All language subtitles for 21VintageLimiter

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:05,310 In this video I want to look at the Vintage Limiter module, which is an 2 00:00:05,320 --> 00:00:10,350 emulation of the Fairchild six seventy and was often used as a nice warm 3 00:00:10,360 --> 00:00:15,110 mastering limiter at the end of the chain to just get the overall level up and add 4 00:00:15,120 --> 00:00:19,590 its character and signature warmth now I've run the master assistant on this mix 5 00:00:19,600 --> 00:00:22,160 and it's done a nice job of analyzing things. 6 00:00:24,000 --> 00:00:33,540 Got a tiny change on the vocal? Close his eye imager, impact clarity 7 00:00:35,260 --> 00:00:48,130 stabilizer and amici Q and maximizer and I've set it to this so it's doing a nice 8 00:00:48,140 --> 00:00:52,770 job but what I'm going to do is get rid of the maximizer and instead call up the 9 00:00:52,780 --> 00:00:58,240 vintage limiter and use this instead so this has got a couple of different modes 10 00:00:58,250 --> 00:01:01,800 and as I mentioned it's modelled on the Fairchild six seventy now when we're in 11 00:01:01,810 --> 00:01:06,640 the analogue mode, it's got the fast attack and variable release that the 12 00:01:06,650 --> 00:01:10,210 Fairchild had with depending on the time constant settings that you chose. 13 00:01:10,290 --> 00:01:14,570 And this gives kind of like a tight base response with a thick limiting quality, 14 00:01:14,730 --> 00:01:18,640 which may or may not work with this song, but that's what it's good for it brings 15 00:01:18,650 --> 00:01:24,510 out the low end transients but it's also smooth and here we've got two we'll go 16 00:01:24,520 --> 00:01:26,670 through all of them and hear what they sound like it's a little bit more 17 00:01:26,680 --> 00:01:31,590 balanced with variable attack and release times and it's got the smooth feedback 18 00:01:31,600 --> 00:01:37,070 limiting and a wider range of of kind of overall limiting across the spectrum 19 00:01:37,080 --> 00:01:40,350 depending on the incoming signal that probably will work to clean this up 20 00:01:40,360 --> 00:01:45,270 nicely i'm suspecting and it's non linear, but it's got that modern 21 00:01:45,280 --> 00:01:50,040 precision and there's no clipping and it's nice good peak transient analysis. 22 00:01:50,730 --> 00:01:54,680 Then we have Modern which blends the thicker characteristics of the analogue 23 00:01:54,690 --> 00:02:00,840 vintage style and the tube kind of blends them together and it uses the intelligent 24 00:02:00,850 --> 00:02:04,450 release control limiting that we get with ozone. 25 00:02:04,730 --> 00:02:09,199 So we'll go through all of them now we can turn on true Peak and set the ceiling 26 00:02:09,210 --> 00:02:14,320 i'm going to set it at minus one and we have here two different modes we have the 27 00:02:14,330 --> 00:02:19,160 frequency spectrum and then we have a gain trace over here so we can see how 28 00:02:19,170 --> 00:02:20,130 much is happening. 29 00:02:20,490 --> 00:02:22,760 Now the character is interesting and kind 30 00:02:22,770 --> 00:02:25,040 of adjusts the overall attack and release time. 31 00:02:25,050 --> 00:02:28,760 Although they're dependent somewhat on these settings, we can influence it with 32 00:02:28,770 --> 00:02:49,050 this. I'm actually not liking Tube. 33 00:02:49,460 --> 00:02:50,420 I thought I would. 34 00:02:57,540 --> 00:02:59,530 This is definitely doing the most 35 00:02:59,540 --> 00:03:19,000 aggressive limiting, yeah you can see the attack slowing down as I dial this up. 36 00:03:19,520 --> 00:03:24,520 Slower release, rather much quicker release. 37 00:03:27,360 --> 00:03:35,270 Keep it somewhere around there it doesn't matter to me. 38 00:03:35,280 --> 00:03:41,530 It may be touching my that's the whole chain being bypassed. 39 00:03:54,090 --> 00:03:58,090 So it's adding a real nice vintage kind of character and there's the game trace 40 00:03:58,610 --> 00:04:00,290 and we can see the frequency spectrum. 41 00:04:02,050 --> 00:04:10,750 That's what it's doing, yeah that's 42 00:04:10,760 --> 00:04:13,240 definitely the quickest and most aggressive. 43 00:04:24,120 --> 00:04:27,510 So that's the vintage limiter, an alternative to the maximizer of course it 44 00:04:27,520 --> 00:04:31,710 can be used anywhere in your signal chain and individually on other instruments or 45 00:04:31,720 --> 00:04:32,840 buses in your mix. 46 00:04:32,960 --> 00:04:35,150 And it's got that nice kind of quality 47 00:04:35,160 --> 00:04:41,300 with the three variable tonal, overall tonal shapes, an response times and it's 48 00:04:41,310 --> 00:04:42,230 a nice alternative. 49 00:04:42,310 --> 00:04:43,940 We'll continue with more in the next 50 00:04:43,950 --> 00:04:43,960 video. 5325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.