All language subtitles for Krissy Lynn and Aubrey Sinclair - The Gift - MissaX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,506 --> 00:00:06,105 Hi, I'm Chrissy Lynn and I'm Aubrey Sinclair and we're here for MissaX.com. 2 00:00:06,106 --> 00:00:09,706 We're gonna give you all of our love. 3 00:00:41,530 --> 00:00:43,529 Good morning, sweetheart. 4 00:00:43,530 --> 00:00:46,529 Did you have a fun time last night at your bachelor party? 5 00:00:46,530 --> 00:00:49,529 Yeah, it was a pretty late night. 6 00:00:49,530 --> 00:00:51,529 What time is it? 7 00:00:51,530 --> 00:00:52,530 Noon. 8 00:00:52,531 --> 00:00:56,529 What? Noon already? I thought I told you to wake me up. 9 00:00:56,530 --> 00:01:00,529 Oh, I know, I know, but I heard you come in late last night. 10 00:01:00,530 --> 00:01:03,529 I just, I knew you needed to recover. 11 00:01:03,530 --> 00:01:05,529 I didn't get anything since... 12 00:01:05,530 --> 00:01:09,529 Besides, you looked so peaceful sleeping last night. 13 00:01:09,530 --> 00:01:11,529 You look like an angel. 14 00:01:11,530 --> 00:01:14,610 I climbed in bed with you last night and I brushed 15 00:01:14,622 --> 00:01:17,529 your hair, just to make sure you stayed asleep. 16 00:01:17,530 --> 00:01:19,529 Do you remember that, baby? 17 00:01:19,530 --> 00:01:21,530 No. 18 00:01:27,834 --> 00:01:28,834 Phone. 19 00:01:33,850 --> 00:01:35,849 I have to call Samantha. 20 00:01:35,850 --> 00:01:38,849 We have a meeting with the travel agent for her honeymoon. 21 00:01:38,850 --> 00:01:41,849 Oh, honeymoon? Goodness! 22 00:01:41,850 --> 00:01:45,850 Doesn't she know it's dangerous to be flying out of the country? 23 00:01:47,850 --> 00:01:50,849 My phone! I must have left it at the club. 24 00:01:50,850 --> 00:01:52,849 Oh no, I've got it, baby. 25 00:01:52,850 --> 00:01:56,849 I heard it ringing last night when we were laying down together. 26 00:01:56,850 --> 00:01:59,849 What? I told you not to go through my phone! 27 00:01:59,850 --> 00:02:01,849 How many times do I have to tell you that? 28 00:02:01,850 --> 00:02:05,849 Oh, sweetie, don't be mad. It's okay. 29 00:02:05,850 --> 00:02:09,850 And besides, I actually really like the young lady, Aubrey. 30 00:02:10,850 --> 00:02:13,849 She said that you had a wonderful time last night. 31 00:02:13,850 --> 00:02:19,849 Oh, I must have given her my number. 32 00:02:19,850 --> 00:02:22,849 Maybe it was your subconscious, sweetheart. 33 00:02:22,850 --> 00:02:25,849 Maybe you're just not ready to go through such a commitment. 34 00:02:25,850 --> 00:02:28,849 No, it's not that at all. I love Sam. 35 00:02:28,850 --> 00:02:32,849 I just must have gotten so wasted and slipped up at the bar. 36 00:02:32,850 --> 00:02:35,849 Okay, let's just, you know, Sam doesn't need to know about this. 37 00:02:35,850 --> 00:02:39,850 And let's just hope that Aubrey doesn't call again, right? 38 00:02:40,850 --> 00:02:43,849 That's total nonsense! 39 00:02:43,850 --> 00:02:48,849 You can't keep me away from Aubrey just because you're getting married, silly! 40 00:02:48,850 --> 00:02:52,850 She's such a fine young lady. 41 00:02:53,850 --> 00:02:59,849 To be honest, sweetie, I think you should marry a woman just like Aubrey. 42 00:02:59,850 --> 00:03:02,849 Did you know that she is a dancer? 43 00:03:02,850 --> 00:03:06,849 I mean, she's a professional dancer. 44 00:03:06,850 --> 00:03:09,849 She's just lovely. 45 00:03:09,850 --> 00:03:12,849 You know she's a stripper for bare beach babes, right? 46 00:03:12,850 --> 00:03:15,850 Don't be so judgmental, darling. 47 00:03:16,850 --> 00:03:20,850 You know, I actually have a feeling we're going to be very good friends. 48 00:03:22,850 --> 00:03:26,497 Look, you cannot be friends with Aubrey. 49 00:03:26,498 --> 00:03:28,986 Who knows what I even said to her at the bar 50 00:03:28,998 --> 00:03:31,497 to even get her to exchange numbers with me. 51 00:03:31,498 --> 00:03:34,497 Do you know that you led the poor girl on? 52 00:03:34,498 --> 00:03:37,497 Oh, poor thing. 53 00:03:37,498 --> 00:03:41,497 Such a sweet young thing. She's a college student. 54 00:03:41,498 --> 00:03:45,497 And you know, you did not tell her that it was your bachelor party. 55 00:03:45,498 --> 00:03:48,497 She has no idea. 56 00:03:48,498 --> 00:03:53,497 I mean, she probably took one look at your handsome face and fell in love. 57 00:03:53,498 --> 00:03:55,498 Any girl would. 58 00:04:00,538 --> 00:04:08,337 Take a shower, wash yourself up, and then come downstairs and have breakfast. 59 00:04:08,338 --> 00:04:09,338 I made it. 60 00:04:09,339 --> 00:04:13,837 And then I'm going to give you a present. 61 00:04:13,838 --> 00:04:14,838 That's right. 62 00:04:14,839 --> 00:04:16,837 My own personal present. 63 00:04:16,838 --> 00:04:18,837 It's a surprise. 64 00:04:18,838 --> 00:04:20,837 Just for you. 65 00:04:20,838 --> 00:04:22,837 A bachelor party present. 66 00:04:22,838 --> 00:04:25,837 You don't give presents for bachelor parties. 67 00:04:25,838 --> 00:04:28,838 It's totally unnecessary. 68 00:04:29,138 --> 00:04:30,138 Don't be impolite. 69 00:04:30,139 --> 00:04:34,137 You know I like any chance I get to spoil you. 70 00:04:34,138 --> 00:04:36,138 Now, do as I tell you. 71 00:04:38,138 --> 00:04:41,137 Look, another thing, you can't keep kissing me. 72 00:04:41,138 --> 00:04:43,137 You know, some people think that's like, uh, 73 00:04:43,138 --> 00:04:46,137 I don't know what to say, like a little inappropriate. 74 00:04:46,138 --> 00:04:49,137 By some people, you mean Samantha? 75 00:04:49,138 --> 00:04:52,137 Well, okay. 76 00:04:52,138 --> 00:04:54,137 I guess that's fine. 77 00:04:54,138 --> 00:04:57,138 If you want me to stop kissing you on the lips when she's around, 78 00:04:57,438 --> 00:04:59,437 that's totally fine. 79 00:04:59,438 --> 00:05:01,437 Okay, um, yeah. 80 00:05:01,438 --> 00:05:05,438 Well, uh, I'll be down in a minute, I guess. 81 00:05:07,438 --> 00:05:09,437 Good boy. 82 00:05:09,438 --> 00:05:11,437 See you downstairs. 83 00:05:11,438 --> 00:05:13,437 Don't be long. 84 00:05:13,438 --> 00:05:15,438 Breakfast will get cold. 85 00:05:28,186 --> 00:05:30,985 How's your breakfast? Is it still warm? 86 00:05:30,986 --> 00:05:31,986 Yeah, good. 87 00:05:31,986 --> 00:05:32,986 Yeah? 88 00:05:32,987 --> 00:05:34,485 Can I have a bite? 89 00:05:34,486 --> 00:05:35,486 Yeah. 90 00:05:36,786 --> 00:05:39,185 Oh my god, it's so late. I gotta get going. 91 00:05:39,186 --> 00:05:40,186 So, that was really good. 92 00:05:40,187 --> 00:05:44,185 Uh, didn't I hear you reschedule your appointment? 93 00:05:44,186 --> 00:05:47,185 Oh yeah, but I'm gonna spend the night at Sam's house tonight. 94 00:05:47,186 --> 00:05:49,185 I was supposed to be there like 20 minutes ago. 95 00:05:49,186 --> 00:05:52,185 Oh, she can wait. 96 00:05:52,186 --> 00:05:57,186 Sweetie, I can't be rushed when I'm giving you your bachelor party gift. 97 00:06:01,882 --> 00:06:03,882 It's here! 98 00:06:07,450 --> 00:06:09,449 Bye! 99 00:06:09,450 --> 00:06:14,666 So glad you could make it! 100 00:06:15,666 --> 00:06:16,666 Come on in. 101 00:06:16,666 --> 00:06:17,666 Come on. 102 00:06:26,426 --> 00:06:30,425 Sweetheart, you remember Aubrey. 103 00:06:30,426 --> 00:06:32,425 Hey, party boy. 104 00:06:32,426 --> 00:06:36,769 Uh, hey. 105 00:06:36,770 --> 00:06:39,769 Uh, what are you doing here? 106 00:06:39,770 --> 00:06:44,770 Well, Mrs. Lynn and I talked and I'm here for you. 107 00:06:49,882 --> 00:06:51,882 What's going on? 108 00:06:58,970 --> 00:07:00,970 Oh yes! 109 00:07:05,250 --> 00:07:08,250 Yes! This is my song! How did you know? 110 00:07:15,250 --> 00:07:18,250 Um, mom. Chrissy. 111 00:07:22,290 --> 00:07:26,527 Wow, okay. Um, I don't know what's going on. You're 112 00:07:26,539 --> 00:07:30,289 really beautiful and all, but I just don't... 113 00:07:30,290 --> 00:07:34,289 Oh, stop. I'm a dancer, and I'm here to have fun with you. 114 00:07:34,290 --> 00:07:38,289 That's nice, nice. And you are really beautiful and stuff like that, but I... 115 00:07:38,290 --> 00:07:40,290 Shh! 116 00:07:42,290 --> 00:07:44,289 Let's get this off of you. 117 00:07:44,290 --> 00:07:46,289 Yeah, it's really unnecessary. 118 00:07:46,290 --> 00:07:47,290 What's unnecessary? 119 00:07:47,291 --> 00:07:50,289 Well, the temperatures in the room and that, you know. 120 00:07:50,290 --> 00:07:58,290 Oh, wow. 121 00:08:00,650 --> 00:08:04,761 Um, yeah, you should, you know, I don't know if you should be doing 122 00:08:04,773 --> 00:08:08,650 this, because I don't know if, like, Chrissy told you that I... 123 00:08:13,650 --> 00:08:15,650 Shh! 124 00:08:22,074 --> 00:08:23,074 Just take this down, alright? 125 00:08:23,075 --> 00:08:25,073 Come on, no fun. 126 00:08:25,074 --> 00:08:28,073 Well, you know, I have responsibilities of being a good person. 127 00:08:28,074 --> 00:08:30,074 Shh! Not today, you don't. 128 00:08:35,074 --> 00:08:37,074 Oh, darling, you're such a good dancer. 129 00:08:39,074 --> 00:08:41,074 And you're such a cool stepmom. 130 00:08:42,074 --> 00:08:46,073 Did you know that I was a dancer back when I was in college? 131 00:08:46,074 --> 00:08:50,074 Yeah. You were? Really? 132 00:08:51,074 --> 00:08:52,074 The best. 133 00:08:52,075 --> 00:08:59,074 No way. You have to show me some moves, and I really need to see that bod. Come here. 134 00:09:03,074 --> 00:09:04,074 Oh, no. 135 00:09:08,210 --> 00:09:09,250 Let's get you out of this. 136 00:09:17,210 --> 00:09:19,210 You are a cool stepmom. 137 00:09:27,762 --> 00:09:28,762 It's my stepmom. 138 00:09:28,763 --> 00:09:30,761 Oh, she's hot. 139 00:09:30,762 --> 00:09:31,762 Oh, Jesus. 140 00:09:39,770 --> 00:09:42,769 Oh, yes. Look at these cute little panties you have on. 141 00:09:42,770 --> 00:09:43,770 Come on. 142 00:09:45,770 --> 00:09:50,314 That's quite lovely of you guys. 143 00:10:00,314 --> 00:10:03,314 Maybe dad will be home soon? 144 00:10:04,314 --> 00:10:05,314 Dad! 145 00:10:07,314 --> 00:10:11,314 Oh, sweetheart. He's working overtime today. 146 00:10:15,314 --> 00:10:17,313 Look at this body. 147 00:10:17,314 --> 00:10:19,314 Look at yours. 148 00:10:25,314 --> 00:10:26,314 Can I get you out of it? 149 00:10:27,314 --> 00:10:29,314 Well, I should have teased it a little more. 150 00:10:31,314 --> 00:10:32,314 I don't know. 151 00:10:33,314 --> 00:10:36,314 What do you think, sweetheart? Is that okay? 152 00:10:38,314 --> 00:10:39,314 You know, um... 153 00:10:39,315 --> 00:10:42,313 Why don't you put your boobs right in his face? 154 00:10:42,314 --> 00:10:43,314 Yeah. 155 00:10:44,314 --> 00:10:45,314 Mom! 156 00:10:48,314 --> 00:10:50,313 It's really nice of you. 157 00:10:50,314 --> 00:10:51,314 Oh, look. 158 00:10:51,314 --> 00:10:52,314 Oh, God damn it. 159 00:10:52,315 --> 00:10:54,313 Maybe you should put them in his face, too. 160 00:10:54,314 --> 00:10:55,314 Okay. 161 00:10:55,314 --> 00:10:56,314 I can share. 162 00:10:56,314 --> 00:10:57,314 Go ahead. 163 00:10:58,314 --> 00:10:59,314 Oh, Dad. 164 00:11:00,314 --> 00:11:01,594 This is very nice of you at all. 165 00:11:03,314 --> 00:11:06,313 Oh, come on. I can tell you like it. 166 00:11:06,314 --> 00:11:07,314 That's just, you know... 167 00:11:07,314 --> 00:11:08,314 That's just what? 168 00:11:08,314 --> 00:11:09,314 You know, just... 169 00:11:10,314 --> 00:11:13,313 What is it? Just natural instinct things. 170 00:11:13,314 --> 00:11:15,313 It's not like I want it, but it's... 171 00:11:15,314 --> 00:11:17,314 It just happens. 172 00:11:19,314 --> 00:11:20,314 Oh, sweetheart. 173 00:11:20,314 --> 00:11:21,314 Just lighten up. 174 00:11:21,315 --> 00:11:23,313 No, no, no. This is my stuff, Mom. 175 00:11:23,314 --> 00:11:25,313 I don't want to touch it. 176 00:11:25,314 --> 00:11:26,314 It's just so weird. 177 00:11:26,314 --> 00:11:27,314 Shh. 178 00:11:31,410 --> 00:11:33,410 Okay, I'm just going to keep my hand right here. 179 00:11:38,410 --> 00:11:39,410 Yes, take this off. 180 00:11:41,410 --> 00:11:42,410 Oh, my God. 181 00:11:43,410 --> 00:11:44,410 Okay, sorry. 182 00:11:55,410 --> 00:11:56,410 I'm sorry. 183 00:11:56,411 --> 00:11:58,409 This will keep you nice and warm. 184 00:11:58,410 --> 00:11:59,410 It's friction, right? 185 00:11:59,410 --> 00:12:00,410 Yeah. 186 00:12:00,410 --> 00:12:01,410 You're a real man. 187 00:12:01,410 --> 00:12:02,410 It's nice. 188 00:12:02,411 --> 00:12:04,410 Just a little innocent fun. 189 00:12:05,410 --> 00:12:07,410 After all, you are getting married. 190 00:12:08,410 --> 00:12:09,410 What a lucky girl. 191 00:12:09,411 --> 00:12:11,409 It's your last chance. 192 00:12:11,410 --> 00:12:13,409 Speaking of which, I am getting married. 193 00:12:13,410 --> 00:12:14,410 To, um... 194 00:12:16,410 --> 00:12:17,410 Sam, you know. 195 00:12:17,411 --> 00:12:20,409 And she'll find out about all this. 196 00:12:20,410 --> 00:12:21,410 Shh. 197 00:12:21,410 --> 00:12:22,410 We'll keep you warm. 198 00:12:22,410 --> 00:12:23,410 Let's take this off. 199 00:12:31,410 --> 00:12:32,450 Is he always this uptight? 200 00:12:33,410 --> 00:12:36,409 Well, not usually, but lately. 201 00:12:36,410 --> 00:12:37,410 I don't know. 202 00:12:37,411 --> 00:12:40,409 Maybe you could loosen up a little bit. 203 00:12:40,410 --> 00:12:41,410 I'd love to. 204 00:12:46,410 --> 00:12:48,410 Look how cute her butt is. 205 00:12:49,410 --> 00:12:50,410 Come on, feel. 206 00:12:50,410 --> 00:12:51,410 Feel it. 207 00:12:51,410 --> 00:12:52,410 My mom? 208 00:12:53,410 --> 00:12:54,410 It's just your stepmom. 209 00:12:54,410 --> 00:12:55,410 Don't be so rude. 210 00:12:56,410 --> 00:12:57,410 Come on. 211 00:13:01,410 --> 00:13:02,410 There you go. 212 00:13:03,410 --> 00:13:05,410 I think we're starting to get to him, Miss Lynn. 213 00:13:18,010 --> 00:13:19,010 Uh-huh. 214 00:13:19,010 --> 00:13:20,010 Oh, yeah. 215 00:13:22,010 --> 00:13:23,010 Aww. 216 00:13:23,010 --> 00:13:24,010 Um, yeah. 217 00:13:25,010 --> 00:13:28,009 Mom, you think you could maybe give us a little bit of, you know, space? 218 00:13:28,010 --> 00:13:32,010 And to, you know, just leave the area? 219 00:13:33,010 --> 00:13:34,010 You talk too much. 220 00:13:34,010 --> 00:13:35,010 Sure, sweetheart. 221 00:13:35,011 --> 00:13:37,009 You know, just, you know, be... 222 00:13:37,010 --> 00:13:40,010 We could do our thing, and she could do her thing somewhere else. 223 00:13:42,010 --> 00:13:43,010 Don't worry about her. 224 00:13:46,010 --> 00:13:47,010 Oh, yeah. 225 00:13:52,010 --> 00:13:53,010 Don't do it. 226 00:14:00,010 --> 00:14:02,009 Yeah, that was so good. 227 00:14:02,010 --> 00:14:05,010 Mmm, isn't this more fun than fighting it? 228 00:14:11,010 --> 00:14:12,010 Yeah. 229 00:14:47,962 --> 00:14:49,961 What are you doing? 230 00:14:49,962 --> 00:14:53,857 I'm just gonna put this on. 231 00:14:53,858 --> 00:14:59,857 You know what, it's fine because I'm going to get married next weekend. 232 00:14:59,858 --> 00:15:02,857 I think this is really appropriate for the... 233 00:15:02,858 --> 00:15:04,857 Oh, sweetheart, be a darling. 234 00:15:04,858 --> 00:15:06,857 Give the girl what she wants. 235 00:15:06,858 --> 00:15:08,858 Listen to your mommy. 236 00:15:14,858 --> 00:15:17,857 Your mom told me you had a big cock. 237 00:15:17,858 --> 00:15:19,858 Big cock? 238 00:15:30,746 --> 00:15:31,746 Oh my god. 239 00:15:32,746 --> 00:15:39,746 Your wife's a lucky lady, but she'll never suck your cock like I'm going to. 240 00:16:01,370 --> 00:16:04,370 Didn't mommy always teach you to share? 241 00:16:16,762 --> 00:16:18,762 I've always wanted to do this. 242 00:16:25,018 --> 00:16:33,018 You don't need to say anything honey. 243 00:16:34,738 --> 00:16:37,737 Just enjoy it. 244 00:16:37,738 --> 00:16:45,738 Oh wow, it's right. 245 00:17:04,826 --> 00:17:12,826 Just lay back and enjoy it sweetie. 246 00:17:19,898 --> 00:17:23,898 You must love it. Your cock is so hard. 247 00:17:53,306 --> 00:17:55,305 And... 248 00:17:55,306 --> 00:17:56,742 Wow! 249 00:18:01,466 --> 00:18:03,466 See what you get for sharing. 250 00:18:18,586 --> 00:18:26,586 Oh, yes. 251 00:18:35,002 --> 00:18:37,002 Let's put that right between mom's chest. 252 00:18:38,002 --> 00:18:40,002 Yes, right there. 253 00:18:48,266 --> 00:18:50,265 Yes. 254 00:18:50,266 --> 00:18:52,266 Oh my god, you look so hot with this coffee. 255 00:18:54,266 --> 00:18:56,265 Yes, yes, sweetheart. 256 00:18:56,266 --> 00:19:00,265 I just, I just puke up on my ticket. 257 00:19:00,266 --> 00:19:02,265 Oh, yes. 258 00:19:02,266 --> 00:19:04,266 Yes, yes, yes, yes, yes. 259 00:19:20,234 --> 00:19:22,233 You can't tell me you don't love it. 260 00:19:22,234 --> 00:19:24,234 It just really feels, you know, really good. 261 00:19:28,234 --> 00:19:30,234 Haven't I always been good to you, sweetheart? 262 00:19:34,234 --> 00:19:36,234 Oh, yes. 263 00:19:44,322 --> 00:19:48,322 You know, Samantha, she's never gonna want to let you share. 264 00:19:50,322 --> 00:19:54,322 But I will, sweetheart, anytime your dad is away. 265 00:19:56,322 --> 00:19:58,882 We should just forget about this Samantha girl, don't you think? 266 00:20:06,322 --> 00:20:08,321 Does she suck your cock like this? 267 00:20:08,322 --> 00:20:10,321 No. 268 00:20:10,322 --> 00:20:12,321 No? 269 00:20:12,322 --> 00:20:14,322 No. 270 00:20:18,322 --> 00:20:21,258 Oh, yes. 271 00:20:23,258 --> 00:20:25,258 Oh, so good. 272 00:20:54,650 --> 00:20:56,649 Oh, so sexy. 273 00:20:56,650 --> 00:20:58,650 Oh, yes. 274 00:21:00,650 --> 00:21:02,649 Oh, yes, baby. Your mouth feels good, doesn't it? 275 00:21:02,650 --> 00:21:04,649 Just, just... 276 00:21:04,650 --> 00:21:06,649 Mmm. Don't be impolite. 277 00:21:06,650 --> 00:21:08,649 I always taught you manners. Say thank you. 278 00:21:08,650 --> 00:21:10,649 Alright, yeah, and I'll follow your lead, 279 00:21:10,650 --> 00:21:12,649 whatever you think is right. 280 00:21:12,650 --> 00:21:14,649 Say thank you, sweetheart. 281 00:21:14,650 --> 00:21:16,649 Thank you, sweetie. I, er, thank you. 282 00:21:16,650 --> 00:21:18,650 Anytime. 283 00:21:24,650 --> 00:21:26,650 You're such a nice boy you have here. 284 00:21:28,650 --> 00:21:30,650 You raised him well. 285 00:21:34,650 --> 00:21:36,650 Oh, he's all warm and cuddly. 286 00:21:44,650 --> 00:21:46,649 Oh, my God, I, I, I, I, 287 00:21:46,650 --> 00:21:48,650 I didn't mean to tear up so quickly. 288 00:22:02,842 --> 00:22:04,841 Did that feel good? 289 00:22:04,842 --> 00:22:06,841 Yeah, I'm sorry. 290 00:22:06,842 --> 00:22:08,841 Don't apologize. 291 00:22:08,842 --> 00:22:10,842 I loved it. 292 00:22:14,170 --> 00:22:16,169 Young man, I want you to come twice. 293 00:22:16,170 --> 00:22:18,169 Can you do that? 294 00:22:18,170 --> 00:22:20,169 Can you do that for mommy? 295 00:22:20,170 --> 00:22:22,170 Yeah, yeah, you do that for her, hungry. 296 00:22:24,170 --> 00:22:26,170 For mommy, I said. 297 00:22:28,658 --> 00:22:30,658 Shhh. 298 00:22:44,682 --> 00:22:51,217 You just stay right there. 299 00:22:51,218 --> 00:22:55,217 Mama's gonna take good care of you. 300 00:22:55,218 --> 00:22:57,217 This is so hot. 301 00:22:57,218 --> 00:23:02,218 Oh my god. 302 00:23:43,546 --> 00:23:46,786 Oh don't act like you don't want it 303 00:24:13,546 --> 00:24:15,546 But yeah 304 00:24:36,826 --> 00:24:42,146 Have you ever done this before Tyler no, it feels good doesn't it? 305 00:24:43,546 --> 00:24:45,546 Yeah it feels really good 306 00:24:48,466 --> 00:24:51,865 Look at her pretty little pussy bouncing on your clock like that 307 00:24:51,866 --> 00:24:53,866 Holy shit 308 00:24:59,866 --> 00:25:01,866 Oh sweetie I want you to know anytime we're alone 309 00:25:03,866 --> 00:25:07,865 My pussy is yours anytime 310 00:25:07,866 --> 00:25:09,866 Anytime 311 00:25:39,866 --> 00:25:41,866 Yes 312 00:26:01,474 --> 00:26:03,473 It's so hot 313 00:26:03,474 --> 00:26:05,474 You want to give me all that gum don't you baby 314 00:26:11,474 --> 00:26:13,474 Not yet though 315 00:26:41,474 --> 00:26:45,551 I'm gonna make you bend me over and give it to 316 00:26:45,563 --> 00:26:49,474 me good. Oh, I've done a lot for you, mister 317 00:26:53,474 --> 00:26:55,473 You're gonna do something for mommy 318 00:26:55,474 --> 00:26:57,473 Really? 319 00:26:57,474 --> 00:26:59,473 Yeah 320 00:26:59,474 --> 00:27:01,473 You sure? 321 00:27:01,474 --> 00:27:03,474 You wanna drain those balls? 322 00:27:05,474 --> 00:27:07,474 You do what I say 323 00:27:13,474 --> 00:27:15,474 Yeah 324 00:27:19,474 --> 00:27:21,474 You want me to milk the gum out so bad don't you? 325 00:27:23,474 --> 00:27:28,441 Get up? 326 00:27:28,442 --> 00:27:30,442 Over this way 327 00:27:32,442 --> 00:27:34,441 You 328 00:27:34,442 --> 00:27:36,442 Now 329 00:27:38,442 --> 00:27:40,442 You sure? 330 00:27:42,442 --> 00:27:44,441 Oh my god yes 331 00:27:44,442 --> 00:27:46,441 It's so fucking hot 332 00:27:46,442 --> 00:27:48,441 Is it bad? 333 00:27:48,442 --> 00:27:50,442 Oh my god 334 00:27:54,442 --> 00:27:56,441 Does this cock feel good? 335 00:27:56,442 --> 00:27:58,441 Oh it feels so good 336 00:27:58,442 --> 00:28:00,442 I bet it does 337 00:28:02,442 --> 00:28:04,441 Oh that's so good 338 00:28:04,442 --> 00:28:06,441 Yes 339 00:28:06,442 --> 00:28:08,441 Oh my god you feel good 340 00:28:08,442 --> 00:28:10,442 You feel good? 341 00:28:16,442 --> 00:28:18,441 Oh yeah bounce on it 342 00:28:18,442 --> 00:28:22,441 Tell me you love it 343 00:28:22,442 --> 00:28:24,441 Oh I do love it it feels so good 344 00:28:24,442 --> 00:28:26,442 You pussy 345 00:28:32,442 --> 00:28:34,441 Yes 346 00:28:34,442 --> 00:28:36,441 Oh yes 347 00:28:36,442 --> 00:28:38,441 Oh yeah 348 00:28:38,442 --> 00:28:40,442 Oh it feels so good 349 00:28:42,442 --> 00:28:44,441 Thank you sweetie 350 00:28:44,442 --> 00:28:48,441 Thank you for fucking mom it's so good 351 00:28:48,442 --> 00:28:50,441 Yes 352 00:28:50,442 --> 00:28:54,442 Let me taste 353 00:28:56,442 --> 00:28:58,442 Oh my god 354 00:29:00,442 --> 00:29:02,442 Oh my god 355 00:29:04,442 --> 00:29:08,441 Give it back to her 356 00:29:08,442 --> 00:29:10,441 Oh my god 357 00:29:10,442 --> 00:29:12,441 Yes 358 00:29:12,442 --> 00:29:14,441 Oh my god it's so hot 359 00:29:14,442 --> 00:29:16,441 It's so hot 360 00:29:16,442 --> 00:29:18,441 It's so fucking hot 361 00:29:18,442 --> 00:29:20,441 Oh yes 362 00:29:20,442 --> 00:29:22,442 Oh my god 363 00:29:24,442 --> 00:29:26,441 Are you afraid you're gonna vomit it off? 364 00:29:26,442 --> 00:29:28,441 What? 365 00:29:28,442 --> 00:29:30,442 It is pretty hot 366 00:29:34,442 --> 00:29:38,441 Don't be scared 367 00:29:38,442 --> 00:29:40,441 Oh you know you want it 368 00:29:40,442 --> 00:29:42,441 Oh yes baby 369 00:29:42,442 --> 00:29:44,441 Oh yeah you love momma's titties 370 00:29:44,442 --> 00:29:46,442 And you always have 371 00:29:48,442 --> 00:29:50,441 Fuck 372 00:29:50,442 --> 00:29:52,441 You grab my momma's titties 373 00:29:52,442 --> 00:29:54,441 Oh yes 374 00:29:54,442 --> 00:29:56,441 It feels good 375 00:29:56,442 --> 00:29:58,442 Oh my god 376 00:30:02,442 --> 00:30:04,442 I love you 377 00:30:06,442 --> 00:30:08,441 Oh keep going 378 00:30:08,442 --> 00:30:10,441 Don't you dare stop 379 00:30:10,442 --> 00:30:12,441 You hear me mister 380 00:30:12,442 --> 00:30:14,442 Don't you dare stop 381 00:30:16,442 --> 00:30:18,441 Yes yes 382 00:30:18,442 --> 00:30:20,442 Give it to her 383 00:30:22,442 --> 00:30:24,442 Oh my god 384 00:30:28,442 --> 00:30:30,442 Oh yeah 385 00:30:38,442 --> 00:30:40,441 Let me taste mommy's cum 386 00:30:40,442 --> 00:30:42,441 What? 387 00:30:42,442 --> 00:30:44,442 Let me taste mommy's cum 388 00:30:56,442 --> 00:31:00,441 Give it back to her 389 00:31:00,442 --> 00:31:04,441 I'll give it back 390 00:31:04,442 --> 00:31:06,442 Pretty pussy 391 00:31:18,442 --> 00:31:20,441 Oh my god 392 00:31:20,442 --> 00:31:22,442 Here 393 00:31:26,442 --> 00:31:28,441 Can you put your hand on my thumb 394 00:31:28,442 --> 00:31:30,441 Can you hold me like this 395 00:31:30,442 --> 00:31:32,442 Yeah 396 00:31:38,442 --> 00:31:40,441 Yes yes yes 397 00:31:40,442 --> 00:31:44,442 Yes 398 00:32:00,442 --> 00:32:02,441 Give me give me give me 399 00:32:02,442 --> 00:32:04,442 Let me taste 400 00:32:46,578 --> 00:32:53,577 Oh my gosh, I'm dying. 401 00:32:53,578 --> 00:33:01,578 I can feel that. 402 00:33:02,578 --> 00:33:05,577 Oh my gosh. 403 00:33:05,578 --> 00:33:08,578 Yes, yes, yes. 404 00:33:09,578 --> 00:33:17,577 Oh, wow. 405 00:33:17,578 --> 00:33:20,577 I feel like my heart feels so good. 406 00:33:20,578 --> 00:33:22,577 It's running so tight on your palm. 407 00:33:22,578 --> 00:33:24,577 Oh, I'm dying. 408 00:33:24,578 --> 00:33:27,577 Oh, hi. 409 00:33:27,578 --> 00:33:31,577 Yeah, yeah, yes, yes, yes. 410 00:33:31,578 --> 00:33:33,577 Oh, doesn't she look so pretty? 411 00:33:33,578 --> 00:33:35,577 Thank you, God. 412 00:33:35,578 --> 00:33:43,578 I know you've always wanted it. 413 00:33:44,578 --> 00:33:47,577 Haven't you? 414 00:33:47,578 --> 00:33:50,577 You've always been shy, but I know you've always wanted it. 415 00:33:50,578 --> 00:33:58,577 Oh my God. 416 00:33:58,578 --> 00:34:00,577 That feels so fucking good. 417 00:34:00,578 --> 00:34:02,577 Yeah. 418 00:34:02,578 --> 00:34:04,578 That feels good. 419 00:34:11,578 --> 00:34:15,577 Yes. 420 00:34:15,578 --> 00:34:17,578 Oh, wow. 421 00:34:19,578 --> 00:34:21,577 Yes. 422 00:34:21,578 --> 00:34:25,577 Oh, these cockles are so good in your mouth. 423 00:34:25,578 --> 00:34:27,577 Oh, it tastes so good with your pussy, all of it. 424 00:34:27,578 --> 00:34:29,577 It's everywhere. 425 00:34:29,578 --> 00:34:32,577 Oh my God. 426 00:34:32,578 --> 00:34:36,578 You're such stamina, darling, so hot. 427 00:34:40,578 --> 00:34:42,577 I can feel this pussy, huh? 428 00:34:42,578 --> 00:34:44,577 Yes. 429 00:34:44,578 --> 00:34:45,578 Yes, yes, yes, yes. 430 00:34:45,579 --> 00:34:48,577 Oh my God. 431 00:34:48,578 --> 00:34:50,577 Oh, it's touching my pussy. 432 00:34:50,578 --> 00:34:52,578 Yeah, you like when I touch your pussy? 433 00:34:53,578 --> 00:34:55,577 It's okay. 434 00:34:55,578 --> 00:34:57,578 It's okay, just taste it. 435 00:35:13,578 --> 00:35:15,577 Oh my God, it's so hard. 436 00:35:15,578 --> 00:35:17,578 Oh my God, your cock is so hard. 437 00:35:19,578 --> 00:35:21,578 Oh my God, that feels so fucking good. 438 00:35:28,578 --> 00:35:30,578 Oh, wow. 439 00:35:32,578 --> 00:35:34,577 Oh, it's so good. 440 00:35:34,578 --> 00:35:36,577 Oh, it's so, so good. 441 00:35:36,578 --> 00:35:40,578 Yeah. 442 00:35:46,578 --> 00:35:48,577 Oh my God. 443 00:35:48,578 --> 00:35:50,577 Oh, yeah, give it to her. 444 00:35:50,578 --> 00:35:54,577 Give it to her. 445 00:35:54,578 --> 00:35:56,818 Oh my God, he's all the way in your pretty little pussy. 446 00:35:58,578 --> 00:36:02,577 I know you've always wanted it. 447 00:36:02,578 --> 00:36:04,577 It feels so good inside, doesn't it? 448 00:36:04,578 --> 00:36:06,577 Oh, yeah. 449 00:36:06,578 --> 00:36:08,578 Oh my God. 450 00:36:12,578 --> 00:36:14,578 Look how good he looks inside. 451 00:36:18,578 --> 00:36:20,577 Oh, yeah, all the way back, baby. 452 00:36:20,578 --> 00:36:22,577 Oh, yeah. 453 00:36:22,578 --> 00:36:24,578 All the way back. 454 00:36:26,578 --> 00:36:28,577 Oh, you look almost pussy. 455 00:36:28,578 --> 00:36:30,577 I know you do. 456 00:36:30,578 --> 00:36:32,577 Yeah, it does feel really good. 457 00:36:32,578 --> 00:36:34,578 Yeah. 458 00:36:36,578 --> 00:36:38,577 Oh, just like that? 459 00:36:38,578 --> 00:36:40,578 Yeah. 460 00:36:42,578 --> 00:36:46,578 Oh my God. 461 00:36:52,578 --> 00:36:54,578 Oh, yeah. 462 00:36:58,578 --> 00:37:02,578 You want it for Mommy? 463 00:37:04,578 --> 00:37:06,577 I want it on my face. 464 00:37:06,578 --> 00:37:08,577 Oh, you do? 465 00:37:08,578 --> 00:37:10,577 Is that okay with you? 466 00:37:10,578 --> 00:37:12,577 Oh, yes. 467 00:37:12,578 --> 00:37:14,578 Really? 468 00:37:18,842 --> 00:37:20,841 Oh my God. 469 00:37:20,842 --> 00:37:22,841 Let's get a little closer. 470 00:37:22,842 --> 00:37:24,841 Here. 471 00:37:24,842 --> 00:37:26,841 Oh my God. 472 00:37:26,842 --> 00:37:28,842 Oh, yeah. 473 00:37:36,842 --> 00:37:38,841 You want me to come for you? 474 00:37:38,842 --> 00:37:40,842 I want all your comfy stuff. 475 00:37:44,842 --> 00:37:46,842 Give it to me. 476 00:38:00,002 --> 00:38:02,001 You have the best 477 00:38:02,002 --> 00:38:04,001 Mommy in the whole wide world. 478 00:38:04,002 --> 00:38:06,001 Yeah. 479 00:38:06,002 --> 00:38:08,002 Give me a kiss. 480 00:38:17,546 --> 00:38:19,545 Oh my God. 481 00:38:19,546 --> 00:38:23,185 Congratulations, honey. 482 00:38:23,186 --> 00:38:25,185 I hope you have the best wedding ever. 483 00:38:25,186 --> 00:38:27,185 You have Tyler's number. 484 00:38:27,186 --> 00:38:29,185 And mine. 485 00:38:29,186 --> 00:38:33,561 Call me later. 486 00:38:33,562 --> 00:38:36,881 See you soon. 487 00:38:36,882 --> 00:38:44,882 Bye. 488 00:38:55,186 --> 00:38:57,185 Bye, Aubrey. 489 00:38:57,186 --> 00:38:59,185 Thank you again for 490 00:38:59,186 --> 00:39:01,185 Mom. 491 00:39:01,186 --> 00:39:03,185 We cannot tell Sam about this. 492 00:39:03,186 --> 00:39:05,185 Please. 493 00:39:05,186 --> 00:39:07,494 Our little secret. 494 00:39:13,242 --> 00:39:15,481 Thank you for choosing MissX.com. 495 00:39:15,482 --> 00:39:17,002 Come see us again soon! 31982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.