All language subtitles for Special.Forces.Worlds.Toughest.Test.S01E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,186 --> 00:00:04,614 [narrator] Sixteen celebrities have enlisted in real military training. 2 00:00:04,615 --> 00:00:08,350 Ten days to prove they can endure physically and emotionally. 3 00:00:08,351 --> 00:00:10,845 No prizes, no special treatment. 4 00:00:10,846 --> 00:00:14,912 This is Special Forces: World’s Toughest Test. 5 00:00:15,681 --> 00:00:17,053 [narrator] In the last four days... 6 00:00:17,054 --> 00:00:19,251 -[Anthony] Take a break. - We don’t want a [bleep] break. 7 00:00:19,252 --> 00:00:21,977 You were the team leader and you were not hustling anybody. 8 00:00:21,978 --> 00:00:24,350 Are you ready for your next squid game? 9 00:00:24,351 --> 00:00:26,317 [Foxy] Go! 10 00:00:26,318 --> 00:00:27,449 Brake, brake! 11 00:00:27,450 --> 00:00:28,417 [screams] 12 00:00:28,418 --> 00:00:30,416 [narrator] The course has claimed eight recruits. 13 00:00:30,417 --> 00:00:33,152 -You’re the first one to quit. -My babies. 14 00:00:33,153 --> 00:00:37,680 [Billy] If you should die, that is nature’s way of saying you’ve failed. 15 00:00:37,681 --> 00:00:40,284 -I’m... I’m done. Done. -[Carli] No, no. 16 00:00:40,285 --> 00:00:42,845 -I don’t wanna go. - I feel like I’m gonna pass out. 17 00:00:42,846 --> 00:00:46,120 You’re either doing the task or you’re not. 18 00:00:46,615 --> 00:00:49,383 [narrator] Now only eight remain. 19 00:00:49,384 --> 00:00:51,251 [Remi] Go! Push yourself! 20 00:00:51,252 --> 00:00:55,582 [narrator] But who will survive the day? 21 00:00:56,120 --> 00:00:57,582 Stop! 22 00:00:57,846 --> 00:00:59,680 Do as... Hey! Do as you’re told! 23 00:00:59,681 --> 00:01:01,020 If you don’t change that attitude 24 00:01:01,021 --> 00:01:03,350 before we get back there, I’m taking that off you. 25 00:01:03,351 --> 00:01:04,746 Respect. Respect. 26 00:01:04,747 --> 00:01:08,285 -I’m [bleep] out, dude. - No, no, no. Come on, man. 27 00:01:29,450 --> 00:01:32,911 [Dwight] Gonna be a lovely day, baby. We made it. 28 00:01:32,912 --> 00:01:35,879 Another day fighting to survive. 29 00:01:38,747 --> 00:01:41,284 -Is this day five? -[Kenya] Yeah. 30 00:01:41,285 --> 00:01:43,119 -Is it? - [Dwight] Think it is. 31 00:01:43,120 --> 00:01:44,548 [Kenya] One, two, three... No, four. 32 00:01:44,549 --> 00:01:48,053 [Anthony] Guys, I’ve been counting every minute, l’m telling ya. 33 00:01:48,054 --> 00:01:50,681 We just started the fifth day. 34 00:01:52,450 --> 00:01:55,614 Halfway through the course, and half of the recruits are gone. 35 00:01:55,615 --> 00:01:58,449 [narrator] This morning, the DS are gathered 36 00:01:58,450 --> 00:02:03,086 to assess the performance of the recruits still standing. 37 00:02:03,087 --> 00:02:03,912 [Rudy] Number 5. 38 00:02:03,913 --> 00:02:06,020 -Obviously he’s a older guy. -Sure. 39 00:02:06,021 --> 00:02:09,185 l mean, if he was 20 years younger, 40 00:02:09,186 --> 00:02:10,054 it wouldn’t be an issue. 41 00:02:10,055 --> 00:02:14,779 He’s not a spring chicken, but 100% effort on every task. 42 00:02:14,780 --> 00:02:16,977 -Number 16. - He’s fit. 43 00:02:16,978 --> 00:02:18,713 -[Rudy] He’s fit. -He’s fit, you know. 44 00:02:18,714 --> 00:02:20,515 He’s going full-fledged 110%. 45 00:02:20,516 --> 00:02:22,647 [Rudy] He’s been an elite athlete his whole life. 46 00:02:22,648 --> 00:02:24,152 We need to put him under a lot more pressure. 47 00:02:24,153 --> 00:02:26,284 lt’ll be interesting to see how much of a team player he is. 48 00:02:26,285 --> 00:02:28,779 [Rudy] Let’s see what we can get out of him. 49 00:02:28,780 --> 00:02:30,284 -[Foxy] Yeah. - [Rudy] Sound good? 50 00:02:30,285 --> 00:02:33,021 -Yeah, sir. - All right. 51 00:02:35,648 --> 00:02:38,812 Gus, do you guys wanna have, uh, or, like, adopt children? 52 00:02:38,813 --> 00:02:41,746 -[tuts] We go back and forth. -Yeah. 53 00:02:41,747 --> 00:02:45,086 -I think you’d be a good dad. -Thanks, D. 54 00:02:45,087 --> 00:02:48,713 You’d be a good dad too. l’ll call you Daddy. 55 00:02:48,714 --> 00:02:51,119 [both laugh] 56 00:02:51,120 --> 00:02:54,318 16! One-six! 57 00:02:57,813 --> 00:03:00,944 -You are now the duty recruit. -Yes, staff. 58 00:03:00,945 --> 00:03:03,812 All over to you this morning to get them motivated, 59 00:03:03,813 --> 00:03:06,119 get amongst it, and let’s switch to rock and roll. 60 00:03:06,120 --> 00:03:08,020 -Go. - Yes, staff. 61 00:03:08,021 --> 00:03:11,680 [Billy] Chow is in ten minutes, 7:30. Get ’em in there. 62 00:03:11,681 --> 00:03:12,252 Yes, staff! 63 00:03:12,253 --> 00:03:15,020 -Chow in ten minutes! -Got it, Danny. 64 00:03:15,021 --> 00:03:17,944 [Billy] The duty recruit has a number of purposes. 65 00:03:17,945 --> 00:03:18,945 One: it gives us as a DS 66 00:03:18,946 --> 00:03:22,581 a chance to look at their personality deeper, 67 00:03:22,582 --> 00:03:25,284 how they react to responsibility. 68 00:03:25,285 --> 00:03:28,680 You want more? You good? Come back for more if you want some. 69 00:03:28,681 --> 00:03:30,977 Some people go crazy when they have a bit of power. 70 00:03:30,978 --> 00:03:33,186 Some people just can’t handle it. 71 00:03:39,318 --> 00:03:43,020 lf I didn’t get a full scholarship coming out of high school, 72 00:03:43,021 --> 00:03:44,284 I was gonna join the military. 73 00:03:44,285 --> 00:03:46,119 Tuck in, tuck in. 74 00:03:46,120 --> 00:03:49,614 Sports is like war. We’re not killing anybody out there. 75 00:03:49,615 --> 00:03:55,482 But we are pushing ourselves to compete, and you have to win. 76 00:03:55,483 --> 00:03:56,647 [Rudy] All right, ruck up, recruits! 77 00:03:56,648 --> 00:03:58,977 Get on the parade square! Let’s go! 78 00:03:58,978 --> 00:04:01,086 One team, on three. One, two, three... 79 00:04:01,087 --> 00:04:02,054 [recruits] One team! 80 00:04:02,055 --> 00:04:04,813 Let’s rip, let’s rip, let’s rip. 81 00:04:19,417 --> 00:04:20,680 [Rudy] Listen up, recruits. 82 00:04:20,681 --> 00:04:24,350 You are entering the next phase of training. 83 00:04:24,351 --> 00:04:27,647 This phase is all about pressure. 84 00:04:27,648 --> 00:04:30,218 What makes special operations successful 85 00:04:30,219 --> 00:04:33,614 is that we train under pressure at all times. 86 00:04:33,615 --> 00:04:37,746 We have to know absolutely who you are, 87 00:04:37,747 --> 00:04:42,119 mentally, physically and emotionally. 88 00:04:42,120 --> 00:04:46,120 So we’re gonna turn the vice and squeeze you. 89 00:04:47,054 --> 00:04:48,845 We thrive under pressure. 90 00:04:48,846 --> 00:04:52,450 We expect the same from you. 91 00:04:54,615 --> 00:04:56,944 [Remi] It’s time to extract. Let’s move. 92 00:04:56,945 --> 00:05:00,384 [recruits] Yes, staff. 93 00:05:04,615 --> 00:05:06,746 [narrator] For the first task of the phase, 94 00:05:06,747 --> 00:05:09,977 the DS have brought the recruits to the port of Aqaba 95 00:05:09,978 --> 00:05:12,614 to learn a special forces extraction technique 96 00:05:12,615 --> 00:05:16,680 used when it is the only way out of a towering building. 97 00:05:16,681 --> 00:05:19,647 Single file! Arrange your file like this! 98 00:05:19,648 --> 00:05:22,087 Get in, get in, get in! 99 00:05:24,978 --> 00:05:28,647 For today’s evolution, each and every single one of you 100 00:05:28,648 --> 00:05:31,812 will be utilizing a tactical rappel 101 00:05:31,813 --> 00:05:33,911 to extract from this structure. 102 00:05:33,912 --> 00:05:36,944 So pay very, very close attention 103 00:05:36,945 --> 00:05:38,548 to what’s about to happen. 104 00:05:38,549 --> 00:05:40,351 Turn around. 105 00:05:41,978 --> 00:05:44,219 [Hannah] Wow. 106 00:05:45,153 --> 00:05:46,746 Oh, God. 107 00:05:46,747 --> 00:05:48,647 The tower task is designed to test 108 00:05:48,648 --> 00:05:52,020 the physical and the mental capabilities of a person. 109 00:05:52,021 --> 00:05:56,186 [Kenya] Oh, my God. Look at him. That’s insane. 110 00:05:59,120 --> 00:06:01,285 [recruits gasp] 111 00:06:03,318 --> 00:06:05,416 [Billy] In order to pass, you have to keep 112 00:06:05,417 --> 00:06:06,449 a good, clean body position, 113 00:06:06,450 --> 00:06:08,878 legs and knees together, right arm is out, 114 00:06:08,879 --> 00:06:12,680 and the only time it goes behind you is to brake. 115 00:06:12,681 --> 00:06:14,350 [Kenya] That’s insane. 116 00:06:14,351 --> 00:06:15,416 [Billy] If you get tangled up, 117 00:06:15,417 --> 00:06:17,944 you will smash against the side of the building 118 00:06:17,945 --> 00:06:19,548 and you will fail. 119 00:06:19,549 --> 00:06:20,977 [Remi] Watch his technique. 120 00:06:20,978 --> 00:06:24,582 Slow and smooth. Watch how calm he is. 121 00:06:25,318 --> 00:06:29,681 If you do not stay in control, you will probably die. 122 00:06:31,945 --> 00:06:33,350 All right, eyes on me. 123 00:06:33,351 --> 00:06:38,482 This tower, as you can see, is 75 meters high, 124 00:06:38,483 --> 00:06:41,020 and you will be moving to the top 125 00:06:41,021 --> 00:06:43,185 as fast as humanly possible. 126 00:06:43,186 --> 00:06:44,218 How will I know? 127 00:06:44,219 --> 00:06:45,812 Because I will be doing it with you 128 00:06:45,813 --> 00:06:49,284 while applying pressure the entire way up. 129 00:06:49,285 --> 00:06:51,549 All right, make it happen. 130 00:06:52,516 --> 00:06:56,780 Get your harnesses on. Get your helmets on. 131 00:06:58,846 --> 00:07:02,351 And be hydrating. It’s a long ascent up. 132 00:07:04,450 --> 00:07:06,680 [Hannah] How long is 75 meters? 133 00:07:06,681 --> 00:07:09,053 230 feet, 250 feet. 134 00:07:09,054 --> 00:07:11,516 It’s stressing me out. 135 00:07:11,912 --> 00:07:15,186 [Remi] Number 16, you’re up first. 136 00:07:15,912 --> 00:07:17,086 Hey, let’s rip. Have some fun. 137 00:07:17,087 --> 00:07:20,185 lt’s not gonna be fun. On my heels the entire time. 138 00:07:20,186 --> 00:07:21,153 -Check. - Yes, staff. 139 00:07:21,154 --> 00:07:23,680 [narrator] Today’s duty recruit, Number 16, 140 00:07:23,681 --> 00:07:26,317 Super Bowl champion Danny Amendola, 141 00:07:26,318 --> 00:07:30,054 is the first recruit to take on the tower. 142 00:07:30,516 --> 00:07:33,185 DS Remi sets a pace to purposefully 143 00:07:33,186 --> 00:07:35,911 push the recruits to their physical limits... 144 00:07:35,912 --> 00:07:38,449 Get on my heels now! Let’s go! Dig deep! 145 00:07:38,450 --> 00:07:43,416 ...by forcing them to sprint up 300 stairs to the top, 146 00:07:43,417 --> 00:07:46,515 carrying a ruck weighing 30 pounds. 147 00:07:46,516 --> 00:07:48,548 [Remi] Watch your step. 148 00:07:48,549 --> 00:07:49,549 Push! Push! 149 00:07:49,550 --> 00:07:54,020 When people hear my name, I think they think tough, gritty. 150 00:07:54,021 --> 00:07:56,152 [Remi] Put your hand on the wall if you have to. 151 00:07:56,153 --> 00:07:59,911 You play in front of 20,000, 30,000 people on Friday night, 152 00:07:59,912 --> 00:08:02,119 you need to perform, and it’s on you to do your best 153 00:08:02,120 --> 00:08:02,945 and not let people down. 154 00:08:02,946 --> 00:08:06,020 [Remi] Challenge yourself! Let’s go! Push! 155 00:08:06,021 --> 00:08:07,845 [Kenya] I hear him yelling at him. 156 00:08:07,846 --> 00:08:10,152 I mean, he’s a beast, this guy. 157 00:08:10,153 --> 00:08:14,153 -Let’s go. Run it in! -[exhales] 158 00:08:15,549 --> 00:08:18,647 [Billy] Drop your rucksack down there. Drop it in the doorway. 159 00:08:18,648 --> 00:08:22,878 Pressure is on. I want you to take a couple of breaths. 160 00:08:22,879 --> 00:08:24,482 l don’t think you’re quite with it. 161 00:08:24,483 --> 00:08:27,186 That was a [bleep]. 162 00:08:27,450 --> 00:08:29,548 Get your breath. Don’t lean on me. 163 00:08:29,549 --> 00:08:32,384 I’m not your [bleep] best mate. 164 00:08:35,549 --> 00:08:38,285 Right, legs astride. OK. 165 00:08:38,747 --> 00:08:41,383 On the next lift up and drop, you’re gonna swing on that 166 00:08:41,384 --> 00:08:42,482 and then start to control the descent. 167 00:08:42,483 --> 00:08:48,152 So the idea is to lock off, you look, and then you move. 168 00:08:48,153 --> 00:08:51,252 OK, start to lean back. Lean back. 169 00:08:54,186 --> 00:08:56,350 [Dwight] He’s about to go. 170 00:08:56,351 --> 00:08:58,846 OK, away you go. 171 00:09:00,582 --> 00:09:02,384 Don’t hesitate! 172 00:09:04,285 --> 00:09:05,879 Let’s move! 173 00:09:08,285 --> 00:09:11,813 Move. Move! Now! 174 00:09:21,747 --> 00:09:23,978 [Billy] OK, away you go. 175 00:09:27,912 --> 00:09:29,185 Control it! 176 00:09:29,186 --> 00:09:30,812 [narrator] 250 feet up, 177 00:09:30,813 --> 00:09:31,878 duty recruit, Number 16, 178 00:09:31,879 --> 00:09:35,119 Super Bowl champion Danny Amendola, 179 00:09:35,120 --> 00:09:36,680 is starting his solo rappel. 180 00:09:36,681 --> 00:09:40,615 Lift it up and bring it towards you. Now, go. Control it. 181 00:09:40,978 --> 00:09:43,780 Stop the spin! Control it! 182 00:09:45,450 --> 00:09:47,450 It’s not easy. 183 00:09:47,846 --> 00:09:51,054 He looks strong. He looks confident. 184 00:09:51,318 --> 00:09:53,119 [Billy] Feet together. 185 00:09:53,120 --> 00:09:54,054 Feet together! 186 00:09:54,055 --> 00:09:57,713 I know how hard it is to get to the top of the top in my sport. 187 00:09:57,714 --> 00:09:59,581 [Billy] There you go. 188 00:09:59,582 --> 00:10:01,680 There’s no room for the faint at heart. 189 00:10:01,681 --> 00:10:05,482 Stop the spin. Control it! Bounce off. 190 00:10:05,483 --> 00:10:09,020 That’s it. All the way down. 191 00:10:09,021 --> 00:10:10,780 [bleep] nailed it. 192 00:10:10,978 --> 00:10:12,350 Good descent. 193 00:10:12,351 --> 00:10:15,021 [Rudy] That’s a pass! 194 00:10:16,417 --> 00:10:17,680 The stairs are a [bleep]. 195 00:10:17,681 --> 00:10:22,450 You got pro athletes complaining about going up the steps. 196 00:10:24,681 --> 00:10:26,647 Help me, Jesus. 197 00:10:26,648 --> 00:10:27,878 All right, from here on out, 198 00:10:27,879 --> 00:10:29,350 nobody has any excuses, 199 00:10:29,351 --> 00:10:30,812 especially you athletes. 200 00:10:30,813 --> 00:10:34,549 You have absolutely no excuses at all. 201 00:10:35,450 --> 00:10:36,945 Let’s move. 202 00:10:43,087 --> 00:10:46,120 The tower descent is... it’s hard work. 203 00:10:46,747 --> 00:10:48,647 You’ve gotta sprint up to the top 204 00:10:48,648 --> 00:10:49,713 of a free-standing structure. 205 00:10:49,714 --> 00:10:52,086 [Remi] Get your head up and your airway open. 206 00:10:52,087 --> 00:10:55,152 -[groans] - Gotta control the breathing. 207 00:10:55,153 --> 00:10:57,251 You gotta control the pain. 208 00:10:57,252 --> 00:10:58,845 [Foxy] You’re tired. 209 00:10:58,846 --> 00:11:00,482 [wheezes] 210 00:11:00,483 --> 00:11:01,878 -Push yourself! - I’m coming, sir. 211 00:11:01,879 --> 00:11:04,383 [Foxy] Your legs are killing you. Your lungs are screaming. 212 00:11:04,384 --> 00:11:06,185 Then you’re getting shouted commands. 213 00:11:06,186 --> 00:11:08,317 [Remi] Come on, come on! No excuses. 214 00:11:08,318 --> 00:11:10,053 Block out the pain. Let’s go. Push. 215 00:11:10,054 --> 00:11:11,021 I know this is gonna be tough. 216 00:11:11,022 --> 00:11:13,482 l know this is gonna be a different type of pain. 217 00:11:13,483 --> 00:11:17,614 But I wanna dominate this and make it to the top. 218 00:11:17,615 --> 00:11:20,086 [Remi] This is nothing compared to the harder stuff 219 00:11:20,087 --> 00:11:21,581 you have to deal with in your life. 220 00:11:21,582 --> 00:11:22,549 Now, settle yourself down. 221 00:11:22,550 --> 00:11:24,911 [Kenya] I’m concerned about my body holding up, 222 00:11:24,912 --> 00:11:28,053 but if it’s about overcoming something, 223 00:11:28,054 --> 00:11:30,449 I’m gonna win all day long. 224 00:11:30,450 --> 00:11:33,383 [Remi] It’s that mind. Stay up here. 225 00:11:33,384 --> 00:11:35,482 [Gus] I have absolutely folded under pressure, 226 00:11:35,483 --> 00:11:38,944 but I don’t think I’ll fold under pressure here. 227 00:11:38,945 --> 00:11:41,779 I wanna do the best job I can. 228 00:11:41,780 --> 00:11:43,152 [Remi] It’s the last stretch! Come on! 229 00:11:43,153 --> 00:11:46,449 There you go. Run, run, run, run! 230 00:11:46,450 --> 00:11:49,186 To me, keep coming, all the way in. 231 00:11:49,483 --> 00:11:52,218 There you go. Take the ruck off. Head up. 232 00:11:52,219 --> 00:11:55,681 The mind won. Now compose yourself. 233 00:11:56,252 --> 00:11:58,021 [bleep] 234 00:12:00,516 --> 00:12:04,317 [Foxy] Then you’ve got to deal with the emotion of fear 235 00:12:04,318 --> 00:12:08,020 and somehow take that 10 seconds to breathe, recalibrate. 236 00:12:08,021 --> 00:12:11,152 [Billy] Lock your legs. That’s a good position. Hold it there. 237 00:12:11,153 --> 00:12:13,615 Bit more. Ready? 238 00:12:15,417 --> 00:12:18,516 And then you’ve gotta throw yourself off the edge. 239 00:12:20,747 --> 00:12:24,021 [Billy] Let’s go! Don’t hesitate! 240 00:12:24,945 --> 00:12:27,548 -Let’s go! - [grunts] 241 00:12:27,549 --> 00:12:29,252 Go. 242 00:12:29,846 --> 00:12:31,284 Stop flailing your feet! 243 00:12:31,285 --> 00:12:33,482 You’re flailing your feet like a budgie! 244 00:12:33,483 --> 00:12:35,449 -[Hannah] Ah, Mooch. - [Gus] He’s, like, 60. 245 00:12:35,450 --> 00:12:36,878 And he’s, like, this, like, short little thing. 246 00:12:36,879 --> 00:12:38,911 -He, like, shouldn’t be here. -[Hannah laughs] No. 247 00:12:38,912 --> 00:12:43,449 [Billy] Feet together! Control it! Don’t keep kicking! 248 00:12:43,450 --> 00:12:45,185 Feet together! 249 00:12:45,186 --> 00:12:47,086 [Rudy] Push off the wall, Six! 250 00:12:47,087 --> 00:12:49,285 Big fat fail! 251 00:12:50,714 --> 00:12:53,086 [Billy] Look over your shoulder. That’s good. 252 00:12:53,087 --> 00:12:57,185 She’s great. She’s awesome. l’m clapping. 253 00:12:57,186 --> 00:12:59,911 -[Rudy] That’s a pass! -[Billy] Good effort. 254 00:12:59,912 --> 00:13:03,317 -Cough it up. Spit it out. -[phlegmy cough] 255 00:13:03,318 --> 00:13:05,119 Very pleasant. Oh, nice. 256 00:13:05,120 --> 00:13:07,581 Back slightly. Get your feet right on the edge. 257 00:13:07,582 --> 00:13:09,086 Let’s go, Carli. 258 00:13:09,087 --> 00:13:11,450 OK, away you go. 259 00:13:13,582 --> 00:13:16,912 Let’s go. Speed it up. Come on! 260 00:13:18,450 --> 00:13:20,483 [Rudy] Finish strong! 261 00:13:21,153 --> 00:13:22,087 Ooh, ooh, ooh. 262 00:13:22,088 --> 00:13:23,317 [Billy] Push off with your feet! 263 00:13:23,318 --> 00:13:24,713 -[Rudy] Push off! - [Billy] Push off! 264 00:13:24,714 --> 00:13:28,449 -[Rudy] That’s a fail! - [Billy] Absolute muppet. 265 00:13:28,450 --> 00:13:32,680 Wasn’t smooth, but... I got down alive. 266 00:13:32,681 --> 00:13:33,878 [Rudy] Let’s go, 13! 267 00:13:33,879 --> 00:13:36,020 -[Gus] He’s so tall. - [Hannah] He looks so tall. 268 00:13:36,021 --> 00:13:38,417 -My God. - [laughs] 269 00:13:39,780 --> 00:13:41,185 [Danny] He looks confident. 270 00:13:41,186 --> 00:13:43,449 [Billy] Good position! Well done, 13. 271 00:13:43,450 --> 00:13:45,417 Ah, he’s nailing it. 272 00:13:46,087 --> 00:13:49,713 Pass! Turning into a proper soldier. 273 00:13:49,714 --> 00:13:52,152 -Yes, sir. - Very good effort. 274 00:13:52,153 --> 00:13:55,681 -Way to follow instructions. -Thank you. 275 00:13:55,846 --> 00:13:57,086 Lock your legs. That’s a good position. 276 00:13:57,087 --> 00:13:59,746 Hold it there. Hold it. Hold it there. 277 00:13:59,747 --> 00:14:00,285 [bleep] 278 00:14:00,286 --> 00:14:03,185 [Billy] Get control of that [bleep] thing, you clown! 279 00:14:03,186 --> 00:14:06,713 -[bleep] - Push off with your feet! 280 00:14:06,714 --> 00:14:08,152 Control it! 281 00:14:08,153 --> 00:14:10,911 -Look down! - [Hannah] You got it, Gus. 282 00:14:10,912 --> 00:14:12,746 [Billy] Keep your right hand on the rope! 283 00:14:12,747 --> 00:14:17,978 That’s a fail. Panicked. Fell before he needed to. 284 00:14:18,384 --> 00:14:19,021 Fail! 285 00:14:19,022 --> 00:14:20,779 I, um, was lowering back to the edge 286 00:14:20,780 --> 00:14:24,483 and just had a moment where I got mixed up. 287 00:14:26,978 --> 00:14:27,549 Damn. 288 00:14:27,550 --> 00:14:29,845 [narrator] With only three recruits 289 00:14:29,846 --> 00:14:31,581 passing the task so far... 290 00:14:31,582 --> 00:14:32,746 [Remi] Number 4, ruck on. 291 00:14:32,747 --> 00:14:36,218 ...next to face the tower is Number 4, 292 00:14:36,219 --> 00:14:39,978 former Bachelorette Hannah Brown. 293 00:14:40,780 --> 00:14:43,713 The thing with heights is they freak me out. 294 00:14:43,714 --> 00:14:46,384 Keep pushing yourself. 295 00:14:46,912 --> 00:14:47,977 Go, champ. Run! Run! 296 00:14:47,978 --> 00:14:54,450 But ultimately it’s just doing it scared but doing it anyway. 297 00:14:54,582 --> 00:14:58,449 How you feeling? Ready to take your own life in your hands now? 298 00:14:58,450 --> 00:14:59,779 -Yes, I guess so. -OK. 299 00:14:59,780 --> 00:15:02,945 -That’s what I’m about to do. -Well, you are, yeah. 300 00:15:04,978 --> 00:15:07,780 [Hannah] My hands are shaking. 301 00:15:09,054 --> 00:15:10,317 Go. Push off! 302 00:15:10,318 --> 00:15:13,878 Down you go, now. There you go. There you go. 303 00:15:13,879 --> 00:15:17,615 That first bit, look where you’re going down. 304 00:15:18,120 --> 00:15:23,680 OK, now raise the right hand so that you move. That’s it! 305 00:15:23,681 --> 00:15:27,020 -That’s good! - [Mike] Come on, come on. 306 00:15:27,021 --> 00:15:29,152 [Billy] Push off! 307 00:15:29,153 --> 00:15:31,318 [Rudy] That’s it! 308 00:15:31,978 --> 00:15:35,218 Excellent technique. Best one so far. 309 00:15:35,219 --> 00:15:36,978 Thank you. 310 00:15:37,516 --> 00:15:39,515 -That was tough. -Yeah. 311 00:15:39,516 --> 00:15:41,581 Oh, I’m shaking. 312 00:15:41,582 --> 00:15:42,944 Great work. You did it. 313 00:15:42,945 --> 00:15:46,086 Are the stairs, um, steel or concrete? 314 00:15:46,087 --> 00:15:48,779 -Both. - [Mike sighs] 315 00:15:48,780 --> 00:15:50,384 [bleep] 316 00:15:50,747 --> 00:15:51,648 Who’s my next victim? 317 00:15:51,649 --> 00:15:54,813 Number 5, get your ruck on. Let’s go. 318 00:15:56,351 --> 00:15:58,185 -Number 5, staff. -All right. 319 00:15:58,186 --> 00:15:59,482 I want your 110%. 320 00:15:59,483 --> 00:16:01,878 I played 16 years in the major leagues. 321 00:16:01,879 --> 00:16:03,515 l think the public’s perception of me 322 00:16:03,516 --> 00:16:06,911 is one of the better hitting catchers of all time 323 00:16:06,912 --> 00:16:09,482 in the history of baseball. 324 00:16:09,483 --> 00:16:10,285 One of. 325 00:16:10,286 --> 00:16:12,086 This is where we ramp it up. 326 00:16:12,087 --> 00:16:14,614 It’s gonna suck. Ready to rock? 327 00:16:14,615 --> 00:16:18,021 -Yes, sir. - Rock on. 328 00:16:18,615 --> 00:16:19,779 [Mike] Retirement as an athlete, 329 00:16:19,780 --> 00:16:23,746 when you get to the highest level of your profession, 330 00:16:23,747 --> 00:16:25,020 is very difficult. 331 00:16:25,021 --> 00:16:27,087 It’s easy to get soft. 332 00:16:28,780 --> 00:16:30,713 [Remi] On my heels. Let’s go! 333 00:16:30,714 --> 00:16:34,053 Do I still have it? Do I still have that fire? 334 00:16:34,054 --> 00:16:36,581 [Remi] Hurry up! Let’s go! 335 00:16:36,582 --> 00:16:39,449 Bring that back. Push yourself! 336 00:16:39,450 --> 00:16:43,054 You don’t need a break. On my heels now! 337 00:16:47,219 --> 00:16:50,351 Is the eye of the tiger still there? 338 00:16:51,417 --> 00:16:52,219 [Remi] Hurry up! 339 00:16:52,220 --> 00:16:54,086 Challenge yourself! Let’s go! 340 00:16:54,087 --> 00:16:56,846 -Push! - [groans] 341 00:16:57,318 --> 00:16:58,878 [grunts] 342 00:16:58,879 --> 00:16:59,846 [Remi] Run it all the way in. 343 00:16:59,847 --> 00:17:03,185 You’re no good to me if you get to the target and you die. 344 00:17:03,186 --> 00:17:04,647 You can’t operate. 345 00:17:04,648 --> 00:17:06,450 [grunts] 346 00:17:15,648 --> 00:17:18,186 [panting] 347 00:17:20,681 --> 00:17:23,350 -[grunts] - [Remi] Get back into the fight. 348 00:17:23,351 --> 00:17:24,318 Don’t make me tell you again. 349 00:17:24,319 --> 00:17:26,780 Get up here on my heels right now. 350 00:17:29,648 --> 00:17:31,383 [Mike] My dad was in the military, 351 00:17:31,384 --> 00:17:34,218 and I’ve always felt a certain amount of guilt. 352 00:17:34,219 --> 00:17:35,680 You know, I live in this great country, 353 00:17:35,681 --> 00:17:39,284 but I’ve never really helped to preserve this country. 354 00:17:39,285 --> 00:17:40,350 [Remi] Almost there. 355 00:17:40,351 --> 00:17:44,680 l gotta get out there and I gotta see if I can do this. 356 00:17:44,681 --> 00:17:45,648 Finish strong. That’s it. 357 00:17:45,649 --> 00:17:49,483 There you go. Stop. Drop your ruck. 358 00:17:53,318 --> 00:17:55,152 Look at me. You’re in a world of your own. 359 00:17:55,153 --> 00:17:56,548 I really need you to listen to me, 360 00:17:56,549 --> 00:17:57,878 because once you go over that ledge, 361 00:17:57,879 --> 00:17:59,053 if you don’t get it right, 362 00:17:59,054 --> 00:18:00,350 you’re gonna have a problem. 363 00:18:00,351 --> 00:18:03,516 Here he is, guys. Here he is. 364 00:18:04,054 --> 00:18:05,813 [Billy] Let’s go. 365 00:18:05,945 --> 00:18:08,747 Hold it there. Hold it there. Hold it there. 366 00:18:09,318 --> 00:18:11,152 Lock it on there. Lock it on there. 367 00:18:11,153 --> 00:18:13,416 -[grunts] - Control it! 368 00:18:13,417 --> 00:18:15,251 [bleep] 369 00:18:15,252 --> 00:18:17,284 Put your hand down to the right. Put your hand down to the right. 370 00:18:17,285 --> 00:18:22,185 Your hand down to the right. Push off the wall and go. Move. 371 00:18:22,186 --> 00:18:23,813 There you go. 372 00:18:24,747 --> 00:18:26,218 Get your right hand down! 373 00:18:26,219 --> 00:18:28,713 Right hand down! There you go! 374 00:18:28,714 --> 00:18:30,251 [grunts] 375 00:18:30,252 --> 00:18:31,812 [Billy] Slow it down! 376 00:18:31,813 --> 00:18:34,086 Keep your right hand on the rope! 377 00:18:34,087 --> 00:18:36,020 That’s your control! 378 00:18:36,021 --> 00:18:38,681 -[Rudy] Push off! -Oh! 379 00:18:41,219 --> 00:18:43,648 [Rudy] That’s a fail! 380 00:18:44,219 --> 00:18:46,449 Explain to me the wobble at the top. 381 00:18:46,450 --> 00:18:47,581 I did not catch it right 382 00:18:47,582 --> 00:18:50,548 and then wasn’t able to control it when I fell back. 383 00:18:50,549 --> 00:18:53,714 Get your head together! Let’s go! 384 00:18:55,087 --> 00:18:57,383 It’s embarrassing. I screwed up. 385 00:18:57,384 --> 00:18:59,845 I was out here, and I was, like, why ain’t I going anywhere? 386 00:18:59,846 --> 00:19:02,416 But I didn’t realize you have to kind of go like this to feed it. 387 00:19:02,417 --> 00:19:04,812 -[Danny] Don’t be hard on yourself. -It’s just, you know... 388 00:19:04,813 --> 00:19:07,581 I hate it when they tell you something and I don’t do it. 389 00:19:07,582 --> 00:19:09,515 I feel like a sack of [bleep]. 390 00:19:09,516 --> 00:19:12,053 [Foxy] It’s not about pass or fail on these tasks. 391 00:19:12,054 --> 00:19:13,581 You just need to be able to take the knocks. 392 00:19:13,582 --> 00:19:16,350 It’s about picking yourself back up and going again. 393 00:19:16,351 --> 00:19:20,252 That’s the most important thing about selection. 394 00:19:22,648 --> 00:19:27,086 Everybody had a different experience, some better than others, 395 00:19:27,087 --> 00:19:31,977 but you can’t afford to be hanging upside down like a fruit bat, all right? 396 00:19:31,978 --> 00:19:33,713 Do not sit back on your laurels now. 397 00:19:33,714 --> 00:19:34,911 It’s gonna get [bleep] tough. 398 00:19:34,912 --> 00:19:37,581 We are gonna really put the screws on you, OK? 399 00:19:37,582 --> 00:19:38,746 Turn to your left. 400 00:19:38,747 --> 00:19:41,681 -[Rudy] On me! - [Billy] Let’s go. 401 00:19:57,285 --> 00:19:59,416 [Carli] I mean, we’re gonna eat, right? 402 00:19:59,417 --> 00:20:00,252 I... I really hope so. 403 00:20:00,253 --> 00:20:01,779 -I’m starving now. - [Hannah] Oh, yeah. 404 00:20:01,780 --> 00:20:03,251 [Gus] Could you imagine the morale booster 405 00:20:03,252 --> 00:20:06,416 if we went in there and there was cold cans of Coke? 406 00:20:06,417 --> 00:20:07,746 [Kenya] Oh! Jell-O. Give me... 407 00:20:07,747 --> 00:20:09,284 [Carli] Oh, my God. Jell-O would be so good. 408 00:20:09,285 --> 00:20:11,086 -[Kenya] Any kind of sweet. -[laughter] 409 00:20:11,087 --> 00:20:13,779 [Gus] If I get eliminated before the end, when I get my phone, 410 00:20:13,780 --> 00:20:15,812 I’m finding this [bleep] place on Google Maps 411 00:20:15,813 --> 00:20:18,251 and I’m Postmates-ing y’all a pizza. 412 00:20:18,252 --> 00:20:20,978 [laughter] 413 00:20:21,549 --> 00:20:23,350 [Mike] Oh, my God. 414 00:20:23,351 --> 00:20:26,911 l literally have, like, not one drop of glycogen left. 415 00:20:26,912 --> 00:20:30,845 l’m disappointed that I’m not grasping the tasks. 416 00:20:30,846 --> 00:20:33,746 I’m getting a little frustrated. I feel like I’ve ragged off. 417 00:20:33,747 --> 00:20:35,911 [Carli] Can we just, like, take a mental break? 418 00:20:35,912 --> 00:20:38,218 [Mike] I’m sorry. I’m just trying to keep my mind off this. 419 00:20:38,219 --> 00:20:42,945 You don’t have to worry about everything. 420 00:20:44,021 --> 00:20:46,812 [Rudy] All right, we have eight recruits left. Start at the top. 421 00:20:46,813 --> 00:20:49,284 [narrator] The DS are meeting to discuss recruits 422 00:20:49,285 --> 00:20:51,416 that have come to their attention. 423 00:20:51,417 --> 00:20:52,680 Let’s go with Four. 424 00:20:52,681 --> 00:20:54,053 [Remi] Uh, for me, 425 00:20:54,054 --> 00:20:56,086 her 110% was not stopping. 426 00:20:56,087 --> 00:20:58,218 -She’s been steady, hasn’t she? - [Remi] Yeah. 427 00:20:58,219 --> 00:21:00,482 -She was one of the better ones. - [both] Yeah. 428 00:21:00,483 --> 00:21:02,581 -[Rudy] Number 8. -She suffered. 429 00:21:02,582 --> 00:21:04,020 Yeah, it was a fail. 430 00:21:04,021 --> 00:21:06,152 All right. Now Number 10. 431 00:21:06,153 --> 00:21:09,119 He got onto the edge and then he bent his knees 432 00:21:09,120 --> 00:21:11,416 and ended up upside down. 433 00:21:11,417 --> 00:21:13,515 All right, Number 6. 434 00:21:13,516 --> 00:21:14,911 His exit was great, controlled, 435 00:21:14,912 --> 00:21:17,680 and then all of a sudden his legs turned into bees’ wings. 436 00:21:17,681 --> 00:21:20,812 -[Rudy] We got 16. - He’s fit. He’s fast. 437 00:21:20,813 --> 00:21:24,152 As he’s done with all the other tasks as well, 438 00:21:24,153 --> 00:21:26,284 performed, listened, got on with it, 439 00:21:26,285 --> 00:21:28,350 and one of the better ones. 440 00:21:28,351 --> 00:21:29,614 All right, Number 5. 441 00:21:29,615 --> 00:21:33,746 -He... He was very nervous. -Had a wobble at the top. 442 00:21:33,747 --> 00:21:36,251 Definitely scared, definitely exhausted. 443 00:21:36,252 --> 00:21:39,152 When we got to the top, he was gassed. 444 00:21:39,153 --> 00:21:41,977 I mean, I was concerned he was gonna die. 445 00:21:41,978 --> 00:21:43,317 -[Rudy] Yeah, I’m with you. -Literally. 446 00:21:43,318 --> 00:21:44,812 And I didn’t want his death on my hands. 447 00:21:44,813 --> 00:21:47,317 -He takes failure... - [Remi] Yeah, hard. 448 00:21:47,318 --> 00:21:49,284 - ...really hard. - [Rudy] Let’s bring in Five. 449 00:21:49,285 --> 00:21:53,780 He’s on the edge. Let’s see how much he has left. 450 00:21:56,219 --> 00:21:58,120 [Foxy] Five! 451 00:21:58,483 --> 00:22:01,449 [Foxy] Selection is there to emulate war fighting, 452 00:22:01,450 --> 00:22:04,317 and war fighting never goes according to plan. 453 00:22:04,318 --> 00:22:05,054 You will fail. 454 00:22:05,055 --> 00:22:08,648 lt’s about how you pick yourself up and go again. 455 00:22:08,879 --> 00:22:10,779 Only the people that can bounce back 456 00:22:10,780 --> 00:22:14,879 from put-downs and failures will pass this course. 457 00:22:15,285 --> 00:22:18,780 Face me. Yeah, hands together. 458 00:22:39,582 --> 00:22:42,681 [door bangs shut] 459 00:22:48,186 --> 00:22:51,252 How do you feel you’ve been doing? 460 00:22:52,252 --> 00:22:57,086 I’ve been finishing but not doing well in the process. 461 00:22:57,087 --> 00:22:59,581 l feel like there’s room for improvement. 462 00:22:59,582 --> 00:23:02,780 A little disappointed. Need work. 463 00:23:04,087 --> 00:23:04,978 Need work. 464 00:23:04,979 --> 00:23:07,681 Your maturity shows. 465 00:23:08,516 --> 00:23:12,053 l’m just hoping that your body keeps going. 466 00:23:12,054 --> 00:23:16,647 lt’s not perfect and, uh, not what it was. 467 00:23:16,648 --> 00:23:17,615 [Billy] You are so focused. 468 00:23:17,616 --> 00:23:21,020 You seem to have this facial expression of almost kicking yourself. 469 00:23:21,021 --> 00:23:24,086 Are you struggling with anything? 470 00:23:24,087 --> 00:23:25,878 When I played and did my sport, 471 00:23:25,879 --> 00:23:28,779 if I got one hit, I wanted two, if I got two, I wanted three, 472 00:23:28,780 --> 00:23:30,713 if I wanted three, I wanted four, and... 473 00:23:30,714 --> 00:23:34,185 I just saw the greatest players that ever played do that and... 474 00:23:34,186 --> 00:23:36,317 Where do you think that came from? 475 00:23:36,318 --> 00:23:37,977 Let’s go back to your childhood. 476 00:23:37,978 --> 00:23:39,515 I think it came from my father. 477 00:23:39,516 --> 00:23:41,054 Yeah? 478 00:23:41,351 --> 00:23:44,152 My dad recently passed away... 479 00:23:44,153 --> 00:23:46,615 Take a breath, just... 480 00:23:47,318 --> 00:23:52,384 I... We put him in the ground last year, and, uh... 481 00:23:54,120 --> 00:23:55,911 He was buried with military honors. 482 00:23:55,912 --> 00:24:01,317 He served in the US army. He was drafted for Korea. 483 00:24:01,318 --> 00:24:03,977 And, uh, he had this work ethic 484 00:24:03,978 --> 00:24:06,581 that just inspired me and forced me, 485 00:24:06,582 --> 00:24:11,384 and so it’s just in my... in my DNA. 486 00:24:13,879 --> 00:24:15,020 [Billy] What’s your reasons for being here? 487 00:24:15,021 --> 00:24:17,977 Is it try and get a feeling what your father went through maybe? 488 00:24:17,978 --> 00:24:20,713 -Or what is it? - Yes, that’s part of it. 489 00:24:20,714 --> 00:24:22,945 And just that I’m so grateful... 490 00:24:23,714 --> 00:24:25,284 because of what you and your comrades 491 00:24:25,285 --> 00:24:26,977 and everyone else in history has done, 492 00:24:26,978 --> 00:24:32,053 has given us this country that we can achieve our dreams. 493 00:24:32,054 --> 00:24:32,879 And, be honest with you, 494 00:24:32,880 --> 00:24:36,351 sometimes I feel real guilty about that. 495 00:24:36,549 --> 00:24:38,251 I don’t feel like I did enough. 496 00:24:38,252 --> 00:24:40,515 [Remi] I’m sure your dad is proud of you 497 00:24:40,516 --> 00:24:43,053 and will continue to be proud of you, 498 00:24:43,054 --> 00:24:45,383 so keep giving it 110%. 499 00:24:45,384 --> 00:24:48,746 And we understand your limitations, given your age. 500 00:24:48,747 --> 00:24:51,054 But keep charging forward. 501 00:24:52,747 --> 00:24:55,450 It will get tougher. 502 00:24:56,516 --> 00:24:58,450 I will do... do my best. 503 00:24:59,582 --> 00:25:00,746 Guard! 504 00:25:00,747 --> 00:25:03,351 [door opens] 505 00:25:08,120 --> 00:25:11,449 My father, I think he had a lot more faith in me 506 00:25:11,450 --> 00:25:13,548 than I did many times in my life. 507 00:25:13,549 --> 00:25:15,416 But if you don’t bet on yourself, 508 00:25:15,417 --> 00:25:16,977 then you’re doing the wrong thing. 509 00:25:16,978 --> 00:25:20,878 l wouldn’t have come here if I didn’t think I can do it. 510 00:25:20,879 --> 00:25:22,911 -You good? - Yeah, yeah, it was good. 511 00:25:22,912 --> 00:25:27,020 -[Carli] Good, Mike? - Yeah, I’m OK. Keep going. 512 00:25:27,021 --> 00:25:28,482 [Mike exhales] 513 00:25:28,483 --> 00:25:30,449 OK, now, this is one for your back. 514 00:25:30,450 --> 00:25:31,779 You’re gonna put your butt out like this, 515 00:25:31,780 --> 00:25:35,152 stretch, and then curl it under like this. 516 00:25:35,153 --> 00:25:35,945 Ya-de-ya-de-ya-de-ya-de. 517 00:25:35,946 --> 00:25:38,878 [Kenya] Like, hold it, hold it, hold it. 518 00:25:38,879 --> 00:25:40,284 Like a turtle. Stop. 519 00:25:40,285 --> 00:25:42,185 Hand on your partner next to you. 520 00:25:42,186 --> 00:25:43,680 We’re gonna do a hamstring stretch. 521 00:25:43,681 --> 00:25:45,086 -[Rudy] Recruits! -What’d he say? 522 00:25:45,087 --> 00:25:47,020 -Parade. - [Rudy] Fall out! 523 00:25:47,021 --> 00:25:48,978 On parade. 524 00:25:54,087 --> 00:25:56,449 [narrator] For the final task of this phase, 525 00:25:56,450 --> 00:26:00,911 recruits have been taken 40 miles out of the desert 526 00:26:00,912 --> 00:26:01,977 to a deserted village 527 00:26:01,978 --> 00:26:05,845 to test how they react under enemy attack. 528 00:26:05,846 --> 00:26:07,845 Let’s go! Get your rucks! 529 00:26:07,846 --> 00:26:10,978 -[Danny] Heads up. - [Rudy] Right here! 530 00:26:12,978 --> 00:26:13,780 One of the many taskers 531 00:26:13,781 --> 00:26:17,713 that you as a professional operator may receive 532 00:26:17,714 --> 00:26:19,185 is to protect an asset. 533 00:26:19,186 --> 00:26:20,350 [tires screech] 534 00:26:20,351 --> 00:26:23,581 When you take on this mission, everything about you 535 00:26:23,582 --> 00:26:27,879 is wrapped around protecting the life of your asset. 536 00:26:30,846 --> 00:26:33,648 Your life is now secondary. 537 00:26:44,813 --> 00:26:45,714 One of the many taskers 538 00:26:45,715 --> 00:26:49,746 that you as a professional operator may receive 539 00:26:49,747 --> 00:26:51,251 is to protect an asset. 540 00:26:51,252 --> 00:26:54,383 [narrator] Transporting people out of war zones 541 00:26:54,384 --> 00:26:57,384 is a special forces duty. 542 00:26:58,351 --> 00:27:02,614 Now, in a test of their ability to remain calm under fire, 543 00:27:02,615 --> 00:27:05,284 recruits will attempt it themselves. 544 00:27:05,285 --> 00:27:09,812 When you take on this mission, your life is now secondary. 545 00:27:09,813 --> 00:27:13,350 I need you to be aware of the battlefield, 546 00:27:13,351 --> 00:27:17,911 driving at speed, and being able to think clearly 547 00:27:17,912 --> 00:27:20,713 and save that asset’s life. 548 00:27:20,714 --> 00:27:22,350 -All right? - [recruits] Yes, staff. 549 00:27:22,351 --> 00:27:25,978 All right, get suited up. Let’s go! 550 00:27:27,648 --> 00:27:31,020 To pass the driving ambush, you need to think fast. 551 00:27:31,021 --> 00:27:34,647 Gunfire, explosions, IEDS. 552 00:27:34,648 --> 00:27:36,647 lt’s critical to keep a calm head, 553 00:27:36,648 --> 00:27:41,515 take things one step at a time, and make the right decision. 554 00:27:41,516 --> 00:27:44,053 [Danny] OK, let’s listen up to the instructions, signals. 555 00:27:44,054 --> 00:27:48,483 Let’s come up with something, maybe use anything that we know. 556 00:27:49,054 --> 00:27:50,614 Number 6. 557 00:27:50,615 --> 00:27:52,251 [narrator] First to take the wheel 558 00:27:52,252 --> 00:27:55,680 is former White House communications director 559 00:27:55,681 --> 00:27:57,053 Anthony Scaramucci. 560 00:27:57,054 --> 00:27:58,746 [Billy] You’re my driver. l’m security. 561 00:27:58,747 --> 00:28:00,185 The country has gone to civil war. 562 00:28:00,186 --> 00:28:02,383 We’ve entered the embassy and we’ve got all the nationals out. 563 00:28:02,384 --> 00:28:07,680 We are the last two. The border is one kilometer off this track. 564 00:28:07,681 --> 00:28:10,515 Your job is to tell me exactly what’s going on around me, 565 00:28:10,516 --> 00:28:13,581 tell me what you’re doing, and then tell me what you’re gonna do about it, 566 00:28:13,582 --> 00:28:18,516 and get us, alive, safely across that border. 567 00:28:22,087 --> 00:28:22,978 It’s all clear right now, sir. 568 00:28:22,979 --> 00:28:25,878 OK, let’s go, then. Let’s keep moving. Let’s go, come on. 569 00:28:25,879 --> 00:28:28,120 Enemy are closing in behind us. 570 00:28:31,285 --> 00:28:32,812 [bleep] We’re getting mortared. What’s going on now? 571 00:28:32,813 --> 00:28:35,284 -[Anthony] I got it, sir. - Which way are we gonna go? 572 00:28:35,285 --> 00:28:37,582 More on the left. 573 00:28:39,021 --> 00:28:42,086 The driving task is based on a realistic scenario 574 00:28:42,087 --> 00:28:43,647 where I was in a war zone. 575 00:28:43,648 --> 00:28:46,383 We were coming back along a particular route. 576 00:28:46,384 --> 00:28:48,548 There was three armed men coming towards a vehicle. 577 00:28:48,549 --> 00:28:51,680 -Where’s that fire coming from? - Gunshots on the left, sir. 578 00:28:51,681 --> 00:28:52,681 [Billy] Which way we gonna go? 579 00:28:52,681 --> 00:28:53,648 I had to make a decision, 580 00:28:53,649 --> 00:28:55,746 which was to use that vehicle as a weapon 581 00:28:55,747 --> 00:28:57,581 to take out the threat and get us to safety. 582 00:28:57,582 --> 00:29:02,713 [narrator] To pass the task, recruits must identify the route out... 583 00:29:02,714 --> 00:29:03,516 Where we gonna go? 584 00:29:03,517 --> 00:29:05,416 ...by driving through a manned checkpoint. 585 00:29:05,417 --> 00:29:08,185 [Billy] Where we gonna go? Let’s go round it! OK. 586 00:29:08,186 --> 00:29:10,350 Anything behind us? OK, what’s going on in front? 587 00:29:10,351 --> 00:29:11,944 What’s happening in front? What’s going on? 588 00:29:11,945 --> 00:29:13,911 -What we gonna do? - There’s a terrorist. 589 00:29:13,912 --> 00:29:16,218 I’m backing up. I’m backing up. 590 00:29:16,219 --> 00:29:18,152 [narrator] In a panic, Number 6 reverses 591 00:29:18,153 --> 00:29:21,912 into the path of an ambushing vehicle. 592 00:29:22,879 --> 00:29:24,581 Stop! 593 00:29:24,582 --> 00:29:27,153 Stop! Stop. 594 00:29:28,186 --> 00:29:29,812 -What did you do wrong? -I went in reverse. 595 00:29:29,813 --> 00:29:31,680 That was the dumbest thing to do, wasn’t it? 596 00:29:31,681 --> 00:29:34,086 -Yes, it was. - So now we are dead. 597 00:29:34,087 --> 00:29:35,119 That’s a fail. 598 00:29:35,120 --> 00:29:37,515 Pressure, decisions. You understand? 599 00:29:37,516 --> 00:29:39,417 Yes, I do. 600 00:29:41,153 --> 00:29:42,549 Brutal. 601 00:29:48,054 --> 00:29:49,779 -Number 16. - Yes, staff. 602 00:29:49,780 --> 00:29:51,285 Get in the car. 603 00:29:52,978 --> 00:29:53,813 -What? - This side. 604 00:29:53,814 --> 00:29:56,020 How you gonna drive from there? Round here. 605 00:29:56,021 --> 00:29:57,053 -What? - You can drive, right? 606 00:29:57,054 --> 00:29:59,648 -Yeah. - Jump in the car. Let’s go. 607 00:30:03,054 --> 00:30:05,515 [Danny] I have confidence in my ability 608 00:30:05,516 --> 00:30:07,449 under stressful situations. 609 00:30:07,450 --> 00:30:11,152 You play football and you’re told you gotta be the best. 610 00:30:11,153 --> 00:30:12,845 You must have an ego, you have to, 611 00:30:12,846 --> 00:30:14,977 because otherwise you’re not gonna bear 612 00:30:14,978 --> 00:30:17,417 the confidence to perform. 613 00:30:17,813 --> 00:30:19,746 OK, what’s going on? Anybody around us? 614 00:30:19,747 --> 00:30:21,548 -Tell me what’s going on. -I don’t see anything. 615 00:30:21,549 --> 00:30:23,548 Anything behind us? OK, you’re gonna go left here. 616 00:30:23,549 --> 00:30:25,284 Slow down! Slow down! Slow it down a bit. 617 00:30:25,285 --> 00:30:29,285 You’re driving like a [bleep] lunatic. Calm down. 618 00:30:31,120 --> 00:30:33,581 What you gonna do? What’s happening to the front? 619 00:30:33,582 --> 00:30:35,812 OK, which way we gonna go? 620 00:30:35,813 --> 00:30:38,285 We’re getting hit! 621 00:30:38,483 --> 00:30:42,845 Go right! There’s the border! What we gonna do? 622 00:30:42,846 --> 00:30:45,780 What we gonna do? 623 00:30:49,648 --> 00:30:51,549 Stop! Stop! 624 00:30:53,582 --> 00:30:54,186 Stop! 625 00:30:54,187 --> 00:30:56,845 Don’t [bleep] look at me like you’ve fallen in love with me. 626 00:30:56,846 --> 00:30:59,911 -Why didn’t you [bleep] stop? -I don’t know, dude. 627 00:30:59,912 --> 00:31:01,779 Don’t "dude" me, or I’ll bounce you all round this car. 628 00:31:01,780 --> 00:31:04,680 -What just happened? - I went right through the gate. 629 00:31:04,681 --> 00:31:06,152 -Why? - Because we could. 630 00:31:06,153 --> 00:31:08,383 -Was that the right decision? -[Danny] I have no idea. 631 00:31:08,384 --> 00:31:11,053 A guy with a gun that’s gonna shoot me, I feel... 632 00:31:11,054 --> 00:31:12,086 So, I’ll ask you one more time, 633 00:31:12,087 --> 00:31:15,087 do you think that was the right decision, yes or no? 634 00:31:28,516 --> 00:31:30,054 [Billy] Stop! 635 00:31:31,483 --> 00:31:34,779 -What just happened? -I don’t know what you’re trying to say, dude. 636 00:31:34,780 --> 00:31:37,614 Don’t "dude" me, or I’ll bounce you all round this car. 637 00:31:37,615 --> 00:31:38,516 I’ll ask you one more time, 638 00:31:38,517 --> 00:31:42,219 do you think that was the right decision, yes or no? 639 00:31:44,648 --> 00:31:45,582 -Yes. - You do? 640 00:31:45,583 --> 00:31:48,317 -Yeah. - Well done. Calm down. 641 00:31:48,318 --> 00:31:50,251 All I’m asking you to do is tell me what happened 642 00:31:50,252 --> 00:31:51,746 and why you made the decision you made. 643 00:31:51,747 --> 00:31:54,681 -Do you understand that? -Yes. 644 00:31:57,615 --> 00:31:59,482 Kind of intense, bro. He was yelling and screaming. 645 00:31:59,483 --> 00:32:04,285 I was like, "Oh, my God." Like I [bleep] something up. 646 00:32:04,747 --> 00:32:06,251 I been sitting here wondering 647 00:32:06,252 --> 00:32:07,614 if that was the right thing to do or not. 648 00:32:07,615 --> 00:32:10,350 100%. He told me it was the right thing to do. 649 00:32:10,351 --> 00:32:11,285 -Oh, did he? -Yeah. 650 00:32:11,286 --> 00:32:13,152 He say, "Congratulations. You passed the test"? 651 00:32:13,153 --> 00:32:15,911 No, he just said, "Good. Get out." 652 00:32:15,912 --> 00:32:17,482 I called him "bro" one time. He got mad at me. 653 00:32:17,483 --> 00:32:21,449 Yeah. I love the fact that you drove right through the [bleep]. 654 00:32:21,450 --> 00:32:23,549 I love you, man. 655 00:32:24,483 --> 00:32:26,978 Number 4. 656 00:32:28,714 --> 00:32:32,548 Let’s go. Anything behind us? Anything in front of us? 657 00:32:32,549 --> 00:32:36,054 -[Hannah] Nothing behind us. -OK, keep going, then. 658 00:32:36,615 --> 00:32:38,878 -Bombs on the left. - Go on, let’s get out of here! 659 00:32:38,879 --> 00:32:41,911 Anybody else behind? Where are we gonna go? 660 00:32:41,912 --> 00:32:43,251 We’re gonna turn right! 661 00:32:43,252 --> 00:32:45,383 I do not like yelling at all, 662 00:32:45,384 --> 00:32:49,119 so I’m gonna just have to block that out, 663 00:32:49,120 --> 00:32:54,021 because I want to be here till the very end. 664 00:32:57,582 --> 00:33:00,086 -What’s happening? - There’s a person right here! 665 00:33:00,087 --> 00:33:04,978 -What are you gonna do about it? - We’re gonna run it right up! 666 00:33:06,846 --> 00:33:08,812 Stop! 667 00:33:08,813 --> 00:33:10,350 You actually think that was the right decision, 668 00:33:10,351 --> 00:33:13,053 not to go back but to go forward and run that guy over? 669 00:33:13,054 --> 00:33:14,218 -Yes. - You do? 670 00:33:14,219 --> 00:33:17,615 -Yes. - Well done. 671 00:33:22,384 --> 00:33:24,053 Good job, kid. Is your heart racing? 672 00:33:24,054 --> 00:33:25,185 Yeah, are you...? 673 00:33:25,186 --> 00:33:26,284 Honestly, no, 674 00:33:26,285 --> 00:33:27,878 I was pretty, like, lasered in. 675 00:33:27,879 --> 00:33:28,648 -Yeah. - Yeah. 676 00:33:28,649 --> 00:33:30,680 -Yeah. No hesitation. -No hesitation. 677 00:33:30,681 --> 00:33:31,944 -Bus it. - I just busted it. 678 00:33:31,945 --> 00:33:35,450 That was crazy, and it was right. 679 00:33:36,186 --> 00:33:37,680 [narrator] Only those who have the ability 680 00:33:37,681 --> 00:33:42,086 to make the right split-second decision under fire 681 00:33:42,087 --> 00:33:44,152 will pass this task. 682 00:33:44,153 --> 00:33:45,779 [Billy] One-four. 683 00:33:45,780 --> 00:33:46,878 13! 684 00:33:46,879 --> 00:33:48,582 Number 5! 685 00:33:48,912 --> 00:33:51,746 The best way the recruit can act in driving ambush 686 00:33:51,747 --> 00:33:54,515 is to remain calm in chaos. 687 00:33:54,516 --> 00:33:56,020 That is essentially what we’re trained to do 688 00:33:56,021 --> 00:34:01,647 as a special operations soldier, is to almost embrace the chaos. 689 00:34:01,648 --> 00:34:04,317 Gunfire to the left! Going to the right! 690 00:34:04,318 --> 00:34:05,548 Going to the right! Fire, fire. 691 00:34:05,549 --> 00:34:07,713 We love it. It’s where we’re happiest. 692 00:34:07,714 --> 00:34:10,647 We remain calm. And that’s what we want them to do. 693 00:34:10,648 --> 00:34:13,218 Coming in from the left. Which way are we gonna go? 694 00:34:13,219 --> 00:34:15,186 We’re gonna go right. 695 00:34:18,483 --> 00:34:19,515 What’s happening in front? 696 00:34:19,516 --> 00:34:21,647 What’s going on? What you gonna do? 697 00:34:21,648 --> 00:34:25,812 -I’m gonna turn around. -Stop! 698 00:34:25,813 --> 00:34:27,251 -What did you do? -I turned. 699 00:34:27,252 --> 00:34:28,219 I’ll tell you what you did. 700 00:34:28,220 --> 00:34:29,944 -Panicked? - You got us both killed. 701 00:34:29,945 --> 00:34:32,350 Blockage in the road. Blockage in the road. 702 00:34:32,351 --> 00:34:34,416 I’m gonna go through it. I’m gonna go through it. 703 00:34:34,417 --> 00:34:35,977 [Billy] Do something! 704 00:34:35,978 --> 00:34:39,582 That’s the right decision. Well done. 705 00:34:40,978 --> 00:34:43,647 -What you gonna do? -Turn around. 706 00:34:43,648 --> 00:34:44,186 Stop! 707 00:34:44,187 --> 00:34:47,086 I decided to say turn around, which was the wrong thing. 708 00:34:47,087 --> 00:34:50,384 -I got us killed. - You got us killed. 709 00:34:52,021 --> 00:34:55,912 What’s happening? Which way we gonna go? 710 00:34:56,351 --> 00:34:58,648 I’m chasing the bad guy. 711 00:34:58,945 --> 00:34:59,912 [bleep] 712 00:34:59,913 --> 00:35:01,681 Stop! 713 00:35:05,318 --> 00:35:11,747 Absolutely catastrophic fail. OK. Get out the car. 714 00:35:12,120 --> 00:35:13,284 [Danny] Oh [bleep]. 715 00:35:13,285 --> 00:35:14,449 We were under attack. 716 00:35:14,450 --> 00:35:16,185 Your job was to save our lives, 717 00:35:16,186 --> 00:35:17,713 get us across the border. 718 00:35:17,714 --> 00:35:19,812 This is a real scenario l’ve been in. 719 00:35:19,813 --> 00:35:21,581 That’s why we’re doing this. 720 00:35:21,582 --> 00:35:22,812 Away you go. 721 00:35:22,813 --> 00:35:23,780 -Hey, buddy. -Yo. 722 00:35:23,781 --> 00:35:25,449 -Hey. What’s up? - He made me get out of the car. 723 00:35:25,450 --> 00:35:26,614 So what? He made me get out of the car. 724 00:35:26,615 --> 00:35:30,020 l just [bleep] hate feeling like I’m doing the wrong thing. 725 00:35:30,021 --> 00:35:30,945 -Yeah. - I’m like... 726 00:35:30,946 --> 00:35:33,482 l know that’s the military, and we’re learning and growing, 727 00:35:33,483 --> 00:35:35,581 and so, like, I’m here for it, l wanna grow, 728 00:35:35,582 --> 00:35:39,516 but also I’m like... it’s just frustrating. 729 00:35:41,648 --> 00:35:44,615 [Rudy] Recruits, get your rucks on quickly! 730 00:35:47,780 --> 00:35:49,384 Hold! 731 00:35:50,087 --> 00:35:52,516 Face the building. 732 00:35:54,780 --> 00:35:58,020 That’s pressure. That’s decision-making. 733 00:35:58,021 --> 00:36:00,515 Most of you screwed it up. 734 00:36:00,516 --> 00:36:03,185 16, pass. 735 00:36:03,186 --> 00:36:06,581 10, catastrophic fail. 736 00:36:06,582 --> 00:36:08,878 13, pass. 737 00:36:08,879 --> 00:36:10,746 4, pass. 738 00:36:10,747 --> 00:36:13,449 14, fail. 739 00:36:13,450 --> 00:36:15,350 6, fail. 740 00:36:15,351 --> 00:36:17,119 8, fail. 741 00:36:17,120 --> 00:36:19,317 5, fail. 742 00:36:19,318 --> 00:36:22,285 Disastrous. Terrible. 743 00:36:22,483 --> 00:36:23,318 You had a job to do, 744 00:36:23,319 --> 00:36:25,581 and most of you screwed it up. 745 00:36:25,582 --> 00:36:28,978 -Understand me? - [recruits] Yes, staff. 746 00:36:31,417 --> 00:36:34,054 Turn to your left. 747 00:36:34,384 --> 00:36:36,879 Follow me. Let’s go. 748 00:36:40,615 --> 00:36:43,747 Get to your vehicles. Get your Bergens in. 749 00:36:44,285 --> 00:36:47,680 [narrator] The recruits move out, led by Number 16, 750 00:36:47,681 --> 00:36:49,317 duty recruit Danny Amendola. 751 00:36:49,318 --> 00:36:53,317 [Billy] Duty student, make sure everybody’s in there and accounted for. Let’s go. 752 00:36:53,318 --> 00:36:55,020 This course is not a nine-to-five job. 753 00:36:55,021 --> 00:36:57,284 You don’t finish a task and go home. 754 00:36:57,285 --> 00:36:58,219 We’re constantly watching you, 755 00:36:58,220 --> 00:37:00,383 constantly listening to you, how you react. 756 00:37:00,384 --> 00:37:03,317 [Billy] Ten seconds. Let’s go. Let’s get back. 757 00:37:03,318 --> 00:37:04,680 Come on, let’s go. Get in your vehicles. 758 00:37:04,681 --> 00:37:08,285 Come on, let’s get in your vehicle, 13. Let’s go. 759 00:37:08,813 --> 00:37:10,053 Let’s get out of here. 760 00:37:10,054 --> 00:37:11,911 Bro, we’re trying, man. We’re trying. 761 00:37:11,912 --> 00:37:14,483 -Don’t "man" me. -[bleep] 762 00:37:15,978 --> 00:37:17,218 -Come here, come here. -Come on, man. 763 00:37:17,219 --> 00:37:19,218 Don’t "come on, man" me. What’s the matter with you? 764 00:37:19,219 --> 00:37:21,086 -Get a grip of yourself. -I have a grip. 765 00:37:21,087 --> 00:37:22,317 -I mean... Hey! - I have a grip. 766 00:37:22,318 --> 00:37:25,053 Shut the [bleep] up. Do as you’re told. 767 00:37:25,054 --> 00:37:26,086 -I... - Do as you’re told. 768 00:37:26,087 --> 00:37:27,548 -I’m trying to listen to you. -Do as you’re told! 769 00:37:27,549 --> 00:37:30,284 -You had one responsibility. - What was my responsibility? 770 00:37:30,285 --> 00:37:32,713 -To get people into the vehicle. - The responsibility was... 771 00:37:32,714 --> 00:37:34,416 l’ll tell you what the responsibility is. 772 00:37:34,417 --> 00:37:35,779 To get your team into the vehicle. 773 00:37:35,780 --> 00:37:38,086 -I’m trying. -Get your ass in the vehicle now! 774 00:37:38,087 --> 00:37:40,713 On this course, there is no place for attitude, 775 00:37:40,714 --> 00:37:43,581 biting back, any form of arguing, 776 00:37:43,582 --> 00:37:46,317 because ultimately, on the battlefield, 777 00:37:46,318 --> 00:37:47,318 that will get you killed, 778 00:37:47,319 --> 00:37:50,746 and we... we have to stamp it out straightaway. 779 00:37:50,747 --> 00:37:53,384 Get in that vehicle now. 780 00:37:55,780 --> 00:37:57,185 Get the [bleep] door shut. 781 00:37:57,186 --> 00:37:59,119 You’ve got one more chance. l’ll tell you what. 782 00:37:59,120 --> 00:38:02,152 lf you don’t change that attitude before we get back there, 783 00:38:02,153 --> 00:38:03,746 I’m taking that off you. 784 00:38:03,747 --> 00:38:06,185 Move your hand. Move your hand. 785 00:38:06,186 --> 00:38:08,944 Respect. Respect. 786 00:38:08,945 --> 00:38:10,350 [bleep] 787 00:38:10,351 --> 00:38:12,020 I’m [bleep] out, dude. 788 00:38:12,021 --> 00:38:13,977 No, no, no. Come on, man. 789 00:38:13,978 --> 00:38:16,251 Yeah, you can take my [bleep] badge too. 790 00:38:16,252 --> 00:38:20,284 I’m going with Danny. I’m going with [bleep] Danny, OK? 791 00:38:20,285 --> 00:38:24,483 [bleep] that. [bleep] that. 792 00:38:32,351 --> 00:38:35,020 [Anthony] If you are leaving, l’m definitely leaving, 793 00:38:35,021 --> 00:38:38,548 because I’m not letting you walk out the door by yourself. 794 00:38:38,549 --> 00:38:40,285 No way. 795 00:38:42,021 --> 00:38:43,647 -You all right? -You OK, man? 796 00:38:43,648 --> 00:38:47,318 -I might bounce. - [Carli] What’s...? 797 00:38:47,549 --> 00:38:51,647 The most disrespectful [bleep] that’s ever happened to me. 798 00:38:51,648 --> 00:38:54,152 [Danny] I’ve always been very curious about the military. 799 00:38:54,153 --> 00:38:58,911 lt demands teamwork, it demands communication, 800 00:38:58,912 --> 00:38:59,747 it demands leadership. 801 00:38:59,748 --> 00:39:03,548 I want to be depended upon and be accountable. 802 00:39:03,549 --> 00:39:07,548 Honestly, I’ve... I’ve... I’ve passed every drill, 803 00:39:07,549 --> 00:39:09,053 passed every test. 804 00:39:09,054 --> 00:39:11,383 So, like, you know what I’m saying? 805 00:39:11,384 --> 00:39:13,746 You made this far. Don’t give up now. 806 00:39:13,747 --> 00:39:15,482 And now I’m, like, well, why the [bleep] 807 00:39:15,483 --> 00:39:16,614 would I ever give a [bleep] 808 00:39:16,615 --> 00:39:20,218 about doing any sort of drill for you again? 809 00:39:20,219 --> 00:39:22,152 Carli, was it out of line? 810 00:39:22,153 --> 00:39:25,020 -I... I just... - [Dwight] In the context of... 811 00:39:25,021 --> 00:39:26,383 ln the context of what we’re thinking... 812 00:39:26,384 --> 00:39:29,086 -[Kenya] Let Carli speak. - [Mike] Yeah, no disrespect. 813 00:39:29,087 --> 00:39:30,284 l just think if we’re gonna meet... 814 00:39:30,285 --> 00:39:32,680 -Let Carli speak. - [Hannah] Yeah, let... 815 00:39:32,681 --> 00:39:34,482 l get it. Let’s all talk at one time. 816 00:39:34,483 --> 00:39:36,416 He literally just asked her if it was out of line. 817 00:39:36,417 --> 00:39:37,977 [Kenya] Just please let her speak. 818 00:39:37,978 --> 00:39:39,779 -Dude. - You jump in on everybody. 819 00:39:39,780 --> 00:39:41,515 Like, straight up, my biggest issue right now 820 00:39:41,516 --> 00:39:42,746 isn’t actually them yelling at me, 821 00:39:42,747 --> 00:39:44,251 it’s [bleep] you interrupting everybody. 822 00:39:44,252 --> 00:39:46,317 l was gonna say if we’re gonna have a good meeting, 823 00:39:46,318 --> 00:39:47,911 then no one interrupt each other. 824 00:39:47,912 --> 00:39:49,581 That’s all I was gonna say, man. 825 00:39:49,582 --> 00:39:51,383 I don’t know why you gotta jump like [bleep] every... 826 00:39:51,384 --> 00:39:52,614 She jumps and says "Let Carli speak," 827 00:39:52,615 --> 00:39:54,779 and then you chime in and say "Can’t we have a conversation?" 828 00:39:54,780 --> 00:39:56,911 lt’s, like, just let her speak, then, 829 00:39:56,912 --> 00:39:58,119 like, let her speak. 830 00:39:58,120 --> 00:40:00,218 All right, let’s let her speak. Let’s go back. 831 00:40:00,219 --> 00:40:01,186 Let’s not jump on each other, 832 00:40:01,187 --> 00:40:03,152 ’cause we only have each other right now. 833 00:40:03,153 --> 00:40:06,912 It was a heated moment, but I also felt like... 834 00:40:07,285 --> 00:40:08,515 that’s just what they’re trying to do. 835 00:40:08,516 --> 00:40:11,713 Because he’s the best, and the best leader and the brightest, 836 00:40:11,714 --> 00:40:13,713 he’s trying to break him down and [bleep] with him. 837 00:40:13,714 --> 00:40:17,614 That’s why he did it, because he’s good. It’s not about us. 838 00:40:17,615 --> 00:40:21,053 It’s not about our lives, our medals, our trophies. 839 00:40:21,054 --> 00:40:23,284 It’s about we are pieces of [bleep], 840 00:40:23,285 --> 00:40:25,185 and we have to break ourselves down 841 00:40:25,186 --> 00:40:26,449 and find out what we’re made of 842 00:40:26,450 --> 00:40:32,251 and if we were possibly even close to being material, 843 00:40:32,252 --> 00:40:35,417 special ops material, right? 844 00:40:36,549 --> 00:40:38,120 [Billy] 16! 845 00:40:40,879 --> 00:40:43,020 Michael, you can’t let him leave by himself. 846 00:40:43,021 --> 00:40:45,416 -What are you talking about? -He’s leaving. 847 00:40:45,417 --> 00:40:47,516 He’s not gonna [bleep] leave. 848 00:40:48,384 --> 00:40:51,515 lt’s getting intense, and everyone’s exhausted. 849 00:40:51,516 --> 00:40:52,384 It’s for a reason. 850 00:40:52,385 --> 00:40:56,350 Do you think I ever thought about having an opportunity 851 00:40:56,351 --> 00:40:57,746 to speak to a corporal sergeant, 852 00:40:57,747 --> 00:40:58,977 for the first two years of training, 853 00:40:58,978 --> 00:41:02,581 except "Aye, Sergeant," "Aye, Corporal"? 854 00:41:02,582 --> 00:41:04,812 They call us jarheads because they unscrew 855 00:41:04,813 --> 00:41:08,515 our freakin’ top of our head, take out our brain, 856 00:41:08,516 --> 00:41:10,086 and then put in Marine Corps. 857 00:41:10,087 --> 00:41:12,945 Then they screw it back on. 858 00:41:15,120 --> 00:41:15,945 There are times on selection 859 00:41:15,946 --> 00:41:18,482 when you are gonna get shouted at and screamed at, 860 00:41:18,483 --> 00:41:20,152 and it is gonna seem unfair, 861 00:41:20,153 --> 00:41:22,911 but ultimately, as far as the DS are concerned, 862 00:41:22,912 --> 00:41:26,945 they are always right, so you have to deal with that. 863 00:41:29,153 --> 00:41:31,383 Sit down. What’s your problem, man? 864 00:41:31,384 --> 00:41:34,977 I’m walking back to the car, and you blew up on me. 865 00:41:34,978 --> 00:41:36,812 What have you been told we were doing with you today? 866 00:41:36,813 --> 00:41:38,977 -Pressure. Pressure. - Pressure. This is pressure. 867 00:41:38,978 --> 00:41:41,977 -I get it, bro. - Look how you’re reacting to it. 868 00:41:41,978 --> 00:41:43,053 How am I reacting to it? 869 00:41:43,054 --> 00:41:46,845 Like a [bleep] child that’s been [bleep] slapped. 870 00:41:46,846 --> 00:41:47,977 What are you talking about? 871 00:41:47,978 --> 00:41:50,251 Trust me, this is our [bleep] process. 872 00:41:50,252 --> 00:41:52,416 You’ve never been spoken to like this before. 873 00:41:52,417 --> 00:41:53,614 -The military is like this 24... - I’ve... 874 00:41:53,615 --> 00:41:56,218 Listen, you’re getting a sample of what we are. 875 00:41:56,219 --> 00:41:59,383 -Here’s the deal. It’s... - We don’t do deals, buddy. 876 00:41:59,384 --> 00:42:01,449 -You don’t do deals? - We don’t do deals. 877 00:42:01,450 --> 00:42:02,713 We’re running a course here. 878 00:42:02,714 --> 00:42:04,383 We ain’t gonna bow down to you 879 00:42:04,384 --> 00:42:05,186 or to nobody else. 880 00:42:05,187 --> 00:42:07,515 -I get it. I got it. - Let me tell you that. 881 00:42:07,516 --> 00:42:08,713 You will not be dictating to us, 882 00:42:08,714 --> 00:42:10,383 whether I come and shout at your bed, 883 00:42:10,384 --> 00:42:11,878 whether I [bleep] shout at you in the car, 884 00:42:11,879 --> 00:42:13,086 whether I shout at you out there. 885 00:42:13,087 --> 00:42:15,680 -That’s the deal. -I get it. I get it. 886 00:42:15,681 --> 00:42:18,945 -I got it. - There’s the [bleep] line. 887 00:42:19,483 --> 00:42:20,713 -How about that? -OK. 888 00:42:20,714 --> 00:42:24,021 Take a breath. What do you wanna do? 889 00:42:30,054 --> 00:42:31,449 [narrator] Next time... 890 00:42:31,450 --> 00:42:32,746 Let’s go! 891 00:42:32,747 --> 00:42:34,350 [Rudy] This phase is all about fear. 892 00:42:34,351 --> 00:42:38,186 Stand up straight, now! Pathetic. 893 00:42:38,747 --> 00:42:39,483 [Remi] You’re on fire! 894 00:42:39,484 --> 00:42:41,482 [Billy] The enemy will do everything 895 00:42:41,483 --> 00:42:42,713 to destroy you. 896 00:42:42,714 --> 00:42:44,284 [Rudy] Run! Go, go! 897 00:42:44,285 --> 00:42:46,515 [Foxy] I think everyone does have a breaking point. 898 00:42:46,516 --> 00:42:49,020 Ah, [bleep] I can’t do it. 899 00:42:49,021 --> 00:42:51,911 [Foxy] But physical strength will only get you halfway. 900 00:42:51,912 --> 00:42:52,912 [Rudy] Let’s go, Four! 901 00:42:52,913 --> 00:42:55,515 Everything hurts. Everything hurts. 902 00:42:55,516 --> 00:42:57,647 Mental strength that will get you to the top. 903 00:42:57,648 --> 00:42:59,944 Don’t look at me like I took your teddy bear off you 904 00:42:59,945 --> 00:43:02,153 when I told you you failed. 69563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.