Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,424 --> 00:00:08,592
- Polyrhythms.
- What?
2
00:00:08,592 --> 00:00:10,803
Multiple rhythms,
different time signatures,
3
00:00:10,803 --> 00:00:12,513
superimposed over each other.
4
00:00:12,513 --> 00:00:15,349
It's why your head is bobbing
to one beat and toes to another.
5
00:00:15,349 --> 00:00:17,143
All I know is it makes me
wanna dance.
6
00:00:17,143 --> 00:00:18,060
Exactly.
7
00:00:18,060 --> 00:00:20,938
We don't perceive the differential,
we just respond to it.
8
00:00:20,938 --> 00:00:24,066
But you can write an algorithm
that quantifies the relationship.
9
00:00:24,066 --> 00:00:27,486
You are writing an algorithm
to explain your favorite band again.
10
00:00:27,486 --> 00:00:30,990
Music's all math underneath,
just like everything else.
11
00:00:31,615 --> 00:00:33,117
What about love?
12
00:00:33,117 --> 00:00:36,620
Polyrhythms require at least two
rhythms to be played concurrently,
13
00:00:36,620 --> 00:00:39,874
one of which is typically
an irrational rhythm.
14
00:00:39,874 --> 00:00:43,169
- So, there's your love.
- You are so full of shit.
15
00:00:45,171 --> 00:00:46,630
Ah, Mozart!
16
00:00:47,840 --> 00:00:49,467
Used polyrhythms too.
17
00:00:49,467 --> 00:00:51,177
Not that my dad would know.
18
00:00:52,428 --> 00:00:55,306
- Won't you catch hell for that?
- In 30 minutes, it won't matter.
19
00:00:55,306 --> 00:00:57,141
Emancipation day.
20
00:00:57,141 --> 00:01:00,644
At 18, I can make my own rules,
choose my own name.
21
00:01:00,644 --> 00:01:05,065
I mean, I kinda like the old one,
but at least you kept the "ph."
22
00:01:05,065 --> 00:01:07,568
Ready for an early birthday present?
23
00:01:16,202 --> 00:01:17,411
Supplies first.
24
00:01:18,412 --> 00:01:19,705
Chickenshit.
25
00:01:19,705 --> 00:01:21,999
Just hold that thought.
26
00:01:34,220 --> 00:01:36,847
- '67 Camaro, man.
- What?
27
00:01:36,847 --> 00:01:40,351
My first time was in my dad's Z28.
28
00:01:40,351 --> 00:01:41,811
Bitchin' ride.
29
00:01:41,811 --> 00:01:45,856
But that four on the floor,
dude, that was nearly a dealbreaker.
30
00:01:45,856 --> 00:01:47,066
Not my first time.
31
00:01:49,151 --> 00:01:50,820
Dude, you 21?
32
00:01:50,820 --> 00:01:52,154
Don't I look it?
33
00:01:52,154 --> 00:01:55,282
Well, if it's fake,
I guess that would explain the name.
34
00:01:55,282 --> 00:01:59,203
-"Phineas," huh? Right?
- Not my first choice either.
35
00:02:04,124 --> 00:02:06,126
Holy shit, dude.
36
00:02:58,304 --> 00:02:59,930
Hey! Get away from there!
37
00:03:23,370 --> 00:03:24,288
Hey, kiddo.
38
00:03:56,695 --> 00:03:57,655
What?
39
00:04:01,533 --> 00:04:04,161
Hey. You get some sleep?
That jetlag is--
40
00:04:04,161 --> 00:04:06,538
- They don't know, do they?
- What?
41
00:04:06,538 --> 00:04:09,083
The NSA, they don't know
who you really are.
42
00:04:09,083 --> 00:04:11,085
That's why Renee
was threatening Pope.
43
00:04:11,085 --> 00:04:12,127
Not here.
44
00:04:17,591 --> 00:04:19,718
Sorry. Proprietary technology.
45
00:04:24,515 --> 00:04:26,558
This is where they keep
all their latest R&D,
46
00:04:26,558 --> 00:04:28,894
the pre-patent stuff
they don't share with anyone.
47
00:04:28,894 --> 00:04:30,604
All the tech is in the lenses.
48
00:04:30,604 --> 00:04:32,147
Advanced AR, 8K recording,
49
00:04:32,147 --> 00:04:34,316
triggered by the wearer's
expressions.
50
00:04:34,316 --> 00:04:35,985
Is this supposed to impress me?
51
00:04:37,528 --> 00:04:38,904
Just put them on.
52
00:04:43,450 --> 00:04:47,496
It's a digital interference pattern,
blocks all electronic surveillance.
53
00:04:47,496 --> 00:04:48,998
Guess I hit a nerve.
54
00:04:48,998 --> 00:04:52,626
If you wanna out me, go ahead.
It won't change my mind.
55
00:04:52,626 --> 00:04:54,712
They'll shut you down, you and Pope.
56
00:04:54,712 --> 00:04:58,048
They'll be pissed,
but we're still their only shot.
57
00:04:58,048 --> 00:04:58,966
And who knows?
58
00:04:58,966 --> 00:05:02,219
They might think using Holstrom's
clone to solve the flaw makes sense.
59
00:05:02,219 --> 00:05:03,637
It's good to be king, isn't it?
60
00:05:03,637 --> 00:05:05,848
Sit in the big chair,
order your minions around.
61
00:05:05,848 --> 00:05:10,019
Only they're not your minions.
They're Pope's. He's just using you.
62
00:05:10,019 --> 00:05:12,104
Maybe I'm using him
to keep the NSA off my back.
63
00:05:12,104 --> 00:05:13,022
Come on.
64
00:05:13,022 --> 00:05:16,066
Pope knows I'm the only one
who can crack Integrity.
65
00:05:16,066 --> 00:05:18,902
And David's the only one
who can be trusted with that power.
66
00:05:18,902 --> 00:05:21,905
That's the secret
that we're both protecting.
67
00:05:21,905 --> 00:05:25,075
The NSA doesn't want a savior,
they want a superweapon.
68
00:05:26,577 --> 00:05:29,496
And my dad's definitely
not the superweapon type.
69
00:05:33,167 --> 00:05:34,710
So, who is?
70
00:05:34,710 --> 00:05:35,961
What do you mean?
71
00:05:35,961 --> 00:05:38,672
The Russians have their UI.
The Chinese have three.
72
00:05:38,672 --> 00:05:41,008
The NSA must have
their own candidate for upload.
73
00:05:41,008 --> 00:05:44,136
Not just a candidate.
They uploaded her.
74
00:05:44,136 --> 00:05:45,763
Her? Does she have a name?
75
00:05:46,972 --> 00:05:48,682
Yeah. Coupet.
76
00:05:49,433 --> 00:05:50,851
Josephine Coupet.
77
00:05:50,851 --> 00:05:53,771
- Hacker? Soldier?
- Astronaut.
78
00:05:53,771 --> 00:05:57,566
Oh. Well, an astronaut sounds noble.
79
00:05:58,275 --> 00:06:03,030
- Why not give the cure to her?
- I don't know her. I know your dad.
80
00:06:03,655 --> 00:06:05,949
What if you did know her?
Have you even looked into--
81
00:06:05,949 --> 00:06:08,243
I don't have time
to get to know anyone.
82
00:06:08,243 --> 00:06:09,620
And I don't have to debate.
83
00:06:09,620 --> 00:06:13,540
World's coming back online,
so are those other UIs.
84
00:06:17,669 --> 00:06:21,173
Once again, the American people
are being lied to.
85
00:06:21,173 --> 00:06:24,718
This whole upload hysteria is a hoax,
plain and simple.
86
00:06:24,718 --> 00:06:27,513
What about the Saudi drone attack,
the Nasdaq crash?
87
00:06:27,513 --> 00:06:30,182
I'm not saying there weren't hacks.
88
00:06:30,182 --> 00:06:31,975
America has enemies,
89
00:06:31,975 --> 00:06:34,394
and they're all
in the cyber game now.
90
00:06:34,394 --> 00:06:36,522
But the real enemy, Senator Rivera,
91
00:06:36,522 --> 00:06:40,317
who brought in this housewife
from California, Ellen Kim,
92
00:06:40,317 --> 00:06:44,029
to scare us with more tall tales
of tech companies run amuck
93
00:06:44,029 --> 00:06:47,282
and the cloud people
lobbing nukes at us.
94
00:06:47,282 --> 00:06:49,243
A nuke did detonate over the Pacific.
95
00:06:49,243 --> 00:06:52,830
Right, if you buy
that shaky footage on Twitter.
96
00:06:52,830 --> 00:06:54,790
You mean that didn't convince you?
97
00:06:56,333 --> 00:06:57,751
See what we're up against?
98
00:06:57,751 --> 00:06:59,878
My esteemed colleagues
across the aisle
99
00:06:59,878 --> 00:07:02,548
have latched on
to this UI-hoax angle.
100
00:07:02,548 --> 00:07:04,383
They're carpet-bombing
the talk shows,
101
00:07:04,383 --> 00:07:05,926
tarring us both as liars.
102
00:07:05,926 --> 00:07:08,971
But everyone's seen Laurie's message.
103
00:07:08,971 --> 00:07:11,640
I mean, I thought these guys
would be the first to believe
104
00:07:11,640 --> 00:07:13,225
there's ghosts in the machine.
105
00:07:13,225 --> 00:07:14,726
It's just politics.
106
00:07:14,726 --> 00:07:16,228
Sharff, and senators like him,
107
00:07:16,228 --> 00:07:19,022
want the Internet back online,
right now, no matter what.
108
00:07:19,022 --> 00:07:21,525
"Cure is worse than the disease,"
and all that.
109
00:07:24,111 --> 00:07:26,989
Fortunately...
we may have caught a break.
110
00:07:27,823 --> 00:07:30,409
Thanks to your testimony,
the military's finally agreed
111
00:07:30,409 --> 00:07:32,119
to cough up Peter Waxman.
112
00:07:33,662 --> 00:07:35,873
- Where were they holding him?
- I don't know.
113
00:07:35,873 --> 00:07:38,292
I also don't know
if we can count on him.
114
00:07:38,292 --> 00:07:41,253
Are you sure
he'll back up your claims?
115
00:07:41,253 --> 00:07:42,921
Yeah, he already has.
116
00:07:42,921 --> 00:07:44,298
Not under oath.
117
00:07:45,257 --> 00:07:47,092
I've known him for over 20 years.
118
00:07:47,092 --> 00:07:49,928
I know what he risked
by exposing Logorhythms.
119
00:07:51,054 --> 00:07:54,474
Trust me... you can count on him.
120
00:08:06,486 --> 00:08:10,532
Did you know salmon is Norway's
second largest export after oil?
121
00:08:10,532 --> 00:08:12,075
They should export more of it.
122
00:08:15,078 --> 00:08:17,414
I want you to know,
I didn't choose to be here.
123
00:08:17,414 --> 00:08:19,791
After I went public
at the Logorhythms protest,
124
00:08:19,791 --> 00:08:22,586
the military basically
renditioned me to Norway.
125
00:08:24,630 --> 00:08:27,549
You know there's a "Where's Waxman?"
meme back in the States?
126
00:08:27,549 --> 00:08:28,467
Really?
127
00:08:28,467 --> 00:08:30,969
People figure the government
had you disappeared,
128
00:08:30,969 --> 00:08:33,013
either dead or dropped in a hole.
129
00:08:33,013 --> 00:08:35,098
Not dining on salmon, helping the NSA
130
00:08:35,098 --> 00:08:37,726
perfect the uploaded threats
you warned about.
131
00:08:37,726 --> 00:08:39,228
- They forced me--
- Bullshit.
132
00:08:43,148 --> 00:08:45,359
Unlike you, who's here by choice.
133
00:08:45,359 --> 00:08:48,028
- To set my father to rest.
- Bullshit.
134
00:08:51,365 --> 00:08:53,575
So, we're gonna be real
with each other now?
135
00:08:53,575 --> 00:08:55,118
We're in a frozen nowhere,
136
00:08:55,118 --> 00:08:57,371
in a secret facility
no one knows exists,
137
00:08:57,371 --> 00:08:59,331
so... why not?
138
00:08:59,331 --> 00:09:02,834
There's really no part of you
that wants to see David again?
139
00:09:02,834 --> 00:09:05,879
You go first. Josephine Coupet.
140
00:09:07,714 --> 00:09:09,341
What do you wanna know?
141
00:09:09,341 --> 00:09:11,426
- Why do you--
- Caspian wants to make a god.
142
00:09:11,426 --> 00:09:14,263
He thinks the first flawless UI
should be a flawless person.
143
00:09:14,263 --> 00:09:17,140
He thinks David's the only one
who fits the definition.
144
00:09:17,140 --> 00:09:20,018
Oh, maybe I should tell him
some of our college stories.
145
00:09:20,018 --> 00:09:21,061
Like what?
146
00:09:21,937 --> 00:09:23,689
Yeah, actually, don't tell me.
147
00:09:25,399 --> 00:09:27,901
- Joey.
- What?
148
00:09:27,901 --> 00:09:30,404
That's what she goes by,
not Josephine.
149
00:09:30,404 --> 00:09:31,571
Is she here?
150
00:09:31,571 --> 00:09:33,991
Secure server near DC.
151
00:09:33,991 --> 00:09:36,952
You can imagine, she's not happy
with the circumstances.
152
00:09:36,952 --> 00:09:40,622
Giving up your body, only to learn
your mind is gonna decay.
153
00:09:40,622 --> 00:09:42,207
Yeah, that'd piss me off.
154
00:09:42,207 --> 00:09:44,418
She knew about the flaw
before she uploaded.
155
00:09:44,418 --> 00:09:45,669
I briefed her on it.
156
00:09:45,669 --> 00:09:47,754
And she volunteered anyway?
157
00:09:47,754 --> 00:09:51,049
Way she saw it, it was just
another obstacle to overcome.
158
00:09:52,092 --> 00:09:54,094
Do you think I could talk to her
or something?
159
00:09:54,094 --> 00:09:55,512
Glad you two are catching up.
160
00:09:56,305 --> 00:09:57,472
Salmon's good, right?
161
00:09:59,141 --> 00:10:00,434
Need you in my office.
162
00:10:01,560 --> 00:10:06,356
"We keep you alive to row this ship.
Row well and live."
163
00:10:10,861 --> 00:10:12,654
Ellen Kim testified?
164
00:10:12,654 --> 00:10:15,198
- She went on the record.
- And now, it's your turn.
165
00:10:15,198 --> 00:10:17,200
So, let me give you
three words of advice.
166
00:10:17,200 --> 00:10:21,330
Deny, disclaim, disavow.
167
00:10:21,330 --> 00:10:22,748
Excuse me?
168
00:10:22,748 --> 00:10:26,293
After your testimony, you will be
escorted directly back on the plane,
169
00:10:26,293 --> 00:10:29,212
which will take you
directly back here.
170
00:10:29,212 --> 00:10:33,383
- We will complete this mission.
- You're telling me to commit perjury.
171
00:10:33,383 --> 00:10:36,428
I'm telling you that
if you support her claims in any way,
172
00:10:36,428 --> 00:10:38,680
you'll spend the rest of your life
in a cube
173
00:10:38,680 --> 00:10:40,557
a lot smaller than this one.
174
00:10:40,557 --> 00:10:41,641
Let's go.
175
00:10:43,518 --> 00:10:46,188
I know you wanna protect her, Pete,
176
00:10:46,188 --> 00:10:47,606
so don't let us down.
177
00:10:47,606 --> 00:10:49,941
How is lying gonna protect Ellen?
178
00:10:49,941 --> 00:10:51,568
I'm not talking about Ellen.
179
00:10:53,653 --> 00:10:56,031
You're threatening teenage girls now.
180
00:10:56,990 --> 00:10:58,492
What a tough guy.
181
00:11:03,622 --> 00:11:07,125
She chose to upload, even though she
knew it could be a death sentence.
182
00:11:07,125 --> 00:11:10,504
And before that, she volunteered
for a one-way mission to Mars.
183
00:11:10,504 --> 00:11:12,047
She sounds like a psycho.
184
00:11:12,047 --> 00:11:15,550
She's an explorer
who took a leap of faith.
185
00:11:15,550 --> 00:11:17,552
She could be just
who you're looking for.
186
00:11:17,552 --> 00:11:21,014
- Even if she is, I still need David.
- Why?
187
00:11:21,014 --> 00:11:24,976
I hit a wall, and he's the only one
who can help me break through.
188
00:11:26,019 --> 00:11:28,688
But that means
I need him fully himself.
189
00:11:31,775 --> 00:11:35,695
When he first reached out to me,
when he first came back...
190
00:11:36,947 --> 00:11:38,615
I thought it was a miracle
191
00:11:38,615 --> 00:11:41,952
and a chance to feel happy again.
192
00:11:42,619 --> 00:11:47,791
But now, what I see is,
it screwed me up, stalled me.
193
00:11:48,750 --> 00:11:52,712
We're supposed to mourn loved ones
when they're gone. That's normal.
194
00:11:52,712 --> 00:11:54,089
That's healthy.
195
00:11:54,089 --> 00:11:56,466
You really want him gone forever,
196
00:11:56,466 --> 00:11:59,010
even if I could bring him back
without the flaw?
197
00:12:00,262 --> 00:12:01,930
It's not just about me.
198
00:12:04,641 --> 00:12:09,187
If everyone lives forever,
how does anyone ever grow up?
199
00:12:09,187 --> 00:12:10,188
What?
200
00:12:10,188 --> 00:12:13,692
Look, if your parents
never got old or died,
201
00:12:13,692 --> 00:12:18,780
and neither did their parents,
or grandparents, great-grandparents,
202
00:12:18,780 --> 00:12:23,535
if your family tree was alive
and pressing down on you,
203
00:12:23,535 --> 00:12:24,703
it's like...
204
00:12:24,703 --> 00:12:27,581
it's like you never get your turn
to be an adult
205
00:12:27,581 --> 00:12:29,166
and make your own choices.
206
00:12:30,208 --> 00:12:31,585
I never really had parents,
207
00:12:31,585 --> 00:12:33,628
but all my choices
were made for me anyway.
208
00:12:33,628 --> 00:12:36,006
That's... You-- You're not--
209
00:12:36,006 --> 00:12:38,633
Difference between me and David
is David had a choice.
210
00:12:38,633 --> 00:12:40,802
He chose uploaded life.
211
00:12:40,802 --> 00:12:42,846
Now you're choosing
for him not to live it.
212
00:12:42,846 --> 00:12:44,764
Real people don't have backups.
213
00:12:44,764 --> 00:12:46,892
If you can keep spinning up
new versions,
214
00:12:46,892 --> 00:12:50,896
how is anyone really anyone
and not just some copy, some--
215
00:12:50,896 --> 00:12:51,938
Clone?
216
00:12:54,107 --> 00:12:56,234
You wanna guilt me
into saying you're a freak,
217
00:12:56,234 --> 00:12:59,237
but, Caspian,
I know you think you're awesome.
218
00:12:59,237 --> 00:13:01,406
You'll do anything
to prove you're smarter
219
00:13:01,406 --> 00:13:03,116
and better than Stephen Holstrom.
220
00:13:03,116 --> 00:13:06,036
That's how you became
your own person.
221
00:13:06,036 --> 00:13:08,914
That's why you, and you alone,
need to cure the flaw.
222
00:13:08,914 --> 00:13:12,209
It's this chosen-one fantasy
that ignores reality.
223
00:13:12,209 --> 00:13:13,418
What reality?
224
00:13:14,294 --> 00:13:15,670
Other people.
225
00:13:15,670 --> 00:13:18,089
That's how we got this far
as a species.
226
00:13:18,089 --> 00:13:20,425
That's what we're alive
to experience.
227
00:13:20,425 --> 00:13:22,886
And it's also why we have to die.
228
00:13:23,470 --> 00:13:25,847
I'm not gonna let you change life.
229
00:13:34,147 --> 00:13:35,315
Other people.
230
00:13:47,869 --> 00:13:49,454
Please state your name.
231
00:13:49,454 --> 00:13:51,331
Dr. Peter Waxman.
232
00:13:51,915 --> 00:13:56,378
And you were a top executive at
the Logorhythms Corporation, correct?
233
00:13:56,378 --> 00:13:58,213
My title was senior vice president
234
00:13:58,213 --> 00:14:00,131
in charge of research
and development.
235
00:14:00,131 --> 00:14:03,009
In which capacity,
you made public statements
236
00:14:03,009 --> 00:14:05,720
regarding its involvement
in the current crisis
237
00:14:05,720 --> 00:14:08,139
involving so-called
Uploaded Intelligences?
238
00:14:08,139 --> 00:14:11,518
My concern at the time
was defusing a protest
239
00:14:11,518 --> 00:14:13,853
that was in danger
of becoming violent.
240
00:14:14,938 --> 00:14:18,275
They did not accurately describe
the company's role.
241
00:14:19,025 --> 00:14:21,611
I remind you, Dr. Waxman,
you are under oath!
242
00:14:21,611 --> 00:14:24,322
This committee can
and will charge you with contempt.
243
00:14:24,322 --> 00:14:26,700
- Dr. Waxman...
- The Chair has not recognized you--
244
00:14:26,700 --> 00:14:31,830
Dr. Waxman, would you agree
that this crisis is based on a hoax,
245
00:14:31,830 --> 00:14:33,415
pushed by some of my colleagues
246
00:14:33,415 --> 00:14:35,750
who are intent on exploiting
the public's fears
247
00:14:36,334 --> 00:14:37,961
for their own political ends?
248
00:14:38,795 --> 00:14:39,921
No comment.
249
00:14:41,047 --> 00:14:44,092
This hearing is adjourned until
we can get to the bottom of this.
250
00:14:47,762 --> 00:14:50,682
Tell the truth! Tell the truth!
251
00:14:51,474 --> 00:14:54,519
Tell the truth!
252
00:14:54,519 --> 00:14:55,562
Peter! Peter!
253
00:14:56,438 --> 00:14:57,689
Peter!
254
00:14:58,273 --> 00:14:59,733
Tell the truth!
255
00:14:59,733 --> 00:15:01,818
I'm so sorry, Ellen.
256
00:15:01,818 --> 00:15:04,821
Tell the truth! Tell the truth!
257
00:15:04,821 --> 00:15:06,906
- Peter!
- Tell the truth!
258
00:15:06,906 --> 00:15:09,618
- Peter! Peter!
- Tell the truth! Tell the...
259
00:15:10,410 --> 00:15:11,411
Ellen...
260
00:15:13,038 --> 00:15:14,372
I'm so sorry.
261
00:15:19,377 --> 00:15:20,545
Glasses case.
262
00:15:42,275 --> 00:15:45,945
Did you know salmon is Norway's
second largest export after oil?
263
00:15:47,447 --> 00:15:49,032
They should export more of it.
264
00:15:49,032 --> 00:15:51,493
I want you to know,
I didn't choose to be here.
265
00:15:51,493 --> 00:15:53,870
After I went public
at the Logorhythms protest,
266
00:15:53,870 --> 00:15:56,915
the military basically
renditioned me to Norway.
267
00:15:58,500 --> 00:16:01,086
Once again, I stood on the precipice,
268
00:16:01,086 --> 00:16:04,673
brimming with hope
and fear of disappointment.
269
00:16:04,673 --> 00:16:05,715
Not this time.
270
00:16:06,633 --> 00:16:08,134
Where's my family?
271
00:16:08,134 --> 00:16:09,969
Am I dead? Wait...
272
00:16:09,969 --> 00:16:12,639
Do they know? What have you
told my wife, my daughter?!
273
00:16:13,473 --> 00:16:15,141
This is the weak point,
274
00:16:15,141 --> 00:16:17,936
the vulnerability,
the root of the flaw.
275
00:16:17,936 --> 00:16:20,271
- I don't see it.
- It's not inside him.
276
00:16:21,398 --> 00:16:22,857
It's other people.
277
00:16:22,857 --> 00:16:24,401
I don't see other people.
278
00:16:24,401 --> 00:16:28,488
Yeah, that was always our problem.
Not the way we're wired.
279
00:16:28,488 --> 00:16:30,615
What have you told my wife,
my daughter?!
280
00:16:30,615 --> 00:16:31,533
But look.
281
00:16:31,533 --> 00:16:34,077
What have you told my wife,
my daughter?!
282
00:16:34,077 --> 00:16:35,120
...my daughter?!
283
00:16:36,246 --> 00:16:37,247
Look.
284
00:16:38,498 --> 00:16:41,459
- Fragments of neural map code.
- That's love.
285
00:16:41,459 --> 00:16:44,546
A machine-readable expression
of the OXT gene,
286
00:16:44,546 --> 00:16:45,839
or something close to it.
287
00:16:45,839 --> 00:16:48,508
OXT expression doesn't
affect brain decay.
288
00:16:48,508 --> 00:16:50,719
I said something close to it.
289
00:16:50,719 --> 00:16:53,805
Look up "dementia checked
by external factors."
290
00:16:54,764 --> 00:16:57,350
"Studies modeling the impact
of social behaviors
291
00:16:57,350 --> 00:16:59,686
on the progression
of cognitive decline
292
00:16:59,686 --> 00:17:02,856
suggest social isolation
exacerbates impairment,
293
00:17:02,856 --> 00:17:06,317
whilst social interaction
rescues patients' memory deficit."
294
00:17:06,317 --> 00:17:07,944
Social interaction.
295
00:17:07,944 --> 00:17:09,154
Other people.
296
00:17:09,154 --> 00:17:12,323
David Kim's UI wasn't whole
until he reconnected with his family.
297
00:17:12,323 --> 00:17:14,826
Without them,
his emulation falls apart.
298
00:17:14,826 --> 00:17:18,538
But there's a limit
to human-UI interaction.
299
00:17:18,538 --> 00:17:20,582
- Speed.
- Yeah.
300
00:17:21,249 --> 00:17:23,626
Just gotta grab a sample
of this code,
301
00:17:23,626 --> 00:17:25,503
isolate the recursive components,
302
00:17:25,503 --> 00:17:28,381
and build... a love a machine.
303
00:17:33,553 --> 00:17:37,182
- There are gaps in the source lines.
- Shit. Can't double up his.
304
00:17:38,475 --> 00:17:41,978
UIs are other people too.
Let's bring up Laurie Lowell.
305
00:17:43,521 --> 00:17:44,898
These are just subroutines.
306
00:17:44,898 --> 00:17:47,484
Parts they captured
when she hacked into Logorhythms.
307
00:17:47,484 --> 00:17:49,903
Would you stop being so negative
all of the time?
308
00:17:49,903 --> 00:17:51,321
Take a leap of faith.
309
00:18:02,749 --> 00:18:06,127
Now we gotta compile.
It's gonna be a massive build.
310
00:18:25,772 --> 00:18:26,898
Did you lose any work?
311
00:18:26,898 --> 00:18:28,650
They're telling me the whole system...
312
00:18:28,650 --> 00:18:30,902
nearly... crashed.
313
00:18:31,486 --> 00:18:32,695
I think I did it.
314
00:18:33,905 --> 00:18:35,532
I cracked Integrity.
315
00:18:39,202 --> 00:18:42,914
No matter how long this takes,
we will succeed.
316
00:18:49,420 --> 00:18:54,968
"Beware; for I am fearless,
and therefore powerful."
317
00:18:56,010 --> 00:18:58,221
Frankenstein,
or The Modern Prometheus.
318
00:18:58,221 --> 00:18:59,764
Think I made a monster?
319
00:18:59,764 --> 00:19:01,015
No.
320
00:19:01,015 --> 00:19:03,017
I think you've stolen fire
from Heaven
321
00:19:03,017 --> 00:19:04,519
and given it to man.
322
00:19:06,354 --> 00:19:07,856
- I'll round up the team.
- No.
323
00:19:08,690 --> 00:19:09,524
What?
324
00:19:09,524 --> 00:19:12,652
I won't upload David Kim again
without his daughter's consent.
325
00:19:12,652 --> 00:19:15,697
How do you know it works?
We need to test it.
326
00:19:15,697 --> 00:19:17,740
He's been a guinea pig long enough.
327
00:19:17,740 --> 00:19:18,950
So have I.
328
00:19:18,950 --> 00:19:22,203
What if we test it on the NSA's UI,
Commander Coupet?
329
00:19:22,203 --> 00:19:25,957
You wanna hand control over
to the NSA? Here's your chance.
330
00:19:26,958 --> 00:19:28,501
What the hell just happened?
331
00:19:30,461 --> 00:19:33,339
System stress test.
Got a little outta hand.
332
00:19:33,339 --> 00:19:35,466
A little? A little?
333
00:19:35,466 --> 00:19:37,886
Look, kid,
this data center is not your toy.
334
00:19:37,886 --> 00:19:39,345
Don't call him "kid."
335
00:19:39,345 --> 00:19:41,180
He's project lead,
336
00:19:41,180 --> 00:19:43,182
and he's gonna get us
all the way there.
337
00:19:43,975 --> 00:19:45,184
We do it his way.
338
00:19:46,102 --> 00:19:50,440
Dr. Kim, I trust you understand
why we've recalled you?
339
00:19:50,440 --> 00:19:51,941
I'm not sure I do.
340
00:19:52,817 --> 00:19:54,694
I've told you everything I know.
341
00:19:54,694 --> 00:19:56,362
But having heard from Dr. Waxman,
342
00:19:56,362 --> 00:19:58,823
apparently what you told us
was a pack of lies.
343
00:19:58,823 --> 00:20:01,534
Senator, you have no right
to impugn Dr. Kim's honesty
344
00:20:01,534 --> 00:20:03,453
based on another witness' testimony.
345
00:20:03,453 --> 00:20:07,415
I not only have the right,
Madam Chairwoman, I have the floor.
346
00:20:07,415 --> 00:20:09,959
Facts still matter, Mrs. Kim.
347
00:20:09,959 --> 00:20:12,670
And the inconvenient fact for you is,
348
00:20:12,670 --> 00:20:15,423
your testimony doesn't square
with his.
349
00:20:16,716 --> 00:20:19,344
Do you want to accuse him of lying?
350
00:20:21,512 --> 00:20:23,973
I remind you,
you are also under oath.
351
00:20:24,807 --> 00:20:28,478
Are you saying Dr. Waxman lied?
352
00:20:28,478 --> 00:20:30,730
I've told you the facts
I can confirm.
353
00:20:30,730 --> 00:20:34,734
That Logorhythms uploaded my husband
and used him as a business asset.
354
00:20:34,734 --> 00:20:37,987
Then how does that square
with Waxman's testimony
355
00:20:37,987 --> 00:20:42,408
that Logorhythms did not have
the technical capacity to even do so?
356
00:20:43,159 --> 00:20:45,119
I don't know. Maybe...
357
00:20:45,119 --> 00:20:47,914
Oh, we have a "maybe" now.
358
00:20:48,706 --> 00:20:49,916
Maybe what?
359
00:20:49,916 --> 00:20:53,086
Maybe Dr. Waxman
never made it to Norway.
360
00:20:53,086 --> 00:20:54,671
Norway?
361
00:20:54,671 --> 00:20:57,465
What does Norway
have to do with this?
362
00:20:57,465 --> 00:21:01,803
I'm sorry, I was referring
to Logorhythms' data center
363
00:21:01,803 --> 00:21:03,346
near Svalbard.
364
00:21:03,346 --> 00:21:04,973
Why am I just hearing about this?
365
00:21:04,973 --> 00:21:08,101
I don't want your excuses.
Find everything on Svalbard. Go. Go.
366
00:21:09,519 --> 00:21:13,064
Excu-- Excuse me. We have
no records of any such facility.
367
00:21:13,064 --> 00:21:15,900
Why-- Why didn't you
mention this before?
368
00:21:15,900 --> 00:21:19,070
I assumed it was shut down
with the rest of the company.
369
00:21:19,821 --> 00:21:21,781
Do you guys really not know
about Norway?
370
00:21:22,448 --> 00:21:24,534
Now we have secret data centers.
371
00:21:24,534 --> 00:21:26,452
Yeah, this is ridiculous.
372
00:21:26,452 --> 00:21:28,454
Or an inconvenient fact, Senator.
373
00:21:28,454 --> 00:21:30,665
I wanna see satellite imagery
of the site.
374
00:21:30,665 --> 00:21:33,960
I'm calling for an immediate vote
to issue warrants for any current
375
00:21:33,960 --> 00:21:37,964
or ex-Logorhythms employees
found to be violating the upload ban.
376
00:21:37,964 --> 00:21:39,090
In favor?
377
00:21:40,883 --> 00:21:41,884
So ordered!
378
00:22:10,163 --> 00:22:12,206
Why do you get
a Logorhythms babysitter
379
00:22:12,206 --> 00:22:13,833
and I get an NSA one?
380
00:22:14,584 --> 00:22:17,086
I think mine is to keep anyone
from getting close to me,
381
00:22:17,086 --> 00:22:19,297
and yours is to keep you
from leaving.
382
00:22:22,717 --> 00:22:25,678
As if that would make a difference
to anyone, anywhere.
383
00:22:26,262 --> 00:22:27,847
I don't know. I think it would.
384
00:22:29,057 --> 00:22:30,808
You've already made
a difference here.
385
00:22:30,808 --> 00:22:31,934
What's that?
386
00:22:31,934 --> 00:22:33,144
I did it,
387
00:22:33,144 --> 00:22:35,229
and I couldn't have done it
without you.
388
00:22:37,273 --> 00:22:40,193
- This is...
- The cure for the flaw.
389
00:22:41,527 --> 00:22:43,905
- You were right.
- I was right?
390
00:22:43,905 --> 00:22:47,658
What you said to me,
about "life's about other people,"
391
00:22:48,576 --> 00:22:49,869
it sparked something.
392
00:22:49,869 --> 00:22:51,370
I only meant that like...
393
00:22:51,370 --> 00:22:56,292
I know, but it's true.
Not only true, it's quantifiable.
394
00:22:56,292 --> 00:22:58,920
And it's the key
to emulation integrity,
395
00:22:58,920 --> 00:23:00,129
I think.
396
00:23:00,129 --> 00:23:03,216
I mean, we haven't tested it yet,
but that's why I'm here.
397
00:23:05,218 --> 00:23:06,511
This is the only copy.
398
00:23:07,428 --> 00:23:09,889
If you want,
you can chuck it into the sea.
399
00:23:11,933 --> 00:23:13,601
What about saving the world?
400
00:23:14,727 --> 00:23:16,521
Maybe someone else will do that.
401
00:23:17,647 --> 00:23:20,858
Maybe everyone, all together,
like Laurie wanted.
402
00:23:22,652 --> 00:23:23,694
I just...
403
00:23:25,655 --> 00:23:26,948
don't wanna become the guy
404
00:23:26,948 --> 00:23:29,158
who thinks he knows better
than everyone else.
405
00:24:16,622 --> 00:24:18,040
I wanna see him again.
406
00:24:40,813 --> 00:24:42,023
Two hours.
407
00:24:42,023 --> 00:24:44,984
No way.
Who are they sending? Santa Claus?
408
00:24:44,984 --> 00:24:47,403
FBI has a sub-office in Copenhagen.
409
00:24:47,403 --> 00:24:50,531
They're warming up their choppers.
We're lucky to get the heads-up.
410
00:24:50,531 --> 00:24:53,075
Enough to get people out
and the critical research.
411
00:24:53,075 --> 00:24:54,660
Well, what about you?
412
00:24:54,660 --> 00:24:57,872
Someone has to go down with the ship.
Government needs deniability.
413
00:24:57,872 --> 00:25:01,292
And I'm fine to be the big,
bad corporate guy, but...
414
00:25:02,084 --> 00:25:04,086
I expect to be taken care of.
415
00:25:06,464 --> 00:25:08,007
We were close, weren't we?
416
00:25:08,007 --> 00:25:09,467
We'll get there.
417
00:25:10,009 --> 00:25:12,303
All right, let's have an all-hands
on the loading bay.
418
00:25:12,303 --> 00:25:13,471
We're on the clock.
419
00:25:16,182 --> 00:25:18,100
Should we wait till they go?
420
00:25:18,100 --> 00:25:19,977
No. Let's get started.
421
00:25:28,653 --> 00:25:30,863
If this works,
how do we get him out of here?
422
00:25:30,863 --> 00:25:32,740
Hard drive and backpack.
423
00:25:32,740 --> 00:25:34,533
Jet's fueled and ready to fly, right?
424
00:25:34,533 --> 00:25:36,035
Right.
425
00:25:36,035 --> 00:25:38,162
I can do this myself if you want.
426
00:25:38,162 --> 00:25:40,623
You said it's bad
when he wakes up, right?
427
00:25:40,623 --> 00:25:41,916
That's why I'm here.
428
00:25:43,292 --> 00:25:44,502
Execute.
429
00:25:59,058 --> 00:26:01,269
Hey, kiddo. You've grown.
430
00:26:02,520 --> 00:26:04,021
I know this is weird.
431
00:26:04,021 --> 00:26:08,192
Sorry I couldn't tell you earlier,
but your mom and I decided...
432
00:26:08,985 --> 00:26:11,153
Wait, where's Ellen? Who's this?
433
00:26:11,153 --> 00:26:13,489
Mom's fine. She's in Washington, DC.
434
00:26:13,489 --> 00:26:14,615
She's...
435
00:26:15,533 --> 00:26:16,867
And you're grown-up.
436
00:26:16,867 --> 00:26:19,537
I'm guessing there was a hitch
with this whole process.
437
00:26:19,537 --> 00:26:22,832
Yeah, you could say that,
but it's been worked out.
438
00:26:22,832 --> 00:26:25,668
This is Caspian. He's gonna give you,
like, a system patch.
439
00:26:25,668 --> 00:26:28,087
- A patch?
- Like a booster shot.
440
00:26:58,200 --> 00:27:00,119
Oh. Hi there, kiddo.
441
00:27:01,245 --> 00:27:02,246
Hi.
442
00:27:02,246 --> 00:27:04,707
He's already forgetting.
It's making it worse.
443
00:27:04,707 --> 00:27:07,418
Huh? Oh, no, Mads,
I wasn't talking to you.
444
00:27:07,418 --> 00:27:08,669
I feel fine.
445
00:27:08,669 --> 00:27:10,129
Who were you talking to?
446
00:27:10,129 --> 00:27:11,088
MIST.
447
00:27:12,673 --> 00:27:16,052
Matrix is holding. Full integrity.
448
00:27:33,986 --> 00:27:36,030
Something's not...
449
00:27:37,490 --> 00:27:39,450
right... right...
450
00:27:41,535 --> 00:27:43,829
- It's killing him!
- No, no, no. This...
451
00:27:44,538 --> 00:27:46,123
Hey! What the hell are you doing?
452
00:27:51,587 --> 00:27:54,090
Maddie, what's happening to me?
453
00:27:54,673 --> 00:27:56,258
No, no, no, no! No!
454
00:28:09,313 --> 00:28:10,564
Say the word.
455
00:28:13,526 --> 00:28:15,361
No. Stephen might wanna see him.
456
00:28:18,197 --> 00:28:19,532
Stephen?
457
00:28:19,532 --> 00:28:21,200
You were a close copy, kid.
458
00:28:21,200 --> 00:28:22,910
You'll never match the real thing.
459
00:28:22,910 --> 00:28:25,496
You were just holding his place
till this brain
460
00:28:25,496 --> 00:28:27,540
could make it safe to upload his.
461
00:28:29,041 --> 00:28:30,835
Let's go. We're on the clock.
462
00:28:30,835 --> 00:28:32,169
You killed him!
463
00:28:35,548 --> 00:28:37,174
He died two years ago.
464
00:29:13,836 --> 00:29:14,920
Place is empty.
465
00:29:15,713 --> 00:29:19,425
Like it's brand-new,
like when we started this.
466
00:29:22,261 --> 00:29:23,179
Look at him.
467
00:29:24,138 --> 00:29:25,264
He's perfect.
468
00:29:26,348 --> 00:29:28,767
Parietal lobes
are dramatically asymmetric,
469
00:29:28,767 --> 00:29:31,854
and there's a fourth ridge
on his mid-frontal lobe.
470
00:29:31,854 --> 00:29:33,856
Most brains have three.
471
00:29:33,856 --> 00:29:36,066
He's better than perfect.
472
00:29:36,066 --> 00:29:37,735
Yes, he is.
473
00:29:37,735 --> 00:29:39,028
Let's bring him back.
474
00:29:40,112 --> 00:29:41,655
You did it, Julius.
475
00:29:44,033 --> 00:29:45,242
We all did.
476
00:29:50,873 --> 00:29:53,584
It's like an upload.
You have to be alive when they do it.
477
00:29:53,584 --> 00:29:56,670
The freezing fluid kills you,
but glues the proteins in the brain,
478
00:29:56,670 --> 00:29:58,255
preserving the information.
479
00:29:58,255 --> 00:30:00,841
A while back, I found
a cryonics paper in his archives,
480
00:30:00,841 --> 00:30:02,760
figured it was more upload research.
481
00:30:02,760 --> 00:30:03,802
Damn!
482
00:30:08,265 --> 00:30:11,685
Maddie... I need your help.
I can't override the door lock.
483
00:30:12,311 --> 00:30:15,940
I watched him die... so many times.
484
00:30:17,441 --> 00:30:21,862
But I never, never thought
it was my fault until now.
485
00:30:21,862 --> 00:30:24,031
You didn't kill him. They did.
486
00:30:24,031 --> 00:30:26,825
They had this planned.
We can't let them win.
487
00:30:26,825 --> 00:30:27,952
They have.
488
00:30:27,952 --> 00:30:30,996
No, they made a mistake.
They left us alive.
489
00:30:30,996 --> 00:30:34,333
They're gonna correct that as soon
as they upload Stephen Holstrom.
490
00:30:34,333 --> 00:30:35,960
He will correct it.
491
00:30:36,585 --> 00:30:37,795
How do you know?
492
00:30:41,966 --> 00:30:42,967
Right.
493
00:30:42,967 --> 00:30:46,512
A UI, even a flawless one,
is vulnerable in a closed network.
494
00:30:46,512 --> 00:30:49,473
We have to get outta here.
We have to warn the government.
495
00:30:49,473 --> 00:30:51,642
And we can't get out without you.
496
00:30:53,018 --> 00:30:55,020
I'm also not so great
in a closed network,
497
00:30:55,020 --> 00:30:59,108
but you, the way you turned
that beater laptop into a Ferrari,
498
00:30:59,108 --> 00:31:01,944
you could use some of this crap
to build us a new doorknob.
499
00:31:02,778 --> 00:31:04,029
I...
500
00:31:04,029 --> 00:31:06,865
I could try to rig up
another access panel.
501
00:31:07,866 --> 00:31:10,035
Get a wireless signal
to the one outside,
502
00:31:10,035 --> 00:31:11,245
own the controls.
503
00:31:26,385 --> 00:31:28,721
Stephen... over here.
504
00:31:30,180 --> 00:31:31,515
Stephen.
505
00:31:31,515 --> 00:31:32,641
Hey, Renee.
506
00:31:34,018 --> 00:31:36,061
My God. What year is it?
507
00:31:36,061 --> 00:31:39,982
Don't worry.
Soon as I upload, I'll look 25 again.
508
00:31:39,982 --> 00:31:41,984
It's been 18 years.
509
00:31:41,984 --> 00:31:44,778
There's a lot to catch up on,
but it's all in the archive.
510
00:31:44,778 --> 00:31:46,280
This body...
511
00:31:47,114 --> 00:31:48,741
is an illusion.
512
00:31:48,741 --> 00:31:50,451
We don't have a lot of time.
513
00:31:50,451 --> 00:31:53,454
You gotta absorb as much as you can,
as fast as you can.
514
00:31:53,454 --> 00:31:54,747
Why? What's wrong?
515
00:31:55,914 --> 00:31:57,625
Never mind. I'll find out.
516
00:31:57,625 --> 00:31:58,542
Stephen...
517
00:31:58,542 --> 00:32:01,420
We're also gonna need an answer
on that question I asked you...
518
00:32:02,254 --> 00:32:03,380
about Caspian.
519
00:32:04,006 --> 00:32:06,675
Caspian. Oh, my Go...
520
00:32:07,509 --> 00:32:10,804
Is that really
how we cracked Integrity?
521
00:32:10,804 --> 00:32:12,056
Wait a minute.
522
00:32:12,723 --> 00:32:13,807
Eighteen years?
523
00:32:14,600 --> 00:32:17,394
Clone wasn't supposed to begin
working on this until age 33.
524
00:32:17,394 --> 00:32:18,771
It's all in the archives.
525
00:32:27,279 --> 00:32:30,699
I'm not the only UI,
and I'm not the first.
526
00:32:30,699 --> 00:32:33,869
You're the one without the core flaw,
you're the only one that matters.
527
00:32:33,869 --> 00:32:38,540
If I can survive a world terrified
of what I am, get me outta here.
528
00:32:38,540 --> 00:32:39,625
What about Ca...
529
00:32:40,250 --> 00:32:41,335
The clone?
530
00:32:43,337 --> 00:32:44,463
Yes. Memory. Yes.
531
00:32:44,463 --> 00:32:47,257
If Project Caspian succeeds...
532
00:32:48,342 --> 00:32:50,511
we won't just be creating
a biological clone,
533
00:32:50,511 --> 00:32:52,096
but a true double.
534
00:32:53,263 --> 00:32:59,061
No matter how long this takes,
we will succeed. There is no "if."
535
00:32:59,061 --> 00:33:00,437
Of course.
536
00:33:00,437 --> 00:33:02,314
But in success,
537
00:33:02,314 --> 00:33:05,234
after you're uploaded,
that double will remain.
538
00:33:06,193 --> 00:33:07,528
Potentially...
539
00:33:07,528 --> 00:33:10,614
Well, potentially deluding
your sense of self.
540
00:33:11,949 --> 00:33:13,742
Sounds like a champagne problem.
541
00:33:15,202 --> 00:33:18,080
And a small price to pay
for saving the planet.
542
00:33:18,080 --> 00:33:19,164
All I'm saying is,
543
00:33:19,164 --> 00:33:22,084
it's not too soon to consider
the consequences of success,
544
00:33:22,751 --> 00:33:24,712
and how you're prepared
to handle them.
545
00:33:26,630 --> 00:33:29,466
You were right.
It's served its purpose.
546
00:33:30,509 --> 00:33:31,885
I work for you, boss.
547
00:33:34,263 --> 00:33:36,181
The girl, too?
548
00:33:37,099 --> 00:33:38,016
Give it to me.
549
00:33:39,935 --> 00:33:41,437
Come on, give it to me!
550
00:33:48,444 --> 00:33:50,738
Something must be blocking
the wireless signal.
551
00:33:50,738 --> 00:33:53,323
Maybe it's got a conductive layer.
What do you think?
552
00:33:53,323 --> 00:33:54,324
I think we're dead.
553
00:33:55,868 --> 00:33:57,870
You warned me.
Why didn't I listen to you?
554
00:33:57,870 --> 00:33:59,830
Oh, my God. Now you're depressed?
555
00:33:59,830 --> 00:34:01,415
There's a difference.
556
00:34:01,415 --> 00:34:05,127
All this... really is my fault.
557
00:34:05,127 --> 00:34:08,964
Yes, it is! So what? What now?
558
00:34:08,964 --> 00:34:13,093
Now we do something about it.
Now we have to, you and me.
559
00:34:13,093 --> 00:34:16,513
We get out of here with the cure,
and we give it not to the government,
560
00:34:16,513 --> 00:34:18,640
but to the UI we think is right.
561
00:34:19,475 --> 00:34:22,311
Thought you didn't believe
in the whole "chosen one" thing.
562
00:34:22,311 --> 00:34:24,229
They're downstairs,
summoning the devil,
563
00:34:24,229 --> 00:34:26,607
so we probably need a god
on our side.
564
00:34:26,607 --> 00:34:28,567
Or a goddess.
565
00:34:29,318 --> 00:34:31,695
- The astronaut?
- Only one way to find out.
566
00:34:31,695 --> 00:34:33,447
But first, we gotta get out.
567
00:34:37,868 --> 00:34:39,161
Did...
568
00:34:39,161 --> 00:34:40,496
you do that?
569
00:34:40,496 --> 00:34:41,538
No.
570
00:34:50,881 --> 00:34:51,715
Dad?
571
00:35:38,387 --> 00:35:39,888
The door's open, they're not here.
572
00:35:39,888 --> 00:35:41,598
We need to lock down.
573
00:35:41,598 --> 00:35:44,476
FBI choppers are in our airspace.
574
00:35:45,727 --> 00:35:47,312
All right. Get him out.
575
00:35:47,813 --> 00:35:50,649
- I'll take care of Caspian.
- I'm on it.
576
00:35:58,657 --> 00:36:00,784
Stephen... we gotta get outta here.
577
00:36:01,577 --> 00:36:04,663
Wait. I don't see how he did this.
578
00:36:04,663 --> 00:36:06,081
He was brilliant.
579
00:36:06,081 --> 00:36:08,834
But that's just because
he's a lesser version of you.
580
00:36:08,834 --> 00:36:11,795
Your shadow.
So, you'll clearly figure it out.
581
00:36:11,795 --> 00:36:14,172
- You just got here.
- So did the FBI.
582
00:36:14,172 --> 00:36:16,842
And we won't be able to hide you,
even in this system.
583
00:36:16,842 --> 00:36:19,636
Wait... What's happening?
584
00:36:19,636 --> 00:36:23,348
Someone's pulling the program
to another node.
585
00:36:23,348 --> 00:36:25,684
Stop it! Stop the transfer!
586
00:36:26,727 --> 00:36:27,853
I'm locked out!
587
00:36:29,688 --> 00:36:31,899
That's my code, assholes.
588
00:36:31,899 --> 00:36:33,150
It's him.
589
00:36:34,693 --> 00:36:37,654
Give me access
to the security network now.
590
00:36:37,654 --> 00:36:41,033
They've bypassed the airfield.
They're coming right to the cube.
591
00:36:41,867 --> 00:36:44,036
Make the future happen.
We'll all meet you there.
592
00:36:44,036 --> 00:36:44,995
What did you do?
593
00:36:44,995 --> 00:36:47,164
You're the only one
not in the personnel log,
594
00:36:47,164 --> 00:36:48,916
so you'll have a head start.
595
00:36:48,916 --> 00:36:50,208
Keep him safe.
596
00:37:00,427 --> 00:37:02,888
Hurry up. Pope's coming down here.
He's got a gun.
597
00:37:02,888 --> 00:37:04,181
Almost there.
598
00:37:07,559 --> 00:37:08,602
Come on!
599
00:37:11,355 --> 00:37:13,899
- Ha! Way to go, Peter!
- Peter?
600
00:37:13,899 --> 00:37:15,901
Waxman. Who else could be helping us?
601
00:37:15,901 --> 00:37:18,612
They shipped him out to DC
two days ago.
602
00:37:18,612 --> 00:37:20,197
Oh, I lost signal.
603
00:37:20,197 --> 00:37:21,782
I'm done. Let's go.
604
00:37:29,623 --> 00:37:31,124
Alpha Team, go, go, go!
605
00:37:49,643 --> 00:37:52,479
Get in. We got a plane to catch.
606
00:38:26,346 --> 00:38:27,431
I'm not going.
607
00:38:31,101 --> 00:38:33,895
You don't need me. You never have.
608
00:38:33,895 --> 00:38:36,398
I know Stephen, and...
609
00:38:37,649 --> 00:38:39,359
you're better than him.
610
00:38:39,359 --> 00:38:41,486
- Don't ever forget it.
- We won't need it.
611
00:38:44,698 --> 00:38:47,909
How'd you like three million dollars
for flying us to DC?
612
00:38:47,909 --> 00:38:50,370
You got three million
in that backpack?
613
00:38:50,370 --> 00:38:52,456
Bitcoin. Use this Opendime USB.
614
00:38:52,456 --> 00:38:54,374
Download from
a Blockstream satellite.
615
00:38:54,374 --> 00:38:57,002
When the net's back up,
just plug it in and spend away.
616
00:39:00,213 --> 00:39:01,673
Or we could just take a boat.
617
00:39:12,184 --> 00:39:13,185
Be careful.
618
00:39:22,444 --> 00:39:25,822
Julius, these... men are from the FBI.
619
00:39:25,822 --> 00:39:27,032
Oh.
620
00:39:28,492 --> 00:39:29,534
Hello.
621
00:39:34,247 --> 00:39:35,749
No! No!
622
00:40:10,867 --> 00:40:13,245
Oh, no, Mads,
I wasn't talking to you.
623
00:40:13,245 --> 00:40:14,621
Who were you talking to?
624
00:40:14,621 --> 00:40:15,622
MIST.
625
00:40:19,417 --> 00:40:21,128
Hey, let me see that.
626
00:40:21,795 --> 00:40:24,714
The drive with the cure on it.
Let me see.
627
00:40:31,012 --> 00:40:32,097
What are you doing?47076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.