Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,250 --> 00:00:05,916
(keys clicking)
2
00:00:10,333 --> 00:00:12,916
(upbeat music)
3
00:01:16,416 --> 00:01:17,500
- Hello.
- Hi.
4
00:01:18,458 --> 00:01:19,375
- You ordered a man-servant?
5
00:01:19,376 --> 00:01:21,790
- Oh, shh, Mrs. MacKenzie will hear you.
6
00:01:21,791 --> 00:01:23,999
- Oh, she loves you.
- Yeah.
7
00:01:24,000 --> 00:01:26,499
- And besides, I don't
care who can hear me!
8
00:01:26,500 --> 00:01:27,500
- Okay, shh!
9
00:01:28,333 --> 00:01:29,333
I do!
10
00:01:34,458 --> 00:01:35,790
- You want it on the floor?
11
00:01:35,791 --> 00:01:37,875
- I needed the space for packing.
12
00:01:39,333 --> 00:01:40,625
- Beds are for suckers.
13
00:01:45,500 --> 00:01:46,333
- Okay, wait!
14
00:01:46,334 --> 00:01:47,915
Wait, mo.
15
00:01:47,916 --> 00:01:48,916
Just wait.
16
00:02:03,875 --> 00:02:05,291
- Don't go out west, Fievel.
17
00:02:06,208 --> 00:02:09,332
Stay here with me and
the deflatable mattress.
18
00:02:09,333 --> 00:02:12,499
- The new tenants would be
uncomfortable with that.
19
00:02:12,500 --> 00:02:15,040
But seriously, we have to be out of here
20
00:02:15,041 --> 00:02:16,333
in less than an hour.
21
00:02:18,208 --> 00:02:19,208
- Ah!
22
00:02:21,000 --> 00:02:22,790
Why can't you stay here?
23
00:02:22,791 --> 00:02:23,708
You can write anywhere.
24
00:02:23,709 --> 00:02:25,832
- I need inspiration!
25
00:02:25,833 --> 00:02:27,540
This is my first real-world adventure,
26
00:02:27,541 --> 00:02:29,790
traveling the west-coast.
27
00:02:29,791 --> 00:02:32,124
Writing when the muse strikes.
28
00:02:32,125 --> 00:02:35,749
Taking it a day at a time,
going where the winds take me,
29
00:02:35,750 --> 00:02:37,833
it's no itinerary, just freedom!
30
00:02:40,750 --> 00:02:42,790
- I don't know what it
is you're hoping to gain,
31
00:02:42,791 --> 00:02:44,499
I hear they're all a bunch
of hippies out there.
32
00:02:44,500 --> 00:02:45,832
- Yeah, well, hippies sound good to me
33
00:02:45,833 --> 00:02:46,750
'cause if I stick around here,
34
00:02:46,751 --> 00:02:50,624
my dad's gonna make become a
lawyer or dental hygienist.
35
00:02:50,625 --> 00:02:52,125
- Lawyer doesn't sound so bad.
36
00:02:53,833 --> 00:02:56,416
- Just a little mouse looking
for new opportunities.
37
00:02:57,958 --> 00:03:00,291
- Beware of traps set
by smooth-talking cats.
38
00:03:07,166 --> 00:03:08,374
When are you coming back?
39
00:03:08,375 --> 00:03:10,750
- Oh, setting a return
date just seems so final.
40
00:03:13,041 --> 00:03:14,041
- What am I taking?
41
00:03:22,250 --> 00:03:24,790
(upbeat music)
42
00:03:24,791 --> 00:03:28,415
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
43
00:03:28,416 --> 00:03:31,166
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
44
00:04:20,375 --> 00:04:23,790
- So, you've been here before?
- Oh, no, I'm from out east.
45
00:04:23,791 --> 00:04:25,041
- How long are you out for?
46
00:04:26,000 --> 00:04:28,249
- I haven't actually decided yet.
47
00:04:28,250 --> 00:04:30,041
- [Driver] Free spirit, that's good.
48
00:04:31,291 --> 00:04:32,665
What are you gonna do while you're here?
49
00:04:32,666 --> 00:04:37,332
- I have some stuff, I think
I'm gonna do some writing.
50
00:04:37,333 --> 00:04:39,291
- [Driver] Writing, what kinda writing?
51
00:04:40,416 --> 00:04:43,124
- It's just journaling,
short stories, poetry.
52
00:04:43,125 --> 00:04:46,540
I know, nobody likes to
read poetry anymore, but...
53
00:04:46,541 --> 00:04:47,957
- No, no, no, poetry is good.
54
00:04:47,958 --> 00:04:49,708
You gotta have poetry in your life, right?
55
00:04:51,458 --> 00:04:52,458
- Yeah.
56
00:04:53,291 --> 00:04:55,290
So, this is a nice car.
57
00:04:55,291 --> 00:04:57,999
- Yeah, it is nice, I
just wish it was mine.
58
00:04:58,000 --> 00:05:00,749
Belongs to the Foster's
and I just get to drive it,
59
00:05:00,750 --> 00:05:02,333
take people where they're going.
60
00:05:06,958 --> 00:05:09,791
(cathedral music)
61
00:05:13,041 --> 00:05:14,582
- [Student] Well, I'm just
having a really hard time
62
00:05:14,583 --> 00:05:16,374
connecting to this character.
63
00:05:16,375 --> 00:05:17,790
- [Instructor] What don't you connect to?
64
00:05:17,791 --> 00:05:18,999
- Well, everything.
65
00:05:19,000 --> 00:05:19,875
I...
66
00:05:19,875 --> 00:05:20,708
It...
67
00:05:20,708 --> 00:05:21,708
Okay, she's married.
68
00:05:21,709 --> 00:05:23,124
Which I'm not even close.
69
00:05:23,125 --> 00:05:25,415
She cheated on her
husband with his brother,
70
00:05:25,416 --> 00:05:27,749
which is something that I would never do.
71
00:05:27,750 --> 00:05:29,332
So...
- Okay, great.
72
00:05:29,333 --> 00:05:31,374
I'm gonna stop you there.
73
00:05:31,375 --> 00:05:33,665
As actors, we need to
be able to put ourselves
74
00:05:33,666 --> 00:05:35,166
in a character's shoes.
75
00:05:36,333 --> 00:05:37,665
- But I'm a writer.
76
00:05:37,666 --> 00:05:39,374
- And isn't it even more important
77
00:05:39,375 --> 00:05:41,874
that a writer can do the same thing?
78
00:05:41,875 --> 00:05:43,832
What has happened to this character,
79
00:05:43,833 --> 00:05:45,750
to make them behave in this way?
80
00:05:46,666 --> 00:05:48,165
We cannot judge our characters
81
00:05:48,166 --> 00:05:50,207
if we are going to portray them fairly.
82
00:05:50,208 --> 00:05:52,499
Life is our best teacher.
83
00:05:52,500 --> 00:05:54,207
The more we experience in our lives,
84
00:05:54,208 --> 00:05:57,624
the better we can relate to
a wide range of characters.
85
00:05:57,625 --> 00:06:00,207
Try to think of a time you did
something out of character,
86
00:06:00,208 --> 00:06:02,291
something you thought you would never do.
87
00:06:04,791 --> 00:06:05,916
Just think about it.
88
00:06:07,375 --> 00:06:09,624
For all of you, I'd like
you to go home tonight
89
00:06:09,625 --> 00:06:12,207
and write down a time when
you acted out of character,
90
00:06:12,208 --> 00:06:14,000
or surprised yourself.
91
00:06:15,125 --> 00:06:18,040
What do you think made
you behave in this way?
92
00:06:18,041 --> 00:06:19,041
What was different?
93
00:06:19,916 --> 00:06:21,457
We'll talk about it next class.
94
00:06:21,458 --> 00:06:23,624
- Why do you have to leave?
95
00:06:23,625 --> 00:06:24,707
- Family.
96
00:06:24,708 --> 00:06:25,875
- Okay, right.
97
00:06:31,541 --> 00:06:33,791
- You should come visit me.
98
00:06:40,666 --> 00:06:42,666
- [Annie] Oh, thank you.
99
00:06:48,875 --> 00:06:50,583
Oh, great!
100
00:06:51,541 --> 00:06:53,208
Thanks, bye, Henry.
101
00:07:18,333 --> 00:07:19,333
- Hi!
102
00:07:24,166 --> 00:07:25,540
Is this all your stuff?
103
00:07:25,541 --> 00:07:26,915
- Yeah, this...
104
00:07:26,916 --> 00:07:27,957
Yeah.
105
00:07:27,958 --> 00:07:29,040
Okay.
106
00:07:29,041 --> 00:07:30,041
Thank you.
107
00:07:31,333 --> 00:07:32,624
- You brought your bike?
108
00:07:32,625 --> 00:07:35,749
- Yeah, I figured I'd just
need a mode of transportation.
109
00:07:35,750 --> 00:07:36,750
- Smart.
110
00:07:37,791 --> 00:07:40,082
Carey and Jake are sleep,
so we have to be quiet.
111
00:07:40,083 --> 00:07:41,124
- [Annie] Oh, okay.
112
00:07:41,125 --> 00:07:42,165
- No, no, no, just...
113
00:07:42,166 --> 00:07:43,624
I'll get it later.
114
00:07:43,625 --> 00:07:44,875
- [Annie] Okay.
115
00:07:55,041 --> 00:07:57,291
- And this is your bedroom.
116
00:07:58,250 --> 00:07:59,790
The linen closet is upstairs
117
00:07:59,791 --> 00:08:03,375
if you need anymore towels or sheets.
118
00:08:04,750 --> 00:08:05,625
- Thank you.
119
00:08:05,625 --> 00:08:06,458
I'm going to bed.
120
00:08:06,459 --> 00:08:08,374
- Thank you for starting
your big adventure here.
121
00:08:08,375 --> 00:08:09,375
I'm glad you came.
122
00:08:12,541 --> 00:08:13,541
- Me too.
123
00:08:41,541 --> 00:08:44,291
(birds chirping)
124
00:08:46,625 --> 00:08:49,125
(alarm rings)
125
00:09:10,000 --> 00:09:12,957
- [Jake] No, I don't wanna go!
126
00:09:12,958 --> 00:09:14,832
- [Kim] That's enough, Jakey.
127
00:09:14,833 --> 00:09:17,375
You are going to have so
much fun at grandma's.
128
00:09:25,125 --> 00:09:27,165
My mom wants to keep Jake for the day.
129
00:09:27,166 --> 00:09:29,082
They're going to that play place.
130
00:09:29,083 --> 00:09:31,040
- [Carey] Okay, as long as
she remembers his nap time.
131
00:09:31,041 --> 00:09:32,041
- She knows.
132
00:09:33,500 --> 00:09:34,333
Good morning.
133
00:09:34,334 --> 00:09:35,374
- [Annie] Morning.
134
00:09:35,375 --> 00:09:36,457
- [Carey] Morning!
135
00:09:36,458 --> 00:09:37,291
- Hi.
136
00:09:37,292 --> 00:09:38,582
- I'm Carey, and you must be Annie?
137
00:09:38,583 --> 00:09:40,499
- I am Annie, it's nice to meet you.
138
00:09:40,500 --> 00:09:41,458
- Did you sleep well?
139
00:09:41,459 --> 00:09:42,582
Yes, I did, thank you.
140
00:09:42,583 --> 00:09:43,833
That room is amazing.
141
00:09:44,875 --> 00:09:45,791
- It's nice to finally have
142
00:09:45,792 --> 00:09:48,124
one of Kim's actor friends come visit.
143
00:09:48,125 --> 00:09:49,125
- Annie's a writer.
144
00:09:50,333 --> 00:09:52,082
- Even better!
145
00:09:52,083 --> 00:09:54,790
Actors are a pain in the ass, am I right?
146
00:09:54,791 --> 00:09:55,833
- Sometimes.
147
00:09:57,500 --> 00:10:01,374
- So, how long are you crashing with us?
148
00:10:01,375 --> 00:10:04,957
- Well, I was thinking
about staying maybe a week.
149
00:10:04,958 --> 00:10:06,540
I wanna write in a few different places.
150
00:10:06,541 --> 00:10:07,999
So, then I'm gonna head to the coast
151
00:10:08,000 --> 00:10:10,957
to work on a few short
stories and, you know,
152
00:10:10,958 --> 00:10:13,624
it's really just unplanned.
153
00:10:13,625 --> 00:10:15,290
- Annie wrote some wonderful scenes
154
00:10:15,291 --> 00:10:16,874
when we were in class together.
155
00:10:16,875 --> 00:10:19,124
She has a gift for the truth.
156
00:10:19,125 --> 00:10:22,332
- [Carey] Well, we'll have to
introduce her to Corinne then.
157
00:10:22,333 --> 00:10:23,374
- Corinne's in publishing.
158
00:10:23,375 --> 00:10:24,208
You'll meet her.
159
00:10:24,208 --> 00:10:25,041
She'll love you.
160
00:10:25,041 --> 00:10:25,958
- Oh, that'd be amazing.
161
00:10:25,958 --> 00:10:26,958
Yeah, thank you.
162
00:10:28,541 --> 00:10:31,040
- We're having a barbecue this afternoon,
163
00:10:31,041 --> 00:10:32,249
are you into barbecue?
164
00:10:32,250 --> 00:10:35,249
- Oh, I haven't had
barbecue in forever, yeah.
165
00:10:35,250 --> 00:10:36,625
- Cool beans, it's a date.
166
00:10:50,250 --> 00:10:52,165
Have you done this before?
167
00:10:52,166 --> 00:10:53,166
- No.
168
00:10:57,375 --> 00:10:59,375
- [Carey] You look like
you know what you're doing.
169
00:11:00,166 --> 00:11:01,874
(laughs)
170
00:11:01,875 --> 00:11:05,082
- No, I put them on wrong.
171
00:11:05,083 --> 00:11:06,375
They're on the wrong side.
172
00:11:07,500 --> 00:11:09,665
- Aren't they interchangeable?
173
00:11:09,666 --> 00:11:12,624
- I'm thinking no, you see, there?
174
00:11:12,625 --> 00:11:15,290
Yeah, they can only go in one way
175
00:11:15,291 --> 00:11:17,125
and I put them on the wrong way.
176
00:11:18,208 --> 00:11:19,041
Crap, you know what?
177
00:11:19,042 --> 00:11:20,750
I'm never gonna get them off.
178
00:11:23,291 --> 00:11:24,208
- Huh.
- You know what?
179
00:11:24,209 --> 00:11:25,749
Whatever.
180
00:11:25,750 --> 00:11:28,375
- But it looks good to me,
can I take it for a spin?
181
00:11:29,416 --> 00:11:32,791
- Yeah, sure, have fun.
- All right.
182
00:11:35,875 --> 00:11:37,082
- So when do I get to see Jake?
183
00:11:37,083 --> 00:11:38,540
I haven't seen him yet.
184
00:11:38,541 --> 00:11:40,499
- He's at my mom's.
185
00:11:40,500 --> 00:11:41,500
- Oh.
186
00:11:43,375 --> 00:11:44,749
- [Carey] Remember when I used
to ride bikes all the time,
187
00:11:44,750 --> 00:11:46,165
when we first dated?
188
00:11:46,166 --> 00:11:47,250
It was our favorite.
189
00:11:48,500 --> 00:11:49,957
- He's a young soul.
190
00:11:49,958 --> 00:11:51,666
- [Annie] So, what does that make me?
191
00:11:52,583 --> 00:11:54,207
- You're an old soul.
192
00:11:54,208 --> 00:11:57,166
- Does that make you a middle aged soul?
193
00:11:58,458 --> 00:11:59,458
- I think so.
194
00:12:00,708 --> 00:12:01,708
- Woohoo!
195
00:12:03,708 --> 00:12:04,708
Woo!
196
00:12:07,750 --> 00:12:09,082
- [Kim] Okay, so just hold it still, okay?
197
00:12:09,083 --> 00:12:11,999
And then it's gonna pick
up your body's energy.
198
00:12:12,000 --> 00:12:13,457
- Good, yeah.
199
00:12:13,458 --> 00:12:15,082
- That's a little bit awkward.
200
00:12:15,083 --> 00:12:16,332
- [Kim] Everybody has energy.
201
00:12:16,333 --> 00:12:17,250
It's so, like, weird.
202
00:12:17,251 --> 00:12:18,832
You could see it, it's quivering.
203
00:12:18,833 --> 00:12:19,666
- I have some dots.
204
00:12:19,666 --> 00:12:20,583
- [Kim] So now you have
to ask it a question,
205
00:12:20,583 --> 00:12:21,541
like a yes or no question.
206
00:12:21,542 --> 00:12:22,749
- [Carey] Okay, bedtime, buddy.
207
00:12:22,750 --> 00:12:25,290
- Oh, bedtime for Jakey.
208
00:12:25,291 --> 00:12:27,208
Can I get a kiss?
- I'll swing ya in.
209
00:12:30,750 --> 00:12:33,374
And whip around and
say, "Goodnight, Annie."
210
00:12:33,375 --> 00:12:34,208
- Oh, okay.
211
00:12:34,209 --> 00:12:36,249
- Goodnight!
- Goodnight!
212
00:12:36,250 --> 00:12:38,082
Oh, I got your ear!
213
00:12:38,083 --> 00:12:39,874
- Look who you forgot.
214
00:12:39,875 --> 00:12:41,207
- You want that?
- My elephant.
215
00:12:41,208 --> 00:12:42,999
- Your elephant.
- Yeah.
216
00:12:43,000 --> 00:12:44,082
Now watch Kim, ey?
217
00:12:44,083 --> 00:12:45,707
She's a night hawk.
218
00:12:45,708 --> 00:12:47,165
- I won't let her stay up too late.
219
00:12:47,166 --> 00:12:48,000
- Yeah.
- Goodnight!
220
00:12:48,001 --> 00:12:50,041
- Goodnight, I love you.
- Goodnight.
221
00:12:51,250 --> 00:12:52,666
So, you gonna have more kids?
222
00:12:55,041 --> 00:12:56,041
- Let's go outside.
223
00:13:08,500 --> 00:13:10,041
I had a miscarriage last month.
224
00:13:16,125 --> 00:13:17,499
- Wow.
225
00:13:17,500 --> 00:13:18,500
- It was early on.
226
00:13:19,750 --> 00:13:21,665
- I'm so sorry to hear that.
227
00:13:21,666 --> 00:13:22,666
- It's okay.
228
00:13:24,250 --> 00:13:26,957
To be honest, I was sort of relieved.
229
00:13:26,958 --> 00:13:27,791
- Really?
230
00:13:27,792 --> 00:13:28,999
- Well, not while it was happening.
231
00:13:29,000 --> 00:13:30,582
While it was happening, it was awful.
232
00:13:30,583 --> 00:13:31,708
- Well, what happened?
233
00:13:32,708 --> 00:13:35,957
- Well, Jake was with my mom.
234
00:13:35,958 --> 00:13:38,707
Carey was with my dad, they work together.
235
00:13:38,708 --> 00:13:41,207
Well, technically my dad works for Carey.
236
00:13:41,208 --> 00:13:42,041
- Really?
237
00:13:42,041 --> 00:13:43,041
- It's a family business.
238
00:13:48,666 --> 00:13:52,540
Anyway, I was at the movie
theater, at a matinee,
239
00:13:52,541 --> 00:13:56,499
and all of a sudden, I just
felt this liquid drop outta me.
240
00:13:56,500 --> 00:13:57,999
It was like I was having my period,
241
00:13:58,000 --> 00:13:59,665
but all at once.
- Oh my God.
242
00:13:59,666 --> 00:14:02,957
- And I used to get really heavy periods.
243
00:14:02,958 --> 00:14:05,624
At first, I thought it was just that,
244
00:14:05,625 --> 00:14:07,499
but then I realized.
245
00:14:07,500 --> 00:14:09,999
- So, what did you do?
246
00:14:10,000 --> 00:14:13,582
- I got up and walked out of the theater
247
00:14:13,583 --> 00:14:15,332
and told the poor girl at concession
248
00:14:15,333 --> 00:14:17,499
that I was having a miscarriage
249
00:14:17,500 --> 00:14:19,124
and that I would need an ambulance.
250
00:14:19,125 --> 00:14:20,374
- [Annie] Oh my God.
251
00:14:20,375 --> 00:14:23,375
- At that point, the blood was
all the way down to my knees.
252
00:14:24,750 --> 00:14:25,750
It was surreal.
253
00:14:26,916 --> 00:14:28,416
No one even seemed to notice.
254
00:14:30,250 --> 00:14:32,166
I had to call Carey from emergency.
255
00:14:33,458 --> 00:14:35,250
He was devastated.
256
00:14:36,125 --> 00:14:37,165
And mad at me.
257
00:14:37,166 --> 00:14:38,665
- Mad at you?
258
00:14:38,666 --> 00:14:39,875
- I hadn't told him yet.
259
00:14:41,583 --> 00:14:42,833
- Okay, well...
260
00:14:44,625 --> 00:14:46,624
- [Kim] He wants to try again.
261
00:14:46,625 --> 00:14:47,625
- And you?
262
00:14:49,333 --> 00:14:50,540
- I'm not ready.
263
00:14:50,541 --> 00:14:53,791
I feel like Jake should be
my favorite, my everything.
264
00:14:56,083 --> 00:14:57,415
I don't know that he is.
265
00:14:57,416 --> 00:14:58,749
- Well, who is your favorite?
266
00:14:58,750 --> 00:14:59,750
Carey?
267
00:15:02,875 --> 00:15:04,415
- Who's your favorite?
268
00:15:04,416 --> 00:15:05,416
The boyfriend?
269
00:15:06,375 --> 00:15:09,040
- I would hardly call him my boyfriend.
270
00:15:09,041 --> 00:15:10,041
- Okay.
271
00:15:11,916 --> 00:15:13,958
If you could kiss anyone,
272
00:15:15,625 --> 00:15:18,207
anyone you've never kissed
before, who would you kiss?
273
00:15:18,208 --> 00:15:19,624
- [Annie] Like someone I know?
274
00:15:19,625 --> 00:15:20,458
Or a celebrity?
275
00:15:20,459 --> 00:15:21,541
- Someone you know.
276
00:15:23,208 --> 00:15:24,957
- I don't know.
277
00:15:24,958 --> 00:15:26,833
- What about Danielle?
278
00:15:30,125 --> 00:15:33,582
- She's beautiful, but she's a girl.
279
00:15:33,583 --> 00:15:35,582
- Don't you think that's limiting?
280
00:15:35,583 --> 00:15:36,707
I mean, you love her, don't you?
281
00:15:36,708 --> 00:15:39,040
- Well, yeah, I love her as a friend,
282
00:15:39,041 --> 00:15:43,124
but I've never thought
about her like that.
283
00:15:43,125 --> 00:15:47,124
- Well, do you not think
that love should transcend
284
00:15:47,125 --> 00:15:49,207
the boxes that we create for ourselves?
285
00:15:49,208 --> 00:15:51,374
- [Annie] Maybe, in theory.
286
00:15:51,375 --> 00:15:52,375
- Why in theory?
287
00:15:53,458 --> 00:15:54,957
- Because that's just...
288
00:15:54,958 --> 00:15:56,832
Kim, that's just not real life.
289
00:15:56,833 --> 00:15:57,833
- Well, why not?
290
00:16:00,083 --> 00:16:02,415
- Because I'm just not like that.
291
00:16:02,416 --> 00:16:03,416
- [Kim] No?
292
00:16:04,166 --> 00:16:09,166
- Maybe it's because I'm shy.
293
00:16:13,750 --> 00:16:14,958
- I like that about you.
294
00:16:19,583 --> 00:16:20,416
- We should...
295
00:16:20,417 --> 00:16:23,375
I told Carey that you would
go to bed early, so yeah...
296
00:16:25,000 --> 00:16:26,000
- You're right.
297
00:16:27,666 --> 00:16:31,666
You stay up, sleep in, enjoy.
298
00:16:40,666 --> 00:16:43,500
(cathedral music)
299
00:16:55,333 --> 00:16:57,833
(phone dings)
300
00:17:01,750 --> 00:17:04,750
(crickets chirping)
301
00:17:06,250 --> 00:17:07,083
(lighter flicks)
302
00:17:07,084 --> 00:17:09,833
(phone vibrates)
303
00:17:13,708 --> 00:17:14,957
- Hi.
304
00:17:14,958 --> 00:17:16,165
- [Luke] What ya doin'?
305
00:17:16,166 --> 00:17:18,291
- I am drinking wine and talking to you.
306
00:17:20,125 --> 00:17:21,125
- [Luke] Hey.
307
00:17:21,791 --> 00:17:23,665
- [Annie] Hay is for horses.
308
00:17:23,666 --> 00:17:25,332
- [Luke] What are you wearing?
309
00:17:25,333 --> 00:17:26,832
- Clothes, I don't know.
310
00:17:26,833 --> 00:17:28,041
What are you wearing?
311
00:17:28,875 --> 00:17:29,958
- [Luke] Not clothes.
312
00:17:34,250 --> 00:17:35,333
- Oh, really?
313
00:17:37,000 --> 00:17:38,000
- [Luke] Really.
314
00:17:53,916 --> 00:17:55,790
♪ So satisfied ♪
315
00:17:55,791 --> 00:18:00,791
♪ It's a world turning difference by the ♪
316
00:18:00,875 --> 00:18:01,791
(laughs)
317
00:18:01,792 --> 00:18:03,707
- Hi!
- Hey!
318
00:18:03,708 --> 00:18:05,165
You ready to party?
319
00:18:05,166 --> 00:18:06,415
- Oh, she's ready all right.
320
00:18:06,416 --> 00:18:07,499
(laughs)
321
00:18:07,500 --> 00:18:09,124
- [Carey] Hey!
322
00:18:09,125 --> 00:18:10,832
- [Dave] Hey, Carey, come give
me a hand with these crabs.
323
00:18:10,833 --> 00:18:12,374
- [Carey] Yeah, sure, bro.
324
00:18:12,375 --> 00:18:13,582
Kim's in the kitchen.
325
00:18:13,583 --> 00:18:15,332
- [Dave] Where she belongs!
326
00:18:15,333 --> 00:18:16,166
- Shut it, babe.
327
00:18:16,167 --> 00:18:17,957
(scoffs)
328
00:18:17,958 --> 00:18:19,374
- [Jake] Hi, everybody!
329
00:18:19,375 --> 00:18:20,208
(laughs)
330
00:18:20,208 --> 00:18:21,041
- Hey, man.
- Hey, buddy,
331
00:18:21,042 --> 00:18:22,665
come check out these crabs.
332
00:18:22,666 --> 00:18:24,415
Hey, check this out.
333
00:18:24,416 --> 00:18:25,250
(growls)
334
00:18:25,251 --> 00:18:27,040
(imitates clamping)
335
00:18:27,041 --> 00:18:28,874
- So what time are we going to the beach?
336
00:18:28,875 --> 00:18:30,374
- Soon, my girlfriends are coming.
337
00:18:30,375 --> 00:18:32,875
You will love them.
- Hey, Kim!
338
00:18:34,791 --> 00:18:37,124
I thought you said minors
weren't allowed at this party!
339
00:18:37,125 --> 00:18:39,165
- Oh, he wanted to see you guys.
340
00:18:39,166 --> 00:18:41,540
My mom is going to pick him up later.
341
00:18:41,541 --> 00:18:42,375
- Oh.
342
00:18:42,376 --> 00:18:44,665
- Annie, this is Corinne and Nicole.
343
00:18:44,666 --> 00:18:46,332
- [Nicole] Hi, nice to meet you.
344
00:18:46,333 --> 00:18:47,999
- Corinne is the one I mentioned to you.
345
00:18:48,000 --> 00:18:49,499
Annie is a writer.
346
00:18:49,500 --> 00:18:52,249
- Oh, well, we'll have to chat then!
347
00:18:52,250 --> 00:18:53,957
- I would love that!
348
00:18:53,958 --> 00:18:55,666
I would love that.
349
00:18:57,708 --> 00:19:00,375
(island music)
350
00:19:06,791 --> 00:19:08,708
- I heard she's doing well.
351
00:19:09,583 --> 00:19:11,582
- Oh.
- Hey, Kim!
352
00:19:11,583 --> 00:19:13,166
You're such a MILF!
353
00:19:14,208 --> 00:19:16,040
Carey, you'd better keep your eye on that.
354
00:19:16,041 --> 00:19:16,875
- [Carey] I've got it under control.
355
00:19:16,876 --> 00:19:18,791
- [Jake] Dad, let's go!
356
00:19:20,791 --> 00:19:23,208
- So, how did you two meet?
357
00:19:25,208 --> 00:19:28,707
- Well, I was registering for
an acting/writing workshop.
358
00:19:28,708 --> 00:19:31,457
- I just knew I had to do
what this woman was doing.
359
00:19:31,458 --> 00:19:32,915
I don't think you were honestly
360
00:19:32,916 --> 00:19:34,583
that serious about enrolling.
361
00:19:35,666 --> 00:19:37,499
- Why do you judge people so quickly?
362
00:19:37,500 --> 00:19:40,041
- It's self-protection.
- From what?
363
00:19:42,791 --> 00:19:44,749
- Phonies?
- Hey, babe, your mom's here.
364
00:19:44,750 --> 00:19:45,874
- Speak of the devil.
365
00:19:45,875 --> 00:19:47,041
- Hi, sweetie!
366
00:19:50,666 --> 00:19:52,207
Nice suit, you're looking fit.
367
00:19:52,208 --> 00:19:55,332
- Elaine, looking good.
- Control yourself.
368
00:19:55,333 --> 00:19:57,290
- Mom, this is Annie.
369
00:19:57,291 --> 00:19:58,749
- [Annie] Hi, it's so nice to meet you.
370
00:19:58,750 --> 00:20:00,165
- Hello, Annie.
371
00:20:00,166 --> 00:20:02,165
Did you hire a nanny?
372
00:20:02,166 --> 00:20:06,332
- No, mom, she's our guest,
she's staying with us.
373
00:20:06,333 --> 00:20:07,665
- Kim, come help me with his things.
374
00:20:07,666 --> 00:20:09,375
- It's all sitting by the front door.
375
00:20:11,083 --> 00:20:12,083
I'll show you.
376
00:20:20,250 --> 00:20:21,999
- Do you really think now is the best time
377
00:20:22,000 --> 00:20:23,540
to be entertaining guests?
378
00:20:23,541 --> 00:20:24,749
- I'm fine, mom.
379
00:20:24,750 --> 00:20:26,790
- You should be focused on your family.
380
00:20:26,791 --> 00:20:27,874
And who's this Annie?
381
00:20:27,875 --> 00:20:28,875
- Mom, it's fine.
382
00:20:30,458 --> 00:20:31,999
Do you have to use the
toilet before you go?
383
00:20:32,000 --> 00:20:33,207
- No.
384
00:20:33,208 --> 00:20:35,040
- [Kim] Are you sure?
385
00:20:35,041 --> 00:20:36,000
- Yes.
386
00:20:36,001 --> 00:20:37,124
- You should try.
387
00:20:37,125 --> 00:20:38,290
- No thank you.
388
00:20:38,291 --> 00:20:40,082
- Well, you aren't
allowed in grandma's car
389
00:20:40,083 --> 00:20:41,875
if you don't try and go potty first.
390
00:20:44,958 --> 00:20:48,040
♪ Everybody get up now ♪
391
00:20:48,041 --> 00:20:51,665
- Hey, guys, who wants to smoke some pot?
392
00:20:51,666 --> 00:20:53,040
- I do!
393
00:20:53,041 --> 00:20:54,624
(cheering)
394
00:20:54,625 --> 00:20:57,208
(upbeat music)
395
00:21:00,583 --> 00:21:04,165
♪ Hey ♪
396
00:21:04,166 --> 00:21:08,374
♪ Cheap thrills and a casual romance ♪
397
00:21:08,375 --> 00:21:12,499
♪ How's it feel when you're off the grid ♪
398
00:21:12,500 --> 00:21:16,165
♪ Spin the wheel for a
weekend kamikaze mission ♪
399
00:21:16,166 --> 00:21:20,374
♪ Just enough ambition that
decisions and a way to relax ♪
400
00:21:20,375 --> 00:21:22,790
♪ Wild hearts ♪
401
00:21:22,791 --> 00:21:24,124
♪ Give us a way to relax ♪
402
00:21:24,125 --> 00:21:28,207
♪ And wild seas ♪
403
00:21:28,208 --> 00:21:32,415
♪ And wild nights ♪
404
00:21:32,416 --> 00:21:34,957
♪ Have wild needs ♪
405
00:21:34,958 --> 00:21:35,958
- Yeah!
406
00:21:39,208 --> 00:21:40,540
♪ Come on now ♪
407
00:21:40,541 --> 00:21:43,040
♪ Everybody get up ♪
408
00:21:43,041 --> 00:21:44,874
♪ And feel it now, wow ♪
409
00:21:44,875 --> 00:21:47,249
♪ Cheap thrills, cheap thrills ♪
410
00:21:47,250 --> 00:21:49,124
♪ I lost sense of track ♪
411
00:21:49,125 --> 00:21:51,207
♪ To the things that we do ♪
412
00:21:51,208 --> 00:21:53,290
♪ Then I want to relax ♪
413
00:21:53,291 --> 00:21:55,332
♪ In the night, in the night ♪
414
00:21:55,333 --> 00:21:57,374
♪ When we're not keeping track ♪
415
00:21:57,375 --> 00:21:59,415
♪ Cheap thrills, give me chills ♪
416
00:21:59,416 --> 00:22:03,874
♪ Just enough to relax ♪
417
00:22:03,875 --> 00:22:06,040
♪ Wow ♪
418
00:22:06,041 --> 00:22:07,750
- I need to drink more water.
419
00:22:09,166 --> 00:22:10,041
Thank you.
420
00:22:10,042 --> 00:22:11,375
- Yeah, me too please.
421
00:22:19,041 --> 00:22:21,582
- Annie, you should send
me some of your work.
422
00:22:21,583 --> 00:22:22,416
- Really?
423
00:22:22,417 --> 00:22:23,749
- Yeah, how much longer are you here for?
424
00:22:23,750 --> 00:22:25,832
- Just a few days.
425
00:22:25,833 --> 00:22:27,999
- Why wouldn't you stay longer?
426
00:22:28,000 --> 00:22:30,249
This is a writer's paradise.
427
00:22:30,250 --> 00:22:32,499
- I just wanted to write
in a few different places.
428
00:22:32,500 --> 00:22:33,333
- Where?
429
00:22:33,334 --> 00:22:35,874
You aren't gonna find a
retreat better than this one.
430
00:22:35,875 --> 00:22:37,915
If I were you, I would stick to one place,
431
00:22:37,916 --> 00:22:39,832
get into a routine, and
get some real work done.
432
00:22:39,833 --> 00:22:41,041
What do you have so far?
433
00:22:42,458 --> 00:22:45,499
- Oh, I have two finished short stories
434
00:22:45,500 --> 00:22:48,124
and one that I'm fixing up,
and one that I'm working on.
435
00:22:48,125 --> 00:22:49,374
- Great, send them to me.
436
00:22:49,375 --> 00:22:51,250
I'll can give you feedback if you'd like.
437
00:22:52,083 --> 00:22:54,083
- You can stay here as long as you like.
438
00:23:00,083 --> 00:23:01,833
She is so talented.
439
00:23:04,250 --> 00:23:06,082
- Yeah, I'll think about it.
440
00:23:06,083 --> 00:23:07,291
- That's a right choice.
441
00:23:12,416 --> 00:23:14,208
- On your marks, get set, go!
442
00:23:15,041 --> 00:23:16,375
- Babe, that's our dinner.
443
00:23:17,416 --> 00:23:22,416
- [Carey] Time to serve.
444
00:23:22,625 --> 00:23:25,082
- Two draws of two and eights are wild.
445
00:23:25,083 --> 00:23:27,541
- Hey, Dave, I'm taking your ass down.
446
00:23:28,375 --> 00:23:30,749
- Since when?
- Since now.
447
00:23:30,750 --> 00:23:32,082
- This is my last hand, then I'm out.
448
00:23:32,083 --> 00:23:34,249
- Aw, babe, no!
- I'm bored.
449
00:23:34,250 --> 00:23:37,000
- I hate card games.
- Hate's a strong word, Kimmy.
450
00:23:38,375 --> 00:23:40,041
- I fucking hate them.
451
00:23:41,000 --> 00:23:44,249
- Hey, this would be a lot more
fun if it were strip-poker.
452
00:23:44,250 --> 00:23:45,250
Am I right, Kim?
453
00:23:45,251 --> 00:23:46,290
- Yes!
454
00:23:46,291 --> 00:23:48,290
- Corinne, who was that French couple
455
00:23:48,291 --> 00:23:49,707
who played with us that night?
456
00:23:49,708 --> 00:23:50,541
- Oh.
457
00:23:50,542 --> 00:23:52,290
- I can't remember their names.
458
00:23:52,291 --> 00:23:53,832
- Oh, yeah!
459
00:23:53,833 --> 00:23:56,624
Kim was the trois in their manage.
460
00:23:56,625 --> 00:23:58,082
(everyone laughs)
461
00:23:58,083 --> 00:24:00,749
Shit, I can't remember their names either.
462
00:24:00,750 --> 00:24:02,790
- Hey!
- Oh, lay off it, Care-bear.
463
00:24:02,791 --> 00:24:03,832
You had yours.
464
00:24:03,833 --> 00:24:05,790
- I was only in it for the girlfriend.
465
00:24:05,791 --> 00:24:07,957
She was hot, Monique.
466
00:24:07,958 --> 00:24:09,750
- Monique and Michele!
467
00:24:10,666 --> 00:24:12,540
- Carey, your wife is such a lez.
468
00:24:12,541 --> 00:24:14,749
- I'm sorry, Dave.
469
00:24:14,750 --> 00:24:17,457
- If that is, in fact, your real name.
470
00:24:17,458 --> 00:24:19,915
- But I happen to be
open to life experience.
471
00:24:19,916 --> 00:24:22,790
I will not be ruled by social constraints.
472
00:24:22,791 --> 00:24:24,040
- Oh, yeah, you definitely aren't ruled
473
00:24:24,041 --> 00:24:25,165
by social constraints.
474
00:24:25,166 --> 00:24:28,374
The whole husband, kid, house on the lake,
475
00:24:28,375 --> 00:24:30,832
you must have a lot of
explaining to do to your parents.
476
00:24:30,833 --> 00:24:32,040
- Fuck you, Dave!
477
00:24:32,041 --> 00:24:33,707
- Yeah, fuck you, Dave!
478
00:24:33,708 --> 00:24:35,332
- You wish!
479
00:24:35,333 --> 00:24:36,749
- Full house, bitches!
480
00:24:36,750 --> 00:24:38,124
- Ah!
481
00:24:38,125 --> 00:24:39,457
That's bullshit!
482
00:24:39,458 --> 00:24:40,707
I'm done.
483
00:24:40,708 --> 00:24:42,332
- Well, I think we all knew that.
484
00:24:42,333 --> 00:24:44,500
- I'm peace-ing out.
- All right, old man.
485
00:24:45,750 --> 00:24:47,374
- Nighty night, Care-bear.
486
00:24:47,375 --> 00:24:50,707
- I'm out too.
- Aww, party's over?
487
00:24:50,708 --> 00:24:53,040
I was just starting to have fun!
488
00:24:53,041 --> 00:24:55,415
- I'm gonna head to bed as well.
489
00:24:55,416 --> 00:24:57,040
It's really nice to meet you guys.
490
00:24:57,041 --> 00:25:00,374
- Nice meeting you.
- Good night.
491
00:25:00,375 --> 00:25:01,375
- Nice to meet you.
492
00:25:02,666 --> 00:25:03,666
Night.
493
00:25:07,500 --> 00:25:08,500
- I like her.
494
00:25:13,416 --> 00:25:16,166
(birds chirping)
495
00:25:20,541 --> 00:25:23,582
- Good morning!
- What time is it?
496
00:25:23,583 --> 00:25:25,374
- Time to clean up, kiddies.
497
00:25:25,375 --> 00:25:26,874
(everyone groans)
498
00:25:26,875 --> 00:25:27,875
- Aww!
499
00:25:31,291 --> 00:25:32,624
Come on!
500
00:25:32,625 --> 00:25:34,374
Let's go!
- Uh-uh.
501
00:25:34,375 --> 00:25:35,625
- Uh-uh, uh-uh.
502
00:25:53,416 --> 00:25:54,416
Shit.
503
00:26:13,791 --> 00:26:15,083
- [Kim] You're good with him.
504
00:26:16,000 --> 00:26:17,415
- Thanks.
505
00:26:17,416 --> 00:26:18,790
- You don't baby talk, he likes you.
506
00:26:18,791 --> 00:26:21,874
- I don't have much experience with kids.
507
00:26:21,875 --> 00:26:22,875
- You don't need it.
508
00:26:24,125 --> 00:26:26,957
- What's this idea about, from your mom,
509
00:26:26,958 --> 00:26:28,082
about me being the nanny?
510
00:26:28,083 --> 00:26:29,582
I...
511
00:26:29,583 --> 00:26:30,790
- I'm so sorry about that.
512
00:26:30,791 --> 00:26:34,374
- Oh, no, no, no, I don't mind.
513
00:26:34,375 --> 00:26:39,375
I wanna stay and write, but
I don't wanna be a burden.
514
00:26:39,958 --> 00:26:41,458
So I...
- You're not a burden.
515
00:26:42,708 --> 00:26:44,582
- Well, you know what I mean.
516
00:26:44,583 --> 00:26:47,457
- Well, Carey would
appreciate it and so would I,
517
00:26:47,458 --> 00:26:51,457
but for him, he needs to feel
like you're not just crashing.
518
00:26:51,458 --> 00:26:52,957
Also, my mom is...
519
00:26:52,958 --> 00:26:55,165
- Not so cool with me being here.
520
00:26:55,166 --> 00:26:56,957
- She thinks you're like some kind of
521
00:26:56,958 --> 00:26:59,250
traveling hippie vagabond or something.
522
00:27:00,166 --> 00:27:02,040
- Well, I never really
thought of myself like that
523
00:27:02,041 --> 00:27:03,083
but it's kinda cool.
524
00:27:04,041 --> 00:27:05,540
- She has led a sheltered life.
525
00:27:05,541 --> 00:27:06,541
- It's really weird.
526
00:27:07,500 --> 00:27:09,332
- Unfortunately not
that weird around here.
527
00:27:09,333 --> 00:27:11,957
- Well, now you can
say that I'm the nanny.
528
00:27:11,958 --> 00:27:12,916
That'd be normal, right?
529
00:27:12,917 --> 00:27:14,333
For you to have a nanny?
530
00:27:16,208 --> 00:27:17,875
- I think we can pull it off.
- Okay.
531
00:27:20,041 --> 00:27:21,832
- [Jake] Can you teach me, Annie?
532
00:27:21,833 --> 00:27:23,999
- What do you say?
- Please?
533
00:27:24,000 --> 00:27:25,000
- Okay.
534
00:27:25,750 --> 00:27:29,125
Ready, set, go!
535
00:27:40,750 --> 00:27:42,915
(cheerful music)
536
00:27:42,916 --> 00:27:45,000
(laughs)
537
00:27:46,875 --> 00:27:49,207
♪ I'm a shadow ♪
538
00:27:49,208 --> 00:27:52,499
♪ Stick to my skill ♪
539
00:27:52,500 --> 00:27:56,290
♪ Seven days ♪
540
00:27:56,291 --> 00:27:57,125
♪ This is ♪
541
00:27:57,126 --> 00:27:59,082
- [Annie] Oh, geez!
542
00:27:59,083 --> 00:28:00,375
Hi.
- Hungry?
543
00:28:01,958 --> 00:28:02,958
- Yeah, kinda.
544
00:28:04,541 --> 00:28:06,541
Where's Kim and Jake?
545
00:28:07,750 --> 00:28:09,250
- Still at the birthday party.
546
00:28:19,083 --> 00:28:20,083
- Thanks.
547
00:28:22,250 --> 00:28:23,250
- Wine?
548
00:28:24,541 --> 00:28:26,082
It's Saturday.
549
00:28:26,083 --> 00:28:27,833
- Okay, sure.
550
00:28:35,208 --> 00:28:38,875
- [Carey] Kim tells me
that you have a boyfriend?
551
00:28:40,125 --> 00:28:42,832
- Yes, well, I guess
you can call him that.
552
00:28:42,833 --> 00:28:45,707
- Oh, are you a heart breaker?
553
00:28:45,708 --> 00:28:46,833
- I wouldn't say that.
554
00:28:48,291 --> 00:28:52,415
- So, what is the poor fella's name?
555
00:28:52,416 --> 00:28:53,416
- Luke.
556
00:28:54,291 --> 00:28:55,291
- Good guy?
557
00:28:56,416 --> 00:28:57,582
- So far so good.
558
00:28:57,583 --> 00:29:00,125
- Hi, Annie, look at this!
- Hi!
559
00:29:01,125 --> 00:29:02,125
- That's amazing.
560
00:29:04,708 --> 00:29:06,625
- This birthday chaperon needs a drink.
561
00:29:10,458 --> 00:29:12,415
- Annie here was just
telling me about Luke.
562
00:29:12,416 --> 00:29:13,416
- Really?
563
00:29:14,416 --> 00:29:16,833
- Kim and I started dating
when we were your age.
564
00:29:18,083 --> 00:29:19,957
- Annie's living the life of an artist.
565
00:29:19,958 --> 00:29:21,165
No ties, right, Annie?
566
00:29:21,166 --> 00:29:23,290
- [Jake] Annie, let's
play, Annie, let's play!
567
00:29:23,291 --> 00:29:24,541
- What do you wanna play?
568
00:29:25,750 --> 00:29:26,999
- Forts!
- Forts!
569
00:29:27,000 --> 00:29:27,916
All right.
570
00:29:27,917 --> 00:29:31,290
- Hey, Jake, buddy, maybe
Annie doesn't wanna play forts.
571
00:29:31,291 --> 00:29:32,125
No, no, I don't mind.
572
00:29:32,126 --> 00:29:33,582
- [Kim] All right, then
it's bath time, okay?
573
00:29:33,583 --> 00:29:38,583
- Okay.
574
00:29:43,541 --> 00:29:46,291
(acoustic music)
575
00:29:55,166 --> 00:29:57,750
(upbeat music)
576
00:30:08,416 --> 00:30:11,915
♪ Limitations come and go ♪
577
00:30:11,916 --> 00:30:13,624
♪ And then they're slow ♪
578
00:30:13,625 --> 00:30:18,625
♪ The only boy to know ♪
579
00:30:18,791 --> 00:30:22,374
♪ History all over many things ♪
580
00:30:22,375 --> 00:30:23,874
♪ Teach me the town ♪
581
00:30:23,875 --> 00:30:28,875
♪ But only extra green ♪
582
00:30:32,416 --> 00:30:37,416
♪ When palm readers took the time ♪
583
00:30:39,250 --> 00:30:43,416
♪ When palm readers took the time ♪
584
00:30:59,958 --> 00:31:03,499
♪ When memories upon the hill ♪
585
00:31:03,500 --> 00:31:05,207
♪ Went back to school ♪
586
00:31:05,208 --> 00:31:10,208
♪ Beginning here's a tune ♪
587
00:31:10,333 --> 00:31:13,790
♪ When expectations rarely known ♪
588
00:31:13,791 --> 00:31:18,625
♪ Another day won't
limit just went wrong ♪
589
00:31:23,916 --> 00:31:28,916
♪ When palm readers took the time ♪
590
00:31:30,875 --> 00:31:35,875
♪ When palm readers took the time ♪
591
00:31:39,708 --> 00:31:43,458
♪ I'd like to leave it there ♪
592
00:31:45,250 --> 00:31:48,083
(cathedral music)
593
00:32:25,875 --> 00:32:26,708
- Hey.
594
00:32:26,708 --> 00:32:27,708
- Hi!
595
00:32:28,708 --> 00:32:30,457
Well, so, you surprised me.
596
00:32:30,458 --> 00:32:31,291
- I'll leave you alone.
597
00:32:31,291 --> 00:32:32,125
- No, it's okay.
598
00:32:32,126 --> 00:32:33,916
I need to stop, I was overwriting anyway.
599
00:32:36,416 --> 00:32:37,665
- [Kim] You are so disciplined.
600
00:32:37,666 --> 00:32:40,749
- Well, I'm not always,
but this place is just,
601
00:32:40,750 --> 00:32:43,041
I don't know, I'm not
stressed, I'm inspired.
602
00:32:43,875 --> 00:32:46,957
It's like it's inspiring me.
603
00:32:46,958 --> 00:32:47,999
You're inspiring me.
604
00:32:48,000 --> 00:32:50,207
In fact, you're actually the inspiration
605
00:32:50,208 --> 00:32:51,749
behind some of my stories.
606
00:32:51,750 --> 00:32:52,832
- Really?
607
00:32:52,833 --> 00:32:54,040
How so?
- Well, it's like...
608
00:32:54,041 --> 00:32:56,665
Not literally, but if
I was writing a play,
609
00:32:56,666 --> 00:33:00,291
then she has your
personality and I'd cast you.
610
00:33:01,208 --> 00:33:02,041
- I can't wait to read it.
611
00:33:02,042 --> 00:33:04,124
- When it's done, you can read it.
612
00:33:04,125 --> 00:33:04,958
- [Kim] Hey.
613
00:33:04,958 --> 00:33:05,833
- Yeah?
614
00:33:05,834 --> 00:33:07,915
- What do you think about
taking the night off of writing?
615
00:33:07,916 --> 00:33:09,665
There's somewhere I wanna take you.
616
00:33:09,666 --> 00:33:11,041
- Well, I'm up for anything.
617
00:33:13,250 --> 00:33:15,290
You're getting rid of all these?
618
00:33:15,291 --> 00:33:16,999
- [Kim] I don't wear them anymore.
619
00:33:17,000 --> 00:33:18,415
- They're designer!
620
00:33:18,416 --> 00:33:20,500
- Take whatever you like.
621
00:33:21,541 --> 00:33:24,665
♪ What's wrong from a star ♪
622
00:33:24,666 --> 00:33:26,040
Don't worry, he won't come in.
623
00:33:26,041 --> 00:33:29,375
♪ Feel that way for you ♪
624
00:33:37,750 --> 00:33:38,832
- It fits.
625
00:33:38,833 --> 00:33:40,207
- It looks great on you.
626
00:33:40,208 --> 00:33:41,208
Take it.
627
00:33:42,291 --> 00:33:43,499
- [Annie] Yeah?
628
00:33:43,500 --> 00:33:44,500
- Mm-hm.
629
00:33:45,583 --> 00:33:46,583
- Thank you!
630
00:33:47,791 --> 00:33:49,125
This is awesome!
631
00:33:50,125 --> 00:33:51,874
♪ Get to you ♪
632
00:33:51,875 --> 00:33:55,208
- [Kim] Here, try this one.
633
00:33:56,083 --> 00:33:59,874
♪ You have stolen my heart ♪
634
00:33:59,875 --> 00:34:00,875
- I love it.
635
00:34:02,583 --> 00:34:03,583
- Wear it tonight.
636
00:34:07,166 --> 00:34:09,499
(laughs)
637
00:34:09,500 --> 00:34:10,583
- Yeah?
- Mm-hm.
638
00:34:11,833 --> 00:34:13,707
- [Annie] Cool.
639
00:34:13,708 --> 00:34:15,749
- [Jake] No, mommy, no, mommy, don't go!
640
00:34:15,750 --> 00:34:18,290
- Jakey, Annie and mommy are
going out for a little while.
641
00:34:18,291 --> 00:34:19,374
We'll come back.
642
00:34:19,375 --> 00:34:20,500
- I wanna go with you!
643
00:34:21,916 --> 00:34:22,875
I'll see you tomorrow.
644
00:34:22,875 --> 00:34:23,875
I love you.
645
00:34:33,125 --> 00:34:34,957
He doesn't like it when I leave.
646
00:34:34,958 --> 00:34:37,540
- That must be so hard.
647
00:34:37,541 --> 00:34:39,499
- He's afraid I won't come back.
648
00:34:39,500 --> 00:34:42,290
I've gone on a couple of
trips without the family.
649
00:34:42,291 --> 00:34:43,833
- Like, for how long?
650
00:34:45,541 --> 00:34:48,499
- The last one was four weeks, Mexico.
651
00:34:48,500 --> 00:34:49,958
- [Annie] Doesn't Carey mind?
652
00:34:50,833 --> 00:34:51,916
- He doesn't love it.
653
00:34:52,833 --> 00:34:55,500
- How does that even work?
654
00:34:57,666 --> 00:35:00,874
- My great-grandmother
used to leave her family
655
00:35:00,875 --> 00:35:01,957
and go to the city.
656
00:35:01,958 --> 00:35:03,457
She had a lover there.
657
00:35:03,458 --> 00:35:05,249
That's gotta be 70 years ago.
658
00:35:05,250 --> 00:35:06,874
She had five kids on a farm.
659
00:35:06,875 --> 00:35:09,082
She put herself through
training to be a typist.
660
00:35:09,083 --> 00:35:10,582
It was her independence,
it was her freedom.
661
00:35:10,583 --> 00:35:13,082
I just, I think that's incredible.
662
00:35:13,083 --> 00:35:15,000
She must have been incredible.
663
00:35:16,541 --> 00:35:17,833
- But don't you miss them?
664
00:35:20,916 --> 00:35:22,583
- I think about them.
665
00:35:26,875 --> 00:35:29,458
(upbeat music)
666
00:35:42,458 --> 00:35:44,374
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
667
00:35:44,375 --> 00:35:46,415
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
668
00:35:46,416 --> 00:35:48,415
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
669
00:35:48,416 --> 00:35:50,374
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
670
00:35:50,375 --> 00:35:52,249
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
671
00:35:52,250 --> 00:35:54,207
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
672
00:35:54,208 --> 00:35:56,207
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
673
00:35:56,208 --> 00:35:58,165
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
674
00:35:58,166 --> 00:36:00,165
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
675
00:36:00,166 --> 00:36:02,165
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
676
00:36:02,166 --> 00:36:04,124
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
677
00:36:04,125 --> 00:36:06,082
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
678
00:36:06,083 --> 00:36:08,082
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
679
00:36:08,083 --> 00:36:09,665
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
680
00:36:09,666 --> 00:36:12,416
(ethereal music)
681
00:37:06,083 --> 00:37:06,916
- [Annie] My hands are cold.
682
00:37:06,916 --> 00:37:07,750
My hands are cold.
683
00:37:07,750 --> 00:37:08,708
My hands cold.
684
00:37:08,709 --> 00:37:10,624
- Your hands are cold?
685
00:37:10,625 --> 00:37:12,958
- [Annie] My hands are cold.
686
00:37:13,791 --> 00:37:16,041
- Let me warm them for you.
687
00:37:17,375 --> 00:37:19,791
- You wanna warm them for me?
688
00:37:30,958 --> 00:37:32,666
My hands are warm now.
689
00:37:34,375 --> 00:37:36,541
- Your hands are warm now.
690
00:37:37,625 --> 00:37:39,625
- My hands are warm now.
691
00:37:42,333 --> 00:37:45,083
(birds chirping)
692
00:37:48,250 --> 00:37:50,707
- [Kim] I'm tired, I don't
wanna have this conversation.
693
00:37:50,708 --> 00:37:53,082
- [Carey] She's supposed to
be the babysitter, not me.
694
00:37:53,083 --> 00:37:54,165
- [Kim] Carey, you offered.
695
00:37:54,166 --> 00:37:59,166
- [Carey] No, you asked me.
696
00:38:10,708 --> 00:38:13,541
(cathedral music)
697
00:38:33,958 --> 00:38:36,625
(keys clicking)
698
00:39:21,416 --> 00:39:22,915
- Hi.
699
00:39:22,916 --> 00:39:24,458
- I was just getting a towel.
700
00:39:25,625 --> 00:39:27,207
Is this one okay?
701
00:39:27,208 --> 00:39:28,541
- Any towel is fine.
702
00:39:29,916 --> 00:39:31,957
You taking anything else?
703
00:39:31,958 --> 00:39:32,958
- No.
704
00:39:33,958 --> 00:39:35,540
- He's asleep.
705
00:39:35,541 --> 00:39:37,165
- Okay.
706
00:39:37,166 --> 00:39:38,166
Thank you.
707
00:39:39,958 --> 00:39:41,125
But goodnight.
708
00:39:43,291 --> 00:39:44,291
- Goodnight.
709
00:39:53,125 --> 00:39:55,625
(phone beeps)
710
00:39:57,333 --> 00:40:00,000
(keys clicking)
711
00:40:03,250 --> 00:40:06,000
(birds chirping)
712
00:40:29,083 --> 00:40:30,083
- [Luke] Thank you.
713
00:40:33,250 --> 00:40:34,415
Hello.
714
00:40:34,416 --> 00:40:36,707
- Oh, how was your trip?
715
00:40:36,708 --> 00:40:37,541
- [Luke] Good.
716
00:40:37,542 --> 00:40:39,458
- It's nice to see you.
717
00:40:42,083 --> 00:40:42,916
Come on, let's go meet Kim.
718
00:40:42,916 --> 00:40:43,916
- Okay.
719
00:40:48,666 --> 00:40:50,290
- Luke, this is Kim.
720
00:40:50,291 --> 00:40:51,540
- Hi, Kim.
721
00:40:51,541 --> 00:40:52,375
- Welcome.
722
00:40:52,376 --> 00:40:53,790
Nice to meet you.
723
00:40:53,791 --> 00:40:55,374
- Oh, okay.
724
00:40:55,375 --> 00:40:56,540
- How was your flight?
725
00:40:56,541 --> 00:40:59,415
- Good, I got bumped up to first class!
726
00:40:59,416 --> 00:41:00,250
- On your first flight ever?
727
00:41:00,250 --> 00:41:01,208
No way!
728
00:41:01,208 --> 00:41:02,041
(laughs)
729
00:41:02,041 --> 00:41:02,875
- I didn't know if I should tell you.
730
00:41:02,876 --> 00:41:05,540
- That is so not fair.
- Your first flight?
731
00:41:05,541 --> 00:41:08,165
- Well, I flew one other
time, when I was like three.
732
00:41:08,166 --> 00:41:09,749
- Your second time on a plane?
733
00:41:09,750 --> 00:41:13,040
Incredible, I want to hear all about it.
734
00:41:13,041 --> 00:41:13,875
- Yeah, of course.
735
00:41:13,876 --> 00:41:18,040
- Why don't we take your bags
to my room, or the guest room.
736
00:41:18,041 --> 00:41:19,041
- It's your room.
737
00:41:19,833 --> 00:41:22,040
I just love this woman.
738
00:41:22,041 --> 00:41:23,165
- Yeah, she's pretty great.
- Thank you!
739
00:41:23,166 --> 00:41:26,166
- No, I mean I just love this woman.
740
00:41:27,458 --> 00:41:29,582
- [Luke] Yeah, she's...
741
00:41:29,583 --> 00:41:30,583
- You're embarrassing me.
742
00:41:30,583 --> 00:41:31,583
You should show him to your room,
743
00:41:31,584 --> 00:41:33,499
you two can get settled in.
744
00:41:33,500 --> 00:41:35,582
I'm gonna go pick up
Jake from his Grandma's.
745
00:41:35,583 --> 00:41:36,750
- [Annie] Okay, thanks.
746
00:41:37,791 --> 00:41:38,791
- Nice meeting you.
747
00:41:53,416 --> 00:41:54,250
(growls)
748
00:41:54,251 --> 00:41:56,624
(shushing)
749
00:41:56,625 --> 00:41:58,832
She's gone, I heard the door.
750
00:41:58,833 --> 00:42:01,583
- Well then, we have a half an hour.
751
00:42:07,666 --> 00:42:09,666
(moans)
752
00:42:53,166 --> 00:42:55,291
- Jake's out cold,
what'd you do, drug him?
753
00:43:01,625 --> 00:43:02,625
Well, hello there.
754
00:43:05,125 --> 00:43:06,125
- Hello there.
755
00:43:15,166 --> 00:43:17,666
I don't like it when we argue.
756
00:43:25,458 --> 00:43:27,125
- Well, I guess it's my lucky day.
757
00:43:33,291 --> 00:43:36,165
(grunts)
758
00:43:36,166 --> 00:43:38,166
(moans)
759
00:43:49,125 --> 00:43:51,708
(wind blowing)
760
00:43:53,958 --> 00:43:54,958
- [Annie] Hi.
761
00:43:56,041 --> 00:43:56,916
- Where's Luke?
762
00:43:56,917 --> 00:43:58,082
- He's still sleeping.
763
00:43:58,083 --> 00:43:59,208
I don't know, jet lag.
764
00:44:02,083 --> 00:44:03,833
I just had the most amazing orgasm.
765
00:44:04,958 --> 00:44:05,791
It was your advice.
766
00:44:05,792 --> 00:44:06,915
You were...
767
00:44:06,916 --> 00:44:08,582
God, you were right.
768
00:44:08,583 --> 00:44:09,583
- Glad I could help.
769
00:44:12,333 --> 00:44:13,333
- But?
770
00:44:15,250 --> 00:44:16,374
- I just can't see it.
771
00:44:16,375 --> 00:44:19,083
He doesn't strike me as the
type who'd be good in bed.
772
00:44:20,041 --> 00:44:22,165
- Okay, well, he is.
773
00:44:22,166 --> 00:44:23,333
- A master in disguise.
774
00:44:27,000 --> 00:44:29,082
I guess I'll have to
get to know him better.
775
00:44:29,083 --> 00:44:29,916
Late night drinks?
776
00:44:29,916 --> 00:44:30,750
Will he be up?
777
00:44:30,751 --> 00:44:31,957
- Yeah, I'll...
778
00:44:31,958 --> 00:44:33,290
I'll go wake him up now.
779
00:44:33,291 --> 00:44:34,125
- No rush.
780
00:44:34,126 --> 00:44:35,707
Carey's sleeping too.
781
00:44:35,708 --> 00:44:38,999
- Okay, well, I'm gonna
go get some writing done.
782
00:44:39,000 --> 00:44:40,000
- Okay.
783
00:44:42,416 --> 00:44:43,416
- Okay.
784
00:44:54,875 --> 00:44:56,165
(upbeat music)
785
00:44:56,166 --> 00:44:59,332
- So, you play swingfuck?
786
00:44:59,333 --> 00:45:00,166
(laughs)
787
00:45:00,167 --> 00:45:01,374
- Sure.
788
00:45:01,375 --> 00:45:02,250
- You know?
789
00:45:02,251 --> 00:45:03,874
Swing, fuck!
790
00:45:03,875 --> 00:45:04,708
- Right?
791
00:45:04,709 --> 00:45:06,499
I mean, I have this like total clarity
792
00:45:06,500 --> 00:45:09,874
about older experiences.
793
00:45:09,875 --> 00:45:12,124
Like my experiences as if I'm older.
794
00:45:12,125 --> 00:45:13,874
- I'm what you call bad.
795
00:45:13,875 --> 00:45:14,708
- No worries.
796
00:45:14,708 --> 00:45:15,541
(laughs)
797
00:45:15,542 --> 00:45:18,749
You know, if you were here
longer, I'd take you out, but...
798
00:45:18,750 --> 00:45:20,290
- Well, age doesn't really exist.
799
00:45:20,291 --> 00:45:21,957
It's all experience and attitude.
800
00:45:21,958 --> 00:45:24,624
♪ But now I ♪
801
00:45:24,625 --> 00:45:25,625
- Here, hold this.
802
00:45:26,458 --> 00:45:27,707
♪ That's no good ♪
803
00:45:27,708 --> 00:45:29,541
So, how'd you meet Annie?
804
00:45:30,541 --> 00:45:32,707
- At a party a couple months ago.
805
00:45:32,708 --> 00:45:33,708
House party.
806
00:45:34,500 --> 00:45:35,500
- So, recently then?
807
00:45:36,833 --> 00:45:37,833
- Yeah, I guess.
808
00:45:38,833 --> 00:45:40,583
We shared a cab back to her place.
809
00:45:41,791 --> 00:45:42,625
(laughs)
810
00:45:42,625 --> 00:45:43,625
And we were pretty drunk.
811
00:45:44,375 --> 00:45:45,333
I gave her my number
812
00:45:45,334 --> 00:45:47,249
before she kicked me out in the morning.
813
00:45:47,250 --> 00:45:49,540
- Well, it's like all the
things that I've learned,
814
00:45:49,541 --> 00:45:50,541
I already know.
815
00:45:51,625 --> 00:45:52,500
- Old soul.
816
00:45:52,501 --> 00:45:54,040
- She call you then?
817
00:45:54,041 --> 00:45:56,207
- I'd left my bag at her place.
818
00:45:56,208 --> 00:45:57,041
- [Carey] Nice move.
819
00:45:57,041 --> 00:45:57,875
(laughs)
820
00:45:57,876 --> 00:45:58,915
- It wasn't on purpose.
821
00:45:58,916 --> 00:46:01,874
But anyway, we hit it off.
822
00:46:01,875 --> 00:46:05,499
- Well, if you're here,
it must be serious.
823
00:46:05,500 --> 00:46:08,749
♪ About to unwind ♪
824
00:46:08,750 --> 00:46:11,082
Hey ladies, get it while it's hot.
825
00:46:11,083 --> 00:46:12,249
♪ It's me you want ♪
826
00:46:12,250 --> 00:46:14,749
- Oh, yummy.
- We're gonna need more wine.
827
00:46:14,750 --> 00:46:16,374
- Yes, please.
828
00:46:16,375 --> 00:46:17,208
- Okay.
829
00:46:17,208 --> 00:46:18,041
♪ Said it was blue ♪
830
00:46:18,042 --> 00:46:20,999
- So, Luke, do you think
it's possible to un-learn...
831
00:46:21,000 --> 00:46:24,540
♪ I'm going insane ♪
832
00:46:24,541 --> 00:46:25,375
- Yeah.
833
00:46:25,376 --> 00:46:26,665
- How so?
834
00:46:26,666 --> 00:46:27,666
- Well...
835
00:46:29,250 --> 00:46:30,125
(laughs)
836
00:46:30,126 --> 00:46:33,124
Like when people keep
making the same mistakes.
837
00:46:33,125 --> 00:46:36,249
- So, do you think that
you are making a mistake
838
00:46:36,250 --> 00:46:39,165
because you've un-learned
to learn mistakes,
839
00:46:39,166 --> 00:46:41,415
or because you never really have a choice?
840
00:46:41,416 --> 00:46:43,250
- Hey, hey, hey, hey, hey.
841
00:46:44,458 --> 00:46:47,958
What I've learned is
keeping my opinion to myself
842
00:46:49,083 --> 00:46:53,082
with business people,
from that I have learned,
843
00:46:53,083 --> 00:46:55,499
is that drinking alcohol
gives me hangovers.
844
00:46:55,500 --> 00:46:57,791
Or maybe I have and I choose to ignore it.
845
00:46:58,833 --> 00:46:59,666
- I hear that.
846
00:46:59,667 --> 00:47:01,540
(upbeat music)
847
00:47:01,541 --> 00:47:02,999
- I love this song.
848
00:47:03,000 --> 00:47:05,500
- So, Luke, what do you
think about reincarnation?
849
00:47:06,458 --> 00:47:09,457
- I think it would totally be possible.
850
00:47:09,458 --> 00:47:10,624
- [Annie] That's like
taking this learning thing
851
00:47:10,625 --> 00:47:12,790
to a whole new level.
852
00:47:12,791 --> 00:47:14,207
- Is this a dance party now?
853
00:47:14,208 --> 00:47:15,291
- I guess so.
854
00:47:18,583 --> 00:47:19,915
♪ I'm looking for ♪
855
00:47:19,916 --> 00:47:21,290
- Okay, let's see it.
856
00:47:21,291 --> 00:47:26,291
♪ For the egregious ♪
857
00:47:27,708 --> 00:47:29,249
♪ Look what I've got ♪
858
00:47:29,250 --> 00:47:30,749
- Brownies!
859
00:47:30,750 --> 00:47:32,291
- Yeah, special brownies.
860
00:47:35,083 --> 00:47:38,874
A little treat, Luke, for your
first time on the West Coast.
861
00:47:38,875 --> 00:47:40,375
- We like to spoil our guests.
862
00:47:43,083 --> 00:47:45,166
(laughs)
863
00:47:46,333 --> 00:47:47,291
(growls)
864
00:47:47,292 --> 00:47:49,375
(laughs)
865
00:47:55,875 --> 00:47:58,207
- We should go explore outside.
866
00:47:58,208 --> 00:47:59,208
- I agree.
867
00:48:01,500 --> 00:48:02,750
- [Jake] Mommy!
868
00:48:04,541 --> 00:48:05,749
Mommy, mommy?
869
00:48:05,750 --> 00:48:07,249
- Shit!
870
00:48:07,250 --> 00:48:09,833
- Maybe he'll go back to sleep.
871
00:48:12,333 --> 00:48:14,082
- [Jake] I'm scared!
872
00:48:14,083 --> 00:48:16,166
(laughs)
873
00:48:19,875 --> 00:48:21,124
(chuckles)
874
00:48:21,125 --> 00:48:23,125
- Jakey, mommy's coming!
875
00:48:26,291 --> 00:48:27,375
- [Jake] Dad?
876
00:48:28,291 --> 00:48:29,875
- Okay, sorry guys.
877
00:48:31,833 --> 00:48:33,249
You can go exploring.
878
00:48:33,250 --> 00:48:35,749
(groans)
879
00:48:35,750 --> 00:48:37,750
(sighs)
880
00:48:40,000 --> 00:48:41,749
- [Jake] Daddy.
881
00:48:41,750 --> 00:48:42,625
- [Carey] Hey, Jake, buddy.
882
00:48:42,626 --> 00:48:45,375
(water crashing)
883
00:48:47,666 --> 00:48:48,833
- [Luke] Yeah!
884
00:48:51,208 --> 00:48:52,166
Woo!
885
00:48:52,167 --> 00:48:53,416
- [Annie] Luke?
886
00:48:56,125 --> 00:48:57,125
- Yeah?
887
00:48:58,916 --> 00:49:01,250
- We should go to the water.
888
00:49:03,208 --> 00:49:04,041
(laughs)
889
00:49:04,041 --> 00:49:04,875
I wanna touch it!
890
00:49:04,875 --> 00:49:05,875
- You...
891
00:49:06,583 --> 00:49:07,874
Oh God, okay.
892
00:49:07,875 --> 00:49:10,041
(giggles)
893
00:49:12,500 --> 00:49:13,875
- [Annie] Careful, careful!
894
00:49:16,166 --> 00:49:17,166
Oh!
895
00:49:18,458 --> 00:49:19,582
- [Luke] Wow!
896
00:49:19,583 --> 00:49:21,958
- Hey, we should just stand here.
897
00:49:23,208 --> 00:49:24,208
- Okay.
898
00:49:25,291 --> 00:49:26,540
Hey, let's hold hands.
899
00:49:26,541 --> 00:49:27,541
- Okay.
900
00:49:30,416 --> 00:49:31,665
- Oh, I forgot to touch it!
901
00:49:31,666 --> 00:49:33,624
- Oh, go touch it.
902
00:49:33,625 --> 00:49:36,291
(water crashes)
903
00:49:40,041 --> 00:49:42,208
(giggles)
904
00:49:47,125 --> 00:49:48,083
Tag, you're it!
905
00:49:48,084 --> 00:49:50,166
(growls)
906
00:49:52,708 --> 00:49:53,958
Ow, be careful.
907
00:49:55,541 --> 00:49:56,375
Come here.
908
00:49:56,375 --> 00:49:57,375
- Okay.
909
00:49:59,125 --> 00:50:00,125
- I'm cold.
910
00:50:06,708 --> 00:50:08,291
- Hey, why does Kim hate me?
911
00:50:09,291 --> 00:50:13,165
- She doesn't, she's just really intense.
912
00:50:13,166 --> 00:50:14,166
- I'll say.
913
00:50:16,250 --> 00:50:17,915
I think she's a phony.
914
00:50:17,916 --> 00:50:19,166
- No, she's not.
915
00:50:20,750 --> 00:50:22,499
She's not a phony.
916
00:50:22,500 --> 00:50:24,582
I mean, I used to think
that too, but she's not.
917
00:50:24,583 --> 00:50:25,749
- Why are you so defensive?
918
00:50:25,750 --> 00:50:27,957
- I'm not, she's my friend!
919
00:50:27,958 --> 00:50:29,790
- I think she wants to
be more than friends.
920
00:50:29,791 --> 00:50:30,874
- Okay, that's ridiculous.
921
00:50:30,875 --> 00:50:32,749
- I think you like her back.
922
00:50:32,750 --> 00:50:33,832
Like maybe you wanna fuck her.
923
00:50:33,833 --> 00:50:35,290
- What the fuck are you talking about?
924
00:50:35,291 --> 00:50:38,290
I'm not gay and you should know that!
925
00:50:38,291 --> 00:50:39,749
- I don't like the way she talks to me
926
00:50:39,750 --> 00:50:40,832
and I don't like how you seem
927
00:50:40,833 --> 00:50:43,124
more interested in
talking to her than to me.
928
00:50:43,125 --> 00:50:44,457
- They've been nothing
but welcoming to you,
929
00:50:44,458 --> 00:50:46,374
why are you being so dramatic?
930
00:50:46,375 --> 00:50:48,457
- I thought you liked dramatic people.
931
00:50:48,458 --> 00:50:50,999
Or maybe you just like dramatic women!
932
00:50:51,000 --> 00:50:56,000
♪ Just smile ♪
933
00:50:57,291 --> 00:51:01,124
♪ Go swimming so I reckon you're rowdy ♪
934
00:51:01,125 --> 00:51:02,832
♪ Particular frosting ♪
935
00:51:02,833 --> 00:51:07,249
♪ Get closer for real ♪
936
00:51:07,250 --> 00:51:12,250
♪ 'Cause it doesn't matter ♪
937
00:51:13,666 --> 00:51:15,790
♪ Dead in the clouds ♪
938
00:51:15,791 --> 00:51:17,874
♪ Watching you fall ♪
939
00:51:17,875 --> 00:51:21,082
♪ Asking me that ♪
940
00:51:21,083 --> 00:51:22,124
♪ Oh ♪
941
00:51:22,125 --> 00:51:24,082
♪ Heads in the sky ♪
942
00:51:24,083 --> 00:51:27,083
♪ Watching you fall ♪
943
00:51:33,583 --> 00:51:34,583
Hey.
944
00:51:35,583 --> 00:51:36,583
- Hey.
945
00:51:50,500 --> 00:51:51,500
- I'm sorry.
946
00:51:52,958 --> 00:51:53,958
- Me too.
947
00:51:58,125 --> 00:52:01,375
(airplane engine revs)
948
00:52:10,916 --> 00:52:12,874
Thank you for dropping him off.
949
00:52:12,875 --> 00:52:13,875
- [Kim] Of course.
950
00:52:15,041 --> 00:52:16,041
- [Annie] You okay?
951
00:52:17,208 --> 00:52:18,915
- I just don't know what you see in him.
952
00:52:18,916 --> 00:52:20,624
What do you see in him?
953
00:52:20,625 --> 00:52:23,707
- He's cute, he's nice and he...
954
00:52:23,708 --> 00:52:26,500
The sex is really good, so, I don't know.
955
00:52:27,458 --> 00:52:28,582
He like me a lot.
956
00:52:28,583 --> 00:52:30,290
- He's not good enough for you.
957
00:52:30,291 --> 00:52:32,249
He's simple and you're...
958
00:52:32,250 --> 00:52:33,499
You're...
959
00:52:33,500 --> 00:52:34,540
I don't know, maybe I'm jealous.
960
00:52:34,541 --> 00:52:35,375
Am I jealous?
961
00:52:35,375 --> 00:52:36,208
I don't know, I just don't like him.
962
00:52:36,208 --> 00:52:37,041
Not for you.
963
00:52:37,042 --> 00:52:38,874
- [Annie] Okay, well, it's not
like we're getting married.
964
00:52:38,875 --> 00:52:40,457
- I'm sorry, I should never have told you
965
00:52:40,458 --> 00:52:41,458
to invite him here.
966
00:52:44,583 --> 00:52:46,374
♪ Just like everyone ♪
967
00:52:46,375 --> 00:52:47,790
Why did you come out here?
968
00:52:47,791 --> 00:52:49,582
- For you, I wanted to see you
969
00:52:49,583 --> 00:52:52,040
and I wanted to write and I...
970
00:52:52,041 --> 00:52:53,499
You're my muse and this place is...
971
00:52:53,500 --> 00:52:55,625
- Yeah, you know, I'm
tired of being just a muse.
972
00:53:21,291 --> 00:53:22,291
Hey.
973
00:53:25,541 --> 00:53:26,541
- Hey.
974
00:53:36,416 --> 00:53:39,874
- I wanted to apologize for yesterday.
975
00:53:39,875 --> 00:53:41,000
I was out of line.
976
00:53:42,041 --> 00:53:43,041
- It's okay.
977
00:53:43,875 --> 00:53:46,458
- I was grumpy from the
hash brownie hangover.
978
00:53:48,208 --> 00:53:49,208
Do you forgive me?
979
00:54:24,750 --> 00:54:25,583
- That guy is a creep.
980
00:54:25,584 --> 00:54:27,124
A sexy creep.
981
00:54:27,125 --> 00:54:29,374
But all those girls, those smart girls,
982
00:54:29,375 --> 00:54:31,790
they are just throwing themselves at him.
983
00:54:31,791 --> 00:54:33,666
- You were one of them.
984
00:54:34,541 --> 00:54:35,957
- But I can't be held accountable
985
00:54:35,958 --> 00:54:37,915
for things that I do when I'm drunk.
986
00:54:37,916 --> 00:54:39,124
- [Kim] Can't you?
987
00:54:39,125 --> 00:54:41,583
- I don't want to, truth be told.
988
00:54:43,291 --> 00:54:44,291
Well, this is me.
989
00:54:48,541 --> 00:54:49,541
You wanna come up?
990
00:54:52,666 --> 00:54:53,666
- You know I can't.
991
00:54:54,708 --> 00:54:56,708
- Well, goodnight.
992
00:55:13,041 --> 00:55:14,999
Guess what!
993
00:55:15,000 --> 00:55:16,000
- What's up?
994
00:55:17,041 --> 00:55:18,290
- I'm getting published!
995
00:55:18,291 --> 00:55:20,332
Corinne is putting me in
her quarterly magazine!
996
00:55:20,333 --> 00:55:21,166
- Oh my God!
997
00:55:21,167 --> 00:55:22,332
- I can't believe it, I can't!
998
00:55:22,333 --> 00:55:23,166
(laughs)
999
00:55:23,166 --> 00:55:24,000
It's unbelievable!
1000
00:55:24,000 --> 00:55:24,833
- That's amazing, congrats.
1001
00:55:24,834 --> 00:55:26,165
- I've been working for this.
1002
00:55:26,166 --> 00:55:27,540
Like, it's my whole life!
1003
00:55:27,541 --> 00:55:28,541
I...
1004
00:55:28,541 --> 00:55:29,375
No, I...
1005
00:55:29,375 --> 00:55:30,208
- It is believable.
1006
00:55:30,209 --> 00:55:31,332
It's so believable.
1007
00:55:31,333 --> 00:55:33,374
- It...
- We should celebrate.
1008
00:55:33,375 --> 00:55:35,249
- Yeah, totally.
1009
00:55:35,250 --> 00:55:36,874
We should have a dinner
party thing for her.
1010
00:55:36,875 --> 00:55:38,707
- Oh, no, no, no, don't,
no, please don't do that.
1011
00:55:38,708 --> 00:55:39,999
- No, we want to.
1012
00:55:40,000 --> 00:55:41,000
- Invite your mom.
1013
00:55:41,000 --> 00:55:41,833
She'll be happy to know
1014
00:55:41,834 --> 00:55:44,291
that we have a published
author boarding with us.
1015
00:55:46,250 --> 00:55:47,250
- You did it.
1016
00:55:47,251 --> 00:55:48,500
- I did it.
- Way to go.
1017
00:55:49,541 --> 00:55:50,541
- I did it.
1018
00:55:52,375 --> 00:55:53,915
- [Kim] So we're fishing,
I hate fishing and I...
1019
00:55:53,916 --> 00:55:56,332
- -[Dave] What was the
name of the boat, Kim?
1020
00:55:56,333 --> 00:55:58,749
- Louise?
- Louise, yeah.
1021
00:55:58,750 --> 00:55:59,583
- Jakey went with us.
1022
00:55:59,584 --> 00:56:02,165
And your parent's aren't
gonna be able to help soon.
1023
00:56:02,166 --> 00:56:03,332
- I think I'm gonna...
1024
00:56:03,333 --> 00:56:05,624
- [Kim] She's studying her taxes.
1025
00:56:05,625 --> 00:56:06,458
- [Eloise] But why?
1026
00:56:06,458 --> 00:56:07,291
- [Nicole] Because.
1027
00:56:07,291 --> 00:56:08,125
(laughs)
1028
00:56:08,126 --> 00:56:09,874
- [Nicole] I feel like I'm inspired.
1029
00:56:09,875 --> 00:56:11,249
- Oh, yeah.
1030
00:56:11,250 --> 00:56:12,208
I can believe that.
1031
00:56:12,209 --> 00:56:13,999
Military, huh?
1032
00:56:14,000 --> 00:56:17,249
You know, my dad to this day will.
1033
00:56:17,250 --> 00:56:19,166
- I'd like to propose a toast.
1034
00:56:23,125 --> 00:56:27,457
To my dear friend, an amazing writer.
1035
00:56:27,458 --> 00:56:30,833
A woman who realizes her
dreams and lives her life.
1036
00:56:33,791 --> 00:56:35,457
To Annie.
1037
00:56:35,458 --> 00:56:37,040
- [Everyone] To Annie!
1038
00:56:37,041 --> 00:56:37,875
(glasses clinking)
1039
00:56:37,876 --> 00:56:39,249
- Thank you.
1040
00:56:39,250 --> 00:56:40,083
- Cheers.
1041
00:56:40,083 --> 00:56:40,916
- [Corinne] Cheers.
1042
00:56:40,917 --> 00:56:42,416
- [Nicole] Cheers.
1043
00:56:43,250 --> 00:56:48,250
- So that must be pretty
awesome, to have...
1044
00:56:48,750 --> 00:56:51,333
- [Corinne] Kim, this looks fabulous.
1045
00:56:52,666 --> 00:56:53,583
Absolutely.
1046
00:56:53,584 --> 00:56:54,915
- [Nicole] An old standby.
1047
00:56:54,916 --> 00:56:55,875
(laughs)
1048
00:56:55,875 --> 00:56:56,708
- [Carey] Her taste is...
1049
00:56:56,708 --> 00:56:57,541
- [Annie] I think you should taste it.
1050
00:56:57,542 --> 00:57:00,915
- [Carey] Pour some more, please?
1051
00:57:00,916 --> 00:57:01,750
- [Kim] Aww, a girl.
1052
00:57:01,751 --> 00:57:04,166
- I just think what you're
doing is really great.
1053
00:57:05,125 --> 00:57:06,249
- Well, thank you.
1054
00:57:06,250 --> 00:57:08,415
- Kim was also very creative, you know?
1055
00:57:08,416 --> 00:57:11,582
She used to be in Public
Relations before she had Jake.
1056
00:57:11,583 --> 00:57:13,583
- [Annie] Yeah, I think
she mentioned that.
1057
00:57:17,416 --> 00:57:19,999
- So, Carey, say hi to
your mom and dad for me.
1058
00:57:20,000 --> 00:57:21,249
- I will when I hear from them.
1059
00:57:21,250 --> 00:57:22,665
They're having way too much fun.
1060
00:57:22,666 --> 00:57:23,500
- [Jake] Wait, grandma, wait.
1061
00:57:23,501 --> 00:57:25,957
- Oh, hey Jake, buddy.
1062
00:57:25,958 --> 00:57:27,458
Say goodnight to your grandma.
1063
00:57:29,125 --> 00:57:30,041
(groans)
1064
00:57:30,042 --> 00:57:31,749
- Oh, I love you, Jakey.
1065
00:57:31,750 --> 00:57:32,750
Goodnight!
1066
00:57:37,750 --> 00:57:42,582
- [Carey] What are you
doing outta bed, huh?
1067
00:57:42,583 --> 00:57:45,166
- We can definitely do a collection.
1068
00:57:46,375 --> 00:57:47,375
- Really?
1069
00:57:48,458 --> 00:57:51,249
- Yes, you have, what?
1070
00:57:51,250 --> 00:57:52,499
10 stories so far?
1071
00:57:52,500 --> 00:57:53,540
- 11.
1072
00:57:53,541 --> 00:57:56,500
- Keep going, before you know
it, you'll have a collection.
1073
00:57:57,583 --> 00:58:00,166
And they're similar in theme?
1074
00:58:01,791 --> 00:58:02,791
- Yeah, yeah.
1075
00:58:03,708 --> 00:58:05,666
Most of them, I think so.
1076
00:58:07,500 --> 00:58:09,708
- I think a collection
of yours would do well.
1077
00:58:14,750 --> 00:58:16,415
- Keep me in the loop.
- I will.
1078
00:58:16,416 --> 00:58:17,665
- Goodnight!
- Goodnight!
1079
00:58:17,666 --> 00:58:20,207
- Goodnight, friend.
- Goodnight, new friend.
1080
00:58:20,208 --> 00:58:21,999
- Goodnight.
- Goodnight, Carey!
1081
00:58:22,000 --> 00:58:23,290
(shushing)
1082
00:58:23,291 --> 00:58:25,000
- You bitches are driving me home.
1083
00:58:26,125 --> 00:58:27,125
- Rawr!
1084
00:58:28,166 --> 00:58:29,332
- Bye!
1085
00:58:29,333 --> 00:58:30,166
- Goodnight.
1086
00:58:30,167 --> 00:58:32,333
- Goodnight.
- Drive safe!
1087
00:58:34,250 --> 00:58:35,250
- Wine?
1088
00:58:36,166 --> 00:58:37,000
(giggles)
1089
00:58:37,000 --> 00:58:38,000
- Wine not?
1090
00:58:48,958 --> 00:58:52,540
This was fun and Corinne is awesome.
1091
00:58:52,541 --> 00:58:54,166
- She sees your talent.
1092
00:59:01,000 --> 00:59:02,165
- It's just like all this
1093
00:59:02,166 --> 00:59:05,124
has given me such a boost
of confidence, you know?
1094
00:59:05,125 --> 00:59:06,125
Like...
1095
00:59:07,000 --> 00:59:09,208
You ever have like a sign or a feeling
1096
00:59:10,166 --> 00:59:12,082
and you just like know
you're on the right path?
1097
00:59:12,083 --> 00:59:15,707
- Yeah, like you're in the
exact right place at the exact...
1098
00:59:15,708 --> 00:59:16,916
- [Both] Right time.
1099
00:59:23,291 --> 00:59:24,125
- It's tangible.
1100
00:59:24,126 --> 00:59:25,790
You're emitting this energy.
1101
00:59:25,791 --> 00:59:27,582
Corinne can see it, I can see it.
1102
00:59:27,583 --> 00:59:28,874
You're beautiful.
1103
00:59:28,875 --> 00:59:30,165
(laughs)
1104
00:59:30,166 --> 00:59:31,166
- Thank you.
1105
00:59:34,250 --> 00:59:35,790
- Hey.
1106
00:59:35,791 --> 00:59:36,791
- Yeah?
1107
00:59:37,500 --> 00:59:39,957
- I'm not tired of being your muse.
1108
00:59:39,958 --> 00:59:42,708
(dramatic music)
1109
01:00:05,375 --> 01:00:07,332
- [Annie] We should travel together.
1110
01:00:07,333 --> 01:00:08,665
- [Kim] I would love that.
1111
01:00:08,666 --> 01:00:10,665
- Europe, France.
1112
01:00:10,666 --> 01:00:11,958
I've never been to France.
1113
01:00:12,916 --> 01:00:14,915
- You could write.
1114
01:00:14,916 --> 01:00:17,165
- We'd never run out of wine.
1115
01:00:17,166 --> 01:00:18,000
- Or cheese.
1116
01:00:18,000 --> 01:00:19,000
- Or cheese.
1117
01:00:20,291 --> 01:00:21,125
(sighs)
1118
01:00:21,126 --> 01:00:22,374
- Paris, or the south of France?
1119
01:00:22,375 --> 01:00:23,749
- Oh, both.
1120
01:00:23,750 --> 01:00:24,750
♪ Bring your ass to me ♪
1121
01:00:24,751 --> 01:00:26,416
- Paris is romantic.
1122
01:00:28,833 --> 01:00:33,833
♪ Lay in dreams with me tonight ♪
1123
01:00:37,000 --> 01:00:42,000
♪ Ooh ♪
1124
01:00:44,916 --> 01:00:46,249
♪ Ooh ♪
1125
01:00:46,250 --> 01:00:47,250
- [Carey] Jake?
1126
01:00:52,625 --> 01:00:54,957
- I think you were right.
1127
01:00:54,958 --> 01:00:56,582
♪ Very wine ♪
1128
01:00:56,583 --> 01:00:58,500
Luke's not good for me.
1129
01:01:00,791 --> 01:01:05,791
♪ Silver screen and light protects you ♪
1130
01:01:08,791 --> 01:01:11,665
♪ Once it's down the hall ♪
1131
01:01:11,666 --> 01:01:16,666
♪ Shadows on the wall ♪
1132
01:01:16,791 --> 01:01:21,791
♪ Turn away from the night ♪
1133
01:01:22,875 --> 01:01:25,499
♪ Take it from my heart ♪
1134
01:01:25,500 --> 01:01:26,500
- Jakey?
1135
01:01:30,833 --> 01:01:33,583
♪ Take the night ♪
1136
01:01:35,458 --> 01:01:37,165
Jake!
1137
01:01:37,166 --> 01:01:38,166
Kim!
1138
01:01:46,333 --> 01:01:47,875
Jake's not in his room.
1139
01:01:49,583 --> 01:01:50,416
- [Kim] Did you check...
1140
01:01:50,417 --> 01:01:52,082
- I checked everywhere!
1141
01:01:52,083 --> 01:01:53,540
Did he come not come through here?
1142
01:01:53,541 --> 01:01:54,541
- No.
1143
01:02:07,375 --> 01:02:08,874
Jake?
1144
01:02:08,875 --> 01:02:09,875
Jakey?
1145
01:02:10,791 --> 01:02:12,040
Oh, shit, honey, the door is open?
1146
01:02:12,041 --> 01:02:16,124
- No, no, you take this
and you call the police.
1147
01:02:16,125 --> 01:02:17,499
You've done enough.
1148
01:02:17,500 --> 01:02:18,625
I'll search outside.
1149
01:02:19,791 --> 01:02:20,791
Goddamn it.
1150
01:02:22,666 --> 01:02:25,500
(buttons beeping)
1151
01:02:26,958 --> 01:02:28,624
- Hi.
1152
01:02:28,625 --> 01:02:29,458
♪ From the night ♪
1153
01:02:29,459 --> 01:02:31,207
My four-year-old son is
missing from his room.
1154
01:02:31,208 --> 01:02:33,041
- [Carey] Here, buddy!
1155
01:02:35,916 --> 01:02:37,624
♪ Take the night ♪
1156
01:02:37,625 --> 01:02:38,875
- [Annie] Jake!
1157
01:02:40,083 --> 01:02:41,666
Come out, come out.
1158
01:02:45,458 --> 01:02:46,291
- No, I...
1159
01:02:46,292 --> 01:02:47,374
♪ On the sail ♪
1160
01:02:47,375 --> 01:02:49,957
No, nobody that I can think of.
1161
01:02:49,958 --> 01:02:51,958
- [Carey] Come on, Jake!
1162
01:02:52,791 --> 01:02:54,082
Jake, buddy!
1163
01:02:54,083 --> 01:02:54,916
- Jake!
1164
01:02:54,917 --> 01:02:59,916
♪ Falls like pouring rain ♪
1165
01:03:02,041 --> 01:03:04,999
♪ High is by yourself ♪
1166
01:03:05,000 --> 01:03:09,999
♪ You won't get in the line ♪
1167
01:03:10,000 --> 01:03:15,000
♪ We can start it all again ♪
1168
01:03:16,000 --> 01:03:19,540
♪ Take the night ♪
1169
01:03:19,541 --> 01:03:21,082
- [Annie] Jakey, are you okay?
1170
01:03:21,083 --> 01:03:22,332
Come on, buddy, come on!
1171
01:03:22,333 --> 01:03:23,333
Carey!
1172
01:03:24,000 --> 01:03:26,040
♪ Take the night ♪
1173
01:03:26,041 --> 01:03:29,999
♪ Ooh ♪
1174
01:03:30,000 --> 01:03:31,874
♪ Turn away ♪
1175
01:03:31,875 --> 01:03:34,625
♪ From the light ♪
1176
01:03:37,291 --> 01:03:38,125
Somebody help me!
1177
01:03:38,126 --> 01:03:39,790
- Hey buddy, hey buddy.
1178
01:03:39,791 --> 01:03:40,625
Hey little man.
1179
01:03:40,626 --> 01:03:42,874
♪ Take the night ♪
1180
01:03:42,875 --> 01:03:44,290
- Before he left.
1181
01:03:44,291 --> 01:03:45,291
Oh my God!
1182
01:03:46,875 --> 01:03:49,707
Jakey!
1183
01:03:49,708 --> 01:03:52,665
- [Officer] We need an
ambulance at 3322 Maple.
1184
01:03:52,666 --> 01:03:55,040
- We have to take him
to the hospital, okay?
1185
01:03:55,041 --> 01:03:57,958
(ambulance sirens)
1186
01:04:07,625 --> 01:04:09,832
- [Officer] Let's go.
1187
01:04:09,833 --> 01:04:14,165
(muffled dispatch over walkie)
1188
01:04:14,166 --> 01:04:16,416
- I'll follow.
- Okay, we'll meet you there.
1189
01:04:23,375 --> 01:04:26,250
- Can I do anything?
- Just watch the house.
1190
01:04:39,166 --> 01:04:42,083
(ambulance sirens)
1191
01:05:37,708 --> 01:05:40,458
(ethereal music)
1192
01:07:38,125 --> 01:07:39,999
- Is Annie here?
1193
01:07:40,000 --> 01:07:42,249
- Oh, hey, Jake!
1194
01:07:42,250 --> 01:07:43,166
(grunts)
1195
01:07:43,167 --> 01:07:46,624
Okay.
1196
01:07:46,625 --> 01:07:47,915
Is he okay?
1197
01:07:47,916 --> 01:07:48,916
- He's okay.
1198
01:07:49,875 --> 01:07:51,374
He has a concussion.
1199
01:07:51,375 --> 01:07:54,207
He'll have to stay in bed
for the next couple days.
1200
01:07:54,208 --> 01:07:56,499
- Hey Jakey, let's go to your room.
1201
01:07:56,500 --> 01:08:00,332
Come on.
1202
01:08:00,333 --> 01:08:01,750
- Go to your mom.
1203
01:08:03,791 --> 01:08:06,124
You know, I'm so sorry.
1204
01:08:06,125 --> 01:08:08,583
- It's okay, none of us
knew he had wandered off.
1205
01:08:09,916 --> 01:08:11,207
- [Carey] We'll have to lock the doors
1206
01:08:11,208 --> 01:08:12,790
before we put him to bed.
1207
01:08:12,791 --> 01:08:14,165
- I just don't know like how...
1208
01:08:14,166 --> 01:08:16,249
- Hey Jakey, you wanna read a book?
1209
01:08:16,250 --> 01:08:17,041
- Yes.
1210
01:08:17,041 --> 01:08:17,875
- [Kim] Okay.
1211
01:08:17,876 --> 01:08:19,374
- [Carey] Do you want me to
make you a sandwich, buddy?
1212
01:08:19,375 --> 01:08:20,457
I'll bring it to ya.
1213
01:08:20,458 --> 01:08:21,499
- Yes.
1214
01:08:21,500 --> 01:08:22,416
- Yes, what?
1215
01:08:22,417 --> 01:08:23,583
- Yes, please.
1216
01:08:32,041 --> 01:08:33,582
- Do you want a sandwich?
1217
01:08:33,583 --> 01:08:35,416
- Oh, no, thank you.
1218
01:08:39,125 --> 01:08:42,290
- Kim and I are going to visit my parents
1219
01:08:42,291 --> 01:08:43,500
for the next week or so.
1220
01:08:45,875 --> 01:08:47,124
- Oh.
1221
01:08:47,125 --> 01:08:49,166
- They're coming back from their vacation.
1222
01:08:53,750 --> 01:08:55,749
It'll be good for Jake, you know?
1223
01:08:55,750 --> 01:08:57,333
That extra bit of attention,
1224
01:08:58,250 --> 01:09:01,290
and Kim is gonna be pretty tired
1225
01:09:01,291 --> 01:09:03,625
for the next few months as well.
1226
01:09:05,083 --> 01:09:07,207
- Is Kim not feeling well?
1227
01:09:07,208 --> 01:09:12,041
- Kim miscarried a few months
ago and it's been hard on us.
1228
01:09:15,625 --> 01:09:18,166
She hasn't handled it very
well and neither have I.
1229
01:09:19,333 --> 01:09:20,540
She thinks she's pregnant again
1230
01:09:20,541 --> 01:09:22,166
and I don't wanna lose this one.
1231
01:09:24,250 --> 01:09:25,707
- I know, no, of course not.
1232
01:09:25,708 --> 01:09:26,708
I...
1233
01:09:39,833 --> 01:09:40,833
(knocking)
1234
01:09:40,833 --> 01:09:41,833
Come in.
1235
01:09:46,166 --> 01:09:47,166
- Going for a bike ride?
1236
01:09:47,167 --> 01:09:48,249
- Yep.
1237
01:09:48,250 --> 01:09:49,999
- Carey told you we were leaving soon?
1238
01:09:50,000 --> 01:09:51,000
- Yeah, he did.
1239
01:09:51,958 --> 01:09:52,916
When are you guys leaving?
1240
01:09:52,917 --> 01:09:54,500
- Soon, in the next day or so.
1241
01:09:56,541 --> 01:09:58,457
You can stay if you wanna keep writing.
1242
01:09:58,458 --> 01:09:59,790
- You know what, I just...
1243
01:09:59,791 --> 01:10:01,666
I think I've probably stayed long enough.
1244
01:10:04,250 --> 01:10:05,624
- I'll let you go on your ride.
1245
01:10:05,625 --> 01:10:07,207
- Thanks.
1246
01:10:07,208 --> 01:10:08,541
See you when I get back.
1247
01:10:34,500 --> 01:10:36,415
- [Instructor] Just to be clear,
1248
01:10:36,416 --> 01:10:37,665
I'm not saying you need to go
1249
01:10:37,666 --> 01:10:40,374
and live like a bunch of maniacs.
1250
01:10:40,375 --> 01:10:43,582
Fiction and reality are
two different things.
1251
01:10:43,583 --> 01:10:47,166
Fiction is our perception,
our dramatization of reality.
1252
01:10:48,041 --> 01:10:50,540
It's our job to make
others believe our fiction,
1253
01:10:50,541 --> 01:10:52,541
not to make our realities more dramatic.
1254
01:10:53,958 --> 01:10:56,208
What I'm saying is be empathetic,
1255
01:10:57,500 --> 01:10:59,291
imagine what might happen if.
1256
01:11:04,708 --> 01:11:07,458
(birds chirping)
1257
01:11:55,916 --> 01:11:56,750
- Hi.
1258
01:11:56,750 --> 01:11:57,583
- [Receptionist] Hi.
1259
01:11:57,584 --> 01:11:59,624
- I wanna register for the acting class.
1260
01:11:59,625 --> 01:12:00,832
- [Receptionist] That's great.
1261
01:12:00,833 --> 01:12:02,874
Okay, just fill in that registration form.
1262
01:12:02,875 --> 01:12:05,374
And if you have any
questions, let me know.
1263
01:12:05,375 --> 01:12:06,208
- Great, thank you.
1264
01:12:06,208 --> 01:12:07,208
- [Receptionist] Welcome.
1265
01:12:23,208 --> 01:12:25,332
- Are you taking this course?
1266
01:12:25,333 --> 01:12:27,833
- Yeah, well, I'm going to.
1267
01:12:30,041 --> 01:12:31,874
- [Kim] As an actor?
1268
01:12:31,875 --> 01:12:33,457
- A writer.
1269
01:12:33,458 --> 01:12:35,249
Well, writer in training.
1270
01:12:35,250 --> 01:12:36,250
- I'm Kim.
1271
01:12:39,125 --> 01:12:41,041
- I'm Annie, hi.
1272
01:12:42,833 --> 01:12:44,541
- Maybe we'll be working together.
1273
01:12:58,291 --> 01:13:00,708
(calm music)
1274
01:13:10,333 --> 01:13:11,957
- So, you heading home?
1275
01:13:11,958 --> 01:13:14,499
- No, I need to go to Vancouver Island.
1276
01:13:14,500 --> 01:13:16,040
- [Driver] Visiting
more friends and family?
1277
01:13:16,041 --> 01:13:18,500
- No, I'm gonna write a book.
1278
01:13:19,541 --> 01:13:21,082
- A book?
1279
01:13:21,083 --> 01:13:22,540
That's impressive.
1280
01:13:22,541 --> 01:13:23,791
Is it any good?
1281
01:13:25,041 --> 01:13:26,041
- Yes.
1282
01:13:27,250 --> 01:13:28,500
It's very good.
1283
01:13:36,041 --> 01:13:38,625
(upbeat music)
1284
01:14:35,458 --> 01:14:38,041
(bright music)
1285
01:15:00,375 --> 01:15:05,375
♪ Pleasure forever in black and white ♪
1286
01:15:08,333 --> 01:15:13,333
♪ To the evening with candlelight ♪
1287
01:15:16,291 --> 01:15:19,207
♪ Tensions hide and seek ♪
1288
01:15:19,208 --> 01:15:24,208
♪ Bring your eyes to me ♪
1289
01:15:24,291 --> 01:15:29,291
♪ Lay in dreams with me tonight ♪
1290
01:15:32,416 --> 01:15:37,416
♪ Ooh ♪
1291
01:15:40,333 --> 01:15:45,333
♪ Ooh ♪
1292
01:15:48,291 --> 01:15:53,291
♪ Mexico and red wine ♪
1293
01:15:56,291 --> 01:16:01,291
♪ Silver screen and light protects you ♪
1294
01:16:04,250 --> 01:16:05,874
♪ Once it's done ♪
1295
01:16:05,875 --> 01:16:10,875
♪ The heart shatters on the wall ♪
1296
01:16:12,250 --> 01:16:17,250
♪ Turn away from the light ♪
1297
01:16:18,375 --> 01:16:23,375
♪ Take the night ♪
1298
01:16:26,333 --> 01:16:31,333
♪ Take the night ♪
1299
01:16:32,458 --> 01:16:37,458
♪ Turn away from the light ♪
1300
01:16:42,250 --> 01:16:45,000
♪ Take the night ♪
1301
01:16:52,333 --> 01:16:57,333
♪ I'm excited you're a saint ♪
1302
01:17:00,166 --> 01:17:05,166
♪ Heaven forms my pouring rain ♪
1303
01:17:08,250 --> 01:17:11,332
♪ If I was by your side ♪
1304
01:17:11,333 --> 01:17:16,332
♪ You forget the lie ♪
1305
01:17:16,333 --> 01:17:21,333
♪ We could start it all again ♪
1306
01:17:22,291 --> 01:17:24,249
♪ Take the night ♪
1307
01:17:24,250 --> 01:17:29,250
♪ Ooh ♪
1308
01:17:30,208 --> 01:17:32,290
♪ Take the night ♪
1309
01:17:32,291 --> 01:17:36,290
♪ Ooh ♪
1310
01:17:36,291 --> 01:17:40,374
♪ Turn away from the light ♪
1311
01:17:40,375 --> 01:17:45,375
♪ Ooh ♪
1312
01:17:46,291 --> 01:17:48,374
♪ Take the night ♪
1313
01:17:48,375 --> 01:17:50,166
♪ Ooh ♪
86749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.