Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:23,625 --> 00:02:24,749
Hey!
2
00:02:25,750 --> 00:02:27,833
Hey, Linda! Come here!
3
00:02:30,834 --> 00:02:32,499
Come outside!
4
00:02:37,459 --> 00:02:40,166
I wonder what Tokyo
looks like from up there.
5
00:02:40,375 --> 00:02:41,583
I don't.
6
00:02:42,209 --> 00:02:43,458
Why not?
7
00:02:44,584 --> 00:02:46,333
I'd be scared.
8
00:02:47,417 --> 00:02:48,624
Scared of what?
9
00:02:50,417 --> 00:02:52,333
Of dying, I guess.
10
00:02:54,000 --> 00:02:56,208
Falling into the void.
11
00:02:59,917 --> 00:03:02,541
They say you fly when you die.
12
00:03:07,250 --> 00:03:09,249
It's fucking cold!
13
00:03:15,500 --> 00:03:17,791
Hey, check out this book
Alex gave me.
14
00:03:17,959 --> 00:03:21,666
It's like the Tibetan Bible.
- Alex, the junkie?
15
00:03:21,834 --> 00:03:25,333
It's all about what happens
after you die. Look!
16
00:03:30,459 --> 00:03:33,374
So you're gonna become
all Buddhist on me, huh?
17
00:03:33,500 --> 00:03:34,791
No.
18
00:03:35,459 --> 00:03:39,916
You know they're all the same,
the fucking Catholics, the Jews...
19
00:03:41,834 --> 00:03:45,458
Just a bunch of sects
out to get their hands on your money.
20
00:03:47,209 --> 00:03:49,374
Alex is gonna make you a junkie
21
00:03:49,500 --> 00:03:52,083
and then he's gonna
make you a fucking Buddhist.
22
00:03:52,250 --> 00:03:56,041
No! He's just a friend.
I'm not gonna become a Buddhist.
23
00:03:56,209 --> 00:03:59,583
Alex is a fucking junkie.
He's not your friend.
24
00:03:59,750 --> 00:04:02,166
Come on!
- He's not your friend!
25
00:04:04,667 --> 00:04:06,041
I gotta go.
26
00:04:10,000 --> 00:04:11,124
Hey!
27
00:04:11,959 --> 00:04:13,708
I'll see you later?
28
00:04:15,834 --> 00:04:17,249
See you.
29
00:04:18,917 --> 00:04:20,416
Lock the door.
30
00:04:20,750 --> 00:04:22,416
Just lock the door.
31
00:04:24,792 --> 00:04:26,249
Okay, good.
32
00:04:30,917 --> 00:04:33,333
Why did she say I'm a junkie?
33
00:04:34,084 --> 00:04:36,333
I know I'm not a junkie.
34
00:04:36,667 --> 00:04:38,583
I know who I am.
35
00:04:40,750 --> 00:04:43,083
I know I'm not a junkie.
36
00:04:44,000 --> 00:04:45,499
She's my sister,
37
00:04:45,667 --> 00:04:48,208
but sometimes
she doesn't know who I am.
38
00:05:07,375 --> 00:05:08,666
There you go!
39
00:05:10,584 --> 00:05:12,416
This is the good stuff.
40
00:05:18,625 --> 00:05:21,124
Why else would Bruno
give this to me?
41
00:05:22,125 --> 00:05:24,374
He probably wants a blow job.
42
00:05:24,584 --> 00:05:26,041
That's disgusting!
43
00:05:27,042 --> 00:05:29,166
Who do they think I am, anyway?
44
00:05:30,209 --> 00:05:32,333
I know I'm not a junkie.
45
00:06:09,459 --> 00:06:10,708
Easy...
46
00:06:32,667 --> 00:06:34,583
This stuff doesn't taste good.
47
00:06:39,209 --> 00:06:41,458
This drug tastes like shit.
48
00:06:52,042 --> 00:06:54,499
Wow! It's already kicking in.
49
00:06:57,459 --> 00:06:59,749
This is it. It started.
50
00:07:01,834 --> 00:07:03,249
Oh God!
51
00:07:04,500 --> 00:07:06,083
This is the best.
52
00:07:07,000 --> 00:07:09,583
What if I faint?
I'm not gonna faint.
53
00:07:11,209 --> 00:07:12,624
Just calm down.
54
00:07:13,042 --> 00:07:15,291
I've done this before.
You love this.
55
00:07:19,500 --> 00:07:20,916
Wow!
56
00:11:43,334 --> 00:11:45,541
Hello?
- Oscar... It's Victor.
57
00:11:46,250 --> 00:11:48,333
Hey, I've been looking for you.
58
00:11:49,375 --> 00:11:51,666
Can you bring me my stuff?
59
00:11:51,917 --> 00:11:54,291
Can you come and get it?
60
00:11:54,417 --> 00:11:57,083
No, I need you to bring it to me.
61
00:11:57,334 --> 00:12:01,749
Oh, okay. Where are you?
- I'm at The Void. I'm...
62
00:12:01,959 --> 00:12:05,416
You know, I'm really sorry
about yesterday...
63
00:12:05,667 --> 00:12:09,166
I'll wait here.
- Actually, I'd rather...
64
00:12:09,292 --> 00:12:11,041
Don't be long.
65
00:12:11,292 --> 00:12:14,458
Hello?
66
00:12:14,834 --> 00:12:16,416
Come on!
67
00:12:17,417 --> 00:12:18,666
Oh fuck!
68
00:12:30,334 --> 00:12:31,666
Wake up!
69
00:12:35,500 --> 00:12:37,208
Get a hold of yourself!
70
00:12:40,000 --> 00:12:42,916
Oh God! What's that?
71
00:12:46,750 --> 00:12:48,291
Wake up!
72
00:12:53,792 --> 00:12:55,291
Collect yourself.
73
00:12:58,834 --> 00:13:00,208
The balcony.
74
00:13:01,375 --> 00:13:03,208
Walk away from there!
75
00:13:05,334 --> 00:13:07,041
Keep your eyes open.
76
00:13:09,417 --> 00:13:11,458
My head is throbbing.
77
00:13:20,834 --> 00:13:23,416
Oh, you look like shit!
78
00:13:29,750 --> 00:13:33,291
Water.
79
00:13:33,417 --> 00:13:35,374
Just fresh tap water,
80
00:13:35,959 --> 00:13:38,583
from some natural place to here.
81
00:13:38,750 --> 00:13:41,041
Nice, clean tap water will help.
82
00:13:49,375 --> 00:13:50,833
That's perfect.
83
00:13:59,417 --> 00:14:01,124
Back to normal.
84
00:14:02,250 --> 00:14:05,249
Look at your pupils,
look at your eyes.
85
00:14:05,917 --> 00:14:07,624
They look different.
86
00:14:08,000 --> 00:14:09,499
Oh shit!
87
00:14:11,959 --> 00:14:13,666
Is it the neighbours?
88
00:14:14,834 --> 00:14:17,291
Did they hear me?
Did I scream?
89
00:14:17,417 --> 00:14:18,958
Maybe I did.
90
00:14:19,459 --> 00:14:21,416
Just calm down.
91
00:14:27,459 --> 00:14:28,708
Alex!
92
00:14:29,459 --> 00:14:30,708
Hold on.
93
00:14:34,167 --> 00:14:38,083
Hey, Oscar! You all right?
- What's going on, man?
94
00:14:38,167 --> 00:14:41,166
Nothing much.
Doing pretty good.
95
00:14:42,292 --> 00:14:44,166
I think I need a shower.
96
00:14:46,667 --> 00:14:50,041
The balcony.
Don't go to the balcony.
97
00:14:50,542 --> 00:14:52,666
Stay away from the balcony.
98
00:14:54,459 --> 00:14:56,708
Hey, have you read the book?
- The book?
99
00:14:56,834 --> 00:14:58,583
Yeah.
- Ah, the Book of the Dead?
100
00:14:58,709 --> 00:14:59,833
Yeah.
101
00:15:00,000 --> 00:15:04,166
I haven't actually finished reading
the whole thing, but it's pretty good.
102
00:15:04,334 --> 00:15:06,958
It's a wild book.
- I'm glad you like it.
103
00:15:07,125 --> 00:15:09,041
Do you mind if I keep it,
so I can finish it?
104
00:15:09,209 --> 00:15:11,249
I don't mind.
- Thanks.
105
00:15:12,459 --> 00:15:14,249
Thanks, thanks.
106
00:15:20,125 --> 00:15:21,749
You okay?
107
00:15:22,459 --> 00:15:24,291
Yeah, well...
108
00:15:25,417 --> 00:15:27,708
I bumped into your sister.
- Yeah?
109
00:15:27,834 --> 00:15:31,166
Yeah.
She was with that cunt, Mario.
110
00:15:31,417 --> 00:15:33,458
I fucking hate that guy.
111
00:15:34,042 --> 00:15:36,791
I can't believe she's
going out with him, you know?
112
00:15:37,042 --> 00:15:40,041
If she ever gets pregnant,
I'll kill the baby.
113
00:15:40,292 --> 00:15:41,958
I swear to God.
114
00:15:42,250 --> 00:15:44,249
Hey, look, anyway... Do you mind
if we go and see her tonight?
115
00:15:44,417 --> 00:15:46,791
I'd really like to see her.
- Yeah, sure.
116
00:15:46,917 --> 00:15:48,624
First, though,
we have to stop by The Void.
117
00:15:48,750 --> 00:15:50,666
I have some stuff for Victor.
You wanna come?
118
00:15:50,834 --> 00:15:52,374
The Void?
- Yeah.
119
00:15:52,459 --> 00:15:53,791
Well, I don't like that place,
120
00:15:54,000 --> 00:15:56,416
but I'll follow you
and we go and see your sister?
121
00:15:56,542 --> 00:15:58,749
Oh yeah. Let's go.
- Great!
122
00:15:58,959 --> 00:16:01,374
Can I grab some water?
- Yeah, sure.
123
00:16:04,542 --> 00:16:05,833
Water!
124
00:16:27,084 --> 00:16:29,833
You're not taking everything, are you?
- No, only his share.
125
00:16:30,000 --> 00:16:32,416
Man! That's a lot of gear!
- Yeah.
126
00:16:32,542 --> 00:16:35,499
Shit!
That's fucking dangerous, you know?
127
00:16:35,625 --> 00:16:37,583
You should let him come
and fucking pick it up himself.
128
00:16:37,709 --> 00:16:41,083
No. He won't come by here anymore.
After what happened with his mother.
129
00:16:41,250 --> 00:16:42,999
What? He found out?
- Yeah.
130
00:16:43,125 --> 00:16:45,624
How did he find out?
- I don't wanna talk about it.
131
00:16:45,792 --> 00:16:47,666
All right.
You don't mind if I take your water?
132
00:16:47,917 --> 00:16:49,541
No, bring it.
- All right.
133
00:17:00,125 --> 00:17:03,291
The streets are really empty.
Is it a holiday today?
134
00:17:07,709 --> 00:17:09,749
Hey, what's wrong with you?
135
00:17:18,417 --> 00:17:20,583
You tripping, man?
- Yeah.
136
00:17:21,334 --> 00:17:22,833
You can tell?
137
00:17:23,417 --> 00:17:25,458
Yeah, you look really fucked up.
138
00:17:25,792 --> 00:17:28,749
I popped some tabs this morning
139
00:17:28,917 --> 00:17:32,416
and just took a hit of DMT
before you came, actually.
140
00:17:32,917 --> 00:17:35,208
Shit!
Looks like you had a good day.
141
00:17:35,375 --> 00:17:37,666
Yeah, and the day
isn't over either.
142
00:17:39,167 --> 00:17:43,208
Hey! Do you think Bruno
has anything stronger than DMT?
143
00:17:43,500 --> 00:17:46,041
Come on, you're gonna
fry your brain, man!
144
00:17:47,125 --> 00:17:50,916
You should finish the Book of
the Dead, that'd be a lot better.
145
00:17:52,000 --> 00:17:54,583
You can wait until you die,
then you'll get your big trip.
146
00:17:54,750 --> 00:17:56,833
That book is still confusing to me.
147
00:17:57,000 --> 00:17:58,791
How would you explain it?
148
00:18:00,834 --> 00:18:04,291
It's a little bit hard to explain.
So, basically...
149
00:18:04,542 --> 00:18:07,749
when you die
your spirit leaves your body.
150
00:18:08,709 --> 00:18:11,624
At first you can see all your life,
151
00:18:11,750 --> 00:18:14,208
like reflected in the magic mirror.
152
00:18:14,542 --> 00:18:17,333
And then you start floating
like a ghost.
153
00:18:17,584 --> 00:18:20,999
And you can see anything
that's happening around you.
154
00:18:21,167 --> 00:18:22,416
You can hear everything,
155
00:18:22,667 --> 00:18:25,416
but you can't communicate
with the world of the living.
156
00:18:25,584 --> 00:18:28,791
And then you see these lights,
all these different lights,
157
00:18:29,042 --> 00:18:30,708
of all different colours.
158
00:18:31,292 --> 00:18:33,374
These lights are the doors
159
00:18:33,500 --> 00:18:36,208
that pull you into
higher planes of existence.
160
00:18:36,500 --> 00:18:38,416
But most people...
161
00:18:39,125 --> 00:18:40,541
they actually...
162
00:18:42,334 --> 00:18:46,624
they actually like this world so much
that they don't want to be taken away.
163
00:18:47,542 --> 00:18:50,541
So, that's when the whole thing
turns into a bad trip.
164
00:18:50,792 --> 00:18:53,499
The only way out
is to get re-incarnated.
165
00:18:56,084 --> 00:18:59,249
Does it make any sense?
- Yeah, I guess so.
166
00:19:00,084 --> 00:19:02,666
I don't know.
What's the bad trip?
167
00:19:02,792 --> 00:19:06,416
Well, the bad trip is
you get all these nightmares.
168
00:19:06,542 --> 00:19:08,583
You go like real crazy.
169
00:19:08,959 --> 00:19:11,333
All your fears become reality...
170
00:19:11,792 --> 00:19:13,916
and it scares the shit out of you.
171
00:19:14,084 --> 00:19:17,999
It's like what's left of your mind
has to be on top of everything, right?
172
00:19:20,167 --> 00:19:23,416
At that point
you wish you never died.
173
00:19:26,667 --> 00:19:29,458
Then some darker yellow lights
appear to you.
174
00:19:30,542 --> 00:19:33,958
They represent
all these couples making love.
175
00:19:35,709 --> 00:19:39,499
And then, the light comes out from
their bellies and if you get closer
176
00:19:39,709 --> 00:19:43,041
they give you a vision
of a possible future life.
177
00:19:43,334 --> 00:19:46,416
And you choose the life
that suits you the best.
178
00:19:47,417 --> 00:19:51,749
You know? You end up in a womb
and you're reincarnated.
179
00:19:51,959 --> 00:19:53,374
End of story.
180
00:19:53,459 --> 00:19:57,208
And basically
you do this forever and ever,
181
00:19:57,375 --> 00:20:00,041
until you manage
to break the circle.
182
00:20:01,834 --> 00:20:03,374
You follow me?
183
00:20:03,959 --> 00:20:07,666
So you mean we are stuck in this
shitty world for all of eternity?
184
00:20:08,209 --> 00:20:10,416
You mean there's
nothing better out there?
185
00:20:14,167 --> 00:20:15,583
Hey, you know what?
186
00:20:15,750 --> 00:20:18,041
I can't wait to see your sister.
187
00:20:18,209 --> 00:20:20,083
She looks really beautiful man,
you know?
188
00:20:20,209 --> 00:20:23,249
I know,
but she's still MY sister, okay?
189
00:20:23,375 --> 00:20:26,041
I know. I'm just saying, you know...
I’m not blind.
190
00:20:26,167 --> 00:20:28,708
I mean, what can I say?
She's gorgeous.
191
00:20:28,834 --> 00:20:30,458
Fuck off!
192
00:20:34,417 --> 00:20:35,833
Fucking taxis!
193
00:20:37,750 --> 00:20:40,833
Well, you should
look after her, you know?
194
00:20:41,292 --> 00:20:42,958
What are you talking about?
195
00:20:43,417 --> 00:20:45,208
You're turning into a dealer.
196
00:20:45,417 --> 00:20:47,166
I'm not turning into a dealer!
197
00:20:47,292 --> 00:20:50,291
Yes, you are.
What are we gonna do tonight?
198
00:20:50,750 --> 00:20:52,833
You know, look at
what your sister is doing.
199
00:20:53,000 --> 00:20:54,999
She's trying to stop you
from doing that.
200
00:20:55,167 --> 00:20:56,624
What, are you schizophrenic?
201
00:20:56,792 --> 00:20:58,708
You're the one who introduced me
to your provider!
202
00:20:58,959 --> 00:21:00,333
Ah, come on!
203
00:21:00,417 --> 00:21:03,124
No, honestly, you should try
to get a job, you know?
204
00:21:04,292 --> 00:21:05,416
I don't know.
205
00:21:05,584 --> 00:21:09,249
I mean, you're a smart guy, you know.
You could DJ.
206
00:21:09,417 --> 00:21:10,708
Maybe ask the club, like,
207
00:21:10,917 --> 00:21:13,041
to give you a job, part time,
like bar tending.
208
00:21:13,250 --> 00:21:15,374
It's really fucking easy,
I did it!
209
00:21:15,542 --> 00:21:18,166
It's a piece of cake, you know?
Especially in Tokyo.
210
00:21:18,417 --> 00:21:20,916
You're a foreigner,
you're good looking...
211
00:21:25,000 --> 00:21:28,458
You know, there's a big difference
between taking psychedelics,
212
00:21:28,542 --> 00:21:29,916
and being a dealer, you know?
213
00:21:30,042 --> 00:21:32,249
I said, I'm not a dealer!
- You're a dealer!
214
00:21:32,375 --> 00:21:34,333
And you're a mother fucker, man!
215
00:21:35,250 --> 00:21:38,166
I can't believe you're fucking
that old bitch, you know?
216
00:21:38,375 --> 00:21:40,708
You're in Tokyo and there's a lot
of fucking cute chicks everywhere
217
00:21:40,834 --> 00:21:42,458
and you're fucking some old bitch!
218
00:21:42,667 --> 00:21:44,041
And she is a foreigner as well!
219
00:21:44,167 --> 00:21:46,791
At least, if you’re fucking
a Japanese old bitch... You know?
220
00:21:46,959 --> 00:21:48,624
She fucked ME.
221
00:21:49,084 --> 00:21:51,458
Anyway...
Oh, man! Look at that! Cops!
222
00:21:52,125 --> 00:21:53,416
Fuck!
223
00:21:55,834 --> 00:21:57,166
Hey...
224
00:21:59,250 --> 00:22:02,041
I wanna dump my bottle.
I'll be back in a sec.
225
00:22:03,000 --> 00:22:05,333
Have you ever heard of datura?
- No.
226
00:22:06,167 --> 00:22:08,916
It's crazy shit.
- Why, what's datura?
227
00:22:09,334 --> 00:22:12,374
Is it a mushroom?
- Yeah! It's a plant...
228
00:22:12,667 --> 00:22:16,833
that takes you somewhere, you know?
Pretty freaky!
229
00:22:17,625 --> 00:22:22,124
What's it like? I mean,
what's the trip like on datura?
230
00:22:25,042 --> 00:22:29,749
Like you don't even know
you're fucking tripping, you know?
231
00:22:30,167 --> 00:22:33,374
You'd be on the floor, you'd be
talking to every fucking body,
232
00:22:33,459 --> 00:22:35,624
but you realize two weeks later
233
00:22:35,792 --> 00:22:38,416
that you were not talking
to anybody, you know?
234
00:22:38,542 --> 00:22:41,624
I mean, I took it, I saw that chick.
Man, she was gorgeous!
235
00:22:41,834 --> 00:22:43,833
Hang on a sec! Hang on!
- Yeah?
236
00:22:44,000 --> 00:22:46,999
She was fucking gorgeous,
I really fucking liked her, right?
237
00:22:47,167 --> 00:22:50,583
And I tried to kiss her,
I'd been talking for thirty minutes.
238
00:22:50,792 --> 00:22:53,916
She fucking disappeared,
she had never existed.
239
00:22:55,167 --> 00:22:56,416
Look, Oscar.
240
00:22:57,792 --> 00:22:59,583
I don't want to see you doing
that shit with Victor, right?
241
00:22:59,792 --> 00:23:03,374
So I'll wait for you. I'll grab some
food and I'll see you in a minute.
242
00:23:03,500 --> 00:23:04,666
Okay.
- All right.
243
00:23:04,792 --> 00:23:06,708
I'll catch in a minute, man.
- Okay, see you later.
244
00:23:12,417 --> 00:23:15,708
Linda's right.
Alex is more of a junkie than me.
245
00:23:20,792 --> 00:23:24,333
I hope Victor is here already.
I don't want to wait for him.
246
00:23:41,334 --> 00:23:42,416
Hey!
247
00:23:44,750 --> 00:23:46,208
I've brought your stuff.
248
00:23:48,042 --> 00:23:49,291
I'm sorry.
249
00:23:50,500 --> 00:23:52,291
What?
- I'm sorry.
250
00:23:53,750 --> 00:23:54,999
Oh shit!
251
00:23:58,292 --> 00:23:59,541
Hold on!
252
00:24:00,375 --> 00:24:01,708
Police!
253
00:24:11,709 --> 00:24:13,458
Ah! Come on!
- Open up! Police!
254
00:24:13,667 --> 00:24:16,166
What are you doing?
I'm gonna call my embassy!
255
00:24:18,209 --> 00:24:20,416
Hold on! Hold on a minute!
256
00:24:25,292 --> 00:24:26,541
I'm coming out!
257
00:24:32,959 --> 00:24:34,249
Oh shit!
258
00:24:38,500 --> 00:24:40,083
I have a gun!
259
00:24:41,167 --> 00:24:43,291
I have a gun!
I'm gonna shoot!
260
00:24:44,584 --> 00:24:46,624
If you don't leave, I shoot!
261
00:24:47,709 --> 00:24:48,999
Why do you want me to...
262
00:24:57,000 --> 00:24:58,083
What?
263
00:25:00,167 --> 00:25:01,999
They shot me!
264
00:25:03,000 --> 00:25:06,249
I can't die now.
They shot me?
265
00:25:06,417 --> 00:25:07,999
Did they kill me?
266
00:25:08,417 --> 00:25:10,124
Did they shoot me?
267
00:25:14,167 --> 00:25:16,833
No, I don't want to die like this.
268
00:25:18,584 --> 00:25:19,958
Not right now!
269
00:25:20,709 --> 00:25:23,458
My sister...
There's blood on my hands.
270
00:25:23,667 --> 00:25:27,249
They're gonna test my blood.
They'll find me positive.
271
00:25:27,625 --> 00:25:30,083
They'll put me in prison.
They caught me.
272
00:25:30,209 --> 00:25:33,208
It's the police, isn't it?
273
00:25:34,375 --> 00:25:36,124
They'll rape me.
274
00:25:37,167 --> 00:25:41,624
No, I didn't do anything wrong.
I didn't hurt anyone.
275
00:25:42,250 --> 00:25:43,791
Life sucks.
276
00:25:49,625 --> 00:25:51,791
I can't feel my arms.
277
00:25:52,834 --> 00:25:56,124
This isn't happening.
I'm just tripping.
278
00:25:56,459 --> 00:25:58,333
That's what it is.
279
00:26:00,417 --> 00:26:02,499
It's the DMT.
280
00:26:06,375 --> 00:26:08,041
No, I'm still alive.
281
00:26:08,417 --> 00:26:09,958
I'm dying.
282
00:26:12,042 --> 00:26:13,666
Am I dead?
283
00:26:14,209 --> 00:26:16,833
I hope this isn't real.
284
00:26:21,125 --> 00:26:23,416
What will happen to her?
285
00:26:25,542 --> 00:26:28,499
Linda, please help me.
I need your help.
286
00:26:30,250 --> 00:26:31,791
Take me home.
287
00:26:35,959 --> 00:26:37,749
I don't wanna die.
288
00:26:37,959 --> 00:26:40,124
I don't wanna die like this.
289
00:26:42,250 --> 00:26:44,749
I don't wanna die.
290
00:32:31,042 --> 00:32:33,208
Accident, accident.
291
00:33:01,000 --> 00:33:02,333
Victor?
292
00:33:03,334 --> 00:33:06,708
Victor? What happened to Oscar?
- They shot him!
293
00:33:07,250 --> 00:33:10,166
They killed him!
- Get the fuck off me!
294
00:34:07,750 --> 00:34:10,833
No, no, no! No stay!
Private! Private!
295
00:37:19,834 --> 00:37:21,624
I have to get that.
296
00:38:11,625 --> 00:38:15,666
Linda! The cops shot
your brother at The Void.
297
00:38:16,709 --> 00:38:20,374
He was bringing some shit to Victor
and I don't know what happened.
298
00:38:21,000 --> 00:38:22,666
I heard a shot.
299
00:38:22,959 --> 00:38:24,999
And Victor said they killed him.
300
00:38:25,125 --> 00:38:26,458
You should run...
301
00:39:16,417 --> 00:39:20,166
So, who was that?
- It doesn't matter.
302
00:42:00,042 --> 00:42:02,999
Mario?
303
00:42:06,334 --> 00:42:08,208
What the hell are you doing?
304
00:43:11,417 --> 00:43:12,833
Bye.
305
00:44:04,500 --> 00:44:08,791
Linda! The cops shot
your brother at The Void.
306
00:44:09,542 --> 00:44:13,249
He was bringing some shit to Victor
and I don't know what happened.
307
00:44:13,792 --> 00:44:15,499
I heard a shot.
308
00:44:15,792 --> 00:44:17,583
And Victor said they killed him.
309
00:44:17,834 --> 00:44:19,458
You should run and find out.
310
00:44:19,625 --> 00:44:22,458
Sorry, I was outside.
I can't tell you more.
311
00:44:22,625 --> 00:44:25,583
The cops are after me now.
I'll call you back.
312
00:45:33,959 --> 00:45:35,958
And if you die?
313
00:45:37,167 --> 00:45:39,416
What's gonna happen to us?
314
00:45:39,542 --> 00:45:41,791
What will happen to us?
315
00:45:46,584 --> 00:45:49,708
Will we ever see each other again?
316
00:45:57,125 --> 00:45:59,583
You promised me.
317
00:46:14,334 --> 00:46:18,333
We'll always be together.
318
00:46:21,084 --> 00:46:23,416
Forever and ever.
319
00:47:10,417 --> 00:47:11,624
Hey.
320
00:47:15,209 --> 00:47:16,583
Oscar.
321
00:47:48,667 --> 00:47:51,749
Oscar, do you love me?
- Yes.
322
00:47:52,167 --> 00:47:54,749
How much?
- A lot.
323
00:47:55,459 --> 00:47:57,416
What's a lot?
324
00:48:47,417 --> 00:48:49,124
Mommy!
325
00:48:58,292 --> 00:49:00,583
Do you remember the pact we made?
326
00:49:06,209 --> 00:49:07,666
Kind of.
327
00:49:16,625 --> 00:49:20,041
We said
we'd never leave each other.
328
00:49:22,834 --> 00:49:24,416
Never ever?
329
00:49:26,625 --> 00:49:28,166
Never ever.
330
00:49:28,584 --> 00:49:30,958
You swear?
- I swear.
331
00:49:31,167 --> 00:49:34,166
And if you die?
- I'll come back.
332
00:49:41,417 --> 00:49:43,333
This is a blood pact.
333
00:49:59,667 --> 00:50:02,166
Now we'll always be together.
334
00:50:26,250 --> 00:50:30,249
Stop it!
I'm not letting you take...
335
00:50:30,375 --> 00:50:31,958
Oscar!
336
00:50:35,584 --> 00:50:38,291
Oscar! Don't let them take me!
337
00:50:38,459 --> 00:50:40,666
You promised me!
338
00:50:41,042 --> 00:50:46,249
Oscar, you promised me!
No! No! No!
339
00:50:56,917 --> 00:51:01,416
Then she was sent to a foster home
and I was sent to a different one
340
00:51:01,834 --> 00:51:04,291
and life became like a nightmare.
341
00:51:04,417 --> 00:51:06,958
You should take her to Tokyo.
342
00:51:07,167 --> 00:51:08,333
I miss her so much.
343
00:51:08,417 --> 00:51:10,833
She's younger
and she's still in school.
344
00:51:11,042 --> 00:51:12,833
Come meet my flatmate.
345
00:51:17,542 --> 00:51:18,749
Oscar.
346
00:51:19,792 --> 00:51:21,083
Hey.
- Hey.
347
00:51:23,250 --> 00:51:24,416
Check it out!
348
00:51:27,417 --> 00:51:31,083
What?! Holy shit! No way!
349
00:51:31,750 --> 00:51:34,249
Wow.
- Pretty cool, heh?
350
00:51:35,125 --> 00:51:39,374
Yeah, that's actually pretty insane.
It's like Tokyo on acid.
351
00:51:41,000 --> 00:51:45,041
And this is the plane
that brings your sister.
352
00:51:46,459 --> 00:51:48,624
Trust me, I really want to.
353
00:51:48,750 --> 00:51:51,916
It's just money, man.
Money, money, money that I don't have.
354
00:51:52,125 --> 00:51:55,708
Money, money, money.
You can make money, be smart!
355
00:51:55,917 --> 00:51:58,208
Rob a bank!
- Yeah.
356
00:51:58,667 --> 00:52:01,416
Yeah. That's like the hardest thing
I can think of.
357
00:52:01,584 --> 00:52:03,666
I'd rather be a drug dealer.
358
00:52:03,834 --> 00:52:06,791
No, man,
that's fucking dangerous, you know?
359
00:52:06,959 --> 00:52:09,166
Shitty job.
Good drugs are nice, yeah,
360
00:52:09,250 --> 00:52:11,083
you can make a lot of money,
361
00:52:11,209 --> 00:52:13,999
but you can go like really deep
into the shit, you know?
362
00:52:14,167 --> 00:52:15,666
You can end up in prison.
363
00:52:17,000 --> 00:52:18,291
My mom says
that when she was young,
364
00:52:18,417 --> 00:52:20,124
to make money,
she was a go-go dancer.
365
00:52:20,334 --> 00:52:22,333
Really?
- Yeah.
366
00:52:22,584 --> 00:52:25,791
She's an amazing woman!
You should come and meet her. - Yeah.
367
00:52:25,917 --> 00:52:28,666
Come out for dinner once,
and meet my parents.
368
00:52:29,584 --> 00:52:32,583
When I met her,
she was a go-go dancer in Tokyo.
369
00:52:32,792 --> 00:52:35,166
Yeah, I went down
to the club a few times,
370
00:52:35,292 --> 00:52:36,416
got a disease...
371
00:52:36,584 --> 00:52:38,583
Anyway!
- That's just the story.
372
00:52:38,709 --> 00:52:40,416
Anyway, tell us about you.
373
00:52:43,375 --> 00:52:46,458
Are your parents here, in Tokyo?
- No, no.
374
00:52:46,625 --> 00:52:48,958
My parents passed away
a long time ago.
375
00:52:49,209 --> 00:52:50,666
What happened?
376
00:52:53,334 --> 00:52:56,333
If you want,
I can find the money to lend you.
377
00:52:56,792 --> 00:52:58,333
How about it?
378
00:52:59,542 --> 00:53:02,416
You don't have a lot
of friends in Tokyo, right?
379
00:53:08,000 --> 00:53:09,541
And Victor?
380
00:53:11,334 --> 00:53:13,249
What about Victor?
381
00:53:24,000 --> 00:53:25,458
Nobody knows I'm here, right?
382
00:53:25,667 --> 00:53:27,083
Nobody.
383
00:54:02,292 --> 00:54:03,999
Hey, it's beautiful.
384
00:54:08,042 --> 00:54:09,749
You know what it reminds me of?
385
00:54:09,959 --> 00:54:11,499
What?
- Smoking.
386
00:54:12,584 --> 00:54:15,791
It reminds me of
sucking on my mother's nipples.
387
00:54:16,709 --> 00:54:19,791
The best thing in my life.
- You're a freak!
388
00:54:20,834 --> 00:54:23,124
When is this acid
gonna be hitting me?
389
00:54:31,500 --> 00:54:33,833
You know the good thing about LSD?
390
00:54:34,125 --> 00:54:36,958
If you can manage
to overcome your fears,
391
00:54:37,084 --> 00:54:40,249
you can take your hallucinations
wherever you want.
392
00:55:06,709 --> 00:55:10,041
Hey, Mom!
What happens if you die?
393
00:55:11,042 --> 00:55:12,833
I'll be with you forever.
394
00:55:13,584 --> 00:55:15,458
I will always watch you.
395
00:55:15,959 --> 00:55:18,333
I will watch you from the sky.
396
00:55:18,792 --> 00:55:21,624
You promise?
- I promise.
397
00:55:24,084 --> 00:55:26,624
You love Daddy
more than you love me?
398
00:55:26,959 --> 00:55:29,166
No. I love you both.
399
00:55:29,459 --> 00:55:33,416
It's a different love,
a very different love.
400
00:55:34,250 --> 00:55:37,458
Why?
401
00:56:19,334 --> 00:56:21,291
Hey!
402
00:56:25,042 --> 00:56:26,541
Do you remember me?
403
00:56:26,750 --> 00:56:28,416
No.
- No?
404
00:56:28,667 --> 00:56:31,708
We were here last week,
you guys remember?
405
00:56:31,917 --> 00:56:33,458
Hey! Wait, wait, wait!
- Bye!
406
00:56:33,709 --> 00:56:34,999
No, wait!
407
00:56:50,709 --> 00:56:53,124
Do you take drugs?
- Drugs?
408
00:56:53,292 --> 00:56:55,374
Yeah. Do you take drugs?
- No.
409
00:56:55,500 --> 00:56:58,041
Never once have you taken drugs?
- Never once.
410
00:56:58,167 --> 00:56:59,916
Never once?
- Never once!
411
00:57:00,125 --> 00:57:01,708
But I like alcohol.
412
00:57:01,834 --> 00:57:04,124
Yeah, so you like alcohol,
then you like drugs.
413
00:57:04,250 --> 00:57:05,999
It's like one step,
then the next step.
414
00:57:06,167 --> 00:57:07,791
One step? Yeah.
415
00:57:07,959 --> 00:57:10,041
So you're David?
- Yeah, what do you want?
416
00:57:10,209 --> 00:57:11,166
What?
417
00:57:11,292 --> 00:57:13,249
Some of my friends said
I could come by here
418
00:57:13,375 --> 00:57:15,374
to get some stuff to party with.
419
00:57:15,459 --> 00:57:16,958
Who's that?
Who's your friend?
420
00:57:17,167 --> 00:57:18,791
It doesn't matter. What do you have?
- Why doesn't it matter?
421
00:57:19,000 --> 00:57:20,708
Who's that, your friend?
422
00:57:21,375 --> 00:57:23,041
Gaspar.
- All right.
423
00:57:23,500 --> 00:57:25,916
Okay, what do you want?
Coke or X?
424
00:57:26,459 --> 00:57:29,708
How much is coke?
- Ten grams for sixty.
425
00:57:30,417 --> 00:57:32,249
Okay, yeah, that's good.
- Are you sure?
426
00:57:32,750 --> 00:57:34,541
Here! Take it. Just...
427
00:57:34,917 --> 00:57:36,749
There you go! Yeah!
428
00:58:12,334 --> 00:58:15,749
How strong they are?
- Be careful! They're really trippy.
429
00:58:42,250 --> 00:58:43,333
Hey, guess what?
- What?
430
00:58:43,500 --> 00:58:46,416
I finally found an apartment.
- That's great!
431
00:58:46,500 --> 00:58:47,999
I have a job now.
432
00:58:48,125 --> 00:58:50,624
Hey, and I have enough money
for your ticket.
433
00:58:51,250 --> 00:58:53,666
Are you kidding?
- Isn't it exciting?
434
00:58:53,792 --> 00:58:55,749
Wow! My God!
435
00:58:55,959 --> 00:58:58,791
How did you make enough money
to buy me a ticket?
436
00:58:59,000 --> 00:59:00,208
That's crazy!
437
00:59:00,334 --> 00:59:04,291
Hey, I told you! I have a job.
- Wow! Oscar, I love you.
438
00:59:04,459 --> 00:59:06,041
Start packing, okay?
439
00:59:23,917 --> 00:59:24,999
What?
440
00:59:26,292 --> 00:59:27,583
Nothing.
441
00:59:30,542 --> 00:59:32,291
So, what are we getting?
442
00:59:34,209 --> 00:59:35,833
E's and acid.
443
00:59:36,292 --> 00:59:39,083
And I guess I'll get some DMT too.
- Oh, nice.
444
00:59:40,000 --> 00:59:42,374
Can I come with you?
- No chance.
445
00:59:42,500 --> 00:59:44,374
The guy's so paranoid.
446
00:59:44,792 --> 00:59:46,833
You have the money, though?
- Yeah.
447
00:59:49,542 --> 00:59:50,708
Here you go.
448
00:59:52,750 --> 00:59:55,666
The drug guy,
he's a dirty bastard, you know?
449
00:59:56,500 --> 00:59:58,833
Yeah, he likes boys.
- Who is this?
450
00:59:59,375 --> 01:00:02,416
Bruno.
The guy that gets me drugs.
451
01:00:03,125 --> 01:00:04,624
Don't even take a drink!
452
01:00:04,792 --> 01:00:06,958
If you go there on your own,
and you take a drink,
453
01:00:07,084 --> 01:00:10,833
you might wake up two days later
with his shit on your mouth, you know?
454
01:00:12,792 --> 01:00:15,083
Or your own shit, you know?
455
01:00:16,750 --> 01:00:18,458
Actually,
I'll introduce him to you today,
456
01:00:18,625 --> 01:00:21,708
but I won't come back with you,
so you should be careful.
457
01:00:22,584 --> 01:00:24,708
You know what his new trick is?
458
01:00:25,042 --> 01:00:26,916
He can't even be turned on
by fucking now,
459
01:00:27,084 --> 01:00:29,124
so what he does is...
- Hey...
460
01:00:30,167 --> 01:00:33,041
I'm not gonna jump
from here, am I?
461
01:00:33,292 --> 01:00:36,999
Hey! When some new guy
gives him a blow job, yeah,
462
01:00:37,209 --> 01:00:39,958
he sticks his finger
inside his own ass
463
01:00:40,125 --> 01:00:44,041
and then he wipes his finger
on the back of their head.
464
01:00:44,250 --> 01:00:47,333
So they walk around
with his shit on their hair!
465
01:00:48,792 --> 01:00:50,291
That's the guy
I was telling you about.
466
01:00:50,459 --> 01:00:52,458
Hey, you look just like me!
467
01:00:53,000 --> 01:00:54,999
What's your name?
- Oscar.
468
01:00:56,959 --> 01:00:59,541
So, what do you want?
- Do you have any LSD?
469
01:01:01,042 --> 01:01:02,416
Let's have a look.
470
01:01:06,625 --> 01:01:07,833
Cool.
471
01:01:10,625 --> 01:01:12,291
Hey, Oscar, check this!
472
01:01:16,542 --> 01:01:18,291
What happened to him?
473
01:01:18,459 --> 01:01:20,041
Poor baby!
474
01:01:20,167 --> 01:01:22,624
Screaming for his mum all night.
475
01:01:23,417 --> 01:01:25,458
Yeah, this is what I'm looking for.
476
01:01:28,125 --> 01:01:29,499
Cheers, mate.
477
01:01:33,959 --> 01:01:35,666
Nice.
- Hey...
478
01:01:37,917 --> 01:01:40,416
Do you have any DMT?
- DMT?
479
01:01:40,625 --> 01:01:42,791
I might have a little bit left.
480
01:01:45,917 --> 01:01:47,458
Have you ever tried GHB?
481
01:01:50,417 --> 01:01:53,749
It's funny, you know?
DMT only lasts for six minutes,
482
01:01:54,084 --> 01:01:56,499
but it really seems like eternity!
483
01:01:57,542 --> 01:01:59,249
It's the same chemical
484
01:01:59,625 --> 01:02:01,583
that your brain releases
when you die.
485
01:02:01,792 --> 01:02:05,499
It's a little bit like dying
would be the ultimate trip, you know?
486
01:02:07,125 --> 01:02:08,416
Hey.
487
01:02:09,417 --> 01:02:11,041
Let's try this!
488
01:02:15,500 --> 01:02:16,749
Be careful!
489
01:02:18,209 --> 01:02:19,791
You see this tunnel?
490
01:02:20,459 --> 01:02:23,249
It leads to these huge gutters.
491
01:02:23,917 --> 01:02:26,416
You know,
all those bums are hiding there.
492
01:02:27,709 --> 01:02:30,083
People go at night in those gutters.
493
01:02:32,334 --> 01:02:33,999
What do you think?
494
01:02:34,667 --> 01:02:37,416
It's fucking awesome.
- Yeah?
495
01:02:39,000 --> 01:02:41,416
Imagine if the walls were all clear
496
01:02:41,500 --> 01:02:44,416
and all your friends
were inside it, fucking.
497
01:02:44,542 --> 01:02:46,624
Massive...
Melt into this massive orgy.
498
01:02:46,750 --> 01:02:48,708
Oscar?
- Yeah.
499
01:02:48,917 --> 01:02:51,416
Come and check it out.
I've got something for you.
500
01:02:54,042 --> 01:02:55,624
You should read that
before you try DMT.
501
01:02:55,792 --> 01:02:58,833
Tibetan Book of the Dead?
I assume it's about death.
502
01:02:59,042 --> 01:03:03,166
It tells you how your spirit comes out
from your body after you die.
503
01:03:03,334 --> 01:03:05,541
Have you ever had an
out-of-body experience?
504
01:03:06,125 --> 01:03:07,666
Have you?
- Yeah.
505
01:03:08,209 --> 01:03:10,124
Once as well.
- What's it like?
506
01:03:10,750 --> 01:03:13,083
First it fucking took me so long
to get there, you know?
507
01:03:13,250 --> 01:03:17,291
I had to practice slowing down my
breathing, slowing down, slowing down.
508
01:03:17,417 --> 01:03:20,291
And it's like my mind is out
509
01:03:20,417 --> 01:03:22,166
and I can see myself, you know?
510
01:03:22,334 --> 01:03:24,416
Like, just above myself.
511
01:03:25,209 --> 01:03:26,541
I really freaked out
512
01:03:26,750 --> 01:03:29,749
because I was afraid I would
not be able to get back in my body.
513
01:03:30,000 --> 01:03:33,499
Yeah! It's fucking crazy, you know?
Yeah, that's cool, you know, but...
514
01:03:33,667 --> 01:03:36,583
Hey! It's me, again...
- Hey! Check this out!
515
01:03:37,292 --> 01:03:39,124
Hey! It's me, again...
516
01:03:39,292 --> 01:03:40,749
It's me, Linda.
- Your sister, is it?
517
01:03:40,917 --> 01:03:44,958
Don't forget I'll be arriving at
the airport Monday evening at 6 pm.
518
01:03:45,084 --> 01:03:46,708
You will be there, won't you?
519
01:03:52,125 --> 01:03:53,458
Hi.
- Hi.
520
01:03:57,292 --> 01:03:59,374
I missed you so much.
521
01:04:32,834 --> 01:04:34,374
Look at that!
522
01:05:13,042 --> 01:05:15,583
No! Mommy!
523
01:05:16,042 --> 01:05:17,666
Mommy!
524
01:05:57,292 --> 01:06:00,374
When you die and Grandpa dies,
525
01:06:00,459 --> 01:06:02,749
what will happen to us?
526
01:06:03,417 --> 01:06:05,416
You'll be taken care of, dear.
527
01:06:05,542 --> 01:06:07,708
We promise you'll be taken care of.
528
01:06:08,584 --> 01:06:13,249
No! No! No!
529
01:06:16,750 --> 01:06:23,333
Oscar!
530
01:06:23,459 --> 01:06:24,916
Hey.
531
01:06:26,167 --> 01:06:29,666
You know what?
I dreamt again of the accident.
532
01:06:30,292 --> 01:06:31,499
Yeah?
533
01:06:35,459 --> 01:06:38,333
Well... doesn't matter.
534
01:06:39,292 --> 01:06:42,249
We're gonna be like
a family from now on.
535
01:06:45,667 --> 01:06:48,624
Just you and me!
536
01:06:50,500 --> 01:06:52,416
Do you want some more?
537
01:07:00,042 --> 01:07:01,666
Was it good?
538
01:07:02,917 --> 01:07:04,041
Hey.
539
01:07:07,167 --> 01:07:09,624
It's for a club.
You wanna go?
540
01:07:11,417 --> 01:07:12,458
Wow.
541
01:07:23,334 --> 01:07:25,666
Hey, take this pill!
- What is it?
542
01:07:25,917 --> 01:07:27,041
It's ecstasy.
543
01:07:27,209 --> 01:07:29,249
I never did it before.
- Just take it!
544
01:07:29,417 --> 01:07:31,499
Is it dangerous?
- No! It's a drug.
545
01:07:31,667 --> 01:07:33,749
Come on, it's like a vitamin.
- Okay.
546
01:07:33,959 --> 01:07:36,333
You're gonna love it!
- Yeah? Okay.
547
01:07:45,042 --> 01:07:48,416
My God!
It feels so fucking good!
548
01:08:03,250 --> 01:08:07,291
Hey, Oscar, man! Your sister,
she's real fucking hot, you know?
549
01:08:09,209 --> 01:08:10,916
You gotta take care of her.
550
01:08:15,042 --> 01:08:16,749
Look at her, Oscar!
551
01:08:17,750 --> 01:08:20,333
Come and dance with me!
- Hey.
552
01:08:20,459 --> 01:08:22,999
Come on!
- Hey, hey, hey...
553
01:08:28,042 --> 01:08:29,624
I think she likes me.
554
01:09:02,334 --> 01:09:05,333
All right, here's the deal.
You front me the money for the E,
555
01:09:05,500 --> 01:09:07,541
I take the risk of scoring
and selling the stuff.
556
01:09:07,709 --> 01:09:09,374
And we go for a fifty-fifty split.
557
01:09:09,459 --> 01:09:11,499
It means you get all the profit.
558
01:09:11,709 --> 01:09:13,999
Listen. Wait, wait!
Who's your dealer?
559
01:09:14,292 --> 01:09:16,249
That's none of your business.
560
01:09:17,292 --> 01:09:19,624
Okay. So how much do you need?
561
01:09:22,459 --> 01:09:24,416
Look, where were you?
562
01:09:27,375 --> 01:09:31,958
I was looking for you.
- That guy got you way too drunk!
563
01:09:32,125 --> 01:09:33,833
Where were you?
564
01:09:39,084 --> 01:09:40,833
Hey, guys!
565
01:09:42,625 --> 01:09:44,666
Hey, seriously, let's go!
566
01:09:45,167 --> 01:09:46,416
Come on!
567
01:09:51,542 --> 01:09:53,124
Watch the step!
568
01:09:58,417 --> 01:10:00,083
Let go of me!
569
01:10:07,792 --> 01:10:11,791
You know that tomorrow is the
anniversary of Mom and Dad's death?
570
01:10:24,792 --> 01:10:26,958
I'm having fun!
571
01:10:37,167 --> 01:10:38,458
Wow!
572
01:10:39,542 --> 01:10:41,541
This is like heaven!
573
01:10:44,084 --> 01:10:46,249
It's so beautiful!
574
01:10:55,667 --> 01:10:58,833
I really feel so happy
here with you.
575
01:10:59,750 --> 01:11:01,458
I feel free.
576
01:11:03,292 --> 01:11:05,999
I feel very, very free.
577
01:11:08,542 --> 01:11:10,708
You promise me
you'll never leave me?
578
01:11:10,792 --> 01:11:12,083
Of course.
579
01:11:13,292 --> 01:11:15,833
We'll die together?
- We'll never die.
580
01:11:16,417 --> 01:11:18,208
We'll never die?
- Never.
581
01:11:18,375 --> 01:11:20,374
We're immortal.
- Yes.
582
01:11:21,125 --> 01:11:23,458
We will never die.
- Good.
583
01:11:29,792 --> 01:11:30,916
What?
584
01:11:32,959 --> 01:11:34,916
I missed...
585
01:11:35,209 --> 01:11:39,749
I just missed you so... so much.
586
01:11:53,542 --> 01:11:56,124
Have I grown?
- Of course.
587
01:11:58,042 --> 01:12:00,416
I look like a woman now?
588
01:12:10,625 --> 01:12:12,666
Do you believe in re-incarnation?
589
01:12:18,459 --> 01:12:21,833
I don't have a
mental age of five anymore.
590
01:12:31,709 --> 01:12:34,374
Don't you wanna find a real job?
591
01:12:34,667 --> 01:12:36,249
Fuck, no!
592
01:12:36,584 --> 01:12:39,666
Everyone who has a job
is just a slave.
593
01:12:42,709 --> 01:12:44,916
There's one important thing though:
594
01:12:45,209 --> 01:12:47,791
It's to have a goal... like...
595
01:12:48,084 --> 01:12:49,708
Do you have a goal?
596
01:12:52,792 --> 01:12:55,708
I don't know.
- You should have a goal.
597
01:12:56,334 --> 01:12:59,666
Maybe have a big love affair?
598
01:13:01,167 --> 01:13:02,458
You know?
599
01:13:03,042 --> 01:13:05,708
Hey! What did that guy
want with you at the nightclub?
600
01:13:08,542 --> 01:13:11,833
He offered me a job.
- Doing what?
601
01:13:29,375 --> 01:13:30,458
Hey!
602
01:13:32,125 --> 01:13:34,333
You're Mario, right?
- Yeah.
603
01:13:35,459 --> 01:13:37,749
Look, that's my sister.
604
01:13:38,709 --> 01:13:40,666
Don't touch her, okay?
605
01:13:43,125 --> 01:13:45,291
Don't be a bad brother.
606
01:13:49,667 --> 01:13:51,499
So, how much do you want?
607
01:13:53,417 --> 01:13:56,166
Fifty pills. It's for me
and my friend Victor.
608
01:13:56,292 --> 01:13:58,166
Look, man, I don't want
to know your friend,
609
01:13:58,334 --> 01:14:00,416
and I don't want him
to know me, okay?
610
01:14:00,584 --> 01:14:01,999
Okay.
611
01:14:08,959 --> 01:14:11,291
Hey, baby! You like snakes?
612
01:14:24,042 --> 01:14:27,416
And don't look so nervous!
We're all friends here.
613
01:14:29,709 --> 01:14:32,624
Does anybody want any coke?
Any ice?
614
01:14:33,959 --> 01:14:35,208
No.
615
01:14:36,292 --> 01:14:38,583
Do you have any DMT?
- No.
616
01:14:40,334 --> 01:14:41,499
Come here!
617
01:14:50,584 --> 01:14:52,333
What are you looking at?
618
01:15:05,209 --> 01:15:07,124
You wanna try some?
- Sure.
619
01:15:09,459 --> 01:15:10,958
Ready, you guys?
620
01:15:11,959 --> 01:15:13,374
Shit!
621
01:15:16,500 --> 01:15:18,541
What the fuck are you doing here?
622
01:15:18,709 --> 01:15:20,624
It doesn't matter to you.
I'm not hurting anybody.
623
01:15:20,750 --> 01:15:21,958
Shit!
624
01:15:22,250 --> 01:15:24,583
Don't touch my stuff!
- You're selling drugs to my girls!
625
01:15:24,709 --> 01:15:27,083
Fuck off, give it back!
- Fuck!
626
01:15:28,292 --> 01:15:31,291
If I ever see you again here,
627
01:15:31,459 --> 01:15:33,291
I'm gonna kill you.
628
01:15:33,417 --> 01:15:34,458
Out!
629
01:17:08,292 --> 01:17:11,083
Do you know what Mom and Dad said?
- What?
630
01:17:11,209 --> 01:17:13,958
That they would bring us
to Japan one day.
631
01:17:14,417 --> 01:17:17,458
Can Doggy come?
- Yes.
632
01:18:03,417 --> 01:18:04,624
What's up?
633
01:18:07,625 --> 01:18:09,416
Where the fuck were you?
634
01:18:10,750 --> 01:18:13,999
You didn't come home last night.
You didn't call me.
635
01:18:14,250 --> 01:18:17,958
You could let me know the next time
you get laid by a dick sucker.
636
01:18:18,250 --> 01:18:21,041
If you mean Mario,
I wasn't with him.
637
01:18:39,459 --> 01:18:40,708
What?
638
01:18:43,292 --> 01:18:44,833
Are you jealous?
639
01:19:05,084 --> 01:19:07,749
Oscar! Who is this man?
640
01:19:08,625 --> 01:19:09,958
I'm his friend.
641
01:19:10,084 --> 01:19:13,708
He's doing...
he's trying to fuck me.
642
01:19:45,542 --> 01:19:47,208
Bruno!
- Hey, Oscar, my man!
643
01:19:47,334 --> 01:19:49,541
How's it going?
- I'm glad you could make it.
644
01:19:49,667 --> 01:19:50,708
Come on!
645
01:19:58,625 --> 01:20:01,208
So I know you like MDMA, right?
646
01:20:02,292 --> 01:20:04,583
Sure.
- You wanna try some of this?
647
01:20:05,667 --> 01:20:08,083
Yeah. I can just take it?
- Sure.
648
01:20:08,417 --> 01:20:10,958
You can worry
about the price later.
649
01:20:11,375 --> 01:20:15,041
Straight from Amsterdam!
Real trippy shit, man.
650
01:20:15,292 --> 01:20:17,416
Cool. Thanks, man.
651
01:20:17,667 --> 01:20:19,708
And I got what you wanted.
652
01:20:21,042 --> 01:20:22,916
I got you a little DMT.
653
01:20:25,042 --> 01:20:26,708
Just light her up!
654
01:20:27,750 --> 01:20:30,291
A bit longer, come on.
Real, real go for it.
655
01:20:30,542 --> 01:20:32,041
That's a boy!
656
01:20:32,417 --> 01:20:33,666
Just... You wanna be careful.
657
01:20:33,834 --> 01:20:36,999
You might drop it and
you might fucking burn yourself.
658
01:20:37,209 --> 01:20:40,458
So if you want...
I can help you out the next time.
659
01:20:40,625 --> 01:20:42,416
I can hold it for you.
660
01:20:57,417 --> 01:20:59,083
Hey.
- Hey.
661
01:21:00,334 --> 01:21:01,999
What are you doing here?
662
01:21:03,500 --> 01:21:04,749
I just came to see you.
663
01:21:05,667 --> 01:21:08,041
You're fucking crazy.
Get off!
664
01:21:12,084 --> 01:21:14,624
Hello, Oscar! How are you?
- Hey! I'm fine.
665
01:21:14,959 --> 01:21:16,458
Hey, darling!
Do you want to see what's on TV?
666
01:21:16,709 --> 01:21:18,041
Good.
- Let's go.
667
01:21:21,834 --> 01:21:24,249
Hey! I brought your stuff.
668
01:21:24,917 --> 01:21:27,541
Okay, let's go to your place.
669
01:21:41,000 --> 01:21:43,499
I don't know why
I'm paying you for this shit.
670
01:21:54,375 --> 01:21:56,499
Have you slept with my mother?
671
01:22:01,542 --> 01:22:03,124
What are you talking about?
672
01:22:06,834 --> 01:22:08,791
Have you fucked my mum?
673
01:22:18,459 --> 01:22:19,791
Yeah.
674
01:22:24,709 --> 01:22:28,041
Keep your fucking pills,
you piece of shit!
675
01:22:28,250 --> 01:22:31,208
You piece of fucking shit!
- Victor!
676
01:22:34,334 --> 01:22:35,374
Victor!
677
01:22:39,000 --> 01:22:40,249
Shit!
678
01:22:44,960 --> 01:22:46,418
Victor!
679
01:22:48,376 --> 01:22:49,710
Victor!
680
01:22:52,460 --> 01:22:53,751
Victor!
681
01:23:04,001 --> 01:23:05,376
Victor!
682
01:23:13,750 --> 01:23:15,499
Victor, call me back.
683
01:23:22,959 --> 01:23:24,958
Hello?
- Oscar, it's Suzy.
684
01:23:25,084 --> 01:23:27,749
Victor didn't come home last night.
Do you know where he is?
685
01:23:27,959 --> 01:23:28,624
No.
686
01:23:28,750 --> 01:23:30,958
Will you call me if you
hear from him, please?
687
01:23:45,292 --> 01:23:47,333
What did you dream about, Oscar?
688
01:23:48,375 --> 01:23:50,791
Do you remember the pact we made?
689
01:23:54,000 --> 01:23:55,458
Kind of.
690
01:24:03,209 --> 01:24:06,583
We promised
to never leave each other.
691
01:24:08,084 --> 01:24:09,708
No matter what.
692
01:24:12,792 --> 01:24:14,374
Never ever?
693
01:24:17,334 --> 01:24:19,083
Never ever.
694
01:24:33,375 --> 01:24:36,416
I got into a fight
with Victor last night.
695
01:24:43,000 --> 01:24:44,666
You want a trip?
696
01:24:47,084 --> 01:24:48,499
Are you sick?
697
01:25:09,459 --> 01:25:10,958
Linda!
698
01:25:21,000 --> 01:25:23,833
I wonder what Tokyo
looks like from up there.
699
01:25:28,417 --> 01:25:29,749
I don't.
700
01:25:32,417 --> 01:25:34,041
Why not?
701
01:25:35,250 --> 01:25:36,999
I'd be scared.
702
01:25:39,250 --> 01:25:40,749
Scared of what?
703
01:25:43,667 --> 01:25:45,249
Of dying.
704
01:26:32,542 --> 01:26:34,416
Oscar, it's Victor...
705
01:26:44,000 --> 01:26:47,083
I have to bring this shit to Victor.
You wanna come?
706
01:26:48,250 --> 01:26:49,416
Sure.
707
01:26:53,500 --> 01:26:56,374
By the way,
have you read the Book of the Dead?
708
01:27:19,209 --> 01:27:20,416
I'm sorry...
709
01:27:27,292 --> 01:27:29,249
Open the door! Police!
710
01:35:27,459 --> 01:35:30,499
Don't worry!
I'm burning his stash now.
711
01:35:30,709 --> 01:35:32,749
Yeah, everything...
712
01:35:34,167 --> 01:35:35,416
gone.
713
01:35:39,250 --> 01:35:41,374
They're fucking assholes.
714
01:35:41,542 --> 01:35:43,416
First they said he had a gun
715
01:35:43,584 --> 01:35:46,708
and now they won't even
take a fucking autopsy.
716
01:35:49,500 --> 01:35:52,166
I can't believe this is real.
717
01:35:54,584 --> 01:35:56,083
Fuck!
718
01:36:33,417 --> 01:36:36,999
The police is still here.
They are looking for Alex.
719
01:37:27,917 --> 01:37:29,749
You're Alex's friend, right?
720
01:37:29,959 --> 01:37:31,541
Tell us about him.
721
01:37:32,042 --> 01:37:33,999
I'm asking you, say something!
722
01:37:34,167 --> 01:37:35,499
I don't know anything.
- Yes, you do!
723
01:37:35,625 --> 01:37:37,333
Don't lie!
724
01:37:37,500 --> 01:37:39,749
I can smell when people lie.
725
01:37:41,417 --> 01:37:44,124
And if you can help us,
we can help you out.
726
01:37:44,334 --> 01:37:47,124
We can help you
to get out of this situation.
727
01:37:47,334 --> 01:37:49,458
If you don't, you go to jail.
728
01:37:49,625 --> 01:37:51,291
And you don't want to go there.
729
01:37:51,459 --> 01:37:53,249
So, tell us about your friend Alex.
730
01:37:53,417 --> 01:37:55,791
We know that he knows
the main supplier.
731
01:37:58,042 --> 01:37:59,458
Say something!
732
01:39:24,334 --> 01:39:25,749
What did he say?
733
01:39:26,417 --> 01:39:28,583
They say
Linda's brother had a friend
734
01:39:28,750 --> 01:39:31,166
who attacked one of the officers,
735
01:39:31,334 --> 01:39:35,083
and they want us
to let them know any information.
736
01:40:43,959 --> 01:40:46,499
It's in Japanese.
I can't read it!
737
01:40:48,125 --> 01:40:50,166
Come on! I can do it for you.
738
01:41:48,084 --> 01:41:49,958
It's positive, isn't it?
739
01:42:13,667 --> 01:42:15,916
Yes, it's positive.
740
01:45:10,917 --> 01:45:13,416
You all right?
- Oh, man!
741
01:45:13,667 --> 01:45:15,374
You're sweating a lot.
742
01:45:18,500 --> 01:45:19,749
So?
743
01:45:20,209 --> 01:45:23,124
You mean I can't get
any coke from you?
744
01:45:23,375 --> 01:45:26,666
No. I got rid of my entire stash.
745
01:45:26,834 --> 01:45:31,708
How do I know Oscar didn't give
my name to that slime bag Victor.
746
01:45:53,500 --> 01:45:56,249
It's your fault!
- Who made the call?
747
01:45:56,375 --> 01:45:58,333
I didn't call the fucking bastards.
748
01:45:58,417 --> 01:46:00,041
You called them!
749
01:46:00,375 --> 01:46:03,499
You get the fuck off me!
- Hey, we're a family here...
750
01:46:03,709 --> 01:46:06,124
Stop it!
- I'm so fucking ashamed of you!
751
01:46:06,334 --> 01:46:07,916
You know, my mother is a bitch!
752
01:46:08,167 --> 01:46:09,999
Don't talk of your mother like this!
753
01:46:10,167 --> 01:46:12,416
You idiot!
She fucked my best friend,
754
01:46:12,667 --> 01:46:14,291
and you think you can play
the man of the house?!
755
01:46:14,459 --> 01:46:16,749
I'm still the man of this house!
- You're not the man of this house!
756
01:46:18,375 --> 01:46:19,791
Now get out!
757
01:46:22,250 --> 01:46:23,208
Get out!
758
01:46:23,334 --> 01:46:25,749
Go fuck yourselves!
- Go fuck yourself!
759
01:46:25,917 --> 01:46:27,999
What do you think you're doing?
- What do you think YOU'RE doing?
760
01:46:28,209 --> 01:46:30,583
You tell your son
he's a fucking psycho!
761
01:46:31,042 --> 01:46:33,249
I fucking despise you!
762
01:46:34,417 --> 01:46:36,208
I fucking hate you!
763
01:49:10,000 --> 01:49:13,083
Don't you see
she's just using you?
764
01:49:14,834 --> 01:49:16,124
No.
765
01:49:17,500 --> 01:49:19,374
That's not the point.
766
01:49:20,250 --> 01:49:22,624
It's just that I like Linda.
767
01:49:28,417 --> 01:49:30,958
She even wants
to have a baby with me.
768
01:49:50,417 --> 01:49:51,624
Hi.
- Hey.
769
01:49:57,167 --> 01:49:59,083
Hey, are you okay?
770
01:53:32,209 --> 01:53:35,333
No, man, I'm not okay.
I'm in deep shit.
771
01:53:35,459 --> 01:53:37,666
Look, can you do me a big favour?
772
01:53:38,250 --> 01:53:41,083
Can you go to my place
and speak to my roommate?
773
01:53:42,417 --> 01:53:44,416
Yeah, I need some money.
774
01:53:46,292 --> 01:53:48,083
Yeah, he knows where it is.
775
01:53:50,250 --> 01:53:52,374
And I need a jacket as well.
776
01:53:53,250 --> 01:53:54,749
I'm freezing!
777
01:54:05,250 --> 01:54:08,374
No, don't call him!
You go to my place.
778
01:54:09,917 --> 01:54:12,708
I'm sure the cops
are tapping our phones.
779
01:54:19,209 --> 01:54:22,916
Okay, look, I'll call you later and
I'll give you a place for the meeting.
780
01:54:26,334 --> 01:54:27,624
All right.
781
01:54:27,709 --> 01:54:29,416
All right. Ciao.
782
01:55:44,542 --> 01:55:47,124
Mario is just a good fuck.
783
01:55:50,917 --> 01:55:53,416
I should have
listened to my brother.
784
01:55:56,500 --> 01:55:58,749
I should have been with Alex.
785
01:56:02,792 --> 01:56:04,624
I really liked him.
786
01:56:08,459 --> 01:56:10,958
Actually,
he contacted us, you know?
787
01:56:14,250 --> 01:56:16,999
What did he say?
- He's okay.
788
01:56:17,167 --> 01:56:18,749
That's all we can say.
789
01:59:57,375 --> 01:59:59,416
Why did you bring me here?
790
02:00:03,125 --> 02:00:05,458
The manager isn't happy
with your dance.
791
02:00:11,125 --> 02:00:13,166
We can't keep you anymore.
792
02:00:15,834 --> 02:00:18,166
But what am I gonna do?
793
02:00:19,584 --> 02:00:21,499
I'm not your daddy.
794
02:00:23,042 --> 02:00:25,416
But I could take care of you.
795
02:00:31,292 --> 02:00:32,999
Are you listening?
796
02:00:36,292 --> 02:00:38,499
I would have already
committed suicide
797
02:00:38,584 --> 02:00:40,916
if I didn't have this sensation
798
02:00:43,209 --> 02:00:46,833
that Oscar is somewhere around me.
799
02:00:48,750 --> 02:00:51,374
I wish he could come back to life.
800
02:00:57,209 --> 02:00:59,458
Stop hurting yourself!
801
02:01:02,542 --> 02:01:04,958
I know that it's hard to admit.
802
02:01:05,375 --> 02:01:08,666
But dead... is dead.
803
02:02:51,334 --> 02:02:54,666
Please let us know
if he gets his speech back.
804
02:03:23,375 --> 02:03:25,708
That thing is not my brother.
805
02:03:29,750 --> 02:03:32,249
He's obviously not like he was.
806
02:03:33,709 --> 02:03:35,833
That thing is fucking disgusting!
807
02:03:36,000 --> 02:03:37,583
Shut up!
808
02:03:38,750 --> 02:03:42,291
So, have you two decided
where we're going?
809
02:03:48,417 --> 02:03:52,124
Have you two decided
where the fuck we're going?
810
02:03:54,500 --> 02:03:55,666
So?
811
02:03:55,834 --> 02:03:58,249
There's no way
I could put up with him.
812
02:04:08,584 --> 02:04:10,791
Don't fucking touch me!
813
02:04:15,459 --> 02:04:16,708
Fuck!
814
02:04:20,542 --> 02:04:22,833
Let's get the fuck out of here!
815
02:04:33,750 --> 02:04:35,166
Hey, wake up!
816
02:04:35,917 --> 02:04:37,999
Hey! Hey, wake!
817
02:04:45,542 --> 02:04:46,666
Hey!
818
02:06:37,959 --> 02:06:44,166
They burnt you, didn't they?
819
02:06:47,417 --> 02:06:49,124
They torched you!
820
02:06:55,625 --> 02:06:58,749
They torched you!
Come on! Think about it!
821
02:06:58,959 --> 02:07:00,833
Close your eyes
and think about it!
822
02:07:01,084 --> 02:07:03,541
If you're lucky,
you might find your ashes.
823
02:07:03,709 --> 02:07:05,416
Go on, little cunt!
824
02:07:06,125 --> 02:07:09,374
Go on! Close your eyes!
Think about it!
825
02:07:09,792 --> 02:07:11,166
Go on!
826
02:07:49,167 --> 02:07:51,583
Mario?
- What?
827
02:07:54,042 --> 02:07:55,708
I had another dream
828
02:07:55,917 --> 02:07:58,999
where my brother
resuscitated from the morgue.
829
02:08:09,584 --> 02:08:13,458
I find it creepy
keeping his remains in that box.
830
02:08:16,792 --> 02:08:18,791
What are you gonna do?
831
02:08:19,667 --> 02:08:21,958
That's your fucking brother.
832
02:08:36,375 --> 02:08:39,083
Those remains are not my brother.
833
02:08:42,750 --> 02:08:44,374
Do what you want.
834
02:09:07,542 --> 02:09:08,958
Goodbye.
835
02:11:04,209 --> 02:11:05,958
Here you go.
- Thank you, man.
836
02:11:06,167 --> 02:11:07,916
Are you okay?
- Oh...
837
02:11:08,167 --> 02:11:09,583
Shit!
- Thanks.
838
02:11:09,750 --> 02:11:11,958
You got cigarettes?
- Oh, yeah, yeah, I do.
839
02:11:28,000 --> 02:11:29,791
Hey! I'm gonna need some money.
840
02:11:29,959 --> 02:11:32,791
Okay. I'll ask Linda to bring it
to you. She wants to see you.
841
02:11:33,000 --> 02:11:34,708
Yeah?
- Yeah.
842
02:11:35,334 --> 02:11:38,916
Is she still with Mario?
- Yeah, I think.
843
02:11:39,209 --> 02:11:40,624
Fuck!
844
02:12:40,209 --> 02:12:41,541
What do you want?
845
02:12:47,168 --> 02:12:49,418
I wanna say sorry.
846
02:12:53,335 --> 02:12:55,501
I wanna say sorry.
847
02:12:55,834 --> 02:12:57,416
I'm sorry.
848
02:12:57,584 --> 02:12:59,541
That's what you came here to say?
849
02:13:00,167 --> 02:13:01,999
That you're sorry?
850
02:13:02,792 --> 02:13:04,041
Yes.
- Really?
851
02:13:04,209 --> 02:13:05,541
Yes.
852
02:13:11,584 --> 02:13:14,083
Why don't you
go make yourself useful...
853
02:13:14,917 --> 02:13:16,958
and go kill yourself.
854
02:13:19,292 --> 02:13:20,541
Yeah.
855
02:13:21,500 --> 02:13:26,583
Why don't you go and make yourself
useful and fucking go kill yourself!
856
02:13:26,750 --> 02:13:28,583
You don't mean that.
857
02:13:29,042 --> 02:13:31,416
I do.
- You don't understand.
858
02:13:32,959 --> 02:13:36,291
I mean, it's partly my fault.
Listen...
859
02:13:36,500 --> 02:13:38,583
For me and Oscar!
860
02:13:38,709 --> 02:13:41,833
Go fucking kill yourself!
861
02:13:42,584 --> 02:13:45,416
No, you don't understand.
- You piece of shit!
862
02:13:45,500 --> 02:13:47,958
But Oscar started dealing drugs
863
02:13:48,125 --> 02:13:50,208
because you were with
all these sleazy people.
864
02:13:50,334 --> 02:13:52,999
Because it's me?!
Because it's my fucking fault?
865
02:13:53,167 --> 02:13:56,208
You piece of shit!
Get the fuck out of here!
866
02:13:56,375 --> 02:13:59,916
I hate you!
867
02:14:02,500 --> 02:14:05,833
Fuck you!
868
02:14:10,542 --> 02:14:13,833
You piece of shit!
Because it's my fault?
869
02:14:14,042 --> 02:14:17,999
Get the fuck out of my house!
Fuck you!
870
02:14:18,542 --> 02:14:20,583
Fuck you!
871
02:14:24,250 --> 02:14:26,291
I fucking hate you,
you piece of shit!
872
02:14:26,417 --> 02:14:28,208
It's my fault?
873
02:14:28,375 --> 02:14:32,916
My fault? Fuck you!
Get the fuck out of my house!
874
02:14:33,084 --> 02:14:35,541
Get the fuck out of my house!
875
02:14:36,042 --> 02:14:39,666
Fuck! Fuck! Fuck!
876
02:14:40,709 --> 02:14:43,666
Fuck!
877
02:14:44,125 --> 02:14:47,249
I wanna fucking die!
878
02:14:52,084 --> 02:14:52,958
Fuck!
879
02:14:53,167 --> 02:14:57,249
It's the fault of my brother
and his stupid fucking friends!
880
02:14:58,084 --> 02:15:05,249
My life is fucked!
881
02:15:06,334 --> 02:15:07,666
Fucked!
882
02:15:16,584 --> 02:15:21,583
Calm down!
883
02:15:22,417 --> 02:15:25,541
I don't wanna be here!
884
02:15:27,417 --> 02:15:31,916
I don't wanna be here
with these fucking evil...
885
02:15:32,042 --> 02:15:34,791
evil fucking people!
886
02:15:35,501 --> 02:15:38,501
They're fucking evil!
887
02:15:44,835 --> 02:15:47,001
They're fucking evil!
888
02:15:48,500 --> 02:15:50,958
They're fucking...
889
02:15:51,125 --> 02:15:53,374
evil people.
890
02:15:58,334 --> 02:16:01,416
I wanna be alone.
- It's okay.
891
02:16:01,584 --> 02:16:04,416
I just wanna be alone.
- It's okay.
892
02:16:09,959 --> 02:16:12,583
I just wanna be alone.
893
02:16:13,417 --> 02:16:16,458
You people are evil!
Fuck off!
894
02:16:17,417 --> 02:16:18,999
Fuck off!
895
02:16:23,042 --> 02:16:25,291
I just wanna die!
896
02:19:46,125 --> 02:19:48,708
Oscar! Calm down.
897
02:20:36,709 --> 02:20:38,083
Hey!
898
02:20:45,834 --> 02:20:49,499
Hey! Good to see you.
- Good to see you too.
899
02:20:55,792 --> 02:20:57,291
How have you been?
900
02:20:57,792 --> 02:20:59,458
I've been better.
901
02:21:03,459 --> 02:21:04,749
Me too.
902
02:21:11,250 --> 02:21:13,583
I'm sorry about your brother.
903
02:21:13,792 --> 02:21:15,041
It's okay.
904
02:21:28,292 --> 02:21:29,499
Watch out!
905
02:21:39,375 --> 02:21:43,583
No! No! No!
906
02:21:44,834 --> 02:21:46,249
No!
907
02:21:48,834 --> 02:21:54,791
Daddy! Mommy!
908
02:21:55,292 --> 02:21:57,166
No!
909
02:21:58,042 --> 02:22:01,333
No! No!
910
02:22:02,667 --> 02:22:06,374
No! No! No!
911
02:22:06,625 --> 02:22:09,166
Mommy! Daddy!
912
02:30:59,918 --> 02:31:01,293
Come!
913
02:31:07,126 --> 02:31:08,710
Come!
914
02:31:14,793 --> 02:31:16,085
Come!
915
02:31:51,418 --> 02:31:52,960
Linda!
916
02:33:29,085 --> 02:33:30,751
Come!
917
02:35:15,335 --> 02:35:16,710
Come!
918
02:35:42,668 --> 02:35:44,043
Come!
919
02:35:46,417 --> 02:35:48,333
Come inside me!
60034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.