Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,757 --> 00:00:07,928
- [Rory] Hey, Dad.
- Down here.
2
00:00:07,997 --> 00:00:10,365
Is it OK if I go skateboarding
with some friends?
3
00:00:10,430 --> 00:00:13,748
They drained the pool at the rec center,
makes an awesome half-pipe.
4
00:00:13,823 --> 00:00:15,318
Sure, just be back by...
5
00:00:15,391 --> 00:00:18,042
Before your mother gets mad at me.
6
00:00:18,528 --> 00:00:20,089
- Hey, honey.
- Hey.
7
00:00:20,160 --> 00:00:22,430
I appreciate you doing
Thanksgiving shopping.
8
00:00:22,528 --> 00:00:24,417
- Yeah.
- Hey, where'd Rory go?
9
00:00:24,514 --> 00:00:26,750
He went skateboarding
with some friends.
10
00:00:26,818 --> 00:00:30,200
Did he bring his kneepads, helmet,
mouthpiece and wrist guards?
11
00:00:31,555 --> 00:00:33,411
Yeah.
12
00:00:33,476 --> 00:00:37,754
More kids come into that emergency
room and they forgot their...
13
00:00:38,500 --> 00:00:42,243
- Uh, where are the eggs?
- Ooh, eggs.
14
00:00:42,309 --> 00:00:44,383
How could you forget?
I put 'em on the list.
15
00:00:44,487 --> 00:00:48,481
Ooh, list, you know, I...
Here, I forgot the list, actually,
16
00:00:48,551 --> 00:00:52,642
but I figured if I walked around the
store I'd remember the important things.
17
00:00:52,712 --> 00:00:53,890
Like a nutcracker?
18
00:00:53,959 --> 00:00:56,099
No, that was by the cashier
and I remembered
19
00:00:56,169 --> 00:00:58,537
that you wanted walnuts
for your Waldorf Salad.
20
00:00:58,602 --> 00:01:01,951
- So did you pick up the walnuts?
- Ooh, walnuts.
21
00:01:02,987 --> 00:01:04,809
I am not gonna get mad today.
22
00:01:04,874 --> 00:01:07,145
We just have too much
to be thankful for this year.
23
00:01:07,244 --> 00:01:09,514
Yeah. Like your parents
are staying in Sarasota.
24
00:01:09,613 --> 00:01:12,002
Paul. Yeah, you got me there.
25
00:01:14,477 --> 00:01:16,746
Wait a minute. I'm bored.
You wanna have some fun?
26
00:01:16,846 --> 00:01:18,440
Yeah.
27
00:01:19,278 --> 00:01:20,293
Why'd you do that?
28
00:01:21,198 --> 00:01:23,566
Let's make my Dad think
we were fooling around.
29
00:01:23,631 --> 00:01:25,901
I don't wanna have fun.
I don't wanna have fun.
30
00:01:25,968 --> 00:01:27,856
Wait. Wait.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
31
00:01:27,920 --> 00:01:30,768
What happened to the
"no boys upstairs" rule?
32
00:01:30,865 --> 00:01:34,062
- Oh, I waived it for Jason.
- Cate, did you know about this?
33
00:01:34,130 --> 00:01:35,058
Oh, relax.
34
00:01:35,154 --> 00:01:38,002
They were only up there a minute.
What can happen in a minute?
35
00:01:38,099 --> 00:01:39,408
[laughs, then coughs]
36
00:01:40,051 --> 00:01:43,467
Kerry, you know the rules.
No boys upstairs.
37
00:01:43,540 --> 00:01:47,087
God, it's freezing in that basement.
Hey, Kerry, Jason.
38
00:01:47,158 --> 00:01:49,525
Hey, guys.
Um, Jason, do you know Kyle?
39
00:01:49,590 --> 00:01:51,762
Yeah. I think you shoved me
into a locker once.
40
00:01:51,830 --> 00:01:53,587
Oh yeah. What up?
41
00:01:53,655 --> 00:01:55,477
What is going on in this house?
42
00:01:55,543 --> 00:01:57,551
What were you two
doing in the basement?
43
00:01:57,624 --> 00:01:59,828
Relax, Papa H,
we were playing Ping-Pong.
44
00:01:59,896 --> 00:02:02,286
We got rid of the Ping-Pong table
a month ago.
45
00:02:03,161 --> 00:02:05,431
Oh, well it was hard to see
with the lights off.
46
00:02:05,498 --> 00:02:08,433
Why are you getting all bent?
The rule is no boys upstairs.
47
00:02:08,506 --> 00:02:11,256
We were in the basement,
which, look it up, is downstairs.
48
00:02:11,323 --> 00:02:13,593
Ipso facto, no rule breakage.
I need lip gloss.
49
00:02:13,692 --> 00:02:15,667
OK, Bridget,
you've raised a valid point.
50
00:02:15,740 --> 00:02:18,905
So this is the new rule.
No boys upstairs, downstairs...
51
00:02:18,973 --> 00:02:21,723
- Dad, wait!
...anywhere until after the holidays,
52
00:02:21,790 --> 00:02:24,758
which includes Christmas,
New Years, Fourth of July,
53
00:02:24,830 --> 00:02:26,871
and for good measure,
Ground Hog Day.
54
00:02:26,943 --> 00:02:28,951
Can they come for Thanksgiving dinner?
55
00:02:29,023 --> 00:02:32,340
I applaud that you
would even ask me that. No.
56
00:02:32,416 --> 00:02:36,672
OK, Daddy.
Can they come Thursday?
57
00:02:56,998 --> 00:02:58,559
- Morning.
- Morning.
58
00:02:58,631 --> 00:03:01,282
Isn't that the sweater
I got you two Christmases ago?
59
00:03:01,351 --> 00:03:02,813
Uh-huh, I like it now.
60
00:03:02,887 --> 00:03:07,079
Oh. Uh, could you give me the tank top
in your backpack.
61
00:03:07,625 --> 00:03:10,211
OK, you.
You got me.
62
00:03:10,281 --> 00:03:13,893
- Now give me the other one.
- Oh, God, that is so unfair.
63
00:03:13,961 --> 00:03:16,679
Oh, get down here.
And don't take off that sweater.
64
00:03:16,746 --> 00:03:19,562
I cannot go to school in this.
It's a grandma sweater.
65
00:03:19,627 --> 00:03:22,857
- I thought it was really cute?
- Yeah, on someone named Nana.
66
00:03:23,532 --> 00:03:27,243
I am not in the mood for this today.
Your dad had me up half the night.
67
00:03:27,309 --> 00:03:28,968
[both] Eww.
68
00:03:29,038 --> 00:03:31,046
Tossing and turning.
69
00:03:31,119 --> 00:03:32,809
[both] Eww!
70
00:03:32,910 --> 00:03:36,043
- He couldn't sleep!
- Oh!
71
00:03:36,112 --> 00:03:38,763
If you guys are smart,
you'll be nice to your dad today.
72
00:03:38,832 --> 00:03:41,484
- There's a lot going on at work.
- Hey, we're always nice.
73
00:03:41,553 --> 00:03:45,328
Dad's the problem. He won't let our
boyfriends come for Thanksgiving dinner.
74
00:03:45,394 --> 00:03:48,623
He's the one who says we should
feed the homeless. We don't know them.
75
00:03:49,171 --> 00:03:51,560
- Morning.
- Hey, honey.
76
00:03:51,635 --> 00:03:54,768
So you ready for your breakfast meeting
with your new editor?
77
00:03:54,836 --> 00:03:58,219
If by ready you mean panic stricken
with writer's block, I'm ready.
78
00:03:58,293 --> 00:04:00,682
Aw, good for you.
79
00:04:00,757 --> 00:04:03,605
- You don't listen to me, do you?
- Oh, love you, too.
80
00:04:04,086 --> 00:04:06,542
Come on, girls.
You don't wanna be late for school.
81
00:04:06,614 --> 00:04:08,654
I gotta have a good day today.
82
00:04:08,727 --> 00:04:11,379
That's a cute sweater, Beach.
Nana has one just like it.
83
00:04:15,289 --> 00:04:19,414
Cate, he never showed. Some newspaper
editor; can't even make a deadline.
84
00:04:19,482 --> 00:04:22,898
I waited 45 minutes for the big jerk.
85
00:04:22,971 --> 00:04:24,465
- Paul Hennessy?
- Yeah.
86
00:04:24,539 --> 00:04:28,338
- Nick Sharpe. Big Jerk.
- Don't call him that, honey.
87
00:04:28,411 --> 00:04:32,090
It's all right, I am, and I am so sorry
for missing breakfast.
88
00:04:32,157 --> 00:04:34,394
- Family emergency.
- Everything OK?
89
00:04:34,461 --> 00:04:36,730
Oh, fine, fine.
Everything's fine.
90
00:04:36,798 --> 00:04:38,292
It's just...
91
00:04:38,398 --> 00:04:42,589
God, you got no idea what it's like
being the father of teenage girls.
92
00:04:44,160 --> 00:04:45,404
[chuckling]
93
00:04:45,473 --> 00:04:49,402
And Jenna, who I caught sneaking out
to get her belly button pierced at...
94
00:04:49,473 --> 00:04:51,644
...The Navel Station?
- That's the one.
95
00:04:51,714 --> 00:04:54,616
For 20 bucks a month, Vinnie,
the manager, will call you
96
00:04:54,690 --> 00:04:57,441
- anytime one of them comes in.
- Outstanding.
97
00:04:59,012 --> 00:05:02,329
I gave up being a foreign correspondent
to spend more time with them.
98
00:05:02,404 --> 00:05:06,299
But sometimes,
I miss the serenity of Baghdad.
99
00:05:06,373 --> 00:05:08,762
I gave up sports writing
for the same reason.
100
00:05:08,837 --> 00:05:11,010
Don't get me wrong.
I love my girls, dearly.
101
00:05:11,078 --> 00:05:13,086
- How many?
- Four.
102
00:05:13,159 --> 00:05:17,470
Four? I only have two,
although it seems like four.
103
00:05:18,216 --> 00:05:19,711
That means you'd have eight.
104
00:05:22,505 --> 00:05:25,670
Cate, Cate, look what I found
out in our yard.
105
00:05:25,737 --> 00:05:28,356
- Put them down!
- Dad, you're hurting Jason!
106
00:05:28,426 --> 00:05:31,843
I told you, if you feed them,
you'll never get rid of them.
107
00:05:31,948 --> 00:05:33,377
Bye-bye now.
108
00:05:33,452 --> 00:05:36,354
Uh, is that why you brought 'em in,
so you could kick 'em out?
109
00:05:36,428 --> 00:05:37,639
Uh, yeah.
110
00:05:37,708 --> 00:05:41,288
If this is what happens when I
bring a boyfriend over to our house,
111
00:05:41,358 --> 00:05:44,206
I'm just gonna find ways
of seeing them behind your back.
112
00:05:44,271 --> 00:05:48,362
[laughs] Yeah.
I should start doing that too.
113
00:05:48,431 --> 00:05:52,972
So, she said, pretending she lived
in a normal house, how was your day?
114
00:05:53,041 --> 00:05:56,075
It was great. Nick and I spent
lunch at an indoor driving range.
115
00:05:56,145 --> 00:05:58,928
- Oh, did you pick up the walnuts?
- Ooh, walnuts.
116
00:06:00,498 --> 00:06:03,597
- This is the worst day of my life.
- Rory, what happened?
117
00:06:03,667 --> 00:06:05,456
We were having a great time
skating.
118
00:06:05,524 --> 00:06:09,202
Were we wearing our helmet, kneepads,
wrist guards, and mouthpiece?
119
00:06:09,268 --> 00:06:10,959
- Yeah.
- Yeah.
120
00:06:11,925 --> 00:06:15,603
And after, we went to this girl's house
and her dad came home and went psycho.
121
00:06:15,670 --> 00:06:16,881
What do you mean psycho?
122
00:06:16,950 --> 00:06:20,082
He was screaming and calling me names
like, "You little punk."
123
00:06:20,151 --> 00:06:21,581
Then he grabbed me by my shirt.
124
00:06:21,654 --> 00:06:23,281
- What?
- He put his hands on you?
125
00:06:23,352 --> 00:06:24,726
- I'll kill him!
- Easy, girl.
126
00:06:25,496 --> 00:06:28,813
And the worst part is, I left my
skateboard and I'm afraid to go back.
127
00:06:28,889 --> 00:06:31,093
The nerve of that guy.
What did you do?
128
00:06:31,161 --> 00:06:34,479
Nothing. He just went nuts.
He's a psycho dad.
129
00:06:34,554 --> 00:06:36,181
He messed with the wrong Hennessy.
130
00:06:36,252 --> 00:06:38,619
I got half a mind to
punch his lights out. I'm going.
131
00:06:38,683 --> 00:06:41,586
- Get him, Dad.
- And you're going with me.
132
00:06:41,660 --> 00:06:42,938
I got a lot of homework.
133
00:06:43,004 --> 00:06:44,598
Rory!
134
00:06:48,958 --> 00:06:50,714
Looks like nobody's home.
Let's go.
135
00:06:50,783 --> 00:06:55,093
No, wait, I know you're afraid, Rory,
but this guy has gotta apologize to you.
136
00:06:55,167 --> 00:06:57,175
Nobody treats you like that.
137
00:07:00,225 --> 00:07:03,608
Oh, hey, Paul, what are you, uh?
138
00:07:03,682 --> 00:07:05,754
You!
139
00:07:05,858 --> 00:07:07,102
Hit him, Dad!
140
00:07:14,084 --> 00:07:19,103
This puts me in an awkward position
of being a concerned parent, a friend...
141
00:07:19,172 --> 00:07:22,305
- My employee.
- Employee, yes.
142
00:07:22,374 --> 00:07:25,691
- Can I have my skateboard back?
- Timing, Rory.
143
00:07:25,766 --> 00:07:29,380
Skateboard? I don't know
about any skateboard that you
144
00:07:29,480 --> 00:07:32,709
or any boy that I catch
with my daughters leaves over here.
145
00:07:32,808 --> 00:07:36,224
I also don't know anything
about a scooter, a couple of bicycles,
146
00:07:36,296 --> 00:07:39,079
a '98 Honda 750 mint condition.
147
00:07:39,402 --> 00:07:44,106
- Daddy, can I go to the mall?
- No, Jenna, you're grounded.
148
00:07:44,172 --> 00:07:46,114
- For what?
- For going to the mall.
149
00:07:46,188 --> 00:07:47,562
That was Amanda's fault.
150
00:07:47,628 --> 00:07:49,995
She had to go to the mall
to buy Melanie a present,
151
00:07:50,060 --> 00:07:53,225
like that's gonna make up
for leaving play rehearsal with Tyler.
152
00:07:53,293 --> 00:07:54,984
Yeah, right, Amanda.
153
00:07:56,430 --> 00:07:58,667
Sweetheart, can we
talk about this later?
154
00:07:58,735 --> 00:08:01,866
[scoffs] You never listen to me! God!
155
00:08:03,216 --> 00:08:06,730
- Sorry about that.
- No problem. It's like Muzak.
156
00:08:06,801 --> 00:08:12,519
Anyway, so Rory came home
very upset because... some father,
157
00:08:12,593 --> 00:08:15,944
apparently you, uh, threw him
out of the house for no reason.
158
00:08:16,019 --> 00:08:17,807
No reason?
159
00:08:17,875 --> 00:08:22,383
How about I walk into my kitchen,
find your son kissing my baby girl.
160
00:08:23,124 --> 00:08:27,086
- You left that part out.
- Oh. Yeah.
161
00:08:28,822 --> 00:08:30,797
I'm sorry it was your kid, Paul.
162
00:08:30,870 --> 00:08:34,352
But my experience tells me
that all boys are after one thing.
163
00:08:34,423 --> 00:08:35,732
Their skateboards.
164
00:08:36,824 --> 00:08:39,792
- Michelle, are you?
- I hate you.
165
00:08:40,792 --> 00:08:42,484
Michelle. My oldest.
166
00:08:42,937 --> 00:08:44,246
Pretty.
167
00:08:45,402 --> 00:08:47,858
So, Rory, is it true,
what Mr. Sharpe said?
168
00:08:47,962 --> 00:08:50,101
- Yeah, but...
- I can't believe you lied to me.
169
00:08:50,171 --> 00:08:51,863
- Dad.
- Not a word until we get home.
170
00:08:51,963 --> 00:08:54,168
- [girl] Dad!
- [Paul and Nick] What?
171
00:08:55,516 --> 00:08:56,444
Sorry.
172
00:08:56,541 --> 00:08:58,908
Tell Michelle to stop
using my hairbrush.
173
00:08:58,973 --> 00:09:00,829
I don't want her disgusting dye in it.
174
00:09:00,894 --> 00:09:02,301
Michelle dyes her hair?
175
00:09:02,366 --> 00:09:07,101
No, Dad. That shade of brass
runs in the family.
176
00:09:10,497 --> 00:09:12,569
This is getting eerie.
177
00:09:13,696 --> 00:09:16,119
Well, happy Thanksgiving, everybody.
178
00:09:16,193 --> 00:09:21,246
This is a little out of the moment,
but what do walnuts mean to you?
179
00:09:21,890 --> 00:09:23,746
Oh, my God, walnuts.
180
00:09:25,987 --> 00:09:28,606
- Dad, this is totally unfair!
- I don't wanna hear it.
181
00:09:28,676 --> 00:09:29,887
You didn't hear my side.
182
00:09:29,956 --> 00:09:33,438
- What is going on?
- Dad's mad at the boy for a change.
183
00:09:33,509 --> 00:09:37,253
Kerry, knock it off. Although
I should get a camera. Paul?
184
00:09:37,319 --> 00:09:39,741
- Get him, Ground him.
- Tell him you didn't teach him
185
00:09:39,815 --> 00:09:42,434
- to act like this!
- Make him put on a different top!
186
00:09:43,240 --> 00:09:45,313
Bridget, Kerry, not now.
This isn't cute.
187
00:09:45,417 --> 00:09:47,686
Rory was caught kissing
my boss' daughter.
188
00:09:47,785 --> 00:09:50,207
I am having the best day ever.
189
00:09:50,281 --> 00:09:52,354
I didn't kiss her, she kissed me.
190
00:09:52,426 --> 00:09:54,369
- [both] Eww!
- I didn't even like it.
191
00:09:54,443 --> 00:09:55,905
- I told you.
- I knew it.
192
00:09:55,980 --> 00:09:58,598
Girls! All right, Rory,
tell me what really happened.
193
00:09:58,667 --> 00:10:03,010
Well, Katy and I were just talking and
out of nowhere, she plants one on me.
194
00:10:03,084 --> 00:10:06,052
My mouth was full of cocoa.
I burnt my tongue.
195
00:10:06,125 --> 00:10:08,395
Then Mr. Sharpe walked in
and went crazy,
196
00:10:08,494 --> 00:10:10,666
screamed at me,
and threw me out of the house.
197
00:10:10,735 --> 00:10:15,974
So I guess Nick jumped to conclusions
and so did I. Rory, I'm really sorry.
198
00:10:16,048 --> 00:10:18,503
Thanks, Dad,
but he still has my skateboard.
199
00:10:18,609 --> 00:10:21,423
Maybe I can ride your apology
over to his house and get it.
200
00:10:25,106 --> 00:10:26,862
You know, I can't believe that Nick.
201
00:10:26,930 --> 00:10:30,029
After Thanksgiving, I am going over
to give him a piece of my mind.
202
00:10:30,099 --> 00:10:32,816
What kind of man
would do something like that?
203
00:10:35,668 --> 00:10:37,457
What? Cate?
204
00:10:39,573 --> 00:10:41,461
Officer down, need backup.
205
00:10:42,615 --> 00:10:45,910
Kyle can't hold my hand without you
thinking that he's a sex maniac.
206
00:10:45,974 --> 00:10:50,286
God forbid Jason puts his arm around me,
you've got me pregnant and dropping out.
207
00:10:50,361 --> 00:10:52,400
- Which would never happen.
- Of course not.
208
00:10:52,472 --> 00:10:56,020
Kerry's so smart she could graduate
high school if she had two babies.
209
00:10:58,713 --> 00:11:02,130
It's no wonder you and Nick are
so close. You're both psycho dads.
210
00:11:02,203 --> 00:11:06,710
Don't compare me to him. Nick judged
Rory without even knowing him. Cate?
211
00:11:07,676 --> 00:11:10,044
Are you even listening to yourself?
212
00:11:10,109 --> 00:11:13,143
When have you ever taken the time
to get to know any of the boys
213
00:11:13,213 --> 00:11:15,155
Kerry and Bridget
have brought over here?
214
00:11:15,229 --> 00:11:17,564
Oh, I know them.
I get inside their heads.
215
00:11:17,630 --> 00:11:19,868
I know what they're gonna do
before they do.
216
00:11:20,223 --> 00:11:23,573
This isn't helping your
psycho dad defense.
217
00:11:23,648 --> 00:11:26,398
Trust me, it... [stammers]
It's completely different.
218
00:11:26,465 --> 00:11:30,262
No, it isn't. It's exactly the same
as what Nick did to Rory.
219
00:11:30,370 --> 00:11:33,785
- Yeah, Dad, Mom's right.
- You hurt our little brother.
220
00:11:35,971 --> 00:11:38,557
- Oh God, I am a...
- Say it.
221
00:11:39,428 --> 00:11:40,443
...psycho dad.
222
00:11:40,964 --> 00:11:42,851
Cool. Say it again.
223
00:11:44,453 --> 00:11:47,585
Good morning,
Happy Thanksgiving, everybody.
224
00:11:47,654 --> 00:11:48,963
[mock coughing] Psycho dad.
225
00:11:50,631 --> 00:11:55,006
Uh, remember our discussion about
having guests over on Thanksgiving?
226
00:11:55,079 --> 00:11:56,738
Oh, happy Turkey Day, Papa H.
227
00:11:57,736 --> 00:11:59,329
You can call him Papa H, too.
228
00:11:59,400 --> 00:12:02,500
I know, I know, I'm just
waiting for the right moment.
229
00:12:02,889 --> 00:12:05,923
We decided to help you
by inviting Kyle and Jason over
230
00:12:05,994 --> 00:12:08,613
so you can get that chance
to know them better.
231
00:12:08,683 --> 00:12:10,755
Well, you know,
I was just kinda thinking
232
00:12:10,827 --> 00:12:13,413
that I'd get to know the lads
over time.
233
00:12:13,484 --> 00:12:15,623
That time being after Thanksgiving.
234
00:12:15,693 --> 00:12:18,922
[mock coughing] Psycho dad.
235
00:12:21,582 --> 00:12:26,918
Beach, Care Bear, you know, we always
do pancakes and parade in our PJs.
236
00:12:27,023 --> 00:12:29,292
You know, only stuff
that starts with P.
237
00:12:29,360 --> 00:12:31,400
Like puh-psycho dad?
238
00:12:34,640 --> 00:12:37,456
Don't worry, we can leave, Papa H.
239
00:12:38,354 --> 00:12:41,551
See, it just sounds stupid
coming from me.
240
00:12:41,618 --> 00:12:46,257
Look, I'm flexible.
Adopt, adapt, improve.
241
00:12:47,444 --> 00:12:49,419
Sherlock Holmes. Never mind.
242
00:12:49,492 --> 00:12:52,210
OK, since you guys are both here,
243
00:12:52,277 --> 00:12:55,278
maybe we can use this chance
to get to know each other better.
244
00:12:55,350 --> 00:12:59,060
- So, Kyle, how's school this semester?
- Pass.
245
00:13:01,495 --> 00:13:05,010
- You can't pass on the question.
- I'm not good at school.
246
00:13:05,081 --> 00:13:07,700
- Maybe the next one's about sports.
- [Paul] OK.
247
00:13:07,770 --> 00:13:10,617
What's up, Jason? Do you do sports?
248
00:13:11,578 --> 00:13:14,677
Can I have the school question, sir?
249
00:13:14,747 --> 00:13:19,025
It's come to my attention that I've been
a little rough on you guys
250
00:13:19,099 --> 00:13:22,962
and from the bottom of my heart,
I'm sorry.
251
00:13:23,037 --> 00:13:27,413
So, Daddy, can our boyfriends
stay for Thanksgiving dinner?
252
00:13:28,126 --> 00:13:29,435
Sure.
253
00:13:30,974 --> 00:13:36,092
Hey, you can't imagine the fun I had
shopping on Thanksgiving morning.
254
00:13:36,160 --> 00:13:41,376
I almost lost a hand in the nut bin.
This is enough for a family of five.
255
00:13:41,440 --> 00:13:45,369
- Uh, Cate.
- Oh, and the boys are over.
256
00:13:45,441 --> 00:13:46,490
Well, good for you.
257
00:13:46,562 --> 00:13:50,306
- And they're staying for dinner.
- [chuckles] And...
258
00:13:50,372 --> 00:13:53,023
...you're going back to the store.
259
00:13:55,300 --> 00:13:57,756
Did you get the whipped cream
for the pumpkin pie?
260
00:13:57,829 --> 00:13:59,804
Uh, yeah.
261
00:14:00,518 --> 00:14:02,307
Did you get the pie?
262
00:14:04,070 --> 00:14:05,445
None of your business.
263
00:14:08,360 --> 00:14:11,590
Uh, I need help setting the dining room
table. Where'd the girls go?
264
00:14:11,689 --> 00:14:14,078
- I thought I saw them go upstairs.
- OK.
265
00:14:14,153 --> 00:14:18,049
Into their bedroom, with
Jason and Kyle, could be mistaken.
266
00:14:18,730 --> 00:14:21,381
Bridget, Kerry, everybody downstairs.
267
00:14:21,482 --> 00:14:25,029
So you wait until they're in their
bedroom before you rat them out?
268
00:14:25,579 --> 00:14:26,507
Yeah.
269
00:14:28,108 --> 00:14:32,616
- What?
- Get down here. I... I missed you.
270
00:14:32,685 --> 00:14:36,581
All right, guys, you can use those busy
hands to help me set the table.
271
00:14:36,655 --> 00:14:38,411
[doorbell rings]
272
00:14:40,656 --> 00:14:43,045
- Hi, Paul.
- Nick.
273
00:14:43,120 --> 00:14:45,291
So, love your column for Monday.
274
00:14:45,872 --> 00:14:48,109
I haven't written it yet.
275
00:14:48,177 --> 00:14:51,561
Well, I've got a feeling
it's gonna be a good one.
276
00:14:52,178 --> 00:14:54,699
What's this really about, Nick Sharpe?
277
00:14:54,770 --> 00:14:57,968
I, uh, I thought
I'd return Rory's skateboard.
278
00:14:59,444 --> 00:15:01,135
Hey, buddy.
279
00:15:04,501 --> 00:15:09,455
This isn't my skateboard.
My skateboard's all beat up and...
280
00:15:09,526 --> 00:15:11,501
Yeah, this one's mine. Thanks.
281
00:15:13,431 --> 00:15:17,425
- Well, that was very nice of you.
- Not really, I need to apologize.
282
00:15:17,528 --> 00:15:20,758
I found out that Katy was the one
who initiated the kiss.
283
00:15:20,857 --> 00:15:25,167
Katy, my, um... baby.
284
00:15:26,457 --> 00:15:29,426
Well, at least your baby
was honest with you.
285
00:15:29,499 --> 00:15:31,507
- No, her sister ratted her out.
- Of course.
286
00:15:32,412 --> 00:15:34,485
I really appreciate you coming by.
287
00:15:35,901 --> 00:15:36,829
My baby.
288
00:15:40,125 --> 00:15:41,817
Hey, are we OK?
289
00:15:41,886 --> 00:15:45,432
'Cause, you know, with the girls,
I don't get out much,
290
00:15:45,503 --> 00:15:49,694
so I think you're... my best friend.
291
00:15:55,458 --> 00:15:56,473
We're good.
292
00:15:56,546 --> 00:15:59,580
OK, good.
All right, I gotta be going.
293
00:15:59,683 --> 00:16:03,295
Could I see what a boy's room
looks like?
294
00:16:04,675 --> 00:16:06,367
Thanksgiving.
Some other time.
295
00:16:06,435 --> 00:16:08,575
- OK.
- You know what, though.
296
00:16:08,645 --> 00:16:12,355
You don't really want to go home,
do you, Nick?
297
00:16:12,421 --> 00:16:14,691
Not really.
298
00:16:14,790 --> 00:16:17,408
We fathers,
we need to support each other.
299
00:16:17,478 --> 00:16:20,611
I've practically become this...
300
00:16:20,680 --> 00:16:23,714
- Psycho dad.
- You're the psycho dad.
301
00:16:24,840 --> 00:16:26,782
- Sorry. I'm a little sensitive.
- No.
302
00:16:26,856 --> 00:16:28,548
That's what my girls call me.
303
00:16:28,617 --> 00:16:30,374
You can't let your girls get to you.
304
00:16:30,441 --> 00:16:33,409
It's just every time I give my
girls an inch they take a mile.
305
00:16:33,482 --> 00:16:37,673
[Kerry] Go on, Jason, sit at the head
of the table in my dad's chair.
306
00:16:37,739 --> 00:16:42,280
Go on. Sit in my dad's chair.
307
00:16:42,349 --> 00:16:44,356
Well, maybe your girls are different.
308
00:16:45,742 --> 00:16:47,236
Happy Thanksgiving.
309
00:16:47,310 --> 00:16:48,936
Yeah, right.
310
00:16:51,087 --> 00:16:53,837
- Uh, where do you think you're going?
- To play Ping-Pong.
311
00:16:53,903 --> 00:16:58,858
No. Everybody! Come here, I have an
announcement. Kerry, Jason, right here.
312
00:16:58,929 --> 00:17:00,555
You know how you two girls have
313
00:17:00,625 --> 00:17:04,335
helped me open my heart
and welcome others into my home?
314
00:17:04,401 --> 00:17:06,857
Well, it didn't take.
You and you, out!
315
00:17:06,930 --> 00:17:08,239
- What?
- You can't do that.
316
00:17:08,307 --> 00:17:13,425
That which was done is now undone.
The king is taking back his castle.
317
00:17:13,492 --> 00:17:17,038
Uh, Sire, prithee a word?
318
00:17:18,069 --> 00:17:19,825
The girls are walking all over me.
319
00:17:19,893 --> 00:17:23,691
Honey, you cannot invite those boys
and then uninvite them at your whim.
320
00:17:23,798 --> 00:17:25,043
The girls will think...
321
00:17:25,111 --> 00:17:27,567
Think what?
That I'm some sort of...
322
00:17:27,640 --> 00:17:29,528
- A psycho dad!
- You're the psycho dad.
323
00:17:29,624 --> 00:17:31,860
No, I'm sorry.
324
00:17:31,928 --> 00:17:34,482
Paul, those boys are somebody's Rory.
325
00:17:34,553 --> 00:17:37,303
What happened to
getting to know them a little better?
326
00:17:37,369 --> 00:17:39,956
Fine. I'll get to know them better
before I toss 'em.
327
00:17:40,442 --> 00:17:42,482
I'll start with Jason.
Jason, come here.
328
00:17:42,554 --> 00:17:44,049
Can't you start with Kyle?
329
00:17:44,155 --> 00:17:49,754
Look, Jason, how come you're not with
your family on Thanksgiving anyway?
330
00:17:49,821 --> 00:17:54,361
Well, Thanksgiving weekend's
a really big deer-hunting weekend.
331
00:17:54,429 --> 00:17:59,188
My dad and my brother always bring home
these bucks and I'm not really into it.
332
00:17:59,295 --> 00:18:01,182
I'd kinda rather not be there.
333
00:18:01,663 --> 00:18:07,131
Oh. Well, OK, Jason can stay for dinner.
334
00:18:08,257 --> 00:18:09,185
Thank you, Daddy.
335
00:18:09,281 --> 00:18:12,250
All right, let's eat, dear.
No, no, I meant turkey,
336
00:18:12,322 --> 00:18:14,177
I meant let's eat turkey, dear.
337
00:18:14,243 --> 00:18:15,736
Not...
338
00:18:16,835 --> 00:18:17,763
...not Bambi.
339
00:18:24,869 --> 00:18:26,757
OK, let's eat.
340
00:18:27,302 --> 00:18:29,724
Dad, Dad, you forgot Kyle.
341
00:18:31,015 --> 00:18:33,284
Thank you, Rory.
342
00:18:34,823 --> 00:18:38,501
OK, Kyle, I guess to be fair, why aren't
you with your family Thanksgiving?
343
00:18:38,568 --> 00:18:44,101
Because, well, because my family
never has Thanksgiving dinner.
344
00:18:44,650 --> 00:18:45,828
Never?
345
00:18:47,979 --> 00:18:50,248
- Well, it is an overrated holiday.
- Paul!
346
00:18:50,315 --> 00:18:52,772
All right, no, wait, OK,
Kyle can stay for dinner.
347
00:18:52,876 --> 00:18:56,008
But, Kyle, son, I've known
your dad for years and years,
348
00:18:56,077 --> 00:18:59,307
I can't believe you guys
don't have Thanksgiving dinner.
349
00:18:59,373 --> 00:19:03,368
I know. My mom usually serves the turkey
around 2:00. It's more like lunch.
350
00:19:04,015 --> 00:19:05,291
[doorbell rings]
351
00:19:05,359 --> 00:19:07,247
I'm gonna go get that.
352
00:19:08,848 --> 00:19:10,735
- Thank you, Daddy.
- Yes, thank you.
353
00:19:10,832 --> 00:19:13,681
- You are so not a psycho dad.
- Do I detect gratitude?
354
00:19:13,745 --> 00:19:15,916
What do you know,
and on Thanksgiving yet.
355
00:19:15,985 --> 00:19:17,579
You know what I'm thankful for?
356
00:19:17,650 --> 00:19:21,360
[Cate] Mom! Dad!
What are you doing here?
357
00:19:21,971 --> 00:19:23,181
- Nana.
- Grandpa.
358
00:19:23,251 --> 00:19:24,528
Presents!
359
00:19:29,781 --> 00:19:33,077
This is a masterpiece
of form meeting function.
360
00:19:33,141 --> 00:19:37,900
It weighs only six ounces, yet has
the crushing power of a Bengal tiger.
361
00:19:41,592 --> 00:19:45,717
[Cate] Paul, come look at the pictures
of Mom and Dad's new condo in Sarasota.
362
00:19:45,785 --> 00:19:48,240
Don't leave.
363
00:19:49,017 --> 00:19:51,255
The boys are in the middle of a story.
364
00:19:53,178 --> 00:19:55,699
Guess how much I paid for this baby.
365
00:19:55,771 --> 00:19:58,772
Go on, guess.
Ballpark figure.
366
00:19:58,844 --> 00:20:00,601
Take a crack at it?
30098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.