All language subtitles for Chuck - 05x13 - Chuck Versus the Goodbye.BDRip.XviD-REWARD.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,466 --> 00:00:08,638 EDGAR: Mr. Quinn... 2 00:00:08,800 --> 00:00:12,225 ...I understand you are interested in purchasing The Key. 3 00:00:12,387 --> 00:00:14,560 Ted Roark gave this to me. 4 00:00:14,723 --> 00:00:19,274 I worked at Fulcrum for 10 years and this is all I have to show for it. 5 00:00:20,312 --> 00:00:24,067 Of course, the only person who can use it is someone with an Intersect. 6 00:00:24,233 --> 00:00:27,988 I have one of my very own, but the damn thing's glitchy. 7 00:00:28,153 --> 00:00:31,623 Either it cooks your brain or it steals your memories. 8 00:00:31,782 --> 00:00:35,412 - And I need The Key to fix it. - Interesting. 9 00:00:35,577 --> 00:00:40,629 Edgar, keep that to yourself. I have a few enemies. 10 00:01:07,234 --> 00:01:09,612 EDGAR: You do realize that's only one pan of The Key? 11 00:01:09,778 --> 00:01:12,748 - There are two other pieces. QUINN: I do. 12 00:01:12,906 --> 00:01:15,079 Sources tell me a former member of The Ring... 13 00:01:15,242 --> 00:01:17,711 ...acquired one from Volkoff a few years back. 14 00:01:17,869 --> 00:01:21,169 The Ring. What amateurs. 15 00:01:28,213 --> 00:01:32,468 Edgar, do you still carry that Walther under your jacket? 16 00:01:33,719 --> 00:01:35,346 Of course. Why do you ask? 17 00:01:41,560 --> 00:01:42,812 Sarah. 18 00:01:45,564 --> 00:01:47,942 You're upset, I can tell. 19 00:01:48,108 --> 00:01:51,783 You stole my memories and you mined my life. 20 00:02:01,079 --> 00:02:03,081 [ALARM BLARING] 21 00:02:04,750 --> 00:02:08,425 Sarah, I'm still alive. 22 00:02:08,587 --> 00:02:09,588 [LAUGHING] 23 00:02:10,756 --> 00:02:14,181 Come on. Go for the gun. 24 00:02:15,093 --> 00:02:18,222 You're so close. Go for the gun. 25 00:02:23,602 --> 00:02:24,728 EDGAR: No! 26 00:02:26,480 --> 00:02:28,448 [GRUNTING AND SHOUTING] 27 00:02:47,417 --> 00:02:49,419 [ALARM CLOCK RINGING] 28 00:02:55,217 --> 00:02:56,639 [ALARM STOPS] 29 00:02:59,638 --> 00:03:01,936 - Good morning. - Morgan... 30 00:03:02,140 --> 00:03:05,314 You're feeling down and miss Sarah but it's time to get out of bed. 31 00:03:05,477 --> 00:03:07,650 She's gone, man. Sarah's gone. 32 00:03:07,813 --> 00:03:10,783 Out of bed, Chuck. You are getting Sarah back today. 33 00:03:10,941 --> 00:03:15,196 What? What? She doesn't remember me, okay? 34 00:03:15,362 --> 00:03:18,787 Or you or us or any of it. How many people are in my room right now? 35 00:03:18,949 --> 00:03:21,793 Dude, you can do this. You can get Sarah back. 36 00:03:21,952 --> 00:03:24,330 - Even Clara agrees. - Hi, Clara. 37 00:03:24,496 --> 00:03:27,295 Think about it. Every impossible mission starts with what? 38 00:03:27,457 --> 00:03:30,176 James Bond taking that giant step and getting out of bed, 39 00:03:30,335 --> 00:03:32,008 First, you're mixing spy metaphors. 40 00:03:32,170 --> 00:03:35,265 Second, if you haven't noticed, I'm not exactly James Bond. 41 00:03:35,424 --> 00:03:37,722 I'm actually no longer a spy and I lost my wife, 44 00:03:42,848 --> 00:03:45,977 You are not the person you were five years ago. You are much more. 45 00:03:46,184 --> 00:03:49,154 Yeah, there you go. One sit-up closer to getting the girl back. 46 00:03:49,312 --> 00:03:52,691 This is crazy. I tried to gel her to remember me and it didn't work. 47 00:03:52,858 --> 00:03:55,156 I can't get her to fall in love with me again. 48 00:03:55,318 --> 00:03:59,573 Chuck, it's clear that we can't force Sarah to remember... 49 00:03:59,740 --> 00:04:02,994 ...but emotions, feelings, those are powerful things. 50 00:04:03,201 --> 00:04:07,331 And if you can find Sarah, maybe you can spark some of these memories. 51 00:04:08,749 --> 00:04:11,377 - Really? - She fell in love with you before, Chuck. 52 00:04:11,543 --> 00:04:14,422 You can do it again. She'll remember. 53 00:04:15,839 --> 00:04:18,137 Do you really think it could work? 54 00:04:18,592 --> 00:04:20,640 That she could just... 55 00:04:21,428 --> 00:04:22,725 ...snap out of it? 56 00:04:39,279 --> 00:04:41,782 Yeah, you know what? You're right. 57 00:04:41,948 --> 00:04:45,623 I can do this. I took down The Ring, Fulcrum. 58 00:04:45,786 --> 00:04:47,663 I'm a very impressive spy for hire. 59 00:04:50,749 --> 00:04:54,128 We fell in love once, we can do it again. She'll remember. 60 00:04:54,294 --> 00:04:55,762 MORGAN: That's what I'm talking about. 61 00:04:55,921 --> 00:04:58,094 That's the spirit. Wow, I just said that. 62 00:04:59,382 --> 00:05:02,761 I mean, she may be the best spy in the world, but I'm Chuck Bartowski. 63 00:05:02,928 --> 00:05:04,771 It's not like she's out of my league. 64 00:05:09,976 --> 00:05:13,606 I can do it. I can get Sarah Walker back. 65 00:05:21,112 --> 00:05:23,865 Your target is Nicholas Quinn. 66 00:05:24,032 --> 00:05:27,912 - I take it you don't want him alive. - No, I want him very dead. 67 00:05:28,954 --> 00:05:32,800 - Done. I'm ready to go. - Are you? 68 00:05:32,958 --> 00:05:36,087 Carmichael Industries dropped the ball on this already. 69 00:05:36,294 --> 00:05:39,093 Five years in Burbank; could tum a man into butter. 70 00:05:39,631 --> 00:05:42,805 But for this job, I need you ruthless. 71 00:05:42,968 --> 00:05:45,312 Anything less and you'll get killed. 72 00:05:45,470 --> 00:05:49,350 I need old Casey, my best agent. I need the colonel. 73 00:05:49,558 --> 00:05:50,901 [GRUNTS] 74 00:05:51,059 --> 00:05:52,936 [CELL PHONE BUZZING] 75 00:05:59,359 --> 00:06:00,952 I can do it. 76 00:06:01,111 --> 00:06:02,988 It's not just about finding Sarah... 77 00:06:03,154 --> 00:06:05,282 .',it's having a plan for what to do next. 78 00:06:05,448 --> 00:06:09,919 Chuck, this is your mission, okay? Find Sarah, be yourself. 79 00:06:10,078 --> 00:06:14,379 Be myself? Be myself? Okay, well, what version of myself? 80 00:06:14,541 --> 00:06:17,044 Lord of the Nerd Herd or charming Charles Carmichael? 81 00:06:17,210 --> 00:06:20,054 - No, the guy that she fell for. MORGAN: Yeah, I agree with that. 82 00:06:20,213 --> 00:06:23,843 Also, I have another notion. I think that you should kiss her. 83 00:06:24,968 --> 00:06:28,893 - Did you... I'm sorry, what? - Kiss her. Grab this woman and kiss her. 84 00:06:29,055 --> 00:06:31,308 - Just kiss her. That's the whole plan? MORGAN: Yeah. 85 00:06:31,474 --> 00:06:35,069 Yes, I've been watching a ton of Disney princess movies with baby Clara... 86 00:06:35,228 --> 00:06:37,856 ...but I firmly believe one magical kiss from you... 87 00:06:38,023 --> 00:06:40,367 ...could unlock all of Sarah's memories. I do. 88 00:06:41,943 --> 00:06:43,115 Enough with the crazy. 89 00:06:43,278 --> 00:06:46,122 Exactly. We're wagging the dog. We gotta find Sarah first. 90 00:06:46,281 --> 00:06:48,409 But how do you find a woman who doesn't wanna be found? 91 00:06:48,575 --> 00:06:49,622 [LESTER LAUGHING] 92 00:06:49,784 --> 00:06:52,583 Can we find women? Can we find women? 93 00:06:52,746 --> 00:06:54,123 Are you kidding me? 94 00:06:54,289 --> 00:06:58,294 We can find a woman off the remnants of an Outback Bloomin' Onion. 95 00:06:59,753 --> 00:07:01,505 Unleash the perverts. 96 00:07:01,671 --> 00:07:03,469 Stalk, it's Gawk, I got your specs. 97 00:07:03,632 --> 00:07:06,727 Gawker, it's Stalker. We need a bead on a big blonde bird, please. 98 00:07:06,885 --> 00:07:10,389 - Sounds like a job for the DirtDog. - Up and hot. I'll get a bead on your bird. 99 00:07:10,555 --> 00:07:11,898 - Good Twinkie. - Good Twinkie. 100 00:07:12,057 --> 00:07:15,982 - My Twitter feed shows multiple... - Helicopter just spotted a Lotus doing 60. 101 00:07:16,144 --> 00:07:19,273 - A Van Hays gas station. .. - Puts her at Burbank. 102 00:07:19,439 --> 00:07:22,739 - Use the breadcrumbs, nab that Gretel. - Sniff it out. You got it. 103 00:07:22,901 --> 00:07:25,404 - Use your sniffers. - Tall blonde with amazing legs... 104 00:07:25,570 --> 00:07:27,538 -...and a TEC-9. - ID'd as Uma Thurman... 105 00:07:27,697 --> 00:07:29,495 - Follow that birdie. - Thank you. 106 00:07:29,658 --> 00:07:32,081 - Okay, Lester. Lester. - Jeffery. Jeffery. 107 00:07:32,243 --> 00:07:33,415 What's happening here? 108 00:07:33,578 --> 00:07:36,878 She landed at LAX at 9:34 last night. She's en route to Burbank. 109 00:07:37,040 --> 00:07:40,135 In tight blue jeans and a cleavage-enhancing top, meow. 110 00:07:40,585 --> 00:07:42,838 - How do you know that? MAN: --at an Internet cafe. 111 00:07:43,004 --> 00:07:45,598 Web history shows search for a Carmichael Industries. 112 00:07:45,757 --> 00:07:50,433 Positive ID on one Sarah Walker in this Buy More at the Nerd Herd desk. 113 00:07:50,595 --> 00:07:54,475 I'm sorry, no nip-slips nor pokey peaks. 114 00:07:54,641 --> 00:07:56,985 What--? I'm sorry, wait, what? She-'s here now'? 115 00:07:57,519 --> 00:07:59,567 No nip-slips. 116 00:08:32,137 --> 00:08:34,981 - Hi, Sarah. - Hi. 117 00:08:35,724 --> 00:08:38,819 I didn't know whether I should ring the bell. 118 00:08:38,977 --> 00:08:43,232 What are you doing here? I'm sorry, let me try that one again. 119 00:08:43,857 --> 00:08:46,986 It is really great to see you. It really, really, really is. 120 00:08:47,152 --> 00:08:49,871 You look fantastic. Of course, you always look fantastic. 121 00:08:50,030 --> 00:08:51,282 That's kind of your thing. 122 00:08:52,782 --> 00:08:55,376 So with that, what are you doing here? 123 00:08:56,411 --> 00:08:58,254 Your spy base. 124 00:08:58,413 --> 00:09:01,257 - Castle? Yeah? - I need it. 125 00:09:02,876 --> 00:09:06,506 We lost track of Quinn but I know what he wants. A device called The Key. 126 00:09:06,671 --> 00:09:08,594 An ex-Fulcrum agent had the first piece. 127 00:09:08,757 --> 00:09:11,601 And a former Ring operative, Renny Deutch, has the second. 128 00:09:12,093 --> 00:09:14,596 I read your profile, and you're good with computers? 129 00:09:14,763 --> 00:09:19,519 Yeah, I can hack with the best of them. Back in the day, they used to call me... 130 00:09:19,684 --> 00:09:23,109 Doesn't really matter. Not important. You need me to find Renny? Done, 131 00:09:23,271 --> 00:09:25,148 Great. Thank you. 132 00:09:46,586 --> 00:09:47,803 Hey, there, stranger, I-- 133 00:09:47,962 --> 00:09:49,964 [GAGGING] 134 00:09:50,173 --> 00:09:51,675 Hi, Sarah. 135 00:09:52,967 --> 00:09:55,516 Morgan. Hi. I'm sorry about that. 136 00:09:55,678 --> 00:09:57,680 No, no, it's actually, it's my fault. 137 00:09:57,847 --> 00:10:00,475 We've danced that dance before and I should know. 138 00:10:00,642 --> 00:10:03,486 I should know better than to sneak up on you. 139 00:10:05,688 --> 00:10:06,814 Can I help you? 140 00:10:11,569 --> 00:10:14,163 No, no, I just wanted to tell you... 141 00:10:14,364 --> 00:10:17,664 ...that there was a time I was Chuck's number one go-to best friend, 142 00:10:17,826 --> 00:10:20,204 And then you came along and things changed. 143 00:10:20,370 --> 00:10:25,297 If I was to hand the title off to anyone, I was always really happy it was you. 144 00:10:26,000 --> 00:10:28,219 I just wanted you to know that. 145 00:10:28,586 --> 00:10:30,088 CHUCK: Found him. 146 00:10:30,463 --> 00:10:33,683 Renny Deutch. German arms dealer, sets up shop in Berlin. 147 00:10:33,842 --> 00:10:36,095 He's there now. So we find him, we find Quinn. 148 00:10:36,261 --> 00:10:37,729 Looks like I need a ticket to Berlin. 149 00:10:37,887 --> 00:10:39,434 MORGAN: Mm-hm. 150 00:10:40,473 --> 00:10:42,601 [WHISPERING] Go. You gotta be on this mission. 151 00:10:43,893 --> 00:10:48,114 Uh, Sarah? Hey, quick question before you go. 152 00:10:48,273 --> 00:10:50,196 What's your plan once you find Quinn? 153 00:10:50,358 --> 00:10:51,405 I kill him. 154 00:10:52,360 --> 00:10:55,534 And then I disappear forever. 155 00:10:55,697 --> 00:10:57,745 Really? Really? Wow. 156 00:10:57,907 --> 00:11:01,127 - Okay, well, then, my second question-- - I can't be here. 157 00:11:01,494 --> 00:11:03,667 I don'! know how to be the woman you remember. 158 00:11:03,830 --> 00:11:06,379 All I remember is being a spy. A good one. 159 00:11:06,541 --> 00:11:08,635 It's all I know how to do. 160 00:11:09,252 --> 00:11:13,348 I understand that. I get that. But I can help. 161 00:11:13,506 --> 00:11:15,759 If you go to Berlin, you're gonna get killed... 162 00:11:15,925 --> 00:11:17,802 ...but me and my team, we can... 163 00:11:17,969 --> 00:11:19,346 [CLATTERING] 164 00:11:20,013 --> 00:11:23,017 Yes, I'm small but I'm worth three spies on a mission... 165 00:11:23,183 --> 00:11:27,029 -...and I'm a very good listener. - With us you stand a chance. 166 00:11:27,187 --> 00:11:29,986 You don't have the Intersect and you haven't been trained. 167 00:11:30,148 --> 00:11:32,867 I am trained. You trained me. You were my handler. 168 00:11:33,318 --> 00:11:34,865 Okay. 169 00:11:36,487 --> 00:11:38,330 Do you know how to use this? 170 00:11:39,324 --> 00:11:40,621 Um... 171 00:11:40,783 --> 00:11:42,126 [CHUCKLES] 172 00:11:42,285 --> 00:11:47,667 Yeah, I can handle a Desert Eagle because I'm a stone-cold spy. 173 00:11:48,291 --> 00:11:51,670 - That's me. I'm lethal. - You'll need to be. 174 00:11:52,378 --> 00:11:53,755 Let's go. 175 00:12:09,938 --> 00:12:12,316 - What if I have to use this thing? MORGAN: Don't do that. 176 00:12:12,482 --> 00:12:16,828 Sarah fell in love with you in part for not shooting people. Please remember that. 177 00:12:17,904 --> 00:12:19,281 SARAH: Okay, Renny just arrived. 178 00:12:19,447 --> 00:12:22,371 We follow him until he makes contact then take them both out. 179 00:12:22,533 --> 00:12:25,127 Great. Cool. Sounds like a plan. 180 00:12:25,286 --> 00:12:27,038 Okay, let's go. 181 00:12:29,457 --> 00:12:31,050 - Was that okay? - Do me a favor. 182 00:12:31,209 --> 00:12:33,428 Don't worry about anything. Be yourself, okay? 183 00:12:33,586 --> 00:12:35,759 Under no circumstances do you shoot anybody... 184 00:12:35,922 --> 00:12:37,799 no matter how dangerous it gets. 185 00:12:39,050 --> 00:12:41,018 [PLAYING MARIACHI MUSIC] 186 00:12:47,100 --> 00:12:49,273 - El Com padre. SARAH: What? 187 00:12:49,435 --> 00:12:52,939 This place looks just like El Compadre. It's a Mexican restaurant in L.A. 188 00:12:53,106 --> 00:12:54,403 We went there when we first met. 189 00:12:54,565 --> 00:12:56,067 [SPEAKING IN SPANISH] 190 00:12:56,234 --> 00:12:57,486 [m GERMAN] 191 00:12:57,652 --> 00:12:58,949 [BOTH SPEAKING IN GERMAN] 192 00:13:03,741 --> 00:13:07,245 Perfect, Chuck. This is fate. See'? Maybe Sarah will remember something. 193 00:13:07,412 --> 00:13:09,289 Just use the old Chuck charm. 194 00:13:12,458 --> 00:13:15,462 We just follow these schmucks around? That's how we find Quinn? 195 00:13:15,628 --> 00:13:18,973 Don't you sell Chuck and Sarah short. They're damn fine operatives. 196 00:13:19,132 --> 00:13:20,634 Yes, sir. 197 00:13:20,800 --> 00:13:22,518 [CELL PHONE RINGS] 198 00:13:25,763 --> 00:13:27,185 This has gotta be some sign. 199 00:13:27,348 --> 00:13:31,069 I mean, think about it. El Compadre was sort of our first date. 200 00:13:31,269 --> 00:13:32,270 Not for you so much. 201 00:13:32,437 --> 00:13:34,906 You were still just being a spy back then... 202 00:13:35,064 --> 00:13:38,534 ...but for me, yeah, totally. I mean... 203 00:13:38,693 --> 00:13:40,912 ...I somehow thought I stumbled on a date... 204 00:13:41,070 --> 00:13:43,664 “with the most beautiful woman in the world. 205 00:13:43,823 --> 00:13:47,703 I was so nervous. And you were so amazing. 206 00:13:47,869 --> 00:13:50,292 We talked and laughed and had such a great time. 207 00:13:50,455 --> 00:13:54,085 We went dancing afterwards, and you were doing these crazy... 208 00:13:54,292 --> 00:13:56,670 -...sexy dance moves. - Chuck, stop. 209 00:13:57,086 --> 00:14:00,807 - It's our story. Don't you want to hear it? - Chuck, we're on a mission, okay'? 210 00:14:00,965 --> 00:14:02,308 The focus is Renny. 211 00:14:02,800 --> 00:14:06,145 That's okay. If Sarah doesn't wanna hear the story, focus on tonight. 212 00:14:06,304 --> 00:14:08,432 You make this mish as romantic as you can' 213 00:14:08,598 --> 00:14:11,647 You make that girl fall in love with you all over again. 214 00:14:12,185 --> 00:14:15,689 You're right. No more stories. Let's focus on the op. 215 00:14:16,898 --> 00:14:20,869 The buyer's changing location. Cancel my enchiladas rancheros. 216 00:14:21,027 --> 00:14:23,826 - We're leaving. - The target's on the move. 217 00:14:24,322 --> 00:14:28,668 Morgan, track where he's going. We may need a wardrobe change. 218 00:14:36,542 --> 00:14:39,546 - You look beautiful, by the way. - Thank you. 219 00:14:40,004 --> 00:14:43,178 Your tie just needs a little fixing. 220 00:14:43,716 --> 00:14:45,093 - You look great. - Thanks. 221 00:14:45,259 --> 00:14:48,263 MORGAN: Oh, Chuck, this is great. Russian Consulate mission, right? 222 00:14:48,429 --> 00:14:51,603 There'll be music and dancing and sexy outfits. Now listen to me. 223 00:14:51,766 --> 00:14:56,146 You grab her, and you look in each other's eyes, and you kiss. 224 00:14:56,604 --> 00:15:00,234 She'll remember the last five years, okay? I promise you. You can do this. 225 00:15:00,400 --> 00:15:02,494 Okay, I need to find somebody to dance with. 226 00:15:02,652 --> 00:15:05,872 - I'm gonna get close to Renny- - Sarah, please. 227 00:15:06,030 --> 00:15:07,782 You taught me how to dance. 228 00:15:07,949 --> 00:15:09,872 [BAND PLAYING BALLROOM MUSIC] 229 00:15:21,504 --> 00:15:25,054 Get me close, To Renny. 230 00:15:25,216 --> 00:15:27,514 - Close to Renny. - Right. Renny. Right. 231 00:15:36,227 --> 00:15:37,945 [CELL PHONE BUZZES] 232 00:15:38,896 --> 00:15:40,614 Our buyer's paranoid. 233 00:15:40,773 --> 00:15:44,448 He's changing the location again. We have to go. 234 00:15:45,445 --> 00:15:48,665 - New location. - Morgan, we're on the move again. 235 00:15:49,740 --> 00:15:51,742 WAITRESS [IN GERMAN]: 236 00:15:51,909 --> 00:15:53,377 [SPEAKING IN GERMAN] 237 00:15:59,000 --> 00:16:00,547 [CLATTERING] 238 00:16:05,214 --> 00:16:08,058 This place is disgusting. 239 00:16:10,052 --> 00:16:13,602 - What? What is it? - Nothing. Nothing at all. 240 00:16:13,764 --> 00:16:15,311 Attaboy, Chuck. Play it cool. 241 00:16:19,228 --> 00:16:21,196 Quinn must be running late. 242 00:16:21,355 --> 00:16:23,483 We have to do some waiting around. 243 00:16:27,695 --> 00:16:30,574 - Sarah, what are you doing? - They're in the wrong order. 244 00:16:31,073 --> 00:16:33,326 - What? - Well, that's not how it should be. 245 00:16:36,496 --> 00:16:37,622 You know this place? 246 00:16:41,417 --> 00:16:42,964 Uh... 247 00:16:43,711 --> 00:16:47,591 - No. No, I don't. - No, Sarah, it's okay. 248 00:16:47,757 --> 00:16:51,136 It's important. You used to work here. I mean, not here in Berlin... 249 00:16:51,302 --> 00:16:54,476 ...but the Wienerlicious in Burbank. It was your first cover job. 250 00:16:55,515 --> 00:16:57,813 Come on, you can remember. Please. Please try. 251 00:17:00,728 --> 00:17:02,605 QUINN: Touching. 252 00:17:08,194 --> 00:17:12,199 - Mr. Deutch, did you bring The Key? - I did. 253 00:17:12,698 --> 00:17:15,121 - But it's gonna cost you, Quinn. - Oh. 254 00:17:15,284 --> 00:17:17,878 The Ring spent a lot of money acquiring this. 255 00:17:20,623 --> 00:17:22,170 [SPEAKING IN GERMAN] 256 00:17:28,714 --> 00:17:31,012 I never liked The Ring. 257 00:17:31,259 --> 00:17:32,727 One more to go. 258 00:17:35,721 --> 00:17:38,065 I got more targets inside the Wienerlicious. 259 00:17:38,224 --> 00:17:39,817 Quinn's made his move. Let's get down there. 260 00:17:43,312 --> 00:17:45,690 This one was in a spy van across the street. 261 00:17:45,856 --> 00:17:48,234 Spy van? Really? It's that obvious? 262 00:17:49,694 --> 00:17:51,617 Drop your guns. 263 00:17:56,659 --> 00:17:58,286 It's Morgan. 264 00:18:00,913 --> 00:18:04,588 QUINN: Oh, Sarah, you really don't remember, do you? 265 00:18:04,750 --> 00:18:08,004 Relax, boys, these two are mine. 266 00:18:08,170 --> 00:18:10,969 Your husband is one of the world's greatest- 267 00:18:12,216 --> 00:18:14,218 What's the word? 268 00:18:15,052 --> 00:18:16,474 - Pussies. 269 00:18:20,891 --> 00:18:22,893 [GRUNTING AND SHOUTING] 270 00:18:31,902 --> 00:18:34,621 Chuck, stop him! 271 00:18:43,789 --> 00:18:45,791 [CAR HORNS HONKING] 272 00:18:47,585 --> 00:18:51,089 Stop! Stop, Quinn, stop! 273 00:18:51,255 --> 00:18:55,476 - Don't. I will shoot you! SARAH: Chuck? 274 00:18:56,969 --> 00:18:59,222 Chuck? Take your shot. 275 00:19:00,097 --> 00:19:01,724 I don't have a clean shot. 276 00:19:01,891 --> 00:19:03,893 Chuck! Shoot him. 277 00:19:04,101 --> 00:19:05,478 Slop! 278 00:19:06,604 --> 00:19:10,029 [CROWD SCREAMING AND MURMURING] 279 00:19:11,275 --> 00:19:13,744 Hey, we're hit! Gel us down! 280 00:19:13,903 --> 00:19:15,155 [ALARM WAILING] 281 00:19:20,785 --> 00:19:21,911 Brace! Brace! 282 00:19:33,756 --> 00:19:35,008 Hey. 283 00:19:36,050 --> 00:19:37,222 Is that my Desert Eagle? 284 00:19:40,054 --> 00:19:42,648 You shot down my helicopter with my own damn gun. 285 00:19:42,807 --> 00:19:45,151 It was more of a warning shot than anything else. 286 00:19:45,309 --> 00:19:47,311 [EMERGENCY SIREN WAILING IN DISTANCE] 287 00:19:55,986 --> 00:19:57,329 Dude, uncuff me. 288 00:19:57,488 --> 00:19:59,240 CASEY: I want you to tell Alex something for me. 289 00:19:59,782 --> 00:20:02,160 Tell her I'm going away for a while. 290 00:20:02,326 --> 00:20:05,500 - What the hell is going on here? - Bartowski and Walker screwed up. 291 00:20:05,663 --> 00:20:08,792 - So you arrest your own team? - Old team. 292 00:20:08,958 --> 00:20:12,258 SARAH: You had him in your sights. All you had to do was pull the trigger. 293 00:20:12,420 --> 00:20:15,765 - What do you want me to say? - That your mistake cost us this mission. 294 00:20:15,923 --> 00:20:19,598 You let Quinn get one step closer to assembling The Key. 295 00:20:20,344 --> 00:20:24,850 Fine. I'll lake the hit. But in my defense, killing was never my thing. 296 00:20:25,015 --> 00:20:26,358 You're a spy, aren't you? 297 00:20:26,767 --> 00:20:29,520 It's actually one of the things you liked about me... 298 00:20:30,271 --> 00:20:32,615 ...the fact that I wouldn't pull the trigger. 299 00:20:35,818 --> 00:20:37,991 MORGAN: Tell me why you're not returning Alex's calls. 300 00:20:38,195 --> 00:20:41,495 She is worried sick. All she knows is you're running covert missions. 301 00:20:41,699 --> 00:20:44,828 They call them covert, numb nuts, because you don't tell anyone. 302 00:20:44,994 --> 00:20:47,292 - She's your daughter. - She's a liability. 303 00:20:48,956 --> 00:20:49,957 Wow. 304 00:20:50,791 --> 00:20:53,590 I don't mean that. Just, I have to be ruthless. 305 00:20:53,753 --> 00:20:57,348 CHUCK: Well, at first, you thought I was weak or scared, and maybe I was. 306 00:20:57,506 --> 00:21:00,259 But you taught me how to be a spy, Sarah. 307 00:21:00,801 --> 00:21:05,227 And after we, you know... 308 00:21:08,559 --> 00:21:12,109 After we fell in love, you stood up for me. 309 00:21:12,438 --> 00:21:15,783 You didn't want me to be any other spy. You didn't want me to change. 310 00:21:15,941 --> 00:21:18,569 What about Chuck and Sarah? Liability too, right? Good. 311 00:21:18,736 --> 00:21:21,535 Lock them up, throw away the key, lock away your feelings. 312 00:21:21,739 --> 00:21:25,619 Forget everything that we've been through and you be ruthless. 313 00:21:25,785 --> 00:21:30,632 You just don't understand, do you? I got soft. 314 00:21:30,790 --> 00:21:33,088 I lost my edge. 315 00:21:34,418 --> 00:21:37,342 Your team was your edge, you giant jackass. 316 00:21:37,505 --> 00:21:40,509 What is wrong with you? Wanna find Quinn, you know who to call. 317 00:21:40,674 --> 00:21:43,427 Don't you try to blame this on us because you're afraid. 318 00:21:43,594 --> 00:21:46,564 You're afraid that, with us, that's when you're the best... 319 00:21:46,764 --> 00:21:49,017 ...and that's the truth, man. 320 00:21:50,559 --> 00:21:52,027 [GRUNTS] 321 00:21:53,813 --> 00:21:56,987 That's it? No response or anything? 322 00:22:00,402 --> 00:22:03,281 - Screw it. - Screw what, John? 323 00:22:04,323 --> 00:22:05,415 The court-martial. 324 00:22:07,451 --> 00:22:08,498 I'm in. 325 00:22:10,830 --> 00:22:12,958 - What are you--? I'm free? - Yep, 326 00:22:13,123 --> 00:22:16,969 You, your wife, and my little roommate are gonna help me track down Quinn. 327 00:22:17,920 --> 00:22:19,547 CASEY: Walker'? 328 00:22:19,922 --> 00:22:21,424 You're escaping without me'? 329 00:22:22,299 --> 00:22:24,222 Look, I heard your pep talk. 330 00:22:24,385 --> 00:22:27,810 I think I'm better off hunting Quinn on my own. 331 00:22:27,972 --> 00:22:30,145 - No, we're doing this together. - I'm leaving. 332 00:22:30,307 --> 00:22:32,355 - No, no, you're not. - Why? 333 00:22:33,310 --> 00:22:35,028 - Because of my mother. - What? 334 00:22:35,187 --> 00:22:37,485 CHUCK: She's a spy. - So? 335 00:22:37,648 --> 00:22:39,650 And she's standing right behind you with a gun. 336 00:22:39,817 --> 00:22:41,069 [GUN COCKS] 337 00:22:41,569 --> 00:22:44,163 Sarah. Relax. 338 00:22:44,321 --> 00:22:47,370 Chuck. I asked Mom to come- Mom, why is there a gun out? 339 00:22:47,533 --> 00:22:50,377 Sorry, dear, old habits. 340 00:22:50,661 --> 00:22:54,336 It's good to see you again, Sarah. My name is Mary. 341 00:22:54,498 --> 00:22:58,173 Grandma, what did we say about Baby Clara seeing firearms? 342 00:22:58,836 --> 00:23:03,216 It's a no-no. I am sorry. Your mimi loves you. 343 00:23:03,883 --> 00:23:08,980 Chuck, I have intel on The Key. You staying, Sarah? 344 00:23:10,764 --> 00:23:14,689 Your father originally developed the Intersect as a teaching tool. 345 00:23:14,852 --> 00:23:18,527 The Key was the matrix for programming the system. 346 00:23:18,689 --> 00:23:19,736 So it can do anything. 347 00:23:19,899 --> 00:23:22,448 MARY: Roark, Hartley and Stephen split the pieces... 348 00:23:22,610 --> 00:23:26,410 ...so that no one could alter the Intersect without their agreement. 349 00:23:26,572 --> 00:23:30,827 Your father gave his piece to someone in the government. There's one upload left. 350 00:23:30,993 --> 00:23:33,496 If Quinn puts all three pieces together... 351 00:23:33,662 --> 00:23:36,882 ...he could fix the bug that blitzed Sarah and Morgan's memories... 352 00:23:37,041 --> 00:23:41,012 -...and then upload it into himself. - He could also add new skills... 353 00:23:41,170 --> 00:23:43,264 ...new information. 354 00:23:43,422 --> 00:23:46,301 Chuck, we need to talk. 355 00:23:49,386 --> 00:23:51,639 What Mom is talking about is an Intersect... 356 00:23:51,805 --> 00:23:55,150 ...that can create a new identity or restore an old one. 357 00:23:56,226 --> 00:23:58,695 We could load Sarah's memories onto The Key. 358 00:23:58,896 --> 00:24:01,399 This could work. We create a file on Sarah, okay? 359 00:24:01,565 --> 00:24:04,284 Your wedding album, her dossier, everything. 360 00:24:04,443 --> 00:24:07,617 All you have to do is get the Intersect glasses back from Quinn. 361 00:24:07,780 --> 00:24:10,784 It's gonna take a few days but I can reprogram them for Sarah. 362 00:24:10,950 --> 00:24:14,671 - Just convince her it's the right thing. - You're amazing. This is fantastic. 363 00:24:14,828 --> 00:24:15,829 [CELL PHONE RINGING] 364 00:24:15,996 --> 00:24:17,339 Ooh. 365 00:24:18,457 --> 00:24:19,583 - Hey. CASEY: Chuck. 366 00:24:19,792 --> 00:24:21,965 Quinn was entering the Pacific Concert Hall. 367 00:24:22,127 --> 00:24:23,845 Beckman's to meet her Chinese counterpart. 368 00:24:24,004 --> 00:24:27,008 Your mother says Stephen gave The Key to someone in government. 369 00:24:27,174 --> 00:24:29,176 She's the target. Beckman has The Key. 370 00:24:30,427 --> 00:24:33,647 We found Quinn. He's at the Pacific Concert Hall. We gotta go. 371 00:24:38,435 --> 00:24:39,937 Pacific Concert Hall. 372 00:24:40,104 --> 00:24:42,448 They need us. Let's go. 373 00:24:42,606 --> 00:24:44,608 [ORCHESTRA PLAYING DVORAK's "FROM THE NEW WORLD"] 374 00:24:52,950 --> 00:24:57,956 Please sit still, general. The bomb is pressure sensitive. 375 00:24:59,373 --> 00:25:02,502 [BEEPING] 376 00:25:05,087 --> 00:25:07,465 And if you don't mind, Diane... 377 00:25:07,631 --> 00:25:11,556 ...the badge of the person in charge of the Intersect Project. 378 00:25:12,177 --> 00:25:15,977 The designers gave it to you? What an honor. 379 00:25:16,140 --> 00:25:21,692 And all these years, you never knew it was the third part of The Key. 380 00:25:22,271 --> 00:25:26,367 [CELL PHONE BUZZING] 381 00:25:27,401 --> 00:25:30,325 Hey, general, it's Chuck. We think you might be in danger. 382 00:25:30,487 --> 00:25:32,740 She's in more danger than you know, Chuck. 383 00:25:33,824 --> 00:25:35,076 It's over. 384 00:25:35,534 --> 00:25:37,502 I win. 385 00:25:54,887 --> 00:25:58,187 - General, what have we got here? - There is a bomb under my chair. 386 00:25:58,557 --> 00:25:59,854 I can't stand up. 387 00:26:02,144 --> 00:26:03,987 Get the Chinese delegation out of here. 388 00:26:04,146 --> 00:26:05,272 Yeah, yeah. 389 00:26:05,439 --> 00:26:08,033 CHUCK: Pull up the blueprints to the hall. We need to evacuate. 390 00:26:08,192 --> 00:26:11,947 Wait. Guys, it looks like a sonic trigger, probably tied to the performance. 391 00:26:13,238 --> 00:26:15,457 - When the music stops, it goes? - Exactly. 392 00:26:16,950 --> 00:26:18,202 Get everybody out of here. 393 00:26:19,411 --> 00:26:22,005 No, no, no. We disrupt the performance, it'll blow up. 394 00:26:22,164 --> 00:26:23,541 That is an order. 395 00:26:23,707 --> 00:26:26,677 General, with all due respect, shut up. We're saving you, 396 00:26:29,546 --> 00:26:31,423 CHUCK: I got something. 397 00:26:36,887 --> 00:26:39,356 If that's the bomb, these are the brains, It's locked. 398 00:26:39,515 --> 00:26:41,563 - Any ideas? - No, not yet. 399 00:26:41,725 --> 00:26:45,229 Chuck, I just picked up Quinn on the internal security feed. 400 00:26:45,395 --> 00:26:47,614 - He's heading to the roof. - I'll get Quinn, 401 00:26:47,773 --> 00:26:50,902 - Chuck, he has the Intersect glasses. - No, Sarah. 402 00:26:51,068 --> 00:26:54,288 - No, let her go. We don't have time. - Well, get me more time, okay? 403 00:26:54,446 --> 00:26:57,620 I need Quinn to stop this bomb and I need those glasses for Sarah. 404 00:26:57,783 --> 00:26:59,330 Go, go. 405 00:27:04,873 --> 00:27:05,965 I'm ready for extraction. 406 00:27:06,125 --> 00:27:08,503 MAN: We're on our way, sir. Three minutes. 407 00:27:08,877 --> 00:27:09,924 - Morgan? - Yeah. 408 00:27:10,087 --> 00:27:13,307 Gotta keep the music going, Can't let it stop. What are we gonna do? 409 00:27:13,465 --> 00:27:15,342 LESTER: Casey, Morgan. 410 00:27:15,592 --> 00:27:18,345 Okay, we're here. Who do we shoot first? 411 00:27:18,887 --> 00:27:20,685 What are they doing here? 412 00:27:20,848 --> 00:27:22,942 Hold on a second, hold on a second, Casey. 413 00:27:23,100 --> 00:27:26,104 I got a plan. You're not going to like it but I got a plan. 414 00:27:30,149 --> 00:27:31,196 [GUN COCKS] 415 00:27:31,358 --> 00:27:32,450 SARAH: Quinn! 416 00:27:34,695 --> 00:27:39,121 Sarah! Wait, wait, wait. Don't kill him. We need him to disarm the bomb. 417 00:27:41,410 --> 00:27:42,878 The bomb? 418 00:27:43,036 --> 00:27:45,038 [LAUGHING] 419 00:27:46,331 --> 00:27:47,628 It can't be stopped. 420 00:27:49,626 --> 00:27:54,052 And it's wired to explode when the music ends. 421 00:27:56,925 --> 00:28:00,304 Which is right about now. 422 00:28:09,521 --> 00:28:11,523 [A-HA'S "TAKE ON ME" PLAYING OVER STEREO] 423 00:28:16,570 --> 00:28:17,662 What's happening? 424 00:28:18,572 --> 00:28:20,574 [CHUCKLES] 425 00:28:21,200 --> 00:28:25,171 One word: Jeffster. 426 00:28:37,925 --> 00:28:40,348 [SINGING] Talking away 427 00:28:40,844 --> 00:28:42,096 I don't know what to say 428 00:28:42,262 --> 00:28:43,309 We're doomed. 429 00:28:43,472 --> 00:28:46,100 I'll say it anyway 430 00:28:46,433 --> 00:28:49,357 Today is not my day to find you 431 00:28:49,519 --> 00:28:52,147 I've been doing this for too long now. 432 00:28:52,314 --> 00:28:54,783 But not tonight, not again. 433 00:28:54,942 --> 00:28:59,118 Take on me 434 00:28:59,279 --> 00:29:00,531 CHORUS: Take on me 435 00:29:00,697 --> 00:29:04,793 Take me on 436 00:29:04,952 --> 00:29:06,204 CHORUS: Take on me 437 00:29:06,370 --> 00:29:10,170 I'll be gone 438 00:29:11,333 --> 00:29:15,054 CHUCK: You're done, Quinn. - Then we die together. 439 00:29:20,050 --> 00:29:21,768 [GASPING] 440 00:29:22,219 --> 00:29:23,562 Oh, God. 441 00:29:27,349 --> 00:29:28,976 What are you doing? 442 00:29:31,645 --> 00:29:35,320 I had a plan, Sarah, a really good plan. 443 00:29:37,276 --> 00:29:39,654 There's one upload left. 444 00:29:39,820 --> 00:29:43,165 Ellie and I were gonna use these glasses to help save your memories. 445 00:29:44,491 --> 00:29:47,335 - Will it work? - Yeah. 446 00:29:47,744 --> 00:29:49,246 There's not enough time... 447 00:29:49,413 --> 00:29:52,633 ...and I don't know how to disarm the bomb without the Intersect. 448 00:29:59,256 --> 00:30:03,261 - There's only one upload left. - Sarah, I'm sorry. 449 00:30:05,262 --> 00:30:08,061 I can't help you get your memories back. 450 00:30:09,141 --> 00:30:11,143 I can't get you back. 451 00:30:13,312 --> 00:30:15,280 I have to save them. 452 00:30:32,622 --> 00:30:34,624 [PANTING] 453 00:30:42,799 --> 00:30:43,846 Let's go. 454 00:30:45,093 --> 00:30:48,939 [SINGING] Take on me 455 00:30:49,097 --> 00:30:50,189 CHORUS: Take on me 456 00:30:50,349 --> 00:30:54,195 Take me on 457 00:30:54,478 --> 00:30:55,821 CHORUS: Take on me 458 00:30:55,979 --> 00:31:00,359 LESTER: I'll be gone 459 00:31:00,525 --> 00:31:05,907 In a day or two 460 00:31:24,341 --> 00:31:26,343 All right, let me at it. 461 00:31:34,142 --> 00:31:36,440 Oh, it's been a while since I've done that. 462 00:31:43,193 --> 00:31:45,036 LESTER: So needless to say 463 00:31:45,195 --> 00:31:48,369 - What's the matter? - This laptop is an old Prism Express. 464 00:31:48,532 --> 00:31:50,375 Configuration could be tricky. 465 00:31:51,827 --> 00:31:53,420 You're all the things I've got to remember 466 00:31:53,578 --> 00:31:55,251 Okay, what about Irene Demova? 467 00:31:56,498 --> 00:31:59,377 Sarah, that's brilliant. That's brilliant. 468 00:31:59,543 --> 00:32:02,888 The virus could circumvent the system and disarm the bomb. 469 00:32:03,046 --> 00:32:05,140 That was five years ago. You remembered. 470 00:32:05,298 --> 00:32:07,596 CHORUS: Take on me LESTER: Take me on 471 00:32:07,759 --> 00:32:10,512 Chuck. Chuck, find the porn virus, find it now. 472 00:32:10,679 --> 00:32:12,226 Right, right, right, okay, okay. 473 00:32:12,389 --> 00:32:15,939 I'll be gone 474 00:32:16,601 --> 00:32:19,775 Five-year-old porn virus, mere seconds until certain death. 475 00:32:20,480 --> 00:32:23,233 - Can I do it? WOMAN: Am I sexy? 476 00:32:28,280 --> 00:32:32,535 Who is sexy? Am I sexy? Am I sexy? 477 00:32:32,701 --> 00:32:35,500 Sexy? Sexy? 478 00:32:50,177 --> 00:32:53,898 [CROWD CHEERING] 479 00:33:23,960 --> 00:33:25,086 BECKMAN: Good work, team. 480 00:33:25,253 --> 00:33:27,551 On behalf of the United States government... 481 00:33:27,714 --> 00:33:30,718 ...and the great people we serve, thank you. 482 00:33:30,884 --> 00:33:33,683 Just happy to be doing good works, ma'am. 483 00:33:34,471 --> 00:33:36,894 I understand this is the end. 484 00:33:37,766 --> 00:33:40,315 - Yes, it is, general. I think we-- -it's me. 485 00:33:40,769 --> 00:33:41,816 I, um... 486 00:33:43,396 --> 00:33:45,364 I need to go find myself. 487 00:33:47,108 --> 00:33:48,200 We all do. 488 00:33:52,989 --> 00:33:58,996 If you ever wanna save the world again, you know where I am, 489 00:34:05,835 --> 00:34:09,339 So here we are. The original band. 490 00:34:10,507 --> 00:34:13,511 - Gotta go. - No. What? Wait, really? Really? 491 00:34:13,677 --> 00:34:17,477 I can smell it. You're gonna get weepy and emotional. I'll just skip that part. 492 00:34:17,639 --> 00:34:19,733 I'll see you when I see you, Bartowski, huh? 493 00:34:20,517 --> 00:34:21,609 Good-bye, Casey. 494 00:34:22,644 --> 00:34:24,021 [GRUNTS] 495 00:34:27,524 --> 00:34:31,370 There's one thing Russians do well. It's give good hugs. 496 00:34:34,364 --> 00:34:36,458 - Walker. - Colonel. 497 00:34:57,929 --> 00:35:00,398 So Irene Demova. 498 00:35:01,057 --> 00:35:02,730 I'm... 499 00:35:03,560 --> 00:35:06,404 I'm not really sure what it meant. 500 00:35:06,563 --> 00:35:09,567 Or maybe it's a fresh start, a new beginning. 501 00:35:10,734 --> 00:35:14,079 I need some time to think. To be alone. 502 00:35:16,656 --> 00:35:18,579 I.m s 0")' 503 00:35:22,412 --> 00:35:26,462 You know, Morgan had this idea. It's nutty, really. 504 00:35:26,625 --> 00:35:28,593 That if we... 505 00:35:33,715 --> 00:35:35,683 You have to go, I understand. 506 00:35:54,361 --> 00:35:56,534 So the moment the music stopped, the bomb would blow up. 507 00:35:56,696 --> 00:35:59,324 - So Chuck calls us. - So we could save the day. 508 00:35:59,491 --> 00:36:01,914 So Jeffster could rock again. 509 00:36:07,540 --> 00:36:11,465 So what you're saying is, Chuck Bartowski is a spy... 510 00:36:11,628 --> 00:36:13,881 ...who runs a spy company underneath the store. 511 00:36:14,047 --> 00:36:17,768 The exciting part is we saved the day. You didn't get that? We'll go again. 512 00:36:17,926 --> 00:36:20,349 I got it. But do I believe it? 513 00:36:20,762 --> 00:36:23,140 Not a word, boys. Not a word. 514 00:36:24,391 --> 00:36:27,895 Things, though, are a-changing. 515 00:36:29,145 --> 00:36:31,239 New owners moving in. 516 00:36:31,439 --> 00:36:32,736 Looking fresh. 517 00:36:32,899 --> 00:36:35,152 I'm gonna be eating fresh. 518 00:36:36,569 --> 00:36:39,948 - We gotta get back to work. MAN: Excuse me. 519 00:36:40,156 --> 00:36:42,158 Are you Jeffster? 520 00:36:42,325 --> 00:36:45,829 I saw your performance last night at the Pacific Concert Hall. 521 00:36:45,995 --> 00:36:49,716 I'm a very important record executive from Germany. 522 00:36:49,874 --> 00:36:53,799 You're gonna be stars there. Women and men will adore you. 523 00:36:54,295 --> 00:36:57,970 - Women and men? - Wait. Wait a minute now. 524 00:36:58,174 --> 00:37:03,852 - You want us to leave this store? - Yes. Right now. Come with me. 525 00:37:14,190 --> 00:37:15,487 Jeffrey. 526 00:37:17,402 --> 00:37:19,245 Are you ready? 527 00:37:19,821 --> 00:37:21,448 Let's rock. 528 00:37:24,242 --> 00:37:25,960 Wunderbar, Come on. 529 00:37:35,962 --> 00:37:38,886 - You two moving in together? BOTH: We're moving in together. 530 00:37:39,048 --> 00:37:42,018 - It's not fun with you. - It was a surprise. How did you know? 531 00:37:42,218 --> 00:37:44,186 Hello? SPY- 532 00:37:44,345 --> 00:37:45,767 And you're...? 533 00:37:45,930 --> 00:37:49,059 Happy; that we're finally taking this nice, giant step and... 534 00:37:49,225 --> 00:37:51,353 -it's okay. - Or you're gonna shoot me? 535 00:37:51,519 --> 00:37:55,569 - Heads up. The place all is yours. - We're all gonna live together? 536 00:37:55,982 --> 00:38:00,237 No, just the two of you. I have someplace I need to be. 537 00:38:00,779 --> 00:38:03,077 You're going after Gertrude. 538 00:38:05,909 --> 00:38:08,628 - I was gonna ask you-- - Dad, you don't have to ask. 539 00:38:08,787 --> 00:38:12,542 You deserve to be happy. Go. 540 00:38:12,749 --> 00:38:14,376 - Run to her. - Run to her. 541 00:38:14,542 --> 00:38:16,920 I'm a Casey. I don't run. 542 00:38:17,295 --> 00:38:19,343 I stalk my prey. 543 00:38:27,263 --> 00:38:28,264 [CLARA CRYING] 544 00:38:28,431 --> 00:38:31,150 Oh, my precious Clara. 545 00:38:31,309 --> 00:38:33,311 You are gonna love Chicago. 546 00:38:33,478 --> 00:38:36,778 And Mimi is gonna come and see you all the time. 547 00:38:39,776 --> 00:38:42,871 I don'! know how I'm supposed to leave you like this. 548 00:38:45,281 --> 00:38:47,158 Ellie, you have to. 549 00:38:47,325 --> 00:38:50,750 You've taken care of me for far too long. 550 00:38:50,912 --> 00:38:54,792 You have Clara and Devon. I'm fine. 551 00:38:55,458 --> 00:38:57,131 I'm all grown up now. 552 00:38:58,169 --> 00:38:59,967 My little brother. 553 00:39:02,090 --> 00:39:04,843 Aces, Charles. You're aces. 554 00:39:06,511 --> 00:39:08,684 What about Sarah, Chuck? 555 00:39:10,306 --> 00:39:11,353 [SIGHS] 556 00:39:11,516 --> 00:39:12,688 I don't know. 557 00:39:15,311 --> 00:39:18,736 - Morgan, she could be anywhere. - Okay, you know where she is. 558 00:39:18,898 --> 00:39:22,653 You once told me to listen to our hearts because our brains only screw us up. 559 00:39:22,819 --> 00:39:26,119 - I was in love then. - You're still in love. 560 00:39:26,322 --> 00:39:30,919 I want you to imagine something for me, okay'? Where is she right now? 561 00:39:31,077 --> 00:39:36,254 Don't think. Use your heart. Where is she? 562 00:39:59,105 --> 00:40:01,358 I was hoping you'd be here. 563 00:40:03,359 --> 00:40:06,078 This place is important, isn't it? 564 00:40:07,530 --> 00:40:10,374 Yeah, yeah, very much. 565 00:40:11,618 --> 00:40:14,963 This is actually where you told me I was gonna be okay. 566 00:40:16,164 --> 00:40:17,541 That I could trust you. 567 00:40:18,124 --> 00:40:22,049 And that's exactly what I'm doing now. I'm asking you to trust me. 568 00:40:23,254 --> 00:40:27,179 Sarah, I don't want anything from you. I... 569 00:40:27,967 --> 00:40:30,937 I just need you to know that wherever you go... 570 00:40:31,095 --> 00:40:33,439 ...I'll always be there to help you. 571 00:40:36,935 --> 00:40:39,529 Someone you can call. Whenever. 572 00:40:44,108 --> 00:40:46,702 Trust me, Sarah. 573 00:40:48,237 --> 00:40:50,706 I'm here for you always. 574 00:41:01,334 --> 00:41:02,961 Chuck? 575 00:41:04,128 --> 00:41:06,005 Tell me our story. 576 00:41:10,760 --> 00:41:12,512 Yeah, yeah. 577 00:41:12,679 --> 00:41:18,357 Where to begin? Well, it started with a guy who worked at Buy More. 578 00:41:20,269 --> 00:41:23,273 And one day, an old college friend of his sent him an e-mail." 579 00:41:23,439 --> 00:41:25,612 ...that was filled with secrets. 580 00:41:27,151 --> 00:41:30,155 And then, the next day, his life really changed... 581 00:41:30,321 --> 00:41:33,245 ...when he met a spy named Sarah. 582 00:41:34,951 --> 00:41:36,669 And he fell in love. 583 00:41:40,331 --> 00:41:42,333 [INAUDIBLE DIALOGUE] 584 00:42:35,720 --> 00:42:40,442 You know, Morgan has this crazy idea. 585 00:42:40,933 --> 00:42:42,401 What is it? 586 00:42:44,270 --> 00:42:48,525 He thinks that with one kiss, you'll remember everything. 587 00:42:50,068 --> 00:42:54,790 - Ha. One magical kiss? - Yeah. Ha, ha. Exactly. 588 00:42:55,907 --> 00:42:58,126 - I know it's-- - Chuck? 589 00:42:59,160 --> 00:43:02,960 - Yeah? - Kiss me. 590 00:44:09,564 --> 00:44:11,658 [English - US - SDH] 46289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.