All language subtitles for MissaX.20.07.08.Ashley.Lane.The.Specialist.XXX.720p.WEB.x264-GalaXXXy

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:03,579 Mmm. 2 00:01:35,070 --> 00:01:36,353 ¿Conseguiste el tuyo? 3 00:01:43,381 --> 00:01:43,747 Nuevo 4 00:01:43,971 --> 00:01:44,804 salud. 5 00:01:47,521 --> 00:01:48,354 Maldita sea. 6 00:01:50,190 --> 00:01:53,822 Realmente esperaba poder cancelar ese tipo de programas más populares en ese momento. 7 00:01:54,480 --> 00:01:55,313 Por qué. 8 00:01:58,380 --> 00:02:00,143 Estaba hablando con mi hermana. 9 00:02:01,170 --> 00:02:01,710 Sobre esto 10 00:02:02,010 --> 00:02:02,843 su. 11 00:02:02,940 --> 00:02:04,073 Habló con Groenlandia. 12 00:02:04,408 --> 00:02:04,890 Y yo pensé. 13 00:02:05,310 --> 00:02:08,393 Quizás estarías más cómodo porque ella es mujer. 14 00:02:09,660 --> 00:02:11,723 Cariño, necesitamos ver a un especialista. 15 00:02:12,300 --> 00:02:15,653 Admite el ícono de búsqueda de universidades nsx that. 16 00:02:17,640 --> 00:02:19,043 Él también es caro. 17 00:02:20,160 --> 00:02:22,523 Y lo valen. 18 00:02:23,473 --> 00:02:24,306 Curso. 19 00:02:27,757 --> 00:02:28,650 Un vecino. 20 00:02:42,330 --> 00:02:43,163 María. 21 00:02:46,340 --> 00:02:46,800 Era 22 00:02:47,010 --> 00:02:47,940 leyendo algunos. 23 00:02:48,302 --> 00:02:49,950 Reseñas en línea y yo. 24 00:02:50,190 --> 00:02:51,270 no se que el es 25 00:02:51,507 --> 00:02:53,393 el médico adecuado para nosotros. 26 00:02:57,450 --> 00:02:58,763 Lo que ellos dicen. 27 00:03:02,250 --> 00:03:02,940 Acabo de leer eso. 28 00:03:03,300 --> 00:03:05,548 Algunos de sus clientes lo encuentran. 29 00:03:05,970 --> 00:03:06,803 Sexy. 30 00:03:07,710 --> 00:03:08,543 En serio. 31 00:03:11,070 --> 00:03:13,853 Quiero decir que para mí parece un tipo normal. 32 00:03:14,190 --> 00:03:15,023 Pero. 33 00:03:16,170 --> 00:03:17,818 Algunas de las mujeres lo encuentran. 34 00:03:18,390 --> 00:03:19,223 Soñador. 35 00:03:20,940 --> 00:03:22,223 Él es un profesional. 36 00:03:22,980 --> 00:03:25,741 Las mujeres alguna vez obtienen el costo de cada celoso. 37 00:03:26,400 --> 00:03:29,894 Me encanta. 38 00:03:30,661 --> 00:03:32,262 Conoce a otros como. 39 00:03:32,790 --> 00:03:33,804 Yo dulce. 40 00:03:34,980 --> 00:03:35,813 Tiempo. 41 00:03:36,720 --> 00:03:37,553 Como. 42 00:03:48,330 --> 00:03:49,553 Lo siento mucho. 43 00:03:59,010 --> 00:03:59,340 Justo 44 00:03:59,610 --> 00:04:01,313 Espero que sepa lo que está haciendo. 45 00:04:02,220 --> 00:04:03,383 Él es el mejor. 46 00:04:09,180 --> 00:04:10,013 Dame. 47 00:04:20,040 --> 00:04:20,873 Poder. 48 00:04:22,110 --> 00:04:25,042 ¿Puedo estar en la habitación contigo durante el examen? 49 00:04:27,030 --> 00:04:27,863 Brillar. 50 00:04:27,960 --> 00:04:28,793 Buenas noches. 51 00:04:56,100 --> 00:04:58,613 ¿Viste el nombre en la puerta por la que entramos? 52 00:04:59,100 --> 00:05:00,263 Dr. esfera. 53 00:05:00,480 --> 00:05:02,213 Esfera del Dr. Todd. 54 00:05:04,532 --> 00:05:04,831 Pero 55 00:05:05,100 --> 00:05:08,693 Nunca antes conocí al Dr. Todd y. 56 00:05:08,790 --> 00:05:09,390 El nombre 57 00:05:09,630 --> 00:05:13,080 simplemente suena como una especie de nombre campesino degenerado. 58 00:05:13,410 --> 00:05:16,523 Un tipo que conducía una motocicleta con una esposa que se quedaba golpeando. 59 00:05:16,801 --> 00:05:17,140 Cuál es el 60 00:05:17,370 --> 00:05:18,383 contigo. 61 00:05:18,870 --> 00:05:19,703 Saber. 62 00:05:22,294 --> 00:05:22,875 Tengo un. 63 00:05:23,310 --> 00:05:25,733 Sensación extraña sobre este lugar, está bien. 64 00:05:25,830 --> 00:05:27,963 ¿Qué pasa si tiene nueve años y realmente es médico? 65 00:05:28,851 --> 00:05:31,283 No he visto ningún grado en la pared. 66 00:05:32,280 --> 00:05:33,113 Como. 67 00:05:33,570 --> 00:05:34,020 Yo solo. 68 00:05:34,380 --> 00:05:36,690 Tengo una sensación extraña en mis entrañas. 69 00:05:36,930 --> 00:05:37,763 bueno. 70 00:05:38,280 --> 00:05:40,347 Quizás deberías esperar en la sala de espera. 71 00:05:44,580 --> 00:05:47,003 No diré nada más, está bien. 72 00:05:47,190 --> 00:05:48,023 Bien. 73 00:05:56,250 --> 00:05:56,820 No demasiado tarde 74 00:05:57,180 --> 00:05:58,943 para cambiar de opinión ve. 75 00:06:06,270 --> 00:06:07,613 Los Juegos Olímpicos son azules. 76 00:06:09,152 --> 00:06:10,149 Oh y. 77 00:06:10,350 --> 00:06:11,633 Se voltea para dirigirse. 78 00:06:12,420 --> 00:06:15,023 Mi nombre es Marie y este es mi esposo Alan. 79 00:06:15,420 --> 00:06:16,643 Encantado de conocernos pero. 80 00:06:17,459 --> 00:06:18,413 También. 81 00:06:19,950 --> 00:06:20,783 Ahora. 82 00:06:20,940 --> 00:06:24,653 Dice aquí en su expediente que ha estado casado durante diez años. 83 00:06:24,900 --> 00:06:26,365 Sí, él es mi primer amor. 84 00:06:27,000 --> 00:06:28,373 Sólo persona. 85 00:06:29,790 --> 00:06:31,283 Nos conocimos en la escuela secundaria. 86 00:06:31,920 --> 00:06:32,640 Bueno entonces. 87 00:06:33,091 --> 00:06:36,533 Tu marido es tu primera y única pareja sexual. 88 00:06:36,720 --> 00:06:38,033 Sí, claro. 89 00:06:38,340 --> 00:06:39,173 No. 90 00:06:40,200 --> 00:06:40,620 Aquí dice que has estado 91 00:06:40,758 --> 00:06:43,463 sintiendo algo de odio. 92 00:06:44,160 --> 00:06:44,993 Durante. 93 00:06:45,180 --> 00:06:46,350 Así de correcto es el coito. 94 00:06:46,830 --> 00:06:48,503 Si eso es verdad. 95 00:06:48,720 --> 00:06:49,860 ¿Cuánto tiempo lleva así? 96 00:06:50,520 --> 00:06:52,313 Desde que puedo recordar. 97 00:06:52,800 --> 00:06:53,760 Ahora pero se siente mejor 98 00:06:53,891 --> 00:06:56,370 cuando usamos lubricante. 99 00:06:56,520 --> 00:06:56,909 finalmente. 100 00:06:57,270 --> 00:06:58,703 Si, eso es correcto. 101 00:07:03,092 --> 00:07:04,163 Señor Bloom. 102 00:07:04,470 --> 00:07:05,610 ¿Le importaría esperar? 103 00:07:05,985 --> 00:07:06,894 La recepción. 104 00:07:07,680 --> 00:07:11,967 Tengo que hacerle algunas preguntas a su esposa y es posible que ella se sienta un poco incómoda. 105 00:07:12,509 --> 00:07:14,547 De hecho, lo preferiría a él. 106 00:07:14,760 --> 00:07:15,593 intercambio. 107 00:07:15,870 --> 00:07:18,293 Los amonites de Atari lo comparten todo. 108 00:07:19,410 --> 00:07:20,243 Bueno. 109 00:07:21,660 --> 00:07:22,283 Sra. bloom. 110 00:07:22,770 --> 00:07:24,083 ¿Tienes un orgasmo? 111 00:07:24,240 --> 00:07:25,343 Bebe seis. 112 00:07:26,040 --> 00:07:26,873 I. 113 00:07:28,050 --> 00:07:29,183 Un orgasmo. 114 00:07:30,030 --> 00:07:32,634 Está bien, sí, me voy a burlar de eso, es un conocimiento. 115 00:07:33,000 --> 00:07:34,493 Por qué esperamos un minuto. 116 00:07:35,100 --> 00:07:37,103 Definitivamente tiene un orgasmo. 117 00:07:37,350 --> 00:07:39,203 Cada vez que tenemos relaciones sexuales. 118 00:07:39,390 --> 00:07:40,433 Claro cariño. 119 00:07:41,045 --> 00:07:43,290 Sí, bueno. 120 00:07:44,179 --> 00:07:46,073 El sexo puede resultar doloroso 121 00:07:46,200 --> 00:07:46,890 y escuché que un orgasmo 122 00:07:47,010 --> 00:07:49,523 es bastante placentero. 123 00:07:51,030 --> 00:07:52,977 Un orgasmo es un poco más que placentero. 124 00:07:53,251 --> 00:07:54,383 La señora sopló. 125 00:07:54,660 --> 00:07:57,900 Mi esposa y yo tenemos una muy buena vida sexual, es así. 126 00:07:58,440 --> 00:07:59,273 A veces. 127 00:07:59,490 --> 00:08:00,593 Ella siente. 128 00:08:00,780 --> 00:08:02,843 Un poco de dolor después del coito. 129 00:08:03,390 --> 00:08:06,803 La inserción duele, el acto mismo duele. 130 00:08:07,380 --> 00:08:09,353 Y después hay un dolor sordo. 131 00:08:11,400 --> 00:08:12,233 Bueno. 132 00:08:25,149 --> 00:08:25,982 Lugar. 133 00:08:26,386 --> 00:08:28,260 Tus hierbas favoritas y voluntad 134 00:08:28,410 --> 00:08:29,603 echa un vistazo a. 135 00:08:53,280 --> 00:09:06,690 Eso. 136 00:09:36,000 --> 00:09:37,763 Vas a sentir un poco de presión. 137 00:09:45,916 --> 00:09:47,243 Frío y. 138 00:09:48,510 --> 00:09:49,554 Porque lo tengo. 139 00:09:50,008 --> 00:09:50,520 Un poco 140 00:09:50,760 --> 00:09:51,593 es. 141 00:10:17,940 --> 00:10:18,570 Sra. bloom. 142 00:10:18,990 --> 00:10:22,133 Tienes lo que se llama himen imperforado. 143 00:10:22,801 --> 00:10:24,353 Disculpe. 144 00:10:25,410 --> 00:10:26,243 Hyman. 145 00:10:26,790 --> 00:10:28,467 Tan absurdo como os lo dijimos. 146 00:10:28,890 --> 00:10:30,083 Ella no es virgen. 147 00:10:31,532 --> 00:10:32,603 Puedo preguntar. 148 00:10:32,730 --> 00:10:34,373 ¿Qué tan grande es tu pene? 149 00:10:34,920 --> 00:10:35,820 Bueno, quiero decir. 150 00:10:36,180 --> 00:10:37,260 Hacer dice eso. 151 00:10:37,740 --> 00:10:38,070 Él es un. 152 00:10:38,376 --> 00:10:39,533 Media pulgada. 153 00:10:40,500 --> 00:10:41,422 Veo. 154 00:10:42,060 --> 00:10:43,175 Y circunferencia. 155 00:10:43,830 --> 00:10:45,090 el es encantador 156 00:10:45,360 --> 00:10:45,690 bueno 157 00:10:45,901 --> 00:10:48,774 ¿Cuál es mi talla tiene algo que ver con esto? 158 00:10:49,920 --> 00:10:50,790 Señor señora bloom. 159 00:10:51,210 --> 00:10:53,453 Un pequeño porcentaje de mujeres. 160 00:10:53,550 --> 00:10:54,570 Menos del uno por ciento. 161 00:10:54,960 --> 00:10:55,793 Tener. 162 00:10:56,310 --> 00:10:57,420 El himen imperforado es. 163 00:10:57,989 --> 00:11:01,740 Es un pequeño bloqueo con forma de estrella de mar. 164 00:11:02,250 --> 00:11:05,430 Evita que casi cualquier cosa entre en la vagina. 165 00:11:05,656 --> 00:11:09,023 Disculpe, está bien, está fuera de lugar ahora mismo. 166 00:11:09,810 --> 00:11:12,593 Quizás deberías ir a esperarlos, estás siendo absurdo. 167 00:11:14,670 --> 00:11:17,483 Parece que tu pequeño pene sí. 168 00:11:18,270 --> 00:11:22,253 Perforó uno de los brazos del Anaheim y dejó el resto intacto. 169 00:11:22,740 --> 00:11:26,693 Y es por eso que has sentido tanto dolor durante las relaciones sexuales, Marie. 170 00:11:29,047 --> 00:11:31,733 ¿Qué podemos hacer para romper la isla? 171 00:11:32,670 --> 00:11:34,313 Así como tres opciones. 172 00:11:35,310 --> 00:11:36,960 La primera ya que podrías utilizar un 173 00:11:37,140 --> 00:11:39,180 juguete grande para eliminar el bloqueo. 174 00:11:39,510 --> 00:11:40,793 Un juguete sexual. 175 00:11:41,010 --> 00:11:41,843 Sí. 176 00:11:42,180 --> 00:11:47,490 Hay una buena boutique en Broadway y 177 00:11:47,490 --> 00:11:48,323 es bastante profesional, no en absoluto. 178 00:11:48,750 --> 00:11:50,633 No entraré en un lugar como ese. 179 00:11:51,300 --> 00:11:51,630 Miel. 180 00:11:52,170 --> 00:11:53,437 Simplemente violento en línea. 181 00:11:54,900 --> 00:11:56,783 Recomendaría esa opción. 182 00:11:57,180 --> 00:11:59,033 Si no se hace correctamente. 183 00:11:59,580 --> 00:12:00,840 Con juguetes grandes ella podría 184 00:12:01,110 --> 00:12:02,430 rasgarle la vagina y 185 00:12:02,670 --> 00:12:04,733 Entonces tendrías que volver y hacerte las suturas. 186 00:12:05,130 --> 00:12:06,833 Eso suena absolutamente horrible. 187 00:12:07,502 --> 00:12:08,753 Segunda opción. 188 00:12:09,120 --> 00:12:11,303 Te ponemos la sedación crepuscular. 189 00:12:12,450 --> 00:12:15,773 Lo que obviamente va a ser un poco más caro. 190 00:12:15,990 --> 00:12:17,460 Alquila un quirófano y 191 00:12:17,670 --> 00:12:20,813 un anestesiólogo y un asistente personal y. 192 00:12:21,030 --> 00:12:23,520 Estará fuera de servicio durante algún tiempo después de eso. 193 00:12:23,910 --> 00:12:25,043 No lo sé. 194 00:12:25,680 --> 00:12:27,893 Lo que son son una tercera opción. 195 00:12:28,620 --> 00:12:31,410 Sí, la tercera opción es la que eligen la mayoría de mis pacientes. 196 00:12:31,620 --> 00:12:32,903 me tienes. 197 00:12:33,870 --> 00:12:36,233 Termina el bloqueo y. 198 00:12:37,721 --> 00:12:40,680 Sólo tomar unos treinta minutos no implica 199 00:12:40,680 --> 00:12:41,400 mucho dolor y la mayoría de mis pacientes 200 00:12:41,580 --> 00:12:43,170 estará perfectamente bien y. 201 00:12:43,500 --> 00:12:45,983 Capaz de reanudar x cuando les apetezca. 202 00:12:46,680 --> 00:12:47,010 Quiero decir 203 00:12:47,310 --> 00:12:49,386 obviamente esa es la opción que querríamos elegir bien. 204 00:12:49,890 --> 00:12:51,923 Sí, eso suena lo menos invasivo. 205 00:12:52,860 --> 00:12:53,121 Está bien. 206 00:12:53,610 --> 00:12:54,713 Empecemos. 207 00:12:55,831 --> 00:12:57,660 Sr. Bloom, voy a necesitar que espere. 208 00:12:58,020 --> 00:13:00,233 La recepción mientras termino este trámite. 209 00:13:01,560 --> 00:13:02,393 Por qué. 210 00:13:03,240 --> 00:13:05,573 Bueno, puede que tu esposa no se sienta cómoda. 211 00:13:05,970 --> 00:13:06,450 Con 212 00:13:06,660 --> 00:13:08,490 usted durante el procedimiento podría preocuparse. 213 00:13:08,940 --> 00:13:11,672 Ciertamente soy uno a mi lado. 214 00:13:14,700 --> 00:13:16,373 Suena bastante doloroso. 215 00:13:17,520 --> 00:13:19,590 Un poco al principio pero. 216 00:13:20,280 --> 00:13:21,953 Entonces lo sentirás. 217 00:13:22,440 --> 00:13:22,890 Otro. 218 00:13:23,310 --> 00:13:24,743 Varias sensaciones. 219 00:13:26,280 --> 00:13:27,203 Verás. 220 00:13:27,660 --> 00:13:31,133 Lo más destacado está conectado con la parte más sensible de la pared vaginal. 221 00:13:31,230 --> 00:13:32,100 Y es también 222 00:13:32,340 --> 00:13:32,790 conectado 223 00:13:33,120 --> 00:13:34,193 a las tijeras. 224 00:13:35,430 --> 00:13:38,663 Demostrar que te sientes cómoda teniendo un marido lo es. 225 00:13:38,940 --> 00:13:41,123 Absolutamente manera y. 226 00:13:41,340 --> 00:13:44,874 Entonces, ¿estás diciendo que ella debe encontrar esta experiencia placentera? 227 00:13:45,630 --> 00:13:47,940 Muchos de mis pacientes lo encuentran bastante 228 00:13:48,150 --> 00:13:49,620 alivio de tener allí 229 00:13:49,858 --> 00:13:50,813 sido eliminado. 230 00:13:52,413 --> 00:13:54,840 Seguro que no te sentirías más 231 00:13:54,998 --> 00:13:55,920 cómodo si la doctora ya está aquí. 232 00:13:56,070 --> 00:13:57,233 él es el mejor. 233 00:13:59,460 --> 00:14:01,350 Simplemente no sé cómo me siento con todo esto. 234 00:14:01,800 --> 00:14:05,340 Oh, bueno, tú eres el que sufre una condición terriblemente dolorosa. 235 00:14:05,640 --> 00:14:07,015 por supuesto que nos deshacemos. 236 00:14:09,150 --> 00:14:10,493 Señor de la floración. 237 00:14:10,727 --> 00:14:11,159 Término 238 00:14:11,400 --> 00:14:12,479 agenda ocupada así. 239 00:14:12,990 --> 00:14:13,230 No 240 00:14:13,470 --> 00:14:14,666 lugar del médico. 241 00:14:15,690 --> 00:14:17,153 Por favor acepta mi disculpa. 242 00:14:18,000 --> 00:14:20,513 Mi esposa y yo éramos muy modestos. 243 00:14:20,700 --> 00:14:22,050 Muy conservador 244 00:14:22,470 --> 00:14:24,803 y sé que probablemente estoy diciendo una tontería. 245 00:14:24,990 --> 00:14:26,010 si doctor 246 00:14:26,220 --> 00:14:28,703 y significaría mucho para nosotros si pudieras ayudar. 247 00:14:33,300 --> 00:14:34,133 Grueso. 248 00:14:34,815 --> 00:14:38,243 Es la sangre de está tratando de insinuar que no soy profesional. 249 00:14:42,210 --> 00:14:43,373 ¿Dónde está el pestillo? 250 00:14:43,597 --> 00:14:47,340 Creo que está insinuando que obtengo algún tipo de placer sexual perverso. 251 00:14:47,610 --> 00:14:48,803 de mi trabajo. 252 00:14:49,650 --> 00:14:51,053 Ahora con certeza. 253 00:14:51,150 --> 00:14:51,983 Doctor. 254 00:14:52,560 --> 00:14:54,390 Eso no es lo que conocí y. 255 00:14:54,810 --> 00:14:55,643 Lo siento. 256 00:14:57,990 --> 00:15:00,713 Estaré en el lobby porque necesitas algo, ¿vale? 257 00:15:00,840 --> 00:15:01,290 Gracias. 258 00:15:01,920 --> 00:15:03,143 Estoy en buenas manos. 259 00:15:06,539 --> 00:15:08,513 Procedimiento blanco toma uno quiere azul. 260 00:15:10,320 --> 00:15:11,366 Cocine en todas partes. 261 00:15:22,830 --> 00:15:23,663 Crédito. 262 00:16:00,985 --> 00:16:01,818 Aplicar. 263 00:16:05,700 --> 00:16:06,533 Bueno. 264 00:16:28,812 --> 00:16:29,645 Opinión. 265 00:16:30,089 --> 00:16:30,479 No 266 00:16:30,720 --> 00:16:31,733 aún no. 267 00:16:35,250 --> 00:16:39,083 Ahora voy a insertar mi dedo para intentar sentir la profundidad del bloqueo. 268 00:16:58,352 --> 00:16:58,677 I. 269 00:16:59,160 --> 00:17:01,410 Orinar un poco del tobogán más allá del bloqueo. 270 00:17:01,650 --> 00:17:04,583 muy parecido a lo que harían los padres de su marido durante las relaciones sexuales. 271 00:17:05,760 --> 00:17:07,523 Este módulo será incómodo. 272 00:17:12,060 --> 00:17:12,531 tu vagina 273 00:17:12,690 --> 00:17:15,743 Clinton lo hizo con mis dedos, por lo que todo parece funcionar bien. 274 00:17:16,530 --> 00:17:20,183 Unidades Soho en rosa tienes una vagina muy sana además de este caminar. 275 00:17:21,930 --> 00:17:22,290 Ahora. 276 00:17:22,740 --> 00:17:25,163 Lo que voy a hacer voy a estimular el clítoris. 277 00:17:25,560 --> 00:17:28,313 Intenta conseguir que tu vagina produzca su propia lubricación natural. 278 00:17:28,920 --> 00:17:31,493 Esa será la mejor manera de bloquear determinadas habitaciones. 279 00:17:32,160 --> 00:17:34,410 Qué o lo que sea necesario. 280 00:18:15,990 --> 00:18:17,370 Ahora voy a insertar 281 00:18:17,520 --> 00:18:18,420 esta varilla cilíndrica. 282 00:18:18,930 --> 00:18:20,542 Con el batido clínico también. 283 00:18:21,150 --> 00:18:22,320 Tratando de superar el bloqueo 284 00:18:22,440 --> 00:18:22,770 Reino Unido 285 00:18:22,988 --> 00:18:24,593 Vas a sentir algo de presión. 286 00:18:47,418 --> 00:18:52,913 Mmmm. 287 00:18:55,920 --> 00:18:57,443 Siento la presión. 288 00:19:08,400 --> 00:19:09,420 Mmm. 289 00:19:47,040 --> 00:19:47,873 De. 290 00:19:57,660 --> 00:19:59,393 Está todo bien. 291 00:20:00,510 --> 00:20:03,060 Realmente es una pena que el pene de su marido sea tan pequeño. 292 00:20:03,393 --> 00:20:03,900 De lo contrario. 293 00:20:04,290 --> 00:20:06,810 Él mismo podría haber eliminado este bloqueo en 294 00:20:06,827 --> 00:20:07,660 lugar de que yo tuviera que usarlo para hacerlo. 295 00:20:07,770 --> 00:20:09,923 Nunca supe que mi marido era inadecuado. Siempre 296 00:20:10,050 --> 00:20:12,653 me decía que su pene era de tamaño medio. 297 00:20:13,952 --> 00:20:14,785 Él. 298 00:20:16,082 --> 00:20:17,222 No de aquí. 299 00:20:17,827 --> 00:20:18,660 Es. 300 00:20:19,562 --> 00:20:21,265 Una cosa más que podemos probar. 301 00:20:25,502 --> 00:20:26,695 Qué es eso. 302 00:20:27,217 --> 00:20:28,502 Esta es una herramienta médica 303 00:20:28,652 --> 00:20:30,992 que utiliza vibraciones ultrasónicas. 304 00:20:31,322 --> 00:20:33,924 Obligarte a una vagina a producir más flauta. 305 00:20:34,442 --> 00:20:35,132 Nos ayudará 306 00:20:35,342 --> 00:20:36,175 lubricar. 307 00:20:37,082 --> 00:20:38,305 Y eliminar. 308 00:20:38,812 --> 00:20:40,435 El bloqueo desde la parte posterior. 309 00:20:41,702 --> 00:20:42,895 Realmente herido. 310 00:20:42,992 --> 00:20:43,412 De nada. 311 00:20:43,952 --> 00:20:44,875 Prometo. 312 00:21:05,093 --> 00:21:05,995 Está bien. 313 00:21:06,332 --> 00:21:07,347 Te sientes en la calle. 314 00:21:08,942 --> 00:21:12,385 Si te ayuda a mover las caderas, será útil. 315 00:22:07,832 --> 00:22:08,665 Está bien. 316 00:22:08,942 --> 00:22:10,172 Excelente para el funcionamiento básico. 317 00:22:10,562 --> 00:22:11,725 Muy bien. 318 00:22:11,826 --> 00:22:13,675 Te mantuviste un poco más liberal. 319 00:22:14,750 --> 00:22:16,889 I. 320 00:22:17,462 --> 00:22:18,433 Saber. 321 00:22:19,981 --> 00:22:23,335 Es tu herramienta. 322 00:22:24,272 --> 00:22:24,691 I. 323 00:22:25,031 --> 00:22:26,131 Saber. 324 00:22:29,972 --> 00:22:30,805 Dejar. 325 00:22:31,478 --> 00:22:33,362 Sí. 326 00:22:37,202 --> 00:22:38,035 Shrek. 327 00:22:38,673 --> 00:22:41,141 Sí. 328 00:22:42,212 --> 00:22:43,465 Me quieres. 329 00:22:43,712 --> 00:22:45,235 Para ser eliminado este blog. 330 00:22:45,955 --> 00:22:48,250 Sí. 331 00:22:50,162 --> 00:22:51,211 Seguro que eso es. 332 00:22:51,902 --> 00:23:00,760 Sí como. 333 00:23:03,357 --> 00:23:05,642 No estás permitido en los romanos, los médicos en realidad. 334 00:23:05,942 --> 00:23:06,211 hazlo pero. 335 00:23:06,902 --> 00:23:08,175 Ella está sufriendo. Necesito irme. 336 00:23:08,882 --> 00:23:10,082 Es posible que nieve. Estoy seguro de que 337 00:23:10,202 --> 00:23:12,295 todo está bien. Por favor, solo la política. 338 00:23:12,526 --> 00:23:15,430 I. 339 00:23:17,912 --> 00:23:18,745 Oh. 340 00:23:19,966 --> 00:23:22,730 I. 341 00:23:24,272 --> 00:23:34,384 Y. 342 00:23:35,358 --> 00:23:43,502 Sí. 343 00:23:56,911 --> 00:24:03,782 Sí. 344 00:24:04,975 --> 00:24:11,392 Sí. 345 00:24:23,054 --> 00:24:24,273 Fóllame. 346 00:24:28,922 --> 00:24:30,085 Hazlo ahora. 347 00:24:30,752 --> 00:24:33,225 De hecho. 348 00:24:33,699 --> 00:24:34,172 Módulo 349 00:24:34,454 --> 00:24:35,342 es. 350 00:24:36,611 --> 00:24:37,444 Seguro. 351 00:24:38,192 --> 00:24:46,862 Pensar. 352 00:24:48,032 --> 00:24:54,367 Y. 353 00:26:05,853 --> 00:26:06,686 Illinois. 354 00:26:07,472 --> 00:26:10,052 Eh. 355 00:26:14,672 --> 00:26:30,692 Y. 356 00:26:31,722 --> 00:26:34,649 I. 357 00:27:06,752 --> 00:27:14,021 En. 358 00:27:37,232 --> 00:27:41,576 Y. 359 00:27:48,512 --> 00:27:57,989 Como. 360 00:28:04,112 --> 00:28:12,065 Como. 361 00:28:38,596 --> 00:28:43,022 Sí. 362 00:28:47,466 --> 00:28:48,685 Asegúrate. 363 00:28:49,330 --> 00:28:51,811 Él. 364 00:28:52,854 --> 00:28:55,681 I. 365 00:29:34,262 --> 00:29:35,095 Sí. 366 00:30:19,087 --> 00:30:19,920 Es. 367 00:30:40,608 --> 00:30:45,018 Aunque. 368 00:31:08,148 --> 00:31:08,981 Tú. 369 00:31:23,028 --> 00:31:23,831 Caminar, caminar 370 00:31:24,089 --> 00:31:24,922 caminar. 371 00:31:25,425 --> 00:31:26,258 Caminar. 372 00:31:27,212 --> 00:31:28,045 Oh. 373 00:31:30,276 --> 00:31:31,109 Oh. 374 00:31:31,936 --> 00:31:32,769 Oh. 375 00:31:35,855 --> 00:31:37,083 Sí. 376 00:31:39,250 --> 00:31:40,083 Oh. 377 00:31:41,401 --> 00:31:42,234 Oh. 378 00:31:43,298 --> 00:31:43,661 Caminar. 379 00:31:44,182 --> 00:31:45,015 Caminar. 380 00:31:46,128 --> 00:31:46,961 Caminar. 381 00:31:48,110 --> 00:31:56,153 Si es tan perfecto. 382 00:32:06,768 --> 00:32:10,668 Y. 383 00:32:12,467 --> 00:32:14,291 Caliente ir a la quiebra. 384 00:32:14,689 --> 00:32:14,869 El. 385 00:32:15,378 --> 00:32:16,211 Ir. 386 00:32:18,858 --> 00:32:19,691 De acuerdo. 387 00:32:26,928 --> 00:32:34,202 Por aquí entonces. 388 00:32:37,707 --> 00:32:38,495 Caminar, caminar 389 00:32:38,637 --> 00:32:40,725 caminar caminar caminar caminar 390 00:32:40,900 --> 00:32:41,266 caminar. 391 00:32:41,646 --> 00:32:43,921 Libro de libro de paseo, paseo, paseo. 392 00:32:45,948 --> 00:32:47,448 Ir por. 393 00:32:48,528 --> 00:33:02,256 Aunque. 394 00:33:03,648 --> 00:33:07,779 Este. 395 00:33:09,888 --> 00:33:44,261 Este agradecimiento me rompió. 396 00:33:53,381 --> 00:34:02,618 I. 397 00:34:03,648 --> 00:34:48,509 Aunque aunque en. 398 00:34:56,748 --> 00:35:01,228 Sí. 399 00:35:02,688 --> 00:35:21,408 Aunque. 400 00:35:22,848 --> 00:35:39,401 Eso podría ser suficiente. 401 00:35:39,888 --> 00:35:48,061 Y. 402 00:36:09,131 --> 00:36:28,928 Ese pensamiento. 403 00:36:29,088 --> 00:36:42,372 404 00:36:49,248 --> 00:36:50,536 I. 405 00:36:51,648 --> 00:36:58,968 En. 406 00:37:14,418 --> 00:37:15,251 Señor. 407 00:37:15,828 --> 00:37:18,678 Si no puedes contenerte tendré que pedir techo. 408 00:37:19,068 --> 00:37:19,901 Por favor. 409 00:37:27,159 --> 00:37:28,961 La habitación está cerrada. 410 00:37:29,538 --> 00:37:33,318 Al doctor Spears realmente no le gustan las 411 00:37:33,318 --> 00:37:34,038 interrupciones, es a la vez grosero y peligroso ahora. 412 00:37:34,488 --> 00:37:37,901 Por favor, tome asiento o tendré que pedírselo. 413 00:37:40,637 --> 00:37:44,898 I. 414 00:37:46,848 --> 00:37:52,908 Eso. 415 00:37:54,048 --> 00:38:14,207 Este. 416 00:38:34,368 --> 00:38:36,193 Es genial. 417 00:38:36,321 --> 00:38:36,468 A mí. 418 00:38:37,008 --> 00:38:43,880 En. 419 00:38:44,735 --> 00:38:45,568 El. 420 00:38:47,088 --> 00:39:03,434 En. 421 00:39:07,248 --> 00:39:17,748 Y. 422 00:39:30,671 --> 00:39:31,504 Piezas. 423 00:39:32,933 --> 00:39:34,211 Aún no hecho. 424 00:39:55,322 --> 00:39:56,155 Ir. 425 00:40:00,438 --> 00:40:01,271 Ir. 426 00:40:01,728 --> 00:40:04,003 Mmm. 427 00:40:11,178 --> 00:40:12,048 Oh. 428 00:40:13,255 --> 00:40:14,088 Mmm. 429 00:40:15,606 --> 00:40:16,439 Mmm. 430 00:40:17,291 --> 00:40:18,124 Mmm. 431 00:40:27,574 --> 00:40:28,407 El. 432 00:40:29,616 --> 00:40:38,796 Aunque. 433 00:41:00,426 --> 00:41:01,259 Caminar. 434 00:41:03,216 --> 00:41:47,881 Esto como en. 435 00:43:01,800 --> 00:43:04,080 I. 436 00:43:05,136 --> 00:43:22,919 Eso. 437 00:43:24,096 --> 00:43:50,826 Esto esto. 438 00:44:20,016 --> 00:44:26,526 Como. 439 00:44:32,742 --> 00:44:33,575 Usos. 440 00:44:37,296 --> 00:44:43,266 Guau. 441 00:44:45,852 --> 00:44:49,626 Mmm. 442 00:45:19,056 --> 00:45:39,212 Este. 443 00:45:59,376 --> 00:46:02,615 I. 444 00:46:03,696 --> 00:46:11,659 Y. 445 00:46:14,498 --> 00:46:15,331 Oh. 446 00:46:28,782 --> 00:46:29,316 Suena como 447 00:46:29,526 --> 00:46:30,575 somos oficina. 448 00:46:31,536 --> 00:46:36,705 En. 449 00:46:51,696 --> 00:47:08,254 I. 450 00:47:08,706 --> 00:47:10,444 Si sí. 451 00:47:11,376 --> 00:47:51,631 Esto esto. 452 00:47:58,656 --> 00:48:09,491 Aunque. 453 00:48:18,978 --> 00:48:19,811 Qué. 454 00:48:20,496 --> 00:48:22,348 Espera, Espera, Espera. 455 00:48:24,580 --> 00:48:25,413 Oh. 456 00:48:26,046 --> 00:48:26,879 Oh. 457 00:48:29,016 --> 00:48:30,246 Mmm. 458 00:48:42,486 --> 00:48:43,319 Roca. 459 00:49:07,836 --> 00:49:08,921 Oh. 460 00:49:17,616 --> 00:49:37,229 Tres trajes. 461 00:49:37,776 --> 00:49:51,915 Esto es sí. 462 00:50:13,632 --> 00:50:15,275 Oh. 463 00:50:20,067 --> 00:50:21,101 Años años. 464 00:50:21,980 --> 00:50:30,572 Eso. 465 00:50:32,992 --> 00:50:37,230 I. 466 00:50:38,494 --> 00:50:41,022 I. 467 00:50:54,420 --> 00:50:55,253 Oración. 468 00:51:44,189 --> 00:51:47,775 Oh. 469 00:51:58,880 --> 00:51:59,713 Oh. 470 00:52:00,710 --> 00:52:01,543 Sí. 471 00:52:02,720 --> 00:52:05,929 I. 472 00:52:07,041 --> 00:52:07,874 Sí. 473 00:52:08,480 --> 00:52:11,746 Este. 474 00:52:12,080 --> 00:52:17,420 Él. 475 00:52:18,560 --> 00:52:23,030 Pensar. 476 00:52:24,080 --> 00:52:26,332 En. 477 00:52:52,640 --> 00:52:56,060 Mmm. 478 00:53:03,531 --> 00:53:04,364 Sí. 479 00:53:10,191 --> 00:53:11,024 Fresco. 480 00:53:16,564 --> 00:53:17,397 De. 481 00:53:22,988 --> 00:53:23,821 Caminar. 482 00:53:26,582 --> 00:53:27,972 Oh. 483 00:53:43,280 --> 00:53:44,113 Oh. 484 00:53:44,531 --> 00:53:45,364 Oh. 485 00:53:45,711 --> 00:53:46,544 Oh. 486 00:53:47,277 --> 00:53:48,110 Oh. 487 00:53:48,440 --> 00:53:49,273 Oh. 488 00:53:50,840 --> 00:53:52,340 Mmm. 489 00:53:57,770 --> 00:53:58,160 Vaya. 490 00:53:58,476 --> 00:53:58,739 Vaya 491 00:53:58,963 --> 00:53:59,796 Vaya. 492 00:54:00,318 --> 00:54:01,151 Ir. 493 00:54:08,573 --> 00:54:09,406 Sí. 494 00:54:24,860 --> 00:54:25,693 Oh. 495 00:54:31,529 --> 00:54:32,362 Ey. 496 00:54:33,645 --> 00:54:34,478 Oh. 497 00:54:38,250 --> 00:54:38,402 Oh. 498 00:54:38,908 --> 00:54:39,741 Oh. 499 00:54:40,271 --> 00:54:41,450 Oh. 500 00:54:42,860 --> 00:54:43,693 Oh. 501 00:54:51,218 --> 00:54:53,126 Mmm. 502 00:54:55,938 --> 00:54:56,771 Houston. 503 00:55:27,410 --> 00:55:28,825 Oh. 504 00:55:29,853 --> 00:55:31,606 I. 505 00:55:47,510 --> 00:55:48,343 Yusuke. 506 00:55:58,220 --> 00:55:59,595 Gracias. 507 00:56:12,417 --> 00:56:14,773 Deberíamos informarle a su marido que los procedimientos. 508 00:56:15,230 --> 00:56:15,680 Muy bien. 509 00:56:16,052 --> 00:56:16,885 Decir. 510 00:56:20,180 --> 00:56:21,013 Azul. 511 00:56:23,510 --> 00:56:24,615 Estás bien. 512 00:56:25,280 --> 00:56:25,760 Está hecho 513 00:56:26,034 --> 00:56:27,163 o ocurrido. 514 00:56:28,400 --> 00:56:29,863 No tan lejos. 515 00:56:30,485 --> 00:56:30,809 El. 516 00:56:31,331 --> 00:56:33,889 De su tamaño podría regenerarse o. 517 00:56:34,370 --> 00:56:35,510 Te sugiero que vuelvas a entrar. 518 00:56:35,870 --> 00:56:38,271 Cada seis meses para hacer un viaje hacia abajo. 519 00:56:39,860 --> 00:56:43,520 ¿Estás seguro de que es totalmente necesario? Creo que mi marido es la lluvia. 520 00:56:44,030 --> 00:56:45,230 İ debería entrar por respuesta 521 00:56:45,470 --> 00:56:46,843 solo por asegurar. 522 00:56:47,360 --> 00:56:47,990 Finalmente lo traigo. 523 00:56:48,560 --> 00:56:50,361 Eres excelente, empújalos. 524 00:56:50,450 --> 00:56:51,973 Espero verte denuevo. 525 00:56:55,580 --> 00:56:56,330 Ah y el. 526 00:56:56,780 --> 00:56:58,490 Sólo mi número está en la recepción. 527 00:56:58,820 --> 00:56:59,960 Recién atrapado debido a contactarme. 528 00:57:00,680 --> 00:57:02,263 Muchas gracias señor. 529 00:57:28,219 --> 00:57:29,293 Señora azul. 530 00:57:33,787 --> 00:57:36,373 Parece que tu pequeño pene sí. 531 00:57:37,406 --> 00:57:44,250 Sí. 532 00:57:46,165 --> 00:57:48,260 Sí. 533 00:57:49,281 --> 00:57:51,170 Sí. 534 00:57:51,560 --> 00:57:52,131 ella que yo 535 00:57:52,341 --> 00:57:52,790 era como. 536 00:57:53,180 --> 00:57:54,523 ¿Acepta responsabilidad? 537 00:57:55,962 --> 00:57:57,619 Sí, ese veintitrés. 538 00:57:58,190 --> 00:57:59,593 Puedo ver eso. 539 00:58:00,652 --> 00:58:01,963 Son para conseguir eso. 540 00:58:02,721 --> 00:58:05,840 Sí. 541 00:58:07,040 --> 00:58:10,310 Sí. 542 00:58:14,674 --> 00:58:15,050 Allí afuera. 543 00:58:15,507 --> 00:58:17,263 Haz lo que él diga David. 544 00:58:18,087 --> 00:58:21,412 I. 545 00:58:22,400 --> 00:58:25,730 Parece. 546 00:58:26,360 --> 00:58:26,660 Eso 547 00:58:26,870 --> 00:58:28,754 tu pequeña causa de Peters. 548 00:58:29,604 --> 00:58:30,437 Mierda. 549 00:58:33,950 --> 00:58:34,630 Esto es florecer. 550 00:58:34,970 --> 00:58:37,933 Tienes lo que se llama y mejoras. 551 00:58:39,028 --> 00:58:41,713 Es el quinto el quinto el quinto el quinto. 552 00:58:42,172 --> 00:58:44,071 Parece que se puede deslizar 553 00:58:44,300 --> 00:58:44,839 Muy parecido 554 00:58:45,050 --> 00:58:45,890 los pagos de su marido 555 00:58:46,149 --> 00:58:47,264 durante la penetración. 556 00:58:51,915 --> 00:58:52,748 Cristiano. 557 00:58:54,954 --> 00:58:56,060 Comprado comprado. 558 00:58:56,510 --> 00:58:57,620 Experimente como algunos 559 00:58:57,770 --> 00:59:00,073 es su ambiente general. 560 00:59:01,514 --> 00:59:03,202 Está bien, buen Dios. 561 00:59:03,920 --> 00:59:06,350 Sí. 562 00:59:07,528 --> 00:59:08,361 Él. 563 00:59:09,170 --> 00:59:12,223 Quiero decir que tal vez deberías ir a una sala de espera, estás siendo absurdo. 564 00:59:13,610 --> 00:59:15,800 Parece que tu pequeño Peters sí. 565 00:59:16,160 --> 00:59:17,983 Brooklyn de uno de los. 566 00:59:18,110 --> 00:59:18,943 De. 567 00:59:19,346 --> 00:59:19,550 I 568 00:59:19,820 --> 00:59:20,653 era. 569 00:59:20,810 --> 00:59:22,497 Dejando el resto del tacto. 33863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.