Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,835 --> 00:00:48,339
DOONA!
2
00:01:43,978 --> 00:01:44,813
Doona.
3
00:01:45,563 --> 00:01:46,523
Lee Doona.
4
00:01:47,190 --> 00:01:48,233
Wake up.
5
00:01:49,442 --> 00:01:50,360
Lee Doona!
6
00:02:18,888 --> 00:02:23,768
{\an8}EPISODE 2
GETTING TO KNOW EACH OTHER
7
00:02:30,942 --> 00:02:33,945
Jeong-hun consumes150 grams of protein a day.
8
00:02:36,072 --> 00:02:38,908
His sole concern isthe peace and well-being of his body.
9
00:02:38,992 --> 00:02:42,495
Straighten your elbows out,
make them taut. That's it. Now breathe in.
10
00:02:42,579 --> 00:02:44,247
His dating viewsare pretty rigid.
11
00:02:44,330 --> 00:02:46,249
Our population is out of control.
12
00:02:46,332 --> 00:02:48,168
It's not like propagation
is really needed.
13
00:02:48,251 --> 00:02:51,629
Our reproductive function in the future
should go through a degenerative process.
14
00:02:51,713 --> 00:02:54,174
That could be our next evolution.
Don't you think?
15
00:02:57,385 --> 00:02:58,511
Uh…
16
00:02:58,595 --> 00:03:00,930
Don't take any notice of him, babe.
He's an idiot.
17
00:03:01,014 --> 00:03:02,265
Say "ah."
18
00:03:02,348 --> 00:03:04,475
Yun-taek's nicknameis the Hundred-Day Prince.
19
00:03:04,559 --> 00:03:05,727
Right?
20
00:03:05,810 --> 00:03:07,228
He dreams of a fated love,
21
00:03:07,312 --> 00:03:10,607
but he can't ever gomore than 100 days without getting dumped.
22
00:03:11,816 --> 00:03:15,737
Of course, you won't alwaysknow everyone's story entirely…
23
00:03:30,627 --> 00:03:33,004
…because we all havea version of ourselves
24
00:03:34,297 --> 00:03:36,132
that we want to hide from the world.
25
00:03:38,801 --> 00:03:39,719
Hmm?
26
00:03:49,562 --> 00:03:52,774
CONVENIENCE STORE
27
00:03:55,818 --> 00:03:58,947
BLACK DEVIL GOLD
28
00:04:08,331 --> 00:04:09,290
Hey there.
29
00:04:09,374 --> 00:04:11,918
I sent a screenshot of the message
the boss sent me yesterday.
30
00:04:12,001 --> 00:04:13,127
That's it, right?
31
00:04:13,878 --> 00:04:16,005
Yeah, okay.
32
00:04:21,094 --> 00:04:22,011
Uh…
33
00:04:22,971 --> 00:04:23,805
Hey!
34
00:04:29,769 --> 00:04:30,603
Mmm.
35
00:04:40,363 --> 00:04:41,322
EDWARD
36
00:04:41,406 --> 00:04:44,284
So you'll go by Edward here.
We all go by English names.
37
00:04:44,367 --> 00:04:46,953
We really lucked out
you were available for hire so soon.
38
00:04:47,996 --> 00:04:49,163
Oh, look, there's Alice.
39
00:04:50,581 --> 00:04:51,749
No way!
40
00:04:52,583 --> 00:04:55,920
-Seriously, you're the new guy?
-Do you two know each other?
41
00:04:57,297 --> 00:04:58,881
Uh, yeah!
42
00:05:00,633 --> 00:05:01,676
What a coincidence.
43
00:05:02,677 --> 00:05:03,678
Welcome aboard.
44
00:05:08,224 --> 00:05:10,184
-Morning!
-Hello, welcome.
45
00:05:10,268 --> 00:05:12,562
-Can I have one iced Americano, please?
-Certainly.
46
00:05:12,645 --> 00:05:14,731
Mister, your iced hazelnut latte is ready.
47
00:05:15,231 --> 00:05:16,065
One moment.
48
00:05:16,149 --> 00:05:17,608
Enjoy your latte.
49
00:05:18,526 --> 00:05:19,819
Thank you so much.
50
00:05:32,999 --> 00:05:35,418
Oh!
51
00:05:48,890 --> 00:05:50,099
LEE DOONA
MISSED CALL
52
00:05:51,517 --> 00:05:52,518
Ah, that's cold!
53
00:05:54,228 --> 00:05:56,022
-Here you go.
-Oh, thanks so much.
54
00:06:01,402 --> 00:06:03,946
Ah, this is nice.
55
00:06:10,745 --> 00:06:12,163
You make good coffee.
56
00:06:12,246 --> 00:06:14,290
-It's good, right?
-Mm-hmm.
57
00:06:14,374 --> 00:06:15,333
Hmm.
58
00:06:16,334 --> 00:06:19,295
MARCH 2021 MOCK EXAM SCHOLARSHIP
1ST PLACE YANGJIN HIGH SCHOOL LEE WON-JUN
59
00:06:19,379 --> 00:06:21,464
2ND PLACE
YANGJIN GIRLS' HIGH SCHOOL KIM JIN-JU
60
00:06:27,095 --> 00:06:28,513
KIM JIN-JU
YANGJIN GIRLS' HIGH
61
00:06:35,353 --> 00:06:37,397
Oh? There's Kim Jin-ju.
62
00:06:37,480 --> 00:06:38,731
Do you know her?
63
00:06:38,815 --> 00:06:41,109
Uh, our restaurant's
in her family's building.
64
00:06:41,192 --> 00:06:43,194
They are super-duper rich.
65
00:06:43,694 --> 00:06:46,656
-Ah.
-Oh! Yu-i is there.
66
00:06:47,240 --> 00:06:49,158
Hey, I'll go say hi. I'll be back.
67
00:06:52,870 --> 00:06:54,330
Oh, got it!
68
00:06:55,998 --> 00:06:57,166
Okay, got it.
69
00:06:57,667 --> 00:06:59,419
Yeah!
70
00:07:07,176 --> 00:07:08,136
Excuse me.
71
00:07:08,219 --> 00:07:09,095
Hmm?
72
00:07:09,178 --> 00:07:11,180
-Oh!
-So I heard you're good with math.
73
00:07:11,264 --> 00:07:12,765
-Is that right?
-Mm-hmm.
74
00:07:12,849 --> 00:07:15,017
Do you think
you could help me with this?
75
00:07:20,690 --> 00:07:21,566
Mmm…
76
00:07:22,525 --> 00:07:23,693
Oh.
77
00:07:24,402 --> 00:07:25,361
-Oh.
-Here.
78
00:07:25,445 --> 00:07:26,279
Thank you.
79
00:07:27,822 --> 00:07:29,824
So, um, this triangle here…
80
00:07:33,578 --> 00:07:34,495
… cosine…
81
00:07:37,582 --> 00:07:38,791
Are you going home now?
82
00:07:39,292 --> 00:07:41,752
Uh, no. I'm heading to a tutoring gig.
83
00:07:41,836 --> 00:07:42,920
Oh.
84
00:07:43,963 --> 00:07:45,673
I work a lot, huh?
85
00:07:46,257 --> 00:07:48,384
You're not going through
any troubles now, are you?
86
00:07:49,010 --> 00:07:50,845
Why? You worried my family's going broke?
87
00:07:50,928 --> 00:07:52,430
No, no, no, that's not why.
88
00:07:53,431 --> 00:07:54,724
Well, I'm glad everything's good.
89
00:08:04,108 --> 00:08:04,942
Oh.
90
00:08:14,452 --> 00:08:17,371
ALICE
91
00:08:22,418 --> 00:08:23,794
Whenever I have tuna,
92
00:08:23,878 --> 00:08:27,215
I always kind of feel likeI've made it in life, you know?
93
00:08:27,298 --> 00:08:29,592
So I'm gonna lay down a bed of rice,
94
00:08:29,675 --> 00:08:33,596
and then I'll put thisin a fermented tuna chopsticks…
95
00:08:33,679 --> 00:08:34,847
Wait, what did I say?
96
00:08:35,431 --> 00:08:37,892
Now I have to warn you…
97
00:08:37,975 --> 00:08:40,645
So salty that youreally only have to add a tiny amount.
98
00:08:40,728 --> 00:08:41,771
MOM
99
00:08:41,854 --> 00:08:43,981
Next, you're gonna take some of this.
100
00:08:46,442 --> 00:08:49,487
Kind of like making sushi.Well, that's what it feels like.
101
00:08:49,570 --> 00:08:52,114
Use a littleof the sesame-oil-and-salt mixture too.
102
00:08:52,698 --> 00:08:54,200
I was really craving this today.
103
00:08:54,283 --> 00:08:56,744
I wanted to have itwith warm, cooked rice.
104
00:09:26,857 --> 00:09:28,526
DOONA
105
00:09:29,318 --> 00:09:32,738
Sorry, the number you'retrying to reach is currently unavailable.
106
00:09:32,822 --> 00:09:35,616
Please leave a message after the tone.
107
00:09:45,626 --> 00:09:49,255
Didn't we agree
you wouldn't keep a personal cell phone?
108
00:09:50,047 --> 00:09:53,175
Sometimes I just wanna hear your voice,
you know?
109
00:09:57,179 --> 00:09:58,848
Don't cause any trouble.
110
00:10:07,940 --> 00:10:09,734
Aw, you're so cute.
111
00:10:11,319 --> 00:10:12,445
You like me, don't you?
112
00:10:13,988 --> 00:10:15,531
Just be careful with people.
113
00:10:15,615 --> 00:10:17,575
You're better off
staying out of their way.
114
00:10:17,658 --> 00:10:19,410
Lots of bad people out there.
115
00:10:20,453 --> 00:10:21,621
Hmm?
116
00:10:21,704 --> 00:10:23,164
Ah!
117
00:10:23,247 --> 00:10:27,585
Ah. Wow, you're a genius.
You understood me right away.
118
00:10:27,668 --> 00:10:28,836
I'm sorry I scared you.
119
00:10:29,462 --> 00:10:31,255
I'm sorry.
120
00:10:32,798 --> 00:10:35,009
-Are you hurt?
-Hmm?
121
00:10:41,557 --> 00:10:44,352
-You're bleeding.
-It doesn't hurt at all. I'm all right.
122
00:10:47,480 --> 00:10:48,606
Where were you?
123
00:10:49,273 --> 00:10:50,566
I called you earlier.
124
00:10:50,650 --> 00:10:51,567
At my new job.
125
00:10:51,651 --> 00:10:52,485
So you were tutoring?
126
00:10:52,568 --> 00:10:55,613
No, at a café.
I haven't gotten a tutoring job yet.
127
00:11:00,242 --> 00:11:02,703
Do you know the thing
that I really hate the most? Take a guess.
128
00:11:03,704 --> 00:11:06,374
-Uh, horrible singing?
-Ding!
129
00:11:07,792 --> 00:11:09,335
Ignoring my phone calls.
130
00:11:12,546 --> 00:11:13,881
So how can I say it?
131
00:11:15,174 --> 00:11:16,967
It makes me feel abandoned.
132
00:11:18,928 --> 00:11:22,306
-It really sucks.
-Oh, uh, I'm sorry. I didn't mean to.
133
00:11:26,727 --> 00:11:28,813
I wasn't talking about you, actually.
134
00:11:30,106 --> 00:11:31,315
You should rest.
135
00:11:33,192 --> 00:11:34,276
Um, your phone call…
136
00:11:34,360 --> 00:11:37,947
So, uh, why exactly did you call?
Was there something wrong earlier?
137
00:11:40,366 --> 00:11:42,326
Well, I was just hoping
to hear your voice.
138
00:11:43,411 --> 00:11:46,163
-So next time, you should answer my call.
-Hmm.
139
00:12:32,501 --> 00:12:36,046
Hello, and welcome to the 44thCivil Engineering Student Association.
140
00:12:36,130 --> 00:12:38,507
To kick off the new semester,the Civil Engineering…
141
00:12:38,591 --> 00:12:41,010
Due to a study groupmeeting, I will not be…
142
00:12:41,093 --> 00:12:43,804
20,000 won to attend,50,000 won to decline.
143
00:12:47,349 --> 00:12:48,559
I will attend.
144
00:12:56,776 --> 00:12:58,110
START-OF-TERM PARTY!
145
00:12:59,403 --> 00:13:00,905
-What's our school?
-Minsong!
146
00:13:00,988 --> 00:13:02,490
-Our department?
-Engineering!
147
00:13:02,573 --> 00:13:03,616
What's our class?
148
00:13:03,699 --> 00:13:04,575
-Civil!
-We are civil!
149
00:13:04,658 --> 00:13:06,660
-Hey! Hey! Hey!
-Civil! Engineering! Civil!
150
00:13:06,744 --> 00:13:07,661
-Let me hear it!
-Hey!
151
00:13:07,745 --> 00:13:09,622
We are number one!
152
00:13:25,930 --> 00:13:28,307
This quarter's results overseas
153
00:13:28,390 --> 00:13:31,894
depend entirely on
the 2022 KCON JAPAN performance.
154
00:13:31,977 --> 00:13:35,189
The single showcase after KCON JAPAN
will be our largest showcase ever.
155
00:13:35,272 --> 00:13:38,567
We plan to expand the media showcase
to the scale of a full concert.
156
00:13:38,651 --> 00:13:41,946
-Of the international artists…
-Doona. Lee Doona.
157
00:14:07,304 --> 00:14:09,890
Hey, take some of this
chaser with your shot, okay?
158
00:14:10,933 --> 00:14:12,393
What's with your expression?
159
00:14:13,185 --> 00:14:14,144
Hey!
160
00:14:14,228 --> 00:14:15,646
LEE DOONA
161
00:14:19,316 --> 00:14:20,818
That's not good enough! Let go!
162
00:14:21,318 --> 00:14:24,196
Hey, if you're sorry, then drink this.
Yeah? You were wrong? You're sorry?
163
00:14:24,280 --> 00:14:26,073
All right. Hey, sit down.
164
00:14:26,991 --> 00:14:27,825
Um, hello?
165
00:14:28,325 --> 00:14:29,785
Hell-low or hell-high?
166
00:14:30,494 --> 00:14:32,246
Wow. That was a bad dad joke!
167
00:14:34,164 --> 00:14:36,500
Where are you? Right now I'm in the area.
168
00:14:37,084 --> 00:14:38,794
Hey there, how are you?
169
00:14:40,087 --> 00:14:42,882
You're the pretty chick I sawat school the other day, right?
170
00:14:42,965 --> 00:14:44,592
-Come on. Give it back.
-Stop it.
171
00:14:46,343 --> 00:14:48,095
Come on. Stop ignoring meand say something.
172
00:14:48,178 --> 00:14:50,472
-Please give it back.
-Hello? Anybody there?
173
00:14:50,556 --> 00:14:52,683
Hey, cut it out
and give me back my phone!
174
00:14:54,727 --> 00:14:58,105
-What the hell are you looking at, huh?
-Hey, you!
175
00:15:08,908 --> 00:15:10,242
Did he hit you?
176
00:15:10,326 --> 00:15:11,243
Not yet.
177
00:15:13,829 --> 00:15:15,956
How dare you put your hands on my Won-jun?
178
00:15:16,540 --> 00:15:17,958
So what year are you?
179
00:15:18,751 --> 00:15:20,377
Get your dirty hands off me, kid.
180
00:15:20,461 --> 00:15:22,963
You think 'cause you're pretty
you can do what the fuck you want?
181
00:15:23,047 --> 00:15:24,632
You're starting to piss me off.
182
00:15:24,715 --> 00:15:27,760
Is that right, you total dipshit?
So what are you gonna do about it, huh?
183
00:15:27,843 --> 00:15:30,095
You should worry more
about what I'm gonna do to you.
184
00:15:30,179 --> 00:15:31,889
{\an8}-Hey, hey, wait.
-Go for it.
185
00:15:32,890 --> 00:15:35,100
Do it, then.
186
00:15:35,184 --> 00:15:37,311
Huh? Huh? Go for it, chick.
187
00:15:37,394 --> 00:15:38,520
Go right on ahead.
188
00:15:40,064 --> 00:15:41,482
Don't cause any more trouble.
189
00:15:42,858 --> 00:15:45,444
I thought you were pissed,
so just hit me already, huh?
190
00:15:46,028 --> 00:15:47,988
If you can't do it,
stop waving that thing around.
191
00:15:48,072 --> 00:15:49,782
-You think that I can't?
-Just do it!
192
00:16:11,011 --> 00:16:13,639
PHARMACY
193
00:16:21,230 --> 00:16:22,064
Ah.
194
00:16:25,442 --> 00:16:26,276
Ah!
195
00:16:26,360 --> 00:16:28,237
Ah.
196
00:16:41,333 --> 00:16:42,584
I don't need to drink that.
197
00:16:42,668 --> 00:16:44,920
I should drink it.
I'm the one who really needs it.
198
00:16:52,344 --> 00:16:53,470
Hmm. Take it.
199
00:16:55,055 --> 00:16:57,641
You can't go around hitting people
over the head with glass bottles.
200
00:16:57,725 --> 00:16:59,893
You'll get arrested immediately.
All right?
201
00:16:59,977 --> 00:17:01,437
He said to do it, didn't he?
202
00:17:13,991 --> 00:17:15,993
Look, I don't know
what your life story might be,
203
00:17:16,577 --> 00:17:19,246
um, but if you need to go
to anger management, uh…
204
00:17:20,247 --> 00:17:22,958
There are resources available for you
if you need treatment.
205
00:17:25,711 --> 00:17:27,838
Why? Do you think I've been through a lot?
206
00:17:27,921 --> 00:17:29,882
-Uh… uh, well…
-Uh-huh?
207
00:17:29,965 --> 00:17:32,051
Normally girls don't walk around the city
208
00:17:32,134 --> 00:17:34,261
with glass bottles
to smash people's heads in.
209
00:17:35,179 --> 00:17:37,014
I wanted to have a drink with you.
210
00:17:38,515 --> 00:17:40,267
I bought it from the beverage store.
211
00:17:45,230 --> 00:17:46,732
Let's grab a drink, Doona.
212
00:17:47,483 --> 00:17:48,567
What's stopping us?
213
00:17:57,242 --> 00:17:58,368
Huh?
214
00:17:59,244 --> 00:18:01,914
Oh, yay!
215
00:18:01,997 --> 00:18:04,792
-Ah, how about fried chicken?
-Okay, fried chicken for you.
216
00:18:04,875 --> 00:18:08,253
This is gonna be so fun.
217
00:18:08,337 --> 00:18:10,506
Fried chicken and beer sounds delicious.
218
00:18:10,589 --> 00:18:13,133
-Wait, how many are we?
-I'm literally starving now.
219
00:18:13,217 --> 00:18:14,051
I can't wait.
220
00:18:14,134 --> 00:18:15,677
I wasn't hungry before.
221
00:18:15,761 --> 00:18:17,846
-Wait here. I'm just gonna go say hi.
-Oh, sure.
222
00:18:18,430 --> 00:18:20,349
Won-jun!
223
00:18:21,225 --> 00:18:23,602
-Were you here for the party?
-Uh-huh. You too?
224
00:18:23,685 --> 00:18:24,853
Mm-hmm.
225
00:18:25,604 --> 00:18:27,606
-Oh, you're with someone.
-Uh, yeah.
226
00:18:27,689 --> 00:18:30,484
We, uh… we live in the same co-ed house.
227
00:18:30,567 --> 00:18:31,652
-She, uh--
-Oh!
228
00:18:32,194 --> 00:18:34,363
Lee Doona?! Is that you?
229
00:18:34,446 --> 00:18:36,657
Hey, Kook Su-jin is a superfan, isn't he?
230
00:18:37,533 --> 00:18:38,659
I'm a fan too.
231
00:18:41,370 --> 00:18:43,288
Let's get going. I'm pretty tired.
232
00:18:43,372 --> 00:18:48,252
Oh! Um, I'm sorry,
but by any chance, do you drink at all?
233
00:18:48,335 --> 00:18:50,212
-You can join us.
-How about another time?
234
00:18:50,295 --> 00:18:53,215
And why would I let
a complete stranger drink with me, again?
235
00:18:53,757 --> 00:18:55,843
-Cheers!
-Cheers!
236
00:19:00,347 --> 00:19:01,640
I'm…
237
00:19:02,432 --> 00:19:03,517
Well, I'm…
238
00:19:04,434 --> 00:19:05,602
I'm honestly
239
00:19:07,104 --> 00:19:08,355
just a shy girl.
240
00:19:08,438 --> 00:19:10,774
-Really shy, actually.
-Hmm.
241
00:19:14,570 --> 00:19:16,405
You're so lucky though, you know that?
242
00:19:16,488 --> 00:19:18,740
I'm serious! You're lucky!
243
00:19:20,033 --> 00:19:20,868
That's right!
244
00:19:22,077 --> 00:19:23,704
And, yeah, like, um…
245
00:19:23,787 --> 00:19:27,332
Well, I… I'm the kind of girl
everyone likes, huh?
246
00:19:30,752 --> 00:19:32,337
Hey, I bet he does too!
247
00:19:33,297 --> 00:19:34,423
Hey, Won-jun.
248
00:19:35,299 --> 00:19:37,009
Uh, you still do, right?
249
00:19:37,092 --> 00:19:40,721
-Um… well, um…
-Who cares if he does or doesn't?
250
00:19:40,804 --> 00:19:42,181
It's not really important.
251
00:19:43,265 --> 00:19:46,518
Hey, Jin-ju.
We should just get married, right?
252
00:19:46,602 --> 00:19:49,021
Okay, Doona, yeah,
I do wanna marry you.
253
00:19:49,104 --> 00:19:51,773
-Yeah, let's get married!
-Let's get married!
254
00:19:53,650 --> 00:19:56,945
Hey, Jin-ju, I think you might
have already missed the subway train.
255
00:19:57,029 --> 00:19:58,363
No, we're tying the knot!
256
00:19:58,447 --> 00:20:01,366
Yeah, quiet, we have to tie the knot!
257
00:20:03,952 --> 00:20:05,954
I think
you missed the last train.
258
00:20:06,455 --> 00:20:07,372
Hmm.
259
00:20:08,040 --> 00:20:09,124
Hey.
260
00:20:10,292 --> 00:20:13,462
Jin-ju, crash at my house tonight, huh?
261
00:20:13,545 --> 00:20:16,215
Actually, you should just live here.
262
00:20:17,216 --> 00:20:18,467
You get all of this.
263
00:20:18,967 --> 00:20:22,012
-I will give you everything--
-I really needed a place to stay, Doona!
264
00:20:22,596 --> 00:20:24,223
Thank you!
265
00:20:24,306 --> 00:20:26,225
Jin-ju, you're crazy for real.
266
00:20:26,308 --> 00:20:27,643
Hey.
267
00:20:28,769 --> 00:20:30,729
Wait, are you crazy?
268
00:20:31,897 --> 00:20:33,857
Yeah, you must be crazy!
269
00:20:35,108 --> 00:20:36,485
Hey, wake up, Jin-ju.
270
00:20:36,568 --> 00:20:38,946
Are you asleep now?
271
00:20:39,571 --> 00:20:40,405
DAD
272
00:20:40,489 --> 00:20:42,074
Hey, why are you sleeping?
273
00:20:42,658 --> 00:20:44,159
-Oh.
-You're crazy.
274
00:20:44,660 --> 00:20:46,745
Jin-ju, wake up.
Your father's calling you right now.
275
00:20:46,828 --> 00:20:48,747
-Jin-ju?
-What's going on?
276
00:20:48,830 --> 00:20:50,749
Oh, what should we do?
We can't just let it ring.
277
00:20:50,832 --> 00:20:51,959
Well, answer the phone.
278
00:20:52,042 --> 00:20:53,585
It'd be really bad if a man answered.
279
00:20:56,797 --> 00:20:59,299
You're a man, huh?
280
00:20:59,383 --> 00:21:01,843
-Oh, he's a man!
-Ah, what do I do?
281
00:21:03,095 --> 00:21:05,973
Huh? Oh, no, you really shouldn't answer.
Um, yes? Hello?
282
00:21:11,103 --> 00:21:12,854
Oh, yes, hello, Mr. Kim?
283
00:21:12,938 --> 00:21:14,147
Why yes, you're so intuitive.
284
00:21:14,231 --> 00:21:15,941
I'm Lee Se-na,
a friend of your daughter's.
285
00:21:16,024 --> 00:21:17,776
We're in literature together.
286
00:21:17,859 --> 00:21:20,529
The start-of-term party
finished a little late tonight,
287
00:21:20,612 --> 00:21:22,531
so she made the decision to stay here.
288
00:21:23,615 --> 00:21:24,616
Oh, Jin-ju is…
289
00:21:24,700 --> 00:21:28,203
She's, um, just in the shower now.
Should I have her call you?
290
00:21:29,496 --> 00:21:32,332
Oh, yes, everything's fine.
Don't worry about her.
291
00:21:32,416 --> 00:21:35,961
Oh, yes, of course. Both my parents
are here in the house. Yes, sir.
292
00:21:36,837 --> 00:21:39,047
I sure will. You have a great night, sir.
293
00:21:43,135 --> 00:21:45,762
Wow, you were so perfect,
like a total natural.
294
00:21:45,846 --> 00:21:47,514
-That was awesome to see.
-Cool.
295
00:21:47,597 --> 00:21:50,767
You should've been
an actor instead, not a pop star.
296
00:22:00,027 --> 00:22:01,737
I'm going for a cigarette now.
297
00:22:02,738 --> 00:22:04,239
You should go home, all right?
298
00:22:22,299 --> 00:22:23,425
Go home, I said.
299
00:22:23,508 --> 00:22:26,595
Uh, Yun-taek told me
not to come home before 2:00.
300
00:22:27,429 --> 00:22:28,472
So I will in a little.
301
00:22:33,185 --> 00:22:34,061
Oh.
302
00:22:42,944 --> 00:22:43,862
Hmm.
303
00:22:53,372 --> 00:22:55,791
What's with your hand?
It's looking pretty rough now.
304
00:22:56,291 --> 00:22:57,334
What?
305
00:22:58,085 --> 00:23:01,630
Ah. It's weird, but I seem
to get injured every time I'm around you.
306
00:23:02,964 --> 00:23:04,633
Maybe we're not meant to hang out.
307
00:23:07,094 --> 00:23:08,595
She's pretty, and you know it.
308
00:23:09,513 --> 00:23:10,555
Jin-ju.
309
00:23:11,848 --> 00:23:13,975
Hmm. She really is.
310
00:23:18,313 --> 00:23:20,273
I'm jealous of that.
311
00:23:23,068 --> 00:23:25,946
Wait. Her being pretty
makes you feel jealous?
312
00:23:28,281 --> 00:23:30,158
No, I'm jealous of you.
313
00:23:33,078 --> 00:23:35,539
You have
this really great relationship with her,
314
00:23:36,540 --> 00:23:38,375
'cause you've known her so long.
315
00:23:38,959 --> 00:23:40,168
That's why I'm jealous of you.
316
00:23:46,842 --> 00:23:48,343
It's so not fair, you know.
317
00:23:50,971 --> 00:23:53,473
I have yet to know
a true friend like that.
318
00:23:54,975 --> 00:23:56,810
Oh! Hey, Doona, be careful.
319
00:23:56,893 --> 00:23:58,895
You've had a lot to drink, remember? Ah.
320
00:23:59,896 --> 00:24:02,774
I sometimes wonder
how I ended up like this in life.
321
00:24:07,028 --> 00:24:08,363
Oh!
322
00:24:47,986 --> 00:24:49,905
You're adorable, you know that?
323
00:24:50,697 --> 00:24:52,365
I almost messed up and did it.
324
00:24:52,991 --> 00:24:54,117
Almost did what?
325
00:24:54,201 --> 00:24:57,245
So if you can manage it,
next time you should turn away.
326
00:25:00,040 --> 00:25:00,916
Hmm.
327
00:25:04,836 --> 00:25:05,795
Mm-mm.
328
00:25:24,481 --> 00:25:27,150
Hey, Doona, be careful.You've had a lot to drink, remember?
329
00:25:27,234 --> 00:25:28,693
Oh!
330
00:25:32,572 --> 00:25:33,406
Ah.
331
00:26:08,441 --> 00:26:10,569
MINSONG NATIONAL UNIVERSITY JOB FAIR
332
00:26:19,327 --> 00:26:20,161
Uh…
333
00:26:20,912 --> 00:26:22,330
I, uh… I promised washed it.
334
00:26:22,914 --> 00:26:25,083
That's strange.
It still has your smell on it.
335
00:26:25,166 --> 00:26:26,960
I guess it's your fabric softener.
336
00:26:29,754 --> 00:26:31,590
So, did you get home all right yesterday?
337
00:26:31,673 --> 00:26:34,134
Doona said she didn't know
when you had left this morning.
338
00:26:34,217 --> 00:26:36,636
-So when did you head out?
-Oh man, that's right.
339
00:26:37,137 --> 00:26:39,764
I forgot to thank Doona
for letting me sleep over last night,
340
00:26:41,182 --> 00:26:43,184
because somebody had me in shock.
341
00:26:43,268 --> 00:26:44,102
Who?
342
00:26:44,728 --> 00:26:47,522
Won-jun, hey, it's me.
You don't need to hide it.
343
00:26:48,315 --> 00:26:49,274
I saw you guys.
344
00:26:50,525 --> 00:26:52,902
You and Doona kissed. I saw it all.
345
00:26:52,986 --> 00:26:55,280
Kiss? Uh, you did?
346
00:26:55,363 --> 00:26:57,032
Uh-huh!
347
00:26:57,574 --> 00:26:59,618
Oh, Se-hun's here. I'm over here!
348
00:27:00,452 --> 00:27:03,038
-I should go. I'll see you at work, okay?
-Oh.
349
00:27:03,121 --> 00:27:04,664
Uh, I didn't kiss her…
350
00:27:09,002 --> 00:27:10,045
But I…
351
00:27:17,510 --> 00:27:18,970
I didn't kiss her.
352
00:27:36,363 --> 00:27:37,947
This is a milk container.
353
00:27:40,241 --> 00:27:41,951
Cosmetics are general waste.
354
00:27:43,536 --> 00:27:47,791
I guess your manager did this for you.
You obviously haven't had to do it before.
355
00:27:50,126 --> 00:27:51,336
You sound irritated.
356
00:27:51,419 --> 00:27:52,837
Is it because you're hangry?
357
00:27:54,089 --> 00:27:56,341
Or is because Jin-ju rejected you?
358
00:27:56,424 --> 00:27:59,427
Huh? What has she got to do
with any of this? Jeez, come on.
359
00:28:00,887 --> 00:28:02,138
And this is plastic.
360
00:28:02,764 --> 00:28:04,307
You got rejected. Bingo.
361
00:28:05,767 --> 00:28:07,560
I wasn't rejected, okay?
362
00:28:08,353 --> 00:28:10,647
She thinks you and I
have something going on right now.
363
00:28:10,730 --> 00:28:12,357
Hmm? She does?
364
00:28:12,440 --> 00:28:13,900
Why?
365
00:28:13,983 --> 00:28:16,945
Because she saw us that night that, um,
366
00:28:17,570 --> 00:28:18,488
on the roof,
367
00:28:18,571 --> 00:28:20,281
well, uh… yeah.
368
00:28:21,366 --> 00:28:22,784
Ah.
369
00:28:25,370 --> 00:28:26,996
You should've set her straight.
370
00:28:28,123 --> 00:28:31,918
Okay, whatever. It's not like
we're together or anything, right?
371
00:28:32,001 --> 00:28:34,295
Trying to explain it
would just make it more awkward.
372
00:28:34,379 --> 00:28:36,131
So what do we do now?
373
00:28:36,214 --> 00:28:38,133
Should we just date for real, then?
374
00:28:40,176 --> 00:28:43,096
Just so you know, it's very clear to me
now why you don't have friends.
375
00:28:51,896 --> 00:28:52,981
And what makes you say that?
376
00:28:53,064 --> 00:28:57,569
Well, you have no filter when you speak.
You say whatever you're thinking.
377
00:28:57,652 --> 00:28:59,529
There aren't many people like that.
378
00:28:59,612 --> 00:29:02,866
From what I'm seeing, you don't care
what anyone thinks about you.
379
00:29:02,949 --> 00:29:04,743
And you don't feel the need to hold back.
380
00:29:05,535 --> 00:29:06,786
In some ways, I envy you.
381
00:29:08,288 --> 00:29:09,456
Huh? What the heck?
382
00:29:10,039 --> 00:29:11,541
This is also general waste.
383
00:29:15,170 --> 00:29:16,004
Uh-huh.
384
00:29:16,755 --> 00:29:17,630
Yeah.
385
00:29:18,757 --> 00:29:22,302
I do whatever the fuck I want
regardless of what anyone says. So what?
386
00:29:22,886 --> 00:29:23,803
Is that bad? Huh?
387
00:29:23,887 --> 00:29:25,138
Uh… uh…
388
00:29:25,221 --> 00:29:26,097
Ah, I get it now.
389
00:29:26,181 --> 00:29:28,433
I'm alone because of my attitude,
is that it?
390
00:29:28,516 --> 00:29:29,768
It's all on Doona!
391
00:29:29,851 --> 00:29:32,353
I can't possibly fix my career now.
So what? So what?
392
00:29:32,437 --> 00:29:34,981
I should just stick to selling
weight-loss pills on social media?
393
00:29:35,064 --> 00:29:37,442
-Is that what you think, huh?
-Doona, I never said that.
394
00:29:37,525 --> 00:29:40,653
I'm gonna sort the recycling
however the fuck I want, okay?
395
00:29:40,737 --> 00:29:43,281
Don't tell me
where the fuck to put stuff, you hear?
396
00:30:07,931 --> 00:30:09,891
You couldn't just keep it together.
397
00:30:24,322 --> 00:30:27,283
Has it occurred to youthat you brought this upon yourself?
398
00:31:01,192 --> 00:31:02,151
Hey, Kooksu.
399
00:31:02,235 --> 00:31:04,195
You know that girl Doona you love
from Dream Sweet
400
00:31:04,279 --> 00:31:05,738
or whatever they're called?
401
00:31:06,239 --> 00:31:08,825
Yes! The goddess Doona!
Yeah, why?
402
00:31:08,908 --> 00:31:10,535
Is shegoing through a hard time?
403
00:31:10,618 --> 00:31:13,413
I hear a lot of celebrities deal withmental illness and stuff like that.
404
00:31:13,496 --> 00:31:15,456
Maybe she struggled with cyberbullying?
405
00:31:15,540 --> 00:31:16,833
Oh, no way, dude!
406
00:31:16,916 --> 00:31:18,960
Doona just does
whatever the hell she wants to,
407
00:31:19,043 --> 00:31:20,044
and that's how she is.
408
00:31:20,128 --> 00:31:23,172
Yeah, she just left the band to focus on
her studies for now, so I hear.
409
00:31:23,256 --> 00:31:25,258
Please only pay attention to facts
from now on.
410
00:31:25,341 --> 00:31:27,760
-But is that a fact?
-Dude, trust me.
411
00:31:27,844 --> 00:31:30,430
But, hey, why you asking about my girl?
412
00:31:31,014 --> 00:31:33,016
-But it's not a fact?
-Wait, are you a fan?
413
00:31:33,099 --> 00:31:34,559
Oh, don't be ridiculous.
414
00:31:34,642 --> 00:31:36,394
I just thought about her randomly.
415
00:31:36,895 --> 00:31:39,939
Yeah. I, too,
have thought about her a whole lot.
416
00:31:40,023 --> 00:31:41,608
In fact, I think about her all the time.
417
00:31:41,691 --> 00:31:42,901
Yeah, how much is that?
418
00:31:42,984 --> 00:31:43,818
What?
419
00:32:45,171 --> 00:32:47,632
What? Got something to say?
420
00:32:47,715 --> 00:32:50,426
Uh, mm-mm…
421
00:32:53,012 --> 00:32:54,055
Wait, have you eaten yet?
422
00:32:58,059 --> 00:33:00,812
Actually, I cooked way too much food
for dinner just now.
423
00:33:01,813 --> 00:33:03,773
If you haven't eaten,
give me a minute, okay?
424
00:33:03,856 --> 00:33:06,359
-Wait here. I'll bring it down to you.
-Wait, don't.
425
00:33:30,425 --> 00:33:31,968
-Hey.
-Hmm?
426
00:33:32,051 --> 00:33:34,804
Don't you know it's a rule to give notice
before you bring a guest over?
427
00:33:34,887 --> 00:33:37,515
I didn't exactly bring her over just now.
428
00:33:38,558 --> 00:33:41,185
-So, she actually lives right below us.
-Exactly!
429
00:33:41,894 --> 00:33:45,023
Instead, why don't you give notice
about how antisocial you are
430
00:33:45,106 --> 00:33:46,315
so the poor girl can dodge you?
431
00:33:49,986 --> 00:33:52,113
Pay no attention
to this heartless jerk, okay?
432
00:33:52,196 --> 00:33:57,160
And, uh, come visit us
anytime you want to, hmm? Okay?
433
00:34:12,467 --> 00:34:14,969
Can I, um…
can I ask you a personal question?
434
00:34:15,887 --> 00:34:18,181
Uh… and don't feel like
you have to answer me.
435
00:34:18,765 --> 00:34:20,641
Mm-hmm. Fire away.
436
00:34:21,726 --> 00:34:22,894
Why did you quit Dream Sweet?
437
00:34:27,482 --> 00:34:30,276
Maybe I haven't accomplished
enough in life to get it, hmm,
438
00:34:31,027 --> 00:34:33,821
but I can't imagine someone
who's worked as hard as you
439
00:34:34,322 --> 00:34:35,740
just giving up on it.
440
00:34:37,909 --> 00:34:40,745
Sorry. You must get
these kinds of questions all the time.
441
00:34:42,038 --> 00:34:44,874
Actually, you're the first one to ask me.
442
00:34:45,541 --> 00:34:46,626
Oh, really?
443
00:34:47,210 --> 00:34:50,129
In my experience, I find that people
will believe what they want to.
444
00:34:50,213 --> 00:34:52,298
They don't care to know the actual truth.
445
00:34:57,720 --> 00:34:59,055
But if I had to be honest…
446
00:35:01,057 --> 00:35:02,850
there wasn't a reason why I quit.
447
00:35:05,019 --> 00:35:06,604
I just unexpectedly…
448
00:35:09,816 --> 00:35:10,983
couldn't sing at all anymore.
449
00:35:12,819 --> 00:35:13,986
The end, hmm?
450
00:35:32,880 --> 00:35:34,215
Do you have any change?
451
00:35:36,676 --> 00:35:38,177
All right. Good luck.
452
00:35:39,887 --> 00:35:41,430
Here I go…
453
00:35:41,514 --> 00:35:44,142
Ah!
454
00:35:45,768 --> 00:35:48,271
-Oh!
-Oh! Oh!
455
00:35:48,771 --> 00:35:50,398
Ah.
456
00:35:55,486 --> 00:35:57,363
-Ah! Oh.
-Oh. Oh.
457
00:35:57,446 --> 00:35:59,615
-Ah.
-Ah, seriously?! No!
458
00:35:59,699 --> 00:36:01,868
Oh! Oh!
459
00:36:07,123 --> 00:36:08,624
-Really? All of this?
-Mm-hmm.
460
00:36:12,879 --> 00:36:13,921
Hurry up. I need it!
461
00:36:14,630 --> 00:36:15,548
Here you go.
462
00:36:21,846 --> 00:36:23,514
Oh! Oh!
463
00:36:25,892 --> 00:36:28,019
Oh!
464
00:36:33,191 --> 00:36:34,650
You should've kept it together.
465
00:36:35,735 --> 00:36:38,279
Now go back out there and sing.
We'll talk after.
466
00:36:42,241 --> 00:36:44,577
Dream Sweet,you're on in three minutes!
467
00:36:44,660 --> 00:36:45,828
We're starting now!
468
00:36:45,912 --> 00:36:47,830
I don't think I can sing tonight.
469
00:36:47,914 --> 00:36:49,415
What do you mean you can't sing?
470
00:36:49,916 --> 00:36:51,542
My anxiety is through the roof.
471
00:36:53,377 --> 00:36:55,504
You're going on stage… no matter what.
472
00:36:56,214 --> 00:36:58,549
Enough of your nonsense.
Now, get out there.
473
00:37:04,597 --> 00:37:06,140
Ten seconds!
474
00:37:10,394 --> 00:37:11,395
Five seconds!
475
00:37:11,479 --> 00:37:13,189
Four. Three.
476
00:37:13,272 --> 00:37:14,482
Two.
477
00:38:21,882 --> 00:38:24,427
Hey, Lee Doona!
You really let yourself go!
478
00:38:27,263 --> 00:38:29,140
Can you bite on this
just once for me?
479
00:38:38,190 --> 00:38:39,525
You have to make a point?
480
00:38:39,608 --> 00:38:41,485
Ugh! Seriously?!
481
00:38:43,029 --> 00:38:45,281
You wanna be a diva?
Leave it for your solo career.
482
00:38:52,788 --> 00:38:54,290
A CERTAIN BIG STAR IS SUPER RUDE
483
00:38:54,373 --> 00:38:55,666
This is plagiarism!
484
00:38:55,750 --> 00:38:57,877
They're obviously identicaldown to the composition!
485
00:38:57,960 --> 00:39:00,588
Hey, you!
You're gonna lose everything and end up
486
00:39:00,671 --> 00:39:03,257
selling weight loss pills on social media!
487
00:39:08,846 --> 00:39:10,973
Did something happen?
488
00:39:11,057 --> 00:39:13,309
What's wrong with her?
What's happening on stage?
489
00:39:21,984 --> 00:39:23,110
Doona.
490
00:39:23,194 --> 00:39:24,362
Lee Doona!
491
00:39:25,237 --> 00:39:26,405
Wake up.
492
00:39:27,531 --> 00:39:28,491
Lee Doona!
493
00:39:36,791 --> 00:39:39,460
Whoo! I did it! Oh!
494
00:39:47,510 --> 00:39:48,928
-Let's go!
-Okay.
495
00:39:59,855 --> 00:40:03,150
-Today was my birthday, you know.
-Ah, seriously?
496
00:40:03,651 --> 00:40:06,529
And I happened to make
birthday seaweed soup? Wow.
497
00:40:07,988 --> 00:40:09,615
You should eat better, you know?
498
00:40:09,698 --> 00:40:11,325
Food makes everything better
in my opinion.
499
00:40:11,409 --> 00:40:13,702
Although I don't have
much going on in my life,
500
00:40:14,286 --> 00:40:18,124
I find that eating well can really,
uh, um, boost my morale these days.
501
00:40:22,628 --> 00:40:23,587
So what's the deal?
502
00:40:24,255 --> 00:40:26,173
What's the story between Jin-ju and you?
503
00:40:28,676 --> 00:40:32,471
Well, I think that's
how things go with high-school crushes.
504
00:40:33,472 --> 00:40:36,225
Like a fool, you begin to read
way too much into every little detail.
505
00:40:36,851 --> 00:40:39,812
First it's despair. Then you're floating
in the clouds sometimes no reason.
506
00:40:39,895 --> 00:40:41,689
Then you overdo it,
507
00:40:42,857 --> 00:40:44,817
and things end up falling apart, right?
508
00:40:47,945 --> 00:40:51,115
-You're sure she doesn't have feelings?
-Yes, I'm sure, Doona.
509
00:40:51,198 --> 00:40:52,366
I think you're wrong.
510
00:40:52,450 --> 00:40:53,451
How do you know?
511
00:40:53,534 --> 00:40:56,120
-Never mind that. You could court her.
-And how would I do that?
512
00:40:56,912 --> 00:40:58,581
You make her heart race.
513
00:40:59,790 --> 00:41:01,917
Girls like Jin-ju wanna feel like that.
514
00:41:02,501 --> 00:41:04,962
You should put her against the wall.
515
00:41:06,464 --> 00:41:09,425
Just think about it.
Push her up against any wall.
516
00:41:09,508 --> 00:41:12,595
Then look at her
and don't even say a single word to her
517
00:41:12,678 --> 00:41:13,846
for ten seconds.
518
00:41:14,346 --> 00:41:16,682
No, you won't need ten. Five is plenty.
519
00:41:17,933 --> 00:41:19,143
And then…
520
00:41:20,644 --> 00:41:22,521
What? And then what?
521
00:41:26,859 --> 00:41:28,194
You come up with the next part.
522
00:41:29,278 --> 00:41:31,071
I can't do everything for you, huh?
523
00:41:32,156 --> 00:41:33,699
Won-Jun, you're so demanding.
524
00:41:37,828 --> 00:41:39,622
You could always practice with me.
525
00:41:40,247 --> 00:41:41,540
And I'll tell you
526
00:41:41,624 --> 00:41:43,501
if my heart starts racing.
527
00:41:45,669 --> 00:41:46,670
Uh…
528
00:42:02,937 --> 00:42:04,438
Happy birthday to you.
529
00:42:08,442 --> 00:42:11,111
See?
I'm not good at that this at all, right?
530
00:42:13,822 --> 00:42:16,742
Let's get going.
It's late, and your birthday is over, hmm?
531
00:43:11,338 --> 00:43:14,300
Uh, it's me. Were you already sleeping?
532
00:43:16,218 --> 00:43:17,052
No.
533
00:43:19,388 --> 00:43:21,223
Why? You have something to say?
534
00:43:21,849 --> 00:43:24,101
Um, yeah, well, um, just so you know,
535
00:43:24,184 --> 00:43:26,395
there's nothing between Doona and I, okay?
536
00:43:26,478 --> 00:43:28,480
I think you had the wrong idea earlier,
537
00:43:28,564 --> 00:43:31,525
um, and well, I hope
that makes things more clear.
538
00:43:34,320 --> 00:43:35,195
Oh yeah?
539
00:43:37,156 --> 00:43:37,990
All right.
540
00:43:42,369 --> 00:43:43,329
I'm glad.
541
00:43:50,711 --> 00:43:52,838
Happy birthday. I'll be in touch.
37325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.