Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,612 --> 00:01:54,489
Good morning, Sex Ghosts!
2
00:01:54,572 --> 00:01:55,841
Good morning, Dorothy!
3
00:01:55,865 --> 00:01:57,783
Happy Immortimas Day!
4
00:02:14,342 --> 00:02:15,760
Whoa!
5
00:02:18,972 --> 00:02:21,474
Casey! I told you
to use the front door!
6
00:02:21,558 --> 00:02:23,435
Then how would
you be the first person
7
00:02:23,518 --> 00:02:25,395
I wish a happy Immortimas to?
8
00:02:26,646 --> 00:02:27,915
Come on, let's
get some breakfast,
9
00:02:27,939 --> 00:02:29,149
before Cliff eats it all.
10
00:03:02,307 --> 00:03:03,558
Morning, Dorothy!
11
00:03:03,683 --> 00:03:05,018
Happy Immortimas Day!
12
00:03:05,101 --> 00:03:07,562
Happy Immortimas Day!
13
00:04:35,025 --> 00:04:36,151
Good morning, Sex Ghosts!
14
00:04:36,276 --> 00:04:38,194
Have you had your morning fuck?
15
00:04:38,319 --> 00:04:39,487
You know we did!
16
00:04:40,363 --> 00:04:41,573
Holy moly!
17
00:04:41,656 --> 00:04:44,951
This is the softest sweater
in the whole darn world.
18
00:04:45,034 --> 00:04:48,288
Look at us, we look fantastic!
19
00:04:50,331 --> 00:04:53,168
You're being weird, stop
stroking your sweater.
20
00:05:23,114 --> 00:05:26,701
Vic! Welcome home!
Detroit's finest is back!
21
00:05:26,785 --> 00:05:27,952
Happy Immortimas all!
22
00:05:28,036 --> 00:05:30,455
Deric sends gifts to unwrap.
23
00:05:37,545 --> 00:05:40,048
Larry! Your
sweater's getting cold!
24
00:05:40,131 --> 00:05:42,217
And, you're missing all the fun!
25
00:05:46,221 --> 00:05:49,891
Good morning, Keeg!
26
00:05:49,974 --> 00:05:51,393
Happy Immortimas!
27
00:06:20,588 --> 00:06:22,428
If only I had a uniform
I could wear every day.
28
00:06:22,507 --> 00:06:24,426
I wouldn't have to
make these decisions.
29
00:07:35,455 --> 00:07:37,874
Rita says we have to put up
the Birth of Immortus display.
30
00:07:37,999 --> 00:07:40,001
Come!
31
00:07:42,504 --> 00:07:45,924
Why do I always get stuck doing
the worst Immortimas Day jobs?
32
00:07:47,217 --> 00:07:48,802
I wouldn't say stuck.
33
00:07:48,885 --> 00:07:50,595
Seems kind of fun.
34
00:07:52,514 --> 00:07:55,433
How do you stay so positive?
35
00:07:55,517 --> 00:07:57,352
I can't help it. It's
Immortimas Day.
36
00:07:57,477 --> 00:07:59,187
The happiest day of the year!
37
00:07:59,854 --> 00:08:01,147
Yeah.
38
00:08:01,231 --> 00:08:03,358
Then why do I feel
like something's off?
39
00:08:06,027 --> 00:08:09,531
Maybe your inner self is
trying to tell you something.
40
00:08:09,614 --> 00:08:11,825
Hearing any voices
in your head lately?
41
00:08:13,368 --> 00:08:15,203
That'd be pretty weird.
42
00:08:15,286 --> 00:08:17,539
Yeah, let's get to work.
43
00:11:07,375 --> 00:11:08,501
- What?
- What?
44
00:11:08,585 --> 00:11:11,713
Nothing. Was that too much?
45
00:11:11,838 --> 00:11:13,381
Were you saying something?
46
00:11:15,967 --> 00:11:17,719
Sorry. Never mind.
47
00:11:17,802 --> 00:11:19,679
I... I've got to, um...
48
00:11:19,763 --> 00:11:20,847
Yeah!
49
00:11:28,188 --> 00:11:29,898
Laura.
50
00:11:30,023 --> 00:11:31,274
There is so much to do
51
00:11:31,399 --> 00:11:33,151
before Immortus comes to dinner.
52
00:11:33,234 --> 00:11:34,652
Well, if she comes.
53
00:11:34,736 --> 00:11:38,073
When she comes,
everything needs to be perfect.
54
00:11:38,198 --> 00:11:40,241
Well, it will be,
with you in charge.
55
00:11:40,325 --> 00:11:43,328
We'll get it done
together because...
56
00:13:00,989 --> 00:13:04,659
You built
a beautiful life with Malcolm...
57
00:13:06,244 --> 00:13:07,829
and I destroyed it all.
58
00:13:28,808 --> 00:13:31,019
Respectfully, I'm
going to decline.
59
00:14:09,391 --> 00:14:10,308
Friends.
60
00:14:10,392 --> 00:14:12,227
The guest towels.
61
00:14:12,310 --> 00:14:13,645
Well, well, fine. Yes.
62
00:14:13,728 --> 00:14:17,190
I'll, I'll clear up
then. No problem.
63
00:14:17,273 --> 00:14:19,192
What the actual fuck!
64
00:14:19,275 --> 00:14:21,444
Somehow Isabel's managed
65
00:14:21,569 --> 00:14:23,780
to make this whole
world about her,
66
00:14:23,905 --> 00:14:27,742
and in this world,
we all fucking sing!
67
00:14:27,867 --> 00:14:30,578
Suffering suffragettes!
Look and see...
68
00:14:31,413 --> 00:14:32,580
Sweaty bollocks!
69
00:14:35,875 --> 00:14:40,755
I'm in Isabel's
musical fever dream.
70
00:14:48,930 --> 00:14:51,182
Okay, that's Cliff.
71
00:14:51,266 --> 00:14:52,600
- Jane!
- Yep.
72
00:14:52,726 --> 00:14:54,436
- Um, Rita.
- Nice.
73
00:14:54,561 --> 00:14:55,603
Me.
74
00:14:55,729 --> 00:14:58,606
- You!
- Hey!
75
00:14:58,690 --> 00:15:00,775
- And Larry.
- And who's that?
76
00:15:00,859 --> 00:15:02,944
This is Papa.
77
00:15:03,069 --> 00:15:05,780
I wanted him to be a
part of the celebration,
78
00:15:05,905 --> 00:15:07,866
because he's still
here in our hearts.
79
00:15:08,575 --> 00:15:09,575
Yeah, he is.
80
00:15:09,617 --> 00:15:10,785
Immortimas was his favorite.
81
00:15:10,869 --> 00:15:12,495
Man, did that guy love his ham.
82
00:15:14,581 --> 00:15:16,958
How is the robotics club going?
83
00:15:17,083 --> 00:15:18,501
Papa always loved robots.
84
00:15:18,626 --> 00:15:20,837
Yeah. I mean, it's
good. It's going great.
85
00:15:20,962 --> 00:15:22,881
Sometimes I feel
like I could be doing more.
86
00:15:22,964 --> 00:15:24,549
Making a bigger
impact, I don't know.
87
00:15:24,632 --> 00:15:27,093
But what's bigger than
helping your community
88
00:15:27,177 --> 00:15:29,637
and doing what you love.
89
00:15:29,763 --> 00:15:31,639
Maybe Immortus can help.
90
00:15:31,723 --> 00:15:32,974
You can ask her at dinner.
91
00:15:35,477 --> 00:15:38,063
You know,
Immortus is a busy lady.
92
00:15:38,146 --> 00:15:39,939
So, I just don't want
you to be disappointed
93
00:15:40,023 --> 00:15:41,399
if she doesn't show.
94
00:15:41,483 --> 00:15:42,859
I can feel it, Vic.
95
00:15:42,984 --> 00:15:47,322
She's going to come
to dinner, I'm sure of it.
96
00:15:47,405 --> 00:15:48,823
It must be nice
to be so certain.
97
00:15:48,948 --> 00:15:51,326
Well, I'm certain I want
some hot chocolate.
98
00:15:51,409 --> 00:15:55,163
- Yeah.
- Papa always loved hot chocolate. Here.
99
00:16:09,719 --> 00:16:11,513
Immortimas is the best.
100
00:16:11,596 --> 00:16:13,098
I could spend the day with you
101
00:16:13,181 --> 00:16:14,182
- and the family.
- Yeah?
102
00:16:14,307 --> 00:16:17,060
We get to see Isabel at dinner.
103
00:16:17,185 --> 00:16:19,688
I'm so happy, I
never want it to end.
104
00:16:23,775 --> 00:16:25,819
Me too. Yeah.
105
00:16:34,369 --> 00:16:35,537
C'mon.
106
00:16:36,371 --> 00:16:39,207
C'mon. Okay.
107
00:16:56,224 --> 00:16:58,059
Happy Immortimas, everyone.
108
00:16:58,143 --> 00:16:59,769
Tonight I'm going
to share with you
109
00:16:59,894 --> 00:17:02,063
one of my favorite stories.
110
00:17:49,611 --> 00:17:50,528
Cliffie?
111
00:17:50,612 --> 00:17:52,072
What?
112
00:17:52,155 --> 00:17:53,740
I'm just...
113
00:17:53,823 --> 00:17:55,700
What? I'm... Not now. I'm busy.
114
00:17:55,784 --> 00:17:58,661
Busy singing about your dick?
115
00:17:58,787 --> 00:18:00,955
Singing! I'm singing.
116
00:18:01,081 --> 00:18:02,999
What do you want?
117
00:18:03,124 --> 00:18:06,544
Have you had any
devious thoughts of late,
118
00:18:06,628 --> 00:18:09,881
any underhanded
sensations popping up?
119
00:18:10,590 --> 00:18:11,716
What?
120
00:18:11,800 --> 00:18:13,968
No, I'm just...
121
00:18:14,052 --> 00:18:16,212
Okay.
122
00:18:25,730 --> 00:18:27,107
- No.
- Okay.
123
00:18:48,795 --> 00:18:50,815
I can't
believe I fell into the time hole
124
00:18:50,839 --> 00:18:53,466
and met my destiny.
125
00:18:53,550 --> 00:18:54,884
Your destiny too.
126
00:19:00,348 --> 00:19:01,348
What the actual piss!
127
00:19:02,058 --> 00:19:02,976
Laura.
128
00:19:03,059 --> 00:19:05,186
Laura, I'm so glad I found you.
129
00:19:05,311 --> 00:19:06,631
What do you think
of this sweater?
130
00:19:06,688 --> 00:19:08,148
I mean, are the
lines flattering?
131
00:19:08,231 --> 00:19:10,150
Yeah.
I thought you...
132
00:19:10,233 --> 00:19:12,736
Okay, um... Whatever.
Um, I need your help.
133
00:19:12,861 --> 00:19:13,987
Well, can it be quick?
134
00:19:14,070 --> 00:19:15,864
'Cause I'm meeting my boyfriend?
135
00:19:15,989 --> 00:19:18,033
- Your boyfriend?
- I know, right.
136
00:19:18,158 --> 00:19:20,368
Actually, it's kind
of an amazing story.
137
00:19:20,452 --> 00:19:22,245
We met under the
craziest circumstances.
138
00:19:22,370 --> 00:19:24,098
- But somehow it all worked...
- Thank you. Stop you there.
139
00:19:24,122 --> 00:19:27,792
Um, I'm going to have to
be the Grinch here. Um...
140
00:19:30,754 --> 00:19:32,172
I need to show you something.
141
00:19:37,677 --> 00:19:39,077
What's with all the tissues?
142
00:19:50,815 --> 00:19:52,567
- Casey!
- Sorry.
143
00:19:52,650 --> 00:19:54,903
I didn't mean to startle you.
144
00:19:54,986 --> 00:20:00,408
I, um... I just want to
make sure that we're cool.
145
00:20:00,533 --> 00:20:03,787
'Cause there was, like, a
weird...
146
00:20:04,746 --> 00:20:08,750
moment earlier... right?
147
00:20:12,128 --> 00:20:13,128
Um...
148
00:20:15,757 --> 00:20:17,342
What are you painting there?
149
00:20:18,468 --> 00:20:19,468
Um...
150
00:20:20,804 --> 00:20:22,806
I don't know.
151
00:20:22,931 --> 00:20:25,141
This image has been
in my head all day,
152
00:20:25,266 --> 00:20:26,935
and it seems so familiar to me.
153
00:20:27,060 --> 00:20:29,020
But I can't put my finger on it.
154
00:20:30,689 --> 00:20:31,898
Do you like it?
155
00:20:32,774 --> 00:20:35,819
Yeah, it's amazing.
156
00:20:39,864 --> 00:20:42,784
If I had one note,
I would say that...
157
00:20:44,911 --> 00:20:47,831
it could use a
little bit more color.
158
00:21:14,858 --> 00:21:19,487
Okay, so I have, um, called
you all here for a team meeting.
159
00:21:29,831 --> 00:21:31,291
Larry, what is this?
160
00:21:31,374 --> 00:21:34,711
I thought we agreed
there'd be no theme this year.
161
00:21:36,296 --> 00:21:37,940
If I had known we were
dressing up as mummies,
162
00:21:37,964 --> 00:21:40,342
I would have gotten out
my old Sphinx costume.
163
00:21:42,218 --> 00:21:44,012
Let Rouge explain.
164
00:21:44,095 --> 00:21:47,682
Yeah. Okay, so I have called
you all here for a team meeting.
165
00:21:47,807 --> 00:21:51,227
- Unfortunately...
- I'm sorry, you keep saying team meeting.
166
00:21:52,103 --> 00:21:54,272
What team?
167
00:21:54,356 --> 00:21:57,817
We really
are back at square one, aren't we?
168
00:21:57,901 --> 00:22:01,613
Um... Okay, this may
be hard to believe,
169
00:22:01,696 --> 00:22:07,160
but we are, in fact, a superhero
team known as the Doom Patrol.
170
00:22:12,082 --> 00:22:14,709
- Doom!
- Doom! Watch out!
171
00:22:14,834 --> 00:22:17,379
I'm going to "doom" you!
172
00:22:19,881 --> 00:22:22,008
That's it. Yeah.
Okay, settle down.
173
00:22:22,092 --> 00:22:27,764
So we are currently in a
fake, never ending holiday...
174
00:22:28,473 --> 00:22:30,975
called Immortimas.
175
00:22:36,856 --> 00:22:38,942
Laura, you dog!
176
00:22:39,025 --> 00:22:43,029
Is this one of your classic
Immortimas Day pranks?
177
00:22:43,113 --> 00:22:45,115
She does this every year.
178
00:22:45,240 --> 00:22:47,992
And now, she's got
Larry in on it as well.
179
00:22:48,076 --> 00:22:50,912
Classic Immortimas mummy prank!
180
00:22:51,037 --> 00:22:52,414
No, it's not a prank.
181
00:22:53,456 --> 00:22:54,791
She's being serious.
182
00:22:54,916 --> 00:22:56,584
You aren't who
you think you are.
183
00:23:00,130 --> 00:23:04,634
Well, this is all very
intriguing and very funny!
184
00:23:09,889 --> 00:23:11,349
But if you'll excuse me,
185
00:23:11,433 --> 00:23:14,269
I need to help Dorothy
attend to the ham.
186
00:23:14,394 --> 00:23:16,354
- Ooh! You do that.
- Yes, that's a very...
187
00:23:16,438 --> 00:23:18,940
It's a very good idea.
Wonderful idea, Rita.
188
00:23:19,065 --> 00:23:21,359
Casey, would you please
join Rita in the kitchen?
189
00:23:21,443 --> 00:23:24,446
It's the best way to
help the team, right now.
190
00:23:24,571 --> 00:23:27,449
- Anything for the betterment of the team.
- Jolly good.
191
00:23:29,117 --> 00:23:32,454
A, we're not a team. B,
how come they get to go?
192
00:23:32,579 --> 00:23:33,872
Okay, listen, you fuck knuckles!
193
00:23:33,955 --> 00:23:35,623
We have a situation
on our hands.
194
00:23:37,083 --> 00:23:38,843
Happy Immortimas, everyone!
195
00:23:38,877 --> 00:23:41,254
- Today, I'm gonna show...
- Whoa, whoa, whoa, whoa, wait.
196
00:23:41,338 --> 00:23:42,797
This is not what you think.
197
00:23:42,922 --> 00:23:44,466
- I can explain.
- No, no, no, Cliff.
198
00:23:44,591 --> 00:23:45,967
It's about the...
199
00:23:46,092 --> 00:23:47,344
Then never mind.
200
00:23:47,469 --> 00:23:50,430
Okay. I'm no
stickler for tradition.
201
00:23:50,513 --> 00:23:52,474
But, W-T-F, Laura!
202
00:23:52,557 --> 00:23:54,809
We always watch
this one after dinner.
203
00:23:54,893 --> 00:23:57,979
The point is,
this is all bullshit!
204
00:23:58,104 --> 00:24:01,232
It's a mirage! A cheap
trick to keep us docile,
205
00:24:01,316 --> 00:24:03,234
so we don't ask
too many questions.
206
00:24:03,318 --> 00:24:04,819
Now, with the help of Larry,
207
00:24:04,944 --> 00:24:08,865
I was able to find out what
was really on these tapes.
208
00:24:08,990 --> 00:24:11,177
You keep asking
me what I'm looking forward to
209
00:24:11,201 --> 00:24:12,994
now that my
radiation is contained,
210
00:24:13,119 --> 00:24:14,496
but look at me.
211
00:24:14,579 --> 00:24:17,457
I'm no longer of this
world. I'm not human.
212
00:24:18,792 --> 00:24:21,795
Even when I was
human, I wasn't truly living.
213
00:24:26,257 --> 00:24:28,802
I can't feel, I can't fuck,
214
00:24:28,885 --> 00:24:31,179
I can't even take a piss, Doc.
215
00:24:31,304 --> 00:24:34,391
All of life's pleasures
have been stripped away.
216
00:24:34,516 --> 00:24:35,716
Stripped away.
217
00:24:37,686 --> 00:24:40,188
I didn't mean to.
218
00:24:40,313 --> 00:24:42,565
I wasn't shoplifting.
219
00:24:42,691 --> 00:24:45,944
I just wanted to try
some things on. That's all.
220
00:24:46,027 --> 00:24:47,195
Everything I have...
221
00:24:52,158 --> 00:24:53,535
What the shit!
222
00:24:55,078 --> 00:24:57,330
- This is all fucking fake?
- Yes.
223
00:24:57,414 --> 00:24:59,833
Well, why are you
telling us this now?
224
00:24:59,916 --> 00:25:02,419
Why didn't you wait until
after Immortimas Day?
225
00:25:02,544 --> 00:25:06,006
Because, Cliff, there
is no after Immortimas.
226
00:25:06,089 --> 00:25:09,634
There is only
Immortimas Day forever!
227
00:25:09,718 --> 00:25:11,094
Unless we can find a way out.
228
00:25:11,219 --> 00:25:13,138
Hold on a minute.
229
00:25:13,221 --> 00:25:15,598
How is all this fake?
230
00:25:15,724 --> 00:25:17,100
This life, this holiday?
231
00:25:17,225 --> 00:25:21,062
Like, Laura, we celebrate
this every single year.
232
00:25:21,187 --> 00:25:22,313
You know this.
233
00:25:22,397 --> 00:25:24,899
No, Vic. We don't.
It's all made up.
234
00:25:24,983 --> 00:25:28,737
Just like you and Deric running
a robotics club is all made up.
235
00:25:28,862 --> 00:25:32,741
You are Cyborg. Formerly Cyborg.
236
00:25:32,824 --> 00:25:35,410
You are a metahuman superhero.
237
00:25:36,161 --> 00:25:37,245
Cyborg?
238
00:25:37,370 --> 00:25:38,370
Yeah.
239
00:25:40,415 --> 00:25:42,876
You are Cyborg.
240
00:25:46,129 --> 00:25:47,339
Holy shit!
241
00:25:48,256 --> 00:25:49,966
Rouge is right.
242
00:25:50,091 --> 00:25:51,384
We gotta come up with a plan
243
00:25:51,468 --> 00:25:53,029
to get out of this
Hallmark Channel hell.
244
00:25:53,053 --> 00:25:54,346
- Bingo!
- What? Wait.
245
00:25:54,429 --> 00:25:56,931
Why do we want to get out?
246
00:25:57,015 --> 00:26:00,226
Larry, you wanna be
a human, don't you?
247
00:26:00,310 --> 00:26:04,689
You can take off all of this
and you can let the wind
248
00:26:04,773 --> 00:26:07,400
blow on your face and
you can taste the ham.
249
00:26:07,484 --> 00:26:09,364
Trust me. I would
love to stay in denial
250
00:26:09,444 --> 00:26:11,780
as much as the next guy.
I've got a boyfriend here.
251
00:26:11,905 --> 00:26:14,324
It's an illusion, bro!
252
00:26:14,449 --> 00:26:17,285
Larry saying he has a
boyfriend in this world,
253
00:26:17,369 --> 00:26:18,620
is like you saying
254
00:26:18,703 --> 00:26:20,789
your cam girl really
cared about you.
255
00:26:20,872 --> 00:26:21,956
Ginger was there for me.
256
00:26:22,082 --> 00:26:23,500
None of that matters!
257
00:26:23,625 --> 00:26:25,752
We're not safe unless I'm
wearing these bandages.
258
00:26:25,835 --> 00:26:27,295
Wait, I just remembered
259
00:26:27,379 --> 00:26:29,714
you're a depressing fuck
in the real world.
260
00:26:29,798 --> 00:26:30,965
That's true.
261
00:26:31,091 --> 00:26:32,401
Cliff! How can
you be so selfish?
262
00:26:32,425 --> 00:26:34,302
Selfish? Look who's talking.
263
00:26:34,386 --> 00:26:36,221
I'm not the one who
gave up my superpowers
264
00:26:36,304 --> 00:26:38,282
so I could dick around
with my high school friends.
265
00:26:38,306 --> 00:26:39,224
- Fuck you!
- Okay.
266
00:26:39,307 --> 00:26:42,644
I feel like... Sorry.
267
00:26:42,769 --> 00:26:44,396
I feel like we're
losing focus here.
268
00:26:44,479 --> 00:26:46,773
Bottom line, I'm
down to get out of here
269
00:26:46,856 --> 00:26:48,692
if it means I don't
have to fucking sing.
270
00:26:48,817 --> 00:26:51,611
- Shit on a clit! I thought you were with me.
- Dude!
271
00:26:51,695 --> 00:26:53,738
Okay, look, I'm
gonna go tell Dorothy
272
00:26:53,822 --> 00:26:55,323
the truth about this place,
273
00:26:55,448 --> 00:26:57,575
and one of you
needs to tell Rita.
274
00:27:00,787 --> 00:27:02,706
Okay.
275
00:27:02,831 --> 00:27:05,667
Are we ready to ruin
Rita's happiness?
276
00:27:20,682 --> 00:27:21,683
Me.
277
00:27:24,936 --> 00:27:26,104
I know.
278
00:27:27,188 --> 00:27:28,690
It was a shock to me, too.
279
00:27:33,778 --> 00:27:36,656
Maybe you're looking
at this wrong way.
280
00:27:36,740 --> 00:27:40,076
Maybe we're all here,
because it's what we all want.
281
00:27:40,160 --> 00:27:42,454
For the first time,
we're all together.
282
00:27:42,537 --> 00:27:46,291
I mean, when have we ever
celebrated a family holiday.
283
00:27:46,374 --> 00:27:48,084
Are you saying that
you wanna stay here?
284
00:27:49,544 --> 00:27:51,254
What's so bad about that?
285
00:27:51,379 --> 00:27:54,507
There is no way that
this is what we all want.
286
00:27:54,591 --> 00:27:57,260
And even if it is, we're
not our authentic selves.
287
00:27:58,345 --> 00:28:01,264
What does that even mean?
288
00:28:01,348 --> 00:28:04,309
How could you want to leave
when we have it all here?
289
00:28:05,435 --> 00:28:07,562
Dorothy.
290
00:29:22,887 --> 00:29:23,887
Vic!
291
00:29:26,141 --> 00:29:27,225
Yeah?
292
00:29:29,310 --> 00:29:31,896
Are you, um... singing?
293
00:29:34,149 --> 00:29:35,316
Yeah.
294
00:29:36,151 --> 00:29:37,318
Right.
295
00:29:37,402 --> 00:29:39,904
Okay. Well, when
you're done with...
296
00:29:39,988 --> 00:29:41,781
It's lovely, but when
you're done with...
297
00:29:41,865 --> 00:29:43,676
With all of that, do you want
to meet me at the bone tree
298
00:29:43,700 --> 00:29:45,326
so we can discuss the, you know,
299
00:29:45,452 --> 00:29:47,704
some sort of
musical exit strategy?
300
00:29:47,829 --> 00:29:48,829
Sounds good.
301
00:29:49,664 --> 00:29:53,251
Okay, just... go back to...
302
00:29:54,336 --> 00:29:55,545
Okay.
303
00:30:21,696 --> 00:30:23,698
Dude!
304
00:30:26,284 --> 00:30:27,564
What the hell are
you doing, man?
305
00:30:27,660 --> 00:30:29,204
What's it look like?
306
00:30:29,287 --> 00:30:33,083
I just wanna feel the wind
on my dick while I still can.
307
00:30:33,208 --> 00:30:36,044
I gotta be
interrupted by someone singing
308
00:30:36,127 --> 00:30:38,171
a fucking power ballad.
309
00:30:38,254 --> 00:30:40,340
Whoa!
310
00:30:43,218 --> 00:30:45,387
Wait. Not done.
311
00:31:27,595 --> 00:31:28,930
Vic?
312
00:31:31,975 --> 00:31:32,975
You all right?
313
00:31:37,564 --> 00:31:38,648
I don't know.
314
00:31:41,109 --> 00:31:42,109
Okay.
315
00:31:48,074 --> 00:31:51,745
You're taking this remarkably
well. -
316
00:31:51,828 --> 00:31:54,956
Yeah, I guess I'm just used
to being ripped out of realities.
317
00:31:58,126 --> 00:32:01,963
So, about our duet...
318
00:32:02,047 --> 00:32:03,047
Yeah?
319
00:32:04,341 --> 00:32:06,301
- I think you're great.
- Me too.
320
00:32:06,426 --> 00:32:08,386
- For you, I mean.
- Sure.
321
00:32:09,471 --> 00:32:11,556
What I mean is...
322
00:32:11,639 --> 00:32:14,851
Well, now that I have
my memories back,
323
00:32:14,976 --> 00:32:17,479
it's not just me in
this body anymore.
324
00:32:19,606 --> 00:32:21,441
I'm just a bit all over
the place right now.
325
00:32:23,985 --> 00:32:27,322
Totally. Totally! Yeah,
I get it. We're good.
326
00:32:27,405 --> 00:32:29,199
Really?
327
00:32:29,324 --> 00:32:30,492
Okay.
328
00:32:50,512 --> 00:32:51,680
What's this?
329
00:32:53,890 --> 00:32:56,851
Some sort of holiday
role play? Kinky, I'm in.
330
00:32:56,935 --> 00:33:00,021
- So shall I unwrap you or...
- Please don't.
331
00:33:01,398 --> 00:33:02,607
We need to talk.
332
00:33:02,691 --> 00:33:05,485
No. Are you
breaking up with me
333
00:33:05,568 --> 00:33:07,862
in a mummy costume? Why?
334
00:33:07,946 --> 00:33:09,698
Do you not want me
to meet your family?
335
00:33:09,823 --> 00:33:12,200
No, no. I want you to meet them.
336
00:33:14,536 --> 00:33:15,995
This is who I really am.
337
00:33:17,956 --> 00:33:20,750
And you, you're Mr. 104,
the Combustible Man,
338
00:33:20,875 --> 00:33:23,378
who can change into any
element on the periodic table.
339
00:33:23,461 --> 00:33:25,422
Remember?
340
00:33:26,548 --> 00:33:29,634
Right. I remember.
341
00:33:30,885 --> 00:33:33,096
I was wondering why
my name was 104.
342
00:33:35,223 --> 00:33:37,809
And, so what? How does
this change anything?
343
00:33:37,892 --> 00:33:39,561
I'd still love to
meet your family.
344
00:33:40,937 --> 00:33:41,937
Seriously?
345
00:33:43,398 --> 00:33:45,025
No, no. We need to find a way
346
00:33:45,108 --> 00:33:47,694
to escape Isabel's
psychotic witchery.
347
00:33:47,777 --> 00:33:49,446
But we're safe here.
348
00:33:49,571 --> 00:33:51,406
I'm not about to blow up,
349
00:33:51,531 --> 00:33:53,718
and I'm assuming you're not some
radioactive purple man under there?
350
00:33:53,742 --> 00:33:55,618
Stop! It's too dangerous.
351
00:33:55,744 --> 00:33:57,579
That's exactly it, Larry.
352
00:33:57,662 --> 00:33:59,122
We're not in danger here.
353
00:33:59,914 --> 00:34:00,914
Hey...
354
00:34:02,042 --> 00:34:03,877
we said we would
find another way.
355
00:34:04,753 --> 00:34:06,463
Maybe another way found us.
356
00:34:08,089 --> 00:34:10,550
- Don't you want to be together?
- I do.
357
00:34:10,632 --> 00:34:13,719
I do. Just... not like this.
358
00:34:15,096 --> 00:34:16,639
Not in a fake world.
359
00:34:16,764 --> 00:34:20,518
Fake for whom?
It's perfect here.
360
00:36:57,634 --> 00:37:00,345
Okay, we'll stay.
361
00:37:02,305 --> 00:37:05,809
All I wanted
was to be beloved, Niles.
362
00:37:07,477 --> 00:37:12,148
And now look at
me, I'm a monster.
363
00:37:26,788 --> 00:37:30,333
Why did you let me leave
364
00:37:30,458 --> 00:37:33,128
when you were telling
everyone else about all this?
365
00:37:34,129 --> 00:37:35,714
You looked so happy.
366
00:37:35,797 --> 00:37:38,883
I didn't wanna... ruin
your perfect day...
367
00:37:40,135 --> 00:37:41,135
again.
368
00:37:43,638 --> 00:37:44,764
Thank you.
369
00:37:47,058 --> 00:37:49,310
If we're being totally
honest with one another,
370
00:37:50,353 --> 00:37:51,855
I don't...
371
00:37:51,980 --> 00:37:53,982
care that this is all fake.
372
00:37:54,107 --> 00:37:56,526
You don't care that
we live in a world
373
00:37:56,651 --> 00:37:57,819
where at any given moment,
374
00:37:57,902 --> 00:37:59,821
everyone might
burst out into song
375
00:37:59,946 --> 00:38:02,907
about the Midwest or... worse.
376
00:38:02,991 --> 00:38:05,160
A clam bake?
377
00:38:07,829 --> 00:38:11,249
I don't want to be
a monster anymore.
378
00:38:14,711 --> 00:38:16,504
Rita.
379
00:38:16,588 --> 00:38:21,259
You were never a monster to me.
380
00:38:23,345 --> 00:38:26,931
That's because
in this friendship,
381
00:38:28,016 --> 00:38:29,351
you're the monster.
382
00:38:37,609 --> 00:38:40,445
Fuck it.
383
00:38:44,532 --> 00:38:45,700
Hello?
384
00:38:45,784 --> 00:38:46,868
Hey, kiddo!
385
00:38:47,452 --> 00:38:48,703
Clara!
386
00:38:48,787 --> 00:38:51,664
- Happy Immortimas!
- Happy Immortimas Day, Dad.
387
00:38:54,376 --> 00:38:56,252
- Rory says, "Hi," too.
- Aw!
388
00:38:57,420 --> 00:39:02,717
So, um... is everything
good over there?
389
00:39:02,842 --> 00:39:04,386
Everything's amazing.
390
00:39:04,469 --> 00:39:06,179
You know, we wish
we could be with you.
391
00:39:06,262 --> 00:39:08,390
No, no, no, no.
You sound amazing.
392
00:39:10,975 --> 00:39:13,478
Okay, give Rory
a big kiss for me.
393
00:39:13,561 --> 00:39:16,439
- Love you, sweetie.
- Love you, Dad. Praise Immortus.
394
00:39:17,190 --> 00:39:18,233
Praise Immortus.
395
00:39:24,072 --> 00:39:25,532
You fleshy fuck!
396
00:41:05,423 --> 00:41:07,842
Shit! Shit! Shit! Shit! Shit!
397
00:41:07,926 --> 00:41:09,135
Okay, what's the plan?
398
00:41:09,219 --> 00:41:10,488
I can't believe
she's actually here.
399
00:41:10,512 --> 00:41:12,389
Well, of course
she's fucking here.
400
00:41:12,514 --> 00:41:14,158
- I told you she'd come.
- There's no time.
401
00:41:14,182 --> 00:41:15,475
Okay. What are we gonna do?
402
00:41:15,558 --> 00:41:17,686
- Drown her.
- Poison her.
403
00:41:17,769 --> 00:41:20,122
- Turn her into boron.
- Turn the lights out and pretend we're not home.
404
00:41:20,146 --> 00:41:21,690
Who wants deviled eggs?
405
00:41:21,773 --> 00:41:23,983
- Hit her over the head with some ham.
- Poison her.
406
00:41:24,067 --> 00:41:26,003
But with ham, yes. Poison her with ham.
407
00:41:26,027 --> 00:41:28,507
- Give her so much ham, she explodes.
- Okay, no more bullshit!
408
00:41:28,863 --> 00:41:30,365
Isabel is here.
409
00:41:30,490 --> 00:41:33,702
Where do you stand? Stay or go.
410
00:41:33,785 --> 00:41:35,120
- Stay!
- Go!
411
00:41:35,203 --> 00:41:36,830
Okay. And I'm a go.
412
00:41:36,913 --> 00:41:40,917
All right. That was slightly
less unified than I'd expected.
413
00:41:49,384 --> 00:41:50,384
Wait!
414
00:41:52,637 --> 00:41:55,557
We all know we're in some
sort of fabricated existence here,
415
00:41:55,640 --> 00:41:57,559
whether we want
to stay or leave.
416
00:41:57,684 --> 00:42:01,062
Whatever our differences, there
is an almighty god at our front door.
417
00:42:01,187 --> 00:42:02,814
A spiteful god who
didn't think twice
418
00:42:02,897 --> 00:42:05,400
of turning her most ardent
worshippers into dust.
419
00:42:05,525 --> 00:42:06,776
So, let's just take a breath.
420
00:42:10,113 --> 00:42:11,573
She said...
421
00:42:11,656 --> 00:42:13,742
All we need to do
is get through dinner.
422
00:42:13,867 --> 00:42:17,996
So, just shut your pie holes
and put on a happy face.
423
00:42:28,423 --> 00:42:33,970
Hello!
I'm here! Where's my ham?
424
00:42:37,140 --> 00:42:40,018
I didn't know there was a theme.
425
00:42:45,565 --> 00:42:50,445
My goodness,
this all looks divine!
426
00:42:52,947 --> 00:42:54,032
Sit.
427
00:42:56,034 --> 00:42:57,952
Now, let's see.
428
00:42:58,078 --> 00:42:59,496
Shall we start the festivities
429
00:42:59,621 --> 00:43:02,457
with a little Immortimas spirit?
430
00:43:02,540 --> 00:43:04,209
How about we go around the table
431
00:43:04,292 --> 00:43:07,337
And share what we're
all grateful for?
432
00:43:09,005 --> 00:43:10,131
I'll go first.
433
00:43:10,882 --> 00:43:15,053
I'm grateful for... me.
434
00:43:15,136 --> 00:43:17,847
This is fun.
435
00:43:19,307 --> 00:43:20,642
Who's next?
436
00:43:20,725 --> 00:43:22,018
Mister Mummy Man?
437
00:43:24,437 --> 00:43:28,483
Well, um, I guess I'm grateful
to be here with my family,
438
00:43:28,566 --> 00:43:30,485
and to introduce them
all to my boyfriend.
439
00:43:31,861 --> 00:43:34,239
How sweet. And?
440
00:43:35,573 --> 00:43:38,243
And... and for the...
441
00:43:38,326 --> 00:43:40,662
The pleasure of
worshipping you, Isabel.
442
00:43:40,787 --> 00:43:43,081
Immortus!
443
00:43:51,047 --> 00:43:52,424
Yeah.
444
00:43:52,507 --> 00:43:53,883
Okay.
445
00:43:54,009 --> 00:43:55,510
Can someone pass the ham?
446
00:44:00,932 --> 00:44:01,932
Who's next?
447
00:44:06,438 --> 00:44:08,523
Okay, I'll go next.
448
00:44:11,026 --> 00:44:12,736
Immortus,
449
00:44:12,861 --> 00:44:16,781
I am grateful that you were
there for me in my time of need.
450
00:44:16,865 --> 00:44:19,993
I needed to do a giant pish,
451
00:44:20,076 --> 00:44:23,038
and you provided a wipe
452
00:44:23,121 --> 00:44:25,874
for me to freshen up my fufu.
453
00:44:25,957 --> 00:44:27,834
And for that, I thank you.
454
00:44:29,711 --> 00:44:32,213
Except that this
is Immortimas Day,
455
00:44:32,297 --> 00:44:34,049
and you couldn't
possibly know that, Rouge,
456
00:44:34,174 --> 00:44:37,510
because there only
is Immortimas Day.
457
00:44:37,594 --> 00:44:42,557
Except, Willie-Wanks-A-Lot,
this world isn't real.
458
00:44:42,682 --> 00:44:45,310
Now you should know it was
super easy to figure that out
459
00:44:45,393 --> 00:44:47,479
because you didn't
even try to hide
460
00:44:47,562 --> 00:44:50,607
that this is an
alternate reality,
461
00:44:50,732 --> 00:44:52,567
or maybe you just suck at this.
462
00:44:58,031 --> 00:45:01,618
Don't you all agree Rouge
is the ultimate party pooper?
463
00:45:04,496 --> 00:45:07,374
Don't you agree?
464
00:45:07,457 --> 00:45:09,542
Yes,
465
00:45:09,626 --> 00:45:10,895
Smelled that shit
from over here.
466
00:45:10,919 --> 00:45:12,359
- Yeah.
- Party pooper.
467
00:45:12,420 --> 00:45:14,673
Now, my question was,
468
00:45:16,257 --> 00:45:17,842
what are you grateful for?
469
00:45:23,098 --> 00:45:25,183
Sing out, Louise!
470
00:45:29,979 --> 00:45:31,439
I have something to say!
471
00:45:32,941 --> 00:45:34,901
Because Immortus,
472
00:45:34,984 --> 00:45:38,238
I have so much to thank you for.
473
00:45:38,321 --> 00:45:41,783
Lovely. Proceed.
474
00:45:41,908 --> 00:45:46,788
We are all grateful for
you, because without you,
475
00:45:46,913 --> 00:45:50,041
we would not be the
incredible people at this table.
476
00:45:50,125 --> 00:45:53,837
I have to admit you've
been a role model to me.
477
00:45:53,962 --> 00:45:58,299
You've taught me what it
means to be... an icon and a hero.
478
00:46:00,135 --> 00:46:02,220
Thank you, Rita.
479
00:46:02,303 --> 00:46:04,681
- Who's next...
- I'm not done.
480
00:46:04,806 --> 00:46:10,061
Your need for constant
attention and adulation is inspiring.
481
00:46:10,145 --> 00:46:12,439
Your hunger for perfection...
482
00:46:12,522 --> 00:46:14,242
although
a hopeless endeavor,
483
00:46:14,274 --> 00:46:18,820
is almost as impressive as
your lack of self-awareness.
484
00:46:18,945 --> 00:46:22,198
And finally, and this is
what I do admire most,
485
00:46:22,323 --> 00:46:27,245
your ability to be an even bigger
narcissist than I could ever be.
486
00:46:27,328 --> 00:46:30,540
You think you're all powerful?
You think you're all knowing?
487
00:46:30,665 --> 00:46:33,418
Well, I know you
because I was you.
488
00:46:33,501 --> 00:46:36,504
And I don't want
to be you anymore.
489
00:46:36,629 --> 00:46:39,841
It is a sad, lonely,
pathetic existence.
490
00:46:50,727 --> 00:46:55,023
I see. And do you all agree?
491
00:46:55,106 --> 00:46:58,234
Absolutely not!
492
00:46:58,360 --> 00:47:00,028
Praise Immortus!
493
00:47:00,111 --> 00:47:03,698
We all love you.
494
00:47:03,823 --> 00:47:06,326
And Immortimas Day!
495
00:47:06,409 --> 00:47:08,995
That's not what Rita means.
496
00:47:09,079 --> 00:47:10,538
She's just tired.
497
00:47:10,622 --> 00:47:12,457
That's just... It's
the ham fumes.
498
00:47:12,540 --> 00:47:15,710
- You know how it is.
- Yeah. Yeah.
499
00:47:16,628 --> 00:47:18,630
Actually, I agree with Rita.
500
00:47:18,713 --> 00:47:21,716
- What the fuck?
- Dude, let her speak.
501
00:47:21,841 --> 00:47:24,761
I'm not sure this is
what I want anymore.
502
00:47:26,554 --> 00:47:29,391
Immortimas is
just another prison.
503
00:47:29,516 --> 00:47:31,476
It's another lie.
504
00:47:31,559 --> 00:47:34,062
And I'm done lying to myself.
505
00:47:34,187 --> 00:47:38,900
I'm 100 years old, for God's
sake, and I'm still hiding.
506
00:47:39,025 --> 00:47:42,487
I have never lived
out in the real world.
507
00:47:43,863 --> 00:47:46,032
I can't lock myself
away anymore.
508
00:47:47,283 --> 00:47:48,410
I need to go.
509
00:47:53,289 --> 00:47:54,499
Then I'll go with you.
510
00:47:55,208 --> 00:47:56,501
What?
511
00:47:56,584 --> 00:47:59,170
So, that's three votes
to leave Immortimas.
512
00:47:59,254 --> 00:48:03,258
No, no, no, no, no. That...
that's not what she means.
513
00:48:03,383 --> 00:48:06,553
Dorothy loves Immortimas Day.
514
00:48:06,636 --> 00:48:10,140
And... Who... who is this?
515
00:48:12,100 --> 00:48:16,938
I'm just saying that... I thought
I found a new adventure here.
516
00:48:18,189 --> 00:48:19,524
A new experience.
517
00:48:20,608 --> 00:48:21,901
Clearly I was wrong.
518
00:48:23,528 --> 00:48:25,248
If I'm going to be a
hero in the real world,
519
00:48:25,280 --> 00:48:26,948
I need to see the real world.
520
00:48:27,073 --> 00:48:28,616
No, come on.
521
00:48:28,700 --> 00:48:32,787
Can't a... a human
man catch a break?
522
00:48:32,871 --> 00:48:38,126
I mean, she's not even with us.
523
00:48:38,209 --> 00:48:39,209
What is your name?
524
00:48:39,294 --> 00:48:40,795
I really wanted to stay here.
525
00:48:40,879 --> 00:48:42,672
It's about as perfect
as perfect can be.
526
00:48:42,797 --> 00:48:47,218
Finally, someone saying the
things that we all are thinking.
527
00:48:47,302 --> 00:48:50,972
- But if I'm being honest with myself...
- Fuck me.
528
00:48:51,097 --> 00:48:54,476
It's another story
being written for me.
529
00:48:54,559 --> 00:48:56,203
You were right all along.
530
00:48:56,227 --> 00:48:58,313
I don't want to live
in a fake world either.
531
00:48:58,438 --> 00:48:59,718
How can I know
what I truly want,
532
00:48:59,814 --> 00:49:03,318
when people keep
rewriting my backstory?
533
00:49:03,401 --> 00:49:06,154
How can I trust my feelings
when I don't even know who I am?
534
00:49:08,073 --> 00:49:09,949
I need to write my
own story for once.
535
00:49:10,867 --> 00:49:12,410
You wanna leave?
536
00:49:12,494 --> 00:49:14,996
But you said...
537
00:49:15,121 --> 00:49:16,164
I don't want you to leave.
538
00:49:18,124 --> 00:49:20,085
He's not with us either.
539
00:49:20,168 --> 00:49:22,504
That's four votes.
540
00:49:25,215 --> 00:49:26,383
And I'm five.
541
00:49:31,846 --> 00:49:34,974
So basically what we're
trying to say is fuck you
542
00:49:35,058 --> 00:49:36,518
and fuck Immortimas.
543
00:50:18,601 --> 00:50:19,602
Move.
544
00:51:42,686 --> 00:51:44,312
What are you gonna do, kill us?
545
00:51:45,230 --> 00:51:48,024
I don't have to.
546
00:52:31,860 --> 00:52:33,862
Son of a bitch.
547
00:52:33,886 --> 00:52:35,886
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org38464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.