All language subtitles for Seven.Psychopaths.2012.1080p.BluRa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,673 --> 00:00:50,643 Was it Dillinger got shot through the eyeball 2 00:00:50,717 --> 00:00:52,890 or am I thinking of somebody else? 3 00:00:52,970 --> 00:00:56,315 Moe Greene got shot through the eyeball in The Godfather. 4 00:00:56,431 --> 00:00:58,900 Yeah, I'm talking about in real life. LARRY: Oh. 5 00:00:58,976 --> 00:01:01,729 Somebody in real life got shot through the eyeball. 6 00:01:01,812 --> 00:01:03,439 Who was that? 7 00:01:03,522 --> 00:01:04,739 Well, no, Larry, 8 00:01:04,815 --> 00:01:06,817 many people in real life have got shot through the eyeball. 9 00:01:06,900 --> 00:01:09,028 I'm just saying I think Dillinger was one of them. 10 00:01:09,152 --> 00:01:10,825 That's really good aim. 11 00:01:10,904 --> 00:01:13,077 No, that ain't really good aim. 12 00:01:13,156 --> 00:01:14,453 How is that not really good aim, Tommy? 13 00:01:14,533 --> 00:01:17,161 That's 100 fucking cops shooting 1,000 bullets a minute. 14 00:01:17,244 --> 00:01:20,214 One of them's bound to go through somebody's fucking eyeball. 15 00:01:20,289 --> 00:01:21,290 Oh. 16 00:01:23,000 --> 00:01:26,004 Eyeball. Eyeball, eyeball, eyeball. 17 00:01:26,128 --> 00:01:28,256 You ever shoot a guy in his eyeball? 18 00:01:28,338 --> 00:01:30,807 I stabbed a guy in his ear once, 19 00:01:30,882 --> 00:01:32,805 ice pick, right in his fucking ear. 20 00:01:32,884 --> 00:01:36,639 Yeah, see, that'd be a different subject. That'd be "ears." 21 00:01:37,639 --> 00:01:39,437 What's the matter with you, Tommy? 22 00:01:39,516 --> 00:01:41,109 Nothing's the matter with me. 23 00:01:41,184 --> 00:01:42,985 Are you nervous because we're killing a chick? 24 00:01:43,020 --> 00:01:46,866 Yeah, look at me, I'm shaking. I got the chick-killing shakes. 25 00:02:01,788 --> 00:02:03,508 The last thing the boss says to me, he says, 26 00:02:03,540 --> 00:02:07,010 "Tommy, the moment I first saw Angela's eyes, I knew it." 27 00:02:07,085 --> 00:02:12,433 "I knew it was love, I knew I was fucked. And lo and behold, I was." 28 00:02:13,175 --> 00:02:15,303 "So, Tommy, the moment after you kill her, 29 00:02:15,844 --> 00:02:20,190 please, shoot her fucking eyeballs out." Those were his exact words. 30 00:02:20,724 --> 00:02:22,943 I got one exact word for that. 31 00:02:23,602 --> 00:02:24,979 "Overkill." 32 00:02:25,562 --> 00:02:28,111 I got two exact words for that, "Hear, hear." 33 00:02:29,399 --> 00:02:31,822 I got three exact words for that. 34 00:02:31,902 --> 00:02:33,154 "You're damn fucking straight." 35 00:02:34,029 --> 00:02:38,626 In Cuba, the torturers used to have a device, two thin metal spikes, 36 00:02:39,242 --> 00:02:41,586 placed here, that they adjusted, 37 00:02:42,663 --> 00:02:46,588 and slowly, millimeter by millimeter, pricked into the eyeballs. 38 00:02:47,084 --> 00:02:49,382 You're kidding me? Those Communist motherfuckers. 39 00:02:49,461 --> 00:02:51,805 Well, no, Larry. These are the ones 40 00:02:51,880 --> 00:02:54,133 those Communist motherfuckers kicked out. 41 00:02:54,216 --> 00:02:55,809 What is it with you today, Tommy? 42 00:02:55,884 --> 00:02:57,431 First it's should we or shouldn't we 43 00:02:57,511 --> 00:02:58,683 shoot this chick through the eyeballs, 44 00:02:58,762 --> 00:03:00,810 and second, it's you've gone soft... 45 00:03:24,329 --> 00:03:26,878 Hey, Martin, it's your agent calling again. 46 00:03:26,957 --> 00:03:29,380 Just wondering when we're gonna see that new screenplay of yours. 47 00:03:29,459 --> 00:03:31,052 I'm not sure what the holdup is, 48 00:03:31,128 --> 00:03:33,381 but the old clock's ticking, buddy, 49 00:03:33,463 --> 00:03:35,591 so give me a call, okay? 50 00:03:56,027 --> 00:03:57,700 Hiya, Kaya. 51 00:03:57,821 --> 00:03:59,494 Martin's writing today, Billy. 52 00:04:00,782 --> 00:04:03,786 Should I just stand outside like a dick, then? 53 00:04:07,956 --> 00:04:09,674 You doing yoga? 54 00:04:09,750 --> 00:04:11,593 Was. Can I watch? 55 00:04:13,336 --> 00:04:14,679 What happened to you? 56 00:04:15,338 --> 00:04:17,181 I got in a fight at my audition. 57 00:04:17,507 --> 00:04:19,180 Who with this time? 58 00:04:19,509 --> 00:04:20,726 The director guy. 59 00:04:20,802 --> 00:04:22,054 He broke his nose. 60 00:04:22,179 --> 00:04:24,020 How are you ever gonna get a job, Billy, 61 00:04:24,055 --> 00:04:26,854 if you break the director guy's nose before you even got the part? 62 00:04:26,933 --> 00:04:28,025 I didn't mean to break his nose. 63 00:04:28,101 --> 00:04:30,604 His nose was just in the middle of where I was punching. 64 00:04:31,396 --> 00:04:32,693 I'm going to work. 65 00:04:32,773 --> 00:04:34,150 Are you pissed at me for something, baby? 66 00:04:34,232 --> 00:04:36,860 Why would I be pissed at you, Marty? 67 00:04:39,696 --> 00:04:42,040 Because you're a cunt. Billy! 68 00:04:45,202 --> 00:04:47,363 I don't remember doing anything to piss her off. 69 00:04:47,412 --> 00:04:48,538 Don't worry about it. 70 00:04:48,622 --> 00:04:50,624 She's probably pissed at you not for anything specific, 71 00:04:50,707 --> 00:04:52,926 more because she's a fucking bitch. 72 00:04:53,001 --> 00:04:57,222 She's not a fucking bitch, Billy. She's just got issues. 73 00:04:57,297 --> 00:05:00,267 Yeah, she's got issues. She's got "being a fucking bitch" issues. 74 00:05:00,675 --> 00:05:02,395 When are you gonna get a girlfriend anyway? 75 00:05:02,427 --> 00:05:04,600 Why do I have to do all this shit on my own? 76 00:05:04,679 --> 00:05:07,057 Maybe I've already got a girlfriend. 77 00:05:07,140 --> 00:05:09,108 A girlfriend I can't tell you anything about 78 00:05:09,184 --> 00:05:10,777 in the interests of your own safety. 79 00:05:11,019 --> 00:05:13,238 That just means you haven't got a girlfriend. 80 00:05:13,313 --> 00:05:16,533 Proof be if need proof... Never mind. 81 00:05:16,608 --> 00:05:17,609 Huh? 82 00:05:17,692 --> 00:05:19,410 Proof be if need be. 83 00:05:21,988 --> 00:05:23,786 And how's everything in the dog-kidnapping business? 84 00:05:23,865 --> 00:05:27,244 Dog- "borrowing" business. I ain't talking about that shit neither. 85 00:05:27,369 --> 00:05:29,246 Dog-borrowing business. 86 00:06:13,164 --> 00:06:14,165 Oh! 87 00:06:14,249 --> 00:06:15,466 Big boy. 88 00:06:16,084 --> 00:06:18,462 His name's Abel. 89 00:06:25,343 --> 00:06:27,061 Hi. Is this your dog? 90 00:06:27,137 --> 00:06:28,434 Oh, my God! 91 00:06:30,640 --> 00:06:33,189 I have to pay you. No, please. I can't. 92 00:06:33,310 --> 00:06:35,938 Take this. Thank you so much. Are you serious? 93 00:06:39,274 --> 00:06:42,198 Hey, hey. So where do you wanna go, Hans, 94 00:06:42,277 --> 00:06:43,995 now that we're back in the money? 95 00:06:44,362 --> 00:06:46,456 The cancer ward, Billy, if you don't mind. 96 00:06:46,531 --> 00:06:48,750 One cancer ward coming right up. 97 00:06:55,999 --> 00:07:00,505 Five hundred bucks, baby. A blonde lady with a big fat basset hound. 98 00:07:02,422 --> 00:07:05,972 When you gonna get a job that ain't just stealing from folks, Hans? 99 00:07:06,343 --> 00:07:09,347 I'm a 63-year-old, ain't worked in 20 years. 100 00:07:09,429 --> 00:07:11,397 Myra, where am I gonna get a job? 101 00:07:11,723 --> 00:07:13,191 Government. 102 00:07:13,516 --> 00:07:14,938 Government? 103 00:07:15,018 --> 00:07:18,648 "A job that ain't just stealing from folks"? 104 00:07:19,773 --> 00:07:21,150 Government? 105 00:07:22,067 --> 00:07:23,990 Psst! Eh? 106 00:07:24,069 --> 00:07:25,616 Government. 107 00:07:26,404 --> 00:07:27,496 Eh? 108 00:07:28,031 --> 00:07:29,783 Five hundred bucks for a dog. 109 00:07:31,868 --> 00:07:34,212 Come on. I'm gonna put it here, 110 00:07:34,287 --> 00:07:35,755 and you can take it if you want. 111 00:07:52,055 --> 00:07:54,433 So how's the Seven Psychopaths coming along, Marty? 112 00:07:55,016 --> 00:07:56,393 Slow, slow. 113 00:07:56,893 --> 00:07:58,691 I got the title. 114 00:07:59,479 --> 00:08:01,573 Just haven't been able to come up with all the psychopaths yet. 115 00:08:01,648 --> 00:08:03,321 How many you got? One. 116 00:08:03,441 --> 00:08:04,658 And he ain't really much of a psychopath. 117 00:08:04,734 --> 00:08:07,408 He's more of a, kind of a Buddhist. 118 00:08:08,446 --> 00:08:09,823 A Buddhist? 119 00:08:10,407 --> 00:08:12,455 Yeah. See, I'm sick of all these stereotypical 120 00:08:12,534 --> 00:08:15,788 Hollywood murderous scumbag-type psychopath movies. 121 00:08:15,954 --> 00:08:17,315 I don't want it to be one more film 122 00:08:17,372 --> 00:08:18,840 about guys with guns in their hands. 123 00:08:18,915 --> 00:08:23,386 I want it, overall, to be about love and peace. 124 00:08:24,337 --> 00:08:25,930 But it still has to be about these seven psychopaths, 125 00:08:26,006 --> 00:08:27,724 so this Buddhist psychopath, 126 00:08:27,799 --> 00:08:30,803 he doesn't believe in violence. 127 00:08:31,928 --> 00:08:34,647 I don't know what the fuck he's gonna do in the movie. 128 00:08:35,765 --> 00:08:39,110 Maybe he could karate chop somebody. 129 00:08:40,812 --> 00:08:42,109 You know? 130 00:08:44,774 --> 00:08:47,869 So what happens to the seven psychopaths at the end? 131 00:08:47,944 --> 00:08:50,993 I don't know what happens to them at the start. 132 00:08:52,657 --> 00:08:53,704 Oops! 133 00:08:53,783 --> 00:08:55,285 Yeah, it'll be all right. 134 00:08:55,952 --> 00:08:59,627 Hey. Shit in my pants, 135 00:08:59,706 --> 00:09:02,835 I got a psychopath fool you can write about. 136 00:09:02,917 --> 00:09:04,635 Did you see this thing in the paper the other day 137 00:09:04,711 --> 00:09:06,759 about those two Mafia guys who got whacked? 138 00:09:08,131 --> 00:09:09,428 How about this? 139 00:09:09,507 --> 00:09:12,226 There's a serial killer going around, a major whacko. 140 00:09:12,302 --> 00:09:14,725 However, he ain't like your usual limp-ass serial killer, 141 00:09:14,804 --> 00:09:16,772 tie up a freckle-headed hitchhiker on a highway. 142 00:09:16,848 --> 00:09:19,647 No, this guy, he's got a little bit more integrity. 143 00:09:19,851 --> 00:09:23,276 This serial killer will only kill mid-to high-ranking members 144 00:09:23,354 --> 00:09:25,903 of the Italian-American organized crime syndicate. 145 00:09:27,567 --> 00:09:29,069 Or the Yakuza. 146 00:09:32,447 --> 00:09:34,245 That's a great fucking psychopath, Billy. 147 00:09:34,616 --> 00:09:35,742 Do you think? 148 00:09:36,659 --> 00:09:40,038 A serial killer who will only kill 149 00:09:40,747 --> 00:09:44,502 mid-to high-ranking members of the Italian organized crime syndicate. 150 00:09:44,709 --> 00:09:47,428 Or the Yakuza. Yakuza. 151 00:09:48,463 --> 00:09:50,306 I'll keep with the Mafia, saves doing Jap dialogue. 152 00:09:50,381 --> 00:09:51,507 Good idea. 153 00:09:52,050 --> 00:09:55,975 That's a great fucking psychopath, Billy. Can I keep him? 154 00:09:56,179 --> 00:09:59,524 You can if you let me help write the movie with you. 155 00:10:02,477 --> 00:10:06,027 You can keep him, Marty, I'm just kidding you. 156 00:10:37,679 --> 00:10:40,102 The daughter of a Quaker went missing. 157 00:10:45,186 --> 00:10:47,439 And when she was discovered, the slit in her throat 158 00:10:47,522 --> 00:10:51,072 turned out to be the least of the damage done to her. 159 00:10:51,234 --> 00:10:54,283 Her killer, whose name shall not be noted, 160 00:10:55,029 --> 00:10:57,703 could not bear the guilt and the horror, he said, 161 00:10:57,907 --> 00:10:59,659 and a year to the day of her death, 162 00:10:59,742 --> 00:11:02,416 he walked into a police station and gave himself up. 163 00:11:03,079 --> 00:11:06,333 And though he asked for execution, the judge gave him life, 164 00:11:07,625 --> 00:11:11,926 and the killer was sent off to Sing Sing to serve out his sentence. 165 00:11:14,757 --> 00:11:17,761 Seventeen long years went by. 166 00:11:18,761 --> 00:11:20,809 The killer found religion. 167 00:11:23,558 --> 00:11:26,528 And was sincere about it. He had changed. 168 00:11:26,978 --> 00:11:30,824 And if he had ever been a psychopath, he was not one any more. 169 00:11:34,903 --> 00:11:36,155 This story isn't about him. 170 00:11:46,289 --> 00:11:47,711 Many more years went by 171 00:11:47,790 --> 00:11:50,384 and the authorities finally realized that it wasn't a scam, 172 00:11:50,460 --> 00:11:54,306 that he did truly mean it. That he had truly repented. 173 00:11:54,547 --> 00:11:56,970 And they decided to set him free. 174 00:12:09,103 --> 00:12:11,151 And he found himself a place to stay 175 00:12:11,940 --> 00:12:14,238 and he determined to live a simple, 176 00:12:14,317 --> 00:12:16,786 joyous life in the years now left to him. 177 00:12:57,527 --> 00:13:01,122 A simple, joyous life was not what was left to him. 178 00:13:13,543 --> 00:13:16,092 This went on for 11 fucking years, 179 00:13:16,170 --> 00:13:17,763 till finally the killer went mad. 180 00:13:21,259 --> 00:13:24,604 And one winter night, while recalling a Catholic tract he'd read, 181 00:13:24,721 --> 00:13:28,771 which stated that the only people guaranteed a place in Hell 182 00:13:28,850 --> 00:13:31,569 were not murderers, were not rapists, 183 00:13:31,644 --> 00:13:34,648 but were those who had died by their own hand. 184 00:13:35,732 --> 00:13:38,986 The killer accepted such an idea as beautiful, 185 00:13:39,068 --> 00:13:43,039 for he knew that at least in Hell the Quaker would not be there. 186 00:13:51,289 --> 00:13:53,633 So he cut his own throat open, 187 00:13:54,167 --> 00:13:56,795 and the last thing that the killer ever saw 188 00:13:57,920 --> 00:14:01,265 was the old man take out a cut-throat razor of his own, 189 00:14:02,508 --> 00:14:04,306 put it to his throat, 190 00:14:06,304 --> 00:14:07,806 and slice. 191 00:14:32,622 --> 00:14:34,499 Where were you walking him, Sharice? 192 00:14:35,083 --> 00:14:36,881 The La Brea Tar Pits. 193 00:14:36,959 --> 00:14:38,927 Mr. Costello, please don't hurt me. 194 00:14:39,003 --> 00:14:41,301 I promise, I didn't mean to lose Bonny. 195 00:14:41,381 --> 00:14:44,055 I just turned around and he was gone. 196 00:14:45,343 --> 00:14:47,937 If it was a genuine error, Sharice, 197 00:14:48,012 --> 00:14:51,061 if it wasn't your fault and he just run off, 198 00:14:51,349 --> 00:14:52,601 why did you run off, 199 00:14:52,683 --> 00:14:57,063 have us piss away 12 hours just to find your fat ass? 200 00:14:58,189 --> 00:15:00,442 You love your dog so much, Mr. Costello, 201 00:15:00,525 --> 00:15:02,323 and you're such an angry-type person, 202 00:15:02,485 --> 00:15:06,490 I didn't think you'd listen to anything I had to say about losing Bonny. 203 00:15:06,614 --> 00:15:08,082 You'd just think it was my fault 204 00:15:08,157 --> 00:15:11,127 and drag me back here and tie me up and kill me. 205 00:15:12,620 --> 00:15:15,920 Well, yeah, that was a pretty good... 206 00:15:16,707 --> 00:15:17,959 Yeah. Oh. 207 00:15:19,335 --> 00:15:20,336 Yeah. 208 00:15:26,384 --> 00:15:28,011 You should get a new one, boss. 209 00:15:28,094 --> 00:15:31,018 I know, but I like the handle, the blue. 210 00:15:31,389 --> 00:15:34,188 I'm sorry about this, Sharice. What it is, I don't oil it. 211 00:15:34,267 --> 00:15:39,239 Please, Mr. Costello, I always loved Bonny like he was my own child. 212 00:15:39,689 --> 00:15:43,193 One, I do not want that image in my head. 213 00:15:43,317 --> 00:15:45,365 Two, you shouldn't take advantage 214 00:15:45,486 --> 00:15:48,410 just because my gun got stuck by accident. 215 00:15:48,489 --> 00:15:50,207 Because that's low. 216 00:15:52,201 --> 00:15:53,748 There's been a bunch of dog disappearances 217 00:15:53,828 --> 00:15:56,707 down by the La Brea Tar Pits, I heard. 218 00:15:57,123 --> 00:16:00,548 This Norwegian chick I was banging, she got her dog back. 219 00:16:00,626 --> 00:16:02,128 Been missing a couple of days. 220 00:16:02,211 --> 00:16:03,383 Gave the guy a big reward, 221 00:16:03,463 --> 00:16:05,863 then she started to think there was something fishy about it. 222 00:16:06,382 --> 00:16:07,382 She asked around. 223 00:16:07,425 --> 00:16:09,266 Same thing happened to three people down there. 224 00:16:10,386 --> 00:16:15,108 And, I'm sorry, Dennis, when were you gonna mention this? 225 00:16:15,183 --> 00:16:16,730 I'd have mentioned it straight off 226 00:16:16,809 --> 00:16:19,608 if I hadn't been looking for fat-ass all night. 227 00:16:19,770 --> 00:16:21,067 Dennis, 228 00:16:23,733 --> 00:16:26,327 could you go make some inquiries? 229 00:16:26,402 --> 00:16:29,747 Get my fucking dog back for me. 230 00:16:31,324 --> 00:16:32,701 Sure, boss. 231 00:16:34,035 --> 00:16:35,252 What about fatso? 232 00:16:38,873 --> 00:16:41,501 She still lost my fucking dog, man. 233 00:16:51,093 --> 00:16:54,063 Just kidding, Sharice. You can go. 234 00:17:00,978 --> 00:17:04,573 You think I'm gonna see Wendy again when I go? 235 00:17:04,649 --> 00:17:08,449 We'll both see her again, baby, but not anytime too soon. 236 00:17:11,447 --> 00:17:15,372 You ever worry we was wrong all those years, 237 00:17:15,493 --> 00:17:18,212 and there ain't no Heaven and there ain't no nothing? 238 00:17:18,287 --> 00:17:23,168 Of course I worry, but God loves us. I know He does. 239 00:17:23,251 --> 00:17:26,300 He's just got a funny way of showing it sometimes. 240 00:17:27,129 --> 00:17:30,383 Sometimes I think God's gone crazy sometimes. 241 00:17:31,217 --> 00:17:34,221 Stuff He does, stuff He don't do. 242 00:17:34,303 --> 00:17:37,853 Well, He's had a lot to contend with in his time, too, you know. 243 00:17:37,932 --> 00:17:40,151 Bastards killed His kid, too. 244 00:17:40,268 --> 00:17:42,020 Don't say "bastards," honey. 245 00:17:42,103 --> 00:17:43,980 It's just a word, Myra. 246 00:17:45,523 --> 00:17:47,651 It's just a word, you know. 247 00:17:51,529 --> 00:17:52,655 "Bastards." 248 00:18:14,552 --> 00:18:17,806 You're gonna have a nice time tonight, Billy. Relax. 249 00:18:19,974 --> 00:18:22,318 He's your best friend, ain't he? 250 00:18:24,312 --> 00:18:28,033 Kaya ain't so bad. it ain't her fault she's a fucking bitch. 251 00:18:29,150 --> 00:18:32,495 Must be hard coming all the way here from Australia. 252 00:18:34,363 --> 00:18:37,537 Or New Zealand. Or wherever the fuck she came from. 253 00:18:37,783 --> 00:18:40,707 Hey, I'm Billy. Billy Bickie. 254 00:18:41,370 --> 00:18:44,294 What's your name? I didn't catch your name. 255 00:18:45,583 --> 00:18:47,210 Hey. Come again? 256 00:18:48,336 --> 00:18:51,010 Dimitri, I like that. Where you from? 257 00:18:55,384 --> 00:18:57,307 Hey, happy birthday. 258 00:18:57,887 --> 00:18:59,059 Hey, Bonny. 259 00:18:59,180 --> 00:19:01,182 We'll get you back to your daddy in a day or two. 260 00:19:01,265 --> 00:19:02,608 Don't be sad. 261 00:19:03,434 --> 00:19:07,234 That's good. You're not sad. Oh, you're happy! 262 00:19:08,105 --> 00:19:09,197 Paw. 263 00:19:09,690 --> 00:19:10,737 Paw. 264 00:19:12,735 --> 00:19:15,079 No paw. That's okay, too. 265 00:19:17,198 --> 00:19:19,917 And the last thing that the killer ever saw 266 00:19:20,326 --> 00:19:22,875 was the Quaker take out a cut-throat razor, 267 00:19:22,953 --> 00:19:25,627 put it to his own throat, and slice. 268 00:19:25,998 --> 00:19:27,170 MANI Ah. 269 00:19:27,583 --> 00:19:28,630 Wow. 270 00:19:30,002 --> 00:19:31,595 What's up, Bickie? Don't you get it? 271 00:19:32,088 --> 00:19:33,340 On, I get it. 272 00:19:33,422 --> 00:19:34,844 You don't look like you get it. 273 00:19:34,924 --> 00:19:36,801 Maybe it ain't clear enough. 274 00:19:36,884 --> 00:19:39,433 Maybe I should have had you write it with me. 275 00:19:40,513 --> 00:19:43,107 Maybe you just drink too much, Marty. 276 00:19:44,892 --> 00:19:46,360 What did you just say? 277 00:19:46,811 --> 00:19:48,984 You're a dog kidnapper, Billy. 278 00:19:49,063 --> 00:19:51,816 I'm taking advice on drinking from a dog kidnapper. 279 00:19:51,941 --> 00:19:53,909 I ain't a dog kidnapper, Marty. 280 00:19:53,984 --> 00:19:55,031 Stop it, Martin. 281 00:19:55,111 --> 00:19:56,704 Don't you fucking start. 282 00:19:56,779 --> 00:19:58,122 Yeah, don't you fucking start. 283 00:19:58,197 --> 00:19:59,369 Don't talk to her like that! 284 00:19:59,448 --> 00:20:00,950 You started it. Oh. 285 00:20:02,618 --> 00:20:03,870 Shut up! 286 00:20:10,418 --> 00:20:12,170 Kaya, that Quaker story, 287 00:20:12,253 --> 00:20:14,631 I told Marty that story in a bar two months ago. 288 00:20:14,755 --> 00:20:16,177 A friend of mine told that to me. 289 00:20:16,257 --> 00:20:19,727 So there might be copyright issues, at the very least. 290 00:20:22,430 --> 00:20:23,898 What are youse looking at? 291 00:20:23,973 --> 00:20:25,725 I'm gonna go, okay? 292 00:20:26,058 --> 00:20:27,275 Um... 293 00:20:27,643 --> 00:20:30,897 Thanks for... It was a nice party. You look nice. 294 00:20:55,755 --> 00:20:59,805 What you doing, honey? Ain't you getting undressed? 295 00:21:01,260 --> 00:21:06,437 If I could massacre every person in this godforsaken country... 296 00:21:07,558 --> 00:21:10,562 ...that helped tear apart mine, I would. 297 00:21:11,687 --> 00:21:16,363 I must focus, however, on the gruesome task I have in hand. 298 00:21:17,443 --> 00:21:20,413 What are you talking, baby? Chinese? 299 00:21:21,363 --> 00:21:24,037 Vietnamese. Vietnamese. 300 00:21:25,534 --> 00:21:28,834 Vietnamese. Yeah, didn't we have like a big war 301 00:21:28,913 --> 00:21:29,960 with you guys one time? 302 00:21:30,873 --> 00:21:31,920 Yes. 303 00:21:36,045 --> 00:21:37,547 It isn't over. 304 00:22:04,281 --> 00:22:06,909 What am I doing at your place, Billy? 305 00:22:07,535 --> 00:22:09,412 Kaya threw you out. 306 00:22:11,247 --> 00:22:13,545 What did Kaya throw me out for? 307 00:22:13,916 --> 00:22:15,634 You don't remember? 308 00:22:18,921 --> 00:22:20,423 For calling her a fucking bitch 309 00:22:20,506 --> 00:22:22,929 in front of all of her friends. 310 00:22:25,052 --> 00:22:26,725 I'd never do that. 311 00:22:27,847 --> 00:22:29,849 At least not to her face. 312 00:22:30,891 --> 00:22:32,939 Well, call her up and see. 313 00:22:33,269 --> 00:22:34,361 Huh? 314 00:22:34,937 --> 00:22:36,985 Well, call her up and see. 315 00:22:55,457 --> 00:22:56,549 Huh? 316 00:23:00,588 --> 00:23:01,635 Hello? 317 00:23:01,714 --> 00:23:05,435 Honey, listen, I can't exactly remember what happened last night. 318 00:23:05,509 --> 00:23:07,637 Do the words, "My girlfriend's a fucking bitch," 319 00:23:07,720 --> 00:23:09,472 mean anything to you? 320 00:23:13,225 --> 00:23:16,229 Poodles always look like they've been crying. 321 00:23:17,646 --> 00:23:20,525 Maybe they've just got dumped by their girlfriend 322 00:23:20,691 --> 00:23:24,321 because they've got a drinking problem, too. 323 00:23:24,987 --> 00:23:28,082 I don't have a drinking problem. I just like drinking. 324 00:23:28,198 --> 00:23:29,791 Of course you do, Marty. 325 00:23:29,867 --> 00:23:31,414 One, you're a writer. 326 00:23:31,493 --> 00:23:33,211 Two, you're from Ireland. 327 00:23:33,287 --> 00:23:35,631 It's part of your heritage. You're fucked! 328 00:23:35,706 --> 00:23:37,583 Fuck off now, Billy! Seriously, just fuck off now! 329 00:23:37,666 --> 00:23:40,044 I'm not in the fucking mood! 330 00:23:40,836 --> 00:23:42,964 You were fucked from birth. 331 00:23:43,464 --> 00:23:47,185 Spanish have got bullfighting. The French got cheese. 332 00:23:47,551 --> 00:23:50,054 And the Irish have got alcoholism. 333 00:23:51,013 --> 00:23:52,515 And what have the Americans got? 334 00:23:56,769 --> 00:23:58,112 Tolerance. 335 00:24:02,191 --> 00:24:04,785 Oh. Shoot, you're reading LA Weekly, are you? Huh? 336 00:24:04,985 --> 00:24:06,157 On. 337 00:24:06,236 --> 00:24:08,364 Shoot, you're reading LA Weekly, are you? 338 00:24:09,531 --> 00:24:11,033 No, no, no. 339 00:24:11,742 --> 00:24:13,119 No, no, no. 340 00:24:14,286 --> 00:24:15,833 No, no, no. 341 00:24:17,748 --> 00:24:20,752 Shoot, did I leave any water in Bonny's bowl? 342 00:24:21,251 --> 00:24:23,720 I'd better go home and do that, and while I do, 343 00:24:23,796 --> 00:24:26,345 there's something I put in the LA Weekly that you should maybe read. 344 00:24:26,423 --> 00:24:28,300 'Cause it's possible in the short term 345 00:24:28,384 --> 00:24:29,510 that you might be slightly mad at me. 346 00:24:29,718 --> 00:24:30,799 What are you talking about? 347 00:24:30,803 --> 00:24:32,396 Page 163. 348 00:24:38,894 --> 00:24:40,817 Calling all psychopaths! 349 00:24:40,896 --> 00:24:42,614 Are you mental or deranged? 350 00:24:42,690 --> 00:24:45,113 Maybe you've recently been hospitalized, 351 00:24:45,192 --> 00:24:46,739 but are now okay. 352 00:24:46,819 --> 00:24:49,413 Or maybe the world just doesn't understand you. 353 00:24:49,488 --> 00:24:50,831 Yeah, right! 354 00:24:50,906 --> 00:24:54,627 Well, I'm writing a screenplay with my friend called the Seven Psychopaths, 355 00:24:54,702 --> 00:24:59,378 and if your story is crazy or quirky enough, we might use it for our movie. 356 00:24:59,456 --> 00:25:02,255 So please call Billy Bickie at 310-555-01... 357 00:25:04,294 --> 00:25:06,217 Fucking asshole dog-fucker. 358 00:25:06,547 --> 00:25:08,845 Really? That's nice. 359 00:25:09,258 --> 00:25:10,885 No, no, thank you. Are you sure? 360 00:25:10,968 --> 00:25:12,015 Please, really. 361 00:25:12,094 --> 00:25:13,141 Thank you. 362 00:25:32,322 --> 00:25:34,120 All right, old man, get in the car. Whoa! 363 00:25:34,199 --> 00:25:35,542 Get in the car. Come on. 364 00:25:35,617 --> 00:25:37,745 What? "What?" Get in the car, man. 365 00:25:37,828 --> 00:25:40,627 Don't make me repeat myself, dog fucker. 366 00:25:43,751 --> 00:25:45,924 Where do you keep the dogs? 367 00:25:46,128 --> 00:25:48,301 What dogs? 368 00:25:48,505 --> 00:25:50,724 To repeat, where do you keep the dogs? 369 00:25:50,799 --> 00:25:52,142 1228 Bayside. 370 00:25:53,552 --> 00:25:55,020 Who are you? 371 00:25:56,305 --> 00:25:57,352 I'm Billy's friend. 372 00:25:57,431 --> 00:25:59,272 Well, just keep out of our way, Billy's friend. 373 00:25:59,308 --> 00:26:00,434 Al, check the cages. 374 00:26:04,730 --> 00:26:06,448 He ain't here! Where is he, old man? 375 00:26:06,523 --> 00:26:08,651 Little shih tzu, name of Bonny. 376 00:26:08,776 --> 00:26:11,871 Shih tzu? We ain't never had a shih tzu in here. 377 00:26:13,280 --> 00:26:15,658 You don't listen too good the first time, do you, old man? 378 00:26:15,824 --> 00:26:17,326 Tell me where Bonny is, or else this guy gets it! 379 00:26:17,701 --> 00:26:19,169 On. 380 00:26:19,286 --> 00:26:21,709 I don't even know this guy. What the hell do I care? 381 00:26:21,789 --> 00:26:23,837 I know where the shih tzu is. I know where the shih tzu is. 382 00:26:23,916 --> 00:26:24,917 Where is he? 383 00:26:25,000 --> 00:26:28,925 Kid, I don't know who you are or why you're here, 384 00:26:29,171 --> 00:26:32,300 and I don't know if you do know where this shih tzu is 385 00:26:32,382 --> 00:26:34,134 or if you don't know where this shih tzu is, 386 00:26:34,218 --> 00:26:37,939 but either way have some pride in yourself. 387 00:26:38,013 --> 00:26:40,983 Have some faith in Jesus Christ as your Lord, 388 00:26:41,058 --> 00:26:44,312 and don't tell these scum-sucking motherfuckers nothing. 389 00:26:44,853 --> 00:26:47,402 Don't! Don't, I'll tell you! I'll tell you! 390 00:27:07,292 --> 00:27:09,090 Billy! Billy! Billy. 391 00:27:09,169 --> 00:27:10,887 Holy fuck! What the hell happened? 392 00:27:10,963 --> 00:27:12,180 Some punks jumped us. 393 00:27:12,422 --> 00:27:14,470 Said they were looking for a little shih tzu. 394 00:27:14,550 --> 00:27:16,552 Then some other punk killed those punks. 395 00:27:16,635 --> 00:27:19,434 I've only been gone 10 fucking minutes. Marty, are you okay? 396 00:27:19,555 --> 00:27:20,807 You looked fucked. 397 00:27:20,889 --> 00:27:22,311 I just didn't need this today. 398 00:27:22,391 --> 00:27:25,895 He's okay. It's their blood. It's his puke. 399 00:27:26,228 --> 00:27:27,445 You wanna go to the bathroom, 400 00:27:27,563 --> 00:27:30,567 - clean some of the blood and the puke off you? - Yeah. 401 00:27:32,192 --> 00:27:35,412 Marty's my writer friend I was telling you about. 402 00:27:35,487 --> 00:27:37,455 I could smell the booze. 403 00:27:39,908 --> 00:27:42,957 Where did you get this little shih tzu, Billy? Huh? 404 00:27:43,537 --> 00:27:47,087 I got her off some fat black chick down at The Elephants. 405 00:27:47,875 --> 00:27:50,754 You think she's the one that they're after? 406 00:27:51,128 --> 00:27:54,052 I think there's a strong possibility, Billy. 407 00:27:56,758 --> 00:27:58,351 So are we gonna give him his dog back? 408 00:27:58,427 --> 00:27:59,768 That jerk's forfeited all right 409 00:27:59,769 --> 00:28:02,355 to having a nice dog like this. Mmm-hmm. 410 00:28:02,806 --> 00:28:03,932 Miss? 411 00:28:05,267 --> 00:28:07,520 Well, what are we gonna do? 412 00:28:08,562 --> 00:28:11,862 I think we should try and find this Jack O' Diamonds guy 413 00:28:11,940 --> 00:28:14,489 and get him to join forces with us. 414 00:28:14,610 --> 00:28:18,160 And then we could take on all the bad guys, like maybe in the desert. 415 00:28:19,865 --> 00:28:22,118 And what do you think we should do in real life? 416 00:28:22,242 --> 00:28:25,337 Well, we could sober up, Marty. How's that grab you? 417 00:28:27,414 --> 00:28:28,711 I think we should go to the cops. 418 00:28:28,790 --> 00:28:31,088 Fuck the cops! Fuck them! 419 00:28:31,251 --> 00:28:33,219 Fuck them. All right. Jesus Christ. 420 00:28:33,295 --> 00:28:35,297 There are some nice cops, aren't there? 421 00:28:35,756 --> 00:28:36,882 He's from Ireland. 422 00:28:36,965 --> 00:28:38,308 I'm gonna head to the hospital. 423 00:28:38,383 --> 00:28:41,478 I said I'd be with Myra when her results come in. 424 00:28:41,553 --> 00:28:43,146 No fucking cops. 425 00:28:47,059 --> 00:28:48,311 No cops. 426 00:28:49,978 --> 00:28:51,946 Who's Myra? His wife. 427 00:28:52,814 --> 00:28:55,408 She's just had surgery for cancer. 428 00:28:55,484 --> 00:28:57,157 And you think you've got problems. 429 00:28:59,821 --> 00:29:01,744 He ain't here, and now we don't know 430 00:29:01,823 --> 00:29:04,872 where this guy is or what the hell he looks like. 431 00:29:04,952 --> 00:29:07,922 Yeah, can we get Dennis to a hospital now, Charlie? 432 00:29:07,996 --> 00:29:09,964 Yeah, let's get him to a hospital. 433 00:29:10,040 --> 00:29:12,418 And let's get on to the ASPCA 434 00:29:12,501 --> 00:29:15,550 and have 'em take care of these poor bastards. 435 00:29:15,629 --> 00:29:18,678 Maybe we should go to the hospital with him, Charlie. 436 00:29:18,799 --> 00:29:21,302 You know I don't like hospitals. 437 00:29:21,385 --> 00:29:24,138 Yeah, but it's where the guy's wife is. 438 00:29:32,896 --> 00:29:34,614 You know, Marty, the way you're feeling today, 439 00:29:34,690 --> 00:29:36,363 all depressed and alcoholic and shit? 440 00:29:36,441 --> 00:29:38,864 You know what you should do? Put it into your writing, man. 441 00:29:38,944 --> 00:29:40,446 Use it. Mad idea? 442 00:29:40,529 --> 00:29:41,997 Thanks, Billy, that's what I'll do. 443 00:29:42,072 --> 00:29:44,200 I'll put the way I'm feeling today into my writing. 444 00:29:44,283 --> 00:29:46,206 And then I'll go blow my fucking brains out. 445 00:29:46,285 --> 00:29:47,332 Come on, man. 446 00:29:47,411 --> 00:29:49,539 You know your writing helps alleviate 447 00:29:49,621 --> 00:29:51,339 your suicidal self-loathing and shit. 448 00:29:51,415 --> 00:29:54,259 I don't have suicidal self-loathing and shit. 449 00:29:54,334 --> 00:29:55,711 Yeah, right. Hey, who's this chump? 450 00:30:01,341 --> 00:30:04,891 Hey, are you waiting for somebody, old guy? 451 00:30:06,096 --> 00:30:07,564 Are you Billy Bickie? 452 00:30:07,639 --> 00:30:08,640 Uh... 453 00:30:08,724 --> 00:30:09,771 No. 454 00:30:10,100 --> 00:30:12,148 Well, my name is Zachariah Rigby. 455 00:30:12,227 --> 00:30:15,276 I left a message on Billy's telephone 456 00:30:15,355 --> 00:30:17,278 in answer to the advertisement. 457 00:30:17,357 --> 00:30:18,324 For fuck's sake! 458 00:30:18,400 --> 00:30:19,521 Well, I tell you, Zachariah. 459 00:30:19,568 --> 00:30:22,037 If you sounded like a nut, I probably just deleted you. 460 00:30:22,863 --> 00:30:25,241 I don't think I sounded like a nut. 461 00:30:25,324 --> 00:30:27,998 Were you screaming about eating my heart off a tray 462 00:30:28,076 --> 00:30:29,623 and then shitting on it? 463 00:30:29,703 --> 00:30:32,126 No. No, I wouldn't do that. 464 00:30:36,001 --> 00:30:38,299 Okay, you seem normal. Come on in. 465 00:30:38,378 --> 00:30:39,675 We gotta get this dog off the street 466 00:30:39,755 --> 00:30:41,757 because it's kidnapped from a maniac. 467 00:30:41,840 --> 00:30:43,012 Dandy. 468 00:30:51,475 --> 00:30:54,399 Testing, one-two. Testing. Okay. 469 00:30:55,020 --> 00:30:58,194 Zach, unfortunately I gotta go play tennis with my girlfriend now, 470 00:30:58,273 --> 00:30:59,820 but it's Marty who'll be doing the writing anyway. 471 00:30:59,900 --> 00:31:01,447 You ain't leaving me with this nut, Billy. 472 00:31:01,526 --> 00:31:03,699 And you ain't got a girlfriend. He ain't got a girlfriend. 473 00:31:03,779 --> 00:31:04,780 Tennis? 474 00:31:04,863 --> 00:31:07,867 But it's voice-activated, so just start telling your kooky stuff, Zach, 475 00:31:07,949 --> 00:31:10,168 and see you guys soon, okay? 476 00:31:16,625 --> 00:31:18,127 Zach? Yeah. 477 00:31:19,503 --> 00:31:22,383 All right, listen. Why don't you just tell me whatever you wanna tell me, 478 00:31:22,464 --> 00:31:24,967 and I'll go make us a coffee. How about that? 479 00:31:25,175 --> 00:31:26,427 Tea. Huh? 480 00:31:26,802 --> 00:31:27,803 Tea. 481 00:31:28,011 --> 00:31:29,638 Tea? Why not? 482 00:31:33,558 --> 00:31:36,402 Well, I guess 483 00:31:38,688 --> 00:31:40,816 it all began back when I was 17. 484 00:31:40,982 --> 00:31:42,234 I... 485 00:31:43,860 --> 00:31:46,113 The distant mists of time. 486 00:31:49,074 --> 00:31:53,500 I was a little wet behind the ears back then. I don't mind admitting it. 487 00:31:54,037 --> 00:31:59,669 I was burglarizing the house of this judge down in Delacroix. 488 00:32:01,253 --> 00:32:03,847 Let me tell you something, don't never burglarize 489 00:32:03,922 --> 00:32:06,846 the house of no judge down in Delacroix. 490 00:32:07,300 --> 00:32:10,349 Because when I went down into his basement, 491 00:32:11,721 --> 00:32:14,144 you know what I found down there? 492 00:32:14,433 --> 00:32:17,983 I found the corpses of two negro girls down there. 493 00:32:18,395 --> 00:32:21,774 And then I found a half-alive 'nother negro girl 494 00:32:22,232 --> 00:32:24,451 chained right along with them. 495 00:32:27,612 --> 00:32:28,864 Well, 496 00:32:31,074 --> 00:32:34,248 the girl's name was Maggie. 497 00:32:36,538 --> 00:32:39,587 She told me all about the judge 498 00:32:39,666 --> 00:32:42,510 and she told me what a terrible man he was, 499 00:32:42,586 --> 00:32:47,342 and I think I fell in love with Maggie right then and there. 500 00:32:49,050 --> 00:32:51,894 And I think she did a little with me, too. 501 00:32:52,971 --> 00:32:55,941 Then the judge came home. 502 00:32:58,018 --> 00:33:01,113 Yeah, and he was awful angry. 503 00:33:03,398 --> 00:33:05,571 We just didn't know what to do. 504 00:33:05,650 --> 00:33:06,697 And what did you do? 505 00:33:06,776 --> 00:33:11,407 Well, we hung him from his neck until he was dead, 506 00:33:13,325 --> 00:33:18,081 and that's when Maggie and me got this idea, see? 507 00:33:19,623 --> 00:33:20,749 What idea? 508 00:33:20,832 --> 00:33:24,177 Well, the idea that we'd go around the country killing people 509 00:33:24,252 --> 00:33:27,096 who go around the country killing people. 510 00:33:27,589 --> 00:33:30,763 Like serial killer killing. 511 00:33:31,468 --> 00:33:34,312 I guess that's what you'd call it nowadays. 512 00:33:34,387 --> 00:33:35,604 Uh-huh. 513 00:34:56,344 --> 00:34:57,971 Get in the house. 514 00:34:58,096 --> 00:34:59,689 Get in the house! 515 00:35:17,032 --> 00:35:18,204 Maggie! 516 00:36:27,227 --> 00:36:30,481 1975 it was, she burned that hippie. 517 00:36:34,943 --> 00:36:37,787 I've been looking for her ever since. 518 00:36:42,867 --> 00:36:46,167 There is something I'd like you to do for me, Martin. 519 00:36:46,621 --> 00:36:49,295 When you use my story in your movie, 520 00:36:51,626 --> 00:36:54,505 I'd like you to put a little message up there at the end. 521 00:36:55,255 --> 00:36:57,974 I want you to tell her that I miss her. 522 00:36:59,050 --> 00:37:00,597 And I love her. 523 00:37:01,594 --> 00:37:04,598 And I should have helped her kill that hippie. 524 00:37:06,099 --> 00:37:07,646 And I'm sorry. 525 00:37:08,685 --> 00:37:10,062 And to call. 526 00:37:11,646 --> 00:37:14,490 You think you could do that for me, Martin? 527 00:37:14,983 --> 00:37:16,826 I'd be glad to, Zach. 528 00:37:17,152 --> 00:37:18,369 Promise? 529 00:37:19,320 --> 00:37:21,072 I promise on my life. 530 00:37:21,156 --> 00:37:22,624 Wow. 531 00:37:25,660 --> 00:37:27,503 That's a big promise. 532 00:38:12,040 --> 00:38:13,542 Can I help you? Oh. 533 00:38:13,625 --> 00:38:15,423 Uh... Yeah. 534 00:38:16,127 --> 00:38:19,882 I'm looking for a Polish lady. 535 00:38:20,089 --> 00:38:23,889 A Mrs. Kieslowski. 536 00:38:26,137 --> 00:38:28,231 She's having an operation. 537 00:38:34,103 --> 00:38:36,231 How long's that gonna take? 538 00:38:37,148 --> 00:38:38,616 I don't know. 539 00:38:44,405 --> 00:38:47,249 What do you want Mrs. Kieslowski for? 540 00:38:49,285 --> 00:38:52,129 Her husband's got something belongs to me. 541 00:38:55,834 --> 00:38:56,835 Oh. 542 00:38:58,795 --> 00:39:01,139 You gonna shoot her? 543 00:39:01,256 --> 00:39:03,350 No. No, "shoot her"? 544 00:39:03,424 --> 00:39:08,646 No, no, I'm just gonna scare her so she tells me 545 00:39:09,639 --> 00:39:14,361 where her husband's at and where my dog's at. 546 00:39:17,188 --> 00:39:19,441 And what if she don't know? 547 00:39:19,691 --> 00:39:21,910 Well, then I'm gonna get mad. 548 00:39:31,327 --> 00:39:33,375 Can I go use the bathroom? 549 00:39:36,374 --> 00:39:39,378 I think you'd better wait around here for a while. 550 00:39:39,460 --> 00:39:42,839 Maybe do it in a pan or something. 551 00:39:43,798 --> 00:39:45,141 I can wait. 552 00:39:45,925 --> 00:39:47,677 I don't use no pans. 553 00:39:49,304 --> 00:39:50,806 Suit yourself. 554 00:40:15,663 --> 00:40:17,210 What's your dog's name? 555 00:40:18,333 --> 00:40:19,550 Bonny. 556 00:40:20,126 --> 00:40:21,844 That's a nice name. 557 00:40:25,173 --> 00:40:28,894 I'm sure Mr. Kieslowski will take good care of your dog 558 00:40:28,968 --> 00:40:31,096 and get it back to you safe. 559 00:40:32,639 --> 00:40:36,143 He always seems like a sweet man when he comes in. 560 00:40:45,443 --> 00:40:47,161 He come visit her a lot? 561 00:40:48,529 --> 00:40:49,872 Every day. 562 00:40:51,282 --> 00:40:53,410 What kind of times every day? 563 00:40:54,786 --> 00:40:55,787 Oh. 564 00:40:56,204 --> 00:40:58,206 Different times, you know. 565 00:40:58,498 --> 00:41:01,752 And not every day. He misses a day now and then. 566 00:41:04,128 --> 00:41:05,380 Oh, yeah? 567 00:41:20,812 --> 00:41:22,439 He been in today? 568 00:41:24,023 --> 00:41:25,115 Yeah. 569 00:41:26,401 --> 00:41:27,448 Uh... 570 00:41:27,527 --> 00:41:31,577 He came in earlier this morning, about 10:00 or so. 571 00:41:36,494 --> 00:41:39,043 So the Polack married a nigger, huh? 572 00:41:44,460 --> 00:41:45,586 Yeah. 573 00:41:47,005 --> 00:41:49,804 The Polack married a nigger. 574 00:41:53,970 --> 00:41:55,643 Where is he now? 575 00:41:55,722 --> 00:41:57,190 I don't know. 576 00:42:00,435 --> 00:42:01,732 Where's my dog? 577 00:42:04,147 --> 00:42:06,275 You figure it out, dumb-ass. 578 00:42:12,613 --> 00:42:14,615 Goodbye, Mrs. Kieslowski. 579 00:42:16,367 --> 00:42:17,869 Goodbye, Hans. 580 00:42:30,798 --> 00:42:32,641 We should get out of here. I ain't leaving. 581 00:42:32,759 --> 00:42:35,353 I'm gonna wait down there till that dog-thief motherfucker 582 00:42:35,428 --> 00:42:37,726 comes in screaming. 583 00:43:47,834 --> 00:43:49,211 You looking at something? 584 00:43:51,712 --> 00:43:53,885 No. Nothing at all. 585 00:43:58,511 --> 00:43:59,558 Are you hurt? 586 00:44:01,472 --> 00:44:02,724 A little. 587 00:44:09,939 --> 00:44:11,361 What's that? 588 00:44:13,943 --> 00:44:15,240 A cravat. 589 00:44:19,574 --> 00:44:21,542 It's nice. It's very... 590 00:44:23,077 --> 00:44:24,829 Of a bygone era. 591 00:44:33,588 --> 00:44:34,965 You have it. 592 00:44:36,090 --> 00:44:37,683 No, really. 593 00:44:38,092 --> 00:44:39,264 Please. 594 00:44:40,094 --> 00:44:42,062 I want you to have it. 595 00:44:43,097 --> 00:44:44,144 Have it. 596 00:44:47,101 --> 00:44:49,320 I don't want your cravat, man. 597 00:45:19,467 --> 00:45:21,014 What's wrong, honey? 598 00:45:21,093 --> 00:45:23,187 I don't think I can keep it up, Ang. 599 00:45:24,680 --> 00:45:25,806 Nope. 600 00:45:26,933 --> 00:45:29,186 Look at that limp piece of shit. 601 00:45:29,560 --> 00:45:31,233 Jeez, I hate these frigging condoms. 602 00:45:31,312 --> 00:45:32,859 Then take it off, baby, I trust you. 603 00:45:32,980 --> 00:45:36,826 You trust me? But you're still screwing that Mafia guy. 604 00:45:36,943 --> 00:45:38,991 God knows what shit that prick's given you. 605 00:45:39,946 --> 00:45:41,994 Get the fuck off me, Billy. 606 00:45:44,825 --> 00:45:47,578 I didn't mean AIDS or nothing, honey. 607 00:45:47,745 --> 00:45:50,749 Honey, I meant like chlamydia or something. 608 00:45:56,170 --> 00:45:58,423 Honey, I meant like chlamydia or something. 609 00:45:58,506 --> 00:45:59,883 Three weeks I haven't seen you, 610 00:45:59,966 --> 00:46:01,343 and that's the way you talk to me? 611 00:46:01,425 --> 00:46:03,143 I've been busy, baby. 612 00:46:03,219 --> 00:46:06,314 I've been busy trying to help you out, if you must know. 613 00:46:06,389 --> 00:46:08,062 What are you talking about? 614 00:46:08,140 --> 00:46:12,190 Well, you know you said your asshole boyfriend loves his dog 615 00:46:12,979 --> 00:46:15,073 more than anything in the world, right? 616 00:46:17,525 --> 00:46:18,617 You haven't? 617 00:46:18,693 --> 00:46:19,740 I have! 618 00:46:19,860 --> 00:46:21,658 Billy! Billy, you've gotta give it back. 619 00:46:21,737 --> 00:46:24,581 Give it back? I ain't gonna give back shit, let alone my shih tzu. 620 00:46:24,657 --> 00:46:27,581 Oh, my God. Oh, my God! 621 00:46:28,327 --> 00:46:29,294 Oh. 622 00:46:29,370 --> 00:46:31,418 "Give it back." It's kidnapped. Oh, my God! 623 00:46:32,581 --> 00:46:36,211 It's a kidnapped dog. You don't just give back a kidnapped dog. 624 00:46:36,294 --> 00:46:38,388 Defeats the entire object of the kidnapping. 625 00:46:39,046 --> 00:46:41,048 They didn't just give Patty Hearst back, did they? 626 00:46:41,132 --> 00:46:43,555 No, this dog is my Patty Hearst. 627 00:46:43,634 --> 00:46:45,978 Except I ain't gonna keep it in a closet and make it rob a bank. 628 00:46:46,053 --> 00:46:49,557 No, I'm gonna hold on to it until your asshole boyfriend 629 00:46:50,224 --> 00:46:52,818 starts behaving like a decent human being and gives me a bunch of money. 630 00:46:52,893 --> 00:46:54,190 The guy's a psychopath, Billy! 631 00:46:54,270 --> 00:46:56,147 Well, did you ever ask yourself 632 00:46:56,230 --> 00:46:59,029 what you're doing screwing a psychopath in the first place? 633 00:46:59,108 --> 00:47:01,702 Screwing two psychopaths is what the question is. 634 00:47:01,986 --> 00:47:05,035 What? Who's the second? Oh. Who, me? 635 00:47:06,657 --> 00:47:08,625 I'm gonna call him, clear this entire thing up. 636 00:47:08,701 --> 00:47:10,999 - No, you ain't either. - Shit. 637 00:47:11,078 --> 00:47:12,921 Hello? Charlie? 638 00:47:13,039 --> 00:47:14,916 Charlie... Hi, Hans. Angela? 639 00:47:14,999 --> 00:47:17,093 How are you? We were a little worried, 640 00:47:17,168 --> 00:47:18,715 you were late home is all. 641 00:47:18,836 --> 00:47:22,010 Yeah, I know. I just got held up at the library. 642 00:47:22,923 --> 00:47:24,846 Hey, did Myra get her results back? 643 00:47:24,925 --> 00:47:27,769 The results came in. She got the all-clear. 644 00:47:27,845 --> 00:47:29,688 Oh, my God, Hans, 645 00:47:29,764 --> 00:47:31,437 I'm so happy for you. 646 00:47:31,599 --> 00:47:34,728 Well, no, that gangster guy whose dog we got, 647 00:47:34,810 --> 00:47:37,108 he come down and he killed her. 648 00:47:38,856 --> 00:47:40,233 He what? 649 00:47:41,817 --> 00:47:45,447 I guess he must have found out the connection somehow. 650 00:47:46,197 --> 00:47:49,292 He came down, he shot her in the head in the hospital there, 651 00:47:49,408 --> 00:47:52,833 so she's dead now, unfortunately. 652 00:47:57,333 --> 00:47:59,461 I'll be home in 20 minutes. 653 00:48:03,964 --> 00:48:05,181 Charlie, I know, 654 00:48:05,257 --> 00:48:06,930 I know we've been going through some tough times, 655 00:48:07,009 --> 00:48:10,138 but it's all gonna work out fine, I promise you. 656 00:48:27,029 --> 00:48:31,330 Hi. Can you send an ambulance to 2618 Mountain Drive? 657 00:48:35,329 --> 00:48:37,707 Gunshot wound to the stomach. 658 00:48:46,632 --> 00:48:49,681 So don't say I never do nothing for you. Okay? 659 00:49:30,718 --> 00:49:32,345 Monday the 14th. 660 00:49:32,678 --> 00:49:36,558 Sat watching the shadow of the neighbor's flagpole across my lawn again 661 00:49:36,640 --> 00:49:39,644 from 7:00 in the morning to 7:00 in the evening. 662 00:49:40,978 --> 00:49:42,571 That's 11 hours. 663 00:49:43,647 --> 00:49:46,651 They've got a right to fly a flag, don't they? 664 00:49:46,734 --> 00:49:51,490 Note to self, do not set fire to the neighbor's flag. 665 00:50:04,668 --> 00:50:07,888 Work out more ways of being a better friend to people. 666 00:50:07,963 --> 00:50:10,261 Kaya, for instance. She is the girl Marty loves. 667 00:50:10,424 --> 00:50:13,223 Deep down, she is possibly not a cunt. 668 00:50:14,261 --> 00:50:17,435 Marty. Do everything to keep his mind 669 00:50:17,515 --> 00:50:19,108 on track about the Seven Psychopaths. 670 00:50:20,100 --> 00:50:24,105 He is the best writer of his generation, but he needs to stay focused. 671 00:50:26,565 --> 00:50:30,286 But do not bother him any more about writing his screenplay with him. 672 00:50:30,819 --> 00:50:33,663 If he wants your help, he will ask for it. 673 00:50:40,412 --> 00:50:42,665 Hey, hey. Let's go, let's go, let's go. 674 00:50:44,208 --> 00:50:45,300 Hans! 675 00:51:02,142 --> 00:51:03,743 First thing you gotta do, Charlie, 676 00:51:03,811 --> 00:51:05,404 you gotta pull yourself together. 677 00:51:05,729 --> 00:51:08,323 I gotta pull myself together, I know. 678 00:51:10,234 --> 00:51:13,784 I have no idea where my dog is now. 679 00:51:13,862 --> 00:51:16,615 Right, second thing, we simply speak to Angela, 680 00:51:17,491 --> 00:51:20,370 see what else she knows about this guy, where he might have got to. 681 00:51:21,662 --> 00:51:23,630 What if she don't know much more? 682 00:51:24,206 --> 00:51:27,301 All right, then we bide our time, 683 00:51:28,502 --> 00:51:30,425 wait until they get in touch with us. 684 00:51:31,213 --> 00:51:34,057 Bonny ain't gonna be no value to them dead. 685 00:51:34,174 --> 00:51:37,678 Don't say "Bonny" and "dead" in the same thing, Paulo, please. 686 00:51:37,761 --> 00:51:39,684 I'm finding it hard enough to cope. 687 00:51:39,763 --> 00:51:41,982 You're not pulling yourself together, are you? 688 00:51:42,057 --> 00:51:43,479 I am, lam. 689 00:51:45,853 --> 00:51:48,026 My dog's gonna end up killed. 690 00:51:51,817 --> 00:51:53,569 There's something else, Charlie. 691 00:51:55,863 --> 00:51:59,242 The guy's got about a hundred packs of playing cards, 692 00:52:00,826 --> 00:52:03,545 and all the Jacks of Diamonds are gone. 693 00:52:07,166 --> 00:52:09,635 The guy's a fucking psychopath. 694 00:52:13,881 --> 00:52:15,383 He's so calm. 695 00:52:15,633 --> 00:52:16,680 Hmm. 696 00:52:16,759 --> 00:52:20,935 Man, if I'd just had my wife murdered, I think I'd be... 697 00:52:21,013 --> 00:52:22,606 Angry. Yeah. 698 00:52:23,349 --> 00:52:26,728 That's Hans, man. He's a proper Christian. 699 00:52:27,561 --> 00:52:30,735 You know, proper old-time Christian. Not like these Fox News fucks. 700 00:52:33,400 --> 00:52:36,153 I feel bad, man. I kind of feel like all this was my fault. 701 00:52:36,236 --> 00:52:38,204 I kidnapped the guy's dog and all. 702 00:52:38,489 --> 00:52:42,414 Come on, Billy. How could you have known it was that psycho's dog? 703 00:52:49,458 --> 00:52:51,756 Do you wanna help me write Seven Psychopaths, Billy? 704 00:52:54,380 --> 00:52:55,757 Are you being serious? 705 00:52:57,091 --> 00:53:01,221 I thought I could bounce some ideas off you, 706 00:53:01,303 --> 00:53:03,180 you could tinker with some stuff. 707 00:53:03,931 --> 00:53:05,558 I would love that, Marty. 708 00:53:07,101 --> 00:53:08,899 I would really love that. 709 00:53:10,354 --> 00:53:13,198 I think I'm gonna quit drinking till the movie's done. 710 00:53:14,566 --> 00:53:16,910 That, right there, is a deal, man. 711 00:53:18,612 --> 00:53:20,910 It's not a deal, no. 712 00:53:20,989 --> 00:53:23,287 I'm just gonna stop drinking for a while. There's no deal involved. 713 00:53:23,367 --> 00:53:25,369 That, right there, is 714 00:53:26,203 --> 00:53:28,626 not a deal. Equally cool. 715 00:53:34,128 --> 00:53:35,755 But if we go there, we're gonna get lost. 716 00:53:37,673 --> 00:53:38,970 You don't drink, Hans, no? 717 00:53:39,550 --> 00:53:42,474 I take peyote, sometimes. 718 00:53:42,553 --> 00:53:45,807 Billy has some peyote I might take later. 719 00:53:55,649 --> 00:53:57,401 I'm sorry about your wife, Hans. 720 00:54:00,946 --> 00:54:02,789 But I guess she's in Heaven now. 721 00:54:04,783 --> 00:54:06,330 You believe in Heaven? 722 00:54:07,995 --> 00:54:10,464 I'm not sure what I believe, you know. 723 00:54:10,539 --> 00:54:13,088 I put a lot of Heaven and Hell stuff in my stories, 724 00:54:13,167 --> 00:54:14,885 but I'm not sure what I believe. 725 00:54:18,130 --> 00:54:21,350 Why don't you tell me one of your Heaven and Hell stories, Martin? 726 00:54:22,259 --> 00:54:25,229 Billy said he didn't think you'd like it much. 727 00:54:25,304 --> 00:54:26,851 I like stories. 728 00:54:28,629 --> 00:54:29,721 Okay. 729 00:54:32,550 --> 00:54:34,518 This one is kind of a Heaven and Hell story. 730 00:54:35,303 --> 00:54:36,350 Uh, well... 731 00:54:36,429 --> 00:54:40,059 It's more of a Hell story. It's all about this Quaker psychopath. 732 00:54:41,100 --> 00:54:43,819 Out in the fields, one day, he comes upon his daughter. 733 00:54:44,896 --> 00:54:46,739 She's been murdered brutally. 734 00:54:51,068 --> 00:54:54,322 ...the only ones guaranteed to go to Hell 735 00:54:54,405 --> 00:54:55,907 are those who die by their own hand. 736 00:54:55,990 --> 00:54:57,663 Stop! So he took out a... 737 00:54:57,742 --> 00:54:59,995 ...cut-throat... Stop! Stop, stop, stop. 738 00:55:00,077 --> 00:55:01,249 What? Yeah, what? 739 00:55:01,579 --> 00:55:05,800 I just... I don't think that's a very nice story. 740 00:55:06,501 --> 00:55:08,720 I wanna know what happens at the end. 741 00:55:09,921 --> 00:55:11,173 Well... 742 00:55:11,506 --> 00:55:12,758 So... 743 00:55:13,883 --> 00:55:16,727 The killer took out a cut-throat razor and as he 744 00:55:17,470 --> 00:55:22,351 cut his throat open, he whispered, "Now are you happy, old man?" 745 00:55:22,433 --> 00:55:24,561 And the last thing that... The killer ever saw... 746 00:55:24,977 --> 00:55:28,857 That the killer ever saw, yes, was the old man take out a razor of his own, 747 00:55:30,149 --> 00:55:31,867 put it to his throat and... 748 00:55:35,446 --> 00:55:36,789 And slice. 749 00:55:46,624 --> 00:55:48,092 That's a very good story. 750 00:55:49,418 --> 00:55:52,797 Did you make that up all by yourself? 751 00:56:03,474 --> 00:56:06,353 Some of the details aren't exactly right, of course. 752 00:56:06,435 --> 00:56:10,861 I wouldn't necessarily call myself a psychopath, you know, 753 00:56:11,023 --> 00:56:12,991 and I didn't go to Hell, obviously. 754 00:56:13,693 --> 00:56:16,446 I don't know if he did. Yet. 755 00:56:20,199 --> 00:56:21,997 Our beautiful daughter was black. 756 00:56:22,076 --> 00:56:23,498 I don't think you mentioned that. 757 00:56:24,495 --> 00:56:27,795 And I was not on my own the whole time, following him. 758 00:56:27,873 --> 00:56:30,672 You know, you can't do that kind of work all on your own. 759 00:56:34,880 --> 00:56:38,225 But looking back on what's been wasted... 760 00:56:39,510 --> 00:56:41,888 At the time, I thought it had to be done. 761 00:56:43,014 --> 00:56:44,516 I'm not so sure any more. 762 00:56:45,600 --> 00:56:48,069 Course it had to be done. He killed your kid. 763 00:56:48,185 --> 00:56:50,654 You had to fuck him over by any means necessary. 764 00:56:50,938 --> 00:56:52,656 Well, as Gandhi said... 765 00:56:52,732 --> 00:56:55,952 Oh, you two. If it ain't Gandhi, it's Jesus Christ. 766 00:56:56,027 --> 00:56:58,621 "An eye for an eye leaves the whole world blind." 767 00:56:58,696 --> 00:57:00,243 I believe that wholeheartedly. 768 00:57:10,291 --> 00:57:14,717 No, it doesn't. There'll be one guy left with one eye. 769 00:57:14,795 --> 00:57:17,639 How's the last blind guy gonna take out the eye 770 00:57:17,715 --> 00:57:21,185 of the last guy left who's still got one eye? 771 00:57:21,260 --> 00:57:25,811 All that guy has to do is run away and hide behind a bush. 772 00:57:26,474 --> 00:57:27,942 Gandhi was wrong. 773 00:57:28,476 --> 00:57:31,776 It's just that nobody's got the balls to come right out and say it. 774 00:57:32,980 --> 00:57:34,581 Hans, I'm trying to write something about 775 00:57:34,607 --> 00:57:36,208 the kinds of things you're talking about. 776 00:57:37,068 --> 00:57:41,073 Yeah. Would you like to help write it with me? 777 00:57:41,280 --> 00:57:43,328 You said I could help write it with you. 778 00:57:43,407 --> 00:57:44,927 Yeah, we can all help write it with me. 779 00:57:45,618 --> 00:57:49,043 He doesn't even wanna help write it with you. His wife just died. 780 00:57:49,121 --> 00:57:51,965 I don't mind helping, as long as it isn't gonna be too violent. 781 00:57:52,124 --> 00:57:54,673 - Of course it's gonna be too violent. - That's the whole point. 782 00:57:54,752 --> 00:57:57,847 I told you 20 times, Billy, I don't want it to be violent. 783 00:57:58,673 --> 00:58:00,266 I want it to be life-affirming. 784 00:58:00,383 --> 00:58:02,477 Life-affirming? Schmife-affirming! 785 00:58:02,593 --> 00:58:05,267 It's about seven fucking psychopaths! Hey! 786 00:58:07,056 --> 00:58:09,354 No, you know what I think the movie should be? 787 00:58:11,310 --> 00:58:14,154 The first half should be a perfect setup 788 00:58:14,230 --> 00:58:15,903 for an out-and-out revenge flick. 789 00:58:15,981 --> 00:58:19,201 Yeah. Violence. Guns. 790 00:58:19,527 --> 00:58:21,655 All the usual bullshit. And then... 791 00:58:23,489 --> 00:58:25,082 I don't know, man, it's... 792 00:58:25,157 --> 00:58:28,001 The lead characters should just walk away. 793 00:58:28,703 --> 00:58:32,424 They should just drive off into the desert and pitch a tent somewhere 794 00:58:32,998 --> 00:58:35,717 and just talk for the rest of 795 00:58:37,545 --> 00:58:41,550 the frigging movie. No shoot-outs, no payoffs. 796 00:58:41,632 --> 00:58:44,602 Just human beings talking. 797 00:58:45,177 --> 00:58:47,179 What, are we making French movies now? 798 00:58:47,304 --> 00:58:50,308 That sounds like the stupidest ending. No shoot-outs? 799 00:58:50,766 --> 00:58:52,939 That sounds like the stupidest ending 800 00:58:53,018 --> 00:58:55,066 to a movie I've ever fucking... 801 00:58:55,146 --> 00:58:56,819 No shoot-outs? Mmm-hmm. 802 00:59:01,026 --> 00:59:03,120 No? No! 803 00:59:13,164 --> 00:59:14,336 Wow. 804 00:59:14,665 --> 00:59:18,169 Now if we were gonna have a shoot-out, that'd be the perfect place. 805 00:59:18,252 --> 00:59:19,813 I know we're not gonna have a shoot-out. 806 00:59:19,837 --> 00:59:21,714 I'm just saying if we were gonna have a shoot-out. 807 00:59:21,797 --> 00:59:24,676 Jesus. Gandhi. Joseph. 808 00:59:56,332 --> 00:59:57,504 Hey, ho. 809 01:00:00,669 --> 01:00:03,422 Martin, I've been reading your movie. 810 01:00:04,048 --> 01:00:05,049 Oh. 811 01:00:05,925 --> 01:00:07,393 What do you think? 812 01:00:07,510 --> 01:00:09,433 Your women characters are awful. 813 01:00:11,013 --> 01:00:13,892 None of them have anything to say for themselves. 814 01:00:13,974 --> 01:00:15,817 And most of them get either shot 815 01:00:15,893 --> 01:00:17,816 or stabbed to death within five minutes. 816 01:00:17,895 --> 01:00:20,614 And the ones that don't probably will later on. 817 01:00:22,233 --> 01:00:23,405 Well... 818 01:00:24,610 --> 01:00:27,033 It's a hard world for women. You know? 819 01:00:27,905 --> 01:00:29,657 And I guess that's what I'm trying to say. 820 01:00:29,740 --> 01:00:31,959 Yeah, it's a hard world for women, 821 01:00:32,034 --> 01:00:34,662 but most of the ones I know can string a sentence together. 822 01:00:38,582 --> 01:00:40,255 Didn't you like anything in it? 823 01:00:40,376 --> 01:00:43,004 You know who I'm intrigued by? Who's that? 824 01:00:43,087 --> 01:00:47,058 This Vietnamese guy with the hooker. Is it like a dream sequence? 825 01:00:47,132 --> 01:00:49,260 No. The Vietnamese guy... 826 01:00:50,719 --> 01:00:53,268 I just know his story ain't gonna end in nothing 827 01:00:54,265 --> 01:00:56,484 but carnage and horror and... 828 01:00:58,060 --> 01:00:59,403 So I didn't even wanna write it. 829 01:01:00,729 --> 01:01:01,889 He's not even a priest. 830 01:01:01,939 --> 01:01:03,782 I just like the image of a Vietnamese guy 831 01:01:03,858 --> 01:01:05,656 in a priest's outfit with a snub-nosed .44. 832 01:01:07,236 --> 01:01:09,489 Anyway, his story is... 833 01:01:09,822 --> 01:01:12,371 He was in the Vietcong for many years. 834 01:01:12,449 --> 01:01:16,374 A brilliant warrior but a sicko. A psycho. 835 01:01:19,707 --> 01:01:23,052 And when the war was ended, he returned to his little farming village 836 01:01:23,127 --> 01:01:26,597 with all intentions of living a peaceful life with his wife and daughters. 837 01:01:26,672 --> 01:01:29,551 But the little farming village he came from was called 838 01:01:29,633 --> 01:01:30,725 My Lai. 839 01:01:35,180 --> 01:01:37,308 And his wife wasn't there any more. 840 01:01:37,683 --> 01:01:39,606 And his daughters weren't there any more. 841 01:01:43,647 --> 01:01:46,400 And he ventured to the USA to track down 842 01:01:46,483 --> 01:01:47,951 all the members of Charlie Company 843 01:01:48,027 --> 01:01:50,826 who raped and butchered his whole entire family. 844 01:01:53,449 --> 01:01:55,417 You see where I'm going with this, right? 845 01:01:57,202 --> 01:02:00,797 Well, he'd already slaughtered six of them by the time he got to Phoenix, 846 01:02:00,873 --> 01:02:02,625 where some kind of convention was about to be held 847 01:02:02,708 --> 01:02:04,961 on the rights and wrongs of the Vietnam War. 848 01:02:05,044 --> 01:02:06,637 And he's got a big bomb with him 849 01:02:06,712 --> 01:02:07,838 that he's gonna strap to a hooker 850 01:02:07,922 --> 01:02:09,845 and send her into the middle of this convention. 851 01:02:10,257 --> 01:02:12,055 So this is the night that we meet him, 852 01:02:12,134 --> 01:02:13,681 and the hooker's there in her panties. 853 01:02:13,761 --> 01:02:16,139 And, like I said, there's no way 854 01:02:16,221 --> 01:02:17,643 that story's ending but grimly. 855 01:02:18,307 --> 01:02:21,106 That's a great fucking psychopath, Marty. 856 01:02:22,353 --> 01:02:27,029 Yeah. But it's not what I wanna really be writing about any more. 857 01:02:32,363 --> 01:02:35,082 New idea. How about we change the title from the Seven Psychopaths 858 01:02:35,157 --> 01:02:37,159 to the Seven Lesbians Who Are All Disabled 859 01:02:37,242 --> 01:02:38,722 And Have Overcome All This Spazzy Shit 860 01:02:38,786 --> 01:02:41,380 And Are Really Nice To Everybody And Two Of 'Em Are Black? 861 01:02:41,455 --> 01:02:42,877 How about that? 862 01:03:15,906 --> 01:03:18,375 I'm out here in the wilderness 863 01:03:19,785 --> 01:03:21,913 trying to think about some ideas. 864 01:03:22,454 --> 01:03:28,006 Anyway, the way I picture your screenplay, 865 01:03:28,085 --> 01:03:32,340 especially with this Vietnamese guy who, of course, I'm fascinated by. 866 01:03:37,302 --> 01:03:39,100 - Pressure. Pressure. - Huh? 867 01:03:41,265 --> 01:03:42,812 I'm a little nervous. 868 01:03:43,600 --> 01:03:45,523 Okay, everybody comfortable? 869 01:03:46,937 --> 01:03:48,405 Cell phones off, right? 870 01:03:49,898 --> 01:03:51,115 Okay, here we go. 871 01:03:51,942 --> 01:03:53,239 Exterior. 872 01:03:53,819 --> 01:03:55,867 Cemetery. Night. 873 01:03:56,488 --> 01:03:58,786 The shoot-out. Yeah! 874 01:04:00,993 --> 01:04:03,416 The Jack O' Diamonds is waiting there with Bonny, 875 01:04:03,495 --> 01:04:06,044 and he's arranged to give him back and have this whole thing end 876 01:04:06,123 --> 01:04:08,592 because all he really wants is peace. You know, 877 01:04:08,667 --> 01:04:11,546 like Gandhi or Jesus or that other guy. 878 01:04:12,421 --> 01:04:14,719 Anyway, he's waiting there for the Mafia boss, 879 01:04:14,798 --> 01:04:17,972 who's agreed to show up alone and unarmed. But, yeah, guess what? 880 01:04:18,052 --> 01:04:20,430 Wait, wait a minute. 881 01:04:20,512 --> 01:04:22,480 Surely he knows that the Mafia boss is a psycho? 882 01:04:22,556 --> 01:04:25,150 Why would he believe he'd show up alone and unarmed? 883 01:04:25,642 --> 01:04:26,643 Hmm. 884 01:04:27,311 --> 01:04:28,483 You know? Yeah. 885 01:04:34,985 --> 01:04:36,077 Exactly! 886 01:04:36,153 --> 01:04:39,123 Maybe the Jack O' Diamonds was expecting to get double-crossed 887 01:04:39,198 --> 01:04:40,700 because he just happens to have 888 01:04:40,783 --> 01:04:42,706 brought a couple of friends along. 889 01:04:43,869 --> 01:04:46,964 Suddenly, from out of every fucking grave 890 01:04:47,039 --> 01:04:50,009 burst the seven psychopaths, a gun in every hand. 891 01:04:51,877 --> 01:04:54,505 Flamethrower! Who the fuck is that? 892 01:04:56,465 --> 01:04:59,969 It's the Vietcong guy. He was hiding up a tree. 893 01:05:01,720 --> 01:05:02,721 You! You're there, 894 01:05:02,846 --> 01:05:05,007 but you're just there to observe, and that's all right. 895 01:05:05,224 --> 01:05:07,943 Nobody thinks you're a pussy. But it's started raining now. 896 01:05:09,311 --> 01:05:10,688 Lightning. 897 01:05:11,355 --> 01:05:15,576 And oh, no, look who's wandered in like a fucking idiot. 898 01:05:15,692 --> 01:05:19,822 It's Kaya. She's come to say sorry to you, and she loves you, 899 01:05:20,114 --> 01:05:22,958 and that she didn't mean to be such a fucking bitch. 900 01:05:23,033 --> 01:05:26,207 You scream out, "Ka ya! Stay back!" 901 01:05:26,995 --> 01:05:29,339 Too late, she's fucking mown down. 902 01:05:29,790 --> 01:05:32,043 Fucking mown down! 903 01:05:36,630 --> 01:05:38,007 Her head almost comes off. 904 01:05:39,091 --> 01:05:40,468 Her head does come off. 905 01:05:40,551 --> 01:05:43,145 You scream out her name, all sad, and she dies. 906 01:05:43,428 --> 01:05:48,104 "Kaya! Kaya!" 907 01:05:48,392 --> 01:05:53,068 You throw your notepad away. Art and peace and all that shit can wait! 908 01:05:53,397 --> 01:05:55,445 Now's the time for men to be men! 909 01:06:08,829 --> 01:06:11,628 "Fuck you, you cunts!" 910 01:06:14,042 --> 01:06:15,419 It's really emotional. 911 01:06:16,336 --> 01:06:17,679 And then... Hold on. 912 01:06:21,508 --> 01:06:22,725 Yeah... 913 01:06:23,468 --> 01:06:25,345 The black chick from the serial killer killers. 914 01:06:25,429 --> 01:06:27,431 She fought good, but she's the next to croak. 915 01:06:29,474 --> 01:06:31,522 Zachariah dies, too. He buys it. 916 01:06:31,977 --> 01:06:34,355 Dies in her arms. And they die 917 01:06:34,438 --> 01:06:36,532 and they're old and mental, and so much in love. 918 01:06:37,107 --> 01:06:38,734 You know, it's really sad. 919 01:06:39,568 --> 01:06:41,445 But his rabbit gets away, though, 920 01:06:41,528 --> 01:06:44,623 because you can't let the animals die in a movie. Just the women. 921 01:06:45,365 --> 01:06:48,414 Anyway, guns, guns, guns! Blam, blam, blam. 922 01:06:53,790 --> 01:06:56,088 The Vietcong gets hit. Then he dies, 923 01:06:56,168 --> 01:06:59,138 and he never even had a fucking name, and he's so good. 924 01:06:59,213 --> 01:07:01,432 With his dying move, he throws his nunchakus 925 01:07:01,506 --> 01:07:02,786 and he kills two of the bastards. 926 01:07:02,841 --> 01:07:04,559 Nunchakus are Japanese. 927 01:07:04,801 --> 01:07:07,054 So the only ones left are you 928 01:07:07,471 --> 01:07:08,973 and Hans. 929 01:07:19,483 --> 01:07:24,114 Peace is for queers. And now you're gonna die. 930 01:07:24,196 --> 01:07:25,664 But the Jack O' Diamonds isn't dead at all. 931 01:07:25,739 --> 01:07:28,993 He was just a bit injured and he had a fucking crossbow up his sleeve. 932 01:07:35,249 --> 01:07:37,593 That's not enough, so he pulls out a shotgun. 933 01:07:39,169 --> 01:07:40,421 Goodbye. 934 01:07:42,172 --> 01:07:45,267 And as the Jack O' Diamonds dies in their arms, he whispers, 935 01:07:46,301 --> 01:07:50,351 "We did good, we did good, didn't we, Marty?" 936 01:07:50,681 --> 01:07:52,149 And through your tears, you say, 937 01:07:52,224 --> 01:07:53,864 "Ah, bejesus, Jack, 938 01:07:54,101 --> 01:07:56,524 we did more than good. We did grand." 939 01:07:57,145 --> 01:08:01,275 Jack says, "All I ever wanted was to be your friend." 940 01:08:01,358 --> 01:08:03,486 "Marty, I'm your friend now, ain't I?" 941 01:08:03,568 --> 01:08:08,290 And you say, "Ah, bejesus, sure, you're me best friend, Jack." 942 01:08:08,365 --> 01:08:10,038 "You're me best friend." 943 01:08:10,867 --> 01:08:12,995 And then the Jack O' Diamonds dies. 944 01:08:13,578 --> 01:08:17,503 And as his soul leaves his body to go dance with the angels, 945 01:08:17,582 --> 01:08:20,005 we pan up over the blood-strewn cemetery 946 01:08:20,085 --> 01:08:22,713 and off into the pretty blue skies of dawn. 947 01:08:22,796 --> 01:08:27,643 Skies blue enough to suggest that maybe there can be peace 948 01:08:28,218 --> 01:08:31,973 one day in this troubled but beautiful world. 949 01:08:32,055 --> 01:08:36,526 Maybe there can be peace because that would be good! 950 01:08:42,149 --> 01:08:43,275 That's the end? 951 01:08:44,109 --> 01:08:45,235 Yeah! 952 01:08:46,611 --> 01:08:47,658 Oh. 953 01:08:47,738 --> 01:08:49,740 So, opinions? 954 01:08:52,576 --> 01:08:53,793 Well... 955 01:08:54,745 --> 01:08:55,917 It's very... 956 01:08:58,248 --> 01:09:00,876 I like it. You like it? Hey! 957 01:09:01,376 --> 01:09:02,468 All right. 958 01:09:02,544 --> 01:09:05,172 - It's got layers, you know. - Layers? 959 01:09:05,255 --> 01:09:07,257 Like a pie. Like a cake. 960 01:09:07,758 --> 01:09:10,136 It's got... It's got many layers. 961 01:09:10,886 --> 01:09:12,559 This is an important demographic. 962 01:09:12,679 --> 01:09:13,851 Mmm-hmm. 963 01:09:14,181 --> 01:09:15,854 So, what do you think? 964 01:09:15,932 --> 01:09:18,185 I think it's very, it's very, you know... 965 01:09:18,268 --> 01:09:21,442 Very... Moving. Moving. Moving. 966 01:09:21,521 --> 01:09:23,201 I was paying attention, I'll tell you that. 967 01:09:24,441 --> 01:09:26,159 You were... Moving. 968 01:09:26,443 --> 01:09:27,990 It's impossible 969 01:09:28,111 --> 01:09:31,866 for someone's head to actually explode, isn't it? When it gets shot. 970 01:09:32,366 --> 01:09:33,583 No, no, it's possible. 971 01:09:33,658 --> 01:09:37,288 If the person's head was made out of explosives, it's possible. 972 01:09:38,038 --> 01:09:40,382 Yeah. I like that. 973 01:09:47,672 --> 01:09:48,798 Hans. 974 01:10:03,814 --> 01:10:05,657 Billy's a psychopath, Hans. 975 01:10:09,653 --> 01:10:12,577 I guess he's made it into your movie, then? 976 01:10:25,168 --> 01:10:27,967 Hi, Hans. Hi, Mart. 977 01:10:31,758 --> 01:10:33,385 Marty, is that what I think it is? 978 01:10:34,010 --> 01:10:36,229 If you think it's a bottle of bourbon, then yeah. 979 01:10:39,015 --> 01:10:40,267 Do you want some? 980 01:10:40,350 --> 01:10:41,772 - Wow. - Wow? 981 01:10:42,269 --> 01:10:43,270 Wow. 982 01:10:43,353 --> 01:10:45,822 Hans. Are you not gonna say something? 983 01:10:46,481 --> 01:10:47,949 Where's the peyote, Billy? 984 01:10:48,692 --> 01:10:51,036 Oh, are we gonna have a peyote party? 985 01:10:51,319 --> 01:10:52,536 Why not? 986 01:11:05,292 --> 01:11:06,635 I think 987 01:11:06,918 --> 01:11:08,545 I'd have made a great Pope. 988 01:11:12,215 --> 01:11:13,808 I'd have been very lenient. 989 01:11:13,884 --> 01:11:15,727 You'd have made an awesome Pope, Hans. 990 01:11:16,011 --> 01:11:17,012 Huh? 991 01:11:18,889 --> 01:11:20,106 Hans, 992 01:11:24,019 --> 01:11:26,488 isn't one of us gonna address the elephant in the room? 993 01:11:27,647 --> 01:11:28,899 The what? 994 01:11:30,358 --> 01:11:35,364 Yeah, who's on the fucking peyote around here, Marty? 995 01:11:43,997 --> 01:11:45,089 Paw. 996 01:11:48,251 --> 01:11:49,343 Paw. 997 01:11:50,378 --> 01:11:52,597 I'm sorry if I haven't been a very good friend to you, Billy. 998 01:11:52,672 --> 01:11:53,764 Paw. 999 01:11:55,091 --> 01:11:57,772 You've been a good friend to me, Marty. What are you talking about? 1000 01:12:02,182 --> 01:12:03,855 Why did you kill all those people? 1001 01:12:07,145 --> 01:12:08,146 Huh? 1002 01:12:10,232 --> 01:12:12,234 Why did you kill all those people? 1003 01:12:15,779 --> 01:12:17,873 Like I told you at Kaya's party, 1004 01:12:17,948 --> 01:12:20,028 I killed all those people to spur you on a little bit 1005 01:12:20,075 --> 01:12:21,873 and give you something to write about 1006 01:12:21,952 --> 01:12:23,795 and get you to finish your screenplay. 1007 01:12:25,914 --> 01:12:27,632 You told me... 1008 01:12:28,166 --> 01:12:29,463 When? 1009 01:12:40,303 --> 01:12:44,729 I can't believe you told me about this at the party, man! 1010 01:12:48,979 --> 01:12:51,778 Maybe I am an alcoholic if I could forget something like that. 1011 01:12:55,819 --> 01:12:57,492 Maybe I am an alcoholic. 1012 01:13:02,450 --> 01:13:04,570 Okay, listen. I didn't tell you about it at the party. 1013 01:13:04,578 --> 01:13:08,082 I was just kidding about that because you surprised me, 1014 01:13:08,164 --> 01:13:10,087 and it would have been ridiculous telling you at the party. 1015 01:13:10,166 --> 01:13:11,918 You might have told somebody, got me in trouble. 1016 01:13:12,002 --> 01:13:14,255 Then why did you just tell me that you told me? 1017 01:13:14,379 --> 01:13:15,972 To make you think a little bit 1018 01:13:16,047 --> 01:13:17,720 about your alcohol issues. How about that? 1019 01:13:17,799 --> 01:13:19,676 Billy, you kill women! 1020 01:13:19,801 --> 01:13:22,805 I killed a woman. Take it easy. 1021 01:13:22,971 --> 01:13:24,348 You shot her in the stomach, Billy. 1022 01:13:24,973 --> 01:13:26,850 That's better than the head, ain't it? 1023 01:13:27,017 --> 01:13:28,143 Not really, no. 1024 01:13:28,226 --> 01:13:29,899 I said I was sorry, didn't I? 1025 01:13:29,978 --> 01:13:31,104 Yeah, well... 1026 01:13:32,314 --> 01:13:34,612 I don't hang out with people who kill women, Billy, 1027 01:13:34,691 --> 01:13:37,160 and I certainly don't write screenplays with them. 1028 01:13:39,946 --> 01:13:41,539 What are you talking about, Marty? 1029 01:13:43,116 --> 01:13:45,118 You'd best pack the tent up, Billy. 1030 01:13:48,121 --> 01:13:49,247 It's over. 1031 01:13:51,750 --> 01:13:53,093 It's over? 1032 01:13:56,129 --> 01:13:57,472 Now what... 1033 01:13:57,547 --> 01:14:00,551 Where's this other fucking nutcase? 1034 01:14:04,387 --> 01:14:05,479 Hans! 1035 01:14:06,723 --> 01:14:07,815 Hans. 1036 01:14:09,684 --> 01:14:11,561 Hans. We're leaving. 1037 01:14:12,729 --> 01:14:18,236 My wife is sitting on a chair someplace. Some gray place. 1038 01:14:19,069 --> 01:14:21,868 I thought she'd be in Heaven, but she's sitting on a chair 1039 01:14:22,572 --> 01:14:24,415 with a bullet in her head. 1040 01:14:24,491 --> 01:14:27,040 I thought they'd have cleaned that kind of stuff up. 1041 01:14:27,661 --> 01:14:28,833 Maybe you've just eaten 1042 01:14:28,912 --> 01:14:30,960 too many hallucinogenic cactuses tonight, Hans. 1043 01:14:31,039 --> 01:14:33,792 Nothing to do with the hallucinogens. 1044 01:14:33,875 --> 01:14:35,001 But you've just seen Myra 1045 01:14:35,085 --> 01:14:36,553 on a chair with a bullet through her head. 1046 01:14:36,628 --> 01:14:38,380 In some gray place. 1047 01:14:39,047 --> 01:14:40,264 England? 1048 01:14:40,715 --> 01:14:42,558 It seemed a lot worse than that. 1049 01:14:44,177 --> 01:14:45,269 Wow. 1050 01:14:46,054 --> 01:14:48,523 Listen, Hans, what say we talk about this on the drive home? 1051 01:14:48,598 --> 01:14:50,692 I mean, we may find some perfectly reasonable... 1052 01:14:55,271 --> 01:14:56,443 Jesus. 1053 01:14:56,648 --> 01:14:57,820 Billy. 1054 01:14:59,317 --> 01:15:00,614 Billy? 1055 01:15:12,247 --> 01:15:13,965 In the tent, dumbo. 1056 01:15:14,207 --> 01:15:15,299 What? 1057 01:15:15,625 --> 01:15:17,093 Now don't get mad. 1058 01:15:20,922 --> 01:15:22,219 What the hell did you do? 1059 01:15:23,174 --> 01:15:24,972 I set the car on fire. 1060 01:15:25,802 --> 01:15:28,351 How the hell are we supposed to get home? 1061 01:15:28,430 --> 01:15:30,558 We're in the middle of the fucking desert, Billy. 1062 01:15:30,640 --> 01:15:32,483 Yeah, that's the least of our worries. 1063 01:15:36,938 --> 01:15:38,485 What else did you do? 1064 01:15:38,565 --> 01:15:40,112 I'll give you a clue. 1065 01:15:43,695 --> 01:15:45,072 Come on in. 1066 01:15:45,363 --> 01:15:47,365 So, yeah, I just called up old Charlie Costello 1067 01:15:47,449 --> 01:15:49,543 and I told him where we were and to come down and get his dog back 1068 01:15:49,617 --> 01:15:52,497 and said if he had any trouble finding us, just look for a Buick on fire. 1069 01:15:52,537 --> 01:15:54,289 But I did tell him to promise to come alone 1070 01:15:54,372 --> 01:15:56,090 and unarmed, and he said he would. 1071 01:15:56,499 --> 01:15:58,752 And he'll be here in a couple of hours, depending on traffic. 1072 01:15:58,835 --> 01:16:01,304 Now, I've labeled these guns for you, 1073 01:16:01,379 --> 01:16:03,347 but you totally don't have to use them. 1074 01:16:03,840 --> 01:16:06,764 I won't think you're pussies, but I'm gonna hang on to mine. 1075 01:16:06,843 --> 01:16:08,123 I think we've done enough of this 1076 01:16:08,511 --> 01:16:10,388 "talking about peace in the desert" type stuff. 1077 01:16:10,472 --> 01:16:11,598 Don't you? 1078 01:16:11,681 --> 01:16:13,729 I do. This movie ends my way. 1079 01:16:18,646 --> 01:16:22,947 Well, that's just fucking great! Oh, great! 1080 01:16:24,527 --> 01:16:26,871 You know what that is? Do you know what that is? 1081 01:16:26,988 --> 01:16:29,787 Great? That's just fucking great! 1082 01:16:36,414 --> 01:16:38,382 How far is the walk to the Welcome Center? 1083 01:16:39,083 --> 01:16:40,300 We can't leave him. 1084 01:16:42,462 --> 01:16:43,839 You ain't gonna fight. 1085 01:16:43,922 --> 01:16:47,051 Of course I ain't gonna fight, but I ain't gonna run. 1086 01:16:47,467 --> 01:16:49,890 What are you gonna do, then? I guess I'm gonna die. 1087 01:16:50,929 --> 01:16:52,522 Friends don't make their friends die, Hans. 1088 01:16:52,597 --> 01:16:54,190 Psychopathic friends do. 1089 01:16:55,350 --> 01:16:58,399 You're the one who thought psychopaths were so interesting. 1090 01:16:59,229 --> 01:17:02,403 They get kind of tiresome after a while, don't you think? 1091 01:17:18,581 --> 01:17:22,677 Is that a guinea pig? It's a gerbil, isn't it? That's enormous. 1092 01:17:22,752 --> 01:17:25,801 Hey, Marty, we just seen some kind of giant gerbil. 1093 01:17:25,880 --> 01:17:27,132 Oh. 1094 01:17:29,884 --> 01:17:32,478 Marty, you alcoholic fucking bastard. 1095 01:17:33,721 --> 01:17:35,894 You might wanna stop drinking, Martin, 1096 01:17:35,974 --> 01:17:38,272 if this is the way you're gonna behave. 1097 01:17:39,185 --> 01:17:41,438 If this is the way I'm gonna... 1098 01:17:41,521 --> 01:17:44,149 This guy just telephoned a psycho-killer 1099 01:17:44,232 --> 01:17:45,529 to come down and psycho-kill us. 1100 01:17:45,775 --> 01:17:48,278 And this guy's doubting a lifelong belief in the afterlife 1101 01:17:48,361 --> 01:17:50,784 because of a psychedelic cactus he just ate. 1102 01:17:51,114 --> 01:17:53,958 And you motherfuckers are telling me to behave? Whoa! Whoa! 1103 01:17:54,033 --> 01:17:55,785 Time out. What's all this about doubting 1104 01:17:55,869 --> 01:17:57,371 a lifelong belief in the afterlife 1105 01:17:57,453 --> 01:17:59,000 because of a psychedelic cactus you just ate? 1106 01:17:59,080 --> 01:18:01,174 Hans, what the heck? I met Myra. 1107 01:18:02,250 --> 01:18:05,174 On the ridge. She had some things to say. 1108 01:18:06,504 --> 01:18:09,053 About the afterlife being non-existent or something? 1109 01:18:10,049 --> 01:18:11,266 That was the gist. 1110 01:18:13,094 --> 01:18:15,813 No, no, it might have sounded like Myra. 1111 01:18:16,848 --> 01:18:18,316 But you know why? 1112 01:18:19,601 --> 01:18:22,070 Now don't get mad, but you know 1113 01:18:22,145 --> 01:18:24,318 I can do Myra's voice pretty good. 1114 01:18:25,315 --> 01:18:29,661 Yeah, I snuck up there a little while ago and I pretended to be her. 1115 01:18:30,320 --> 01:18:32,789 I started saying all kinds of crazy stuff. 1116 01:18:36,159 --> 01:18:38,833 But what specifically did you say? 1117 01:18:40,330 --> 01:18:42,082 About the place 1118 01:18:42,999 --> 01:18:45,718 you were in. The place Myra was in. 1119 01:18:46,419 --> 01:18:47,420 Huh? 1120 01:18:47,503 --> 01:18:50,302 How did you describe it, specifically? 1121 01:18:53,718 --> 01:18:55,345 You mean specifically? Yeah. 1122 01:18:56,179 --> 01:18:58,853 I just kind of said it was all kind of... 1123 01:19:03,102 --> 01:19:05,855 I just kind of said it was all kind of 1124 01:19:05,939 --> 01:19:07,316 gray and shit. 1125 01:19:11,569 --> 01:19:12,616 No. 1126 01:20:00,785 --> 01:20:03,254 Oh, great, now I have to kill everybody all on my own. 1127 01:20:06,582 --> 01:20:08,255 Sorry for hitting you in the face so hard. 1128 01:20:10,169 --> 01:20:13,890 That's all right. It was a pretty good punch for a pacifist. 1129 01:20:18,511 --> 01:20:19,854 I love you, man. 1130 01:20:20,763 --> 01:20:22,265 I love you, too. 1131 01:20:24,100 --> 01:20:28,025 Listen, if you're not gonna be really doing any shooting, 1132 01:20:28,104 --> 01:20:30,698 maybe you should just go with Hans, see he gets back all right. 1133 01:20:32,316 --> 01:20:33,363 Huh? 1134 01:20:33,443 --> 01:20:37,118 I think I'll see how this plays out. Sure I'm drunk now anyway. 1135 01:20:38,865 --> 01:20:39,991 Yeah. 1136 01:20:41,492 --> 01:20:45,122 Seriously, Marty, you gotta do something about your drinking 1137 01:20:45,455 --> 01:20:48,174 because, I swear to God, it's gonna wind up killing you. 1138 01:21:06,809 --> 01:21:08,732 This is kind of like that window of time 1139 01:21:08,811 --> 01:21:10,188 when you're waiting in the waiting room 1140 01:21:10,271 --> 01:21:12,069 of the VD clinic, isn't it? 1141 01:21:12,523 --> 01:21:15,026 For the door to open and the doctor to come out and say, 1142 01:21:15,109 --> 01:21:16,986 "Billy, you're good to go." 1143 01:21:18,613 --> 01:21:21,116 Or, "Billy, you've got VD." 1144 01:21:27,997 --> 01:21:29,590 Or chlamydia or whatever. 1145 01:21:38,341 --> 01:21:39,934 He's all alone. 1146 01:21:41,385 --> 01:21:43,183 What the hell's he all alone for? 1147 01:22:06,202 --> 01:22:07,579 Turn around again. 1148 01:22:12,542 --> 01:22:14,089 And lift up your jacket. 1149 01:22:20,716 --> 01:22:21,808 You shot him in the back. 1150 01:22:21,884 --> 01:22:22,885 Of course I shot him in the back. 1151 01:22:22,969 --> 01:22:24,437 I was going for his spine. 1152 01:22:26,139 --> 01:22:27,641 But he was unarmed. 1153 01:22:27,723 --> 01:22:29,976 My ass, he was fucking unarmed. 1154 01:22:32,645 --> 01:22:34,318 Where's your guns? 1155 01:22:34,397 --> 01:22:35,569 Where's your guns? 1156 01:22:35,648 --> 01:22:36,740 You said don't bring none, 1157 01:22:36,816 --> 01:22:38,489 so I didn't bring none. 1158 01:22:38,568 --> 01:22:39,865 Hey, Bonny baby. 1159 01:22:39,944 --> 01:22:44,040 You didn't bring a gun to the final shoot-out? Bullshit. 1160 01:22:44,115 --> 01:22:45,833 And don't talk to my dog! 1161 01:22:45,908 --> 01:22:48,912 He said don't bring none, so I didn't bring none. 1162 01:22:49,453 --> 01:22:51,751 Who are you? Just Billy's friend. 1163 01:22:52,165 --> 01:22:53,712 Found it, motherfucker. 1164 01:22:53,791 --> 01:22:55,759 Your friend's a fucking nut. 1165 01:22:55,835 --> 01:23:00,261 My ass, you was fucking unarmed. I found it, motherfucker. 1166 01:23:00,715 --> 01:23:01,967 It's a flare gun, Billy. 1167 01:23:02,049 --> 01:23:04,143 You could do a lot of damage with a flare gun. 1168 01:23:04,218 --> 01:23:05,845 Think I'm gonna die. What? 1169 01:23:05,970 --> 01:23:08,849 I think I'm gonna die. Well, don't keep going on about it! 1170 01:23:08,931 --> 01:23:11,184 You fucking cunt. 1171 01:23:11,267 --> 01:23:12,644 Fucking ruined everything now. 1172 01:23:14,270 --> 01:23:17,945 Will you let me give him a couple of kisses and a couple of scratches? 1173 01:23:18,024 --> 01:23:19,617 No, I ain't gonna let you give him 1174 01:23:19,692 --> 01:23:22,195 a couple of kisses and a couple of scratches! 1175 01:23:23,112 --> 01:23:24,614 Billy, we gotta get him to a hospital. 1176 01:23:25,907 --> 01:23:29,707 Are you out of your alcoholic fucking mind? 1177 01:23:29,911 --> 01:23:33,632 You don't take the chief fucking villain to a fucking hospital. 1178 01:24:16,958 --> 01:24:18,130 Put your hands up. 1179 01:24:18,793 --> 01:24:19,840 No. 1180 01:24:21,128 --> 01:24:23,005 What? I said no. 1181 01:24:24,298 --> 01:24:26,346 Why not? I don't want to. 1182 01:24:27,885 --> 01:24:29,728 But I've got a gun. I don't care. 1183 01:24:31,430 --> 01:24:32,647 But... 1184 01:24:33,683 --> 01:24:35,026 it doesn't make any sense. 1185 01:24:35,518 --> 01:24:36,770 Too bad. 1186 01:24:40,356 --> 01:24:41,608 Well... 1187 01:24:43,401 --> 01:24:44,573 Where are your friends? 1188 01:24:44,652 --> 01:24:45,744 I don't know. 1189 01:24:45,820 --> 01:24:48,289 Yes, you do know. No, I don't know. 1190 01:24:48,364 --> 01:24:49,365 You do know. 1191 01:24:49,448 --> 01:24:50,449 Shoot me, then. 1192 01:25:03,212 --> 01:25:04,213 Fucking dick-bags. 1193 01:25:04,297 --> 01:25:06,641 This is just un-fucking-believable, man. 1194 01:25:07,758 --> 01:25:09,226 We can't just let him bleed to death. 1195 01:25:09,302 --> 01:25:10,474 We totally can. 1196 01:25:10,553 --> 01:25:13,773 We totally can let him bleed to death. That's totally what we can do. 1197 01:25:13,848 --> 01:25:15,566 I'm not leaving without my dog. 1198 01:25:15,933 --> 01:25:20,780 Listen up, you bald-headed fag. It's you or your fucking dog! 1199 01:25:21,022 --> 01:25:22,490 I gotta pick me, don't I? 1200 01:25:22,565 --> 01:25:24,738 'Cause if I'm dead, I ain't gonna have a dog anyway. 1201 01:25:25,067 --> 01:25:26,785 That's very good. That's very brainy. 1202 01:25:26,861 --> 01:25:29,910 And if I'm alive, I can always come back here and get my dog 1203 01:25:29,989 --> 01:25:32,242 and blow your goddamn head off, can't I? 1204 01:25:32,408 --> 01:25:35,833 That's exactly right. With your faggy little flare gun. 1205 01:25:35,911 --> 01:25:37,208 You cunt. 1206 01:25:37,580 --> 01:25:39,253 Can I have my flare gun back? 1207 01:25:39,332 --> 01:25:40,959 No, you can't have your flare gun back. 1208 01:25:44,545 --> 01:25:46,422 What, is he drinking and driving? 1209 01:25:49,592 --> 01:25:50,969 I'll be back for you. 1210 01:26:00,102 --> 01:26:03,606 That was the worst final shoot-out I've ever fucking seen, man. 1211 01:26:05,816 --> 01:26:10,117 Why would he only bring a flare gun to the big final... 1212 01:26:13,407 --> 01:26:16,035 on, I get it. 1213 01:26:19,205 --> 01:26:20,707 Motherfucker. 1214 01:26:35,471 --> 01:26:36,597 You got a gun? 1215 01:26:48,442 --> 01:26:49,989 You don't got a gun, do you, Quaker? 1216 01:26:54,824 --> 01:26:58,203 You better keep out of the way now, all right, old man? I like you. 1217 01:26:58,953 --> 01:26:59,954 Hey. 1218 01:27:04,625 --> 01:27:06,423 Stop! Police! 1219 01:27:29,942 --> 01:27:31,535 It isn't gray 1220 01:27:32,987 --> 01:27:34,284 at all. 1221 01:27:52,631 --> 01:27:54,554 Shit! 1222 01:27:58,804 --> 01:28:00,477 Should've brought that gun along, buddy. 1223 01:28:00,556 --> 01:28:01,603 Don't believe in them. 1224 01:28:02,516 --> 01:28:05,065 In guns? You don't believe in guns? 1225 01:28:05,811 --> 01:28:07,563 They ain't fucking leprechauns, 1226 01:28:07,646 --> 01:28:09,523 you dumb Mick. What are you talking about? 1227 01:28:09,899 --> 01:28:11,742 I was trying to save your life, man. 1228 01:28:13,152 --> 01:28:15,655 It's a flesh wound, you fucking idiot. 1229 01:28:16,197 --> 01:28:17,414 Give me my gun. 1230 01:28:20,910 --> 01:28:22,207 Cops are coming, Charlie. 1231 01:28:23,329 --> 01:28:25,081 We had to whack that Quaker guy. 1232 01:28:31,587 --> 01:28:33,260 Don't you wish you had a gun now? 1233 01:28:41,931 --> 01:28:42,978 No. 1234 01:28:45,184 --> 01:28:46,436 I don't. 1235 01:28:47,728 --> 01:28:49,651 So why don't you go fuck yourself. 1236 01:28:51,857 --> 01:28:53,609 Where's the other guy, Charlie? 1237 01:28:57,988 --> 01:28:59,956 Down the road a-ways with my dog. 1238 01:29:01,158 --> 01:29:02,580 What are we gonna do? 1239 01:29:10,125 --> 01:29:11,798 We're gonna go get my dog. 1240 01:29:20,803 --> 01:29:23,556 What's with your sour fucking puss? 1241 01:29:23,639 --> 01:29:25,516 I could've just killed you now, couldn't I? 1242 01:29:26,642 --> 01:29:28,770 You've had your friend killed, 1243 01:29:28,852 --> 01:29:30,445 and you're just about to have your other friend killed, 1244 01:29:30,521 --> 01:29:33,525 but that still only makes two friends killed. 1245 01:29:33,607 --> 01:29:37,737 I've had four of my guys killed, and also my girlfriend killed, 1246 01:29:37,820 --> 01:29:41,415 who I didn't like much, but that's still five friends killed. 1247 01:29:41,490 --> 01:29:43,584 That's three more friends killed 1248 01:29:43,659 --> 01:29:44,899 than you've had friends killed, 1249 01:29:44,952 --> 01:29:48,502 so don't give me that moany fucking face, okay? 1250 01:30:00,593 --> 01:30:02,846 What? What do you see? 1251 01:30:03,804 --> 01:30:07,354 Oh, nothing. Just the perfect place for a final shoot-out. 1252 01:30:39,798 --> 01:30:42,426 Get away from the car! Get away from the car! 1253 01:31:00,819 --> 01:31:04,414 Throw your guns down, or the alcoholic gets it! 1254 01:31:04,490 --> 01:31:05,992 Don't throw down shit, Billy! 1255 01:31:06,075 --> 01:31:09,375 No, no. This is working out perfect. 1256 01:31:09,453 --> 01:31:11,126 Here's my guns, mister. 1257 01:31:16,669 --> 01:31:18,091 And the other one! 1258 01:31:18,170 --> 01:31:19,342 I only had two. 1259 01:31:19,421 --> 01:31:21,298 Man, I saw you with three! 1260 01:31:21,757 --> 01:31:25,011 All right, all right, you're one smart cheese! 1261 01:31:28,681 --> 01:31:31,309 Now get down here with my fucking dog! 1262 01:31:31,725 --> 01:31:33,272 Are you gonna let Marty go if I do? 1263 01:31:34,186 --> 01:31:36,609 Yes, I'm gonna let Marty go if you do. 1264 01:31:36,772 --> 01:31:38,945 He didn't have anything to do with any of this. 1265 01:31:39,608 --> 01:31:41,531 He was just writing a movie. 1266 01:31:42,403 --> 01:31:43,746 Are you? Yeah. 1267 01:31:44,321 --> 01:31:45,493 What's it called? 1268 01:31:45,572 --> 01:31:46,698 Seven Psychopaths. 1269 01:31:51,412 --> 01:31:52,834 I'm coming down. 1270 01:31:55,124 --> 01:31:57,843 I was just trying to buy 1271 01:31:57,918 --> 01:32:01,639 some time because I had to 1272 01:32:03,465 --> 01:32:05,513 reload something. 1273 01:32:06,635 --> 01:32:08,808 Forgot about the flare gun, you fucking idiot. 1274 01:32:09,388 --> 01:32:10,810 Bonny. 1275 01:32:10,889 --> 01:32:12,311 Yeah, Bonny, I know. 1276 01:32:14,560 --> 01:32:16,187 And I like this dog. 1277 01:32:16,854 --> 01:32:20,984 Please. Bonny's not part of the gang. That's not fair. 1278 01:32:21,483 --> 01:32:22,985 You gonna cry? 1279 01:32:25,529 --> 01:32:26,826 Marty, get going. 1280 01:32:28,490 --> 01:32:30,163 They killed Hans, Billy. 1281 01:32:36,373 --> 01:32:37,875 Ah, man. 1282 01:32:39,084 --> 01:32:41,507 I didn't kill him. He killed him. 1283 01:32:42,296 --> 01:32:43,673 Don't kill my dog. 1284 01:32:44,339 --> 01:32:47,013 Marty, get going. Write it up. 1285 01:32:51,638 --> 01:32:53,515 Come with me, Billy. Please. 1286 01:32:55,017 --> 01:32:56,690 I told you, didn't I, Marty? 1287 01:32:58,687 --> 01:32:59,859 Told me what, Billy? 1288 01:33:00,439 --> 01:33:02,066 This movie ends my way. 1289 01:33:08,030 --> 01:33:09,282 Oh, fuck. 1290 01:33:26,715 --> 01:33:28,388 What's the matter with your fucking gun? 1291 01:33:29,009 --> 01:33:30,056 Gets jammed sometimes. 1292 01:33:33,388 --> 01:33:35,061 At the fucking standoff? 1293 01:33:35,390 --> 01:33:37,643 Paolo, shoot him. At the fucking standoff? 1294 01:33:37,726 --> 01:33:39,774 Paolo, shoot him while he's not looking. 1295 01:33:39,895 --> 01:33:42,523 - I am looking. Clearly, I'm looking. - And I ain't shooting. 1296 01:33:42,606 --> 01:33:44,734 What do you mean, you ain't shooting? He's gonna shoot my dog. 1297 01:33:44,817 --> 01:33:46,319 Yeah, well, fuck your dog. 1298 01:33:47,236 --> 01:33:48,362 Fuck my dog? 1299 01:33:48,445 --> 01:33:51,198 Hey, mongoloid, fix your fucking gun, 1300 01:33:51,740 --> 01:33:54,744 or your little gay dog's little gay head's gonna fucking explode. 1301 01:33:54,868 --> 01:33:56,996 He doesn't have a gay head. Five. 1302 01:33:57,246 --> 01:33:59,248 He has a normal head. Four. 1303 01:34:00,916 --> 01:34:03,465 Three. Can you go back to five? 1304 01:34:03,710 --> 01:34:05,508 I ain't going back to five, man. 1305 01:34:06,421 --> 01:34:07,593 I ain't going back to five. 1306 01:34:17,724 --> 01:34:18,816 Five. 1307 01:34:21,144 --> 01:34:22,236 Four. 1308 01:34:25,065 --> 01:34:26,237 Three. 1309 01:34:28,443 --> 01:34:29,615 Two. 1310 01:34:45,794 --> 01:34:47,717 Drop your gun! Let me see your hands! 1311 01:34:47,796 --> 01:34:49,218 Hands, move! 1312 01:34:52,426 --> 01:34:54,724 Come here, baby. Come to Daddy. 1313 01:34:57,973 --> 01:34:59,065 Paw. 1314 01:35:02,394 --> 01:35:03,486 Paw. 1315 01:35:04,563 --> 01:35:05,655 Paw. 1316 01:35:47,648 --> 01:35:49,195 He's my friend. 1317 01:36:12,381 --> 01:36:13,974 To Martin, I... 1318 01:36:14,758 --> 01:36:18,479 Well, I ain't any kind of a screenwriter as you know, 1319 01:36:18,553 --> 01:36:21,648 but I've been kind of trying to come up with some sort of solution 1320 01:36:21,723 --> 01:36:25,478 to your Vietcong psychopath conundrum 1321 01:36:25,560 --> 01:36:27,608 and, goldarnit, I think I may have found one. 1322 01:36:27,813 --> 01:36:29,907 So, there's this 1323 01:36:31,566 --> 01:36:35,446 Vietnamese guy, and he's in this hotel room in Phoenix, 1324 01:36:35,570 --> 01:36:39,416 and he's sweating. He's sweating like hell. He's burning up. 1325 01:36:39,825 --> 01:36:44,080 He takes out from his pocket a .44. He checks it's loaded. 1326 01:36:45,288 --> 01:36:47,290 I don't know why he checks it's loaded. 1327 01:36:47,374 --> 01:36:49,877 Surely he's the one who loaded it? 1328 01:36:50,544 --> 01:36:55,550 Anyway, a hooker comes out of the bathroom in a beautiful red dress. 1329 01:36:55,757 --> 01:36:58,010 She says, "Would you like to make love, 1330 01:36:58,093 --> 01:37:02,439 or should we have an intelligent conversation instead? 1331 01:37:02,681 --> 01:37:06,311 I've been reading a lot of Noam Chomsky lately, I think he's a marvel." 1332 01:37:06,893 --> 01:37:10,773 The Vietnamese guy, you know, he doesn't know what she's talking about. 1333 01:37:11,815 --> 01:37:13,783 He's Vietnamese. So, anyway, 1334 01:37:14,067 --> 01:37:17,697 you said you wanted some sex in it, so I guess they're having sex. 1335 01:37:18,864 --> 01:37:20,332 Desist, brother. 1336 01:37:20,782 --> 01:37:22,750 You know this will not help us. 1337 01:37:27,289 --> 01:37:29,963 He sniffs the air. He says the single word... 1338 01:37:31,126 --> 01:37:32,173 Gasoline. 1339 01:37:32,252 --> 01:37:34,175 The hooker, she studied Vietnamese at Yale. 1340 01:37:35,338 --> 01:37:37,181 I don't smell gas. 1341 01:37:42,012 --> 01:37:43,309 You will. 1342 01:37:44,306 --> 01:37:46,525 He drags her to the place 1343 01:37:47,225 --> 01:37:49,227 where the convention's being held. 1344 01:37:49,686 --> 01:37:51,859 She's got the dynamite tied to her. 1345 01:37:51,938 --> 01:37:53,940 He's got the gasoline he's just bought. 1346 01:37:58,987 --> 01:38:01,911 She backs away, petrified. 1347 01:38:01,990 --> 01:38:06,291 He pours the gas out onto the floor. It reaches her feet. 1348 01:38:06,495 --> 01:38:09,248 A little of it has splashed over himself. It doesn't matter. 1349 01:38:09,331 --> 01:38:13,507 He takes out a match. In perfect Vietnamese, the hooker whispers... 1350 01:38:14,669 --> 01:38:16,012 Desist, brother. 1351 01:38:16,296 --> 01:38:18,344 You know this will not help us. 1352 01:38:25,347 --> 01:38:29,477 He shuts his eyes. Then he opens them again. 1353 01:38:32,521 --> 01:38:34,649 He ain't in Phoenix any more. 1354 01:38:35,357 --> 01:38:40,033 He's sitting in the middle of a street in Saigon circa 1963 1355 01:38:40,362 --> 01:38:44,242 in the orange robes of his Buddhist order, 1356 01:38:44,574 --> 01:38:47,248 and he's drenched himself in gasoline. 1357 01:38:50,205 --> 01:38:52,207 As he finally manages to push 1358 01:38:52,290 --> 01:38:56,636 the thoughts of anger and hate out of his gentle mind, 1359 01:38:56,711 --> 01:38:59,214 a fellow monk pleads with him one final time. 1360 01:39:00,507 --> 01:39:02,555 Desist, brother. 1361 01:39:02,634 --> 01:39:05,183 You know this will not help us. 1362 01:39:05,554 --> 01:39:08,353 And all angry thoughts finally dispelled. 1363 01:39:12,310 --> 01:39:17,612 The first monk ever to burn himself to death to protest the war whispers, 1364 01:39:18,233 --> 01:39:19,485 "it might." 1365 01:39:19,568 --> 01:39:20,740 It might. 1366 01:39:21,486 --> 01:39:24,490 "It might." And he lights the match. 1367 01:39:31,246 --> 01:39:35,171 So, you know, your Vietcong psycho story 1368 01:39:35,250 --> 01:39:41,178 becomes the final thoughts of a man who chose not the darkness, 1369 01:39:41,256 --> 01:39:42,758 but the light. 1370 01:39:43,341 --> 01:39:45,639 The light being, you know, 1371 01:39:46,052 --> 01:39:49,056 suicide by self-immolation. 1372 01:39:52,017 --> 01:39:56,113 But I think that's the best we're gonna get. And, you know... 1373 01:39:57,981 --> 01:39:59,358 I know you said 1374 01:40:00,984 --> 01:40:05,911 dream sequences are for fags, but I think it could work, don't you? 1375 01:40:06,489 --> 01:40:08,366 We all gotta dream, 1376 01:40:09,618 --> 01:40:11,086 don't we? 1377 01:40:20,170 --> 01:40:21,638 Not just fags. 1378 01:40:23,215 --> 01:40:27,516 Oh, by the way, I don't think they like being called "fags" any more. 1379 01:40:27,677 --> 01:40:31,807 I think nowadays they prefer "homos." 1380 01:42:02,897 --> 01:42:04,899 - Hello? - Is this Martin? 1381 01:42:05,400 --> 01:42:06,822 Yeah, who's this? 1382 01:42:06,943 --> 01:42:08,411 It's Zachariah Rigby. 1383 01:42:10,572 --> 01:42:15,499 The guy you promised you'd put his number up at the end of your movie. 1384 01:42:16,536 --> 01:42:21,087 Well, I went to see your movie yesterday. Guess what? 1385 01:42:21,416 --> 01:42:22,668 Shit. 1386 01:42:22,751 --> 01:42:24,128 Now how's she ever gonna fucking find me? 1387 01:42:24,336 --> 01:42:25,713 I didn't think you were... Serious? 1388 01:42:26,713 --> 01:42:29,967 You didn't think I was serious just because I carry a rabbit around? 1389 01:42:30,050 --> 01:42:32,348 Listen, I'll get them to change the credits. 1390 01:42:32,427 --> 01:42:33,644 I'll get them to put your number up. 1391 01:42:33,720 --> 01:42:35,017 No, no, no. 1392 01:42:37,640 --> 01:42:39,938 You're miles too late, you know that, Martin. 1393 01:42:41,186 --> 01:42:42,938 And you promised on your life. 1394 01:42:44,773 --> 01:42:46,446 You know what that means, don't you? 1395 01:42:49,235 --> 01:42:52,239 I said, "You know what that means, don't you?" 1396 01:42:54,074 --> 01:42:56,293 I'm gonna be over to kill you on Tuesday. 1397 01:42:58,661 --> 01:43:00,083 That's good. 1398 01:43:01,081 --> 01:43:02,628 I'm not doing anything Tuesday. 1399 01:43:07,879 --> 01:43:09,301 You sound different. 1400 01:43:12,634 --> 01:43:14,477 You sound like you've been through a wringer. 1401 01:43:17,430 --> 01:43:18,682 A little. 1402 01:43:22,602 --> 01:43:24,821 I, well... 1403 01:43:25,980 --> 01:43:27,732 Tuesday doesn't really work for me. 1404 01:43:29,609 --> 01:43:30,986 Can I get back to you? 1405 01:43:34,239 --> 01:43:35,331 Sure. 1406 01:43:37,367 --> 01:43:38,584 I'll be right here. 1407 01:43:41,121 --> 01:43:42,338 I know. 1408 01:43:52,549 --> 01:43:54,176 Come on, Carrie. 1409 01:43:55,260 --> 01:43:56,682 Let's go home, baby. 101638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.