:57,278 - Dude, running is fun, 168 00:07:57,311 --> 00:07:59,613 but not sweating is even more fun. 169 00:07:59,647 --> 00:08:01,816 - I kinda like this walking thing that we're doing. 170 00:08:03,250 --> 00:08:06,187 - Why do you smell like extra frat boy-y? 171 00:08:06,220 --> 00:08:08,222 - Maybe because I was extra on the line 172 00:08:08,255 --> 00:08:11,125 until two in the morning with a bunch of frat boys. 173 00:08:11,158 --> 00:08:13,160 I feel like the only safe place there is Jose. 174 00:08:13,194 --> 00:08:14,295 Do yo remember him? 175 00:08:14,328 --> 00:08:15,296 - Yeah, he's really sweet. 176 00:08:15,329 --> 00:08:16,797 - Yeah and respectful. 177 00:08:16,831 --> 00:08:17,932 - Yeah. 178 00:08:17,965 --> 00:08:19,166 You need a new job, though. 179 00:08:19,200 --> 00:08:20,067 - I- 180 00:08:21,635 --> 00:08:22,903 - Mm-hmm. 181 00:08:22,937 --> 00:08:25,039 - Yes, I do. - Yes, you do indeed. 182 00:08:25,072 --> 00:08:26,974 But you're gonna be at dinner tomorrow, right? 183 00:08:27,008 --> 00:08:29,010 - Freaking chef called me in last minute to do inventory, 184 00:08:29,043 --> 00:08:30,011 but I will, 185 00:08:31,045 --> 00:08:32,913 I'll be there. - Good. 186 00:08:32,947 --> 00:08:34,715 Because I can't listen to Mary rage on about Clint 187 00:08:34,749 --> 00:08:36,117 all by myself. 188 00:08:36,150 --> 00:08:37,885 I mean, can anyone, all by themself? 189 00:08:37,918 --> 00:08:38,753 Clit, by the way. 190 00:08:38,786 --> 00:08:39,920 - Clit, Jesus. 191 00:08:41,288 --> 00:08:43,257 You think they're gonna break up soon, right? 192 00:08:43,290 --> 00:08:45,593 - Let's keep praying. 193 00:08:45,626 --> 00:08:46,594 - Cheers to that. 194 00:08:46,627 --> 00:08:47,528 - Cheers to that. 195 00:08:48,829 --> 00:08:50,097 Anyway, how have you been? 196 00:08:51,032 --> 00:08:52,733 - With what? 197 00:08:52,767 --> 00:08:54,635 - I don't know, like work? 198 00:08:54,668 --> 00:08:56,971 - I just wrote a wonderful long article 199 00:08:57,004 --> 00:08:58,172 about water scarcity. 200 00:08:58,205 --> 00:08:59,040 - Bleak, huh? 201 00:08:59,073 --> 00:09:00,107 Yeah, very. 202 00:09:00,141 --> 00:09:01,242 - Yeah. 203 00:09:01,275 --> 00:09:02,777 - Thank God for friends, right? 204 00:09:13,687 --> 00:09:16,690 - Okay, so basically you are on a hetox. 205 00:09:18,225 --> 00:09:19,193 - A what? - A hetox, 206 00:09:19,226 --> 00:09:21,062 it's a man-detox. 207 00:09:21,095 --> 00:09:23,731 - Mm, my astrologer refers to that as the Saturn return. 208 00:09:23,764 --> 00:09:25,633 It's when the choices you make 209 00:09:25,666 --> 00:09:27,701 in your mid twenties are revealed to be out of sync 210 00:09:27,735 --> 00:09:29,170 with your true destiny. 211 00:09:29,203 --> 00:09:30,871 - What about that cellist dude, Ravi? 212 00:09:30,905 --> 00:09:32,039 - Pretty sure he stole my weed this morning, 213 00:09:32,073 --> 00:09:34,041 so yeah, hetox it is. 214 00:09:34,075 --> 00:09:35,042 - Top you up? 215 00:09:35,076 --> 00:09:36,110 - Ooh, yes, please. 216 00:09:39,013 --> 00:09:40,815 - Taylor, you're not drinking? 217 00:09:40,848 --> 00:09:42,149 - No. 218 00:09:42,183 --> 00:09:43,117 - Are you pregnant? 219 00:09:48,189 --> 00:09:49,356 - Goddammit, Clint! 220 00:09:49,390 --> 00:09:51,292 - What? 221 00:09:51,325 --> 00:09:53,627 - He left freaking Prince Louie's crate open again. 222 00:09:53,661 --> 00:09:54,829 - How do you know that? 223 00:09:54,862 --> 00:09:56,063 - My puppy cam. 224 00:09:56,097 --> 00:09:57,898 I can even talk to him. 225 00:09:57,932 --> 00:09:59,700 Look, Prince Louie. 226 00:09:59,733 --> 00:10:02,870 Yes, hi, mommy loves you. 227 00:10:02,903 --> 00:10:04,305 - Hi, Louie. 228 00:10:04,338 --> 00:10:05,639 Yes, look at me. 229 00:10:05,673 --> 00:10:07,875 Mommy! 230 00:10:07,908 --> 00:10:09,243 - Hi, Louis. - He's so cute. 231 00:10:11,779 --> 00:10:13,814 - What was that look? 232 00:10:13,848 --> 00:10:15,649 - Jess just texted me. 233 00:10:15,683 --> 00:10:17,852 - As in your whore of an ex, Jess? 234 00:10:17,885 --> 00:10:19,386 - Yeah, the one and only. 235 00:10:19,420 --> 00:10:21,655 - Why, what does she want? 236 00:10:21,689 --> 00:10:24,792 - She's asking if she could pick up the rest of her shit 237 00:10:24,825 --> 00:10:26,193 when she's in town this weekend. 238 00:10:26,227 --> 00:10:28,095 - Well, tell her you said it on fire. 239 00:10:30,898 --> 00:10:32,133 - What's up, ladies? 240 00:10:33,834 --> 00:10:34,935 - Where have you been? 241 00:10:34,969 --> 00:10:36,871 We've been waiting for you. 242 00:10:36,904 --> 00:10:38,873 - It's been a long, long day, Mary. 243 00:10:40,441 --> 00:10:42,776 - Castelvetrano olives. 244 00:10:42,810 --> 00:10:44,145 Good taste, Taylor. 245 00:10:44,178 --> 00:10:46,814 - What is your deal tonight, dude? 246 00:10:46,847 --> 00:10:48,382 - well, work is a nightmare. 247 00:10:48,415 --> 00:10:52,820 My boss hates me and I'm gonna get wasted, yeah? 248 00:10:52,853 --> 00:10:54,088 - She does not hate you. 249 00:10:55,055 --> 00:10:55,923 - Hi. 250 00:10:57,291 --> 00:10:59,193 Oh yeah, can we get another bottle of wine 251 00:10:59,226 --> 00:11:01,228 and four shots of tequila, please? 252 00:11:01,262 --> 00:11:02,830 Tequila, tequila? 253 00:11:02,863 --> 00:11:03,964 - Three, please. - No, no, no, shots. 254 00:11:03,998 --> 00:11:04,899 - Thank you. 255 00:11:06,367 --> 00:11:08,302 Cheers to Lizzy 256 00:11:08,335 --> 00:11:09,937 getting dizzy. 257 00:11:19,380 --> 00:11:21,749 - Guys, honestly, I don't know what I'm gonna do. 258 00:11:21,782 --> 00:11:23,184 This job is making me hate cooking 259 00:11:23,217 --> 00:11:24,418 and you guys know the job I had before 260 00:11:24,451 --> 00:11:26,854 was not doing me any better. 261 00:11:26,887 --> 00:11:28,722 Like, I don't know who my boss thinks she is, 262 00:11:28,756 --> 00:11:30,391 but her food's not even that good 263 00:11:30,424 --> 00:11:32,993 and she walks around like she's Thomas Keller or something. 264 00:11:33,027 --> 00:11:33,894 - Helen's dad? 265 00:11:35,496 --> 00:11:37,031 - No, she just thinks she's the shit and she's not. 266 00:11:37,064 --> 00:11:39,967 I'm this close to exploding. 267 00:11:40,000 --> 00:11:40,968 This close. 268 00:11:41,001 --> 00:11:42,436 - I mean, honestly, 269 00:11:42,469 --> 00:11:44,004 it just sounds like you really need to get laid. 270 00:11:45,773 --> 00:11:46,974 When was the last time that happened for you, hmm? 271 00:11:47,007 --> 00:11:49,043 - I, yeah, I don't know. 272 00:11:49,076 --> 00:11:50,477 - Long time, yeah. 273 00:11:50,512 --> 00:11:53,247 So I say trim your bush, get back in the game. 274 00:11:53,280 --> 00:11:55,849 I mean, you talk about how the culinary world's all sexual 275 00:11:55,883 --> 00:11:56,951 and seedy, right? 276 00:11:56,984 --> 00:11:58,219 - I will have you know, 277 00:11:59,554 --> 00:12:02,089 Matt grabbed my ass last night for no reason. 278 00:12:02,122 --> 00:12:04,825 - Liz, I'm pretty sure that's sexual harassment. 279 00:12:04,858 --> 00:12:07,394 - I'm pretty sure that's all I'm getting this season, Tay. 280 00:12:09,196 --> 00:12:10,998 Anyone have anything good to cheers to, please? 281 00:12:11,031 --> 00:12:13,000 - Yes, I do. 282 00:12:13,033 --> 00:12:16,237 Guys, I checked Clint's search history 283 00:12:16,270 --> 00:12:17,104 and guess what I found? 284 00:12:17,137 --> 00:12:18,540 - What? 285 00:12:18,573 --> 00:12:20,207 - He's been looking for wedding rings. 286 00:12:20,241 --> 00:12:22,409 - Oh, that's awesome, Mary, congratulations! 287 00:12:24,378 --> 00:12:26,347 - So cheers to me and marriage. 288 00:12:28,015 --> 00:12:29,383 - Cheers, Mary. 289 00:12:29,416 --> 00:12:31,285 - Cheers. - I know. 290 00:12:31,318 --> 00:12:34,054 - But what we really should be cheersing to is Saucy, 291 00:12:34,088 --> 00:12:35,489 which is where we should be this weekend. 292 00:12:35,523 --> 00:12:38,092 - Hey, I actually forgot about Saucy. 293 00:12:38,125 --> 00:12:39,893 Do you guys remember what a good time that was? 294 00:12:39,927 --> 00:12:41,829 - Yeah, it was as good or better 295 00:12:41,862 --> 00:12:43,264 than Hot Trim Summer Festival 296 00:12:43,297 --> 00:12:45,567 and, coming from me, that is saying a lot. 297 00:12:45,600 --> 00:12:47,201 - Why is that? 298 00:12:47,234 --> 00:12:48,068 Because your mouth was filled with food 299 00:12:48,102 --> 00:12:49,537 instead of dirt? 300 00:12:49,571 --> 00:12:51,372 - No, it's because I was with you guys, asshole. 301 00:12:55,342 --> 00:12:58,479 - Oh, speaking of asshole, she's texting. 302 00:12:58,513 --> 00:13:00,147 "Dear Lizzie-" 303 00:13:00,180 --> 00:13:01,516 Dear fish station, dear fish station, 304 00:13:01,549 --> 00:13:03,317 fish station, fish station, 305 00:13:03,350 --> 00:13:05,853 your face is a fish station! 306 00:13:05,886 --> 00:13:07,187 I'm done. 307 00:13:07,221 --> 00:13:09,056 You know what? 308 00:13:09,089 --> 00:13:10,525 I'm telling this bitch that her octopus dish sucks. 309 00:13:10,558 --> 00:13:13,127 And also, I'm not coming in tomorrow. 310 00:13:13,160 --> 00:13:14,995 How about that, Chef Missy? 311 00:13:15,029 --> 00:13:17,131 How about Chef Bitchy? 312 00:13:17,164 --> 00:13:19,433 Can I get a cheers? 313 00:13:19,466 --> 00:13:21,902 - No. 314 00:13:21,935 --> 00:13:22,570 - Hey! 315 00:13:24,271 --> 00:13:25,406 Liz! 316 00:13:25,439 --> 00:13:26,974 - Miss. - Ladies. 317 00:13:27,007 --> 00:13:27,875 - Hi. - Hi. 318 00:13:28,610 --> 00:13:30,512 - You know, Liz, 319 00:13:30,545 --> 00:13:34,081 there's really nothing worse than an arrogant young chef 320 00:13:34,114 --> 00:13:38,553 who thinks they're way more talented than they actually are. 321 00:13:40,321 --> 00:13:45,025 The line better be fucking spotless tomorrow when I get in. 322 00:13:46,360 --> 00:13:47,428 Enjoy the rest of your evening, ladies. 323 00:13:51,899 --> 00:13:53,300 - Holy shit. 324 00:13:58,506 --> 00:14:00,441 - She has so much pull in the industry. 325 00:14:00,474 --> 00:14:03,377 I'm screwed, Kai, I'm literally screwed, I'm done. 326 00:14:03,410 --> 00:14:05,547 - Well, I have all the pull in the world 327 00:14:05,580 --> 00:14:07,981 in my own apartment, so let's go. 328 00:14:09,350 --> 00:14:11,352 - It's just, she already hated me, 329 00:14:11,385 --> 00:14:12,953 and now I've given her a legitimate reason to get rid of me. 330 00:14:12,986 --> 00:14:15,322 - Ugh, look, it's totally gonna be fine. 331 00:14:15,356 --> 00:14:17,324 The universe is all connected. 332 00:14:17,358 --> 00:14:18,492 - Mm hmm. - Lighter. 333 00:14:18,526 --> 00:14:20,260 - Yes, indeed. - Thank you. 334 00:14:20,294 --> 00:14:22,029 All righty. 335 00:14:22,062 --> 00:14:23,130 Oh, damn. 336 00:14:23,163 --> 00:14:24,465 I'm high already, fuck. 337 00:14:29,336 --> 00:14:31,205 - Oh, Lizzy. 338 00:14:31,238 --> 00:14:32,106 - Wow, yeah. 339 00:14:33,474 --> 00:14:35,476 - Liz, it will be fine. 340 00:14:35,510 --> 00:14:37,478 - No, it won't, Tay. 341 00:14:37,512 --> 00:14:38,946 Be fine. 342 00:14:38,979 --> 00:14:39,647 Bong. 343 00:14:41,181 --> 00:14:42,015 Kai, bong! 344 00:14:42,049 --> 00:14:43,417 - Yeah! 345 00:14:43,450 --> 00:14:44,918 God, I'm just, vibes. 346 00:14:48,523 --> 00:14:49,390 - Greedy weedy. 347 00:14:53,327 --> 00:14:55,663 - Oh, fuck, my phone, okay. 348 00:14:55,697 --> 00:14:57,532 Why is my cousin calling me? 349 00:14:59,433 --> 00:15:01,101 - Jack? - Yeah. 350 00:15:01,135 --> 00:15:02,302 Ew. - Tay? 351 00:15:02,336 --> 00:15:03,671 - No, I'm good. 352 00:15:03,705 --> 00:15:05,005 - What's up, Cuz? 353 00:15:05,038 --> 00:15:06,574 - What's up, Moon River? 354 00:15:06,608 --> 00:15:07,709 How you doing? 355 00:15:07,742 --> 00:15:09,711 - Oh, you know, just vibing. 356 00:15:09,744 --> 00:15:12,012 Why are you calling me so fucking late, weirdo? 357 00:15:12,045 --> 00:15:14,081 - Well, I have a bit of a ridiculous question, actually. 358 00:15:14,114 --> 00:15:15,717 - Ah, yeah, well, 359 00:15:15,750 --> 00:15:18,118 I'm probably way too high to answer right now, 360 00:15:18,152 --> 00:15:19,420 but ask away, Captain Jack. 361 00:15:19,453 --> 00:15:20,555 - Did you read the trades? 362 00:15:20,588 --> 00:15:21,989 My firm took over Saucy. 363 00:15:22,022 --> 00:15:23,991 - Aww. - You own Saucy now? 364 00:15:24,024 --> 00:15:26,193 We were literally just nostalgising about it 365 00:15:26,226 --> 00:15:28,596 like at dinner, your eyes must be burning. 366 00:15:28,630 --> 00:15:29,731 - Your ears. 367 00:15:29,764 --> 00:15:31,365 - I don't think that- 368 00:15:31,398 --> 00:15:32,966 - Who, who am I talking to? 369 00:15:33,000 --> 00:15:34,334 - Oh, you remember Lizzie. - Hi. 370 00:15:34,368 --> 00:15:37,438 Taylor, Mary, the girls? - Yes, of course. 371 00:15:37,471 --> 00:15:38,706 How are we doing ladies? 372 00:15:38,740 --> 00:15:40,508 - Vibing. - I'm dying. 373 00:15:40,542 --> 00:15:42,476 - Yeah, we're okay. - Well, I, I'm just calling 374 00:15:42,510 --> 00:15:44,978 because I'm working to get all the vendor tents filled 375 00:15:45,012 --> 00:15:47,347 and some arsehole just bailed on me last minute 376 00:15:47,381 --> 00:15:49,149 and I need a replacement ASAP. 377 00:15:50,518 --> 00:15:52,587 And you were the only one I could think of 378 00:15:52,620 --> 00:15:55,155 who's irresponsible enough to take off for the weekend 379 00:15:55,189 --> 00:15:57,257 at a moment's notice. 380 00:15:57,291 --> 00:16:00,728 - Thanks, but yeah, I don't think I can pull that off. 381 00:16:00,762 --> 00:16:02,463 I'm sorry. - No! 382 00:16:02,496 --> 00:16:04,131 What about your friend, Lizzie? 383 00:16:04,164 --> 00:16:05,533 Doesn't she cook at some big time place? 384 00:16:05,567 --> 00:16:08,268 - Yeah. - Not anymore maybe. 385 00:16:08,302 --> 00:16:09,704 After this weekend's sin 386 00:16:09,737 --> 00:16:11,573 I definitely don't think I'm getting time off. 387 00:16:11,606 --> 00:16:13,440 - Yeah, she fucking said some shit 388 00:16:13,474 --> 00:16:15,042 about her boss, 389 00:16:15,075 --> 00:16:16,711 and then her boss just appeared. 390 00:16:18,045 --> 00:16:19,614 - Shut the fuck up. 391 00:16:19,647 --> 00:16:20,615 Not even for a big tent 392 00:16:20,648 --> 00:16:22,249 with prime location? 393 00:16:22,282 --> 00:16:23,651 You could make some good money, too. 394 00:16:23,685 --> 00:16:25,385 - Money isn't everything, Jack. 395 00:16:25,419 --> 00:16:27,321 - Right, okay. 396 00:16:27,354 --> 00:16:29,189 Yes, but it's going to be at least a couple thousand 397 00:16:29,223 --> 00:16:30,658 and it's great exposure. 398 00:16:30,692 --> 00:16:33,293 Lots of magazines and then sponsors. 399 00:16:33,327 --> 00:16:35,095 And there's a dope industry party. 400 00:16:35,128 --> 00:16:37,765 You just give me a 60% cut. - I know, I know. 401 00:16:37,799 --> 00:16:39,299 It sounds- I'll do it. 402 00:16:39,333 --> 00:16:41,201 I will. 403 00:16:41,235 --> 00:16:43,270 - Hell yeah, that's what I'm talking about! 404 00:16:43,303 --> 00:16:44,672 - Um, hold on. 405 00:16:44,706 --> 00:16:46,473 What the hell? 406 00:16:46,508 --> 00:16:47,775 I mean, you got a portable kitchen somewhere? 407 00:16:47,809 --> 00:16:49,544 - Well, Taylor gave me the look. 408 00:16:49,577 --> 00:16:51,311 - I did not give you the okay. - You looked at me. 409 00:16:51,345 --> 00:16:52,279 You've-got-this-girl look. - The tent comes 410 00:16:52,312 --> 00:16:54,147 with equipment. 411 00:16:54,181 --> 00:16:55,817 We can make it work, just bring the ingredients. 412 00:16:55,850 --> 00:16:57,384 - Look, Jack, I'm gonna have to like call you back. 413 00:16:57,417 --> 00:16:58,786 We're just gonna talk about it. 414 00:16:58,820 --> 00:17:00,420 - I'm emailing you the info, Kai. 415 00:17:00,454 --> 00:17:01,623 - Jack! - Just fill out the forms 416 00:17:01,656 --> 00:17:03,190 and I'll take care of the rest. 417 00:17:03,223 --> 00:17:04,626 Thanks, ladies. - Oh, shit. 418 00:17:04,659 --> 00:17:05,760 - Dude, are you fucking kidding me? 419 00:17:05,793 --> 00:17:07,595 Now I have to fill out a form. 420 00:17:07,629 --> 00:17:10,130 - Oh, it's one form, Kai. - What if it's two? 421 00:17:10,163 --> 00:17:11,833 - I don't know I- 422 00:17:11,866 --> 00:17:13,433 I'm desperate, okay? 423 00:17:13,467 --> 00:17:14,468 Shit! 424 00:17:16,203 --> 00:17:17,572 What did I just do? 425 00:17:17,605 --> 00:17:20,307 - You just signed up to work a food festival 426 00:17:20,340 --> 00:17:22,544 that starts literally tomorrow. 427 00:17:22,577 --> 00:17:23,711 - Tom- 428 00:17:23,745 --> 00:17:25,112 - Yeah. - Yeah. 429 00:17:26,748 --> 00:17:29,116 - Crazy, that's insane. 430 00:17:30,183 --> 00:17:32,152 There's no way you can do it. 431 00:17:32,185 --> 00:17:33,021 - But- 432 00:17:33,888 --> 00:17:35,623 - No. - Yes. 433 00:17:35,657 --> 00:17:37,257 - No, don't give me that look. 434 00:17:37,291 --> 00:17:38,358 - Taylor, what are you doing tomorrow? 435 00:17:38,392 --> 00:17:39,627 - No. - Yes. 436 00:17:39,661 --> 00:17:40,628 - No. - Please? 437 00:17:40,662 --> 00:17:42,162 - No, not happening. 438 00:17:42,195 --> 00:17:43,297 What? - Okay, what? 439 00:17:43,330 --> 00:17:44,699 So you're gonna sit around 440 00:17:44,732 --> 00:17:45,833 while your ex picks up all her, huh? 441 00:17:45,867 --> 00:17:47,434 That dildo's yours, come on. 442 00:17:47,467 --> 00:17:49,169 - Not the one with the tentacles. 443 00:17:49,202 --> 00:17:49,837 Don't let her take that one. 444 00:17:49,871 --> 00:17:51,171 - Tay. 445 00:17:51,204 --> 00:17:52,406 - You do have a fair point. 446 00:17:52,439 --> 00:17:53,373 - I am fair. 447 00:17:53,407 --> 00:17:54,509 Come on, Tay. 448 00:17:54,542 --> 00:17:56,176 - You're such an asshole. 449 00:17:56,209 --> 00:17:58,211 - Yes, but I'm your asshole. 450 00:17:59,279 --> 00:18:00,582 Am I your too asshole too, Kai? 451 00:18:02,416 --> 00:18:06,721 - Well, I was gonna shroom pretty hard 452 00:18:06,754 --> 00:18:08,455 and try to sell some feet picks, but- 453 00:18:08,488 --> 00:18:10,157 - But? 454 00:18:10,190 --> 00:18:11,759 - There's always tomorrow, let's do it. 455 00:18:11,793 --> 00:18:12,627 - Yes! 456 00:18:12,660 --> 00:18:13,728 Yay! 457 00:18:13,761 --> 00:18:14,629 Okay. 458 00:18:15,763 --> 00:18:17,765 I'm scared, okay. 459 00:18:17,799 --> 00:18:19,901 We gotta make a lot of coffee before prep tomorrow morning 460 00:18:19,934 --> 00:18:21,134 for Saucy. 461 00:18:21,168 --> 00:18:22,169 - Coffee for Saucy? 462 00:18:22,202 --> 00:18:23,337 - Coffee for- 463 00:18:23,370 --> 00:18:24,872 Shut up, Kai. - Okay. 464 00:18:29,711 --> 00:18:31,746 - Ooh, wait, guys? 465 00:18:34,281 --> 00:18:35,750 - What do we do about this one? 466 00:18:37,885 --> 00:18:40,855 - Oh, those are the mints she liked. 467 00:18:42,389 --> 00:18:43,457 - They're not regular mints? 468 00:18:43,490 --> 00:18:44,358 - No. 469 00:18:45,693 --> 00:18:47,795 - Oh shit, yeah, she's out. 470 00:18:47,829 --> 00:18:49,396 - Good night, Mary. 471 00:18:49,429 --> 00:18:50,464 - This will be interesting. 472 00:19:16,423 --> 00:19:18,225 Where the hell am I 473 00:19:18,258 --> 00:19:20,795 and why the fuck is there no service here? 474 00:19:20,828 --> 00:19:22,897 Am I in fucking Canada right now? 475 00:19:22,930 --> 00:19:25,399 And now my fucking app won't load. 476 00:19:25,432 --> 00:19:26,868 - Why she gotta do Canada like that? 477 00:19:26,901 --> 00:19:28,201 I don't even think she's been there. 478 00:19:28,235 --> 00:19:29,469 - She really needs to calm down. 479 00:19:29,504 --> 00:19:31,371 Her blood pressure's gonna go. 480 00:19:31,405 --> 00:19:33,841 - She's not gonna get a car around here, that's for sure. 481 00:19:33,875 --> 00:19:36,476 - I had a very important meeting today. 482 00:19:36,511 --> 00:19:37,845 - Okay, Mary, chill. 483 00:19:37,879 --> 00:19:39,747 All right, it's gonna be okay. 484 00:19:39,781 --> 00:19:42,315 And I really think you need to rethink your decision. 485 00:19:42,349 --> 00:19:45,385 You're gonna miss out on all the fun and female bonding. 486 00:19:45,419 --> 00:19:47,588 - You guys kidnapped me, okay? 487 00:19:47,622 --> 00:19:49,489 I mean, you know what? 488 00:19:49,524 --> 00:19:52,627 I'm not going to some freaking disgusting hippie festival. 489 00:19:52,660 --> 00:19:54,261 Okay, no offense, Kai. 490 00:19:54,294 --> 00:19:55,563 What, just to get food poisoning? 491 00:19:56,463 --> 00:19:57,297 No offenses. 492 00:19:57,330 --> 00:19:58,700 You know what? 493 00:19:58,733 --> 00:20:00,835 Do not contact me when you guys come home 494 00:20:00,868 --> 00:20:04,304 with just nasty fleas and intestine eating diseases, okay? 495 00:20:04,337 --> 00:20:05,840 Just do not call me. 496 00:20:05,873 --> 00:20:07,775 And my car will be here in 15 minutes. 497 00:20:09,043 --> 00:20:10,444 - Okay. 498 00:20:10,477 --> 00:20:11,445 - Fuck! 499 00:20:11,478 --> 00:20:12,814 Okay, now it says 20. 500 00:20:12,847 --> 00:20:14,481 Great. 501 00:20:14,515 --> 00:20:15,482 - I don't know Mary, that's called Karma. 502 00:20:15,516 --> 00:20:17,819 - Okay, well, bye. 503 00:20:17,852 --> 00:20:20,888 - Have fun getting home, Mary. 504 00:20:20,922 --> 00:20:21,789 - Bye. 505 00:20:23,958 --> 00:20:25,660 - Text us when you make it. 506 00:20:27,595 --> 00:20:28,763 - Let the countdown begin. - Hopefully she doesn't 507 00:20:28,796 --> 00:20:29,496 get kidnapped. - Oh, I know. 508 00:20:30,565 --> 00:20:32,033 How long do you wanna bet? 509 00:20:32,066 --> 00:20:34,401 - I'm giving a good 10. 510 00:20:35,302 --> 00:20:37,805 Nine, eight. 511 00:20:37,839 --> 00:20:39,473 Seven. - You know what? 512 00:20:39,507 --> 00:20:41,743 - Six, five. - I have two things to say. 513 00:20:41,776 --> 00:20:43,644 - Yes? 514 00:20:43,678 --> 00:20:46,881 - One, fuck you, and two, I'm in because my car canceled. 515 00:20:48,448 --> 00:20:50,017 - Yay, Mary. 516 00:20:50,051 --> 00:20:51,886 - All righty, princess. 517 00:20:51,919 --> 00:20:53,521 - We love you, Mar, we're gonna rock this thing. 518 00:20:53,554 --> 00:20:54,655 - You better fucking rock this. 519 00:20:54,689 --> 00:20:56,356 - I told you guys. 520 00:20:56,389 --> 00:20:57,457 - She's back. 521 00:20:58,593 --> 00:20:59,694 Oh, come on. - All right, 522 00:20:59,727 --> 00:21:00,695 everyone repeat after me. 523 00:21:00,728 --> 00:21:01,829 Fun and female bonding! 524 00:21:01,863 --> 00:21:02,997 - Fun and female bonding! 525 00:21:09,670 --> 00:21:11,606 - Were you all still drunk when you packed my bag? 526 00:21:11,639 --> 00:21:13,306 - No, we just gathered all the stuff we stole 527 00:21:13,340 --> 00:21:14,542 from you over the years. 528 00:21:14,575 --> 00:21:16,077 - You guys suck. 529 00:21:19,747 --> 00:21:22,349 - Okay, What Spotify playlist shall we listen to? 530 00:21:22,382 --> 00:21:24,317 Pop country feels appropriate, I mean, 531 00:21:24,351 --> 00:21:26,419 as we're currently in the boonies. 532 00:21:26,453 --> 00:21:28,089 - The great upstate. 533 00:21:28,122 --> 00:21:30,558 - How about Funk Outta Here? 534 00:21:30,591 --> 00:21:32,459 - Yes, please, I mean, 535 00:21:32,492 --> 00:21:34,762 'cause you couldn't get me the fuck outta here fast enough. 536 00:21:37,732 --> 00:21:39,332 - You good? - I don't know. 537 00:21:39,366 --> 00:21:40,701 I just still need to pick up veggies- 538 00:21:40,735 --> 00:21:42,069 - Well, Lizzie, wait, wait, wait. 539 00:21:42,103 --> 00:21:42,937 Look, there's a place right up ahead. 540 00:21:42,970 --> 00:21:44,572 Kai, hang left. 541 00:21:50,845 --> 00:21:53,380 Oh, cute. 542 00:21:53,413 --> 00:21:54,816 Nice. - This is so cute. 543 00:21:54,849 --> 00:21:56,483 - Wow! - Good job. 544 00:21:56,517 --> 00:21:58,019 - Kai, could we have parked any better? 545 00:21:58,052 --> 00:21:59,954 - I like it, I think it's great. 546 00:21:59,987 --> 00:22:01,689 - But what if, nevermind. 547 00:22:02,957 --> 00:22:04,058 Ooh, there we go. - I think 548 00:22:04,091 --> 00:22:05,059 it's a great parking spot. 549 00:22:05,092 --> 00:22:06,694 - It's in the middle 550 00:22:06,727 --> 00:22:08,062 of the damn driveway. - Do you need any help? 551 00:22:08,095 --> 00:22:08,930 - Yes, please. - This is so pretty. 552 00:22:08,963 --> 00:22:09,764 - Yes, I was- 553 00:22:11,132 --> 00:22:13,000 - This is perfect. - Oh, look at this. 554 00:22:13,034 --> 00:22:15,837 - Huh. 555 00:22:15,870 --> 00:22:18,005 Well, I mean, this looks promising. 556 00:22:18,039 --> 00:22:19,140 - Yeah. - I mean, 557 00:22:19,173 --> 00:22:20,808 there's no one here though, so- 558 00:22:23,077 --> 00:22:25,646 - That depends on who or what you're looking for. 559 00:22:25,680 --> 00:22:27,582 - In life, or like right now? 560 00:22:29,449 --> 00:22:30,885 - Is this your personal collection or is any of it for sale? 561 00:22:30,918 --> 00:22:33,120 - And that depends on if I like you or not. 562 00:22:33,154 --> 00:22:36,891 - I don't know about her, but I think I'm pretty likable. 563 00:22:37,959 --> 00:22:39,060 - What can I get you ladies? 564 00:22:39,093 --> 00:22:40,393 - I have a couple things I need, 565 00:22:40,427 --> 00:22:41,562 but you might not have them all. 566 00:22:41,596 --> 00:22:43,064 - Try me. 567 00:22:43,097 --> 00:22:44,131 - Nasturtium. 568 00:22:44,165 --> 00:22:46,000 - Flour or leaf? 569 00:22:46,033 --> 00:22:47,434 - Flour. 570 00:22:47,467 --> 00:22:49,170 - Done. 571 00:22:49,203 --> 00:22:51,038 - Damn, I didn't even need that, I was just guessing. 572 00:22:51,072 --> 00:22:52,439 - Oh my gosh. 573 00:22:52,472 --> 00:22:53,975 Oh my gosh. 574 00:22:54,008 --> 00:22:55,109 Oh my gosh! 575 00:22:55,142 --> 00:22:56,744 Those are those, those things. 576 00:22:56,777 --> 00:22:57,612 Those things that are, oh my god. 577 00:22:57,645 --> 00:22:58,478 What are they? 578 00:22:58,512 --> 00:22:59,614 - Alpacas. 579 00:22:59,647 --> 00:23:01,015 - Yes! - Edible? 580 00:23:01,048 --> 00:23:02,049 - No, but they are considered a delicacy. 581 00:23:02,083 --> 00:23:03,450 - In Peru. 582 00:23:03,483 --> 00:23:04,685 - Can we go check 'em out? 583 00:23:04,719 --> 00:23:05,586 - Yeah. 584 00:23:07,955 --> 00:23:09,657 Happens every time. 585 00:23:09,690 --> 00:23:10,558 - I'm sure. 586 00:23:11,626 --> 00:23:12,927 - Um- 587 00:23:12,960 --> 00:23:14,595 - Is that? - Gimme a minute. 588 00:23:14,629 --> 00:23:16,564 I'll be right, I'll be back, I'm sorry. 589 00:23:16,597 --> 00:23:18,032 - Have you been to Peru? 590 00:23:18,065 --> 00:23:19,432 - Yeah. 591 00:23:19,466 --> 00:23:20,768 - I don't know where it is. 592 00:23:22,737 --> 00:23:23,738 I said I- 593 00:23:23,771 --> 00:23:24,639 I don't know. 594 00:23:26,073 --> 00:23:27,975 Okay, I know it means a lot to you, 595 00:23:28,009 --> 00:23:31,444 but I have no idea where you could have possibly left it. 596 00:23:31,478 --> 00:23:32,613 - This stuff is gorgeous. 597 00:23:32,647 --> 00:23:34,181 You really, really have a gift. 598 00:23:34,215 --> 00:23:36,117 - Ah, I know. 599 00:23:36,150 --> 00:23:38,819 I honed my skills when I was in France. 600 00:23:38,853 --> 00:23:40,453 God, I miss it there. 601 00:23:40,487 --> 00:23:41,889 - Why'd you leave? 602 00:23:41,923 --> 00:23:44,491 - Well, I thought it was time to come home. 603 00:23:44,525 --> 00:23:47,762 I was away for too long and want to do my own thing. 604 00:23:47,795 --> 00:23:49,997 Actually, this is the first time I've opened this up 605 00:23:50,031 --> 00:23:51,632 to the public. 606 00:23:51,666 --> 00:23:53,000 - This is your first time. - Yeah. 607 00:23:53,034 --> 00:23:54,936 - I mean, clearly a success. 608 00:23:54,969 --> 00:23:56,570 This is some of the best grown produce I've seen all season. 609 00:23:56,604 --> 00:23:58,005 Hands down. 610 00:23:58,039 --> 00:23:59,807 - Great food comes from the source. 611 00:23:59,840 --> 00:24:02,043 - It's the heartbeat of any good dish. 612 00:24:02,076 --> 00:24:03,244 Every chef knows that. 613 00:24:03,277 --> 00:24:05,079 - So you're a chef? 614 00:24:05,112 --> 00:24:06,881 - I mean, I'm trying to be, 615 00:24:06,914 --> 00:24:08,849 I guess my answer differs on different days. 616 00:24:10,217 --> 00:24:12,086 Just wish I had more support, you know, 617 00:24:12,119 --> 00:24:13,988 or some kind of direction from more women on top. 618 00:24:14,021 --> 00:24:15,756 - Ah geez, well. 619 00:24:15,790 --> 00:24:17,158 That ain't easy. 620 00:24:17,191 --> 00:24:20,795 I Mean long hours, hard work, shitty pay. 621 00:24:20,828 --> 00:24:22,763 - Ooh, you're a chef too? 622 00:24:24,932 --> 00:24:27,500 - So what brings you and your gang up here? 623 00:24:27,535 --> 00:24:28,869 - Just cooking at a food festival. 624 00:24:28,903 --> 00:24:30,271 Filling in for someone last minute. 625 00:24:30,304 --> 00:24:31,839 - Saucy? 626 00:24:31,872 --> 00:24:32,740 - That's the one. 627 00:24:33,741 --> 00:24:34,942 - Hmm. 628 00:24:34,976 --> 00:24:36,143 What you cooking? 629 00:24:36,177 --> 00:24:38,012 - I'm gonna make a savory pastry. 630 00:24:38,045 --> 00:24:40,047 I got some great laminated dough for my friend Kai's bakery. 631 00:24:40,081 --> 00:24:41,582 - Laminated dough. 632 00:24:41,615 --> 00:24:43,250 - Mm hmm. - Well, that's bold. 633 00:24:44,986 --> 00:24:47,822 But you look like a badass. 634 00:24:47,855 --> 00:24:48,723 - I try. 635 00:24:51,225 --> 00:24:52,193 - Oh wait, hold it. 636 00:24:52,226 --> 00:24:55,029 I, I know who you are. 637 00:24:55,062 --> 00:24:56,697 You are that- 638 00:24:56,731 --> 00:25:00,167 The one that was on that show, Sliced and Diced? 639 00:25:00,201 --> 00:25:01,969 You're the chick who lost her shit. 640 00:25:02,003 --> 00:25:04,972 - Yes, I am the chick who lost her shit. 641 00:25:05,006 --> 00:25:07,608 Crazy, overly emotional female, that's me. 642 00:25:07,641 --> 00:25:12,213 - Well, sometimes crazy is what makes us great. 643 00:25:12,246 --> 00:25:15,249 - Yeah, I'm still waiting on my crazy to turn great. 644 00:25:15,282 --> 00:25:18,052 - Don't worry about the bullshit. 645 00:25:18,085 --> 00:25:19,820 I mean, that show is garbage. 646 00:25:19,854 --> 00:25:21,555 It's just about ratings. 647 00:25:21,589 --> 00:25:24,759 Has nothing to do with a real chef's talent. 648 00:25:24,792 --> 00:25:26,260 - I hope so. 649 00:25:26,293 --> 00:25:27,928 - Cut to commercial. 650 00:25:27,962 --> 00:25:29,864 - Cut to commercial. - Cut to commercial. 651 00:25:29,897 --> 00:25:31,332 - You got me. 652 00:25:31,365 --> 00:25:32,333 Can I get these? - Thank you. 653 00:25:32,366 --> 00:25:33,234 - Thank you. 654 00:25:35,302 --> 00:25:38,973 - Oh my gosh, look at you, yes, hi! 655 00:25:39,006 --> 00:25:41,042 You are so cute, oh my goodness. 656 00:25:41,075 --> 00:25:42,843 - Oh, hello! - Hello! 657 00:25:42,877 --> 00:25:47,248 - Yes, hi, hi, oh my goodness. - You are so majestic. 658 00:25:47,281 --> 00:25:49,750 You are a celebrity. - You're so cute! 659 00:25:49,784 --> 00:25:51,952 Oh, this one don't like you. 660 00:25:51,986 --> 00:25:53,320 Oh yes, chop chop chop chop chop. 661 00:25:57,391 --> 00:25:58,926 - Okay, all right. 662 00:25:58,959 --> 00:26:00,995 - Ew. - Okay, gross, gross, gross. 663 00:26:01,028 --> 00:26:01,996 - That's disgusting. 664 00:26:02,029 --> 00:26:04,965 - Hmm, interesting. 665 00:26:04,999 --> 00:26:05,866 Salty. 666 00:26:13,741 --> 00:26:15,743 - I'm done, I'm fucking done. 667 00:26:17,311 --> 00:26:19,313 Pack up your own shit and get out. It's- 668 00:26:24,185 --> 00:26:26,087 - Do I even have to ask? 669 00:26:26,120 --> 00:26:27,688 - Take a guess. 670 00:26:27,721 --> 00:26:29,623 - Or you could just let people in for once. 671 00:26:30,691 --> 00:26:31,892 Tay, why did you even answer? 672 00:26:31,926 --> 00:26:33,360 - I have no idea. 673 00:26:33,394 --> 00:26:34,795 - Dude, you need to stop dating assholes 674 00:26:34,829 --> 00:26:36,030 and date someone who respects you 675 00:26:36,063 --> 00:26:37,998 and is actually nice to you. 676 00:26:38,032 --> 00:26:39,934 - Yeah, maybe I should. 677 00:26:39,967 --> 00:26:42,002 - You don't deserve Jess's bullshit, that's for sure. 678 00:26:43,304 --> 00:26:45,706 - I might just listen to you for once. 679 00:26:45,739 --> 00:26:47,308 Speaking of shit- 680 00:26:47,341 --> 00:26:48,209 - What? 681 00:26:49,710 --> 00:26:50,945 Oh my God. 682 00:26:50,978 --> 00:26:52,079 Oh my- 683 00:26:52,113 --> 00:26:54,281 What happened? 684 00:26:54,315 --> 00:26:57,251 - Don't worry, I have extra T-shirts. 685 00:26:57,284 --> 00:26:58,652 - She's gonna hate it. 686 00:27:07,161 --> 00:27:08,863 - It looks like I peed myself! 687 00:27:12,366 --> 00:27:13,767 - Mary, get- - I'm in a T-shirt. 688 00:27:13,801 --> 00:27:14,902 - Get over over. - I hate this. 689 00:27:14,935 --> 00:27:17,138 I feel gross, I'm sticky. 690 00:27:17,171 --> 00:27:18,906 - Oh my god. - This is not okay. 691 00:27:18,939 --> 00:27:20,407 - Kai was in it too. 692 00:27:20,441 --> 00:27:21,275 - Shit! 693 00:27:21,308 --> 00:27:23,144 Oh my gosh. 694 00:27:23,177 --> 00:27:25,045 Clint's FaceTiming me, what do I say, what do I say? 695 00:27:25,079 --> 00:27:26,180 - Just say that you went away with your girlfriends 696 00:27:26,213 --> 00:27:27,047 for the weekend, it's fine. 697 00:27:27,081 --> 00:27:28,682 - Oh shit. 698 00:27:28,716 --> 00:27:29,683 No guys, he is not gonna like this, 699 00:27:29,717 --> 00:27:30,818 I don't know what to do. 700 00:27:30,851 --> 00:27:31,952 - Why is it even a big deal? 701 00:27:31,986 --> 00:27:33,087 Just tell him to screw off. 702 00:27:33,988 --> 00:27:35,389 - Okay. 703 00:27:35,422 --> 00:27:36,724 Okay, do I look okay? 704 00:27:36,757 --> 00:27:37,825 - You're fine. 705 00:27:38,893 --> 00:27:40,294 - Hey baby. 706 00:27:40,327 --> 00:27:41,795 - Hey babe, I just passed Citarella 707 00:27:41,829 --> 00:27:42,930 and was thinking about dinner. 708 00:27:42,963 --> 00:27:44,331 What are you gonna make tonight? 709 00:27:44,365 --> 00:27:46,233 - Um. 710 00:27:46,267 --> 00:27:47,868 - My protein shake just isn't throwing me upright, 711 00:27:47,902 --> 00:27:49,336 I need something more substantial. 712 00:27:49,370 --> 00:27:50,471 Even though you don't eat meat or whatever, 713 00:27:50,505 --> 00:27:52,206 you can make steak, right? 714 00:27:52,239 --> 00:27:53,407 And what are you wearing? 715 00:27:53,440 --> 00:27:55,376 That color looks terrible on you. 716 00:27:55,409 --> 00:27:57,344 - I know, it's so, it's funny. 717 00:27:57,378 --> 00:27:59,713 I'm actually not in New York right now. 718 00:27:59,747 --> 00:28:02,082 See, the girls took me away for the weekend. 719 00:28:02,116 --> 00:28:03,317 - We didn't talk about this. 720 00:28:03,350 --> 00:28:05,252 What the fuck, Mary? 721 00:28:05,286 --> 00:28:06,921 Did you check with me, no. 722 00:28:06,954 --> 00:28:09,390 Did you ask if I was okay with this, no. 723 00:28:09,423 --> 00:28:10,958 What am I supposed to do this weekend? 724 00:28:10,991 --> 00:28:12,193 Are we even together? 725 00:28:12,226 --> 00:28:13,327 - Clint. 726 00:28:13,360 --> 00:28:15,196 Listen, okay, you are on video, 727 00:28:15,229 --> 00:28:16,797 so everyone can hear you right now. 728 00:28:16,830 --> 00:28:18,899 - Yeah, Clint, you're being aggressive. 729 00:28:18,933 --> 00:28:20,367 - Fucking great. 730 00:28:22,002 --> 00:28:22,903 - Cl- 731 00:28:22,937 --> 00:28:24,104 Bye! 732 00:28:24,138 --> 00:28:26,040 - Whoa. - Seriously? 733 00:28:26,073 --> 00:28:28,275 - Yeah, Mary, you can't let him speak to you like that. 734 00:28:28,309 --> 00:28:30,844 That was like really unpleasant. 735 00:28:30,878 --> 00:28:32,446 - Okay, well you guys weren't supposed to hear that. 736 00:28:32,479 --> 00:28:35,216 And he's just, he's really upset, you know, 737 00:28:35,249 --> 00:28:37,117 we had plans this weekend and then you guys decide 738 00:28:37,151 --> 00:28:38,352 to take me away, so. 739 00:28:38,385 --> 00:28:40,020 - Like what? 740 00:28:40,054 --> 00:28:41,155 Sucking his teeny peen and making him steak? 741 00:28:41,188 --> 00:28:43,057 Boo, bitch, send him back. 742 00:28:43,090 --> 00:28:45,259 - Guys, listen, he- 743 00:28:45,292 --> 00:28:47,127 He's upset. 744 00:28:47,161 --> 00:28:49,196 He's really concerned about my job, unlike you guys. 745 00:28:49,230 --> 00:28:52,299 And, you know, it's because he cares. 746 00:28:52,333 --> 00:28:53,500 He really cares about me. 747 00:28:53,535 --> 00:28:56,036 - Yeah, it really shows. 748 00:28:56,070 --> 00:28:57,071 - We're done. 749 00:28:57,104 --> 00:28:57,938 - You know what? 750 00:28:57,972 --> 00:28:59,306 - He's done. 751 00:28:59,340 --> 00:29:00,941 - Toss him, toss him! - I'm over this. 752 00:29:00,975 --> 00:29:02,309 - Toss him, toss him! - I'm in a T-shirt. 753 00:29:02,343 --> 00:29:03,777 I fucking hate this. - Good night. 754 00:29:03,811 --> 00:29:05,913 Cartons. - Can you get this? 755 00:29:09,149 --> 00:29:10,552 - No one gonna help me with these veggies? 756 00:29:10,585 --> 00:29:11,885 - Oh my god, I'll give you a hand. 757 00:29:11,919 --> 00:29:13,053 - Thank you Taylor. 758 00:29:22,997 --> 00:29:25,799 - Oh, this is so fancy, oh my god! 759 00:29:25,833 --> 00:29:30,838 - Yes, Kai! - Thank you. 760 00:29:31,573 --> 00:29:33,207 - This is nice! 761 00:29:33,240 --> 00:29:34,908 - I hope we have time to get in the pool. 762 00:29:35,610 --> 00:29:36,877 - Okay, okay. 763 00:29:40,014 --> 00:29:41,081 - Dude. 764 00:29:41,115 --> 00:29:42,850 - Ooh! - Okay, Kai. 765 00:29:44,485 --> 00:29:46,920 - Infused water. - Oh my gosh. 766 00:29:46,954 --> 00:29:49,256 - No, no no, no. Look at this. 767 00:29:50,958 --> 00:29:52,326 - More snacks, Lizzy! - Look at me, 768 00:29:52,359 --> 00:29:54,094 now I'm the vibes! 769 00:29:54,128 --> 00:29:55,996 - Food, okay. 770 00:29:56,030 --> 00:29:59,933 What do we have here? 771 00:29:59,967 --> 00:30:02,102 - Guys, look at the crumb in this bread. 772 00:30:02,136 --> 00:30:04,138 It's probably slow fermented. 773 00:30:04,171 --> 00:30:05,239 - Fermented. 774 00:30:05,272 --> 00:30:06,373 Oh my God, 775 00:30:06,407 --> 00:30:08,175 and the color of this blackberry 776 00:30:08,208 --> 00:30:10,244 is so, so, so rich. - Oh, my god, artisanal jam? 777 00:30:11,412 --> 00:30:13,180 Mm. - So disrespectful. 778 00:30:13,213 --> 00:30:15,082 - Oh my gosh and there's a boutique! 779 00:30:15,115 --> 00:30:17,885 So now I can change outta these dirty ass clothes. 780 00:30:19,253 --> 00:30:20,354 - She really put her hands in the jam. 781 00:30:20,387 --> 00:30:22,056 - I know, I know, it's gross. 782 00:30:25,192 --> 00:30:26,293 - Hi! 783 00:30:26,327 --> 00:30:28,896 Hi, oh, I love your glasses. 784 00:30:28,929 --> 00:30:30,632 - Thanks, I like your- 785 00:30:30,665 --> 00:30:31,865 Checking in, are we? 786 00:30:31,899 --> 00:30:33,467 - Yes. 787 00:30:33,500 --> 00:30:35,069 My friends and I are actually in town for Saucy. 788 00:30:35,102 --> 00:30:37,237 And we have one room under Kai Clary, 789 00:30:37,271 --> 00:30:38,872 C as in Capricorn, 790 00:30:38,906 --> 00:30:39,541 L as in love, 791 00:30:39,574 --> 00:30:40,608 A as in air, 792 00:30:40,642 --> 00:30:41,875 R as in road trip, 793 00:30:41,909 --> 00:30:43,310 and Y as in yellow. 794 00:30:43,344 --> 00:30:44,445 - Wow, okay, yeah sure. 795 00:30:44,478 --> 00:30:45,513 I can check you in for both. 796 00:30:45,547 --> 00:30:47,381 - Awesome. 797 00:30:47,414 --> 00:30:50,084 - Yeah, no, I'm not seeing that you're staying here with us. 798 00:30:50,117 --> 00:30:51,885 When did you make the reservation? 799 00:30:51,919 --> 00:30:53,420 - Yesterday? 800 00:30:53,454 --> 00:30:55,255 - Did you use a different name? 801 00:30:55,289 --> 00:30:56,890 - No, but, but maybe do you need me 802 00:30:56,924 --> 00:30:58,025 to spell Clary for you again? 803 00:30:58,058 --> 00:30:59,259 It's C as- - Oh, god no. 804 00:30:59,293 --> 00:31:00,628 - Got it. 805 00:31:00,662 --> 00:31:02,296 Clary, not seeing anything for that name. 806 00:31:02,329 --> 00:31:04,998 - I, I, I know I, I, I made the reservation. 807 00:31:05,032 --> 00:31:06,867 So just, one second. 808 00:31:10,371 --> 00:31:12,039 Okay, is there like another system you can check? 809 00:31:12,072 --> 00:31:13,173 I, I don't know. 810 00:31:13,207 --> 00:31:13,974 Could you just like check again? 811 00:31:14,007 --> 00:31:14,875 - Yeah. 812 00:31:16,477 --> 00:31:18,112 - No, so we were actually fully booked as of yesterday. 813 00:31:18,145 --> 00:31:19,246 I don't think you would've been able 814 00:31:19,279 --> 00:31:21,281 to even make a reservation here. 815 00:31:21,315 --> 00:31:24,184 Maybe you made one for Simple Stays, down the street? 816 00:31:24,218 --> 00:31:25,986 Sorry, I should take this. 817 00:31:27,522 --> 00:31:28,590 Hello? 818 00:31:29,557 --> 00:31:30,424 Yes. 819 00:31:34,161 --> 00:31:35,429 - Wow, looky here. 820 00:31:36,997 --> 00:31:38,999 Tom made it onto Rising Star. 821 00:31:39,032 --> 00:31:41,301 What's next, 30 under 30? 822 00:31:41,335 --> 00:31:42,302 - You know you should have won that thing. 823 00:31:42,336 --> 00:31:43,571 We all know that. 824 00:31:43,605 --> 00:31:44,471 - Do we? 825 00:31:46,508 --> 00:31:49,276 - Whoops! 826 00:31:49,309 --> 00:31:51,145 - Well, I mean, Taylor, if you did that, 827 00:31:51,178 --> 00:31:52,614 I think I just might have to. 828 00:31:54,582 --> 00:31:56,083 And that's for taking me down with the damn lemon. 829 00:31:56,116 --> 00:31:57,484 How does that feel, Tommy Boy? 830 00:32:00,555 --> 00:32:02,189 And you know what, one more. 831 00:32:02,222 --> 00:32:04,526 That is for every woman of color who has to work 832 00:32:04,559 --> 00:32:08,028 so much harder than any other mediocre white dude. 833 00:32:08,061 --> 00:32:09,697 Yeah, that's you, Tom. 834 00:32:10,998 --> 00:32:11,666 - Oh crap. 835 00:32:13,701 --> 00:32:15,302 - That was good. 836 00:32:15,335 --> 00:32:16,203 - What's up? 837 00:32:18,205 --> 00:32:19,541 Pack it up, ladies. 838 00:32:19,574 --> 00:32:21,141 - Yeah. - Okay. 839 00:32:21,175 --> 00:32:22,610 - I'm sorry. 840 00:32:22,644 --> 00:32:23,511 - Bags! 841 00:32:26,480 --> 00:32:28,382 - I'm sorry. - Why the face? 842 00:32:28,415 --> 00:32:32,186 - We cannot sleep here. 843 00:32:32,219 --> 00:32:33,187 - What? 844 00:32:33,220 --> 00:32:34,087 - We have to go. 845 00:32:35,657 --> 00:32:36,758 - Don't look at me. - You're telling me 846 00:32:36,791 --> 00:32:38,392 I can't stay here? 847 00:32:38,425 --> 00:32:40,628 - Well, the receptionist was exceptionally rude 848 00:32:40,662 --> 00:32:44,264 and, and I do not want to support an establishment 849 00:32:44,298 --> 00:32:46,333 that supports r-rude. 850 00:32:46,366 --> 00:32:47,702 - Kai, I just got here. 851 00:32:50,605 --> 00:32:52,206 - But think of the people. 852 00:32:53,775 --> 00:32:55,510 Yeah, I, I got another place. 853 00:32:55,543 --> 00:32:57,377 It's, it's only 10 miles away. 854 00:32:57,411 --> 00:32:58,680 It's really great. 855 00:32:58,713 --> 00:32:59,547 - Thanks, Kai. 856 00:32:59,581 --> 00:33:00,715 Thank you, Kai. 857 00:33:00,748 --> 00:33:02,382 - Yeah. 858 00:33:02,416 --> 00:33:04,351 - Thank you, Kai. - Thank you, Kai. 859 00:33:04,384 --> 00:33:06,019 - Yeah. 860 00:33:29,844 --> 00:33:31,579 - Well, did you book a cabin or dollhouse? 861 00:33:31,613 --> 00:33:35,048 - Are you sure that this is it, Kai? 862 00:33:35,082 --> 00:33:36,250 - It, it's what it says. 863 00:33:37,317 --> 00:33:38,586 - At least we have shutters. 864 00:33:38,620 --> 00:33:39,654 - Okay, well, you know what? 865 00:33:39,687 --> 00:33:40,655 It's fine, all right? 866 00:33:40,688 --> 00:33:42,122 I know I'll fit. 867 00:33:42,155 --> 00:33:43,591 Y'all can sleep outside tonight. 868 00:33:43,625 --> 00:33:45,392 Freaking haul asses. - All right. 869 00:33:45,425 --> 00:33:47,762 It's just one night, just one night. 870 00:33:47,795 --> 00:33:49,329 - Well, I know what we need. 871 00:33:50,532 --> 00:33:51,766 Whiskey. 872 00:33:53,601 --> 00:33:55,503 So what kind of Spotify playlist are we in the mood for 873 00:33:55,537 --> 00:33:57,437 on this balmy summers eve? 874 00:33:57,471 --> 00:33:59,774 - Okay, so I know you are a queen at Spotify playlists, 875 00:33:59,807 --> 00:34:03,410 but I do vote that Taylor whips out la guitara. 876 00:34:03,443 --> 00:34:06,079 - No, no, I'm good. 877 00:34:06,113 --> 00:34:07,515 I'll do it for you. 878 00:34:07,549 --> 00:34:09,316 - Two steps ahead. 879 00:34:09,349 --> 00:34:10,752 Thank you, thank you. 880 00:34:10,785 --> 00:34:12,386 - See you guys, this isn't so bad. 881 00:34:12,419 --> 00:34:14,321 I mean, I think it's pretty awesome, okay. 882 00:34:14,354 --> 00:34:17,725 The whiskey's flowing, the vibes are going. 883 00:34:17,759 --> 00:34:19,493 - Yes, Kai, big city living. 884 00:34:21,328 --> 00:34:23,531 Okay, but actually, what is the plan for tomorrow? 885 00:34:23,565 --> 00:34:25,432 - Okay, so tomorrow is industry night, 886 00:34:25,465 --> 00:34:26,868 but set up in the day 887 00:34:26,901 --> 00:34:28,570 and then Jack is throwing a rager. 888 00:34:28,603 --> 00:34:30,437 - Nice. - Party full of chefs. 889 00:34:30,470 --> 00:34:32,339 Sounds like a healthy serving of ego. 890 00:34:35,175 --> 00:34:38,412 - You know, you guys really owe me a spa day after this. 891 00:34:38,445 --> 00:34:39,514 Make it a spa week. 892 00:34:39,547 --> 00:34:41,415 - Oh, come on, Mary, 893 00:34:41,448 --> 00:34:42,617 when was the last time you sat in a nice patch of grass 894 00:34:42,650 --> 00:34:44,384 with your girlfriends? 895 00:34:44,418 --> 00:34:45,352 - Not long enough. 896 00:34:46,420 --> 00:34:47,822 - Shut up, you're having fun. 897 00:34:48,823 --> 00:34:50,357 Even I'm having fun. 898 00:34:59,767 --> 00:35:02,235 - Would you rather be three foot seven 899 00:35:02,269 --> 00:35:04,171 or seven foot three? 900 00:35:04,204 --> 00:35:05,640 - 3'7, 'cause then I'd get really awesome high heels. 901 00:35:05,673 --> 00:35:06,541 - Okay. 902 00:35:07,942 --> 00:35:11,411 Would you rather give up cheese or oral sex? 903 00:35:11,445 --> 00:35:12,647 - Giving or taking? 904 00:35:12,680 --> 00:35:14,247 - Both. 905 00:35:14,281 --> 00:35:15,248 - Oral sex. - Cheese. 906 00:35:15,282 --> 00:35:16,651 - Cheese. 907 00:35:16,684 --> 00:35:19,219 Oral sex is way too important to my people. 908 00:35:26,728 --> 00:35:30,932 - Are you one of the vendors? 909 00:35:30,965 --> 00:35:32,533 Are you a vendor? 910 00:35:32,567 --> 00:35:34,301 - Oh, we actually have a tent. 911 00:35:34,334 --> 00:35:35,435 - Name? 912 00:35:35,469 --> 00:35:36,403 - It's under my cousin's name. 913 00:35:36,436 --> 00:35:38,606 - Which is? 914 00:35:42,409 --> 00:35:43,811 - Jack Woods, please. 915 00:35:43,845 --> 00:35:45,479 - Jack Woods is my boss. 916 00:35:45,513 --> 00:35:47,649 He doesn't have a tent in his name. 917 00:35:47,682 --> 00:35:49,483 - Can you call him and figure this out? 918 00:35:49,517 --> 00:35:50,618 - Yeah. - My friend here's 919 00:35:50,652 --> 00:35:52,252 a little flaky on the details. 920 00:35:52,285 --> 00:35:54,287 Can you give us a minute to call him? 921 00:35:54,321 --> 00:35:56,323 - You know what, I'll just call him on the walkie. 922 00:35:56,356 --> 00:35:57,959 Jack, are you there? 923 00:35:57,992 --> 00:35:59,292 Gary, can you cover for me? 924 00:35:59,326 --> 00:36:00,895 We've got a hold up over here. 925 00:36:00,928 --> 00:36:02,597 Sorry, he should respond quickly. 926 00:36:02,630 --> 00:36:04,966 - Oh, hopefully not too quickly. 927 00:36:04,999 --> 00:36:06,868 - Oh. - Can you not? 928 00:36:09,504 --> 00:36:11,773 Ashley, come in over? 929 00:36:11,806 --> 00:36:13,407 - Yeah, I've got some girls here 930 00:36:13,440 --> 00:36:14,942 who say they have a tent in your name. 931 00:36:14,976 --> 00:36:15,810 Sorry, what's your name again? 932 00:36:15,843 --> 00:36:16,811 - Kai. 933 00:36:16,844 --> 00:36:17,979 - Her name is Kai. 934 00:36:19,881 --> 00:36:20,882 Hello? 935 00:36:20,915 --> 00:36:22,850 - You have to say over. 936 00:36:22,884 --> 00:36:24,351 - You didn't say over, over. 937 00:36:24,384 --> 00:36:26,788 - I said her name is Kai, over. 938 00:36:26,821 --> 00:36:28,756 - Kai, great. 939 00:36:28,790 --> 00:36:30,357 I sent her the forms to fill out. 940 00:36:30,390 --> 00:36:32,225 The tent should be under her name, actually. 941 00:36:32,259 --> 00:36:34,361 Last name Clary, over. 942 00:36:34,394 --> 00:36:35,930 - Yeah, I'm not seeing anything. 943 00:36:35,963 --> 00:36:38,599 Are you sure you filled out the forms? 944 00:36:38,633 --> 00:36:40,868 - It's, it's possible I didn't, 945 00:36:40,902 --> 00:36:42,637 but that, that's not a big problem, right? 946 00:36:42,670 --> 00:36:44,505 - It's possible. - Geez. 947 00:36:44,539 --> 00:36:46,273 - Kai didn't fill out the forms. 948 00:36:46,306 --> 00:36:47,809 Is there a place you want me to put them? 949 00:36:47,842 --> 00:36:49,977 - Kai. - It's fine. 950 00:36:50,011 --> 00:36:51,746 - God dammit, Kai. 951 00:36:51,779 --> 00:36:52,747 Ah, fuck! 952 00:36:52,780 --> 00:36:54,448 Just give me a minute. 953 00:36:54,481 --> 00:36:55,917 I'll get back to you, over. 954 00:36:55,950 --> 00:36:57,819 - Kai, you had one job. 955 00:36:57,852 --> 00:36:58,953 - Whatever, it's fine. 956 00:36:58,986 --> 00:36:59,954 - What, what if it's not fine? 957 00:36:59,987 --> 00:37:01,556 - It's gonna be fine. 958 00:37:01,589 --> 00:37:03,356 - Yeah, it's always fine for you, isn't it? 959 00:37:05,593 --> 00:37:08,261 - So, was I scoping a little action going on there 960 00:37:08,295 --> 00:37:09,697 between the two of you? 961 00:37:09,731 --> 00:37:10,965 - Well, it's not off to a great start. 962 00:37:10,998 --> 00:37:12,834 - She seems like a bitch. 963 00:37:12,867 --> 00:37:14,602 - Probably because you're making her job a living hell, 964 00:37:14,635 --> 00:37:15,603 thought about that? 965 00:37:16,938 --> 00:37:19,306 - Well, she's cute though, right? 966 00:37:19,339 --> 00:37:21,576 - She's honestly so not cute. 967 00:37:21,609 --> 00:37:22,977 - Mary. - I mean, 968 00:37:23,010 --> 00:37:24,612 if you like the farmer type, look at her. 969 00:37:24,645 --> 00:37:26,279 Look, she's coming, look, look, look. 970 00:37:26,313 --> 00:37:27,949 Okay, she's coming back. 971 00:37:27,982 --> 00:37:29,550 - Okay, so I moved some stuff around and I got you guys 972 00:37:29,584 --> 00:37:31,284 over on the east side of the grounds. 973 00:37:31,318 --> 00:37:34,354 It's a pretty happening locale. 974 00:37:34,387 --> 00:37:36,023 Here's a map, you're gonna be on lot 29 975 00:37:36,057 --> 00:37:37,625 with a basic kitchen, 976 00:37:37,658 --> 00:37:39,060 and I'll stop by a little later 977 00:37:39,093 --> 00:37:40,393 to make sure you have everything you need. 978 00:37:40,427 --> 00:37:41,328 - Awesome, thanks. 979 00:37:41,361 --> 00:37:42,797 - Oh, hey. 980 00:37:42,830 --> 00:37:43,798 Could you actually ask Jack if we could crash 981 00:37:43,831 --> 00:37:44,799 at his place tonight? 982 00:37:44,832 --> 00:37:45,833 Our Airbnb sucks. 983 00:37:47,501 --> 00:37:48,368 - No. 984 00:37:50,872 --> 00:37:52,405 - Still not cool. - Okay guys, 985 00:37:52,439 --> 00:37:53,541 it's gonna be amazing, all right? 986 00:37:53,574 --> 00:37:54,809 Look, she said happening locale. 987 00:37:54,842 --> 00:37:55,943 Let's go. - But honestly, like- 988 00:37:55,977 --> 00:37:58,079 - It's gonna be good, okay? 989 00:37:58,112 --> 00:37:59,747 Let's go. 990 00:38:16,764 --> 00:38:18,833 - Whoo hoo! - Okay. 991 00:38:20,835 --> 00:38:21,702 - Okay. 992 00:38:23,370 --> 00:38:25,773 All right, chop chop ladies. 993 00:38:25,807 --> 00:38:26,707 We got work to do. 994 00:38:28,843 --> 00:38:30,111 - Here, let me help. 995 00:38:30,144 --> 00:38:31,579 - Sure. 996 00:38:33,014 --> 00:38:34,882 - Whoa, whoa, whoa, ladies, please! 997 00:38:34,916 --> 00:38:36,818 Can we please be careful, that is precious cargo. 998 00:38:36,851 --> 00:38:39,452 - Well, Lizzy, it's like a thousand pounds over here. 999 00:38:39,486 --> 00:38:41,488 - Where are we supposed to plug everything in? 1000 00:38:41,522 --> 00:38:42,790 - Okay, one second, Taylor. 1001 00:38:44,391 --> 00:38:45,092 Hold up, is this- 1002 00:38:46,060 --> 00:38:47,762 We only have one plug? 1003 00:38:47,795 --> 00:38:49,764 Guys, I have like nine things that need power. 1004 00:38:49,797 --> 00:38:51,032 - Well can't you just buy another one? 1005 00:38:51,065 --> 00:38:52,033 - Well, you know what, no. 1006 00:38:52,066 --> 00:38:53,668 I will text Jack, okay? 1007 00:38:53,701 --> 00:38:55,002 - Well, wait, excuse me! 1008 00:38:55,036 --> 00:38:55,870 Please can- 1009 00:38:57,470 --> 00:38:58,773 Okay, did we bring a surge protector? 1010 00:38:58,806 --> 00:39:00,675 - I wouldn't know. 1011 00:39:00,708 --> 00:39:02,009 I was unconscious when you packed up the car, remember? 1012 00:39:02,043 --> 00:39:04,011 - Yes, Mary was unconscious, I was high, 1013 00:39:04,045 --> 00:39:05,646 Taylor was hesitant. 1014 00:39:05,680 --> 00:39:07,548 We work with what we got, people, yeah? 1015 00:39:07,582 --> 00:39:08,983 - All right, let's just get the fridge plugged in 1016 00:39:09,016 --> 00:39:10,618 and get everything out of the cooler, okay? 1017 00:39:10,651 --> 00:39:12,053 - Oh, Tay, we are ballin' on a budget 1018 00:39:12,086 --> 00:39:13,588 and we will make it work, we have to. 1019 00:39:13,621 --> 00:39:14,454 Grab this. 1020 00:39:14,487 --> 00:39:15,323 - Okay. 1021 00:39:16,724 --> 00:39:18,593 - Do you know how to set this up? 1022 00:39:18,626 --> 00:39:20,460 - Aren't you the camper? 1023 00:39:20,493 --> 00:39:22,096 - Yeah, but I, I usually just sleep under the stars. 1024 00:39:22,129 --> 00:39:23,898 I'm closet phobic. 1025 00:39:23,931 --> 00:39:25,398 - Seriously? - Yeah. 1026 00:39:25,432 --> 00:39:26,968 - Taylor, we need you over here, 1027 00:39:27,001 --> 00:39:28,102 please. - Well do this later. 1028 00:39:28,135 --> 00:39:29,604 - Thank you. 1029 00:39:29,637 --> 00:39:31,606 - Ooh, okay, tent. 1030 00:39:31,639 --> 00:39:32,807 Simple, it'll be simple, 1031 00:39:32,840 --> 00:39:35,676 I think we'll just grab a corner 1032 00:39:35,710 --> 00:39:37,477 and we'll put it upright, okay? 1033 00:39:37,511 --> 00:39:38,378 - Good thinking. 1034 00:39:39,714 --> 00:39:40,681 Yeah. 1035 00:39:40,715 --> 00:39:41,782 - Mary? 1036 00:39:41,816 --> 00:39:43,084 - Yes? - Help, please. 1037 00:39:43,117 --> 00:39:44,619 - Some help. 1038 00:39:44,652 --> 00:39:46,053 - Thank you. - There we go. 1039 00:39:46,087 --> 00:39:47,188 - A little bit. - All right, 1040 00:39:47,221 --> 00:39:48,055 and pull on three, ready? 1041 00:39:48,089 --> 00:39:50,490 One, two, three! 1042 00:39:50,524 --> 00:39:51,792 - What the fuck? 1043 00:39:51,826 --> 00:39:53,060 - Kai. 1044 00:39:53,094 --> 00:39:54,795 I'm gonna need you to be better. 1045 00:39:54,829 --> 00:39:56,463 - Not helpful. 1046 00:39:56,496 --> 00:39:57,832 - All right, well, this just doesn't seem right. 1047 00:39:57,865 --> 00:39:58,966 Are we gonna be cooking on the floor, 1048 00:39:59,000 --> 00:40:00,868 like? 1049 00:40:00,902 --> 00:40:02,837 Okay, but seriously, we gotta figure this out. 1050 00:40:03,905 --> 00:40:06,207 Oh, wait, you just pull up. 1051 00:40:06,240 --> 00:40:07,842 Bitches! - There we go. 1052 00:40:07,875 --> 00:40:10,544 - Man your poles and rise. 1053 00:40:10,578 --> 00:40:12,046 Up and up and up and up! 1054 00:40:12,079 --> 00:40:14,481 - I'm not really into poles, Liz. 1055 00:40:14,515 --> 00:40:15,917 - I've seen you sophomore year, Taylor. 1056 00:40:15,950 --> 00:40:17,852 - Can you please not remind me? 1057 00:40:17,885 --> 00:40:19,452 - Okay. 1058 00:40:19,486 --> 00:40:20,453 This explains why I don't have a boyfriend. 1059 00:40:20,487 --> 00:40:21,155 - All right. 1060 00:40:22,089 --> 00:40:23,224 Oh, we are erect. 1061 00:40:23,257 --> 00:40:25,793 - Nice! 1062 00:40:25,826 --> 00:40:26,894 - Good job, Mary. 1063 00:40:26,928 --> 00:40:28,796 - I'm hot. 1064 00:40:28,829 --> 00:40:30,497 - Yes, you are, girlie, yes you are. 1065 00:40:33,234 --> 00:40:35,002 - Okay, thank you so much. 1066 00:40:35,036 --> 00:40:37,104 Please take these all to Jack's. 1067 00:40:37,138 --> 00:40:38,739 Appreciate it. 1068 00:40:38,773 --> 00:40:40,841 You can tell him that Kai sent you. 1069 00:40:42,076 --> 00:40:43,210 Thanks! 1070 00:40:43,244 --> 00:40:44,645 - Really hope there's AC. 1071 00:40:44,679 --> 00:40:45,980 - Of course there'll be AC, 1072 00:40:46,013 --> 00:40:46,981 it's Jack. 1073 00:40:47,014 --> 00:40:48,115 - Where'd you get those? 1074 00:40:48,149 --> 00:40:49,216 - I'm a woman of mystery. 1075 00:40:49,250 --> 00:40:50,618 - Well, give me some. 1076 00:40:50,651 --> 00:40:51,519 - Okay. 1077 00:40:52,920 --> 00:40:54,255 You think Lizzy 1078 00:40:54,288 --> 00:40:57,591 will be upset seeing us eat Cheetos 1079 00:40:57,625 --> 00:41:00,561 and not all the fancy food around here? 1080 00:41:00,594 --> 00:41:02,530 - I mean, probably. 1081 00:41:04,198 --> 00:41:05,833 That's why we gotta finish 'em before they get back. 1082 00:41:08,970 --> 00:41:11,772 - I'd really like if someone could fetch me a cocktail, 1083 00:41:11,806 --> 00:41:13,107 you know? - Yeah. 1084 00:41:14,175 --> 00:41:15,810 - Anyone? 1085 00:41:15,843 --> 00:41:17,111 No? 1086 00:41:18,913 --> 00:41:20,247 Can you not? 1087 00:41:20,281 --> 00:41:22,149 - Well, what am I supposed to do with it? 1088 00:41:22,183 --> 00:41:23,818 - I don't know, wipe it on your pants or something. 1089 00:41:23,851 --> 00:41:26,220 It's like, I hear it and it's just gross. 1090 00:41:29,557 --> 00:41:30,925 - All right, let's go, ladies. 1091 00:41:30,958 --> 00:41:33,260 - Mary, you should post a photo of the tent 1092 00:41:33,294 --> 00:41:35,196 on your Instagram. 1093 00:41:35,229 --> 00:41:36,530 You have the most followers, so it makes the most sense. 1094 00:41:36,564 --> 00:41:38,199 - Yeah, spread the word, sister. 1095 00:41:38,232 --> 00:41:39,800 Ooh, my vape. 1096 00:41:39,834 --> 00:41:41,669 - Yeah, no offense, 1097 00:41:41,702 --> 00:41:43,104 but this is not the kind of content my followers wanna see. 1098 00:41:43,137 --> 00:41:44,605 - Oh, please Mary, 1099 00:41:44,638 --> 00:41:46,073 come on. - No, I'm serious. 1100 00:41:46,107 --> 00:41:47,842 I would lose all of my vegan followers, okay? 1101 00:41:47,875 --> 00:41:50,611 They could smell the disgusting meat sizzling 1102 00:41:50,644 --> 00:41:51,612 through a photo. 1103 00:41:51,645 --> 00:41:53,014 - You're not even vegan. 1104 00:41:53,047 --> 00:41:54,582 - I was, but now I'm pescatarian this month. 1105 00:41:54,615 --> 00:41:56,584 - Yeah, and also a pain in the ass this month. 1106 00:41:56,617 --> 00:41:57,251 - Guys! 1107 00:41:57,284 --> 00:41:59,120 I can't, okay? 1108 00:41:59,153 --> 00:42:00,921 Because first off, you jerk turkeys kidnapped me 1109 00:42:00,955 --> 00:42:02,757 and my boss thinks I'm out sick. 1110 00:42:02,790 --> 00:42:04,959 So I can't be seen at a freaking food festival, okay? 1111 00:42:04,992 --> 00:42:06,894 But if you hand me your phone, 1112 00:42:06,927 --> 00:42:09,096 I will shoot all the content for you and post from there. 1113 00:42:09,130 --> 00:42:11,265 - Because my two followers are really gonna help 1114 00:42:11,298 --> 00:42:13,134 increase our volume. 1115 00:42:13,167 --> 00:42:14,301 - Where's my phone? 1116 00:42:14,335 --> 00:42:15,202 - I don't know. 1117 00:42:16,771 --> 00:42:18,239 - Yep, I'll be back. 1118 00:42:18,272 --> 00:42:19,640 - Mar, just catch up with us. 1119 00:42:19,673 --> 00:42:20,674 - All righty. 1120 00:42:23,978 --> 00:42:24,845 - Oh, yes. 1121 00:42:33,821 --> 00:42:35,189 - Okay. 1122 00:42:35,222 --> 00:42:36,323 Prince Louis! 1123 00:42:36,357 --> 00:42:37,658 Hi, pumpkin, mommy loves you. 1124 00:42:37,691 --> 00:42:39,126 Yes, I'm coming home soon, 1125 00:42:39,160 --> 00:42:41,328 I will be home soon 1126 00:43:08,289 --> 00:43:09,790 - I didn't know everyone was gonna be serving, 1127 00:43:09,824 --> 00:43:11,192 I thought it was just set up day. 1128 00:43:11,225 --> 00:43:13,327 - These people are just overachievers, okay? 1129 00:43:13,360 --> 00:43:16,363 We're gonna size up this competition, all right? 1130 00:43:16,397 --> 00:43:17,965 Size all you motherfuckers up. 1131 00:43:17,998 --> 00:43:19,867 - I liked the way she thinks. 1132 00:43:19,900 --> 00:43:21,268 - Me too, I guess. 1133 00:43:21,302 --> 00:43:22,169 - Oh my God! 1134 00:43:23,704 --> 00:43:25,840 - The Godfather, you are like the Pizza King! 1135 00:43:25,873 --> 00:43:27,274 - How you doing? 1136 00:43:27,308 --> 00:43:28,342 - I've read about you in an Eater article. 1137 00:43:28,375 --> 00:43:30,177 Can I? - Absolutely. 1138 00:43:30,211 --> 00:43:31,679 - Thank you, Grazie. 1139 00:43:36,784 --> 00:43:37,885 Try! - I mean, 1140 00:43:37,918 --> 00:43:38,953 it looks just like pizza. 1141 00:43:38,986 --> 00:43:39,854 - Don't say that. 1142 00:43:45,059 --> 00:43:46,327 - That's incredible! 1143 00:43:46,360 --> 00:43:49,163 - It's more than pizza. - Incredible. 1144 00:43:58,305 --> 00:44:00,307 - You look like you'd be really skilled 1145 00:44:00,341 --> 00:44:03,644 handling that fish taco. 1146 00:44:06,147 --> 00:44:07,948 He must not have gotten it. 1147 00:44:09,817 --> 00:44:11,252 Where the hell is Mary? 1148 00:44:11,285 --> 00:44:12,720 - Her dog probably called. 1149 00:44:13,888 --> 00:44:15,322 - Man. 1150 00:44:15,356 --> 00:44:17,858 - Jack really did a good job developing all this. 1151 00:44:17,892 --> 00:44:19,326 - I know, right? 1152 00:44:19,360 --> 00:44:20,961 I'm so proud of him. 1153 00:44:20,995 --> 00:44:22,329 I introduced him to the culinary arts. 1154 00:44:22,363 --> 00:44:23,964 Feels good to inspire people. 1155 00:44:25,432 --> 00:44:27,701 - Liz, are you okay? 1156 00:44:27,735 --> 00:44:29,136 - Yeah, I'm just scoping out the scene 1157 00:44:29,170 --> 00:44:31,138 and I definitely have to bring my A game. 1158 00:44:31,172 --> 00:44:32,206 - It'll be fine, don't worry. 1159 00:44:32,239 --> 00:44:33,807 It'll be good. 1160 00:44:33,841 --> 00:44:34,775 - It's okay. 1161 00:44:34,808 --> 00:44:35,976 - Oh, hey. 1162 00:44:36,010 --> 00:44:37,111 - Hi. - Where have you been? 1163 00:44:37,144 --> 00:44:38,979 - I was taking a phone call. 1164 00:44:39,013 --> 00:44:40,881 - Hey, you guys wanna sample our mushrooms? 1165 00:44:40,915 --> 00:44:44,051 - Never say no to mushrooms! - Sure, sure. 1166 00:44:44,084 --> 00:44:45,119 Oh, nice. 1167 00:44:46,253 --> 00:44:48,255 - Our last batch, fire roasted. 1168 00:44:49,490 --> 00:44:50,791 - Thank you. - These are delicious. 1169 00:44:50,824 --> 00:44:52,259 Were these freshly foraged? 1170 00:44:52,293 --> 00:44:53,894 - Hey Jose, where'd you get the shrooms? 1171 00:44:53,928 --> 00:44:55,729 - Get out. - Oh, what the- 1172 00:44:55,763 --> 00:44:57,231 No. 1173 00:44:57,264 --> 00:44:58,899 Dude, what? - Yo. 1174 00:44:58,933 --> 00:45:00,834 - What you do in here following me, come on. 1175 00:45:00,868 --> 00:45:02,870 - Oh, Chef left you off for the weekend? 1176 00:45:04,171 --> 00:45:06,307 - No. - So you no-call no-showed. 1177 00:45:06,340 --> 00:45:08,209 - Yeah. - Oh, that's ballsy. 1178 00:45:08,242 --> 00:45:10,311 - You know me, big balls. 1179 00:45:10,344 --> 00:45:12,112 - What are you cooking? 1180 00:45:12,146 --> 00:45:13,113 - I'm thinking of doing something with laminated dough. 1181 00:45:13,147 --> 00:45:14,215 - Laminated dough? 1182 00:45:14,248 --> 00:45:15,216 - Yeah. - In this heat 1183 00:45:15,249 --> 00:45:16,483 at a food festival. 1184 00:45:17,785 --> 00:45:19,153 - I'm Mary, by the way. 1185 00:45:19,186 --> 00:45:20,154 - I'm Jose. 1186 00:45:20,187 --> 00:45:21,755 - Nice to meet you. 1187 00:45:21,789 --> 00:45:22,423 - It's nice to meet you too. - Yeah. 1188 00:45:24,792 --> 00:45:25,993 - So, how about the rest of you, ladies? 1189 00:45:26,026 --> 00:45:27,461 You, you guys all cooking too? 1190 00:45:27,494 --> 00:45:29,830 - No. - Well, we are this weekend. 1191 00:45:29,863 --> 00:45:31,533 Whatever Liz needs, we're on it. 1192 00:45:31,566 --> 00:45:32,800 - Thank you. 1193 00:45:32,833 --> 00:45:34,001 - I love that. 1194 00:45:34,034 --> 00:45:35,903 - Which, by the way, 1195 00:45:35,936 --> 00:45:37,271 are you the little wood fairy who went out into the woods 1196 00:45:37,304 --> 00:45:38,439 to get these little mushrooms? 1197 00:45:38,472 --> 00:45:39,773 - Oh, yes I am. 1198 00:45:39,807 --> 00:45:40,774 - Freaking precious, dude. 1199 00:45:40,808 --> 00:45:42,476 - Wow, they're amazing. 1200 00:45:42,510 --> 00:45:44,945 I mean, you should open your own restaurant with those. 1201 00:45:46,146 --> 00:45:47,948 - That's the dream. - Yeah. 1202 00:45:47,982 --> 00:45:48,916 - Yeah, I just need a hundred thousand followers, 1203 00:45:48,949 --> 00:45:49,917 a trust fund- 1204 00:45:49,950 --> 00:45:50,784 - That is bullshit. 1205 00:45:50,818 --> 00:45:51,452 No, you don't. 1206 00:45:53,087 --> 00:45:56,056 No, I mean, like your food's great, 1207 00:45:56,090 --> 00:45:59,360 and I mean, I can certainly help you get your followers up, 1208 00:45:59,393 --> 00:46:01,228 that's easy for me, I do it all the time, I mean. 1209 00:46:01,262 --> 00:46:03,163 And food like that sells itself, so. 1210 00:46:03,197 --> 00:46:04,865 - That's the kind of energy that I need. 1211 00:46:04,898 --> 00:46:06,500 - She never does her social media. 1212 00:46:07,868 --> 00:46:09,370 - I do. - She doesn't. 1213 00:46:09,403 --> 00:46:11,238 - Yeah, well. 1214 00:46:11,272 --> 00:46:13,407 I gotta wrap up for industry night. 1215 00:46:13,440 --> 00:46:14,441 Will I see you there? 1216 00:46:14,475 --> 00:46:16,110 - Yeah, I'll be there. 1217 00:46:16,143 --> 00:46:17,545 - You'll see her, I mean us, there. 1218 00:46:18,879 --> 00:46:20,180 - Great. - It's nice meeting you. 1219 00:46:20,214 --> 00:46:21,148 - Bye Dude. - Jack's my cousin, 1220 00:46:21,181 --> 00:46:22,349 we'll be there. 1221 00:46:22,383 --> 00:46:23,551 - All right. - I'm Kai, bye. 1222 00:46:23,585 --> 00:46:24,385 - Kai, Kai. - Yeah, bye. 1223 00:46:28,922 --> 00:46:29,990 - Did I sense a little bit 1224 00:46:30,024 --> 00:46:31,358 of fuego there, Mar? 1225 00:46:31,392 --> 00:46:32,359 - What are you talking about? 1226 00:46:32,393 --> 00:46:34,295 - I don't know 1227 00:46:34,328 --> 00:46:35,597 I saw your eyes twinkling for the first time, Mary. 1228 00:46:37,197 --> 00:46:38,098 - I could feel the vibes, they were spicy. 1229 00:46:38,132 --> 00:46:39,099 - Saucy. - Okay. 1230 00:46:39,133 --> 00:46:40,568 Please, guys, listen. 1231 00:46:40,602 --> 00:46:41,902 I have a boyfriend, thank you very much, 1232 00:46:41,935 --> 00:46:43,237 and I'm very happy with him. 1233 00:46:43,270 --> 00:46:45,873 I just really enjoyed his mushrooms. 1234 00:46:45,906 --> 00:46:47,241 - You could be juggling his little portobellos. 1235 00:46:51,211 --> 00:46:52,246 - Are you done? 1236 00:46:52,279 --> 00:46:54,148 - No. 1237 00:46:54,181 --> 00:46:55,550 - It's not funny, I have a boyfriend and I'm happy. 1238 00:46:55,583 --> 00:46:56,917 - Laugh, I juggled fake balls. 1239 00:46:56,950 --> 00:46:57,885 - Mushrooms. 1240 00:46:59,353 --> 00:47:01,221 - Is she happy? - Okay. 1241 00:47:02,557 --> 00:47:05,426 - That was good, that was good. 1242 00:47:05,459 --> 00:47:07,361 - Sweet. 1243 00:47:07,394 --> 00:47:08,563 Looks like there will be some new live music here tomorrow. 1244 00:47:08,596 --> 00:47:09,463 - Guess there is. 1245 00:47:13,200 --> 00:47:14,636 - Tay, 1246 00:47:14,669 --> 00:47:16,203 what's up? 1247 00:47:16,236 --> 00:47:17,871 Lotus, how are you? 1248 00:47:17,905 --> 00:47:19,073 - I'm, I'm great, hi! 1249 00:47:19,106 --> 00:47:20,407 It's so good to see you. 1250 00:47:20,441 --> 00:47:22,209 We've been worried. 1251 00:47:22,242 --> 00:47:24,144 You've been making other meetings? 1252 00:47:24,178 --> 00:47:26,280 - Well, I've been going to a few different ones actually. 1253 00:47:26,313 --> 00:47:28,148 Can I give you a call, is that okay? 1254 00:47:28,182 --> 00:47:29,283 - Of course. 1255 00:47:29,316 --> 00:47:30,951 You can call me any time. 1256 00:47:30,984 --> 00:47:32,620 Matter of fact, I'm gonna be performing 1257 00:47:32,654 --> 00:47:33,887 at the music tent tomorrow, you should check it out. 1258 00:47:33,921 --> 00:47:35,289 - Cool, yeah, I'll try. 1259 00:47:35,322 --> 00:47:36,423 I will, promise. 1260 00:47:36,457 --> 00:47:38,258 - Well, it was good to see you. 1261 00:47:38,292 --> 00:47:39,960 I actually have to talk to the sound guy. 1262 00:47:39,993 --> 00:47:42,129 - Okay, nice to see you too. 1263 00:47:42,162 --> 00:47:43,130 See you later. 1264 00:47:43,163 --> 00:47:44,198 - Is Taylor still gay? 1265 00:47:44,231 --> 00:47:45,600 - Who was that? 1266 00:47:45,633 --> 00:47:47,569 - Just a dude that I used to play music with. 1267 00:47:47,602 --> 00:47:49,604 - Well, why didn't you introduce us? 1268 00:47:49,637 --> 00:47:51,305 - I didn't think it was that important. 1269 00:47:51,338 --> 00:47:52,906 - Why? 1270 00:47:52,940 --> 00:47:54,341 - Since when do you have random dude friends? 1271 00:47:54,375 --> 00:47:55,342 - I have a lot of random dude friends. 1272 00:47:55,376 --> 00:47:56,678 - Well, it's fine. 1273 00:47:56,711 --> 00:47:58,278 Let's keep going, come on. 1274 00:47:58,312 --> 00:48:01,348 - How about Jose, you're random dude friends. 1275 00:48:01,382 --> 00:48:03,317 - Are you freaking kidding me right now? 1276 00:48:03,350 --> 00:48:04,451 - What? - What? 1277 00:48:04,485 --> 00:48:05,687 - Take a guess what. 1278 00:48:05,720 --> 00:48:07,955 - Ugh, is that Tom? 1279 00:48:07,988 --> 00:48:09,390 - Yeah, it is. 1280 00:48:09,423 --> 00:48:11,058 Dude, I've avoided him for like seven years 1281 00:48:11,091 --> 00:48:12,226 and now we're just here like this. 1282 00:48:12,259 --> 00:48:13,394 - You look good. 1283 00:48:13,427 --> 00:48:14,995 - Do I? 1284 00:48:15,028 --> 00:48:16,598 - He's kind of cute. 1285 00:48:16,631 --> 00:48:17,931 - Mary! 1286 00:48:17,965 --> 00:48:19,366 - Where the hell is Clint now? 1287 00:48:19,400 --> 00:48:20,367 - Don't worry, he's still a prick, Lizzie, 1288 00:48:20,401 --> 00:48:21,935 it doesn't matter. 1289 00:48:21,969 --> 00:48:23,070 - Yeah, clearly a really successful prick. 1290 00:48:23,103 --> 00:48:24,539 - You know what, screw him. 1291 00:48:24,572 --> 00:48:27,575 I mean, anyone can look fancy looking like that. 1292 00:48:27,609 --> 00:48:29,042 - Shit! 1293 00:48:29,076 --> 00:48:30,144 - What? - I think he saw me. 1294 00:48:30,177 --> 00:48:31,979 - Girl? - Oh my gosh. 1295 00:48:32,012 --> 00:48:33,414 - He's, he's right here, he's looking at me right now. 1296 00:48:33,447 --> 00:48:35,048 Right now. - Okay, I doubt he sees you. 1297 00:48:35,082 --> 00:48:36,383 But we have to be at Jack's anyway, so. 1298 00:48:36,417 --> 00:48:38,285 - No, we gotta go, 1299 00:48:38,318 --> 00:48:40,487 we gotta back it up, ladies. 1300 00:48:55,469 --> 00:48:57,004 - What are we, in the enchanted forest? 1301 00:48:57,037 --> 00:48:58,071 - I guess. 1302 00:48:58,105 --> 00:48:59,641 - Ooh, pulled pork? 1303 00:48:59,674 --> 00:49:01,108 Nice, thanks. 1304 00:49:01,141 --> 00:49:02,409 - Hey ladies. 1305 00:49:02,443 --> 00:49:04,311 Kai, long time no see. 1306 00:49:04,344 --> 00:49:05,747 How's your mum, still hot? 1307 00:49:05,780 --> 00:49:07,347 - Still your aunt. - Not by blood. 1308 00:49:07,381 --> 00:49:09,316 Lizzy! - Oh, Jack! 1309 00:49:09,349 --> 00:49:11,985 - Hello, thank you so much for coming. 1310 00:49:12,019 --> 00:49:13,120 My most favorite vendor. 1311 00:49:13,153 --> 00:49:14,756 Are you all set up? 1312 00:49:14,789 --> 00:49:17,024 - Yeah, I mean, the locale is really happening. 1313 00:49:17,057 --> 00:49:18,693 - Oh good, good, that's great to hear. 1314 00:49:18,726 --> 00:49:20,695 All right, ladies, I have got to go and mingle, 1315 00:49:20,728 --> 00:49:22,329 but have a great time. 1316 00:49:22,362 --> 00:49:23,665 - Thank you, yeah. - Thanks, Jack. 1317 00:49:23,698 --> 00:49:25,767 - We super appreciate it, thank you. 1318 00:49:25,800 --> 00:49:26,768 - Has he always been British? 1319 00:49:26,801 --> 00:49:28,168 - Dude, I don't know. 1320 00:49:28,202 --> 00:49:29,571 He's spent a summer in London 1321 00:49:29,604 --> 00:49:31,238 and came back a massive douche bag. 1322 00:49:31,271 --> 00:49:32,306 - Is that how it works? 1323 00:49:32,339 --> 00:49:33,207 - I guess. 1324 00:49:40,447 --> 00:49:43,016 - Okay, I know I've said this like three times, 1325 00:49:43,050 --> 00:49:44,752 but that pulled pork was to die for. 1326 00:49:44,786 --> 00:49:46,521 - And dude, this chicken? 1327 00:49:46,554 --> 00:49:48,288 I mean, it is just chicken, 1328 00:49:48,322 --> 00:49:49,724 but like, damn! - Hey. 1329 00:49:49,757 --> 00:49:50,725 - Hey, it's not just chicken. 1330 00:49:50,758 --> 00:49:51,726 - What's up y'all? 1331 00:49:51,759 --> 00:49:53,093 - Hey, what's up dude? 1332 00:49:53,126 --> 00:49:54,328 - How are you? 1333 00:49:54,361 --> 00:49:55,763 - Hey. - Tell me if you're 1334 00:49:55,797 --> 00:49:57,565 trying this pork, 'cause it's insane. 1335 00:49:57,599 --> 00:50:00,668 - We're actually gonna go and get some more. 1336 00:50:00,702 --> 00:50:02,302 - Oh, can you just bring me some back? 1337 00:50:02,336 --> 00:50:03,505 - We're gonna get some more, Kai, 1338 00:50:03,538 --> 00:50:05,072 Get up, come on. - Oh, oh, okay. 1339 00:50:05,105 --> 00:50:06,741 - Enjoy! - Oh, I was really comfortable 1340 00:50:06,774 --> 00:50:08,375 but okay. 1341 00:50:08,408 --> 00:50:09,611 - Let's go, bye. - Okay, okay bye. 1342 00:50:11,378 --> 00:50:13,113 - Oh my gosh. 1343 00:50:13,146 --> 00:50:14,214 - Liz is the best. 1344 00:50:14,248 --> 00:50:15,349 - Yeah, she's great. 1345 00:50:15,382 --> 00:50:16,350 - She's a really hard worker. 1346 00:50:16,383 --> 00:50:18,085 - Very hard worker. 1347 00:50:18,118 --> 00:50:20,153 - So what do you do in the city? 1348 00:50:20,187 --> 00:50:21,723 - I'm actually in finance. 1349 00:50:21,756 --> 00:50:24,659 I mean, not as cool as being a chef, but. 1350 00:50:24,692 --> 00:50:27,127 - Oh, finance is pretty impressive. 1351 00:50:27,160 --> 00:50:28,530 - Thanks. 1352 00:50:28,563 --> 00:50:30,163 - You must have worked so hard at school. 1353 00:50:30,197 --> 00:50:31,533 - Honestly, yeah. 1354 00:50:31,566 --> 00:50:33,100 Probably a little too hard. 1355 00:50:34,368 --> 00:50:36,270 - I like a girl with drive. 1356 00:50:37,639 --> 00:50:39,172 - Well, I like a guy who can cook. 1357 00:50:41,576 --> 00:50:43,277 So are you from New York? 1358 00:50:43,310 --> 00:50:45,547 - I'm actually from Oaxaca, Mexico. 1359 00:50:45,580 --> 00:50:47,481 I moved here with my mom when I was five. 1360 00:50:47,515 --> 00:50:48,616 - Oaxaca, Mexico. 1361 00:50:48,650 --> 00:50:49,751 I know, I know that area. 1362 00:50:49,784 --> 00:50:52,319 Yeah, that is home of the mole. 1363 00:50:55,289 --> 00:50:56,724 - Mole. 1364 00:50:56,758 --> 00:50:58,292 - Don't, I- - No, no, that's impressive. 1365 00:50:58,325 --> 00:50:59,794 - That's funny. - How'd you know that? 1366 00:50:59,827 --> 00:51:02,764 - L-Lizzie, she makes so many different meals 1367 00:51:02,797 --> 00:51:05,265 and explains everything, so I picked up a thing or two. 1368 00:51:05,299 --> 00:51:07,267 - Wow, I love that. 1369 00:51:07,301 --> 00:51:08,502 That's amazing. 1370 00:51:08,536 --> 00:51:09,871 I mean, I'm not gonna lie, 1371 00:51:09,904 --> 00:51:11,204 I actually make it pretty mean mole myself. 1372 00:51:11,238 --> 00:51:12,006 So. - Really? 1373 00:51:13,575 --> 00:51:15,108 Well, I'd love to try it sometime. 1374 00:51:16,276 --> 00:51:17,612 - I'd love to make it for you. 1375 00:51:17,645 --> 00:51:19,146 - Okay, you know what? 1376 00:51:19,179 --> 00:51:20,548 That can be payback 1377 00:51:20,582 --> 00:51:22,249 for me getting those Instagram followers up. 1378 00:51:22,282 --> 00:51:23,150 - Deal. 1379 00:51:27,622 --> 00:51:28,488 - Jose, 1380 00:51:29,691 --> 00:51:31,224 You got a minute? 1381 00:51:32,560 --> 00:51:34,261 - My buddy needs my help. 1382 00:51:34,294 --> 00:51:35,597 I hate to leave you hanging. 1383 00:51:37,164 --> 00:51:38,700 Can I try and catch up with you later? 1384 00:51:38,733 --> 00:51:40,200 - Sure, yeah, 1385 00:51:40,233 --> 00:51:42,235 Go, go, go, go, I'll be here. 1386 00:51:43,838 --> 00:51:44,706 Bye. 1387 00:51:46,340 --> 00:51:47,207 Mole. 1388 00:51:54,448 --> 00:51:55,850 - This is lame. 1389 00:51:55,883 --> 00:51:57,819 Just like all those tents at the festival. 1390 00:51:57,852 --> 00:51:59,486 So basic. 1391 00:51:59,520 --> 00:52:03,457 - Yo, did you see that Lizzy Sokin chick? 1392 00:52:03,490 --> 00:52:06,159 You know the one that you sliced and diced? 1393 00:52:07,795 --> 00:52:10,197 - She just needed a little bump from her pedestal. 1394 00:52:12,466 --> 00:52:13,333 - It's on. 1395 00:52:22,744 --> 00:52:25,847 - I just don't like the idea of snakes. 1396 00:52:27,682 --> 00:52:29,884 - Well, there's not a lot of snakes, like, in nature. 1397 00:52:29,917 --> 00:52:32,720 I mean, have you ever actually like been camping? 1398 00:52:32,754 --> 00:52:33,721 - Yeah, have you, Tay? 1399 00:52:33,755 --> 00:52:34,856 Have you been camping? 1400 00:52:34,889 --> 00:52:36,390 - Oh, hello, how are you? 1401 00:52:36,423 --> 00:52:38,392 - Hello, it's me again. 1402 00:52:38,425 --> 00:52:40,494 I don't actually live at the vendor entrance. 1403 00:52:40,528 --> 00:52:42,496 - Well, thank god. - Oh, really? 1404 00:52:42,530 --> 00:52:43,665 - Shit! 1405 00:52:43,698 --> 00:52:44,899 - Whoa, what? - Jesus Christ, 1406 00:52:44,932 --> 00:52:46,500 is he everywhere? 1407 00:52:46,534 --> 00:52:47,635 - Well, if you believe in God, then yeah. 1408 00:52:47,669 --> 00:52:49,771 - No, not him, freaking Tom. 1409 00:52:49,804 --> 00:52:50,905 - Oh, Tom Allen? 1410 00:52:50,938 --> 00:52:52,707 Oh yeah, no, I hate that guy. 1411 00:52:52,740 --> 00:52:54,307 He really sucks. 1412 00:52:54,341 --> 00:52:56,209 He leaves a bad taste in your mouth. 1413 00:52:56,243 --> 00:52:57,845 - Oh. 1414 00:52:57,879 --> 00:52:59,647 - You see what I did there? - Chef jokes, love it. 1415 00:53:01,683 --> 00:53:05,252 - Looks like he's doing the watermelon race. 1416 00:53:05,285 --> 00:53:06,954 - What the hell is a watermelon race? 1417 00:53:08,923 --> 00:53:10,257 - You'll see. 1418 00:53:12,426 --> 00:53:13,828 - Wait, is that? 1419 00:53:13,861 --> 00:53:14,862 - Now listen, it's not about making it 1420 00:53:14,896 --> 00:53:16,430 to the end, it's about 1421 00:53:16,463 --> 00:53:17,865 who remains standing. - Hey, I'm Tom. 1422 00:53:17,899 --> 00:53:19,801 What's your name? 1423 00:53:19,834 --> 00:53:21,736 - You will soon know me as the girl who made you cry. 1424 00:53:21,769 --> 00:53:22,770 - Excuse me? 1425 00:53:22,804 --> 00:53:23,771 - You heard me. 1426 00:53:23,805 --> 00:53:24,772 How do you like that? 1427 00:53:24,806 --> 00:53:26,406 - Three, two, one, go! 1428 00:53:55,570 --> 00:53:58,405 Her foot touched the ground, you're disqualified. 1429 00:53:59,741 --> 00:54:01,441 She fell! 1430 00:54:01,475 --> 00:54:03,778 You're disqualified. 1431 00:54:03,811 --> 00:54:04,946 - He cheated! 1432 00:54:04,979 --> 00:54:06,681 - Disqualified! - He cheated, 1433 00:54:06,714 --> 00:54:08,950 He freaking pulled the rope- - Disqualified. 1434 00:54:08,983 --> 00:54:10,417 - You- 1435 00:54:10,450 --> 00:54:11,519 - He cheated. 1436 00:54:33,775 --> 00:54:36,644 - Okay, breathe, Lizzy, breathe. 1437 00:54:40,815 --> 00:54:43,618 - Freaking kidding me right now? 1438 00:54:51,125 --> 00:54:52,093 - All right, friends, 1439 00:54:52,126 --> 00:54:53,426 so we are live on five. 1440 00:54:53,460 --> 00:54:55,096 Here are the instructions. 1441 00:54:55,129 --> 00:54:56,429 We gotta get the dough pulled, the station set up 1442 00:54:56,463 --> 00:54:57,899 and Kai, you come with me, 1443 00:54:57,932 --> 00:54:58,766 because obviously you got the most- 1444 00:54:58,800 --> 00:54:59,567 - Oh fuck. 1445 00:54:59,600 --> 00:55:00,467 - What? 1446 00:55:01,903 --> 00:55:02,737 - Shit. 1447 00:55:02,770 --> 00:55:03,838 - Holy shit! 1448 00:55:04,906 --> 00:55:06,040 No no no no no no no no no! 1449 00:55:06,073 --> 00:55:07,575 - Oh, this is bad. 1450 00:55:08,643 --> 00:55:10,077 - Not the laminated dough. 1451 00:55:10,111 --> 00:55:12,814 - I secured this so tight, I know I did. 1452 00:55:12,847 --> 00:55:14,081 - Oh my God, how did this- 1453 00:55:16,050 --> 00:55:16,884 Hold on a second. 1454 00:55:16,918 --> 00:55:17,785 The fuck? 1455 00:55:19,921 --> 00:55:22,355 Why do these have tire tracks? 1456 00:55:22,389 --> 00:55:23,825 Are you- 1457 00:55:23,858 --> 00:55:26,828 Dude, who plugged it in across the road? 1458 00:55:26,861 --> 00:55:29,362 - I think I accidentally switched the plugs. 1459 00:55:29,396 --> 00:55:31,799 - No, Mary, no! - It was an accident, 1460 00:55:31,833 --> 00:55:34,035 I didn't mean to, I just, there was so many cords, 1461 00:55:34,068 --> 00:55:35,970 how was I supposed to know which went where? 1462 00:55:36,003 --> 00:55:37,905 - Okay, but you shouldn't have been messing with it, anyway. 1463 00:55:37,939 --> 00:55:39,841 Can none of you guys just get it together for five minutes? 1464 00:55:39,874 --> 00:55:41,676 - Okay, Lizzie, all right, it's gonna be okay. 1465 00:55:41,709 --> 00:55:43,611 It's gonna be okay, we're gonna figure it out. 1466 00:55:43,644 --> 00:55:45,146 - You just had to go back for your phone, didn't you, Mary? 1467 00:55:45,179 --> 00:55:47,682 - Liz, this is an accident. 1468 00:55:47,715 --> 00:55:49,817 - You guys were the ones who asked me to post something. 1469 00:55:49,851 --> 00:55:51,786 - Oh, don't pretend like you gave a shit about this festival 1470 00:55:51,819 --> 00:55:53,621 until Jose popped up, come on. 1471 00:55:53,654 --> 00:55:55,089 - Well, I really don't give a fuck what you think, 1472 00:55:55,122 --> 00:55:56,123 at least I have a real life, Lizzie. 1473 00:55:56,157 --> 00:55:57,792 - A real life? 1474 00:55:57,825 --> 00:55:58,826 I don't know if you can see this all around you, 1475 00:55:58,860 --> 00:56:00,728 but this is real life. 1476 00:56:00,761 --> 00:56:02,395 Not one where you just sit at home in your perfect bubble 1477 00:56:02,429 --> 00:56:03,798 and just beg for validation and likes 1478 00:56:03,831 --> 00:56:05,432 on your selfies all day. 1479 00:56:05,465 --> 00:56:07,568 - A, I don't post selfies, that's 2015 1480 00:56:07,602 --> 00:56:09,502 and B, the only reason we are here is for you 1481 00:56:09,537 --> 00:56:12,573 to salvage some BS reputation you think you fucking have. 1482 00:56:12,607 --> 00:56:14,474 Okay, no one cares 1483 00:56:14,508 --> 00:56:16,143 that you lost Slice and Diced a million fucking years ago, 1484 00:56:16,177 --> 00:56:17,979 so get the fuck over it! 1485 00:56:19,714 --> 00:56:21,549 - Mary, you know that I was cheated. 1486 00:56:21,582 --> 00:56:22,950 - I was cheated too. 1487 00:56:22,984 --> 00:56:24,819 And it's beginning to be a bit pathetic, 1488 00:56:24,852 --> 00:56:27,188 you just living in this guy's shadow. 1489 00:56:27,221 --> 00:56:29,657 - At least I have a goal in life with some integrity. 1490 00:56:29,690 --> 00:56:31,659 - Well, I hope your integrity gets you off at night. 1491 00:56:31,692 --> 00:56:33,127 - You know what? 1492 00:56:33,160 --> 00:56:34,962 It's better than going home to your vibrator 1493 00:56:34,996 --> 00:56:37,098 while your boyfriend's dead body lays next to you. 1494 00:56:37,131 --> 00:56:38,666 - Why are you bringing Clint into this? 1495 00:56:38,699 --> 00:56:40,668 - Because he sucks, Mary. 1496 00:56:40,701 --> 00:56:42,703 You only wanna marry him for his 401 1497 00:56:42,737 --> 00:56:44,538 and his freaking cottage in Spain. 1498 00:56:44,572 --> 00:56:46,207 - Okay, calm down. 1499 00:56:46,240 --> 00:56:48,509 Okay, why don't we try some pranayama breaths, okay? 1500 00:56:48,542 --> 00:56:49,944 - Do you know what? 1501 00:56:49,977 --> 00:56:51,579 At least I have someone who loves me, Lizzie, 1502 00:56:51,612 --> 00:56:53,147 because you are so far up your career's ass 1503 00:56:53,180 --> 00:56:54,949 that you can't let anyone else in. 1504 00:56:56,550 --> 00:56:57,685 - Yeah, Mary. 1505 00:56:57,718 --> 00:56:59,020 Clint really adores you. 1506 00:57:00,788 --> 00:57:02,156 - What is that supposed to mean? 1507 00:57:02,189 --> 00:57:03,057 - Liz. 1508 00:57:04,692 --> 00:57:05,559 - What? 1509 00:57:08,095 --> 00:57:09,730 What are, what are you talking about? 1510 00:57:09,764 --> 00:57:11,799 Why do you continue to bring Clint into this? 1511 00:57:11,832 --> 00:57:13,634 - Liz, don't do this. 1512 00:57:15,269 --> 00:57:16,137 - What? 1513 00:57:17,705 --> 00:57:19,173 - He's not a good guy, Mary, okay? 1514 00:57:19,206 --> 00:57:20,808 He's a freaking cheater 1515 00:57:20,841 --> 00:57:22,243 and I had to literally pull him off Taylor 1516 00:57:22,276 --> 00:57:23,544 at your Christmas party last year. 1517 00:57:25,613 --> 00:57:26,614 - What are you talking about? 1518 00:57:26,647 --> 00:57:27,548 - Yeah, what? 1519 00:57:29,150 --> 00:57:30,718 - Ask her. 1520 00:57:30,751 --> 00:57:32,586 - What is she talking about, Taylor? 1521 00:57:34,288 --> 00:57:35,856 Tell me. 1522 00:57:35,890 --> 00:57:37,825 - He cornered me and tried to kiss me 1523 00:57:37,858 --> 00:57:39,226 and was telling me all this bullshit 1524 00:57:39,260 --> 00:57:41,228 about how he was gonna try to convince me 1525 00:57:41,262 --> 00:57:42,462 that I was straight. 1526 00:57:43,831 --> 00:57:44,932 - How could you not tell us this? 1527 00:57:44,966 --> 00:57:46,067 How could you not tell her this? 1528 00:57:46,100 --> 00:57:47,969 - Because he was wasted. 1529 00:57:48,002 --> 00:57:50,504 And I didn't think that they were gonna stay together. 1530 00:57:50,538 --> 00:57:52,206 Then, I don't know, too much time passed 1531 00:57:52,239 --> 00:57:54,775 and now he's looking at fucking engagement rings, 1532 00:57:54,809 --> 00:57:57,778 so, I'm sorry, Mary, I should have told you earlier. 1533 00:57:58,713 --> 00:57:59,580 - You're sorry? 1534 00:58:01,082 --> 00:58:02,583 Fuck all of you guys. 1535 00:58:02,616 --> 00:58:04,018 - Wait, Mary! 1536 00:58:08,823 --> 00:58:10,257 - I can't believe that you just did that. 1537 00:58:10,291 --> 00:58:11,993 - Taylor, she had to know at some point. 1538 00:58:12,026 --> 00:58:13,127 He's a freaking asshole. 1539 00:58:13,160 --> 00:58:14,962 - That's not your right to tell. 1540 00:58:14,996 --> 00:58:16,764 - So you guys are just keeping sketchy secrets now? 1541 00:58:16,797 --> 00:58:18,666 - I didn't wanna make it a big deal. 1542 00:58:18,699 --> 00:58:19,900 I mean, I barely remember it either, 1543 00:58:19,934 --> 00:58:21,936 I was, I was drunk, I didn't- 1544 00:58:21,969 --> 00:58:23,704 - Okay, well, you could have told me, Lizzy. 1545 00:58:23,738 --> 00:58:25,573 - Honestly, Kai, could I have told you? 1546 00:58:25,606 --> 00:58:26,707 You're the last person in the world 1547 00:58:26,741 --> 00:58:28,576 to be able to keep a secret. 1548 00:58:28,609 --> 00:58:29,710 You'd probably try to have a healing circle, for god's sake. 1549 00:58:29,744 --> 00:58:31,612 - Well, maybe we should have. 1550 00:58:31,645 --> 00:58:33,547 It would've been a whole lot better than what you two did. 1551 00:58:33,581 --> 00:58:35,016 - What we did? 1552 00:58:35,049 --> 00:58:36,751 Wow, so finally, we just don't match up 1553 00:58:36,784 --> 00:58:38,619 to your moral code, Kai? 1554 00:58:38,652 --> 00:58:40,287 Some of us actually have bigger things to worry about 1555 00:58:40,321 --> 00:58:41,956 than getting stoned at mommy and daddy's hippie cafe 1556 00:58:41,989 --> 00:58:43,190 that they bought for us. 1557 00:58:45,126 --> 00:58:46,627 - Excuse me? 1558 00:58:46,660 --> 00:58:47,528 - You heard me. 1559 00:58:48,829 --> 00:58:49,797 - What, what is this? 1560 00:58:49,830 --> 00:58:50,965 You're, you're jealous? 1561 00:58:50,998 --> 00:58:52,600 Is that what it is? 1562 00:58:52,633 --> 00:58:53,734 You got something to say, say it. 1563 00:58:53,768 --> 00:58:55,603 - No, Kai, I am not jealous. 1564 00:58:55,636 --> 00:58:57,605 I am literally baffled 1565 00:58:57,638 --> 00:58:59,040 that you have had a huge opportunity placed into your life, 1566 00:58:59,073 --> 00:59:00,775 and you don't have three shits to give. 1567 00:59:00,808 --> 00:59:02,810 I break my back every single day, 1568 00:59:02,843 --> 00:59:04,678 every day, trying to get where you're at 1569 00:59:04,712 --> 00:59:07,081 and you take it for granted and just skate by through life. 1570 00:59:07,114 --> 00:59:09,717 I mean, who the hell sells $8 bean water 1571 00:59:09,750 --> 00:59:10,885 and calls it cold brew? 1572 00:59:10,918 --> 00:59:12,319 - It is cold brew, okay, 1573 00:59:12,353 --> 00:59:14,021 and I've asked you to work with me. 1574 00:59:15,222 --> 00:59:16,724 - You mean work for you. 1575 00:59:16,757 --> 00:59:18,626 Is that what you mean? - No, no. 1576 00:59:18,659 --> 00:59:19,894 - 'Cause I actually wanna work with someone who cares 1577 00:59:19,927 --> 00:59:20,861 about something in their life. 1578 00:59:20,895 --> 00:59:22,229 - I do care. 1579 00:59:22,263 --> 00:59:23,364 Just because I don't spend all day 1580 00:59:23,397 --> 00:59:24,698 making fucking tomato dust, 1581 00:59:24,732 --> 00:59:26,167 doesn't mean I don't work hard. 1582 00:59:26,200 --> 00:59:27,768 - Well, unlike you, I'm actually trying 1583 00:59:27,802 --> 00:59:29,370 to push myself, Kai, it's how you get better. 1584 00:59:29,403 --> 00:59:31,072 I don't know, by taking risks. 1585 00:59:32,807 --> 00:59:35,209 - Have you ever even thought that maybe I'm happy 1586 00:59:35,242 --> 00:59:36,677 just running a small cafe? 1587 00:59:38,079 --> 00:59:39,947 - You know, I might actually believe you 1588 00:59:39,980 --> 00:59:41,782 if you didn't spend your whole day stoned outta your mind. 1589 00:59:43,084 --> 00:59:44,185 Did you know that happy people don't have 1590 00:59:44,218 --> 00:59:45,186 to be burned out all the time? 1591 00:59:45,219 --> 00:59:46,320 - Okay, are we done? 1592 00:59:46,353 --> 00:59:47,955 Can we stop this, please? 1593 00:59:47,988 --> 00:59:49,857 - Now you wanna speak up, Taylor? 1594 00:59:49,890 --> 00:59:50,991 Where the hell have you been during this conversation? 1595 00:59:51,025 --> 00:59:52,159 - I've been staying out of it. 1596 00:59:52,193 --> 00:59:53,928 - Very clearly, Taylor. 1597 00:59:54,995 --> 00:59:56,797 - Is that a problem for you? 1598 00:59:56,831 --> 00:59:58,799 - You know what, it actually hasn't been until now. 1599 00:59:58,833 --> 00:59:59,934 Why don't you tell me? 1600 00:59:59,967 --> 01:00:01,769 - What are you talking about? 1601 01:00:01,802 --> 01:00:03,170 - Dude, you've been sketchy and MIA for months 1602 01:00:03,204 --> 01:00:04,705 and you seriously think we haven't noticed? 1603 01:00:04,738 --> 01:00:06,140 - Oh my gosh. 1604 01:00:06,173 --> 01:00:08,042 Don't drag me into this, it's not fair. 1605 01:00:08,075 --> 01:00:09,343 - Well, we've aired everything else out, so please, Taylor, 1606 01:00:09,376 --> 01:00:11,178 the floor is yours. 1607 01:00:11,212 --> 01:00:12,780 - No thanks. 1608 01:00:12,813 --> 01:00:14,615 - Seriously, Tay, come on, just say it. 1609 01:00:16,217 --> 01:00:17,785 - What, I've been, I've been going through some shit, 1610 01:00:17,818 --> 01:00:19,253 is that what you wanna fucking hear? 1611 01:00:19,286 --> 01:00:20,888 So fine, it's whatever. 1612 01:00:20,921 --> 01:00:22,857 We need to go and we need to go find Mary. 1613 01:00:22,890 --> 01:00:24,725 - Don't change the subject. 1614 01:00:24,758 --> 01:00:26,193 We're supposed to be some of your best friends. 1615 01:00:26,227 --> 01:00:28,129 Why can't you just tell us the truth? 1616 01:00:28,162 --> 01:00:29,263 - Is this about Jess? 1617 01:00:29,296 --> 01:00:30,698 - This is not about Jess. 1618 01:00:30,731 --> 01:00:32,233 - Then what is it about? 1619 01:00:33,701 --> 01:00:35,970 - I'm an alcoholic, Lizzie. 1620 01:00:40,908 --> 01:00:44,078 - Okay, but do you really think you're an alcoholic, 1621 01:00:44,111 --> 01:00:46,013 or, or, or maybe you're just going through a rough patch? 1622 01:00:46,046 --> 01:00:49,350 - No, this is not just a fucking rough patch. 1623 01:00:49,383 --> 01:00:50,985 I knew you guys wouldn't understand, 1624 01:00:51,018 --> 01:00:52,353 so I didn't ask for help from you, 1625 01:00:52,386 --> 01:00:54,021 because you never listen. 1626 01:00:54,054 --> 01:00:55,322 I'm gonna go find Mary myself. 1627 01:00:55,356 --> 01:00:57,057 - No, Taylor! - Taylor! 1628 01:00:58,025 --> 01:00:58,893 - Shit! 1629 01:00:59,960 --> 01:01:01,061 - Fuck, Lizzie. 1630 01:01:01,095 --> 01:01:02,163 I'm gonna go take a walk. 1631 01:01:02,196 --> 01:01:03,364 - No, Kai. 1632 01:01:03,397 --> 01:01:04,732 - I'm gonna take a walk. - Just- 1633 01:01:05,966 --> 01:01:06,934 Dammit. 1634 01:01:09,103 --> 01:01:11,272 - Okay, get it together, 1635 01:01:11,305 --> 01:01:14,375 get it together. 1636 01:01:14,408 --> 01:01:15,276 Fuck! 1637 01:01:50,878 --> 01:01:51,745 - Mary! 1638 01:01:52,980 --> 01:01:53,847 Hey. 1639 01:01:55,115 --> 01:01:57,017 Hey, where's the gang? 1640 01:01:57,051 --> 01:01:58,752 - I don't know and I really don't care. 1641 01:01:58,786 --> 01:02:00,354 - What's going on? 1642 01:02:00,387 --> 01:02:03,224 - Nothing, I mean, everything just went to shit. 1643 01:02:03,257 --> 01:02:06,528 We lost all the food and Lizzie exploded on all of us. 1644 01:02:06,561 --> 01:02:07,928 - Seriously? - Yeah. 1645 01:02:09,463 --> 01:02:11,799 - I mean, this festival's a pressure cooker. 1646 01:02:11,832 --> 01:02:14,335 There's a lot of eyes watching, stakes are high. 1647 01:02:14,368 --> 01:02:15,970 A lot of talent here. 1648 01:02:16,003 --> 01:02:17,338 Maybe take it easy on her a little bit. 1649 01:02:17,371 --> 01:02:19,106 She's got a lot of weight on her shoulders. 1650 01:02:19,139 --> 01:02:20,508 - You know, I get that, 1651 01:02:20,542 --> 01:02:22,309 but there's a way about going around it 1652 01:02:22,343 --> 01:02:24,546 without having to be a complete asshole to everyone. 1653 01:02:24,579 --> 01:02:26,080 - Yeah. 1654 01:02:32,152 --> 01:02:34,021 - Well, look who it is. 1655 01:02:36,457 --> 01:02:37,992 - Let me help you with that. 1656 01:02:40,261 --> 01:02:41,128 - You okay? 1657 01:02:42,863 --> 01:02:44,798 - It depends on what you mean by okay. 1658 01:02:46,900 --> 01:02:48,936 - Step into my office. 1659 01:02:55,843 --> 01:02:56,944 - Thank you all so very much. 1660 01:02:56,977 --> 01:02:59,246 You've been such a great crowd. 1661 01:02:59,280 --> 01:03:01,949 Hey, you, come on up here. 1662 01:03:01,982 --> 01:03:02,950 Come on- 1663 01:03:02,983 --> 01:03:04,385 Ladies and gentlemen, 1664 01:03:04,418 --> 01:03:05,386 we have an amazing guest in the house. 1665 01:03:05,419 --> 01:03:07,021 Taylor, come on. 1666 01:03:07,054 --> 01:03:08,455 Come on, everybody, give it up for Taylor, 1667 01:03:08,489 --> 01:03:11,025 get up here. 1668 01:03:11,058 --> 01:03:13,127 I'm not gonna take no answer, get up here, girl. 1669 01:03:13,160 --> 01:03:15,262 Come on, come on, come on. 1670 01:03:17,031 --> 01:03:18,966 You guys are in for a treat. 1671 01:03:18,999 --> 01:03:20,334 - What am I doing up here? 1672 01:03:20,367 --> 01:03:21,969 - We're rocking. 1673 01:03:22,002 --> 01:03:24,371 - Yes, just say what are we gonna play though? 1674 01:03:24,405 --> 01:03:25,939 - I think you might recognize it. 1675 01:03:27,241 --> 01:03:29,109 Come on, look. 1676 01:03:29,143 --> 01:03:30,844 I'm gonna start, you just follow along, all right? 1677 01:03:30,878 --> 01:03:32,346 You ready? - Yeah. 1678 01:04:34,375 --> 01:04:36,877 - Hey, can I help? 1679 01:04:38,145 --> 01:04:39,113 I'd love to help. 1680 01:04:39,146 --> 01:04:40,481 - No, it's fine, I mean, 1681 01:04:40,515 --> 01:04:42,416 you're really sweet for offering, 1682 01:04:42,449 --> 01:04:44,385 but I think at this point it's just, it's over with 1683 01:04:44,418 --> 01:04:46,153 and, you know, you, you have your station to run, 1684 01:04:46,186 --> 01:04:47,589 So. - No, no, no, no. 1685 01:04:47,622 --> 01:04:49,189 Stevie can handle this without me. 1686 01:04:49,223 --> 01:04:50,190 I'm just gonna give her some oil, 1687 01:04:51,526 --> 01:04:53,293 then I'll be right back. 1688 01:04:53,327 --> 01:04:54,562 Cool? 1689 01:05:11,044 --> 01:05:14,415 - Can I interest you in a cup of iced tea? 1690 01:05:14,448 --> 01:05:15,583 - She is interested. 1691 01:05:21,188 --> 01:05:24,057 - Rosemary, mint, hibiscus. 1692 01:05:27,060 --> 01:05:27,928 - Nailed it. 1693 01:05:28,730 --> 01:05:29,597 - Perfect. 1694 01:06:18,613 --> 01:06:22,316 - Ever since I was a kid, I've wanted to be a chef. 1695 01:06:22,349 --> 01:06:26,153 I, I have never wanted anything so bad. 1696 01:06:27,421 --> 01:06:28,690 But recently I- 1697 01:06:31,626 --> 01:06:32,660 I don't know anymore. 1698 01:06:34,495 --> 01:06:36,497 Like this dream that I had of giving something back 1699 01:06:36,531 --> 01:06:38,533 to the world, it hasn't given me shit. 1700 01:06:39,601 --> 01:06:40,768 I have tried to do it my way. 1701 01:06:40,802 --> 01:06:42,704 I have pushed everyone away. 1702 01:06:42,737 --> 01:06:47,241 And what are you supposed to do when the one thing, 1703 01:06:47,274 --> 01:06:50,678 the one thing that you love is absolutely ruining you? 1704 01:06:52,145 --> 01:06:53,013 - Well, 1705 01:06:54,381 --> 01:06:55,783 it's easy to push people away 1706 01:06:55,817 --> 01:06:57,384 when you're the one steering the ship. 1707 01:06:57,417 --> 01:06:58,285 I've been there. 1708 01:06:59,687 --> 01:07:02,356 I know it's, it's a lot of pressure. 1709 01:07:02,389 --> 01:07:04,057 - Well, to say the least. 1710 01:07:04,091 --> 01:07:07,160 - But I also know that struggle is normal. 1711 01:07:07,194 --> 01:07:08,195 It's part of life. 1712 01:07:09,797 --> 01:07:12,800 So you have to show up for the people around you 1713 01:07:12,834 --> 01:07:15,502 and trust that they've got your back. 1714 01:07:17,839 --> 01:07:20,173 - I mean, I guess I can see that somewhere. 1715 01:07:21,576 --> 01:07:23,545 - Nowadays there are a million ways to cook. 1716 01:07:25,112 --> 01:07:26,380 If that's what you really wanna do, 1717 01:07:26,413 --> 01:07:28,550 you'll figure a way to do it. 1718 01:07:28,583 --> 01:07:31,719 Trust me. - Okay. 1719 01:07:33,721 --> 01:07:34,589 Thanks. 1720 01:07:35,890 --> 01:07:39,226 - Now I gotta deliver these veggies, 1721 01:07:39,259 --> 01:07:41,796 but I've got some extras, you want 'em? 1722 01:07:43,130 --> 01:07:44,799 - For real? 1723 01:07:44,832 --> 01:07:47,100 - Well, I mean, it's not gold leaf, but it's good product. 1724 01:07:48,168 --> 01:07:49,771 - Thank, thank you so much. 1725 01:07:49,804 --> 01:07:52,172 - It sounds like you could use a win right now. 1726 01:07:53,541 --> 01:07:55,677 - I really could, if you couldn't tell. 1727 01:07:55,710 --> 01:07:56,744 Thank you. 1728 01:07:56,778 --> 01:07:57,645 - Bring it in. 1729 01:08:04,451 --> 01:08:06,153 - Wow. 1730 01:08:06,186 --> 01:08:07,722 I'm impressed. 1731 01:08:07,755 --> 01:08:10,123 - And I'm embarrassed. 1732 01:08:10,157 --> 01:08:11,491 - How did you know that guy? 1733 01:08:13,327 --> 01:08:14,696 - He's just a dude that I used to play music with. 1734 01:08:14,729 --> 01:08:16,463 - Well, you sound really good together. 1735 01:08:16,496 --> 01:08:18,298 - Thanks so much. 1736 01:08:18,332 --> 01:08:20,167 I'm actually kinda surprised. 1737 01:08:20,200 --> 01:08:20,868 - Not me. 1738 01:08:22,904 --> 01:08:24,639 So where's the rest of your crew? 1739 01:08:26,206 --> 01:08:27,575 - My friend Mary ran off. 1740 01:08:27,609 --> 01:08:29,476 - She's the watermelon slayer, right? 1741 01:08:29,510 --> 01:08:30,511 - Yeah. 1742 01:08:30,545 --> 01:08:32,112 She is the one and only. 1743 01:08:33,681 --> 01:08:34,849 Yeah. 1744 01:08:34,882 --> 01:08:36,618 Kind of worried about her, 1745 01:08:36,651 --> 01:08:38,786 but she'll be okay. 1746 01:09:02,543 --> 01:09:03,443 - Wait, wait, wait, wait. 1747 01:09:03,477 --> 01:09:04,846 Go back. - Yeah. 1748 01:09:04,879 --> 01:09:06,146 - So how do you all know each other? 1749 01:09:07,548 --> 01:09:09,717 - We've known each other since elementary school. 1750 01:09:09,751 --> 01:09:12,720 We like go way, way back. 1751 01:09:12,754 --> 01:09:14,622 - That is amazing. 1752 01:09:14,656 --> 01:09:15,757 It says a lot about you that you've stuck by each other 1753 01:09:15,790 --> 01:09:17,592 for that long. 1754 01:09:17,625 --> 01:09:19,927 - Yeah, I mean, we're completely different people, 1755 01:09:19,961 --> 01:09:21,461 so I don't even know if we'd be friends 1756 01:09:21,495 --> 01:09:23,363 if we hadn't met back then, but, 1757 01:09:25,232 --> 01:09:28,235 I don't know, it feels like a sister bond at this point, 1758 01:09:28,268 --> 01:09:31,471 you know, like we've been there through thick and thin. 1759 01:09:32,974 --> 01:09:36,744 - That is a really beautiful and special thing. 1760 01:09:36,778 --> 01:09:39,479 - Yeah, it is. 1761 01:09:41,381 --> 01:09:42,884 Thank you so much for listening. 1762 01:09:46,353 --> 01:09:47,789 You are so weird. 1763 01:09:47,822 --> 01:09:48,790 - Yes, I am. 1764 01:09:48,823 --> 01:09:50,725 And I think you like it. 1765 01:09:50,758 --> 01:09:51,993 - Maybe I do. 1766 01:09:54,829 --> 01:09:57,431 In spite of everything that's actually going on, 1767 01:09:57,464 --> 01:09:59,600 I feel really bad for Lizzie. 1768 01:09:59,634 --> 01:10:00,968 - Hey, why? 1769 01:10:01,002 --> 01:10:03,236 - All her food got like completely ruined. 1770 01:10:04,839 --> 01:10:06,808 - Wait, we have an office filled with supplies. 1771 01:10:06,841 --> 01:10:08,676 We should go and see if there's anything you can use. 1772 01:10:08,710 --> 01:10:11,546 - No, you don't have to that. - No, no, no. 1773 01:10:11,579 --> 01:10:13,581 Let me help you save the day 1774 01:10:13,614 --> 01:10:16,551 and you can repay me by taking me out to dinner. 1775 01:10:18,019 --> 01:10:19,754 - Like a dinner date? 1776 01:10:19,787 --> 01:10:21,656 - Is that not what you were gonna ask for? 1777 01:10:21,689 --> 01:10:24,324 - Like, I don't know, like- 1778 01:10:24,357 --> 01:10:27,260 - It's sort of fun to get you all flustered. 1779 01:10:27,294 --> 01:10:29,362 - I just don't know how to act around you. 1780 01:10:30,665 --> 01:10:32,399 - Is being yourself not an option? 1781 01:10:33,801 --> 01:10:35,402 - I'm not really a big fan of myself. 1782 01:10:36,503 --> 01:10:37,572 - Well, you should be. 1783 01:10:39,674 --> 01:10:41,542 'Cause you're pretty great. 1784 01:10:41,576 --> 01:10:45,513 Little mysterious, but pretty great. 1785 01:10:57,658 --> 01:10:59,861 - You have a little something on your face. 1786 01:10:59,894 --> 01:11:01,062 - Do I? 1787 01:11:01,095 --> 01:11:02,063 - A little bit. - Come one, 1788 01:11:02,096 --> 01:11:03,731 let's get this stuff off 1789 01:11:03,765 --> 01:11:05,398 before Jack finds out I stole his golf cart. 1790 01:11:05,432 --> 01:11:09,670 - Ooh, okay, let's do that, right? 1791 01:11:09,704 --> 01:11:11,438 Oh god, okay. 1792 01:11:11,471 --> 01:11:14,374 Do you even know how to do this thing? 1793 01:11:37,698 --> 01:11:39,100 - What are those? 1794 01:11:39,133 --> 01:11:41,068 - Peace offering, disguised as chives. 1795 01:11:43,037 --> 01:11:44,404 - Kai, look. 1796 01:11:44,437 --> 01:11:45,540 I am so sorry. - No, no, no, 1797 01:11:45,573 --> 01:11:47,875 no, no, Lizzie, it's, it's fine. 1798 01:11:47,909 --> 01:11:52,113 Okay, I do take my opportunities for granted. 1799 01:11:52,146 --> 01:11:54,015 - No. - And I could 1800 01:11:54,048 --> 01:11:56,050 probably smoke a little less weed, vape a little less, 1801 01:11:56,083 --> 01:11:58,619 but hey, wouldn't be as awesome. 1802 01:11:58,653 --> 01:11:59,954 - True. 1803 01:11:59,987 --> 01:12:01,388 - But, we're different. 1804 01:12:02,455 --> 01:12:03,891 Yeah, and what's best for you 1805 01:12:03,925 --> 01:12:06,761 might not necessarily be what's best for me. 1806 01:12:06,794 --> 01:12:08,129 - Yeah, you are right. 1807 01:12:08,162 --> 01:12:11,431 We are very, very different. 1808 01:12:11,464 --> 01:12:12,867 And look, I'm sorry about what I said earlier 1809 01:12:12,900 --> 01:12:14,501 about the bakery. 1810 01:12:14,535 --> 01:12:15,937 I know that you work your ass off 1811 01:12:15,970 --> 01:12:18,539 and what I said has nothing to do with you 1812 01:12:18,573 --> 01:12:20,407 and actually has everything to do with the fact 1813 01:12:20,440 --> 01:12:24,045 that, yes, I am a little jealous 1814 01:12:24,078 --> 01:12:26,379 that you get to do your own thing. 1815 01:12:26,413 --> 01:12:29,449 And I'm clearly still trying to figure out how to do mine. 1816 01:12:31,085 --> 01:12:33,453 - Well, it's not all that it's cracked up to be, okay. 1817 01:12:33,486 --> 01:12:35,455 Sometimes we actually get customers. 1818 01:12:35,488 --> 01:12:36,157 - Oh, god forbid. 1819 01:12:36,190 --> 01:12:37,625 - I know, right? 1820 01:12:37,658 --> 01:12:38,693 So don't be jelly. 1821 01:12:39,861 --> 01:12:41,529 - I still feel really shitty 1822 01:12:41,562 --> 01:12:43,130 about the way that I handled things. 1823 01:12:43,164 --> 01:12:45,700 I threw you in the line of fire, Mary, Taylor, 1824 01:12:45,733 --> 01:12:47,034 Like what? 1825 01:12:47,068 --> 01:12:48,536 Why? 1826 01:12:48,569 --> 01:12:50,171 I'm sorry. 1827 01:12:50,204 --> 01:12:52,640 - Okay, look, maybe you haven't been your best self here. 1828 01:12:52,673 --> 01:12:54,542 - Yeah. 1829 01:12:54,575 --> 01:12:57,778 - But I've seen worse, so I think we'll keep you. 1830 01:12:58,813 --> 01:12:59,981 - Please keep me. 1831 01:13:00,014 --> 01:13:02,617 - We love you. - I love you. 1832 01:13:02,650 --> 01:13:03,784 Hi, what's up dude? 1833 01:13:03,818 --> 01:13:05,485 What you need? - What's up? 1834 01:13:06,220 --> 01:13:07,855 Just here to help. 1835 01:13:07,889 --> 01:13:09,489 - Hey, you thought about frying this? 1836 01:13:09,523 --> 01:13:11,058 - Hey, does she own a bakery or something? 1837 01:13:11,092 --> 01:13:13,127 - When in doubt, fry it up. 1838 01:13:13,160 --> 01:13:14,729 - I love it, let's get it. 1839 01:13:14,762 --> 01:13:16,063 - Hey! - Let's get this sizzling. 1840 01:13:16,097 --> 01:13:17,598 - Kai with the ideas! - Let's do it! 1841 01:13:17,632 --> 01:13:18,833 Ooh, look at my chives. 1842 01:13:20,067 --> 01:13:21,836 - Hey. - Hey, dude. 1843 01:13:22,803 --> 01:13:23,671 - Come here. 1844 01:13:26,874 --> 01:13:29,543 Taylor, I'm so sorry about what I said earlier. 1845 01:13:29,577 --> 01:13:30,978 I didn't realize that you were going through so much 1846 01:13:31,012 --> 01:13:32,113 and I should have listened to you 1847 01:13:32,146 --> 01:13:33,714 instead of questioning you. 1848 01:13:33,748 --> 01:13:35,583 - It's okay. 1849 01:13:35,616 --> 01:13:38,085 I guess I just wasn't really ready to talk about it. 1850 01:13:38,119 --> 01:13:40,955 But I should have opened up to you guys sooner. 1851 01:13:40,988 --> 01:13:44,125 And as for the other stuff, Mary needed to know. 1852 01:13:44,158 --> 01:13:46,794 I mean, the delivery could have been a little bit better, 1853 01:13:46,827 --> 01:13:48,963 but it's, it's fine. 1854 01:13:50,497 --> 01:13:52,566 - We love you, Tay, and we are here for you. 1855 01:13:52,600 --> 01:13:53,968 Always, promise. 1856 01:13:55,536 --> 01:13:57,605 Come on. - I love you assholes too. 1857 01:13:57,638 --> 01:13:59,740 - Love you. 1858 01:13:59,774 --> 01:14:02,109 Have you found Mary yet, is she here? 1859 01:14:02,143 --> 01:14:03,744 - I just ran into her. 1860 01:14:03,778 --> 01:14:04,879 I thought she was coming this way. 1861 01:14:04,912 --> 01:14:06,681 - I'm sure she'll be back soon. 1862 01:14:06,714 --> 01:14:07,882 Come on, let's get cooking. 1863 01:14:07,915 --> 01:14:09,517 Let's go. - Hold on. 1864 01:14:09,550 --> 01:14:11,185 Who brought me this wonderful cheese? 1865 01:14:11,218 --> 01:14:13,854 - Ashley here is a little thief, or hero, 1866 01:14:13,888 --> 01:14:15,690 if you call it that. 1867 01:14:15,723 --> 01:14:17,992 - Oh, it's just a little- - Part of the team. 1868 01:14:18,025 --> 01:14:18,893 Thank you. 1869 01:14:19,961 --> 01:14:21,696 All right, let's get cooking. 1870 01:14:21,729 --> 01:14:22,596 - Okay. 1871 01:14:23,698 --> 01:14:24,565 - All right. 1872 01:14:27,902 --> 01:14:29,704 - What you got in that brain of yours? 1873 01:14:29,737 --> 01:14:30,571 - Hmm. 1874 01:14:31,939 --> 01:14:33,741 Do you have any extra frying oil? 1875 01:14:33,774 --> 01:14:36,510 - Oh yeah, we got a whole truckload of backup. 1876 01:14:36,544 --> 01:14:37,979 - Very nice, can I have some? 1877 01:14:38,012 --> 01:14:39,580 - Yes, Chef. 1878 01:14:39,613 --> 01:14:40,815 - What? 1879 01:14:40,848 --> 01:14:41,782 - Come on, Lizzie. 1880 01:14:43,084 --> 01:14:44,285 You're a chef. 1881 01:14:46,153 --> 01:14:47,722 - Get me my damn oil. 1882 01:15:05,573 --> 01:15:07,241 - What are we doing, boss? 1883 01:15:07,274 --> 01:15:08,876 - All right, we're gonna fry the dough style. 1884 01:15:08,909 --> 01:15:10,611 I am done cooking for other people's shit. 1885 01:15:10,644 --> 01:15:11,612 - About time! 1886 01:15:11,645 --> 01:15:13,280 What can we do? 1887 01:15:13,314 --> 01:15:15,216 - All right, Ash, can you man the front please? 1888 01:15:15,249 --> 01:15:17,184 - I would love to, but I gotta go check on some other tents. 1889 01:15:17,218 --> 01:15:18,819 Come back when I can. 1890 01:15:18,853 --> 01:15:20,221 - I gotta get back to my tent too, 1891 01:15:20,254 --> 01:15:22,890 so I'll check y'all in a little bit? 1892 01:15:22,923 --> 01:15:24,125 - I got the front, Lizzy. 1893 01:15:25,593 --> 01:15:26,560 - You don't wanna be cooking? 1894 01:15:26,594 --> 01:15:28,295 - Who am I kidding? 1895 01:15:28,329 --> 01:15:30,097 Got the voice for radio and the face for front of house. 1896 01:15:30,131 --> 01:15:31,599 I got this. 1897 01:15:31,632 --> 01:15:33,734 - Ooh, I can document it 1898 01:15:33,768 --> 01:15:36,203 and chop things up if you want me to. 1899 01:15:36,237 --> 01:15:37,772 - We're gonna rock this shit! 1900 01:16:08,235 --> 01:16:09,303 - Okay. 1901 01:16:10,838 --> 01:16:12,106 - We did it. 1902 01:16:13,808 --> 01:16:14,675 - Girl! 1903 01:16:16,844 --> 01:16:18,145 - Okay. 1904 01:16:18,179 --> 01:16:22,049 Open for business! 1905 01:16:23,851 --> 01:16:25,319 - Okay. 1906 01:16:25,352 --> 01:16:26,887 - Maybe they didn't hear me. 1907 01:16:26,921 --> 01:16:29,190 - Where is the people? - Try it again. 1908 01:16:29,223 --> 01:16:32,993 - Open for business! 1909 01:17:02,857 --> 01:17:04,825 - Hello, would you like to try our sweet version, 1910 01:17:04,859 --> 01:17:06,894 which is ricotta, peach and chili honey? 1911 01:17:06,927 --> 01:17:08,329 Or you could go the traditional version, 1912 01:17:08,362 --> 01:17:09,964 which is tomato and herb. 1913 01:17:09,997 --> 01:17:11,365 Either way it's winner winner, chicken dinner. 1914 01:17:11,398 --> 01:17:13,367 Except we don't have any chicken, so. 1915 01:17:13,400 --> 01:17:14,969 - Thank you, Kai, one more. 1916 01:17:15,002 --> 01:17:17,371 - See, this is what you're supposed to have 1917 01:17:17,404 --> 01:17:19,173 at a food festival. 1918 01:17:19,206 --> 01:17:21,775 Not that crazy shit over there. 1919 01:17:21,809 --> 01:17:23,244 What's that chef's name? 1920 01:17:23,277 --> 01:17:24,879 - I think it's like Tom something, I don't know. 1921 01:17:24,912 --> 01:17:26,947 He's like some big celebrity chef. 1922 01:17:26,981 --> 01:17:28,249 - Who cares? - I know. 1923 01:17:28,282 --> 01:17:30,151 - Who serves foam? 1924 01:17:30,184 --> 01:17:31,986 - Yeah, who serves foam? - This is the kind of thing 1925 01:17:32,019 --> 01:17:34,021 you go to a festival for. 1926 01:17:35,422 --> 01:17:37,057 - You don't wanna try any foam? 1927 01:17:38,159 --> 01:17:39,193 Where are you going? 1928 01:17:44,398 --> 01:17:46,066 Oh, Lizzy. 1929 01:17:47,501 --> 01:17:49,370 - So good. 1930 01:17:49,403 --> 01:17:51,005 - This is literally the best thing we've eaten all day. 1931 01:17:51,038 --> 01:17:51,906 Hands down. 1932 01:17:56,177 --> 01:17:57,278 - Liz? 1933 01:17:57,311 --> 01:17:58,879 - what do you want? 1934 01:17:58,913 --> 01:18:00,014 - Did you see this? 1935 01:18:00,047 --> 01:18:01,015 - No, what is it? 1936 01:18:01,048 --> 01:18:02,216 - Mary's post. 1937 01:18:02,750 --> 01:18:05,719 - Hey, that explains all the people. 1938 01:18:05,753 --> 01:18:07,154 Wait, but how does she even know that we're open? 1939 01:18:07,188 --> 01:18:08,722 - She's so sneaky, I have no idea. 1940 01:18:08,756 --> 01:18:09,890 - Where the hell is she? 1941 01:18:10,958 --> 01:18:13,327 - But she obviously cooled down. 1942 01:18:13,360 --> 01:18:14,962 It's okay, we'll find her once we run outta dough. 1943 01:18:14,995 --> 01:18:18,365 - Guys, by the way, we are almost outta dough, 1944 01:18:18,399 --> 01:18:21,835 which means we are almost sold out, which means we did it. 1945 01:18:21,869 --> 01:18:23,003 I can't believe it. 1946 01:18:43,290 --> 01:18:44,925 - Show's over, people, 1947 01:18:44,959 --> 01:18:47,394 last order officially exiting the building. 1948 01:18:47,428 --> 01:18:49,063 - I heard these things are awesome. 1949 01:18:49,096 --> 01:18:49,964 - Enjoy! 1950 01:18:51,332 --> 01:18:53,167 - I am so sorry, we are sold out, sir. 1951 01:18:53,200 --> 01:18:54,468 Mission fucking complete! 1952 01:18:54,501 --> 01:18:56,370 - We sold out! - Holy shit, 1953 01:18:56,403 --> 01:18:57,838 you guys are sold out already? - Yes! 1954 01:18:57,871 --> 01:18:59,507 - Yeah. - That is incredible. 1955 01:18:59,541 --> 01:19:01,141 - That was intense. 1956 01:19:01,175 --> 01:19:02,776 - Liz, we are just so proud of you. 1957 01:19:02,810 --> 01:19:05,145 - Guys, seriously, best day of my life. 1958 01:19:05,179 --> 01:19:07,081 - Better than the aquarium on Edibles? 1959 01:19:07,114 --> 01:19:09,049 - Better than soup dumplings on Chinese New Year. 1960 01:19:09,083 --> 01:19:11,252 And y'all know I love a good , so. 1961 01:19:12,319 --> 01:19:13,320 - Or fried dough. 1962 01:19:15,022 --> 01:19:16,423 - Oh man, you guys are crazy, though, 1963 01:19:16,457 --> 01:19:18,425 'cause I'm never doing that again. 1964 01:19:18,459 --> 01:19:20,027 - All right, let's wrap this up, 1965 01:19:20,060 --> 01:19:21,895 'cause the hotdog-eating contest starts soon 1966 01:19:21,929 --> 01:19:23,464 and your boy Tom is a challenger. 1967 01:19:24,331 --> 01:19:25,432 Should we go? 1968 01:19:25,466 --> 01:19:26,834 I mean, maybe he'll choke. 1969 01:19:26,867 --> 01:19:28,135 - I would love to see that. 1970 01:19:29,203 --> 01:19:30,838 - Come in all staff. 1971 01:19:30,871 --> 01:19:32,574 We need a challenger for the final round 1972 01:19:32,607 --> 01:19:34,908 of the hotdog contest. 1973 01:19:34,942 --> 01:19:35,943 Any takers? 1974 01:19:35,976 --> 01:19:37,811 Ask around, please. 1975 01:19:37,845 --> 01:19:41,315 Need to fill the spot in the next five minutes, over. 1976 01:19:43,951 --> 01:19:45,052 - Let's welcome Lizzy, 1977 01:19:45,085 --> 01:19:47,021 come one, give it up for Lizzy. 1978 01:19:48,989 --> 01:19:51,992 All righty then, let's go over the rules one more time. 1979 01:19:52,026 --> 01:19:55,963 A hotdog and its bun must be completely consumed 1980 01:19:55,996 --> 01:19:57,097 to be counted. 1981 01:19:57,131 --> 01:19:59,133 Competitors, do you understand? 1982 01:19:59,166 --> 01:20:00,602 - Yes, sir, - Yes. 1983 01:20:00,635 --> 01:20:02,469 - You didn't lose bad enough the first time? 1984 01:20:02,503 --> 01:20:03,404 - Can't cheat your way outta this one, Tommy Boy. 1985 01:20:03,437 --> 01:20:05,306 - Fried dough? 1986 01:20:05,339 --> 01:20:07,107 What is this, the County Fair? - Your foam looked like snot 1987 01:20:07,141 --> 01:20:09,143 and tasted like alpaca dick. 1988 01:20:09,176 --> 01:20:11,412 This one's for Mary. 1989 01:20:11,445 --> 01:20:13,881 - Bitch. - And, go! 1990 01:20:16,950 --> 01:20:18,452 Here we go, folks, I'm gonna this, 1991 01:20:18,485 --> 01:20:20,555 this is gonna be amazing! 1992 01:20:22,089 --> 01:20:23,857 I am keeping count now, we're keeping count, 1993 01:20:23,891 --> 01:20:26,360 but this is gonna be a new record, I'm sure. 1994 01:20:38,072 --> 01:20:39,507 - Good thing it's not lemon. 1995 01:20:42,644 --> 01:20:45,879 - Oh my gosh, Lizzy is not looking too good. 1996 01:20:45,913 --> 01:20:47,515 Looking a little on the greener side, 1997 01:20:47,549 --> 01:20:49,416 So, you know, what are we gonna do? 1998 01:21:10,471 --> 01:21:12,139 Tom is in the lead by only one hotdog. 1999 01:21:12,172 --> 01:21:13,575 Will Lizzy catch up? 2000 01:21:13,608 --> 01:21:14,942 - Going down? 2001 01:21:14,975 --> 01:21:16,910 - Like a river slug. 2002 01:21:16,944 --> 01:21:20,247 - Keep going, just keep going! 2003 01:21:25,285 --> 01:21:27,522 - 15 Seconds, oh my goodness! 2004 01:21:32,560 --> 01:21:33,927 10 seconds! 2005 01:21:33,961 --> 01:21:35,963 Nine, eight, seven, six, 2006 01:21:37,464 --> 01:21:40,602 five, four, three, two, one, and stop! 2007 01:21:43,270 --> 01:21:47,174 All right, 30 seconds to get down everything in your mouth. 2008 01:21:47,207 --> 01:21:49,644 Oh, here it goes, here it goes! 2009 01:21:53,280 --> 01:21:55,650 And stop! 2010 01:21:55,683 --> 01:21:57,552 Tom, open up. 2011 01:21:57,585 --> 01:22:01,523 Oh god. 2012 01:22:01,556 --> 01:22:03,056 Those do not count. 2013 01:22:03,090 --> 01:22:04,491 Tom, that leaves 13 for you. 2014 01:22:04,526 --> 01:22:09,463 Lizzie, we need 14 for you to win. 2015 01:22:10,998 --> 01:22:12,567 And Lizzie wins with fifteen hotdogs! 2016 01:22:25,580 --> 01:22:27,414 - Tragic, huh? 2017 01:22:27,448 --> 01:22:29,082 - And before we go on, 2018 01:22:29,116 --> 01:22:31,285 we have a very special surprise for you all. 2019 01:22:31,318 --> 01:22:35,690 And to make the big announcement is our fearless leader, 2020 01:22:35,723 --> 01:22:38,125 Mr. Jack Woods. 2021 01:22:44,398 --> 01:22:45,399 - Thank you. 2022 01:22:48,335 --> 01:22:50,137 Thank you all so much. 2023 01:22:51,438 --> 01:22:54,776 I am so proud of everyone who is involved 2024 01:22:54,809 --> 01:22:58,412 for coming together and making this happen. 2025 01:23:03,050 --> 01:23:05,185 And there is one new partner, 2026 01:23:05,219 --> 01:23:07,154 about which I'm especially excited. 2027 01:23:08,723 --> 01:23:13,393 She is someone who has literally shaped the culinary world 2028 01:23:13,427 --> 01:23:16,063 and she has just come home to us 2029 01:23:16,096 --> 01:23:18,265 after a long stint in France. 2030 01:23:18,298 --> 01:23:23,270 So without further ado, may I present culinary legend, 2031 01:23:24,204 --> 01:23:25,773 Patricia Chamberlain. 2032 01:23:37,150 --> 01:23:38,118 - Thank you. 2033 01:23:38,151 --> 01:23:40,153 - Oh my god, I love her. 2034 01:23:41,355 --> 01:23:43,223 - Is that the lady- - Yeah. 2035 01:23:43,257 --> 01:23:45,259 - Thank you, thank you for the warm welcome, Jack. 2036 01:23:45,292 --> 01:23:48,161 Thank you for the wonderful opportunity. 2037 01:23:48,195 --> 01:23:51,533 I am so happy that I get a chance to be involved 2038 01:23:51,566 --> 01:23:53,400 in this project. 2039 01:23:53,433 --> 01:23:56,136 Many of you know, I shy away from moments like this, 2040 01:23:56,169 --> 01:23:59,741 but I was recently reminded by someone 2041 01:23:59,774 --> 01:24:04,779 that we old timers need to guide the next generation, 2042 01:24:06,581 --> 01:24:11,084 and especially me, when it comes to young female talent. 2043 01:24:12,620 --> 01:24:16,490 So I thank you for your participation 2044 01:24:16,524 --> 01:24:19,493 and we thank you for all the support that you're giving 2045 01:24:19,527 --> 01:24:21,461 to this wonderful talent. 2046 01:24:21,495 --> 01:24:24,131 So now I think it's time for all of us 2047 01:24:24,164 --> 01:24:27,535 to give a round of applause to a young woman 2048 01:24:27,569 --> 01:24:31,405 who went absolutely nuts on a tray full of hotdogs. 2049 01:24:39,146 --> 01:24:39,814 Very impressive. 2050 01:24:40,748 --> 01:24:42,182 I'm glad you beat him. 2051 01:24:42,215 --> 01:24:43,183 He's a dick. 2052 01:24:43,216 --> 01:24:44,384 - I know. 2053 01:24:53,795 --> 01:24:54,662 - Oh my God. 2054 01:24:59,166 --> 01:24:59,834 Patricia. 2055 01:25:02,169 --> 01:25:03,838 I should have known our paths would cross again. 2056 01:25:03,871 --> 01:25:05,540 - Okay, well, for one, 2057 01:25:06,941 --> 01:25:08,876 I did not know that our paths were gonna cross. 2058 01:25:08,910 --> 01:25:10,778 And the eggplant, the eggplant was a success. 2059 01:25:10,812 --> 01:25:12,647 We sold out out of all the food 2060 01:25:12,680 --> 01:25:17,184 and you, you, you, you are Patricia Chamberlain. 2061 01:25:17,217 --> 01:25:18,553 - Call me Patti. 2062 01:25:18,586 --> 01:25:20,320 - I literally started cooking 2063 01:25:20,354 --> 01:25:21,889 because of one of your cookbooks. 2064 01:25:21,923 --> 01:25:23,558 You're incredible. 2065 01:25:23,591 --> 01:25:25,893 - Well, inspiration comes in many forms. 2066 01:25:25,927 --> 01:25:29,296 - I just, I can't believe I didn't recognize you. 2067 01:25:29,329 --> 01:25:30,698 I mean, I know that you've been flying 2068 01:25:30,732 --> 01:25:32,600 under the radar for years, but you, 2069 01:25:34,267 --> 01:25:36,336 you're the best of the best. 2070 01:25:36,370 --> 01:25:38,271 - Yeah, I'm not in it for the validation. 2071 01:25:38,305 --> 01:25:40,508 I just love to cook. 2072 01:25:40,541 --> 01:25:42,342 A few good friends, 2073 01:25:42,376 --> 01:25:47,247 a nice, delicious chilled glass of Pouilly-Fuissé, a farm, 2074 01:25:48,750 --> 01:25:49,817 and I'm good. 2075 01:25:52,386 --> 01:25:54,354 - Okay, Patti, I'm- 2076 01:25:54,388 --> 01:25:55,288 - I'm not good. 2077 01:25:56,256 --> 01:25:59,259 Sorry! 2078 01:26:03,965 --> 01:26:04,832 - Dude. 2079 01:26:05,700 --> 01:26:06,668 - Guys. 2080 01:26:06,701 --> 01:26:07,635 - That was incredible. 2081 01:26:07,669 --> 01:26:08,870 - Babe. 2082 01:26:08,903 --> 01:26:10,337 - Oof, pregnant with hotdogs. 2083 01:26:10,370 --> 01:26:11,238 - I don't care. 2084 01:26:12,372 --> 01:26:14,374 - I'm literally so proud of you. 2085 01:26:14,408 --> 01:26:16,376 And how crazy is it that Patricia Chamberlain 2086 01:26:16,410 --> 01:26:17,979 is the freaking alpaca lady? 2087 01:26:18,012 --> 01:26:19,312 - Dude, mind blown. 2088 01:26:19,346 --> 01:26:20,748 - That was seriously badass. 2089 01:26:20,782 --> 01:26:22,917 Like, you made Tom look like a little wiener. 2090 01:26:31,391 --> 01:26:34,762 - Guys, seriously, in less than two minutes, 40,000 views. 2091 01:26:34,796 --> 01:26:36,831 I mean, it looks like someone is gonna go viral 2092 01:26:36,864 --> 01:26:37,865 for the second time. 2093 01:26:39,466 --> 01:26:41,334 - So you don't hate me, we can still be friends? 2094 01:26:42,704 --> 01:26:45,006 - Until the next time you decide to kidnap me. 2095 01:26:45,039 --> 01:26:47,307 - Well, let's start the planning. 2096 01:26:47,340 --> 01:26:49,844 - Mary, I'm really, really sorry 2097 01:26:49,877 --> 01:26:51,979 about the whole Clint thing. 2098 01:26:52,013 --> 01:26:54,716 It's messed up, I should have told you. 2099 01:26:54,749 --> 01:26:55,850 - We were trying not to hurt you 2100 01:26:55,883 --> 01:26:57,451 and that is exactly what we did. 2101 01:26:57,484 --> 01:26:59,787 I'm so sorry and it won't happen again, Mar. 2102 01:26:59,821 --> 01:27:00,788 - I appreciate it, guys. 2103 01:27:00,822 --> 01:27:02,389 I mean, you were right. 2104 01:27:02,422 --> 01:27:05,425 I just, I just didn't wanna see it. 2105 01:27:08,295 --> 01:27:09,997 - We love you. 2106 01:27:10,031 --> 01:27:12,900 - We love you, Mary. - I love yo guys, seriously. 2107 01:27:12,934 --> 01:27:15,570 Oh, speaking of the devil, 2108 01:27:15,603 --> 01:27:17,939 one second. - Go get 'em, Tiger. 2109 01:27:17,972 --> 01:27:19,540 - Hey sweetie. 2110 01:27:19,574 --> 01:27:21,776 - Hey baby, I'm sorry about before. 2111 01:27:21,809 --> 01:27:23,711 So to make it up to you, 2112 01:27:23,745 --> 01:27:25,680 I got us a reservation at Le Bernardin this weekend 2113 01:27:25,713 --> 01:27:27,915 and I even got a new suit at Bergdorfs. 2114 01:27:27,949 --> 01:27:29,584 You're gonna love it. 2115 01:27:29,617 --> 01:27:31,018 - Yeah, well, I'm not in a hurry to get back 2116 01:27:31,052 --> 01:27:33,054 and certainly not for you. 2117 01:27:33,087 --> 01:27:34,555 - Excuse me? 2118 01:27:34,589 --> 01:27:35,656 What's wrong with you? 2119 01:27:35,690 --> 01:27:37,324 - Absolutely nothing. 2120 01:27:37,357 --> 01:27:38,993 I just had the best time with my friends 2121 01:27:39,026 --> 01:27:40,795 and I realized I don't fucking need you anymore. 2122 01:27:40,828 --> 01:27:43,931 So you know what, go fuck yourself, Clint. 2123 01:27:43,965 --> 01:27:47,001 Oh, and by the way, Prince Louis is coming home with me. 2124 01:27:47,034 --> 01:27:48,603 Okay? 2125 01:27:48,636 --> 01:27:51,639 Who's hungry? 2126 01:27:52,673 --> 01:27:53,908 - Oh, oh my god! 2127 01:27:53,941 --> 01:27:54,842 - Oh no. 2128 01:27:55,777 --> 01:27:56,844 - Hey. 2129 01:27:56,878 --> 01:27:58,311 - So who's Clint? 2130 01:27:58,345 --> 01:27:59,914 - Oh no one, he doesn't matter. 2131 01:28:09,356 --> 01:28:10,323 - Hi. 2132 01:28:10,357 --> 01:28:11,592 Are you guys all good? 2133 01:28:11,626 --> 01:28:12,492 Okay. 2134 01:28:14,695 --> 01:28:16,564 Hello, guys. 2135 01:28:16,597 --> 01:28:18,065 - This dish is fantastic, I need more. 2136 01:28:18,099 --> 01:28:19,432 - I already way ahead of ya. 2137 01:28:21,903 --> 01:28:23,503 - Yeah, top him way off. 2138 01:28:23,538 --> 01:28:24,705 - Should we just, should we do it? 2139 01:28:24,739 --> 01:28:25,940 - Absolutely. - Let's do it. 2140 01:28:25,973 --> 01:28:27,508 - Absolutely. 2141 01:28:27,542 --> 01:28:30,377 - Cheers. - Cheers, babe. 2142 01:28:49,730 --> 01:28:52,767 - Jose, tell me, do we have enough cucumbers? 2143 01:28:52,800 --> 01:28:55,770 - Hello, hello! - Hey girl. 2144 01:28:55,803 --> 01:28:58,506 - You have someone out there waiting for you. 2145 01:28:58,539 --> 01:29:00,107 - Okay, I have fans now. 2146 01:29:00,141 --> 01:29:01,441 - You got fans. 2147 01:29:01,474 --> 01:29:02,409 - You guys gonna be okay? 2148 01:29:03,144 --> 01:29:04,111 - Of course. 2149 01:29:05,146 --> 01:29:06,013 - I hear that. 2150 01:29:07,815 --> 01:29:08,916 - You ready to take over? 2151 01:29:08,950 --> 01:29:10,518 - Yes, what's this? 2152 01:29:25,099 --> 01:29:25,733 - Liz! 2153 01:29:28,069 --> 01:29:30,503 - Miss, what are you doing here? 2154 01:29:30,538 --> 01:29:32,173 - You know something, Liz? 2155 01:29:32,206 --> 01:29:37,078 I just had one of the most wonderful meals. 2156 01:29:37,111 --> 01:29:38,145 Delicious. 2157 01:29:39,714 --> 01:29:43,450 Congratulations, Chef Lizzie Sokin. 2158 01:29:45,152 --> 01:29:46,486 - Thank you, Chef. 2159 01:29:46,520 --> 01:29:47,555 - Doing it your way. 2160 01:29:48,856 --> 01:29:50,591 - Merci, Chef. 2161 01:29:50,625 --> 01:29:51,592 - No, thank you. 2162 01:29:51,626 --> 01:29:52,727 Keep up the good work. 2163 01:29:55,229 --> 01:29:57,064 - Fish station out. 2164 01:29:57,098 --> 01:30:01,802 - Fish station out. 2165 01:30:01,836 --> 01:30:04,872 She said, "Fish station out!" 2166 01:30:04,906 --> 01:30:06,841 - That was the ultimate compliment. 2167 01:30:06,874 --> 01:30:09,877 - Dude, what? - That was Missy? 2168 01:30:12,980 --> 01:30:15,616 - Lizzie, you have come so far from Salmon Gate 2169 01:30:15,650 --> 01:30:16,550 and Fish Station! 2170 01:30:16,584 --> 01:30:18,485 - Yes. 2171 01:30:18,519 --> 01:30:20,788 - I mean, your restaurant is popping off right now. 2172 01:30:20,821 --> 01:30:22,924 - Our restaurant. 2173 01:30:22,957 --> 01:30:24,692 - Love you, Kai. 2174 01:30:24,725 --> 01:30:27,061 - I smell a franchise coming on. 2175 01:30:27,094 --> 01:30:28,461 - Ooh, nice thinking. 2176 01:30:28,495 --> 01:30:30,031 - Let's smell ladies. 2177 01:30:31,098 --> 01:30:32,900 And money on three. 2178 01:30:32,934 --> 01:30:35,102 One, two three. 2179 01:30:35,136 --> 01:30:36,003 - Money! 2180 01:31:16,677 --> 01:31:18,512 - Get the fuck off my hotdog. 2181 01:31:18,546 --> 01:31:19,647 Fucking ruin it. 2182 01:31:22,216 --> 01:31:24,986 - I have two things to say. 2183 01:31:26,620 --> 01:31:27,588 Two things to say. 2184 01:31:28,923 --> 01:31:30,958 - Tolini bernini 2185 01:31:30,992 --> 01:31:33,493 - Ooh, I got a little snake in my tit. 2186 01:31:35,096 --> 01:31:37,164 - She's coming to visit us later. 2187 01:31:37,198 --> 01:31:38,966 - She's visiting you later, Taylor. 2188 01:31:41,702 --> 01:31:42,636 - Whoo! 2189 01:31:42,670 --> 01:31:43,537 - Hey! 2190 01:31:45,906 --> 01:31:47,274 - Yeah, yeah, yeah! 2191 01:31:56,917 --> 01:31:58,552 - We'll be right back after a quick commercial break. 2192 01:31:58,586 --> 01:32:00,654 Can we, cut to commercial! 2193 01:32:02,023 --> 01:32:04,759 - I'm sorry, I 'like ripped his shirt. 2194 01:32:04,792 --> 01:32:07,995 - Ladies? 2195 01:32:15,736 --> 01:32:17,004 - Have you been to Peru? 2196 01:32:17,038 --> 01:32:18,005 - Yeah. 2197 01:32:18,039 --> 01:32:19,740 - Have you tried alpaca? 2198 01:32:19,774 --> 01:32:20,674 - No. 2199 01:32:20,708 --> 01:32:22,109 - Good for you. 2200 01:32:22,143 --> 01:32:24,311 - You know what? - I did it for you. 2201 01:32:24,345 --> 01:32:26,180 - Thank you. - Of course. 2202 01:32:26,213 --> 01:32:28,883 - I did it all for you. - I did it all for you. 2203 01:32:28,916 --> 01:32:30,251 - Did it for you. 2204 01:34:48,989 --> 01:34:53,994 - That felt good. 152836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.