All language subtitles for My.One.True.Love.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:27,070 --> 00:00:28,332 Raymond Taylor? 4 00:00:28,332 --> 00:00:31,248 How can you remember that? 5 00:00:31,248 --> 00:00:32,771 How could she not? 6 00:00:32,771 --> 00:00:35,644 That was the last time the three of us came here together. 7 00:00:35,644 --> 00:00:39,387 We had to call 911 because your braces got stuck to his. 8 00:00:39,387 --> 00:00:41,302 Oh it was so horrible. 9 00:00:41,302 --> 00:00:44,305 I can still remember the pieces of chili cheese dog 10 00:00:44,305 --> 00:00:45,610 trapped between us. 11 00:00:45,610 --> 00:00:47,960 Well speaking of chili cheese dogs, I'm hungry. 12 00:00:47,960 --> 00:00:48,918 Let's get something to eat. 13 00:00:51,225 --> 00:00:53,444 That's when I realized I've never had a friend 14 00:00:53,444 --> 00:00:55,751 try to set me up with their friends. 15 00:00:55,751 --> 00:00:58,101 Should I be scared to find out why? 16 00:00:58,101 --> 00:00:59,276 Maybe I should be offended. 17 00:00:59,276 --> 00:01:01,104 I did try and set you up. 18 00:01:01,104 --> 00:01:02,540 The 7th grade doesn't count. 19 00:01:02,540 --> 00:01:04,673 Don't worry you're gonna meet someone. 20 00:01:04,673 --> 00:01:06,631 Besides, we can't all be as lucky as Helen here 21 00:01:06,631 --> 00:01:09,634 and be a stay at home mom, with a perfect husband 22 00:01:09,634 --> 00:01:12,115 and a pair of slightly spoiled, but adorable kids. 23 00:01:13,551 --> 00:01:16,119 Who are in need of a little brother or sister. 24 00:01:16,119 --> 00:01:17,642 You and Brian better get to work on that. 25 00:01:17,642 --> 00:01:18,904 Oh, no, no, no, no. 26 00:01:18,904 --> 00:01:20,993 One boy and one girl is just right for me. 27 00:01:20,993 --> 00:01:22,169 Next. 28 00:01:22,169 --> 00:01:24,127 Hi, can I get a single cheeseburger? 29 00:01:24,127 --> 00:01:26,129 Wait, no, make that a double. 30 00:01:26,129 --> 00:01:30,786 A corn dog, extra large fries and an extra large drink. 31 00:01:30,786 --> 00:01:32,483 Oh, can I also get some chile cheese fries 32 00:01:32,483 --> 00:01:34,659 and a extra large strawberry shake. 33 00:01:34,659 --> 00:01:37,488 Is that for all of us or just you? 34 00:01:37,488 --> 00:01:38,837 - Me. - Oh. 35 00:01:38,837 --> 00:01:39,751 What? 36 00:01:39,751 --> 00:01:41,362 I'm hungry. 37 00:01:41,362 --> 00:01:45,540 Can you make that a triple cheeseburger? 38 00:01:45,540 --> 00:01:47,542 You gonna finish that? 39 00:01:49,283 --> 00:01:50,110 Enjoy. 40 00:01:50,110 --> 00:01:51,981 Thanks, man. 41 00:01:51,981 --> 00:01:54,201 Ooh, look at her, gorgeous. 42 00:01:56,072 --> 00:01:56,855 Do you ever stop? 43 00:01:58,335 --> 00:02:01,904 If you were a Transformer, you'd be Optimus Fine. 44 00:02:03,688 --> 00:02:05,603 Have any of your lines actually worked? 45 00:02:05,603 --> 00:02:07,127 I swing and miss often. 46 00:02:07,127 --> 00:02:08,432 But in professional baseball 47 00:02:08,432 --> 00:02:09,999 getting a hit three out of 10 times 48 00:02:09,999 --> 00:02:13,611 is considered an excellent average, my friend. 49 00:02:17,049 --> 00:02:19,051 Oh I see where you're looking. 50 00:02:19,051 --> 00:02:20,618 You know the question is, 51 00:02:20,618 --> 00:02:22,359 are you going to step up to the plate 52 00:02:22,359 --> 00:02:24,448 or you gonna watch from the stands? 53 00:02:24,448 --> 00:02:25,667 You're embarrassing. 54 00:02:25,667 --> 00:02:27,756 No, this is a momentous occasion. 55 00:02:27,756 --> 00:02:30,541 I can't remember the last time you even looked at a woman. 56 00:02:30,541 --> 00:02:33,109 Well, not since Jessica. 57 00:02:33,109 --> 00:02:33,979 Yeah. 58 00:02:38,636 --> 00:02:39,507 I know. 59 00:02:42,771 --> 00:02:44,076 Where are the kids today? 60 00:02:44,076 --> 00:02:46,122 Oh, Brian took the day off to be with them. 61 00:02:46,122 --> 00:02:47,471 The kids wanted him to bring them here, 62 00:02:47,471 --> 00:02:49,081 but I know somehow they'd find me 63 00:02:49,081 --> 00:02:51,345 and I'd be covered in dirt and food. 64 00:02:51,345 --> 00:02:55,087 You're doing a pretty good job all on your own. 65 00:02:55,087 --> 00:02:56,698 So, how's work? 66 00:02:56,698 --> 00:02:57,960 Same as always. 67 00:02:57,960 --> 00:02:59,440 Haven't you been stuck there for five years? 68 00:02:59,440 --> 00:03:01,181 I wouldn't put it that way. 69 00:03:01,181 --> 00:03:02,921 It's a job and it's steady. 70 00:03:02,921 --> 00:03:05,185 Plus, I'm even getting a promotion soon. 71 00:03:05,185 --> 00:03:06,621 Oh, that's awesome. 72 00:03:06,621 --> 00:03:08,666 I couldn't sit in front of a computer all day. 73 00:03:08,666 --> 00:03:11,234 But a Computer and Information Systems Manager 74 00:03:11,234 --> 00:03:13,193 sounds important, right 75 00:03:14,672 --> 00:03:17,501 I really don't think I would change a thing with my life. 76 00:03:17,501 --> 00:03:19,024 Everything's great. 77 00:03:19,024 --> 00:03:19,851 Knock on wood. 78 00:03:20,939 --> 00:03:22,202 That's metal. 79 00:03:22,202 --> 00:03:24,421 I just didn't picture you single 80 00:03:24,421 --> 00:03:25,596 and sitting in front of a computer 81 00:03:25,596 --> 00:03:27,642 at this point in your life. 82 00:03:27,642 --> 00:03:29,426 Not that there is anything wrong with that. 83 00:03:29,426 --> 00:03:31,994 What did you picture her life like then? 84 00:03:31,994 --> 00:03:33,213 I don't know, 85 00:03:33,213 --> 00:03:35,432 married, maybe a kid or two, 86 00:03:35,432 --> 00:03:36,564 working as a nurse, 87 00:03:36,564 --> 00:03:37,739 you used to carry band-aids 88 00:03:37,739 --> 00:03:39,088 around in your pockets growing up. 89 00:03:39,088 --> 00:03:40,698 I did want to become a nurse. 90 00:03:40,698 --> 00:03:42,134 And not everyone has the goal 91 00:03:42,134 --> 00:03:43,614 of getting hitched Helen. 92 00:03:43,614 --> 00:03:45,660 I'm not saying she should be married, 93 00:03:45,660 --> 00:03:49,272 I'm just saying, I thought she would be. 94 00:03:49,272 --> 00:03:52,841 Well, like I said, I am happy just the way things are. 95 00:03:58,281 --> 00:04:00,762 Now's your chance, here they come. 96 00:04:00,762 --> 00:04:01,676 No, no, no, no, no. 97 00:04:01,676 --> 00:04:04,069 You're not gonna say anything? 98 00:04:04,069 --> 00:04:05,636 It's all right man, I got you. 99 00:04:05,636 --> 00:04:07,943 Oh it's handy that I brought my library card 100 00:04:07,943 --> 00:04:10,554 because I'm totally checking you out. 101 00:04:10,554 --> 00:04:12,513 Was that addressed to all three of us 102 00:04:12,513 --> 00:04:14,950 or did you feel like singling one of us out? 103 00:04:14,950 --> 00:04:17,822 Because she is married, she's unavailable 104 00:04:17,822 --> 00:04:20,477 and I'm not interested. 105 00:04:20,477 --> 00:04:22,653 Well, tell me this, are you religious? 106 00:04:22,653 --> 00:04:25,134 Because you are the answer to my prayers. 107 00:04:26,570 --> 00:04:30,182 I'll start praying for you to disappear. 108 00:04:30,182 --> 00:04:31,662 Ooh, ouch. 109 00:04:31,662 --> 00:04:33,838 Come on, you guys, you should be ashamed of yourselves. 110 00:04:33,838 --> 00:04:35,449 I take no part in this. 111 00:04:35,449 --> 00:04:37,364 I imagine you two should be here working 112 00:04:37,364 --> 00:04:40,367 not wasting tax payer money hitting on the guests. 113 00:04:40,367 --> 00:04:41,846 Hang on, I think you misunderstood. 114 00:04:41,846 --> 00:04:43,370 No, you're done. 115 00:04:44,632 --> 00:04:47,374 Why don't you keep an eye on him. 116 00:04:48,810 --> 00:04:50,290 Have a good day. 117 00:04:52,379 --> 00:04:54,076 What? - Come on. 118 00:04:55,425 --> 00:04:56,687 You are vicious. 119 00:04:56,687 --> 00:04:57,906 Honest, is all. 120 00:04:57,906 --> 00:04:59,299 Unavailable? 121 00:04:59,299 --> 00:05:01,388 Well unavailable to them, yes. 122 00:05:01,388 --> 00:05:03,738 Allison. 123 00:05:03,738 --> 00:05:04,695 Me? 124 00:05:04,695 --> 00:05:07,219 I've been expecting you. 125 00:05:09,091 --> 00:05:09,961 Come in. 126 00:05:11,006 --> 00:05:13,051 Come in. - Do you know her? 127 00:05:21,277 --> 00:05:23,714 - Really are we doing this? - Come on. 128 00:05:33,942 --> 00:05:37,554 Which one of you be liking to go first? 129 00:05:37,554 --> 00:05:38,947 Sure, why not? 130 00:05:44,300 --> 00:05:45,301 Your palm. 131 00:05:52,526 --> 00:05:54,354 I see green aventurine 132 00:05:57,487 --> 00:05:59,489 with dark, brown stones. 133 00:06:01,448 --> 00:06:03,232 Tiger's eye. 134 00:06:03,232 --> 00:06:04,799 And black obsidian. 135 00:06:07,497 --> 00:06:09,804 And I'm coming to a divide. 136 00:06:12,067 --> 00:06:13,895 One side feels intense 137 00:06:15,592 --> 00:06:18,508 and will become successful. 138 00:06:18,508 --> 00:06:21,381 You will innovate, adapt and grow. 139 00:06:24,035 --> 00:06:26,037 Other side will decline. 140 00:06:28,736 --> 00:06:32,522 A challenging assignment will likely give you opportunity 141 00:06:32,522 --> 00:06:34,350 to prove your mettle. 142 00:06:35,264 --> 00:06:37,484 But you are up to the task. 143 00:06:39,964 --> 00:06:42,053 A little vague but I'll take it. 144 00:06:42,053 --> 00:06:43,490 Okay, I'm next. 145 00:06:46,275 --> 00:06:47,450 Hi. 146 00:06:49,757 --> 00:06:53,413 Now, what I am looking for is peace of mind, 147 00:06:53,413 --> 00:06:54,675 to be skinnier 148 00:06:54,675 --> 00:06:57,460 and maybe my husband to be a little more. 149 00:06:57,460 --> 00:06:58,809 Ouch. 150 00:06:58,809 --> 00:07:00,637 Close your eyes. 151 00:07:03,335 --> 00:07:06,817 Do not keep things in your heart, 152 00:07:06,817 --> 00:07:09,646 share them with the one you love. 153 00:07:09,646 --> 00:07:13,607 It will only improve your mutual understanding. 154 00:07:16,261 --> 00:07:20,178 What, no tiger's blood or stones for me? 155 00:07:20,178 --> 00:07:21,049 No colors? 156 00:07:24,356 --> 00:07:25,227 Rouge. 157 00:07:27,490 --> 00:07:28,535 Double rouge. 158 00:07:31,102 --> 00:07:32,277 Heavier times. 159 00:07:37,413 --> 00:07:38,980 That's it? 160 00:07:38,980 --> 00:07:39,850 That's all I get? 161 00:07:39,850 --> 00:07:41,069 It's plenty. 162 00:07:47,162 --> 00:07:48,163 Thank you. 163 00:07:49,381 --> 00:07:51,471 Okay, my turn. 164 00:07:51,471 --> 00:07:54,865 Destiny has much in store for you. 165 00:07:57,868 --> 00:07:58,782 Spit. 166 00:07:58,782 --> 00:07:59,740 Huh? 167 00:07:59,740 --> 00:08:01,350 [Madame Zoe Spit. 168 00:08:02,743 --> 00:08:05,180 I think she wants you to spit in her hand. 169 00:08:10,272 --> 00:08:11,621 Oh, disgusting. 170 00:08:16,191 --> 00:08:17,018 The sun, 171 00:08:18,454 --> 00:08:19,847 the moon 172 00:08:19,847 --> 00:08:22,284 and the stars are converging. 173 00:08:23,459 --> 00:08:25,330 Universe is pushing you 174 00:08:26,593 --> 00:08:29,552 to embrace the changes of the three. 175 00:08:31,598 --> 00:08:36,341 The stars shows, you will find new place to call home. 176 00:08:39,040 --> 00:08:42,043 The scales of the moon are imbalanced 177 00:08:42,043 --> 00:08:45,525 and you will need to find a new trade. 178 00:08:45,525 --> 00:08:48,223 Something that is closer to your heart. 179 00:08:48,223 --> 00:08:49,093 At last, 180 00:08:51,095 --> 00:08:54,751 the fiery sun urges you to be on the lookout 181 00:08:56,710 --> 00:08:58,233 for your soulmate, 182 00:08:59,974 --> 00:09:01,323 a man named John. 183 00:09:05,240 --> 00:09:07,982 He will be the love of your life. 184 00:09:11,376 --> 00:09:13,857 She told me the exact opposite of what I wanted. 185 00:09:13,857 --> 00:09:15,119 I asked for skinny 186 00:09:15,119 --> 00:09:16,817 and she tells me heavy. 187 00:09:16,817 --> 00:09:18,688 Does that mean I am gonna get fat? 188 00:09:18,688 --> 00:09:21,909 I would have been happy if she predicted mono. 189 00:09:21,909 --> 00:09:23,258 Why did you say you wanted your husband 190 00:09:23,258 --> 00:09:24,955 to be a little more average? 191 00:09:24,955 --> 00:09:26,696 Okay, this may sound strange, 192 00:09:26,696 --> 00:09:29,786 but sometimes my husband drives me crazy. 193 00:09:29,786 --> 00:09:31,005 - What? - What? 194 00:09:31,005 --> 00:09:33,137 Don't get me wrong, I love Brian 195 00:09:33,137 --> 00:09:37,315 but sometimes he is too perfect, you know. 196 00:09:37,315 --> 00:09:39,448 He's too loving and caring. 197 00:09:39,448 --> 00:09:41,319 Oh, that sounds terrible. 198 00:09:41,319 --> 00:09:43,800 My heart bleeds for you. 199 00:09:43,800 --> 00:09:46,020 Well, at least I'm excited about my fortune, 200 00:09:46,020 --> 00:09:48,762 a challenging assignment that will test my mettle. 201 00:09:48,762 --> 00:09:50,154 Well then Ali gets the mother load. 202 00:09:50,154 --> 00:09:50,981 What was it, 203 00:09:50,981 --> 00:09:51,808 a new home, 204 00:09:51,808 --> 00:09:53,331 a trade, must be job. 205 00:09:53,331 --> 00:09:54,985 Oh and a new man named John. 206 00:09:54,985 --> 00:09:56,639 No. 207 00:09:56,639 --> 00:09:58,032 And please no. 208 00:09:58,032 --> 00:10:00,600 I have an amazing apartment and my job is secure 209 00:10:00,600 --> 00:10:03,472 and I have no interests in any Johns. 210 00:10:05,517 --> 00:10:07,171 All right, go ahead. 211 00:10:07,171 --> 00:10:08,651 What do you think she meant by heavy? 212 00:10:08,651 --> 00:10:10,000 Oh don't give it any credence, 213 00:10:10,000 --> 00:10:11,828 it's just vague guess work. 214 00:10:11,828 --> 00:10:14,701 Oh, only two at a time when you are so. 215 00:10:14,701 --> 00:10:16,877 If you say big, so help me. 216 00:10:16,877 --> 00:10:18,922 When you are an adult. 217 00:10:20,010 --> 00:10:22,534 Only two adults per chair. 218 00:10:22,534 --> 00:10:23,927 Okay. 219 00:10:23,927 --> 00:10:27,888 You guys can go ahead, I'll just catch the next one. 220 00:10:32,370 --> 00:10:33,458 Here we go. 221 00:10:34,416 --> 00:10:35,852 All right, go ahead. 222 00:10:35,852 --> 00:10:36,679 Thanks. 223 00:10:36,679 --> 00:10:38,725 Have fun. 224 00:10:38,725 --> 00:10:41,031 You ride one of these before? 225 00:10:41,031 --> 00:10:43,164 Yeah, they're lots of fun. 226 00:10:43,164 --> 00:10:43,947 I'm Ali. 227 00:10:43,947 --> 00:10:44,948 I'm John. 228 00:10:46,907 --> 00:10:48,386 I'm sorry, did you say, John? 229 00:10:48,386 --> 00:10:49,605 John Kimball. 230 00:10:52,390 --> 00:10:56,046 Guys, you're never guess who I'm up here with. 231 00:10:56,046 --> 00:10:57,134 Who's that? 232 00:10:57,134 --> 00:10:59,876 My new friend, John Kimball. 233 00:11:01,399 --> 00:11:04,881 You see, the predictions are already coming true. 234 00:11:07,101 --> 00:11:09,799 Are you afraid of heights? 235 00:11:09,799 --> 00:11:11,888 I don't think so. 236 00:11:14,935 --> 00:11:17,502 I should probably answer this. 237 00:11:18,895 --> 00:11:20,244 Hi, this is Ali. 238 00:11:21,637 --> 00:11:22,464 What? 239 00:11:23,683 --> 00:11:24,771 How did this happen? 240 00:11:24,771 --> 00:11:26,816 Could anything be saved? 241 00:11:28,992 --> 00:11:30,472 I understand. 242 00:11:30,472 --> 00:11:32,735 Thanks for letting me know. 243 00:11:33,910 --> 00:11:35,477 Everything okay? 244 00:11:37,131 --> 00:11:40,961 My apartment flooded and there is a lot of damage. 245 00:11:40,961 --> 00:11:43,137 How much is a lot? 246 00:11:43,137 --> 00:11:44,965 Like I could charge people admission 247 00:11:44,965 --> 00:11:46,183 to come and swim. 248 00:11:46,183 --> 00:11:47,532 What? 249 00:11:51,798 --> 00:11:53,843 The first part of the fortune. 250 00:11:53,843 --> 00:11:56,324 It has to be a coincidence. 251 00:12:04,419 --> 00:12:07,335 Just catch the next one, I guess. 252 00:12:18,215 --> 00:12:19,869 Oh, no, not again. 253 00:12:21,131 --> 00:12:22,132 Not again? 254 00:12:25,092 --> 00:12:26,441 I'll get help. 255 00:12:30,967 --> 00:12:32,621 That can't be good. 256 00:12:32,621 --> 00:12:34,884 Don't worry John. 257 00:12:40,803 --> 00:12:43,327 Okay, I've decided I don't like heights. 258 00:12:43,327 --> 00:12:44,502 Me neither. 259 00:12:45,721 --> 00:12:47,027 I mean, when we are moving it's one thing 260 00:12:47,027 --> 00:12:49,986 but being stationery is a whole different story. 261 00:12:57,298 --> 00:12:58,821 Is that? 262 00:12:58,821 --> 00:12:59,648 Yup. 263 00:13:02,869 --> 00:13:03,652 Hi. 264 00:13:03,652 --> 00:13:04,522 You? 265 00:13:06,002 --> 00:13:07,047 You guys wanna come down from there? 266 00:13:07,047 --> 00:13:08,178 Yes, sir. 267 00:13:08,178 --> 00:13:09,919 Yes, please. 268 00:13:09,919 --> 00:13:11,051 Be careful. 269 00:13:12,835 --> 00:13:13,793 I've got you. 270 00:13:19,320 --> 00:13:21,017 All right, hold on. 271 00:13:35,902 --> 00:13:36,816 Ali, Ali. 272 00:13:43,300 --> 00:13:45,650 Thank you, mister. 273 00:13:45,650 --> 00:13:47,914 We're back on the ground. 274 00:13:49,132 --> 00:13:50,481 Right, oh. 275 00:13:50,481 --> 00:13:53,441 Why don't we get you out of here. 276 00:13:55,617 --> 00:13:56,748 Sorry. 277 00:13:56,748 --> 00:13:57,880 Bye. 278 00:13:57,880 --> 00:14:00,404 You are so brave. 279 00:14:00,404 --> 00:14:01,449 Thank you. 280 00:14:02,667 --> 00:14:03,712 Sean. 281 00:14:03,712 --> 00:14:04,669 Sean Carpenter. 282 00:14:04,669 --> 00:14:06,062 Sean. 283 00:14:06,062 --> 00:14:08,021 Hi, we were so worried about you. 284 00:14:08,021 --> 00:14:10,719 I've been stress eating so bad. 285 00:14:10,719 --> 00:14:13,287 Do you have some water. 286 00:14:28,258 --> 00:14:29,390 Hey. 287 00:14:29,390 --> 00:14:30,434 Hi. 288 00:14:30,434 --> 00:14:31,305 Come in. 289 00:14:33,960 --> 00:14:35,352 Thanks for letting me stay. 290 00:14:35,352 --> 00:14:36,266 Yeah, of course. 291 00:14:36,266 --> 00:14:37,920 Stay as long as you need. 292 00:14:37,920 --> 00:14:38,878 Is this it? 293 00:14:40,140 --> 00:14:42,620 Pretty much everything was ruined in the flood. 294 00:14:42,620 --> 00:14:45,928 My clothes, my computer, my furniture. 295 00:14:45,928 --> 00:14:47,582 Even my toothbrush. 296 00:14:49,279 --> 00:14:51,020 I was planning on donating these to a thrift store, 297 00:14:51,020 --> 00:14:55,111 but they've lived in my trunk for the past several months. 298 00:14:55,111 --> 00:14:57,940 They smell like they died in your trunk. 299 00:14:57,940 --> 00:15:00,377 I'll introduce you to my washing machine later. 300 00:15:00,377 --> 00:15:01,465 What are you working on? 301 00:15:01,465 --> 00:15:02,945 Oh, a commercial. 302 00:15:02,945 --> 00:15:05,121 Oh, what kinda actors are you looking for? 303 00:15:05,121 --> 00:15:07,645 Just one happily married couple. 304 00:15:07,645 --> 00:15:09,169 I have already found the wife, 305 00:15:09,169 --> 00:15:11,040 but I'm still looking for right actor 306 00:15:11,040 --> 00:15:12,607 to play the part of the husband. 307 00:15:12,607 --> 00:15:13,782 Everyone I've put up on the board though 308 00:15:13,782 --> 00:15:15,305 just doesn't feel right. 309 00:15:15,305 --> 00:15:16,176 The board? 310 00:15:16,176 --> 00:15:17,655 Oh, casting board. 311 00:15:17,655 --> 00:15:20,049 Basically photos of all the potential actors. 312 00:15:20,049 --> 00:15:21,572 We like to see who looks good together. 313 00:15:24,097 --> 00:15:25,402 Oh, it's Helen. 314 00:15:26,882 --> 00:15:27,665 Hello. 315 00:15:27,665 --> 00:15:29,189 Hey, is Ali with you? 316 00:15:29,189 --> 00:15:30,712 I'm right here. 317 00:15:30,712 --> 00:15:32,844 Okay, do I need to be the one who says it? 318 00:15:32,844 --> 00:15:33,715 Says what? 319 00:15:33,715 --> 00:15:35,369 Madame Zoe was right. 320 00:15:36,326 --> 00:15:38,415 She got one thing right. 321 00:15:38,415 --> 00:15:39,764 There's no way she could have guessed 322 00:15:39,764 --> 00:15:41,897 your apartment would flood. 323 00:15:41,897 --> 00:15:43,246 I have yet to be presented with something 324 00:15:43,246 --> 00:15:44,639 that will test my mettle. 325 00:15:44,639 --> 00:15:46,946 I haven't had a production I couldn't cast. 326 00:15:46,946 --> 00:15:48,817 Yeah, well, it hasn't even been a few hours, 327 00:15:48,817 --> 00:15:50,427 I'd give it time. 328 00:15:50,427 --> 00:15:51,820 No way. 329 00:15:51,820 --> 00:15:53,561 Besides, I have a promotion coming up at work. 330 00:15:53,561 --> 00:15:56,868 I'm meeting with my bosses about it, tomorrow. 331 00:15:56,868 --> 00:15:58,522 And you can borrow some of my clothes. 332 00:15:58,522 --> 00:16:00,002 Thank you. 333 00:16:00,002 --> 00:16:02,048 So you see Helen, you have nothing to worry about. 334 00:16:02,048 --> 00:16:03,701 Fine, bye. 335 00:16:03,701 --> 00:16:05,573 Okay, sorry about that. 336 00:16:05,573 --> 00:16:08,054 "Oh dear, elephant got scared and ran away." 337 00:16:12,536 --> 00:16:13,407 Hi. 338 00:16:14,582 --> 00:16:16,018 Bob. - Ali. 339 00:16:16,018 --> 00:16:17,715 - Harold. - Ali. 340 00:16:17,715 --> 00:16:18,934 - Tina. - Ali. 341 00:16:20,066 --> 00:16:20,892 New guy. 342 00:16:23,765 --> 00:16:24,592 I'm Ali. 343 00:16:25,767 --> 00:16:26,942 Have a seat. 344 00:16:29,510 --> 00:16:30,685 This is Richard. 345 00:16:30,685 --> 00:16:32,600 He's part of a consulting company 346 00:16:32,600 --> 00:16:37,474 that helps restructure corporations in transition. 347 00:16:37,474 --> 00:16:38,475 Great. 348 00:16:38,475 --> 00:16:40,477 I mean, I know this promotion's 349 00:16:40,477 --> 00:16:42,175 gonna be coming with a lot of changes 350 00:16:42,175 --> 00:16:45,700 but what kinda transition are we talking about here? 351 00:16:45,700 --> 00:16:46,788 Downsizing. 352 00:16:49,921 --> 00:16:54,100 We're not here to give me the promotion? 353 00:16:54,100 --> 00:16:55,927 You promised me this six months ago. 354 00:16:55,927 --> 00:16:56,798 I know. 355 00:16:58,234 --> 00:17:00,715 But your whole department is going to be consolidated. 356 00:17:00,715 --> 00:17:03,370 We through time, hopefully we can rehire. 357 00:17:03,370 --> 00:17:06,068 Well, after the restructure period. 358 00:17:06,068 --> 00:17:08,418 We need to streamline ourselves 359 00:17:08,418 --> 00:17:09,898 through corporate restructuring. 360 00:17:19,603 --> 00:17:21,127 That good of a day, hah? 361 00:17:21,127 --> 00:17:22,258 I got canned. 362 00:17:22,258 --> 00:17:23,085 What? 363 00:17:23,085 --> 00:17:24,956 Discharged, axed, 364 00:17:24,956 --> 00:17:27,785 laid-off, furloughed, let go, terminated. 365 00:17:27,785 --> 00:17:29,048 Just like that? 366 00:17:29,048 --> 00:17:30,527 They gave me the option 367 00:17:30,527 --> 00:17:33,835 of staying until the end of the week or leaving today. 368 00:17:33,835 --> 00:17:36,359 Oh, Ali, I'm so sorry. 369 00:17:36,359 --> 00:17:38,448 I should have seen the warning signs. 370 00:17:38,448 --> 00:17:40,450 The numerous closed-door meetings, 371 00:17:40,450 --> 00:17:41,582 no new hires, 372 00:17:42,583 --> 00:17:45,238 the decrease of work loads. 373 00:17:45,238 --> 00:17:46,500 Ice cream? 374 00:17:46,500 --> 00:17:47,544 Ice cream. 375 00:17:49,024 --> 00:17:50,460 It's over. 376 00:17:50,460 --> 00:17:52,288 It's the end. 377 00:17:52,288 --> 00:17:53,985 I can't go on. 378 00:17:53,985 --> 00:17:55,596 Did someone die? 379 00:17:55,596 --> 00:17:56,466 No. 380 00:17:58,947 --> 00:18:00,731 I'm pregnant. 381 00:18:02,037 --> 00:18:02,994 With twins. 382 00:18:08,870 --> 00:18:10,045 We're out of tissues. 383 00:18:10,045 --> 00:18:12,830 I'll see if I have another box. 384 00:18:14,093 --> 00:18:15,877 How far along are you? 385 00:18:15,877 --> 00:18:17,226 Almost three months. 386 00:18:17,226 --> 00:18:18,358 Do you know what your having? 387 00:18:18,358 --> 00:18:19,185 Boys? 388 00:18:19,185 --> 00:18:20,229 Girls? 389 00:18:20,229 --> 00:18:21,622 One of each? 390 00:18:21,622 --> 00:18:24,015 I have another ultrasound in a few weeks. 391 00:18:24,015 --> 00:18:26,017 Do you know what you want? 392 00:18:27,236 --> 00:18:28,716 This is all I could find. 393 00:18:28,716 --> 00:18:30,152 Thank you. 394 00:18:30,152 --> 00:18:31,980 Well, if you're extra hungry during your pregnancy, 395 00:18:31,980 --> 00:18:34,635 you're probably pregnant with a boy, right? 396 00:18:34,635 --> 00:18:36,419 That's not proven, is it? 397 00:18:36,419 --> 00:18:37,507 By the way you were chowing down 398 00:18:37,507 --> 00:18:39,030 at the carnival the other day, 399 00:18:39,030 --> 00:18:42,077 I'd say you have about half a baseball team in there. 400 00:18:42,077 --> 00:18:44,384 Do you wanna know what the worst part about it is? 401 00:18:44,384 --> 00:18:45,907 What? 402 00:18:45,907 --> 00:18:48,127 Brian is excited. 403 00:18:48,127 --> 00:18:50,694 He's genuinely excited. 404 00:18:50,694 --> 00:18:52,348 Well should he not be? 405 00:18:52,348 --> 00:18:53,958 I don't want to be the one to say this, 406 00:18:53,958 --> 00:18:56,700 but everything Madame Zoe has said is coming true. 407 00:18:57,875 --> 00:19:00,400 Madame Zoe said double rouge. 408 00:19:01,401 --> 00:19:02,489 Double pink. 409 00:19:02,489 --> 00:19:04,447 Maybe you're having twin girls. 410 00:19:04,447 --> 00:19:07,363 By heavy, she meant pregnant, not fat. 411 00:19:07,363 --> 00:19:08,886 And the first two parts of my fortune 412 00:19:08,886 --> 00:19:10,323 have already come true, 413 00:19:10,323 --> 00:19:13,195 needing a new place to live and needing a new job. 414 00:19:13,195 --> 00:19:14,805 Wait, what? 415 00:19:14,805 --> 00:19:16,677 I lost my job today. 416 00:19:18,200 --> 00:19:19,723 We need to speak with Madame Zoe 417 00:19:19,723 --> 00:19:21,551 and get this straightened out. 418 00:19:23,162 --> 00:19:24,902 It just makes me feel pretty bad 419 00:19:24,902 --> 00:19:26,513 trying to reach to his high standards. 420 00:19:26,513 --> 00:19:28,515 I mean, I know I'm a good mom 421 00:19:28,515 --> 00:19:31,344 but Brian is always one step ahead of me, 422 00:19:31,344 --> 00:19:32,606 and he doesn't do things 423 00:19:32,606 --> 00:19:33,737 because he feels like he is better than me, 424 00:19:33,737 --> 00:19:35,174 he just wants to help. 425 00:19:35,174 --> 00:19:37,219 But it makes me feel bad. 426 00:19:45,184 --> 00:19:48,578 I don't think the carnival is open yet. 427 00:19:48,578 --> 00:19:49,405 Come on. 428 00:19:49,405 --> 00:19:50,232 Hey, Helen. 429 00:19:52,582 --> 00:19:53,409 Hurry. 430 00:19:53,409 --> 00:19:54,671 Okay. 431 00:19:54,671 --> 00:19:56,064 I don't even know how to approach him 432 00:19:56,064 --> 00:19:57,761 and ask him to stop or change. 433 00:19:57,761 --> 00:20:00,895 I just want him to relax sometimes, you know. 434 00:20:00,895 --> 00:20:02,549 Leave the dirty dishes in the sink 435 00:20:02,549 --> 00:20:04,855 and forget to help the kids with their homework, 436 00:20:04,855 --> 00:20:08,381 watch lots of TV after coming home from work. 437 00:20:08,381 --> 00:20:09,686 It almost sounds like you're asking 438 00:20:09,686 --> 00:20:11,645 how to make Brian a worse husband, 439 00:20:11,645 --> 00:20:13,081 a less concerned father 440 00:20:13,081 --> 00:20:14,822 and a lazier man. 441 00:20:20,697 --> 00:20:22,612 Maybe it wasn't a fortune. 442 00:20:22,612 --> 00:20:24,005 It was a curse. 443 00:20:24,005 --> 00:20:24,832 Oh my gosh we've been cursed. 444 00:20:24,832 --> 00:20:26,312 We weren't cursed. 445 00:20:26,312 --> 00:20:27,965 There was that woman in Florida who got prison time 446 00:20:27,965 --> 00:20:30,141 and had to repay $1.6 million to a woman she cursed. 447 00:20:30,141 --> 00:20:33,841 Stop trying to convince yourself that we were cursed. 448 00:20:33,841 --> 00:20:35,451 Maybe she's inside. 449 00:20:37,061 --> 00:20:37,932 Madame Zoe. 450 00:20:38,846 --> 00:20:40,848 Madame Zoe, are you there? 451 00:20:40,848 --> 00:20:42,415 Madame Zoe. 452 00:20:42,415 --> 00:20:44,155 You have to be in there. 453 00:20:44,155 --> 00:20:46,114 Madame Zoe. 454 00:20:46,114 --> 00:20:48,377 That's it, I'm going in. 455 00:20:48,377 --> 00:20:49,857 What? 456 00:20:49,857 --> 00:20:53,077 What are you doing? - You'll see, you'll see. 457 00:20:53,077 --> 00:20:55,471 You see, I could have easily fit through 458 00:20:55,471 --> 00:20:57,299 if I wasn't pregnant. 459 00:20:57,299 --> 00:20:58,953 You try. 460 00:20:58,953 --> 00:21:00,171 That's not a good idea. 461 00:21:00,171 --> 00:21:01,477 Oh I'm sorry, but you're smaller than me. 462 00:21:01,477 --> 00:21:02,696 We have to get in there. 463 00:21:02,696 --> 00:21:03,262 We have to speak with her. - Fine. 464 00:21:03,262 --> 00:21:04,175 Alright. 465 00:21:04,175 --> 00:21:05,046 Gosh. 466 00:21:12,183 --> 00:21:13,184 Oh no. 467 00:21:13,184 --> 00:21:14,577 What? 468 00:21:14,577 --> 00:21:15,709 I think I'm stuck. 469 00:21:15,709 --> 00:21:16,579 How bad? 470 00:21:18,233 --> 00:21:19,190 I can't move. 471 00:21:19,190 --> 00:21:22,063 Do you want me to push or pull? 472 00:21:22,063 --> 00:21:23,325 Pull. 473 00:21:23,325 --> 00:21:26,110 Okay, yeah, I'm gonna pull, okay. 474 00:21:26,110 --> 00:21:26,981 You ready? 475 00:21:29,026 --> 00:21:30,027 Okay not helping. 476 00:21:30,027 --> 00:21:30,985 Not helping. 477 00:21:30,985 --> 00:21:31,768 Try sucking in. 478 00:21:31,768 --> 00:21:33,509 I am sucking it in. 479 00:21:33,509 --> 00:21:35,511 Hello again. 480 00:21:35,511 --> 00:21:36,469 Hey. 481 00:21:36,469 --> 00:21:38,209 How's it going? 482 00:21:38,209 --> 00:21:40,168 You okay here? 483 00:21:40,168 --> 00:21:41,691 - No. - Yes, fine. 484 00:21:42,953 --> 00:21:44,999 We don't need any help. 485 00:21:44,999 --> 00:21:48,176 You won't happen to know if Madame Zoe is here yet? 486 00:21:48,176 --> 00:21:50,221 Oh I think she won't be back for several weeks. 487 00:21:50,221 --> 00:21:51,701 What? 488 00:21:51,701 --> 00:21:53,529 Yeah, the carnival's moving on to another city, 489 00:21:53,529 --> 00:21:54,791 possibly even out of state. 490 00:21:54,791 --> 00:21:56,924 Great. 491 00:21:56,924 --> 00:21:58,229 So what are you doing here? 492 00:21:58,229 --> 00:21:59,361 Just here as a safety precaution 493 00:21:59,361 --> 00:22:02,190 as everything gets packed up. 494 00:22:02,190 --> 00:22:05,628 Oh, that was really nice of you the other night, 495 00:22:05,628 --> 00:22:08,065 saving that little boy and my friend here. 496 00:22:08,065 --> 00:22:10,372 Of course, happy to help. 497 00:22:12,418 --> 00:22:13,636 You sure you're all right? 498 00:22:13,636 --> 00:22:14,811 Yes. 499 00:22:14,811 --> 00:22:16,378 Good. 500 00:22:16,378 --> 00:22:17,292 Fine. 501 00:22:17,292 --> 00:22:19,468 It's nice to see you again. 502 00:22:20,600 --> 00:22:22,384 We better run. 503 00:22:22,384 --> 00:22:24,081 He's super cute. 504 00:22:24,081 --> 00:22:24,952 So long. 505 00:22:31,437 --> 00:22:32,394 You see what I mean. 506 00:22:32,394 --> 00:22:33,656 Not only do the kids love him, 507 00:22:33,656 --> 00:22:37,225 but apparently all the mothers do here as well. 508 00:22:38,400 --> 00:22:39,836 Well, what's not to like? 509 00:22:39,836 --> 00:22:40,663 Brooke. 510 00:22:42,099 --> 00:22:44,711 Hey, no more complaining about Brian, okay? 511 00:22:44,711 --> 00:22:46,800 Just positive things coming from your mouth. 512 00:22:46,800 --> 00:22:49,063 You're right, you're right. 513 00:22:49,063 --> 00:22:50,586 I'll work on it. 514 00:22:50,586 --> 00:22:52,501 So, Madame Zoe is gone? 515 00:22:52,501 --> 00:22:54,982 Yeah, for several weeks. 516 00:22:54,982 --> 00:22:57,288 What were you planning on saying to her anyway? 517 00:22:57,288 --> 00:22:59,465 That we want a refund. 518 00:22:59,465 --> 00:23:01,684 Or for her to take back what she said. 519 00:23:01,684 --> 00:23:04,513 I think it's a little too late for some things. 520 00:23:04,513 --> 00:23:05,819 Well she should. 521 00:23:05,819 --> 00:23:08,648 I mean I have to start my life completely over. 522 00:23:08,648 --> 00:23:11,085 I need to find a new job, a new place to live. 523 00:23:11,085 --> 00:23:12,695 I have to buy everything again. 524 00:23:12,695 --> 00:23:15,829 It's like I am starting from scratch. 525 00:23:17,004 --> 00:23:20,050 Am I having like a mid-midlife crisis? 526 00:23:20,050 --> 00:23:21,356 No. 527 00:23:21,356 --> 00:23:22,749 Look on the bright side, 528 00:23:22,749 --> 00:23:25,012 at least you are not suffering from pregnancy brain. 529 00:23:25,012 --> 00:23:26,970 And apparently my toes have decided to grow 530 00:23:26,970 --> 00:23:28,407 along with my belly. 531 00:23:28,407 --> 00:23:30,974 Sadly, I had to say goodbye to my cute shoes. 532 00:23:30,974 --> 00:23:32,889 Positive, remember, Helen? 533 00:23:32,889 --> 00:23:34,804 I thought I was being positive. 534 00:23:34,804 --> 00:23:36,197 Madame Zoe said that you will find 535 00:23:36,197 --> 00:23:37,981 the love of your life, right? 536 00:23:37,981 --> 00:23:39,461 Something like that. 537 00:23:39,461 --> 00:23:42,159 Okay, well instead of focusing on the negative, 538 00:23:42,159 --> 00:23:45,380 let's really do focus on the positive here. 539 00:23:45,380 --> 00:23:47,469 What exactly did she say? 540 00:23:48,905 --> 00:23:51,473 She said something about looking for my soulmate. 541 00:23:51,473 --> 00:23:53,388 His name being John. 542 00:23:53,388 --> 00:23:55,346 Okay, that sounds promising to me. 543 00:23:55,346 --> 00:23:59,699 A soulmate who will be the love of your life. 544 00:23:59,699 --> 00:24:00,787 We can help you. 545 00:24:00,787 --> 00:24:02,353 Yes. 546 00:24:02,353 --> 00:24:04,225 What do you mean? 547 00:24:04,225 --> 00:24:06,749 This could be the challenging assignment. 548 00:24:06,749 --> 00:24:09,491 You know, the one where I am to prove my mettle. 549 00:24:09,491 --> 00:24:12,102 We can help you on your quest to find the right John. 550 00:24:12,102 --> 00:24:13,321 Oh it'll be perfect. 551 00:24:13,321 --> 00:24:15,192 It will help keep your mind off of things 552 00:24:15,192 --> 00:24:16,629 and it will give you something to do. 553 00:24:16,629 --> 00:24:17,891 I do have something to do, 554 00:24:17,891 --> 00:24:19,414 I have to find a new job. 555 00:24:19,414 --> 00:24:22,025 No one's going to date me, sleeping on your couch. 556 00:24:22,025 --> 00:24:23,418 You search for a new job. 557 00:24:23,418 --> 00:24:25,681 And we'll find your John. 558 00:24:31,818 --> 00:24:32,862 Hey, I got a new one. 559 00:24:32,862 --> 00:24:33,776 Oh please, no. 560 00:24:33,776 --> 00:24:36,083 Let me try it out on you. 561 00:24:37,650 --> 00:24:40,217 Go on, feel my jacket. 562 00:24:40,217 --> 00:24:42,872 It's made of boyfriend material. 563 00:24:42,872 --> 00:24:43,699 No? 564 00:24:43,699 --> 00:24:44,874 That doesn't work? 565 00:24:44,874 --> 00:24:46,267 It might be your worst one yet. 566 00:24:46,267 --> 00:24:47,486 Okay. 567 00:24:47,486 --> 00:24:48,878 Okay, I got another one, you ready? 568 00:24:48,878 --> 00:24:50,663 Do I have a choice? 569 00:24:51,751 --> 00:24:55,015 Hey, girl, is your name WiFi, 570 00:24:55,015 --> 00:24:57,408 'cause we got a connection. 571 00:24:57,408 --> 00:25:00,542 You do realize most women hate pick up lines. 572 00:25:00,542 --> 00:25:02,718 Oh, are you an expert on women now? 573 00:25:02,718 --> 00:25:03,893 Far from it. 574 00:25:03,893 --> 00:25:06,069 Maybe just try saying, hello, next time. 575 00:25:06,069 --> 00:25:08,898 It could work wonders despite its simplicity. 576 00:25:08,898 --> 00:25:10,204 This coming from a guy 577 00:25:10,204 --> 00:25:12,554 that who hasn't been on a date in a year. 578 00:25:12,554 --> 00:25:14,208 Or was it two? 579 00:25:14,208 --> 00:25:15,557 You got a point. 580 00:25:15,557 --> 00:25:17,341 And why is that anyway? 581 00:25:17,341 --> 00:25:18,908 I know your heart was broken. 582 00:25:18,908 --> 00:25:22,999 But it has had plenty of time to repair itself. 583 00:25:22,999 --> 00:25:26,742 You know, I did run into carnival girl again. 584 00:25:26,742 --> 00:25:29,092 Brown hair, yellow dress? 585 00:25:29,092 --> 00:25:30,050 That's the one. 586 00:25:30,050 --> 00:25:30,920 What? 587 00:25:31,834 --> 00:25:34,489 And you thinking you like her? 588 00:25:34,489 --> 00:25:36,622 I wouldn't mind seeing her again. 589 00:25:36,622 --> 00:25:38,449 That's what I'm talking about. 590 00:25:38,449 --> 00:25:41,496 Now, what are you gonna do about it? 591 00:25:45,326 --> 00:25:48,198 All right ladies, how do we go about this? 592 00:25:48,198 --> 00:25:51,027 We'll start by putting together a list of Johns. 593 00:25:51,027 --> 00:25:53,464 How many Johns do you know off the top of your head? 594 00:25:53,464 --> 00:25:54,857 Two Johns from work. 595 00:25:54,857 --> 00:25:56,337 One from the gym. 596 00:25:56,337 --> 00:25:57,425 The mailman. 597 00:25:57,425 --> 00:25:58,644 I need last names. 598 00:25:58,644 --> 00:26:01,211 The Johns from work are Peebler and Green. 599 00:26:01,211 --> 00:26:03,823 And the other two I don't know. 600 00:26:05,041 --> 00:26:08,392 We'll call them Gym John and Mailman John. 601 00:26:08,392 --> 00:26:10,438 Oh, my old landlord's name is John. 602 00:26:10,438 --> 00:26:11,961 Oh, Landlord John. 603 00:26:11,961 --> 00:26:12,919 No, wait. 604 00:26:14,311 --> 00:26:15,704 His name is Steve. 605 00:26:15,704 --> 00:26:17,271 Oh. 606 00:26:17,271 --> 00:26:18,925 But I have down my list of potential jobs for me, 607 00:26:18,925 --> 00:26:19,795 you guys wanna hear? 608 00:26:19,795 --> 00:26:20,883 Sure. 609 00:26:20,883 --> 00:26:22,232 Pharmacist. 610 00:26:22,232 --> 00:26:23,625 Lawyer. 611 00:26:23,625 --> 00:26:25,018 Dental Hygienist. 612 00:26:25,018 --> 00:26:26,236 Librarian. 613 00:26:26,236 --> 00:26:27,498 Sales. 614 00:26:27,498 --> 00:26:29,370 Educator and nurse. 615 00:26:29,370 --> 00:26:31,633 Oh, you're talking a complete career change, 616 00:26:31,633 --> 00:26:33,548 not just a new job. 617 00:26:33,548 --> 00:26:35,811 I mean, at this point, I'm not really sure. 618 00:26:35,811 --> 00:26:38,031 But something new and different 619 00:26:38,031 --> 00:26:40,163 may be just what I need. 620 00:26:40,163 --> 00:26:41,382 That's it? 621 00:26:41,382 --> 00:26:42,905 Four names is all you can come up with? 622 00:26:42,905 --> 00:26:44,733 That should make finding the right John real easy. 623 00:26:44,733 --> 00:26:47,649 Oh no, four does not cut it. 624 00:26:47,649 --> 00:26:48,824 Here's what we'll do, 625 00:26:48,824 --> 00:26:50,696 we will all go through our phones 626 00:26:50,696 --> 00:26:54,221 and write down anyone with the name John. 627 00:27:01,271 --> 00:27:02,621 Sean, hold up. 628 00:27:04,535 --> 00:27:05,667 What's this? 629 00:27:05,667 --> 00:27:07,408 You can thank me later. 630 00:27:07,408 --> 00:27:08,452 Is this? 631 00:27:08,452 --> 00:27:09,671 How did you get this? 632 00:27:09,671 --> 00:27:10,977 It was with the incident report. 633 00:27:10,977 --> 00:27:12,500 She must have left it. 634 00:27:12,500 --> 00:27:13,675 Now she didn't leave a phone number, 635 00:27:13,675 --> 00:27:17,374 but I do see an address right there. 636 00:27:17,374 --> 00:27:18,637 I don't know. 637 00:27:18,637 --> 00:27:19,463 You're the one that said you want to 638 00:27:19,463 --> 00:27:20,726 get to know her better. 639 00:27:20,726 --> 00:27:22,510 And now you have this opportunity 640 00:27:22,510 --> 00:27:23,816 of chivalrously returning 641 00:27:23,816 --> 00:27:26,688 her lost Driver's License to her. 642 00:27:28,255 --> 00:27:30,213 You can thank me later. 643 00:27:31,780 --> 00:27:34,043 To become a Librarian I would need a Master's 644 00:27:34,043 --> 00:27:36,132 in Library and Information Science. 645 00:27:36,132 --> 00:27:39,048 But I can earn this degree 100 percent online. 646 00:27:39,048 --> 00:27:40,746 Ali the librarian? 647 00:27:42,182 --> 00:27:43,400 I don't see it. 648 00:27:43,400 --> 00:27:44,967 I guess I'll still send out my resume 649 00:27:44,967 --> 00:27:47,143 to those looking for an IT manager. 650 00:27:47,143 --> 00:27:49,842 John Moyer and John Underwood. 651 00:27:51,234 --> 00:27:52,540 That's all of them. 652 00:27:52,540 --> 00:27:53,454 How many are on the list now? 653 00:27:53,454 --> 00:27:54,847 30, 40? 654 00:27:54,847 --> 00:27:55,935 Close, 187. 655 00:27:57,980 --> 00:27:59,895 That's ridiculous. 656 00:27:59,895 --> 00:28:01,462 No. 657 00:28:01,462 --> 00:28:02,942 You take half and find someone for yourself. 658 00:28:02,942 --> 00:28:05,161 No, the fortune was about you. 659 00:28:05,161 --> 00:28:07,773 She didn't say anything about my love life. 660 00:28:07,773 --> 00:28:09,078 Look, why don't you go out for a bit 661 00:28:09,078 --> 00:28:11,298 and we can finish this up? 662 00:28:12,865 --> 00:28:14,083 Fine. 663 00:28:14,083 --> 00:28:15,432 I do need to see if my landlord 664 00:28:15,432 --> 00:28:17,696 was able to salvage anything else. 665 00:28:17,696 --> 00:28:19,088 Just give us a few hours 666 00:28:19,088 --> 00:28:21,134 and we'll have everything ready for you. 667 00:28:33,146 --> 00:28:36,105 Wouldn't be considered stalking, would it? 668 00:28:36,105 --> 00:28:38,325 No, it's a bad idea, Sean. 669 00:28:38,325 --> 00:28:39,369 You should leave. 670 00:28:39,369 --> 00:28:41,023 You should definitely leave. 671 00:28:43,634 --> 00:28:45,549 Oh no, no, no, you're just returning this to her, 672 00:28:45,549 --> 00:28:47,247 you're already here. 673 00:28:48,117 --> 00:28:50,163 I might as well knock. 674 00:28:50,163 --> 00:28:51,686 I can do that. 675 00:28:51,686 --> 00:28:53,644 You can do that, Sean. 676 00:28:54,950 --> 00:28:56,778 Hey, does an Ali Schafer live here? 677 00:28:56,778 --> 00:28:58,475 Are you the insurance adjuster? 678 00:28:58,475 --> 00:28:59,781 No, I'm a friend. 679 00:28:59,781 --> 00:29:01,783 Oh she had to move out. 680 00:29:01,783 --> 00:29:03,785 Her place flooded 681 00:29:03,785 --> 00:29:06,353 along with most of the apartments in this building. 682 00:29:06,353 --> 00:29:07,963 Gonna be at this for a while. 683 00:29:07,963 --> 00:29:10,618 If you do see her though, 684 00:29:10,618 --> 00:29:12,315 tell her she's not gonna be able to move back in 685 00:29:12,315 --> 00:29:13,708 for a few weeks. 686 00:29:43,390 --> 00:29:44,521 Hey. 687 00:29:44,521 --> 00:29:46,959 Hey Ali, did your friend find you? 688 00:29:46,959 --> 00:29:48,787 What friend? 689 00:29:48,787 --> 00:29:51,354 He was just here looking for you? 690 00:29:51,354 --> 00:29:55,619 He, did he leave a name or say what he wanted? 691 00:29:55,619 --> 00:29:57,621 I can't remember. 692 00:29:57,621 --> 00:30:01,016 Oh wait, were you able to save anything else? 693 00:30:01,016 --> 00:30:02,713 - All right, there you are. - Thank you. 694 00:30:02,713 --> 00:30:04,280 Have a great day. 695 00:30:05,281 --> 00:30:06,108 John. 696 00:30:07,196 --> 00:30:09,024 Hey I'm John. 697 00:30:10,852 --> 00:30:11,679 You have a good day. 698 00:30:11,679 --> 00:30:12,549 Thank you. 699 00:30:12,549 --> 00:30:13,333 - Hey babe. - Hey. 700 00:30:13,333 --> 00:30:14,290 You ready? 701 00:30:14,290 --> 00:30:16,031 Okay let's head out. 702 00:30:19,252 --> 00:30:20,470 This is Ali. 703 00:30:22,429 --> 00:30:25,693 Yes, I'm so glad my resume reached you. 704 00:30:27,129 --> 00:30:28,565 An interview? 705 00:30:28,565 --> 00:30:29,436 Yes. 706 00:30:31,046 --> 00:30:32,221 Monday at two. 707 00:30:33,744 --> 00:30:35,790 Yes, I will see you then. 708 00:30:36,704 --> 00:30:37,618 Okay great. 709 00:30:37,618 --> 00:30:38,706 Thanks again. 710 00:30:40,534 --> 00:30:42,579 Monday at two, interview. 711 00:30:45,669 --> 00:30:46,757 Oh my goodness. - Excuse me. 712 00:30:46,757 --> 00:30:48,194 I am so sorry. 713 00:30:48,194 --> 00:30:50,326 I should've been watching where I was going. 714 00:30:50,326 --> 00:30:51,588 Hello again. 715 00:30:51,588 --> 00:30:52,459 Hi. 716 00:30:52,459 --> 00:30:53,852 It's Ali, right? 717 00:30:53,852 --> 00:30:54,678 Yes. 718 00:30:55,984 --> 00:30:56,811 Sean. 719 00:30:56,811 --> 00:30:58,160 I remember. 720 00:30:58,160 --> 00:31:00,771 I promise I am not this accident prone. 721 00:31:00,771 --> 00:31:02,904 You just seem to catch me at my worst. 722 00:31:02,904 --> 00:31:04,340 Been avoiding Ferris Wheels? 723 00:31:04,340 --> 00:31:05,864 At all costs. 724 00:31:05,864 --> 00:31:08,257 Life has been a bit of an adventure since that night. 725 00:31:08,257 --> 00:31:10,564 In a good way or a bad way? 726 00:31:10,564 --> 00:31:12,218 Well, let's see, 727 00:31:12,218 --> 00:31:13,915 I lost my job. 728 00:31:13,915 --> 00:31:14,785 Ouch. 729 00:31:14,785 --> 00:31:15,786 My apartment flooded. 730 00:31:15,786 --> 00:31:16,700 I know. 731 00:31:16,700 --> 00:31:17,919 And the Ferris Wheel incident, 732 00:31:17,919 --> 00:31:19,790 all that within 24 hours. 733 00:31:19,790 --> 00:31:21,009 I'm sorry. 734 00:31:21,009 --> 00:31:21,880 Hopefully that's the worst of it. 735 00:31:21,880 --> 00:31:23,055 Wait, I'm sorry, 736 00:31:23,055 --> 00:31:25,274 how did you know about my apartment? 737 00:31:25,274 --> 00:31:26,145 Oh, 738 00:31:28,103 --> 00:31:30,758 I tried dropping this off earlier. 739 00:31:30,758 --> 00:31:32,803 You left it when filling out the incident report. 740 00:31:32,803 --> 00:31:35,371 Would've tried calling but we didn't have your number. 741 00:31:35,371 --> 00:31:37,330 I didn't even notice it was missing. 742 00:31:37,330 --> 00:31:39,114 It's a good thing I haven't been pulled over. 743 00:31:39,114 --> 00:31:39,941 Yeah. 744 00:31:39,941 --> 00:31:40,899 Thanks. 745 00:31:40,899 --> 00:31:41,900 Of course. 746 00:31:43,684 --> 00:31:46,252 Well, at the rate we are going, 747 00:31:46,252 --> 00:31:49,037 I'm sure I'll see you again. 748 00:31:49,037 --> 00:31:50,996 Hope, uh, probably. 749 00:31:52,519 --> 00:31:54,129 See ya. 750 00:31:54,129 --> 00:31:55,783 Bye. 751 00:32:00,266 --> 00:32:01,615 Good news guys. 752 00:32:02,572 --> 00:32:03,965 I have a job interview for. 753 00:32:03,965 --> 00:32:05,662 What is all of this? 754 00:32:07,142 --> 00:32:09,231 It's your casting wall. 755 00:32:09,231 --> 00:32:12,800 These are the men who are auditioning for your heart. 756 00:32:13,844 --> 00:32:15,890 Is every wall covered? 757 00:32:17,065 --> 00:32:17,979 Pretty much. 758 00:32:17,979 --> 00:32:19,154 We've numbered all of them. 759 00:32:19,154 --> 00:32:20,590 And we've put together details 760 00:32:20,590 --> 00:32:22,375 for each and every one. 761 00:32:22,375 --> 00:32:24,203 Basically a list of their skills, 762 00:32:24,203 --> 00:32:27,249 qualifications, educations, likes, dislikes. 763 00:32:27,249 --> 00:32:29,338 How did you find all of this out? 764 00:32:29,338 --> 00:32:31,297 You can find out anything you want on the internet. 765 00:32:31,297 --> 00:32:34,474 Now whether it's all true, that's a different story. 766 00:32:34,474 --> 00:32:37,694 Go ahead, try it out, pick a number. 767 00:32:39,435 --> 00:32:40,262 117. 768 00:32:41,394 --> 00:32:43,744 Oh, he's a handsome one. 769 00:32:43,744 --> 00:32:46,486 This is John Jeffries. 770 00:32:46,486 --> 00:32:49,706 He's a martial arts instructor, has his own dojo. 771 00:32:49,706 --> 00:32:51,926 No kids, never been married. 772 00:32:51,926 --> 00:32:54,189 Favorite movie is, "Best of the Best." 773 00:32:54,189 --> 00:32:56,713 Dislikes pickles, mustard and coconut. 774 00:32:56,713 --> 00:32:58,324 He's 44 years old. 775 00:32:59,586 --> 00:33:01,501 No, he's not gonna work out. 776 00:33:01,501 --> 00:33:02,545 Was it the pickles? 777 00:33:02,545 --> 00:33:03,416 No. 778 00:33:04,243 --> 00:33:05,722 He's too old for me. 779 00:33:05,722 --> 00:33:10,031 I think, like 10 years older than me is my limit. 780 00:33:10,031 --> 00:33:11,293 Okay, good to know. 781 00:33:11,293 --> 00:33:12,903 We can eliminating a bunch by knowing 782 00:33:12,903 --> 00:33:14,383 what your requirements are. 783 00:33:14,383 --> 00:33:16,342 Have a seat. 784 00:33:16,342 --> 00:33:18,779 We will put them all in three categories, 785 00:33:18,779 --> 00:33:20,259 Yes, no and maybe. 786 00:33:20,259 --> 00:33:22,478 And we don't eliminate the maybes. 787 00:33:22,478 --> 00:33:23,479 There have been plenty of times 788 00:33:23,479 --> 00:33:24,741 that someone out of the maybes 789 00:33:24,741 --> 00:33:26,134 has ended up wowing the director 790 00:33:26,134 --> 00:33:27,048 and getting the part. 791 00:33:27,048 --> 00:33:29,920 So John Jeffries is a no? 792 00:33:29,920 --> 00:33:32,749 What would prevent you from going out with someone? 793 00:33:32,749 --> 00:33:34,055 I don't know. 794 00:33:34,055 --> 00:33:36,797 Well, how important are looks to you? 795 00:33:36,797 --> 00:33:38,712 Not super important, 796 00:33:38,712 --> 00:33:42,237 but I mean it's a plus if he's attractive. 797 00:33:43,456 --> 00:33:44,761 Is there anyone here on the walls, 798 00:33:44,761 --> 00:33:47,286 you'd eliminate just by looks? 799 00:33:51,638 --> 00:33:53,596 I don't know, I mean, I feel super weird 800 00:33:53,596 --> 00:33:56,947 judging all these Johns just based on their photos. 801 00:33:56,947 --> 00:34:00,821 Fine, we won't eliminate any based on looks. 802 00:34:00,821 --> 00:34:02,301 So 10 years older is the limit, 803 00:34:02,301 --> 00:34:03,780 can he be younger than you? 804 00:34:03,780 --> 00:34:05,652 No, no one younger than me. 805 00:34:05,652 --> 00:34:10,265 Really, not even like a year or just a few months? 806 00:34:10,265 --> 00:34:11,788 Okay, 807 00:34:11,788 --> 00:34:14,704 someone between 30 and 40. 808 00:34:14,704 --> 00:34:17,011 Let's see what that does. 809 00:34:17,011 --> 00:34:19,057 That only eliminates 24. 810 00:34:22,451 --> 00:34:24,801 They never even got a chance. 811 00:34:24,801 --> 00:34:28,109 There's still 163 on the list. 812 00:34:28,109 --> 00:34:30,155 Oh, I thought of something. 813 00:34:30,155 --> 00:34:33,114 I would like for them to have a job, 814 00:34:33,114 --> 00:34:35,334 be financially responsible 815 00:34:36,509 --> 00:34:39,468 and to not live at home with their parents. 816 00:34:39,468 --> 00:34:42,602 How much taller than you can he be? 817 00:34:44,691 --> 00:34:45,953 Eight inches. 818 00:34:47,085 --> 00:34:48,477 What? 819 00:34:48,477 --> 00:34:50,914 I don't want to have to stand on a stool to kiss him. 820 00:34:50,914 --> 00:34:53,134 So what does that do to the numbers? 821 00:34:53,134 --> 00:34:56,094 Has to be employed, not living with parents, 822 00:34:56,094 --> 00:34:58,922 between 5.4 and six feet. 823 00:34:58,922 --> 00:35:00,315 Anything else? 824 00:35:00,315 --> 00:35:02,491 I think that's a pretty good start. 825 00:35:02,491 --> 00:35:03,666 Okay. 826 00:35:03,666 --> 00:35:06,016 That eliminates another 73. 827 00:35:08,541 --> 00:35:09,716 90. 828 00:35:09,716 --> 00:35:12,110 That's a great number to start scheduling. 829 00:35:12,110 --> 00:35:13,415 Scheduling? 830 00:35:13,415 --> 00:35:14,460 Your dates. 831 00:35:14,460 --> 00:35:15,461 90. 832 00:35:15,461 --> 00:35:16,810 Don't worry. 833 00:35:16,810 --> 00:35:18,072 We have a plan. 834 00:35:19,508 --> 00:35:21,815 Am I supposed to be the one contacting these people? 835 00:35:21,815 --> 00:35:23,338 Just the Johns you know. 836 00:35:23,338 --> 00:35:24,557 I'll worry about the ones I know 837 00:35:24,557 --> 00:35:27,037 and Brooke will contact the ones she knows. 838 00:35:27,037 --> 00:35:29,910 It's either that or we create a dating profile for you 839 00:35:29,910 --> 00:35:33,043 stating that you are looking for your soulmate named John. 840 00:35:33,043 --> 00:35:35,350 Okay, your way is better. 841 00:35:36,743 --> 00:35:38,875 You're doing good buddy, just a little further. 842 00:35:40,703 --> 00:35:42,227 There you are. 843 00:35:42,227 --> 00:35:43,141 I got you. 844 00:35:47,754 --> 00:35:49,364 Here you go Miss. 845 00:35:49,364 --> 00:35:51,236 Geez, thanks mister. 846 00:35:52,715 --> 00:35:53,847 You see that, 847 00:35:53,847 --> 00:35:57,372 fulfilling your knightly responsibilities. 848 00:35:57,372 --> 00:35:59,026 Oh speaking of, how did it go 849 00:35:59,026 --> 00:36:01,289 with the future Mrs. Carpenter? 850 00:36:01,289 --> 00:36:02,203 I blew it. 851 00:36:02,203 --> 00:36:03,465 I didn't ask her out. 852 00:36:03,465 --> 00:36:04,727 I didn't even ask her for her number. 853 00:36:04,727 --> 00:36:05,989 I'll probably never see her again. 854 00:36:05,989 --> 00:36:07,600 You're just out of practice, that's all. 855 00:36:07,600 --> 00:36:10,168 Maybe you'll get another shot. 856 00:36:11,778 --> 00:36:13,736 Oh, look at those little feet. 857 00:36:13,736 --> 00:36:16,304 They sure are wiggly in there. 858 00:36:16,304 --> 00:36:20,178 It feels like they are having a wrestling match. 859 00:36:20,178 --> 00:36:23,746 Let's see if we can find that heartbeat. 860 00:36:23,746 --> 00:36:26,140 I read that a higher fetal heartbeat 861 00:36:26,140 --> 00:36:27,750 means you're having a girl. 862 00:36:27,750 --> 00:36:28,925 How high? 863 00:36:28,925 --> 00:36:30,623 Over 140. 864 00:36:30,623 --> 00:36:32,277 What's normal? 865 00:36:32,277 --> 00:36:34,844 120 to 160 beats per minute. 866 00:36:40,459 --> 00:36:42,765 It's so beautiful. 867 00:36:42,765 --> 00:36:44,202 There's still only two in there, right? 868 00:36:44,202 --> 00:36:45,420 Yes. 869 00:36:45,420 --> 00:36:47,379 Two healthy heart beats. 870 00:36:47,379 --> 00:36:48,597 Both over 140. 871 00:36:49,990 --> 00:36:51,252 Would you like to know the genders? 872 00:36:51,252 --> 00:36:52,862 Oh no, my husband and I would like to find out 873 00:36:52,862 --> 00:36:55,125 at the same time, but he couldn't make it today 874 00:36:55,125 --> 00:36:57,302 because he is home with our sick little girl. 875 00:36:57,302 --> 00:37:00,000 Oh well, we'll do it next time then. 876 00:37:00,000 --> 00:37:01,741 If you don't mind me asking, 877 00:37:01,741 --> 00:37:04,961 how long did it take you to become an Ultra Sound Tech? 878 00:37:04,961 --> 00:37:08,182 Ah, see, with school and everything, 879 00:37:08,182 --> 00:37:09,444 about four years. 880 00:37:09,444 --> 00:37:10,793 Seems worth it. 881 00:37:10,793 --> 00:37:12,882 Oh, definitely. 882 00:37:12,882 --> 00:37:15,102 Well, the doctor will be in shortly. 883 00:37:15,102 --> 00:37:16,146 Thank you. 884 00:37:18,148 --> 00:37:20,629 So are you still weighing your career options? 885 00:37:20,629 --> 00:37:22,152 I've made up my mind 886 00:37:22,152 --> 00:37:24,285 that I wanna try something completely different. 887 00:37:24,285 --> 00:37:26,287 The other day when I went in for my job interview, 888 00:37:26,287 --> 00:37:28,158 it was very clear that I'm no longer 889 00:37:28,158 --> 00:37:29,377 interested in that field. 890 00:37:29,377 --> 00:37:32,511 And I think the company could see it too. 891 00:37:32,511 --> 00:37:35,253 Are you leaning toward anything particular? 892 00:37:35,253 --> 00:37:36,166 Sadly, no. 893 00:37:42,521 --> 00:37:43,957 Yes? 894 00:37:43,957 --> 00:37:45,915 Hey, make it quick, the doctor will be in any minute. 895 00:37:45,915 --> 00:37:47,308 Okay I have everything booked. 896 00:37:47,308 --> 00:37:50,311 I just sent you over the calendar. 897 00:37:50,311 --> 00:37:53,662 You have me going out every night this week. 898 00:37:53,662 --> 00:37:56,361 Guys, I'm starting to second guess this decision. 899 00:37:56,361 --> 00:37:58,319 Oh you are not backing out now. 900 00:37:58,319 --> 00:37:59,668 You are committed. 901 00:37:59,668 --> 00:38:01,670 I'm gonna get so fat eating out that much. 902 00:38:01,670 --> 00:38:03,368 Not every date is taking you out to eat. 903 00:38:03,368 --> 00:38:04,630 And we've put them in charge 904 00:38:04,630 --> 00:38:05,892 of what you are going to be doing. 905 00:38:05,892 --> 00:38:08,198 And we did say no to zero effort men. 906 00:38:08,198 --> 00:38:10,113 We did not accept coffee or a walk 907 00:38:10,113 --> 00:38:12,812 as a suitable date option and neither should you. 908 00:38:12,812 --> 00:38:14,204 But I like walks. 909 00:38:14,204 --> 00:38:15,858 You are not a dog. 910 00:38:15,858 --> 00:38:18,426 And I have a Nespresso machine at home. 911 00:38:18,426 --> 00:38:21,516 You know, I think it's all about compatibility. 912 00:38:21,516 --> 00:38:23,083 When people our age, 913 00:38:23,083 --> 00:38:25,259 get set and comfortable in their routines, 914 00:38:25,259 --> 00:38:28,871 we forget how to be around others. 915 00:38:28,871 --> 00:38:30,308 Did you read that somewhere? 916 00:38:30,308 --> 00:38:34,007 In a magazine in the waiting room. 917 00:38:34,007 --> 00:38:37,227 Guys maybe we should just let a John come into my life 918 00:38:37,227 --> 00:38:39,534 instead of forcing it to happen. 919 00:38:39,534 --> 00:38:40,796 So far the only John 920 00:38:40,796 --> 00:38:42,102 that has come into your life naturally 921 00:38:42,102 --> 00:38:43,321 is the kid on the Ferris Wheel. 922 00:38:44,147 --> 00:38:45,235 Oh, gotta go, bye. 923 00:38:45,235 --> 00:38:46,498 Hi, Doctor Murphy. 924 00:38:46,498 --> 00:38:47,890 Hi. 925 00:38:47,890 --> 00:38:48,761 John. 926 00:38:49,762 --> 00:38:50,719 Alison Schafer? 927 00:38:50,719 --> 00:38:52,068 Oh my gosh. 928 00:38:52,068 --> 00:38:54,593 How are you? 929 00:38:55,768 --> 00:38:57,509 We knew each other in high school. 930 00:38:57,509 --> 00:39:00,033 In fact, I think that's the last time I saw you. 931 00:39:00,033 --> 00:39:02,165 We had like four or five classes together. 932 00:39:02,165 --> 00:39:03,602 Did you hear Mr. Green retired? 933 00:39:03,602 --> 00:39:04,864 History teacher, Green? 934 00:39:04,864 --> 00:39:08,084 After 46 years, can you believe that? 935 00:39:08,084 --> 00:39:09,303 Oh Helen, I'm so sorry, 936 00:39:09,303 --> 00:39:10,783 you and your babies are the priority here. 937 00:39:10,783 --> 00:39:12,045 How are you feeling? 938 00:39:12,045 --> 00:39:13,263 Oh, no, you two should catch up. 939 00:39:13,263 --> 00:39:14,613 Maybe over lunch or something. 940 00:39:14,613 --> 00:39:15,570 I don't. 941 00:39:15,570 --> 00:39:17,833 I think that's a good idea. 942 00:39:17,833 --> 00:39:19,444 I'll add him to the list. 943 00:39:25,363 --> 00:39:26,929 This would be a lot easier 944 00:39:26,929 --> 00:39:28,148 if you just wait until I was finished. 945 00:39:28,148 --> 00:39:29,236 Brian's gonna be here any minute. 946 00:39:29,236 --> 00:39:30,106 I know. 947 00:39:31,499 --> 00:39:33,762 Oh got it, she's all yours. 948 00:39:37,026 --> 00:39:38,201 What's wrong? 949 00:39:38,201 --> 00:39:39,855 Aren't you excited? 950 00:39:39,855 --> 00:39:42,075 I guess I am a little apprehensive. 951 00:39:42,075 --> 00:39:46,122 It's been a while since I've been out on a date. 952 00:39:46,122 --> 00:39:47,602 Don't be afraid of rejection. 953 00:39:47,602 --> 00:39:50,257 Besides, you're gonna be the one doing the rejecting. 954 00:39:50,257 --> 00:39:51,737 That sounds worse. 955 00:39:51,737 --> 00:39:54,087 I mean, it just doesn't seem fair 956 00:39:54,087 --> 00:39:56,263 to everyone else I'm gonna be going out with. 957 00:39:56,263 --> 00:39:57,438 Just have fun. 958 00:39:57,438 --> 00:39:58,961 If there is something there, pursue it. 959 00:39:58,961 --> 00:40:01,094 If not, remember that the date's 960 00:40:01,094 --> 00:40:02,574 gonna be over in a couple hours 961 00:40:02,574 --> 00:40:04,619 and you don't have to see him again, if you don't want to. 962 00:40:04,619 --> 00:40:06,578 Plus, you're charming and beautiful 963 00:40:06,578 --> 00:40:11,321 and anyone, John or not, would be lucky to go out with you. 964 00:40:11,321 --> 00:40:12,192 Thanks. 965 00:40:15,587 --> 00:40:16,979 I don't see it. 966 00:40:16,979 --> 00:40:18,241 He's a maybe. 967 00:40:18,241 --> 00:40:20,461 Remember what you said about maybes. 968 00:40:20,461 --> 00:40:22,115 Is he one of yours? 969 00:40:22,115 --> 00:40:23,464 He's one of mine. 970 00:40:23,464 --> 00:40:24,813 I knew him from college. 971 00:40:26,685 --> 00:40:27,555 Oh. 972 00:40:28,817 --> 00:40:29,818 I'll get it. 973 00:40:35,041 --> 00:40:36,172 Hey Ali. 974 00:40:36,172 --> 00:40:37,478 Hi John. 975 00:40:37,478 --> 00:40:39,001 You ready to go? 976 00:40:40,046 --> 00:40:41,395 I'm all ready. 977 00:40:42,396 --> 00:40:43,397 Great. 978 00:40:49,272 --> 00:40:50,491 He better open the door for her. 979 00:40:50,491 --> 00:40:54,669 Yeah, or else this date is over real quick. 980 00:40:54,669 --> 00:40:55,757 Oh good, he did it. 981 00:40:55,757 --> 00:40:57,106 Lucky for him. 982 00:41:09,858 --> 00:41:12,078 Everything okay? 983 00:41:12,078 --> 00:41:13,296 Yeah, great. 984 00:41:17,431 --> 00:41:19,868 It's been a few years since college, 985 00:41:19,868 --> 00:41:21,827 how've you been? 986 00:41:21,827 --> 00:41:23,132 Oh, so great. 987 00:41:24,090 --> 00:41:26,875 And your family, they good? 988 00:41:26,875 --> 00:41:29,574 Oh yeah, they're really great. 989 00:41:31,184 --> 00:41:32,446 That's great. 990 00:41:44,458 --> 00:41:46,852 Tell me everything. 991 00:41:46,852 --> 00:41:47,940 Is he the one? 992 00:41:47,940 --> 00:41:49,115 Definite no. 993 00:41:50,595 --> 00:41:52,553 What did you guys do? 994 00:41:52,553 --> 00:41:56,557 We drove in his truck for a long, long time. 995 00:41:56,557 --> 00:41:58,733 I had no idea where we were going. 996 00:41:58,733 --> 00:42:01,519 And then we stopped at a gas station 997 00:42:01,519 --> 00:42:03,695 where he bought me an ice cream bar 998 00:42:03,695 --> 00:42:05,261 and then took me back home. 999 00:42:05,261 --> 00:42:07,829 Was the conversation at least good? 1000 00:42:07,829 --> 00:42:09,352 Oh it was great. 1001 00:42:09,352 --> 00:42:10,789 Or at least that is how he responded 1002 00:42:10,789 --> 00:42:14,009 to every single thing that I asked him. 1003 00:42:16,577 --> 00:42:17,665 Who's next? 1004 00:42:26,587 --> 00:42:28,110 Hi Ali. 1005 00:42:33,333 --> 00:42:35,291 Wow, this looks great. 1006 00:42:35,291 --> 00:42:37,816 We'll it tastes even better. 1007 00:42:38,817 --> 00:42:40,122 Will someone be joining us? 1008 00:42:41,428 --> 00:42:43,038 That must be my mother. 1009 00:42:46,041 --> 00:42:47,303 I think I love all of 'em. 1010 00:42:47,303 --> 00:42:49,479 The best one is my Florida tattoo. 1011 00:42:49,479 --> 00:42:52,134 Wanna see Florida dance? 1012 00:42:52,134 --> 00:42:53,919 How tall are you? 1013 00:42:53,919 --> 00:42:57,444 Just to like venture out and like see other parts. 1014 00:42:57,444 --> 00:43:00,665 My favorite childhood memories just to 1015 00:43:00,665 --> 00:43:01,535 do that. 1016 00:43:02,449 --> 00:43:03,276 Whoa. 1017 00:43:05,191 --> 00:43:06,018 What? 1018 00:43:07,367 --> 00:43:08,194 Whoa. 1019 00:43:10,718 --> 00:43:12,590 It was a very shaky night for the rookie quarterback 1020 00:43:12,590 --> 00:43:14,200 seeing his first bit of action. 1021 00:43:14,200 --> 00:43:17,899 He threw for 11-of-24 passes, 112 yards. 1022 00:43:23,209 --> 00:43:24,514 If you're choosing to start dating again 1023 00:43:24,514 --> 00:43:25,603 after a long while 1024 00:43:25,603 --> 00:43:26,821 then you've gotta do it 1025 00:43:26,821 --> 00:43:28,040 when you really feel like you're ready. 1026 00:43:28,040 --> 00:43:29,215 You're probably gonna be bringing 1027 00:43:29,215 --> 00:43:30,825 all of this emotional package with you 1028 00:43:30,825 --> 00:43:32,871 which is just the worst. 1029 00:43:35,003 --> 00:43:37,049 ♪ That sparkle in your eye 1030 00:43:37,049 --> 00:43:39,268 ♪ Tells me I'm the only guy 1031 00:43:39,268 --> 00:43:41,357 ♪ Who can take your breath away ♪ 1032 00:43:41,357 --> 00:43:43,925 ♪ And make you smile 1033 00:43:43,925 --> 00:43:47,015 ♪ Oh my Ali 1034 00:43:47,015 --> 00:43:50,149 ♪ I'm smitten by you 1035 00:43:54,719 --> 00:43:56,242 I can't decide if I wanna set her up 1036 00:43:56,242 --> 00:43:58,113 with this one or this one. 1037 00:43:58,113 --> 00:44:01,029 I just don't know if I love the mustache. 1038 00:44:01,029 --> 00:44:03,423 Oh, how'd it go last night? 1039 00:44:03,423 --> 00:44:05,555 I don't know how much more of this I can take. 1040 00:44:05,555 --> 00:44:07,688 That good, huh? 1041 00:44:07,688 --> 00:44:12,388 At the end of the date he hugs me then leans in and says, 1042 00:44:12,388 --> 00:44:15,565 "I like my women flabby, not firm, 1043 00:44:15,565 --> 00:44:17,567 "this isn't gonna work out." 1044 00:44:17,567 --> 00:44:19,700 How did you respond? 1045 00:44:19,700 --> 00:44:21,441 I said, thank you. 1046 00:44:21,441 --> 00:44:24,923 And then hurried into the apartment. 1047 00:44:24,923 --> 00:44:27,795 He wasn't one of mine was he? 1048 00:44:27,795 --> 00:44:32,495 Well, there are still plenty of Johns on the list. 1049 00:44:32,495 --> 00:44:34,628 Maybe we went about it the wrong way. 1050 00:44:34,628 --> 00:44:36,064 What do you mean? 1051 00:44:36,064 --> 00:44:37,413 Or am I the issue? 1052 00:44:37,413 --> 00:44:38,240 No. 1053 00:44:38,240 --> 00:44:39,546 Am I undatable? 1054 00:44:39,546 --> 00:44:41,591 You are not the issue. 1055 00:44:41,591 --> 00:44:42,854 Have hope. 1056 00:44:42,854 --> 00:44:46,161 Tomorrow you have a date with my doctor. 1057 00:44:46,161 --> 00:44:47,989 Finally, someone normal. 1058 00:44:47,989 --> 00:44:49,556 Or at least he was in High School. 1059 00:44:49,556 --> 00:44:51,210 What do you know about this guy anyway? 1060 00:44:51,210 --> 00:44:54,430 Besides the fact that he's delivering your babies. 1061 00:44:54,430 --> 00:44:55,997 He dresses really well. 1062 00:44:55,997 --> 00:44:58,391 Has a nice car, a good job. 1063 00:44:58,391 --> 00:44:59,261 Single. 1064 00:45:00,654 --> 00:45:03,570 I might actually be looking forward to this one. 1065 00:45:07,400 --> 00:45:09,097 So you've never been married? 1066 00:45:09,097 --> 00:45:09,924 Nope. 1067 00:45:09,924 --> 00:45:10,751 Never? 1068 00:45:12,013 --> 00:45:13,232 Why is that so hard for you to believe? 1069 00:45:13,232 --> 00:45:15,669 I just always pictured you happily married. 1070 00:45:15,669 --> 00:45:18,106 Oh you drew a picture of me happily married? 1071 00:45:18,106 --> 00:45:20,935 No, but I could take a shot at it, if you'd like. 1072 00:45:23,764 --> 00:45:24,634 Thank you. 1073 00:45:24,634 --> 00:45:26,114 You're welcome. 1074 00:45:27,550 --> 00:45:30,640 Do you know those yearbook predictions from high school, 1075 00:45:30,640 --> 00:45:32,294 like, "Whose most likely to end up in prison." 1076 00:45:32,294 --> 00:45:33,818 You know, that sort of thing. 1077 00:45:33,818 --> 00:45:35,428 Yeah, did yours say, "Most likely to become a doctor?" 1078 00:45:35,428 --> 00:45:38,518 Yes, actually, and happily married. 1079 00:45:39,519 --> 00:45:40,955 You're not married, right? 1080 00:45:40,955 --> 00:45:43,697 No, no, no, divorced for a few years. 1081 00:45:43,697 --> 00:45:45,177 No kids. 1082 00:45:45,177 --> 00:45:47,875 Maybe the happily married part is still yet to come. 1083 00:45:49,181 --> 00:45:51,749 So what was you predictions? 1084 00:45:54,229 --> 00:45:56,231 I don't remember. 1085 00:45:58,320 --> 00:45:59,844 So who left who? 1086 00:46:00,714 --> 00:46:01,846 She left me. 1087 00:46:02,803 --> 00:46:04,326 I'm sorry. 1088 00:46:04,326 --> 00:46:06,676 No, we wanted different things. 1089 00:46:06,676 --> 00:46:11,725 I wanted a family and she wanted Raul, her personal trainer. 1090 00:46:13,205 --> 00:46:15,685 You know, she would always tell me how exhausting it was 1091 00:46:15,685 --> 00:46:17,513 for her to have to tell me all the things 1092 00:46:17,513 --> 00:46:18,427 that I needed to do. 1093 00:46:18,427 --> 00:46:19,689 And I'd reason, you know, 1094 00:46:19,689 --> 00:46:20,690 "Just tell me what you want me to do 1095 00:46:20,690 --> 00:46:23,389 "and I'll gladly do it." 1096 00:46:23,389 --> 00:46:26,087 She didn't want to be my mother. 1097 00:46:29,830 --> 00:46:30,875 You okay? 1098 00:46:32,877 --> 00:46:33,747 John? 1099 00:46:34,922 --> 00:46:35,793 John? 1100 00:46:37,925 --> 00:46:39,361 He's choking. 1101 00:46:39,361 --> 00:46:40,710 Help, somebody help. 1102 00:46:40,710 --> 00:46:42,234 Come here, I've got you, I've got you. 1103 00:46:45,672 --> 00:46:48,196 There you go, breathe, breathe. 1104 00:46:48,196 --> 00:46:49,154 Are you okay? 1105 00:46:49,154 --> 00:46:50,111 Yeah, thank you. 1106 00:46:50,111 --> 00:46:51,504 Have a seat. 1107 00:46:51,504 --> 00:46:54,376 Let's make sure you're all right. 1108 00:46:54,376 --> 00:46:55,769 Grab some water. 1109 00:47:01,296 --> 00:47:02,080 Hi. 1110 00:47:02,080 --> 00:47:04,212 The date was that bad? 1111 00:47:04,212 --> 00:47:08,260 The date was actually going really well, 1112 00:47:08,260 --> 00:47:12,786 that is until John started choking and I panicked. 1113 00:47:12,786 --> 00:47:14,919 - Is he okay? - What happened? 1114 00:47:14,919 --> 00:47:17,878 I wanted to do something, but I just froze 1115 00:47:17,878 --> 00:47:19,575 and did nothing. 1116 00:47:19,575 --> 00:47:22,274 Luckily, the fireman from the carnival was there 1117 00:47:22,274 --> 00:47:23,536 and helped him. 1118 00:47:23,536 --> 00:47:24,406 Was it the handsome one 1119 00:47:24,406 --> 00:47:26,713 or bad pick up lines. 1120 00:47:26,713 --> 00:47:28,323 His name is Sean. 1121 00:47:29,455 --> 00:47:32,023 I don't even think I thanked him. 1122 00:47:34,852 --> 00:47:36,244 I don't know what my problem is. 1123 00:47:36,244 --> 00:47:40,596 I was sitting there staring at her the entire time. 1124 00:47:40,596 --> 00:47:42,990 While she was on a date with another guy. 1125 00:47:42,990 --> 00:47:45,514 I'm just setting my up for failure. 1126 00:47:45,514 --> 00:47:46,646 What are you doing? 1127 00:47:46,646 --> 00:47:47,516 Hi. 1128 00:47:49,954 --> 00:47:50,824 Ali. 1129 00:47:53,044 --> 00:47:55,046 Hey, I gotta go, yeah. 1130 00:48:02,618 --> 00:48:04,098 Can I? 1131 00:48:04,098 --> 00:48:07,145 I wanted to say thank you 1132 00:48:07,145 --> 00:48:10,452 for saving the guy that I was with. 1133 00:48:10,452 --> 00:48:12,933 How's your date, is he doing okay? 1134 00:48:12,933 --> 00:48:15,022 As far as I know. 1135 00:48:15,022 --> 00:48:15,893 Good. 1136 00:48:18,896 --> 00:48:20,375 It looked like your date was going well. 1137 00:48:20,375 --> 00:48:21,246 It was, 1138 00:48:22,247 --> 00:48:23,552 actually, 1139 00:48:23,552 --> 00:48:25,337 well until, you know. 1140 00:48:26,512 --> 00:48:27,992 Why did you keep staring at me 1141 00:48:27,992 --> 00:48:30,298 while you were on a date with another woman? 1142 00:48:30,298 --> 00:48:32,257 I hope it wasn't a date. 1143 00:48:32,257 --> 00:48:33,301 What? 1144 00:48:33,301 --> 00:48:35,303 My aunt, Sherry. 1145 00:48:35,303 --> 00:48:38,785 The woman I was with was my aunt, Sherry. 1146 00:48:39,655 --> 00:48:40,482 Oh. 1147 00:48:43,137 --> 00:48:45,792 Sorry for jumping to conclusions. 1148 00:48:45,792 --> 00:48:46,619 Yeah. 1149 00:48:48,012 --> 00:48:51,885 But still, you did keep looking at me. 1150 00:48:51,885 --> 00:48:52,755 I did. 1151 00:48:55,889 --> 00:48:59,327 How did you not panic when my date was choking? 1152 00:48:59,327 --> 00:49:01,460 Like, you came over and assessed the situation and acted. 1153 00:49:01,460 --> 00:49:03,027 You saved his life. 1154 00:49:04,202 --> 00:49:06,030 You know, I still feel a little nervous 1155 00:49:06,030 --> 00:49:08,032 every time there is a situation like that, 1156 00:49:08,032 --> 00:49:11,774 but I just let the training take over. 1157 00:49:13,689 --> 00:49:17,041 What would it take to become a first responder? 1158 00:49:17,041 --> 00:49:21,349 Any particular field, Paramedic, EMT, firefighter? 1159 00:49:21,349 --> 00:49:24,265 I started taking an EMT course my freshman year, 1160 00:49:24,265 --> 00:49:26,224 but I never finished. 1161 00:49:26,224 --> 00:49:29,009 I'm sure that would be easy to pick back up. 1162 00:49:29,009 --> 00:49:30,793 What happened earlier at the cafe, 1163 00:49:30,793 --> 00:49:32,534 I do not want a repeat of that. 1164 00:49:32,534 --> 00:49:36,060 I want to be ready and willing to act. 1165 00:49:36,060 --> 00:49:38,540 Everyone responds different in a situation like that. 1166 00:49:38,540 --> 00:49:41,500 But you responded how I want to respond. 1167 00:49:41,500 --> 00:49:43,719 Finish your EMT course and I'm sure you would. 1168 00:49:44,982 --> 00:49:47,549 What are the typical hours like for an EMT? 1169 00:49:47,549 --> 00:49:49,725 Mostly 12 hour shifts. 1170 00:49:49,725 --> 00:49:51,640 But it's not uncommon to have to stay late 1171 00:49:51,640 --> 00:49:54,556 because of a call that comes in at the end of your shift. 1172 00:49:54,556 --> 00:49:56,776 And how long did you get certified? 1173 00:49:56,776 --> 00:49:58,560 Six months at a community college. 1174 00:49:58,560 --> 00:50:00,649 I was taking other courses at the same time. 1175 00:50:00,649 --> 00:50:02,956 Being EMT certified really helped 1176 00:50:02,956 --> 00:50:04,827 when I decided to become a fireman. 1177 00:50:04,827 --> 00:50:07,178 What made you decide that? 1178 00:50:08,048 --> 00:50:08,875 My mom. 1179 00:50:10,398 --> 00:50:13,314 She embroidered a quote and hung it on our wall at home. 1180 00:50:13,314 --> 00:50:16,361 It was from Ralph Waldo Emerson. 1181 00:50:16,361 --> 00:50:19,929 And it said, "The purpose of life is not to be happy. 1182 00:50:19,929 --> 00:50:23,542 "It is to be useful, to be honorable, to be compassionate, 1183 00:50:23,542 --> 00:50:26,066 "to have it make some difference that you have lived 1184 00:50:26,066 --> 00:50:28,025 "and lived well." 1185 00:50:28,025 --> 00:50:29,591 Your mom embroidered all that? 1186 00:50:30,418 --> 00:50:31,289 Yeah. 1187 00:50:32,986 --> 00:50:36,642 And you feel like you're making a difference? 1188 00:50:36,642 --> 00:50:38,122 Some days, yeah. 1189 00:50:39,297 --> 00:50:41,342 All in all, I recommend it as a profession 1190 00:50:41,342 --> 00:50:44,215 if you're looking to give back to your community. 1191 00:50:44,215 --> 00:50:47,174 On the other hand, if you're looking to be a hero 1192 00:50:47,174 --> 00:50:50,438 or make a lot of money, it's not the field for you. 1193 00:50:50,438 --> 00:50:52,353 Thanks for answering all of my questions, 1194 00:50:52,353 --> 00:50:54,007 I know it was a lot. 1195 00:50:54,007 --> 00:50:55,617 Yeah, no problem. 1196 00:50:57,837 --> 00:50:59,969 Let me give you my number. 1197 00:50:59,969 --> 00:51:01,449 If you have any more questions, I could. 1198 00:51:01,449 --> 00:51:02,320 Oh yeah. 1199 00:51:03,234 --> 00:51:05,279 Okay yeah, that would be great. 1200 00:51:05,279 --> 00:51:07,064 That's nice actually. 1201 00:51:10,067 --> 00:51:11,764 Okay, I've finally decided, 1202 00:51:11,764 --> 00:51:14,114 I want to be a first responder. 1203 00:51:14,114 --> 00:51:15,637 Like a firefighter? 1204 00:51:15,637 --> 00:51:17,683 I wanna be an EMT and then work my way up 1205 00:51:17,683 --> 00:51:19,467 to being a paramedic. 1206 00:51:19,467 --> 00:51:20,729 Is there a difference? 1207 00:51:20,729 --> 00:51:23,384 Well EMTs, they mostly deal with CPR, 1208 00:51:23,384 --> 00:51:26,126 tourniquet application and wound treatment. 1209 00:51:26,126 --> 00:51:29,477 Paramedics perform more advanced procedures. 1210 00:51:29,477 --> 00:51:31,479 I think you are suffering the effects 1211 00:51:31,479 --> 00:51:34,569 from your mid-midlife crisis. 1212 00:51:34,569 --> 00:51:36,093 I'm serious. 1213 00:51:36,093 --> 00:51:37,659 After talking to Sean, 1214 00:51:37,659 --> 00:51:39,487 I am sure that this is what I wanna do. 1215 00:51:39,487 --> 00:51:41,750 But isn't that like starting over with school? 1216 00:51:41,750 --> 00:51:43,665 Are you still going to have time 1217 00:51:43,665 --> 00:51:47,191 while we're trying to find your one and only John? 1218 00:51:47,191 --> 00:51:50,019 You guys are not being too supportive. 1219 00:51:50,019 --> 00:51:52,065 Did Sean talk you into this? 1220 00:51:52,065 --> 00:51:53,936 Not at all. 1221 00:51:53,936 --> 00:51:56,765 I just asked him a bunch of questions. 1222 00:51:56,765 --> 00:51:59,551 And we actually had a lot of fun together, 1223 00:51:59,551 --> 00:52:02,554 we spent the entire afternoon talking. 1224 00:52:02,554 --> 00:52:04,121 That's swell and all, 1225 00:52:04,121 --> 00:52:06,035 but you are supposed to be finding love with a John. 1226 00:52:06,035 --> 00:52:07,472 Mom. 1227 00:52:07,472 --> 00:52:10,344 Alright everyone, let's find out what these babies are. 1228 00:52:10,344 --> 00:52:12,172 Don't forget you have six dates this week. 1229 00:52:12,172 --> 00:52:13,173 Six? 1230 00:52:13,173 --> 00:52:14,131 Check your calendar. 1231 00:52:14,131 --> 00:52:15,262 I did give you tomorrow off. 1232 00:52:15,262 --> 00:52:16,742 Oh I should probably tell you 1233 00:52:16,742 --> 00:52:18,309 that I set you up on a second date with my doctor 1234 00:52:18,309 --> 00:52:19,614 and it's tomorrow. 1235 00:52:19,614 --> 00:52:22,008 Okay, on the count of three. 1236 00:52:22,008 --> 00:52:24,053 One, two, three. 1237 00:52:29,058 --> 00:52:30,495 Oh my goodness. 1238 00:52:30,495 --> 00:52:32,236 Double rouge. 1239 00:52:37,850 --> 00:52:39,025 Nice swing. 1240 00:52:39,025 --> 00:52:40,200 Thanks. 1241 00:52:40,200 --> 00:52:41,723 You sure you haven't done this before? 1242 00:52:41,723 --> 00:52:42,811 First time. 1243 00:52:52,734 --> 00:52:55,607 Wow, that is incredibly accurate. 1244 00:52:55,607 --> 00:52:56,912 Don't look so surprised. 1245 00:52:56,912 --> 00:52:59,567 Are you sure you're not signed with the PGA? 1246 00:52:59,567 --> 00:53:01,134 This was a good idea. 1247 00:53:01,134 --> 00:53:03,571 Yeah, I'm glad we did this. 1248 00:53:05,007 --> 00:53:07,532 So I've been thinking of making a career change. 1249 00:53:07,532 --> 00:53:09,577 Something still with computers, right? 1250 00:53:09,577 --> 00:53:11,100 EMT, actually. 1251 00:53:11,100 --> 00:53:12,711 That's is quote the change. 1252 00:53:12,711 --> 00:53:13,929 I know. 1253 00:53:13,929 --> 00:53:16,410 Are you sure you want to do that? 1254 00:53:16,410 --> 00:53:17,672 You don't think I should? 1255 00:53:17,672 --> 00:53:18,934 No, no, no, it's not what I meant. 1256 00:53:18,934 --> 00:53:19,761 It's just. 1257 00:53:22,547 --> 00:53:25,027 It's the hospital, I got a delivery, I gotta go. 1258 00:53:25,027 --> 00:53:26,246 It's not Helen, is it? 1259 00:53:26,246 --> 00:53:28,161 No, no, no, she's still a ways out. 1260 00:53:28,161 --> 00:53:29,684 We should do this again sometime. 1261 00:53:29,684 --> 00:53:30,990 Sure. 1262 00:53:30,990 --> 00:53:31,860 Sorry. 1263 00:53:37,910 --> 00:53:39,216 Hey, hold up. 1264 00:53:41,130 --> 00:53:42,697 Who is it? 1265 00:53:42,697 --> 00:53:43,611 Hi. 1266 00:53:43,611 --> 00:53:44,699 Hey. 1267 00:53:44,699 --> 00:53:47,093 It's her isn't it? 1268 00:53:47,093 --> 00:53:48,747 I wanted to say thanks again 1269 00:53:48,747 --> 00:53:51,924 for answering all my questions the other day. 1270 00:53:51,924 --> 00:53:55,580 I decided that I want to be an EMT. 1271 00:53:55,580 --> 00:53:57,103 That's awesome. 1272 00:53:57,103 --> 00:54:00,628 And then maybe work my way up to being a paramedic. 1273 00:54:00,628 --> 00:54:02,630 I could totally see you doing that. 1274 00:54:02,630 --> 00:54:03,979 Thank you. 1275 00:54:03,979 --> 00:54:05,329 You're the first person 1276 00:54:05,329 --> 00:54:07,287 who's shown any excitement about this. 1277 00:54:07,287 --> 00:54:08,941 What's not to be excited about? 1278 00:54:08,941 --> 00:54:09,942 It's such a great choice, 1279 00:54:09,942 --> 00:54:12,379 I know you are gonna love it. 1280 00:54:12,379 --> 00:54:13,815 I was wondering if you would 1281 00:54:13,815 --> 00:54:17,036 point me in the right direction. 1282 00:54:17,036 --> 00:54:19,343 I could do better than that. 1283 00:54:19,343 --> 00:54:21,258 I could help you along the way 1284 00:54:21,258 --> 00:54:23,782 and make sure you take the best courses 1285 00:54:23,782 --> 00:54:24,913 with the best teachers. 1286 00:54:24,913 --> 00:54:26,175 Show you what to prepare for, 1287 00:54:26,175 --> 00:54:28,830 help you with the exams. 1288 00:54:28,830 --> 00:54:30,310 You would do that? 1289 00:54:30,310 --> 00:54:33,313 Yeah, I wanna see you succeed. 1290 00:54:33,313 --> 00:54:34,314 Thank you. 1291 00:54:35,663 --> 00:54:37,404 I'll put some things together for you 1292 00:54:37,404 --> 00:54:41,147 and maybe we can meet up tomorrow morning. 1293 00:54:41,147 --> 00:54:44,411 Let me check my calendar, one sec. 1294 00:54:47,458 --> 00:54:49,634 I can't tomorrow morning. 1295 00:54:49,634 --> 00:54:50,983 When can you? 1296 00:54:50,983 --> 00:54:53,594 Or Thursday morning. 1297 00:54:53,594 --> 00:54:55,379 You're a busy lady. 1298 00:54:55,379 --> 00:54:57,337 How's Friday morning? 1299 00:54:57,337 --> 00:54:58,512 I'll make it work. 1300 00:54:58,512 --> 00:55:00,471 Come by the fire station around nine. 1301 00:55:00,471 --> 00:55:01,341 Great. 1302 00:55:01,341 --> 00:55:02,255 Thank you. 1303 00:55:03,212 --> 00:55:05,824 Perfect, I'll see you then. 1304 00:55:05,824 --> 00:55:06,955 Bye. 1305 00:55:11,395 --> 00:55:13,875 That's right, that's right. 1306 00:55:13,875 --> 00:55:14,789 Man. 1307 00:55:17,923 --> 00:55:19,881 What are we going to do about Ali? 1308 00:55:19,881 --> 00:55:21,318 I'm worried about her. 1309 00:55:21,318 --> 00:55:22,841 I think out of everyone she's seen so far, 1310 00:55:22,841 --> 00:55:24,930 I think Doctor John is the best. 1311 00:55:28,063 --> 00:55:29,543 What is it? 1312 00:55:29,543 --> 00:55:31,632 It's too quiet. 1313 00:55:31,632 --> 00:55:32,503 Brian. 1314 00:55:35,157 --> 00:55:35,984 Brian. 1315 00:55:36,811 --> 00:55:38,030 Try calling him. 1316 00:55:38,030 --> 00:55:39,205 Yeah. 1317 00:55:45,080 --> 00:55:46,386 Voicemail again. 1318 00:55:47,387 --> 00:55:50,042 Maybe he finally snapped. 1319 00:55:50,042 --> 00:55:52,914 He realized that being married to you is too much work 1320 00:55:52,914 --> 00:55:55,830 and he is on his way to Belize. 1321 00:55:55,830 --> 00:55:57,354 This is so unlike him. 1322 00:55:57,354 --> 00:55:59,399 Isn't this what you wanted though? 1323 00:55:59,399 --> 00:56:01,749 Irresponsible, lazy, less perfect. 1324 00:56:01,749 --> 00:56:04,578 Yeah, but kids were supposed to be to bed hours ago. 1325 00:56:04,578 --> 00:56:06,537 Oh, he's gonna be in so much trouble. 1326 00:56:06,537 --> 00:56:08,277 I'm sure they're fine. 1327 00:56:08,277 --> 00:56:10,105 Have you noticed Ali is starting to act irrationally. 1328 00:56:10,105 --> 00:56:11,411 Wait, wait, wait. 1329 00:56:11,411 --> 00:56:12,456 Do you hear that? 1330 00:56:12,456 --> 00:56:13,674 What? 1331 00:56:13,674 --> 00:56:15,110 That. 1332 00:56:22,596 --> 00:56:24,642 Too perfect, huh? 1333 00:56:35,130 --> 00:56:36,480 Oh you've gotta be kidding me. 1334 00:56:36,480 --> 00:56:37,655 What? 1335 00:56:37,655 --> 00:56:39,744 He sent me some texts I didn't even see. 1336 00:56:39,744 --> 00:56:42,137 Letting me know the kids were scared, 1337 00:56:42,137 --> 00:56:43,574 and he was gonna stay with them, 1338 00:56:43,574 --> 00:56:48,143 but would get to the dishes after they fell asleep. 1339 00:56:48,143 --> 00:56:49,493 I am a bad wife. 1340 00:56:50,363 --> 00:56:52,191 You're not a bad wife. 1341 00:56:52,191 --> 00:56:53,671 You're just starting to realize 1342 00:56:53,671 --> 00:56:55,542 what an amazing man you have. 1343 00:56:55,542 --> 00:56:57,501 He is pretty amazing, huh? 1344 00:56:57,501 --> 00:56:59,938 And he even left some dishes for you to do. 1345 00:56:59,938 --> 00:57:01,548 But look what he did to me. 1346 00:57:01,548 --> 00:57:04,986 Oh I think you had a little bit to do with that yourself. 1347 00:57:07,249 --> 00:57:08,990 So what are we gonna do about Ali? 1348 00:57:08,990 --> 00:57:10,209 I wouldn't stress about it. 1349 00:57:10,209 --> 00:57:11,645 She's made up her mind about work 1350 00:57:11,645 --> 00:57:14,256 and the best thing we can do is support her. 1351 00:57:14,256 --> 00:57:16,998 Yeah, just as long as she doesn't forget 1352 00:57:16,998 --> 00:57:20,001 about finding her soulmate, John. 1353 00:57:21,481 --> 00:57:23,178 I made a list of some things you'll need to do 1354 00:57:23,178 --> 00:57:25,006 and some resources to help you get signed up. 1355 00:57:25,006 --> 00:57:27,226 This is amazing, thank you. 1356 00:57:27,226 --> 00:57:29,489 You don't need a college degree to be an EMT, 1357 00:57:29,489 --> 00:57:30,838 but you do need a high school diploma. 1358 00:57:30,838 --> 00:57:32,361 Check. 1359 00:57:32,361 --> 00:57:33,841 You'll need to be CPR certified 1360 00:57:33,841 --> 00:57:35,190 before you enroll in the course. 1361 00:57:35,190 --> 00:57:36,583 Okay, I had one of those 1362 00:57:36,583 --> 00:57:38,367 but I think it's expired now. 1363 00:57:38,367 --> 00:57:40,500 Yeah most certifications only last for a year or two, 1364 00:57:40,500 --> 00:57:42,197 so you'll have to redo that. 1365 00:57:42,197 --> 00:57:43,982 But luckily, we offer a course, 1366 00:57:43,982 --> 00:57:45,505 it only takes a couple hours. 1367 00:57:45,505 --> 00:57:47,028 Sign me up for the next one. 1368 00:57:49,509 --> 00:57:51,119 Then you'll have to take the cognitive exam. 1369 00:57:51,119 --> 00:57:52,294 Is that the kind of that the test 1370 00:57:52,294 --> 00:57:53,382 that you can take online? 1371 00:57:53,382 --> 00:57:54,645 Yep. 1372 00:57:54,645 --> 00:57:56,864 You'll answer between 60 and 110 questions. 1373 00:57:56,864 --> 00:57:58,475 What kinds of questions? 1374 00:57:58,475 --> 00:58:00,868 It covers everything from airways, ventilation, 1375 00:58:00,868 --> 00:58:03,523 respiration, cardiology, resuscitation. 1376 00:58:03,523 --> 00:58:05,003 It takes about two hours. 1377 00:58:05,003 --> 00:58:06,395 The biggest thing you'll need to do 1378 00:58:06,395 --> 00:58:08,572 is complete a state-approved education program. 1379 00:58:08,572 --> 00:58:10,704 Is that like the one I started in college? 1380 00:58:10,704 --> 00:58:12,097 Yep. 1381 00:58:12,097 --> 00:58:14,926 However, there is an accelerated EMT training course. 1382 00:58:14,926 --> 00:58:16,231 It takes only 19 days, 1383 00:58:16,231 --> 00:58:19,017 as opposed to six months at a community college. 1384 00:58:19,017 --> 00:58:20,540 Okay. 1385 00:58:20,540 --> 00:58:24,413 I definitely want to do the accelerated course. 1386 00:58:24,413 --> 00:58:28,417 It's just my schedule is a little crazy 1387 00:58:28,417 --> 00:58:30,245 over the next little while. 1388 00:58:30,245 --> 00:58:31,420 Oh. 1389 00:58:31,420 --> 00:58:32,421 I know it sounds bad, 1390 00:58:32,421 --> 00:58:34,772 it's just I have a date 1391 00:58:34,772 --> 00:58:38,427 like every day for the next several weeks. 1392 00:58:41,822 --> 00:58:42,823 Every day? 1393 00:58:44,608 --> 00:58:48,263 With the same guy or different guys? 1394 00:58:48,263 --> 00:58:49,308 Different. 1395 00:58:50,178 --> 00:58:51,615 Oh, dare I ask? 1396 00:58:52,833 --> 00:58:56,402 I know, it sounds so bad saying it out loud. 1397 00:58:59,057 --> 00:59:00,232 It's complicated. 1398 00:59:00,232 --> 00:59:02,016 But I am serious about being an EMT. 1399 00:59:02,016 --> 00:59:04,758 So I'm going to start as soon as I can. 1400 00:59:04,758 --> 00:59:06,978 Amid your serial dating? 1401 00:59:08,762 --> 00:59:10,068 You don't know the half of it. 1402 00:59:11,591 --> 00:59:13,071 While we wait for the last few people to arrive, 1403 00:59:13,071 --> 00:59:15,290 make sure you have your packet so we can review. 1404 00:59:15,290 --> 00:59:19,773 And we're going to go over the, "Dr's ABCs" shortly. 1405 00:59:19,773 --> 00:59:21,035 Thanks for coming with me. 1406 00:59:21,035 --> 00:59:22,297 Yeah, no problem. 1407 00:59:22,297 --> 00:59:24,430 One of my worst fears is one of my kids choking 1408 00:59:24,430 --> 00:59:26,954 and me not knowing what to do. 1409 00:59:28,826 --> 00:59:33,395 So, how did the date with the latest John go? 1410 00:59:33,395 --> 00:59:35,180 While we were watching the movie 1411 00:59:35,180 --> 00:59:38,792 I reached for the popcorn and he pulled the tub away 1412 00:59:38,792 --> 00:59:41,316 and asked if my hands were clean. 1413 00:59:41,316 --> 00:59:42,579 Oh I'm so sorry. 1414 00:59:42,579 --> 00:59:43,797 It gets better. 1415 00:59:43,797 --> 00:59:45,712 He said he had to go to the bathroom 1416 00:59:45,712 --> 00:59:48,585 and he took the tub of popcorn with him. 1417 00:59:48,585 --> 00:59:49,498 What? 1418 00:59:49,498 --> 00:59:51,500 And then he never came back. 1419 00:59:54,199 --> 00:59:58,464 At least I was finally able to enjoy the movie. 1420 00:59:58,464 --> 01:00:01,946 Hey, Helen, will you cancel all my upcoming dates? 1421 01:00:01,946 --> 01:00:04,165 Even my doctor? 1422 01:00:04,165 --> 01:00:06,472 No, he actually has some potential, 1423 01:00:06,472 --> 01:00:09,997 but all the others, I just can't handle. 1424 01:00:09,997 --> 01:00:13,392 I really wanna focus on my EMT training. 1425 01:00:14,915 --> 01:00:18,658 Okay, as long as you take time to focus on Doctor John. 1426 01:00:18,658 --> 01:00:20,094 Thank you. 1427 01:00:20,094 --> 01:00:22,401 Now I have to convince Brooke. 1428 01:00:22,401 --> 01:00:25,012 All right, everyone, the "Dr's ABCs" 1429 01:00:25,012 --> 01:00:27,145 is a handy acronym to help you remember 1430 01:00:27,145 --> 01:00:29,843 what to do when you find someone unconscious. 1431 01:00:29,843 --> 01:00:31,366 You can't give up. 1432 01:00:31,366 --> 01:00:33,630 I'm not giving up. 1433 01:00:33,630 --> 01:00:36,807 I just can't go on any more blind dates. 1434 01:00:36,807 --> 01:00:40,549 But some potential good ones are coming up. 1435 01:00:40,549 --> 01:00:43,770 How many dates have I been on? 1436 01:00:43,770 --> 01:00:44,902 A lot. 1437 01:00:44,902 --> 01:00:45,729 Over 50. 1438 01:00:46,730 --> 01:00:47,992 50 dates. 1439 01:00:47,992 --> 01:00:50,821 And I've only been on one second date, one. 1440 01:00:50,821 --> 01:00:52,953 What does that tell you? 1441 01:00:52,953 --> 01:00:54,955 That I've failed. 1442 01:00:54,955 --> 01:00:55,782 No. 1443 01:00:55,782 --> 01:00:56,957 Yes. 1444 01:00:56,957 --> 01:00:57,784 No. 1445 01:00:59,612 --> 01:01:02,702 Look, I appreciate everything that you and Helen 1446 01:01:02,702 --> 01:01:04,008 have set up for me, 1447 01:01:04,008 --> 01:01:07,664 I just, I think it was too much, all at once. 1448 01:01:10,405 --> 01:01:13,452 I may have gone a little overboard. 1449 01:01:14,932 --> 01:01:15,846 A little. 1450 01:01:26,378 --> 01:01:27,727 Are you sure? 1451 01:01:27,727 --> 01:01:28,902 I'm sure. 1452 01:01:33,777 --> 01:01:36,736 But you still think there is potential with Doctor John? 1453 01:01:36,736 --> 01:01:37,737 I do. 1454 01:01:37,737 --> 01:01:39,130 He's really nice. 1455 01:01:39,130 --> 01:01:41,306 But we have yet to finish a date. 1456 01:01:48,879 --> 01:01:50,489 Nice hit, nice hit, nice hit. 1457 01:01:50,489 --> 01:01:51,882 There you go. 1458 01:01:53,274 --> 01:01:54,449 Nice. 1459 01:02:03,110 --> 01:02:04,329 That's game. 1460 01:02:05,547 --> 01:02:06,940 I'm sorry, I shouldn't have played that hard. 1461 01:02:06,940 --> 01:02:08,637 I'm glad you didn't hold back. 1462 01:02:08,637 --> 01:02:10,770 This is your first time playing? 1463 01:02:10,770 --> 01:02:11,728 It showed that much? 1464 01:02:11,728 --> 01:02:12,990 No, you're great. 1465 01:02:12,990 --> 01:02:15,688 I mean, you play like a pro. 1466 01:02:15,688 --> 01:02:17,559 So, how's the EMT thing going? 1467 01:02:17,559 --> 01:02:19,039 I have test coming up. 1468 01:02:19,039 --> 01:02:22,260 If I pass, I can start the accelerated course. 1469 01:02:22,260 --> 01:02:23,304 I'm a little nervous. 1470 01:02:23,304 --> 01:02:25,132 No, I'm sure you'll do great. 1471 01:02:25,132 --> 01:02:26,873 Maybe you can help me study? 1472 01:02:26,873 --> 01:02:28,135 How? 1473 01:02:28,135 --> 01:02:30,224 I don't know, like quiz me on things 1474 01:02:30,224 --> 01:02:31,791 like, "How many liters of oxygen 1475 01:02:31,791 --> 01:02:33,793 "is a D size cylinder capable of carrying?" 1476 01:02:38,189 --> 01:02:40,365 Look, it's the hospital. 1477 01:02:41,279 --> 01:02:43,237 I'm sorry, our gotta get going. 1478 01:02:43,237 --> 01:02:44,761 I'm still trying to figure out 1479 01:02:44,761 --> 01:02:46,197 this whole balance between work like and personal life. 1480 01:02:46,197 --> 01:02:48,199 You mean like not dating your patients friends? 1481 01:02:48,199 --> 01:02:49,330 Yeah. 1482 01:02:49,330 --> 01:02:51,463 Yeah, something like that. 1483 01:02:52,943 --> 01:02:55,641 Which symptoms are most commonly associated 1484 01:02:55,641 --> 01:02:57,208 with cardiac related chest pain? 1485 01:02:57,208 --> 01:02:59,906 It's not lower back pain, 1486 01:02:59,906 --> 01:03:01,342 jaw pain. 1487 01:03:01,342 --> 01:03:02,822 That's correct. 1488 01:03:03,692 --> 01:03:05,390 All right, next one. 1489 01:03:05,390 --> 01:03:06,826 What patient would be the most likely 1490 01:03:06,826 --> 01:03:09,220 to require insulin injections? 1491 01:03:09,220 --> 01:03:11,700 A 92-year-old male with Type 2 diabetes. 1492 01:03:11,700 --> 01:03:13,659 A 25-year-old male with Type 1 diabetes. 1493 01:03:13,659 --> 01:03:15,922 25-year-old male with Type 1 Diabetes. 1494 01:03:15,922 --> 01:03:17,445 You don't wanna hear the other options? 1495 01:03:17,445 --> 01:03:19,360 Well if he's a 25-year-old male with Type 1 Diabetes, 1496 01:03:19,360 --> 01:03:22,711 he most likely isn't capable of producing his own insulin. 1497 01:03:22,711 --> 01:03:24,452 You got 'em all. 1498 01:03:24,452 --> 01:03:25,540 You're definitely ready. 1499 01:03:25,540 --> 01:03:26,846 I feel ready. 1500 01:03:26,846 --> 01:03:28,282 You nervous? 1501 01:03:28,282 --> 01:03:30,545 Not with you in my corner. 1502 01:03:31,503 --> 01:03:33,200 Thanks for helping me study. 1503 01:03:33,200 --> 01:03:34,245 Of course. 1504 01:03:38,858 --> 01:03:42,862 What's the rule about having boys over when I am not here? 1505 01:03:42,862 --> 01:03:44,429 She's kidding. 1506 01:03:44,429 --> 01:03:45,865 I was just leaving. 1507 01:03:45,865 --> 01:03:47,345 I bet you were. 1508 01:03:49,216 --> 01:03:50,870 You'll do awesome tomorrow. 1509 01:03:50,870 --> 01:03:51,740 Thanks. 1510 01:03:53,133 --> 01:03:54,265 Nice to see you again. 1511 01:04:01,925 --> 01:04:03,448 What do you think you are doing? 1512 01:04:03,448 --> 01:04:05,058 Studying for my test tomorrow. 1513 01:04:05,058 --> 01:04:07,713 With your hair all done up nice and smelling all, 1514 01:04:07,713 --> 01:04:09,280 smelling, you're wearing my perfume. 1515 01:04:09,280 --> 01:04:10,890 You said I could borrow some. 1516 01:04:10,890 --> 01:04:14,111 Yeah, when you're out with Doctor John, not with that guy. 1517 01:04:14,111 --> 01:04:15,460 Don't worry. 1518 01:04:15,460 --> 01:04:18,463 I'm seeing Doctor John tomorrow after my test. 1519 01:04:18,463 --> 01:04:19,899 Good. 1520 01:04:19,899 --> 01:04:23,685 I just wanted to make sure your priorities are straight. 1521 01:04:27,124 --> 01:04:29,256 On call again? 1522 01:04:29,256 --> 01:04:30,475 Yeah. 1523 01:04:30,475 --> 01:04:31,780 I mean, that's why I chose this place, 1524 01:04:31,780 --> 01:04:34,783 just in case I'm called in. 1525 01:04:34,783 --> 01:04:36,046 Does that ever get to you? 1526 01:04:36,046 --> 01:04:38,483 Just always feeling like you're at work? 1527 01:04:38,483 --> 01:04:40,833 It's crossed my mind. 1528 01:04:40,833 --> 01:04:42,922 But I love what I do. 1529 01:04:42,922 --> 01:04:44,141 It feels like, 1530 01:04:46,491 --> 01:04:49,929 taking care of women is my life's calling. 1531 01:04:51,278 --> 01:04:53,150 You know, that sounded a lot more strange 1532 01:04:53,150 --> 01:04:56,370 coming out than just staying up there. 1533 01:04:57,850 --> 01:04:59,983 Wasn't your dad a surgeon? 1534 01:04:59,983 --> 01:05:01,332 Yeah, he still is. 1535 01:05:01,332 --> 01:05:02,768 I mean, that's why I got into the medical field, 1536 01:05:02,768 --> 01:05:04,465 in the first place. 1537 01:05:04,465 --> 01:05:06,032 I love surgery. 1538 01:05:06,032 --> 01:05:08,469 I mean you can actually cure a patient's disease 1539 01:05:08,469 --> 01:05:11,255 with the right operation. 1540 01:05:11,255 --> 01:05:14,127 Then I delivered my first baby 1541 01:05:14,127 --> 01:05:16,303 and it all made sense. 1542 01:05:16,303 --> 01:05:19,089 You know, in my line of work, there's two patients, 1543 01:05:19,089 --> 01:05:20,960 the mother and the child. 1544 01:05:20,960 --> 01:05:22,701 And there is nothing 1545 01:05:23,876 --> 01:05:26,270 like bringing new life in the world. 1546 01:05:26,270 --> 01:05:28,359 I got to be at my niece's birth. 1547 01:05:28,359 --> 01:05:32,406 And seeing those little hands and her eyes open, 1548 01:05:34,278 --> 01:05:35,670 for the first time, 1549 01:05:35,670 --> 01:05:36,933 it was amazing. 1550 01:05:41,198 --> 01:05:43,504 I can see why you do it. 1551 01:05:45,332 --> 01:05:46,203 What? 1552 01:05:47,421 --> 01:05:48,640 It's kinda like we just picked back up 1553 01:05:48,640 --> 01:05:49,989 from when we were in high school. 1554 01:06:06,701 --> 01:06:08,965 You're never gonna believe. 1555 01:06:10,053 --> 01:06:11,141 The hospital? 1556 01:06:12,403 --> 01:06:15,884 I'm sorry I have to cut our time short. 1557 01:06:15,884 --> 01:06:18,757 It's okay, I understand. 1558 01:06:18,757 --> 01:06:20,324 I'm off next week, okay, 1559 01:06:20,324 --> 01:06:23,022 I'll pick you up, take you on a formal date. 1560 01:06:23,022 --> 01:06:24,241 Okay. 1561 01:06:24,241 --> 01:06:25,894 Thank you for understanding me. 1562 01:06:25,894 --> 01:06:28,114 Yeah, of course. 1563 01:06:44,043 --> 01:06:45,392 Sean. 1564 01:06:45,392 --> 01:06:46,524 Ali. 1565 01:06:46,524 --> 01:06:48,569 Is everything all right? 1566 01:06:49,614 --> 01:06:51,485 Where did you run from? 1567 01:06:53,748 --> 01:06:54,923 You passed. 1568 01:06:54,923 --> 01:06:55,750 Yeah. 1569 01:06:55,750 --> 01:06:57,752 100%, that's amazing. 1570 01:06:57,752 --> 01:06:58,710 Thanks to you. 1571 01:06:59,972 --> 01:07:00,929 Hey, I just led you in the right direction. 1572 01:07:00,929 --> 01:07:02,105 That's all you. 1573 01:07:02,105 --> 01:07:04,020 I couldn't have done it without you. 1574 01:07:04,020 --> 01:07:05,282 Let's celebrate. 1575 01:07:05,282 --> 01:07:08,111 We can celebrate by letting me take you out. 1576 01:07:08,111 --> 01:07:09,547 I'm all sweaty. 1577 01:07:09,547 --> 01:07:11,766 How about this Saturday? 1578 01:07:11,766 --> 01:07:13,203 That is, if it doesn't interfere 1579 01:07:13,203 --> 01:07:15,640 with your other dating adventures. 1580 01:07:15,640 --> 01:07:19,296 That's pretty much done with now, thank goodness. 1581 01:07:19,296 --> 01:07:20,166 Really? 1582 01:07:21,298 --> 01:07:23,604 Saturday would be nice. 1583 01:07:36,530 --> 01:07:37,749 I'm glad you came. 1584 01:07:37,749 --> 01:07:39,881 It's nice to spend some time together. 1585 01:07:39,881 --> 01:07:41,492 Studying doesn't count? 1586 01:07:41,492 --> 01:07:43,059 You know what I mean. 1587 01:07:43,059 --> 01:07:45,974 This is one of the few times you haven't seen me in uniform. 1588 01:07:45,974 --> 01:07:48,107 It does look good on you. 1589 01:07:48,107 --> 01:07:49,761 Thanks. 1590 01:07:49,761 --> 01:07:53,112 I bet your mom is really proud of you being a fireman. 1591 01:07:53,112 --> 01:07:54,766 My mom? 1592 01:07:54,766 --> 01:07:57,203 Her quote that inspired you, right? 1593 01:07:57,203 --> 01:07:58,074 Oh. 1594 01:07:59,162 --> 01:08:00,685 Yeah, she would be. 1595 01:08:02,165 --> 01:08:04,863 I lost both my parents when I was in college. 1596 01:08:04,863 --> 01:08:05,907 I'm sorry. 1597 01:08:07,039 --> 01:08:09,128 It's okay, it was a long time ago. 1598 01:08:18,311 --> 01:08:20,835 Now the only family I have close by is my aunt. 1599 01:08:20,835 --> 01:08:22,315 The one you thought I was dating. 1600 01:08:23,577 --> 01:08:26,798 But she is always off traveling, so. 1601 01:08:26,798 --> 01:08:28,147 I imagine it gets lonely, 1602 01:08:28,147 --> 01:08:30,541 not having any family around. 1603 01:08:30,541 --> 01:08:31,542 Definitely. 1604 01:08:33,805 --> 01:08:36,764 What were your parents like? 1605 01:08:36,764 --> 01:08:38,810 Everything a kid could ask for. 1606 01:08:38,810 --> 01:08:40,855 I had a really ideal childhood growing up. 1607 01:08:40,855 --> 01:08:42,640 I was a very happy kid. 1608 01:08:42,640 --> 01:08:46,861 My family, ate dinner together every night, prayed together. 1609 01:08:46,861 --> 01:08:49,516 My parents even came to all of my baseball games. 1610 01:08:49,516 --> 01:08:52,345 Now my family is my work. 1611 01:08:52,345 --> 01:08:55,522 What about a family of your own? 1612 01:08:55,522 --> 01:08:57,872 You know I almost got married once. 1613 01:08:57,872 --> 01:08:59,874 After a year together, she said, 1614 01:08:59,874 --> 01:09:02,442 "If it's too good to be true, it probably is." 1615 01:09:02,442 --> 01:09:03,922 And she ended it. 1616 01:09:05,750 --> 01:09:06,925 I'm sorry. 1617 01:09:06,925 --> 01:09:08,144 It's okay. 1618 01:09:08,144 --> 01:09:10,189 Better to break up before we got married. 1619 01:09:11,059 --> 01:09:13,105 And no one since then? 1620 01:09:14,759 --> 01:09:16,935 No, just me and my work. 1621 01:09:18,197 --> 01:09:19,416 What about you? 1622 01:09:20,765 --> 01:09:22,332 Same, I guess. 1623 01:09:22,332 --> 01:09:25,465 I kinda just threw myself into work 1624 01:09:25,465 --> 01:09:26,684 and my routine 1625 01:09:28,207 --> 01:09:30,340 and just never made time for friends 1626 01:09:30,340 --> 01:09:32,429 or anything else, really. 1627 01:09:34,039 --> 01:09:36,520 I guess I just got comfortable. 1628 01:09:36,520 --> 01:09:38,565 Yeah, I get that. 1629 01:09:50,360 --> 01:09:51,970 What did I just walk into? 1630 01:09:51,970 --> 01:09:53,711 An intervention. 1631 01:09:56,104 --> 01:09:59,934 You and Sean have been spending lots of time together. 1632 01:09:59,934 --> 01:10:01,197 Yeah. 1633 01:10:01,197 --> 01:10:03,590 Because he's been helping me study. 1634 01:10:03,590 --> 01:10:06,245 I don't think there was any studying today, 1635 01:10:06,245 --> 01:10:09,640 unless it was about the nerves in each others lips? 1636 01:10:11,119 --> 01:10:12,512 We haven't kissed. 1637 01:10:12,512 --> 01:10:14,122 - Good. - Why not? 1638 01:10:16,864 --> 01:10:19,302 Listen, I really enjoy spending time with Sean. 1639 01:10:19,302 --> 01:10:21,129 We know why he is helping you. 1640 01:10:21,129 --> 01:10:23,393 It's because he likes you. 1641 01:10:23,393 --> 01:10:24,959 I like him too. 1642 01:10:24,959 --> 01:10:26,483 What about John? 1643 01:10:26,483 --> 01:10:28,876 I like both John and Sean. 1644 01:10:30,313 --> 01:10:33,968 Helen and I agree that this John could be the one. 1645 01:10:33,968 --> 01:10:38,016 It's just, we're not enough of a priority to one another. 1646 01:10:38,016 --> 01:10:39,887 But John's great. 1647 01:10:39,887 --> 01:10:44,283 Yeah, when I actually have a chance to see him. 1648 01:10:44,283 --> 01:10:46,198 Sean is really nice though. 1649 01:10:46,198 --> 01:10:47,982 Helen, not helping. 1650 01:10:49,593 --> 01:10:52,248 Do you have feelings for Sean? 1651 01:10:53,858 --> 01:10:55,686 I'm not sure. 1652 01:10:55,686 --> 01:10:58,428 What's holding you back? 1653 01:10:58,428 --> 01:11:01,648 Everything Madame Zoe has said has come true 1654 01:11:01,648 --> 01:11:02,910 and that's why I keep wanting 1655 01:11:02,910 --> 01:11:05,173 to spend time with Doctor John. 1656 01:11:05,173 --> 01:11:09,047 But I just a little confused because spending time with Sean 1657 01:11:09,047 --> 01:11:10,831 is so much easier. 1658 01:11:10,831 --> 01:11:15,271 Either Madame Zoe's fortunes are real or she is a fraud. 1659 01:11:15,271 --> 01:11:18,056 So far, she's seemed pretty real. 1660 01:11:20,188 --> 01:11:23,757 All I know is, I used to feel in control of my life. 1661 01:11:23,757 --> 01:11:28,501 Then after Madame Zoe, I started to feel uncertain. 1662 01:11:28,501 --> 01:11:30,590 So many things were concrete 1663 01:11:30,590 --> 01:11:35,639 and I just feel like I'm on board a ship that's lost at sea, 1664 01:11:37,031 --> 01:11:39,382 and I have no control. 1665 01:11:39,382 --> 01:11:41,471 Do you feel you have control now? 1666 01:11:41,471 --> 01:11:43,342 It's had to feel in control 1667 01:11:43,342 --> 01:11:45,692 when fortunes seem to be dictating your life. 1668 01:11:45,692 --> 01:11:47,738 But it's not that. 1669 01:11:47,738 --> 01:11:49,740 It's fate not dictating your life, 1670 01:11:49,740 --> 01:11:53,221 but showing you a better future. 1671 01:11:53,221 --> 01:11:55,267 I just want stability 1672 01:11:55,267 --> 01:11:59,010 and to feel like I am accomplishing something good. 1673 01:11:59,010 --> 01:12:02,753 By taking this course, I feel like I am doing that. 1674 01:12:02,753 --> 01:12:06,713 Maybe Sean is helping you to get what you want. 1675 01:12:06,713 --> 01:12:10,413 But that doesn't mean that he's the one. 1676 01:12:10,413 --> 01:12:12,197 You need to make a choose, 1677 01:12:12,197 --> 01:12:15,287 and you know who I vote for. 1678 01:12:35,960 --> 01:12:37,091 You kiss her yet? 1679 01:12:37,091 --> 01:12:38,571 No. 1680 01:12:38,571 --> 01:12:39,659 And that's none of your business. 1681 01:12:39,659 --> 01:12:41,357 Of course it's my business. 1682 01:12:41,357 --> 01:12:42,836 I gotta know when to get me a new suit 1683 01:12:42,836 --> 01:12:45,404 for when you ask me to be your best man. 1684 01:12:45,404 --> 01:12:46,579 I'm taking it slow. 1685 01:12:46,579 --> 01:12:49,016 A little too slow, if you ask me. 1686 01:12:49,016 --> 01:12:51,410 Does she even know how you feel? 1687 01:12:51,410 --> 01:12:52,977 I don't know. 1688 01:12:52,977 --> 01:12:54,674 Why are we talking about this stuff anyways? 1689 01:12:54,674 --> 01:12:57,068 'Cause you gotta let her know how you feel. 1690 01:12:57,068 --> 01:12:58,417 Yeah, I don't know. 1691 01:12:58,417 --> 01:12:59,897 It seems risky. 1692 01:12:59,897 --> 01:13:02,116 You're a good looking man, Sean. 1693 01:13:02,116 --> 01:13:04,249 Thank you, I think. 1694 01:13:04,249 --> 01:13:05,163 I mean it. 1695 01:13:05,163 --> 01:13:06,686 You got a lot going on for you. 1696 01:13:06,686 --> 01:13:11,343 And ever since you met this girl, you've been different. 1697 01:13:11,343 --> 01:13:13,780 And I don't want you to lose out on this opportunity 1698 01:13:13,780 --> 01:13:15,956 for you to be happy again. 1699 01:13:53,211 --> 01:13:54,038 Wait. 1700 01:13:56,997 --> 01:13:59,173 This isn't fair to you, John. 1701 01:13:59,173 --> 01:14:00,044 What? 1702 01:14:03,526 --> 01:14:05,049 I don't think. 1703 01:14:17,714 --> 01:14:20,064 That this is gonna work out. 1704 01:14:21,413 --> 01:14:22,849 Oh. 1705 01:14:22,849 --> 01:14:25,373 It's just not meant to be. 1706 01:14:25,373 --> 01:14:27,724 It was worth a shot. 1707 01:14:27,724 --> 01:14:30,553 You're a really good man John. 1708 01:14:30,553 --> 01:14:34,513 You know, you're gonna make someone really happy. 1709 01:14:34,513 --> 01:14:35,775 But not you. 1710 01:14:39,170 --> 01:14:41,651 Thanks for understanding. 1711 01:14:49,615 --> 01:14:51,443 Mike, hey, have you seen Sean? 1712 01:14:51,443 --> 01:14:53,314 I haven't been able to get a hold of him. 1713 01:14:53,314 --> 01:14:54,707 I thought he was on his way to see you. 1714 01:14:54,707 --> 01:14:56,056 No, I haven't seen him. 1715 01:14:56,056 --> 01:14:57,710 Oh, let me try him. 1716 01:15:01,148 --> 01:15:02,454 Hey Sean. 1717 01:15:02,454 --> 01:15:03,411 Hey what's going on, man? 1718 01:15:03,411 --> 01:15:06,545 I got Ali here looking for you. 1719 01:15:06,545 --> 01:15:07,459 Ah, okay. 1720 01:15:11,071 --> 01:15:11,985 Yeah I see. 1721 01:15:13,247 --> 01:15:14,988 All right, bye. 1722 01:15:14,988 --> 01:15:15,989 He's okay? 1723 01:15:15,989 --> 01:15:17,121 Yeah, he's. 1724 01:15:21,865 --> 01:15:22,692 He said. 1725 01:15:25,608 --> 01:15:27,566 Mike, where is he? 1726 01:15:34,921 --> 01:15:35,748 Hey, Sean. 1727 01:15:37,097 --> 01:15:38,708 I've been looking for you. 1728 01:15:38,708 --> 01:15:39,970 You found me. 1729 01:15:41,449 --> 01:15:46,193 Sean there's something that I need talk to you about. 1730 01:15:47,368 --> 01:15:49,022 Remember that day at the carnival, 1731 01:15:49,022 --> 01:15:51,547 after the whole Ferris Wheel incident, 1732 01:15:51,547 --> 01:15:54,767 I was there looking for Madame Zoe, the fortune teller? 1733 01:15:54,767 --> 01:15:57,074 It was because of something that she told me. 1734 01:15:57,074 --> 01:15:59,729 Because she said I would need to find a new apartment, 1735 01:15:59,729 --> 01:16:01,208 and that I would need a new job. 1736 01:16:01,208 --> 01:16:03,733 And that I should be on the lookout for my soulmate, 1737 01:16:03,733 --> 01:16:05,691 some guy named John. 1738 01:16:05,691 --> 01:16:07,171 Why are you telling me all this? 1739 01:16:07,171 --> 01:16:10,478 My friends and I, we put together a list of every John 1740 01:16:10,478 --> 01:16:11,697 that we knew. 1741 01:16:11,697 --> 01:16:14,526 And then they gave me this dating calendar 1742 01:16:14,526 --> 01:16:16,484 and I went a long with it. 1743 01:16:16,484 --> 01:16:19,749 And I don't know why I did, I really shouldn't have. 1744 01:16:19,749 --> 01:16:21,577 And then it turned into this fiasco, 1745 01:16:21,577 --> 01:16:25,058 where I was going out on a date every night. 1746 01:16:25,058 --> 01:16:27,670 So, every one of those dates you went on 1747 01:16:27,670 --> 01:16:30,063 was with someone named John? 1748 01:16:32,979 --> 01:16:34,154 I didn't want to give 1749 01:16:34,154 --> 01:16:35,939 Madame Zoe's fortune a second thought, 1750 01:16:35,939 --> 01:16:38,332 but then my apartment flooded 1751 01:16:38,332 --> 01:16:40,117 and then needed to find a new job. 1752 01:16:40,117 --> 01:16:43,860 And I thought that there might be something to it. 1753 01:16:43,860 --> 01:16:46,819 You know, I know that sounds crazy. 1754 01:16:46,819 --> 01:16:48,212 Yeah, it does. 1755 01:16:49,866 --> 01:16:52,912 But I don't want it to be that way. 1756 01:16:54,305 --> 01:16:57,656 I broke off my date tonight because I wanted. 1757 01:16:57,656 --> 01:17:01,181 You break all your dates with a kiss? 1758 01:17:01,181 --> 01:17:03,227 You see that? 1759 01:17:03,227 --> 01:17:05,708 Apparently I wasn't supposed to. 1760 01:17:08,536 --> 01:17:10,756 Sean, it is not what you think. 1761 01:17:10,756 --> 01:17:12,715 No, then what is it? 1762 01:17:14,760 --> 01:17:18,024 It's just that, he not the right one. 1763 01:17:19,460 --> 01:17:22,507 Well I'm sure there are plenty more Johns out there. 1764 01:17:28,644 --> 01:17:31,255 You're gonna make a great EMT, Ali. 1765 01:17:49,273 --> 01:17:54,278 It's fine, at least now I can focus completely on class. 1766 01:18:04,767 --> 01:18:07,291 It's rigorous but. 1767 01:18:08,335 --> 01:18:10,990 You know what I mean. 1768 01:18:42,326 --> 01:18:43,936 Thank you so much for everything. 1769 01:19:14,488 --> 01:19:18,797 I'm tired of being around Mr. Doom and Gloom. 1770 01:19:18,797 --> 01:19:20,843 So what if your name isn't John. 1771 01:19:20,843 --> 01:19:22,322 You liked her right? 1772 01:19:22,322 --> 01:19:24,629 I mean you really like her? 1773 01:19:26,065 --> 01:19:27,850 Yeah, I really did. 1774 01:19:30,896 --> 01:19:32,028 There are some men who are good 1775 01:19:32,028 --> 01:19:34,987 at communicating what they want. 1776 01:19:34,987 --> 01:19:38,425 But more often than not, we're taught to stay strong, 1777 01:19:38,425 --> 01:19:40,776 be tough in the face of sadness. 1778 01:19:40,776 --> 01:19:42,560 It's like we are supposed to put up a false bravado 1779 01:19:42,560 --> 01:19:45,041 when grappling with emotions. 1780 01:19:46,172 --> 01:19:47,695 That's surprisingly deep. 1781 01:19:47,695 --> 01:19:50,524 Most of us aren't always able to share our worries 1782 01:19:50,524 --> 01:19:53,614 and fears and frustrations with others. 1783 01:19:53,614 --> 01:19:57,053 We all need a woman we can open up to, someone kind 1784 01:19:57,053 --> 01:20:01,013 and understanding, we can be vulnerable with. 1785 01:20:01,013 --> 01:20:03,624 And you need to open up to her. 1786 01:20:04,800 --> 01:20:07,933 I know you've been hurt before, I know. 1787 01:20:09,935 --> 01:20:12,633 But you gotta give her a chance. 1788 01:20:34,612 --> 01:20:36,353 It's a lot more quieter with Ali gone. 1789 01:20:36,353 --> 01:20:37,571 You hear from her? 1790 01:20:37,571 --> 01:20:40,270 No, not since she moved to her new place. 1791 01:20:40,270 --> 01:20:41,880 I need some chocolate. 1792 01:20:41,880 --> 01:20:42,750 Okay. 1793 01:20:45,536 --> 01:20:46,319 Everything okay? 1794 01:20:46,319 --> 01:20:48,495 Oh, this isn't good. 1795 01:20:48,495 --> 01:20:49,757 Oh no. 1796 01:20:49,757 --> 01:20:50,758 Do we need to go to the hospital? 1797 01:20:50,758 --> 01:20:51,629 That might be a good idea. 1798 01:20:51,629 --> 01:20:52,717 Okay, all right. 1799 01:20:52,717 --> 01:20:53,936 Okay, come on. 1800 01:20:53,936 --> 01:20:55,894 Oh, no, no, no, it's worse when I stand. 1801 01:20:55,894 --> 01:20:56,721 Okay. 1802 01:20:56,721 --> 01:20:57,896 Call 911. 1803 01:20:57,896 --> 01:20:59,724 - Okay, all right. - And then call Brian. 1804 01:20:59,724 --> 01:21:00,638 Okay. 1805 01:21:00,638 --> 01:21:01,595 Okay, I'm gonna lie down now. 1806 01:21:01,595 --> 01:21:02,509 Yes, yes, yes, okay. 1807 01:21:02,509 --> 01:21:03,989 Oh, mind my feet, thank you. 1808 01:21:20,876 --> 01:21:22,007 It can't be. 1809 01:21:24,270 --> 01:21:25,054 Breathe. 1810 01:21:25,054 --> 01:21:25,924 Okay. 1811 01:21:26,751 --> 01:21:27,708 Oh, okay. 1812 01:21:30,276 --> 01:21:31,582 You've gotta be kidding me. 1813 01:21:31,582 --> 01:21:33,062 Oh, let them in. 1814 01:21:33,062 --> 01:21:35,151 - Okay. - Hey Brooke. 1815 01:21:35,151 --> 01:21:36,021 Hi. 1816 01:21:37,501 --> 01:21:38,284 Hi Sean. 1817 01:21:38,284 --> 01:21:39,546 Hi. 1818 01:21:39,546 --> 01:21:41,418 You're still in your second trimester, right? 1819 01:21:41,418 --> 01:21:42,462 How far apart are your contractions? 1820 01:21:42,462 --> 01:21:43,724 Are they pretty regular? 1821 01:21:43,724 --> 01:21:45,074 Usually every 15 to 30 seconds, 1822 01:21:45,074 --> 01:21:47,250 but some as long as two or three minutes. 1823 01:21:47,250 --> 01:21:49,121 Okay, let's get you as comfortable as possible 1824 01:21:49,121 --> 01:21:51,471 and see if they subside as you change positions. 1825 01:22:03,005 --> 01:22:04,484 Alison, 1826 01:22:04,484 --> 01:22:06,051 I was expecting you. 1827 01:22:18,890 --> 01:22:22,198 It looks like your blood pressure's back to normal. 1828 01:22:22,198 --> 01:22:24,504 So they weren't contractions? 1829 01:22:24,504 --> 01:22:25,766 Did you have Braxton-Hicks 1830 01:22:25,766 --> 01:22:28,552 with either of your previous pregnancies? 1831 01:22:28,552 --> 01:22:29,422 No. 1832 01:22:29,422 --> 01:22:31,207 Braxton, who, what? 1833 01:22:32,599 --> 01:22:34,514 It's like when your uterus rehearses for delivery. 1834 01:22:34,514 --> 01:22:36,560 The contractions are infrequent and irregular 1835 01:22:36,560 --> 01:22:38,910 and usually subside as you change positions. 1836 01:22:38,910 --> 01:22:41,173 Real labor contractions are longer, stronger 1837 01:22:41,173 --> 01:22:44,350 and get closer together the more you're near labor. 1838 01:22:44,350 --> 01:22:46,483 Just try to stay off your feet for a while. 1839 01:22:46,483 --> 01:22:47,919 Give your doctor a call. 1840 01:22:47,919 --> 01:22:49,747 Try and avoid stress. 1841 01:22:51,879 --> 01:22:53,359 You can help me avoid stress 1842 01:22:53,359 --> 01:22:55,361 by making things right with Ali. 1843 01:22:55,361 --> 01:23:00,366 She doesn't care if your name is Sean, John, Jacob, Alice. 1844 01:23:00,976 --> 01:23:01,541 She wants you. 1845 01:23:02,412 --> 01:23:03,761 She does. 1846 01:23:03,761 --> 01:23:05,241 Yeah. 1847 01:23:05,241 --> 01:23:07,199 Maybe you need to go find her. 1848 01:23:08,722 --> 01:23:13,162 Sean, I realize that I may have been a little blinded 1849 01:23:13,162 --> 01:23:15,338 by trying to find a guy named John, 1850 01:23:15,338 --> 01:23:17,905 rather than seeing what you and Ali have together. 1851 01:23:17,905 --> 01:23:21,257 I just love Ali and I want what's best for her. 1852 01:23:21,257 --> 01:23:23,955 So I'll find out where she is. 1853 01:23:23,955 --> 01:23:25,043 Helen. 1854 01:23:25,043 --> 01:23:26,218 Brian. 1855 01:23:26,218 --> 01:23:28,264 It's okay, it's okay, false alarm. 1856 01:23:30,005 --> 01:23:32,181 I'm so sorry, I cam as fast as I could. 1857 01:23:32,181 --> 01:23:33,747 Wow you look fantastic in this sweater. 1858 01:23:33,747 --> 01:23:35,662 Oh babe, thanks. 1859 01:23:45,498 --> 01:23:48,197 Not everything you said came true. 1860 01:23:48,197 --> 01:23:50,068 It's not possible. 1861 01:23:50,068 --> 01:23:52,940 Was written in the stars and must be so. 1862 01:23:52,940 --> 01:23:57,075 The first two predictions came true, but the third one. 1863 01:23:57,075 --> 01:23:59,077 There is no John for me. 1864 01:24:01,253 --> 01:24:03,038 What did you say? 1865 01:24:13,352 --> 01:24:16,312 That there is no John for me. 1866 01:24:16,312 --> 01:24:18,836 I'm meant to be with Sean. 1867 01:24:28,454 --> 01:24:31,327 That is what I said, Sean. 1868 01:24:31,327 --> 01:24:32,458 Wait, what? 1869 01:24:33,851 --> 01:24:35,809 Spell his name for me. 1870 01:24:35,809 --> 01:24:38,334 S-E-A-N, Sean. 1871 01:24:40,553 --> 01:24:42,512 Are you serious? 1872 01:24:42,512 --> 01:24:45,167 That's not what it sounds like you're saying. 1873 01:25:04,360 --> 01:25:05,752 I remember you. 1874 01:25:07,058 --> 01:25:10,496 I'm so sorry about what happened last time. 1875 01:25:10,496 --> 01:25:11,932 Do you want a free ride? 1876 01:25:13,630 --> 01:25:15,022 Sure, why not. 1877 01:25:25,903 --> 01:25:26,730 Thanks. 1878 01:25:29,863 --> 01:25:30,951 Hold up. 1879 01:25:40,265 --> 01:25:42,876 I thought you wouldn't get on one of these things again. 1880 01:25:45,357 --> 01:25:48,012 What are you doing here? 1881 01:25:48,012 --> 01:25:49,535 Looking for you. 1882 01:25:59,763 --> 01:26:02,461 Why were you looking for me? 1883 01:26:02,461 --> 01:26:04,811 I wanted to say I'm sorry. 1884 01:26:04,811 --> 01:26:07,205 You shouldn't be the one apologizing. 1885 01:26:07,205 --> 01:26:10,034 I'm the one who had my priorities all mixed up. 1886 01:26:10,034 --> 01:26:13,820 I didn't see what I had right in front of me. 1887 01:26:13,820 --> 01:26:16,693 I was wrong to turn away from you so quickly. 1888 01:26:16,693 --> 01:26:19,957 I was just hurt and trying to protect myself. 1889 01:26:21,176 --> 01:26:22,177 You know, what you saw that night, 1890 01:26:22,177 --> 01:26:23,613 it's not what you think. 1891 01:26:23,613 --> 01:26:25,658 The only John worth dating, 1892 01:26:25,658 --> 01:26:27,878 I told him I didn't wanna see him any more 1893 01:26:27,878 --> 01:26:32,099 so he kissed me to try and change my mind. 1894 01:26:32,099 --> 01:26:33,275 Why did you break up with him 1895 01:26:33,275 --> 01:26:36,103 if you were supposed to end up with a John? 1896 01:26:38,018 --> 01:26:39,585 Because I finally found someone 1897 01:26:39,585 --> 01:26:41,631 that I did want to be with. 1898 01:26:43,676 --> 01:26:44,547 Me too. 1899 01:26:45,635 --> 01:26:47,158 I mean, with you. 1900 01:26:48,942 --> 01:26:51,423 All the time we've spent together, its felt so natural. 1901 01:26:51,423 --> 01:26:54,774 Like nothing's missing anymore. 1902 01:26:57,951 --> 01:26:59,475 I feel the same. 1903 01:27:00,563 --> 01:27:03,870 Even though my name's not John? 1904 01:27:03,870 --> 01:27:05,437 It's a funny story about that. 1905 01:27:05,437 --> 01:27:08,484 It turns out, it was you, all along. 1906 01:27:16,753 --> 01:27:18,189 Sorry, 1907 01:27:18,189 --> 01:27:21,279 I know how to fix it now, just give me a minute. 1908 01:27:22,280 --> 01:27:24,630 It's okay, we're good up here. 1909 01:27:26,066 --> 01:27:28,112 More than good. 121986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.