All language subtitles for 8.Simple.Rules.S01E11.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,757 --> 00:00:07,928 - [Rory] Hey, Dad. - Down here. 2 00:00:07,997 --> 00:00:10,365 Is it OK if I go skateboarding with some friends? 3 00:00:10,430 --> 00:00:13,748 They drained the pool at the rec center, makes an awesome half-pipe. 4 00:00:13,823 --> 00:00:15,318 Sure, just be back by... 5 00:00:15,391 --> 00:00:18,042 Before your mother gets mad at me. 6 00:00:18,528 --> 00:00:20,089 - Hey, honey. - Hey. 7 00:00:20,160 --> 00:00:22,430 I appreciate you doing Thanksgiving shopping. 8 00:00:22,528 --> 00:00:24,417 - Yeah. - Hey, where'd Rory go? 9 00:00:24,514 --> 00:00:26,750 He went skateboarding with some friends. 10 00:00:26,818 --> 00:00:30,200 Did he bring his kneepads, helmet, mouthpiece and wrist guards? 11 00:00:31,555 --> 00:00:33,411 Yeah. 12 00:00:33,476 --> 00:00:37,754 More kids come into that emergency room and they forgot their... 13 00:00:38,500 --> 00:00:42,243 - Uh, where are the eggs? - Ooh, eggs. 14 00:00:42,309 --> 00:00:44,383 How could you forget? I put 'em on the list. 15 00:00:44,487 --> 00:00:48,481 Ooh, list, you know, I... Here, I forgot the list, actually, 16 00:00:48,551 --> 00:00:52,642 but I figured if I walked around the store I'd remember the important things. 17 00:00:52,712 --> 00:00:53,890 Like a nutcracker? 18 00:00:53,959 --> 00:00:56,099 No, that was by the cashier and I remembered 19 00:00:56,169 --> 00:00:58,537 that you wanted walnuts for your Waldorf Salad. 20 00:00:58,602 --> 00:01:01,951 - So did you pick up the walnuts? - Ooh, walnuts. 21 00:01:02,987 --> 00:01:04,809 I am not gonna get mad today. 22 00:01:04,874 --> 00:01:07,145 We just have too much to be thankful for this year. 23 00:01:07,244 --> 00:01:09,514 Yeah. Like your parents are staying in Sarasota. 24 00:01:09,613 --> 00:01:12,002 Paul. Yeah, you got me there. 25 00:01:14,477 --> 00:01:16,746 Wait a minute. I'm bored. You wanna have some fun? 26 00:01:16,846 --> 00:01:18,440 Yeah. 27 00:01:19,278 --> 00:01:20,293 Why'd you do that? 28 00:01:21,198 --> 00:01:23,566 Let's make my Dad think we were fooling around. 29 00:01:23,631 --> 00:01:25,901 I don't wanna have fun. I don't wanna have fun. 30 00:01:25,968 --> 00:01:27,856 Wait. Wait. Whoa, whoa, whoa, whoa. 31 00:01:27,920 --> 00:01:30,768 What happened to the "no boys upstairs" rule? 32 00:01:30,865 --> 00:01:34,062 - Oh, I waived it for Jason. - Cate, did you know about this? 33 00:01:34,130 --> 00:01:35,058 Oh, relax. 34 00:01:35,154 --> 00:01:38,002 They were only up there a minute. What can happen in a minute? 35 00:01:38,099 --> 00:01:39,408 [laughs, then coughs] 36 00:01:40,051 --> 00:01:43,467 Kerry, you know the rules. No boys upstairs. 37 00:01:43,540 --> 00:01:47,087 God, it's freezing in that basement. Hey, Kerry, Jason. 38 00:01:47,158 --> 00:01:49,525 Hey, guys. Um, Jason, do you know Kyle? 39 00:01:49,590 --> 00:01:51,762 Yeah. I think you shoved me into a locker once. 40 00:01:51,830 --> 00:01:53,587 Oh yeah. What up? 41 00:01:53,655 --> 00:01:55,477 What is going on in this house? 42 00:01:55,543 --> 00:01:57,551 What were you two doing in the basement? 43 00:01:57,624 --> 00:01:59,828 Relax, Papa H, we were playing Ping-Pong. 44 00:01:59,896 --> 00:02:02,286 We got rid of the Ping-Pong table a month ago. 45 00:02:03,161 --> 00:02:05,431 Oh, well it was hard to see with the lights off. 46 00:02:05,498 --> 00:02:08,433 Why are you getting all bent? The rule is no boys upstairs. 47 00:02:08,506 --> 00:02:11,256 We were in the basement, which, look it up, is downstairs. 48 00:02:11,323 --> 00:02:13,593 Ipso facto, no rule breakage. I need lip gloss. 49 00:02:13,692 --> 00:02:15,667 OK, Bridget, you've raised a valid point. 50 00:02:15,740 --> 00:02:18,905 So this is the new rule. No boys upstairs, downstairs... 51 00:02:18,973 --> 00:02:21,723 - Dad, wait! ...anywhere until after the holidays, 52 00:02:21,790 --> 00:02:24,758 which includes Christmas, New Years, Fourth of July, 53 00:02:24,830 --> 00:02:26,871 and for good measure, Ground Hog Day. 54 00:02:26,943 --> 00:02:28,951 Can they come for Thanksgiving dinner? 55 00:02:29,023 --> 00:02:32,340 I applaud that you would even ask me that. No. 56 00:02:32,416 --> 00:02:36,672 OK, Daddy. Can they come Thursday? 57 00:02:56,998 --> 00:02:58,559 - Morning. - Morning. 58 00:02:58,631 --> 00:03:01,282 Isn't that the sweater I got you two Christmases ago? 59 00:03:01,351 --> 00:03:02,813 Uh-huh, I like it now. 60 00:03:02,887 --> 00:03:07,079 Oh. Uh, could you give me the tank top in your backpack. 61 00:03:07,625 --> 00:03:10,211 OK, you. You got me. 62 00:03:10,281 --> 00:03:13,893 - Now give me the other one. - Oh, God, that is so unfair. 63 00:03:13,961 --> 00:03:16,679 Oh, get down here. And don't take off that sweater. 64 00:03:16,746 --> 00:03:19,562 I cannot go to school in this. It's a grandma sweater. 65 00:03:19,627 --> 00:03:22,857 - I thought it was really cute? - Yeah, on someone named Nana. 66 00:03:23,532 --> 00:03:27,243 I am not in the mood for this today. Your dad had me up half the night. 67 00:03:27,309 --> 00:03:28,968 [both] Eww. 68 00:03:29,038 --> 00:03:31,046 Tossing and turning. 69 00:03:31,119 --> 00:03:32,809 [both] Eww! 70 00:03:32,910 --> 00:03:36,043 - He couldn't sleep! - Oh! 71 00:03:36,112 --> 00:03:38,763 If you guys are smart, you'll be nice to your dad today. 72 00:03:38,832 --> 00:03:41,484 - There's a lot going on at work. - Hey, we're always nice. 73 00:03:41,553 --> 00:03:45,328 Dad's the problem. He won't let our boyfriends come for Thanksgiving dinner. 74 00:03:45,394 --> 00:03:48,623 He's the one who says we should feed the homeless. We don't know them. 75 00:03:49,171 --> 00:03:51,560 - Morning. - Hey, honey. 76 00:03:51,635 --> 00:03:54,768 So you ready for your breakfast meeting with your new editor? 77 00:03:54,836 --> 00:03:58,219 If by ready you mean panic stricken with writer's block, I'm ready. 78 00:03:58,293 --> 00:04:00,682 Aw, good for you. 79 00:04:00,757 --> 00:04:03,605 - You don't listen to me, do you? - Oh, love you, too. 80 00:04:04,086 --> 00:04:06,542 Come on, girls. You don't wanna be late for school. 81 00:04:06,614 --> 00:04:08,654 I gotta have a good day today. 82 00:04:08,727 --> 00:04:11,379 That's a cute sweater, Beach. Nana has one just like it. 83 00:04:15,289 --> 00:04:19,414 Cate, he never showed. Some newspaper editor; can't even make a deadline. 84 00:04:19,482 --> 00:04:22,898 I waited 45 minutes for the big jerk. 85 00:04:22,971 --> 00:04:24,465 - Paul Hennessy? - Yeah. 86 00:04:24,539 --> 00:04:28,338 - Nick Sharpe. Big Jerk. - Don't call him that, honey. 87 00:04:28,411 --> 00:04:32,090 It's all right, I am, and I am so sorry for missing breakfast. 88 00:04:32,157 --> 00:04:34,394 - Family emergency. - Everything OK? 89 00:04:34,461 --> 00:04:36,730 Oh, fine, fine. Everything's fine. 90 00:04:36,798 --> 00:04:38,292 It's just... 91 00:04:38,398 --> 00:04:42,589 God, you got no idea what it's like being the father of teenage girls. 92 00:04:44,160 --> 00:04:45,404 [chuckling] 93 00:04:45,473 --> 00:04:49,402 And Jenna, who I caught sneaking out to get her belly button pierced at... 94 00:04:49,473 --> 00:04:51,644 ...The Navel Station? - That's the one. 95 00:04:51,714 --> 00:04:54,616 For 20 bucks a month, Vinnie, the manager, will call you 96 00:04:54,690 --> 00:04:57,441 - anytime one of them comes in. - Outstanding. 97 00:04:59,012 --> 00:05:02,329 I gave up being a foreign correspondent to spend more time with them. 98 00:05:02,404 --> 00:05:06,299 But sometimes, I miss the serenity of Baghdad. 99 00:05:06,373 --> 00:05:08,762 I gave up sports writing for the same reason. 100 00:05:08,837 --> 00:05:11,010 Don't get me wrong. I love my girls, dearly. 101 00:05:11,078 --> 00:05:13,086 - How many? - Four. 102 00:05:13,159 --> 00:05:17,470 Four? I only have two, although it seems like four. 103 00:05:18,216 --> 00:05:19,711 That means you'd have eight. 104 00:05:22,505 --> 00:05:25,670 Cate, Cate, look what I found out in our yard. 105 00:05:25,737 --> 00:05:28,356 - Put them down! - Dad, you're hurting Jason! 106 00:05:28,426 --> 00:05:31,843 I told you, if you feed them, you'll never get rid of them. 107 00:05:31,948 --> 00:05:33,377 Bye-bye now. 108 00:05:33,452 --> 00:05:36,354 Uh, is that why you brought 'em in, so you could kick 'em out? 109 00:05:36,428 --> 00:05:37,639 Uh, yeah. 110 00:05:37,708 --> 00:05:41,288 If this is what happens when I bring a boyfriend over to our house, 111 00:05:41,358 --> 00:05:44,206 I'm just gonna find ways of seeing them behind your back. 112 00:05:44,271 --> 00:05:48,362 [laughs] Yeah. I should start doing that too. 113 00:05:48,431 --> 00:05:52,972 So, she said, pretending she lived in a normal house, how was your day? 114 00:05:53,041 --> 00:05:56,075 It was great. Nick and I spent lunch at an indoor driving range. 115 00:05:56,145 --> 00:05:58,928 - Oh, did you pick up the walnuts? - Ooh, walnuts. 116 00:06:00,498 --> 00:06:03,597 - This is the worst day of my life. - Rory, what happened? 117 00:06:03,667 --> 00:06:05,456 We were having a great time skating. 118 00:06:05,524 --> 00:06:09,202 Were we wearing our helmet, kneepads, wrist guards, and mouthpiece? 119 00:06:09,268 --> 00:06:10,959 - Yeah. - Yeah. 120 00:06:11,925 --> 00:06:15,603 And after, we went to this girl's house and her dad came home and went psycho. 121 00:06:15,670 --> 00:06:16,881 What do you mean psycho? 122 00:06:16,950 --> 00:06:20,082 He was screaming and calling me names like, "You little punk." 123 00:06:20,151 --> 00:06:21,581 Then he grabbed me by my shirt. 124 00:06:21,654 --> 00:06:23,281 - What? - He put his hands on you? 125 00:06:23,352 --> 00:06:24,726 - I'll kill him! - Easy, girl. 126 00:06:25,496 --> 00:06:28,813 And the worst part is, I left my skateboard and I'm afraid to go back. 127 00:06:28,889 --> 00:06:31,093 The nerve of that guy. What did you do? 128 00:06:31,161 --> 00:06:34,479 Nothing. He just went nuts. He's a psycho dad. 129 00:06:34,554 --> 00:06:36,181 He messed with the wrong Hennessy. 130 00:06:36,252 --> 00:06:38,619 I got half a mind to punch his lights out. I'm going. 131 00:06:38,683 --> 00:06:41,586 - Get him, Dad. - And you're going with me. 132 00:06:41,660 --> 00:06:42,938 I got a lot of homework. 133 00:06:43,004 --> 00:06:44,598 Rory! 134 00:06:48,958 --> 00:06:50,714 Looks like nobody's home. Let's go. 135 00:06:50,783 --> 00:06:55,093 No, wait, I know you're afraid, Rory, but this guy has gotta apologize to you. 136 00:06:55,167 --> 00:06:57,175 Nobody treats you like that. 137 00:07:00,225 --> 00:07:03,608 Oh, hey, Paul, what are you, uh? 138 00:07:03,682 --> 00:07:05,754 You! 139 00:07:05,858 --> 00:07:07,102 Hit him, Dad! 140 00:07:14,084 --> 00:07:19,103 This puts me in an awkward position of being a concerned parent, a friend... 141 00:07:19,172 --> 00:07:22,305 - My employee. - Employee, yes. 142 00:07:22,374 --> 00:07:25,691 - Can I have my skateboard back? - Timing, Rory. 143 00:07:25,766 --> 00:07:29,380 Skateboard? I don't know about any skateboard that you 144 00:07:29,480 --> 00:07:32,709 or any boy that I catch with my daughters leaves over here. 145 00:07:32,808 --> 00:07:36,224 I also don't know anything about a scooter, a couple of bicycles, 146 00:07:36,296 --> 00:07:39,079 a '98 Honda 750 mint condition. 147 00:07:39,402 --> 00:07:44,106 - Daddy, can I go to the mall? - No, Jenna, you're grounded. 148 00:07:44,172 --> 00:07:46,114 - For what? - For going to the mall. 149 00:07:46,188 --> 00:07:47,562 That was Amanda's fault. 150 00:07:47,628 --> 00:07:49,995 She had to go to the mall to buy Melanie a present, 151 00:07:50,060 --> 00:07:53,225 like that's gonna make up for leaving play rehearsal with Tyler. 152 00:07:53,293 --> 00:07:54,984 Yeah, right, Amanda. 153 00:07:56,430 --> 00:07:58,667 Sweetheart, can we talk about this later? 154 00:07:58,735 --> 00:08:01,866 [scoffs] You never listen to me! God! 155 00:08:03,216 --> 00:08:06,730 - Sorry about that. - No problem. It's like Muzak. 156 00:08:06,801 --> 00:08:12,519 Anyway, so Rory came home very upset because... some father, 157 00:08:12,593 --> 00:08:15,944 apparently you, uh, threw him out of the house for no reason. 158 00:08:16,019 --> 00:08:17,807 No reason? 159 00:08:17,875 --> 00:08:22,383 How about I walk into my kitchen, find your son kissing my baby girl. 160 00:08:23,124 --> 00:08:27,086 - You left that part out. - Oh. Yeah. 161 00:08:28,822 --> 00:08:30,797 I'm sorry it was your kid, Paul. 162 00:08:30,870 --> 00:08:34,352 But my experience tells me that all boys are after one thing. 163 00:08:34,423 --> 00:08:35,732 Their skateboards. 164 00:08:36,824 --> 00:08:39,792 - Michelle, are you? - I hate you. 165 00:08:40,792 --> 00:08:42,484 Michelle. My oldest. 166 00:08:42,937 --> 00:08:44,246 Pretty. 167 00:08:45,402 --> 00:08:47,858 So, Rory, is it true, what Mr. Sharpe said? 168 00:08:47,962 --> 00:08:50,101 - Yeah, but... - I can't believe you lied to me. 169 00:08:50,171 --> 00:08:51,863 - Dad. - Not a word until we get home. 170 00:08:51,963 --> 00:08:54,168 - [girl] Dad! - [Paul and Nick] What? 171 00:08:55,516 --> 00:08:56,444 Sorry. 172 00:08:56,541 --> 00:08:58,908 Tell Michelle to stop using my hairbrush. 173 00:08:58,973 --> 00:09:00,829 I don't want her disgusting dye in it. 174 00:09:00,894 --> 00:09:02,301 Michelle dyes her hair? 175 00:09:02,366 --> 00:09:07,101 No, Dad. That shade of brass runs in the family. 176 00:09:10,497 --> 00:09:12,569 This is getting eerie. 177 00:09:13,696 --> 00:09:16,119 Well, happy Thanksgiving, everybody. 178 00:09:16,193 --> 00:09:21,246 This is a little out of the moment, but what do walnuts mean to you? 179 00:09:21,890 --> 00:09:23,746 Oh, my God, walnuts. 180 00:09:25,987 --> 00:09:28,606 - Dad, this is totally unfair! - I don't wanna hear it. 181 00:09:28,676 --> 00:09:29,887 You didn't hear my side. 182 00:09:29,956 --> 00:09:33,438 - What is going on? - Dad's mad at the boy for a change. 183 00:09:33,509 --> 00:09:37,253 Kerry, knock it off. Although I should get a camera. Paul? 184 00:09:37,319 --> 00:09:39,741 - Get him, Ground him. - Tell him you didn't teach him 185 00:09:39,815 --> 00:09:42,434 - to act like this! - Make him put on a different top! 186 00:09:43,240 --> 00:09:45,313 Bridget, Kerry, not now. This isn't cute. 187 00:09:45,417 --> 00:09:47,686 Rory was caught kissing my boss' daughter. 188 00:09:47,785 --> 00:09:50,207 I am having the best day ever. 189 00:09:50,281 --> 00:09:52,354 I didn't kiss her, she kissed me. 190 00:09:52,426 --> 00:09:54,369 - [both] Eww! - I didn't even like it. 191 00:09:54,443 --> 00:09:55,905 - I told you. - I knew it. 192 00:09:55,980 --> 00:09:58,598 Girls! All right, Rory, tell me what really happened. 193 00:09:58,667 --> 00:10:03,010 Well, Katy and I were just talking and out of nowhere, she plants one on me. 194 00:10:03,084 --> 00:10:06,052 My mouth was full of cocoa. I burnt my tongue. 195 00:10:06,125 --> 00:10:08,395 Then Mr. Sharpe walked in and went crazy, 196 00:10:08,494 --> 00:10:10,666 screamed at me, and threw me out of the house. 197 00:10:10,735 --> 00:10:15,974 So I guess Nick jumped to conclusions and so did I. Rory, I'm really sorry. 198 00:10:16,048 --> 00:10:18,503 Thanks, Dad, but he still has my skateboard. 199 00:10:18,609 --> 00:10:21,423 Maybe I can ride your apology over to his house and get it. 200 00:10:25,106 --> 00:10:26,862 You know, I can't believe that Nick. 201 00:10:26,930 --> 00:10:30,029 After Thanksgiving, I am going over to give him a piece of my mind. 202 00:10:30,099 --> 00:10:32,816 What kind of man would do something like that? 203 00:10:35,668 --> 00:10:37,457 What? Cate? 204 00:10:39,573 --> 00:10:41,461 Officer down, need backup. 205 00:10:42,615 --> 00:10:45,910 Kyle can't hold my hand without you thinking that he's a sex maniac. 206 00:10:45,974 --> 00:10:50,286 God forbid Jason puts his arm around me, you've got me pregnant and dropping out. 207 00:10:50,361 --> 00:10:52,400 - Which would never happen. - Of course not. 208 00:10:52,472 --> 00:10:56,020 Kerry's so smart she could graduate high school if she had two babies. 209 00:10:58,713 --> 00:11:02,130 It's no wonder you and Nick are so close. You're both psycho dads. 210 00:11:02,203 --> 00:11:06,710 Don't compare me to him. Nick judged Rory without even knowing him. Cate? 211 00:11:07,676 --> 00:11:10,044 Are you even listening to yourself? 212 00:11:10,109 --> 00:11:13,143 When have you ever taken the time to get to know any of the boys 213 00:11:13,213 --> 00:11:15,155 Kerry and Bridget have brought over here? 214 00:11:15,229 --> 00:11:17,564 Oh, I know them. I get inside their heads. 215 00:11:17,630 --> 00:11:19,868 I know what they're gonna do before they do. 216 00:11:20,223 --> 00:11:23,573 This isn't helping your psycho dad defense. 217 00:11:23,648 --> 00:11:26,398 Trust me, it... [stammers] It's completely different. 218 00:11:26,465 --> 00:11:30,262 No, it isn't. It's exactly the same as what Nick did to Rory. 219 00:11:30,370 --> 00:11:33,785 - Yeah, Dad, Mom's right. - You hurt our little brother. 220 00:11:35,971 --> 00:11:38,557 - Oh God, I am a... - Say it. 221 00:11:39,428 --> 00:11:40,443 ...psycho dad. 222 00:11:40,964 --> 00:11:42,851 Cool. Say it again. 223 00:11:44,453 --> 00:11:47,585 Good morning, Happy Thanksgiving, everybody. 224 00:11:47,654 --> 00:11:48,963 [mock coughing] Psycho dad. 225 00:11:50,631 --> 00:11:55,006 Uh, remember our discussion about having guests over on Thanksgiving? 226 00:11:55,079 --> 00:11:56,738 Oh, happy Turkey Day, Papa H. 227 00:11:57,736 --> 00:11:59,329 You can call him Papa H, too. 228 00:11:59,400 --> 00:12:02,500 I know, I know, I'm just waiting for the right moment. 229 00:12:02,889 --> 00:12:05,923 We decided to help you by inviting Kyle and Jason over 230 00:12:05,994 --> 00:12:08,613 so you can get that chance to know them better. 231 00:12:08,683 --> 00:12:10,755 Well, you know, I was just kinda thinking 232 00:12:10,827 --> 00:12:13,413 that I'd get to know the lads over time. 233 00:12:13,484 --> 00:12:15,623 That time being after Thanksgiving. 234 00:12:15,693 --> 00:12:18,922 [mock coughing] Psycho dad. 235 00:12:21,582 --> 00:12:26,918 Beach, Care Bear, you know, we always do pancakes and parade in our PJs. 236 00:12:27,023 --> 00:12:29,292 You know, only stuff that starts with P. 237 00:12:29,360 --> 00:12:31,400 Like puh-psycho dad? 238 00:12:34,640 --> 00:12:37,456 Don't worry, we can leave, Papa H. 239 00:12:38,354 --> 00:12:41,551 See, it just sounds stupid coming from me. 240 00:12:41,618 --> 00:12:46,257 Look, I'm flexible. Adopt, adapt, improve. 241 00:12:47,444 --> 00:12:49,419 Sherlock Holmes. Never mind. 242 00:12:49,492 --> 00:12:52,210 OK, since you guys are both here, 243 00:12:52,277 --> 00:12:55,278 maybe we can use this chance to get to know each other better. 244 00:12:55,350 --> 00:12:59,060 - So, Kyle, how's school this semester? - Pass. 245 00:13:01,495 --> 00:13:05,010 - You can't pass on the question. - I'm not good at school. 246 00:13:05,081 --> 00:13:07,700 - Maybe the next one's about sports. - [Paul] OK. 247 00:13:07,770 --> 00:13:10,617 What's up, Jason? Do you do sports? 248 00:13:11,578 --> 00:13:14,677 Can I have the school question, sir? 249 00:13:14,747 --> 00:13:19,025 It's come to my attention that I've been a little rough on you guys 250 00:13:19,099 --> 00:13:22,962 and from the bottom of my heart, I'm sorry. 251 00:13:23,037 --> 00:13:27,413 So, Daddy, can our boyfriends stay for Thanksgiving dinner? 252 00:13:28,126 --> 00:13:29,435 Sure. 253 00:13:30,974 --> 00:13:36,092 Hey, you can't imagine the fun I had shopping on Thanksgiving morning. 254 00:13:36,160 --> 00:13:41,376 I almost lost a hand in the nut bin. This is enough for a family of five. 255 00:13:41,440 --> 00:13:45,369 - Uh, Cate. - Oh, and the boys are over. 256 00:13:45,441 --> 00:13:46,490 Well, good for you. 257 00:13:46,562 --> 00:13:50,306 - And they're staying for dinner. - [chuckles] And... 258 00:13:50,372 --> 00:13:53,023 ...you're going back to the store. 259 00:13:55,300 --> 00:13:57,756 Did you get the whipped cream for the pumpkin pie? 260 00:13:57,829 --> 00:13:59,804 Uh, yeah. 261 00:14:00,518 --> 00:14:02,307 Did you get the pie? 262 00:14:04,070 --> 00:14:05,445 None of your business. 263 00:14:08,360 --> 00:14:11,590 Uh, I need help setting the dining room table. Where'd the girls go? 264 00:14:11,689 --> 00:14:14,078 - I thought I saw them go upstairs. - OK. 265 00:14:14,153 --> 00:14:18,049 Into their bedroom, with Jason and Kyle, could be mistaken. 266 00:14:18,730 --> 00:14:21,381 Bridget, Kerry, everybody downstairs. 267 00:14:21,482 --> 00:14:25,029 So you wait until they're in their bedroom before you rat them out? 268 00:14:25,579 --> 00:14:26,507 Yeah. 269 00:14:28,108 --> 00:14:32,616 - What? - Get down here. I... I missed you. 270 00:14:32,685 --> 00:14:36,581 All right, guys, you can use those busy hands to help me set the table. 271 00:14:36,655 --> 00:14:38,411 [doorbell rings] 272 00:14:40,656 --> 00:14:43,045 - Hi, Paul. - Nick. 273 00:14:43,120 --> 00:14:45,291 So, love your column for Monday. 274 00:14:45,872 --> 00:14:48,109 I haven't written it yet. 275 00:14:48,177 --> 00:14:51,561 Well, I've got a feeling it's gonna be a good one. 276 00:14:52,178 --> 00:14:54,699 What's this really about, Nick Sharpe? 277 00:14:54,770 --> 00:14:57,968 I, uh, I thought I'd return Rory's skateboard. 278 00:14:59,444 --> 00:15:01,135 Hey, buddy. 279 00:15:04,501 --> 00:15:09,455 This isn't my skateboard. My skateboard's all beat up and... 280 00:15:09,526 --> 00:15:11,501 Yeah, this one's mine. Thanks. 281 00:15:13,431 --> 00:15:17,425 - Well, that was very nice of you. - Not really, I need to apologize. 282 00:15:17,528 --> 00:15:20,758 I found out that Katy was the one who initiated the kiss. 283 00:15:20,857 --> 00:15:25,167 Katy, my, um... baby. 284 00:15:26,457 --> 00:15:29,426 Well, at least your baby was honest with you. 285 00:15:29,499 --> 00:15:31,507 - No, her sister ratted her out. - Of course. 286 00:15:32,412 --> 00:15:34,485 I really appreciate you coming by. 287 00:15:35,901 --> 00:15:36,829 My baby. 288 00:15:40,125 --> 00:15:41,817 Hey, are we OK? 289 00:15:41,886 --> 00:15:45,432 'Cause, you know, with the girls, I don't get out much, 290 00:15:45,503 --> 00:15:49,694 so I think you're... my best friend. 291 00:15:55,458 --> 00:15:56,473 We're good. 292 00:15:56,546 --> 00:15:59,580 OK, good. All right, I gotta be going. 293 00:15:59,683 --> 00:16:03,295 Could I see what a boy's room looks like? 294 00:16:04,675 --> 00:16:06,367 Thanksgiving. Some other time. 295 00:16:06,435 --> 00:16:08,575 - OK. - You know what, though. 296 00:16:08,645 --> 00:16:12,355 You don't really want to go home, do you, Nick? 297 00:16:12,421 --> 00:16:14,691 Not really. 298 00:16:14,790 --> 00:16:17,408 We fathers, we need to support each other. 299 00:16:17,478 --> 00:16:20,611 I've practically become this... 300 00:16:20,680 --> 00:16:23,714 - Psycho dad. - You're the psycho dad. 301 00:16:24,840 --> 00:16:26,782 - Sorry. I'm a little sensitive. - No. 302 00:16:26,856 --> 00:16:28,548 That's what my girls call me. 303 00:16:28,617 --> 00:16:30,374 You can't let your girls get to you. 304 00:16:30,441 --> 00:16:33,409 It's just every time I give my girls an inch they take a mile. 305 00:16:33,482 --> 00:16:37,673 [Kerry] Go on, Jason, sit at the head of the table in my dad's chair. 306 00:16:37,739 --> 00:16:42,280 Go on. Sit in my dad's chair. 307 00:16:42,349 --> 00:16:44,356 Well, maybe your girls are different. 308 00:16:45,742 --> 00:16:47,236 Happy Thanksgiving. 309 00:16:47,310 --> 00:16:48,936 Yeah, right. 310 00:16:51,087 --> 00:16:53,837 - Uh, where do you think you're going? - To play Ping-Pong. 311 00:16:53,903 --> 00:16:58,858 No. Everybody! Come here, I have an announcement. Kerry, Jason, right here. 312 00:16:58,929 --> 00:17:00,555 You know how you two girls have 313 00:17:00,625 --> 00:17:04,335 helped me open my heart and welcome others into my home? 314 00:17:04,401 --> 00:17:06,857 Well, it didn't take. You and you, out! 315 00:17:06,930 --> 00:17:08,239 - What? - You can't do that. 316 00:17:08,307 --> 00:17:13,425 That which was done is now undone. The king is taking back his castle. 317 00:17:13,492 --> 00:17:17,038 Uh, Sire, prithee a word? 318 00:17:18,069 --> 00:17:19,825 The girls are walking all over me. 319 00:17:19,893 --> 00:17:23,691 Honey, you cannot invite those boys and then uninvite them at your whim. 320 00:17:23,798 --> 00:17:25,043 The girls will think... 321 00:17:25,111 --> 00:17:27,567 Think what? That I'm some sort of... 322 00:17:27,640 --> 00:17:29,528 - A psycho dad! - You're the psycho dad. 323 00:17:29,624 --> 00:17:31,860 No, I'm sorry. 324 00:17:31,928 --> 00:17:34,482 Paul, those boys are somebody's Rory. 325 00:17:34,553 --> 00:17:37,303 What happened to getting to know them a little better? 326 00:17:37,369 --> 00:17:39,956 Fine. I'll get to know them better before I toss 'em. 327 00:17:40,442 --> 00:17:42,482 I'll start with Jason. Jason, come here. 328 00:17:42,554 --> 00:17:44,049 Can't you start with Kyle? 329 00:17:44,155 --> 00:17:49,754 Look, Jason, how come you're not with your family on Thanksgiving anyway? 330 00:17:49,821 --> 00:17:54,361 Well, Thanksgiving weekend's a really big deer-hunting weekend. 331 00:17:54,429 --> 00:17:59,188 My dad and my brother always bring home these bucks and I'm not really into it. 332 00:17:59,295 --> 00:18:01,182 I'd kinda rather not be there. 333 00:18:01,663 --> 00:18:07,131 Oh. Well, OK, Jason can stay for dinner. 334 00:18:08,257 --> 00:18:09,185 Thank you, Daddy. 335 00:18:09,281 --> 00:18:12,250 All right, let's eat, dear. No, no, I meant turkey, 336 00:18:12,322 --> 00:18:14,177 I meant let's eat turkey, dear. 337 00:18:14,243 --> 00:18:15,736 Not... 338 00:18:16,835 --> 00:18:17,763 ...not Bambi. 339 00:18:24,869 --> 00:18:26,757 OK, let's eat. 340 00:18:27,302 --> 00:18:29,724 Dad, Dad, you forgot Kyle. 341 00:18:31,015 --> 00:18:33,284 Thank you, Rory. 342 00:18:34,823 --> 00:18:38,501 OK, Kyle, I guess to be fair, why aren't you with your family Thanksgiving? 343 00:18:38,568 --> 00:18:44,101 Because, well, because my family never has Thanksgiving dinner. 344 00:18:44,650 --> 00:18:45,828 Never? 345 00:18:47,979 --> 00:18:50,248 - Well, it is an overrated holiday. - Paul! 346 00:18:50,315 --> 00:18:52,772 All right, no, wait, OK, Kyle can stay for dinner. 347 00:18:52,876 --> 00:18:56,008 But, Kyle, son, I've known your dad for years and years, 348 00:18:56,077 --> 00:18:59,307 I can't believe you guys don't have Thanksgiving dinner. 349 00:18:59,373 --> 00:19:03,368 I know. My mom usually serves the turkey around 2:00. It's more like lunch. 350 00:19:04,015 --> 00:19:05,291 [doorbell rings] 351 00:19:05,359 --> 00:19:07,247 I'm gonna go get that. 352 00:19:08,848 --> 00:19:10,735 - Thank you, Daddy. - Yes, thank you. 353 00:19:10,832 --> 00:19:13,681 - You are so not a psycho dad. - Do I detect gratitude? 354 00:19:13,745 --> 00:19:15,916 What do you know, and on Thanksgiving yet. 355 00:19:15,985 --> 00:19:17,579 You know what I'm thankful for? 356 00:19:17,650 --> 00:19:21,360 [Cate] Mom! Dad! What are you doing here? 357 00:19:21,971 --> 00:19:23,181 - Nana. - Grandpa. 358 00:19:23,251 --> 00:19:24,528 Presents! 359 00:19:29,781 --> 00:19:33,077 This is a masterpiece of form meeting function. 360 00:19:33,141 --> 00:19:37,900 It weighs only six ounces, yet has the crushing power of a Bengal tiger. 361 00:19:41,592 --> 00:19:45,717 [Cate] Paul, come look at the pictures of Mom and Dad's new condo in Sarasota. 362 00:19:45,785 --> 00:19:48,240 Don't leave. 363 00:19:49,017 --> 00:19:51,255 The boys are in the middle of a story. 364 00:19:53,178 --> 00:19:55,699 Guess how much I paid for this baby. 365 00:19:55,771 --> 00:19:58,772 Go on, guess. Ballpark figure. 366 00:19:58,844 --> 00:20:00,601 Take a crack at it? 30098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.