Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,212 --> 00:00:01,371
Previously on Robyn Hood...
2
00:00:01,413 --> 00:00:02,972
- Hey, what's up?
- Robyn...
3
00:00:03,014 --> 00:00:04,313
- Little John?
- Lionheart Hall, huh?
4
00:00:05,214 --> 00:00:06,850
Seemed right...
5
00:00:06,892 --> 00:00:08,355
after everything, you know?
6
00:00:08,655 --> 00:00:11,688
We got kids from Sherwood,
Verysdale,
7
00:00:11,698 --> 00:00:13,558
even Gisbourne
commenting on this, okay?
8
00:00:13,957 --> 00:00:15,437
Maybe spend the leftover cash
9
00:00:15,479 --> 00:00:17,407
from chopping
Prince's car on new equipment.
10
00:00:17,417 --> 00:00:19,579
We're not spending
a dime of that on ourselves.
11
00:00:19,621 --> 00:00:21,178
Robyn, we earned that.
12
00:00:21,220 --> 00:00:23,341
We tiefed it to help my mom,
not to mess around.
13
00:00:23,383 --> 00:00:24,742
Okay, well,
lots of people need help.
14
00:00:24,784 --> 00:00:25,981
What about Lionheart Day?
15
00:00:26,023 --> 00:00:27,783
Y'all have a Lionheart Day?
16
00:00:27,825 --> 00:00:30,183
Best block party in the city,
but it could always be bigger.
17
00:00:30,225 --> 00:00:31,744
Let people get buck for once.
18
00:00:31,786 --> 00:00:33,946
We're questioning
people in connection
19
00:00:33,988 --> 00:00:36,068
to a break-in and assault
the night before last.
20
00:00:36,110 --> 00:00:37,589
You know Tressie Loxley?
21
00:00:37,631 --> 00:00:39,389
Everyone in Sherwood
knows Tressie
22
00:00:39,431 --> 00:00:40,630
and what you did to her.
23
00:00:40,672 --> 00:00:41,992
I cannot being to tell you
24
00:00:42,034 --> 00:00:43,389
how sorry I am for what
happened to you.
25
00:00:43,431 --> 00:00:46,392
You sent the cops
that did this to me.
26
00:00:46,434 --> 00:00:48,273
Miss Loxley, I would like to
offer you a million dollars.
27
00:00:48,315 --> 00:00:51,395
You know the worst part
about being paralysed?
28
00:00:51,437 --> 00:00:54,159
I can't shove
my foot up your ass.
29
00:01:10,188 --> 00:01:11,666
Pay up, old man.
30
00:01:11,708 --> 00:01:13,628
He's done.
31
00:01:13,670 --> 00:01:15,751
Okay, okay.
32
00:01:20,031 --> 00:01:22,551
Whoa, whoa, whoa, whoa!
33
00:01:22,593 --> 00:01:24,672
Perrito's still
got some fight in him!
34
00:01:28,638 --> 00:01:31,596
How many times I gotta
whup your ass, bro? Give up.
35
00:01:32,879 --> 00:01:35,039
Enough!
36
00:01:35,081 --> 00:01:36,279
Lionheart.
37
00:01:36,321 --> 00:01:38,239
You want in on the action?
38
00:01:38,281 --> 00:01:41,004
I think that the shrimp's
due for a comeback.
39
00:01:47,245 --> 00:01:48,605
Why you always
ruining my fun?
40
00:01:48,647 --> 00:01:51,486
Huh?!
41
00:01:51,528 --> 00:01:53,367
Why you hiding behind
fools and children?
42
00:01:53,409 --> 00:01:55,809
You afraid to
step to a real man?
43
00:01:55,851 --> 00:01:58,209
Now, take your trash and go,
44
00:01:58,251 --> 00:02:00,291
while you can still walk.
45
00:02:00,333 --> 00:02:04,254
Oh...
46
00:02:04,296 --> 00:02:06,778
We'll finish all this later.
47
00:02:10,137 --> 00:02:11,776
Come on. Come on, Benny.
48
00:02:16,340 --> 00:02:18,500
What's your name, son?
49
00:02:18,542 --> 00:02:20,141
John.
50
00:02:20,183 --> 00:02:22,784
Come on, Little John.
Let's get you cleaned up.
51
00:02:32,230 --> 00:02:35,067
You just gonna let me struggle?
52
00:02:35,109 --> 00:02:37,512
Hey. Earth to Little John?
53
00:02:41,756 --> 00:02:42,994
Aight, yo, I been thinking,
54
00:02:43,036 --> 00:02:45,155
with Lionheart Day
coming up soon--
55
00:02:45,197 --> 00:02:46,672
No.
56
00:02:46,714 --> 00:02:48,277
You don't even know
what I was gonna say.
57
00:02:48,319 --> 00:02:49,797
So, you weren't going to say
that we should perform?
58
00:02:49,839 --> 00:02:52,757
I mean, now that
you bring it up...
59
00:02:52,799 --> 00:02:54,959
Come on! The whole block'll
be talking about it.
60
00:02:55,001 --> 00:02:56,797
In our Hood gear?
61
00:02:56,839 --> 00:02:59,120
The same Hood gear we used to
thrash The Sheriff's drones?
62
00:02:59,162 --> 00:03:01,083
And steal Prince's car?
63
00:03:01,125 --> 00:03:02,882
Man, I figured y'all would
be on the same page.
64
00:03:02,924 --> 00:03:04,405
But Much, you get it, right?
65
00:03:04,447 --> 00:03:06,446
Yeah, if The Hood's
gonna do anything,
66
00:03:06,488 --> 00:03:08,085
it should be a bigger heist.
67
00:03:08,127 --> 00:03:09,686
Another one?
68
00:03:09,728 --> 00:03:11,809
Guys, we still gotta finish
donating the rest
69
00:03:11,851 --> 00:03:13,769
of what we got from choppin'
Prince's car to Lionheart Day.
70
00:03:13,811 --> 00:03:16,209
Yeah.
And then, after that...
71
00:03:16,251 --> 00:03:17,809
Fireworks, baby!
72
00:03:19,133 --> 00:03:20,853
That shit's not a game.
73
00:03:20,895 --> 00:03:23,696
We're untouchable, all right?
74
00:03:23,738 --> 00:03:27,018
And think about how many people
we'd be able to help.
75
00:03:27,060 --> 00:03:28,696
Yeah, we damn near
doing the Lord's work.
76
00:03:28,738 --> 00:03:29,978
Amen, sister!
77
00:03:30,020 --> 00:03:32,179
I ain't trynna find trouble.
78
00:03:32,221 --> 00:03:33,978
We been doin' this anyway.
79
00:03:34,020 --> 00:03:36,261
Shootin' videos,
80
00:03:36,303 --> 00:03:37,863
dodgin' the cops.
81
00:03:37,905 --> 00:03:40,422
The way I see it,
there's nothing different
82
00:03:40,464 --> 00:03:42,905
besides thousands
of new followers.
83
00:03:42,947 --> 00:03:44,584
I dunno.
84
00:03:44,626 --> 00:03:47,107
I still gotta pick up
my mom from the hospital.
85
00:03:47,149 --> 00:03:49,027
It's just back to normal?
86
00:03:49,069 --> 00:03:51,910
Yeah, I guess.
Lay low for awhile,
87
00:03:51,952 --> 00:03:53,792
get back to the music.
88
00:03:53,834 --> 00:03:56,792
I'm disappointed, Loxley.
89
00:03:56,834 --> 00:03:59,434
Come on, fool.
90
00:03:59,476 --> 00:04:00,834
So close.
91
00:04:00,876 --> 00:04:03,637
Stop talking.
92
00:04:07,560 --> 00:04:11,519
Boy, you got it bad!
93
00:04:11,561 --> 00:04:14,321
That obvious?
94
00:04:14,363 --> 00:04:17,524
I got an eye for these things.
95
00:04:17,566 --> 00:04:21,563
My advice?
Just ask her. Simple.
96
00:04:21,605 --> 00:04:23,606
I got my own techniques.
97
00:04:23,648 --> 00:04:25,087
Uh-huh.
98
00:04:25,129 --> 00:04:27,730
Mm-hmm.
99
00:04:39,818 --> 00:04:41,820
Boss.
100
00:04:44,181 --> 00:04:47,220
Welcome home.
101
00:04:57,267 --> 00:05:01,028
Uh-uh-uh.
Benny, the jacket.
102
00:05:04,272 --> 00:05:06,272
I missed you too.
103
00:05:12,075 --> 00:05:14,393
Gisbourne, boss?
104
00:05:14,435 --> 00:05:16,637
First, new threads.
105
00:05:17,878 --> 00:05:21,038
Then...
106
00:05:21,080 --> 00:05:23,681
Well, you know where.
107
00:05:25,280 --> 00:05:27,720
Sherwood it is.
108
00:05:49,056 --> 00:05:51,254
Back up,
and then turn the push handles.
109
00:05:51,296 --> 00:05:53,015
Yeah, I'm trying.
110
00:05:53,057 --> 00:05:56,898
And they said this was
the best chair they had.
111
00:05:56,940 --> 00:05:58,940
Oh, my word.
112
00:06:01,980 --> 00:06:05,302
We made some minor renovations.
What do you think?
113
00:06:05,344 --> 00:06:07,343
We cleared out
most of the glasses
114
00:06:07,385 --> 00:06:08,944
and plates from the cabinet.
115
00:06:08,986 --> 00:06:11,303
I put everything on
the shelves, so you can reach.
116
00:06:11,345 --> 00:06:14,505
Thank you, really.
117
00:06:14,547 --> 00:06:16,986
I was thinking we could
make some of our famous
118
00:06:17,028 --> 00:06:19,348
caramel oatmeal cookies
for the Lionheart Fundraiser.
119
00:06:19,390 --> 00:06:21,350
Right, that's today.
120
00:06:21,392 --> 00:06:23,552
I'm sure there'll be
plenty of other treats.
121
00:06:23,594 --> 00:06:25,913
Yeah, but ours always sell-out.
122
00:06:25,955 --> 00:06:28,553
We have a duty to give the
people what they want!
123
00:06:28,595 --> 00:06:30,595
And I would hate to disappoint.
124
00:06:35,640 --> 00:06:37,640
You good?
125
00:06:39,600 --> 00:06:42,159
Blessed.
126
00:06:42,201 --> 00:06:43,438
Um...
127
00:06:43,480 --> 00:06:46,004
I can make you some tea?
128
00:06:46,046 --> 00:06:48,962
I'm fine, and I can make
my own when I feel for it.
129
00:06:49,004 --> 00:06:50,164
You looking for something?
130
00:06:50,206 --> 00:06:51,807
Just my book.
131
00:06:51,849 --> 00:06:54,605
Must be in your room.
I'll get it.
132
00:07:00,693 --> 00:07:03,452
We got a deal, Luis: you knock.
133
00:07:03,494 --> 00:07:06,452
So, lock the door.
134
00:07:06,494 --> 00:07:09,095
Mrs. Mbatha brought
her Olds in again.
135
00:07:09,137 --> 00:07:10,856
You walk off with my hose picks?
136
00:07:10,898 --> 00:07:14,457
No. But you don't need 'em.
It's a blown head gasket.
137
00:07:14,499 --> 00:07:17,100
You haven't even seen it.
138
00:07:17,142 --> 00:07:20,302
But I can smell maple syrup.
139
00:07:20,344 --> 00:07:23,062
Antifreeze leaking
into the cylinders.
140
00:07:23,104 --> 00:07:25,105
Hmm.
141
00:07:26,267 --> 00:07:28,267
Socket wrench?
142
00:07:31,908 --> 00:07:33,063
"Thank you, Much.
143
00:07:33,105 --> 00:07:35,028
"You're amazing, Much."
144
00:07:35,070 --> 00:07:39,470
"You're the best mechanic
I've ever worked with, Much."
145
00:07:39,512 --> 00:07:41,672
You sure are the mouthiest.
146
00:07:44,195 --> 00:07:48,076
Maybe you'll, uh, let me take
a look at Sally for you.
147
00:07:48,118 --> 00:07:50,116
Hmph. No.
148
00:07:50,158 --> 00:07:52,759
Factory that built that engine
closed before you were born.
149
00:07:52,801 --> 00:07:55,759
Carburetor's
cracked clean through.
150
00:07:55,801 --> 00:07:58,241
You'd have more luck
raising the dead.
151
00:07:59,523 --> 00:08:01,562
Then, why's she in the shop?
152
00:08:01,604 --> 00:08:04,965
You think you're so hot?
153
00:08:05,007 --> 00:08:07,363
Why don't you come out here
and finish the Olds?
154
00:08:07,405 --> 00:08:09,608
I gotta wash up
for the fundraiser.
155
00:08:19,613 --> 00:08:23,175
Mom?! Wait, don't move!
156
00:08:25,057 --> 00:08:26,375
Mom! Oh my God!
157
00:08:26,417 --> 00:08:27,576
Are you hurt?
158
00:08:27,618 --> 00:08:29,619
Get the chair!
159
00:08:35,461 --> 00:08:37,984
On three. One. Two. Three.
160
00:08:43,584 --> 00:08:46,823
Mom? Are you okay?
161
00:08:46,865 --> 00:08:50,226
Mom?
162
00:08:52,428 --> 00:08:53,789
Mom, talk to me.
163
00:08:53,831 --> 00:08:55,869
There's nothing to talk about.
164
00:09:33,571 --> 00:09:35,448
Ms. Loxley...
165
00:09:35,490 --> 00:09:38,571
No. They suspended you.
166
00:09:38,613 --> 00:09:40,972
You didn't hear?
167
00:09:41,014 --> 00:09:43,453
Internal affairs
cleared me of any wrongdoing;
168
00:09:43,495 --> 00:09:45,135
justifiable use of force.
169
00:09:45,177 --> 00:09:48,895
I feared for my safety
and that of my fellow officers.
170
00:09:48,937 --> 00:09:50,737
You should know,
this isn't my first, uh,
171
00:09:50,779 --> 00:09:55,299
misunderstanding
with a civilian.
172
00:09:55,341 --> 00:09:59,105
Yeah, I had quite the reputation
for enthusiasm back in Mercia.
173
00:10:00,904 --> 00:10:03,265
What can I say?
The system works.
174
00:10:03,307 --> 00:10:05,665
What do you want with me?
175
00:10:05,707 --> 00:10:08,869
Hey. Listen.
176
00:10:10,951 --> 00:10:16,072
I know you must have...
fantasies...
177
00:10:16,114 --> 00:10:17,790
about suing me,
178
00:10:17,832 --> 00:10:20,553
leading some crusade,
turning my life to shit.
179
00:10:20,595 --> 00:10:22,472
Others have tried.
180
00:10:22,514 --> 00:10:25,756
But I just wanna let you know,
181
00:10:25,798 --> 00:10:30,760
that you, your mother,
182
00:10:30,802 --> 00:10:35,361
and your little sister... Jill,
183
00:10:35,403 --> 00:10:36,683
I'm sworn to serve and protect
184
00:10:36,725 --> 00:10:41,323
every single one of you...
185
00:10:41,365 --> 00:10:43,846
and I will.
186
00:10:46,811 --> 00:10:48,812
Have a safe ride, Ms. Loxley.
187
00:10:56,374 --> 00:10:58,131
Ten dollars? Thank you.
188
00:10:58,173 --> 00:11:01,213
Hey, Little John.
I heard Lionheart
189
00:11:01,255 --> 00:11:04,016
took out six dealers trying
to set up on the block.
190
00:11:04,058 --> 00:11:06,217
You know, just like,
bam, bam, bam.
191
00:11:06,259 --> 00:11:08,818
Is that true or...
192
00:11:08,860 --> 00:11:10,780
- No.
- Oh.
193
00:11:10,822 --> 00:11:12,864
Lionheart didn't
lay a finger on 'em.
194
00:11:14,543 --> 00:11:17,423
He locked 'em in their car
and rolled it over.
195
00:11:17,465 --> 00:11:19,466
Ah man, that's so dope!
196
00:11:35,913 --> 00:11:37,917
- Hey.
- Hey.
197
00:11:41,278 --> 00:11:43,717
I just made our donation
for Lionheart Day.
198
00:11:43,759 --> 00:11:46,039
What's going on?
199
00:11:46,081 --> 00:11:49,601
Redcap is back on duty.
He rolled up on me.
200
00:11:49,643 --> 00:11:51,601
You okay?
201
00:11:51,643 --> 00:11:52,842
Yeah.
202
00:11:52,884 --> 00:11:55,602
He was trying to to scare me.
203
00:11:55,644 --> 00:11:57,125
I guess it worked.
204
00:11:57,167 --> 00:11:58,684
Hermoso!
205
00:11:58,726 --> 00:12:01,607
Just like I remember!
206
00:12:01,649 --> 00:12:03,928
How long has it been
207
00:12:03,970 --> 00:12:06,929
since Guy Gisbourne
graced your halls, huh?
208
00:12:06,971 --> 00:12:09,491
Nine years, five months,
and eight days.
209
00:12:09,533 --> 00:12:10,731
And eight days,
210
00:12:10,773 --> 00:12:12,131
that's right.
211
00:12:12,173 --> 00:12:16,092
Come on, you missed me.
212
00:12:16,134 --> 00:12:17,775
Perrito's still
got some fight in him!
213
00:12:21,661 --> 00:12:24,100
Little John?
214
00:12:27,620 --> 00:12:28,822
Dios mio!
215
00:12:28,864 --> 00:12:30,904
You been working out?
216
00:12:32,543 --> 00:12:34,625
This is Little John?
217
00:12:34,667 --> 00:12:36,544
You look big enough to me.
218
00:12:36,586 --> 00:12:38,946
Koko.
219
00:12:38,988 --> 00:12:40,626
You're supposed to
have three more years.
220
00:12:40,668 --> 00:12:44,708
Well, parole board said
that I was a model prisoner.
221
00:12:44,750 --> 00:12:46,588
You can't be here.
222
00:12:46,630 --> 00:12:48,634
I came to pay my respects.
223
00:12:50,553 --> 00:12:51,751
Lionheart...
224
00:12:51,793 --> 00:12:54,713
such a waste, eh?
225
00:12:54,755 --> 00:12:56,554
He must be rolling in his grave,
226
00:12:56,596 --> 00:12:58,035
seeing Sherwood like this -
227
00:12:58,077 --> 00:13:01,678
The Sheriff in here
whenever she wants,
228
00:13:01,720 --> 00:13:03,597
John Prince after your homes.
229
00:13:03,639 --> 00:13:07,322
And then, these pendejos...
What's their name again?
230
00:13:07,364 --> 00:13:09,242
- How are they called?
- The Hood?
231
00:13:09,284 --> 00:13:12,446
The Hood,
giving Sherwood a bad name.
232
00:13:15,928 --> 00:13:18,487
Your king has fallen.
233
00:13:18,529 --> 00:13:20,649
You've had
no one to protect you...
234
00:13:20,691 --> 00:13:22,847
until now.
235
00:13:22,889 --> 00:13:26,049
We don't need you.
I know your kind.
236
00:13:26,091 --> 00:13:28,332
We don't need
your protection. Go!
237
00:13:32,898 --> 00:13:34,255
How about now, huh?
238
00:13:34,297 --> 00:13:36,895
You feeling unprotected, huh?
239
00:13:36,937 --> 00:13:39,062
Put the gun down.
240
00:13:42,101 --> 00:13:45,624
Please... put it down.
241
00:13:50,865 --> 00:13:54,905
Relax!
Come on, relax!
242
00:13:54,947 --> 00:13:56,947
You're so tense!
243
00:13:58,269 --> 00:14:00,269
Benny, get my money?
244
00:14:09,437 --> 00:14:12,398
Let's consider
this a down payment.
245
00:14:13,798 --> 00:14:15,636
Boss...
246
00:14:15,678 --> 00:14:17,756
We should be
selling cupcakes.
247
00:14:17,798 --> 00:14:20,198
Those of you with a business,
248
00:14:20,240 --> 00:14:22,244
I'll be back Friday
to collect my tribute.
249
00:14:24,202 --> 00:14:26,443
Those who want to play games?
250
00:14:26,485 --> 00:14:28,842
Uh-uh-uh.
251
00:14:28,884 --> 00:14:30,966
It's a new day, Sherwood.
252
00:14:33,889 --> 00:14:35,169
Let's go.
253
00:14:55,779 --> 00:14:58,419
Yo. How's Luis?
254
00:14:58,461 --> 00:15:01,862
Mad as hell.
Scared as shit.
255
00:15:01,904 --> 00:15:03,904
I can relate.
256
00:15:05,787 --> 00:15:07,064
Look, I've only been
in Sherwood a few years.
257
00:15:07,106 --> 00:15:09,746
How much should I be worryin'?
258
00:15:09,788 --> 00:15:12,227
How much you got?
259
00:15:12,269 --> 00:15:14,149
He's the one who
killed Lionheart.
260
00:15:14,191 --> 00:15:15,948
So, how's he out?
261
00:15:15,990 --> 00:15:18,309
'Cause no one talked.
262
00:15:18,351 --> 00:15:21,072
Not like The Beast cared.
263
00:15:21,114 --> 00:15:22,871
He went down
on a weapons charge.
264
00:15:22,913 --> 00:15:25,274
All right. So, he's back.
What's the plan now?
265
00:15:25,316 --> 00:15:27,674
There isn't one, not for you.
266
00:15:27,716 --> 00:15:29,275
The Hood can't handle
Guy Gisbourne.
267
00:15:29,317 --> 00:15:31,077
We can't just do nothing.
268
00:15:31,119 --> 00:15:34,042
He's gonna roll through here and
take everything people got--
269
00:15:34,084 --> 00:15:37,361
No. Stop. This ain't Prince.
270
00:15:37,403 --> 00:15:39,443
This ain't even The Sheriff.
271
00:15:39,485 --> 00:15:41,362
He doesn't hurt people
to get what he wants.
272
00:15:41,404 --> 00:15:44,005
Hurtin' people is what he wants.
I'm gonna handle this.
273
00:15:46,327 --> 00:15:49,886
Why?
'Cause you were in the army?
274
00:15:49,928 --> 00:15:51,886
Yeah.
275
00:15:51,928 --> 00:15:54,130
This is our neighbourhood too.
276
00:15:54,172 --> 00:15:56,130
Yeah, well, I'm not
discussing it.
277
00:15:56,172 --> 00:15:57,971
What's going on with you, LJ?
278
00:15:58,013 --> 00:16:00,332
Really?
279
00:16:01,615 --> 00:16:03,615
Yo, John!
280
00:16:14,903 --> 00:16:16,744
Say it again,
little bitch ass.
281
00:16:16,786 --> 00:16:18,183
Shut up!
282
00:16:18,225 --> 00:16:20,745
Enough! All of you, out of here.
283
00:16:25,788 --> 00:16:28,386
Get off me, man!
You didn't hear what he said.
284
00:16:28,428 --> 00:16:31,270
You teach me all this stuff,
but I can't ever use it!
285
00:16:31,312 --> 00:16:33,591
Why can't I hit 'em when they're
dissin' on me all the time?
286
00:16:35,793 --> 00:16:37,193
Hey!
287
00:16:37,235 --> 00:16:38,472
Let go!
288
00:16:38,514 --> 00:16:39,994
Lemme go!
289
00:16:40,036 --> 00:16:42,193
Breathe!
290
00:16:42,235 --> 00:16:45,275
Breathe.
291
00:16:48,441 --> 00:16:50,562
Yeah, that's it.
292
00:16:52,240 --> 00:16:55,202
Let it go.
293
00:16:55,244 --> 00:16:58,803
They come at me.
You want me to just take it?
294
00:16:58,845 --> 00:17:00,005
No.
295
00:17:00,047 --> 00:17:01,885
Not always.
296
00:17:01,927 --> 00:17:03,888
Sometimes you gotta hit.
297
00:17:03,930 --> 00:17:06,131
Sometimes you gotta hit hard.
298
00:17:16,576 --> 00:17:19,373
You think you're
the only one who's angry?
299
00:17:19,415 --> 00:17:21,854
I'm protecting you.
300
00:17:21,896 --> 00:17:23,898
I'm protecting all of you.
301
00:17:23,940 --> 00:17:25,659
How?
302
00:17:25,701 --> 00:17:27,698
You're gonna roll up
303
00:17:27,740 --> 00:17:30,302
on him and his crew
and do what, exactly?
304
00:17:30,344 --> 00:17:31,542
Do you even know?
305
00:17:31,584 --> 00:17:34,144
I got ideas.
306
00:17:37,507 --> 00:17:40,907
You do this alone,
307
00:17:40,949 --> 00:17:43,108
he will kill you.
308
00:17:43,150 --> 00:17:44,948
I can't have that.
309
00:17:46,748 --> 00:17:49,352
You know I'd do
anything for you,
310
00:17:49,394 --> 00:17:51,513
but you gotta
let me handle this.
311
00:17:51,555 --> 00:17:53,513
This is my fight!
312
00:17:53,555 --> 00:17:55,675
We all loved Lionheart.
313
00:17:55,717 --> 00:17:58,313
We're a team.
314
00:17:58,355 --> 00:18:02,075
Okay?
315
00:18:02,117 --> 00:18:05,640
We need you.
Let us help.
316
00:18:05,682 --> 00:18:09,480
You're still here?
317
00:18:19,650 --> 00:18:22,888
I've been where you at.
318
00:18:22,930 --> 00:18:25,409
World hates you and
you hate it right back.
319
00:18:25,451 --> 00:18:27,169
You don't know me.
320
00:18:27,211 --> 00:18:28,688
I know that, if you don't
get yourself under control,
321
00:18:28,730 --> 00:18:31,413
you're gonna kill a man.
322
00:18:35,057 --> 00:18:37,096
You ever killed someone?
323
00:18:39,019 --> 00:18:42,820
You take a life,
you start a war.
324
00:18:42,862 --> 00:18:44,498
Everyone's got
someone who loves them,
325
00:18:44,540 --> 00:18:45,821
who'd kill for them.
326
00:18:45,863 --> 00:18:48,782
You set that off,
327
00:18:48,824 --> 00:18:51,381
it never stops.
328
00:18:51,423 --> 00:18:53,063
Before I came back
from the army,
329
00:18:53,105 --> 00:18:56,823
you remember
what Sherwood was like? Hmm?
330
00:18:56,865 --> 00:19:01,070
But we're changing it...
right now.
331
00:19:01,112 --> 00:19:02,948
Things can be better.
332
00:19:02,990 --> 00:19:06,074
Things are getting better.
333
00:19:07,432 --> 00:19:10,115
You can be better.
334
00:19:16,719 --> 00:19:19,398
Breathe.
335
00:19:19,440 --> 00:19:22,803
You've learned a thing or two.
336
00:19:31,567 --> 00:19:33,123
You know, I have to say,
337
00:19:33,165 --> 00:19:36,284
I was very surprised to
see you back here,
338
00:19:36,326 --> 00:19:38,688
after all those memories.
339
00:19:38,730 --> 00:19:40,890
You could have turned me in,
340
00:19:40,932 --> 00:19:43,969
but you didn't.
341
00:19:44,011 --> 00:19:46,331
Your dumb ass
caught a charge anyway.
342
00:19:46,373 --> 00:19:49,131
Yeah, you were right.
343
00:19:49,173 --> 00:19:52,092
But I think there's
more to it.
344
00:19:52,134 --> 00:19:55,940
I think...
you are ashamed of the truth.
345
00:19:58,461 --> 00:20:00,498
- Come on.
- You're making a mistake, Guy.
346
00:20:00,540 --> 00:20:02,938
These are good people,
they'll fight you.
347
00:20:09,548 --> 00:20:12,025
Like The Hood
fought off The Sheriff?
348
00:20:12,067 --> 00:20:14,544
Come on, huh?
You know what? You know what?
349
00:20:14,586 --> 00:20:17,629
I gotta say, I like their style.
350
00:20:17,671 --> 00:20:22,188
The masks?
They're cute. They're cute.
351
00:20:22,230 --> 00:20:25,150
Maybe I'll add them
to my wardrobe,
352
00:20:25,192 --> 00:20:27,194
once I wash out the blood.
353
00:20:32,798 --> 00:20:35,319
Man. Oh, man.
Oh, man. Oh, man. Oh...
354
00:20:35,361 --> 00:20:37,756
Are you a reader, Little John?
355
00:20:37,798 --> 00:20:41,561
'Cause I practically
lived in the prison library,
356
00:20:41,603 --> 00:20:43,121
feeding my mind.
357
00:20:43,163 --> 00:20:46,323
Nature books were
my favourite 'cause,
358
00:20:46,365 --> 00:20:49,765
at the end of the day,
we're all animals.
359
00:20:49,807 --> 00:20:52,927
Hey! Hey!
360
00:20:52,969 --> 00:20:55,929
That's right.
361
00:20:55,971 --> 00:20:57,771
Do you know what happens
362
00:20:57,813 --> 00:21:02,052
when there's
no more wolves in the forest?
363
00:21:02,094 --> 00:21:04,695
The grazers take over.
Mm-hmm. Yeah.
364
00:21:04,737 --> 00:21:08,854
They eat too much,
they grow too fat,
365
00:21:08,896 --> 00:21:12,456
the forest withers.
366
00:21:12,498 --> 00:21:17,419
But you bring back the lobos,
control the grazers,
367
00:21:17,461 --> 00:21:19,824
and the world is balanced again.
368
00:21:22,463 --> 00:21:24,546
The forest blooms.
369
00:21:26,307 --> 00:21:28,265
These people...
370
00:21:28,307 --> 00:21:30,467
they need a strong hand.
371
00:21:30,509 --> 00:21:32,872
They need lobos, like us.
372
00:21:34,309 --> 00:21:38,631
Come on. Come on.
Come to Gisbourne.
373
00:21:38,673 --> 00:21:42,673
Let me teach you
what Lionheart couldn't.
374
00:21:46,397 --> 00:21:49,638
Or just stay here,
375
00:21:49,680 --> 00:21:52,956
and hope every single day
376
00:21:52,998 --> 00:21:56,042
they don't find out
who you really are.
377
00:22:12,852 --> 00:22:16,409
So? Do you believe in miracles?
Because your boy's out there,
378
00:22:16,451 --> 00:22:18,974
turning water into wine, baby!
379
00:22:19,016 --> 00:22:19,974
So, you got the part?
380
00:22:20,016 --> 00:22:21,455
First, I had to track down
381
00:22:21,497 --> 00:22:23,054
my mechanical connect Omar.
382
00:22:23,096 --> 00:22:25,054
And let me tell ya, when he does
not want to be found,
383
00:22:25,096 --> 00:22:26,977
he is not found.
384
00:22:27,019 --> 00:22:28,536
So, I had to go
all the way across town
385
00:22:28,578 --> 00:22:30,379
to find his girl Tayesha.
Come to find out,
386
00:22:30,421 --> 00:22:32,179
she ain't his girl no more.
387
00:22:32,221 --> 00:22:34,022
She's not even trynna hear his
name come out my mouth...
388
00:22:34,064 --> 00:22:35,179
- Alan.
- 'Cause they got a whole--
389
00:22:35,221 --> 00:22:38,342
Right. So, then,
I go see Gimme Gary.
390
00:22:38,384 --> 00:22:39,784
Gimme Gary?
391
00:22:39,826 --> 00:22:41,623
'Cause you always gotta
give his ass something.
392
00:22:41,665 --> 00:22:43,387
- Doesn't believe in favours.
- Right.
393
00:22:43,429 --> 00:22:45,784
Right? So, tells me he's willing
to give me what you need,
394
00:22:45,826 --> 00:22:48,388
if I can get him those
new XL kicks.
395
00:22:48,430 --> 00:22:49,985
You know, the limited edition
ones with the gold chain on it?
396
00:22:50,027 --> 00:22:51,350
You can't afford those.
397
00:22:51,392 --> 00:22:53,631
You're right,
I cannot afford those.
398
00:22:53,673 --> 00:22:56,831
But like I said, miracle worker.
399
00:22:56,873 --> 00:22:58,994
So, I hit up my shoe connect
400
00:22:59,036 --> 00:23:01,034
and he tells me
he's got one last pair,
401
00:23:01,076 --> 00:23:04,878
if I can get him and his girl
a booth at the Blue Boar.
402
00:23:04,920 --> 00:23:06,477
Even you can't do that.
403
00:23:06,519 --> 00:23:09,159
Oh, ye of very little faith.
404
00:23:09,201 --> 00:23:11,881
Peep this: I'm chilling with my
exterminator friend Pete
405
00:23:11,923 --> 00:23:13,479
and he lets slip he's
406
00:23:13,521 --> 00:23:15,159
that he's fumigatin'
the Boar next month.
407
00:23:15,201 --> 00:23:17,361
They got roaches, big ones.
408
00:23:17,403 --> 00:23:19,563
So, I go peep the restaurant
and I tell them,
409
00:23:19,605 --> 00:23:21,123
if they don't want no one
410
00:23:21,165 --> 00:23:22,686
to hear about this, they
gotta give my boy a booth.
411
00:23:22,728 --> 00:23:24,246
So, they give the boy the booth,
412
00:23:24,288 --> 00:23:26,648
he gives me the shoes,
I go see Gary,
413
00:23:26,690 --> 00:23:28,090
bing, bang...
414
00:23:28,132 --> 00:23:31,131
boom, here's your new piece.
415
00:23:32,294 --> 00:23:34,092
This isn't it.
416
00:23:34,134 --> 00:23:36,775
What do you mean
this ain't it?!
417
00:23:36,817 --> 00:23:39,054
But... I can make it work.
418
00:23:39,096 --> 00:23:41,294
Guess you should call me Jesus,
419
00:23:41,336 --> 00:23:43,977
'cause it's lookin' like I'm
the real miracle worker here.
420
00:23:44,019 --> 00:23:46,020
You ain't done nothing yet. Hey.
421
00:23:48,299 --> 00:23:50,304
You really care
about this bike, huh?
422
00:23:52,942 --> 00:23:56,142
Luis took me in when
I had nowhere to go.
423
00:23:56,184 --> 00:23:59,265
The shop is my happy place
and that's thanks to him.
424
00:23:59,307 --> 00:24:02,269
I figure it's
the least I can do.
425
00:24:03,307 --> 00:24:05,392
Feel that.
426
00:24:08,073 --> 00:24:09,792
Yo, we're dealing with Guy.
427
00:24:09,834 --> 00:24:11,792
Oh, well, all right.
428
00:24:11,834 --> 00:24:13,073
What's going on?
429
00:24:13,115 --> 00:24:14,434
I've got a plan to
take Guy down
430
00:24:14,476 --> 00:24:16,436
and you ain't
talking me out of it.
431
00:24:16,478 --> 00:24:19,959
Wasn't gonna. I'm in.
432
00:24:21,117 --> 00:24:22,796
Guy needs to be taken down.
433
00:24:22,838 --> 00:24:24,842
Can't do it alone.
434
00:24:26,040 --> 00:24:30,081
So, what we thinking?
435
00:24:30,123 --> 00:24:34,286
We drag him down to our level.
436
00:24:42,288 --> 00:24:44,810
Yo, you built
this yourself, LJ
437
00:24:44,852 --> 00:24:46,610
Pretty cute, can't lie.
438
00:24:46,652 --> 00:24:48,012
This me right here?
439
00:24:48,054 --> 00:24:49,890
All right,
Robyn and I worked on this.
440
00:24:49,932 --> 00:24:51,255
It's solid.
441
00:24:51,297 --> 00:24:53,015
Guy wants to take collections,
442
00:24:53,057 --> 00:24:54,215
he's gonna hit this strip.
443
00:24:54,257 --> 00:24:55,496
What if he takes a side street?
444
00:24:55,538 --> 00:24:57,977
- He'll wanna be seen.
- Man loves an entrance.
445
00:24:58,019 --> 00:25:00,698
When he gets here,
that's your cue, Much.
446
00:25:00,740 --> 00:25:02,340
Much, you listenin'?
447
00:25:02,382 --> 00:25:04,381
Yeah. Whole plan's
in my head. Trust.
448
00:25:04,423 --> 00:25:07,983
Ain't gonna work
if I can't fix her, will it?
449
00:25:08,025 --> 00:25:10,944
Robyn, Alan, you're with me.
450
00:25:10,986 --> 00:25:12,342
Much draws Guy here.
451
00:25:12,384 --> 00:25:14,102
Into the old underground lot?
452
00:25:14,144 --> 00:25:15,506
Ain't it locked up?
453
00:25:15,548 --> 00:25:18,108
Dad had keys for
every door in the towers.
454
00:25:18,150 --> 00:25:19,506
Always ready for a getaway, huh?
455
00:25:19,548 --> 00:25:21,909
We know the
underground back and front.
456
00:25:21,951 --> 00:25:23,111
We'll have the advantage.
457
00:25:23,153 --> 00:25:24,551
Perfect ambush.
458
00:25:24,593 --> 00:25:25,752
We'll get the cash,
459
00:25:25,794 --> 00:25:27,352
he'll get the message:
no amount of money's
460
00:25:27,394 --> 00:25:28,871
is worth messin' with Sherwood.
461
00:25:28,913 --> 00:25:30,554
I hope he's not a slow learner.
462
00:25:30,596 --> 00:25:31,794
It'll work.
463
00:25:31,836 --> 00:25:33,196
All right, sounds good.
464
00:25:33,238 --> 00:25:34,877
One note, though--
these guys are packin'.
465
00:25:34,919 --> 00:25:36,515
Just Koko.
466
00:25:36,557 --> 00:25:38,717
Guy got sent away
on a weapons charge,
467
00:25:38,759 --> 00:25:39,996
now his girl carries his piece,
468
00:25:40,038 --> 00:25:41,800
'case he gets picked up.
469
00:25:41,842 --> 00:25:43,762
We get the purse, get the gun.
470
00:25:43,804 --> 00:25:46,523
If we do this right,
they won't know what hit 'em.
471
00:25:46,565 --> 00:25:49,401
Okay, cool, cool, cool.
What about the voices?
472
00:25:49,443 --> 00:25:51,081
Guy knows what
you two sound like.
473
00:25:51,123 --> 00:25:53,081
Hadn't thought of that.
474
00:25:53,123 --> 00:25:54,485
I got some old headset mics,
475
00:25:54,527 --> 00:25:56,485
speaker parts.
476
00:25:56,527 --> 00:26:00,169
Maybe we could rig them
to the masks,
477
00:26:00,211 --> 00:26:02,051
make them sound like
the music videos.
478
00:26:02,093 --> 00:26:04,052
Like I don't have
enough to do today.
479
00:26:04,094 --> 00:26:07,254
Bike first.
She got any life in her?
480
00:26:07,296 --> 00:26:09,015
Those parts weren't easy to get,
481
00:26:09,057 --> 00:26:10,975
and my guy's guy
don't do refunds.
482
00:26:16,141 --> 00:26:18,217
I'm just messin' with you.
483
00:26:18,259 --> 00:26:21,021
Sing for me, Sally!
484
00:26:21,063 --> 00:26:22,581
Okay!
485
00:26:22,623 --> 00:26:24,900
That's what
I'm talking about!
486
00:26:24,942 --> 00:26:26,823
Yo. Yo.
487
00:26:26,865 --> 00:26:28,984
We got one shot.
488
00:26:29,026 --> 00:26:30,863
Y'all need to
study this,
489
00:26:30,905 --> 00:26:33,427
memorise it. No wrong turns.
490
00:26:33,469 --> 00:26:36,351
We go after Guy,
we can't miss.
491
00:26:42,074 --> 00:26:43,473
Getting pretty good with that.
492
00:26:43,515 --> 00:26:47,831
Got some apples if
you're feeling brave.
493
00:26:47,873 --> 00:26:51,397
I'll pass.
494
00:26:51,439 --> 00:26:54,276
Robyn, tomorrow's
gonna be crazy--
495
00:26:54,318 --> 00:26:56,235
You ain't gotta worry
about Much and Alan.
496
00:26:56,277 --> 00:26:59,363
I'm not. I'm worried about you.
497
00:27:01,123 --> 00:27:03,361
You're bringing arrows
to a gunfight.
498
00:27:03,403 --> 00:27:05,361
We follow the plan,
we'll be fine.
499
00:27:05,403 --> 00:27:08,725
That's not what I meant.
500
00:27:08,767 --> 00:27:13,329
Look, maybe Guy gets the
message, maybe he doesn't.
501
00:27:13,371 --> 00:27:17,371
Either way, he'll come back,
502
00:27:17,413 --> 00:27:19,929
and if he does,
he'll be out for blood.
503
00:27:19,971 --> 00:27:22,535
So, what are you saying?
504
00:27:25,413 --> 00:27:28,376
You and I both know
we might have to end this.
505
00:27:30,778 --> 00:27:33,179
When I enlisted,
506
00:27:33,221 --> 00:27:36,340
I thought they'd
put a gun in my hand.
507
00:27:36,382 --> 00:27:38,544
Instead they made me a medic.
508
00:27:41,265 --> 00:27:42,944
I ain't a killer, Robyn...
509
00:27:42,986 --> 00:27:46,382
and neither are you.
510
00:27:46,424 --> 00:27:48,544
But we might have to be.
511
00:27:48,586 --> 00:27:50,706
What would Lionheart
say about that?
512
00:27:50,748 --> 00:27:53,630
Lionheart has nothing to say;
he's dead.
513
00:27:53,672 --> 00:27:57,711
If Guy gets the chance,
he'll kill us all.
514
00:28:01,153 --> 00:28:04,438
Don't get in my way.
515
00:28:17,682 --> 00:28:19,682
Mom?
516
00:28:23,884 --> 00:28:25,886
Can I make you
something to eat?
517
00:28:31,332 --> 00:28:33,610
Ain't leaving
without proof of life.
518
00:28:33,652 --> 00:28:36,052
I'm not hungry.
519
00:28:36,094 --> 00:28:39,054
Maybe we could go for
a walk or something.
520
00:28:39,096 --> 00:28:41,895
Fresh air might be good.
521
00:28:44,057 --> 00:28:47,459
Look, I'm at least coming
to grab your dishes.
522
00:28:50,498 --> 00:28:54,140
Why didn't you
tell me about Redcap?
523
00:28:54,182 --> 00:28:57,661
People still talk to me, Robyn.
524
00:28:57,703 --> 00:29:00,225
I...
525
00:29:00,267 --> 00:29:02,946
I was...
526
00:29:02,988 --> 00:29:04,988
protecting you.
527
00:29:06,190 --> 00:29:08,430
I'm sorry.
528
00:29:09,990 --> 00:29:12,432
I hear Guy Gisbourne
is back, too.
529
00:29:14,471 --> 00:29:16,472
Anything else you're
protecting me from?
530
00:29:17,996 --> 00:29:20,352
I just...
531
00:29:20,394 --> 00:29:22,396
wanted things to feel normal.
532
00:29:24,400 --> 00:29:27,796
Normal... that's funny.
533
00:29:30,843 --> 00:29:34,442
Normal ended the second I saw
his finger on that trigger.
534
00:29:38,086 --> 00:29:42,006
You know what was
going through my head,
535
00:29:42,048 --> 00:29:44,048
when I was
laying there like that?
536
00:29:47,009 --> 00:29:49,051
"Please, God,
537
00:29:49,093 --> 00:29:52,574
"please take care of
my babies safe when I'm gone."
538
00:29:57,652 --> 00:29:59,655
But I'm not gone, am I?
539
00:30:01,019 --> 00:30:04,179
Still here,
540
00:30:04,221 --> 00:30:07,977
taking up space,
541
00:30:08,019 --> 00:30:10,782
a million miles from
who I used to be.
542
00:30:10,824 --> 00:30:13,180
So, why are we wasting our time
543
00:30:13,222 --> 00:30:16,382
with sit-ins and protests?
544
00:30:16,424 --> 00:30:19,265
Redcap? Guy?
545
00:30:19,307 --> 00:30:22,667
The Sherriff?
Prince?
546
00:30:22,709 --> 00:30:26,188
These people
who tell us we're nothing,
547
00:30:26,230 --> 00:30:29,871
who take everything,
548
00:30:29,913 --> 00:30:32,592
we should hurt 'em back,
like they deserve.
549
00:30:32,634 --> 00:30:36,396
No. No, Robyn.
550
00:30:36,438 --> 00:30:39,554
Violence is their language.
551
00:30:39,596 --> 00:30:43,798
That is not an argument
that we'll survive.
552
00:30:49,522 --> 00:30:52,205
Hey! Where do you
think you're going?
553
00:30:52,247 --> 00:30:54,284
Give me back my money!
554
00:30:54,326 --> 00:30:57,765
I'll be back for
another contribution next week.
555
00:30:57,807 --> 00:30:59,407
What are you gonna do,
you old bird?
556
00:30:59,449 --> 00:31:00,805
He's here.
557
00:31:00,847 --> 00:31:03,527
Right on time.
He's heading this way.
558
00:31:03,569 --> 00:31:05,488
And give me my money back!
559
00:31:05,530 --> 00:31:07,971
Hey! Hey!
560
00:31:11,296 --> 00:31:13,296
Hey.
561
00:31:14,576 --> 00:31:16,256
You good?
562
00:31:16,298 --> 00:31:18,900
Perfect. Remember the plan.
563
00:31:57,920 --> 00:32:00,320
Money's in the office. Take--
564
00:32:00,362 --> 00:32:02,198
Take it.
565
00:32:02,240 --> 00:32:04,240
I will. Thank you.
566
00:32:06,844 --> 00:32:08,444
What a dump.
567
00:32:08,486 --> 00:32:10,402
Koko!
568
00:32:10,444 --> 00:32:12,206
Cuidado con tu lengua! Eh?
569
00:32:12,248 --> 00:32:13,967
My apologies.
570
00:32:14,009 --> 00:32:15,688
She's young you know,
571
00:32:15,730 --> 00:32:17,809
she doesn't appreciate
craftsmanship, you know?
572
00:32:17,851 --> 00:32:20,050
- Right.
- Me?
573
00:32:20,092 --> 00:32:21,488
Oh!
574
00:32:21,530 --> 00:32:22,811
I can see the pride
575
00:32:22,853 --> 00:32:25,852
in the walls;
576
00:32:25,894 --> 00:32:29,494
you know, the way you
clean the little things,
577
00:32:29,536 --> 00:32:32,377
the things that matter.
578
00:32:32,419 --> 00:32:35,055
Of course,
579
00:32:35,097 --> 00:32:39,100
a mechanic's real tools...
580
00:32:39,142 --> 00:32:40,821
are the hands.
581
00:32:40,863 --> 00:32:42,179
- No. No. Please.
- Don't you think?
582
00:32:42,221 --> 00:32:43,419
- Huh?
- Please, no.
583
00:32:50,826 --> 00:32:53,667
You disrespected me, Luis,
584
00:32:53,709 --> 00:32:56,265
in front of everyone!
585
00:32:56,307 --> 00:32:57,830
Bad manners.
586
00:32:57,872 --> 00:32:59,706
You know,
it's the look of the thing.
587
00:32:59,748 --> 00:33:01,229
You understand?
588
00:33:01,271 --> 00:33:03,473
Please! Please don't!
I'm sorry! Okay? Please.
589
00:33:03,515 --> 00:33:05,150
I know. I know. I know.
590
00:33:05,192 --> 00:33:06,915
Is this gonna take a long time?
591
00:33:06,957 --> 00:33:09,396
You see? You see?
592
00:33:09,438 --> 00:33:12,398
No appreciation for quality!
593
00:33:16,161 --> 00:33:20,002
Koko, baby,
if you're in such a rush,
594
00:33:20,044 --> 00:33:21,321
be my guest.
595
00:33:21,363 --> 00:33:23,400
No. No. No.
Please. Please.
596
00:33:23,442 --> 00:33:25,402
Please don't.
597
00:33:25,444 --> 00:33:27,725
Please. Please.
No. No. No. Please!
598
00:33:27,767 --> 00:33:29,206
Ow! Ow! Please, stop! Ahh!
599
00:33:29,248 --> 00:33:31,284
Boss? Dinero.
600
00:33:31,326 --> 00:33:32,688
No! No!
Please! Please! Please!
601
00:33:32,730 --> 00:33:33,967
No!
602
00:33:34,009 --> 00:33:35,290
Don't cry.
603
00:33:35,332 --> 00:33:37,890
What the hell is this?
604
00:33:37,932 --> 00:33:40,134
- Boss, they got the cash!
- Get the car!
605
00:33:43,173 --> 00:33:44,415
Vamos! Dale!
606
00:33:44,457 --> 00:33:47,132
Dale! Vamos, vamos, vamos!
607
00:33:47,174 --> 00:33:50,097
Go! Go! Go! Vamos!
608
00:34:13,669 --> 00:34:15,308
Nowhere to go!
609
00:34:15,350 --> 00:34:18,033
Why don't you
hand over the bag?
610
00:34:19,634 --> 00:34:21,034
I don't want to get blood on it.
611
00:34:21,076 --> 00:34:24,395
Hey, hey, get me the mask.
612
00:34:24,437 --> 00:34:27,477
Robyn Should
have stayed in Gisbourne, Guy.
613
00:34:29,640 --> 00:34:31,078
The mighty Hood!
614
00:34:31,120 --> 00:34:34,201
I didn't figure you was cowards!
615
00:34:34,243 --> 00:34:36,241
Robyn
Sherwood is off-limits.
616
00:34:36,283 --> 00:34:39,203
Huh?!
Hiding in the dark?!
617
00:34:39,245 --> 00:34:40,844
Like rats!
618
00:34:40,886 --> 00:34:42,085
Robyn
Leave now.
619
00:34:42,127 --> 00:34:44,127
Not without my money!
620
00:34:45,687 --> 00:34:48,087
Puta!
621
00:34:48,129 --> 00:34:50,009
Yo!
622
00:34:50,051 --> 00:34:52,650
Koko! Koko!
Go after her!
623
00:34:52,692 --> 00:34:54,652
Koko!
624
00:34:54,694 --> 00:34:56,451
What up?!
Take all of you on!
625
00:34:59,375 --> 00:35:00,614
The hell with this.
626
00:35:08,341 --> 00:35:11,179
I'm not going
to let you hurt anyone else.
627
00:35:13,622 --> 00:35:15,625
Little John
Hey! Hey!
628
00:35:18,346 --> 00:35:20,904
I'm getting tired of
this little dance we're doing!
629
00:35:20,946 --> 00:35:22,786
You're boring me!
630
00:35:22,828 --> 00:35:24,547
Then you should move on.
631
00:35:24,589 --> 00:35:25,906
Sherwood's great protector.
632
00:35:25,948 --> 00:35:29,389
You got them fooled, Lionheart.
633
00:35:29,431 --> 00:35:32,549
Everyone here knows what I am,
what I've done.
634
00:35:32,591 --> 00:35:36,353
Long as I'm around,
you'll never run Sherwood.
635
00:35:36,395 --> 00:35:39,315
I believe you.
636
00:36:10,091 --> 00:36:13,053
Adios, Lionheart.
637
00:36:21,098 --> 00:36:24,259
I'll take care
of Sherwood for you.
638
00:36:35,866 --> 00:36:37,223
No!
639
00:36:37,265 --> 00:36:39,268
No, Little John!
640
00:36:45,910 --> 00:36:47,471
No.
641
00:36:47,513 --> 00:36:50,069
No!
642
00:36:51,714 --> 00:36:54,676
Soft until the end.
643
00:37:04,002 --> 00:37:05,761
No!
644
00:37:21,611 --> 00:37:23,449
You won.
645
00:37:23,491 --> 00:37:25,411
You won.
I got it. I'll leave.
646
00:37:25,453 --> 00:37:26,931
Robyn
You'll come back.
647
00:37:26,973 --> 00:37:29,732
You were right,
he's a killer.
648
00:37:29,774 --> 00:37:30,973
Little John
But we're not.
649
00:37:31,015 --> 00:37:33,415
Dad!
650
00:37:33,457 --> 00:37:34,775
Dad!
651
00:37:34,817 --> 00:37:36,536
Dad, are you good?
652
00:37:36,578 --> 00:37:39,060
Get out of
here and don't come back.
653
00:37:40,178 --> 00:37:42,181
Come on.
654
00:37:43,221 --> 00:37:44,980
Come on, Dad,
I got you.
655
00:37:53,587 --> 00:37:57,067
I can't believe
she's running again.
656
00:37:57,109 --> 00:37:59,591
Found her out back... with this.
657
00:38:11,274 --> 00:38:14,477
"Thanks for the ride. The Hood."
658
00:38:16,319 --> 00:38:18,321
God bless 'em...
659
00:38:19,321 --> 00:38:21,558
Whoever they are.
660
00:38:21,600 --> 00:38:23,440
That's not
the original carburetor.
661
00:38:23,482 --> 00:38:25,121
Nope.
662
00:38:25,163 --> 00:38:28,482
It's half of an R-32 with
the gaskets from an old hog.
663
00:38:28,524 --> 00:38:29,683
Plus,
664
00:38:29,725 --> 00:38:32,846
I, uh... machined a few parts.
665
00:38:32,888 --> 00:38:34,487
Guess if you
hadn't tampered with her,
666
00:38:34,529 --> 00:38:37,087
I might be dead right now.
667
00:38:37,129 --> 00:38:39,732
"Tampered" with her?
I practically rebuilt her!
668
00:38:44,812 --> 00:38:48,094
Suppose you can...
669
00:38:48,136 --> 00:38:50,736
test drive her for
a little while.
670
00:38:52,578 --> 00:38:53,777
If she's going to throw a shaft,
671
00:38:53,819 --> 00:38:57,460
I'd rather you
were riding than me.
672
00:39:11,868 --> 00:39:14,467
Figures I'd finally
pull something.
673
00:39:14,509 --> 00:39:16,511
- Here.
- Thanks.
674
00:39:24,716 --> 00:39:28,558
You wanna
talk about what happened?
675
00:39:30,038 --> 00:39:32,437
You wouldn't have gone there
if it wasn't for me.
676
00:39:36,241 --> 00:39:38,598
Hey.
677
00:39:38,640 --> 00:39:41,201
I didn't go there
because of you.
678
00:39:41,243 --> 00:39:43,765
Okay?
679
00:39:45,446 --> 00:39:47,886
So... back to normal.
680
00:39:47,928 --> 00:39:52,290
Yeah, about that...
681
00:39:54,850 --> 00:39:56,891
Yo, then you came out,
like, "vroom!"
682
00:39:56,933 --> 00:39:58,210
And you totally had
that guy by the hoof!
683
00:39:58,252 --> 00:39:59,810
Gee!
684
00:39:59,852 --> 00:40:02,092
- Hey, Rob, you good?
- Yeah.
685
00:40:02,134 --> 00:40:04,415
That was so badass!
686
00:40:04,457 --> 00:40:06,014
I feel like I'm
ten feet tall right now!
687
00:40:06,056 --> 00:40:08,576
We were unstoppable.
688
00:40:08,618 --> 00:40:10,817
Yeah. We were.
And maybe we shouldn't stop.
689
00:40:10,859 --> 00:40:13,418
These people think
690
00:40:13,460 --> 00:40:15,179
they can just come here
and take our tings?
691
00:40:15,221 --> 00:40:17,261
Uh-uh.
692
00:40:17,303 --> 00:40:21,904
We can stop 'em,
take back what's ours.
693
00:40:21,946 --> 00:40:23,824
We'll pick our fights
694
00:40:23,866 --> 00:40:27,705
and give what we
steal to our people.
695
00:40:27,747 --> 00:40:30,228
Uh, we're still doing
the music stuff, though, right?
696
00:40:30,270 --> 00:40:32,668
- Of course.
- Okay.
697
00:40:32,710 --> 00:40:34,270
Gotta let people know
we rep Sherwood and Forest.
698
00:40:34,312 --> 00:40:36,230
- Mm-hmm.
- Ya'll wit' me?
699
00:40:36,272 --> 00:40:38,712
- You already know!
- Hell yeah!
700
00:40:38,754 --> 00:40:40,754
LJ?
701
00:40:41,116 --> 00:40:43,712
Yeah.
702
00:40:43,754 --> 00:40:46,319
- Always.
- Come on, man.
703
00:40:47,359 --> 00:40:48,797
To The Hood.
704
00:40:48,839 --> 00:40:51,518
The Hood!
705
00:41:25,379 --> 00:41:27,379
You're getting it!
706
00:41:29,341 --> 00:41:30,618
You still might
wanna get yourself
707
00:41:30,660 --> 00:41:32,703
some steel-toed boots.
708
00:41:37,866 --> 00:41:39,625
You're home.
709
00:41:39,667 --> 00:41:43,306
You're out of your room.
Looking good.
710
00:41:43,348 --> 00:41:46,188
Give me a few weeks, I might
be coming for your job.
711
00:41:46,230 --> 00:41:47,748
Oh.
712
00:41:47,790 --> 00:41:49,348
Well, I don't know
about you two,
713
00:41:49,390 --> 00:41:51,951
but I worked myself
up an appetite.
714
00:41:51,993 --> 00:41:54,551
Anyone else wanna eat garbage
and watch trash?
715
00:41:54,593 --> 00:41:56,031
Now, you're talking.
716
00:41:56,073 --> 00:41:58,076
I'll get the ice cream.
717
00:42:02,839 --> 00:42:04,438
Down to Florida for tomorrow.
718
00:42:04,480 --> 00:42:06,478
- This one is now...
- So?
719
00:42:06,520 --> 00:42:10,440
What changed?
720
00:42:10,482 --> 00:42:12,922
Guy Gisbourne getting run off.
721
00:42:12,964 --> 00:42:17,723
Udai told me.
It's all over the towers.
722
00:42:17,765 --> 00:42:20,723
If Sherwood's still got
some fight in it, so do I.
723
00:42:20,765 --> 00:42:22,205
Them fool kids
in the masks, though,
724
00:42:22,247 --> 00:42:23,848
they could've gotten
themselves killed.
725
00:42:23,890 --> 00:42:25,808
Their mothers must be--
726
00:42:25,850 --> 00:42:27,850
What about this movie? Yeah?
727
00:42:31,973 --> 00:42:34,092
Uh-uh. You know
I like the strawberry.
728
00:42:34,134 --> 00:42:35,453
Flip that thing around.
729
00:42:35,495 --> 00:42:36,614
You always get
the strawberry side.
730
00:42:36,656 --> 00:42:37,895
I ain't eating the vanilla.
731
00:42:37,937 --> 00:42:39,656
Jill, share with your sister.
732
00:42:39,698 --> 00:42:42,540
I'm still taking my strawberry.
733
00:43:19,598 --> 00:43:20,598
Yeah, yeah, yeah.
Let me guess:
734
00:43:20,640 --> 00:43:23,357
broken taillight.
735
00:43:23,399 --> 00:43:25,761
Guy Gisbourne.
736
00:43:25,803 --> 00:43:28,241
Rough day, amigo?
737
00:43:28,283 --> 00:43:30,520
Do I know you, Officer?
738
00:43:30,562 --> 00:43:32,324
Not yet.
739
00:43:32,366 --> 00:43:34,366
But you will.
740
00:43:37,408 --> 00:43:39,408
Let's talk about The Hood.
50062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.