All language subtitles for Dr. Ken - 02x16 - A Dr. Ken Valentines Day.AVS.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,297 --> 00:00:05,584 Oh, Clark, did I forget your birthday again? 2 00:00:05,609 --> 00:00:07,942 Yes, but it's not today. 3 00:00:08,011 --> 00:00:09,711 This is Connor's Valentine's Day gift. 4 00:00:09,813 --> 00:00:11,780 I am creating a romantic scavenger hunt 5 00:00:11,848 --> 00:00:13,615 that's going to lead him to it. 6 00:00:13,717 --> 00:00:15,917 Man, Valentine's Day sure sneaks up on you. 7 00:00:15,986 --> 00:00:17,452 We always end up going out to eat 8 00:00:17,521 --> 00:00:19,187 wherever I can score a last-minute res. 9 00:00:19,289 --> 00:00:20,955 I mean, not lazy... spontaneous. 10 00:00:21,024 --> 00:00:23,625 You know, it's part of the Ken Park package. 11 00:00:23,693 --> 00:00:26,227 I just flat-out told Eric what I wanted tonight... 12 00:00:26,329 --> 00:00:27,762 a nice, romantic steak. 13 00:00:27,831 --> 00:00:31,366 Oh, where are you gonna go, Meat is Murder over on Pico? 14 00:00:31,435 --> 00:00:34,335 No. It's this place that Pat and I found by the airport. 15 00:00:34,438 --> 00:00:35,370 It is delicious. 16 00:00:35,439 --> 00:00:37,172 It's a little loud, but I've heard 17 00:00:37,274 --> 00:00:39,407 all of Eric's stories anyway. 18 00:00:41,111 --> 00:00:43,812 Oh, Allison... she needs me. 19 00:00:43,880 --> 00:00:46,281 Already misses this. 20 00:00:47,417 --> 00:00:49,884 So, you picked a place that you and Pat used to go? 21 00:00:49,953 --> 00:00:51,352 How is Eric gonna feel about that? 22 00:00:51,421 --> 00:00:52,754 Ah, he's probably gonna feel like 23 00:00:52,856 --> 00:00:54,189 he doesn't know Pat and I dated. 24 00:00:55,826 --> 00:00:57,425 What?! You haven't told him? 25 00:00:57,527 --> 00:01:00,428 I was going to, but then... 26 00:01:00,530 --> 00:01:03,064 I didn't. 27 00:01:03,166 --> 00:01:05,333 And here we are, three months later, 28 00:01:05,402 --> 00:01:08,903 and he seems cool with it. 29 00:01:08,972 --> 00:01:10,138 Excuse me. 30 00:01:10,240 --> 00:01:11,406 Megan Vogel to see Dr. Tuttle. 31 00:01:11,508 --> 00:01:12,474 Oh, he'll be down in a minute. 32 00:01:12,542 --> 00:01:13,341 You can just wait right over there. 33 00:01:13,410 --> 00:01:15,410 Thank you. 34 00:01:21,017 --> 00:01:22,383 Psst! 35 00:01:22,452 --> 00:01:23,651 Do you know who that is? 36 00:01:23,720 --> 00:01:25,854 Well, she's got a rolling suitcase in a hospital. 37 00:01:25,922 --> 00:01:27,322 So she's either a pharmaceutical rep, 38 00:01:27,424 --> 00:01:29,023 or she got very lost 39 00:01:29,126 --> 00:01:31,359 looking for her connecting flight. 40 00:01:31,461 --> 00:01:33,561 No, that's Megan... the woman I met 41 00:01:33,630 --> 00:01:34,929 at that jazz festival when I was pretending 42 00:01:35,031 --> 00:01:37,332 that Ken's kid was my adopted Asian son. 43 00:01:37,434 --> 00:01:40,301 Why in the hell would you do that? 44 00:01:40,370 --> 00:01:42,303 Because she also has an adopted Asian child. 45 00:01:42,372 --> 00:01:44,839 Just trust me... it was the right thing to do at the time. 46 00:01:44,908 --> 00:01:47,008 Well, it turns out it wasn't, 'cause she got bent outta shape 47 00:01:47,077 --> 00:01:48,576 when I told her the truth. 48 00:01:48,645 --> 00:01:50,578 It's too bad, 'cause I really liked her. 49 00:01:50,647 --> 00:01:52,180 Then just go apologize. 50 00:01:52,249 --> 00:01:54,349 Maybe the universe is giving you a second chance. 51 00:01:56,820 --> 00:01:59,187 Or her a second chance to spit in his face. 52 00:01:59,289 --> 00:02:01,022 Ugh! 53 00:02:10,767 --> 00:02:12,600 I'll be right there to make that important decision! 54 00:02:12,702 --> 00:02:13,768 Pat? 55 00:02:13,837 --> 00:02:16,037 Oh, hey, it's you! 56 00:02:16,139 --> 00:02:18,006 - Megan. - Megan, yes, Megan. 57 00:02:18,074 --> 00:02:18,940 I'm gonna wait outside. 58 00:02:19,009 --> 00:02:22,410 Oh, no, no, no, Megan, uh... 59 00:02:22,512 --> 00:02:23,778 I'm sorry. 60 00:02:23,880 --> 00:02:25,613 I let you think that Dave was my kid 61 00:02:25,682 --> 00:02:26,981 'cause it seemed to make you like me, 62 00:02:27,083 --> 00:02:28,917 but if it'll make things better, 63 00:02:28,985 --> 00:02:32,120 I... I could adopt a child for real. 64 00:02:33,523 --> 00:02:35,323 Or I could take you to dinner tonight. 65 00:02:35,392 --> 00:02:36,991 It's Valentine's Day. 66 00:02:37,060 --> 00:02:38,960 Right. 67 00:02:39,029 --> 00:02:39,994 I don't have any plans, 68 00:02:40,096 --> 00:02:42,630 but I did optimistically book a sitter. 69 00:02:42,732 --> 00:02:45,433 Oh, well, I did optimistically make a reservation, 70 00:02:45,502 --> 00:02:47,101 and I'm sure it wouldn't be too much trouble 71 00:02:47,170 --> 00:02:50,705 to bump it up from one person to two. 72 00:02:51,273 --> 00:02:52,205 Okay. 73 00:02:52,230 --> 00:02:53,329 - Aww! - Aww! 74 00:02:55,845 --> 00:02:58,046 No, Allison, if you don't wanna do anything tonight, 75 00:02:58,148 --> 00:02:59,681 that's totally fine. 76 00:03:02,219 --> 00:03:04,953 No, I'll get over it. Love you. 77 00:03:05,055 --> 00:03:06,654 She doesn't wanna do anything! 78 00:03:06,723 --> 00:03:09,190 She just wants to watch TV in sweatpants. 79 00:03:09,259 --> 00:03:11,226 You know, sometimes good things 80 00:03:11,294 --> 00:03:13,728 do happen to good people. 81 00:03:13,797 --> 00:03:16,564 Well, if you're staying in, then you can hide the present 82 00:03:16,666 --> 00:03:19,601 for my scavenger hunt at the sculpture garden by your house. 83 00:03:19,703 --> 00:03:21,603 It's where Connor and I went on our first date. 84 00:03:21,705 --> 00:03:22,637 - Aww! - Aww! 85 00:03:23,907 --> 00:03:25,873 Anything for you, Clark. Is it fragile? 86 00:03:25,976 --> 00:03:28,543 Because I might just toss it from the car. 87 00:03:35,218 --> 00:03:36,884 Oh, what's happening in here? 88 00:03:36,987 --> 00:03:38,853 Magic! 89 00:03:38,955 --> 00:03:41,623 I'm making Valentine's Day dinner for me and Emily... 90 00:03:41,725 --> 00:03:44,058 Korean galbi, tteok in a red chili sauce, 91 00:03:44,160 --> 00:03:46,294 and cr�me brûl�e. 92 00:03:47,864 --> 00:03:49,764 Grandpa's my sous-chef 93 00:03:49,866 --> 00:03:54,135 since I'm not allowed to use the cr�me brûl�e torch anymore. 94 00:03:54,237 --> 00:03:57,705 Even though my eyebrows grew back thicker than before! 95 00:04:00,810 --> 00:04:03,511 Wow, buddy. First Valentine's Day. 96 00:04:03,613 --> 00:04:04,679 So sweet. 97 00:04:04,781 --> 00:04:07,215 My first one with your dad was pretty perfect. 98 00:04:07,317 --> 00:04:10,218 Picnic on the beach... classic. 99 00:04:10,320 --> 00:04:12,787 But he forgot the picnic, so we shared a warm, flat Coke 100 00:04:12,889 --> 00:04:15,623 he had in his car. 101 00:04:15,725 --> 00:04:18,826 Classic Coke. 102 00:04:18,928 --> 00:04:22,330 It was very Ken, but romantic. 103 00:04:22,432 --> 00:04:24,165 Well, not as romantic as tonight... 104 00:04:24,267 --> 00:04:28,136 sweatpants and this mid-range Chardonnay 105 00:04:28,238 --> 00:04:31,372 a patient gave me for freezing off his skin tags. 106 00:04:32,909 --> 00:04:34,309 D.K., why aren't you with Linda? 107 00:04:34,411 --> 00:04:35,643 We broke up again. 108 00:04:35,745 --> 00:04:38,546 Well, I can't think of anything I wanna hear less about. 109 00:04:38,648 --> 00:04:41,983 It's like, "Save the drama for your mama!" 110 00:04:47,477 --> 00:04:48,577 Happy Valentine's Day, baby! 111 00:04:48,761 --> 00:04:50,385 I did everything you asked, down to wearing 112 00:04:50,410 --> 00:04:52,811 the outfit that you laid out for me. 113 00:04:52,879 --> 00:04:56,748 That was a pile of your stuff that I was donating to Goodwill. 114 00:04:56,817 --> 00:04:59,351 Well, you win some, you lose some. 115 00:04:59,419 --> 00:05:02,921 Mm, it's Pat! 116 00:05:03,023 --> 00:05:05,223 Aw, geez. 117 00:05:07,027 --> 00:05:09,027 Well, well, well, what a surprise! 118 00:05:09,129 --> 00:05:10,161 Yeah. 119 00:05:10,264 --> 00:05:13,898 Here you are on a date, I'm on a date. 120 00:05:13,967 --> 00:05:15,400 So, how's your date going? 121 00:05:15,502 --> 00:05:16,801 Good. Good? 122 00:05:17,638 --> 00:05:21,373 - Good! - Oh, well, mine is going gangbusters, 123 00:05:21,441 --> 00:05:22,907 you know, despite our rocky start, 124 00:05:22,976 --> 00:05:27,178 so I guess a relationship can be built on a lie. 125 00:05:27,247 --> 00:05:29,180 Oh, well, enjoy your dinner. 126 00:05:31,485 --> 00:05:32,984 Your boss is a weird guy. 127 00:05:33,086 --> 00:05:35,987 Is he? I don't really know him that well. 128 00:05:36,056 --> 00:05:37,555 I'm just gonna run to the ladies' room, 129 00:05:37,658 --> 00:05:40,759 but don't worry, I'm totally coming back. 130 00:05:45,531 --> 00:05:46,864 Ah... 131 00:05:51,905 --> 00:05:54,506 I'm gonna take a bath and have another glass of wine. 132 00:05:54,574 --> 00:05:56,574 Why not? We ain't drivin' nowhere. 133 00:05:59,579 --> 00:06:01,179 Hey, buddy, what's up? 134 00:06:01,281 --> 00:06:03,114 I need a little help with Emily's gift. 135 00:06:03,216 --> 00:06:06,351 It's a poem. I'd like to scan it for posterity. 136 00:06:06,420 --> 00:06:08,820 A poem, huh? 137 00:06:08,889 --> 00:06:11,056 "You're beautiful, ravine mane 138 00:06:11,124 --> 00:06:13,992 is only rivaled by your impressive brain." 139 00:06:14,094 --> 00:06:15,060 Hmm. 140 00:06:15,162 --> 00:06:18,630 "Your passion for NPR makes my heart sing. 141 00:06:18,732 --> 00:06:23,301 I collect it like a vase from the Ming. 142 00:06:23,370 --> 00:06:25,236 You have been sent from Heaven above, 143 00:06:25,339 --> 00:06:28,707 which is why I'm giving you the gift of my love, 144 00:06:28,809 --> 00:06:31,676 because eternal love is eternal love 145 00:06:31,745 --> 00:06:33,311 is eternal love." 146 00:06:33,413 --> 00:06:34,779 That's just the first stanza. 147 00:06:34,881 --> 00:06:36,948 What do you think? 148 00:06:37,050 --> 00:06:38,516 Well, do you like having a girlfriend? 149 00:06:38,585 --> 00:06:40,752 - Yeah. - Then lose the poem. 150 00:06:41,855 --> 00:06:44,789 Eternal love is eternal love... 151 00:06:44,891 --> 00:06:46,825 It's a little too much. 152 00:06:46,927 --> 00:06:48,226 Okay, I feel you. 153 00:06:48,328 --> 00:06:49,361 I'll go with plan "B"... 154 00:06:49,429 --> 00:06:51,129 stickers of our founding fathers. 155 00:06:53,734 --> 00:06:54,733 Hoo! 156 00:06:59,906 --> 00:07:00,905 Oh, hey, Jae. 157 00:07:01,007 --> 00:07:01,806 Hey, Dr. Park. 158 00:07:01,908 --> 00:07:02,974 Aren't you guys going out? 159 00:07:02,999 --> 00:07:04,565 No, we're just gonna Netflix. 160 00:07:04,711 --> 00:07:06,444 You know it's Valentine's Day, right? 161 00:07:09,916 --> 00:07:12,150 Sorry. Valentine's Day's a corporate holiday. 162 00:07:12,219 --> 00:07:14,152 Yeah, it's just like any other day to people who don't buy 163 00:07:14,221 --> 00:07:16,988 what big business is cramming down their throats. 164 00:07:17,090 --> 00:07:18,790 Oh, okay. 165 00:07:18,892 --> 00:07:21,326 I guess I've just been a lemming all these years. 166 00:07:21,395 --> 00:07:23,395 A lot of people are... don't sweat it. 167 00:07:23,497 --> 00:07:24,662 Thanks. 168 00:07:30,237 --> 00:07:35,106 Oh! I told Ken not to do anything. 169 00:07:35,175 --> 00:07:38,843 Uh, don't worry. He didn't do anything. 170 00:07:38,945 --> 00:07:40,945 It's funny how your arthritis starts acting up 171 00:07:41,047 --> 00:07:43,448 just when I ask you to julienne the vegetables! 172 00:07:45,252 --> 00:07:46,284 Flowers for Dave Park? 173 00:07:46,353 --> 00:07:47,285 Yep. 174 00:07:47,387 --> 00:07:48,620 In fairness, it does sound like 175 00:07:48,688 --> 00:07:50,622 you told him not to do anything. 176 00:07:50,724 --> 00:07:52,690 I know what I said. 177 00:07:54,961 --> 00:07:56,928 I saved up my allowance to buy these for Emily 178 00:07:57,030 --> 00:07:59,564 because she's as sweet as a dozen roses. 179 00:07:59,666 --> 00:08:00,965 Aww. 180 00:08:01,034 --> 00:08:03,535 Tomorrow, you can buy those same flowers for half price. 181 00:08:03,603 --> 00:08:05,236 But they won't mean as much then. 182 00:08:05,338 --> 00:08:06,797 Says who? 183 00:08:06,875 --> 00:08:08,241 Says... 184 00:08:08,508 --> 00:08:11,009 a lot of people. 185 00:08:11,077 --> 00:08:13,111 Emily will love them. 186 00:08:13,180 --> 00:08:14,879 Anybody would love them. 187 00:08:17,150 --> 00:08:18,583 Things are too quiet in the kitchen. 188 00:08:18,685 --> 00:08:20,518 I should get back. 189 00:08:24,591 --> 00:08:26,024 Take 'em. 190 00:08:31,097 --> 00:08:33,798 Guess I'll just get into my really comfortable sweats. 191 00:08:33,867 --> 00:08:36,468 Those aren't them? 192 00:08:36,536 --> 00:08:38,136 I'm not enjoying you right now. 193 00:08:45,675 --> 00:08:46,744 What's wrong? 194 00:08:46,813 --> 00:08:49,747 Pat's date still hasn't come back from the ladies' room. 195 00:08:49,816 --> 00:08:50,715 You think she left? 196 00:08:50,817 --> 00:08:54,953 I mean, it's Pat, so probably. 197 00:08:55,021 --> 00:08:57,555 Aw, man. That is sad. 198 00:08:57,657 --> 00:08:59,824 Oh, that is even sadder. 199 00:09:05,232 --> 00:09:07,765 Oh, seems my date 200 00:09:07,868 --> 00:09:11,002 wasn't going quite as well as I thought. 201 00:09:11,104 --> 00:09:12,170 That's okay. 202 00:09:12,272 --> 00:09:16,541 Soon, I'll be in bed eating steak for two. 203 00:09:16,610 --> 00:09:17,810 Well, it's good to see you, Pat. 204 00:09:17,835 --> 00:09:19,210 - Yeah, you, too. - Okay. 205 00:09:19,312 --> 00:09:20,512 Hey, look, Pat, why don't you join us? 206 00:09:20,580 --> 00:09:23,014 Oh, I couldn't. 207 00:09:38,164 --> 00:09:40,298 Oh! 208 00:09:40,400 --> 00:09:43,635 Allison, do my hands look prune-ier than usual? 209 00:09:45,772 --> 00:09:47,405 You okay? 210 00:09:47,507 --> 00:09:49,641 I am now. 211 00:09:49,743 --> 00:09:51,976 Even though I said I didn't want anything special, 212 00:09:52,078 --> 00:09:53,711 you knew deep down I did. 213 00:09:53,736 --> 00:09:55,503 What you wrote is beautiful. 214 00:09:55,682 --> 00:09:58,917 I love the part about NPR. 215 00:09:58,942 --> 00:10:00,575 And you used some big words in here 216 00:10:00,754 --> 00:10:02,220 I didn't even know you knew! 217 00:10:06,959 --> 00:10:10,000 Okay, the clue says, "You had no idea 218 00:10:10,025 --> 00:10:13,727 what the night had in store, but under this hunk 219 00:10:13,762 --> 00:10:16,396 is the gift you're looking for." 220 00:10:16,465 --> 00:10:19,700 - Is it under you? - Ooh! 221 00:10:19,802 --> 00:10:21,235 This is so much fun! 222 00:10:21,303 --> 00:10:23,170 I never want the scavenger hunt to end. 223 00:10:23,272 --> 00:10:24,872 Okay. 224 00:10:28,677 --> 00:10:30,777 Maybe this isn't the end. 225 00:10:34,350 --> 00:10:36,383 Ken. 226 00:10:38,287 --> 00:10:39,453 - Keep looking. - There aren't many other places... 227 00:10:39,555 --> 00:10:41,188 Just do it! 228 00:10:45,494 --> 00:10:47,027 I really am sorry your date left. 229 00:10:47,062 --> 00:10:49,730 Ah, it's nothing a delicious steak can't fix. 230 00:10:49,832 --> 00:10:50,864 Mm. 231 00:10:50,966 --> 00:10:52,366 Hey, did Damona tell you 232 00:10:52,468 --> 00:10:53,500 how we discovered this place? 233 00:10:53,602 --> 00:10:56,069 Unh-unh! 234 00:10:56,138 --> 00:10:57,504 I'm sorry, did you wanna tell the story? 235 00:10:57,606 --> 00:10:59,806 Unh-unh! 236 00:10:59,875 --> 00:11:02,543 You discovered it together, like, just the two of you? 237 00:11:02,645 --> 00:11:03,677 - Mm-hmm. - It was a work thing. 238 00:11:03,746 --> 00:11:04,745 Mm? 239 00:11:05,314 --> 00:11:07,347 Yeah, yeah. Oh, yeah. 240 00:11:07,449 --> 00:11:08,916 Yeah, it was a work thing. 241 00:11:09,018 --> 00:11:11,585 Yeah, 'cause we're, uh, we're co-workers... 242 00:11:11,687 --> 00:11:13,120 who dated. 243 00:11:15,391 --> 00:11:16,356 You two dated? 244 00:11:16,425 --> 00:11:17,858 Uh, sort of, 245 00:11:17,927 --> 00:11:20,227 but nothing serious or anything. 246 00:11:20,296 --> 00:11:22,629 No, no, no, no, nothing serious, no. 247 00:11:22,698 --> 00:11:25,265 It was just two grown adults having a little... 248 00:11:25,367 --> 00:11:28,268 well, sometimes a whole lot of fun. 249 00:11:32,341 --> 00:11:33,740 Why didn't you tell me about this before? 250 00:11:33,809 --> 00:11:36,276 Yeah, why didn't I? 251 00:11:36,345 --> 00:11:38,645 We would all like to know the answer. 252 00:11:38,714 --> 00:11:41,882 Let me see if I can go find one in the ladies' room. 253 00:11:45,821 --> 00:11:47,454 Well, this isn't exactly the Valentine's Day 254 00:11:47,523 --> 00:11:49,289 I was picturing. Really? 255 00:11:49,358 --> 00:11:52,626 Yeah, in the realm of all possible Valentine's Days, 256 00:11:52,728 --> 00:11:54,695 this did occur to me. 257 00:11:59,468 --> 00:12:00,367 Where's Jae? 258 00:12:00,436 --> 00:12:01,602 His friends were seeing a band, 259 00:12:01,627 --> 00:12:02,736 so I told him he should go. 260 00:12:02,838 --> 00:12:04,671 Well, if he's anything like your father, 261 00:12:04,773 --> 00:12:06,740 he might surprise you. 262 00:12:07,141 --> 00:12:08,125 What? 263 00:12:12,214 --> 00:12:14,414 - What's going on? - I'm in the weeds, Mommy! 264 00:12:14,483 --> 00:12:16,416 I burnt my galbi, my tteok is bloated, 265 00:12:16,485 --> 00:12:19,853 and Grandpa hid the cr�me brûl�e torch. 266 00:12:19,888 --> 00:12:21,622 This is why I quit. 267 00:12:21,647 --> 00:12:24,948 I can't work under these conditions! 268 00:12:26,118 --> 00:12:27,417 Oh, no, that's Emily. 269 00:12:27,563 --> 00:12:29,329 It's okay. Mom will stall her. 270 00:12:29,398 --> 00:12:31,398 Just tell her about that boring bank robbery dream 271 00:12:31,500 --> 00:12:32,199 you had the other night. 272 00:12:32,301 --> 00:12:33,700 That wasn't a dream! 273 00:12:35,437 --> 00:12:38,572 It's too late. Valentine's Day is ruined. 274 00:12:41,510 --> 00:12:42,843 Great job, Dad. 275 00:12:42,911 --> 00:12:44,044 She's early! 276 00:12:44,113 --> 00:12:46,346 I was gonna come through at the last minute... 277 00:12:46,415 --> 00:12:48,949 very dramatic. 278 00:12:52,187 --> 00:12:54,187 Hi, Emily. Come on in. 279 00:12:54,256 --> 00:12:57,257 I brought sparkling apple cider left over from New Year's. 280 00:12:57,326 --> 00:12:59,893 My uncle's a recovering alcoholic. 281 00:13:05,034 --> 00:13:07,467 I'm not gonna pussyfoot around this, Emily. 282 00:13:07,536 --> 00:13:09,603 I ruined our Valentine's Day dinner. 283 00:13:09,705 --> 00:13:12,539 It's okay. Valentine's Day is a meaningless holiday. 284 00:13:12,641 --> 00:13:14,341 - Don't sweat it. - No. 285 00:13:14,410 --> 00:13:16,209 Stop saying it's a meaningless holiday. 286 00:13:16,311 --> 00:13:17,511 You've got it all wrong. 287 00:13:17,579 --> 00:13:19,946 Look at how excited Dave and Emily are! 288 00:13:20,015 --> 00:13:21,548 That's Valentine's Day. 289 00:13:21,650 --> 00:13:24,785 It's the one day a year we focus on the people we love. 290 00:13:24,887 --> 00:13:26,653 And you know who agrees? 291 00:13:26,755 --> 00:13:28,555 Dad. 292 00:13:29,958 --> 00:13:32,092 He wrote me the most beautiful poem. 293 00:13:32,194 --> 00:13:33,794 No, Al, that's... that's private. 294 00:13:33,896 --> 00:13:36,730 Maybe it's bromidic, but I don't give an iota. 295 00:13:36,799 --> 00:13:38,999 When I'm with you, it's like Alka-Seltzer 296 00:13:39,101 --> 00:13:41,535 in a bottle of soda. 297 00:13:41,637 --> 00:13:43,403 Hey, I wrote that! 298 00:13:43,505 --> 00:13:45,672 - What? - For Emily! 299 00:13:45,741 --> 00:13:47,407 This was a gift for you... 300 00:13:47,509 --> 00:13:52,045 that my father conveniently decided was "too much." 301 00:13:55,631 --> 00:13:57,964 Aww, you remembered I love NPR! 302 00:13:58,153 --> 00:14:00,020 This is the best Valentine's Day ever! 303 00:14:00,122 --> 00:14:01,722 It is? 304 00:14:01,790 --> 00:14:05,392 Yep, best Valentine's Day ever. 305 00:14:07,896 --> 00:14:09,096 Nice one, Dad. 306 00:14:09,164 --> 00:14:11,798 Hey, it was a dishonest mistake. 307 00:14:13,235 --> 00:14:14,334 Come on, you two. 308 00:14:14,403 --> 00:14:17,270 I'll make PB&J's... your way. 309 00:14:17,372 --> 00:14:18,972 Crusts or no crusts? 310 00:14:19,074 --> 00:14:21,007 I trust your judgment. 311 00:14:22,911 --> 00:14:24,010 Plagiarist! 312 00:14:29,752 --> 00:14:31,318 Clark, why do keep calling me? 313 00:14:31,420 --> 00:14:33,253 It's Valentine's Day. 314 00:14:33,355 --> 00:14:34,955 Shouldn't you be on your scavenger... 315 00:14:35,057 --> 00:14:37,257 oh, no. 316 00:14:38,894 --> 00:14:41,628 But a lot of people don't even do Valentine's Day. 317 00:14:41,730 --> 00:14:42,863 I mean, Molly here was just saying 318 00:14:42,965 --> 00:14:45,198 it's a meaningless... hello? 319 00:14:52,680 --> 00:14:55,548 Isn't it bananas how Dave and I wrote the exact same poem? 320 00:14:58,519 --> 00:15:00,886 Look, you're not alone. 321 00:15:00,955 --> 00:15:03,722 I ruined Clark's night, too, if you can believe it. 322 00:15:03,825 --> 00:15:06,158 I can. 323 00:15:06,194 --> 00:15:08,928 I'm sorry I didn't do anything for Valentine's Day, Allison. 324 00:15:09,030 --> 00:15:11,163 I really thought I was respecting your wishes. 325 00:15:11,232 --> 00:15:13,866 But I obviously wasn't, so I went ahead 326 00:15:13,935 --> 00:15:17,336 and got what might be the last reservation in all of L.A. 327 00:15:17,405 --> 00:15:21,006 Yeah, it's this Swiss/Thai fusion place in the Valley. 328 00:15:21,075 --> 00:15:23,476 We can still have a romantic night... 329 00:15:23,544 --> 00:15:26,479 sitting at the bar if we promise to be out by 8:00. 330 00:15:26,581 --> 00:15:27,646 I was telling the truth 331 00:15:27,715 --> 00:15:29,715 when I said I didn't wanna do anything. 332 00:15:29,784 --> 00:15:31,450 But then I saw how excited Dave was 333 00:15:31,552 --> 00:15:33,710 about his first Valentine's Day, 334 00:15:33,735 --> 00:15:35,821 and how over it Molly was. 335 00:15:35,890 --> 00:15:40,092 It was like the ghosts of Valentine's Day past and future. 336 00:15:40,161 --> 00:15:41,494 What's it say about us that we'd rather 337 00:15:41,562 --> 00:15:46,499 just watch Netflix and take separate baths? 338 00:15:46,567 --> 00:15:48,300 Well, it means we've gone to the next level 339 00:15:48,336 --> 00:15:50,836 in our relationship, after years of fighting traffic 340 00:15:50,905 --> 00:15:52,972 and overpaying for chocolate souffl�s. 341 00:15:53,040 --> 00:15:54,940 I mean, I don't even like chocolate souffl�s. 342 00:15:55,009 --> 00:15:56,142 Nobody does! 343 00:15:56,244 --> 00:15:57,409 They're garbage! 344 00:15:57,478 --> 00:15:59,945 It's fattening air! 345 00:16:03,050 --> 00:16:06,252 All I want for Valentine's Day is to be with you. 346 00:16:06,320 --> 00:16:09,054 See, that's more special than anything you could buy me 347 00:16:09,157 --> 00:16:12,491 or steal from our 11-year-old son. 348 00:16:14,896 --> 00:16:16,462 Well, I guess I'll have to cancel 349 00:16:16,564 --> 00:16:19,098 that reservation at Bangkok Alps. 350 00:16:19,167 --> 00:16:21,267 You know what? I have a better idea. 351 00:16:21,936 --> 00:16:25,271 Call Jae. You can't not do anything for Valentine's Day. 352 00:16:25,339 --> 00:16:26,372 You guys aren't doing anything. 353 00:16:26,440 --> 00:16:28,941 Yeah, but we already paid our dues. 354 00:16:29,010 --> 00:16:30,609 We've our earned our apathy, young lady. 355 00:16:30,711 --> 00:16:32,978 You haven't. 356 00:16:33,047 --> 00:16:34,713 Your dad made a sketchy reservation, 357 00:16:34,782 --> 00:16:36,215 and you're gonna get your butt off that couch 358 00:16:36,284 --> 00:16:40,119 and you're gonna have a just-okay time, our treat. 359 00:16:40,221 --> 00:16:41,587 Fine, I'll go. 360 00:16:41,689 --> 00:16:43,122 But I really don't want to. 361 00:16:43,191 --> 00:16:45,991 Now, that's the Valentine's Day spirit. 362 00:16:49,964 --> 00:16:52,965 Yo, man, throw your body into it! 363 00:16:53,067 --> 00:16:54,166 Damona, what's going on? 364 00:16:54,235 --> 00:16:56,468 Pat's date... she's stuck in a bathroom! 365 00:16:56,571 --> 00:17:00,439 Really? Why, it's a Valentine's Day miracle! 366 00:17:00,508 --> 00:17:03,876 You have a low threshold for miracles. 367 00:17:03,945 --> 00:17:05,377 The door handle broke off! 368 00:17:05,446 --> 00:17:08,314 I was trying to text you, but I wasn't getting any service! 369 00:17:08,382 --> 00:17:11,016 Oh, this is just Megan's luck! 370 00:17:12,553 --> 00:17:14,887 Oh, thank you! Hi! 371 00:17:14,989 --> 00:17:16,655 Oh, I thought you'd left. 372 00:17:16,757 --> 00:17:18,357 No. I told you I was gonna come back. 373 00:17:18,426 --> 00:17:19,992 How was I to know you weren't lying? 374 00:17:20,061 --> 00:17:21,627 I'm very damaged. 375 00:17:21,729 --> 00:17:23,262 And you took your purse. 376 00:17:23,331 --> 00:17:25,564 That's because the guy usually leaves me. 377 00:17:25,633 --> 00:17:27,666 And then my purse gets stolen. 378 00:17:27,735 --> 00:17:31,203 Oh, one time, it was my date who robbed me. 379 00:17:31,272 --> 00:17:34,306 But at least he paid for dinner. 380 00:17:34,375 --> 00:17:36,308 I would never steal your purse. 381 00:17:36,377 --> 00:17:39,011 Oh. I'd go through it. 382 00:17:39,113 --> 00:17:41,113 Damaged. 383 00:17:41,182 --> 00:17:42,748 - Come on, let's get you something to eat. - Okay. 384 00:17:46,721 --> 00:17:49,121 Hey. 385 00:17:49,223 --> 00:17:50,422 I'm really sorry. 386 00:17:50,524 --> 00:17:51,724 Baby, I don't care that you dated him, 387 00:17:51,826 --> 00:17:52,558 but you should have told me. 388 00:17:52,660 --> 00:17:54,159 Yeah, I know, you're right. 389 00:17:54,228 --> 00:17:57,296 Let's just be honest with each other from now on, okay? 390 00:17:57,365 --> 00:18:00,232 All right, absolutely. 391 00:18:00,334 --> 00:18:02,001 I don't like your sister. 392 00:18:02,069 --> 00:18:04,270 Neither do I. See? 393 00:18:05,406 --> 00:18:06,739 And she doesn't like you, either. 394 00:18:11,112 --> 00:18:13,412 It's not flat, but it's plenty warm. 395 00:18:17,075 --> 00:18:18,951 - Ooh, they're here! - Who? 396 00:18:19,020 --> 00:18:20,185 Clark and Connor. 397 00:18:20,254 --> 00:18:21,553 I totally messed up their scavenger hunt, 398 00:18:21,656 --> 00:18:22,721 but I totally fixed it! 399 00:18:22,790 --> 00:18:24,556 Gift's over there. 400 00:18:25,626 --> 00:18:28,260 Hey! 401 00:18:30,498 --> 00:18:32,564 Okay, my final clue says, 402 00:18:32,633 --> 00:18:34,333 "Your present is present at the house 403 00:18:34,402 --> 00:18:36,669 of the greatest doctor who has ever lived." 404 00:18:36,771 --> 00:18:38,704 At first we went to Dr. Tuttle's house, 405 00:18:38,806 --> 00:18:41,573 but now we are here. 406 00:18:41,676 --> 00:18:43,008 Yay, I did it! 407 00:18:43,110 --> 00:18:44,410 Hey! I found my present! 408 00:18:44,512 --> 00:18:46,211 Yay! 409 00:18:46,280 --> 00:18:49,081 Thank you for this super romantic adventure, 410 00:18:49,183 --> 00:18:52,384 that weirdly ended in your boss' living room. 411 00:18:52,486 --> 00:18:54,019 Come on. What is this? 412 00:18:54,121 --> 00:18:55,054 Thank you. 413 00:18:55,122 --> 00:18:56,889 It's the e-mail I wrote to Damona 414 00:18:56,991 --> 00:18:58,757 the morning after our first date. 415 00:18:58,859 --> 00:19:01,160 You see the subject line? 416 00:19:01,228 --> 00:19:03,162 "I can't wait to marry this man." 417 00:19:04,605 --> 00:19:05,964 You really wrote that? 418 00:19:06,033 --> 00:19:07,599 I mean, I didn't wanna say anything before 419 00:19:07,702 --> 00:19:09,702 because I didn't want you to think I was crazy, 420 00:19:09,804 --> 00:19:12,805 but it's still true. 421 00:19:12,907 --> 00:19:16,008 I cannot wait to marry you, 422 00:19:16,077 --> 00:19:19,578 knowing that every day is going to be an adventure. 423 00:19:19,680 --> 00:19:21,847 We'll have our ups and downs, 424 00:19:21,916 --> 00:19:25,117 outside forces trying to tear us apart. 425 00:19:30,458 --> 00:19:33,425 But through it all, we'll be at each other's side. 426 00:19:36,097 --> 00:19:38,797 - Oh! - Oh! 427 00:19:38,899 --> 00:19:42,201 I got my romantic Valentine's Day after all. 428 00:19:42,269 --> 00:19:44,203 You're welcome. 429 00:19:44,271 --> 00:19:45,304 Ken, wine. 430 00:19:45,406 --> 00:19:46,238 Yes, sir. 431 00:19:50,978 --> 00:19:53,178 Hey, how was Bangkok Alps? 432 00:19:53,280 --> 00:19:56,582 Ah, it was totally cheesy, but fun-cheesy. 433 00:19:56,684 --> 00:19:57,883 And actually cheesy. 434 00:19:57,985 --> 00:20:00,586 We had Pad Thai fondue. 435 00:20:00,688 --> 00:20:05,257 And Jae got me this teddy bear. 436 00:20:05,359 --> 00:20:07,559 Ironically. 437 00:20:07,661 --> 00:20:09,061 Well, ironic or not, 438 00:20:09,163 --> 00:20:12,097 that stuff is what ends up being special later on. 439 00:20:12,199 --> 00:20:13,966 Like warm Coke. 440 00:20:14,068 --> 00:20:16,635 You're welcome. 441 00:20:16,737 --> 00:20:19,171 Oh, is this that new show everyone's bingeing? 442 00:20:19,273 --> 00:20:21,073 Hey, did Emily get home okay? 443 00:20:21,175 --> 00:20:22,641 She practically floated home 444 00:20:22,743 --> 00:20:25,911 with the Valentine's Day I gave her. 445 00:20:26,013 --> 00:20:27,346 Sometimes you just have to man up 446 00:20:27,448 --> 00:20:28,747 and give your girl a good night. 447 00:20:28,849 --> 00:20:32,351 Okay, guys, take it down a notch. 448 00:20:32,453 --> 00:20:34,386 Oh, is that the show everyone's bingeing? 449 00:20:34,488 --> 00:20:36,455 I just got a text from Linda... 450 00:20:36,557 --> 00:20:38,957 three hearts and a sad-face emoji. 451 00:20:39,059 --> 00:20:41,660 We're back together. 452 00:20:41,762 --> 00:20:43,462 I'm gonna head over there... oh! 453 00:20:43,531 --> 00:20:44,930 I wanna see this. 454 00:20:45,032 --> 00:20:46,698 Everybody's talking about it. 455 00:20:48,536 --> 00:20:51,703 Now, this is what Valentine's Day is all about. 456 00:20:51,806 --> 00:20:53,806 Zombies? 457 00:20:53,908 --> 00:20:56,608 Yes, Dad, Valentine's Day is all about zombies. 458 00:20:57,194 --> 00:21:00,694 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 32508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.