All language subtitles for Writing Kim

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,250 --> 00:00:05,916 (keys clicking) 2 00:00:10,333 --> 00:00:12,916 (upbeat music) 3 00:01:16,416 --> 00:01:17,500 - Hello. - Hi. 4 00:01:18,458 --> 00:01:19,375 - You ordered a man-servant? 5 00:01:19,376 --> 00:01:21,790 - Oh, shh, Mrs. MacKenzie will hear you. 6 00:01:21,791 --> 00:01:23,999 - Oh, she loves you. - Yeah. 7 00:01:24,000 --> 00:01:26,499 - And besides, I don't care who can hear me! 8 00:01:26,500 --> 00:01:27,500 - Okay, shh! 9 00:01:28,333 --> 00:01:29,333 I do! 10 00:01:34,458 --> 00:01:35,790 - You want it on the floor? 11 00:01:35,791 --> 00:01:37,875 - I needed the space for packing. 12 00:01:39,333 --> 00:01:40,625 - Beds are for suckers. 13 00:01:45,500 --> 00:01:46,333 - Okay, wait! 14 00:01:46,334 --> 00:01:47,915 Wait, mo. 15 00:01:47,916 --> 00:01:48,916 Just wait. 16 00:02:03,875 --> 00:02:05,291 - Don't go out west, Fievel. 17 00:02:06,208 --> 00:02:09,332 Stay here with me and the deflatable mattress. 18 00:02:09,333 --> 00:02:12,499 - The new tenants would be uncomfortable with that. 19 00:02:12,500 --> 00:02:15,040 But seriously, we have to be out of here 20 00:02:15,041 --> 00:02:16,333 in less than an hour. 21 00:02:18,208 --> 00:02:19,208 - Ah! 22 00:02:21,000 --> 00:02:22,790 Why can't you stay here? 23 00:02:22,791 --> 00:02:23,708 You can write anywhere. 24 00:02:23,709 --> 00:02:25,832 - I need inspiration! 25 00:02:25,833 --> 00:02:27,540 This is my first real-world adventure, 26 00:02:27,541 --> 00:02:29,790 traveling the west-coast. 27 00:02:29,791 --> 00:02:32,124 Writing when the muse strikes. 28 00:02:32,125 --> 00:02:35,749 Taking it a day at a time, going where the winds take me, 29 00:02:35,750 --> 00:02:37,833 it's no itinerary, just freedom! 30 00:02:40,750 --> 00:02:42,790 - I don't know what it is you're hoping to gain, 31 00:02:42,791 --> 00:02:44,499 I hear they're all a bunch of hippies out there. 32 00:02:44,500 --> 00:02:45,832 - Yeah, well, hippies sound good to me 33 00:02:45,833 --> 00:02:46,750 'cause if I stick around here, 34 00:02:46,751 --> 00:02:50,624 my dad's gonna make become a lawyer or dental hygienist. 35 00:02:50,625 --> 00:02:52,125 - Lawyer doesn't sound so bad. 36 00:02:53,833 --> 00:02:56,416 - Just a little mouse looking for new opportunities. 37 00:02:57,958 --> 00:03:00,291 - Beware of traps set by smooth-talking cats. 38 00:03:07,166 --> 00:03:08,374 When are you coming back? 39 00:03:08,375 --> 00:03:10,750 - Oh, setting a return date just seems so final. 40 00:03:13,041 --> 00:03:14,041 - What am I taking? 41 00:03:22,250 --> 00:03:24,790 (upbeat music) 42 00:03:24,791 --> 00:03:28,415 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 43 00:03:28,416 --> 00:03:31,166 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 44 00:04:20,375 --> 00:04:23,790 - So, you've been here before? - Oh, no, I'm from out east. 45 00:04:23,791 --> 00:04:25,041 - How long are you out for? 46 00:04:26,000 --> 00:04:28,249 - I haven't actually decided yet. 47 00:04:28,250 --> 00:04:30,041 - [Driver] Free spirit, that's good. 48 00:04:31,291 --> 00:04:32,665 What are you gonna do while you're here? 49 00:04:32,666 --> 00:04:37,332 - I have some stuff, I think I'm gonna do some writing. 50 00:04:37,333 --> 00:04:39,291 - [Driver] Writing, what kinda writing? 51 00:04:40,416 --> 00:04:43,124 - It's just journaling, short stories, poetry. 52 00:04:43,125 --> 00:04:46,540 I know, nobody likes to read poetry anymore, but... 53 00:04:46,541 --> 00:04:47,957 - No, no, no, poetry is good. 54 00:04:47,958 --> 00:04:49,708 You gotta have poetry in your life, right? 55 00:04:51,458 --> 00:04:52,458 - Yeah. 56 00:04:53,291 --> 00:04:55,290 So, this is a nice car. 57 00:04:55,291 --> 00:04:57,999 - Yeah, it is nice, I just wish it was mine. 58 00:04:58,000 --> 00:05:00,749 Belongs to the Foster's and I just get to drive it, 59 00:05:00,750 --> 00:05:02,333 take people where they're going. 60 00:05:06,958 --> 00:05:09,791 (cathedral music) 61 00:05:13,041 --> 00:05:14,582 - [Student] Well, I'm just having a really hard time 62 00:05:14,583 --> 00:05:16,374 connecting to this character. 63 00:05:16,375 --> 00:05:17,790 - [Instructor] What don't you connect to? 64 00:05:17,791 --> 00:05:18,999 - Well, everything. 65 00:05:19,000 --> 00:05:19,875 I... 66 00:05:19,875 --> 00:05:20,708 It... 67 00:05:20,708 --> 00:05:21,708 Okay, she's married. 68 00:05:21,709 --> 00:05:23,124 Which I'm not even close. 69 00:05:23,125 --> 00:05:25,415 She cheated on her husband with his brother, 70 00:05:25,416 --> 00:05:27,749 which is something that I would never do. 71 00:05:27,750 --> 00:05:29,332 So... - Okay, great. 72 00:05:29,333 --> 00:05:31,374 I'm gonna stop you there. 73 00:05:31,375 --> 00:05:33,665 As actors, we need to be able to put ourselves 74 00:05:33,666 --> 00:05:35,166 in a character's shoes. 75 00:05:36,333 --> 00:05:37,665 - But I'm a writer. 76 00:05:37,666 --> 00:05:39,374 - And isn't it even more important 77 00:05:39,375 --> 00:05:41,874 that a writer can do the same thing? 78 00:05:41,875 --> 00:05:43,832 What has happened to this character, 79 00:05:43,833 --> 00:05:45,750 to make them behave in this way? 80 00:05:46,666 --> 00:05:48,165 We cannot judge our characters 81 00:05:48,166 --> 00:05:50,207 if we are going to portray them fairly. 82 00:05:50,208 --> 00:05:52,499 Life is our best teacher. 83 00:05:52,500 --> 00:05:54,207 The more we experience in our lives, 84 00:05:54,208 --> 00:05:57,624 the better we can relate to a wide range of characters. 85 00:05:57,625 --> 00:06:00,207 Try to think of a time you did something out of character, 86 00:06:00,208 --> 00:06:02,291 something you thought you would never do. 87 00:06:04,791 --> 00:06:05,916 Just think about it. 88 00:06:07,375 --> 00:06:09,624 For all of you, I'd like you to go home tonight 89 00:06:09,625 --> 00:06:12,207 and write down a time when you acted out of character, 90 00:06:12,208 --> 00:06:14,000 or surprised yourself. 91 00:06:15,125 --> 00:06:18,040 What do you think made you behave in this way? 92 00:06:18,041 --> 00:06:19,041 What was different? 93 00:06:19,916 --> 00:06:21,457 We'll talk about it next class. 94 00:06:21,458 --> 00:06:23,624 - Why do you have to leave? 95 00:06:23,625 --> 00:06:24,707 - Family. 96 00:06:24,708 --> 00:06:25,875 - Okay, right. 97 00:06:31,541 --> 00:06:33,791 - You should come visit me. 98 00:06:40,666 --> 00:06:42,666 - [Annie] Oh, thank you. 99 00:06:48,875 --> 00:06:50,583 Oh, great! 100 00:06:51,541 --> 00:06:53,208 Thanks, bye, Henry. 101 00:07:18,333 --> 00:07:19,333 - Hi! 102 00:07:24,166 --> 00:07:25,540 Is this all your stuff? 103 00:07:25,541 --> 00:07:26,915 - Yeah, this... 104 00:07:26,916 --> 00:07:27,957 Yeah. 105 00:07:27,958 --> 00:07:29,040 Okay. 106 00:07:29,041 --> 00:07:30,041 Thank you. 107 00:07:31,333 --> 00:07:32,624 - You brought your bike? 108 00:07:32,625 --> 00:07:35,749 - Yeah, I figured I'd just need a mode of transportation. 109 00:07:35,750 --> 00:07:36,750 - Smart. 110 00:07:37,791 --> 00:07:40,082 Carey and Jake are sleep, so we have to be quiet. 111 00:07:40,083 --> 00:07:41,124 - [Annie] Oh, okay. 112 00:07:41,125 --> 00:07:42,165 - No, no, no, just... 113 00:07:42,166 --> 00:07:43,624 I'll get it later. 114 00:07:43,625 --> 00:07:44,875 - [Annie] Okay. 115 00:07:55,041 --> 00:07:57,291 - And this is your bedroom. 116 00:07:58,250 --> 00:07:59,790 The linen closet is upstairs 117 00:07:59,791 --> 00:08:03,375 if you need anymore towels or sheets. 118 00:08:04,750 --> 00:08:05,625 - Thank you. 119 00:08:05,625 --> 00:08:06,458 I'm going to bed. 120 00:08:06,459 --> 00:08:08,374 - Thank you for starting your big adventure here. 121 00:08:08,375 --> 00:08:09,375 I'm glad you came. 122 00:08:12,541 --> 00:08:13,541 - Me too. 123 00:08:41,541 --> 00:08:44,291 (birds chirping) 124 00:08:46,625 --> 00:08:49,125 (alarm rings) 125 00:09:10,000 --> 00:09:12,957 - [Jake] No, I don't wanna go! 126 00:09:12,958 --> 00:09:14,832 - [Kim] That's enough, Jakey. 127 00:09:14,833 --> 00:09:17,375 You are going to have so much fun at grandma's. 128 00:09:25,125 --> 00:09:27,165 My mom wants to keep Jake for the day. 129 00:09:27,166 --> 00:09:29,082 They're going to that play place. 130 00:09:29,083 --> 00:09:31,040 - [Carey] Okay, as long as she remembers his nap time. 131 00:09:31,041 --> 00:09:32,041 - She knows. 132 00:09:33,500 --> 00:09:34,333 Good morning. 133 00:09:34,334 --> 00:09:35,374 - [Annie] Morning. 134 00:09:35,375 --> 00:09:36,457 - [Carey] Morning! 135 00:09:36,458 --> 00:09:37,291 - Hi. 136 00:09:37,292 --> 00:09:38,582 - I'm Carey, and you must be Annie? 137 00:09:38,583 --> 00:09:40,499 - I am Annie, it's nice to meet you. 138 00:09:40,500 --> 00:09:41,458 - Did you sleep well? 139 00:09:41,459 --> 00:09:42,582 Yes, I did, thank you. 140 00:09:42,583 --> 00:09:43,833 That room is amazing. 141 00:09:44,875 --> 00:09:45,791 - It's nice to finally have 142 00:09:45,792 --> 00:09:48,124 one of Kim's actor friends come visit. 143 00:09:48,125 --> 00:09:49,125 - Annie's a writer. 144 00:09:50,333 --> 00:09:52,082 - Even better! 145 00:09:52,083 --> 00:09:54,790 Actors are a pain in the ass, am I right? 146 00:09:54,791 --> 00:09:55,833 - Sometimes. 147 00:09:57,500 --> 00:10:01,374 - So, how long are you crashing with us? 148 00:10:01,375 --> 00:10:04,957 - Well, I was thinking about staying maybe a week. 149 00:10:04,958 --> 00:10:06,540 I wanna write in a few different places. 150 00:10:06,541 --> 00:10:07,999 So, then I'm gonna head to the coast 151 00:10:08,000 --> 00:10:10,957 to work on a few short stories and, you know, 152 00:10:10,958 --> 00:10:13,624 it's really just unplanned. 153 00:10:13,625 --> 00:10:15,290 - Annie wrote some wonderful scenes 154 00:10:15,291 --> 00:10:16,874 when we were in class together. 155 00:10:16,875 --> 00:10:19,124 She has a gift for the truth. 156 00:10:19,125 --> 00:10:22,332 - [Carey] Well, we'll have to introduce her to Corinne then. 157 00:10:22,333 --> 00:10:23,374 - Corinne's in publishing. 158 00:10:23,375 --> 00:10:24,208 You'll meet her. 159 00:10:24,208 --> 00:10:25,041 She'll love you. 160 00:10:25,041 --> 00:10:25,958 - Oh, that'd be amazing. 161 00:10:25,958 --> 00:10:26,958 Yeah, thank you. 162 00:10:28,541 --> 00:10:31,040 - We're having a barbecue this afternoon, 163 00:10:31,041 --> 00:10:32,249 are you into barbecue? 164 00:10:32,250 --> 00:10:35,249 - Oh, I haven't had barbecue in forever, yeah. 165 00:10:35,250 --> 00:10:36,625 - Cool beans, it's a date. 166 00:10:50,250 --> 00:10:52,165 Have you done this before? 167 00:10:52,166 --> 00:10:53,166 - No. 168 00:10:57,375 --> 00:10:59,375 - [Carey] You look like you know what you're doing. 169 00:11:00,166 --> 00:11:01,874 (laughs) 170 00:11:01,875 --> 00:11:05,082 - No, I put them on wrong. 171 00:11:05,083 --> 00:11:06,375 They're on the wrong side. 172 00:11:07,500 --> 00:11:09,665 - Aren't they interchangeable? 173 00:11:09,666 --> 00:11:12,624 - I'm thinking no, you see, there? 174 00:11:12,625 --> 00:11:15,290 Yeah, they can only go in one way 175 00:11:15,291 --> 00:11:17,125 and I put them on the wrong way. 176 00:11:18,208 --> 00:11:19,041 Crap, you know what? 177 00:11:19,042 --> 00:11:20,750 I'm never gonna get them off. 178 00:11:23,291 --> 00:11:24,208 - Huh. - You know what? 179 00:11:24,209 --> 00:11:25,749 Whatever. 180 00:11:25,750 --> 00:11:28,375 - But it looks good to me, can I take it for a spin? 181 00:11:29,416 --> 00:11:32,791 - Yeah, sure, have fun. - All right. 182 00:11:35,875 --> 00:11:37,082 - So when do I get to see Jake? 183 00:11:37,083 --> 00:11:38,540 I haven't seen him yet. 184 00:11:38,541 --> 00:11:40,499 - He's at my mom's. 185 00:11:40,500 --> 00:11:41,500 - Oh. 186 00:11:43,375 --> 00:11:44,749 - [Carey] Remember when I used to ride bikes all the time, 187 00:11:44,750 --> 00:11:46,165 when we first dated? 188 00:11:46,166 --> 00:11:47,250 It was our favorite. 189 00:11:48,500 --> 00:11:49,957 - He's a young soul. 190 00:11:49,958 --> 00:11:51,666 - [Annie] So, what does that make me? 191 00:11:52,583 --> 00:11:54,207 - You're an old soul. 192 00:11:54,208 --> 00:11:57,166 - Does that make you a middle aged soul? 193 00:11:58,458 --> 00:11:59,458 - I think so. 194 00:12:00,708 --> 00:12:01,708 - Woohoo! 195 00:12:03,708 --> 00:12:04,708 Woo! 196 00:12:07,750 --> 00:12:09,082 - [Kim] Okay, so just hold it still, okay? 197 00:12:09,083 --> 00:12:11,999 And then it's gonna pick up your body's energy. 198 00:12:12,000 --> 00:12:13,457 - Good, yeah. 199 00:12:13,458 --> 00:12:15,082 - That's a little bit awkward. 200 00:12:15,083 --> 00:12:16,332 - [Kim] Everybody has energy. 201 00:12:16,333 --> 00:12:17,250 It's so, like, weird. 202 00:12:17,251 --> 00:12:18,832 You could see it, it's quivering. 203 00:12:18,833 --> 00:12:19,666 - I have some dots. 204 00:12:19,666 --> 00:12:20,583 - [Kim] So now you have to ask it a question, 205 00:12:20,583 --> 00:12:21,541 like a yes or no question. 206 00:12:21,542 --> 00:12:22,749 - [Carey] Okay, bedtime, buddy. 207 00:12:22,750 --> 00:12:25,290 - Oh, bedtime for Jakey. 208 00:12:25,291 --> 00:12:27,208 Can I get a kiss? - I'll swing ya in. 209 00:12:30,750 --> 00:12:33,374 And whip around and say, "Goodnight, Annie." 210 00:12:33,375 --> 00:12:34,208 - Oh, okay. 211 00:12:34,209 --> 00:12:36,249 - Goodnight! - Goodnight! 212 00:12:36,250 --> 00:12:38,082 Oh, I got your ear! 213 00:12:38,083 --> 00:12:39,874 - Look who you forgot. 214 00:12:39,875 --> 00:12:41,207 - You want that? - My elephant. 215 00:12:41,208 --> 00:12:42,999 - Your elephant. - Yeah. 216 00:12:43,000 --> 00:12:44,082 Now watch Kim, ey? 217 00:12:44,083 --> 00:12:45,707 She's a night hawk. 218 00:12:45,708 --> 00:12:47,165 - I won't let her stay up too late. 219 00:12:47,166 --> 00:12:48,000 - Yeah. - Goodnight! 220 00:12:48,001 --> 00:12:50,041 - Goodnight, I love you. - Goodnight. 221 00:12:51,250 --> 00:12:52,666 So, you gonna have more kids? 222 00:12:55,041 --> 00:12:56,041 - Let's go outside. 223 00:13:08,500 --> 00:13:10,041 I had a miscarriage last month. 224 00:13:16,125 --> 00:13:17,499 - Wow. 225 00:13:17,500 --> 00:13:18,500 - It was early on. 226 00:13:19,750 --> 00:13:21,665 - I'm so sorry to hear that. 227 00:13:21,666 --> 00:13:22,666 - It's okay. 228 00:13:24,250 --> 00:13:26,957 To be honest, I was sort of relieved. 229 00:13:26,958 --> 00:13:27,791 - Really? 230 00:13:27,792 --> 00:13:28,999 - Well, not while it was happening. 231 00:13:29,000 --> 00:13:30,582 While it was happening, it was awful. 232 00:13:30,583 --> 00:13:31,708 - Well, what happened? 233 00:13:32,708 --> 00:13:35,957 - Well, Jake was with my mom. 234 00:13:35,958 --> 00:13:38,707 Carey was with my dad, they work together. 235 00:13:38,708 --> 00:13:41,207 Well, technically my dad works for Carey. 236 00:13:41,208 --> 00:13:42,041 - Really? 237 00:13:42,041 --> 00:13:43,041 - It's a family business. 238 00:13:48,666 --> 00:13:52,540 Anyway, I was at the movie theater, at a matinee, 239 00:13:52,541 --> 00:13:56,499 and all of a sudden, I just felt this liquid drop outta me. 240 00:13:56,500 --> 00:13:57,999 It was like I was having my period, 241 00:13:58,000 --> 00:13:59,665 but all at once. - Oh my God. 242 00:13:59,666 --> 00:14:02,957 - And I used to get really heavy periods. 243 00:14:02,958 --> 00:14:05,624 At first, I thought it was just that, 244 00:14:05,625 --> 00:14:07,499 but then I realized. 245 00:14:07,500 --> 00:14:09,999 - So, what did you do? 246 00:14:10,000 --> 00:14:13,582 - I got up and walked out of the theater 247 00:14:13,583 --> 00:14:15,332 and told the poor girl at concession 248 00:14:15,333 --> 00:14:17,499 that I was having a miscarriage 249 00:14:17,500 --> 00:14:19,124 and that I would need an ambulance. 250 00:14:19,125 --> 00:14:20,374 - [Annie] Oh my God. 251 00:14:20,375 --> 00:14:23,375 - At that point, the blood was all the way down to my knees. 252 00:14:24,750 --> 00:14:25,750 It was surreal. 253 00:14:26,916 --> 00:14:28,416 No one even seemed to notice. 254 00:14:30,250 --> 00:14:32,166 I had to call Carey from emergency. 255 00:14:33,458 --> 00:14:35,250 He was devastated. 256 00:14:36,125 --> 00:14:37,165 And mad at me. 257 00:14:37,166 --> 00:14:38,665 - Mad at you? 258 00:14:38,666 --> 00:14:39,875 - I hadn't told him yet. 259 00:14:41,583 --> 00:14:42,833 - Okay, well... 260 00:14:44,625 --> 00:14:46,624 - [Kim] He wants to try again. 261 00:14:46,625 --> 00:14:47,625 - And you? 262 00:14:49,333 --> 00:14:50,540 - I'm not ready. 263 00:14:50,541 --> 00:14:53,791 I feel like Jake should be my favorite, my everything. 264 00:14:56,083 --> 00:14:57,415 I don't know that he is. 265 00:14:57,416 --> 00:14:58,749 - Well, who is your favorite? 266 00:14:58,750 --> 00:14:59,750 Carey? 267 00:15:02,875 --> 00:15:04,415 - Who's your favorite? 268 00:15:04,416 --> 00:15:05,416 The boyfriend? 269 00:15:06,375 --> 00:15:09,040 - I would hardly call him my boyfriend. 270 00:15:09,041 --> 00:15:10,041 - Okay. 271 00:15:11,916 --> 00:15:13,958 If you could kiss anyone, 272 00:15:15,625 --> 00:15:18,207 anyone you've never kissed before, who would you kiss? 273 00:15:18,208 --> 00:15:19,624 - [Annie] Like someone I know? 274 00:15:19,625 --> 00:15:20,458 Or a celebrity? 275 00:15:20,459 --> 00:15:21,541 - Someone you know. 276 00:15:23,208 --> 00:15:24,957 - I don't know. 277 00:15:24,958 --> 00:15:26,833 - What about Danielle? 278 00:15:30,125 --> 00:15:33,582 - She's beautiful, but she's a girl. 279 00:15:33,583 --> 00:15:35,582 - Don't you think that's limiting? 280 00:15:35,583 --> 00:15:36,707 I mean, you love her, don't you? 281 00:15:36,708 --> 00:15:39,040 - Well, yeah, I love her as a friend, 282 00:15:39,041 --> 00:15:43,124 but I've never thought about her like that. 283 00:15:43,125 --> 00:15:47,124 - Well, do you not think that love should transcend 284 00:15:47,125 --> 00:15:49,207 the boxes that we create for ourselves? 285 00:15:49,208 --> 00:15:51,374 - [Annie] Maybe, in theory. 286 00:15:51,375 --> 00:15:52,375 - Why in theory? 287 00:15:53,458 --> 00:15:54,957 - Because that's just... 288 00:15:54,958 --> 00:15:56,832 Kim, that's just not real life. 289 00:15:56,833 --> 00:15:57,833 - Well, why not? 290 00:16:00,083 --> 00:16:02,415 - Because I'm just not like that. 291 00:16:02,416 --> 00:16:03,416 - [Kim] No? 292 00:16:04,166 --> 00:16:09,166 - Maybe it's because I'm shy. 293 00:16:13,750 --> 00:16:14,958 - I like that about you. 294 00:16:19,583 --> 00:16:20,416 - We should... 295 00:16:20,417 --> 00:16:23,375 I told Carey that you would go to bed early, so yeah... 296 00:16:25,000 --> 00:16:26,000 - You're right. 297 00:16:27,666 --> 00:16:31,666 You stay up, sleep in, enjoy. 298 00:16:40,666 --> 00:16:43,500 (cathedral music) 299 00:16:55,333 --> 00:16:57,833 (phone dings) 300 00:17:01,750 --> 00:17:04,750 (crickets chirping) 301 00:17:06,250 --> 00:17:07,083 (lighter flicks) 302 00:17:07,084 --> 00:17:09,833 (phone vibrates) 303 00:17:13,708 --> 00:17:14,957 - Hi. 304 00:17:14,958 --> 00:17:16,165 - [Luke] What ya doin'? 305 00:17:16,166 --> 00:17:18,291 - I am drinking wine and talking to you. 306 00:17:20,125 --> 00:17:21,125 - [Luke] Hey. 307 00:17:21,791 --> 00:17:23,665 - [Annie] Hay is for horses. 308 00:17:23,666 --> 00:17:25,332 - [Luke] What are you wearing? 309 00:17:25,333 --> 00:17:26,832 - Clothes, I don't know. 310 00:17:26,833 --> 00:17:28,041 What are you wearing? 311 00:17:28,875 --> 00:17:29,958 - [Luke] Not clothes. 312 00:17:34,250 --> 00:17:35,333 - Oh, really? 313 00:17:37,000 --> 00:17:38,000 - [Luke] Really. 314 00:17:53,916 --> 00:17:55,790 ♪ So satisfied ♪ 315 00:17:55,791 --> 00:18:00,791 ♪ It's a world turning difference by the ♪ 316 00:18:00,875 --> 00:18:01,791 (laughs) 317 00:18:01,792 --> 00:18:03,707 - Hi! - Hey! 318 00:18:03,708 --> 00:18:05,165 You ready to party? 319 00:18:05,166 --> 00:18:06,415 - Oh, she's ready all right. 320 00:18:06,416 --> 00:18:07,499 (laughs) 321 00:18:07,500 --> 00:18:09,124 - [Carey] Hey! 322 00:18:09,125 --> 00:18:10,832 - [Dave] Hey, Carey, come give me a hand with these crabs. 323 00:18:10,833 --> 00:18:12,374 - [Carey] Yeah, sure, bro. 324 00:18:12,375 --> 00:18:13,582 Kim's in the kitchen. 325 00:18:13,583 --> 00:18:15,332 - [Dave] Where she belongs! 326 00:18:15,333 --> 00:18:16,166 - Shut it, babe. 327 00:18:16,167 --> 00:18:17,957 (scoffs) 328 00:18:17,958 --> 00:18:19,374 - [Jake] Hi, everybody! 329 00:18:19,375 --> 00:18:20,208 (laughs) 330 00:18:20,208 --> 00:18:21,041 - Hey, man. - Hey, buddy, 331 00:18:21,042 --> 00:18:22,665 come check out these crabs. 332 00:18:22,666 --> 00:18:24,415 Hey, check this out. 333 00:18:24,416 --> 00:18:25,250 (growls) 334 00:18:25,251 --> 00:18:27,040 (imitates clamping) 335 00:18:27,041 --> 00:18:28,874 - So what time are we going to the beach? 336 00:18:28,875 --> 00:18:30,374 - Soon, my girlfriends are coming. 337 00:18:30,375 --> 00:18:32,875 You will love them. - Hey, Kim! 338 00:18:34,791 --> 00:18:37,124 I thought you said minors weren't allowed at this party! 339 00:18:37,125 --> 00:18:39,165 - Oh, he wanted to see you guys. 340 00:18:39,166 --> 00:18:41,540 My mom is going to pick him up later. 341 00:18:41,541 --> 00:18:42,375 - Oh. 342 00:18:42,376 --> 00:18:44,665 - Annie, this is Corinne and Nicole. 343 00:18:44,666 --> 00:18:46,332 - [Nicole] Hi, nice to meet you. 344 00:18:46,333 --> 00:18:47,999 - Corinne is the one I mentioned to you. 345 00:18:48,000 --> 00:18:49,499 Annie is a writer. 346 00:18:49,500 --> 00:18:52,249 - Oh, well, we'll have to chat then! 347 00:18:52,250 --> 00:18:53,957 - I would love that! 348 00:18:53,958 --> 00:18:55,666 I would love that. 349 00:18:57,708 --> 00:19:00,375 (island music) 350 00:19:06,791 --> 00:19:08,708 - I heard she's doing well. 351 00:19:09,583 --> 00:19:11,582 - Oh. - Hey, Kim! 352 00:19:11,583 --> 00:19:13,166 You're such a MILF! 353 00:19:14,208 --> 00:19:16,040 Carey, you'd better keep your eye on that. 354 00:19:16,041 --> 00:19:16,875 - [Carey] I've got it under control. 355 00:19:16,876 --> 00:19:18,791 - [Jake] Dad, let's go! 356 00:19:20,791 --> 00:19:23,208 - So, how did you two meet? 357 00:19:25,208 --> 00:19:28,707 - Well, I was registering for an acting/writing workshop. 358 00:19:28,708 --> 00:19:31,457 - I just knew I had to do what this woman was doing. 359 00:19:31,458 --> 00:19:32,915 I don't think you were honestly 360 00:19:32,916 --> 00:19:34,583 that serious about enrolling. 361 00:19:35,666 --> 00:19:37,499 - Why do you judge people so quickly? 362 00:19:37,500 --> 00:19:40,041 - It's self-protection. - From what? 363 00:19:42,791 --> 00:19:44,749 - Phonies? - Hey, babe, your mom's here. 364 00:19:44,750 --> 00:19:45,874 - Speak of the devil. 365 00:19:45,875 --> 00:19:47,041 - Hi, sweetie! 366 00:19:50,666 --> 00:19:52,207 Nice suit, you're looking fit. 367 00:19:52,208 --> 00:19:55,332 - Elaine, looking good. - Control yourself. 368 00:19:55,333 --> 00:19:57,290 - Mom, this is Annie. 369 00:19:57,291 --> 00:19:58,749 - [Annie] Hi, it's so nice to meet you. 370 00:19:58,750 --> 00:20:00,165 - Hello, Annie. 371 00:20:00,166 --> 00:20:02,165 Did you hire a nanny? 372 00:20:02,166 --> 00:20:06,332 - No, mom, she's our guest, she's staying with us. 373 00:20:06,333 --> 00:20:07,665 - Kim, come help me with his things. 374 00:20:07,666 --> 00:20:09,375 - It's all sitting by the front door. 375 00:20:11,083 --> 00:20:12,083 I'll show you. 376 00:20:20,250 --> 00:20:21,999 - Do you really think now is the best time 377 00:20:22,000 --> 00:20:23,540 to be entertaining guests? 378 00:20:23,541 --> 00:20:24,749 - I'm fine, mom. 379 00:20:24,750 --> 00:20:26,790 - You should be focused on your family. 380 00:20:26,791 --> 00:20:27,874 And who's this Annie? 381 00:20:27,875 --> 00:20:28,875 - Mom, it's fine. 382 00:20:30,458 --> 00:20:31,999 Do you have to use the toilet before you go? 383 00:20:32,000 --> 00:20:33,207 - No. 384 00:20:33,208 --> 00:20:35,040 - [Kim] Are you sure? 385 00:20:35,041 --> 00:20:36,000 - Yes. 386 00:20:36,001 --> 00:20:37,124 - You should try. 387 00:20:37,125 --> 00:20:38,290 - No thank you. 388 00:20:38,291 --> 00:20:40,082 - Well, you aren't allowed in grandma's car 389 00:20:40,083 --> 00:20:41,875 if you don't try and go potty first. 390 00:20:44,958 --> 00:20:48,040 ♪ Everybody get up now ♪ 391 00:20:48,041 --> 00:20:51,665 - Hey, guys, who wants to smoke some pot? 392 00:20:51,666 --> 00:20:53,040 - I do! 393 00:20:53,041 --> 00:20:54,624 (cheering) 394 00:20:54,625 --> 00:20:57,208 (upbeat music) 395 00:21:00,583 --> 00:21:04,165 ♪ Hey ♪ 396 00:21:04,166 --> 00:21:08,374 ♪ Cheap thrills and a casual romance ♪ 397 00:21:08,375 --> 00:21:12,499 ♪ How's it feel when you're off the grid ♪ 398 00:21:12,500 --> 00:21:16,165 ♪ Spin the wheel for a weekend kamikaze mission ♪ 399 00:21:16,166 --> 00:21:20,374 ♪ Just enough ambition that decisions and a way to relax ♪ 400 00:21:20,375 --> 00:21:22,790 ♪ Wild hearts ♪ 401 00:21:22,791 --> 00:21:24,124 ♪ Give us a way to relax ♪ 402 00:21:24,125 --> 00:21:28,207 ♪ And wild seas ♪ 403 00:21:28,208 --> 00:21:32,415 ♪ And wild nights ♪ 404 00:21:32,416 --> 00:21:34,957 ♪ Have wild needs ♪ 405 00:21:34,958 --> 00:21:35,958 - Yeah! 406 00:21:39,208 --> 00:21:40,540 ♪ Come on now ♪ 407 00:21:40,541 --> 00:21:43,040 ♪ Everybody get up ♪ 408 00:21:43,041 --> 00:21:44,874 ♪ And feel it now, wow ♪ 409 00:21:44,875 --> 00:21:47,249 ♪ Cheap thrills, cheap thrills ♪ 410 00:21:47,250 --> 00:21:49,124 ♪ I lost sense of track ♪ 411 00:21:49,125 --> 00:21:51,207 ♪ To the things that we do ♪ 412 00:21:51,208 --> 00:21:53,290 ♪ Then I want to relax ♪ 413 00:21:53,291 --> 00:21:55,332 ♪ In the night, in the night ♪ 414 00:21:55,333 --> 00:21:57,374 ♪ When we're not keeping track ♪ 415 00:21:57,375 --> 00:21:59,415 ♪ Cheap thrills, give me chills ♪ 416 00:21:59,416 --> 00:22:03,874 ♪ Just enough to relax ♪ 417 00:22:03,875 --> 00:22:06,040 ♪ Wow ♪ 418 00:22:06,041 --> 00:22:07,750 - I need to drink more water. 419 00:22:09,166 --> 00:22:10,041 Thank you. 420 00:22:10,042 --> 00:22:11,375 - Yeah, me too please. 421 00:22:19,041 --> 00:22:21,582 - Annie, you should send me some of your work. 422 00:22:21,583 --> 00:22:22,416 - Really? 423 00:22:22,417 --> 00:22:23,749 - Yeah, how much longer are you here for? 424 00:22:23,750 --> 00:22:25,832 - Just a few days. 425 00:22:25,833 --> 00:22:27,999 - Why wouldn't you stay longer? 426 00:22:28,000 --> 00:22:30,249 This is a writer's paradise. 427 00:22:30,250 --> 00:22:32,499 - I just wanted to write in a few different places. 428 00:22:32,500 --> 00:22:33,333 - Where? 429 00:22:33,334 --> 00:22:35,874 You aren't gonna find a retreat better than this one. 430 00:22:35,875 --> 00:22:37,915 If I were you, I would stick to one place, 431 00:22:37,916 --> 00:22:39,832 get into a routine, and get some real work done. 432 00:22:39,833 --> 00:22:41,041 What do you have so far? 433 00:22:42,458 --> 00:22:45,499 - Oh, I have two finished short stories 434 00:22:45,500 --> 00:22:48,124 and one that I'm fixing up, and one that I'm working on. 435 00:22:48,125 --> 00:22:49,374 - Great, send them to me. 436 00:22:49,375 --> 00:22:51,250 I'll can give you feedback if you'd like. 437 00:22:52,083 --> 00:22:54,083 - You can stay here as long as you like. 438 00:23:00,083 --> 00:23:01,833 She is so talented. 439 00:23:04,250 --> 00:23:06,082 - Yeah, I'll think about it. 440 00:23:06,083 --> 00:23:07,291 - That's a right choice. 441 00:23:12,416 --> 00:23:14,208 - On your marks, get set, go! 442 00:23:15,041 --> 00:23:16,375 - Babe, that's our dinner. 443 00:23:17,416 --> 00:23:22,416 - [Carey] Time to serve. 444 00:23:22,625 --> 00:23:25,082 - Two draws of two and eights are wild. 445 00:23:25,083 --> 00:23:27,541 - Hey, Dave, I'm taking your ass down. 446 00:23:28,375 --> 00:23:30,749 - Since when? - Since now. 447 00:23:30,750 --> 00:23:32,082 - This is my last hand, then I'm out. 448 00:23:32,083 --> 00:23:34,249 - Aw, babe, no! - I'm bored. 449 00:23:34,250 --> 00:23:37,000 - I hate card games. - Hate's a strong word, Kimmy. 450 00:23:38,375 --> 00:23:40,041 - I fucking hate them. 451 00:23:41,000 --> 00:23:44,249 - Hey, this would be a lot more fun if it were strip-poker. 452 00:23:44,250 --> 00:23:45,250 Am I right, Kim? 453 00:23:45,251 --> 00:23:46,290 - Yes! 454 00:23:46,291 --> 00:23:48,290 - Corinne, who was that French couple 455 00:23:48,291 --> 00:23:49,707 who played with us that night? 456 00:23:49,708 --> 00:23:50,541 - Oh. 457 00:23:50,542 --> 00:23:52,290 - I can't remember their names. 458 00:23:52,291 --> 00:23:53,832 - Oh, yeah! 459 00:23:53,833 --> 00:23:56,624 Kim was the trois in their manage. 460 00:23:56,625 --> 00:23:58,082 (everyone laughs) 461 00:23:58,083 --> 00:24:00,749 Shit, I can't remember their names either. 462 00:24:00,750 --> 00:24:02,790 - Hey! - Oh, lay off it, Care-bear. 463 00:24:02,791 --> 00:24:03,832 You had yours. 464 00:24:03,833 --> 00:24:05,790 - I was only in it for the girlfriend. 465 00:24:05,791 --> 00:24:07,957 She was hot, Monique. 466 00:24:07,958 --> 00:24:09,750 - Monique and Michele! 467 00:24:10,666 --> 00:24:12,540 - Carey, your wife is such a lez. 468 00:24:12,541 --> 00:24:14,749 - I'm sorry, Dave. 469 00:24:14,750 --> 00:24:17,457 - If that is, in fact, your real name. 470 00:24:17,458 --> 00:24:19,915 - But I happen to be open to life experience. 471 00:24:19,916 --> 00:24:22,790 I will not be ruled by social constraints. 472 00:24:22,791 --> 00:24:24,040 - Oh, yeah, you definitely aren't ruled 473 00:24:24,041 --> 00:24:25,165 by social constraints. 474 00:24:25,166 --> 00:24:28,374 The whole husband, kid, house on the lake, 475 00:24:28,375 --> 00:24:30,832 you must have a lot of explaining to do to your parents. 476 00:24:30,833 --> 00:24:32,040 - Fuck you, Dave! 477 00:24:32,041 --> 00:24:33,707 - Yeah, fuck you, Dave! 478 00:24:33,708 --> 00:24:35,332 - You wish! 479 00:24:35,333 --> 00:24:36,749 - Full house, bitches! 480 00:24:36,750 --> 00:24:38,124 - Ah! 481 00:24:38,125 --> 00:24:39,457 That's bullshit! 482 00:24:39,458 --> 00:24:40,707 I'm done. 483 00:24:40,708 --> 00:24:42,332 - Well, I think we all knew that. 484 00:24:42,333 --> 00:24:44,500 - I'm peace-ing out. - All right, old man. 485 00:24:45,750 --> 00:24:47,374 - Nighty night, Care-bear. 486 00:24:47,375 --> 00:24:50,707 - I'm out too. - Aww, party's over? 487 00:24:50,708 --> 00:24:53,040 I was just starting to have fun! 488 00:24:53,041 --> 00:24:55,415 - I'm gonna head to bed as well. 489 00:24:55,416 --> 00:24:57,040 It's really nice to meet you guys. 490 00:24:57,041 --> 00:25:00,374 - Nice meeting you. - Good night. 491 00:25:00,375 --> 00:25:01,375 - Nice to meet you. 492 00:25:02,666 --> 00:25:03,666 Night. 493 00:25:07,500 --> 00:25:08,500 - I like her. 494 00:25:13,416 --> 00:25:16,166 (birds chirping) 495 00:25:20,541 --> 00:25:23,582 - Good morning! - What time is it? 496 00:25:23,583 --> 00:25:25,374 - Time to clean up, kiddies. 497 00:25:25,375 --> 00:25:26,874 (everyone groans) 498 00:25:26,875 --> 00:25:27,875 - Aww! 499 00:25:31,291 --> 00:25:32,624 Come on! 500 00:25:32,625 --> 00:25:34,374 Let's go! - Uh-uh. 501 00:25:34,375 --> 00:25:35,625 - Uh-uh, uh-uh. 502 00:25:53,416 --> 00:25:54,416 Shit. 503 00:26:13,791 --> 00:26:15,083 - [Kim] You're good with him. 504 00:26:16,000 --> 00:26:17,415 - Thanks. 505 00:26:17,416 --> 00:26:18,790 - You don't baby talk, he likes you. 506 00:26:18,791 --> 00:26:21,874 - I don't have much experience with kids. 507 00:26:21,875 --> 00:26:22,875 - You don't need it. 508 00:26:24,125 --> 00:26:26,957 - What's this idea about, from your mom, 509 00:26:26,958 --> 00:26:28,082 about me being the nanny? 510 00:26:28,083 --> 00:26:29,582 I... 511 00:26:29,583 --> 00:26:30,790 - I'm so sorry about that. 512 00:26:30,791 --> 00:26:34,374 - Oh, no, no, no, I don't mind. 513 00:26:34,375 --> 00:26:39,375 I wanna stay and write, but I don't wanna be a burden. 514 00:26:39,958 --> 00:26:41,458 So I... - You're not a burden. 515 00:26:42,708 --> 00:26:44,582 - Well, you know what I mean. 516 00:26:44,583 --> 00:26:47,457 - Well, Carey would appreciate it and so would I, 517 00:26:47,458 --> 00:26:51,457 but for him, he needs to feel like you're not just crashing. 518 00:26:51,458 --> 00:26:52,957 Also, my mom is... 519 00:26:52,958 --> 00:26:55,165 - Not so cool with me being here. 520 00:26:55,166 --> 00:26:56,957 - She thinks you're like some kind of 521 00:26:56,958 --> 00:26:59,250 traveling hippie vagabond or something. 522 00:27:00,166 --> 00:27:02,040 - Well, I never really thought of myself like that 523 00:27:02,041 --> 00:27:03,083 but it's kinda cool. 524 00:27:04,041 --> 00:27:05,540 - She has led a sheltered life. 525 00:27:05,541 --> 00:27:06,541 - It's really weird. 526 00:27:07,500 --> 00:27:09,332 - Unfortunately not that weird around here. 527 00:27:09,333 --> 00:27:11,957 - Well, now you can say that I'm the nanny. 528 00:27:11,958 --> 00:27:12,916 That'd be normal, right? 529 00:27:12,917 --> 00:27:14,333 For you to have a nanny? 530 00:27:16,208 --> 00:27:17,875 - I think we can pull it off. - Okay. 531 00:27:20,041 --> 00:27:21,832 - [Jake] Can you teach me, Annie? 532 00:27:21,833 --> 00:27:23,999 - What do you say? - Please? 533 00:27:24,000 --> 00:27:25,000 - Okay. 534 00:27:25,750 --> 00:27:29,125 Ready, set, go! 535 00:27:40,750 --> 00:27:42,915 (cheerful music) 536 00:27:42,916 --> 00:27:45,000 (laughs) 537 00:27:46,875 --> 00:27:49,207 ♪ I'm a shadow ♪ 538 00:27:49,208 --> 00:27:52,499 ♪ Stick to my skill ♪ 539 00:27:52,500 --> 00:27:56,290 ♪ Seven days ♪ 540 00:27:56,291 --> 00:27:57,125 ♪ This is ♪ 541 00:27:57,126 --> 00:27:59,082 - [Annie] Oh, geez! 542 00:27:59,083 --> 00:28:00,375 Hi. - Hungry? 543 00:28:01,958 --> 00:28:02,958 - Yeah, kinda. 544 00:28:04,541 --> 00:28:06,541 Where's Kim and Jake? 545 00:28:07,750 --> 00:28:09,250 - Still at the birthday party. 546 00:28:19,083 --> 00:28:20,083 - Thanks. 547 00:28:22,250 --> 00:28:23,250 - Wine? 548 00:28:24,541 --> 00:28:26,082 It's Saturday. 549 00:28:26,083 --> 00:28:27,833 - Okay, sure. 550 00:28:35,208 --> 00:28:38,875 - [Carey] Kim tells me that you have a boyfriend? 551 00:28:40,125 --> 00:28:42,832 - Yes, well, I guess you can call him that. 552 00:28:42,833 --> 00:28:45,707 - Oh, are you a heart breaker? 553 00:28:45,708 --> 00:28:46,833 - I wouldn't say that. 554 00:28:48,291 --> 00:28:52,415 - So, what is the poor fella's name? 555 00:28:52,416 --> 00:28:53,416 - Luke. 556 00:28:54,291 --> 00:28:55,291 - Good guy? 557 00:28:56,416 --> 00:28:57,582 - So far so good. 558 00:28:57,583 --> 00:29:00,125 - Hi, Annie, look at this! - Hi! 559 00:29:01,125 --> 00:29:02,125 - That's amazing. 560 00:29:04,708 --> 00:29:06,625 - This birthday chaperon needs a drink. 561 00:29:10,458 --> 00:29:12,415 - Annie here was just telling me about Luke. 562 00:29:12,416 --> 00:29:13,416 - Really? 563 00:29:14,416 --> 00:29:16,833 - Kim and I started dating when we were your age. 564 00:29:18,083 --> 00:29:19,957 - Annie's living the life of an artist. 565 00:29:19,958 --> 00:29:21,165 No ties, right, Annie? 566 00:29:21,166 --> 00:29:23,290 - [Jake] Annie, let's play, Annie, let's play! 567 00:29:23,291 --> 00:29:24,541 - What do you wanna play? 568 00:29:25,750 --> 00:29:26,999 - Forts! - Forts! 569 00:29:27,000 --> 00:29:27,916 All right. 570 00:29:27,917 --> 00:29:31,290 - Hey, Jake, buddy, maybe Annie doesn't wanna play forts. 571 00:29:31,291 --> 00:29:32,125 No, no, I don't mind. 572 00:29:32,126 --> 00:29:33,582 - [Kim] All right, then it's bath time, okay? 573 00:29:33,583 --> 00:29:38,583 - Okay. 574 00:29:43,541 --> 00:29:46,291 (acoustic music) 575 00:29:55,166 --> 00:29:57,750 (upbeat music) 576 00:30:08,416 --> 00:30:11,915 ♪ Limitations come and go ♪ 577 00:30:11,916 --> 00:30:13,624 ♪ And then they're slow ♪ 578 00:30:13,625 --> 00:30:18,625 ♪ The only boy to know ♪ 579 00:30:18,791 --> 00:30:22,374 ♪ History all over many things ♪ 580 00:30:22,375 --> 00:30:23,874 ♪ Teach me the town ♪ 581 00:30:23,875 --> 00:30:28,875 ♪ But only extra green ♪ 582 00:30:32,416 --> 00:30:37,416 ♪ When palm readers took the time ♪ 583 00:30:39,250 --> 00:30:43,416 ♪ When palm readers took the time ♪ 584 00:30:59,958 --> 00:31:03,499 ♪ When memories upon the hill ♪ 585 00:31:03,500 --> 00:31:05,207 ♪ Went back to school ♪ 586 00:31:05,208 --> 00:31:10,208 ♪ Beginning here's a tune ♪ 587 00:31:10,333 --> 00:31:13,790 ♪ When expectations rarely known ♪ 588 00:31:13,791 --> 00:31:18,625 ♪ Another day won't limit just went wrong ♪ 589 00:31:23,916 --> 00:31:28,916 ♪ When palm readers took the time ♪ 590 00:31:30,875 --> 00:31:35,875 ♪ When palm readers took the time ♪ 591 00:31:39,708 --> 00:31:43,458 ♪ I'd like to leave it there ♪ 592 00:31:45,250 --> 00:31:48,083 (cathedral music) 593 00:32:25,875 --> 00:32:26,708 - Hey. 594 00:32:26,708 --> 00:32:27,708 - Hi! 595 00:32:28,708 --> 00:32:30,457 Well, so, you surprised me. 596 00:32:30,458 --> 00:32:31,291 - I'll leave you alone. 597 00:32:31,291 --> 00:32:32,125 - No, it's okay. 598 00:32:32,126 --> 00:32:33,916 I need to stop, I was overwriting anyway. 599 00:32:36,416 --> 00:32:37,665 - [Kim] You are so disciplined. 600 00:32:37,666 --> 00:32:40,749 - Well, I'm not always, but this place is just, 601 00:32:40,750 --> 00:32:43,041 I don't know, I'm not stressed, I'm inspired. 602 00:32:43,875 --> 00:32:46,957 It's like it's inspiring me. 603 00:32:46,958 --> 00:32:47,999 You're inspiring me. 604 00:32:48,000 --> 00:32:50,207 In fact, you're actually the inspiration 605 00:32:50,208 --> 00:32:51,749 behind some of my stories. 606 00:32:51,750 --> 00:32:52,832 - Really? 607 00:32:52,833 --> 00:32:54,040 How so? - Well, it's like... 608 00:32:54,041 --> 00:32:56,665 Not literally, but if I was writing a play, 609 00:32:56,666 --> 00:33:00,291 then she has your personality and I'd cast you. 610 00:33:01,208 --> 00:33:02,041 - I can't wait to read it. 611 00:33:02,042 --> 00:33:04,124 - When it's done, you can read it. 612 00:33:04,125 --> 00:33:04,958 - [Kim] Hey. 613 00:33:04,958 --> 00:33:05,833 - Yeah? 614 00:33:05,834 --> 00:33:07,915 - What do you think about taking the night off of writing? 615 00:33:07,916 --> 00:33:09,665 There's somewhere I wanna take you. 616 00:33:09,666 --> 00:33:11,041 - Well, I'm up for anything. 617 00:33:13,250 --> 00:33:15,290 You're getting rid of all these? 618 00:33:15,291 --> 00:33:16,999 - [Kim] I don't wear them anymore. 619 00:33:17,000 --> 00:33:18,415 - They're designer! 620 00:33:18,416 --> 00:33:20,500 - Take whatever you like. 621 00:33:21,541 --> 00:33:24,665 ♪ What's wrong from a star ♪ 622 00:33:24,666 --> 00:33:26,040 Don't worry, he won't come in. 623 00:33:26,041 --> 00:33:29,375 ♪ Feel that way for you ♪ 624 00:33:37,750 --> 00:33:38,832 - It fits. 625 00:33:38,833 --> 00:33:40,207 - It looks great on you. 626 00:33:40,208 --> 00:33:41,208 Take it. 627 00:33:42,291 --> 00:33:43,499 - [Annie] Yeah? 628 00:33:43,500 --> 00:33:44,500 - Mm-hm. 629 00:33:45,583 --> 00:33:46,583 - Thank you! 630 00:33:47,791 --> 00:33:49,125 This is awesome! 631 00:33:50,125 --> 00:33:51,874 ♪ Get to you ♪ 632 00:33:51,875 --> 00:33:55,208 - [Kim] Here, try this one. 633 00:33:56,083 --> 00:33:59,874 ♪ You have stolen my heart ♪ 634 00:33:59,875 --> 00:34:00,875 - I love it. 635 00:34:02,583 --> 00:34:03,583 - Wear it tonight. 636 00:34:07,166 --> 00:34:09,499 (laughs) 637 00:34:09,500 --> 00:34:10,583 - Yeah? - Mm-hm. 638 00:34:11,833 --> 00:34:13,707 - [Annie] Cool. 639 00:34:13,708 --> 00:34:15,749 - [Jake] No, mommy, no, mommy, don't go! 640 00:34:15,750 --> 00:34:18,290 - Jakey, Annie and mommy are going out for a little while. 641 00:34:18,291 --> 00:34:19,374 We'll come back. 642 00:34:19,375 --> 00:34:20,500 - I wanna go with you! 643 00:34:21,916 --> 00:34:22,875 I'll see you tomorrow. 644 00:34:22,875 --> 00:34:23,875 I love you. 645 00:34:33,125 --> 00:34:34,957 He doesn't like it when I leave. 646 00:34:34,958 --> 00:34:37,540 - That must be so hard. 647 00:34:37,541 --> 00:34:39,499 - He's afraid I won't come back. 648 00:34:39,500 --> 00:34:42,290 I've gone on a couple of trips without the family. 649 00:34:42,291 --> 00:34:43,833 - Like, for how long? 650 00:34:45,541 --> 00:34:48,499 - The last one was four weeks, Mexico. 651 00:34:48,500 --> 00:34:49,958 - [Annie] Doesn't Carey mind? 652 00:34:50,833 --> 00:34:51,916 - He doesn't love it. 653 00:34:52,833 --> 00:34:55,500 - How does that even work? 654 00:34:57,666 --> 00:35:00,874 - My great-grandmother used to leave her family 655 00:35:00,875 --> 00:35:01,957 and go to the city. 656 00:35:01,958 --> 00:35:03,457 She had a lover there. 657 00:35:03,458 --> 00:35:05,249 That's gotta be 70 years ago. 658 00:35:05,250 --> 00:35:06,874 She had five kids on a farm. 659 00:35:06,875 --> 00:35:09,082 She put herself through training to be a typist. 660 00:35:09,083 --> 00:35:10,582 It was her independence, it was her freedom. 661 00:35:10,583 --> 00:35:13,082 I just, I think that's incredible. 662 00:35:13,083 --> 00:35:15,000 She must have been incredible. 663 00:35:16,541 --> 00:35:17,833 - But don't you miss them? 664 00:35:20,916 --> 00:35:22,583 - I think about them. 665 00:35:26,875 --> 00:35:29,458 (upbeat music) 666 00:35:42,458 --> 00:35:44,374 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 667 00:35:44,375 --> 00:35:46,415 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 668 00:35:46,416 --> 00:35:48,415 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 669 00:35:48,416 --> 00:35:50,374 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 670 00:35:50,375 --> 00:35:52,249 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 671 00:35:52,250 --> 00:35:54,207 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 672 00:35:54,208 --> 00:35:56,207 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 673 00:35:56,208 --> 00:35:58,165 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 674 00:35:58,166 --> 00:36:00,165 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 675 00:36:00,166 --> 00:36:02,165 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 676 00:36:02,166 --> 00:36:04,124 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 677 00:36:04,125 --> 00:36:06,082 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 678 00:36:06,083 --> 00:36:08,082 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 679 00:36:08,083 --> 00:36:09,665 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 680 00:36:09,666 --> 00:36:12,416 (ethereal music) 681 00:37:06,083 --> 00:37:06,916 - [Annie] My hands are cold. 682 00:37:06,916 --> 00:37:07,750 My hands are cold. 683 00:37:07,750 --> 00:37:08,708 My hands cold. 684 00:37:08,709 --> 00:37:10,624 - Your hands are cold? 685 00:37:10,625 --> 00:37:12,958 - [Annie] My hands are cold. 686 00:37:13,791 --> 00:37:16,041 - Let me warm them for you. 687 00:37:17,375 --> 00:37:19,791 - You wanna warm them for me? 688 00:37:30,958 --> 00:37:32,666 My hands are warm now. 689 00:37:34,375 --> 00:37:36,541 - Your hands are warm now. 690 00:37:37,625 --> 00:37:39,625 - My hands are warm now. 691 00:37:42,333 --> 00:37:45,083 (birds chirping) 692 00:37:48,250 --> 00:37:50,707 - [Kim] I'm tired, I don't wanna have this conversation. 693 00:37:50,708 --> 00:37:53,082 - [Carey] She's supposed to be the babysitter, not me. 694 00:37:53,083 --> 00:37:54,165 - [Kim] Carey, you offered. 695 00:37:54,166 --> 00:37:59,166 - [Carey] No, you asked me. 696 00:38:10,708 --> 00:38:13,541 (cathedral music) 697 00:38:33,958 --> 00:38:36,625 (keys clicking) 698 00:39:21,416 --> 00:39:22,915 - Hi. 699 00:39:22,916 --> 00:39:24,458 - I was just getting a towel. 700 00:39:25,625 --> 00:39:27,207 Is this one okay? 701 00:39:27,208 --> 00:39:28,541 - Any towel is fine. 702 00:39:29,916 --> 00:39:31,957 You taking anything else? 703 00:39:31,958 --> 00:39:32,958 - No. 704 00:39:33,958 --> 00:39:35,540 - He's asleep. 705 00:39:35,541 --> 00:39:37,165 - Okay. 706 00:39:37,166 --> 00:39:38,166 Thank you. 707 00:39:39,958 --> 00:39:41,125 But goodnight. 708 00:39:43,291 --> 00:39:44,291 - Goodnight. 709 00:39:53,125 --> 00:39:55,625 (phone beeps) 710 00:39:57,333 --> 00:40:00,000 (keys clicking) 711 00:40:03,250 --> 00:40:06,000 (birds chirping) 712 00:40:29,083 --> 00:40:30,083 - [Luke] Thank you. 713 00:40:33,250 --> 00:40:34,415 Hello. 714 00:40:34,416 --> 00:40:36,707 - Oh, how was your trip? 715 00:40:36,708 --> 00:40:37,541 - [Luke] Good. 716 00:40:37,542 --> 00:40:39,458 - It's nice to see you. 717 00:40:42,083 --> 00:40:42,916 Come on, let's go meet Kim. 718 00:40:42,916 --> 00:40:43,916 - Okay. 719 00:40:48,666 --> 00:40:50,290 - Luke, this is Kim. 720 00:40:50,291 --> 00:40:51,540 - Hi, Kim. 721 00:40:51,541 --> 00:40:52,375 - Welcome. 722 00:40:52,376 --> 00:40:53,790 Nice to meet you. 723 00:40:53,791 --> 00:40:55,374 - Oh, okay. 724 00:40:55,375 --> 00:40:56,540 - How was your flight? 725 00:40:56,541 --> 00:40:59,415 - Good, I got bumped up to first class! 726 00:40:59,416 --> 00:41:00,250 - On your first flight ever? 727 00:41:00,250 --> 00:41:01,208 No way! 728 00:41:01,208 --> 00:41:02,041 (laughs) 729 00:41:02,041 --> 00:41:02,875 - I didn't know if I should tell you. 730 00:41:02,876 --> 00:41:05,540 - That is so not fair. - Your first flight? 731 00:41:05,541 --> 00:41:08,165 - Well, I flew one other time, when I was like three. 732 00:41:08,166 --> 00:41:09,749 - Your second time on a plane? 733 00:41:09,750 --> 00:41:13,040 Incredible, I want to hear all about it. 734 00:41:13,041 --> 00:41:13,875 - Yeah, of course. 735 00:41:13,876 --> 00:41:18,040 - Why don't we take your bags to my room, or the guest room. 736 00:41:18,041 --> 00:41:19,041 - It's your room. 737 00:41:19,833 --> 00:41:22,040 I just love this woman. 738 00:41:22,041 --> 00:41:23,165 - Yeah, she's pretty great. - Thank you! 739 00:41:23,166 --> 00:41:26,166 - No, I mean I just love this woman. 740 00:41:27,458 --> 00:41:29,582 - [Luke] Yeah, she's... 741 00:41:29,583 --> 00:41:30,583 - You're embarrassing me. 742 00:41:30,583 --> 00:41:31,583 You should show him to your room, 743 00:41:31,584 --> 00:41:33,499 you two can get settled in. 744 00:41:33,500 --> 00:41:35,582 I'm gonna go pick up Jake from his Grandma's. 745 00:41:35,583 --> 00:41:36,750 - [Annie] Okay, thanks. 746 00:41:37,791 --> 00:41:38,791 - Nice meeting you. 747 00:41:53,416 --> 00:41:54,250 (growls) 748 00:41:54,251 --> 00:41:56,624 (shushing) 749 00:41:56,625 --> 00:41:58,832 She's gone, I heard the door. 750 00:41:58,833 --> 00:42:01,583 - Well then, we have a half an hour. 751 00:42:07,666 --> 00:42:09,666 (moans) 752 00:42:53,166 --> 00:42:55,291 - Jake's out cold, what'd you do, drug him? 753 00:43:01,625 --> 00:43:02,625 Well, hello there. 754 00:43:05,125 --> 00:43:06,125 - Hello there. 755 00:43:15,166 --> 00:43:17,666 I don't like it when we argue. 756 00:43:25,458 --> 00:43:27,125 - Well, I guess it's my lucky day. 757 00:43:33,291 --> 00:43:36,165 (grunts) 758 00:43:36,166 --> 00:43:38,166 (moans) 759 00:43:49,125 --> 00:43:51,708 (wind blowing) 760 00:43:53,958 --> 00:43:54,958 - [Annie] Hi. 761 00:43:56,041 --> 00:43:56,916 - Where's Luke? 762 00:43:56,917 --> 00:43:58,082 - He's still sleeping. 763 00:43:58,083 --> 00:43:59,208 I don't know, jet lag. 764 00:44:02,083 --> 00:44:03,833 I just had the most amazing orgasm. 765 00:44:04,958 --> 00:44:05,791 It was your advice. 766 00:44:05,792 --> 00:44:06,915 You were... 767 00:44:06,916 --> 00:44:08,582 God, you were right. 768 00:44:08,583 --> 00:44:09,583 - Glad I could help. 769 00:44:12,333 --> 00:44:13,333 - But? 770 00:44:15,250 --> 00:44:16,374 - I just can't see it. 771 00:44:16,375 --> 00:44:19,083 He doesn't strike me as the type who'd be good in bed. 772 00:44:20,041 --> 00:44:22,165 - Okay, well, he is. 773 00:44:22,166 --> 00:44:23,333 - A master in disguise. 774 00:44:27,000 --> 00:44:29,082 I guess I'll have to get to know him better. 775 00:44:29,083 --> 00:44:29,916 Late night drinks? 776 00:44:29,916 --> 00:44:30,750 Will he be up? 777 00:44:30,751 --> 00:44:31,957 - Yeah, I'll... 778 00:44:31,958 --> 00:44:33,290 I'll go wake him up now. 779 00:44:33,291 --> 00:44:34,125 - No rush. 780 00:44:34,126 --> 00:44:35,707 Carey's sleeping too. 781 00:44:35,708 --> 00:44:38,999 - Okay, well, I'm gonna go get some writing done. 782 00:44:39,000 --> 00:44:40,000 - Okay. 783 00:44:42,416 --> 00:44:43,416 - Okay. 784 00:44:54,875 --> 00:44:56,165 (upbeat music) 785 00:44:56,166 --> 00:44:59,332 - So, you play swingfuck? 786 00:44:59,333 --> 00:45:00,166 (laughs) 787 00:45:00,167 --> 00:45:01,374 - Sure. 788 00:45:01,375 --> 00:45:02,250 - You know? 789 00:45:02,251 --> 00:45:03,874 Swing, fuck! 790 00:45:03,875 --> 00:45:04,708 - Right? 791 00:45:04,709 --> 00:45:06,499 I mean, I have this like total clarity 792 00:45:06,500 --> 00:45:09,874 about older experiences. 793 00:45:09,875 --> 00:45:12,124 Like my experiences as if I'm older. 794 00:45:12,125 --> 00:45:13,874 - I'm what you call bad. 795 00:45:13,875 --> 00:45:14,708 - No worries. 796 00:45:14,708 --> 00:45:15,541 (laughs) 797 00:45:15,542 --> 00:45:18,749 You know, if you were here longer, I'd take you out, but... 798 00:45:18,750 --> 00:45:20,290 - Well, age doesn't really exist. 799 00:45:20,291 --> 00:45:21,957 It's all experience and attitude. 800 00:45:21,958 --> 00:45:24,624 ♪ But now I ♪ 801 00:45:24,625 --> 00:45:25,625 - Here, hold this. 802 00:45:26,458 --> 00:45:27,707 ♪ That's no good ♪ 803 00:45:27,708 --> 00:45:29,541 So, how'd you meet Annie? 804 00:45:30,541 --> 00:45:32,707 - At a party a couple months ago. 805 00:45:32,708 --> 00:45:33,708 House party. 806 00:45:34,500 --> 00:45:35,500 - So, recently then? 807 00:45:36,833 --> 00:45:37,833 - Yeah, I guess. 808 00:45:38,833 --> 00:45:40,583 We shared a cab back to her place. 809 00:45:41,791 --> 00:45:42,625 (laughs) 810 00:45:42,625 --> 00:45:43,625 And we were pretty drunk. 811 00:45:44,375 --> 00:45:45,333 I gave her my number 812 00:45:45,334 --> 00:45:47,249 before she kicked me out in the morning. 813 00:45:47,250 --> 00:45:49,540 - Well, it's like all the things that I've learned, 814 00:45:49,541 --> 00:45:50,541 I already know. 815 00:45:51,625 --> 00:45:52,500 - Old soul. 816 00:45:52,501 --> 00:45:54,040 - She call you then? 817 00:45:54,041 --> 00:45:56,207 - I'd left my bag at her place. 818 00:45:56,208 --> 00:45:57,041 - [Carey] Nice move. 819 00:45:57,041 --> 00:45:57,875 (laughs) 820 00:45:57,876 --> 00:45:58,915 - It wasn't on purpose. 821 00:45:58,916 --> 00:46:01,874 But anyway, we hit it off. 822 00:46:01,875 --> 00:46:05,499 - Well, if you're here, it must be serious. 823 00:46:05,500 --> 00:46:08,749 ♪ About to unwind ♪ 824 00:46:08,750 --> 00:46:11,082 Hey ladies, get it while it's hot. 825 00:46:11,083 --> 00:46:12,249 ♪ It's me you want ♪ 826 00:46:12,250 --> 00:46:14,749 - Oh, yummy. - We're gonna need more wine. 827 00:46:14,750 --> 00:46:16,374 - Yes, please. 828 00:46:16,375 --> 00:46:17,208 - Okay. 829 00:46:17,208 --> 00:46:18,041 ♪ Said it was blue ♪ 830 00:46:18,042 --> 00:46:20,999 - So, Luke, do you think it's possible to un-learn... 831 00:46:21,000 --> 00:46:24,540 ♪ I'm going insane ♪ 832 00:46:24,541 --> 00:46:25,375 - Yeah. 833 00:46:25,376 --> 00:46:26,665 - How so? 834 00:46:26,666 --> 00:46:27,666 - Well... 835 00:46:29,250 --> 00:46:30,125 (laughs) 836 00:46:30,126 --> 00:46:33,124 Like when people keep making the same mistakes. 837 00:46:33,125 --> 00:46:36,249 - So, do you think that you are making a mistake 838 00:46:36,250 --> 00:46:39,165 because you've un-learned to learn mistakes, 839 00:46:39,166 --> 00:46:41,415 or because you never really have a choice? 840 00:46:41,416 --> 00:46:43,250 - Hey, hey, hey, hey, hey. 841 00:46:44,458 --> 00:46:47,958 What I've learned is keeping my opinion to myself 842 00:46:49,083 --> 00:46:53,082 with business people, from that I have learned, 843 00:46:53,083 --> 00:46:55,499 is that drinking alcohol gives me hangovers. 844 00:46:55,500 --> 00:46:57,791 Or maybe I have and I choose to ignore it. 845 00:46:58,833 --> 00:46:59,666 - I hear that. 846 00:46:59,667 --> 00:47:01,540 (upbeat music) 847 00:47:01,541 --> 00:47:02,999 - I love this song. 848 00:47:03,000 --> 00:47:05,500 - So, Luke, what do you think about reincarnation? 849 00:47:06,458 --> 00:47:09,457 - I think it would totally be possible. 850 00:47:09,458 --> 00:47:10,624 - [Annie] That's like taking this learning thing 851 00:47:10,625 --> 00:47:12,790 to a whole new level. 852 00:47:12,791 --> 00:47:14,207 - Is this a dance party now? 853 00:47:14,208 --> 00:47:15,291 - I guess so. 854 00:47:18,583 --> 00:47:19,915 ♪ I'm looking for ♪ 855 00:47:19,916 --> 00:47:21,290 - Okay, let's see it. 856 00:47:21,291 --> 00:47:26,291 ♪ For the egregious ♪ 857 00:47:27,708 --> 00:47:29,249 ♪ Look what I've got ♪ 858 00:47:29,250 --> 00:47:30,749 - Brownies! 859 00:47:30,750 --> 00:47:32,291 - Yeah, special brownies. 860 00:47:35,083 --> 00:47:38,874 A little treat, Luke, for your first time on the West Coast. 861 00:47:38,875 --> 00:47:40,375 - We like to spoil our guests. 862 00:47:43,083 --> 00:47:45,166 (laughs) 863 00:47:46,333 --> 00:47:47,291 (growls) 864 00:47:47,292 --> 00:47:49,375 (laughs) 865 00:47:55,875 --> 00:47:58,207 - We should go explore outside. 866 00:47:58,208 --> 00:47:59,208 - I agree. 867 00:48:01,500 --> 00:48:02,750 - [Jake] Mommy! 868 00:48:04,541 --> 00:48:05,749 Mommy, mommy? 869 00:48:05,750 --> 00:48:07,249 - Shit! 870 00:48:07,250 --> 00:48:09,833 - Maybe he'll go back to sleep. 871 00:48:12,333 --> 00:48:14,082 - [Jake] I'm scared! 872 00:48:14,083 --> 00:48:16,166 (laughs) 873 00:48:19,875 --> 00:48:21,124 (chuckles) 874 00:48:21,125 --> 00:48:23,125 - Jakey, mommy's coming! 875 00:48:26,291 --> 00:48:27,375 - [Jake] Dad? 876 00:48:28,291 --> 00:48:29,875 - Okay, sorry guys. 877 00:48:31,833 --> 00:48:33,249 You can go exploring. 878 00:48:33,250 --> 00:48:35,749 (groans) 879 00:48:35,750 --> 00:48:37,750 (sighs) 880 00:48:40,000 --> 00:48:41,749 - [Jake] Daddy. 881 00:48:41,750 --> 00:48:42,625 - [Carey] Hey, Jake, buddy. 882 00:48:42,626 --> 00:48:45,375 (water crashing) 883 00:48:47,666 --> 00:48:48,833 - [Luke] Yeah! 884 00:48:51,208 --> 00:48:52,166 Woo! 885 00:48:52,167 --> 00:48:53,416 - [Annie] Luke? 886 00:48:56,125 --> 00:48:57,125 - Yeah? 887 00:48:58,916 --> 00:49:01,250 - We should go to the water. 888 00:49:03,208 --> 00:49:04,041 (laughs) 889 00:49:04,041 --> 00:49:04,875 I wanna touch it! 890 00:49:04,875 --> 00:49:05,875 - You... 891 00:49:06,583 --> 00:49:07,874 Oh God, okay. 892 00:49:07,875 --> 00:49:10,041 (giggles) 893 00:49:12,500 --> 00:49:13,875 - [Annie] Careful, careful! 894 00:49:16,166 --> 00:49:17,166 Oh! 895 00:49:18,458 --> 00:49:19,582 - [Luke] Wow! 896 00:49:19,583 --> 00:49:21,958 - Hey, we should just stand here. 897 00:49:23,208 --> 00:49:24,208 - Okay. 898 00:49:25,291 --> 00:49:26,540 Hey, let's hold hands. 899 00:49:26,541 --> 00:49:27,541 - Okay. 900 00:49:30,416 --> 00:49:31,665 - Oh, I forgot to touch it! 901 00:49:31,666 --> 00:49:33,624 - Oh, go touch it. 902 00:49:33,625 --> 00:49:36,291 (water crashes) 903 00:49:40,041 --> 00:49:42,208 (giggles) 904 00:49:47,125 --> 00:49:48,083 Tag, you're it! 905 00:49:48,084 --> 00:49:50,166 (growls) 906 00:49:52,708 --> 00:49:53,958 Ow, be careful. 907 00:49:55,541 --> 00:49:56,375 Come here. 908 00:49:56,375 --> 00:49:57,375 - Okay. 909 00:49:59,125 --> 00:50:00,125 - I'm cold. 910 00:50:06,708 --> 00:50:08,291 - Hey, why does Kim hate me? 911 00:50:09,291 --> 00:50:13,165 - She doesn't, she's just really intense. 912 00:50:13,166 --> 00:50:14,166 - I'll say. 913 00:50:16,250 --> 00:50:17,915 I think she's a phony. 914 00:50:17,916 --> 00:50:19,166 - No, she's not. 915 00:50:20,750 --> 00:50:22,499 She's not a phony. 916 00:50:22,500 --> 00:50:24,582 I mean, I used to think that too, but she's not. 917 00:50:24,583 --> 00:50:25,749 - Why are you so defensive? 918 00:50:25,750 --> 00:50:27,957 - I'm not, she's my friend! 919 00:50:27,958 --> 00:50:29,790 - I think she wants to be more than friends. 920 00:50:29,791 --> 00:50:30,874 - Okay, that's ridiculous. 921 00:50:30,875 --> 00:50:32,749 - I think you like her back. 922 00:50:32,750 --> 00:50:33,832 Like maybe you wanna fuck her. 923 00:50:33,833 --> 00:50:35,290 - What the fuck are you talking about? 924 00:50:35,291 --> 00:50:38,290 I'm not gay and you should know that! 925 00:50:38,291 --> 00:50:39,749 - I don't like the way she talks to me 926 00:50:39,750 --> 00:50:40,832 and I don't like how you seem 927 00:50:40,833 --> 00:50:43,124 more interested in talking to her than to me. 928 00:50:43,125 --> 00:50:44,457 - They've been nothing but welcoming to you, 929 00:50:44,458 --> 00:50:46,374 why are you being so dramatic? 930 00:50:46,375 --> 00:50:48,457 - I thought you liked dramatic people. 931 00:50:48,458 --> 00:50:50,999 Or maybe you just like dramatic women! 932 00:50:51,000 --> 00:50:56,000 ♪ Just smile ♪ 933 00:50:57,291 --> 00:51:01,124 ♪ Go swimming so I reckon you're rowdy ♪ 934 00:51:01,125 --> 00:51:02,832 ♪ Particular frosting ♪ 935 00:51:02,833 --> 00:51:07,249 ♪ Get closer for real ♪ 936 00:51:07,250 --> 00:51:12,250 ♪ 'Cause it doesn't matter ♪ 937 00:51:13,666 --> 00:51:15,790 ♪ Dead in the clouds ♪ 938 00:51:15,791 --> 00:51:17,874 ♪ Watching you fall ♪ 939 00:51:17,875 --> 00:51:21,082 ♪ Asking me that ♪ 940 00:51:21,083 --> 00:51:22,124 ♪ Oh ♪ 941 00:51:22,125 --> 00:51:24,082 ♪ Heads in the sky ♪ 942 00:51:24,083 --> 00:51:27,083 ♪ Watching you fall ♪ 943 00:51:33,583 --> 00:51:34,583 Hey. 944 00:51:35,583 --> 00:51:36,583 - Hey. 945 00:51:50,500 --> 00:51:51,500 - I'm sorry. 946 00:51:52,958 --> 00:51:53,958 - Me too. 947 00:51:58,125 --> 00:52:01,375 (airplane engine revs) 948 00:52:10,916 --> 00:52:12,874 Thank you for dropping him off. 949 00:52:12,875 --> 00:52:13,875 - [Kim] Of course. 950 00:52:15,041 --> 00:52:16,041 - [Annie] You okay? 951 00:52:17,208 --> 00:52:18,915 - I just don't know what you see in him. 952 00:52:18,916 --> 00:52:20,624 What do you see in him? 953 00:52:20,625 --> 00:52:23,707 - He's cute, he's nice and he... 954 00:52:23,708 --> 00:52:26,500 The sex is really good, so, I don't know. 955 00:52:27,458 --> 00:52:28,582 He like me a lot. 956 00:52:28,583 --> 00:52:30,290 - He's not good enough for you. 957 00:52:30,291 --> 00:52:32,249 He's simple and you're... 958 00:52:32,250 --> 00:52:33,499 You're... 959 00:52:33,500 --> 00:52:34,540 I don't know, maybe I'm jealous. 960 00:52:34,541 --> 00:52:35,375 Am I jealous? 961 00:52:35,375 --> 00:52:36,208 I don't know, I just don't like him. 962 00:52:36,208 --> 00:52:37,041 Not for you. 963 00:52:37,042 --> 00:52:38,874 - [Annie] Okay, well, it's not like we're getting married. 964 00:52:38,875 --> 00:52:40,457 - I'm sorry, I should never have told you 965 00:52:40,458 --> 00:52:41,458 to invite him here. 966 00:52:44,583 --> 00:52:46,374 ♪ Just like everyone ♪ 967 00:52:46,375 --> 00:52:47,790 Why did you come out here? 968 00:52:47,791 --> 00:52:49,582 - For you, I wanted to see you 969 00:52:49,583 --> 00:52:52,040 and I wanted to write and I... 970 00:52:52,041 --> 00:52:53,499 You're my muse and this place is... 971 00:52:53,500 --> 00:52:55,625 - Yeah, you know, I'm tired of being just a muse. 972 00:53:21,291 --> 00:53:22,291 Hey. 973 00:53:25,541 --> 00:53:26,541 - Hey. 974 00:53:36,416 --> 00:53:39,874 - I wanted to apologize for yesterday. 975 00:53:39,875 --> 00:53:41,000 I was out of line. 976 00:53:42,041 --> 00:53:43,041 - It's okay. 977 00:53:43,875 --> 00:53:46,458 - I was grumpy from the hash brownie hangover. 978 00:53:48,208 --> 00:53:49,208 Do you forgive me? 979 00:54:24,750 --> 00:54:25,583 - That guy is a creep. 980 00:54:25,584 --> 00:54:27,124 A sexy creep. 981 00:54:27,125 --> 00:54:29,374 But all those girls, those smart girls, 982 00:54:29,375 --> 00:54:31,790 they are just throwing themselves at him. 983 00:54:31,791 --> 00:54:33,666 - You were one of them. 984 00:54:34,541 --> 00:54:35,957 - But I can't be held accountable 985 00:54:35,958 --> 00:54:37,915 for things that I do when I'm drunk. 986 00:54:37,916 --> 00:54:39,124 - [Kim] Can't you? 987 00:54:39,125 --> 00:54:41,583 - I don't want to, truth be told. 988 00:54:43,291 --> 00:54:44,291 Well, this is me. 989 00:54:48,541 --> 00:54:49,541 You wanna come up? 990 00:54:52,666 --> 00:54:53,666 - You know I can't. 991 00:54:54,708 --> 00:54:56,708 - Well, goodnight. 992 00:55:13,041 --> 00:55:14,999 Guess what! 993 00:55:15,000 --> 00:55:16,000 - What's up? 994 00:55:17,041 --> 00:55:18,290 - I'm getting published! 995 00:55:18,291 --> 00:55:20,332 Corinne is putting me in her quarterly magazine! 996 00:55:20,333 --> 00:55:21,166 - Oh my God! 997 00:55:21,167 --> 00:55:22,332 - I can't believe it, I can't! 998 00:55:22,333 --> 00:55:23,166 (laughs) 999 00:55:23,166 --> 00:55:24,000 It's unbelievable! 1000 00:55:24,000 --> 00:55:24,833 - That's amazing, congrats. 1001 00:55:24,834 --> 00:55:26,165 - I've been working for this. 1002 00:55:26,166 --> 00:55:27,540 Like, it's my whole life! 1003 00:55:27,541 --> 00:55:28,541 I... 1004 00:55:28,541 --> 00:55:29,375 No, I... 1005 00:55:29,375 --> 00:55:30,208 - It is believable. 1006 00:55:30,209 --> 00:55:31,332 It's so believable. 1007 00:55:31,333 --> 00:55:33,374 - It... - We should celebrate. 1008 00:55:33,375 --> 00:55:35,249 - Yeah, totally. 1009 00:55:35,250 --> 00:55:36,874 We should have a dinner party thing for her. 1010 00:55:36,875 --> 00:55:38,707 - Oh, no, no, no, don't, no, please don't do that. 1011 00:55:38,708 --> 00:55:39,999 - No, we want to. 1012 00:55:40,000 --> 00:55:41,000 - Invite your mom. 1013 00:55:41,000 --> 00:55:41,833 She'll be happy to know 1014 00:55:41,834 --> 00:55:44,291 that we have a published author boarding with us. 1015 00:55:46,250 --> 00:55:47,250 - You did it. 1016 00:55:47,251 --> 00:55:48,500 - I did it. - Way to go. 1017 00:55:49,541 --> 00:55:50,541 - I did it. 1018 00:55:52,375 --> 00:55:53,915 - [Kim] So we're fishing, I hate fishing and I... 1019 00:55:53,916 --> 00:55:56,332 - -[Dave] What was the name of the boat, Kim? 1020 00:55:56,333 --> 00:55:58,749 - Louise? - Louise, yeah. 1021 00:55:58,750 --> 00:55:59,583 - Jakey went with us. 1022 00:55:59,584 --> 00:56:02,165 And your parent's aren't gonna be able to help soon. 1023 00:56:02,166 --> 00:56:03,332 - I think I'm gonna... 1024 00:56:03,333 --> 00:56:05,624 - [Kim] She's studying her taxes. 1025 00:56:05,625 --> 00:56:06,458 - [Eloise] But why? 1026 00:56:06,458 --> 00:56:07,291 - [Nicole] Because. 1027 00:56:07,291 --> 00:56:08,125 (laughs) 1028 00:56:08,126 --> 00:56:09,874 - [Nicole] I feel like I'm inspired. 1029 00:56:09,875 --> 00:56:11,249 - Oh, yeah. 1030 00:56:11,250 --> 00:56:12,208 I can believe that. 1031 00:56:12,209 --> 00:56:13,999 Military, huh? 1032 00:56:14,000 --> 00:56:17,249 You know, my dad to this day will. 1033 00:56:17,250 --> 00:56:19,166 - I'd like to propose a toast. 1034 00:56:23,125 --> 00:56:27,457 To my dear friend, an amazing writer. 1035 00:56:27,458 --> 00:56:30,833 A woman who realizes her dreams and lives her life. 1036 00:56:33,791 --> 00:56:35,457 To Annie. 1037 00:56:35,458 --> 00:56:37,040 - [Everyone] To Annie! 1038 00:56:37,041 --> 00:56:37,875 (glasses clinking) 1039 00:56:37,876 --> 00:56:39,249 - Thank you. 1040 00:56:39,250 --> 00:56:40,083 - Cheers. 1041 00:56:40,083 --> 00:56:40,916 - [Corinne] Cheers. 1042 00:56:40,917 --> 00:56:42,416 - [Nicole] Cheers. 1043 00:56:43,250 --> 00:56:48,250 - So that must be pretty awesome, to have... 1044 00:56:48,750 --> 00:56:51,333 - [Corinne] Kim, this looks fabulous. 1045 00:56:52,666 --> 00:56:53,583 Absolutely. 1046 00:56:53,584 --> 00:56:54,915 - [Nicole] An old standby. 1047 00:56:54,916 --> 00:56:55,875 (laughs) 1048 00:56:55,875 --> 00:56:56,708 - [Carey] Her taste is... 1049 00:56:56,708 --> 00:56:57,541 - [Annie] I think you should taste it. 1050 00:56:57,542 --> 00:57:00,915 - [Carey] Pour some more, please? 1051 00:57:00,916 --> 00:57:01,750 - [Kim] Aww, a girl. 1052 00:57:01,751 --> 00:57:04,166 - I just think what you're doing is really great. 1053 00:57:05,125 --> 00:57:06,249 - Well, thank you. 1054 00:57:06,250 --> 00:57:08,415 - Kim was also very creative, you know? 1055 00:57:08,416 --> 00:57:11,582 She used to be in Public Relations before she had Jake. 1056 00:57:11,583 --> 00:57:13,583 - [Annie] Yeah, I think she mentioned that. 1057 00:57:17,416 --> 00:57:19,999 - So, Carey, say hi to your mom and dad for me. 1058 00:57:20,000 --> 00:57:21,249 - I will when I hear from them. 1059 00:57:21,250 --> 00:57:22,665 They're having way too much fun. 1060 00:57:22,666 --> 00:57:23,500 - [Jake] Wait, grandma, wait. 1061 00:57:23,501 --> 00:57:25,957 - Oh, hey Jake, buddy. 1062 00:57:25,958 --> 00:57:27,458 Say goodnight to your grandma. 1063 00:57:29,125 --> 00:57:30,041 (groans) 1064 00:57:30,042 --> 00:57:31,749 - Oh, I love you, Jakey. 1065 00:57:31,750 --> 00:57:32,750 Goodnight! 1066 00:57:37,750 --> 00:57:42,582 - [Carey] What are you doing outta bed, huh? 1067 00:57:42,583 --> 00:57:45,166 - We can definitely do a collection. 1068 00:57:46,375 --> 00:57:47,375 - Really? 1069 00:57:48,458 --> 00:57:51,249 - Yes, you have, what? 1070 00:57:51,250 --> 00:57:52,499 10 stories so far? 1071 00:57:52,500 --> 00:57:53,540 - 11. 1072 00:57:53,541 --> 00:57:56,500 - Keep going, before you know it, you'll have a collection. 1073 00:57:57,583 --> 00:58:00,166 And they're similar in theme? 1074 00:58:01,791 --> 00:58:02,791 - Yeah, yeah. 1075 00:58:03,708 --> 00:58:05,666 Most of them, I think so. 1076 00:58:07,500 --> 00:58:09,708 - I think a collection of yours would do well. 1077 00:58:14,750 --> 00:58:16,415 - Keep me in the loop. - I will. 1078 00:58:16,416 --> 00:58:17,665 - Goodnight! - Goodnight! 1079 00:58:17,666 --> 00:58:20,207 - Goodnight, friend. - Goodnight, new friend. 1080 00:58:20,208 --> 00:58:21,999 - Goodnight. - Goodnight, Carey! 1081 00:58:22,000 --> 00:58:23,290 (shushing) 1082 00:58:23,291 --> 00:58:25,000 - You bitches are driving me home. 1083 00:58:26,125 --> 00:58:27,125 - Rawr! 1084 00:58:28,166 --> 00:58:29,332 - Bye! 1085 00:58:29,333 --> 00:58:30,166 - Goodnight. 1086 00:58:30,167 --> 00:58:32,333 - Goodnight. - Drive safe! 1087 00:58:34,250 --> 00:58:35,250 - Wine? 1088 00:58:36,166 --> 00:58:37,000 (giggles) 1089 00:58:37,000 --> 00:58:38,000 - Wine not? 1090 00:58:48,958 --> 00:58:52,540 This was fun and Corinne is awesome. 1091 00:58:52,541 --> 00:58:54,166 - She sees your talent. 1092 00:59:01,000 --> 00:59:02,165 - It's just like all this 1093 00:59:02,166 --> 00:59:05,124 has given me such a boost of confidence, you know? 1094 00:59:05,125 --> 00:59:06,125 Like... 1095 00:59:07,000 --> 00:59:09,208 You ever have like a sign or a feeling 1096 00:59:10,166 --> 00:59:12,082 and you just like know you're on the right path? 1097 00:59:12,083 --> 00:59:15,707 - Yeah, like you're in the exact right place at the exact... 1098 00:59:15,708 --> 00:59:16,916 - [Both] Right time. 1099 00:59:23,291 --> 00:59:24,125 - It's tangible. 1100 00:59:24,126 --> 00:59:25,790 You're emitting this energy. 1101 00:59:25,791 --> 00:59:27,582 Corinne can see it, I can see it. 1102 00:59:27,583 --> 00:59:28,874 You're beautiful. 1103 00:59:28,875 --> 00:59:30,165 (laughs) 1104 00:59:30,166 --> 00:59:31,166 - Thank you. 1105 00:59:34,250 --> 00:59:35,790 - Hey. 1106 00:59:35,791 --> 00:59:36,791 - Yeah? 1107 00:59:37,500 --> 00:59:39,957 - I'm not tired of being your muse. 1108 00:59:39,958 --> 00:59:42,708 (dramatic music) 1109 01:00:05,375 --> 01:00:07,332 - [Annie] We should travel together. 1110 01:00:07,333 --> 01:00:08,665 - [Kim] I would love that. 1111 01:00:08,666 --> 01:00:10,665 - Europe, France. 1112 01:00:10,666 --> 01:00:11,958 I've never been to France. 1113 01:00:12,916 --> 01:00:14,915 - You could write. 1114 01:00:14,916 --> 01:00:17,165 - We'd never run out of wine. 1115 01:00:17,166 --> 01:00:18,000 - Or cheese. 1116 01:00:18,000 --> 01:00:19,000 - Or cheese. 1117 01:00:20,291 --> 01:00:21,125 (sighs) 1118 01:00:21,126 --> 01:00:22,374 - Paris, or the south of France? 1119 01:00:22,375 --> 01:00:23,749 - Oh, both. 1120 01:00:23,750 --> 01:00:24,750 ♪ Bring your ass to me ♪ 1121 01:00:24,751 --> 01:00:26,416 - Paris is romantic. 1122 01:00:28,833 --> 01:00:33,833 ♪ Lay in dreams with me tonight ♪ 1123 01:00:37,000 --> 01:00:42,000 ♪ Ooh ♪ 1124 01:00:44,916 --> 01:00:46,249 ♪ Ooh ♪ 1125 01:00:46,250 --> 01:00:47,250 - [Carey] Jake? 1126 01:00:52,625 --> 01:00:54,957 - I think you were right. 1127 01:00:54,958 --> 01:00:56,582 ♪ Very wine ♪ 1128 01:00:56,583 --> 01:00:58,500 Luke's not good for me. 1129 01:01:00,791 --> 01:01:05,791 ♪ Silver screen and light protects you ♪ 1130 01:01:08,791 --> 01:01:11,665 ♪ Once it's down the hall ♪ 1131 01:01:11,666 --> 01:01:16,666 ♪ Shadows on the wall ♪ 1132 01:01:16,791 --> 01:01:21,791 ♪ Turn away from the night ♪ 1133 01:01:22,875 --> 01:01:25,499 ♪ Take it from my heart ♪ 1134 01:01:25,500 --> 01:01:26,500 - Jakey? 1135 01:01:30,833 --> 01:01:33,583 ♪ Take the night ♪ 1136 01:01:35,458 --> 01:01:37,165 Jake! 1137 01:01:37,166 --> 01:01:38,166 Kim! 1138 01:01:46,333 --> 01:01:47,875 Jake's not in his room. 1139 01:01:49,583 --> 01:01:50,416 - [Kim] Did you check... 1140 01:01:50,417 --> 01:01:52,082 - I checked everywhere! 1141 01:01:52,083 --> 01:01:53,540 Did he come not come through here? 1142 01:01:53,541 --> 01:01:54,541 - No. 1143 01:02:07,375 --> 01:02:08,874 Jake? 1144 01:02:08,875 --> 01:02:09,875 Jakey? 1145 01:02:10,791 --> 01:02:12,040 Oh, shit, honey, the door is open? 1146 01:02:12,041 --> 01:02:16,124 - No, no, you take this and you call the police. 1147 01:02:16,125 --> 01:02:17,499 You've done enough. 1148 01:02:17,500 --> 01:02:18,625 I'll search outside. 1149 01:02:19,791 --> 01:02:20,791 Goddamn it. 1150 01:02:22,666 --> 01:02:25,500 (buttons beeping) 1151 01:02:26,958 --> 01:02:28,624 - Hi. 1152 01:02:28,625 --> 01:02:29,458 ♪ From the night ♪ 1153 01:02:29,459 --> 01:02:31,207 My four-year-old son is missing from his room. 1154 01:02:31,208 --> 01:02:33,041 - [Carey] Here, buddy! 1155 01:02:35,916 --> 01:02:37,624 ♪ Take the night ♪ 1156 01:02:37,625 --> 01:02:38,875 - [Annie] Jake! 1157 01:02:40,083 --> 01:02:41,666 Come out, come out. 1158 01:02:45,458 --> 01:02:46,291 - No, I... 1159 01:02:46,292 --> 01:02:47,374 ♪ On the sail ♪ 1160 01:02:47,375 --> 01:02:49,957 No, nobody that I can think of. 1161 01:02:49,958 --> 01:02:51,958 - [Carey] Come on, Jake! 1162 01:02:52,791 --> 01:02:54,082 Jake, buddy! 1163 01:02:54,083 --> 01:02:54,916 - Jake! 1164 01:02:54,917 --> 01:02:59,916 ♪ Falls like pouring rain ♪ 1165 01:03:02,041 --> 01:03:04,999 ♪ High is by yourself ♪ 1166 01:03:05,000 --> 01:03:09,999 ♪ You won't get in the line ♪ 1167 01:03:10,000 --> 01:03:15,000 ♪ We can start it all again ♪ 1168 01:03:16,000 --> 01:03:19,540 ♪ Take the night ♪ 1169 01:03:19,541 --> 01:03:21,082 - [Annie] Jakey, are you okay? 1170 01:03:21,083 --> 01:03:22,332 Come on, buddy, come on! 1171 01:03:22,333 --> 01:03:23,333 Carey! 1172 01:03:24,000 --> 01:03:26,040 ♪ Take the night ♪ 1173 01:03:26,041 --> 01:03:29,999 ♪ Ooh ♪ 1174 01:03:30,000 --> 01:03:31,874 ♪ Turn away ♪ 1175 01:03:31,875 --> 01:03:34,625 ♪ From the light ♪ 1176 01:03:37,291 --> 01:03:38,125 Somebody help me! 1177 01:03:38,126 --> 01:03:39,790 - Hey buddy, hey buddy. 1178 01:03:39,791 --> 01:03:40,625 Hey little man. 1179 01:03:40,626 --> 01:03:42,874 ♪ Take the night ♪ 1180 01:03:42,875 --> 01:03:44,290 - Before he left. 1181 01:03:44,291 --> 01:03:45,291 Oh my God! 1182 01:03:46,875 --> 01:03:49,707 Jakey! 1183 01:03:49,708 --> 01:03:52,665 - [Officer] We need an ambulance at 3322 Maple. 1184 01:03:52,666 --> 01:03:55,040 - We have to take him to the hospital, okay? 1185 01:03:55,041 --> 01:03:57,958 (ambulance sirens) 1186 01:04:07,625 --> 01:04:09,832 - [Officer] Let's go. 1187 01:04:09,833 --> 01:04:14,165 (muffled dispatch over walkie) 1188 01:04:14,166 --> 01:04:16,416 - I'll follow. - Okay, we'll meet you there. 1189 01:04:23,375 --> 01:04:26,250 - Can I do anything? - Just watch the house. 1190 01:04:39,166 --> 01:04:42,083 (ambulance sirens) 1191 01:05:37,708 --> 01:05:40,458 (ethereal music) 1192 01:07:38,125 --> 01:07:39,999 - Is Annie here? 1193 01:07:40,000 --> 01:07:42,249 - Oh, hey, Jake! 1194 01:07:42,250 --> 01:07:43,166 (grunts) 1195 01:07:43,167 --> 01:07:46,624 Okay. 1196 01:07:46,625 --> 01:07:47,915 Is he okay? 1197 01:07:47,916 --> 01:07:48,916 - He's okay. 1198 01:07:49,875 --> 01:07:51,374 He has a concussion. 1199 01:07:51,375 --> 01:07:54,207 He'll have to stay in bed for the next couple days. 1200 01:07:54,208 --> 01:07:56,499 - Hey Jakey, let's go to your room. 1201 01:07:56,500 --> 01:08:00,332 Come on. 1202 01:08:00,333 --> 01:08:01,750 - Go to your mom. 1203 01:08:03,791 --> 01:08:06,124 You know, I'm so sorry. 1204 01:08:06,125 --> 01:08:08,583 - It's okay, none of us knew he had wandered off. 1205 01:08:09,916 --> 01:08:11,207 - [Carey] We'll have to lock the doors 1206 01:08:11,208 --> 01:08:12,790 before we put him to bed. 1207 01:08:12,791 --> 01:08:14,165 - I just don't know like how... 1208 01:08:14,166 --> 01:08:16,249 - Hey Jakey, you wanna read a book? 1209 01:08:16,250 --> 01:08:17,041 - Yes. 1210 01:08:17,041 --> 01:08:17,875 - [Kim] Okay. 1211 01:08:17,876 --> 01:08:19,374 - [Carey] Do you want me to make you a sandwich, buddy? 1212 01:08:19,375 --> 01:08:20,457 I'll bring it to ya. 1213 01:08:20,458 --> 01:08:21,499 - Yes. 1214 01:08:21,500 --> 01:08:22,416 - Yes, what? 1215 01:08:22,417 --> 01:08:23,583 - Yes, please. 1216 01:08:32,041 --> 01:08:33,582 - Do you want a sandwich? 1217 01:08:33,583 --> 01:08:35,416 - Oh, no, thank you. 1218 01:08:39,125 --> 01:08:42,290 - Kim and I are going to visit my parents 1219 01:08:42,291 --> 01:08:43,500 for the next week or so. 1220 01:08:45,875 --> 01:08:47,124 - Oh. 1221 01:08:47,125 --> 01:08:49,166 - They're coming back from their vacation. 1222 01:08:53,750 --> 01:08:55,749 It'll be good for Jake, you know? 1223 01:08:55,750 --> 01:08:57,333 That extra bit of attention, 1224 01:08:58,250 --> 01:09:01,290 and Kim is gonna be pretty tired 1225 01:09:01,291 --> 01:09:03,625 for the next few months as well. 1226 01:09:05,083 --> 01:09:07,207 - Is Kim not feeling well? 1227 01:09:07,208 --> 01:09:12,041 - Kim miscarried a few months ago and it's been hard on us. 1228 01:09:15,625 --> 01:09:18,166 She hasn't handled it very well and neither have I. 1229 01:09:19,333 --> 01:09:20,540 She thinks she's pregnant again 1230 01:09:20,541 --> 01:09:22,166 and I don't wanna lose this one. 1231 01:09:24,250 --> 01:09:25,707 - I know, no, of course not. 1232 01:09:25,708 --> 01:09:26,708 I... 1233 01:09:39,833 --> 01:09:40,833 (knocking) 1234 01:09:40,833 --> 01:09:41,833 Come in. 1235 01:09:46,166 --> 01:09:47,166 - Going for a bike ride? 1236 01:09:47,167 --> 01:09:48,249 - Yep. 1237 01:09:48,250 --> 01:09:49,999 - Carey told you we were leaving soon? 1238 01:09:50,000 --> 01:09:51,000 - Yeah, he did. 1239 01:09:51,958 --> 01:09:52,916 When are you guys leaving? 1240 01:09:52,917 --> 01:09:54,500 - Soon, in the next day or so. 1241 01:09:56,541 --> 01:09:58,457 You can stay if you wanna keep writing. 1242 01:09:58,458 --> 01:09:59,790 - You know what, I just... 1243 01:09:59,791 --> 01:10:01,666 I think I've probably stayed long enough. 1244 01:10:04,250 --> 01:10:05,624 - I'll let you go on your ride. 1245 01:10:05,625 --> 01:10:07,207 - Thanks. 1246 01:10:07,208 --> 01:10:08,541 See you when I get back. 1247 01:10:34,500 --> 01:10:36,415 - [Instructor] Just to be clear, 1248 01:10:36,416 --> 01:10:37,665 I'm not saying you need to go 1249 01:10:37,666 --> 01:10:40,374 and live like a bunch of maniacs. 1250 01:10:40,375 --> 01:10:43,582 Fiction and reality are two different things. 1251 01:10:43,583 --> 01:10:47,166 Fiction is our perception, our dramatization of reality. 1252 01:10:48,041 --> 01:10:50,540 It's our job to make others believe our fiction, 1253 01:10:50,541 --> 01:10:52,541 not to make our realities more dramatic. 1254 01:10:53,958 --> 01:10:56,208 What I'm saying is be empathetic, 1255 01:10:57,500 --> 01:10:59,291 imagine what might happen if. 1256 01:11:04,708 --> 01:11:07,458 (birds chirping) 1257 01:11:55,916 --> 01:11:56,750 - Hi. 1258 01:11:56,750 --> 01:11:57,583 - [Receptionist] Hi. 1259 01:11:57,584 --> 01:11:59,624 - I wanna register for the acting class. 1260 01:11:59,625 --> 01:12:00,832 - [Receptionist] That's great. 1261 01:12:00,833 --> 01:12:02,874 Okay, just fill in that registration form. 1262 01:12:02,875 --> 01:12:05,374 And if you have any questions, let me know. 1263 01:12:05,375 --> 01:12:06,208 - Great, thank you. 1264 01:12:06,208 --> 01:12:07,208 - [Receptionist] Welcome. 1265 01:12:23,208 --> 01:12:25,332 - Are you taking this course? 1266 01:12:25,333 --> 01:12:27,833 - Yeah, well, I'm going to. 1267 01:12:30,041 --> 01:12:31,874 - [Kim] As an actor? 1268 01:12:31,875 --> 01:12:33,457 - A writer. 1269 01:12:33,458 --> 01:12:35,249 Well, writer in training. 1270 01:12:35,250 --> 01:12:36,250 - I'm Kim. 1271 01:12:39,125 --> 01:12:41,041 - I'm Annie, hi. 1272 01:12:42,833 --> 01:12:44,541 - Maybe we'll be working together. 1273 01:12:58,291 --> 01:13:00,708 (calm music) 1274 01:13:10,333 --> 01:13:11,957 - So, you heading home? 1275 01:13:11,958 --> 01:13:14,499 - No, I need to go to Vancouver Island. 1276 01:13:14,500 --> 01:13:16,040 - [Driver] Visiting more friends and family? 1277 01:13:16,041 --> 01:13:18,500 - No, I'm gonna write a book. 1278 01:13:19,541 --> 01:13:21,082 - A book? 1279 01:13:21,083 --> 01:13:22,540 That's impressive. 1280 01:13:22,541 --> 01:13:23,791 Is it any good? 1281 01:13:25,041 --> 01:13:26,041 - Yes. 1282 01:13:27,250 --> 01:13:28,500 It's very good. 1283 01:13:36,041 --> 01:13:38,625 (upbeat music) 1284 01:14:35,458 --> 01:14:38,041 (bright music) 1285 01:15:00,375 --> 01:15:05,375 ♪ Pleasure forever in black and white ♪ 1286 01:15:08,333 --> 01:15:13,333 ♪ To the evening with candlelight ♪ 1287 01:15:16,291 --> 01:15:19,207 ♪ Tensions hide and seek ♪ 1288 01:15:19,208 --> 01:15:24,208 ♪ Bring your eyes to me ♪ 1289 01:15:24,291 --> 01:15:29,291 ♪ Lay in dreams with me tonight ♪ 1290 01:15:32,416 --> 01:15:37,416 ♪ Ooh ♪ 1291 01:15:40,333 --> 01:15:45,333 ♪ Ooh ♪ 1292 01:15:48,291 --> 01:15:53,291 ♪ Mexico and red wine ♪ 1293 01:15:56,291 --> 01:16:01,291 ♪ Silver screen and light protects you ♪ 1294 01:16:04,250 --> 01:16:05,874 ♪ Once it's done ♪ 1295 01:16:05,875 --> 01:16:10,875 ♪ The heart shatters on the wall ♪ 1296 01:16:12,250 --> 01:16:17,250 ♪ Turn away from the light ♪ 1297 01:16:18,375 --> 01:16:23,375 ♪ Take the night ♪ 1298 01:16:26,333 --> 01:16:31,333 ♪ Take the night ♪ 1299 01:16:32,458 --> 01:16:37,458 ♪ Turn away from the light ♪ 1300 01:16:42,250 --> 01:16:45,000 ♪ Take the night ♪ 1301 01:16:52,333 --> 01:16:57,333 ♪ I'm excited you're a saint ♪ 1302 01:17:00,166 --> 01:17:05,166 ♪ Heaven forms my pouring rain ♪ 1303 01:17:08,250 --> 01:17:11,332 ♪ If I was by your side ♪ 1304 01:17:11,333 --> 01:17:16,332 ♪ You forget the lie ♪ 1305 01:17:16,333 --> 01:17:21,333 ♪ We could start it all again ♪ 1306 01:17:22,291 --> 01:17:24,249 ♪ Take the night ♪ 1307 01:17:24,250 --> 01:17:29,250 ♪ Ooh ♪ 1308 01:17:30,208 --> 01:17:32,290 ♪ Take the night ♪ 1309 01:17:32,291 --> 01:17:36,290 ♪ Ooh ♪ 1310 01:17:36,291 --> 01:17:40,374 ♪ Turn away from the light ♪ 1311 01:17:40,375 --> 01:17:45,375 ♪ Ooh ♪ 1312 01:17:46,291 --> 01:17:48,374 ♪ Take the night ♪ 1313 01:17:48,375 --> 01:17:50,166 ♪ Ooh ♪ 86749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.