Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:03,579
Mmm.
2
00:01:35,070 --> 00:01:36,353
¿Conseguiste el tuyo?
3
00:01:43,381 --> 00:01:43,747
Nuevo
4
00:01:43,971 --> 00:01:44,804
salud.
5
00:01:47,521 --> 00:01:48,354
Maldita sea.
6
00:01:50,190 --> 00:01:53,822
Realmente esperaba poder cancelar ese tipo
de programas más populares en ese momento.
7
00:01:54,480 --> 00:01:55,313
Por qué.
8
00:01:58,380 --> 00:02:00,143
Estaba hablando con mi hermana.
9
00:02:01,170 --> 00:02:01,710
Sobre esto
10
00:02:02,010 --> 00:02:02,843
su.
11
00:02:02,940 --> 00:02:04,073
Habló con Groenlandia.
12
00:02:04,408 --> 00:02:04,890
Y yo pensé.
13
00:02:05,310 --> 00:02:08,393
Quizás estarías más
cómodo porque ella es mujer.
14
00:02:09,660 --> 00:02:11,723
Cariño, necesitamos ver a un especialista.
15
00:02:12,300 --> 00:02:15,653
Admite el ícono de búsqueda de universidades nsx that.
16
00:02:17,640 --> 00:02:19,043
Él también es caro.
17
00:02:20,160 --> 00:02:22,523
Y lo valen.
18
00:02:23,473 --> 00:02:24,306
Curso.
19
00:02:27,757 --> 00:02:28,650
Un vecino.
20
00:02:42,330 --> 00:02:43,163
María.
21
00:02:46,340 --> 00:02:46,800
Era
22
00:02:47,010 --> 00:02:47,940
leyendo algunos.
23
00:02:48,302 --> 00:02:49,950
Reseñas en línea y yo.
24
00:02:50,190 --> 00:02:51,270
no se que el es
25
00:02:51,507 --> 00:02:53,393
el médico adecuado para nosotros.
26
00:02:57,450 --> 00:02:58,763
Lo que ellos dicen.
27
00:03:02,250 --> 00:03:02,940
Acabo de leer eso.
28
00:03:03,300 --> 00:03:05,548
Algunos de sus clientes lo encuentran.
29
00:03:05,970 --> 00:03:06,803
Sexy.
30
00:03:07,710 --> 00:03:08,543
En serio.
31
00:03:11,070 --> 00:03:13,853
Quiero decir que para
mí parece un tipo normal.
32
00:03:14,190 --> 00:03:15,023
Pero.
33
00:03:16,170 --> 00:03:17,818
Algunas de las mujeres lo encuentran.
34
00:03:18,390 --> 00:03:19,223
Soñador.
35
00:03:20,940 --> 00:03:22,223
Él es un profesional.
36
00:03:22,980 --> 00:03:25,741
Las mujeres alguna vez
obtienen el costo de cada celoso.
37
00:03:26,400 --> 00:03:29,894
Me encanta.
38
00:03:30,661 --> 00:03:32,262
Conoce a otros como.
39
00:03:32,790 --> 00:03:33,804
Yo dulce.
40
00:03:34,980 --> 00:03:35,813
Tiempo.
41
00:03:36,720 --> 00:03:37,553
Como.
42
00:03:48,330 --> 00:03:49,553
Lo siento mucho.
43
00:03:59,010 --> 00:03:59,340
Justo
44
00:03:59,610 --> 00:04:01,313
Espero que sepa lo que está haciendo.
45
00:04:02,220 --> 00:04:03,383
Él es el mejor.
46
00:04:09,180 --> 00:04:10,013
Dame.
47
00:04:20,040 --> 00:04:20,873
Poder.
48
00:04:22,110 --> 00:04:25,042
¿Puedo estar en la habitación
contigo durante el examen?
49
00:04:27,030 --> 00:04:27,863
Brillar.
50
00:04:27,960 --> 00:04:28,793
Buenas noches.
51
00:04:56,100 --> 00:04:58,613
¿Viste el nombre en la
puerta por la que entramos?
52
00:04:59,100 --> 00:05:00,263
Dr. esfera.
53
00:05:00,480 --> 00:05:02,213
Esfera del Dr. Todd.
54
00:05:04,532 --> 00:05:04,831
Pero
55
00:05:05,100 --> 00:05:08,693
Nunca antes conocí al Dr. Todd y.
56
00:05:08,790 --> 00:05:09,390
El nombre
57
00:05:09,630 --> 00:05:13,080
simplemente suena como una especie
de nombre campesino degenerado.
58
00:05:13,410 --> 00:05:16,523
Un tipo que conducía una motocicleta
con una esposa que se quedaba golpeando.
59
00:05:16,801 --> 00:05:17,140
Cuál es el
60
00:05:17,370 --> 00:05:18,383
contigo.
61
00:05:18,870 --> 00:05:19,703
Saber.
62
00:05:22,294 --> 00:05:22,875
Tengo un.
63
00:05:23,310 --> 00:05:25,733
Sensación extraña sobre este lugar, está bien.
64
00:05:25,830 --> 00:05:27,963
¿Qué pasa si tiene nueve años y realmente es médico?
65
00:05:28,851 --> 00:05:31,283
No he visto ningún grado en la pared.
66
00:05:32,280 --> 00:05:33,113
Como.
67
00:05:33,570 --> 00:05:34,020
Yo solo.
68
00:05:34,380 --> 00:05:36,690
Tengo una sensación extraña en mis entrañas.
69
00:05:36,930 --> 00:05:37,763
bueno.
70
00:05:38,280 --> 00:05:40,347
Quizás deberías esperar en la sala de espera.
71
00:05:44,580 --> 00:05:47,003
No diré nada más, está bien.
72
00:05:47,190 --> 00:05:48,023
Bien.
73
00:05:56,250 --> 00:05:56,820
No demasiado tarde
74
00:05:57,180 --> 00:05:58,943
para cambiar de opinión ve.
75
00:06:06,270 --> 00:06:07,613
Los Juegos Olímpicos son azules.
76
00:06:09,152 --> 00:06:10,149
Oh y.
77
00:06:10,350 --> 00:06:11,633
Se voltea para dirigirse.
78
00:06:12,420 --> 00:06:15,023
Mi nombre es Marie y
este es mi esposo Alan.
79
00:06:15,420 --> 00:06:16,643
Encantado de conocernos pero.
80
00:06:17,459 --> 00:06:18,413
También.
81
00:06:19,950 --> 00:06:20,783
Ahora.
82
00:06:20,940 --> 00:06:24,653
Dice aquí en su expediente que
ha estado casado durante diez años.
83
00:06:24,900 --> 00:06:26,365
Sí, él es mi primer amor.
84
00:06:27,000 --> 00:06:28,373
Sólo persona.
85
00:06:29,790 --> 00:06:31,283
Nos conocimos en la escuela secundaria.
86
00:06:31,920 --> 00:06:32,640
Bueno entonces.
87
00:06:33,091 --> 00:06:36,533
Tu marido es tu primera
y única pareja sexual.
88
00:06:36,720 --> 00:06:38,033
Sí, claro.
89
00:06:38,340 --> 00:06:39,173
No.
90
00:06:40,200 --> 00:06:40,620
Aquí dice que has estado
91
00:06:40,758 --> 00:06:43,463
sintiendo algo de odio.
92
00:06:44,160 --> 00:06:44,993
Durante.
93
00:06:45,180 --> 00:06:46,350
Así de correcto es el coito.
94
00:06:46,830 --> 00:06:48,503
Si eso es verdad.
95
00:06:48,720 --> 00:06:49,860
¿Cuánto tiempo lleva así?
96
00:06:50,520 --> 00:06:52,313
Desde que puedo recordar.
97
00:06:52,800 --> 00:06:53,760
Ahora pero se siente mejor
98
00:06:53,891 --> 00:06:56,370
cuando usamos lubricante.
99
00:06:56,520 --> 00:06:56,909
finalmente.
100
00:06:57,270 --> 00:06:58,703
Si, eso es correcto.
101
00:07:03,092 --> 00:07:04,163
Señor Bloom.
102
00:07:04,470 --> 00:07:05,610
¿Le importaría esperar?
103
00:07:05,985 --> 00:07:06,894
La recepción.
104
00:07:07,680 --> 00:07:11,967
Tengo que hacerle algunas preguntas a su esposa
y es posible que ella se sienta un poco incómoda.
105
00:07:12,509 --> 00:07:14,547
De hecho, lo preferiría a él.
106
00:07:14,760 --> 00:07:15,593
intercambio.
107
00:07:15,870 --> 00:07:18,293
Los amonites de Atari lo comparten todo.
108
00:07:19,410 --> 00:07:20,243
Bueno.
109
00:07:21,660 --> 00:07:22,283
Sra. bloom.
110
00:07:22,770 --> 00:07:24,083
¿Tienes un orgasmo?
111
00:07:24,240 --> 00:07:25,343
Bebe seis.
112
00:07:26,040 --> 00:07:26,873
I.
113
00:07:28,050 --> 00:07:29,183
Un orgasmo.
114
00:07:30,030 --> 00:07:32,634
Está bien, sí, me voy a burlar
de eso, es un conocimiento.
115
00:07:33,000 --> 00:07:34,493
Por qué esperamos un minuto.
116
00:07:35,100 --> 00:07:37,103
Definitivamente tiene un orgasmo.
117
00:07:37,350 --> 00:07:39,203
Cada vez que tenemos relaciones sexuales.
118
00:07:39,390 --> 00:07:40,433
Claro cariño.
119
00:07:41,045 --> 00:07:43,290
Sí, bueno.
120
00:07:44,179 --> 00:07:46,073
El sexo puede resultar doloroso
121
00:07:46,200 --> 00:07:46,890
y escuché que un orgasmo
122
00:07:47,010 --> 00:07:49,523
es bastante placentero.
123
00:07:51,030 --> 00:07:52,977
Un orgasmo es un poco más que placentero.
124
00:07:53,251 --> 00:07:54,383
La señora sopló.
125
00:07:54,660 --> 00:07:57,900
Mi esposa y yo tenemos una
muy buena vida sexual, es así.
126
00:07:58,440 --> 00:07:59,273
A veces.
127
00:07:59,490 --> 00:08:00,593
Ella siente.
128
00:08:00,780 --> 00:08:02,843
Un poco de dolor después del coito.
129
00:08:03,390 --> 00:08:06,803
La inserción duele, el acto mismo duele.
130
00:08:07,380 --> 00:08:09,353
Y después hay un dolor sordo.
131
00:08:11,400 --> 00:08:12,233
Bueno.
132
00:08:25,149 --> 00:08:25,982
Lugar.
133
00:08:26,386 --> 00:08:28,260
Tus hierbas favoritas y voluntad
134
00:08:28,410 --> 00:08:29,603
echa un vistazo a.
135
00:08:53,280 --> 00:09:06,690
Eso.
136
00:09:36,000 --> 00:09:37,763
Vas a sentir un poco de presión.
137
00:09:45,916 --> 00:09:47,243
Frío y.
138
00:09:48,510 --> 00:09:49,554
Porque lo tengo.
139
00:09:50,008 --> 00:09:50,520
Un poco
140
00:09:50,760 --> 00:09:51,593
es.
141
00:10:17,940 --> 00:10:18,570
Sra. bloom.
142
00:10:18,990 --> 00:10:22,133
Tienes lo que se llama himen imperforado.
143
00:10:22,801 --> 00:10:24,353
Disculpe.
144
00:10:25,410 --> 00:10:26,243
Hyman.
145
00:10:26,790 --> 00:10:28,467
Tan absurdo como os lo dijimos.
146
00:10:28,890 --> 00:10:30,083
Ella no es virgen.
147
00:10:31,532 --> 00:10:32,603
Puedo preguntar.
148
00:10:32,730 --> 00:10:34,373
¿Qué tan grande es tu pene?
149
00:10:34,920 --> 00:10:35,820
Bueno, quiero decir.
150
00:10:36,180 --> 00:10:37,260
Hacer dice eso.
151
00:10:37,740 --> 00:10:38,070
Él es un.
152
00:10:38,376 --> 00:10:39,533
Media pulgada.
153
00:10:40,500 --> 00:10:41,422
Veo.
154
00:10:42,060 --> 00:10:43,175
Y circunferencia.
155
00:10:43,830 --> 00:10:45,090
el es encantador
156
00:10:45,360 --> 00:10:45,690
bueno
157
00:10:45,901 --> 00:10:48,774
¿Cuál es mi talla tiene
algo que ver con esto?
158
00:10:49,920 --> 00:10:50,790
Señor señora bloom.
159
00:10:51,210 --> 00:10:53,453
Un pequeño porcentaje de mujeres.
160
00:10:53,550 --> 00:10:54,570
Menos del uno por ciento.
161
00:10:54,960 --> 00:10:55,793
Tener.
162
00:10:56,310 --> 00:10:57,420
El himen imperforado es.
163
00:10:57,989 --> 00:11:01,740
Es un pequeño bloqueo
con forma de estrella de mar.
164
00:11:02,250 --> 00:11:05,430
Evita que casi cualquier
cosa entre en la vagina.
165
00:11:05,656 --> 00:11:09,023
Disculpe, está bien, está
fuera de lugar ahora mismo.
166
00:11:09,810 --> 00:11:12,593
Quizás deberías ir a
esperarlos, estás siendo absurdo.
167
00:11:14,670 --> 00:11:17,483
Parece que tu pequeño pene sí.
168
00:11:18,270 --> 00:11:22,253
Perforó uno de los brazos del
Anaheim y dejó el resto intacto.
169
00:11:22,740 --> 00:11:26,693
Y es por eso que has sentido tanto dolor
durante las relaciones sexuales, Marie.
170
00:11:29,047 --> 00:11:31,733
¿Qué podemos hacer para romper la isla?
171
00:11:32,670 --> 00:11:34,313
Así como tres opciones.
172
00:11:35,310 --> 00:11:36,960
La primera ya que podrías utilizar un
173
00:11:37,140 --> 00:11:39,180
juguete grande para eliminar el bloqueo.
174
00:11:39,510 --> 00:11:40,793
Un juguete sexual.
175
00:11:41,010 --> 00:11:41,843
Sí.
176
00:11:42,180 --> 00:11:47,490
Hay una buena boutique en Broadway y
177
00:11:47,490 --> 00:11:48,323
es bastante profesional, no en absoluto.
178
00:11:48,750 --> 00:11:50,633
No entraré en un lugar como ese.
179
00:11:51,300 --> 00:11:51,630
Miel.
180
00:11:52,170 --> 00:11:53,437
Simplemente violento en línea.
181
00:11:54,900 --> 00:11:56,783
Recomendaría esa opción.
182
00:11:57,180 --> 00:11:59,033
Si no se hace correctamente.
183
00:11:59,580 --> 00:12:00,840
Con juguetes grandes ella podría
184
00:12:01,110 --> 00:12:02,430
rasgarle la vagina y
185
00:12:02,670 --> 00:12:04,733
Entonces tendrías que
volver y hacerte las suturas.
186
00:12:05,130 --> 00:12:06,833
Eso suena absolutamente horrible.
187
00:12:07,502 --> 00:12:08,753
Segunda opción.
188
00:12:09,120 --> 00:12:11,303
Te ponemos la sedación crepuscular.
189
00:12:12,450 --> 00:12:15,773
Lo que obviamente va
a ser un poco más caro.
190
00:12:15,990 --> 00:12:17,460
Alquila un quirófano y
191
00:12:17,670 --> 00:12:20,813
un anestesiólogo y
un asistente personal y.
192
00:12:21,030 --> 00:12:23,520
Estará fuera de servicio durante
algún tiempo después de eso.
193
00:12:23,910 --> 00:12:25,043
No lo sé.
194
00:12:25,680 --> 00:12:27,893
Lo que son son una tercera opción.
195
00:12:28,620 --> 00:12:31,410
Sí, la tercera opción es la que
eligen la mayoría de mis pacientes.
196
00:12:31,620 --> 00:12:32,903
me tienes.
197
00:12:33,870 --> 00:12:36,233
Termina el bloqueo y.
198
00:12:37,721 --> 00:12:40,680
Sólo tomar unos treinta minutos no implica
199
00:12:40,680 --> 00:12:41,400
mucho dolor y la mayoría de mis pacientes
200
00:12:41,580 --> 00:12:43,170
estará perfectamente bien y.
201
00:12:43,500 --> 00:12:45,983
Capaz de reanudar x cuando les apetezca.
202
00:12:46,680 --> 00:12:47,010
Quiero decir
203
00:12:47,310 --> 00:12:49,386
obviamente esa es la opción
que querríamos elegir bien.
204
00:12:49,890 --> 00:12:51,923
Sí, eso suena lo menos invasivo.
205
00:12:52,860 --> 00:12:53,121
Está bien.
206
00:12:53,610 --> 00:12:54,713
Empecemos.
207
00:12:55,831 --> 00:12:57,660
Sr. Bloom, voy a necesitar que espere.
208
00:12:58,020 --> 00:13:00,233
La recepción mientras
termino este trámite.
209
00:13:01,560 --> 00:13:02,393
Por qué.
210
00:13:03,240 --> 00:13:05,573
Bueno, puede que tu esposa no se sienta cómoda.
211
00:13:05,970 --> 00:13:06,450
Con
212
00:13:06,660 --> 00:13:08,490
usted durante el procedimiento
podría preocuparse.
213
00:13:08,940 --> 00:13:11,672
Ciertamente soy uno a mi lado.
214
00:13:14,700 --> 00:13:16,373
Suena bastante doloroso.
215
00:13:17,520 --> 00:13:19,590
Un poco al principio pero.
216
00:13:20,280 --> 00:13:21,953
Entonces lo sentirás.
217
00:13:22,440 --> 00:13:22,890
Otro.
218
00:13:23,310 --> 00:13:24,743
Varias sensaciones.
219
00:13:26,280 --> 00:13:27,203
Verás.
220
00:13:27,660 --> 00:13:31,133
Lo más destacado está conectado con
la parte más sensible de la pared vaginal.
221
00:13:31,230 --> 00:13:32,100
Y es también
222
00:13:32,340 --> 00:13:32,790
conectado
223
00:13:33,120 --> 00:13:34,193
a las tijeras.
224
00:13:35,430 --> 00:13:38,663
Demostrar que te sientes
cómoda teniendo un marido lo es.
225
00:13:38,940 --> 00:13:41,123
Absolutamente manera y.
226
00:13:41,340 --> 00:13:44,874
Entonces, ¿estás diciendo que ella debe
encontrar esta experiencia placentera?
227
00:13:45,630 --> 00:13:47,940
Muchos de mis pacientes lo encuentran bastante
228
00:13:48,150 --> 00:13:49,620
alivio de tener allí
229
00:13:49,858 --> 00:13:50,813
sido eliminado.
230
00:13:52,413 --> 00:13:54,840
Seguro que no te sentirías más
231
00:13:54,998 --> 00:13:55,920
cómodo si la doctora ya está aquí.
232
00:13:56,070 --> 00:13:57,233
él es el mejor.
233
00:13:59,460 --> 00:14:01,350
Simplemente no sé cómo
me siento con todo esto.
234
00:14:01,800 --> 00:14:05,340
Oh, bueno, tú eres el que sufre
una condición terriblemente dolorosa.
235
00:14:05,640 --> 00:14:07,015
por supuesto que nos deshacemos.
236
00:14:09,150 --> 00:14:10,493
Señor de la floración.
237
00:14:10,727 --> 00:14:11,159
Término
238
00:14:11,400 --> 00:14:12,479
agenda ocupada así.
239
00:14:12,990 --> 00:14:13,230
No
240
00:14:13,470 --> 00:14:14,666
lugar del médico.
241
00:14:15,690 --> 00:14:17,153
Por favor acepta mi disculpa.
242
00:14:18,000 --> 00:14:20,513
Mi esposa y yo éramos muy modestos.
243
00:14:20,700 --> 00:14:22,050
Muy conservador
244
00:14:22,470 --> 00:14:24,803
y sé que probablemente
estoy diciendo una tontería.
245
00:14:24,990 --> 00:14:26,010
si doctor
246
00:14:26,220 --> 00:14:28,703
y significaría mucho para
nosotros si pudieras ayudar.
247
00:14:33,300 --> 00:14:34,133
Grueso.
248
00:14:34,815 --> 00:14:38,243
Es la sangre de está tratando
de insinuar que no soy profesional.
249
00:14:42,210 --> 00:14:43,373
¿Dónde está el pestillo?
250
00:14:43,597 --> 00:14:47,340
Creo que está insinuando que obtengo
algún tipo de placer sexual perverso.
251
00:14:47,610 --> 00:14:48,803
de mi trabajo.
252
00:14:49,650 --> 00:14:51,053
Ahora con certeza.
253
00:14:51,150 --> 00:14:51,983
Doctor.
254
00:14:52,560 --> 00:14:54,390
Eso no es lo que conocí y.
255
00:14:54,810 --> 00:14:55,643
Lo siento.
256
00:14:57,990 --> 00:15:00,713
Estaré en el lobby porque
necesitas algo, ¿vale?
257
00:15:00,840 --> 00:15:01,290
Gracias.
258
00:15:01,920 --> 00:15:03,143
Estoy en buenas manos.
259
00:15:06,539 --> 00:15:08,513
Procedimiento blanco toma uno quiere azul.
260
00:15:10,320 --> 00:15:11,366
Cocine en todas partes.
261
00:15:22,830 --> 00:15:23,663
Crédito.
262
00:16:00,985 --> 00:16:01,818
Aplicar.
263
00:16:05,700 --> 00:16:06,533
Bueno.
264
00:16:28,812 --> 00:16:29,645
Opinión.
265
00:16:30,089 --> 00:16:30,479
No
266
00:16:30,720 --> 00:16:31,733
aún no.
267
00:16:35,250 --> 00:16:39,083
Ahora voy a insertar mi dedo para intentar
sentir la profundidad del bloqueo.
268
00:16:58,352 --> 00:16:58,677
I.
269
00:16:59,160 --> 00:17:01,410
Orinar un poco del tobogán más allá del bloqueo.
270
00:17:01,650 --> 00:17:04,583
muy parecido a lo que harían los padres de
su marido durante las relaciones sexuales.
271
00:17:05,760 --> 00:17:07,523
Este módulo será incómodo.
272
00:17:12,060 --> 00:17:12,531
tu vagina
273
00:17:12,690 --> 00:17:15,743
Clinton lo hizo con mis dedos, por
lo que todo parece funcionar bien.
274
00:17:16,530 --> 00:17:20,183
Unidades Soho en rosa tienes una
vagina muy sana además de este caminar.
275
00:17:21,930 --> 00:17:22,290
Ahora.
276
00:17:22,740 --> 00:17:25,163
Lo que voy a hacer
voy a estimular el clítoris.
277
00:17:25,560 --> 00:17:28,313
Intenta conseguir que tu vagina
produzca su propia lubricación natural.
278
00:17:28,920 --> 00:17:31,493
Esa será la mejor manera de
bloquear determinadas habitaciones.
279
00:17:32,160 --> 00:17:34,410
Qué o lo que sea necesario.
280
00:18:15,990 --> 00:18:17,370
Ahora voy a insertar
281
00:18:17,520 --> 00:18:18,420
esta varilla cilíndrica.
282
00:18:18,930 --> 00:18:20,542
Con el batido clínico también.
283
00:18:21,150 --> 00:18:22,320
Tratando de superar el bloqueo
284
00:18:22,440 --> 00:18:22,770
Reino Unido
285
00:18:22,988 --> 00:18:24,593
Vas a sentir algo de presión.
286
00:18:47,418 --> 00:18:52,913
Mmmm.
287
00:18:55,920 --> 00:18:57,443
Siento la presión.
288
00:19:08,400 --> 00:19:09,420
Mmm.
289
00:19:47,040 --> 00:19:47,873
De.
290
00:19:57,660 --> 00:19:59,393
Está todo bien.
291
00:20:00,510 --> 00:20:03,060
Realmente es una pena que el
pene de su marido sea tan pequeño.
292
00:20:03,393 --> 00:20:03,900
De lo contrario.
293
00:20:04,290 --> 00:20:06,810
Él mismo podría haber
eliminado este bloqueo en
294
00:20:06,827 --> 00:20:07,660
lugar de que yo tuviera
que usarlo para hacerlo.
295
00:20:07,770 --> 00:20:09,923
Nunca supe que mi marido
era inadecuado. Siempre
296
00:20:10,050 --> 00:20:12,653
me decía que su pene era de tamaño medio.
297
00:20:13,952 --> 00:20:14,785
Él.
298
00:20:16,082 --> 00:20:17,222
No de aquí.
299
00:20:17,827 --> 00:20:18,660
Es.
300
00:20:19,562 --> 00:20:21,265
Una cosa más que podemos probar.
301
00:20:25,502 --> 00:20:26,695
Qué es eso.
302
00:20:27,217 --> 00:20:28,502
Esta es una herramienta médica
303
00:20:28,652 --> 00:20:30,992
que utiliza vibraciones ultrasónicas.
304
00:20:31,322 --> 00:20:33,924
Obligarte a una vagina a producir más flauta.
305
00:20:34,442 --> 00:20:35,132
Nos ayudará
306
00:20:35,342 --> 00:20:36,175
lubricar.
307
00:20:37,082 --> 00:20:38,305
Y eliminar.
308
00:20:38,812 --> 00:20:40,435
El bloqueo desde la parte posterior.
309
00:20:41,702 --> 00:20:42,895
Realmente herido.
310
00:20:42,992 --> 00:20:43,412
De nada.
311
00:20:43,952 --> 00:20:44,875
Prometo.
312
00:21:05,093 --> 00:21:05,995
Está bien.
313
00:21:06,332 --> 00:21:07,347
Te sientes en la calle.
314
00:21:08,942 --> 00:21:12,385
Si te ayuda a mover
las caderas, será útil.
315
00:22:07,832 --> 00:22:08,665
Está bien.
316
00:22:08,942 --> 00:22:10,172
Excelente para el funcionamiento básico.
317
00:22:10,562 --> 00:22:11,725
Muy bien.
318
00:22:11,826 --> 00:22:13,675
Te mantuviste un poco más liberal.
319
00:22:14,750 --> 00:22:16,889
I.
320
00:22:17,462 --> 00:22:18,433
Saber.
321
00:22:19,981 --> 00:22:23,335
Es tu herramienta.
322
00:22:24,272 --> 00:22:24,691
I.
323
00:22:25,031 --> 00:22:26,131
Saber.
324
00:22:29,972 --> 00:22:30,805
Dejar.
325
00:22:31,478 --> 00:22:33,362
Sí.
326
00:22:37,202 --> 00:22:38,035
Shrek.
327
00:22:38,673 --> 00:22:41,141
Sí.
328
00:22:42,212 --> 00:22:43,465
Me quieres.
329
00:22:43,712 --> 00:22:45,235
Para ser eliminado este blog.
330
00:22:45,955 --> 00:22:48,250
Sí.
331
00:22:50,162 --> 00:22:51,211
Seguro que eso es.
332
00:22:51,902 --> 00:23:00,760
Sí como.
333
00:23:03,357 --> 00:23:05,642
No estás permitido en los
romanos, los médicos en realidad.
334
00:23:05,942 --> 00:23:06,211
hazlo pero.
335
00:23:06,902 --> 00:23:08,175
Ella está sufriendo. Necesito irme.
336
00:23:08,882 --> 00:23:10,082
Es posible que nieve. Estoy seguro de que
337
00:23:10,202 --> 00:23:12,295
todo está bien. Por
favor, solo la política.
338
00:23:12,526 --> 00:23:15,430
I.
339
00:23:17,912 --> 00:23:18,745
Oh.
340
00:23:19,966 --> 00:23:22,730
I.
341
00:23:24,272 --> 00:23:34,384
Y.
342
00:23:35,358 --> 00:23:43,502
Sí.
343
00:23:56,911 --> 00:24:03,782
Sí.
344
00:24:04,975 --> 00:24:11,392
Sí.
345
00:24:23,054 --> 00:24:24,273
Fóllame.
346
00:24:28,922 --> 00:24:30,085
Hazlo ahora.
347
00:24:30,752 --> 00:24:33,225
De hecho.
348
00:24:33,699 --> 00:24:34,172
Módulo
349
00:24:34,454 --> 00:24:35,342
es.
350
00:24:36,611 --> 00:24:37,444
Seguro.
351
00:24:38,192 --> 00:24:46,862
Pensar.
352
00:24:48,032 --> 00:24:54,367
Y.
353
00:26:05,853 --> 00:26:06,686
Illinois.
354
00:26:07,472 --> 00:26:10,052
Eh.
355
00:26:14,672 --> 00:26:30,692
Y.
356
00:26:31,722 --> 00:26:34,649
I.
357
00:27:06,752 --> 00:27:14,021
En.
358
00:27:37,232 --> 00:27:41,576
Y.
359
00:27:48,512 --> 00:27:57,989
Como.
360
00:28:04,112 --> 00:28:12,065
Como.
361
00:28:38,596 --> 00:28:43,022
Sí.
362
00:28:47,466 --> 00:28:48,685
Asegúrate.
363
00:28:49,330 --> 00:28:51,811
Él.
364
00:28:52,854 --> 00:28:55,681
I.
365
00:29:34,262 --> 00:29:35,095
Sí.
366
00:30:19,087 --> 00:30:19,920
Es.
367
00:30:40,608 --> 00:30:45,018
Aunque.
368
00:31:08,148 --> 00:31:08,981
Tú.
369
00:31:23,028 --> 00:31:23,831
Caminar, caminar
370
00:31:24,089 --> 00:31:24,922
caminar.
371
00:31:25,425 --> 00:31:26,258
Caminar.
372
00:31:27,212 --> 00:31:28,045
Oh.
373
00:31:30,276 --> 00:31:31,109
Oh.
374
00:31:31,936 --> 00:31:32,769
Oh.
375
00:31:35,855 --> 00:31:37,083
Sí.
376
00:31:39,250 --> 00:31:40,083
Oh.
377
00:31:41,401 --> 00:31:42,234
Oh.
378
00:31:43,298 --> 00:31:43,661
Caminar.
379
00:31:44,182 --> 00:31:45,015
Caminar.
380
00:31:46,128 --> 00:31:46,961
Caminar.
381
00:31:48,110 --> 00:31:56,153
Si es tan perfecto.
382
00:32:06,768 --> 00:32:10,668
Y.
383
00:32:12,467 --> 00:32:14,291
Caliente ir a la quiebra.
384
00:32:14,689 --> 00:32:14,869
El.
385
00:32:15,378 --> 00:32:16,211
Ir.
386
00:32:18,858 --> 00:32:19,691
De acuerdo.
387
00:32:26,928 --> 00:32:34,202
Por aquí entonces.
388
00:32:37,707 --> 00:32:38,495
Caminar, caminar
389
00:32:38,637 --> 00:32:40,725
caminar caminar caminar caminar
390
00:32:40,900 --> 00:32:41,266
caminar.
391
00:32:41,646 --> 00:32:43,921
Libro de libro de paseo, paseo, paseo.
392
00:32:45,948 --> 00:32:47,448
Ir por.
393
00:32:48,528 --> 00:33:02,256
Aunque.
394
00:33:03,648 --> 00:33:07,779
Este.
395
00:33:09,888 --> 00:33:44,261
Este agradecimiento me rompió.
396
00:33:53,381 --> 00:34:02,618
I.
397
00:34:03,648 --> 00:34:48,509
Aunque aunque en.
398
00:34:56,748 --> 00:35:01,228
Sí.
399
00:35:02,688 --> 00:35:21,408
Aunque.
400
00:35:22,848 --> 00:35:39,401
Eso podría ser suficiente.
401
00:35:39,888 --> 00:35:48,061
Y.
402
00:36:09,131 --> 00:36:28,928
Ese pensamiento.
403
00:36:29,088 --> 00:36:42,372
404
00:36:49,248 --> 00:36:50,536
I.
405
00:36:51,648 --> 00:36:58,968
En.
406
00:37:14,418 --> 00:37:15,251
Señor.
407
00:37:15,828 --> 00:37:18,678
Si no puedes contenerte
tendré que pedir techo.
408
00:37:19,068 --> 00:37:19,901
Por favor.
409
00:37:27,159 --> 00:37:28,961
La habitación está cerrada.
410
00:37:29,538 --> 00:37:33,318
Al doctor Spears
realmente no le gustan las
411
00:37:33,318 --> 00:37:34,038
interrupciones, es a la vez
grosero y peligroso ahora.
412
00:37:34,488 --> 00:37:37,901
Por favor, tome asiento
o tendré que pedírselo.
413
00:37:40,637 --> 00:37:44,898
I.
414
00:37:46,848 --> 00:37:52,908
Eso.
415
00:37:54,048 --> 00:38:14,207
Este.
416
00:38:34,368 --> 00:38:36,193
Es genial.
417
00:38:36,321 --> 00:38:36,468
A mí.
418
00:38:37,008 --> 00:38:43,880
En.
419
00:38:44,735 --> 00:38:45,568
El.
420
00:38:47,088 --> 00:39:03,434
En.
421
00:39:07,248 --> 00:39:17,748
Y.
422
00:39:30,671 --> 00:39:31,504
Piezas.
423
00:39:32,933 --> 00:39:34,211
Aún no hecho.
424
00:39:55,322 --> 00:39:56,155
Ir.
425
00:40:00,438 --> 00:40:01,271
Ir.
426
00:40:01,728 --> 00:40:04,003
Mmm.
427
00:40:11,178 --> 00:40:12,048
Oh.
428
00:40:13,255 --> 00:40:14,088
Mmm.
429
00:40:15,606 --> 00:40:16,439
Mmm.
430
00:40:17,291 --> 00:40:18,124
Mmm.
431
00:40:27,574 --> 00:40:28,407
El.
432
00:40:29,616 --> 00:40:38,796
Aunque.
433
00:41:00,426 --> 00:41:01,259
Caminar.
434
00:41:03,216 --> 00:41:47,881
Esto como en.
435
00:43:01,800 --> 00:43:04,080
I.
436
00:43:05,136 --> 00:43:22,919
Eso.
437
00:43:24,096 --> 00:43:50,826
Esto esto.
438
00:44:20,016 --> 00:44:26,526
Como.
439
00:44:32,742 --> 00:44:33,575
Usos.
440
00:44:37,296 --> 00:44:43,266
Guau.
441
00:44:45,852 --> 00:44:49,626
Mmm.
442
00:45:19,056 --> 00:45:39,212
Este.
443
00:45:59,376 --> 00:46:02,615
I.
444
00:46:03,696 --> 00:46:11,659
Y.
445
00:46:14,498 --> 00:46:15,331
Oh.
446
00:46:28,782 --> 00:46:29,316
Suena como
447
00:46:29,526 --> 00:46:30,575
somos oficina.
448
00:46:31,536 --> 00:46:36,705
En.
449
00:46:51,696 --> 00:47:08,254
I.
450
00:47:08,706 --> 00:47:10,444
Si sí.
451
00:47:11,376 --> 00:47:51,631
Esto esto.
452
00:47:58,656 --> 00:48:09,491
Aunque.
453
00:48:18,978 --> 00:48:19,811
Qué.
454
00:48:20,496 --> 00:48:22,348
Espera, Espera, Espera.
455
00:48:24,580 --> 00:48:25,413
Oh.
456
00:48:26,046 --> 00:48:26,879
Oh.
457
00:48:29,016 --> 00:48:30,246
Mmm.
458
00:48:42,486 --> 00:48:43,319
Roca.
459
00:49:07,836 --> 00:49:08,921
Oh.
460
00:49:17,616 --> 00:49:37,229
Tres trajes.
461
00:49:37,776 --> 00:49:51,915
Esto es sí.
462
00:50:13,632 --> 00:50:15,275
Oh.
463
00:50:20,067 --> 00:50:21,101
Años años.
464
00:50:21,980 --> 00:50:30,572
Eso.
465
00:50:32,992 --> 00:50:37,230
I.
466
00:50:38,494 --> 00:50:41,022
I.
467
00:50:54,420 --> 00:50:55,253
Oración.
468
00:51:44,189 --> 00:51:47,775
Oh.
469
00:51:58,880 --> 00:51:59,713
Oh.
470
00:52:00,710 --> 00:52:01,543
Sí.
471
00:52:02,720 --> 00:52:05,929
I.
472
00:52:07,041 --> 00:52:07,874
Sí.
473
00:52:08,480 --> 00:52:11,746
Este.
474
00:52:12,080 --> 00:52:17,420
Él.
475
00:52:18,560 --> 00:52:23,030
Pensar.
476
00:52:24,080 --> 00:52:26,332
En.
477
00:52:52,640 --> 00:52:56,060
Mmm.
478
00:53:03,531 --> 00:53:04,364
Sí.
479
00:53:10,191 --> 00:53:11,024
Fresco.
480
00:53:16,564 --> 00:53:17,397
De.
481
00:53:22,988 --> 00:53:23,821
Caminar.
482
00:53:26,582 --> 00:53:27,972
Oh.
483
00:53:43,280 --> 00:53:44,113
Oh.
484
00:53:44,531 --> 00:53:45,364
Oh.
485
00:53:45,711 --> 00:53:46,544
Oh.
486
00:53:47,277 --> 00:53:48,110
Oh.
487
00:53:48,440 --> 00:53:49,273
Oh.
488
00:53:50,840 --> 00:53:52,340
Mmm.
489
00:53:57,770 --> 00:53:58,160
Vaya.
490
00:53:58,476 --> 00:53:58,739
Vaya
491
00:53:58,963 --> 00:53:59,796
Vaya.
492
00:54:00,318 --> 00:54:01,151
Ir.
493
00:54:08,573 --> 00:54:09,406
Sí.
494
00:54:24,860 --> 00:54:25,693
Oh.
495
00:54:31,529 --> 00:54:32,362
Ey.
496
00:54:33,645 --> 00:54:34,478
Oh.
497
00:54:38,250 --> 00:54:38,402
Oh.
498
00:54:38,908 --> 00:54:39,741
Oh.
499
00:54:40,271 --> 00:54:41,450
Oh.
500
00:54:42,860 --> 00:54:43,693
Oh.
501
00:54:51,218 --> 00:54:53,126
Mmm.
502
00:54:55,938 --> 00:54:56,771
Houston.
503
00:55:27,410 --> 00:55:28,825
Oh.
504
00:55:29,853 --> 00:55:31,606
I.
505
00:55:47,510 --> 00:55:48,343
Yusuke.
506
00:55:58,220 --> 00:55:59,595
Gracias.
507
00:56:12,417 --> 00:56:14,773
Deberíamos informarle a su
marido que los procedimientos.
508
00:56:15,230 --> 00:56:15,680
Muy bien.
509
00:56:16,052 --> 00:56:16,885
Decir.
510
00:56:20,180 --> 00:56:21,013
Azul.
511
00:56:23,510 --> 00:56:24,615
Estás bien.
512
00:56:25,280 --> 00:56:25,760
Está hecho
513
00:56:26,034 --> 00:56:27,163
o ocurrido.
514
00:56:28,400 --> 00:56:29,863
No tan lejos.
515
00:56:30,485 --> 00:56:30,809
El.
516
00:56:31,331 --> 00:56:33,889
De su tamaño podría regenerarse o.
517
00:56:34,370 --> 00:56:35,510
Te sugiero que vuelvas a entrar.
518
00:56:35,870 --> 00:56:38,271
Cada seis meses para hacer un viaje hacia abajo.
519
00:56:39,860 --> 00:56:43,520
¿Estás seguro de que es totalmente
necesario? Creo que mi marido es la lluvia.
520
00:56:44,030 --> 00:56:45,230
İ debería entrar por respuesta
521
00:56:45,470 --> 00:56:46,843
solo por asegurar.
522
00:56:47,360 --> 00:56:47,990
Finalmente lo traigo.
523
00:56:48,560 --> 00:56:50,361
Eres excelente, empújalos.
524
00:56:50,450 --> 00:56:51,973
Espero verte denuevo.
525
00:56:55,580 --> 00:56:56,330
Ah y el.
526
00:56:56,780 --> 00:56:58,490
Sólo mi número está en la recepción.
527
00:56:58,820 --> 00:56:59,960
Recién atrapado debido a contactarme.
528
00:57:00,680 --> 00:57:02,263
Muchas gracias señor.
529
00:57:28,219 --> 00:57:29,293
Señora azul.
530
00:57:33,787 --> 00:57:36,373
Parece que tu pequeño pene sí.
531
00:57:37,406 --> 00:57:44,250
Sí.
532
00:57:46,165 --> 00:57:48,260
Sí.
533
00:57:49,281 --> 00:57:51,170
Sí.
534
00:57:51,560 --> 00:57:52,131
ella que yo
535
00:57:52,341 --> 00:57:52,790
era como.
536
00:57:53,180 --> 00:57:54,523
¿Acepta responsabilidad?
537
00:57:55,962 --> 00:57:57,619
Sí, ese veintitrés.
538
00:57:58,190 --> 00:57:59,593
Puedo ver eso.
539
00:58:00,652 --> 00:58:01,963
Son para conseguir eso.
540
00:58:02,721 --> 00:58:05,840
Sí.
541
00:58:07,040 --> 00:58:10,310
Sí.
542
00:58:14,674 --> 00:58:15,050
Allí afuera.
543
00:58:15,507 --> 00:58:17,263
Haz lo que él diga David.
544
00:58:18,087 --> 00:58:21,412
I.
545
00:58:22,400 --> 00:58:25,730
Parece.
546
00:58:26,360 --> 00:58:26,660
Eso
547
00:58:26,870 --> 00:58:28,754
tu pequeña causa de Peters.
548
00:58:29,604 --> 00:58:30,437
Mierda.
549
00:58:33,950 --> 00:58:34,630
Esto es florecer.
550
00:58:34,970 --> 00:58:37,933
Tienes lo que se llama y mejoras.
551
00:58:39,028 --> 00:58:41,713
Es el quinto el quinto
el quinto el quinto.
552
00:58:42,172 --> 00:58:44,071
Parece que se puede deslizar
553
00:58:44,300 --> 00:58:44,839
Muy parecido
554
00:58:45,050 --> 00:58:45,890
los pagos de su marido
555
00:58:46,149 --> 00:58:47,264
durante la penetración.
556
00:58:51,915 --> 00:58:52,748
Cristiano.
557
00:58:54,954 --> 00:58:56,060
Comprado comprado.
558
00:58:56,510 --> 00:58:57,620
Experimente como algunos
559
00:58:57,770 --> 00:59:00,073
es su ambiente general.
560
00:59:01,514 --> 00:59:03,202
Está bien, buen Dios.
561
00:59:03,920 --> 00:59:06,350
Sí.
562
00:59:07,528 --> 00:59:08,361
Él.
563
00:59:09,170 --> 00:59:12,223
Quiero decir que tal vez deberías ir a
una sala de espera, estás siendo absurdo.
564
00:59:13,610 --> 00:59:15,800
Parece que tu pequeño Peters sí.
565
00:59:16,160 --> 00:59:17,983
Brooklyn de uno de los.
566
00:59:18,110 --> 00:59:18,943
De.
567
00:59:19,346 --> 00:59:19,550
I
568
00:59:19,820 --> 00:59:20,653
era.
569
00:59:20,810 --> 00:59:22,497
Dejando el resto del tacto.
33863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.