All language subtitles for Arrival.II.1998.rita

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:44,838 --> 00:01:47,608 ...released this week by the Environmental Protection Agency. 4 00:01:47,641 --> 00:01:50,611 Coal-burning power plants are creating more toxic levels of mercury... 5 00:01:50,644 --> 00:01:52,646 than originally believed. 6 00:01:52,680 --> 00:01:55,649 A spokesman for Planet Corps Industries claim this is validation... 7 00:01:55,683 --> 00:01:58,919 for their decision to purchase and upgrade non-coal burning power stations... 8 00:01:58,952 --> 00:02:02,223 throughout Central and South America. 9 00:02:02,256 --> 00:02:04,892 Newly released figures from the National Weather Bureau... 10 00:02:04,925 --> 00:02:07,895 indicate that this is the mildest winter in the history of North America. 11 00:02:07,928 --> 00:02:11,432 While on the global front, every continent is reporting record highs, 12 00:02:11,465 --> 00:02:15,336 with many African countries actually suffering heat-related fatalities. 13 00:02:15,369 --> 00:02:18,406 A spokesman for the Red Cross stated that they are planning to send aid-- 14 00:03:15,896 --> 00:03:19,967 Hey, only six minutes late today. 15 00:03:20,000 --> 00:03:23,504 Uh, that's a new personal best. 16 00:03:56,904 --> 00:03:59,373 You're late, Addison. 17 00:03:59,407 --> 00:04:03,877 Uh, car trouble again. What, it couldn't get you out of bed ? 18 00:04:06,947 --> 00:04:09,517 This is classified, you know, Dave. 19 00:04:09,550 --> 00:04:12,786 My clearance is just as high as yours. 20 00:04:12,820 --> 00:04:17,358 Oh. Well, then you shouldn't have any trouble clearing out of my cubicle. 21 00:04:17,391 --> 00:04:18,926 Bye. 22 00:04:20,894 --> 00:04:22,996 Being your normal self again, Dave ? 23 00:04:23,030 --> 00:04:26,600 Jack, check out channel 12. What's up ? 24 00:04:26,634 --> 00:04:28,602 Check it out. 25 00:04:28,636 --> 00:04:30,971 ...wanted for questioning in connection... 26 00:04:31,004 --> 00:04:35,809 with the destruction of a multi-million dollar NASA satellite dish in Arizona, 27 00:04:35,843 --> 00:04:39,647 as well as the now-infamous U.F.O. broadcast hoax two months ago. 28 00:04:39,680 --> 00:04:44,051 Again, Zane Zaminski, a one-time highly respected radio astronomer, 29 00:04:44,084 --> 00:04:46,754 who allegedly suffered a mental collapse... 30 00:04:46,787 --> 00:04:49,790 after his employment was terminated by J.P.L. and NASA, 31 00:04:49,823 --> 00:04:52,560 has died of an apparent heart attack... 32 00:04:52,593 --> 00:04:57,431 while hiding from authorities in a remote Eskimo village outside Saluete, Alaska. 33 00:04:57,465 --> 00:05:00,368 Vivian Yanimoto, WNN news. 34 00:05:08,809 --> 00:05:13,046 Jack, I'm really sorry. Is there anything I can do ? 35 00:05:18,619 --> 00:05:20,788 Oh, I almost forgot. 36 00:05:20,821 --> 00:05:23,757 The, uh, mail room asked me to give this to you. 37 00:05:29,930 --> 00:05:32,099 What's this ? 38 00:05:34,568 --> 00:05:36,804 Don't know. There's no return address. 39 00:05:39,440 --> 00:05:42,009 Maybe it's a bomb. Who have you pissed off lately ? 40 00:05:42,042 --> 00:05:44,978 Who hasn't she pissed off ? 41 00:06:20,481 --> 00:06:22,883 Professor, let me help you. 42 00:06:22,916 --> 00:06:24,785 Oh, thank you, my dear. 43 00:06:39,099 --> 00:06:41,935 Your00 is here. 44 00:06:41,969 --> 00:06:45,839 What happened to my speech ? The one I'm giving at next week's fund-raiser. 45 00:06:45,873 --> 00:06:48,476 Professor, this package came for you. 46 00:06:48,509 --> 00:06:51,479 Yes, but what did you do with my speech ? 47 00:06:55,716 --> 00:06:59,419 Oh. Thank you. 48 00:08:00,814 --> 00:08:03,751 What are you, stupid ? 49 00:08:03,784 --> 00:08:06,153 I could've killed you. 50 00:08:33,213 --> 00:08:37,017 And with still no snow as we enter the second week of March, 51 00:08:37,050 --> 00:08:40,153 ski operators throughout North America... 52 00:08:40,187 --> 00:08:43,891 are declaring the entire season a virtual write-off. 53 00:08:43,924 --> 00:08:46,794 This weekend, Environment Canada is hosting... 54 00:08:46,827 --> 00:08:49,963 a major global conference in Montreal. 55 00:08:49,997 --> 00:08:52,633 More than a hundred scientists are expected to attend this follow-up... 56 00:08:52,666 --> 00:08:55,736 to the June 1988 conference: 57 00:08:55,769 --> 00:08:59,239 The Changing Atmosphere and Implications for Global Security-- 58 00:08:59,272 --> 00:09:02,109 Hey, buddy. I was watching that. 59 00:09:04,377 --> 00:09:07,114 I'm afraid I asked him to change it. 60 00:09:12,319 --> 00:09:16,189 The news is always so depressing these days. 61 00:09:16,223 --> 00:09:19,192 Tell me about it. 62 00:09:20,327 --> 00:09:23,263 Speaking from personal experience ? 63 00:09:27,701 --> 00:09:29,670 Sandra Wolfe. 64 00:09:31,238 --> 00:09:33,774 Jack Addison. 65 00:09:37,277 --> 00:09:39,747 Have we met before ? 66 00:09:39,780 --> 00:09:43,050 Uh, not exactly. 67 00:09:43,083 --> 00:09:46,687 Uh, we live in the same building. I've seen you in the lobby. 68 00:09:49,657 --> 00:09:53,226 - I can't believe I never noticed you. 69 00:09:53,260 --> 00:09:56,930 Well, you're usually in too much of a hurry to notice anyone. 70 00:10:00,668 --> 00:10:02,202 So ? 71 00:10:05,305 --> 00:10:08,776 Um-- 72 00:10:08,809 --> 00:10:11,745 somebody, uh-- 73 00:10:11,779 --> 00:10:14,915 Somebody close to me was killed last night. 74 00:10:14,948 --> 00:10:17,617 I'm sorry. 75 00:10:19,152 --> 00:10:21,088 What happened ? 76 00:10:25,993 --> 00:10:28,195 I don't really know. 77 00:10:28,228 --> 00:10:31,732 He lived in the States in, uh-- 78 00:10:31,765 --> 00:10:34,134 in, uh, Arizona. 79 00:10:36,403 --> 00:10:38,972 We haven't spoken in over seven years. 80 00:10:42,142 --> 00:10:44,978 Well, he never called ? 81 00:10:45,012 --> 00:10:47,748 Sometimes. 82 00:10:47,781 --> 00:10:50,784 How about you ? 83 00:10:55,856 --> 00:10:58,025 Why not ? 84 00:10:58,058 --> 00:11:01,294 It's a long story. 85 00:11:03,063 --> 00:11:05,365 I'm a good listener. 86 00:11:09,870 --> 00:11:11,972 He, uh-- 87 00:11:19,279 --> 00:11:21,214 He was my brother. 88 00:11:27,788 --> 00:11:30,257 Jesus. 89 00:11:33,026 --> 00:11:36,129 Come on. I'll take you home. 90 00:11:36,163 --> 00:11:39,432 You don't have to do that. I'm fine, all right ? 91 00:11:39,466 --> 00:11:41,234 Shh, shh. 92 00:11:43,971 --> 00:11:46,206 I want to. 93 00:11:46,239 --> 00:11:48,175 Really. 94 00:15:39,506 --> 00:15:41,975 Are you coming back to bed ? 95 00:15:43,643 --> 00:15:47,147 Uh, no. I-- 96 00:15:47,180 --> 00:15:49,382 I have to finish reading this. 97 00:15:52,152 --> 00:15:55,188 Maybe I should go. No, no, no, no. 98 00:15:55,222 --> 00:15:58,458 Please. Um-- 99 00:15:58,491 --> 00:16:01,694 I want you to stay. 100 00:16:03,163 --> 00:16:05,265 You sure ? 101 00:16:05,298 --> 00:16:10,503 Yeah. Yeah. Um... I'll be in in just one second. 102 00:16:12,272 --> 00:16:15,675 - Okay. - Okay. 103 00:16:50,710 --> 00:16:52,645 Shit ! 104 00:17:54,541 --> 00:17:57,210 Jack ? 105 00:17:57,244 --> 00:17:59,246 Have you left already ? 106 00:18:26,806 --> 00:18:30,377 Who is it ? Cable repair. 107 00:19:15,555 --> 00:19:19,492 So, are you all set for the big pre-conference briefing ? 108 00:19:19,526 --> 00:19:23,263 Oh, uh, I have to pick up my car at the garage before it closes. 109 00:19:23,296 --> 00:19:25,965 Jack, I mean, the conference is this weekend. 110 00:19:25,998 --> 00:19:27,967 Need my car to get there, don't I ? 111 00:19:28,000 --> 00:19:30,370 Jack ! Let him go, Burke. 112 00:19:30,403 --> 00:19:32,672 I can't wait to tell Dr. Bell that he's blowing off... 113 00:19:32,705 --> 00:19:34,741 the most important conference of the decade. 114 00:19:37,877 --> 00:19:40,747 You transferred here like, what, about two months ago, right ? 115 00:19:40,780 --> 00:19:44,251 More like six weeks. Where from ? 116 00:19:44,284 --> 00:19:46,253 Juneau. 117 00:19:46,286 --> 00:19:48,688 Alaska ? 118 00:19:48,721 --> 00:19:52,592 Yeah. Why ? Do you kiss with your nose ? 119 00:19:52,625 --> 00:19:55,228 Just the boss. 120 00:19:55,262 --> 00:19:58,331 Come on. 121 00:19:58,365 --> 00:20:02,635 Cover for me, will you ? You got it. 122 00:20:11,444 --> 00:20:14,381 2170 Corman. You got it. 123 00:21:23,450 --> 00:21:25,618 Jack. 124 00:21:25,652 --> 00:21:28,755 I knew Zane would contact you. 125 00:21:28,788 --> 00:21:31,691 Still punctually challenged, I see. 126 00:21:33,460 --> 00:21:36,863 - Professor Zarcoff. - Nelson, please. 127 00:21:38,565 --> 00:21:41,401 I was sorry to hear about what happened to Zane. 128 00:21:41,434 --> 00:21:43,570 Thanks. 129 00:21:45,137 --> 00:21:48,541 Well... come on. The others are waiting. 130 00:22:04,524 --> 00:22:06,993 Nice place. Oh, yeah. 131 00:22:07,026 --> 00:22:10,129 Went bankrupt a couple of years ago. 132 00:22:10,162 --> 00:22:13,700 So, what have you been up to after all these years ? 133 00:22:13,733 --> 00:22:17,437 Nothing much. Same old Jack. 134 00:22:17,470 --> 00:22:20,707 Oh. Here. My card. 135 00:22:20,740 --> 00:22:24,411 Let's try to keep in touch this time. 136 00:22:24,444 --> 00:22:27,714 You really like tilting at windmills, don't you, Nelson ? 137 00:22:27,747 --> 00:22:29,682 That's why I'm here. 138 00:22:33,453 --> 00:22:36,789 So, where are these people ? Right over here. 139 00:22:54,173 --> 00:22:57,410 This is Jack, everybody. Zane's brother. 140 00:22:57,444 --> 00:23:02,014 Trevor Aguilar. 141 00:23:02,048 --> 00:23:07,053 I worked with your brother at the Griffith Observatory before he moved to Arizona. 142 00:23:07,086 --> 00:23:11,791 I'm, uh, Tom Shilling. Zane and I were colleagues over at NASA. 143 00:23:11,824 --> 00:23:15,928 According to his letter, you're the only one who knows where this thing is. Right ? 144 00:23:15,962 --> 00:23:19,666 Yeah. I know all of you were colleagues of Zane's at one time. 145 00:23:19,699 --> 00:23:22,535 Oh, actually, I'm not a scientist. I'm a reporter. 146 00:23:22,569 --> 00:23:24,937 Whatever. 147 00:23:24,971 --> 00:23:29,108 I'm just here to get this device and give it to you guys, and then I'm gone. 148 00:23:29,141 --> 00:23:33,580 You find your brother's story of an extraterrestrial invasion hard to believe ? 149 00:23:33,613 --> 00:23:37,850 What I find hard to believe is that I'm standing in a meat locker... 150 00:23:37,884 --> 00:23:40,787 with a bunch of strangers in the middle of the night. 151 00:23:40,820 --> 00:23:44,591 Supposedly, the aliens can't stand the cold, though, right ? 152 00:23:44,624 --> 00:23:48,194 Well, to be honest with you, neither can I. Shall we get on with this ? 153 00:23:48,227 --> 00:23:51,564 - Jack, you'll need this. - The last member of our group has finally arrived. 154 00:23:51,598 --> 00:23:54,100 He's an unshaven Generation X slacker type... 155 00:23:54,133 --> 00:23:58,070 with unkempt hair, clip-on tie and a badly wrinkled trench coat. 156 00:23:58,104 --> 00:24:00,740 His attitude is more cynical than the others, 157 00:24:00,773 --> 00:24:02,742 displaying an almost antagonistic-- 158 00:24:02,775 --> 00:24:05,845 Excuse me, Miss. 159 00:24:05,878 --> 00:24:09,115 - What are you doing ? - I'm a reporter, so I report. 160 00:24:11,684 --> 00:24:14,887 There's no harm in keeping notes as we go along. 161 00:24:14,921 --> 00:24:17,123 He's right. Could we get going ? 162 00:24:17,156 --> 00:24:21,528 We've been waiting here a half hour. Yeah, that's a good idea. 163 00:24:25,765 --> 00:24:27,700 I go alone. 164 00:24:38,611 --> 00:24:40,747 Well, isn't he a charmer ? 165 00:24:40,780 --> 00:24:42,949 Not much of a family resemblance. 166 00:24:42,982 --> 00:24:47,286 Actually, they're stepbrothers. Oil and water. 167 00:24:47,319 --> 00:24:49,956 I guess that's why Zane never mentioned him. 168 00:24:49,989 --> 00:24:53,860 If he were part of my family tree, I'd do a little pruning too. 169 00:25:48,247 --> 00:25:51,651 What's taking him so long ? 170 00:25:51,684 --> 00:25:54,654 Screw this. I'm gonna go get him. 171 00:25:54,687 --> 00:25:56,856 I am coming with you. 172 00:25:56,889 --> 00:25:59,626 I don't think we should separate until he gets back. 173 00:26:55,247 --> 00:26:58,885 The alien object is about to be revealed. 174 00:27:00,853 --> 00:27:04,924 The first piece is square-shaped with a protruding center jack. 175 00:27:17,103 --> 00:27:20,272 The second is pyramid-shaped... 176 00:27:20,306 --> 00:27:25,111 with a hole centered in the bottom. 177 00:27:25,144 --> 00:27:27,246 We are now connecting the two pieces. 178 00:27:32,384 --> 00:27:36,255 Oh, my God. What is it ? 179 00:27:38,057 --> 00:27:40,326 It's an alien space station. 180 00:27:40,359 --> 00:27:43,029 Multichannel holography. 181 00:27:43,062 --> 00:27:46,132 Virtual reality without gloves or a helmet. 182 00:27:48,167 --> 00:27:52,438 The base must have its own laser and a self-generating power source. 183 00:27:52,471 --> 00:27:55,975 Jack, what element do we have here on Earth... 184 00:27:56,008 --> 00:27:58,778 that can create multiple beams of fully coherent light, 185 00:27:58,811 --> 00:28:03,783 is this small, yet can generate this kind of power ? 186 00:28:05,752 --> 00:28:09,822 - Nothing. - So I guess your brother wasn't so crazy after all. 187 00:28:13,392 --> 00:28:16,162 Come on, Trevor. Everyone's cold. Get a grip. 188 00:28:37,950 --> 00:28:40,820 Oh, my God. What's wrong with him ? 189 00:28:40,853 --> 00:28:45,057 Maybe it's hypothermia. Let's get him out of here. Jack ! Jack, don't. 190 00:29:06,813 --> 00:29:08,314 Everybody out now. 191 00:29:21,127 --> 00:29:22,962 Come on ! We gotta help him ! 192 00:29:25,898 --> 00:29:27,967 - Hey ! 193 00:29:28,000 --> 00:29:31,503 - Come on. Get up. 194 00:31:16,375 --> 00:31:19,078 Professor ! 195 00:31:25,717 --> 00:31:29,455 On three ! 196 00:31:29,488 --> 00:31:32,491 One, two, 197 00:31:32,524 --> 00:31:34,460 three ! 198 00:32:25,477 --> 00:32:26,979 Nelson ! 199 00:32:51,337 --> 00:32:53,272 Jack ! 200 00:34:24,630 --> 00:34:26,865 Where's your car ? I took a cab. 201 00:34:26,898 --> 00:34:28,634 Shit. So did I. 202 00:35:55,821 --> 00:35:57,956 How did they find out about the meeting ? 203 00:35:57,989 --> 00:36:00,826 If I had to guess, I would say one of you was followed. 204 00:36:03,295 --> 00:36:07,533 - Why not you ? - Didn't know Zane. Never even met him. 205 00:36:10,001 --> 00:36:14,373 Relax. If I was an alien, you'd be stuck up inside that vacuum gizmo right now... 206 00:36:14,406 --> 00:36:16,542 with your head literally up your ass. 207 00:36:19,010 --> 00:36:23,382 Bridget Riordan, investigative reporter for the New York Sentinel. 208 00:36:23,415 --> 00:36:25,451 Why would Zane contact you ? 209 00:36:25,484 --> 00:36:28,820 Maybe because I was the only reporter who returned his calls... 210 00:36:28,854 --> 00:36:30,922 when he tried to go public. 211 00:36:30,956 --> 00:36:33,492 Yeah, but you still didn't print his story. 212 00:36:33,525 --> 00:36:38,397 It's not my fault he's dead, so don't try to saddle me with your guilt. 213 00:36:41,500 --> 00:36:44,303 - Where are you going ? - The police. 214 00:36:44,336 --> 00:36:47,339 And tell them what ? Aliens have invaded Earth ? 215 00:36:47,373 --> 00:36:49,641 They'll just end up arresting you as a lunatic. 216 00:36:49,675 --> 00:36:52,278 Two men just died back there, sweetheart. 217 00:36:52,311 --> 00:36:55,414 Which would be pretty hard to prove without the bodies. 218 00:36:55,447 --> 00:36:58,650 And what if the cop you go to turns out to be one of them ? 219 00:36:58,684 --> 00:37:00,719 Zane's letter said they are everywhere. 220 00:37:02,788 --> 00:37:05,791 Besides, I didn't even see Nelson get sucked into that thing, did you ? 221 00:37:05,824 --> 00:37:09,661 - No, I didn't actually see it happen. - Maybe he got out the window. 222 00:37:09,695 --> 00:37:11,863 I doubt it. 223 00:37:11,897 --> 00:37:13,865 Well, 224 00:37:13,899 --> 00:37:17,269 if we can get this thing up and running, 225 00:37:17,303 --> 00:37:20,406 maybe we can blow this story wide open. 226 00:37:20,439 --> 00:37:23,742 Yeah, and maybe win you a Pulitzer at the same time, right ? 227 00:37:23,775 --> 00:37:26,945 No, thanks. I don't feel like getting myself killed... 228 00:37:26,978 --> 00:37:30,248 just so you can get your damn exclusive. 229 00:38:34,646 --> 00:38:37,549 I still say we should stick together. 230 00:38:37,583 --> 00:38:41,052 It is nothing personal, but, uh, 231 00:38:41,086 --> 00:38:42,821 I don't know you. 232 00:38:45,591 --> 00:38:48,126 So, what are you going to do ? 233 00:38:48,159 --> 00:38:51,463 I'll just have to catch the next flight to the North Pole. 234 00:38:51,497 --> 00:38:53,865 Fine. Have a nice flight. 235 00:38:53,899 --> 00:38:55,634 Hey. 236 00:38:57,803 --> 00:39:01,707 -Be careful. -No, you be careful. This is what I do for a living. 237 00:39:01,740 --> 00:39:05,143 And whatever you do, don't go home. 238 00:39:05,176 --> 00:39:08,079 They're probably already there. 239 00:39:08,113 --> 00:39:11,450 Oh, my God. Sandra. 240 00:39:11,483 --> 00:39:13,619 Who ? 241 00:39:29,735 --> 00:39:31,670 My car, please. 242 00:39:42,548 --> 00:39:44,483 No. 243 00:39:46,718 --> 00:39:48,654 No. 244 00:40:55,654 --> 00:40:58,957 Hello. You've reached the office of Professor Nelson Zarcoff. 245 00:40:58,990 --> 00:41:01,960 You can leave me a message after the beep. 246 00:41:01,993 --> 00:41:05,030 Or if it's urgent, you can reach me at the Ritz Hotel in Montreal, Quebec. 247 00:41:28,854 --> 00:41:32,057 Information. Yes. The Ritz-Carlton, please. 248 00:41:43,101 --> 00:41:47,238 - Hello. - Professor Zarcoff. 249 00:41:47,272 --> 00:41:52,277 Jack. Oh, thank God. I thought you and Bridget were both dead. 250 00:41:52,310 --> 00:41:55,080 Yeah, we thought the same about you. I'm glad you're okay. 251 00:41:55,113 --> 00:41:58,550 Yeah, well, I just came back here to pick up Zane's documents. 252 00:41:58,584 --> 00:42:00,852 We have to find a way to fight these creatures. 253 00:42:00,886 --> 00:42:05,023 Look, I just called to tell you that they just hit my place. 254 00:42:05,056 --> 00:42:07,325 I'm gonna get out of town. I suggest you do the same. 255 00:42:07,358 --> 00:42:10,028 Yes, I know. I'm packing as we speak. 256 00:42:10,061 --> 00:42:14,833 Good. Uh, good luck. Jack, wait a minute. 257 00:42:14,866 --> 00:42:17,168 You just can't run away from this. 258 00:42:17,202 --> 00:42:20,138 According to Zane's letter, the aliens are producing... 259 00:42:20,171 --> 00:42:23,709 "enough greenhouse gas to deplete our ozone layer... 260 00:42:23,742 --> 00:42:27,846 and raise our surface temperatures 12 degrees in the next ten years." 261 00:42:27,879 --> 00:42:31,683 You have any idea what that means ? I'll have to wear a higher sunblock. 262 00:42:31,717 --> 00:42:35,587 Damn it, Jack ! Listen to me. 263 00:42:35,621 --> 00:42:38,924 The future of our entire species, our entire planet, is at stake here. 264 00:42:38,957 --> 00:42:42,661 - We have to warn people. - Nelson, no one is going to believe you. 265 00:42:42,694 --> 00:42:44,996 Not without major proof. 266 00:42:45,030 --> 00:42:47,766 Does Bridget still have the alien device ? 267 00:42:47,799 --> 00:42:50,636 Yeah, but without its power source, it's useless. 268 00:42:50,669 --> 00:42:53,839 Well, all we do is give it a new power source. 269 00:42:53,872 --> 00:42:56,742 Nelson, we don't know what that thing is. That's why Zane contacted us. 270 00:42:56,775 --> 00:42:59,745 It's because he hoped we'd be able to figure it out. 271 00:42:59,778 --> 00:43:02,180 - And what if we can't ? - Well, it doesn't matter. 272 00:43:02,213 --> 00:43:04,683 If we can get the device to work again, 273 00:43:04,716 --> 00:43:07,252 it'll be proof of extraterrestrial technology. 274 00:43:07,285 --> 00:43:10,388 Maybe you're not hearing me. They're trying to kill us. 275 00:43:10,421 --> 00:43:13,258 We have to get out of here while we still can. 276 00:43:13,291 --> 00:43:17,829 - And be hunted down the way they hunted down Zane ? - I don't know. 277 00:43:17,863 --> 00:43:20,632 If Zane couldn't figure this thing out, what chance do we have ? 278 00:43:20,666 --> 00:43:23,902 Jack, you're a lot smarter than you give yourself credit for. 279 00:43:23,935 --> 00:43:27,673 Please, for once in your life, face a problem head on. 280 00:43:29,240 --> 00:43:31,710 Don't let me down again. 281 00:43:37,415 --> 00:43:42,654 - Don't let your brother down again. - I can't fill his shoes. 282 00:43:42,688 --> 00:43:46,124 I'm not asking you to. 283 00:43:46,157 --> 00:43:49,661 I think I figured out a way to access that device, 284 00:43:49,695 --> 00:43:51,863 but I'm going to need your help to do it. 285 00:43:55,200 --> 00:43:59,905 - Jack. - I'll be there in ten minutes. 286 00:43:59,938 --> 00:44:02,974 Great. I'll meet you in the lobby. 287 00:44:18,857 --> 00:44:22,260 Aah ! Aah ! Aah ! Aah ! Aah ! 288 00:45:13,044 --> 00:45:16,915 Jack ? 289 00:45:16,948 --> 00:45:20,118 Jack, are you in there ? Sandra. 290 00:45:26,024 --> 00:45:29,194 I tried to call, but I couldn't get through. 291 00:45:29,227 --> 00:45:31,396 That's 'cause I no longer have a phone. 292 00:45:33,164 --> 00:45:37,435 Oh, my God, Jack. You got robbed ? 293 00:45:37,468 --> 00:45:39,404 And then some. 294 00:45:41,172 --> 00:45:44,509 Oh, no. Tell me it wasn't the cable guy. 295 00:45:44,542 --> 00:45:46,878 What cable guy ? 296 00:45:46,912 --> 00:45:49,380 I let him in before I left. 297 00:45:49,414 --> 00:45:52,117 He had an installation form with your signature. 298 00:45:52,150 --> 00:45:55,787 At least I thought it was your signature. Oh, stupid ! 299 00:45:55,821 --> 00:45:59,290 No, look, I'm just glad that you're not hurt. I am so sorry, Jack. 300 00:45:59,324 --> 00:46:01,292 It's okay. I'm so sorry. 301 00:46:01,326 --> 00:46:04,996 We are not safe here, so... let's go. 302 00:46:05,030 --> 00:46:06,464 Get back. 303 00:46:48,539 --> 00:46:53,144 We have to get him underground before the drug wears off. 304 00:47:07,225 --> 00:47:08,559 Go after him. 305 00:47:13,431 --> 00:47:16,067 ...for Alexandria and Ottawa... 306 00:47:16,101 --> 00:47:19,037 now boarding on Track "D." 307 00:47:19,070 --> 00:47:23,408 All passengers for Alexandria and Ottawa, please proceed to Track "D" for boarding. 308 00:48:10,655 --> 00:48:13,091 Hey, man ! 309 00:48:17,695 --> 00:48:21,632 Amtrak connection from New York now arriving on Track "G." 310 00:48:21,666 --> 00:48:26,271 Amtrak connection from New York is now arriving on Track "G." 311 00:48:55,266 --> 00:48:57,969 I didn't steal it. Honest ! He gave it to me, I swear ! 312 00:48:58,003 --> 00:49:00,205 Said I looked cold ! 313 00:50:29,260 --> 00:50:32,530 Jack ! Come on, Jack ! Get up ! 314 00:50:34,532 --> 00:50:37,335 Get in the car. 315 00:50:37,368 --> 00:50:41,272 Come on. Move it. Adios, bitch ! 316 00:50:53,851 --> 00:50:56,721 Are you okay ? 317 00:50:56,754 --> 00:50:59,357 They drugged me. 318 00:50:59,390 --> 00:51:02,059 I told you not to go back to your place. 319 00:51:05,330 --> 00:51:09,300 - How did you find me ? - I'm a reporter, remember ? 320 00:51:09,334 --> 00:51:11,502 When Zane contacted me, 321 00:51:11,536 --> 00:51:15,506 I dug up everything I could find on him, including his friends and his family. 322 00:51:15,540 --> 00:51:18,709 You saved my life. 323 00:51:18,743 --> 00:51:23,314 Yeah, well, I didn't want you on my conscience too. 324 00:51:34,425 --> 00:51:36,361 Wait here. 325 00:51:52,377 --> 00:51:54,512 Good evening, sir. 326 00:51:54,545 --> 00:51:57,482 Yes, uh, Professor Zarcoff, please. 327 00:51:57,515 --> 00:52:01,519 Oh. Did you know Professor Zarcoff ? 328 00:52:01,552 --> 00:52:03,521 Did I know him ? 329 00:52:03,554 --> 00:52:06,191 Jack ! 330 00:52:13,898 --> 00:52:18,236 Is that Nelson Zarcoff ? Yeah. Why ? Was he a friend of yours ? 331 00:52:18,269 --> 00:52:20,905 Yeah. What happened ? 332 00:52:20,938 --> 00:52:24,475 Heart attack. 333 00:52:35,486 --> 00:52:38,223 Maybe it wasn't them. 334 00:52:38,256 --> 00:52:40,525 Maybe it really was a heart attack. 335 00:52:40,558 --> 00:52:42,727 Maybe Elvis is still alive... 336 00:52:42,760 --> 00:52:45,496 and working at a Stuckey's outside of Albuquerque. 337 00:52:47,265 --> 00:52:49,900 Then why didn't they kill me ? 338 00:52:49,934 --> 00:52:53,471 Maybe they wanted this. They thought that you had it. 339 00:52:59,310 --> 00:53:03,514 This Monday, the St. Marcoux nuclear power plant goes back on-line... 340 00:53:03,548 --> 00:53:07,452 in spite of complaints from several local environmental groups. 341 00:53:07,485 --> 00:53:11,222 A spokesman for Planet Corps Industries had this to say. 342 00:53:11,256 --> 00:53:15,860 Nuclear power permits us to decrease our dependence on fossil fuels... 343 00:53:15,893 --> 00:53:20,698 and to avoid environmental pollutants that cause acid rain and global warming. 344 00:53:20,731 --> 00:53:25,270 - So, can you get it to work ? - I don't know. 345 00:53:25,303 --> 00:53:28,506 ...clean and environmentally safe well into the next century-- 346 00:53:28,539 --> 00:53:31,476 Zane got all the brains in the family. 347 00:53:32,610 --> 00:53:35,246 I only got the looks. 348 00:53:37,515 --> 00:53:42,420 Is that why you moved up here ? To get out of his shadow ? 349 00:53:43,788 --> 00:53:45,723 Probably. 350 00:53:47,492 --> 00:53:49,794 Pretty stupid, huh ? 351 00:53:49,827 --> 00:53:54,865 We all do stupid things sometimes, especially when we're young. 352 00:53:54,899 --> 00:53:57,368 What did you do that was so stupid ? 353 00:53:57,402 --> 00:53:59,904 Me ? Nothing. I've always been brilliant. 354 00:54:01,672 --> 00:54:03,574 No regrets ? 355 00:54:05,843 --> 00:54:09,847 There are times when I thought about marriage and kids... 356 00:54:09,880 --> 00:54:11,949 and a white picket fence. 357 00:54:11,982 --> 00:54:16,354 I thought that looked like an engagement ring. 358 00:54:16,387 --> 00:54:18,756 It's on the wrong hand. 359 00:54:21,025 --> 00:54:24,795 Very observant. You should've been a reporter. 360 00:54:24,829 --> 00:54:27,031 Didn't work out, huh ? 361 00:54:27,064 --> 00:54:30,000 I, uh, 362 00:54:30,034 --> 00:54:33,003 missed my wedding rehearsal, working on a late-breaking story. 363 00:54:37,408 --> 00:54:39,510 He saw it as a sign of things to come. 364 00:54:41,446 --> 00:54:43,814 His loss. 365 00:54:47,852 --> 00:54:49,787 Okay. 366 00:54:52,056 --> 00:54:56,627 - I think I have an idea. - Great. What is it ? 367 00:55:25,656 --> 00:55:28,125 I still say this is a bad idea. 368 00:55:28,158 --> 00:55:31,496 If they're watching your home, they're watching your office. 369 00:55:31,529 --> 00:55:34,532 The thing is not going to work without a major power supply. 370 00:55:34,565 --> 00:55:36,701 We'll be safe here. 371 00:55:39,670 --> 00:55:42,973 Hello, sir. This is Moses in the lobby. 372 00:55:43,007 --> 00:55:46,076 You wanted to know when Mr. Addison got here. 373 00:55:53,684 --> 00:55:56,153 Hang on. 374 00:55:56,186 --> 00:55:58,423 This is not good. 375 00:55:58,456 --> 00:56:00,558 Jack, where the heck have you been ? 376 00:56:00,591 --> 00:56:03,394 What the hell is going on ? 377 00:56:03,428 --> 00:56:05,863 The police are tearing apart your office. That's what's going on. 378 00:56:05,896 --> 00:56:07,965 They said you're already on the run. 379 00:56:07,998 --> 00:56:10,668 What are they looking for ? Top secret NORAD files. 380 00:56:10,701 --> 00:56:13,738 A whole bunch of them were downloaded off the mainframe. 381 00:56:13,771 --> 00:56:16,073 They traced them to your terminal. 382 00:56:18,208 --> 00:56:23,013 - Who did the trace ? Dave Cyrus ? - Yeah. Yeah, I think so. 383 00:56:23,047 --> 00:56:25,716 He's one of them. Let's get out of here. 384 00:56:25,750 --> 00:56:28,519 I had nothing to do with this. Addison ! 385 00:56:28,553 --> 00:56:30,788 Hold it right there ! Come on. 386 00:56:33,891 --> 00:56:36,627 Stop them ! Stop that man ! 387 00:56:46,170 --> 00:56:48,739 Get back. Get back. 388 00:57:15,866 --> 00:57:20,204 So much for plan "A." Do we have a plan "B" ? 389 00:57:20,237 --> 00:57:24,609 We do now. I hope it's better than plan "A." 390 00:57:29,580 --> 00:57:33,217 You really think this will work ? Here you go. 391 00:57:33,250 --> 00:57:37,254 - Thank you. - Tom said the base part had an internal laser. 392 00:57:37,287 --> 00:57:42,059 So if we shoot enough light up through the pyramid part, it should activate it. 393 00:57:44,695 --> 00:57:48,799 I've covered a lot of dangerous stories, even been shot at a couple of times, 394 00:57:48,833 --> 00:57:52,703 but this is the first time I have ever been this scared, 395 00:57:52,737 --> 00:57:54,772 or this paranoid. 396 00:57:54,805 --> 00:57:57,842 It's gonna work. 397 00:57:57,875 --> 00:58:00,044 I think. 398 00:58:00,077 --> 00:58:03,648 Excuse me, sir. Can I speak to you over here ? 399 00:58:03,681 --> 00:58:06,717 Wha-What's wrong ? Is there some kind of problem ? 400 00:58:06,751 --> 00:58:08,819 Well, your card's been rejected. 401 00:58:08,853 --> 00:58:11,956 - Are you sure about that ? - I ran it twice. 402 00:58:11,989 --> 00:58:15,593 Here. Take mine. 403 00:58:15,626 --> 00:58:18,295 Thank you. 404 00:58:18,328 --> 00:58:22,767 Thanks. I'll get it back to you somehow. 405 00:58:22,800 --> 00:58:25,169 We'll work out the balance sheet later. 406 00:58:25,202 --> 00:58:27,872 Right now let's just try to stay alive. 407 00:58:29,640 --> 00:58:32,042 I'm, uh-- 408 00:58:32,076 --> 00:58:34,612 I'm sorry I was such a jerk last night. 409 00:58:34,645 --> 00:58:37,882 No. You were right. 410 00:58:37,915 --> 00:58:40,284 This is the story of a lifetime, 411 00:58:40,317 --> 00:58:43,921 and I would be lying if I didn't admit it is a motivating factor. 412 00:58:43,954 --> 00:58:46,256 Is this some kind of a joke ? 413 00:58:46,290 --> 00:58:49,760 Yours doesn't work either. What ? 414 00:58:49,794 --> 00:58:52,963 How much cash do you have on you ? 415 00:58:52,997 --> 00:58:55,165 It was all in my other purse, the one I lost. 416 00:58:55,199 --> 00:58:57,602 Do you guys take personal checks ? 417 00:59:04,642 --> 00:59:06,577 Thanks. 418 00:59:08,045 --> 00:59:10,180 So now what do we do ? 419 00:59:10,214 --> 00:59:13,183 We close out all of your accounts before it's too late. 420 00:59:13,217 --> 00:59:16,854 Where's the nearest branch ? Old Montreal. 421 00:59:23,093 --> 00:59:27,064 I'm sorry, sir. You no longer have an account with us. 422 00:59:27,097 --> 00:59:32,169 What are you talking about ? 423 00:59:32,202 --> 00:59:35,840 According to this, you closed all of your accounts yesterday. 424 00:59:35,873 --> 00:59:40,044 That is wrong, and I want my money right now. 425 00:59:40,077 --> 00:59:42,312 Get me the manager. 426 00:59:46,216 --> 00:59:48,619 Yes, Mrs. Thompson ? 427 00:59:54,124 --> 00:59:56,794 Thank you, Mrs. Thompson. I'll look after this. 428 01:00:01,098 --> 01:00:04,034 Yes, sir, I'm afraid Mrs. Thompson is right. 429 01:00:04,068 --> 01:00:07,337 - You no longer have an account with us. - Let me ask you a question. 430 01:00:07,371 --> 01:00:09,339 Why would I close all my accounts ? 431 01:00:09,373 --> 01:00:12,643 Why would I withdraw over $15,000 ? 432 01:00:12,677 --> 01:00:14,611 Jack. 433 01:00:16,180 --> 01:00:18,849 Check again. There's got to be some mistake. 434 01:00:21,385 --> 01:00:24,154 Check again. 435 01:00:33,463 --> 01:00:36,233 It's just as I said it was. 436 01:00:36,266 --> 01:00:38,435 Goddamn it. 437 01:00:38,468 --> 01:00:41,238 If there's an error, I suggest you take it up with your own branch. 438 01:00:41,271 --> 01:00:43,173 This is bullshit. Let's go, Jack. 439 01:00:45,142 --> 01:00:47,111 This is bullshit. 440 01:00:47,144 --> 01:00:50,247 Let's go now, Jack. Get my money back, or I'm taking my business elsewhere. 441 01:00:50,280 --> 01:00:54,151 You lost a customer. You, too, asshole. 442 01:00:56,754 --> 01:00:58,823 What do we do ? They definitely moved faster than I expected them to. 443 01:00:58,856 --> 01:01:01,125 But not to worry. This isn't the first time I've done this. 444 01:01:01,158 --> 01:01:03,127 Yeah. Well, it's the first time for me. 445 01:01:03,160 --> 01:01:06,030 Who you calling ? 446 01:01:06,063 --> 01:01:09,333 - My ace in the hole. 447 01:01:09,366 --> 01:01:13,103 - City desk. - Hey, boss. It's me. 448 01:01:13,137 --> 01:01:16,273 Bridget, what the hell is going on ? Where have you been ? 449 01:01:16,306 --> 01:01:19,043 - Why ? What's up ? - The F.B.I. was here this morning. 450 01:01:19,076 --> 01:01:21,846 Said that you're wanted for espionage. 451 01:01:21,879 --> 01:01:26,350 - You and some-- some Canadian computer programmer. - What ? 452 01:01:26,383 --> 01:01:29,453 Look, Brigs. What the hell have you gotten yourself into ? 453 01:01:29,486 --> 01:01:32,422 Uh, I'll tell you about it later, and, believe me, it will be worth the wait. 454 01:01:32,456 --> 01:01:34,925 But right now, I need you to wire me some money. 455 01:01:34,959 --> 01:01:37,895 No way. No way. No can do. 456 01:01:37,928 --> 01:01:41,465 If I send you money while you're a fugitive, I open up myself and the paper... 457 01:01:41,498 --> 01:01:44,001 to aiding and abetting charges. 458 01:01:44,034 --> 01:01:48,372 - So what are you telling me ? I'm on my own ? - No ! No, of course not. 459 01:01:48,405 --> 01:01:50,908 Turn yourself in. Turn yourself in. 460 01:01:50,941 --> 01:01:53,510 We'll throw the entire weight of the legal department behind you. 461 01:01:53,543 --> 01:01:56,781 Thanks, but I'm afraid I'd have a heart attack in jail. 462 01:01:56,814 --> 01:02:00,885 Okay, then we'll just-- Bridget ? Bridget ? 463 01:02:04,789 --> 01:02:07,024 What did he say ? 464 01:02:07,057 --> 01:02:09,827 You and me against the world. 465 01:02:09,860 --> 01:02:13,898 Well, if it was that easy, everyone would have a Pulitzer, right ? 466 01:02:13,931 --> 01:02:19,236 Now what are we gonna do for money ? 467 01:02:19,269 --> 01:02:24,308 You said it's definitely over between you and your fiance, right ? 468 01:02:28,212 --> 01:02:31,048 Do you have any idea how traumatic this is for me ? 469 01:02:32,917 --> 01:02:35,285 I pawned my watch. 470 01:02:38,155 --> 01:02:43,127 It is not the same, Jack. That watch didn't have any sentimental value to you. 471 01:02:43,160 --> 01:02:45,495 It was my favorite watch. 472 01:02:45,529 --> 01:02:48,532 That ring hadn't been off my finger in over three years. 473 01:02:48,565 --> 01:02:51,135 Well, when this is all over, I'll buy you a new ring, okay ? 474 01:02:51,168 --> 01:02:54,571 Oh, that is it ! I was gonna share the bed with you. 475 01:02:54,604 --> 01:02:58,542 But now you can sleep your ass on the floor ! 476 01:02:58,575 --> 01:03:01,946 - What makes you think you get the bed ? - Woman always gets the bed. 477 01:03:01,979 --> 01:03:04,849 - Says who ? - Cosmo. 478 01:03:04,882 --> 01:03:09,553 Oh, yeah ? Well, I'm an Omn reader myself. 479 01:03:11,989 --> 01:03:14,158 Is it done ? 480 01:03:14,191 --> 01:03:19,997 There's only one way to find out. 481 01:03:20,030 --> 01:03:23,934 Now, remember, these consumer lasers don't generate a lot of power. 482 01:03:33,177 --> 01:03:36,346 Do you have any idea what you're doing ? 483 01:03:36,380 --> 01:03:41,585 I think it, uh, draws on whatever light is available, 484 01:03:41,618 --> 01:03:47,524 amplifies that thousands of times, somehow converts that to electrical signals... 485 01:03:47,557 --> 01:03:51,228 which, in turn, produces these holograms and sounds. 486 01:03:54,031 --> 01:03:58,135 Basically, what this thing is is a light-based computer. 487 01:03:58,168 --> 01:04:00,404 It uses photons instead of electrons. 488 01:04:00,437 --> 01:04:04,141 So that's good, right ? It's a computer. You're a computer expert. 489 01:04:04,174 --> 01:04:06,476 Maybe. 490 01:04:08,678 --> 01:04:11,015 See the swirling lines in this section ? 491 01:04:11,048 --> 01:04:14,384 They're intersecting light rays that make up the hologram. 492 01:04:17,421 --> 01:04:21,458 That section is coded, invisible natural light. 493 01:04:21,491 --> 01:04:25,062 So, what are you saying ? The information is coded in the interference patterns ? 494 01:04:27,464 --> 01:04:30,300 That's damn good. 495 01:04:30,334 --> 01:04:33,503 Hopefully, I can decode it by adjusting this. 496 01:04:40,244 --> 01:04:43,247 I don't see anything. 497 01:04:46,116 --> 01:04:49,119 My, God. It's a-- It's a map. 498 01:04:52,957 --> 01:04:54,491 So, where's the V.R. space station ? 499 01:04:56,526 --> 01:04:58,662 Doesn't look like we have enough power to get into it. 500 01:04:58,695 --> 01:05:00,897 What's this ? 501 01:05:02,666 --> 01:05:04,701 Inventory list ? 502 01:05:04,734 --> 01:05:06,903 Can you scale this map ? 503 01:05:16,480 --> 01:05:18,482 That's incredible. 504 01:05:20,250 --> 01:05:23,520 Whoa. Over here. Look ! Look, Jack. 505 01:05:23,553 --> 01:05:26,023 There's a marker in San Marsol, Mexico. 506 01:05:26,056 --> 01:05:28,525 That must be the terraformer factory that Zane wrote about. 507 01:05:28,558 --> 01:05:30,694 These must be the locations of all 20 of them. 508 01:05:33,130 --> 01:05:36,666 You know what this is ? An agenda. 509 01:05:36,700 --> 01:05:39,436 A what ? An agenda. 510 01:05:39,469 --> 01:05:43,673 A map, a calendar, a notebook, an inventory list all in one-- an agenda. 511 01:05:43,707 --> 01:05:47,644 I have one myself or... I did before the testing lab. 512 01:05:50,114 --> 01:05:52,482 Oh, shit. There's a marker in Quebec. 513 01:05:53,750 --> 01:05:56,120 No, that doesn't make any sense. 514 01:05:56,153 --> 01:05:58,722 Zane's notes said they were only in Third World countries... 515 01:05:58,755 --> 01:06:01,458 where there's no environmental regulations. 516 01:06:01,491 --> 01:06:04,294 And he also said he might have forced them to push up their timetable. 517 01:06:04,328 --> 01:06:07,564 Now, can you pinpoint exactly where that terraformer is ? 518 01:06:10,367 --> 01:06:13,137 This thing's getting hot. 519 01:06:13,170 --> 01:06:15,139 Wait, try touching it. 520 01:06:15,172 --> 01:06:17,707 The agenda ? The red marker. 521 01:06:21,378 --> 01:06:23,647 Oh, what did I do ? 522 01:06:30,054 --> 01:06:32,689 This thing's just a computer screen. 523 01:06:32,722 --> 01:06:36,026 Your finger works just like a wand. 524 01:06:36,060 --> 01:06:39,263 Oh, my God. 525 01:06:39,296 --> 01:06:42,332 It's the St. Marcoux power plant. 526 01:06:44,534 --> 01:06:49,306 A meltdown would certainly speed up their timetable. How much ? 527 01:06:49,339 --> 01:06:52,642 The resulting nuclear cloud would irradiate most of North America. 528 01:06:52,676 --> 01:06:55,712 And it goes on-line in less than two days. 529 01:07:00,117 --> 01:07:02,452 This thing is getting hot. I'm gonna pull it before it blows. 530 01:07:05,822 --> 01:07:08,458 Oh, my God. Can you get it back ? 531 01:07:08,492 --> 01:07:10,627 This thing's fried. Damn it ! 532 01:07:14,198 --> 01:07:18,102 I can't do this. Not by myself, I can't. 533 01:07:18,135 --> 01:07:21,771 I don't have any idea what I'm doin' with this stuff. 534 01:07:21,805 --> 01:07:26,776 You know, we're talking about aliens here. Extraterrestrial technology. 535 01:07:26,810 --> 01:07:29,613 You and I are not gonna be able to stop them. 536 01:07:29,646 --> 01:07:32,416 The wise choice would be to get the hell out of here... 537 01:07:32,449 --> 01:07:34,418 while we're still breathin'. 538 01:07:42,426 --> 01:07:44,394 Hey, life isn't a spectator sport. 539 01:07:44,428 --> 01:07:46,596 You know as well as I do, 540 01:07:46,630 --> 01:07:51,335 if they destroy the ozone layer there won't be any safe place left to hide, 541 01:07:51,368 --> 01:07:53,803 including the North Pole. 542 01:08:01,845 --> 01:08:06,216 Can I have the bed ? 543 01:08:06,250 --> 01:08:08,618 I'll share it with you. 544 01:08:31,941 --> 01:08:34,311 Bridget. 545 01:09:00,670 --> 01:09:05,842 There you are. I figured out who could help us with our little agenda. 546 01:09:05,875 --> 01:09:09,379 Who ? A hundred scientists from all over the world. 547 01:09:09,413 --> 01:09:11,948 The Environment Canada Convention ? 548 01:09:11,981 --> 01:09:16,320 They're having a big symposium at MacKenzie King University this morning. 549 01:09:16,353 --> 01:09:18,622 No. We're gonna need some I.D. to get in there. 550 01:09:20,924 --> 01:09:23,427 Press corps. Don't leave home without it. 551 01:09:30,334 --> 01:09:32,836 Let's go ! 552 01:09:32,869 --> 01:09:36,773 Uh, can I put my pants on ? 553 01:09:36,806 --> 01:09:40,377 Protect our ozone ! 554 01:09:41,345 --> 01:09:43,447 Respect the planet ! 555 01:09:56,460 --> 01:09:58,928 New York Sentinel. This is my photographer. 556 01:09:58,962 --> 01:10:00,964 Okay. 557 01:10:05,269 --> 01:10:08,238 Okay, we want the main hall. We want the A.V. booth. 558 01:10:08,272 --> 01:10:11,007 My buddy Burke is running the presentation. 559 01:10:11,040 --> 01:10:14,578 Uh, excuse me. Do you know where the audiovisual booth is ? 560 01:10:14,611 --> 01:10:16,913 I'll be glad to show you, sir. This way. 561 01:10:16,946 --> 01:10:18,848 Thank you very much. 562 01:10:34,398 --> 01:10:36,533 Get me security. 563 01:10:36,566 --> 01:10:38,702 There will be an escalation... 564 01:10:38,735 --> 01:10:44,574 in such natural disasters unprecedented in human history... 565 01:10:44,608 --> 01:10:49,846 if the average world temperature continues to increase at the present rate. 566 01:10:51,815 --> 01:10:55,018 With the polar ice caps-- 567 01:10:55,051 --> 01:10:59,356 - Hey, buddy. Am I late ? - Are you crazy ? 568 01:10:59,389 --> 01:11:01,725 Clinically. I need a favor. 569 01:11:04,594 --> 01:11:06,963 Okay, guys. Thanks. I can take it from here. 570 01:11:15,772 --> 01:11:17,741 This is it. 571 01:11:18,975 --> 01:11:21,545 Jack, what the hell are you doin' here ? 572 01:11:21,578 --> 01:11:25,749 What if somebody recognized you ? You want me to get fired ? 573 01:11:25,782 --> 01:11:29,986 I need you to run this through this. Can you do it ? 574 01:11:30,019 --> 01:11:33,289 - It's not even hooked up yet. - Burke. 575 01:11:34,624 --> 01:11:39,896 I-I don't know. Maybe. Why ? 576 01:11:39,929 --> 01:11:42,599 What is that ? 577 01:11:42,632 --> 01:11:45,502 It's a real showstopper. 578 01:11:49,439 --> 01:11:52,909 You take the conference room, you take the patio.... 579 01:11:52,942 --> 01:11:54,778 and I'll take the main hall. 580 01:11:58,815 --> 01:12:04,754 With the polar ice caps and the permafrost continuing to melt, 581 01:12:04,788 --> 01:12:08,458 there'll be more flooding in the coastal cities, 582 01:12:08,492 --> 01:12:12,996 more unstable foundations for roads, buildings... 583 01:12:13,029 --> 01:12:15,365 and for pipelines. 584 01:12:17,066 --> 01:12:20,770 Global warming will also continue to cause more droughts, 585 01:12:20,804 --> 01:12:24,808 more deserts and more starvation. 586 01:12:27,043 --> 01:12:31,681 We, the representatives of industry, 587 01:12:31,715 --> 01:12:34,384 government and university... 588 01:12:34,418 --> 01:12:37,053 have a great challenge before us. 589 01:12:37,086 --> 01:12:40,557 Perhaps the greatest challenge in human history. 590 01:12:43,427 --> 01:12:47,964 - How's it look? - Full house. 591 01:12:47,997 --> 01:12:50,934 Perfect. 592 01:12:50,967 --> 01:12:53,570 Okay. Let's heat this up. 593 01:12:53,603 --> 01:12:55,872 We've got to align it to the screen. 594 01:12:55,905 --> 01:12:58,475 The whole room is the screen. 595 01:12:58,508 --> 01:13:01,110 I've got to shut that down before I can power this up. 596 01:13:03,947 --> 01:13:06,883 Shit ! 597 01:13:06,916 --> 01:13:09,919 For how long ? Minute or so. 598 01:13:09,953 --> 01:13:12,856 That's a long time to keep everyone waiting in the dark. 599 01:13:15,592 --> 01:13:17,561 Let's do it. 600 01:13:17,594 --> 01:13:19,763 We must implement... 601 01:13:19,796 --> 01:13:25,134 the environmental recommendations made over the last several decades, 602 01:13:25,168 --> 01:13:29,839 or the new climate will eventually cause us to perish as a species. 603 01:13:32,876 --> 01:13:38,615 That is why I believe that-- 604 01:13:38,648 --> 01:13:40,917 Come on, guys. Hurry it up. 605 01:13:40,950 --> 01:13:43,086 I'm moving just as fast as I can. 606 01:13:43,119 --> 01:13:45,855 Why don't you keep an ear out at the door. 607 01:13:50,527 --> 01:13:55,732 We seem to be experiencing some technical difficulties. 608 01:13:55,765 --> 01:14:00,637 Please be patient. I'm sure we'll have them rectified in no time. 609 01:14:10,079 --> 01:14:12,248 Somebody's coming. 610 01:14:12,281 --> 01:14:16,486 Come on, Burke. We're running out of time. Don't rush me, Jack. 611 01:14:16,520 --> 01:14:18,888 You get ready to turn the power back on. 612 01:14:27,096 --> 01:14:29,833 What the hell is going on ? Let's go. 613 01:14:29,866 --> 01:14:32,936 - Just a few more seconds. - Do it. 614 01:14:35,705 --> 01:14:38,274 Hello, Addison. 615 01:14:38,307 --> 01:14:41,110 Don't try anything stupid. 616 01:14:43,580 --> 01:14:47,884 I've got men all over the building. 617 01:14:55,692 --> 01:14:57,694 Jesus Christ ! 618 01:14:59,796 --> 01:15:02,832 - You killed him. - No, I didn't. You did. 619 01:15:02,866 --> 01:15:05,001 Somebody help ! Please help me ! He's a maniac ! 620 01:15:05,034 --> 01:15:07,103 He's trying to kill me ! Go ! 621 01:15:45,942 --> 01:15:47,877 Shh. 622 01:15:54,818 --> 01:15:57,621 I'll get the car. Move. 623 01:16:21,210 --> 01:16:23,913 Oh, no ! 624 01:16:47,236 --> 01:16:50,106 We lost them. Are you sure ? 625 01:16:50,139 --> 01:16:53,977 Yeah. They're gone. Slow down before we get pulled over. 626 01:16:57,046 --> 01:17:01,150 My God. He just killed him. He just pushed him through the glass like he was nothing. 627 01:17:01,184 --> 01:17:03,119 I can't believe that son of a bitch is one of them. 628 01:17:03,152 --> 01:17:06,222 Burke is the alien. Dave was human. 629 01:17:06,255 --> 01:17:08,291 He was an asshole, but he was a human being. 630 01:17:08,324 --> 01:17:13,196 We're almost out of time. That power plant goes on-line tomorrow morning. 631 01:17:13,229 --> 01:17:17,166 - We got to get our hands on an industrial laser. - But how ? 632 01:17:17,200 --> 01:17:19,969 Not how. Where. 633 01:17:20,003 --> 01:17:22,906 What ? I can't believe I didn't think of this before. 634 01:17:22,939 --> 01:17:25,041 - The polytechnical school. - What ? 635 01:17:25,074 --> 01:17:28,077 L'Ecole Poly Tech. They have industrial lasers up the wazoo. 636 01:17:28,111 --> 01:17:32,081 - Let's go. - But they're closed for semester break. 637 01:17:32,115 --> 01:17:34,951 So it requires a little B and E. 638 01:17:37,020 --> 01:17:42,025 - Breaking and entering. - Right, Bridget. That's a great idea. 639 01:17:42,058 --> 01:17:46,362 - Thanks, but no thanks. - We're already wanted for espionage and murder. 640 01:17:46,395 --> 01:17:50,800 Burglary isn't exactly going to taint our reputations. 641 01:17:58,041 --> 01:17:59,876 You okay ? I think so. 642 01:17:59,909 --> 01:18:01,878 What happened ? 643 01:18:08,384 --> 01:18:11,154 Oh, shit ! Come on ! Go ! 644 01:18:31,274 --> 01:18:33,209 Come on, come on, come on, come on. 645 01:19:25,962 --> 01:19:28,297 Turn there ! 646 01:19:50,887 --> 01:19:52,455 Come on. 647 01:21:26,649 --> 01:21:30,519 Code six, 105 North Avenue 52. 648 01:21:46,102 --> 01:21:48,371 Son of a bitch ! 649 01:21:48,404 --> 01:21:51,474 You sure you know what you're doing ? 650 01:21:51,507 --> 01:21:54,243 Shut up and keep a look out. 651 01:21:59,182 --> 01:22:01,284 You were saying ? 652 01:22:10,559 --> 01:22:13,562 So this is an industrial laser, huh ? 653 01:22:13,596 --> 01:22:18,134 - Hmm. It's not what I expected. - What did you expect ? 654 01:22:18,167 --> 01:22:21,404 I don't know. Big ol' ray gun. 655 01:22:26,242 --> 01:22:30,713 And the light shines through this hole here ? Bridget, put that down. 656 01:22:30,746 --> 01:22:36,385 Listen. Don't touch anything, okay ? 657 01:22:36,419 --> 01:22:40,523 Fingers crossed ? 658 01:22:44,060 --> 01:22:46,595 Here goes nothin'. 659 01:22:58,341 --> 01:23:00,276 They've accessed it. 660 01:23:07,450 --> 01:23:09,518 This is incredible. 661 01:23:11,520 --> 01:23:15,591 - Look at the detail. 662 01:23:15,624 --> 01:23:19,195 Glad you like it because we can't get out of here. All the doors are locked. 663 01:23:22,398 --> 01:23:26,402 That's 'cause they're not doors. They're windows. 664 01:23:31,707 --> 01:23:34,677 See. It's locked. 665 01:23:38,581 --> 01:23:42,051 Check it out. We're on my turf now. 666 01:23:49,358 --> 01:23:51,527 Whoa. 667 01:23:51,560 --> 01:23:54,730 That was cool. Spooky but cool. 668 01:23:57,133 --> 01:24:02,138 - How'd you do that ? - This is, uh-- This is just a 3-D computer map. 669 01:24:02,171 --> 01:24:05,741 It's like realtors use. Give a client a tour of the house without taking them there. 670 01:24:05,774 --> 01:24:10,113 Yeah, maybe so, but you still view it on a screen in front of a keyboard. 671 01:24:10,146 --> 01:24:13,082 Well, granted, it is a little more sophisticated. 672 01:24:14,650 --> 01:24:16,652 Principle is still the same. 673 01:24:26,629 --> 01:24:29,532 Keep heading east. I almost have their position triangulated. 674 01:24:52,155 --> 01:24:56,292 So now where the hell are we ? Back on Earth. 675 01:24:56,325 --> 01:24:58,794 Or, actually, under it. Why ? 676 01:24:58,827 --> 01:25:03,566 When those two aliens caught me, I heard them say they were taking me underground. 677 01:25:03,599 --> 01:25:06,802 This has got to be the terraformer station under the St. Marcoux nuclear plant. 678 01:25:06,835 --> 01:25:09,172 So, what are we doing here ? 679 01:25:09,205 --> 01:25:12,775 Looking for weaknesses, anything that'll shut it down. 680 01:25:12,808 --> 01:25:16,479 What's that ? 681 01:25:16,512 --> 01:25:19,315 There's only one way to find out. 682 01:25:40,903 --> 01:25:43,272 Holy shit. 683 01:25:55,751 --> 01:25:58,454 This must be the armory. 684 01:26:13,469 --> 01:26:17,506 Oh, my God. There are millions of them. 685 01:26:39,528 --> 01:26:42,265 That's nothing. Look at this. 686 01:26:44,400 --> 01:26:46,402 Holy Mother of God. 687 01:27:03,752 --> 01:27:08,424 What are you doing ? I have an idea. 688 01:27:12,628 --> 01:27:15,931 What's that ? I think it's an arming timer. 689 01:27:15,964 --> 01:27:17,966 What ? 690 01:27:28,377 --> 01:27:31,947 Go north at the next intersection. 691 01:27:36,652 --> 01:27:41,357 Do you have any idea what you're doing ? 692 01:27:41,390 --> 01:27:45,328 If I'm not mistaken, this agenda is their version of a P.C., 693 01:27:45,361 --> 01:27:48,364 which interfaces with their mainframe through some kind of an uplink. 694 01:27:48,397 --> 01:27:51,667 Oh-- Why didn't you say so in the first place ? 695 01:27:51,700 --> 01:27:54,002 That makes me feel a lot better. 696 01:27:54,036 --> 01:27:57,573 For all its bells and whistles, this is just a computer program. 697 01:27:57,606 --> 01:28:00,876 And I haven't seen one yet that I couldn't crack. 698 01:28:00,909 --> 01:28:05,548 You sure everything here on the agenda has a counterpart in the real world ? 699 01:28:05,581 --> 01:28:08,484 It has to. Otherwise, it would be useless as an inventory list. 700 01:28:57,400 --> 01:28:59,668 That should do it. 701 01:29:00,936 --> 01:29:03,372 Come on. 702 01:29:18,954 --> 01:29:21,757 So, how much time do we have before this goes off ? 703 01:29:21,790 --> 01:29:24,793 Not sure. But I think it will be within the next hour. 704 01:29:24,827 --> 01:29:27,496 I know I'm not the expert, but if this is the uplink to their mainframe, 705 01:29:27,530 --> 01:29:30,833 couldn't they get a fix on us while we're in here ? 706 01:29:30,866 --> 01:29:32,835 I didn't even think of that. 707 01:29:37,072 --> 01:29:38,941 Go ! 708 01:29:50,185 --> 01:29:52,621 Hold on ! 709 01:29:57,693 --> 01:30:00,028 Hi, Jack. How's it goin' ? 710 01:30:01,497 --> 01:30:03,165 Burke. 711 01:30:19,982 --> 01:30:21,917 Really one of them, huh ? 712 01:30:24,520 --> 01:30:29,558 - Not quite as stupid as he looks, is he ? - Not quite. 713 01:30:29,592 --> 01:30:32,861 Hey. You okay ? 714 01:30:33,929 --> 01:30:37,132 Yeah. Are you ? 715 01:30:43,772 --> 01:30:47,543 - What happened ? - Oh, we shut you down. 716 01:30:47,576 --> 01:30:51,213 Deleted the program while you were still inside. Packs quite a punch, doesn't it ? 717 01:30:55,250 --> 01:30:58,954 - We still at the school ? - We're at the power plant. 718 01:30:58,987 --> 01:31:01,957 - For how long ? - About an hour. 719 01:31:03,225 --> 01:31:06,228 Okay. We're all on the same page. 720 01:31:06,261 --> 01:31:10,533 We need to know who else you talked to, who else you showed the device to. 721 01:31:15,137 --> 01:31:16,972 Persuade them. 722 01:31:18,173 --> 01:31:20,543 Hey ! 723 01:31:20,576 --> 01:31:24,012 Sit down, or my colleague will break his neck right now. 724 01:31:24,046 --> 01:31:26,081 Sit down, Bridget. 725 01:31:31,920 --> 01:31:34,557 Much better. 726 01:31:34,590 --> 01:31:38,561 Come on, Jack. Who showed you how to access the device ? 727 01:31:38,594 --> 01:31:40,963 I figured it out myself. 728 01:31:40,996 --> 01:31:44,667 You forget that I worked beside you for the last year ? 729 01:31:44,700 --> 01:31:48,103 Let's face it, Jack. You're not Zane. 730 01:31:48,136 --> 01:31:51,974 You don't possess the initiative or the intelligence to have figured it out on your own. 731 01:32:04,286 --> 01:32:07,723 Now, I'm going to ask you one more time. 732 01:32:07,756 --> 01:32:11,126 Who did you talk to about-- 733 01:32:13,328 --> 01:32:17,866 - What was that ? - Earthquake ? 734 01:32:22,838 --> 01:32:24,840 That was no earthquake. 735 01:32:35,818 --> 01:32:38,987 Aah ! 736 01:32:39,021 --> 01:32:41,123 Aaah ! 737 01:32:55,938 --> 01:32:58,006 Wotan, emergency shutdown ! Now ! 738 01:33:16,659 --> 01:33:18,326 Go ! Come on ! 739 01:34:24,192 --> 01:34:28,163 We gotta get over there ! Go down ! 740 01:34:44,379 --> 01:34:46,114 It's stuck ! 741 01:34:49,284 --> 01:34:51,186 He locked it from the other side ! 742 01:35:06,802 --> 01:35:09,404 What are you doing ? 743 01:35:09,437 --> 01:35:13,909 - I'm gonna make a break-fire ! - What ? 744 01:35:17,079 --> 01:35:19,047 - Jack ! 745 01:35:53,381 --> 01:35:56,251 Jack ! 746 01:36:04,526 --> 01:36:08,096 Jack ! 747 01:37:05,187 --> 01:37:08,423 Guess he was wrong about you. 748 01:37:08,456 --> 01:37:11,293 Guess you were wrong about yourself. 749 01:37:32,480 --> 01:37:36,318 Oh, God, not again. The break-fire must have been temporary. 750 01:38:41,316 --> 01:38:43,618 I underestimated you, Jack, 751 01:38:43,651 --> 01:38:48,623 but... you haven't stopped us, just delayed us. 752 01:38:48,656 --> 01:38:53,295 And without the device, you don't even have any proof that we exist. 753 01:38:53,328 --> 01:38:55,697 No one will believe you. 754 01:38:57,499 --> 01:38:59,968 Some will. 755 01:39:00,002 --> 01:39:02,971 Maybe not all, 756 01:39:03,005 --> 01:39:04,939 but some. 757 01:39:20,555 --> 01:39:24,126 Journalist and author Bridget Riordan is still in seclusion, 758 01:39:24,159 --> 01:39:26,461 even though her novel, The Alien Agenda, has topped... 759 01:39:26,494 --> 01:39:29,998 both the science fiction charts and the New York Times' best-seller list... 760 01:39:30,032 --> 01:39:32,200 for over two months. 761 01:39:32,234 --> 01:39:37,339 In her foreword, the author claims that her novel is not a work of fiction, 762 01:39:37,372 --> 01:39:40,208 but a factual account of the tragic accident... 763 01:39:40,242 --> 01:39:43,478 at the St. Marcoux nuclear power plant last winter. 764 01:39:43,511 --> 01:39:48,116 Representatives from Planet Corps Industries were unavailable for comment. 765 01:39:51,386 --> 01:39:54,389 Look. It's beginning to snow. 766 01:39:56,791 --> 01:39:59,527 Wouldn't have it any other way. 767 01:40:21,349 --> 01:40:25,687 Closed-Captioned By Captions, Inc. Los Angeles 57030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.