Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,946 --> 00:00:17,688
- [Paisley] My childhood
was like a fairy tale.
2
00:00:17,862 --> 00:00:20,343
I was an only child
with two doting parents
3
00:00:20,517 --> 00:00:22,780
that made sure my days
were filled with beauty
4
00:00:22,954 --> 00:00:24,478
and lots of love.
5
00:00:24,652 --> 00:00:28,221
Until one day, my family
of three became just me.
6
00:00:28,395 --> 00:00:30,832
My parents were on their way
home and a car came head on
7
00:00:31,006 --> 00:00:33,051
into their lane, and
that's when I went to live
8
00:00:33,226 --> 00:00:35,924
with my cousin's family
in Sun Valley, Idaho,
9
00:00:36,098 --> 00:00:38,535
and spent my summers in
Montana with my grandfather.
10
00:00:40,233 --> 00:00:42,539
Josh Lake was my
first true love.
11
00:00:44,628 --> 00:00:47,196
Josh's brother, Sam,
became like family to me.
12
00:00:50,025 --> 00:00:52,593
I threw myself into work
and I had a career path
13
00:00:52,767 --> 00:00:55,117
all planned out,
until once again,
14
00:00:55,291 --> 00:00:57,032
my plans were interrupted
when my grandfather
15
00:00:57,206 --> 00:00:59,861
left me his ranch in Montana.
16
00:01:00,035 --> 00:01:02,559
Big Sky is not where
I thought I'd end up.
17
00:01:02,733 --> 00:01:05,040
But my mother used to tell
me when God closes a door,
18
00:01:05,214 --> 00:01:07,389
start looking for a window.
19
00:01:07,564 --> 00:01:09,958
I was too young to understand
what she meant then,
20
00:01:10,132 --> 00:01:11,829
but, I'm beginning to.
21
00:01:20,447 --> 00:01:22,971
It might seem quiet here
now, but it won't be long
22
00:01:23,145 --> 00:01:24,712
till this ranch
comes to life again.
23
00:01:27,280 --> 00:01:29,630
Bright Star Ranch will be
a place where kids can come
24
00:01:29,804 --> 00:01:32,415
for a week-long
summer camp, have fun,
25
00:01:32,589 --> 00:01:34,548
and learn new social
skills at the same time
26
00:01:34,722 --> 00:01:35,984
through equine therapy.
27
00:01:38,204 --> 00:01:39,944
As they take care of the horses,
28
00:01:40,118 --> 00:01:43,209
they begin to heal past hurts
and learn to trust again.
29
00:01:46,734 --> 00:01:49,780
It's amazing what being
around a horse can do for you.
30
00:01:49,954 --> 00:01:52,347
[gentle music]
31
00:01:56,309 --> 00:01:57,005
Good girl.
32
00:02:07,885 --> 00:02:08,886
- Paisley.
33
00:02:09,060 --> 00:02:11,280
- Anna, what're you doing?
34
00:02:11,453 --> 00:02:12,890
- Me and mommy
picked up my cake.
35
00:02:13,064 --> 00:02:16,546
- Ah, is it chocolate?
36
00:02:16,720 --> 00:02:17,808
- How did you know?
37
00:02:17,982 --> 00:02:19,462
- It's my favorite.
38
00:02:19,636 --> 00:02:21,421
- We were just coming
back home from town
39
00:02:21,595 --> 00:02:22,813
and thought we'd stop in and
see if he needed anything else
40
00:02:22,987 --> 00:02:24,685
for tomorrow.
41
00:02:24,859 --> 00:02:26,643
- You bring the cake and the
kids. I've got everything else.
42
00:02:26,816 --> 00:02:28,384
- Oh, and let me know when
you open up the registration
43
00:02:28,558 --> 00:02:30,125
for summer camp, I know
it's gonna fill up fast.
44
00:02:30,299 --> 00:02:31,735
- You're at the top of the list.
45
00:02:31,909 --> 00:02:33,259
- Oh well, I'm happy
to volunteer to cook
46
00:02:33,433 --> 00:02:34,172
or do whatever you need.
47
00:02:34,347 --> 00:02:35,261
- Thanks, Cindy.
48
00:02:37,872 --> 00:02:39,090
- Okay, Anna, say
bye to Paisley.
49
00:02:39,265 --> 00:02:40,831
- Bye, Paisley.
50
00:02:41,005 --> 00:02:45,009
- Bye. See you
tomorrow, Anna. [laughs]
51
00:02:50,363 --> 00:02:51,407
What do we got?
52
00:02:54,976 --> 00:02:55,933
Please say yes.
53
00:02:56,107 --> 00:02:57,283
Please, please say yes.
54
00:03:03,201 --> 00:03:05,682
"Dear Ms. Sheridan, thank you
for your recent application.
55
00:03:05,856 --> 00:03:08,294
We appreciate your interest
in the Equine Grant Program.
56
00:03:10,165 --> 00:03:12,863
Unfortunately, at this time,
the funding is not available.
57
00:03:13,037 --> 00:03:15,649
Please resubmit at the beginning
of next calendar year."
58
00:03:18,826 --> 00:03:20,436
[Paisley sighs]
59
00:03:20,610 --> 00:03:23,526
[gentle guitar music]
60
00:03:39,716 --> 00:03:41,631
What are we gonna do girl?
61
00:03:44,155 --> 00:03:45,331
Can't wait till next year.
62
00:03:51,859 --> 00:03:54,296
[bright music]
63
00:03:58,082 --> 00:03:58,996
- Hey, Sarah.
64
00:03:59,170 --> 00:04:00,520
- Good morning, Josh.
65
00:04:00,694 --> 00:04:01,564
- We just got the
new Foster client.
66
00:04:01,738 --> 00:04:02,826
- Took you long enough.
67
00:04:03,000 --> 00:04:04,524
- Well, thank you very much.
68
00:04:04,698 --> 00:04:06,134
I really wanted to showcase
the brand's uniqueness,
69
00:04:06,308 --> 00:04:08,049
but identifying
their core values.
70
00:04:08,223 --> 00:04:10,268
That's something that was
really important to me.
71
00:04:10,443 --> 00:04:11,835
- The concept has great energy.
72
00:04:12,009 --> 00:04:13,749
- Thank you.
73
00:04:13,924 --> 00:04:15,361
Thank you all for your input.
I really appreciate it.
74
00:04:18,973 --> 00:04:19,843
- Nice job.
75
00:04:20,017 --> 00:04:20,583
- Thank you very much.
76
00:04:20,757 --> 00:04:22,193
- Yeah.
77
00:04:22,368 --> 00:04:23,194
- Would you mind
taking a look at a logo
78
00:04:23,369 --> 00:04:24,805
I've been working on?
79
00:04:24,979 --> 00:04:25,806
- Absolutely. I'll
swing by after lunch.
80
00:04:25,980 --> 00:04:26,633
- Great. Thank you.
81
00:04:26,807 --> 00:04:27,416
- Thank you.
82
00:04:29,113 --> 00:04:30,593
Hey, we got a lotta
great feedback.
83
00:04:32,639 --> 00:04:33,814
What?
84
00:04:33,988 --> 00:04:34,945
- Look what Mandy found.
85
00:04:39,428 --> 00:04:41,082
- Well, this is my campaign.
86
00:04:41,256 --> 00:04:42,388
- Yeah, sure looks like it.
87
00:04:44,999 --> 00:04:47,871
- Um, but this is
our competitor.
88
00:04:48,045 --> 00:04:49,699
Marcus, what are we gonna do?
89
00:04:49,873 --> 00:04:52,049
- And you have no idea how
that would've gotten out there?
90
00:04:52,223 --> 00:04:53,573
- No, of course not.
91
00:04:53,747 --> 00:04:55,357
- Well, until we
find out who did it,
92
00:04:55,531 --> 00:04:57,446
I need you to take some
time away from the office.
93
00:04:58,708 --> 00:05:01,189
- Hang on. Just let
me talk to Mr. Cooper.
94
00:05:01,363 --> 00:05:02,408
- I can handle Mr. Cooper.
95
00:05:04,671 --> 00:05:06,194
- Marcus, you know I had
nothing to do with this.
96
00:05:06,368 --> 00:05:08,283
- I do, but I have to
think about our clients
97
00:05:08,457 --> 00:05:10,285
and what it looks like to them.
98
00:05:10,459 --> 00:05:13,549
Just lay low for a few weeks.
We'll get it straightened out.
99
00:05:15,333 --> 00:05:16,944
- Uh, okay, just let me
know if there's anything
100
00:05:17,118 --> 00:05:18,641
I can do to help.
101
00:05:18,815 --> 00:05:21,296
[gentle music]
102
00:05:30,305 --> 00:05:33,307
[patrons chattering]
103
00:05:34,831 --> 00:05:35,789
What kind of person
thinks that it's okay
104
00:05:35,963 --> 00:05:36,964
to take someone else's idea?
105
00:05:39,096 --> 00:05:41,403
- Intellectual property
can be hard to prove.
106
00:05:41,577 --> 00:05:44,014
- I know, but if I just had a
chance to talk to Mr. Cooper,
107
00:05:44,188 --> 00:05:45,451
I know that I could explain
108
00:05:45,625 --> 00:05:47,148
that I had nothing
to do with it.
109
00:05:47,322 --> 00:05:48,105
- I heard he's already
starting to shop around
110
00:05:48,279 --> 00:05:49,803
for a new agency.
111
00:05:49,977 --> 00:05:52,980
- I know. Marcus said
he wants to handle it.
112
00:05:53,154 --> 00:05:54,024
- I hope he does.
113
00:05:59,160 --> 00:06:01,467
- I was thinking, as long
as I have this time off,
114
00:06:01,641 --> 00:06:03,251
we could go on a
little trip together?
115
00:06:04,339 --> 00:06:05,775
- You're kidding, right?
116
00:06:05,949 --> 00:06:07,777
- Well, you want me
to meet your family?
117
00:06:07,951 --> 00:06:09,736
- And how do you expect me to
introduce you to my family?
118
00:06:09,910 --> 00:06:11,694
As my unemployed boyfriend?
119
00:06:13,087 --> 00:06:16,003
- Uh, I'm not unemployed.
120
00:06:16,177 --> 00:06:17,134
I'm on suspension.
121
00:06:19,006 --> 00:06:21,138
- Josh, it looks like it was
you that stole the ideas.
122
00:06:21,312 --> 00:06:22,705
- That's what people think?
123
00:06:29,190 --> 00:06:31,061
- I think that we need
to take a little break.
124
00:06:32,846 --> 00:06:35,413
You go on your trip,
and while you're away
125
00:06:35,588 --> 00:06:38,852
we can decide what it
is we both really want.
126
00:06:39,026 --> 00:06:40,506
- I, I know what I want.
127
00:06:43,334 --> 00:06:44,466
- Have a nice trip, Josh.
128
00:06:45,989 --> 00:06:48,731
[relaxed jazz music]
129
00:07:07,794 --> 00:07:08,664
- "If you have something
good in your life,
130
00:07:08,838 --> 00:07:10,536
don't let it go."
131
00:07:10,710 --> 00:07:13,756
[relaxed jazz music]
132
00:07:23,766 --> 00:07:26,203
[gentle music]
133
00:07:32,166 --> 00:07:35,169
[twangy country music]
134
00:07:40,391 --> 00:07:43,743
♪ I've been looking
for someone ♪
135
00:07:43,917 --> 00:07:46,572
- 'Bout time you got
some help out there.
136
00:07:46,746 --> 00:07:49,444
- I found out I didn't
get the grant today.
137
00:07:49,618 --> 00:07:51,011
- Oh Paisley, I'm so sorry.
138
00:07:52,926 --> 00:07:54,580
- I went ahead and applied
for a loan at the bank.
139
00:07:54,754 --> 00:07:56,582
They said that the process
should move pretty quickly.
140
00:07:56,756 --> 00:07:59,062
- Well, if you need a reference
have them give me a call.
141
00:07:59,236 --> 00:08:00,063
- I will.
142
00:08:00,237 --> 00:08:01,761
But in the meantime,
143
00:08:01,935 --> 00:08:02,979
it can't hurt to start
looking for some help.
144
00:08:04,894 --> 00:08:06,548
- I'd hold out for one of
those tall, dark cowboys.
145
00:08:06,722 --> 00:08:08,506
- I don't care what
they look like.
146
00:08:08,681 --> 00:08:11,118
Could be a cowgirl, as long as
they know what they're doing
147
00:08:11,292 --> 00:08:12,641
and have some muscle.
148
00:08:12,815 --> 00:08:13,686
- Oh maybe I should
apply then, hm?
149
00:08:15,296 --> 00:08:16,123
[Annabel laughs]
Stop.
150
00:08:17,341 --> 00:08:18,299
[Paisley laughs]
151
00:08:18,473 --> 00:08:20,518
[door bells jingle]
152
00:08:20,693 --> 00:08:21,607
- [Paisley] That's Josh.
153
00:08:24,392 --> 00:08:26,699
- Hello. Can I help you?
154
00:08:26,873 --> 00:08:28,744
- Uh, yes, I'm driving
up to Sun Valley,
155
00:08:28,918 --> 00:08:30,485
and my car started
making some noises.
156
00:08:30,658 --> 00:08:33,313
- Sun Valley. Oh,
are you vacationing?
157
00:08:33,488 --> 00:08:34,315
- Family.
158
00:08:34,489 --> 00:08:36,273
- Oh, how nice.
159
00:08:36,447 --> 00:08:38,449
- Yeah, uh, anyway, my, my
phone doesn't get any service
160
00:08:38,624 --> 00:08:39,625
out here.
161
00:08:39,799 --> 00:08:41,496
- Oh, that's not surprising.
162
00:08:41,670 --> 00:08:43,106
- So, I was hoping I might
be able to use your phone,
163
00:08:43,280 --> 00:08:45,108
make a call?
164
00:08:45,282 --> 00:08:47,154
- Oh, you could, but let me
get you a cup of coffee first.
165
00:08:47,328 --> 00:08:48,329
It's so cold out there.
166
00:08:48,503 --> 00:08:49,939
- Thank you.
167
00:08:50,113 --> 00:08:51,680
- Paisley, you want
some whipped cream?
168
00:08:55,336 --> 00:08:56,772
There we go.
169
00:08:56,946 --> 00:08:58,731
Made a little heart for ya.
170
00:08:58,905 --> 00:09:02,604
Well, I tried. It's abstract.
171
00:09:04,301 --> 00:09:05,041
- Paisley?
172
00:09:06,956 --> 00:09:07,696
Paisley Sheridan?
173
00:09:09,132 --> 00:09:10,830
- Josh? Hi.
174
00:09:11,004 --> 00:09:12,701
- It's, it's been a
while, a long while.
175
00:09:12,875 --> 00:09:15,573
If I hadn't, if I
hadn't heard your name.
176
00:09:15,748 --> 00:09:17,358
- Yeah, not too many Paisleys.
177
00:09:17,532 --> 00:09:18,315
- No.
178
00:09:22,842 --> 00:09:24,974
So you left Sun Valley?
179
00:09:25,148 --> 00:09:26,410
- She's running
Bright Star Ranch
180
00:09:26,584 --> 00:09:28,369
that her grandfather left her.
181
00:09:28,543 --> 00:09:29,326
- Really?
182
00:09:30,458 --> 00:09:31,546
Good for you.
183
00:09:31,720 --> 00:09:33,374
- Yeah.
184
00:09:33,548 --> 00:09:34,897
- I guess you've been
staying in touch with Sammy.
185
00:09:36,072 --> 00:09:37,900
- A little bit, yeah.
186
00:09:38,074 --> 00:09:39,423
- So you know when he got
back from the service,
187
00:09:39,597 --> 00:09:41,208
he started volunteering
as a fireman?
188
00:09:41,382 --> 00:09:43,123
- [Paisley] Mm.
189
00:09:43,297 --> 00:09:43,776
- Yeah, you can't get much
more all-American than that,
190
00:09:43,950 --> 00:09:44,777
can you?
191
00:09:44,951 --> 00:09:46,300
- No. No, you can't.
192
00:09:48,215 --> 00:09:49,564
- Uh, the phone is in the back
193
00:09:49,738 --> 00:09:51,087
if you'd like to
make your call now.
194
00:09:57,224 --> 00:09:58,399
- What is wrong with you?
195
00:09:58,573 --> 00:09:59,574
- Nothing.
196
00:09:59,748 --> 00:10:01,489
- You barely said a word to him.
197
00:10:01,663 --> 00:10:02,925
- Because I have nothing to say.
198
00:10:03,099 --> 00:10:03,839
[Annabel scoffs]
- He's not wearing
199
00:10:04,013 --> 00:10:05,493
a wedding band.
200
00:10:05,667 --> 00:10:06,537
- You don't have to
have anything to say,
201
00:10:06,712 --> 00:10:08,148
it's called small talk.
202
00:10:08,322 --> 00:10:10,628
- You could ask him
what he's doing now.
203
00:10:10,803 --> 00:10:12,152
- Or you could ask him
what he's doing for dinner.
204
00:10:12,326 --> 00:10:13,719
- I don't care what he's doing.
205
00:10:19,159 --> 00:10:21,901
- Uh, well, sounds like
I'm not going anywhere.
206
00:10:22,075 --> 00:10:24,033
Nearest roadside assistance
is three hours away
207
00:10:24,207 --> 00:10:25,382
and they said they can't
get to me until the morning.
208
00:10:25,556 --> 00:10:27,994
- Oh, that's too bad.
209
00:10:28,168 --> 00:10:30,257
- I'm sure you're tired
from all that driving.
210
00:10:30,431 --> 00:10:31,649
- Oh no, I'll be fine.
211
00:10:31,824 --> 00:10:33,173
I think I'll call my brother,
212
00:10:33,347 --> 00:10:34,565
have him drive down
from Sun Valley.
213
00:10:34,740 --> 00:10:36,698
- Oh--
- Not from Sun Valley,
214
00:10:36,872 --> 00:10:39,309
not with these roads,
it's not a good idea.
215
00:10:39,483 --> 00:10:42,486
Paisley has a room in their
bunk house at the ranch.
216
00:10:42,660 --> 00:10:44,314
- Uh, no, no, I, I don't.
217
00:10:44,488 --> 00:10:45,968
- It says right
there on your flyer,
218
00:10:46,142 --> 00:10:47,622
you know, room and board.
219
00:10:47,796 --> 00:10:49,406
- Honestly, I can
sleep anywhere tonight.
220
00:10:52,975 --> 00:10:54,629
- Fine.
221
00:10:54,803 --> 00:10:56,109
- I hope I wouldn't be imposing.
222
00:10:56,283 --> 00:10:58,024
- Oh no, you're not
imposing at all.
223
00:10:58,198 --> 00:10:59,895
- Paisley's a wonderful host.
224
00:11:00,069 --> 00:11:01,070
- She is.
225
00:11:01,244 --> 00:11:03,072
- I really appreciate it.
226
00:11:03,246 --> 00:11:04,639
- No problem. Let's go.
227
00:11:08,425 --> 00:11:09,383
- Thank you.
228
00:11:10,601 --> 00:11:12,995
♪ If nothing else
229
00:11:13,169 --> 00:11:17,826
♪ I've been so sure
that baby I belong ♪
230
00:11:20,307 --> 00:11:21,569
♪ Where you are
231
00:11:21,743 --> 00:11:24,833
[train bell clangs]
232
00:11:25,007 --> 00:11:26,574
[wind whipping]
233
00:11:26,748 --> 00:11:27,531
- Whose is that?
234
00:11:28,837 --> 00:11:29,620
- It's mine.
235
00:11:31,100 --> 00:11:32,580
- I thought you
said it broke down.
236
00:11:32,754 --> 00:11:35,235
- No, I, I said she was
making weird noises.
237
00:11:35,409 --> 00:11:37,150
I couldn't just leave her
on the side of the road.
238
00:11:37,324 --> 00:11:39,543
- [laughs] No, I don't suppose
you could leave her there.
239
00:11:40,675 --> 00:11:42,024
- Let me just grab my stuff.
240
00:11:43,678 --> 00:11:46,246
[Paisley sighs]
241
00:11:48,683 --> 00:11:50,424
- You two are ruthless.
242
00:11:50,598 --> 00:11:51,468
- All's fair.
243
00:11:51,642 --> 00:11:52,643
- In love and war.
244
00:11:52,818 --> 00:11:55,037
- There's no love or war.
245
00:11:55,211 --> 00:11:57,823
Anything between Josh and
me happened a long time ago.
246
00:11:57,997 --> 00:11:59,912
We haven't even talked
since, for a good reason.
247
00:12:01,087 --> 00:12:02,740
- We were only trying to help.
248
00:12:02,915 --> 00:12:04,351
- Don't help so much next time.
249
00:12:06,222 --> 00:12:07,963
I came in to tell you he's
leaving his car out front.
250
00:12:08,137 --> 00:12:10,139
Will you give the keys to
the tow truck in the morning?
251
00:12:10,313 --> 00:12:11,706
- Sure will.
252
00:12:11,880 --> 00:12:13,751
- Thank you ladies. Good night.
253
00:12:13,926 --> 00:12:14,883
- [Both] Good night.
254
00:12:16,102 --> 00:12:18,104
[door squeaks open]
255
00:12:18,278 --> 00:12:21,847
- That child is just
like her grandpa.
256
00:12:23,326 --> 00:12:25,851
Sweet as can be, and
stubborn as a mule.
257
00:12:26,025 --> 00:12:29,637
- She needs us, whether
she knows it or not.
258
00:12:29,811 --> 00:12:30,943
- Oh, I suppose.
259
00:12:34,729 --> 00:12:35,904
- You gotta be kidding.
260
00:12:36,078 --> 00:12:36,949
- What?
261
00:12:37,123 --> 00:12:38,820
- This is your truck?
262
00:12:38,994 --> 00:12:40,778
- Yeah, I thought about
getting a little sports car,
263
00:12:40,953 --> 00:12:42,780
but it's not great
for hauling hay.
264
00:12:42,955 --> 00:12:43,564
- Probably not.
265
00:12:43,738 --> 00:12:44,521
- Hop in.
266
00:13:08,458 --> 00:13:09,895
- I really appreciate you
giving me a place to stay
267
00:13:10,069 --> 00:13:10,939
and a ride.
268
00:13:12,941 --> 00:13:14,116
- I was driving home anyway.
269
00:13:16,031 --> 00:13:19,208
- Still, I appreciate it.
It's really nice of you.
270
00:13:19,382 --> 00:13:20,775
- I'm surprised you didn't fly.
271
00:13:22,037 --> 00:13:23,909
- I needed to get
out of town quickly.
272
00:13:24,083 --> 00:13:24,997
- You rob a bank?
273
00:13:26,520 --> 00:13:27,913
- It depends on who
you talk to, I guess.
274
00:13:30,872 --> 00:13:32,569
- I'm glad you're
going home to visit.
275
00:13:45,669 --> 00:13:50,196
[gentle guitar music]
[rooster crows]
276
00:13:50,370 --> 00:13:52,502
[cow moos]
277
00:13:52,676 --> 00:13:55,810
[gentle uplifting music]
278
00:14:30,627 --> 00:14:33,500
[knocking at door]
279
00:14:37,678 --> 00:14:39,462
- [Josh] Good morning.
280
00:14:39,636 --> 00:14:40,768
- I was beginning to think
you were gonna sleep all day.
281
00:14:44,076 --> 00:14:46,078
Come on in, there's breakfast.
282
00:14:46,252 --> 00:14:47,818
- Hey, do you have
a phone I could use?
283
00:14:47,993 --> 00:14:49,255
- It's on the table.
284
00:14:49,429 --> 00:14:50,125
- Thanks.
285
00:14:50,299 --> 00:14:52,780
[gentle music]
286
00:14:59,700 --> 00:15:02,442
[telephone rings]
287
00:15:08,883 --> 00:15:10,624
Hey, is there cell service
anywhere around here?
288
00:15:10,798 --> 00:15:11,799
- It's pretty spotty.
289
00:15:18,588 --> 00:15:19,111
Oatmeal?
290
00:15:20,329 --> 00:15:21,069
- Thanks.
291
00:15:24,377 --> 00:15:26,161
- I called Charlie to
take a look at your car.
292
00:15:29,599 --> 00:15:33,255
So you gave up marketing and
you're robbing banks now.
293
00:15:33,429 --> 00:15:35,562
- Yeah, I felt like it was
a more secure career choice.
294
00:15:35,736 --> 00:15:38,478
[Paisley laughs]
295
00:15:38,652 --> 00:15:40,958
- I always knew you had a
bright future ahead of you.
296
00:15:41,133 --> 00:15:43,526
- A competitor's
commercial started airing
297
00:15:43,700 --> 00:15:46,834
that was uncannily close
to one I'd been working on
298
00:15:47,008 --> 00:15:48,618
for the last six months.
299
00:15:48,792 --> 00:15:50,794
So, it looks like
I stole their idea.
300
00:15:52,622 --> 00:15:55,538
- Anyone that knows you would
know you wouldn't do that.
301
00:15:55,712 --> 00:15:56,931
- That's what I thought too.
302
00:15:59,760 --> 00:16:02,067
Hopefully though, it
will all work out.
303
00:16:03,938 --> 00:16:04,721
- It will.
304
00:16:07,028 --> 00:16:09,509
[gentle music]
[dog barks]
305
00:16:09,683 --> 00:16:12,251
- [Josh] So you wanna turn
this back into a working ranch?
306
00:16:12,425 --> 00:16:14,166
- [Paisley] I wanna
bring kids in for camps
307
00:16:14,340 --> 00:16:16,516
and teach them about horses
and how to care for them.
308
00:16:18,300 --> 00:16:19,040
- Wow.
309
00:16:20,650 --> 00:16:23,218
This is gonna be something
special, I can already tell.
310
00:16:23,392 --> 00:16:25,220
- Really?
311
00:16:25,394 --> 00:16:26,482
- Yeah, I can tell just by the
way you're talking about it.
312
00:16:27,657 --> 00:16:28,528
[Josh sighs]
313
00:16:28,702 --> 00:16:29,181
- Thanks.
314
00:16:30,704 --> 00:16:31,922
You know this is gonna
be a really big endeavor
315
00:16:32,097 --> 00:16:34,011
to take on by yourself.
316
00:16:34,186 --> 00:16:36,275
You ever thought about
bringing on a partner?
317
00:16:37,841 --> 00:16:38,842
Even someone who could
share in the expenses?
318
00:16:39,015 --> 00:16:40,670
- So, I just applied for a loan.
319
00:16:40,844 --> 00:16:43,673
Once that goes through, I'll
be able to hire plenty of help.
320
00:16:43,847 --> 00:16:45,458
- I have to say, I'm
really impressed.
321
00:16:47,286 --> 00:16:48,765
I still, I still think
of you as the girl that--
322
00:16:48,939 --> 00:16:50,202
- I'm not that girl anymore.
323
00:16:51,464 --> 00:16:53,422
- I know. I know you're
not that girl anymore.
324
00:16:53,596 --> 00:16:56,599
At least that girl could
beat me in a horse race.
325
00:16:56,773 --> 00:16:58,253
- Don't worry, I
could still beat you.
326
00:17:00,081 --> 00:17:01,474
- Yeah? Well, we're gonna
have to take your word for it.
327
00:17:03,867 --> 00:17:05,347
- You think you
remember how to ride?
328
00:17:07,958 --> 00:17:10,309
[phone rings]
329
00:17:11,875 --> 00:17:13,355
Charlie? What's the news.
330
00:17:16,010 --> 00:17:18,360
Oh, yeah. I'll tell him.
331
00:17:20,754 --> 00:17:23,060
That was Charlie. You
need a new alternator.
332
00:17:23,235 --> 00:17:24,801
- [Josh] When can she get it by?
333
00:17:24,975 --> 00:17:28,544
- They'll order it today,
it should be here tomorrow.
334
00:17:28,718 --> 00:17:30,677
- I can rent a car and then
return it on my way back
335
00:17:30,851 --> 00:17:32,548
and pick up my--
336
00:17:32,722 --> 00:17:35,290
- Don't do that. You can
stay here one more night.
337
00:17:37,336 --> 00:17:39,642
- You sure that wouldn't
be too much trouble?
338
00:17:39,816 --> 00:17:40,382
- It's no trouble.
339
00:17:41,775 --> 00:17:44,473
[slow gentle music]
340
00:17:50,523 --> 00:17:51,263
- Man.
341
00:17:52,699 --> 00:17:55,397
[slow gentle music]
342
00:17:57,007 --> 00:17:58,922
Wow, look at all of these.
343
00:18:01,360 --> 00:18:02,883
Please tell me this is you.
344
00:18:03,057 --> 00:18:05,755
[Paisley laughs]
345
00:18:07,583 --> 00:18:08,628
You haven't changed a bit.
346
00:18:09,846 --> 00:18:12,240
[gentle music]
347
00:18:17,898 --> 00:18:18,638
What's this?
348
00:18:20,379 --> 00:18:22,250
- I'm working on a new
logo for the ranch.
349
00:18:23,120 --> 00:18:24,426
- Are you kidding? Show me.
350
00:18:25,906 --> 00:18:27,299
- It's nothing fancy,
like what you do.
351
00:18:29,997 --> 00:18:30,780
- Let me see it.
352
00:18:31,912 --> 00:18:34,262
[gentle music]
353
00:18:37,047 --> 00:18:37,831
Nice.
354
00:18:38,919 --> 00:18:41,008
Star Horse Ranch?
355
00:18:41,182 --> 00:18:43,619
- No, uh, Bright Star Ranch.
356
00:18:43,793 --> 00:18:46,970
- So if it were me, I would
suggest something simple
357
00:18:47,144 --> 00:18:49,582
and really bright and that's--
358
00:18:49,756 --> 00:18:50,235
- Not.
359
00:18:54,021 --> 00:18:54,935
[Paisley sighs]
360
00:18:55,109 --> 00:18:56,937
- Okay.
361
00:18:57,111 --> 00:19:00,984
What do you think of when you
think of Bright Star Ranch?
362
00:19:05,685 --> 00:19:06,903
- I'm not good at this.
363
00:19:08,818 --> 00:19:11,256
- Come here. Let me show
you something, come on.
364
00:19:11,430 --> 00:19:12,300
Get up. Come on.
365
00:19:13,823 --> 00:19:16,957
Okay, so, first things first,
we're in this beautiful
366
00:19:17,131 --> 00:19:18,306
mountain setting, right?
367
00:19:19,699 --> 00:19:20,656
And the bright star.
368
00:19:22,310 --> 00:19:23,529
- The sky here at night, it's--
369
00:19:23,703 --> 00:19:24,878
- Magical.
370
00:19:25,052 --> 00:19:25,792
- Yeah.
371
00:19:28,664 --> 00:19:29,404
- May I?
372
00:19:31,928 --> 00:19:32,712
Come here.
373
00:19:35,758 --> 00:19:36,498
Have a seat.
374
00:19:40,763 --> 00:19:43,897
Okay, the greatest designs
and ideas are the ones
375
00:19:44,071 --> 00:19:46,639
that are so simple and perfect
that when people see them,
376
00:19:46,813 --> 00:19:49,250
they think to themselves, I
should have thought of that.
377
00:19:51,208 --> 00:19:53,167
You don't want complicated.
378
00:19:55,082 --> 00:19:56,344
How 'bout that?
379
00:20:03,395 --> 00:20:06,180
If I had a little more
time, I could play with it.
380
00:20:11,533 --> 00:20:14,275
I'm gonna tell myself
you're a speechless,
381
00:20:14,449 --> 00:20:15,885
because my ego can't
take much more.
382
00:20:16,059 --> 00:20:20,499
- No. I really am,
I'm speechless.
383
00:20:20,673 --> 00:20:22,979
Do you have any idea how
long I worked on that horse?
384
00:20:23,153 --> 00:20:24,111
- Uh, I'm sorry. I can--
385
00:20:24,285 --> 00:20:27,767
- No. It's, it's perfect.
386
00:20:29,290 --> 00:20:31,205
I just can't believe
you did it so quickly.
387
00:20:32,380 --> 00:20:33,903
- Oh yeah, that's what I do.
388
00:20:34,077 --> 00:20:36,210
Or, or what I did, at least.
389
00:20:36,384 --> 00:20:37,516
The verdict's still out on that.
390
00:20:39,431 --> 00:20:40,910
- They'd be crazy to let you go.
391
00:20:44,044 --> 00:20:45,437
Princess Anna will be here soon.
392
00:20:47,047 --> 00:20:48,265
- Princess Anna?
393
00:20:48,440 --> 00:20:50,616
- Princess Anna turns six today.
394
00:20:50,790 --> 00:20:53,183
- Let me know what
I can do to help.
395
00:20:55,403 --> 00:20:58,363
[phone keys tapping]
396
00:21:00,060 --> 00:21:02,367
[phone rings]
397
00:21:03,846 --> 00:21:05,021
- Hi, Paise.
398
00:21:05,195 --> 00:21:06,153
- [Josh] Sam, it's Josh.
399
00:21:08,024 --> 00:21:09,852
- Josh, what are you
doing at Paisley's?
400
00:21:10,026 --> 00:21:11,941
- Well, my car broke down. I
have to get a new alternator.
401
00:21:12,115 --> 00:21:13,682
So, I'm staying here.
402
00:21:14,814 --> 00:21:15,902
- [Sam] Was that her idea?
403
00:21:17,120 --> 00:21:18,600
- I'd say it was mutual.
404
00:21:19,558 --> 00:21:20,515
- Can I talk to her?
405
00:21:20,689 --> 00:21:22,343
- Uh, she's busy.
406
00:21:22,517 --> 00:21:23,431
- Sure you don't want me
to just come pick you up?
407
00:21:23,605 --> 00:21:25,302
- No, no, no.
408
00:21:25,477 --> 00:21:26,303
'Cause then I'm gonna have
to come back here tomorrow
409
00:21:26,478 --> 00:21:27,827
to grab my car anyway.
410
00:21:28,001 --> 00:21:29,002
- All right. Tell
Paise I said, hi.
411
00:21:29,176 --> 00:21:30,612
- All right. I'll see you later.
412
00:21:33,093 --> 00:21:36,183
[happy bouncy music]
413
00:21:58,292 --> 00:21:59,467
- Okay, it's time for cake.
414
00:21:59,641 --> 00:22:00,425
- No.
415
00:22:02,514 --> 00:22:03,950
- Anna, don't you want cake?
416
00:22:06,735 --> 00:22:08,476
Well, they can't blow
out candles without you.
417
00:22:08,650 --> 00:22:11,000
- Is this the birthday princess?
418
00:22:11,174 --> 00:22:13,525
- Why yes, this
is Princess Anna.
419
00:22:13,699 --> 00:22:15,657
Her royal subjects are
awaiting her presence
420
00:22:15,831 --> 00:22:18,312
so they may celebrate
her sixth year of living.
421
00:22:18,486 --> 00:22:20,488
- Fair maiden, I have
traveled a great distance
422
00:22:20,662 --> 00:22:22,403
to find thee.
423
00:22:22,577 --> 00:22:24,100
Would you do me the honors
of allowing me to escort you
424
00:22:24,274 --> 00:22:25,014
to the festivities?
425
00:22:26,494 --> 00:22:27,887
[all laugh]
426
00:22:28,061 --> 00:22:28,801
Wonderful.
427
00:22:30,629 --> 00:22:31,412
Right this way.
428
00:22:33,196 --> 00:22:34,807
- Thank you.
429
00:22:34,981 --> 00:22:37,766
[happy bouncy music]
430
00:22:46,340 --> 00:22:48,995
[children laugh]
431
00:22:50,823 --> 00:22:53,608
- Bam, bam, and the
princess, my fair maiden.
432
00:22:57,177 --> 00:22:58,091
- Come on Daisy.
433
00:23:04,401 --> 00:23:08,362
[sighs] He won't be here
long. Don't get attached.
434
00:23:09,885 --> 00:23:10,712
- Get attached to who?
435
00:23:11,974 --> 00:23:13,454
- No one.
436
00:23:13,628 --> 00:23:14,629
I don't have time to
think about anything
437
00:23:14,803 --> 00:23:15,978
but horses and bank loans.
438
00:23:16,152 --> 00:23:18,590
[gate squeaks]
439
00:23:20,374 --> 00:23:22,507
- Paisley, you don't always
have to be so strong.
440
00:23:24,073 --> 00:23:26,032
- Paisley, can I get a
picture with you two?
441
00:23:28,991 --> 00:23:29,731
Everybody smile.
442
00:23:31,603 --> 00:23:33,474
Oh, that's perfect.
443
00:23:34,780 --> 00:23:36,999
Say thank you to Miss
Paisley and Mr. Josh.
444
00:23:37,173 --> 00:23:38,827
- Thank you.
445
00:23:39,001 --> 00:23:41,961
- We had a wonderful
time. It was a lotta fun.
446
00:23:42,135 --> 00:23:44,180
Hey, I'm actually helping
her with her social media.
447
00:23:44,354 --> 00:23:45,965
Would you mind tagging
us in that photo?
448
00:23:46,139 --> 00:23:47,836
- Sure, I have so many
great photos of the ranch.
449
00:23:48,010 --> 00:23:49,577
I can share them
with you if you want.
450
00:23:49,751 --> 00:23:50,883
- That'd be great.
451
00:23:51,057 --> 00:23:51,623
- Come on.
- Bye.
452
00:23:55,757 --> 00:23:56,845
- Thanks for the help today.
453
00:23:58,238 --> 00:24:01,067
[slow pensive music]
454
00:24:02,634 --> 00:24:04,679
[cow moos]
455
00:24:06,507 --> 00:24:07,813
[horse whinnying]
456
00:24:07,987 --> 00:24:09,379
- How are you
attracting business?
457
00:24:09,554 --> 00:24:11,251
- I put flyers up
in local businesses,
458
00:24:11,425 --> 00:24:13,993
and when I can afford it,
I'll place newspaper ads,
459
00:24:14,167 --> 00:24:15,603
but mostly word of mouth.
460
00:24:15,777 --> 00:24:17,170
People knew grandpa,
so they still come.
461
00:24:18,867 --> 00:24:20,477
- Why don't you let me help you,
462
00:24:20,652 --> 00:24:23,002
with social media, your website,
463
00:24:23,176 --> 00:24:24,046
I can create a marketing plan.
464
00:24:24,220 --> 00:24:25,613
- I can't afford you.
465
00:24:25,787 --> 00:24:26,875
- How do you know
you can't afford me?
466
00:24:27,049 --> 00:24:28,398
- I've got a good idea.
467
00:24:28,573 --> 00:24:29,835
And I need a ranch
hand right now
468
00:24:30,009 --> 00:24:31,445
more than I need
a marketing plan.
469
00:24:32,707 --> 00:24:34,361
- So, just feed
me for a few days.
470
00:24:34,535 --> 00:24:36,189
Let me stay in the bunk house.
471
00:24:36,363 --> 00:24:38,626
I'll even help out with some
chores around the house.
472
00:24:38,800 --> 00:24:40,585
- Josh, you can't do that.
473
00:24:40,759 --> 00:24:42,325
- Yes I can.
474
00:24:42,499 --> 00:24:43,457
For the first time, I don't
have to be anywhere else.
475
00:24:43,631 --> 00:24:45,154
- No, I mean, you can't do that.
476
00:24:45,328 --> 00:24:47,113
You haven't been around
a ranch for a long time.
477
00:24:47,287 --> 00:24:48,680
It's hard work.
478
00:24:48,854 --> 00:24:51,030
- So I haven't been
in a barn lately.
479
00:24:51,204 --> 00:24:53,685
Just get me some good work
boots, I'll be ready to go.
480
00:24:53,859 --> 00:24:55,251
- Why would you want to?
481
00:24:55,425 --> 00:24:56,818
- 'Cause I need to
keep it, that's all.
482
00:25:02,781 --> 00:25:05,566
[energetic music]
483
00:25:10,571 --> 00:25:11,572
- Ooh, I like those.
484
00:25:19,275 --> 00:25:19,972
Try this one.
485
00:25:21,364 --> 00:25:23,845
[energetic music]
486
00:25:34,073 --> 00:25:36,162
- All right, what do
you think of this one?
487
00:25:36,336 --> 00:25:38,512
- As a fashion statement?
488
00:25:38,686 --> 00:25:41,384
- Why do you always give
me such a hard time?
489
00:25:41,558 --> 00:25:43,778
- You kinda make it hard
not to give you a hard time.
490
00:25:43,952 --> 00:25:45,301
- And then I guess
what they say is true,
491
00:25:45,475 --> 00:25:46,781
clothes make a man.
492
00:25:46,955 --> 00:25:48,261
- It's not just
the clothes, Josh,
493
00:25:48,435 --> 00:25:50,393
and buying new ones
doesn't change anything.
494
00:25:52,178 --> 00:25:54,659
- Okay, when I was younger
than Anna, just five years old,
495
00:25:54,833 --> 00:25:56,486
I asked Santa for a
horse for Christmas.
496
00:25:57,487 --> 00:25:58,314
- How did Santa do?
497
00:26:00,186 --> 00:26:03,363
- Well, I woke up Christmas
morning and I ran to the window,
498
00:26:03,537 --> 00:26:04,494
and standing right
in the front yard
499
00:26:04,669 --> 00:26:07,454
was this gorgeous horse.
500
00:26:07,628 --> 00:26:09,543
So I ran out the front door,
501
00:26:09,717 --> 00:26:11,806
just yelling that Santa
had brought me this horse,
502
00:26:13,155 --> 00:26:16,550
and then [claps] it took off.
503
00:26:16,724 --> 00:26:17,594
- He ran away?
504
00:26:17,769 --> 00:26:19,379
- [chuckles] Yeah.
505
00:26:19,553 --> 00:26:20,467
Well, he must've been wild
and just wandered down
506
00:26:20,641 --> 00:26:21,250
from the preserve.
507
00:26:21,424 --> 00:26:22,904
- Oh, no.
508
00:26:23,078 --> 00:26:25,254
- Yeah, my parents
had gotten me a bike.
509
00:26:25,428 --> 00:26:27,430
Anyway, just because
I work at a desk now,
510
00:26:27,604 --> 00:26:30,695
instead of a pasture,
I'm still the same.
511
00:26:32,218 --> 00:26:34,655
[gentle music]
512
00:26:39,747 --> 00:26:40,835
- Okay, cowboy.
513
00:26:44,621 --> 00:26:47,581
Get this hat and I'll
introduce you to Butch.
514
00:26:49,235 --> 00:26:51,150
- Butch? Who's Butch?
515
00:26:51,324 --> 00:26:52,064
- You'll see.
516
00:27:03,684 --> 00:27:05,904
[both laugh]
517
00:27:07,732 --> 00:27:10,865
[horse whinnies]
518
00:27:11,039 --> 00:27:15,740
This is Butch. He was wild,
now he's tame as a kitten.
519
00:27:17,437 --> 00:27:19,874
[gentle music]
520
00:27:24,009 --> 00:27:26,881
Let's ride up this way, it's
a nice view of the ranch.
521
00:27:27,055 --> 00:27:29,536
[gentle music]
522
00:27:47,989 --> 00:27:50,339
[cell phone alerting]
523
00:27:50,513 --> 00:27:52,341
- Whoa, whoa.
524
00:27:52,515 --> 00:27:55,780
Hey, I think I
got service. Whoa.
525
00:27:55,954 --> 00:27:56,693
Butch, whoa, hang on.
526
00:27:56,868 --> 00:27:58,521
[Paisley sighs]
527
00:27:58,695 --> 00:28:00,045
I, I, I just have to check
my messages real quick.
528
00:28:00,219 --> 00:28:01,220
- I thought you wanted to ride.
529
00:28:01,394 --> 00:28:02,787
- This will just take a minute.
530
00:28:04,179 --> 00:28:06,442
[Paisley sighs]
531
00:28:06,616 --> 00:28:09,663
Hey Marcus, it's Josh.
I'm in Bozeman, Montana.
532
00:28:09,837 --> 00:28:11,273
The cell service is horrible.
I'm in Big Sky Ranch.
533
00:28:11,447 --> 00:28:13,362
[Butch whinnying]
534
00:28:13,536 --> 00:28:15,495
[Josh grunts]
535
00:28:15,669 --> 00:28:16,452
Whoa!
536
00:28:18,193 --> 00:28:18,803
Oh, come on.
537
00:28:24,504 --> 00:28:26,071
All right, I got you.
538
00:28:26,245 --> 00:28:28,421
You're good, you're
good. Whoa, whoa.
539
00:28:28,595 --> 00:28:30,118
What is wrong with him?
540
00:28:30,292 --> 00:28:31,685
- He's just letting you
know he's not a desk.
541
00:28:34,253 --> 00:28:36,037
- I've never been thrown
from a horse before.
542
00:28:36,211 --> 00:28:37,560
- Technically he
didn't throw you.
543
00:28:37,734 --> 00:28:39,824
He just wanted your attention.
544
00:28:39,998 --> 00:28:40,825
- Well, he got it.
545
00:28:47,222 --> 00:28:48,136
Hey, Paisley?
546
00:28:48,310 --> 00:28:49,746
- Yeah?
- Whoa.
547
00:28:49,921 --> 00:28:51,531
Can we never talk
about this again?
548
00:28:51,705 --> 00:28:52,749
[Paisley laughs]
549
00:28:52,924 --> 00:28:55,317
[Paisley clicks tongue]
550
00:28:55,491 --> 00:28:58,494
[gentle uplifted music]
551
00:29:15,947 --> 00:29:16,861
- Be still.
552
00:29:19,167 --> 00:29:20,734
- Ah, I think Butch
has it out for me.
553
00:29:22,257 --> 00:29:24,303
- Butch just wants you
to know who's in charge.
554
00:29:24,477 --> 00:29:25,521
- Obviously, he is.
555
00:29:27,393 --> 00:29:28,437
- You need better gloves.
556
00:29:30,265 --> 00:29:31,353
I think there's some of
grandpa's out in the barn
557
00:29:31,527 --> 00:29:32,267
you can use.
558
00:29:36,576 --> 00:29:37,316
- Thank you.
559
00:29:39,971 --> 00:29:42,103
- Leave it on for a few
days and it should be fine.
560
00:29:47,717 --> 00:29:49,284
You ready for dinner?
561
00:29:49,458 --> 00:29:51,896
[gentle music]
562
00:29:54,681 --> 00:29:56,465
- [Josh] What can I do?
563
00:29:56,639 --> 00:29:59,164
- Nothing. I just put some
cornbread in the oven.
564
00:29:59,338 --> 00:30:01,209
So we're just waiting on that.
565
00:30:01,383 --> 00:30:02,732
- It does smell really good.
566
00:30:02,907 --> 00:30:04,256
But you've always
been a good cook.
567
00:30:04,430 --> 00:30:06,693
- Oh yeah? What did I cook?
568
00:30:06,867 --> 00:30:08,434
- Don't you remember
when you made me
569
00:30:08,608 --> 00:30:10,131
that really big Mexican
dinner for my birthday,
570
00:30:10,305 --> 00:30:12,612
and uh, sopapillas for dessert.
571
00:30:12,786 --> 00:30:14,396
- And you ended up
in the emergency room
572
00:30:14,570 --> 00:30:15,963
with third degree burns.
573
00:30:16,137 --> 00:30:19,053
- [laughs] Yeah, but the
food was really good,
574
00:30:19,227 --> 00:30:20,663
and it was very memorable.
575
00:30:20,837 --> 00:30:23,101
- Hopefully tonight doesn't
end at the hospital.
576
00:30:23,971 --> 00:30:26,452
[gentle music]
577
00:30:30,543 --> 00:30:32,632
That might as well be
a million years ago.
578
00:30:32,806 --> 00:30:34,155
- How have you changed?
579
00:30:35,461 --> 00:30:36,941
- Let's see, since I was 16?
580
00:30:38,333 --> 00:30:39,160
I got my braces off.
581
00:30:39,334 --> 00:30:40,727
- Okay.
582
00:30:40,901 --> 00:30:42,729
- I went to college,
and I got a job
583
00:30:42,903 --> 00:30:45,732
as head of human resources
at SV Enterprises.
584
00:30:45,906 --> 00:30:48,169
[timer rings]
585
00:30:49,779 --> 00:30:50,911
- That sounds pretty cushy.
586
00:30:56,351 --> 00:30:57,526
So what made you wanna leave?
587
00:30:58,832 --> 00:31:01,313
- Yeah, it was nice.
588
00:31:01,487 --> 00:31:04,011
I didn't worry where my next
paycheck was coming from.
589
00:31:04,185 --> 00:31:06,013
I had benefits and a 401k.
590
00:31:08,494 --> 00:31:10,191
- [sighs] That's very grown up.
591
00:31:11,584 --> 00:31:13,151
- Then when grandpa died,
592
00:31:13,325 --> 00:31:16,284
he left the place to me
and it just felt like
593
00:31:16,458 --> 00:31:17,894
I should do this.
594
00:31:18,069 --> 00:31:20,636
So I gave all that
up and here I am.
595
00:31:20,810 --> 00:31:22,160
- Ever think about selling it?
596
00:31:22,334 --> 00:31:24,553
The property around
here has really gone up.
597
00:31:24,727 --> 00:31:27,382
- I can't do that. This is
where I'm supposed to be.
598
00:31:28,514 --> 00:31:30,516
- Then I really admire you.
599
00:31:30,690 --> 00:31:31,734
- I haven't done anything yet.
600
00:31:34,999 --> 00:31:36,522
- So I came outta college
601
00:31:36,696 --> 00:31:38,176
with a business and
a marketing degree.
602
00:31:38,350 --> 00:31:41,135
So then when I got
offered this job
603
00:31:41,309 --> 00:31:42,832
at one of the top
agencies in Denver,
604
00:31:43,007 --> 00:31:45,531
I didn't even think about
it, I just, I just took it.
605
00:31:45,705 --> 00:31:50,014
And yeah, I, I like my job,
but, I'm not changing the world.
606
00:31:51,928 --> 00:31:53,582
- I bet you are for your
coworkers and your clients.
607
00:31:55,541 --> 00:31:58,065
- That's very kind. That's
a good way to look at it.
608
00:31:58,239 --> 00:31:59,719
But, as of right now,
609
00:31:59,893 --> 00:32:02,113
I don't know what my
coworkers think of me.
610
00:32:02,287 --> 00:32:05,246
My client is off
shopping other agencies.
611
00:32:05,420 --> 00:32:08,467
- So, you're hiding out here?
612
00:32:10,295 --> 00:32:12,775
- I'm not hiding.
Uh, I'm waiting.
613
00:32:14,995 --> 00:32:17,432
- If it doesn't work out,
there's probably a reason why.
614
00:32:19,260 --> 00:32:20,044
- You're right.
615
00:32:21,523 --> 00:32:23,525
So I'm gonna start
focusing on what I can do.
616
00:32:23,699 --> 00:32:25,527
Like building you
a marketing plan.
617
00:32:25,701 --> 00:32:28,139
- Remember, I don't have money
to spend on anything fancy.
618
00:32:28,313 --> 00:32:29,923
- No, no, no, I know. Not fancy.
619
00:32:30,967 --> 00:32:32,273
The idea is to get other people
620
00:32:32,447 --> 00:32:33,883
to talk about the ranch for us.
621
00:32:36,408 --> 00:32:37,148
- Okay.
622
00:32:38,801 --> 00:32:41,282
[gentle music]
623
00:32:47,506 --> 00:32:48,724
I'll finish up here.
624
00:32:48,898 --> 00:32:49,595
- No.
- You go on.
625
00:32:49,769 --> 00:32:50,857
- Are you sure?
626
00:32:51,031 --> 00:32:52,728
- I'll see you in the morning.
627
00:32:55,253 --> 00:32:55,949
- Okay.
628
00:32:58,517 --> 00:33:01,607
Hey, Paisley. You
haven't changed.
629
00:33:03,391 --> 00:33:05,872
[gentle music]
630
00:33:34,466 --> 00:33:37,469
- Josh, it's Marcus.
I got your message.
631
00:33:37,643 --> 00:33:39,340
- [Josh] Marcus, how are you?
632
00:33:39,514 --> 00:33:40,863
- Look, man, I wish I had
something more to tell you
633
00:33:41,037 --> 00:33:42,648
right now, but I'm
still working on it.
634
00:33:44,476 --> 00:33:46,217
What exactly are you doing
on a ranch in Montana?
635
00:33:46,391 --> 00:33:48,654
- I'm just helping
out with a few things.
636
00:33:50,221 --> 00:33:51,657
- [laughs] Cowboy
boots at all, huh?
637
00:33:51,831 --> 00:33:53,572
- I even got the hat.
638
00:33:53,746 --> 00:33:55,400
- Look, brother, I gotta go,
639
00:33:55,574 --> 00:33:56,836
but I'll get in contact
with you soon, all right?
640
00:33:57,010 --> 00:33:58,272
[busy signal beeps]
641
00:33:58,446 --> 00:33:59,186
Hello?
642
00:34:03,712 --> 00:34:06,366
[birds chirping]
643
00:34:20,729 --> 00:34:22,296
- Hi, Paisley.
644
00:34:22,470 --> 00:34:24,645
- Hey. I have an appointment
with Mr. Marshall.
645
00:34:24,819 --> 00:34:27,475
- Oh, sorry, I forgot to
call you to reschedule.
646
00:34:27,649 --> 00:34:31,000
Mr. Marshall had to go to
Chicago for a family emergency.
647
00:34:31,174 --> 00:34:33,525
- Oh, I'm so sorry to hear that.
648
00:34:33,699 --> 00:34:35,701
Is there someone else I
can talk to you about this?
649
00:34:35,875 --> 00:34:38,529
I think he just wanted me to
sign some papers for the loan.
650
00:34:38,703 --> 00:34:40,270
- He didn't leave anything,
651
00:34:40,444 --> 00:34:44,839
but we can reschedule
for Friday.
652
00:34:45,014 --> 00:34:46,668
- Okay. What time?
653
00:34:46,842 --> 00:34:48,322
- 10 o'clock.
654
00:34:48,496 --> 00:34:50,237
- Friday at 10 o'clock,
I'll see you then.
655
00:34:50,411 --> 00:34:51,717
- Sorry again.
656
00:34:51,891 --> 00:34:53,284
- No problem.
657
00:34:53,458 --> 00:34:55,851
[gentle music]
658
00:35:05,861 --> 00:35:08,821
[engine sputtering]
659
00:35:15,828 --> 00:35:18,265
[gentle music]
660
00:35:25,446 --> 00:35:28,406
[engine sputtering]
661
00:35:31,844 --> 00:35:34,673
[engine stalls]
662
00:35:34,847 --> 00:35:37,241
[gentle music]
663
00:36:15,627 --> 00:36:16,367
Sam?
664
00:36:17,933 --> 00:36:21,546
[gasps] You always show
up just when I need you.
665
00:36:21,720 --> 00:36:23,504
- It's good to see you too.
666
00:36:23,678 --> 00:36:24,723
- What are you doing here?
667
00:36:26,333 --> 00:36:27,508
- Uh, figured I'd
come rescue Josh.
668
00:36:28,727 --> 00:36:30,511
- Rescue him from what, me?
669
00:36:30,685 --> 00:36:31,947
- No, I heard he was
having car trouble.
670
00:36:32,121 --> 00:36:33,601
You know mechanics,
671
00:36:33,775 --> 00:36:35,037
they'll take advantage
of a guy like Josh.
672
00:36:35,211 --> 00:36:36,474
- [laughs] I don't
think Charlie's
673
00:36:36,648 --> 00:36:38,214
going to take
advantage of anyone.
674
00:36:38,389 --> 00:36:39,651
- I don't know a sports
car, gold credit card?
675
00:36:39,825 --> 00:36:41,392
They'll see him
coming, trust me.
676
00:36:41,566 --> 00:36:44,612
- Fine. Looks like I need
to go visit Charlie anyway.
677
00:36:44,786 --> 00:36:47,311
- Well, hop in, I'll
give you a ride.
678
00:36:47,485 --> 00:36:48,268
- Thanks.
679
00:36:49,574 --> 00:36:52,359
- [sighs] So what's
the deal with you guys?
680
00:36:52,533 --> 00:36:53,926
- There's no deal.
681
00:36:54,100 --> 00:36:55,797
I'm helping him while
his car's getting fixed.
682
00:36:55,971 --> 00:36:57,625
And, he's helping me with
my marketing, that's all.
683
00:36:57,799 --> 00:36:58,844
- Paise.
684
00:36:59,018 --> 00:37:02,195
- What? No, I'm serious.
685
00:37:07,069 --> 00:37:08,332
Does Josh know you're coming?
686
00:37:09,811 --> 00:37:10,551
- He will.
687
00:37:14,860 --> 00:37:17,689
[Paisley laughs]
688
00:37:17,863 --> 00:37:20,344
[gentle music]
689
00:37:24,522 --> 00:37:27,351
- Sammy? What are
you doing here?
690
00:37:27,525 --> 00:37:29,657
[all laugh]
691
00:37:32,878 --> 00:37:34,662
- Oh. Sorry, I couldn't resist.
692
00:37:34,836 --> 00:37:37,317
- It's okay. Josh is used to it.
693
00:37:37,491 --> 00:37:38,884
- Hey, I know you're used to
sitting behind a desk now,
694
00:37:39,058 --> 00:37:41,582
but, Paisley, come on?
695
00:37:42,757 --> 00:37:44,063
- It wasn't Paisley.
696
00:37:44,237 --> 00:37:45,020
- What was it?
697
00:37:45,194 --> 00:37:48,110
- [laughs] Butch.
698
00:37:48,284 --> 00:37:50,025
Hey, Sam's the one
that tackled you.
699
00:37:50,199 --> 00:37:51,984
- And whatever happened to
never mentioning that again?
700
00:37:52,158 --> 00:37:53,202
- [Sam] Paisley, run.
701
00:37:55,640 --> 00:37:57,032
- Oh, you're as
big a pain as ever.
702
00:37:57,206 --> 00:37:58,338
- Good to see you too.
703
00:38:00,340 --> 00:38:01,733
- [Josh] What happened
to your truck?
704
00:38:01,907 --> 00:38:03,735
- It decided to stop
before we got home.
705
00:38:03,909 --> 00:38:06,433
Luckily, Sam came
by to rescue me.
706
00:38:06,607 --> 00:38:09,044
[gentle music]
707
00:38:17,531 --> 00:38:19,533
- I'm really surprised
to see Sam here.
708
00:38:19,707 --> 00:38:21,405
- Me too. I think he
just wanted to see you.
709
00:38:26,758 --> 00:38:28,324
- If you two aren't
too busy in here,
710
00:38:28,499 --> 00:38:30,544
you wanna try to
turning over the engine?
711
00:38:30,718 --> 00:38:31,458
- Sure.
712
00:38:35,027 --> 00:38:35,984
You wanna ride with Sam?
713
00:38:37,159 --> 00:38:39,118
- No, I'm good.
714
00:38:39,292 --> 00:38:40,554
- All right. I'll follow you.
715
00:38:50,651 --> 00:38:54,350
- All right, sounds
good. Thanks, Jim.
716
00:38:54,525 --> 00:38:56,831
Hey. So the old boy missed me?
717
00:38:57,005 --> 00:38:59,007
- I'm afraid so. I'm hoping
it's just the battery.
718
00:38:59,181 --> 00:39:00,574
- Yeah.
719
00:39:00,748 --> 00:39:02,097
Ah.
720
00:39:02,271 --> 00:39:02,837
- You must be Charlie?
721
00:39:03,011 --> 00:39:04,012
- Hi.
722
00:39:04,186 --> 00:39:05,187
- [Josh] Hi, I'm Josh.
723
00:39:05,361 --> 00:39:06,667
- [Charlie] Nice to meet ya.
724
00:39:06,841 --> 00:39:08,669
- So I have to say, when
Paisley said Charlie
725
00:39:08,843 --> 00:39:10,323
was working on my car, you're
not exactly what I pictured.
726
00:39:10,497 --> 00:39:12,760
- Eh, I get that a lot.
Short for Charlotte.
727
00:39:12,934 --> 00:39:15,110
Oh, bad news. Your alternator
hasn't made it in yet.
728
00:39:15,284 --> 00:39:16,285
- Really?
- Sorry.
729
00:39:20,202 --> 00:39:21,595
They just keep coming.
730
00:39:21,769 --> 00:39:24,163
- Charlie, this is
Sam, Josh's brother.
731
00:39:24,337 --> 00:39:26,818
He's here to make sure
you're not ripping off Josh.
732
00:39:26,992 --> 00:39:28,820
- Nice.
733
00:39:28,994 --> 00:39:30,691
- Wait, so that's why you're
here? I don't need your help.
734
00:39:30,865 --> 00:39:33,259
- No offense, but,
mechanics are notorious
735
00:39:33,433 --> 00:39:35,479
for taking advantage of
someone who's not a local,
736
00:39:35,653 --> 00:39:37,393
and ignorant when
it comes to cars.
737
00:39:37,568 --> 00:39:39,178
- Okay, hang on.
738
00:39:39,352 --> 00:39:41,180
I wouldn't say that I'm
ignorant when it comes to cars.
739
00:39:41,354 --> 00:39:43,269
- I'm sorry. You look very nice.
740
00:39:43,443 --> 00:39:45,010
- Don't let my
looks deceive you.
741
00:39:46,751 --> 00:39:47,795
So, wanna come watch
me change a battery?
742
00:39:47,969 --> 00:39:49,231
- Sure.
743
00:39:49,405 --> 00:39:50,406
- You wanna get some coffee?
744
00:39:50,581 --> 00:39:51,407
- [Josh] Yes.
745
00:39:51,582 --> 00:39:53,148
- How long will it take?
746
00:39:53,322 --> 00:39:54,889
- Won't take too long,
but uh, take your time.
747
00:39:56,587 --> 00:40:00,982
♪ Been doing things on my own
748
00:40:01,156 --> 00:40:02,506
♪ Until you came along
749
00:40:02,680 --> 00:40:06,205
♪ But this feels
more like home ♪
750
00:40:06,379 --> 00:40:08,250
♪ I think we belong
751
00:40:08,424 --> 00:40:11,689
♪ It's so different when
752
00:40:11,863 --> 00:40:16,389
♪ I'm finally seeing
life out on the range ♪
753
00:40:16,563 --> 00:40:18,522
♪ And I'm loving this feeling
754
00:40:18,696 --> 00:40:23,309
♪ I think I could
let my heart run ♪
755
00:40:23,483 --> 00:40:25,833
♪ I'm down for the
ride, let's saddle up ♪
756
00:40:26,007 --> 00:40:28,662
♪ If you're by my side,
I'll take the jump ♪
757
00:40:28,836 --> 00:40:32,361
♪ I could get used to this
758
00:40:36,975 --> 00:40:38,367
- So where'd you
learn how to do this?
759
00:40:38,542 --> 00:40:39,891
- My dad, this is his place.
760
00:40:40,065 --> 00:40:42,850
I uh, run it for him.
He's in semi-retirement.
761
00:40:44,504 --> 00:40:46,506
Him and my mom spend a
lotta time traveling.
762
00:40:46,680 --> 00:40:47,768
I used to follow
him around in here
763
00:40:47,942 --> 00:40:49,988
and watch everything he did.
764
00:40:50,162 --> 00:40:52,556
When I was five, I could
change a set of spark plugs.
765
00:40:54,209 --> 00:40:55,515
- Well, I don't know what I
was doing when I was five,
766
00:40:55,689 --> 00:40:56,647
but I know it
wasn't that useful.
767
00:40:56,821 --> 00:40:58,431
[Charlie laughs]
768
00:40:58,605 --> 00:40:59,911
By the way, I'm sorry
about what I said earlier
769
00:41:00,085 --> 00:41:01,260
about mechanics.
770
00:41:01,434 --> 00:41:03,131
- Hey, it's true.
771
00:41:03,305 --> 00:41:04,568
You gotta keep an eye on us.
772
00:41:06,178 --> 00:41:08,136
So uh, how long are
you gonna be in town
773
00:41:08,310 --> 00:41:09,485
taking care of Josh?
774
00:41:09,660 --> 00:41:11,226
- I don't know.
775
00:41:11,400 --> 00:41:13,751
I heard he was waiting on a
new alternator to come in.
776
00:41:13,925 --> 00:41:16,362
- Ah, yeah, I could
put a rush on it,
777
00:41:16,536 --> 00:41:18,233
but it's gonna be
an extra charge.
778
00:41:18,407 --> 00:41:20,148
- Nah, it's not necessary.
779
00:41:20,322 --> 00:41:21,715
I can stick around
for a few days.
780
00:41:21,889 --> 00:41:23,674
- I could show you
around if you like.
781
00:41:23,848 --> 00:41:25,110
- Yeah, I'd like that.
782
00:41:25,284 --> 00:41:27,939
- Okay. [laughs]
783
00:41:28,113 --> 00:41:30,594
[gentle music]
784
00:41:42,344 --> 00:41:44,608
- Hey, are you the new owner?
785
00:41:44,782 --> 00:41:47,262
- Yes, I'm Paisley.
Welcome to Bright Star.
786
00:41:47,436 --> 00:41:49,656
- I'm Laura. You must be
Johann's granddaughter.
787
00:41:49,830 --> 00:41:51,658
- I am. You knew my grandfather?
788
00:41:51,832 --> 00:41:54,530
- Our family comes out here
every year for the wagon ride.
789
00:41:54,705 --> 00:41:57,185
And we're so thrilled
that you kept this going.
790
00:41:57,359 --> 00:41:58,839
- Well, I'm glad
to have you back.
791
00:41:59,013 --> 00:42:00,711
- Johann's done so much
for this community.
792
00:42:00,885 --> 00:42:01,712
He'll be missed around here.
793
00:42:01,886 --> 00:42:02,626
- Thank you.
794
00:42:04,192 --> 00:42:05,933
- Hi.
795
00:42:06,107 --> 00:42:08,501
Um, the photo you just took,
would you mind tagging us?
796
00:42:08,675 --> 00:42:10,634
And then we can put you and
your family on our website.
797
00:42:10,808 --> 00:42:13,506
- I will, but let me
get a shot of you guys.
798
00:42:13,680 --> 00:42:15,987
- Uh, hang on one second.
Sam, come join us.
799
00:42:18,293 --> 00:42:19,555
- Say Bright Star.
800
00:42:19,730 --> 00:42:20,948
- [All] Bright Star.
801
00:42:24,038 --> 00:42:24,909
- Hey Paisley.
802
00:42:25,083 --> 00:42:26,171
- Hi.
803
00:42:26,345 --> 00:42:27,389
- Thanks for the
invitation, huh?
804
00:42:27,563 --> 00:42:28,129
- Thanks for the new battery.
805
00:42:28,303 --> 00:42:29,348
- Anytime.
806
00:42:29,522 --> 00:42:31,132
- Paisley, come take a look.
807
00:42:31,306 --> 00:42:33,874
[birds chirping]
808
00:42:35,093 --> 00:42:36,485
- Not too bad.
809
00:42:36,660 --> 00:42:37,835
- Not too bad? I look great.
810
00:42:39,575 --> 00:42:40,925
- I'll send these to you guys.
811
00:42:41,099 --> 00:42:41,839
- Thank you.
- Thanks.
812
00:42:43,144 --> 00:42:44,929
- Okay, it looks
like we're all here.
813
00:42:45,103 --> 00:42:47,540
So, if you'll go ahead and
take a seat, we'll get going.
814
00:42:47,714 --> 00:42:48,454
- I brought hot chocolate.
815
00:42:48,628 --> 00:42:49,455
- Ooh.
816
00:42:49,629 --> 00:42:50,108
- Hope you like it.
817
00:42:51,239 --> 00:42:53,894
[bright music]
818
00:43:02,424 --> 00:43:05,253
- King, Virgil. [clicks tongue]
819
00:43:05,427 --> 00:43:07,865
[bright music]
820
00:43:13,784 --> 00:43:15,307
- I just can't believe
that I'm in the mountains
821
00:43:15,481 --> 00:43:17,004
driving a wagon.
822
00:43:17,178 --> 00:43:18,397
It's so fun compared
to what I do in Denver.
823
00:43:18,571 --> 00:43:20,051
I take the train to work.
824
00:43:20,225 --> 00:43:21,835
- Well, that sounds
like fun too.
825
00:43:22,009 --> 00:43:23,794
- No, no. No, it's not.
826
00:43:25,447 --> 00:43:27,798
- Then why do you do it?
827
00:43:27,972 --> 00:43:29,669
- Well, 'cause it's
the most efficient way
828
00:43:29,843 --> 00:43:32,324
for me to get to
where I'm going.
829
00:43:34,195 --> 00:43:36,458
- And when you get to where
you're going, do you like it?
830
00:43:37,982 --> 00:43:38,722
- I guess so.
831
00:43:39,984 --> 00:43:41,594
I really like,
832
00:43:41,768 --> 00:43:42,987
I really like figuring
out how to help the client
833
00:43:43,161 --> 00:43:45,163
and taking a
concept from nothing
834
00:43:45,337 --> 00:43:48,166
into something that people
can see and share, that's it.
835
00:43:48,340 --> 00:43:50,081
- That's pretty cool.
836
00:43:50,255 --> 00:43:51,909
- Well, it's not driving a
wagon or anything like that.
837
00:43:52,083 --> 00:43:54,128
- [laughs] Maybe I'll
let you drive next time.
838
00:44:01,832 --> 00:44:03,398
- I wanna take you
somewhere tomorrow.
839
00:44:04,704 --> 00:44:06,271
- Where?
840
00:44:06,445 --> 00:44:07,794
- You'll see.
841
00:44:07,968 --> 00:44:09,274
You'll see, but
it's gonna be cold,
842
00:44:09,448 --> 00:44:10,318
so you're gonna
have to dress warm.
843
00:44:10,492 --> 00:44:11,537
- Where are we going?
844
00:44:11,711 --> 00:44:14,845
[horse hooves clomping]
845
00:44:20,459 --> 00:44:22,896
[gentle music]
846
00:44:28,859 --> 00:44:31,339
[music swells]
847
00:44:35,561 --> 00:44:38,738
[inspirational music]
848
00:45:10,422 --> 00:45:12,467
That was incredible.
849
00:45:12,641 --> 00:45:13,425
- Yeah?
850
00:45:14,905 --> 00:45:16,689
Well, I'm glad you liked it.
851
00:45:16,863 --> 00:45:18,299
'Cause if you're open to it,
852
00:45:18,473 --> 00:45:20,475
they wanna do some
cross-promotions with the ranch.
853
00:45:20,649 --> 00:45:21,955
- How would that work?
854
00:45:22,129 --> 00:45:23,783
- Uh, well, a lotta tourists,
855
00:45:23,957 --> 00:45:25,393
they're looking for more
than one unique experience
856
00:45:25,567 --> 00:45:27,047
when they're in town.
857
00:45:27,221 --> 00:45:28,962
So, they would promote
us on their website,
858
00:45:29,136 --> 00:45:31,530
and we would promote
them on ours.
859
00:45:31,704 --> 00:45:33,401
- I would tell people
to come out here anyway.
860
00:45:33,575 --> 00:45:35,055
It was so much fun.
861
00:45:35,229 --> 00:45:36,927
- Well, that's why they
invited us out here,
862
00:45:37,101 --> 00:45:38,058
to see all of this.
863
00:45:39,581 --> 00:45:42,149
Oh, but Paisley, I was thinking,
864
00:45:42,323 --> 00:45:44,369
we could invite them
out to the ranch,
865
00:45:44,543 --> 00:45:46,458
for a wagon ride,
something like that.
866
00:45:47,720 --> 00:45:48,503
- That's a great idea.
867
00:45:51,071 --> 00:45:54,031
- Let me get a photo,
uh, for the website.
868
00:45:56,511 --> 00:45:58,992
[gentle music]
869
00:46:01,299 --> 00:46:03,214
[laughs] No, you didn't.
870
00:46:03,388 --> 00:46:06,434
[both laughing]
871
00:46:06,608 --> 00:46:08,872
[gentle music]
872
00:46:22,146 --> 00:46:24,539
- Sounds like you and
Josh had a good time.
873
00:46:24,713 --> 00:46:26,193
- It was a work thing.
874
00:46:26,367 --> 00:46:27,760
- Yeah, you've said
that, like nine times.
875
00:46:27,934 --> 00:46:29,066
- Because it's true.
876
00:46:32,199 --> 00:46:34,288
- Admit it, you have
feelings for him.
877
00:46:34,462 --> 00:46:36,247
- He's going back to Denver
just as soon as he can,
878
00:46:36,421 --> 00:46:38,989
so there's no reason for
anyone to feel anything,
879
00:46:39,163 --> 00:46:40,947
because it wouldn't
make any difference.
880
00:46:41,121 --> 00:46:41,905
- Are you sure?
881
00:46:43,819 --> 00:46:45,038
- Don't say anything.
882
00:46:45,212 --> 00:46:45,909
- What would I say?
883
00:46:47,562 --> 00:46:49,521
- Hey, it's warmer in here.
884
00:46:53,177 --> 00:46:54,265
- [Paisley] If you'll
help Sam with the fire,
885
00:46:54,439 --> 00:46:55,962
I'll make some hot chocolate.
886
00:46:56,136 --> 00:46:56,876
- [Josh] Deal.
887
00:47:05,319 --> 00:47:08,235
[gentle guitar music]
888
00:47:19,551 --> 00:47:20,465
- Oh, thank you.
889
00:47:20,639 --> 00:47:23,250
[Paisley laughs]
890
00:47:23,424 --> 00:47:25,165
- Nice fire.
891
00:47:25,339 --> 00:47:26,079
- Thanks.
892
00:47:32,259 --> 00:47:33,173
- You ready to lose?
893
00:47:34,435 --> 00:47:35,871
- Not today.
894
00:47:36,046 --> 00:47:37,525
- [Sam] You can go first, Paise.
895
00:47:39,092 --> 00:47:39,832
- You're the only one
who's called me Paise
896
00:47:40,006 --> 00:47:41,486
since high school.
897
00:47:41,660 --> 00:47:43,357
- Yeah? What does
everyone else call you?
898
00:47:44,576 --> 00:47:46,447
- My grandpa called me Menska.
899
00:47:46,621 --> 00:47:48,058
- Menska?
900
00:47:48,232 --> 00:47:50,625
- It means "my
treasure" in Norwegian.
901
00:47:50,799 --> 00:47:51,975
- You want me to
call you Menska?
902
00:47:53,628 --> 00:47:54,325
- Paise is fine.
903
00:47:57,458 --> 00:47:58,546
- So Charlie and I
are going out later
904
00:47:58,720 --> 00:47:59,634
if you guys wanna come.
905
00:48:02,898 --> 00:48:04,335
You and Charlie
are friends, right?
906
00:48:04,509 --> 00:48:06,206
And I wanna spend
time with my brother.
907
00:48:08,469 --> 00:48:09,644
- Yeah, that sounds fun.
908
00:48:12,430 --> 00:48:14,388
- Okay. [chuckles]
909
00:48:17,087 --> 00:48:20,133
[twangy country music]
910
00:48:34,756 --> 00:48:37,542
- Hello. [laughs]
911
00:48:37,716 --> 00:48:39,152
- I didn't expect
to see you two here.
912
00:48:39,326 --> 00:48:41,241
- Oh, we're always
here on Wednesdays.
913
00:48:41,415 --> 00:48:43,156
They have half-price
burgers and dancing.
914
00:48:43,330 --> 00:48:44,636
[all laugh]
915
00:48:44,810 --> 00:48:45,506
- And you must be
Josh's brother?
916
00:48:45,680 --> 00:48:46,725
- Yes, ma'am.
917
00:48:46,899 --> 00:48:48,422
- Thank you for your service.
918
00:48:48,596 --> 00:48:49,945
- You come by the cafe
and you eat for free.
919
00:48:50,120 --> 00:48:51,599
- I might take you up on that.
920
00:48:51,773 --> 00:48:53,384
- You better.
921
00:48:53,558 --> 00:48:55,560
Charlie, you tell him
all about our famous
922
00:48:55,734 --> 00:48:57,170
chicken fried steak.
923
00:48:57,344 --> 00:48:58,998
- Oh my god, it
really is [gestures].
924
00:48:59,172 --> 00:49:01,044
- Come on, Dot, let's let these
kids get back to their date.
925
00:49:04,351 --> 00:49:05,570
- So, Charlie and I are
going skiing on Friday.
926
00:49:05,744 --> 00:49:06,614
You guys wanna go?
927
00:49:08,094 --> 00:49:09,487
- I can watch the
ranch if you wanna go.
928
00:49:09,661 --> 00:49:11,706
- That sounds like
fun, but I can't.
929
00:49:11,880 --> 00:49:13,404
- Josh, you wanna go?
930
00:49:13,578 --> 00:49:16,842
- I would love to, but I
have to get some work done.
931
00:49:17,016 --> 00:49:19,497
- We tried. Come
on, let's dance.
932
00:49:19,671 --> 00:49:22,717
[upbeat country music]
933
00:49:28,027 --> 00:49:29,681
- Please tell me you
remember this one?
934
00:49:30,856 --> 00:49:32,031
- Uh-uh.
935
00:49:32,205 --> 00:49:32,945
No.
- Come dance with me.
936
00:49:33,119 --> 00:49:34,164
- No.
937
00:49:34,338 --> 00:49:35,730
- Yes. Yes, yes, yes, please.
938
00:49:35,904 --> 00:49:37,384
Come on.
- Fine.
939
00:49:37,558 --> 00:49:41,736
♪ Up to the hotel
room of my fiance ♪
940
00:49:41,910 --> 00:49:43,738
♪ But I never made it
there 'cause she come ♪
941
00:49:43,912 --> 00:49:46,045
♪ Tearing through my
life like a tornado ♪
942
00:49:46,219 --> 00:49:48,395
♪ Coming on hotter
than a baked potato ♪
943
00:49:48,569 --> 00:49:50,615
♪ She spin me around
then, see ya later ♪
944
00:49:50,789 --> 00:49:52,443
♪ Wanna hate her but
I love her instead ♪
945
00:49:52,617 --> 00:49:53,487
♪ Let's go
946
00:49:53,661 --> 00:49:56,664
[upbeat country music]
947
00:50:03,541 --> 00:50:05,891
♪ Well I lost my job
and all of my money ♪
948
00:50:06,065 --> 00:50:08,285
♪ Most of my friends
and half of my mind ♪
949
00:50:08,459 --> 00:50:10,243
♪ I'm so messed up
it's a little funny ♪
950
00:50:10,417 --> 00:50:14,639
♪ Man, I though for
sure that she was mine ♪
951
00:50:14,813 --> 00:50:15,553
♪ But now I'm alone
952
00:50:15,727 --> 00:50:16,336
- That was fun.
953
00:50:19,296 --> 00:50:21,167
♪ Pickin up the pieces
of my busted life ♪
954
00:50:21,341 --> 00:50:22,473
- That brought back memories.
955
00:50:22,647 --> 00:50:25,128
[both chuckle]
956
00:50:25,302 --> 00:50:27,130
Okay, so I don't know if
there's a limit to apologies,
957
00:50:27,304 --> 00:50:29,871
but I'm really sorry
about how I handled things
958
00:50:30,045 --> 00:50:31,046
when I was young and stupid.
959
00:50:31,221 --> 00:50:33,266
- It's okay. We both were.
960
00:50:35,355 --> 00:50:36,965
- Just, when I left for school,
961
00:50:37,140 --> 00:50:37,923
I thought that either
you were gonna come visit
962
00:50:38,097 --> 00:50:39,620
or I was gonna come
963
00:50:39,794 --> 00:50:40,795
back after school.
- But you never came back.
964
00:50:43,494 --> 00:50:45,191
- I know. And then after
college I got the job.
965
00:50:45,365 --> 00:50:46,932
And then that was that.
966
00:50:47,106 --> 00:50:48,107
And then you were already
dating someone else.
967
00:50:49,935 --> 00:50:51,110
- You kept track of me?
968
00:50:52,416 --> 00:50:53,156
- Uh.
969
00:50:54,418 --> 00:50:55,767
[both laugh]
970
00:50:55,941 --> 00:50:57,725
No, I wouldn't
exactly call it that.
971
00:50:57,899 --> 00:51:01,120
But, Sam is really good at
knowing your dating status.
972
00:51:01,294 --> 00:51:05,080
- Yeah. He's pretty handy
to have around, isn't he?
973
00:51:05,255 --> 00:51:06,560
- Yeah.
974
00:51:06,734 --> 00:51:09,215
- I may have asked
about you once or twice.
975
00:51:10,347 --> 00:51:11,130
- Really?
976
00:51:13,132 --> 00:51:13,959
You were engaged.
977
00:51:16,440 --> 00:51:17,528
- [sighs] Yeah.
978
00:51:19,660 --> 00:51:20,357
- What happened?
979
00:51:21,923 --> 00:51:23,708
- I don't know. Nick was great.
980
00:51:23,882 --> 00:51:25,013
It just wasn't right.
981
00:51:26,450 --> 00:51:29,104
- Nick. I don't like him.
982
00:51:29,279 --> 00:51:31,759
- You don't even
know him. [laughs]
983
00:51:31,933 --> 00:51:33,674
- Come on, let's play pool.
984
00:51:33,848 --> 00:51:34,980
- I know enough.
985
00:51:41,378 --> 00:51:43,771
- So, why haven't you ever
mentioned Josh before?
986
00:51:43,945 --> 00:51:47,558
- Uh, because Josh hasn't been
around for the last 10 years.
987
00:51:47,732 --> 00:51:49,212
- Looks like you're picking
up right where you left off.
988
00:51:49,386 --> 00:51:51,562
- That song just brought
back a lot of old memories.
989
00:51:51,736 --> 00:51:53,825
- Must've been some
good ones, huh?
990
00:51:53,999 --> 00:51:54,739
- They were.
991
00:51:56,697 --> 00:52:00,092
- Hey, so Sam is the
sweetest guy I've ever dated.
992
00:52:00,266 --> 00:52:01,267
Do I owe you like,
a finder's fee?
993
00:52:01,441 --> 00:52:03,356
- Sam's definitely a good guy.
994
00:52:03,530 --> 00:52:05,358
- But you two never dated?
995
00:52:05,532 --> 00:52:07,752
- Actually, he's
more like a brother.
996
00:52:07,926 --> 00:52:09,667
- All right, who's next?
997
00:52:09,841 --> 00:52:10,711
- You?
998
00:52:10,885 --> 00:52:11,669
Okay.
999
00:52:18,502 --> 00:52:20,678
- [Sam] So, what
are we looking for?
1000
00:52:22,593 --> 00:52:23,333
- Um.
1001
00:52:25,117 --> 00:52:29,687
Here, we're gonna start.
1002
00:52:29,861 --> 00:52:30,731
- Start where?
1003
00:52:30,905 --> 00:52:32,342
- Uh, down here.
1004
00:52:32,516 --> 00:52:34,561
Sorry, I thought I saw Bree.
1005
00:52:34,735 --> 00:52:37,912
- You thought Bree was shopping
for hardware in Montana?
1006
00:52:40,350 --> 00:52:41,916
- Uh, yeah.
1007
00:52:42,090 --> 00:52:45,572
Well, no. No, I, I guess not.
1008
00:52:45,746 --> 00:52:48,619
- Maybe you should just
call her, clear the air.
1009
00:52:48,793 --> 00:52:50,577
You could obviously
use the closure.
1010
00:52:50,751 --> 00:52:52,710
- Well, thank you for
the relationship advice.
1011
00:52:52,884 --> 00:52:53,798
I already tried. Hold these.
1012
00:52:53,972 --> 00:52:55,626
- Didn't help?
1013
00:52:55,800 --> 00:52:57,454
- No, she's not responding
to my calls or my texts.
1014
00:52:57,628 --> 00:53:00,195
- Oh, well then I think
you have your answer.
1015
00:53:00,370 --> 00:53:02,067
You are free to move on.
1016
00:53:02,241 --> 00:53:03,895
- I never said I
wanted to move on.
1017
00:53:04,069 --> 00:53:04,852
- Your face did.
1018
00:53:07,812 --> 00:53:10,205
- Anyway, I think this is
all we need to fix the wagon
1019
00:53:10,380 --> 00:53:11,424
for the hayrides.
1020
00:53:11,598 --> 00:53:13,557
- Yeah, the uh, clicky things.
1021
00:53:13,731 --> 00:53:15,472
So what's next?
1022
00:53:15,646 --> 00:53:16,777
- Uh, we've got one more
stop to make on the way back.
1023
00:53:16,951 --> 00:53:17,691
That's it.
1024
00:53:19,214 --> 00:53:22,305
[gentle strings music]
1025
00:53:25,264 --> 00:53:26,744
Can you put this on a necklace?
1026
00:53:26,918 --> 00:53:28,049
- Sure.
1027
00:53:28,223 --> 00:53:30,965
Did you wanna do silver or gold?
1028
00:53:31,139 --> 00:53:31,879
- Silver, please.
1029
00:53:32,880 --> 00:53:33,664
- Okay.
1030
00:53:35,230 --> 00:53:36,362
All right, let me grab
couple of chain styles
1031
00:53:36,536 --> 00:53:37,537
to choose from.
1032
00:53:37,711 --> 00:53:38,538
- Thank you.
- Mm-hm.
1033
00:53:39,844 --> 00:53:42,368
[gentle music]
1034
00:53:44,239 --> 00:53:46,024
This would be perfect.
1035
00:53:46,198 --> 00:53:48,243
- I can have this done for
you by Friday. Does that work?
1036
00:53:48,418 --> 00:53:49,332
- Yeah, thank you.
1037
00:53:51,290 --> 00:53:52,857
Hey Sam, you ready to go?
1038
00:53:53,031 --> 00:53:54,511
- Yeah, I think I'm gonna
get this for Charlie.
1039
00:53:54,685 --> 00:53:56,426
- You've known her
for less than a week.
1040
00:53:56,600 --> 00:53:57,992
- Oh, so I should
be more like you,
1041
00:53:58,166 --> 00:54:00,386
like a girl for 10 years
and then get her a gift?
1042
00:54:02,301 --> 00:54:04,521
- What Paisley and I
have is complicated.
1043
00:54:04,695 --> 00:54:06,784
- I know. I'm sorry,
what's complicated?
1044
00:54:06,958 --> 00:54:08,568
You like her, right?
1045
00:54:08,742 --> 00:54:10,875
- I don't wanna see you
get your heart trampled.
1046
00:54:11,049 --> 00:54:13,486
- I made it back from war.
I'm pretty sure I can manage.
1047
00:54:13,660 --> 00:54:15,053
- I know, but I'm
still your big brother.
1048
00:54:15,227 --> 00:54:16,924
It's my job to protect you.
1049
00:54:17,098 --> 00:54:18,012
- Well, you don't have to
be my big brother anymore.
1050
00:54:18,186 --> 00:54:19,013
I'm all grown up.
1051
00:54:21,146 --> 00:54:23,714
- Yeah, but you still act like
my annoying little brother.
1052
00:54:23,888 --> 00:54:25,280
- Tell you what, how
'bout I work on being
1053
00:54:25,455 --> 00:54:26,978
a little less annoying,
1054
00:54:27,152 --> 00:54:28,936
and you work on staying
out of my love life.
1055
00:54:30,285 --> 00:54:31,939
- Wait. Now you love her?
1056
00:54:32,113 --> 00:54:33,898
- Ah, it's just an expression.
1057
00:54:34,072 --> 00:54:35,595
- Well, it's a good thing
I'm here to take care of you.
1058
00:54:35,769 --> 00:54:37,510
You'll end up married
by the end of the week.
1059
00:54:37,684 --> 00:54:38,816
- Would that be
such a bad thing?
1060
00:54:41,122 --> 00:54:42,472
- All right. So look at me.
1061
00:54:42,646 --> 00:54:44,082
You have to have
one hand right here,
1062
00:54:44,256 --> 00:54:46,040
and then you have to
brush like this, okay?
1063
00:54:46,214 --> 00:54:48,913
You wanna try it?
1064
00:54:49,087 --> 00:54:50,523
You can let go. [laughs]
1065
00:54:50,697 --> 00:54:51,829
He likes it!
1066
00:54:52,873 --> 00:54:54,179
Good job.
1067
00:54:54,353 --> 00:54:56,311
Okay, I think he likes this.
1068
00:54:56,486 --> 00:54:58,096
I think he'd like this, okay?
1069
00:54:58,270 --> 00:55:00,403
You wanna have one hand,
and you just wanna brush.
1070
00:55:08,019 --> 00:55:08,976
Josh, you ready to go?
1071
00:55:10,195 --> 00:55:11,762
- Yeah. Are you?
1072
00:55:13,938 --> 00:55:15,940
- Yeah, that's why I
asked if you were ready.
1073
00:55:19,160 --> 00:55:20,161
What, is something wrong?
1074
00:55:22,033 --> 00:55:24,427
- Um, I would just, you know.
1075
00:55:27,125 --> 00:55:29,301
- No, I don't know.
1076
00:55:29,475 --> 00:55:32,609
- Wear something other
than jeans and a flannel.
1077
00:55:32,783 --> 00:55:35,438
- I'm going to get money for
the ranch. This is how I dress.
1078
00:55:37,352 --> 00:55:39,311
- Okay, you're right. I
wouldn't change a thing.
1079
00:55:41,052 --> 00:55:42,314
[Paisley gasps]
1080
00:55:42,488 --> 00:55:43,271
- Fine.
1081
00:55:47,841 --> 00:55:48,799
- She'll thank us later.
1082
00:55:54,021 --> 00:55:56,023
- Don't look at me.
You're making me nervous.
1083
00:55:56,197 --> 00:55:57,329
- Sorry.
1084
00:55:57,503 --> 00:55:59,244
Sorry.
1085
00:55:59,418 --> 00:56:01,594
- I don't know why I let you
talk me into wearing this.
1086
00:56:01,768 --> 00:56:02,987
I'm not comfortable, and
when I'm not comfortable,
1087
00:56:03,161 --> 00:56:04,554
I can't focus.
1088
00:56:04,728 --> 00:56:06,469
- Hey, you look
great, you look great.
1089
00:56:06,643 --> 00:56:08,601
Just trust me. You look like
someone who means business.
1090
00:56:08,775 --> 00:56:10,037
You look good.
1091
00:56:10,211 --> 00:56:11,561
- Have you got
the shopping list?
1092
00:56:11,735 --> 00:56:13,301
- Yes, I have the shopping list.
1093
00:56:13,476 --> 00:56:15,521
[Paisley sighs]
1094
00:56:15,695 --> 00:56:18,132
[gentle music]
1095
00:56:28,534 --> 00:56:30,188
You got this.
1096
00:56:30,362 --> 00:56:31,189
- Yeah.
1097
00:56:31,363 --> 00:56:33,931
[gentle music]
1098
00:56:50,861 --> 00:56:53,385
- Morning, ma'am,
I'll be right with...
1099
00:56:53,559 --> 00:56:55,692
Paisley? I didn't recognize you.
1100
00:56:57,389 --> 00:56:59,652
Are you going to a funeral?
1101
00:56:59,826 --> 00:57:01,872
- Uh, no, I have my
meeting. Remember?
1102
00:57:02,046 --> 00:57:02,786
- Oh, yeah.
1103
00:57:02,960 --> 00:57:03,656
- Ms. Sheridan.
1104
00:57:05,571 --> 00:57:06,964
- It's nice to see
you, Mr. Marshall.
1105
00:57:07,138 --> 00:57:08,531
- Likewise. Would
you please follow me.
1106
00:57:10,271 --> 00:57:12,535
[gentle music]
1107
00:57:22,936 --> 00:57:26,070
Would you please have
a seat, Ms. Sheridan.
1108
00:57:28,507 --> 00:57:29,334
Would you like some coffee?
1109
00:57:29,508 --> 00:57:31,249
- Um, no, thank you.
1110
00:57:31,423 --> 00:57:33,991
[gentle music]
1111
00:57:43,391 --> 00:57:44,958
I've recently acquired
the assistance
1112
00:57:45,132 --> 00:57:48,005
of a marketing professional
from an agency in Denver.
1113
00:57:48,179 --> 00:57:50,094
He's redesigned my logo
and came up with new ideas
1114
00:57:50,268 --> 00:57:51,269
to promote the ranch.
1115
00:57:51,443 --> 00:57:54,141
- Oh, let's have a look.
1116
00:57:54,315 --> 00:57:56,579
[gentle music]
1117
00:58:01,975 --> 00:58:02,759
Nice.
1118
00:58:04,195 --> 00:58:05,239
Very nice.
1119
00:58:07,024 --> 00:58:09,113
And you were able
to hire an agency?
1120
00:58:09,287 --> 00:58:11,202
- On trade, room and
board at the ranch.
1121
00:58:13,073 --> 00:58:14,771
- I admire your
resourcefulness, Ms. Sheridan.
1122
00:58:16,120 --> 00:58:17,991
- Thank you, sir.
1123
00:58:18,165 --> 00:58:19,166
- Unfortunately, we won't
be able to offer you a loan
1124
00:58:19,340 --> 00:58:20,341
at this time.
1125
00:58:21,865 --> 00:58:23,344
- Um, why?
1126
00:58:24,911 --> 00:58:27,174
- The risk factor is too high.
1127
00:58:28,698 --> 00:58:30,351
- What does that mean?
1128
00:58:30,525 --> 00:58:33,616
- We look at the success
of similar businesses,
1129
00:58:33,790 --> 00:58:35,835
and factor in the amount of
revenue that it would take
1130
00:58:36,009 --> 00:58:38,098
for you to repay back the loan.
1131
00:58:38,272 --> 00:58:39,491
- I already have
kids that wanna come,
1132
00:58:39,665 --> 00:58:41,275
and people that wanna volunteer.
1133
00:58:41,449 --> 00:58:44,061
- I, I understand that
you're disappointed,
1134
00:58:44,235 --> 00:58:46,846
but it looks to me that
you're gonna do just fine.
1135
00:58:47,020 --> 00:58:50,415
The new logo and your marketing
are really, really sharp.
1136
00:58:50,589 --> 00:58:52,591
- I know, I know I
can make this work.
1137
00:58:54,245 --> 00:58:54,724
- I'm sorry.
1138
00:58:56,595 --> 00:58:58,075
- Well, what if you didn't
give me the full amount?
1139
00:58:58,249 --> 00:59:02,862
Instead of 350,000, what
if I asked for 250,000?
1140
00:59:04,734 --> 00:59:05,125
- I'm afraid it doesn't work
like that, Ms. Sheridan.
1141
00:59:07,040 --> 00:59:09,477
But I do wish you the best
of luck on your ranch.
1142
00:59:11,697 --> 00:59:14,178
With your resourcefulness,
I have no doubt
1143
00:59:14,352 --> 00:59:15,788
that you will figure out
a way to get your business
1144
00:59:15,962 --> 00:59:16,702
off the ground.
1145
00:59:21,402 --> 00:59:22,534
- [Paisley] Thank you.
1146
00:59:22,708 --> 00:59:25,102
[gentle music]
1147
00:59:36,853 --> 00:59:39,420
[Paisley sighs]
1148
00:59:41,118 --> 00:59:41,771
- What happened?
1149
00:59:43,120 --> 00:59:44,599
Hey.
1150
00:59:44,774 --> 00:59:45,688
- I'm sorry.
1151
00:59:48,081 --> 00:59:49,126
- Did you lose something?
1152
00:59:49,300 --> 00:59:51,041
- Yeah, my mind.
1153
00:59:51,215 --> 00:59:53,696
I can't believe I actually
dressed up for that guy.
1154
00:59:53,870 --> 00:59:56,655
I am never, ever
wearing heels again.
1155
01:00:02,400 --> 01:00:04,054
Just drive, please.
1156
01:00:05,403 --> 01:00:07,927
[gentle music]
1157
01:00:35,607 --> 01:00:37,652
He said it was too risky.
1158
01:00:37,827 --> 01:00:39,524
- Then we'll figure
out another way.
1159
01:00:39,698 --> 01:00:41,178
- That's what he said.
1160
01:00:41,352 --> 01:00:42,092
- Sorry.
1161
01:00:43,571 --> 01:00:44,616
- That was my plan B.
1162
01:00:46,661 --> 01:00:48,315
- I know how you feel.
1163
01:00:48,489 --> 01:00:50,230
- Do you?
1164
01:00:50,404 --> 01:00:52,276
Because it looks like you
always get what you want.
1165
01:00:52,450 --> 01:00:54,060
- Like I get what I want?
1166
01:00:54,234 --> 01:00:55,540
If Marcus doesn't clear my name,
1167
01:00:55,714 --> 01:00:56,497
no other agency
is gonna hire me.
1168
01:00:56,671 --> 01:00:58,325
- You had a setback.
1169
01:00:58,499 --> 01:01:00,284
I'm sure your boss will
figure out what happened.
1170
01:01:00,458 --> 01:01:03,113
I was so sure I was getting
the money to finish.
1171
01:01:03,287 --> 01:01:05,942
[birds chirping]
1172
01:01:16,169 --> 01:01:18,781
[wood splinters]
1173
01:01:29,182 --> 01:01:31,010
- If you're so convinced
I'm gonna get my job back,
1174
01:01:31,184 --> 01:01:32,882
why don't you let me
loan you the money?
1175
01:01:33,056 --> 01:01:35,580
- Uh-uh, absolutely not. I'm
not taking money from you.
1176
01:01:35,754 --> 01:01:38,017
- No, no, you're
not taking my money.
1177
01:01:38,191 --> 01:01:39,192
You're letting me invest.
1178
01:01:43,849 --> 01:01:46,156
- This is my dream, not yours.
1179
01:01:46,330 --> 01:01:48,158
- I know. I know.
1180
01:01:48,332 --> 01:01:50,682
But that doesn't mean other
people can't share your dream.
1181
01:01:53,511 --> 01:01:56,253
Big organizations, they
do it all the time.
1182
01:01:56,427 --> 01:01:58,603
They find people who care
about what they care about.
1183
01:01:58,777 --> 01:02:00,735
I've been to dozens of
fundraisers in Denver
1184
01:02:00,910 --> 01:02:03,521
where the ticket
prices were ridiculous,
1185
01:02:03,695 --> 01:02:06,350
but the money goes to a good
cause, so, nobody cares.
1186
01:02:08,439 --> 01:02:10,789
- I don't run in the same
crowds as you do, Josh.
1187
01:02:10,963 --> 01:02:12,878
When the receptionist
saw me dressed like this,
1188
01:02:13,052 --> 01:02:14,793
she thought I was
going to a funeral.
1189
01:02:14,967 --> 01:02:16,490
- Okay, so then
do something here
1190
01:02:16,664 --> 01:02:18,057
that shows off Bright Star.
1191
01:02:19,189 --> 01:02:20,973
You could host
something in the barn.
1192
01:02:21,147 --> 01:02:23,628
Lots of people come to
Big Sky for the winter.
1193
01:02:23,802 --> 01:02:25,369
Lots of people with money.
1194
01:02:25,543 --> 01:02:26,849
So why don't you give
them an opportunity
1195
01:02:27,023 --> 01:02:28,763
to fund your summer camp?
1196
01:02:28,938 --> 01:02:31,070
- I don't know how to
throw a fancy fundraiser.
1197
01:02:32,593 --> 01:02:35,509
- Think of it like a
really big princess party.
1198
01:02:36,554 --> 01:02:39,862
[gentle somber music]
1199
01:02:41,298 --> 01:02:43,648
- Yeah, I guess I can do that.
1200
01:02:49,001 --> 01:02:51,003
- We can even do
a silent auction.
1201
01:02:51,177 --> 01:02:52,613
We can get some of
the local businesses
1202
01:02:52,787 --> 01:02:54,398
to donate some items.
1203
01:02:54,572 --> 01:02:55,399
- That could work.
1204
01:02:57,923 --> 01:02:58,706
Okay.
1205
01:03:04,756 --> 01:03:08,151
[light uplifting music]
1206
01:03:08,325 --> 01:03:09,761
This looks delicious.
1207
01:03:12,242 --> 01:03:15,375
You do the frosting, and
I'll place 'em in the oven.
1208
01:03:15,549 --> 01:03:18,944
[light uplifting music]
1209
01:03:19,118 --> 01:03:21,686
[timer ringing]
1210
01:03:28,606 --> 01:03:29,607
- Where do you want them?
1211
01:03:29,781 --> 01:03:31,435
- Uh, right over here.
1212
01:03:31,609 --> 01:03:35,134
[light uplifting choral music]
1213
01:03:39,443 --> 01:03:40,966
- [Josh] This is
my favorite part.
1214
01:03:41,140 --> 01:03:42,098
[Paisley chuckles]
1215
01:03:42,272 --> 01:03:43,534
- [Sam] I like this idea.
1216
01:03:43,708 --> 01:03:45,144
- I do too.
1217
01:03:45,318 --> 01:03:46,580
It's a nice little
touch to give a gift
1218
01:03:46,754 --> 01:03:48,234
when you're asking
for a donation.
1219
01:03:48,408 --> 01:03:49,583
- You're gonna need a
taste tester though.
1220
01:03:49,757 --> 01:03:51,063
If you want them to donate,
1221
01:03:51,237 --> 01:03:52,064
then it has to be
a good cupcake.
1222
01:03:55,198 --> 01:03:55,938
- How is it?
1223
01:03:57,678 --> 01:03:58,636
- I'm gonna need another bite.
1224
01:03:58,810 --> 01:04:01,465
[Paisley laughs]
1225
01:04:05,556 --> 01:04:07,036
- Charlie.
- Mm-hmm?
1226
01:04:07,210 --> 01:04:08,211
- Thank you so much
for helping with this.
1227
01:04:08,385 --> 01:04:09,734
- You're welcome.
1228
01:04:09,908 --> 01:04:10,909
That's what friends
are for, right?
1229
01:04:11,083 --> 01:04:12,432
- Here are the donation forms.
1230
01:04:12,606 --> 01:04:15,044
Josh and I will take
this side of the street.
1231
01:04:15,218 --> 01:04:17,263
Sam, why don't you and
Charlie take the other.
1232
01:04:17,437 --> 01:04:20,136
- Okay. So do they get a cupcake
even if they don't donate?
1233
01:04:20,310 --> 01:04:22,094
- Yeah. Give them a
cupcake and a form.
1234
01:04:22,268 --> 01:04:24,227
Maybe they'll tell someone else.
1235
01:04:24,401 --> 01:04:25,532
- All right, on it.
1236
01:04:25,706 --> 01:04:26,359
- See you guys later.
1237
01:04:26,533 --> 01:04:26,969
- Thank you.
1238
01:04:28,057 --> 01:04:29,014
Okay, let's go.
1239
01:04:30,015 --> 01:04:32,191
[Paisley laughs]
1240
01:04:32,365 --> 01:04:34,933
[gentle music]
1241
01:04:40,243 --> 01:04:43,072
- So I'm pretty sure
this is our last batch.
1242
01:04:43,246 --> 01:04:43,986
- I think so too.
1243
01:04:47,337 --> 01:04:48,816
I can't believe how
everyone has pitched in
1244
01:04:48,991 --> 01:04:50,601
to make this happen.
1245
01:04:50,775 --> 01:04:53,169
Letting us borrow decorations
and donating food.
1246
01:04:55,475 --> 01:04:57,216
- Oh, I even sent out
some press releases,
1247
01:04:57,390 --> 01:04:59,218
so we should be getting
some buzz soon too.
1248
01:05:01,742 --> 01:05:03,353
- Thank you. Seriously.
1249
01:05:09,881 --> 01:05:13,058
[twangy country music]
1250
01:05:18,150 --> 01:05:21,545
We already have 20 donations
for the silent auction.
1251
01:05:21,719 --> 01:05:26,115
There's trips, gift
certificates, a spa
day, balloon ride.
1252
01:05:27,986 --> 01:05:30,945
And people are even donating
scholarships for the camp.
1253
01:05:31,120 --> 01:05:32,425
- I mean, this is incredible.
1254
01:05:33,992 --> 01:05:35,428
I think I'm gonna
bid on all of 'em.
1255
01:05:35,602 --> 01:05:37,778
- Wouldn't that be a
conflict of interest?
1256
01:05:37,952 --> 01:05:40,346
- Uh, you're probably right.
1257
01:05:40,520 --> 01:05:43,132
Can I at least donate
to the scholarship fund?
1258
01:05:43,306 --> 01:05:44,959
- You can, but you've
already given so much,
1259
01:05:45,134 --> 01:05:47,266
like the website.
1260
01:05:47,440 --> 01:05:49,616
I love the new design.
You did an amazing job.
1261
01:05:49,790 --> 01:05:52,358
- Really? Well, thank you.
1262
01:05:52,532 --> 01:05:54,317
Hey, I was thinking about
inviting my parents.
1263
01:05:54,491 --> 01:05:55,709
What do you think?
1264
01:05:55,883 --> 01:05:57,668
- That's a great idea.
1265
01:05:57,842 --> 01:05:59,583
- Perfect, 'cause I told my
mom we'd FaceTime her today.
1266
01:06:01,237 --> 01:06:01,889
- Like now?
1267
01:06:02,064 --> 01:06:02,716
- Right now.
1268
01:06:10,594 --> 01:06:11,595
- Hi, baby.
1269
01:06:11,769 --> 01:06:13,510
- Hey, Mom. How are you?
1270
01:06:13,684 --> 01:06:16,382
- I'm good. Where are you?
1271
01:06:16,556 --> 01:06:17,992
- Hi, Mrs. Lake.
1272
01:06:18,167 --> 01:06:22,214
- Paisley! Oh, it's
so good to see you.
1273
01:06:22,388 --> 01:06:24,129
- You too.
1274
01:06:24,303 --> 01:06:26,175
- So Mom, Paisley and I were
planning the Cowboy Ball,
1275
01:06:26,349 --> 01:06:28,786
and wanted to know if you
and Dad could come and help.
1276
01:06:28,960 --> 01:06:32,006
- Are you kidding? That
sounds like a blast.
1277
01:06:32,181 --> 01:06:35,097
Yes. Forward me the details.
1278
01:06:35,271 --> 01:06:37,447
I'll pass it along
to Tracen and Emily.
1279
01:06:37,621 --> 01:06:39,144
Maybe they can come too.
1280
01:06:39,318 --> 01:06:41,886
Oh, that would be
fun, wouldn't it?
1281
01:06:42,060 --> 01:06:43,192
It's a deal, we're coming.
1282
01:06:43,366 --> 01:06:45,759
All right, see you soon.
1283
01:06:45,933 --> 01:06:47,544
- Thanks, Mom. All right.
1284
01:06:47,718 --> 01:06:48,632
- Bye.
1285
01:06:48,806 --> 01:06:49,807
- Bye. I love you.
1286
01:06:49,981 --> 01:06:50,764
- Bye.
1287
01:06:54,594 --> 01:06:57,510
- This is really happening,
isn't it? [laughs]
1288
01:06:59,860 --> 01:07:02,298
[bright music]
1289
01:07:05,301 --> 01:07:07,868
[knock on door]
1290
01:07:09,435 --> 01:07:11,437
- I'm Kyle Gray from KBCK.
1291
01:07:11,611 --> 01:07:12,569
- Thanks for coming out guys.
1292
01:07:12,743 --> 01:07:13,657
- Yeah.
1293
01:07:13,831 --> 01:07:14,701
- Come on in.
1294
01:07:14,875 --> 01:07:17,356
[bright music]
1295
01:07:19,663 --> 01:07:21,055
- I appreciate you
letting us swing by now.
1296
01:07:21,230 --> 01:07:22,970
We just came from the resort,
1297
01:07:23,145 --> 01:07:25,973
doing a piece on the ski
patrol and their rescue dogs.
1298
01:07:26,148 --> 01:07:27,975
- Well, thank you.
1299
01:07:28,150 --> 01:07:29,499
We really appreciate you guys
taking the time to be here.
1300
01:07:29,673 --> 01:07:31,936
- Okay, so Gary's
going to be filming
1301
01:07:32,110 --> 01:07:34,591
while I ask you a few questions.
1302
01:07:34,765 --> 01:07:36,288
- Okay.
1303
01:07:36,462 --> 01:07:37,724
- [Kyle] Your names?
1304
01:07:37,898 --> 01:07:40,031
- Um, Paisley Sheridan.
1305
01:07:40,205 --> 01:07:41,902
- Josh Lake.
1306
01:07:42,076 --> 01:07:44,383
- Can you tell us about the
ball and what that's all about?
1307
01:07:48,387 --> 01:07:50,172
- We'd love to. Yeah.
1308
01:07:50,346 --> 01:07:53,131
Paisley is the new owner
of Bright Star Ranch,
1309
01:07:53,305 --> 01:07:55,525
and she's gonna be turning
it into a retreat center
1310
01:07:55,699 --> 01:07:57,309
and a camp for kids
1311
01:07:57,483 --> 01:07:59,877
Tickets for the Bright Star
Ball will be raising money
1312
01:08:00,051 --> 01:08:01,183
to help her get it started.
1313
01:08:04,708 --> 01:08:06,536
So, this is Paisley's project,
1314
01:08:06,710 --> 01:08:08,494
so she can tell
you all about it.
1315
01:08:08,668 --> 01:08:10,844
- Ms. Sheridan, have you
always wanted to run a camp?
1316
01:08:12,716 --> 01:08:14,935
- As a little girl,
my two favorite places
1317
01:08:15,109 --> 01:08:16,894
were summer camp with friends,
1318
01:08:17,068 --> 01:08:19,897
and the other was here on the
ranch with my grandparents.
1319
01:08:20,070 --> 01:08:23,988
We rode horses and went
fishing and had campfires.
1320
01:08:24,162 --> 01:08:26,208
I never imagined I'd
have the opportunity
1321
01:08:26,382 --> 01:08:28,427
to combine my two
favorite places,
1322
01:08:28,601 --> 01:08:32,779
but at Bright Star, through
nature and equine therapy,
1323
01:08:32,953 --> 01:08:34,302
I'd hope to be able
to make a difference
1324
01:08:34,477 --> 01:08:35,694
in children's lives.
1325
01:08:35,869 --> 01:08:37,610
- That was great.
1326
01:08:37,784 --> 01:08:40,221
Now we have a lot of horse
people here in Montana
1327
01:08:40,396 --> 01:08:42,702
that are going to
want to help you.
1328
01:08:42,876 --> 01:08:46,010
How'd you come up with the
idea for the Bright Star Ball?
1329
01:08:46,184 --> 01:08:49,796
- Oh, Josh is helping me with
marketing. It was his idea.
1330
01:08:49,970 --> 01:08:50,927
- Tell us a little
bit about the ball.
1331
01:08:51,102 --> 01:08:52,495
What should we expect?
1332
01:08:52,668 --> 01:08:54,497
- There's gonna be
a lot of great food,
1333
01:08:54,671 --> 01:08:56,890
wonderful music, and dancing.
1334
01:08:58,762 --> 01:09:00,284
And there's a silent auction
with lots of great items
1335
01:09:00,459 --> 01:09:02,809
donated by local businesses.
1336
01:09:02,983 --> 01:09:04,028
It's gonna be a lotta fun.
1337
01:09:04,202 --> 01:09:06,552
[phone rings]
1338
01:09:07,858 --> 01:09:10,382
- Excuse me. I'll be right back.
1339
01:09:13,994 --> 01:09:15,909
- That's perfect.
Nice, yeah right there.
1340
01:09:18,346 --> 01:09:20,218
Hey, can we get you in
the photo, Mr. Lake?
1341
01:09:22,480 --> 01:09:23,961
- Sure. Yeah.
1342
01:09:24,135 --> 01:09:24,918
- Great.
1343
01:09:27,355 --> 01:09:30,924
Oh yeah, that looks
great. Perfect.
1344
01:09:32,012 --> 01:09:35,319
[gentle uplifting music]
1345
01:09:40,673 --> 01:09:41,935
- You really think people
are gonna pay that much
1346
01:09:42,109 --> 01:09:43,807
for a ticket to a dance?
1347
01:09:43,980 --> 01:09:45,765
- Yes, they do it all the time.
1348
01:09:45,939 --> 01:09:47,418
- I've only sold two so far.
1349
01:09:47,593 --> 01:09:49,507
One was to the man who
turned down my loan.
1350
01:09:49,682 --> 01:09:51,684
I think he felt bad.
1351
01:09:51,858 --> 01:09:53,643
- Next year we'll start
promoting the ball much earlier.
1352
01:09:53,817 --> 01:09:55,297
- Oops. It's on.
1353
01:09:55,471 --> 01:09:57,037
- As a little girl,
my two favorite places
1354
01:09:57,211 --> 01:09:58,996
were summer camp with friends,
1355
01:09:59,170 --> 01:10:02,521
and the other was here on the
ranch with my grandparents.
1356
01:10:02,694 --> 01:10:03,566
- [Kyle] Tell us a little
bit about the ball.
1357
01:10:03,739 --> 01:10:05,132
What should we expect?
1358
01:10:05,307 --> 01:10:07,177
- There's gonna be
a lot of great food,
1359
01:10:07,352 --> 01:10:09,310
wonderful music, and dancing.
1360
01:10:11,138 --> 01:10:13,315
And there's a silent auction.
It's gonna be a lotta fun.
1361
01:10:13,489 --> 01:10:14,751
- That was a great interview.
1362
01:10:15,926 --> 01:10:16,405
- Thanks.
1363
01:10:21,148 --> 01:10:22,236
- You guys look good on TVs.
1364
01:10:22,411 --> 01:10:23,455
- Stop it.
1365
01:10:24,674 --> 01:10:26,458
- Hey, Paisley.
You gotta see this.
1366
01:10:28,025 --> 01:10:29,243
- Is it good or bad?
1367
01:10:29,418 --> 01:10:30,462
- [Josh] Just come here.
1368
01:10:32,290 --> 01:10:34,336
- I just wanna have enough
people to break even.
1369
01:10:34,510 --> 01:10:36,685
Dot and Annabel are
already ordering food.
1370
01:10:36,860 --> 01:10:38,470
- Well, I hope they
ordered enough.
1371
01:10:41,430 --> 01:10:42,212
- We're sold out?
1372
01:10:43,388 --> 01:10:45,172
[Paisley gasps]
1373
01:10:45,346 --> 01:10:47,871
[gentle music]
1374
01:10:54,355 --> 01:10:55,792
- You're out of ice cream.
1375
01:10:55,966 --> 01:10:57,489
I'm gonna see if Charlie
wants to go grab some.
1376
01:10:57,663 --> 01:10:58,925
- Um, that's a good
idea. I'll go with you.
1377
01:10:59,099 --> 01:11:00,710
Let me grab my purse.
1378
01:11:00,884 --> 01:11:02,538
- I didn't ask her
to come with me.
1379
01:11:03,800 --> 01:11:05,367
- This way, I can
tell Dot and Annabel
1380
01:11:05,541 --> 01:11:06,411
they need to up their order.
1381
01:11:06,585 --> 01:11:07,369
- That's a great idea.
1382
01:11:19,293 --> 01:11:20,947
- Don't say anything.
1383
01:11:21,121 --> 01:11:21,905
I needed some air.
1384
01:11:23,950 --> 01:11:26,866
- Why can't you just be
honest? At least with me.
1385
01:11:27,040 --> 01:11:29,782
- Because, this isn't going
anywhere, we both know it.
1386
01:11:29,956 --> 01:11:32,394
So I'd rather not be miserable
when he leaves. Okay?
1387
01:11:36,223 --> 01:11:37,486
- [Dot] There you go.
1388
01:11:37,659 --> 01:11:38,355
- Thank you.
1389
01:11:38,530 --> 01:11:40,052
[Dot chuckles]
1390
01:11:40,227 --> 01:11:41,793
- We saw you on TV.
1391
01:11:41,968 --> 01:11:43,970
- We sold all the tickets.
Can you believe it?
1392
01:11:44,144 --> 01:11:45,581
- Wow.
- Paisley, that's wonderful.
1393
01:11:47,583 --> 01:11:49,628
- Oh, I forgot my notebook in
the truck. I'll be right back.
1394
01:11:49,802 --> 01:11:50,455
- Mm-hmm.
1395
01:11:55,242 --> 01:11:56,721
- So Paisley's in
love with Josh.
1396
01:11:56,896 --> 01:11:58,114
- Ah, I knew it.
1397
01:11:58,289 --> 01:12:00,073
- But he doesn't love her?
1398
01:12:00,247 --> 01:12:02,467
- Oh, of course he loves her.
Why wouldn't he love her?
1399
01:12:02,641 --> 01:12:04,208
- No, he does.
1400
01:12:04,382 --> 01:12:05,992
But he won't tell her,
and she won't tell him,
1401
01:12:06,166 --> 01:12:07,994
and I've been sworn to secrecy,
so, it's down to you two.
1402
01:12:09,953 --> 01:12:12,085
- How much barbecue
did we order?
1403
01:12:12,259 --> 01:12:13,260
- Oh, don't worry
about the food,
1404
01:12:13,435 --> 01:12:15,001
we've got more than enough.
1405
01:12:15,175 --> 01:12:16,742
We were expecting
you all to sell out.
1406
01:12:16,916 --> 01:12:17,961
- You were?
1407
01:12:18,135 --> 01:12:19,441
- [Dot And Annabel] Mm-hmm.
1408
01:12:19,614 --> 01:12:21,181
- Sam, could you
help me out back?
1409
01:12:21,355 --> 01:12:23,444
I've got some heavy
boxes I need help moving.
1410
01:12:25,098 --> 01:12:26,491
- [Sam] I'm on it.
1411
01:12:26,665 --> 01:12:28,667
- I just hope I don't
forget anything.
1412
01:12:28,841 --> 01:12:30,364
- What are you gonna wear?
1413
01:12:30,539 --> 01:12:32,802
- Um, I thought I'd wear jeans
1414
01:12:32,976 --> 01:12:34,586
since I'm gonna help
you guys serve food.
1415
01:12:34,760 --> 01:12:36,458
- Oh, fiddlesticks.
1416
01:12:36,632 --> 01:12:38,938
You can't do that,
you're the host.
1417
01:12:39,112 --> 01:12:41,201
- Okay then, I'll wear a
nice sweater and curl my hair
1418
01:12:41,375 --> 01:12:42,812
if that makes you feel better.
1419
01:12:42,986 --> 01:12:45,118
I just don't have
time to go shopping.
1420
01:12:45,292 --> 01:12:47,425
- I was afraid you
might say that.
1421
01:12:47,599 --> 01:12:49,382
I have an old dress that
I know will fit you.
1422
01:12:49,558 --> 01:12:51,908
- No, no, that's not necessary.
1423
01:12:52,082 --> 01:12:53,953
I can find something in
my closet I can wear.
1424
01:12:54,127 --> 01:12:54,911
- Wait here. Wait here.
1425
01:12:57,566 --> 01:12:59,002
- [Sam] You ready?
1426
01:12:59,176 --> 01:13:00,525
- I'm waiting for Annabel.
1427
01:13:00,699 --> 01:13:03,006
She's getting me a dress
to wear to the ball.
1428
01:13:03,180 --> 01:13:04,877
- I know what dress
she's talking about.
1429
01:13:07,140 --> 01:13:09,665
[gentle music]
1430
01:13:17,368 --> 01:13:20,937
- Annabel, it's beautiful.
1431
01:13:21,111 --> 01:13:23,548
- I wore this for my
engagement party 50 years ago,
1432
01:13:23,721 --> 01:13:25,245
this month.
1433
01:13:25,418 --> 01:13:27,509
- Well, I can't possibly,
it's too valuable.
1434
01:13:28,988 --> 01:13:30,685
- Yes, you can.
1435
01:13:30,860 --> 01:13:32,470
- And here's something for
you to wear in your hair.
1436
01:13:34,037 --> 01:13:36,648
- Paise, you've got
two fairy godmothers.
1437
01:13:36,822 --> 01:13:37,562
- I know.
1438
01:13:38,607 --> 01:13:40,870
[all giggle]
1439
01:13:42,001 --> 01:13:42,741
Okay.
1440
01:13:43,786 --> 01:13:44,525
Thank you.
1441
01:13:45,788 --> 01:13:48,355
[gentle music]
1442
01:13:58,844 --> 01:14:00,453
- Sure you don't want
me to just do it?
1443
01:14:00,629 --> 01:14:02,848
- No, I got it.
1444
01:14:04,980 --> 01:14:06,721
- So, sounds like you're
planning on sticking around
1445
01:14:06,896 --> 01:14:08,462
a little bit after what
you said last night
1446
01:14:08,637 --> 01:14:10,595
about helping plan the
ball again next year.
1447
01:14:12,205 --> 01:14:14,643
- Yeah. I can always come
back next year and help.
1448
01:14:14,817 --> 01:14:16,775
I don't have to live here.
1449
01:14:16,949 --> 01:14:19,560
- You could, but I'm not sure
that's how Paise heard it.
1450
01:14:19,735 --> 01:14:21,171
- Of course, I'd love
to say with Paisley,
1451
01:14:21,345 --> 01:14:22,998
it's been amazing, but
it's not that easy.
1452
01:14:24,522 --> 01:14:26,263
- Why you always gotta
make things so hard?
1453
01:14:26,437 --> 01:14:29,135
- Because it's everything
that I've ever worked for.
1454
01:14:29,309 --> 01:14:31,137
Not to mention,
it's a lotta money.
1455
01:14:31,310 --> 01:14:32,922
I'd be letting down
my entire company.
1456
01:14:35,185 --> 01:14:37,230
- Then it sounds like you
already made up your mind.
1457
01:14:42,322 --> 01:14:42,801
- Coming down.
1458
01:14:46,326 --> 01:14:47,850
- Hi. Come on in.
1459
01:14:48,024 --> 01:14:50,721
- [Dot] Hi.
1460
01:14:50,896 --> 01:14:52,376
- I can't believe you did this.
1461
01:14:52,550 --> 01:14:53,943
- [Annabel] Well, you gotta eat.
1462
01:14:54,117 --> 01:14:56,510
- You got too much on
your plate, so to speak,
1463
01:14:56,685 --> 01:14:59,078
to be worried about
feeding Josh's parents.
1464
01:14:59,252 --> 01:15:00,775
- Thank you.
1465
01:15:00,950 --> 01:15:01,690
- If they're not here soon,
just pop it in the oven.
1466
01:15:01,864 --> 01:15:03,648
It'll stay warm.
1467
01:15:03,822 --> 01:15:05,128
- We're gonna go ahead and
get things set up in the barn,
1468
01:15:05,302 --> 01:15:06,694
so if you need
anything, just holler.
1469
01:15:06,869 --> 01:15:08,827
- I will. Thank you, ladies.
1470
01:15:09,001 --> 01:15:09,872
I'll see you later.
1471
01:15:10,046 --> 01:15:10,742
- [Dot] Okay. Bye-bye.
1472
01:15:12,265 --> 01:15:15,181
[gentle choral music]
1473
01:15:27,280 --> 01:15:30,066
[knocking at window]
1474
01:15:33,677 --> 01:15:36,072
[Marianne laughs]
1475
01:15:36,246 --> 01:15:37,377
- Baby!
- Mom.
1476
01:15:37,551 --> 01:15:39,205
- Hi. Oh, oh sweetie.
1477
01:15:41,730 --> 01:15:43,993
- [Sam] Dad, good to see you.
1478
01:15:44,167 --> 01:15:47,736
- Ah, sweetheart. Oh,
it's been too long.
1479
01:15:47,909 --> 01:15:50,346
Your place is gorgeous.
1480
01:15:50,521 --> 01:15:52,001
- Thank you.
1481
01:15:52,175 --> 01:15:53,698
- Good for you, putting
these two to work.
1482
01:15:53,872 --> 01:15:54,786
I'm been trying to do
that for a long time.
1483
01:15:54,960 --> 01:15:56,788
[Paisley laughs]
1484
01:15:56,962 --> 01:15:59,443
- Oh Emily, this is Paisley
Sheridan, she runs the place.
1485
01:15:59,617 --> 01:16:02,011
Paisley, this is Emily.
She puts up with Tracen.
1486
01:16:02,185 --> 01:16:03,752
- Hi, I'm so glad
you could make it.
1487
01:16:03,926 --> 01:16:06,189
- We are too. So
nice to meet you.
1488
01:16:06,363 --> 01:16:07,407
- I'm Tracen.
1489
01:16:07,581 --> 01:16:09,801
- Yes. Nice to see you again.
1490
01:16:09,975 --> 01:16:11,281
Annabel and Dot
delivered breakfast,
1491
01:16:11,455 --> 01:16:12,674
so I hope you guys
haven't eaten yet.
1492
01:16:12,848 --> 01:16:14,545
- Oh, no.
1493
01:16:14,719 --> 01:16:16,460
- Marianne was so anxious
she wouldn't let us stop.
1494
01:16:16,634 --> 01:16:19,724
- I know you have so much
to do, and we wanna help.
1495
01:16:19,898 --> 01:16:23,293
- Thank you. And yes,
I have a long list.
1496
01:16:23,467 --> 01:16:25,337
- Just tell us what to do.
1497
01:16:25,512 --> 01:16:27,036
- Well, why don't we eat, and
then we can show them around?
1498
01:16:27,210 --> 01:16:27,906
[telephone rings]
1499
01:16:28,080 --> 01:16:29,734
Let me get it.
1500
01:16:29,908 --> 01:16:31,605
It's probably just someone
looking for directions.
1501
01:16:31,780 --> 01:16:33,782
- Please give me your coats.
Make yourselves at home.
1502
01:16:33,956 --> 01:16:36,132
There's bacon and
eggs, and on my gosh.
1503
01:16:36,306 --> 01:16:37,611
Dot and Annabel make the best.
1504
01:16:37,786 --> 01:16:39,613
- Bright Star this is Josh.
1505
01:16:39,788 --> 01:16:41,964
- [Marcus] Josh, it's Marcus.
1506
01:16:42,138 --> 01:16:43,400
- Marcus? How are you?
1507
01:16:43,574 --> 01:16:44,357
- [Marcus] I'm good. I'm good.
1508
01:16:44,531 --> 01:16:46,141
- What's going on?
1509
01:16:46,316 --> 01:16:48,361
- [Marcus] Look, man, I've
got some news for you.
1510
01:16:48,534 --> 01:16:50,450
We found out who it was
that leaked your reports
1511
01:16:50,623 --> 01:16:51,364
to the Rogers Agency.
1512
01:16:52,364 --> 01:16:53,105
- Who was it?
1513
01:16:55,020 --> 01:16:56,282
- [Marcus] It was Bree.
1514
01:16:56,456 --> 01:16:59,068
[slow somber music]
1515
01:17:04,247 --> 01:17:06,902
- Bree? Well I can't
believe she'd do that.
1516
01:17:07,076 --> 01:17:08,773
- Obviously she's
no longer with us.
1517
01:17:08,947 --> 01:17:10,514
But I've got some good news.
1518
01:17:10,688 --> 01:17:12,211
Mr. Cooper has decided
to move forward,
1519
01:17:12,385 --> 01:17:13,735
and insists on working with you.
1520
01:17:15,257 --> 01:17:18,435
- Uh, yeah, yeah,
that is great news.
1521
01:17:18,609 --> 01:17:19,653
- He's coming in to
sign the contract
1522
01:17:19,828 --> 01:17:21,830
first thing tomorrow morning.
1523
01:17:22,004 --> 01:17:23,527
So, we'll see you here
tomorrow at eight.
1524
01:17:23,701 --> 01:17:25,747
- I understand, and I'd,
I'd love to be there,
1525
01:17:25,921 --> 01:17:27,618
but I'm helping a friend
with a fundraiser,
1526
01:17:27,792 --> 01:17:29,751
and the event is
literally tonight.
1527
01:17:29,925 --> 01:17:31,882
My entire family drove
down from Sun Valley.
1528
01:17:32,057 --> 01:17:33,798
- I'll tell you what.
1529
01:17:33,971 --> 01:17:35,104
I'm gonna make a donation
to your friend's fundraiser,
1530
01:17:35,278 --> 01:17:36,453
a large one.
1531
01:17:36,627 --> 01:17:38,411
Don't even care what it's for,
1532
01:17:38,585 --> 01:17:40,109
as long as you're seated
at the conference table
1533
01:17:40,283 --> 01:17:41,545
tomorrow morning at eight.
1534
01:17:43,373 --> 01:17:43,852
- I'll be there.
1535
01:17:44,983 --> 01:17:47,420
[gentle music]
1536
01:17:50,815 --> 01:17:51,729
[Josh sighs]
1537
01:17:51,903 --> 01:17:53,775
- [Paisley] Are you coming?
1538
01:17:57,300 --> 01:17:59,737
- That, that was my
boss on the phone.
1539
01:17:59,911 --> 01:18:01,130
I have to be back
in the morning.
1540
01:18:01,304 --> 01:18:02,784
- But you can stay for the ball?
1541
01:18:06,831 --> 01:18:09,965
- I'd love to, but
you'll be fine.
1542
01:18:10,139 --> 01:18:13,011
My family's, my
family's here to help.
1543
01:18:14,317 --> 01:18:15,100
- Yeah.
1544
01:18:17,537 --> 01:18:18,712
- My boss said he's gonna
make a large donation
1545
01:18:18,887 --> 01:18:19,670
to Bright Star.
1546
01:18:22,281 --> 01:18:23,021
- That's great.
1547
01:18:25,719 --> 01:18:27,199
We both got what we wanted then.
1548
01:18:29,680 --> 01:18:31,987
- Yeah, I guess we did.
1549
01:18:32,161 --> 01:18:34,467
- Well, it sounds like the
deliveries are here, so.
1550
01:18:36,426 --> 01:18:36,905
- Paisley.
1551
01:18:39,342 --> 01:18:39,821
- Yeah?
1552
01:18:43,868 --> 01:18:46,001
- Good luck with everything.
1553
01:18:48,090 --> 01:18:48,830
- You too.
1554
01:18:58,143 --> 01:19:02,844
[birds chirping]
[slow somber music]
1555
01:19:10,764 --> 01:19:12,723
- Give this to Paisley for me?
1556
01:19:12,897 --> 01:19:14,072
- Eh, you should give it to her.
1557
01:19:15,378 --> 01:19:16,900
- We already said our goodbyes.
1558
01:19:17,075 --> 01:19:20,034
[slow somber music]
1559
01:19:21,297 --> 01:19:21,993
- Take care.
1560
01:19:25,475 --> 01:19:30,435
- You too.
1561
01:19:31,437 --> 01:19:33,875
[car door slams shut]
1562
01:19:40,055 --> 01:19:42,709
- You know, after your
grandmother passed,
1563
01:19:44,623 --> 01:19:47,105
Johann and I became quite close.
1564
01:19:48,846 --> 01:19:49,934
- I'm glad he had you.
1565
01:19:51,109 --> 01:19:52,241
- He asked me to marry him.
1566
01:19:54,547 --> 01:19:55,853
- He never said anything.
1567
01:19:57,202 --> 01:19:58,290
- Because I told him no.
1568
01:19:59,770 --> 01:20:00,552
- Why?
1569
01:20:02,599 --> 01:20:03,208
- I was afraid.
1570
01:20:04,949 --> 01:20:07,038
I'd already lost
one husband, and,
1571
01:20:08,344 --> 01:20:10,563
I didn't wanna feel
that pain again.
1572
01:20:10,737 --> 01:20:12,652
- Annabel, I'm sorry.
1573
01:20:14,784 --> 01:20:16,004
- I missed out on
a lotta happiness
1574
01:20:16,177 --> 01:20:17,569
trying to protect my heart.
1575
01:20:20,225 --> 01:20:23,054
And then when he died,
it hurt so bad anyway.
1576
01:20:23,228 --> 01:20:26,492
And I realized that we had
wasted all of those years
1577
01:20:26,666 --> 01:20:28,364
that we could've had together.
1578
01:20:31,671 --> 01:20:33,498
- Did Sam tell you to
tell me that story?
1579
01:20:34,979 --> 01:20:38,156
- No. No one knows,
not even Dot.
1580
01:20:41,986 --> 01:20:44,119
I'm telling you this
because I think you and Josh
1581
01:20:44,293 --> 01:20:46,904
still have the possibility
of a happy ending.
1582
01:20:47,774 --> 01:20:48,601
- No we can't.
1583
01:20:50,560 --> 01:20:52,083
He's going back to his life
and he'll forget all about
1584
01:20:52,257 --> 01:20:54,042
Bright Star and me.
1585
01:20:54,216 --> 01:20:56,696
[gentle music]
1586
01:21:02,224 --> 01:21:05,836
- Don't forget, menska,
you are a treasure.
1587
01:21:07,489 --> 01:21:09,666
And I can tell by the
way Josh looks at you,
1588
01:21:09,840 --> 01:21:11,189
he knows that too.
1589
01:21:11,363 --> 01:21:13,844
[gentle music]
1590
01:21:23,506 --> 01:21:26,509
[train bell clangs distantly]
1591
01:21:26,683 --> 01:21:29,164
[gentle music]
1592
01:22:00,673 --> 01:22:02,675
- "If you have something
good in your life,
1593
01:22:02,849 --> 01:22:04,068
don't let it go."
1594
01:22:05,025 --> 01:22:07,462
[gentle music]
1595
01:22:19,127 --> 01:22:22,217
[upbeat country music]
1596
01:22:45,805 --> 01:22:48,373
- I wanted to take a
minute and say thank you
1597
01:22:48,547 --> 01:22:50,941
for spending this evening
at Bright Star Ranch.
1598
01:22:51,114 --> 01:22:52,638
To all my dear friends
that have shown up
1599
01:22:52,812 --> 01:22:54,858
and worked so hard
donating your time,
1600
01:22:55,032 --> 01:22:58,078
and the local businesses that
have donated decorations,
1601
01:22:58,253 --> 01:23:00,819
food, and items for
the silent auction,
1602
01:23:00,994 --> 01:23:03,475
I could not have done
this without you.
1603
01:23:03,649 --> 01:23:06,478
It's been my dream to help
children through equine therapy
1604
01:23:06,652 --> 01:23:09,873
here at the ranch, but it was
a friend who encouraged me
1605
01:23:10,047 --> 01:23:12,528
to let others share
in on my dream.
1606
01:23:12,702 --> 01:23:14,182
So I just wanted
to say thank you
1607
01:23:14,355 --> 01:23:16,400
for sharing this dream with me.
1608
01:23:16,575 --> 01:23:18,751
And don't forget to bid
on your favorite items.
1609
01:23:18,925 --> 01:23:21,754
[crowd applauds]
1610
01:23:21,927 --> 01:23:24,975
[upbeat country music]
1611
01:23:31,634 --> 01:23:33,766
♪ All the love we didn't use
1612
01:23:33,940 --> 01:23:36,247
♪ All the time we used to lose
1613
01:23:36,421 --> 01:23:38,510
♪ All the lies that
we said to us ♪
1614
01:23:38,684 --> 01:23:40,817
♪ All the pain we said
that didn't hurt ♪
1615
01:23:40,991 --> 01:23:43,254
♪ All the fear you left behind
1616
01:23:43,427 --> 01:23:47,128
♪ All the brave I said I was
1617
01:23:53,308 --> 01:23:55,875
[gentle music]
1618
01:24:01,054 --> 01:24:03,318
- [Josh] May I have this dance?
1619
01:24:03,492 --> 01:24:07,583
♪ Is there such
thing as destiny? ♪
1620
01:24:07,757 --> 01:24:09,585
- You look incredible.
1621
01:24:09,759 --> 01:24:12,327
- Thanks. I thought you were
supposed to be somewhere else.
1622
01:24:14,328 --> 01:24:15,808
- I can't think of
anywhere else I'd rather be
1623
01:24:15,982 --> 01:24:17,201
than right here with you.
1624
01:24:18,462 --> 01:24:19,377
- What about Denver?
1625
01:24:19,551 --> 01:24:20,335
- I'm not going back.
1626
01:24:21,684 --> 01:24:22,163
- Why?
1627
01:24:24,904 --> 01:24:26,036
- Because you're not there.
1628
01:24:28,038 --> 01:24:30,605
- Josh, you can't give up
everything you've worked for.
1629
01:24:30,780 --> 01:24:32,216
That's your dream.
1630
01:24:33,957 --> 01:24:36,177
- I had a lotta time to think
about what I really want,
1631
01:24:36,351 --> 01:24:37,395
and how to make it happen.
1632
01:24:39,092 --> 01:24:40,616
So when I finally
got cell service,
1633
01:24:40,790 --> 01:24:42,879
I called the client directly,
1634
01:24:43,052 --> 01:24:45,098
and I invited him out here
to Big Sky to go skiing
1635
01:24:45,273 --> 01:24:46,361
as my guest at the resort.
1636
01:24:47,797 --> 01:24:49,277
- And, he agreed?
1637
01:24:49,451 --> 01:24:51,192
- Yeah, he actually
really loved the idea.
1638
01:24:51,366 --> 01:24:53,890
He prefers the mountains
over the office setting.
1639
01:24:54,064 --> 01:24:56,109
He wants to come out here
to sign the contract.
1640
01:24:56,284 --> 01:24:57,676
- That's great.
1641
01:24:57,850 --> 01:24:59,200
But you'll eventually
have to go back.
1642
01:25:01,550 --> 01:25:03,726
- I called Marcus and I
told him that I would sign
1643
01:25:03,900 --> 01:25:07,251
the contract, but only if
he'd let me work from here.
1644
01:25:10,080 --> 01:25:11,908
If that's okay with you.
1645
01:25:12,082 --> 01:25:14,432
♪ It took awhile too
1646
01:25:14,605 --> 01:25:19,263
♪ But I realize it's
always been you ♪
1647
01:25:21,525 --> 01:25:24,573
♪ It's always been you
1648
01:25:27,402 --> 01:25:29,882
- I can still hire a real
ranch hand though, right?
1649
01:25:31,101 --> 01:25:35,366
- Definitely. [laughs]
1650
01:25:35,540 --> 01:25:37,412
- Guys, you just hit your goal.
1651
01:25:38,543 --> 01:25:39,370
[Sam and Josh laugh]
1652
01:25:39,543 --> 01:25:40,415
- You're serious?
1653
01:25:40,589 --> 01:25:41,720
- Yes!
- Yeah.
1654
01:25:41,894 --> 01:25:44,941
[gentle music]
1655
01:25:45,114 --> 01:25:47,857
[crowd applauds]
1656
01:25:54,690 --> 01:25:57,823
[gentle uplifting music]
1657
01:26:12,273 --> 01:26:14,927
[birds chirping]
1658
01:26:21,498 --> 01:26:22,283
- Paisley.
1659
01:26:24,807 --> 01:26:26,591
- What's the occasion?
1660
01:26:26,765 --> 01:26:28,680
- No occasion. I just wanted to.
1661
01:26:35,165 --> 01:26:37,167
- Where'd you find this?
1662
01:26:37,341 --> 01:26:38,386
- I had it made, just for you.
1663
01:26:41,563 --> 01:26:44,000
Because you shine just as bright
1664
01:26:44,174 --> 01:26:45,697
as the Montana stars at night.
1665
01:26:48,004 --> 01:26:48,744
Let me put it on.
1666
01:26:50,136 --> 01:26:52,703
[gentle music]
1667
01:27:01,147 --> 01:27:02,975
- I love it. Thank you.
1668
01:27:05,543 --> 01:27:07,023
Since you're sticking around,
1669
01:27:07,197 --> 01:27:08,546
I've got something for you too.
1670
01:27:09,808 --> 01:27:11,332
- Oh yeah? What is it?
1671
01:27:14,117 --> 01:27:16,685
[Paisley sighs]
1672
01:27:19,470 --> 01:27:21,429
- Dude, she's giving
you the horse.
1673
01:27:23,256 --> 01:27:24,867
- You're giving me Butch?
1674
01:27:25,041 --> 01:27:27,826
- If you're staying in Montana,
you've gotta have a horse.
1675
01:27:28,000 --> 01:27:30,525
[gentle music]
1676
01:27:33,397 --> 01:27:34,355
You wanna take him for a spin?
1677
01:27:34,529 --> 01:27:35,617
- You think you can keep up?
1678
01:27:35,791 --> 01:27:36,531
- Oh.
1679
01:27:41,449 --> 01:27:42,232
You ready?
1680
01:27:44,452 --> 01:27:47,585
[Paisley clicks tongue]
1681
01:27:49,239 --> 01:27:52,373
[gentle choral music]
1682
01:28:26,275 --> 01:28:29,540
[gentle uplifting music]
120530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.