Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:21,810 --> 00:00:24,001
Whenever the laws
of any state are broken,
3
00:00:24,026 --> 00:00:27,676
the duly authorized
organization swings into action.
4
00:00:27,700 --> 00:00:30,668
It may be called the
state police, state troopers,
5
00:00:30,680 --> 00:00:34,494
militia, the rangers,
or the highway patrol.
6
00:00:34,519 --> 00:00:36,901
These are the stories of
the men whose training,
7
00:00:36,913 --> 00:00:40,737
skill, and courage have enforced
and preserved our state laws.
10
00:01:00,686 --> 00:01:05,276
The law enforcement officer's problem
is not always the hardened criminal.
11
00:01:05,300 --> 00:01:07,684
Frequently it is the
good element of society
12
00:01:07,709 --> 00:01:11,240
that forces him to spend
long hours in toil and grief,
13
00:01:11,264 --> 00:01:15,357
especially when that
element is guided by fear.
14
00:01:16,100 --> 00:01:18,750
Joseph Bradshaw
was one such man,
15
00:01:18,774 --> 00:01:20,584
who, by making
the wrong decision,
16
00:01:20,608 --> 00:01:25,661
triggered a series of events
which led to serious complications.
17
00:01:27,297 --> 00:01:29,226
I'll finish the lawn later, honey.
I've got to rush.
18
00:01:29,251 --> 00:01:30,472
You bowling today?
19
00:01:30,497 --> 00:01:32,127
Ha, it's Sunday, isn't it?
20
00:01:32,152 --> 00:01:34,886
With the Fowler brothers, I suppose.
21
00:01:35,593 --> 00:01:37,832
They'll be picking me up any minute.
22
00:01:38,820 --> 00:01:40,744
Oh, Grace, you're not
going to start that again,
23
00:01:40,768 --> 00:01:43,135
just because they were in
trouble a few years back.
24
00:01:43,160 --> 00:01:44,915
They were in prison.
25
00:01:44,940 --> 00:01:47,215
Honor farm.
It's not the same thing.
26
00:01:47,661 --> 00:01:49,396
Besides, they've straightened out, honey.
27
00:01:49,497 --> 00:01:50,756
[tires screech, car horn beeps twice]
28
00:01:51,033 --> 00:01:52,370
Yeah, that must be them now.
29
00:01:52,920 --> 00:01:55,884
They'll get you in trouble.
I just know they will.
30
00:01:55,909 --> 00:01:58,009
What kind of trouble
could they get me into?
31
00:01:58,580 --> 00:02:01,023
Charlie, put that away, you jerk.
32
00:02:01,048 --> 00:02:02,337
You want to mess up the whole plan?
33
00:02:02,362 --> 00:02:04,059
Okay, Tom, okay.
34
00:02:04,084 --> 00:02:05,731
What do we need this
character for anyway, huh?
35
00:02:05,756 --> 00:02:06,915
So no one suspects us.
36
00:02:06,940 --> 00:02:08,654
We're the Fowler boys, remember?
37
00:02:08,679 --> 00:02:10,886
We need Bradshaw for an alibi.
38
00:02:11,366 --> 00:02:12,858
I'll be home early.
39
00:02:12,980 --> 00:02:14,275
See that you are.
40
00:02:14,299 --> 00:02:16,931
I have a nice rump roast for supper.
41
00:02:26,980 --> 00:02:30,007
Here, you'll need this, Joe.
42
00:02:31,313 --> 00:02:33,711
Hiya, Mrs. Bradshaw.
43
00:02:34,546 --> 00:02:35,765
Hiya, Tom.
44
00:02:46,222 --> 00:02:47,695
Out of cigarettes.
Won't be a minute.
45
00:02:47,720 --> 00:02:50,079
I got an extra pack, Tom.
Not my brand.
46
00:02:50,104 --> 00:02:52,612
I'll, I'll come with you. I just
remembered I got to make a phone call.
47
00:02:52,637 --> 00:02:54,456
Hey, it's late. We don't want
to hold up the other team.
48
00:02:54,480 --> 00:02:57,015
We'll make it, Joe.
49
00:03:11,233 --> 00:03:14,262
?
50
00:03:22,794 --> 00:03:25,059
[2 gunshots]
51
00:03:25,830 --> 00:03:28,914
[engine revs, tires squeal]
52
00:03:29,108 --> 00:03:30,463
[gunshots]
53
00:03:32,844 --> 00:03:35,492
[4 gunshots]
54
00:03:35,859 --> 00:03:37,497
[painful exclamations]
55
00:03:37,522 --> 00:03:38,117
Where ya hit kid?
56
00:03:38,142 --> 00:03:39,378
In the back.
57
00:03:39,402 --> 00:03:40,565
Like it's on fire.
58
00:03:40,590 --> 00:03:41,653
Think ya can stand?
59
00:03:41,678 --> 00:03:42,798
I'll try Tom.
60
00:03:42,823 --> 00:03:44,061
[groan]
61
00:03:44,086 --> 00:03:45,085
Crummy rat.
62
00:03:45,110 --> 00:03:46,445
I took care of him.
63
00:03:46,470 --> 00:03:47,551
Not him.
64
00:03:47,576 --> 00:03:48,786
Joe for ditching us.
65
00:03:48,810 --> 00:03:50,206
I'll take care of him, too.
66
00:03:50,230 --> 00:03:51,646
Got to get you home first.
67
00:03:51,670 --> 00:03:53,312
How I can't walk.
68
00:03:53,336 --> 00:03:54,921
Not that far.
69
00:03:54,945 --> 00:03:55,611
You won't have to.
70
00:03:55,636 --> 00:03:58,286
We'll use Benson's jalopy.
It's parked out around back.
71
00:03:58,310 --> 00:04:00,066
He's got no more use for it.
72
00:04:00,090 --> 00:04:02,098
Hang on now.
I'll get his keys.
73
00:04:02,098 --> 00:04:07,372
[groans]
74
00:05:14,899 --> 00:05:17,514
[phone jingles as coin goes in]
75
00:05:24,986 --> 00:05:27,034
[phone rings]
76
00:05:28,541 --> 00:05:31,723
[phone rings]
77
00:05:33,670 --> 00:05:37,300
[phone rings]
78
00:05:37,953 --> 00:05:38,966
Hello?
79
00:05:39,106 --> 00:05:40,176
Grace?
80
00:05:40,539 --> 00:05:41,699
Listen, Grace, I'm in a jam.
81
00:05:42,560 --> 00:05:44,102
No, no, nothing like that.
82
00:05:44,126 --> 00:05:45,257
Real trouble.
83
00:05:46,106 --> 00:05:48,214
Tell me, how much
money we got in the house?
84
00:05:49,013 --> 00:05:50,220
That's all?
85
00:05:50,659 --> 00:05:52,133
What about your sister?
86
00:05:53,288 --> 00:05:54,695
[frightened voice]
Grace, don't ask questions.
87
00:05:54,720 --> 00:05:56,444
Do like I say.
88
00:05:56,469 --> 00:05:57,955
Meet me just as soon as you can.
89
00:05:57,980 --> 00:06:00,373
And bring every cent
you can lay your hands ...
90
00:06:01,093 --> 00:06:03,052
Where?
91
00:06:09,435 --> 00:06:12,160
You know Summit Park?
The old picnic ground?
92
00:06:12,540 --> 00:06:13,940
Well, I'll be there.
93
00:06:14,146 --> 00:06:17,236
And Grace, hurry.
94
00:06:26,030 --> 00:06:29,095
Take it easy, kid.
Easy now.
95
00:06:38,016 --> 00:06:39,365
This isn't very much.
96
00:06:39,390 --> 00:06:42,582
Well, it's the best I could do.
You didn't give me much time.
97
00:06:42,607 --> 00:06:44,108
Look, when the bank opens
tomorrow, I can...
98
00:06:44,108 --> 00:06:45,467
Tomorrow?
99
00:06:45,917 --> 00:06:48,092
I'll be a long way from here by then.
100
00:06:48,623 --> 00:06:50,034
Why, Joe?
101
00:06:50,320 --> 00:06:53,410
Why should you run?
You weren't in on that holdup.
102
00:06:53,435 --> 00:06:54,937
I was there when it happened.
103
00:06:54,962 --> 00:06:57,216
Well, an innocent bystander.
104
00:06:57,240 --> 00:06:59,820
You didn't know what they were going to do.
105
00:06:59,844 --> 00:07:04,321
Think anybody believed that? Especially now?
[sigh]
106
00:07:04,346 --> 00:07:09,345
Well, if you'd just kept your head, reported
it to the police instead of running.
107
00:07:09,370 --> 00:07:10,818
And get myself killed?
108
00:07:11,285 --> 00:07:13,185
They shot at me, Grace.
Don't you understand?
109
00:07:13,210 --> 00:07:15,199
Tom and Charlie tried to kill me.
110
00:07:15,336 --> 00:07:18,352
You see, Grace,
there's nothing I can do.
111
00:07:18,810 --> 00:07:20,539
Weren't any witnesses.
112
00:07:20,564 --> 00:07:23,379
How, how could the
police believe me?
113
00:07:23,403 --> 00:07:26,512
They're on one side, the
Fowlers are on the other.
114
00:07:26,536 --> 00:07:28,647
If one doesn't get me, the other will.
115
00:07:29,650 --> 00:07:31,145
I got no choice.
116
00:07:31,170 --> 00:07:32,751
I gotta keep running.
117
00:07:32,776 --> 00:07:35,437
Like a squirrel on a treadmill.
118
00:07:35,461 --> 00:07:39,706
But to throw away your job, our
home, everything you've worked for.
119
00:07:39,730 --> 00:07:42,665
It's not fair, Joe.
It's just not fair.
120
00:07:42,690 --> 00:07:44,969
Did I say it was fair?
121
00:07:46,716 --> 00:07:48,484
Don't fight me, honey, please.
122
00:07:48,509 --> 00:07:51,862
Don't make things any
tougher than they are already.
123
00:07:52,550 --> 00:07:55,385
Well, surely the police would believe you.
124
00:07:55,410 --> 00:07:57,964
If you just went to
them and explained it,
125
00:07:57,964 --> 00:07:59,766
they'd protect you from the Fowlers.
126
00:07:59,790 --> 00:08:02,763
Sure.
What kind of protection?
127
00:08:03,445 --> 00:08:05,900
Sanctity of a prison cell?
128
00:08:05,925 --> 00:08:08,839
5 to 10 as an accessory to a holdup?
129
00:08:08,863 --> 00:08:10,225
Maybe not.
130
00:08:10,249 --> 00:08:12,027
You don't know what would happen.
131
00:08:12,051 --> 00:08:13,358
Maybe isn't good enough.
132
00:08:13,808 --> 00:08:16,234
I'm not going to gamble
on a prison stretch.
133
00:08:16,570 --> 00:08:19,053
Well, you won't have to.
134
00:08:19,077 --> 00:08:22,062
I could go to the
police, it's no risk to me.
135
00:08:22,086 --> 00:08:25,080
Look, I could go in
and explain it and talk
136
00:08:25,104 --> 00:08:26,925
to them and tell them
exactly how it happened.
137
00:08:26,950 --> 00:08:28,786
I wouldn't have to use your name.
138
00:08:28,810 --> 00:08:33,090
And, well, if I could get them to guarantee
that they wouldn't prosecute you...
139
00:08:33,091 --> 00:08:34,091
Yeah, if.
140
00:08:34,722 --> 00:08:36,825
Well, it's worth a try.
141
00:08:36,850 --> 00:08:41,314
Joe, it's better than standing by
and watching our lives go smash.
142
00:08:42,283 --> 00:08:44,347
Sure, I suppose so.
143
00:08:44,854 --> 00:08:50,178
Well, there's a Highway Patrol station
about, about two miles up the road.
144
00:08:50,203 --> 00:08:51,863
I'll go up there.
145
00:08:52,663 --> 00:08:55,359
Okay, we'll try it your way.
146
00:08:55,579 --> 00:08:59,666
But if it doesn't work, I'm leaving
tonight. That's understood?
147
00:08:59,930 --> 00:09:01,273
Yes, Joe.
148
00:09:01,804 --> 00:09:03,771
It's understood.
149
00:09:04,011 --> 00:09:05,952
?
150
00:09:05,977 --> 00:09:08,436
? [Narrator] Grace Bradshaw was
determined to prevent her husband
151
00:09:08,436 --> 00:09:10,826
from making the grim decision.
152
00:09:10,850 --> 00:09:12,815
Joe waited.
153
00:09:24,761 --> 00:09:27,685
I'm sorry, you're not giving
me very much to go on, Mrs., uh...
154
00:09:27,709 --> 00:09:29,980
Well, there's nothing more I can give you.
155
00:09:30,004 --> 00:09:33,877
Like I told the officer out there, the
one who told me I better speak to you,
156
00:09:33,901 --> 00:09:36,592
my question's purely hypothetical.
157
00:09:36,949 --> 00:09:37,949
Mm-hm.
158
00:09:38,760 --> 00:09:40,955
Let me see if I have everything straight.
159
00:09:40,980 --> 00:09:42,620
You want to know if a person
who happened to be in the
160
00:09:42,632 --> 00:09:44,471
company of two men when
they committed a robbery...
161
00:09:44,471 --> 00:09:46,306
But wasn't involved himself.
162
00:09:46,330 --> 00:09:47,694
Yes.
163
00:09:47,719 --> 00:09:49,397
And he left the scene of
the crime without notifying
164
00:09:49,422 --> 00:09:51,606
the police, what would
his status be, is that it?
165
00:09:51,630 --> 00:09:52,660
Yes.
166
00:09:52,977 --> 00:09:55,592
In other words, would
the law prosecute him?
167
00:09:57,703 --> 00:10:00,175
Well, without knowing more
details, I can't say that any law
168
00:10:00,199 --> 00:10:03,632
enforcement officer could truthfully
say that he wouldn't be prosecuted.
169
00:10:03,657 --> 00:10:06,267
Even if you knew he was innocent?
170
00:10:06,663 --> 00:10:09,387
If he's innocent, he has
nothing to be afraid of.
171
00:10:10,056 --> 00:10:11,323
I see.
172
00:10:12,303 --> 00:10:13,879
No, I don't think you do.
173
00:10:14,210 --> 00:10:18,495
You'd expect him to surrender
with no better guarantee than that?
174
00:10:18,511 --> 00:10:19,501
Look...
175
00:10:19,954 --> 00:10:21,440
I don't know this
person's current position
176
00:10:21,452 --> 00:10:23,980
in regard to the law,
but this much I do know.
177
00:10:24,005 --> 00:10:26,079
Unless he turns himself in
to the police immediately, he
178
00:10:26,091 --> 00:10:29,074
can be prosecuted for being
an accessory after the fact.
179
00:10:34,499 --> 00:10:37,268
Now believe me, I'd like to help you.
180
00:10:37,508 --> 00:10:39,716
In order to do that, you're
going to have to tell me the truth.
181
00:10:39,740 --> 00:10:41,128
Dan, can you come out here a minute?
182
00:10:41,153 --> 00:10:42,074
Yeah, sure.
183
00:10:42,099 --> 00:10:43,785
Excuse me, won't you?
184
00:10:47,385 --> 00:10:47,865
What's the matter?
185
00:10:47,890 --> 00:10:49,921
I thought you ought to
know, the report just came in.
186
00:10:49,946 --> 00:10:53,217
Hold up at Benson's Cafe
about three miles up the highway.
187
00:10:53,242 --> 00:10:56,545
They lifted the cash box and
shot Mike Benson, the proprietor.
188
00:10:56,570 --> 00:10:57,255
How is he?
189
00:10:57,280 --> 00:10:58,387
He's dead.
190
00:10:59,512 --> 00:11:00,265
What have you got so far?
191
00:11:00,290 --> 00:11:02,818
Nothing yet. Cabot just radioed in.
You want to take a run up?
192
00:11:02,843 --> 00:11:05,264
I've got some business
to finish in the office.
193
00:11:05,826 --> 00:11:07,407
Laraby,
194
00:11:07,432 --> 00:11:08,386
You know that woman who's in here?
195
00:11:08,410 --> 00:11:08,725
Yeah.
196
00:11:08,750 --> 00:11:12,685
She's disappeared. Take a look around
for her. She can't have gone very far.
197
00:11:23,040 --> 00:11:25,989
Don't try to get up, kid.
Just lie back. Take it easy.
198
00:11:26,013 --> 00:11:29,265
Tom, I've got to have a doctor.
Tom, I'm burning up inside.
199
00:11:29,289 --> 00:11:32,491
I can't get a doctor, kid. You
know that. Not with a bullet wound.
200
00:11:32,698 --> 00:11:34,660
What? You're just going to let me die?
201
00:11:34,685 --> 00:11:36,183
Of course not.
202
00:11:36,207 --> 00:11:37,417
Remember Ernie Glass?
203
00:11:37,417 --> 00:11:41,016
He was with the medical corps during
the war. He's got a lot of surgical stuff home.
204
00:11:41,268 --> 00:11:42,498
What are you waiting for? Get him.
205
00:11:42,522 --> 00:11:43,763
You think I haven't tried?
206
00:11:43,788 --> 00:11:46,515
I had to ditch the car, but I've been
calling this place every ten minutes.
207
00:11:46,540 --> 00:11:47,766
He's not home yet.
208
00:11:48,480 --> 00:11:51,586
I've got to have help soon.
I've gotta.
209
00:11:52,000 --> 00:11:54,734
My, my back is on fire.
[groan]
210
00:11:55,214 --> 00:11:58,824
I feel I just,
I was just slipping away,
211
00:11:58,824 --> 00:12:00,334
and going.
212
00:12:01,742 --> 00:12:03,132
I don't want to die, Tom.
213
00:12:03,156 --> 00:12:05,915
Stop talking like that.
You're not going to die.
214
00:12:05,933 --> 00:12:08,287
[breathing heavy, half crying]
215
00:12:08,312 --> 00:12:11,386
If it wasn't for Joe ditching us...
[grunt, groan]
216
00:12:11,411 --> 00:12:15,320
He'll get his.
That's a promise.
217
00:12:15,810 --> 00:12:17,168
You found the body?
218
00:12:17,192 --> 00:12:19,977
I saw the closed sign on the door
and figured something was wrong.
219
00:12:20,001 --> 00:12:21,491
In the eight years
I've been patrolling this stretch,
220
00:12:21,515 --> 00:12:24,010
Mac's never
been shut on a Sunday.
221
00:12:24,034 --> 00:12:25,902
What makes you think
there was more than one?
222
00:12:25,926 --> 00:12:29,475
I found some pretty good footprint
indentations around back by the garage.
223
00:12:29,500 --> 00:12:30,851
More blood.
224
00:12:30,875 --> 00:12:33,180
It looks like they stole Mac's
jalopy to make their getaway.
225
00:12:33,220 --> 00:12:34,383
You mean they didn't
have a car of their own?
226
00:12:34,408 --> 00:12:36,412
Looks that way.
227
00:12:41,090 --> 00:12:42,945
Somebody took off here like a jet.
228
00:12:42,970 --> 00:12:44,842
Look at these tire tracks spin-out.
229
00:12:44,867 --> 00:12:48,346
Knocked this over. Here's the paint
smear where he side-swiped it.
230
00:12:48,370 --> 00:12:50,425
Might as well have left his calling card.
231
00:12:50,450 --> 00:12:52,920
Oh, what color was Benson's car?
232
00:12:52,944 --> 00:12:56,835
Mac's car was a dark gray
coupe, almost gun metal.
233
00:12:57,343 --> 00:12:58,795
This is blue.
234
00:12:59,133 --> 00:13:00,845
Whata you thinking?
235
00:13:00,870 --> 00:13:04,542
I'm thinkin' about a lady who came
to my office and the story she told me.
236
00:13:04,567 --> 00:13:06,461
Now the car that knocked this over might
have been connected with the murder,
237
00:13:06,486 --> 00:13:08,406
then again it might not be.
238
00:13:08,431 --> 00:13:10,714
If it is, a lot of things
are starting to add up.
239
00:13:10,884 --> 00:13:12,095
Look,
240
00:13:12,120 --> 00:13:14,386
we better check
this out to play safe.
241
00:13:14,410 --> 00:13:17,593
You think there was a third
person involved in the robbery?
242
00:13:18,163 --> 00:13:19,771
There's a great possibility.
243
00:13:19,796 --> 00:13:21,986
There must be another way.
244
00:13:22,010 --> 00:13:23,847
You haven't pointed it out to me.
245
00:13:23,871 --> 00:13:26,347
You said yourself he
refused to guarantee immunity.
246
00:13:26,371 --> 00:13:28,041
But he couldn't, Joe.
247
00:13:28,065 --> 00:13:32,137
That doesn't mean he won't give
you every chance the law allows.
248
00:13:32,161 --> 00:13:35,092
Chintz curtains to dress
up the bars of my cell?
249
00:13:35,709 --> 00:13:36,870
No, thanks.
250
00:13:36,992 --> 00:13:39,603
The only break I'll get
is the break I give myself.
251
00:13:39,603 --> 00:13:42,107
Mm-hm
Running away.
252
00:13:42,132 --> 00:13:44,485
All your life, dodging the law.
253
00:13:44,510 --> 00:13:46,905
You call that giving yourself a break?
254
00:13:46,930 --> 00:13:48,235
Well, it might work.
255
00:13:48,260 --> 00:13:50,531
You read about it in
the papers all the time.
256
00:13:50,555 --> 00:13:52,029
Guys wanted by the police who
257
00:13:52,029 --> 00:13:54,164
changed their names,
moved to a strange town, that
258
00:13:54,164 --> 00:13:55,851
built whole new lives for themselves.
259
00:13:55,875 --> 00:13:58,199
You read about it when they're caught.
260
00:13:58,224 --> 00:14:00,933
Okay, at least they've
had a few years of freedom.
261
00:14:00,958 --> 00:14:03,412
I'm young, I'll buy those years.
262
00:14:04,050 --> 00:14:06,660
Grace, try to see the spot I'm in.
263
00:14:06,684 --> 00:14:09,086
It's not robbery now, it's murder.
264
00:14:09,110 --> 00:14:10,929
I know, I know.
265
00:14:10,953 --> 00:14:12,938
If the Fowlers find me, I'm a dead man.
266
00:14:12,962 --> 00:14:15,519
If the police pick me up, I'm dead anyway.
267
00:14:15,543 --> 00:14:18,454
You don't have to stop
breathing to be dead.
268
00:14:19,057 --> 00:14:22,025
Prison to me is just the same as a grave.
269
00:14:22,049 --> 00:14:23,906
You wouldn't wish that on me.
270
00:14:23,930 --> 00:14:26,321
No, Joe, no.
271
00:14:26,345 --> 00:14:29,186
I couldn't stand being separated from you.
272
00:14:29,210 --> 00:14:31,627
Without you, I'm just nothing.
273
00:14:31,651 --> 00:14:33,639
I'd be dead too.
274
00:14:33,663 --> 00:14:34,845
And you'd do like I say?
275
00:14:34,869 --> 00:14:35,810
Yes.
276
00:14:35,870 --> 00:14:38,677
All right, we'll clear out tonight.
277
00:14:38,701 --> 00:14:40,478
You go home now and pack and,
278
00:14:40,478 --> 00:14:42,606
see if you can scare
up some more money.
279
00:14:42,630 --> 00:14:46,223
I'll phone later, tell
you where to meet me.
280
00:14:57,366 --> 00:15:03,290
?
281
00:15:06,143 --> 00:15:09,962
?
282
00:15:09,987 --> 00:15:11,859
[Narrator & siren]
At 4:20 that afternoon,
283
00:15:11,883 --> 00:15:15,312
a blue convertible was found
abandoned on the side of the highway.
284
00:15:15,336 --> 00:15:17,805
There was a fresh scrape
on the left rear fender.
285
00:15:17,830 --> 00:15:20,445
And the tires were 710 heavy duty,
286
00:15:20,470 --> 00:15:23,628
with a tread identical to the
tracks found in front of the diner.
287
00:15:23,652 --> 00:15:24,614
All right, Dan.
288
00:15:24,639 --> 00:15:28,664
This is like the car, all right.
Check that paint scratch on the fender.
289
00:15:28,688 --> 00:15:33,269
Back tires are 710, same in the front.
290
00:15:35,430 --> 00:15:40,162
Now, if that's not enough,
this ought to cinch it.
291
00:15:42,210 --> 00:15:44,985
38s, same caliber they dug out of Benson.
292
00:15:45,010 --> 00:15:48,594
Registered owner of the car is Charles
Fowler, which is kind of interesting.
293
00:15:48,619 --> 00:15:50,227
A Charles Fowler and
his brother got mixed up
294
00:15:50,239 --> 00:15:53,242
with a gang of hijackers a couple
of years back, did time together.
295
00:15:53,266 --> 00:15:55,546
Get the address.
296
00:16:02,220 --> 00:16:03,220
2150.
297
00:16:03,638 --> 00:16:04,485
2150.
298
00:16:04,721 --> 00:16:09,555
2150. I want a report from latent prints
on their findings at the Twin Oaks diner.
299
00:16:09,580 --> 00:16:11,241
And I suggest you check
their findings against
300
00:16:11,265 --> 00:16:14,171
the MOs on the Fowler brother,
Charles and, what's the other guy's name?
301
00:16:14,196 --> 00:16:14,682
Tom.
302
00:16:14,840 --> 00:16:15,542
Tom.
303
00:16:15,946 --> 00:16:17,435
Get an APP out on both of them.
304
00:16:17,460 --> 00:16:20,909
Then send a team out here to the
quarry cutoff to check out this vehicle.
305
00:16:21,202 --> 00:16:22,670
How long do you think the car's been here?
306
00:16:22,694 --> 00:16:24,980
I've, uh, already quizzed the
station attendant across the road.
307
00:16:24,981 --> 00:16:26,896
He's been tied up with an
overhaul job half the day.
308
00:16:26,920 --> 00:16:28,095
Can't, tell us the thing.
309
00:16:28,120 --> 00:16:30,137
We'll get our answer from
the Fowler brothers. Come on.
310
00:16:30,144 --> 00:16:34,280
?
311
00:16:37,896 --> 00:16:41,281
They're in #1 bungalow.
Thanks. Let's go.
312
00:16:46,199 --> 00:16:47,375
You two cover the back.
313
00:16:47,400 --> 00:16:49,020
Come with me.
314
00:16:50,307 --> 00:16:51,682
[knocking]
315
00:16:52,196 --> 00:16:53,419
[knocking]
316
00:16:54,326 --> 00:16:55,741
Who is it?
317
00:16:55,766 --> 00:16:56,741
Who's there?
318
00:16:56,766 --> 00:17:01,017
Open the door, Fowler. It's the
police. We want to talk to you.
319
00:17:06,880 --> 00:17:09,698
Come on, Fowler. Open
up or we'll break it down.
320
00:17:09,723 --> 00:17:11,501
[crash]
321
00:17:11,557 --> 00:17:14,932
[gasping]
322
00:17:14,957 --> 00:17:17,248
Phone for an ambulance.
This man's critical.
323
00:17:17,273 --> 00:17:19,315
Another minute and I've had the gun.
324
00:17:19,340 --> 00:17:21,528
Another lousy minute.
[groan]
325
00:17:21,553 --> 00:17:23,313
Where's your brother?
Where is he?
326
00:17:24,180 --> 00:17:25,977
So Joe squealed, huh?
327
00:17:26,253 --> 00:17:27,877
The rat squealed.
328
00:17:28,573 --> 00:17:30,021
He'll get his.
329
00:17:30,046 --> 00:17:31,536
Tom will take care of him.
330
00:17:31,560 --> 00:17:33,506
Who's Joe? Who is he?
331
00:17:34,413 --> 00:17:36,686
Get lost, copper.
332
00:17:36,768 --> 00:17:40,986
[heavy breathing]
333
00:17:41,616 --> 00:17:44,190
I'm not going to get any more out of him.
334
00:17:45,095 --> 00:17:47,042
Get out another APB.
This time on Tom Fowler alone.
335
00:17:47,067 --> 00:17:48,085
Warn he's armed and dangerous.
336
00:17:48,110 --> 00:17:51,468
Better post a stakeout.
He just may come back.
337
00:18:07,346 --> 00:18:11,076
[rattle on ground of
the tossed metal box]
338
00:18:13,243 --> 00:18:13,986
What's new?
339
00:18:14,010 --> 00:18:16,506
Hospital reports no change.
Fowler's still unconscious.
340
00:18:16,530 --> 00:18:17,386
What about the bullet?
341
00:18:17,410 --> 00:18:20,184
Lab says it was fired from
Mac Benson's gun, all right.
342
00:18:20,209 --> 00:18:22,225
Cabot, the stuff that was in the
car, bring it here. I want to go over it.
343
00:18:22,250 --> 00:18:23,230
Right.
344
00:18:23,907 --> 00:18:25,726
I'd give a lot to know
where Fowler is right now.
345
00:18:25,750 --> 00:18:28,026
According to Charlie, he's out
looking for a guy named Joe.
346
00:18:28,050 --> 00:18:29,705
Yeah, sure, so
are we. It's no help.
347
00:18:29,730 --> 00:18:32,165
It is to Tom.
He knows Joe's identity.
348
00:18:32,190 --> 00:18:32,812
We don't.
349
00:18:32,836 --> 00:18:37,396
If we don't get to Joe before Fowler does,
we'll have another homicide in our hands.
350
00:18:37,630 --> 00:18:39,885
Let's see what we do know.
351
00:18:41,070 --> 00:18:42,236
Joe is married.
352
00:18:42,260 --> 00:18:43,945
I've talked to his wife.
I'm sure of that.
353
00:18:43,970 --> 00:18:46,185
I can describe her from the mole on
her neck to the run on her stockings,
354
00:18:46,210 --> 00:18:48,281
but that description would
fit a hundred gals in this area.
355
00:18:48,306 --> 00:18:49,366
I couldn't find her.
356
00:18:49,390 --> 00:18:51,566
We haven't time to personally
interview a hundred gals.
357
00:18:51,590 --> 00:18:52,565
Yeah, that's right.
358
00:18:52,590 --> 00:18:54,404
Let's take Joe. Let's see
what we know about him now.
359
00:18:54,428 --> 00:18:56,072
This the stuff you wanted?
360
00:18:56,096 --> 00:18:57,727
Yeah, thanks.
361
00:18:59,499 --> 00:19:01,465
Well, comic book,
362
00:19:02,230 --> 00:19:03,683
suntan oil,
363
00:19:03,990 --> 00:19:05,683
lubricant,
364
00:19:06,256 --> 00:19:08,285
38 cartridges,
365
00:19:09,279 --> 00:19:11,018
three pair of bowling shoes.
366
00:19:11,043 --> 00:19:12,398
Think ya got something?
367
00:19:12,423 --> 00:19:13,886
I don't know.
368
00:19:14,112 --> 00:19:16,999
His wife said something about an
innocent party in the company of two men
369
00:19:17,024 --> 00:19:20,206
that he had no idea they were
going to pull a stick-up on the way.
370
00:19:21,556 --> 00:19:24,523
Now, where would three guys
be going on a Sunday afternoon?
371
00:19:24,977 --> 00:19:28,381
Only two or three alleys in the neighborhood.
Let's check them out. It's worth a try.
372
00:19:28,406 --> 00:19:31,722
?
373
00:19:56,530 --> 00:19:59,251
Good evening, Mrs. Bradshaw.
374
00:19:59,276 --> 00:20:01,534
The man of the house about?
375
00:20:01,869 --> 00:20:03,718
What are you doing here?
376
00:20:03,743 --> 00:20:05,823
You didn't answer my question.
377
00:20:05,848 --> 00:20:08,216
Joe. Where is he?
378
00:20:08,241 --> 00:20:10,818
Well, he isn't here.
I don't know where he is.
379
00:20:10,843 --> 00:20:12,609
You don't, huh?
380
00:20:13,936 --> 00:20:18,560
And I suppose you're just packing a few
things to put them in storage for the summer.
381
00:20:19,417 --> 00:20:21,111
I want Joe.
382
00:20:21,136 --> 00:20:22,806
Where is he?
383
00:20:24,605 --> 00:20:25,485
Okay.
384
00:20:25,510 --> 00:20:29,136
We'll play it your way then.
I got no place to go. I can wait.
385
00:20:29,161 --> 00:20:30,861
Sit down.
386
00:20:32,305 --> 00:20:35,768
[phone rings]
387
00:20:36,404 --> 00:20:39,732
[phone rings]
Go on, answer it.
388
00:20:40,604 --> 00:20:43,897
[phone rings]
389
00:20:44,326 --> 00:20:45,711
Hello.
390
00:20:47,947 --> 00:20:50,773
Tell him to come here.
Now.
391
00:20:52,851 --> 00:20:55,180
Joe, don't come 'round.
Tom Fowler...
392
00:20:55,205 --> 00:20:56,719
Sure, Joe.
393
00:20:57,387 --> 00:21:00,643
You do, though, and
your little wife gets killed.
394
00:21:00,963 --> 00:21:03,795
Don't get any cute ideas
about tipping off the cops either.
395
00:21:03,820 --> 00:21:06,303
Takes exactly one
second to squeeze a trigger.
396
00:21:06,523 --> 00:21:09,214
Ain't nobody in the world
can bust a door down that fast.
397
00:21:09,238 --> 00:21:12,548
?
398
00:21:22,088 --> 00:21:25,812
Yeah, sure, we keep a roster of the men on
the various teams in the bowling leagues.
399
00:21:25,837 --> 00:21:27,309
We'd like to know if two
fellows with the name of
400
00:21:27,333 --> 00:21:30,375
Charlie and Tom Fowler
bowl on any of the teams here.
401
00:21:30,400 --> 00:21:32,075
Sure, the Fowlers, I know them.
402
00:21:32,100 --> 00:21:35,371
They bowl with a team
calls itself the Corsairs.
403
00:21:35,395 --> 00:21:36,804
And Joe.
404
00:21:36,829 --> 00:21:38,922
A guy named Joe, does he bowl with them?
405
00:21:39,080 --> 00:21:43,132
Joe. Just a second, I'll
check the roster. It's all there.
406
00:21:43,139 --> 00:21:45,436
[bowling pins get hit]
407
00:21:46,072 --> 00:21:47,244
Not bad.
408
00:21:47,269 --> 00:21:50,752
?
Joe.
409
00:21:52,990 --> 00:21:53,842
Where is he?
410
00:21:53,867 --> 00:21:55,767
Behind you, kid.
411
00:21:56,580 --> 00:21:59,095
Easy does it.
Hold it just like that.
412
00:21:59,120 --> 00:22:00,008
Tom.
413
00:22:00,028 --> 00:22:02,605
Uh-uh.
Save your breath.
414
00:22:02,629 --> 00:22:04,938
You got nothing to tell
me I don't already know.
415
00:22:04,963 --> 00:22:06,412
It's thanks to you
my brother Charlie's
416
00:22:06,437 --> 00:22:08,687
maybe dying in the
hospital this very minute.
417
00:22:08,711 --> 00:22:11,380
It's no thanks to you I wasn't at the
motel when the cops came swinging out.
418
00:22:11,381 --> 00:22:13,237
I had nothing to do with the cops.
419
00:22:13,380 --> 00:22:15,784
Sure, I ran out on you, but I was scared.
420
00:22:15,931 --> 00:22:17,626
I didn't know you were
going to pull any stick up.
421
00:22:17,651 --> 00:22:19,139
But I didn't go to the police.
422
00:22:19,164 --> 00:22:21,567
Pedal it somewhere else.
423
00:22:21,840 --> 00:22:24,754
Oh give me a break, Tom.
All we want to do is get out of here.
424
00:22:24,779 --> 00:22:27,395
You'll get out all right.
Feet first.
425
00:22:27,420 --> 00:22:30,970
No!
Come on, get out of
the way. I'll have ta shoot you.
426
00:22:37,463 --> 00:22:41,544
[gunshot]
?
427
00:22:45,553 --> 00:22:48,855
I was a witness.
I'll testify it was an accident.
428
00:22:48,880 --> 00:22:50,574
You're my wife, who's going to believe you?
429
00:22:50,599 --> 00:22:52,216
But what are you going to do?
430
00:22:52,240 --> 00:22:54,598
Oh, I got to
think. I'm in so deep now.
431
00:22:54,623 --> 00:23:00,166
[siren]
432
00:23:00,166 --> 00:23:03,666
[siren]
[tires screech]
433
00:23:07,106 --> 00:23:08,537
Shall I get the tear gas?
434
00:23:08,993 --> 00:23:10,930
Not yet.
435
00:23:12,899 --> 00:23:14,035
Stop right there.
436
00:23:14,060 --> 00:23:16,957
I'm warning you. Don't
come any closer. I have a gun.
437
00:23:17,480 --> 00:23:18,575
You Joe Bradshaw?
438
00:23:18,600 --> 00:23:21,134
Yes, and I told you don't come any closer.
439
00:23:21,803 --> 00:23:23,426
Joe, listen to me,
you're making a sucker play.
440
00:23:23,426 --> 00:23:25,672
The house is surrounded.
Throw out your gun and surrender.
441
00:23:25,697 --> 00:23:26,746
Go to prison?
442
00:23:26,771 --> 00:23:28,809
That's another sucker play.
443
00:23:29,225 --> 00:23:30,673
If you're innocent, you won't go to prison.
444
00:23:30,698 --> 00:23:33,218
I'm warning you. One more
step and I start shooting.
445
00:23:33,974 --> 00:23:35,205
I'm coming in, Joe.
446
00:23:35,230 --> 00:23:37,384
I swear to you, another
step and I'll shoot.
447
00:23:37,963 --> 00:23:39,029
I'm coming in.
448
00:23:39,054 --> 00:23:40,157
I'm warning you.
449
00:23:40,182 --> 00:23:42,336
I'm going to start shooting.
450
00:23:43,880 --> 00:23:45,425
I'm coming in, Joe.
451
00:23:45,979 --> 00:23:47,041
Have you gone crazy?
452
00:23:47,066 --> 00:23:49,615
You'll never get out of here.
You just can't make it.
453
00:23:49,640 --> 00:23:50,595
Well, I could try.
454
00:23:50,620 --> 00:23:52,256
It's better than going to
prison or the chair.
455
00:23:52,280 --> 00:23:52,919
Joe.
456
00:23:52,944 --> 00:23:53,520
Get out of the way.
457
00:23:53,560 --> 00:23:54,987
You'll be killed.
458
00:23:55,012 --> 00:23:56,075
I'm coming in.
459
00:23:56,100 --> 00:23:58,621
Did you hear what I said?
Did you hear me say I'd shoot?
460
00:23:58,646 --> 00:24:00,138
Yeah, I heard you.
461
00:24:00,526 --> 00:24:01,965
But I don't believe you.
462
00:24:02,460 --> 00:24:04,418
I don't think your wife does either, Joe.
463
00:24:04,659 --> 00:24:05,890
I met her.
464
00:24:06,779 --> 00:24:08,137
She loves you.
465
00:24:08,496 --> 00:24:11,195
She doesn't strike me as the kind
of a woman who'd marry a killer.
466
00:24:11,220 --> 00:24:12,465
You're forcin' me.
467
00:24:12,490 --> 00:24:15,923
You're forcing yourself and it
goes against the grain, doesn't it?
468
00:24:15,948 --> 00:24:18,529
You see where the petty crime leads to?
A bigger one.
469
00:24:18,554 --> 00:24:21,542
It's like a snowball going downhill.
Finally, you can't stop it.
470
00:24:21,567 --> 00:24:23,728
You should have come
to us in the first place.
471
00:24:23,753 --> 00:24:26,130
But you wouldn't gamble
on the law, would you, Joe?
472
00:24:26,667 --> 00:24:29,130
Well, the law's not
afraid to gamble on you.
473
00:24:29,587 --> 00:24:34,140
I'm coming in.
?
474
00:24:37,380 --> 00:24:39,640
All right, let me have the gun.
475
00:24:55,186 --> 00:24:57,878
It's nothing serious.
It's only a flesh wound.
476
00:24:59,460 --> 00:25:01,172
I'm sorry, honey.
477
00:25:01,512 --> 00:25:02,155
Did I hurt you?
478
00:25:02,180 --> 00:25:04,451
No.
No, you didn't hurt me.
479
00:25:07,059 --> 00:25:08,672
[yelling]
All right, boys.
480
00:25:09,666 --> 00:25:11,041
You're gonna have to come with me, Joe.
481
00:25:11,066 --> 00:25:13,451
But he's not a criminal, Mr. Matthews.
482
00:25:13,476 --> 00:25:14,491
Yeah, I know.
483
00:25:14,516 --> 00:25:16,192
He's a very lucky guy.
484
00:25:16,652 --> 00:25:19,965
He'll be coming back to you, Mrs. Bradshaw.
Let's go.
486
00:25:35,323 --> 00:25:38,130
See the Highway Patrol
in action again next week.
49195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.