Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,691 --> 00:01:05,691
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick.
2
00:01:06,692 --> 00:01:10,282
There's a girl in this harbor town.
3
00:01:10,445 --> 00:01:13,485
And she works layin' whiskey down.
4
00:01:14,116 --> 00:01:17,906
They say,
"Brandy, fetch another round".
5
00:01:18,078 --> 00:01:21,118
And she serves them
whiskey and wine.
6
00:01:21,290 --> 00:01:25,250
The sailors say
"Brandy, you're a fine girl".
7
00:01:25,419 --> 00:01:29,259
"What a good wife you would be."
8
00:01:40,309 --> 00:01:42,099
- Come on!
- Slow down!
9
00:01:42,269 --> 00:01:44,269
This way, my river lily! Come on!
10
00:01:47,065 --> 00:01:48,315
Where are you taking me?
11
00:01:48,483 --> 00:01:49,483
Come on, come on.
12
00:01:49,860 --> 00:01:51,780
Look. Look!
13
00:01:51,945 --> 00:01:53,855
Oh, it's beautiful!
14
00:01:54,031 --> 00:01:56,121
I was afraid
it wouldn't take to the soil...
15
00:01:56,283 --> 00:01:57,533
but it rooted quickly.
16
00:01:57,701 --> 00:02:00,371
And soon, it'll be everywhere.
17
00:02:00,537 --> 00:02:03,537
All across the universe.
18
00:02:04,875 --> 00:02:06,885
Well, I don't know what
you're talking about...
19
00:02:07,044 --> 00:02:08,674
but I like the way you say it.
20
00:02:09,129 --> 00:02:10,589
My heart is yours...
21
00:02:11,632 --> 00:02:13,342
Meredith Quill.
22
00:02:14,426 --> 00:02:17,756
I can't believe I fell in love
with a spaceman.
23
00:03:10,440 --> 00:03:12,530
Showtime, a-holes!
24
00:03:13,235 --> 00:03:15,455
It will be here any minute.
25
00:03:15,612 --> 00:03:17,412
Which will be its loss.
26
00:03:17,573 --> 00:03:19,073
I thought your thing was a sword?
27
00:03:19,241 --> 00:03:21,321
We've been hired
to stop an interdimensional beast...
28
00:03:21,451 --> 00:03:24,131
from feeding on those batteries,
and I'm gonna stop it with a sword?
29
00:03:24,329 --> 00:03:26,409
It's just, swords were your thing
and guns were mine.
30
00:03:26,540 --> 00:03:29,250
But I guess we're both doing guns now.
I just didn't know that.
31
00:03:29,418 --> 00:03:32,748
Drax, why aren't you wearing
one of Rocket's aero-rigs?
32
00:03:32,921 --> 00:03:34,261
It hurts.
33
00:03:34,423 --> 00:03:35,423
It hurts?
34
00:03:37,009 --> 00:03:38,589
I have sensitive nipples.
35
00:03:39,678 --> 00:03:42,348
"My nipples hurt! Oh, goodness me!"
36
00:03:42,514 --> 00:03:44,104
What about him? What's he doing?
37
00:03:44,266 --> 00:03:46,766
I'm finishing this so we can listen to
tunes while we work.
38
00:03:46,935 --> 00:03:48,185
How is that a priority?
39
00:03:48,353 --> 00:03:50,733
Blame Quill. He's the one
who loves music so much.
40
00:03:50,898 --> 00:03:52,458
No, I actually agree with Drax on this.
41
00:03:52,608 --> 00:03:54,028
That's hardly important right now.
42
00:03:54,193 --> 00:03:56,573
Okay. Sure, Quill.
43
00:03:56,737 --> 00:03:59,657
No, seriously, I side with Drax.
44
00:03:59,823 --> 00:04:03,163
No, I understand that.
You're being very serious right now.
45
00:04:03,744 --> 00:04:05,504
I can clearly see you winking.
46
00:04:05,787 --> 00:04:08,077
Damn it. I'm using my left eye?
47
00:04:13,921 --> 00:04:15,261
I am Groot.
48
00:04:15,422 --> 00:04:17,552
They were not looking at you funny.
49
00:04:22,054 --> 00:04:23,934
Well, that's intense.
50
00:05:26,243 --> 00:05:27,243
Groot!
51
00:05:42,593 --> 00:05:44,933
Groot, get out of the way!
You're gonna get hurt!
52
00:05:45,095 --> 00:05:46,095
Hi.
53
00:06:28,555 --> 00:06:30,805
No! Spit it out!
54
00:06:30,974 --> 00:06:32,144
Come on!
55
00:06:35,145 --> 00:06:36,555
Disgusting!
56
00:07:38,250 --> 00:07:41,040
The beast's hide is too thick
to be pierced from the outside.
57
00:07:41,545 --> 00:07:43,385
I must cut through it from the inside.
58
00:07:43,547 --> 00:07:44,510
Huh?
59
00:07:44,590 --> 00:07:47,050
No, no! Drax, wait a minute!
60
00:07:47,217 --> 00:07:48,217
Drax!
61
00:07:57,936 --> 00:07:59,226
What is he doing?
62
00:07:59,396 --> 00:08:02,226
He said the skin is too thick
to be pierced from the outside, so he...
63
00:08:02,399 --> 00:08:04,196
- That doesn't make any sense!
- I tried telling him that!
64
00:08:04,276 --> 00:08:06,824
Skin is the same level of thickness
from the inside as from the outside!
65
00:08:06,904 --> 00:08:08,614
I realize that.
66
00:08:12,242 --> 00:08:14,412
There is a cut on its neck.
67
00:08:14,578 --> 00:08:16,788
Rocket, get it to look up.
68
00:08:19,041 --> 00:08:21,881
Hey, you giant Sea-Monkey! Up here!
69
00:08:30,594 --> 00:08:32,104
Watch it, Quill!
70
00:09:18,976 --> 00:09:20,976
Yes! I have single-handedly...
71
00:09:21,979 --> 00:09:23,269
vanquished the beast!
72
00:09:26,316 --> 00:09:27,476
What?
73
00:09:37,494 --> 00:09:38,834
What are they called again?
74
00:09:39,288 --> 00:09:40,658
Anulax batteries.
75
00:09:40,831 --> 00:09:43,041
Harbulary batteries.
76
00:09:43,208 --> 00:09:45,498
That's nothing like what I just said.
77
00:09:45,669 --> 00:09:47,466
But they're worth
thousands of units apiece...
78
00:09:47,546 --> 00:09:49,666
which is why the Sovereign hired us
to protect them.
79
00:09:49,840 --> 00:09:53,220
Careful what you say around these
folks. They're easily offended.
80
00:09:53,385 --> 00:09:55,175
The cost of transgression is death.
81
00:09:56,513 --> 00:10:00,523
We thank you, Guardians,
for putting your lives on the line.
82
00:10:00,684 --> 00:10:04,694
We could not risk the lives
of our own Sovereign citizens.
83
00:10:05,522 --> 00:10:09,362
Every citizen is born
exactly as designed by the community.
84
00:10:09,526 --> 00:10:12,696
Impeccable, both physically
and mentally.
85
00:10:12,863 --> 00:10:15,033
We control the DNA of our progeny...
86
00:10:15,199 --> 00:10:17,529
germinating them in birthing pods.
87
00:10:17,701 --> 00:10:21,201
I guess I prefer to make people
the old-fashioned way.
88
00:10:22,706 --> 00:10:24,866
Perhaps someday, you could give me
a history lesson...
89
00:10:25,375 --> 00:10:28,545
in the archaic ways of our ancestors.
90
00:10:28,712 --> 00:10:30,842
For academic purposes.
91
00:10:31,006 --> 00:10:32,796
I would be honored, yes.
92
00:10:32,966 --> 00:10:34,966
In the name of research...
93
00:10:35,135 --> 00:10:37,635
I think that could be pretty...
94
00:10:37,804 --> 00:10:39,064
repulsive.
95
00:10:39,890 --> 00:10:41,350
I'm not into that kind of casual...
96
00:10:41,517 --> 00:10:42,557
Oh, please.
97
00:10:42,726 --> 00:10:46,016
Your people promised something
in exchange for our services.
98
00:10:46,188 --> 00:10:47,478
Bring it...
99
00:10:47,648 --> 00:10:49,228
and we shall gladly
be on our way.
100
00:11:03,205 --> 00:11:05,585
Family reunion. Yay.
101
00:11:05,749 --> 00:11:08,249
I understand she is your sister.
102
00:11:08,418 --> 00:11:12,708
She's worth no more to me
than the bounty due for her on Xandar.
103
00:11:13,090 --> 00:11:17,260
Our soldiers apprehended her
attempting to steal the batteries.
104
00:11:18,262 --> 00:11:20,182
Do with her as you please.
105
00:11:23,684 --> 00:11:25,444
We thank you, High Priestess Ayesha.
106
00:11:25,894 --> 00:11:28,444
What is your heritage, Mr. Quill?
107
00:11:31,733 --> 00:11:33,233
My mother is from Earth.
108
00:11:33,485 --> 00:11:35,275
And your father?
109
00:11:36,780 --> 00:11:39,780
He ain't from Missouri.
That's all I know.
110
00:11:39,950 --> 00:11:41,450
I see it within you.
111
00:11:41,952 --> 00:11:45,122
An unorthodox genealogy.
112
00:11:45,289 --> 00:11:49,499
A hybrid that seems particularly...
113
00:11:50,460 --> 00:11:52,090
reckless.
114
00:11:53,088 --> 00:11:56,128
You know, they told me you people
were conceited douchebags...
115
00:11:57,426 --> 00:11:58,926
but that isn't true at all.
116
00:12:03,974 --> 00:12:04,814
Oh, shit.
117
00:12:04,975 --> 00:12:06,985
I'm using my wrong eye again,
aren't I?
118
00:12:07,144 --> 00:12:09,524
I'm sorry. That was meant to be
behind your back.
119
00:12:11,523 --> 00:12:13,243
Count yourself blessed
they didn't kill you.
120
00:12:13,358 --> 00:12:15,108
You're telling me.
121
00:12:15,277 --> 00:12:16,487
You wanna buy some batteries?
122
00:12:29,166 --> 00:12:33,166
All right, let's get baldy to Xandar
and collect that bounty.
123
00:13:25,389 --> 00:13:27,559
That stuff about my father...
124
00:13:27,724 --> 00:13:29,734
Who does she think she is?
125
00:13:29,893 --> 00:13:32,193
I know you're sensitive about that.
126
00:13:32,354 --> 00:13:34,554
I'm not sensitive about it.
I just don't know who he is.
127
00:13:36,233 --> 00:13:39,243
Sorry if it seemed like
I was flirting with the High Priestess.
128
00:13:39,570 --> 00:13:40,950
I wasn't.
129
00:13:41,113 --> 00:13:43,243
I don't care if you were.
130
00:13:43,407 --> 00:13:45,197
Well, I feel like you do care.
131
00:13:45,367 --> 00:13:47,737
That's why I'm apologizing. So, sorry!
132
00:13:47,911 --> 00:13:50,081
Gamora is not the one for you, Quill.
133
00:13:50,914 --> 00:13:52,044
Damn shadow.
134
00:13:52,291 --> 00:13:54,251
There are two types of beings
in the universe...
135
00:13:54,418 --> 00:13:56,128
those who dance, and those who do not.
136
00:13:56,545 --> 00:13:58,255
Mm-hmm.
137
00:13:58,463 --> 00:14:00,423
I first met my beloved at a war rally.
138
00:14:00,591 --> 00:14:01,421
Oh, God.
139
00:14:01,592 --> 00:14:04,552
Everyone in the village flailed about,
dancing.
140
00:14:04,720 --> 00:14:06,390
Except one woman.
141
00:14:06,638 --> 00:14:08,098
My Ovette.
142
00:14:08,891 --> 00:14:11,061
I knew immediately
she was the one for me.
143
00:14:11,226 --> 00:14:13,766
The most melodic song in the world
could be playing.
144
00:14:14,313 --> 00:14:16,613
She wouldn't even tap her foot.
145
00:14:17,441 --> 00:14:19,571
Wouldn't move a muscle.
146
00:14:19,735 --> 00:14:22,455
One might assume she was dead.
147
00:14:22,613 --> 00:14:24,073
That does sound pretty hot.
148
00:14:24,615 --> 00:14:27,245
It would
make my nether regions engorge.
149
00:14:27,409 --> 00:14:29,289
Okay. I get it, yes.
150
00:14:29,453 --> 00:14:31,253
I'm a dancer, Gamora is not.
151
00:14:31,413 --> 00:14:35,083
You just need to find a woman
who is pathetic... like you.
152
00:14:40,464 --> 00:14:43,304
I'm hungry.
Hand me some of that yaro root.
153
00:14:43,467 --> 00:14:44,967
No. It's not ripe yet...
154
00:14:45,135 --> 00:14:46,135
and I hate you.
155
00:14:46,303 --> 00:14:47,513
You hate me?
156
00:14:47,679 --> 00:14:50,349
You left me there
while you stole that stone for yourself.
157
00:14:50,516 --> 00:14:52,676
And yet here you stand, a hero.
158
00:14:52,851 --> 00:14:55,691
I will be free of these shackles
soon enough, and I will kill you.
159
00:14:56,146 --> 00:14:57,356
I swear.
160
00:14:57,523 --> 00:14:58,653
No.
161
00:14:58,815 --> 00:15:02,185
You're gonna live out the rest of
your days in a prison on Xandar...
162
00:15:02,361 --> 00:15:03,781
wishing you could.
163
00:15:10,661 --> 00:15:11,661
This is weird.
164
00:15:11,828 --> 00:15:13,625
We've got a Sovereign
fleet approaching from the rear.
165
00:15:13,705 --> 00:15:14,705
Why would they do that?
166
00:15:14,873 --> 00:15:16,587
Probably because Rocket stole
some of their batteries.
167
00:15:16,667 --> 00:15:17,667
Dude!
168
00:15:18,168 --> 00:15:18,998
Right.
169
00:15:19,169 --> 00:15:20,369
He didn't steal some of those.
170
00:15:20,504 --> 00:15:22,785
I don't know why they're after us.
What a mystery this is.
171
00:15:33,350 --> 00:15:35,190
What were you thinking?
172
00:15:35,352 --> 00:15:36,732
Dude, they were really easy to steal!
173
00:15:36,812 --> 00:15:38,192
- That's your defense?
- Come on!
174
00:15:38,355 --> 00:15:40,685
You saw how that High Priestess
talked down to us.
175
00:15:40,858 --> 00:15:42,528
Now I'm teaching her a lesson!
176
00:15:43,360 --> 00:15:45,900
I didn't realize your motivation
was altruism.
177
00:15:46,071 --> 00:15:48,619
It's really a shame the Sovereign
have mistaken your intentions...
178
00:15:48,699 --> 00:15:50,379
- and they're trying to kill us.
- Exactly!
179
00:15:50,534 --> 00:15:52,164
I was being sarcastic!
180
00:15:52,327 --> 00:15:53,367
Oh, no!
181
00:15:53,537 --> 00:15:55,937
You're supposed to use
a sarcastic voice! Now I look foolish!
182
00:15:56,248 --> 00:15:57,628
Can we put the bickering on hold...
183
00:15:57,708 --> 00:15:59,708
until after we survive
this massive space battle?
184
00:15:59,877 --> 00:16:01,537
- More incoming!
- Good!
185
00:16:01,712 --> 00:16:03,212
I wanna kill some guys!
186
00:16:11,054 --> 00:16:12,394
You're not killing anyone.
187
00:16:12,556 --> 00:16:14,266
All those ships are remotely piloted.
188
00:16:17,686 --> 00:16:18,686
Damn it!
189
00:16:29,281 --> 00:16:31,201
What is the delay, Admiral?
190
00:16:31,366 --> 00:16:35,406
High Priestess, the batteries, they are
exceptionally combustible...
191
00:16:35,579 --> 00:16:36,834
and could destroy the entire fleet.
192
00:16:36,914 --> 00:16:39,624
Our concern is their slight
against our people.
193
00:16:40,375 --> 00:16:43,455
We hired them and they steal from us.
194
00:16:44,588 --> 00:16:46,088
It is heresy of the highest order.
195
00:16:47,925 --> 00:16:49,975
All command modules...
196
00:16:50,135 --> 00:16:52,715
fire with the intent to kill.
197
00:17:02,105 --> 00:17:03,935
What's the nearest habitable planet?
198
00:17:04,942 --> 00:17:06,282
It's called Berhert.
199
00:17:06,443 --> 00:17:08,073
- How many jumps?
- Only one.
200
00:17:08,237 --> 00:17:11,317
But the access point is 47 clicks away.
201
00:17:11,490 --> 00:17:14,330
And you have to go through
that quantum asteroid field.
202
00:17:23,752 --> 00:17:25,048
Quill, to make it through that...
203
00:17:25,128 --> 00:17:26,884
you'd have to be the greatest pilot
in the universe.
204
00:17:26,964 --> 00:17:27,964
Lucky for us, I...
205
00:17:28,131 --> 00:17:29,631
I am.
206
00:17:42,312 --> 00:17:43,152
What are you doing?
207
00:17:43,313 --> 00:17:45,323
I've been flying this rig
since I was 10 years old.
208
00:17:45,482 --> 00:17:48,532
I was cybernetically engineered
to pilot a spacecraft.
209
00:17:48,694 --> 00:17:51,324
You were cybernetically engineered
to be a douchebag!
210
00:17:51,822 --> 00:17:52,822
Stop it.
211
00:17:52,990 --> 00:17:54,745
Later on tonight, you're gonna be
laying down in your bed...
212
00:17:54,825 --> 00:17:56,914
and there's gonna be something
squishy in your pillow case.
213
00:17:56,994 --> 00:17:58,457
And you're gonna be like,
"What's this?"
214
00:17:58,537 --> 00:18:00,417
And it's gonna be because
I put a turd in there!
215
00:18:01,999 --> 00:18:04,209
You put your turd in my bed,
I shave you.
216
00:18:04,376 --> 00:18:05,786
It won't be my turd.
217
00:18:05,961 --> 00:18:07,341
It will be Drax's.
218
00:18:09,840 --> 00:18:11,800
I have famously huge turds.
219
00:18:11,967 --> 00:18:14,337
We're about to die,
and this is what we're discussing?
220
00:18:17,014 --> 00:18:18,014
Son of a...
221
00:18:18,182 --> 00:18:19,642
Dude! Seriously!
222
00:18:20,350 --> 00:18:21,350
Hey! Let me...
223
00:18:35,699 --> 00:18:37,029
Idiots!
224
00:18:37,201 --> 00:18:39,081
Well, that's what you get
when Quill flies.
225
00:18:41,538 --> 00:18:43,828
We still have a Sovereign
craft behind us.
226
00:18:46,668 --> 00:18:48,498
Our weapons are down.
227
00:18:48,670 --> 00:18:50,710
Twenty clicks to the jump!
228
00:18:53,884 --> 00:18:54,884
Hold on.
229
00:19:05,103 --> 00:19:07,233
It's not ripe.
230
00:19:15,072 --> 00:19:17,242
Come on, Zylak. You can do this.
231
00:19:20,744 --> 00:19:22,544
Yes!
232
00:19:23,622 --> 00:19:25,712
Fifteen clicks to the jump!
233
00:19:26,124 --> 00:19:27,254
Come on!
234
00:19:28,043 --> 00:19:29,593
Keep going!
235
00:19:43,809 --> 00:19:45,019
Ten clicks!
236
00:19:48,605 --> 00:19:50,355
Die, spaceship!
237
00:19:55,153 --> 00:19:56,453
You suck, Zylak.
238
00:19:56,613 --> 00:19:57,613
Typical.
239
00:20:00,367 --> 00:20:01,367
Five clicks!
240
00:20:07,124 --> 00:20:08,674
Son of a...
241
00:20:09,126 --> 00:20:10,996
They went around the field!
242
00:20:25,309 --> 00:20:27,639
Someone destroyed all our ships!
243
00:20:27,811 --> 00:20:29,021
What?
244
00:20:31,815 --> 00:20:33,685
Who?
245
00:20:34,651 --> 00:20:36,071
One click!
246
00:20:37,237 --> 00:20:38,987
- What is that?
- Who cares?
247
00:20:39,156 --> 00:20:40,526
That's the jump point! Go!
248
00:20:44,203 --> 00:20:46,003
It's a guy.
249
00:20:53,170 --> 00:20:54,000
Oh, my God.
250
00:20:54,171 --> 00:20:55,551
He's still out there?
251
00:21:22,699 --> 00:21:24,829
Groot, put your seatbelt on!
252
00:21:25,619 --> 00:21:27,999
Prepare for a really bad landing!
253
00:22:08,620 --> 00:22:10,580
That was awesome!
254
00:22:12,082 --> 00:22:13,082
Yes!
255
00:22:15,127 --> 00:22:16,417
Look at this!
256
00:22:17,171 --> 00:22:18,761
Where is the other half of our ship?
257
00:22:18,922 --> 00:22:19,922
My ship.
258
00:22:20,090 --> 00:22:23,720
Either one of you could have gotten us
through that field... Had you flown
259
00:22:23,886 --> 00:22:26,756
with what's between your ears
instead of what's between your legs!
260
00:22:27,347 --> 00:22:30,177
If what's between my legs
had a hand on it...
261
00:22:30,350 --> 00:22:32,480
I guarantee I could have landed
this ship with it.
262
00:22:33,562 --> 00:22:35,359
Peter, we almost died
because of your arrogance.
263
00:22:35,439 --> 00:22:37,069
More like because he stole...
264
00:22:37,232 --> 00:22:38,442
the Anulax batteries!
265
00:22:38,609 --> 00:22:40,779
They're called Harbulary batteries.
266
00:22:40,944 --> 00:22:42,454
No, they're not!
267
00:22:42,779 --> 00:22:44,489
Do you know why I did it, Star-Munch?
268
00:22:45,240 --> 00:22:46,703
I'm not gonna answer to "Star-Munch."
269
00:22:46,783 --> 00:22:48,703
I did it because I wanted to!
270
00:22:48,869 --> 00:22:49,619
Dick.
271
00:22:49,786 --> 00:22:51,576
What are we even
talking about this for?
272
00:22:51,747 --> 00:22:54,367
We just had a little man save us
by blowing up 50 ships!
273
00:22:54,541 --> 00:22:55,504
How little?
274
00:22:55,584 --> 00:22:57,464
Well, I don't know, like this?
275
00:22:57,878 --> 00:22:59,458
A little one-inch man saved us?
276
00:22:59,630 --> 00:23:01,870
Well, if he got closer,
I'm sure he would be much larger.
277
00:23:02,007 --> 00:23:04,297
That's how eyesight works,
you stupid raccoon.
278
00:23:04,468 --> 00:23:05,888
Don't call me a raccoon!
279
00:23:06,261 --> 00:23:08,681
I'm sorry. I took it too far.
280
00:23:09,515 --> 00:23:10,855
I meant trash panda.
281
00:23:13,143 --> 00:23:14,393
Is that better?
282
00:23:14,853 --> 00:23:16,563
I don't know.
283
00:23:16,730 --> 00:23:18,940
It's worse. It's so much worse.
284
00:23:19,107 --> 00:23:20,397
You son of a...
285
00:23:20,567 --> 00:23:21,277
Hey!
286
00:23:21,443 --> 00:23:22,823
- I've had it with you!
- No! Back up!
287
00:23:22,903 --> 00:23:24,653
Someone followed you through
the jump point.
288
00:23:26,782 --> 00:23:28,912
Set me free, you'll need my help.
289
00:23:29,076 --> 00:23:30,156
I'm not a fool, Nebula.
290
00:23:30,327 --> 00:23:32,332
You are a fool if you deprive yourself
a hand in combat.
291
00:23:32,412 --> 00:23:33,667
You'll attack me
the moment I let you go.
292
00:23:33,747 --> 00:23:34,747
No, I won't.
293
00:23:34,915 --> 00:23:38,135
You'd think an evil supervillain
would learn how to properly lie.
294
00:23:38,293 --> 00:23:40,383
I bet it's the one-inch man.
295
00:24:12,244 --> 00:24:16,044
After all these years, I've found you.
296
00:24:16,748 --> 00:24:18,498
And who the hell are you?
297
00:24:19,293 --> 00:24:22,503
I figured my rugged good looks
would make that obvious.
298
00:24:23,839 --> 00:24:25,879
My name is Ego...
299
00:24:27,301 --> 00:24:28,761
and I'm your dad, Peter.
300
00:24:45,152 --> 00:24:46,702
You know what they say...
301
00:24:46,862 --> 00:24:49,822
"You're out of luck
until you've gone duck."
302
00:25:16,558 --> 00:25:17,978
Yondu!
303
00:25:18,685 --> 00:25:20,685
Come on down!
304
00:25:32,324 --> 00:25:34,494
After going around years in circles...
305
00:25:34,660 --> 00:25:36,450
with this woman I end up marrying.
306
00:25:36,620 --> 00:25:39,330
I said, "Aleta, I love you, girl...
307
00:25:39,498 --> 00:25:40,918
"but you're losing your mind!"
308
00:25:41,083 --> 00:25:43,043
Then again, she's always
been that way.
309
00:25:43,210 --> 00:25:44,960
I could never trust her. You know?
310
00:25:45,128 --> 00:25:46,208
Stakar.
311
00:25:50,384 --> 00:25:52,184
It's been some time.
312
00:25:56,223 --> 00:26:00,233
It seems like this establishment
is the wrong kind of disreputable.
313
00:26:06,525 --> 00:26:07,285
- Sir!
- Stakar!
314
00:26:07,442 --> 00:26:09,782
There's a hundred Ravager factions.
315
00:26:09,945 --> 00:26:12,995
You lost the business of 99 of them
by serving one.
316
00:26:13,156 --> 00:26:14,656
Please, sir. Please!
317
00:26:14,825 --> 00:26:16,205
Get away from me.
318
00:26:21,498 --> 00:26:24,328
You can go to hell then!
319
00:26:24,501 --> 00:26:26,751
I don't give a damn
what you think of me!
320
00:26:27,087 --> 00:26:28,877
So what are you following us for?
321
00:26:29,047 --> 00:26:30,469
Because you're gonna listen to
what I gotta say!
322
00:26:30,549 --> 00:26:33,339
I don't gotta listen to nothing!
You betrayed the code!
323
00:26:33,510 --> 00:26:35,350
Ravagers don't deal in kids.
324
00:26:35,512 --> 00:26:38,432
I told you before!
I didn't know what was going on!
325
00:26:38,599 --> 00:26:41,188
You didn't know because you didn't
want to know because it made you rich.
326
00:26:41,268 --> 00:26:45,608
I demand a seat at the table!
I wear these flames, same as you.
327
00:26:45,772 --> 00:26:47,862
You may dress like us...
328
00:26:48,025 --> 00:26:50,535
but you'll never hear the Horns
of Freedom when you die, Yondu.
329
00:26:50,694 --> 00:26:52,534
And the Colors of Ogord...
330
00:26:52,696 --> 00:26:56,116
will never flash over your grave.
331
00:26:57,409 --> 00:26:58,699
If you think...
332
00:26:59,870 --> 00:27:03,040
I take pleasure in exiling you...
333
00:27:04,791 --> 00:27:06,541
you're wrong.
334
00:27:07,711 --> 00:27:10,631
You broke all our hearts.
335
00:27:26,063 --> 00:27:27,563
Pathetic.
336
00:27:28,732 --> 00:27:30,732
First, Quill betrays us...
337
00:27:30,901 --> 00:27:34,151
and Yondu just lets him go scot-free.
338
00:27:35,072 --> 00:27:37,452
We followed him
because he was the one...
339
00:27:37,616 --> 00:27:40,116
who wasn't afraid
to do what needed to be done.
340
00:27:40,285 --> 00:27:42,615
Seems he's goin' soft.
341
00:27:43,080 --> 00:27:45,580
If he's so soft,
why are you whispering?
342
00:27:46,166 --> 00:27:47,996
You know I'm right, Kraglin.
343
00:27:48,168 --> 00:27:52,588
You best be very careful
what you say about our captain.
344
00:27:52,756 --> 00:27:54,256
Who the hell is that?
345
00:28:34,339 --> 00:28:36,049
Yondu Udonta...
346
00:28:36,633 --> 00:28:38,893
I have a proposition for you.
347
00:28:39,386 --> 00:28:41,506
I hired Yondu to pick you up...
348
00:28:41,680 --> 00:28:43,720
when your mother passed away.
349
00:28:43,891 --> 00:28:45,731
But instead of returning you...
350
00:28:45,893 --> 00:28:47,643
Yondu kept you.
351
00:28:47,811 --> 00:28:50,521
I have no clue as to why.
352
00:28:51,523 --> 00:28:52,983
Well, I'll tell you why.
353
00:28:53,150 --> 00:28:55,190
Because I was a
skinny little kid who
354
00:28:55,277 --> 00:28:56,281
could squeeze into
places adults couldn't.
355
00:28:56,361 --> 00:28:57,821
It made it easier for thievin'.
356
00:28:57,988 --> 00:29:01,318
Well, I've been trying to track you down
ever since.
357
00:29:02,159 --> 00:29:03,449
I thought Yondu was your father.
358
00:29:03,619 --> 00:29:05,659
What? We've been together
this whole time...
359
00:29:05,829 --> 00:29:08,619
and you thought Yondu
was my actual blood relative?
360
00:29:08,790 --> 00:29:10,000
You look exactly alike.
361
00:29:10,167 --> 00:29:11,837
One's blue!
362
00:29:13,462 --> 00:29:15,132
No, he's not my father!
363
00:29:15,297 --> 00:29:17,717
Yondu was the guy who abducted me...
364
00:29:17,883 --> 00:29:19,763
kicked the crap out of me
so I could learn to fight...
365
00:29:19,843 --> 00:29:21,893
and kept me in terror by
threatening to eat me.
366
00:29:22,054 --> 00:29:23,354
- Eat you?
- Yeah.
367
00:29:23,514 --> 00:29:25,644
That son of a bitch.
368
00:29:25,807 --> 00:29:27,177
How'd you locate us now?
369
00:29:27,893 --> 00:29:30,903
Even where I reside,
out past the edge of what's known...
370
00:29:31,063 --> 00:29:33,573
we've heard tell about the man
they call Star-Lord.
371
00:29:33,732 --> 00:29:36,032
What say we head out there right now?
372
00:29:36,193 --> 00:29:38,833
Your associates are welcome.
Even that triangle-faced monkey there.
373
00:29:39,696 --> 00:29:40,906
I promise you...
374
00:29:41,490 --> 00:29:43,490
it's unlike any other place
you've ever seen.
375
00:29:44,201 --> 00:29:45,371
And there...
376
00:29:45,869 --> 00:29:49,659
I can explain
your very special heritage.
377
00:29:50,874 --> 00:29:52,714
Finally get to be...
378
00:29:52,876 --> 00:29:55,546
the father I've always wanted to be.
379
00:29:57,047 --> 00:29:58,547
Excuse me.
380
00:29:59,049 --> 00:30:00,379
I've gotta take a whiz.
381
00:30:06,557 --> 00:30:08,387
I'm not buying it.
382
00:30:10,561 --> 00:30:12,231
Let's go take a walk.
383
00:30:18,902 --> 00:30:20,452
I am Mantis.
384
00:30:24,241 --> 00:30:25,741
What are you doing?
385
00:30:25,909 --> 00:30:27,289
Smiling.
386
00:30:28,120 --> 00:30:30,620
I hear it is the thing to do
to make people like you.
387
00:30:31,707 --> 00:30:33,747
Not if you do it like that.
388
00:30:35,419 --> 00:30:38,049
I was raised alone on Ego's planet.
389
00:30:38,213 --> 00:30:42,933
I do not understand
the intricacies of social interaction.
390
00:30:45,262 --> 00:30:48,892
Can I pet your puppy?
It is adorable.
391
00:30:51,727 --> 00:30:52,767
Yes.
392
00:31:01,987 --> 00:31:05,777
That is called a practical joke!
393
00:31:08,952 --> 00:31:11,082
I liked it very much!
394
00:31:11,246 --> 00:31:12,906
I just made it up!
395
00:31:15,918 --> 00:31:16,918
Give me a break!
396
00:31:17,628 --> 00:31:20,050
After all this time, you're gonna
show up, and all of a sudden...
397
00:31:20,130 --> 00:31:21,970
- you wanna be my dad?
- I hear you.
398
00:31:22,132 --> 00:31:24,132
And by the way, this could be a trap.
399
00:31:24,301 --> 00:31:25,841
The Kree purists, the Ravagers...
400
00:31:26,011 --> 00:31:27,681
- they all want us dead.
- I know, but...
401
00:31:27,846 --> 00:31:28,846
But what?
402
00:31:28,972 --> 00:31:31,432
What was that story you told me
about Zardu Hasselfrau?
403
00:31:31,600 --> 00:31:32,600
Who?
404
00:31:32,684 --> 00:31:33,984
He owned a magic boat?
405
00:31:35,938 --> 00:31:37,148
David Hasselhoff?
406
00:31:37,314 --> 00:31:38,277
Right.
407
00:31:38,357 --> 00:31:40,437
Not a magic boat. A talking car.
408
00:31:40,609 --> 00:31:41,649
Why did he talk again?
409
00:31:41,818 --> 00:31:45,278
To help him fight crime,
and to be supportive.
410
00:31:45,447 --> 00:31:47,987
As a child, you would carry his picture
in your pocket...
411
00:31:48,158 --> 00:31:49,878
and you would tell
all the other children...
412
00:31:50,035 --> 00:31:52,155
that he was your father,
but that he was out of town.
413
00:31:52,329 --> 00:31:54,869
Shooting Knight Rider
or touring with his band in Germany.
414
00:31:55,040 --> 00:31:57,463
I told you that when I was drunk.
Why are you bringing that up now?
415
00:31:57,543 --> 00:31:58,543
I love that story.
416
00:31:58,710 --> 00:32:00,670
I hate that story.
417
00:32:00,838 --> 00:32:02,378
It's so sad!
418
00:32:03,173 --> 00:32:07,553
As a kid, I used to see all the other kids
off playing catch with their dad.
419
00:32:07,719 --> 00:32:10,389
And I wanted that,
more than anything in the world!
420
00:32:11,139 --> 00:32:12,849
That's my point, Peter.
421
00:32:13,684 --> 00:32:16,564
What if this man is your Hasselhoff?
422
00:32:19,982 --> 00:32:21,522
If he ends up being evil...
423
00:32:22,901 --> 00:32:24,531
we will just kill him.
424
00:32:32,744 --> 00:32:34,084
You're leaving me with that fox?
425
00:32:34,246 --> 00:32:35,406
He's not a fox.
426
00:32:35,581 --> 00:32:37,581
Shoot her
if she does anything suspicious.
427
00:32:38,667 --> 00:32:41,037
- Or if you feel like it.
- Okay.
428
00:32:42,212 --> 00:32:44,592
It'll be just a couple of days.
429
00:32:44,756 --> 00:32:47,546
We'll be back before Rocket's finished
fixing the ship.
430
00:32:50,846 --> 00:32:52,676
What if the Sovereign come?
431
00:32:52,848 --> 00:32:54,928
There's no way for them to know
we're here. Let's go.
432
00:32:55,058 --> 00:32:56,688
I'm uncertain about parting ways.
433
00:32:56,852 --> 00:32:58,402
God, you're like an old woman.
434
00:32:58,562 --> 00:33:00,272
Because I'm wise?
435
00:33:01,231 --> 00:33:03,191
Why do you have so much luggage?
436
00:33:03,358 --> 00:33:05,528
I don't want Groot playing
with my things.
437
00:33:08,572 --> 00:33:11,242
I hope Daddy isn't as big of a dick
as you, orphan boy.
438
00:33:13,243 --> 00:33:17,083
What is your goal here?
To get everybody to hate you?
439
00:33:17,873 --> 00:33:19,923
Because it's working.
440
00:33:23,295 --> 00:33:28,595
And if you don't love me now
You will never love me again.
441
00:33:29,593 --> 00:33:34,763
I can still hear you saying
You would never break the chain.
442
00:33:34,932 --> 00:33:37,932
And if you don't love me now.
443
00:33:38,101 --> 00:33:41,231
You will never love me again
444
00:33:41,396 --> 00:33:45,276
I can still hear you saying.
445
00:33:45,442 --> 00:33:47,492
You would never break the chain.
446
00:33:47,653 --> 00:33:50,783
And if you don't love me now.
447
00:33:50,948 --> 00:33:53,658
You will never love me again
448
00:33:53,825 --> 00:33:56,785
I can still hear you saying.
449
00:33:56,954 --> 00:34:00,504
You would never break the chain.
450
00:34:07,339 --> 00:34:09,299
Hey, can I ask you a personal question?
451
00:34:11,176 --> 00:34:13,636
No one has ever asked me
a personal question.
452
00:34:13,971 --> 00:34:15,511
Your antennae, what are they for?
453
00:34:16,181 --> 00:34:17,181
Their purpose?
454
00:34:17,307 --> 00:34:19,137
Yes. Quill and I have a bet.
455
00:34:19,309 --> 00:34:21,519
Dude. You're not supposed to say that!
456
00:34:22,479 --> 00:34:23,559
I say...
457
00:34:23,730 --> 00:34:26,070
if you are about to go through
a doorway that is too low...
458
00:34:26,233 --> 00:34:28,993
your antennae will feel this,
and keep you from being decapitated.
459
00:34:29,152 --> 00:34:31,322
Right. And if it's anything
other than...
460
00:34:31,488 --> 00:34:34,908
you specifically not being decapitated
by a doorway, I win.
461
00:34:35,075 --> 00:34:37,575
They are not for feeling doorways.
462
00:34:39,496 --> 00:34:40,536
I think...
463
00:34:40,706 --> 00:34:43,496
they have something
to do with my empathic abilities.
464
00:34:44,084 --> 00:34:45,084
What are those?
465
00:34:45,169 --> 00:34:48,669
If I touch someone,
I can feel their feelings.
466
00:34:49,756 --> 00:34:51,416
- You read minds?
- No.
467
00:34:51,592 --> 00:34:53,892
Telepaths know thoughts.
468
00:34:54,052 --> 00:34:56,552
Empaths feel feelings.
469
00:34:57,848 --> 00:34:58,848
Emotions.
470
00:35:01,351 --> 00:35:02,521
May I?
471
00:35:03,562 --> 00:35:05,112
All right.
472
00:35:13,363 --> 00:35:15,873
You feel love.
473
00:35:17,451 --> 00:35:20,411
Yeah. I guess I feel a general,
unselfish love for just about everybody.
474
00:35:20,579 --> 00:35:21,709
No!
475
00:35:21,872 --> 00:35:23,872
Romantic, sexual love.
476
00:35:24,041 --> 00:35:25,381
No, I don't.
477
00:35:25,542 --> 00:35:27,212
- For her!
- No!
478
00:35:30,547 --> 00:35:31,757
Okay.
479
00:35:34,718 --> 00:35:36,888
She just told everyone your deepest,
darkest secret!
480
00:35:37,054 --> 00:35:39,394
Dude, I think
you're overreacting a little bit!
481
00:35:39,556 --> 00:35:40,926
You must be so embarrassed!
482
00:35:44,770 --> 00:35:46,650
Do me! Do me!
483
00:35:51,902 --> 00:35:54,902
I have never felt such humor!
484
00:35:58,408 --> 00:36:00,448
So unbelievably uncool.
485
00:36:01,787 --> 00:36:02,997
Quill.
486
00:36:05,582 --> 00:36:09,592
Touch me, and the only thing
you're gonna feel is a broken jaw.
487
00:36:14,925 --> 00:36:18,645
I can also alter emotions
to some extent.
488
00:36:18,804 --> 00:36:19,804
Yeah, like what?
489
00:36:20,597 --> 00:36:23,677
If I touch someone who is sad...
490
00:36:23,851 --> 00:36:26,601
I can ease them into contentment
for a short while.
491
00:36:26,770 --> 00:36:30,610
I can make a stubborn
person compliant.
492
00:36:30,774 --> 00:36:33,784
But I mostly use it
to help my master sleep.
493
00:36:33,944 --> 00:36:37,784
He lies awake at night
thinking about his progeny.
494
00:36:39,992 --> 00:36:41,202
Do one of those on me.
495
00:36:45,706 --> 00:36:47,456
Sleep.
496
00:37:40,219 --> 00:37:41,759
I love this song.
497
00:38:13,544 --> 00:38:14,884
There!
498
00:39:35,167 --> 00:39:37,707
Ain't so tough now without
all your toys...
499
00:39:37,878 --> 00:39:38,878
are you?
500
00:39:42,049 --> 00:39:43,129
Move!
501
00:39:59,900 --> 00:40:01,070
Crap.
502
00:40:06,615 --> 00:40:07,995
Hey there, rat!
503
00:40:08,158 --> 00:40:10,618
How's it going, you blue idiot?
504
00:40:10,994 --> 00:40:13,084
Not so bad.
505
00:40:13,247 --> 00:40:15,617
We got ourselves a pretty good
little gig here.
506
00:40:15,791 --> 00:40:18,591
This golden gal with
quite a high opinion of herself...
507
00:40:18,752 --> 00:40:22,672
has offered us a large sum to deliver
you and your pals over to her...
508
00:40:22,840 --> 00:40:25,470
because she wants to kill y'all.
509
00:40:25,634 --> 00:40:26,844
Your friend...
510
00:40:27,010 --> 00:40:28,640
There's too many of them.
511
00:40:28,804 --> 00:40:32,024
He needs my help.
If you care about him...
512
00:40:32,182 --> 00:40:34,932
you need to get me out of these bonds.
513
00:40:35,477 --> 00:40:37,347
They are going to kill him!
514
00:40:37,521 --> 00:40:39,691
I tell you, it was pretty easy
to find you.
515
00:40:39,857 --> 00:40:41,817
I put a tracer
on your ship back there...
516
00:40:41,984 --> 00:40:43,364
during the war over Xandar.
517
00:40:43,861 --> 00:40:46,201
Give me your word
you won't hurt Groot...
518
00:40:46,363 --> 00:40:48,373
and I'll tell you
where the batteries are.
519
00:40:49,116 --> 00:40:51,526
Lucky for you, my word
don't mean squat.
520
00:40:51,994 --> 00:40:54,294
Otherwise, I'd actually hand you over.
521
00:40:54,454 --> 00:40:55,794
Otherwise, you'd what?
522
00:40:56,957 --> 00:40:58,327
We'll take them batteries.
523
00:40:58,500 --> 00:41:02,050
They're worth what?
A quarter mill on the open market?
524
00:41:02,212 --> 00:41:04,552
That Priestess offered us a million.
525
00:41:04,715 --> 00:41:07,385
A quarter is only one third of that!
526
00:41:07,551 --> 00:41:08,721
A quarter ain't a third.
527
00:41:08,886 --> 00:41:10,716
A quarter is 25.
528
00:41:10,888 --> 00:41:11,888
No.
529
00:41:11,972 --> 00:41:14,392
We can't even buy a pair of boots
with 25 units.
530
00:41:14,558 --> 00:41:15,388
Enough!
531
00:41:15,559 --> 00:41:20,519
The point is, we ain't stupid enough
to help kill the Guardians of the Galaxy!
532
00:41:20,898 --> 00:41:23,398
The whole dang Nova Corps
would be on us.
533
00:41:23,567 --> 00:41:25,487
That ain't right!
534
00:41:26,236 --> 00:41:29,316
I just gotta say it
this one time, Captain.
535
00:41:29,489 --> 00:41:31,739
No matter how many times
Quill betrays you...
536
00:41:31,909 --> 00:41:34,739
you protect him
like none of the rest of us much matter!
537
00:41:34,912 --> 00:41:35,912
Yeah!
538
00:41:36,079 --> 00:41:37,579
I'm the one what sticks up for you!
539
00:41:37,748 --> 00:41:38,748
Take it easy, Kraglin.
540
00:41:38,916 --> 00:41:41,416
Damn straight, lad. He's gone soft.
541
00:41:41,585 --> 00:41:44,715
Suppose it's time for a change
in leadership.
542
00:41:49,718 --> 00:41:51,968
Put your damn guns down!
543
00:41:52,137 --> 00:41:53,387
Whoa! Whoa!
544
00:41:53,555 --> 00:41:57,015
There must be some kind of
peaceful resolution to this, fellas.
545
00:41:57,184 --> 00:42:00,064
Or even a violent one
where I'm standing over there.
546
00:42:19,122 --> 00:42:20,792
Well, hello, boys.
547
00:42:26,463 --> 00:42:28,173
It's not ripe.
548
00:43:12,759 --> 00:43:16,219
Welcome, everyone, to my world.
549
00:43:16,388 --> 00:43:18,808
Wow. You have your own planet?
550
00:43:18,974 --> 00:43:22,774
Come on.
No larger than your Earth's Moon.
551
00:43:22,978 --> 00:43:24,478
Humility.
552
00:43:24,646 --> 00:43:26,016
I like it.
553
00:43:26,398 --> 00:43:28,858
I, too, am extraordinarily humble.
554
00:44:11,235 --> 00:44:15,325
You own a planet and can destroy
two dozen spaceships without a suit.
555
00:44:15,989 --> 00:44:17,779
What are you exactly?
556
00:44:18,951 --> 00:44:22,291
I'm what's called
a Celestial, sweetheart.
557
00:44:23,539 --> 00:44:26,119
A Celestial, like a god?
558
00:44:27,793 --> 00:44:29,713
Small "g," son.
559
00:44:29,878 --> 00:44:32,708
At least on the days
I'm feeling humble as Drax.
560
00:44:44,351 --> 00:44:45,351
Whoa!
561
00:44:47,187 --> 00:44:50,517
I don't know where I came from exactly.
562
00:44:50,691 --> 00:44:52,691
First thing I remember is flickering...
563
00:44:53,277 --> 00:44:55,147
adrift in the cosmos utterly...
564
00:44:56,113 --> 00:44:58,663
and entirely alone.
565
00:44:59,741 --> 00:45:01,621
Over millions of years...
566
00:45:01,785 --> 00:45:05,325
I learned to control the molecules
around me.
567
00:45:05,664 --> 00:45:08,834
I grew smarter and stronger.
568
00:45:10,794 --> 00:45:13,764
And I continued building from there...
569
00:45:13,922 --> 00:45:16,012
layer by layer...
570
00:45:16,175 --> 00:45:18,805
the very planet you walk on now.
571
00:45:18,969 --> 00:45:20,259
Whoa.
572
00:45:20,888 --> 00:45:22,098
But I wanted more.
573
00:45:23,223 --> 00:45:24,893
I desired...
574
00:45:25,434 --> 00:45:26,564
meaning.
575
00:45:27,728 --> 00:45:31,688
"There must be some life out there
in the universe...
576
00:45:31,857 --> 00:45:34,647
"besides just me," I thought.
577
00:45:34,818 --> 00:45:38,818
And so, I set myself the task
of finding it.
578
00:45:39,156 --> 00:45:40,616
I created...
579
00:45:40,782 --> 00:45:44,412
what I imagined biological life
to be like...
580
00:45:44,578 --> 00:45:48,328
down to the most minute detail.
581
00:45:49,458 --> 00:45:50,748
Did you make a penis?
582
00:45:50,918 --> 00:45:52,168
Dude!
583
00:45:52,336 --> 00:45:53,496
What is wrong with you?
584
00:45:53,670 --> 00:45:56,760
If he is a planet, how could he
make a baby with your mother?
585
00:45:56,924 --> 00:45:57,924
He would smush her!
586
00:46:00,135 --> 00:46:02,295
I don't need to hear how my parents...
587
00:46:03,514 --> 00:46:04,514
Why?
588
00:46:05,307 --> 00:46:07,557
My father would tell the
story of impregnating
589
00:46:07,643 --> 00:46:08,981
my mother every winter solstice.
590
00:46:09,061 --> 00:46:10,481
That's disgusting.
591
00:46:10,646 --> 00:46:12,106
It was beautiful.
592
00:46:13,357 --> 00:46:14,897
You Earthers have hang-ups.
593
00:46:15,442 --> 00:46:17,572
Yes, Drax, I got a penis.
594
00:46:18,403 --> 00:46:19,403
Thank you!
595
00:46:19,571 --> 00:46:20,741
It's not half bad.
596
00:46:22,533 --> 00:46:26,083
I've also got pain receptors,
and a digestive system...
597
00:46:26,245 --> 00:46:28,045
and all the accompanying junk.
598
00:46:28,497 --> 00:46:33,127
I wanted to experience
what it truly meant to be human...
599
00:46:33,293 --> 00:46:36,303
as I set out amongst the stars...
600
00:46:36,964 --> 00:46:39,134
until I found...
601
00:46:39,299 --> 00:46:41,009
what I sought.
602
00:46:42,553 --> 00:46:43,723
Life.
603
00:46:45,472 --> 00:46:47,892
I was not alone in the universe
after all.
604
00:46:54,606 --> 00:46:56,436
When did you meet my mother?
605
00:47:00,612 --> 00:47:02,362
Not long after.
606
00:47:08,036 --> 00:47:12,706
It was with Meredith
that I first experienced love.
607
00:47:16,587 --> 00:47:19,757
I called her my river lily.
608
00:47:24,052 --> 00:47:26,642
And from that love, Peter...
609
00:47:30,184 --> 00:47:31,394
you.
610
00:47:38,692 --> 00:47:42,202
I have searched for you for so long.
611
00:47:43,780 --> 00:47:45,490
And when I heard of a man from Earth...
612
00:47:45,657 --> 00:47:49,407
who held an Infinity Stone
in his hand without dying...
613
00:47:51,163 --> 00:47:54,213
I knew you must be the son
of the woman I loved.
614
00:47:55,709 --> 00:47:58,129
If you loved her, why did you leave her?
615
00:48:19,191 --> 00:48:21,071
This is mutiny!
616
00:48:21,860 --> 00:48:24,150
This is mutiny!
617
00:48:24,321 --> 00:48:26,911
This is mutiny!
618
00:48:38,669 --> 00:48:40,089
You're scum!
619
00:49:15,831 --> 00:49:16,794
Captain!
620
00:49:16,874 --> 00:49:19,384
Help me! Please!
621
00:49:19,543 --> 00:49:21,133
Captain!
622
00:49:24,381 --> 00:49:26,131
You're the one what killed those men...
623
00:49:26,675 --> 00:49:28,505
by leading them down the wrong path.
624
00:49:29,386 --> 00:49:31,096
Because you're weak.
625
00:49:33,473 --> 00:49:35,063
And stupid!
626
00:49:37,102 --> 00:49:39,062
It's time for the Ravagers...
627
00:49:39,229 --> 00:49:43,069
to rise once again to glory
with a new captain...
628
00:49:43,859 --> 00:49:45,529
Taserface!
629
00:49:53,202 --> 00:49:56,832
I'm sorry. Your name is...
630
00:49:56,997 --> 00:49:58,707
It's Taserface?
631
00:49:59,124 --> 00:50:00,424
That's right.
632
00:50:00,792 --> 00:50:03,172
Do you shoot tasers out of your face?
633
00:50:03,795 --> 00:50:05,665
It's metaphorical!
634
00:50:05,839 --> 00:50:06,839
Yeah!
635
00:50:10,344 --> 00:50:11,344
For what?
636
00:50:13,639 --> 00:50:16,219
For it is a name what strikes fear...
637
00:50:16,391 --> 00:50:19,191
into the hearts of anyone what hears it.
638
00:50:21,855 --> 00:50:23,105
Okay.
639
00:50:23,690 --> 00:50:24,900
Okay...
640
00:50:25,067 --> 00:50:26,317
whatever you say.
641
00:50:26,818 --> 00:50:28,068
You shut up.
642
00:50:28,237 --> 00:50:29,527
You're next.
643
00:50:29,821 --> 00:50:33,911
Udonta, I have waited
a long time to do...
644
00:50:34,076 --> 00:50:35,076
What?
645
00:50:36,203 --> 00:50:39,123
I'm sorry. I am so sorry!
646
00:50:39,289 --> 00:50:42,289
I just keep imagining you
waking up in the morning, sir...
647
00:50:42,459 --> 00:50:45,459
looking in the mirror and then
in all seriousness saying to yourself...
648
00:50:45,629 --> 00:50:49,339
"You know what would be
a really kick-ass name? Taserface!"
649
00:50:51,635 --> 00:50:54,355
That's how I hear you in my head!
650
00:50:55,138 --> 00:50:57,308
What was your second choice?
651
00:50:57,474 --> 00:50:58,524
Scrotum Hat?
652
00:51:01,645 --> 00:51:04,235
New plan. We're killing you first.
653
00:51:05,649 --> 00:51:08,739
Well, dying is certainly better
than having to live an entire life...
654
00:51:08,902 --> 00:51:12,822
as a moronic shitbag who thinks
Taserface is a cool name.
655
00:51:12,990 --> 00:51:15,910
That's enough killing for today.
656
00:51:19,872 --> 00:51:21,502
She's the daughter of Thanos.
657
00:51:23,917 --> 00:51:25,957
I thought you were the biggest sadist
in the galaxy.
658
00:51:26,086 --> 00:51:28,916
That was when Daddy
was paying my bills.
659
00:51:29,089 --> 00:51:32,679
The Priestess wants to
kill the fox herself.
660
00:51:32,843 --> 00:51:35,853
And he has bounties on his head
in at least 12 Kree provinces.
661
00:51:37,514 --> 00:51:38,894
I assure you...
662
00:51:39,057 --> 00:51:41,847
I am not as easy a mark as an old man
without his magic stick...
663
00:51:42,019 --> 00:51:43,899
or a talking woodland beast.
664
00:51:45,272 --> 00:51:47,192
I want 10% of the take...
665
00:51:48,859 --> 00:51:50,569
and a couple more things.
666
00:51:52,404 --> 00:51:54,034
We got a whole box of hands...
667
00:51:54,198 --> 00:51:56,028
- if that one don't work out.
- It is fine.
668
00:51:56,200 --> 00:51:59,410
You think them Kree
is gonna execute the captain?
669
00:51:59,578 --> 00:52:03,788
The Kree consider themselves merciful.
It will be painless.
670
00:52:03,957 --> 00:52:07,377
Well, here it is.
It's the best ship we got.
671
00:52:07,544 --> 00:52:09,214
Location of Ego's planet in the nav.
672
00:52:09,379 --> 00:52:11,719
We'll wire you the 10% once we's paid.
673
00:52:11,882 --> 00:52:14,052
What are you gonna
do with your share?
674
00:52:14,927 --> 00:52:15,797
As a child, my father would have.
675
00:52:15,886 --> 00:52:19,136
Gamora and me battle
one another in training.
676
00:52:19,932 --> 00:52:22,232
Every time my sister prevailed...
677
00:52:22,392 --> 00:52:25,732
my father would replace a piece of me
with machinery...
678
00:52:25,896 --> 00:52:28,566
claiming he wanted me to be her equal.
679
00:52:29,650 --> 00:52:31,480
But she won...
680
00:52:31,652 --> 00:52:36,492
again and again, and again,
never once refraining.
681
00:52:38,075 --> 00:52:40,455
So after I murder my sister...
682
00:52:40,619 --> 00:52:43,829
I will buy a warship with
every conceivable instrument of death.
683
00:52:43,997 --> 00:52:47,627
I will hunt my father like a dog,
and I will tear him apart slowly...
684
00:52:47,793 --> 00:52:49,253
piece by piece...
685
00:52:49,419 --> 00:52:52,799
until he knows some semblance
of the profound and unceasing pain...
686
00:52:52,965 --> 00:52:56,135
I know every single day.
687
00:52:57,928 --> 00:52:59,258
Yeah.
688
00:52:59,763 --> 00:53:01,603
I was talking about,
like, a pretty necklace.
689
00:53:02,349 --> 00:53:04,269
Or a nice hat.
690
00:53:04,434 --> 00:53:07,274
Something to make the other girls go,
"Ooh, that's nice!"
691
00:53:11,108 --> 00:53:14,278
Anyways, happy trails.
692
00:53:22,119 --> 00:53:25,659
My mother told everyone
my father was from the stars.
693
00:53:27,332 --> 00:53:29,832
She had brain cancer, so
everyone thought she was delusional.
694
00:53:30,002 --> 00:53:31,002
Peter...
695
00:53:31,170 --> 00:53:33,050
Listen, I'd love to believe all of this,
I really would.
696
00:53:33,130 --> 00:53:34,460
But you left...
697
00:53:34,631 --> 00:53:37,511
the most wonderful woman ever...
698
00:53:37,676 --> 00:53:39,136
to die alone.
699
00:53:39,303 --> 00:53:42,723
I didn't want to
leave your mother, Peter.
700
00:53:42,890 --> 00:53:45,060
If I don't return regularly
to my planet...
701
00:53:45,225 --> 00:53:46,635
and the light within it...
702
00:53:46,810 --> 00:53:48,310
this form will wither and perish.
703
00:53:48,478 --> 00:53:50,518
So why didn't you come back?
Why did you send Yondu?
704
00:53:50,689 --> 00:53:52,649
A criminal, of all people,
to come and fetch me?
705
00:53:53,025 --> 00:53:54,905
I loved your mother, Peter!
706
00:53:55,068 --> 00:53:57,488
I couldn't stand to set foot
on an Earth...
707
00:53:57,654 --> 00:54:00,494
where she wasn't living!
You can't imagine what that's like!
708
00:54:00,657 --> 00:54:03,077
I know exactly what that feels like!
709
00:54:03,243 --> 00:54:04,993
I had to watch her die!
710
00:54:09,374 --> 00:54:13,504
Over the millions and millions of years
of my existence...
711
00:54:13,670 --> 00:54:16,170
I've made many mistakes, Peter.
712
00:54:17,007 --> 00:54:19,217
But you're not one of them.
713
00:54:21,011 --> 00:54:24,761
Please give me the chance to be
the father she would want me to be.
714
00:54:30,020 --> 00:54:34,770
There's so much that I need to
teach you about this planet...
715
00:54:34,942 --> 00:54:36,692
and the light within.
716
00:54:37,027 --> 00:54:40,197
They are a part of you, Peter.
717
00:54:41,073 --> 00:54:42,743
What do you mean?
718
00:54:43,534 --> 00:54:45,454
Give me your hands, son.
719
00:54:46,411 --> 00:54:47,541
Here.
720
00:54:48,413 --> 00:54:50,293
Hold them like that.
721
00:54:56,213 --> 00:54:59,053
Now, close your eyes and concentrate.
722
00:55:00,217 --> 00:55:03,257
Take your brain
to the center of this planet.
723
00:55:08,141 --> 00:55:08,981
Yes!
724
00:55:09,142 --> 00:55:10,142
Yes!
725
00:55:10,394 --> 00:55:12,064
Whoa!
726
00:55:12,229 --> 00:55:13,649
Yes! It's okay.
727
00:55:13,814 --> 00:55:14,904
Just relax. Concentrate.
728
00:55:15,065 --> 00:55:17,225
You can do it. Bring it back.
729
00:55:17,734 --> 00:55:18,824
Yes!
730
00:55:20,445 --> 00:55:23,235
Yes, now shape it.
731
00:55:23,574 --> 00:55:25,284
Feel that energy.
732
00:55:29,454 --> 00:55:30,464
Yes.
733
00:55:34,751 --> 00:55:36,131
You're home.
734
00:55:38,630 --> 00:55:39,760
Peter...
735
00:56:14,291 --> 00:56:17,211
How did you get to this weird,
dumb planet?
736
00:56:17,794 --> 00:56:20,674
Ego found me in my larva state.
737
00:56:20,839 --> 00:56:22,339
Orphaned on my homeworld.
738
00:56:23,300 --> 00:56:25,970
He raised me by hand,
and kept me as his own.
739
00:56:27,387 --> 00:56:28,807
So you're a pet?
740
00:56:29,973 --> 00:56:31,313
I suppose.
741
00:56:32,809 --> 00:56:35,189
People usually want cute pets.
742
00:56:35,354 --> 00:56:37,654
Why would Ego want
such a hideous one?
743
00:56:37,814 --> 00:56:39,074
I am hideous?
744
00:56:39,233 --> 00:56:41,483
You are horrifying to look at. Yes.
745
00:56:44,571 --> 00:56:45,741
But that's a good thing.
746
00:56:47,241 --> 00:56:48,881
When you're ugly,
and someone loves you...
747
00:56:48,992 --> 00:56:51,492
you know they love you
for who you are.
748
00:56:52,829 --> 00:56:55,249
Beautiful people never know
who to trust.
749
00:56:56,166 --> 00:56:59,086
Well, then I'm certainly grateful
to be ugly.
750
00:57:00,546 --> 00:57:03,666
Those pools, they remind me of a time...
751
00:57:03,841 --> 00:57:07,431
when I took my daughter
to the forgotten lakes of my homeworld.
752
00:57:08,595 --> 00:57:09,925
She was like you.
753
00:57:10,347 --> 00:57:11,847
Disgusting?
754
00:57:12,850 --> 00:57:14,020
Innocent.
755
00:57:47,301 --> 00:57:48,301
Drax?
756
00:57:49,928 --> 00:57:51,598
There's something I must tell you.
757
00:58:00,063 --> 00:58:01,063
What's going on?
758
00:58:01,231 --> 00:58:03,151
This gross bug lady is my new friend.
759
00:58:03,317 --> 00:58:06,777
I'm learning many things,
like I'm a pet and ugly.
760
00:58:07,112 --> 00:58:08,742
You're not ugly. Drax!
761
00:58:08,906 --> 00:58:10,116
What are you talking about?
762
00:58:10,282 --> 00:58:11,452
Mantis...
763
00:58:11,909 --> 00:58:14,079
can you show us
where we'll be staying?
764
00:58:14,578 --> 00:58:16,338
Why are there no other beings
on this planet?
765
00:58:16,496 --> 00:58:18,576
The planet is Ego.
766
00:58:18,749 --> 00:58:20,999
A dog would not invite a flea
to live on his back.
767
00:58:21,752 --> 00:58:23,002
And you're not a flea?
768
00:58:23,170 --> 00:58:25,460
I'm a flea with a purpose.
769
00:58:26,089 --> 00:58:27,759
I help him sleep.
770
00:58:28,926 --> 00:58:32,096
What were you about to say to Drax
before I walked out?
771
00:58:37,100 --> 00:58:38,270
Nothing.
772
00:58:39,102 --> 00:58:41,022
Your quarters are this way.
773
00:58:48,612 --> 00:58:52,162
We deliver you to the Kree
in the morning.
774
00:58:54,451 --> 00:58:57,621
Neither one of you will last
much longer after that.
775
00:58:58,247 --> 00:59:00,287
Okay, Taserface.
776
00:59:00,958 --> 00:59:02,998
Hey, tell the other guys we said...
777
00:59:03,168 --> 00:59:04,628
"Hi," Taserface!
778
00:59:09,800 --> 00:59:12,300
What about this little plant?
Can I smash it with a rock?
779
00:59:12,469 --> 00:59:13,969
No, Gef.
780
00:59:14,137 --> 00:59:15,847
It's too adorable to kill.
781
00:59:16,014 --> 00:59:17,934
Take it to the tailor.
782
00:59:19,434 --> 00:59:22,814
No offense, but your employees
are a bunch of jerks.
783
00:59:25,148 --> 00:59:29,938
I was a Kree battle slave for 20 years
when Stakar freed me.
784
00:59:32,489 --> 00:59:35,159
He offered me a place
with the Ravagers.
785
00:59:35,325 --> 00:59:39,745
He said all I needed to do
was adhere to the code.
786
00:59:39,913 --> 00:59:41,663
But I was young...
787
00:59:42,666 --> 00:59:46,126
and greedy, and stupid.
788
00:59:47,087 --> 00:59:49,167
Like you stealing those batteries.
789
00:59:49,339 --> 00:59:50,919
That was mostly Drax.
790
00:59:52,342 --> 00:59:55,852
Me and Stakar and the other captains...
791
00:59:56,847 --> 00:59:59,177
we weren't so different from you
and your friends.
792
01:00:00,142 --> 01:00:02,022
The only family I ever had.
793
01:00:03,437 --> 01:00:05,147
When I broke the code...
794
01:00:07,357 --> 01:00:09,027
they exiled me.
795
01:00:10,360 --> 01:00:11,860
This is what I deserve.
796
01:00:12,029 --> 01:00:13,699
Slow down, drama queen.
797
01:00:13,864 --> 01:00:15,534
You might deserve this,
but I don't.
798
01:00:15,699 --> 01:00:17,489
We gotta get outta here.
799
01:00:18,952 --> 01:00:20,162
Where's Quill?
800
01:00:20,329 --> 01:00:21,869
He went off with his old man.
801
01:00:23,540 --> 01:00:25,170
- Ego?
- Yeah.
802
01:00:25,334 --> 01:00:27,424
It's a day for dumbass names.
803
01:00:30,464 --> 01:00:32,884
You're smiling.
And for a second, I got a warm feeling.
804
01:00:33,050 --> 01:00:35,720
But then it was ruined
by those disgusting-ass teeth.
805
01:00:35,886 --> 01:00:38,256
You like a professional
asshole or what?
806
01:00:38,430 --> 01:00:39,430
Pretty much a pro.
807
01:00:39,556 --> 01:00:42,386
Why didn't you deliver Quill to Ego
like you promised?
808
01:00:42,935 --> 01:00:44,645
He was skinny.
809
01:00:45,020 --> 01:00:49,230
Could fit into places we couldn't.
Good for thievin'.
810
01:00:54,154 --> 01:00:57,374
I got an idea on how to get outta here.
811
01:00:58,242 --> 01:01:00,742
But we're gonna need your little friend.
812
01:01:01,912 --> 01:01:04,372
Mascot, mascot, mascot...
813
01:01:15,425 --> 01:01:17,715
Little fellow's all worked up!
He needs a drink!
814
01:01:23,809 --> 01:01:26,519
Look how cute it is
when it's all riled up.
815
01:01:26,687 --> 01:01:28,557
He's goddang precious!
816
01:01:42,619 --> 01:01:44,329
Hey, twig!
817
01:01:44,663 --> 01:01:46,123
Come here.
818
01:01:46,540 --> 01:01:47,750
Come on.
819
01:01:54,339 --> 01:01:55,339
Aw, man...
820
01:01:55,424 --> 01:01:57,014
what did they do to you?
821
01:02:00,095 --> 01:02:02,555
Hey, you wanna help us get outta here?
822
01:02:03,348 --> 01:02:06,518
There's something I need you to get,
and bring back to me.
823
01:02:06,685 --> 01:02:10,805
In the captain's quarters,
there's a prototype fin...
824
01:02:10,981 --> 01:02:12,611
the thing I wore on my head.
825
01:02:13,275 --> 01:02:17,365
There's a drawer next to the bunk.
It's in that. It's red.
826
01:02:17,529 --> 01:02:18,819
You got it?
827
01:02:52,481 --> 01:02:54,021
That's my underwears.
828
01:02:54,191 --> 01:02:56,280
Yeah, I was pretty sure he didn't know
what you were talkin' about.
829
01:02:56,360 --> 01:02:58,490
You have to explain it more careful.
830
01:02:59,988 --> 01:03:03,408
It's a prototype fin.
831
01:03:08,872 --> 01:03:11,622
That's an orloni. It's a fin, Groot.
832
01:03:11,792 --> 01:03:13,462
You explain it this time.
833
01:03:14,628 --> 01:03:16,168
All right.
834
01:03:16,880 --> 01:03:18,760
That's Vorker's eye.
835
01:03:18,924 --> 01:03:20,934
He takes it out when he sleeps.
836
01:03:21,093 --> 01:03:22,433
Go. Look again.
837
01:03:22,594 --> 01:03:24,014
But leave the eye here.
838
01:03:24,638 --> 01:03:25,468
Why?
839
01:03:25,639 --> 01:03:27,019
He's gonna wake up tomorrow...
840
01:03:27,182 --> 01:03:29,522
and he's not gonna know...
841
01:03:29,685 --> 01:03:31,525
where his eye is!
842
01:03:38,151 --> 01:03:39,741
That's a desk.
843
01:03:39,903 --> 01:03:42,703
We told you it was this big.
844
01:03:48,579 --> 01:03:50,749
Tell me you guys have
a refrigerator somewhere...
845
01:03:50,914 --> 01:03:53,634
with a bunch of severed human toes.
846
01:03:53,792 --> 01:03:57,502
Okay. Then let's just agree
to never discuss this.
847
01:04:00,674 --> 01:04:04,304
The drawer you wanna open
has this symbol on it.
848
01:04:04,469 --> 01:04:05,849
Okay?
849
01:04:14,396 --> 01:04:16,266
What? No!
850
01:04:16,440 --> 01:04:17,736
He thinks you want him
to wear it as a hat.
851
01:04:17,816 --> 01:04:19,026
That's not what I said!
852
01:04:19,193 --> 01:04:21,323
- I am Groot.
- He's relieved you don't want him to.
853
01:04:21,486 --> 01:04:22,946
- I am Groot.
- He hates hats.
854
01:04:23,113 --> 01:04:23,913
I am Groot.
855
01:04:24,072 --> 01:04:25,192
On anyone, not just himself.
856
01:04:25,324 --> 01:04:26,164
I am Groot.
857
01:04:26,325 --> 01:04:28,247
One minute you think someone
has a weird-shaped head...
858
01:04:28,327 --> 01:04:31,125
the next minute it's just because
you realize part of that head is the hat.
859
01:04:31,205 --> 01:04:32,585
That's why you don't like hats?
860
01:04:33,665 --> 01:04:36,035
This is an important conversation
right now?
861
01:05:12,788 --> 01:05:13,788
That ain't it.
862
01:05:23,590 --> 01:05:25,130
I didn't mean to do a mutiny.
863
01:05:28,095 --> 01:05:29,935
They killed all my friends.
864
01:05:33,976 --> 01:05:36,556
Get the third quadrant ready
for release.
865
01:05:43,277 --> 01:05:44,277
One more thing.
866
01:05:46,029 --> 01:05:48,449
You got any clones of Quill's old music
on the ship?
867
01:06:39,249 --> 01:06:40,249
He's got it!
868
01:06:40,417 --> 01:06:41,917
Yondu's got the fin!
869
01:06:42,085 --> 01:06:43,085
Go!
870
01:07:24,586 --> 01:07:25,586
Down there!
871
01:09:24,164 --> 01:09:25,624
You maniac.
872
01:09:27,543 --> 01:09:29,843
The whole ship's gonna blow.
873
01:09:39,680 --> 01:09:41,260
Not the whole ship.
874
01:09:58,323 --> 01:09:59,373
Who is this?
875
01:09:59,533 --> 01:10:03,833
I am sending you the coordinates
for Yondu's ship.
876
01:10:04,288 --> 01:10:06,078
- Release the quadrant!
- Aye, Captain!
877
01:10:06,248 --> 01:10:08,748
I only ask one thing.
878
01:10:09,251 --> 01:10:10,881
That your High Priestess...
879
01:10:11,044 --> 01:10:14,634
tell him the name of the man
what sealed his fate.
880
01:10:15,591 --> 01:10:17,631
Taserface!
881
01:10:41,074 --> 01:10:42,334
Where to, Captain?
882
01:10:42,492 --> 01:10:43,492
Ego.
883
01:10:45,120 --> 01:10:46,330
No, boy!
884
01:10:54,046 --> 01:10:58,586
It ain't healthy for a mammalian body
to hop more than 50 jumps at a time.
885
01:10:58,759 --> 01:10:59,759
I know that.
886
01:10:59,885 --> 01:11:02,395
We are about to do 700!
887
01:11:16,109 --> 01:11:18,359
So I guess this could all
be mine someday.
888
01:11:19,613 --> 01:11:22,243
Rocket? Rocket, are you there?
889
01:11:29,373 --> 01:11:31,083
What are you doing, Peter?
890
01:11:33,377 --> 01:11:34,747
Dance with me.
891
01:11:34,920 --> 01:11:36,380
I'm not going to dance with you.
892
01:11:36,547 --> 01:11:38,297
This is Sam Cooke...
893
01:11:38,841 --> 01:11:42,011
one of the greatest Earth singers
of all time.
894
01:12:11,164 --> 01:12:13,174
Drax thinks you're not a dancer.
895
01:12:14,293 --> 01:12:16,843
If you ever tell anyone about this...
896
01:12:17,004 --> 01:12:18,424
I will kill you.
897
01:12:19,173 --> 01:12:23,053
When are we gonna do something
about this unspoken thing between us?
898
01:12:23,677 --> 01:12:25,097
What unspoken thing?
899
01:12:26,555 --> 01:12:28,225
This...
900
01:12:28,390 --> 01:12:31,180
Cheers, Sam and Diane...
901
01:12:31,351 --> 01:12:33,941
a guy and a girl on a TV show
who dig each other...
902
01:12:34,104 --> 01:12:36,664
but never say it because if they do,
the ratings would go down...
903
01:12:36,815 --> 01:12:37,855
sort of thing.
904
01:12:38,025 --> 01:12:39,485
There's no unspoken thing.
905
01:12:41,403 --> 01:12:44,703
Well, it's a catch-22, because if you
said it, then it would be spoken...
906
01:12:44,865 --> 01:12:47,625
and you would be a liar.
So, by not saying it...
907
01:12:47,784 --> 01:12:51,914
you are telling the truth,
and admitting that there is.
908
01:12:52,080 --> 01:12:54,000
No, that's not what I...
909
01:12:56,335 --> 01:13:00,385
What we should be discussing right
now is something about this place.
910
01:13:00,547 --> 01:13:02,337
It doesn't feel right.
911
01:13:02,799 --> 01:13:04,969
What are you talking about?
912
01:13:05,135 --> 01:13:06,473
You're the one who wanted me
to come here!
913
01:13:06,553 --> 01:13:07,803
That girl Mantis...
914
01:13:07,971 --> 01:13:09,141
she's afraid of something.
915
01:13:09,473 --> 01:13:11,643
Why are you trying to take this
away from me?
916
01:13:11,808 --> 01:13:12,888
I'm not trying...
917
01:13:13,060 --> 01:13:14,980
He's my father. He's blood.
918
01:13:15,145 --> 01:13:16,733
You have blood on Earth
and you never wanted to return there.
919
01:13:16,813 --> 01:13:19,073
Again, you made me come here!
920
01:13:19,233 --> 01:13:21,238
And Earth is the place
where my mother died in front of me.
921
01:13:21,318 --> 01:13:24,028
No, it's because that place is real,
and this is a fantasy.
922
01:13:24,196 --> 01:13:26,866
This is real! I'm only half human,
remember?
923
01:13:27,032 --> 01:13:28,492
That's the half I'm worried about.
924
01:13:29,034 --> 01:13:30,704
I get it. You're jealous...
925
01:13:30,869 --> 01:13:33,199
because I'm part-god,
and you like when I'm the weak one.
926
01:13:33,372 --> 01:13:36,002
You were insufferable to begin with.
927
01:13:36,166 --> 01:13:37,296
I haven't been able to reach Rocket.
928
01:13:37,376 --> 01:13:38,922
I'm gonna go outside,
and I'm gonna try and get a signal.
929
01:13:39,002 --> 01:13:41,842
You know what?
This is not Cheers after all!
930
01:13:42,005 --> 01:13:44,835
This is whatever the show is where
one person is willing...
931
01:13:45,008 --> 01:13:46,597
to open themselves up
to new possibility,
932
01:13:46,677 --> 01:13:48,507
and the other person is a jerk...
933
01:13:48,595 --> 01:13:52,265
who doesn't trust anybody!
It's a show that doesn't exist.
934
01:13:52,432 --> 01:13:53,932
That's why it would get zero ratings!
935
01:13:54,351 --> 01:13:56,351
I don't know what Cheers is!
936
01:13:56,687 --> 01:13:59,727
I finally found my family.
Don't you understand that?
937
01:14:00,899 --> 01:14:02,529
I thought you already had.
938
01:14:32,055 --> 01:14:33,255
Damn it.
939
01:15:06,423 --> 01:15:07,513
Psychopath!
940
01:17:17,888 --> 01:17:19,718
Are you kidding me?
941
01:17:46,124 --> 01:17:47,124
I win.
942
01:17:47,584 --> 01:17:49,794
I win. I bested you in combat.
943
01:17:49,962 --> 01:17:51,882
No. I saved your life.
944
01:17:52,047 --> 01:17:53,877
Well, you were stupid enough
to let me live.
945
01:17:54,049 --> 01:17:55,049
You let me live!
946
01:17:55,217 --> 01:17:56,967
I don't need you always
trying to beat me!
947
01:17:57,135 --> 01:17:58,182
I'm not the one that just flew across
948
01:17:58,262 --> 01:17:59,850
the universe just
because I wanted to win.
949
01:17:59,930 --> 01:18:01,470
Do not tell me what I want.
950
01:18:01,640 --> 01:18:03,145
I don't need to tell you
what you want!
951
01:18:03,225 --> 01:18:04,235
It's obvious!
952
01:18:04,393 --> 01:18:07,483
You were the one who wanted to win.
And I just wanted a sister!
953
01:18:15,237 --> 01:18:16,777
You were all I had.
954
01:18:18,115 --> 01:18:20,955
But you were the one
who needed to win.
955
01:18:22,119 --> 01:18:24,329
Thanos pulled my eye from my head...
956
01:18:25,122 --> 01:18:27,122
and my brain from my skull...
957
01:18:28,292 --> 01:18:30,172
and my arm from my body...
958
01:18:31,962 --> 01:18:34,092
because of you.
959
01:18:54,943 --> 01:18:55,993
You all right, son?
960
01:18:59,323 --> 01:19:01,993
I saw your girl stomp off
a little earlier in quite a huff.
961
01:19:02,618 --> 01:19:03,948
Yeah.
962
01:19:04,119 --> 01:19:05,829
It's fortuitous...
963
01:19:05,996 --> 01:19:07,246
you listening to this song.
964
01:19:07,414 --> 01:19:09,044
- You know...
- Brandy?
965
01:19:09,541 --> 01:19:10,631
By Looking Glass?
966
01:19:12,377 --> 01:19:13,747
A favorite of your mom's.
967
01:19:14,630 --> 01:19:16,170
Yeah, it was.
968
01:19:16,590 --> 01:19:18,345
One of Earth's greatest
musical compositions.
969
01:19:18,425 --> 01:19:20,505
Perhaps its very greatest.
970
01:19:20,677 --> 01:19:21,677
Yes!
971
01:19:21,845 --> 01:19:25,015
Peter, you and I,
we're the sailor in that song.
972
01:19:27,226 --> 01:19:29,136
He came on a summer's day.
973
01:19:29,478 --> 01:19:31,978
Bringing gifts from far away.
974
01:19:34,024 --> 01:19:36,484
Like the child I put in your mother...
975
01:19:36,652 --> 01:19:38,702
or the freedom you brought Gamora.
976
01:19:40,781 --> 01:19:43,781
Brandy, you're a fine girl.
977
01:19:43,951 --> 01:19:46,621
What a good wife you would be.
978
01:19:47,704 --> 01:19:50,334
My life, my love.
979
01:19:50,499 --> 01:19:53,789
My lady is the sea.
980
01:19:53,961 --> 01:19:55,801
The sea calls the sailor back.
981
01:19:55,963 --> 01:19:58,553
He loves the girl,
but that's not his place.
982
01:19:59,299 --> 01:20:03,299
The sea calls upon him
as history calls upon great men.
983
01:20:04,471 --> 01:20:08,021
And sometimes we are deprived
the pleasures of mortals.
984
01:20:08,559 --> 01:20:10,689
Well, you may not be mortal, but me...
985
01:20:10,853 --> 01:20:11,983
No, Peter...
986
01:20:12,145 --> 01:20:14,145
death will remain a stranger
to both of us...
987
01:20:14,565 --> 01:20:16,735
as long as the light
burns within the planet.
988
01:20:17,693 --> 01:20:18,783
I'm immortal?
989
01:20:21,029 --> 01:20:22,029
Really?
990
01:20:22,197 --> 01:20:25,027
Yes! As long as the light exists.
991
01:20:26,076 --> 01:20:29,326
And I can use the light
to build cool things...
992
01:20:29,496 --> 01:20:31,786
like how you made this whole planet?
993
01:20:31,957 --> 01:20:34,327
It might take you
a few million years of practice...
994
01:20:34,501 --> 01:20:36,711
before you get really good at it.
But, yes!
995
01:20:36,879 --> 01:20:37,919
What!
996
01:20:38,213 --> 01:20:41,683
Get ready for an 800-foot statue
of Pac-Man with Skeletor...
997
01:20:41,842 --> 01:20:42,882
and Heather Locklear.
998
01:20:43,051 --> 01:20:44,211
You can do anything you want.
999
01:20:44,344 --> 01:20:45,684
I'm gonna make some weird shit.
1000
01:20:45,846 --> 01:20:49,016
But you know, Peter,
it is a tremendous responsibility.
1001
01:20:49,183 --> 01:20:51,693
Only we can remake the universe.
1002
01:20:51,852 --> 01:20:54,312
Only we can take the bridle
of the cosmos...
1003
01:20:54,479 --> 01:20:57,319
and lead it to where it needs to go.
1004
01:20:58,483 --> 01:20:59,533
How?
1005
01:21:09,995 --> 01:21:11,505
Come with me.
1006
01:21:21,381 --> 01:21:23,011
Drax, Drax. Drax!
1007
01:21:23,383 --> 01:21:25,053
Drax! We need to talk.
1008
01:21:27,137 --> 01:21:28,967
I'm sorry.
1009
01:21:29,139 --> 01:21:31,309
But I like a woman
with some meat on her bones.
1010
01:21:31,475 --> 01:21:32,565
What?
1011
01:21:32,726 --> 01:21:35,976
I tried to let you down easily
by telling you I found you disgusting.
1012
01:21:36,146 --> 01:21:37,606
No, that's not what I...
1013
01:21:41,109 --> 01:21:42,529
What are you doing?
1014
01:21:43,111 --> 01:21:45,491
I'm imagining being with you physically.
1015
01:21:45,656 --> 01:21:46,946
Drax...
1016
01:21:47,491 --> 01:21:48,661
I don't like you like that.
1017
01:21:48,825 --> 01:21:50,785
I don't even like
the type of thing you are.
1018
01:21:51,286 --> 01:21:53,746
Hey! There's no need to get personal.
1019
01:21:53,914 --> 01:21:56,464
Listen! Ego's gotten exactly
what he wanted.
1020
01:21:56,625 --> 01:21:58,425
I should have told you earlier.
1021
01:21:58,585 --> 01:22:01,705
I'm stupid. You are in danger.
1022
01:22:07,427 --> 01:22:08,427
What is that?
1023
01:22:11,932 --> 01:22:15,482
Now, you need to readjust the way
you process life.
1024
01:22:15,644 --> 01:22:18,734
Everything around us,
including the girl...
1025
01:22:18,897 --> 01:22:22,357
Everything is temporary.
1026
01:22:22,526 --> 01:22:25,446
We are forever.
1027
01:22:25,612 --> 01:22:26,952
Doesn't eternity get boring?
1028
01:22:27,114 --> 01:22:29,534
Not if you have a purpose, Peter...
1029
01:22:29,700 --> 01:22:31,660
which is why you're here.
1030
01:22:31,827 --> 01:22:33,947
I told you how all those years ago...
1031
01:22:34,121 --> 01:22:38,251
I had an unceasing impulse to find life.
1032
01:22:38,417 --> 01:22:42,457
But what I did not tell you was how,
when I finally did find it...
1033
01:22:43,213 --> 01:22:44,513
it was all so...
1034
01:22:46,967 --> 01:22:48,797
disappointing.
1035
01:22:49,136 --> 01:22:52,636
And that is when I came...
1036
01:22:52,806 --> 01:22:56,516
to a profound realization.
1037
01:22:57,811 --> 01:23:01,941
My innate desire to seek out
other life...
1038
01:23:02,482 --> 01:23:06,652
was not so that I could
walk among that life.
1039
01:23:08,947 --> 01:23:10,117
Peter...
1040
01:23:11,074 --> 01:23:14,294
I have found meaning.
1041
01:23:34,181 --> 01:23:35,521
I see it.
1042
01:23:37,976 --> 01:23:39,806
Eternity!
1043
01:23:40,145 --> 01:23:41,645
Oh, my God.
1044
01:23:52,241 --> 01:23:54,331
We need to get off this planet.
1045
01:24:08,006 --> 01:24:09,296
Oh, man.
1046
01:24:09,466 --> 01:24:11,886
Anyway, before I was
so rudely interrupted...
1047
01:24:12,052 --> 01:24:14,932
At that time,
I was a Federal Express man.
1048
01:24:25,858 --> 01:24:27,898
What the hell you doing, boy?
1049
01:24:28,068 --> 01:24:30,148
I could tell
by how you talked about him...
1050
01:24:30,320 --> 01:24:31,650
this Ego is bad news.
1051
01:24:31,822 --> 01:24:33,452
We're here to save Quill.
1052
01:24:33,615 --> 01:24:37,655
For what? Huh?
For honor? For love?
1053
01:24:37,870 --> 01:24:40,750
No. I don't care about those things.
1054
01:24:40,914 --> 01:24:43,214
I wanna save Quill so I can prove
I'm better than him!
1055
01:24:43,375 --> 01:24:46,205
I can lord this over him forever.
1056
01:24:47,921 --> 01:24:49,801
What are you laughing at me for?
1057
01:24:50,382 --> 01:24:55,102
You can fool yourself and everyone
else, but you can't fool me.
1058
01:24:55,262 --> 01:24:56,472
I know who you are.
1059
01:24:56,638 --> 01:24:58,928
You don't know anything
about me, loser.
1060
01:24:59,099 --> 01:25:01,349
I know everything about you.
1061
01:25:01,852 --> 01:25:04,232
I know you play like
you're the meanest and the hardest...
1062
01:25:04,396 --> 01:25:05,943
but, actually,
you're the most scared of all.
1063
01:25:06,023 --> 01:25:06,863
Shut up!
1064
01:25:07,024 --> 01:25:09,324
I know you steal batteries
you don't need...
1065
01:25:09,484 --> 01:25:12,074
and you push away anyone
who's willing to put up with you...
1066
01:25:12,237 --> 01:25:13,617
because just a little bit of love...
1067
01:25:13,697 --> 01:25:17,027
reminds you how big and empty
that hole inside you actually is.
1068
01:25:17,367 --> 01:25:18,617
I said shut up!
1069
01:25:19,077 --> 01:25:22,157
I know them scientists what made you,
never gave a rat's ass about you.
1070
01:25:22,331 --> 01:25:23,621
I'm serious, dude!
1071
01:25:23,790 --> 01:25:26,380
Just like my own damn parents
who sold me...
1072
01:25:26,543 --> 01:25:28,553
their own little baby,
into slavery.
1073
01:25:29,046 --> 01:25:31,296
I know who you are, boy.
1074
01:25:31,465 --> 01:25:33,475
Because you're me.
1075
01:25:40,015 --> 01:25:42,095
What kind of a pair are we?
1076
01:25:43,393 --> 01:25:46,443
The kind that's about to go fight
a planet, I reckon.
1077
01:25:46,605 --> 01:25:49,775
All right, okay! Good. Wait.
1078
01:25:50,192 --> 01:25:51,612
Fight a what?
1079
01:25:55,989 --> 01:25:56,989
Who are you people?
1080
01:25:57,115 --> 01:25:58,115
What is this place?
1081
01:25:58,242 --> 01:25:59,242
Gamora, let her go!
1082
01:25:59,409 --> 01:26:01,579
The bodies in the caverns...
Who are they?
1083
01:26:01,745 --> 01:26:04,035
You are scared.
1084
01:26:07,459 --> 01:26:10,339
I call it the Expansion.
1085
01:26:11,463 --> 01:26:14,763
It is my purpose...
1086
01:26:14,925 --> 01:26:18,435
and now it is yours as well.
1087
01:26:19,304 --> 01:26:20,894
It's beautiful.
1088
01:26:22,015 --> 01:26:23,305
Over thousands of years...
1089
01:26:23,475 --> 01:26:27,595
I implanted thousands of extensions
of myself...
1090
01:26:27,771 --> 01:26:30,481
on thousands of worlds.
1091
01:26:30,649 --> 01:26:34,439
I need to fulfill life's
one true purpose...
1092
01:26:34,611 --> 01:26:36,491
To grow and spread...
1093
01:26:36,655 --> 01:26:39,785
covering all that exists...
1094
01:26:39,950 --> 01:26:44,120
until everything is...
1095
01:26:45,414 --> 01:26:46,414
Me!
1096
01:26:47,207 --> 01:26:49,457
What did she do to me?
1097
01:26:49,626 --> 01:26:51,336
She already told me everything.
1098
01:26:51,503 --> 01:26:53,963
I only had one problem.
1099
01:26:54,673 --> 01:26:59,723
A single Celestial doesn't have
enough power for such an enterprise.
1100
01:26:59,887 --> 01:27:02,007
But two Celestials...
1101
01:27:02,181 --> 01:27:05,481
Well, now, that just might do.
1102
01:27:08,228 --> 01:27:09,598
The bodies...
1103
01:27:10,355 --> 01:27:12,765
are his children.
1104
01:27:13,192 --> 01:27:14,482
Out of all my labors...
1105
01:27:14,651 --> 01:27:16,781
the most beguiling was...
1106
01:27:16,945 --> 01:27:20,365
attempting to graft my DNA
with that of another species.
1107
01:27:20,532 --> 01:27:23,452
I hoped the result of such a coupling
would be enough...
1108
01:27:23,619 --> 01:27:25,539
to power the Expansion.
1109
01:27:26,538 --> 01:27:29,038
I had Yondu deliver
some of them to me.
1110
01:27:29,208 --> 01:27:32,708
It broke the Ravager code, but
I compensated him generously...
1111
01:27:32,878 --> 01:27:36,458
and to ease his conscience,
I said I'd never hurt them.
1112
01:27:36,632 --> 01:27:39,262
I mean, that was true.
They never felt a thing.
1113
01:27:39,426 --> 01:27:42,716
But one after the other, they failed me.
1114
01:27:42,888 --> 01:27:46,728
Not one of them carried
the Celestial genes.
1115
01:27:46,892 --> 01:27:48,142
Until you, Peter.
1116
01:27:49,353 --> 01:27:51,943
Out of all my spawn...
1117
01:27:52,105 --> 01:27:56,185
only you carried the connection
to the light.
1118
01:27:56,360 --> 01:27:59,240
We need to find Peter now,
and get off this damn planet.
1119
01:27:59,404 --> 01:28:01,994
Ego will have won him
to his side by now.
1120
01:28:03,200 --> 01:28:04,580
- Then we just go.
- No!
1121
01:28:04,743 --> 01:28:07,003
- He's our friend.
- All any of you do...
1122
01:28:07,162 --> 01:28:09,332
is yell at each other.
You are not friends.
1123
01:28:09,498 --> 01:28:10,868
You're right.
1124
01:28:11,416 --> 01:28:12,536
We're family.
1125
01:28:14,378 --> 01:28:15,998
We leave no one behind.
1126
01:28:19,383 --> 01:28:20,763
Except maybe you.
1127
01:28:21,260 --> 01:28:22,760
Oh, my God.
1128
01:28:23,428 --> 01:28:25,508
For the first time in my existence...
1129
01:28:25,681 --> 01:28:28,731
I am truly not alone!
1130
01:28:34,147 --> 01:28:35,437
What is it, son?
1131
01:28:38,694 --> 01:28:39,944
My friends.
1132
01:28:41,196 --> 01:28:45,236
You see,
that's the mortal in you, Peter.
1133
01:28:45,784 --> 01:28:46,747
Yes.
1134
01:28:46,827 --> 01:28:49,907
We are beyond such things.
1135
01:28:50,080 --> 01:28:51,080
Yes.
1136
01:28:53,500 --> 01:28:54,710
- Now...
- But my mother...
1137
01:28:57,588 --> 01:28:59,918
You said you loved my mother.
1138
01:29:00,090 --> 01:29:01,590
And that I did.
1139
01:29:02,843 --> 01:29:07,723
My river lily who knew all the words
to every song that came over the radio.
1140
01:29:09,516 --> 01:29:12,186
I returned to Earth
to see her three times.
1141
01:29:12,352 --> 01:29:14,902
And I knew if I returned a fourth...
1142
01:29:15,063 --> 01:29:16,613
I'd never leave.
1143
01:29:17,733 --> 01:29:19,283
The Expansion...
1144
01:29:20,694 --> 01:29:23,034
the reason for my very existence,
would be over.
1145
01:29:23,197 --> 01:29:25,237
So, I did what I had to do.
1146
01:29:28,035 --> 01:29:31,545
But it broke my heart
to put that tumor in her head.
1147
01:29:36,043 --> 01:29:36,883
What?
1148
01:29:37,044 --> 01:29:38,594
Now, all right...
1149
01:29:38,754 --> 01:29:40,514
I know that sounds bad.
1150
01:29:52,434 --> 01:29:55,904
Who in the hell do you think you are?
1151
01:29:56,063 --> 01:29:57,693
You killed my mother!
1152
01:29:57,856 --> 01:29:58,896
I tried...
1153
01:29:59,066 --> 01:30:00,816
so hard...
1154
01:30:00,984 --> 01:30:02,364
to find the form...
1155
01:30:02,528 --> 01:30:04,898
that best suited you...
1156
01:30:05,072 --> 01:30:07,492
and this is the thanks I get?
1157
01:30:09,201 --> 01:30:11,751
You really need to grow up.
1158
01:30:15,832 --> 01:30:18,082
I wanted to do this together...
1159
01:30:18,252 --> 01:30:21,052
but I suppose you'll have
to learn by spending
1160
01:30:21,171 --> 01:30:23,631
the next thousand years as a battery!
1161
01:30:25,342 --> 01:30:27,142
Finally! Rocket?
1162
01:30:27,302 --> 01:30:30,012
Keep that transmitter nearby,
so I can find you.
1163
01:30:30,180 --> 01:30:33,350
We're in an old piece of construction
equipment Yondu once used...
1164
01:30:33,517 --> 01:30:34,897
to slice open the Bank of A'askavaria.
1165
01:30:34,977 --> 01:30:35,939
Ego's unhinged.
1166
01:30:36,019 --> 01:30:37,439
I know. Get ready.
1167
01:30:37,604 --> 01:30:39,024
Drop her, Kraglin.
1168
01:30:57,624 --> 01:30:58,754
No.
1169
01:31:09,845 --> 01:31:12,725
My life, my love.
1170
01:31:12,890 --> 01:31:15,100
My lady is the sea
1171
01:31:17,186 --> 01:31:18,306
Peter...
1172
01:31:19,104 --> 01:31:21,444
this is the sea.
1173
01:32:04,608 --> 01:32:06,278
Hey, there, jackass!
1174
01:32:16,537 --> 01:32:18,037
What is that thing?
1175
01:32:25,546 --> 01:32:27,506
Out of the way, dumber, smaller Groot!
1176
01:32:32,261 --> 01:32:34,931
I told you something didn't feel right.
1177
01:32:35,097 --> 01:32:37,387
"I told you so."
Just what I need to hear right now.
1178
01:32:37,558 --> 01:32:39,228
Well, I came back, didn't I?
1179
01:32:39,893 --> 01:32:41,253
Because there's an unspoken thing.
1180
01:32:41,353 --> 01:32:43,403
There is no unspoken thing.
1181
01:32:43,564 --> 01:32:45,404
What are you doing?
You could've killed us all!
1182
01:32:45,941 --> 01:32:47,481
"Thank you, Rocket"?
1183
01:32:47,651 --> 01:32:48,821
We had it under control.
1184
01:32:48,986 --> 01:32:51,316
We did not.
That is only an extension...
1185
01:32:51,488 --> 01:32:53,618
of his true self.
He will be back soon.
1186
01:32:53,782 --> 01:32:55,032
What's Smurfette doing here?
1187
01:32:55,200 --> 01:32:57,040
Whatever I need to do to get
a damn ride home.
1188
01:32:57,202 --> 01:32:58,452
She tried to murder me!
1189
01:32:58,620 --> 01:33:00,460
I saved you, you stupid fox!
1190
01:33:00,622 --> 01:33:02,042
He's not a fox.
1191
01:33:02,207 --> 01:33:04,247
- I am Groot.
- I'm not a raboon, either.
1192
01:33:04,418 --> 01:33:05,418
I am Groot.
1193
01:33:05,586 --> 01:33:07,126
"Raccoon." Whatever.
1194
01:33:10,549 --> 01:33:11,879
How do we kill a Celestial?
1195
01:33:12,050 --> 01:33:13,470
There's a center to him.
1196
01:33:13,635 --> 01:33:17,135
His brain, his soul, whatever it is...
Some sort of protective shell.
1197
01:33:17,472 --> 01:33:18,522
It's in the caverns...
1198
01:33:18,682 --> 01:33:19,772
below the surface.
1199
01:33:22,352 --> 01:33:23,652
Yondu?
1200
01:33:32,571 --> 01:33:33,821
Thrusters are out.
1201
01:33:34,323 --> 01:33:36,073
Guess I should be glad
I was a skinny kid.
1202
01:33:36,241 --> 01:33:38,163
Otherwise, you'd have delivered me
to this maniac.
1203
01:33:38,243 --> 01:33:40,749
You still reckon that's the reason
I kept you around, you idiot?
1204
01:33:40,829 --> 01:33:42,389
That's what you told me,
you old doofus.
1205
01:33:42,956 --> 01:33:45,076
Once I figured out
what happened to them other kids...
1206
01:33:45,209 --> 01:33:46,789
I wasn't just gonna hand you over.
1207
01:33:46,960 --> 01:33:48,500
You said you were gonna eat me.
1208
01:33:48,670 --> 01:33:50,210
That was being funny!
1209
01:33:51,006 --> 01:33:52,166
Not to me!
1210
01:33:52,341 --> 01:33:53,511
You people have issues.
1211
01:33:53,675 --> 01:33:55,545
Of course I have issues.
1212
01:33:56,386 --> 01:33:59,216
That's my freakin' father!
1213
01:33:59,389 --> 01:34:00,969
Thrusters are back up.
1214
01:34:14,571 --> 01:34:16,741
- We should be going up!
- We can't!
1215
01:34:16,907 --> 01:34:19,487
Ego wants to eradicate the universe
as we know it.
1216
01:34:19,660 --> 01:34:20,950
We have to kill him.
1217
01:34:21,119 --> 01:34:21,789
Rocket!
1218
01:34:21,954 --> 01:34:22,954
Got it!
1219
01:34:36,844 --> 01:34:38,684
So, we're saving the galaxy again?
1220
01:34:38,846 --> 01:34:39,926
I guess.
1221
01:34:40,097 --> 01:34:41,177
Awesome!
1222
01:34:43,183 --> 01:34:45,393
We're really gonna be able to
jack up our prices...
1223
01:34:45,561 --> 01:34:47,151
if we're two-time galaxy savers.
1224
01:34:47,312 --> 01:34:49,902
I seriously can't believe
that's where your mind goes.
1225
01:34:50,065 --> 01:34:52,815
It was just a random thought, man.
I thought we were friends.
1226
01:34:52,985 --> 01:34:55,285
Of course, I care about the planets,
and the buildings...
1227
01:34:55,445 --> 01:34:57,275
and all the animals on the planets.
1228
01:34:57,447 --> 01:34:58,657
And the people.
1229
01:34:58,824 --> 01:34:59,824
Meh.
1230
01:35:00,450 --> 01:35:04,620
The crabby puppy is so cute.
He makes me wanna die!
1231
01:35:42,326 --> 01:35:43,326
Pilots...
1232
01:35:43,493 --> 01:35:44,833
release envoy units.
1233
01:35:46,997 --> 01:35:51,077
Our sensors detect the batteries
are below the surface of the planet.
1234
01:35:52,920 --> 01:35:53,920
Dive!
1235
01:36:10,896 --> 01:36:12,396
Captain?
1236
01:36:13,148 --> 01:36:14,568
Captain?
1237
01:36:19,530 --> 01:36:21,280
Tell me why Ego wants you here?
1238
01:36:21,740 --> 01:36:23,537
He needs my genetic connection
to the light...
1239
01:36:23,617 --> 01:36:25,737
to help destroy the universe.
1240
01:36:25,911 --> 01:36:28,161
He tried to teach me
how to control the power.
1241
01:36:28,330 --> 01:36:29,460
So, could you?
1242
01:36:29,623 --> 01:36:30,793
A little.
1243
01:36:30,958 --> 01:36:32,128
I made a ball.
1244
01:36:32,292 --> 01:36:33,342
A ball?
1245
01:36:33,502 --> 01:36:36,882
I thought as hard as I could.
It was all that I could come up with.
1246
01:36:37,047 --> 01:36:38,297
You "thought"?
1247
01:36:38,465 --> 01:36:40,505
You think when I make this arrow fly...
1248
01:36:40,676 --> 01:36:42,086
I use my head?
1249
01:36:54,064 --> 01:36:55,364
Whoa.
1250
01:37:04,199 --> 01:37:05,199
There.
1251
01:37:05,367 --> 01:37:07,327
That's Ego's core.
1252
01:37:09,705 --> 01:37:11,335
That ore is thick, Rocket.
1253
01:37:11,498 --> 01:37:13,118
I got it covered.
1254
01:37:19,506 --> 01:37:20,836
We must hurry.
1255
01:37:21,008 --> 01:37:23,128
It will not take Ego long to find us.
1256
01:37:27,347 --> 01:37:28,557
Keep it steady.
1257
01:37:35,063 --> 01:37:37,153
We drill into the center, we kill him!
1258
01:37:43,530 --> 01:37:44,860
Captain?
1259
01:37:45,199 --> 01:37:46,199
What is it, Kraglin?
1260
01:37:46,366 --> 01:37:48,406
Hey, remember that Ayesha chick?
1261
01:37:48,869 --> 01:37:50,039
Yeah, why?
1262
01:37:51,038 --> 01:37:52,078
Oh, hell!
1263
01:38:12,851 --> 01:38:14,561
Why aren't you firing the lasers?
1264
01:38:14,937 --> 01:38:16,647
They blew out the generator.
1265
01:38:16,813 --> 01:38:19,573
I think I packed a small detonator.
1266
01:38:19,733 --> 01:38:21,405
A detonator is worthless
without explosives.
1267
01:38:21,485 --> 01:38:23,075
Well, we got these.
1268
01:38:23,737 --> 01:38:25,737
Is that thing strong enough to kill Ego?
1269
01:38:25,906 --> 01:38:27,816
If it is,
it'll cause a chain reaction...
1270
01:38:27,991 --> 01:38:29,661
throughout his entire nervous system.
1271
01:38:29,826 --> 01:38:30,576
Meaning what?
1272
01:38:30,744 --> 01:38:32,374
The entire planet will explode.
1273
01:38:32,538 --> 01:38:34,038
We'll have to get out of here fast.
1274
01:38:34,206 --> 01:38:35,706
I rigged a timer.
1275
01:38:36,667 --> 01:38:37,877
Go!
1276
01:38:51,974 --> 01:38:53,774
He's coming.
1277
01:38:55,185 --> 01:38:56,975
Didn't you say you
could make him sleep?
1278
01:38:57,354 --> 01:38:59,774
When he wants. He's too powerful.
1279
01:38:59,940 --> 01:39:01,360
I can't!
1280
01:39:01,775 --> 01:39:03,645
You don't have to believe in yourself...
1281
01:39:04,361 --> 01:39:06,491
because I believe in you.
1282
01:39:18,792 --> 01:39:19,792
Sleep!
1283
01:39:27,176 --> 01:39:28,776
I never thought
she'd be able to do it...
1284
01:39:28,927 --> 01:39:31,177
with as weak and skinny
as she appears to be.
1285
01:39:32,097 --> 01:39:35,177
I don't know how long I can hold him.
1286
01:39:38,312 --> 01:39:39,982
The metal's too thick.
1287
01:39:40,147 --> 01:39:43,477
For the bomb to work, we'd actually
need to place it on Ego's core.
1288
01:39:43,650 --> 01:39:46,030
And our fat butts ain't gonna fit
through those tiny holes.
1289
01:39:46,737 --> 01:39:47,737
Well...
1290
01:39:50,324 --> 01:39:52,204
That's a terrible idea.
1291
01:39:52,367 --> 01:39:54,737
Which is the only kind of idea
we have left.
1292
01:39:55,704 --> 01:39:57,124
Unbelievable.
1293
01:39:57,289 --> 01:39:59,619
"Rocket, do this.
Rocket, do that."
1294
01:40:01,126 --> 01:40:02,586
What a day.
1295
01:40:10,177 --> 01:40:13,717
All right, first you flick this switch,
then this switch.
1296
01:40:13,889 --> 01:40:15,099
That activates it.
1297
01:40:15,265 --> 01:40:17,095
Then you push this button...
1298
01:40:17,267 --> 01:40:20,307
which will give you five minutes
to get out of there.
1299
01:40:20,479 --> 01:40:21,859
Now, whatever you do...
1300
01:40:22,397 --> 01:40:24,817
don't push this button...
1301
01:40:24,983 --> 01:40:28,573
because that will set off the bomb
immediately and we'll all be dead.
1302
01:40:28,737 --> 01:40:31,157
Now, repeat back what I just said.
1303
01:40:31,323 --> 01:40:33,123
- I am Groot.
- Uh-huh.
1304
01:40:33,283 --> 01:40:35,243
- I am Groot.
- That's right.
1305
01:40:35,410 --> 01:40:36,620
- I am Groot.
- No!
1306
01:40:36,954 --> 01:40:39,334
No, that's the button
that will kill everyone!
1307
01:40:39,498 --> 01:40:40,498
Try again.
1308
01:40:43,502 --> 01:40:45,342
- I am Groot.
- Mm-hmm.
1309
01:40:45,504 --> 01:40:47,554
- I am Groot.
- Uh-huh.
1310
01:40:47,714 --> 01:40:48,714
I am Groot.
1311
01:40:48,799 --> 01:40:50,629
No! That's exactly what you just said!
1312
01:40:50,801 --> 01:40:52,391
How is that even possible?
1313
01:40:52,553 --> 01:40:54,763
Which button is the button
you're supposed to push?
1314
01:40:54,930 --> 01:40:56,060
Point to it.
1315
01:40:56,223 --> 01:40:57,223
No!
1316
01:40:57,516 --> 01:40:59,266
Hey, you're making him nervous!
1317
01:40:59,434 --> 01:41:01,194
Shut up and get me some tape!
1318
01:41:01,353 --> 01:41:02,816
Does anybody have any tape out there?
1319
01:41:02,896 --> 01:41:04,616
I wanna put some tape
over the death button.
1320
01:41:04,773 --> 01:41:07,653
I don't have any tape. Let me check.
1321
01:41:07,818 --> 01:41:09,278
Yo, Yondu...
1322
01:41:10,654 --> 01:41:12,824
Do you have any tape?
1323
01:41:15,117 --> 01:41:18,157
Gamora? Do you have any tape?
1324
01:41:18,328 --> 01:41:19,368
Tape!
1325
01:41:19,538 --> 01:41:20,788
Never mind.
1326
01:41:22,875 --> 01:41:25,465
Drax, do you have any tape?
1327
01:41:26,211 --> 01:41:28,171
Yes, Scotch tape would work.
1328
01:41:28,463 --> 01:41:30,423
Then why did you ask me
if Scotch tape would work,
1329
01:41:30,507 --> 01:41:32,007
if you don't have any?
1330
01:41:33,010 --> 01:41:34,140
Nobody has any tape!
1331
01:41:34,303 --> 01:41:35,853
Not a single person has tape?
1332
01:41:36,221 --> 01:41:37,221
Nope!
1333
01:41:37,389 --> 01:41:38,559
Did you ask Nebula?
1334
01:41:39,433 --> 01:41:40,143
Yes!
1335
01:41:40,309 --> 01:41:41,519
Are you sure?
1336
01:41:41,685 --> 01:41:42,975
I asked Yondu...
1337
01:41:43,145 --> 01:41:45,400
- and she was sitting next to him.
- I knew you were lying!
1338
01:41:45,480 --> 01:41:47,611
You have priceless batteries
and an atomic bomb in your bag.
1339
01:41:47,691 --> 01:41:50,071
If anybody's gonna have tape, it's you!
1340
01:41:50,235 --> 01:41:53,735
That's exactly my point!
I have to do everything!
1341
01:41:53,947 --> 01:41:56,447
You are wasting a lot of time here!
1342
01:42:02,789 --> 01:42:04,789
We're all gonna die.
1343
01:42:06,460 --> 01:42:08,630
Rear thrusters are out again!
1344
01:42:08,795 --> 01:42:11,585
We're done for without that generator!
1345
01:42:24,853 --> 01:42:26,103
Guardians...
1346
01:42:26,897 --> 01:42:28,567
perhaps it will provide you solace...
1347
01:42:28,732 --> 01:42:31,402
that your deaths
are not without purpose.
1348
01:42:31,902 --> 01:42:33,572
They will serve as a warning...
1349
01:42:33,737 --> 01:42:35,987
to all of those tempted
with betraying us.
1350
01:42:36,532 --> 01:42:39,332
Don't screw with the Sovereign.
1351
01:42:43,080 --> 01:42:44,160
This is gonna hurt.
1352
01:42:44,331 --> 01:42:45,961
Promises, promises.
1353
01:42:56,301 --> 01:42:57,301
Hey!
1354
01:43:08,939 --> 01:43:09,939
No!
1355
01:43:10,524 --> 01:43:12,654
No! No! No!
1356
01:43:18,115 --> 01:43:19,125
We're gonna blow!
1357
01:43:24,371 --> 01:43:26,411
Peter! No!
1358
01:43:46,226 --> 01:43:47,226
What?
1359
01:43:47,561 --> 01:43:49,561
You look like Mary Poppins.
1360
01:43:49,730 --> 01:43:51,150
Is he cool?
1361
01:43:52,941 --> 01:43:54,651
Hell, yeah, he's cool.
1362
01:43:55,319 --> 01:43:57,279
I'm Mary Poppins, y'all!
1363
01:44:24,598 --> 01:44:26,678
Mantis, look out!
1364
01:44:38,737 --> 01:44:40,407
She's just unconscious.
1365
01:44:56,380 --> 01:44:57,920
How long until the bomb goes off?
1366
01:44:58,090 --> 01:45:00,430
In the unlikely event
that Groot doesn't kill us all...
1367
01:45:00,592 --> 01:45:01,842
about six minutes.
1368
01:45:06,807 --> 01:45:09,307
Kraglin, we need the quadrant
for an extraction.
1369
01:45:09,476 --> 01:45:10,476
T-minus five minutes.
1370
01:45:10,644 --> 01:45:11,814
Aye, Captain.
1371
01:45:15,649 --> 01:45:17,569
Somebody's gotta be up top
when Kraglin arrives.
1372
01:45:18,861 --> 01:45:20,401
Drax, take Mantis.
1373
01:45:23,240 --> 01:45:24,620
My nipples!
1374
01:45:32,749 --> 01:45:34,079
Gamora!
1375
01:45:37,713 --> 01:45:38,843
Peter!
1376
01:46:05,073 --> 01:46:06,493
Get over it.
1377
01:46:06,867 --> 01:46:10,747
Come now, Peter.
I know this isn't what you want.
1378
01:46:12,748 --> 01:46:17,248
What kind of father would I be
to let you make this choice?
1379
01:46:46,698 --> 01:46:47,818
Yeah!
1380
01:46:48,784 --> 01:46:52,414
Soon, Peter, we will be all there is.
1381
01:46:53,080 --> 01:46:56,290
So stop pissing me off!
1382
01:47:16,395 --> 01:47:18,035
We have to get up
to the extraction point!
1383
01:47:26,113 --> 01:47:27,113
Go!
1384
01:49:26,567 --> 01:49:28,147
I told you...
1385
01:49:28,318 --> 01:49:32,238
I don't want to do this alone.
1386
01:49:35,450 --> 01:49:36,450
You cannot deny...
1387
01:49:36,618 --> 01:49:40,958
the purpose the universe
has bestowed upon you.
1388
01:49:50,048 --> 01:49:51,838
Everyone, I need you to stay back!
1389
01:49:52,050 --> 01:49:53,050
What is that?
1390
01:50:08,734 --> 01:50:11,034
It doesn't need to be like this, Peter.
1391
01:50:13,071 --> 01:50:16,201
Why are you destroying our chance?
1392
01:50:18,827 --> 01:50:21,957
Stop pretending you
aren't what you are.
1393
01:50:23,874 --> 01:50:24,874
One in billions.
1394
01:50:26,585 --> 01:50:28,425
Trillions. Even more.
1395
01:50:30,756 --> 01:50:35,136
What greater meaning
can life possibly have to offer?
1396
01:50:37,804 --> 01:50:41,984
I don't use my head
to fly the arrow, boy!
1397
01:50:42,476 --> 01:50:44,346
I use my heart...
1398
01:51:19,596 --> 01:51:23,386
You shouldn't have killed my mom,
and squished my Walkman.
1399
01:51:23,559 --> 01:51:27,099
And if you don't love me now.
1400
01:51:27,271 --> 01:51:29,691
You will never love me again
1401
01:51:29,857 --> 01:51:32,687
I can still hear you saying.
1402
01:51:32,860 --> 01:51:36,780
You would never break the chain.
1403
01:51:36,947 --> 01:51:38,987
And if you don't love me now.
1404
01:51:39,157 --> 01:51:41,827
You will never love me again.
1405
01:51:42,452 --> 01:51:46,622
I can still hear you saying.
1406
01:51:46,790 --> 01:51:49,580
You would never break the chain.
1407
01:51:49,751 --> 01:51:52,301
And if you don't love me now.
1408
01:51:52,462 --> 01:51:55,342
You will never love me again
1409
01:51:55,507 --> 01:52:00,967
I can still hear you saying
You would never break the chain.
1410
01:52:03,640 --> 01:52:06,430
Groot? If you can hear me,
hurry up!
1411
01:52:06,602 --> 01:52:09,852
I'm not sure how long Quill
can keep him distracted!
1412
01:52:10,230 --> 01:52:11,820
Groot, hurry!
1413
01:53:07,579 --> 01:53:09,829
Yondu, we're about to blow!
1414
01:53:09,998 --> 01:53:11,458
Get to the ship!
1415
01:53:11,625 --> 01:53:12,675
Not without Quill!
1416
01:53:12,835 --> 01:53:15,005
You need to take care of the twig!
1417
01:53:16,255 --> 01:53:18,055
Not without you!
1418
01:53:19,216 --> 01:53:22,506
I ain't done nothin' right
my whole damn life, rat.
1419
01:53:25,889 --> 01:53:28,099
You need to give me this.
1420
01:53:38,318 --> 01:53:40,818
A spacesuit and an aero-rig.
1421
01:53:40,988 --> 01:53:43,158
I only have one of each.
1422
01:53:55,419 --> 01:53:57,089
I am Groot.
1423
01:53:57,838 --> 01:53:58,918
What's that?
1424
01:54:00,549 --> 01:54:04,759
He says, "Welcome to the frickin'
Guardians of the Galaxy."
1425
01:54:05,345 --> 01:54:07,715
Only he didn't use "frickin'."
1426
01:54:13,979 --> 01:54:15,059
Bye, twig.
1427
01:54:16,982 --> 01:54:20,612
We're gonna need to have
a real discussion about your language.
1428
01:55:15,249 --> 01:55:16,249
Where's Peter?
1429
01:55:17,000 --> 01:55:19,000
Rocket, where is he?
1430
01:55:19,753 --> 01:55:20,753
Rocket.
1431
01:55:20,879 --> 01:55:22,459
Rocket, look at me! Where is he?
1432
01:55:28,846 --> 01:55:31,216
No. I'm not leaving without him.
1433
01:55:38,188 --> 01:55:39,188
I'm sorry.
1434
01:55:40,023 --> 01:55:42,863
I can only afford to lose one
friend today.
1435
01:55:43,402 --> 01:55:44,402
Kraglin, go!
1436
01:55:45,237 --> 01:55:46,237
Wait...
1437
01:55:46,989 --> 01:55:48,569
Is Quill back?
1438
01:55:50,075 --> 01:55:52,615
Rocket, where's Quill?
1439
01:55:53,662 --> 01:55:57,082
Rocket, where's Quill?
1440
01:55:58,083 --> 01:55:59,333
Rocket!
1441
01:56:00,419 --> 01:56:01,419
Where's Quill?
1442
01:56:03,422 --> 01:56:05,422
Where's Quill?
1443
01:56:13,640 --> 01:56:15,890
No, we need to stop it.
1444
01:56:21,064 --> 01:56:22,074
Stop.
1445
01:56:22,858 --> 01:56:24,478
Stop. Listen to me!
1446
01:56:24,651 --> 01:56:26,241
You are a god.
1447
01:56:27,654 --> 01:56:28,994
If you kill me...
1448
01:56:29,156 --> 01:56:31,776
you'll be just like everybody else.
1449
01:56:32,826 --> 01:56:34,446
What's so wrong with that?
1450
01:56:34,620 --> 01:56:35,620
No!
1451
01:57:26,255 --> 01:57:30,015
He may have been your father, boy,
but he wasn't your daddy.
1452
01:57:34,346 --> 01:57:36,676
I'm sorry I didn't do none of it right.
1453
01:57:37,766 --> 01:57:40,056
I'm damn lucky you're my boy.
1454
01:57:43,814 --> 01:57:45,154
What?
1455
01:57:56,910 --> 01:57:58,080
Yondu, what are you doing?
1456
01:57:58,245 --> 01:57:59,415
You can't.
1457
01:58:00,122 --> 01:58:01,872
Yondu!
1458
01:58:07,462 --> 01:58:09,052
No!
1459
01:58:13,635 --> 01:58:14,635
No!
1460
01:58:17,890 --> 01:58:20,480
No! No!
1461
01:58:21,768 --> 01:58:23,058
No!
1462
01:59:17,866 --> 01:59:19,276
I told Gamora...
1463
01:59:19,451 --> 01:59:23,371
how when I was a kid I used to pretend
David Hasselhoff was my dad.
1464
01:59:26,124 --> 01:59:28,844
He's a singer and actor from Earth,
really famous guy.
1465
01:59:30,337 --> 01:59:32,257
Earlier, it struck me...
1466
01:59:33,465 --> 01:59:37,585
Yondu didn't have a talking car,
but he did have a flying arrow.
1467
01:59:38,178 --> 01:59:40,308
He didn't have the beautiful voice
of an angel...
1468
01:59:40,472 --> 01:59:42,772
but he did have the whistle of one.
1469
01:59:42,933 --> 01:59:46,443
Both Yondu and David Hasselhoff
went on kick-ass adventures...
1470
01:59:46,603 --> 01:59:49,113
and hooked up with hot women...
1471
01:59:49,273 --> 01:59:51,273
and fought robots.
1472
01:59:53,944 --> 01:59:57,954
I guess David Hasselhoff did
kind of end up being my dad after all.
1473
01:59:58,115 --> 01:59:59,285
Only it was you, Yondu.
1474
02:00:05,873 --> 02:00:07,793
I had a pretty cool dad.
1475
02:00:10,794 --> 02:00:13,464
What I'm trying to say here is...
1476
02:00:14,464 --> 02:00:19,144
sometimes that thing you're searching
for your whole life...
1477
02:00:21,471 --> 02:00:23,811
it's right there by your side all along.
1478
02:00:23,974 --> 02:00:25,814
You don't even know it.
1479
02:00:37,863 --> 02:00:39,323
I am Groot.
1480
02:00:40,699 --> 02:00:42,489
He did call you twig.
1481
02:00:44,870 --> 02:00:46,200
Nebula...
1482
02:00:51,168 --> 02:00:53,168
I was a child like you.
1483
02:00:54,004 --> 02:00:58,174
I was concerned with staying alive
until the next day, every day.
1484
02:00:58,342 --> 02:01:01,302
And I never considered
what Thanos was doing to you.
1485
02:01:01,470 --> 02:01:03,220
I'm trying to make it right.
1486
02:01:03,388 --> 02:01:04,808
There are little girls like you...
1487
02:01:04,973 --> 02:01:07,813
across the universe who are in danger.
1488
02:01:10,479 --> 02:01:12,019
You can stay with us and help them.
1489
02:01:12,648 --> 02:01:15,028
I will help them by killing Thanos.
1490
02:01:15,192 --> 02:01:17,192
I don't know if that's possible.
1491
02:01:32,084 --> 02:01:34,214
You will always be my sister.
1492
02:02:18,589 --> 02:02:19,589
Pete!
1493
02:02:23,218 --> 02:02:24,968
Captain found this for you
in a junker shop.
1494
02:02:25,137 --> 02:02:27,967
Said you'd come back
to the fold someday.
1495
02:02:29,766 --> 02:02:30,926
What is it?
1496
02:02:31,101 --> 02:02:32,101
It's called a Zune.
1497
02:02:32,227 --> 02:02:34,024
It's what everybody's listening
to on Earth nowadays.
1498
02:02:34,104 --> 02:02:35,654
It's got 300 songs on it.
1499
02:02:35,814 --> 02:02:38,114
Thirty songs?
1500
02:02:43,238 --> 02:02:44,408
Wait.
1501
02:02:50,454 --> 02:02:52,334
Rocket grabbed the pieces,
and reassembled them.
1502
02:02:52,456 --> 02:02:54,916
I think Yondu would want you to have it.
1503
02:02:58,337 --> 02:02:59,667
Thanks...
1504
02:03:01,507 --> 02:03:02,797
Captain.
1505
02:03:41,839 --> 02:03:44,629
It's not time to make a change.
1506
02:03:45,676 --> 02:03:49,296
Just relax, take it easy.
1507
02:03:49,471 --> 02:03:53,181
You're still young, that's your fault.
1508
02:03:53,350 --> 02:03:56,310
There's so much you have to know.
1509
02:03:56,478 --> 02:04:00,648
Find a girl, settle down.
1510
02:04:00,816 --> 02:04:03,936
If you want you can marry.
1511
02:04:04,111 --> 02:04:09,531
Look at me, I am old, but I'm happy.
1512
02:04:14,872 --> 02:04:16,212
They came.
1513
02:04:24,214 --> 02:04:25,674
What is it?
1514
02:04:26,341 --> 02:04:30,471
I sent word to Yondu's old Ravager
buddies, and told them what he did.
1515
02:04:34,057 --> 02:04:35,887
It's a Ravager funeral.
1516
02:04:53,327 --> 02:04:54,327
Yeah!
1517
02:04:54,912 --> 02:04:56,372
Yeah!
1518
02:05:03,712 --> 02:05:05,592
He didn't let us down
after all, Captain.
1519
02:05:06,548 --> 02:05:08,338
No, he did not, son.
1520
02:05:09,343 --> 02:05:10,763
He did not.
1521
02:05:17,434 --> 02:05:20,854
Fare thee well, old friend.
1522
02:05:23,065 --> 02:05:27,905
Yondu Udonta, I will see you
in the stars.
1523
02:05:31,949 --> 02:05:33,949
He didn't chase them away.
1524
02:05:34,117 --> 02:05:35,197
No.
1525
02:05:36,245 --> 02:05:38,375
Even though he yelled at them.
1526
02:05:38,539 --> 02:05:40,039
And was always mean.
1527
02:05:42,626 --> 02:05:44,746
And he stole batteries he didn't need.
1528
02:05:50,384 --> 02:05:51,934
Well, of course not.
1529
02:06:16,159 --> 02:06:17,329
What?
1530
02:06:17,995 --> 02:06:19,125
It's just...
1531
02:06:21,790 --> 02:06:24,500
some unspoken thing.
1532
02:06:33,594 --> 02:06:35,684
It's beautiful.
1533
02:06:37,181 --> 02:06:38,351
It is.
1534
02:06:39,850 --> 02:06:42,020
And so are you.
1535
02:06:43,979 --> 02:06:45,189
On the inside.
1536
02:06:52,029 --> 02:06:53,859
Now there's a way.
1537
02:06:54,031 --> 02:06:58,031
And I know that I have to go away.
1538
02:06:59,703 --> 02:07:02,213
I know I have to go.
1539
02:08:41,305 --> 02:08:42,395
You know, it's a shame...
1540
02:08:42,556 --> 02:08:46,936
that it took the tragedy of losing Yondu
to bring us all together again.
1541
02:08:47,102 --> 02:08:50,312
But I think he'd be proud knowing
that we are back as a team.
1542
02:08:50,981 --> 02:08:51,981
I'm in.
1543
02:08:52,149 --> 02:08:53,149
Dope.
1544
02:08:53,275 --> 02:08:55,325
I miss you guys so much!
1545
02:08:55,485 --> 02:08:56,735
Hell, yes.
1546
02:08:59,781 --> 02:09:01,781
What say we steal some shit?
1547
02:11:20,881 --> 02:11:22,801
High Priestess, the Council is waiting.
1548
02:11:24,051 --> 02:11:27,141
They are perturbed
I've wasted our resources.
1549
02:11:31,808 --> 02:11:34,768
When they see
what I have created here...
1550
02:11:34,937 --> 02:11:36,977
their wrath will dissipate.
1551
02:11:38,148 --> 02:11:41,148
It's a new type of birthing pod, ma'am?
1552
02:11:42,569 --> 02:11:43,779
That, my child...
1553
02:11:43,946 --> 02:11:45,906
is the next step in our evolution.
1554
02:11:46,073 --> 02:11:49,123
More powerful, more beautiful...
1555
02:11:49,284 --> 02:11:53,464
more capable of destroying
the Guardians of the Galaxy.
1556
02:11:55,999 --> 02:11:58,589
I think I shall call him...
1557
02:12:00,337 --> 02:12:01,837
Adam.
1558
02:14:04,378 --> 02:14:05,378
Dude.
1559
02:14:06,088 --> 02:14:07,628
Seriously?
1560
02:14:07,798 --> 02:14:09,798
You gotta clean up your room.
It's a complete mess.
1561
02:14:09,883 --> 02:14:11,303
I am Groot.
1562
02:14:11,468 --> 02:14:13,388
I am not boring. You're boring.
1563
02:14:13,554 --> 02:14:14,554
You know what's boring?
1564
02:14:14,638 --> 02:14:17,718
Sitting there,
playing that mind-numbing game.
1565
02:14:17,891 --> 02:14:21,601
What's boring is me tripping over
your vines every day!
1566
02:14:22,062 --> 02:14:23,232
I'm not boring!
1567
02:14:23,397 --> 02:14:24,477
I am Groot.
1568
02:14:26,149 --> 02:14:28,649
And now I know how Yondu felt.
1569
02:15:04,438 --> 02:15:06,648
In these times of hardship...
1570
02:15:07,774 --> 02:15:09,864
just remember...
1571
02:15:10,444 --> 02:15:14,494
We. Are. Groot.
1572
02:15:17,784 --> 02:15:18,954
Hey, fellas.
1573
02:15:19,119 --> 02:15:20,789
Wait, where are you going?
1574
02:15:20,954 --> 02:15:23,374
You were supposed to be my lift home.
1575
02:15:23,540 --> 02:15:25,170
How will I get out of here?
1576
02:15:25,334 --> 02:15:26,544
Hey! Aw, gee...
1577
02:15:26,710 --> 02:15:29,460
I've got so many more stories to tell.
1578
02:15:29,630 --> 02:15:30,880
Aw, guys.
1579
02:15:31,048 --> 02:15:33,378
Oh, gee...
111640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.