All language subtitles for Chicago P.D. - 3x15 - A Night Owl.HDTV.INTERNAL.x264-KILLERS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,846 --> 00:00:17,845 One foot in front of the other. 2 00:00:17,993 --> 00:00:18,992 How you doing tonight, sir? 3 00:00:18,994 --> 00:00:20,627 Good, Officer. 4 00:00:20,629 --> 00:00:22,529 Appreciate you guys being out here tonight. 5 00:00:22,531 --> 00:00:23,731 Yeah, where you coming from? 6 00:00:23,733 --> 00:00:24,898 Hawks game. 7 00:00:24,900 --> 00:00:26,567 Come on. 8 00:00:26,569 --> 00:00:27,835 Tough duty on a cold night. 9 00:00:27,837 --> 00:00:29,136 Yeah. 10 00:00:29,138 --> 00:00:30,237 - Where you coming from? - Home. 11 00:00:30,239 --> 00:00:31,538 You been drinking? 12 00:00:31,540 --> 00:00:35,142 No, ma'am. I'm on my way to a lecture. 13 00:00:35,144 --> 00:00:36,443 At this hour? 14 00:00:36,445 --> 00:00:39,113 The lecture's tomorrow. Windsor University. 15 00:00:39,115 --> 00:00:40,114 So Canada. 16 00:00:40,116 --> 00:00:42,382 That's right. 17 00:00:42,384 --> 00:00:43,917 You're getting a late start. 18 00:00:43,919 --> 00:00:44,985 I'm a night owl. 19 00:00:51,827 --> 00:00:53,227 You mind if I check your trunk? 20 00:00:53,229 --> 00:00:55,562 Not at all. 21 00:00:58,067 --> 00:00:59,800 - Roman? - Yeah. 22 00:01:05,407 --> 00:01:07,875 What is it? 23 00:01:07,877 --> 00:01:09,777 I don't know. 24 00:01:09,779 --> 00:01:12,579 Looks clean. 25 00:01:13,649 --> 00:01:15,115 Send down the K-9. 26 00:01:20,756 --> 00:01:23,056 This is where the dog indicated. 27 00:01:23,058 --> 00:01:24,525 There's nothing in there. 28 00:01:24,527 --> 00:01:27,261 Then you got nothing to worry about. 29 00:01:31,600 --> 00:01:34,101 You put in a new sound system? 30 00:01:34,103 --> 00:01:36,170 No. 31 00:01:36,172 --> 00:01:37,371 Well... 32 00:01:39,074 --> 00:01:42,810 Something was installed in here and it's not factory. 33 00:01:52,955 --> 00:01:55,088 Ooh. 34 00:01:59,094 --> 00:02:01,495 I have no idea what that is. 35 00:02:01,497 --> 00:02:04,798 I'll tell you what it is. 36 00:02:04,800 --> 00:02:08,168 It's heroin. 37 00:02:08,170 --> 00:02:09,636 You have the right to remain silent. 38 00:02:09,638 --> 00:02:13,174 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 39 00:02:13,675 --> 00:02:18,430 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 40 00:02:19,329 --> 00:02:22,464 I swear to you, I have no idea how the drugs got there. 41 00:02:22,466 --> 00:02:24,599 I'm obviously not a drug dealer. 42 00:02:24,666 --> 00:02:26,933 Surely there's another explanation. 43 00:02:26,935 --> 00:02:28,868 Well, you're the one who has to give us an explanation. 44 00:02:28,870 --> 00:02:30,870 Why were you leaving the city with ten kilos of heroin? 45 00:02:30,872 --> 00:02:32,172 I was going to give a lecture. 46 00:02:32,174 --> 00:02:33,840 That's all I know. 47 00:02:33,842 --> 00:02:36,276 How long is the... the bail process? 48 00:02:36,368 --> 00:02:38,201 Your bond is based on the street value 49 00:02:38,203 --> 00:02:39,869 of the seized narcotics. 50 00:02:39,871 --> 00:02:41,938 Cost you half a million to walk out of here, 51 00:02:41,940 --> 00:02:43,706 but we can sit on you for 48 hours 52 00:02:43,708 --> 00:02:46,442 and we've got ten kilos of probable cause 53 00:02:46,444 --> 00:02:48,311 to put you in a county lockup 54 00:02:48,403 --> 00:02:50,737 and trust me, your life would never be the same. 55 00:02:50,739 --> 00:02:52,805 Look, 56 00:02:52,807 --> 00:02:54,307 it's pretty clear what's going on here. 57 00:02:54,309 --> 00:02:57,176 Somebody put you up to this. 58 00:02:57,678 --> 00:02:58,978 Just do yourself a favor. 59 00:02:58,980 --> 00:03:00,379 Give us a name. 60 00:03:00,381 --> 00:03:03,115 Believe me, Sergeant, I wish I could tell you something. 61 00:03:03,367 --> 00:03:05,434 Professor, 62 00:03:05,436 --> 00:03:09,038 I don't know if you're scared or confused, 63 00:03:09,040 --> 00:03:10,472 so I'm gonna give you some time 64 00:03:10,474 --> 00:03:13,909 to think about the consequences of the situation you're in. 65 00:03:19,669 --> 00:03:22,537 Hey, Sarge, you got a second? 66 00:03:22,539 --> 00:03:24,472 One Mississippi. 67 00:03:24,474 --> 00:03:26,174 I was wondering, I put in all my FTO paperwork 68 00:03:26,176 --> 00:03:27,408 and the only thing I'm missing 69 00:03:27,410 --> 00:03:29,510 is a letter of recommendation from a supervisor. 70 00:03:29,512 --> 00:03:31,179 Hmm. 71 00:03:31,181 --> 00:03:32,413 Is there something holding that up? 72 00:03:32,415 --> 00:03:33,948 Most people want to be Field Training Officers 73 00:03:33,950 --> 00:03:35,116 for the extra money. 74 00:03:35,118 --> 00:03:36,651 I happen to take it very seriously. 75 00:03:36,653 --> 00:03:37,618 Me too. 76 00:03:37,620 --> 00:03:39,420 I think I'd be a great teacher. 77 00:03:39,422 --> 00:03:40,388 Based on? 78 00:03:40,390 --> 00:03:41,689 Gut feeling. 79 00:03:41,691 --> 00:03:44,125 Yeah, he's got a way of looking at things. 80 00:03:44,127 --> 00:03:47,528 You and me, field test, today. 81 00:03:47,530 --> 00:03:50,465 Great. 82 00:03:50,467 --> 00:03:51,933 I'm looking forward to seeing it. 83 00:03:51,935 --> 00:03:53,034 Uh-uh. 84 00:03:53,036 --> 00:03:57,071 Me and Boy Wonder are riding alone. 85 00:03:57,073 --> 00:03:59,474 Good luck. 86 00:04:00,316 --> 00:04:01,882 Marijuana? 87 00:04:01,884 --> 00:04:04,251 It's medical marijuana, and as you know, 88 00:04:04,253 --> 00:04:07,287 it's perfectly legal in Chicago as of six months ago. 89 00:04:07,289 --> 00:04:08,522 All right, I'm not so sure, man. 90 00:04:08,524 --> 00:04:09,856 Look, you're the one who said that you wanted 91 00:04:09,858 --> 00:04:11,425 to move up in the world, get some scratch for a condo. 92 00:04:11,427 --> 00:04:13,427 Well, it's a high-paid gig, the owner's totally legit. 93 00:04:13,429 --> 00:04:14,494 She has an MBA from Northwestern. 94 00:04:14,496 --> 00:04:15,629 Who's this? Who we got? 95 00:04:15,631 --> 00:04:16,630 Here's somebody you never thought 96 00:04:16,632 --> 00:04:17,798 would get mixed up in drugs. 97 00:04:17,800 --> 00:04:20,867 Adam Ames. 61 years old. 98 00:04:20,869 --> 00:04:24,204 He's got no criminal record, not even an overdue library book. 99 00:04:24,566 --> 00:04:26,399 He's married with three adult children. 100 00:04:26,401 --> 00:04:28,868 He's a respected professor at Central Chicago University 101 00:04:28,870 --> 00:04:31,671 where he teaches social ethics, whatever that's about. 102 00:04:31,893 --> 00:04:32,959 I'm guessing it's not about 103 00:04:32,961 --> 00:04:34,727 running ten kilos of heroin into Canada. 104 00:04:34,729 --> 00:04:36,162 Yeah, doesn't sound like he has financial problems. 105 00:04:36,164 --> 00:04:37,497 The guy lives in River Forest. 106 00:04:37,499 --> 00:04:39,265 Professor could be getting played. 107 00:04:39,267 --> 00:04:40,333 Yeah, remember that guy that got killed 108 00:04:40,335 --> 00:04:42,235 bringing bullets in from Canada? 109 00:04:42,237 --> 00:04:44,504 Turned out his nephew put the load in the trunk. 110 00:04:44,506 --> 00:04:45,905 Remember that? 111 00:04:45,907 --> 00:04:48,040 We're not gonna charge Ames yet but just hold him. 112 00:04:48,042 --> 00:04:50,243 We'll see if we can scare out the big fish. 113 00:04:50,245 --> 00:04:51,944 The way the trap was built, I got a good idea who did it. 114 00:04:51,946 --> 00:04:54,347 Good, lean on the trap guy. 115 00:04:54,349 --> 00:04:56,048 So who do you think it is? 116 00:04:56,050 --> 00:04:59,152 His name's Beto; guy runs a car stereo supply store... 117 00:04:59,154 --> 00:05:00,419 Hey. 118 00:05:00,421 --> 00:05:02,488 I was thinking we could bring Burgess up on this. 119 00:05:02,490 --> 00:05:03,723 You know, she's the original case officer. 120 00:05:03,725 --> 00:05:05,424 Give her a chance to see it through. 121 00:05:05,426 --> 00:05:07,927 I already offered Burgess a spot in this unit. 122 00:05:07,929 --> 00:05:09,128 She turned it down. 123 00:05:09,130 --> 00:05:12,231 Everybody deserves a second chance. 124 00:05:12,233 --> 00:05:14,834 That's what it said on the coffee shop chalkboard this morning. 125 00:05:15,136 --> 00:05:16,635 No kidding. 126 00:05:18,706 --> 00:05:21,106 Come on. 127 00:05:24,412 --> 00:05:27,913 Just make it clear it's only a field trip. 128 00:05:27,915 --> 00:05:29,215 Thank you. 129 00:05:32,286 --> 00:05:33,652 - Burgess. - Yes. 130 00:05:33,654 --> 00:05:35,020 Change out of those blues. 131 00:05:35,022 --> 00:05:37,389 You're riding with me today. 132 00:05:37,391 --> 00:05:39,091 - Really? - Yeah. 133 00:05:39,093 --> 00:05:40,759 Voight cleared it with Platt. 134 00:05:40,761 --> 00:05:41,760 I'll see you in the roll up. 135 00:05:41,762 --> 00:05:46,131 Hey, um, what about Ruzek? 136 00:05:46,383 --> 00:05:48,550 This isn't about him. 137 00:05:48,552 --> 00:05:51,253 You pulled a major load off the street. 138 00:05:51,255 --> 00:05:54,322 Besides, when do we ever get to work together? 139 00:05:54,324 --> 00:05:58,026 Yeah. 140 00:05:58,028 --> 00:05:59,861 You should probably drive, right? 141 00:05:59,863 --> 00:06:01,997 You're asking? 142 00:06:01,999 --> 00:06:03,098 The officers you train 143 00:06:03,100 --> 00:06:05,100 will be forever imprinted by your methods. 144 00:06:05,102 --> 00:06:06,835 First lesson I learned from my FTO, 145 00:06:06,837 --> 00:06:09,337 take charge of the situation. 146 00:06:09,699 --> 00:06:13,468 Right, so here's the keys. 147 00:06:13,470 --> 00:06:15,470 You know what? 148 00:06:15,472 --> 00:06:16,804 I am not your sergeant. 149 00:06:16,806 --> 00:06:19,641 I am a freshly minted officer out of the academy 150 00:06:19,643 --> 00:06:21,342 and you are my teacher. 151 00:06:21,644 --> 00:06:24,078 I'm a lump of clay. 152 00:06:24,080 --> 00:06:25,046 Mold me. 153 00:06:25,048 --> 00:06:26,047 Look, Sarge, can you... 154 00:06:26,049 --> 00:06:28,883 Officer. Officer Trudy Platt. 155 00:06:28,885 --> 00:06:30,384 Okay, Officer. 156 00:06:30,386 --> 00:06:32,720 Drive. 157 00:06:34,724 --> 00:06:36,891 Oh, and just so you know, 158 00:06:36,893 --> 00:06:39,193 the reason I want to become a policeman 159 00:06:39,195 --> 00:06:43,564 is to get rid of the bad guys, make the world a better place. 160 00:06:50,956 --> 00:06:52,122 We've been trying to reach him. 161 00:06:52,124 --> 00:06:53,524 We didn't know what had happened. 162 00:06:53,526 --> 00:06:55,659 I mean, there's obviously been some kind of mistake. 163 00:06:55,661 --> 00:06:57,027 Ma'am, if there's been a mistake, 164 00:06:57,029 --> 00:06:58,662 it looks like your husband made it. 165 00:06:58,664 --> 00:07:00,297 He said he was going to Canada. 166 00:07:00,299 --> 00:07:02,399 He teaches a seminar at Windsor University. 167 00:07:02,401 --> 00:07:04,868 Have you noticed any unusual behavior lately? 168 00:07:05,170 --> 00:07:07,370 My husband hasn't changed in 30 years, 169 00:07:07,372 --> 00:07:09,840 and trust me, he is not a criminal. 170 00:07:09,842 --> 00:07:11,474 Do you work, Mrs. Ames? 171 00:07:11,476 --> 00:07:13,043 I volunteer. 172 00:07:13,045 --> 00:07:15,712 It's just a very nice house on a professor's salary. 173 00:07:15,714 --> 00:07:18,748 The money comes from my side of the family. 174 00:07:18,750 --> 00:07:20,116 This is a mistake. 175 00:07:20,118 --> 00:07:21,418 You have the wrong man. 176 00:07:21,420 --> 00:07:22,886 Mom, I just got your message. 177 00:07:23,288 --> 00:07:25,521 Pearl, these are police officers. 178 00:07:25,523 --> 00:07:26,889 Why is my dad in jail? 179 00:07:26,891 --> 00:07:29,492 Because we found 10 kilos of heroin in his car. 180 00:07:29,494 --> 00:07:31,527 That is crazy. 181 00:07:31,529 --> 00:07:33,429 There's no way that could ever happen. 182 00:07:33,431 --> 00:07:35,932 Well, either your dad's mixed up with the wrong people, 183 00:07:35,934 --> 00:07:37,900 or he's the unluckiest man in the world. 184 00:07:37,902 --> 00:07:40,069 You've got the wrong person. 185 00:07:40,071 --> 00:07:42,038 - Have you called the lawyer? - I just found out. 186 00:07:42,380 --> 00:07:44,080 Mom, what are you doing? Call the lawyer. 187 00:07:44,082 --> 00:07:45,748 Does anyone else ever use his car? 188 00:07:45,750 --> 00:07:46,782 Like maybe his daughter? 189 00:07:46,784 --> 00:07:48,017 Pearl, stop it! 190 00:07:48,019 --> 00:07:49,885 Mom, they're accusing Dad of smuggling drugs. 191 00:07:49,887 --> 00:07:52,154 And no, he never lets anybody use his car. 192 00:07:52,156 --> 00:07:53,889 I have my own car. 193 00:07:53,891 --> 00:07:56,459 You want to see if there's anything in there? 194 00:07:56,741 --> 00:07:57,806 I'm sorry. 195 00:07:57,808 --> 00:08:01,076 Now, I do need to call the lawyer. 196 00:08:03,080 --> 00:08:07,783 We just found one of your traps in a green RAV4. 197 00:08:07,785 --> 00:08:09,451 Real state of the art. 198 00:08:09,571 --> 00:08:13,260 Those two screws in the speaker panel, huh? 199 00:08:13,252 --> 00:08:15,956 Come on, man, nobody builds 'em like Beto, right? 200 00:08:16,076 --> 00:08:17,888 But the trouble is, 201 00:08:18,871 --> 00:08:20,934 it was loaded with ten bricks of heroin. 202 00:08:20,977 --> 00:08:24,357 - I build 'em. I don't fill 'em. - Is this the guy who brought you the car? 203 00:08:24,635 --> 00:08:26,268 Never saw him before. 204 00:08:26,388 --> 00:08:29,160 Were you officers aware that it is now legal 205 00:08:29,280 --> 00:08:32,407 to build concealed traps in cars in the state of Illinois? 206 00:08:32,456 --> 00:08:34,412 Oh, you know what's still not legal? 207 00:08:34,532 --> 00:08:36,431 Taking cash for jobs you're not declaring. 208 00:08:36,551 --> 00:08:38,471 That trap alone cost five grand. 209 00:08:38,591 --> 00:08:40,093 Uncle Sam get his taste? 210 00:08:40,392 --> 00:08:42,013 Still working on the paperwork. 211 00:08:42,020 --> 00:08:44,005 We need a name or I'm calling my friend at the IRS 212 00:08:44,018 --> 00:08:45,077 and we'll shut this place down. 213 00:08:45,118 --> 00:08:46,588 Who brought you the car? 214 00:08:47,185 --> 00:08:48,223 Johnny Z. 215 00:08:48,856 --> 00:08:50,926 - Who's that? - Johnny's a carrion. 216 00:08:50,927 --> 00:08:53,500 - Small-time chump. - You got a contact? 217 00:08:55,466 --> 00:08:57,299 - Take the back. - We got smoke. 218 00:09:01,715 --> 00:09:04,575 5021 David. We got an emergency. 219 00:09:04,695 --> 00:09:06,908 Roll fire to 4822 North Allen Avenue. 220 00:09:06,922 --> 00:09:08,760 We got heavy smoke coming out the front floor. 221 00:09:08,792 --> 00:09:09,598 - Copy that. - Go. 222 00:09:14,250 --> 00:09:15,837 It smells like burnt hair. 223 00:09:16,025 --> 00:09:18,928 Chicago PD. Is anybody home? 224 00:09:19,165 --> 00:09:21,357 If anybody's down here, call out. 225 00:09:22,228 --> 00:09:23,557 Body. 226 00:09:41,009 --> 00:09:42,297 Clear. 227 00:09:45,910 --> 00:09:47,643 In here. 228 00:09:56,476 --> 00:09:58,010 All right, two things we know, 229 00:09:58,012 --> 00:10:00,681 the corpse is male and he was burned alive. 230 00:10:00,801 --> 00:10:02,303 It's because of the fists. 231 00:10:02,324 --> 00:10:04,251 Heat contracts live muscles. 232 00:10:04,516 --> 00:10:06,138 We think it's Johnny Zakarian. 233 00:10:06,166 --> 00:10:08,895 He's a match for height and weight description. 234 00:10:09,015 --> 00:10:11,992 So Johnny didn't just put the trap in the professor's car. 235 00:10:12,034 --> 00:10:12,960 He arranged the heroin, 236 00:10:12,960 --> 00:10:15,395 someone got pissed when we seized it. 237 00:10:15,946 --> 00:10:19,323 All right, have forensics make a positive ID. 238 00:10:27,767 --> 00:10:30,078 Execution. One bullet. 239 00:10:30,133 --> 00:10:31,966 Michael Perry. 240 00:10:32,086 --> 00:10:33,601 Lives up the street. 241 00:10:33,991 --> 00:10:35,803 Kid's only nine years old. 242 00:10:46,953 --> 00:10:48,721 Check this out. 243 00:10:50,455 --> 00:10:52,313 Maybe a girlfriend. 244 00:10:57,145 --> 00:10:58,626 Definitely a girlfriend. 245 00:10:58,746 --> 00:11:00,048 - Hey. - Sarge. 246 00:11:00,229 --> 00:11:02,101 Mouse ran the professor's phone and emails. 247 00:11:02,143 --> 00:11:04,120 - There's no connection to Zakarian. - Okay. 248 00:11:04,240 --> 00:11:06,528 Looks like Zakarian had a girlfriend. 249 00:11:06,563 --> 00:11:08,679 Natalie Minos. Found her pill. 250 00:11:08,720 --> 00:11:10,273 All right, find Zakarian's girlfriend. 251 00:11:10,288 --> 00:11:12,069 Maybe she can connect him to the professor. 252 00:11:12,118 --> 00:11:14,214 Sergeant, we got a lady outside, 253 00:11:14,241 --> 00:11:15,500 says her son's gone missing. 254 00:11:15,620 --> 00:11:18,272 Said he was outside selling candy or something. 255 00:11:18,930 --> 00:11:20,471 I'll talk to her. 256 00:11:25,289 --> 00:11:27,370 Saw something he wasn't supposed to see. 257 00:11:34,290 --> 00:11:35,870 Can somebody tell me what's going on? 258 00:11:35,891 --> 00:11:39,052 - You live around here? - Down the block. My son is missing. 259 00:11:39,600 --> 00:11:42,087 - What's your son's name? - Michael. Michael Perry. 260 00:11:42,087 --> 00:11:44,831 He left this morning to sell candy bars for his hockey team. 261 00:11:47,742 --> 00:11:50,700 Come here. Um, can you describe him? 262 00:11:50,735 --> 00:11:53,499 He's nine, light brown hair. 263 00:11:53,701 --> 00:11:55,560 Ms. Perry, we... 264 00:11:55,810 --> 00:11:57,982 found a body in that house. 265 00:11:58,699 --> 00:12:00,767 Matches your son's description. 266 00:12:01,727 --> 00:12:04,296 No. No. 267 00:12:04,416 --> 00:12:05,800 No. No. 268 00:12:06,037 --> 00:12:09,139 - I'm sorry. - No... no! No! 269 00:12:09,174 --> 00:12:12,632 I'm sorry. I'm sorry. Hey. 270 00:12:16,226 --> 00:12:18,349 Johnny Zakarian. 271 00:12:21,098 --> 00:12:23,074 Johnny Zakarian. 272 00:12:23,665 --> 00:12:25,840 Am I supposed to know who that is? 273 00:12:26,206 --> 00:12:28,511 Well, considering he's the guy who put the trap in your car, 274 00:12:28,555 --> 00:12:30,461 that would make sense. 275 00:12:30,722 --> 00:12:34,115 Well, if you say that's what happened, then okay. 276 00:12:34,324 --> 00:12:36,317 Here's what's not okay. 277 00:12:36,319 --> 00:12:38,386 Zakarian just got burned alive, 278 00:12:38,388 --> 00:12:41,520 and a nine-year-old boy, who looks like he had nothing to do with this, 279 00:12:41,558 --> 00:12:43,766 got caught in the middle. 280 00:12:45,471 --> 00:12:48,129 If you had anything to do with the heroin, 281 00:12:48,131 --> 00:12:51,098 you're now an accessory to two murders. 282 00:12:51,100 --> 00:12:54,860 This just went from bad to worse for you. 283 00:12:55,948 --> 00:12:57,610 Uh, 284 00:12:58,645 --> 00:13:00,875 I had my car serviced last week. 285 00:13:01,169 --> 00:13:03,244 Maybe somebody put the drugs in then. 286 00:13:03,246 --> 00:13:05,920 Somebody who knew you were driving up to Canada. 287 00:13:05,947 --> 00:13:08,166 - That's some coincidence. - I'm trying to help. 288 00:13:08,540 --> 00:13:10,751 Might be too late for that. 289 00:13:16,709 --> 00:13:18,242 Then I remembered, 290 00:13:18,244 --> 00:13:20,511 look, I left a toothbrush at Ruzek's place. 291 00:13:20,513 --> 00:13:22,889 If I leave it there, it sends a message I'm coming back 292 00:13:22,906 --> 00:13:25,955 but if I ask him for it, then he'll think I'm obsessed about him. 293 00:13:26,318 --> 00:13:28,122 - Kim. - Yeah. 294 00:13:28,417 --> 00:13:30,410 Just buy a new toothbrush. 295 00:13:31,393 --> 00:13:33,357 Hey, can I help you? 296 00:13:33,359 --> 00:13:35,501 Yeah, you Natalie Minos? 297 00:13:35,728 --> 00:13:37,928 - Yes. - Chicago PD. 298 00:13:37,930 --> 00:13:39,921 We need to talk to you about Johnny Zakarian. 299 00:13:39,930 --> 00:13:42,175 We found your birth control pills at his apartment. 300 00:13:43,202 --> 00:13:45,699 Look, in this neighborhood, we don't talk to police. 301 00:13:46,274 --> 00:13:48,675 This is a double murder. You don't have a choice. 302 00:13:57,847 --> 00:13:59,988 I'll take some of those. 303 00:14:01,520 --> 00:14:03,721 I was seeing Johnny on and off. 304 00:14:03,921 --> 00:14:05,984 Mostly at night. It was that kind of thing. 305 00:14:06,104 --> 00:14:08,011 Okay, did you ever meet Adam Ames? 306 00:14:08,447 --> 00:14:09,473 No. 307 00:14:09,593 --> 00:14:12,467 Look, I know that you want to help, but you're scared. 308 00:14:12,571 --> 00:14:13,937 Give us a name, 309 00:14:13,939 --> 00:14:15,907 and then yell at us to get the hell out of here 310 00:14:15,908 --> 00:14:17,662 and we'll play along. 311 00:14:22,948 --> 00:14:24,919 Gregor Toros. 312 00:14:25,284 --> 00:14:27,651 He's doing demo at the Furlow Building. 313 00:14:28,120 --> 00:14:30,520 Look, I told you, I didn't know him, okay, 314 00:14:30,522 --> 00:14:33,777 and I can't help you, so leave me alone. 315 00:14:34,827 --> 00:14:36,144 10-54. 316 00:14:36,162 --> 00:14:37,594 Cows on the road. 317 00:14:37,714 --> 00:14:39,042 10-94. 318 00:14:39,086 --> 00:14:40,426 Drag racing. 319 00:14:40,546 --> 00:14:43,776 Hopefully not while a 10-54 is in progress. 320 00:14:44,203 --> 00:14:46,117 Is that all you got? 321 00:14:47,231 --> 00:14:50,024 We don't even use 10 codes anymore, and by the way, 322 00:14:50,144 --> 00:14:52,783 I've keyed my radio five times with my right hand. 323 00:14:52,800 --> 00:14:55,140 My FTO taught me to always keep my shooting hand available... 324 00:14:55,140 --> 00:14:56,794 - Stop the car. - Excuse me? 325 00:14:56,837 --> 00:14:58,787 I just got shot and your awareness in this moment 326 00:14:58,830 --> 00:15:00,789 will determine if your partner lives or dies. 327 00:15:00,997 --> 00:15:02,419 What block are we on? 328 00:15:03,190 --> 00:15:05,000 2800 West Augusta. 329 00:15:05,026 --> 00:15:06,297 - Cross street. - California. 330 00:15:06,417 --> 00:15:07,672 Nearest hospital? 331 00:15:08,141 --> 00:15:10,247 By the time the ambo arrives, I'll have bled out. 332 00:15:10,283 --> 00:15:13,365 - We're running out of time. - Norwegian American, two miles away. 333 00:15:13,387 --> 00:15:15,290 - The guy on the corner, describe him. - Which guy? 334 00:15:15,410 --> 00:15:17,639 The guy who shot me. Don't turn around. 335 00:15:17,926 --> 00:15:20,685 Uh, white, male, 20s, light blue parka. 336 00:15:20,687 --> 00:15:22,443 That's not the one, it was the other guy. 337 00:15:22,469 --> 00:15:24,689 - You got shot by the hipster? - Describe him. 338 00:15:24,691 --> 00:15:27,071 White male, 20s, gray parka, 339 00:15:27,115 --> 00:15:29,369 the kind that look good and can't keep you warm. 340 00:15:29,395 --> 00:15:31,262 What color were his shoes? 341 00:15:33,591 --> 00:15:34,957 They were green. 342 00:15:35,262 --> 00:15:37,219 Always pay attention to the shoes. 343 00:15:37,229 --> 00:15:40,212 A guy can ditch his coat but the shoes are much harder to get rid of. 344 00:15:43,928 --> 00:15:45,676 Time for lunch, patrolman. 345 00:15:46,338 --> 00:15:48,957 - You're buying. - Oh... 346 00:15:58,207 --> 00:16:00,907 Hey, man, we're looking for Gregor Toros. 347 00:16:01,801 --> 00:16:04,064 Hey! Gregor! 348 00:16:04,295 --> 00:16:05,761 Gregor! 349 00:16:09,434 --> 00:16:10,843 Nah, damn. 350 00:16:10,869 --> 00:16:14,110 Ah! Stop! Police! Hey! 351 00:16:28,121 --> 00:16:29,986 Hey! Hey... 352 00:16:30,863 --> 00:16:32,707 Where you gonna go? 353 00:16:33,397 --> 00:16:36,147 Hey, hey, hey, hey. Whoa, whoa, come on, bro. 354 00:16:36,156 --> 00:16:37,609 Hey, hey. 355 00:16:37,940 --> 00:16:40,229 Look. See? 356 00:16:40,464 --> 00:16:42,248 We don't want you. 357 00:16:42,570 --> 00:16:44,802 We just want to ask you about Johnny Zakarian. 358 00:16:44,819 --> 00:16:46,856 - That's it. Come on. - It's too late. 359 00:16:46,976 --> 00:16:48,639 They will know that I talked to you. 360 00:16:48,759 --> 00:16:50,231 - Look. - Who you talking about? 361 00:16:50,313 --> 00:16:53,047 - They will punish my family. - No, we can help you. 362 00:16:53,049 --> 00:16:55,349 You just got to step away from the ledge. Come on, now. 363 00:16:55,351 --> 00:16:57,173 Come back from the ledge, man. 364 00:16:59,522 --> 00:17:00,521 No, no, no. Ah! 365 00:17:00,523 --> 00:17:02,723 Wait, whoa, whoa! 366 00:17:17,017 --> 00:17:18,556 All right, thank you. 367 00:17:18,676 --> 00:17:20,368 Immigration says that Gregor Toros 368 00:17:20,389 --> 00:17:22,352 immigrated from Armenia five years ago. 369 00:17:22,399 --> 00:17:23,598 So did Johnny Zakarian. 370 00:17:23,600 --> 00:17:24,997 They were from the same village. 371 00:17:25,039 --> 00:17:26,355 I don't speak Armenian, 372 00:17:26,376 --> 00:17:27,942 but one of the guys from the construction yard 373 00:17:27,963 --> 00:17:30,622 told us yesterday that his last words were "I die with honor." 374 00:17:30,622 --> 00:17:33,609 Back in Vice we took down an Armenian gang in Rogers Park. 375 00:17:33,651 --> 00:17:35,655 It was mostly numbers and prostitution. 376 00:17:35,684 --> 00:17:38,244 Guys who had just come over, didn't trust the cops, 377 00:17:38,246 --> 00:17:40,835 extremely violent. Somebody picked up where they left off. 378 00:17:40,835 --> 00:17:43,349 How did Mr. Rogers get mixed up with the Armenian thugs? 379 00:17:44,000 --> 00:17:45,700 I drilled into Ames' financials. 380 00:17:45,709 --> 00:17:48,336 There's nothing out of whack on the credit card. 381 00:17:48,338 --> 00:17:51,138 Trust, house, both in his wife's name. 382 00:17:51,140 --> 00:17:53,219 The only thing that Ames actually has 383 00:17:53,242 --> 00:17:55,767 is a pension from the university which he had transferred over 384 00:17:55,887 --> 00:17:56,832 to an LLC entity. 385 00:17:56,853 --> 00:17:58,851 Did he use his pension to buy ten keys of heroin? 386 00:17:58,872 --> 00:18:02,412 N... no. The only payment that came out of this account, though, 387 00:18:02,420 --> 00:18:03,417 is for an apartment. 388 00:18:03,537 --> 00:18:06,520 It's 324 8th Street. It's in the South Loop. 389 00:18:06,871 --> 00:18:08,727 Get a telephonic search warrant. 390 00:18:08,755 --> 00:18:10,832 - Hit the professor's apartment. - Yes. 391 00:18:11,756 --> 00:18:13,165 Hey, Kim. 392 00:18:13,956 --> 00:18:15,420 That was a really good bust. 393 00:18:15,810 --> 00:18:17,565 Thanks, Ruzek. 394 00:18:20,883 --> 00:18:23,612 Can't believe you made me eat a sandwich wrapped in lettuce. 395 00:18:23,668 --> 00:18:25,267 You got to stay away from the carbs. 396 00:18:25,269 --> 00:18:26,491 They'll dull your senses. 397 00:18:26,513 --> 00:18:28,429 This is Chicago. We put bread on meat. 398 00:18:28,439 --> 00:18:31,107 It gives us comfort. It makes us strong. 399 00:18:37,081 --> 00:18:39,378 Hey, what are you doing in the middle of the street? 400 00:18:39,884 --> 00:18:42,151 - Hey, sir, you lost? - It's okay. 401 00:18:42,153 --> 00:18:43,471 Not exactly t-shirt weather. 402 00:18:43,488 --> 00:18:44,440 Tengo frio. 403 00:18:44,624 --> 00:18:46,172 Frio? 404 00:18:46,591 --> 00:18:49,058 All right, you got a license or ID? 405 00:18:49,060 --> 00:18:50,626 - No. - No? 406 00:18:50,746 --> 00:18:51,927 You speak English? 407 00:18:54,332 --> 00:18:55,865 All right, what's your assessment? 408 00:18:55,985 --> 00:18:58,834 Uh, he doesn't appear to be homeless. 409 00:18:58,836 --> 00:19:00,268 Spanish-speaking. 410 00:19:00,284 --> 00:19:02,607 I don't think he's intoxicated. 411 00:19:02,607 --> 00:19:04,111 He might be coming off drugs, though. 412 00:19:04,231 --> 00:19:06,375 That's my read. Now there's two ways to play it. 413 00:19:06,377 --> 00:19:08,332 We take him to the shelter, get back on the beat, 414 00:19:08,337 --> 00:19:09,679 and I keep molding you, 415 00:19:09,799 --> 00:19:11,061 or we take him to the district 416 00:19:11,094 --> 00:19:13,027 and spend the rest of the afternoon filling out paperwork. 417 00:19:13,049 --> 00:19:14,416 - You choose. - District. 418 00:19:14,597 --> 00:19:15,751 Call it a day? 419 00:19:15,994 --> 00:19:17,693 You going paws up after the lettuce wrap? 420 00:19:17,813 --> 00:19:19,448 I'm just playing it by the book. 421 00:19:20,166 --> 00:19:21,390 Look, uh, Trudy, 422 00:19:21,870 --> 00:19:23,635 maybe you're not cut out for this. 423 00:19:24,476 --> 00:19:25,773 Come on. 424 00:19:27,283 --> 00:19:29,583 What did you just call me? 425 00:19:29,610 --> 00:19:31,872 So this apartment was rented to an LLC 426 00:19:31,895 --> 00:19:33,164 owned by your husband. 427 00:19:33,284 --> 00:19:34,501 I don't know what to tell you. 428 00:19:34,507 --> 00:19:36,339 So you know nothing about the apartment? 429 00:19:36,718 --> 00:19:38,588 I've never even been to that part of the city. 430 00:19:38,589 --> 00:19:40,460 Is there a chance he was renting it to you? 431 00:19:41,134 --> 00:19:43,155 No, I... I wish. 432 00:19:43,206 --> 00:19:44,359 Mrs. Ames, 433 00:19:45,043 --> 00:19:47,171 is it possible that your husband 434 00:19:47,193 --> 00:19:48,478 might have been having an affair? 435 00:19:48,480 --> 00:19:50,841 A few hours ago, I would have thought it was impossible 436 00:19:50,864 --> 00:19:54,023 that my husband was a drug smuggler. So what do I know? 437 00:19:54,319 --> 00:19:55,885 Come, Pearl. 438 00:19:56,105 --> 00:19:58,423 The lawyer said we shouldn't talk to police. 439 00:19:59,962 --> 00:20:02,025 Wait. Listen. 440 00:20:02,502 --> 00:20:06,672 I just want to say, I am so sorry for the way I acted before. 441 00:20:08,385 --> 00:20:10,494 I know this isn't easy. 442 00:20:12,374 --> 00:20:14,323 Is there any way I can see him? 443 00:20:15,040 --> 00:20:19,310 Look, we're... we're still in the process of interviews. 444 00:20:19,684 --> 00:20:21,938 Your dad is caught up in a lie 445 00:20:21,955 --> 00:20:23,487 and a lot of people are getting hurt. 446 00:20:23,530 --> 00:20:26,141 He's the only one who can fix this. 447 00:20:27,759 --> 00:20:29,404 Yeah. 448 00:20:30,004 --> 00:20:32,032 It's just... 449 00:20:32,380 --> 00:20:34,168 he's my dad. 450 00:20:34,399 --> 00:20:36,957 He's the best person I know. 451 00:20:38,906 --> 00:20:41,961 Look, Pearl, when we get to the bottom of this thing 452 00:20:42,274 --> 00:20:44,615 and we tie this off, I promise, you can see him. 453 00:20:44,650 --> 00:20:47,252 - Okay? - Okay. 454 00:21:04,577 --> 00:21:06,805 The longer this goes, 455 00:21:07,988 --> 00:21:10,437 the deeper you get. 456 00:21:11,888 --> 00:21:14,671 And believe me, you are not gonna crawl out from under this 457 00:21:14,706 --> 00:21:17,726 - until you start telling the truth. - I have been telling the truth. 458 00:21:17,728 --> 00:21:19,561 Not the whole truth. 459 00:21:19,892 --> 00:21:22,015 You left out the apartment. 460 00:21:22,566 --> 00:21:24,099 The one you keep in the Loop? 461 00:21:24,389 --> 00:21:27,222 We checked with your wife. She didn't know about it. 462 00:21:30,307 --> 00:21:32,331 That... 463 00:21:33,949 --> 00:21:37,517 - That has nothing to do with this. - Look at me. 464 00:21:39,518 --> 00:21:42,364 You're gonna tell me what this is. 465 00:21:44,984 --> 00:21:47,881 What are we gonna find in that apartment? 466 00:21:49,909 --> 00:21:52,859 I'm not saying anything else without my lawyer. 467 00:21:53,808 --> 00:21:55,530 Stand up. 468 00:22:25,900 --> 00:22:28,702 I was tempted to call you guys many times. 469 00:22:28,745 --> 00:22:30,956 You wouldn't believe the parade of shady characters 470 00:22:30,964 --> 00:22:32,774 coming to this apartment. 471 00:22:35,498 --> 00:22:38,839 Yeah, something's up here. I can feel it in my bones. 472 00:22:39,796 --> 00:22:41,867 Well, pretty fancy wines. 473 00:22:42,093 --> 00:22:44,295 All right, let's check it out. 474 00:23:05,284 --> 00:23:07,436 Hey, I got something. 475 00:23:10,000 --> 00:23:12,741 The letters all have the same return address. 476 00:23:12,743 --> 00:23:14,225 Stateville Prison. 477 00:23:14,560 --> 00:23:17,546 This guy was pen pals with convicts, all right. 478 00:23:17,927 --> 00:23:19,929 The letters are pretty... 479 00:23:20,208 --> 00:23:22,050 graphic. 480 00:23:22,052 --> 00:23:23,697 And it's just not one guy. 481 00:23:23,706 --> 00:23:26,264 I mean, Rubicon Detention, 482 00:23:26,299 --> 00:23:28,824 Pinckneyville State. 483 00:23:29,049 --> 00:23:32,408 Professor's been writing to ten other convicts. 484 00:23:38,038 --> 00:23:41,118 We've established that the professor had a secret life. 485 00:23:41,120 --> 00:23:44,391 He was communicating with at least 11 convicts 486 00:23:44,408 --> 00:23:47,372 - over the course of four years. - They all follow the same pattern. 487 00:23:47,706 --> 00:23:49,504 He promises to help them get back on their feet 488 00:23:49,537 --> 00:23:51,518 once they're released. He offers them a place to stay, 489 00:23:51,544 --> 00:23:53,998 all with one giant string attached. He wants... 490 00:23:54,631 --> 00:23:57,353 - companionship. - Yeah, well, quid pro quo, baby. 491 00:23:57,402 --> 00:23:59,658 All right, well, Ames was living dangerously, 492 00:23:59,672 --> 00:24:01,600 got in over his head. One of the convicts used him, 493 00:24:01,633 --> 00:24:03,083 forced him to be a drug mule. 494 00:24:03,124 --> 00:24:04,879 Forced? You sure about that? 495 00:24:04,913 --> 00:24:06,535 We found something interesting. 496 00:24:06,655 --> 00:24:08,095 We've been focusing on the convict 497 00:24:08,102 --> 00:24:10,246 Ames was most recently writing to, 498 00:24:10,295 --> 00:24:12,021 a guy named Peter Walker. 499 00:24:12,084 --> 00:24:14,026 The tone of these letters is different. 500 00:24:14,068 --> 00:24:15,294 He's very... 501 00:24:15,314 --> 00:24:17,807 tender, and Peter even sent photos. 502 00:24:17,927 --> 00:24:20,076 Peter Walker's a small-time con man. 503 00:24:20,097 --> 00:24:21,705 Got popped ripping off old folks. 504 00:24:21,768 --> 00:24:24,244 Did three years in Stateville. Only got released two weeks ago. 505 00:24:24,364 --> 00:24:27,955 Patrol officers gave me an address at 324 E. 8th Street. 506 00:24:28,494 --> 00:24:30,607 - That's Ames apartment. - Right. 507 00:24:30,642 --> 00:24:33,419 And his cellmate two years ago was Johnny Zakarian. 508 00:24:34,766 --> 00:24:36,732 Find Peter Walker. 509 00:24:39,371 --> 00:24:42,504 Detective, the owner of Pure Green Medical is waiting for you. 510 00:24:42,704 --> 00:24:44,107 Really? 511 00:24:44,109 --> 00:24:45,642 Playing for the bad guys now? 512 00:24:45,644 --> 00:24:46,779 At least it's for money. 513 00:24:46,840 --> 00:24:48,144 Olinsky would volunteer. 514 00:24:48,146 --> 00:24:49,892 Bring me some edibles. 515 00:24:59,855 --> 00:25:01,537 - Hi. - Jay. 516 00:25:02,316 --> 00:25:04,082 Brianna Logan. Pleasure. 517 00:25:04,360 --> 00:25:05,607 Likewise. 518 00:25:06,693 --> 00:25:08,564 I don't know what Mouse told you. 519 00:25:09,573 --> 00:25:11,038 He said you used to be a lawyer 520 00:25:11,158 --> 00:25:13,310 and now you own a pot shop. 521 00:25:13,583 --> 00:25:17,385 Well, I like to tell people that I entered a budding industry 522 00:25:17,386 --> 00:25:19,579 with growth potential. 523 00:25:19,814 --> 00:25:21,893 I bet that always gets a laugh. 524 00:25:22,468 --> 00:25:24,626 Usually a smile. 525 00:25:26,210 --> 00:25:29,249 Uh, so Mouse did my security system, 526 00:25:29,369 --> 00:25:31,491 and recommended you for security detail. 527 00:25:32,208 --> 00:25:35,576 I like ex-cops, um, ex-military, 528 00:25:35,578 --> 00:25:38,508 preferably ones that don't scare the customers away. 529 00:25:38,715 --> 00:25:40,610 We're an all-cash business. 530 00:25:40,730 --> 00:25:43,436 The Feds still won't let us open bank accounts. 531 00:25:44,432 --> 00:25:45,734 If this were, like, six months ago 532 00:25:45,741 --> 00:25:47,752 I'd be putting you in handcuffs. 533 00:25:48,057 --> 00:25:49,771 Times change. 534 00:25:50,711 --> 00:25:52,548 Yeah, that's what they say. 535 00:25:53,453 --> 00:25:55,930 Well, if you're interested, I could use your help tonight. 536 00:26:01,208 --> 00:26:04,182 - I have 35 r�sum�s at my desk. - I'll take it. 537 00:26:05,853 --> 00:26:07,524 - I'll see you tonight. - Thanks. 538 00:26:07,541 --> 00:26:09,186 Mm-hmm. 539 00:26:16,043 --> 00:26:19,768 Okay, we went to your apartment. 540 00:26:20,272 --> 00:26:22,378 We know what you're hiding. 541 00:26:24,040 --> 00:26:26,060 Question. 542 00:26:27,043 --> 00:26:29,488 Why inmates? 543 00:26:32,047 --> 00:26:34,667 My life's mission is social justice. 544 00:26:35,124 --> 00:26:37,290 And... 545 00:26:38,086 --> 00:26:44,097 I started communicating with inmates who were serving unfair sentences, 546 00:26:45,133 --> 00:26:47,064 and I f... 547 00:26:47,682 --> 00:26:49,936 I found out that, uh, 548 00:26:51,015 --> 00:26:54,601 I had so much in common with these men. 549 00:26:58,690 --> 00:27:00,700 I'm also a misfit. 550 00:27:01,440 --> 00:27:03,893 And a prisoner. 551 00:27:04,494 --> 00:27:07,061 Yeah, well, 552 00:27:08,227 --> 00:27:11,034 one of these guys set you up. 553 00:27:11,752 --> 00:27:15,425 - Was it Peter Walker? - No, it wasn't Peter's fault. 554 00:27:15,512 --> 00:27:17,183 We know he was staying at your apartment. 555 00:27:17,191 --> 00:27:18,929 It wasn't Peter. 556 00:27:19,288 --> 00:27:22,117 Running drugs was my idea. I set the whole thing up. 557 00:27:22,490 --> 00:27:25,420 - There you have it. I confess. - So... 558 00:27:25,702 --> 00:27:28,723 you're saying you knew Armenian drug dealers. 559 00:27:28,725 --> 00:27:30,889 What, they're former students? 560 00:27:31,328 --> 00:27:32,727 Come on. 561 00:27:32,729 --> 00:27:35,248 Why are you protecting Peter Walker? 562 00:27:39,086 --> 00:27:42,119 Peter and I.. Pe... 563 00:27:42,484 --> 00:27:44,016 You're in love. 564 00:27:44,233 --> 00:27:47,096 Yes, we are. 565 00:27:47,216 --> 00:27:48,714 Not the other ones. 566 00:27:48,749 --> 00:27:53,252 No, the other prisoners, I helped them. They helped me. 567 00:27:53,870 --> 00:27:55,750 With Peter, 568 00:27:56,307 --> 00:28:01,322 we have a connection and I never had it with anybody else. 569 00:28:01,885 --> 00:28:05,009 - Peter was very special. - You know, 570 00:28:05,522 --> 00:28:07,854 according to his rap sheet, 571 00:28:08,359 --> 00:28:12,320 - he's a forger and a swindler. - Yes, and that's the problem. 572 00:28:13,138 --> 00:28:15,217 He left prison with a price on his head. 573 00:28:15,235 --> 00:28:19,681 A man promised to kill him if he didn't pay back $50,000 he took. 574 00:28:19,754 --> 00:28:22,569 - And he came to you. - Of course he did. 575 00:28:23,358 --> 00:28:25,667 We were making plans. 576 00:28:26,284 --> 00:28:29,195 We were gonna move in together. 577 00:28:29,197 --> 00:28:30,563 I would have... 578 00:28:30,565 --> 00:28:32,854 I would have just taken money from the trust, 579 00:28:32,974 --> 00:28:35,204 but my wife controls it. 580 00:28:35,870 --> 00:28:40,076 Luckily, Peter had not only drug contacts, 581 00:28:40,111 --> 00:28:42,888 but the perfect patsy to run heroin across the border. 582 00:28:42,923 --> 00:28:44,515 One time. 583 00:28:44,635 --> 00:28:47,752 To save Peter's life. I had no choice. 584 00:28:47,872 --> 00:28:49,815 Mmm. 585 00:28:54,856 --> 00:28:56,706 Does my wife know? 586 00:28:56,706 --> 00:28:58,847 First things first. 587 00:29:01,006 --> 00:29:02,794 Can you imagine? 588 00:29:02,796 --> 00:29:05,332 Like, what is his wife gonna say? That's 30 years of marriage. 589 00:29:05,339 --> 00:29:07,108 Mmm. 590 00:29:07,400 --> 00:29:08,897 But she knew. 591 00:29:09,602 --> 00:29:11,269 What do you mean? 592 00:29:11,271 --> 00:29:14,328 Like, somewhere deep down. She knew. 593 00:29:14,874 --> 00:29:16,321 So she's gonna kick herself 594 00:29:16,339 --> 00:29:18,340 'cause she ignored all the signs. 595 00:29:22,081 --> 00:29:23,181 Hey. 596 00:29:23,183 --> 00:29:25,038 That's him. 597 00:29:26,186 --> 00:29:27,628 Yep. 598 00:29:44,691 --> 00:29:46,170 Peter Walker. 599 00:29:46,807 --> 00:29:48,840 - Yes? - Chicago PD. 600 00:29:49,126 --> 00:29:51,576 Need to ask you a couple of questions. 601 00:29:54,834 --> 00:29:57,048 I remember when Chicago cops were ugly. 602 00:29:57,765 --> 00:29:59,383 How sweet. 603 00:30:03,312 --> 00:30:04,537 When you met Adam Ames, 604 00:30:04,565 --> 00:30:06,118 you must have thought you won the lottery, huh? 605 00:30:06,170 --> 00:30:07,819 Look, he gave me a place to stay, 606 00:30:08,058 --> 00:30:09,979 but that business about drugs in his car, 607 00:30:09,993 --> 00:30:12,227 I had nothing to do with that, okay? 608 00:30:12,229 --> 00:30:14,295 I thought he was giving a lecture in Canada. 609 00:30:14,297 --> 00:30:16,865 Really? 'Cause Ames said you had a price on your head. 610 00:30:16,867 --> 00:30:18,906 I just needed a bit of cash to get back on my feet. 611 00:30:18,906 --> 00:30:22,255 So the threat on your life was just a ruse to shake down Ames? 612 00:30:22,311 --> 00:30:24,552 I thought he was gonna get the money from his bank accounts. 613 00:30:24,559 --> 00:30:26,898 Not a crime to ask for money. 614 00:30:27,018 --> 00:30:28,555 No. 615 00:30:28,812 --> 00:30:31,479 You know who else was looking for some extra cash? 616 00:30:31,785 --> 00:30:34,222 This kid, Michael Perry. 617 00:30:34,518 --> 00:30:36,050 Selling candy. 618 00:30:36,442 --> 00:30:38,386 Knocked on Johnny Zakarian's door. 619 00:30:38,920 --> 00:30:40,863 Wrong place, wrong time. 620 00:30:40,983 --> 00:30:43,223 Took one to the back of the head, execution-style. 621 00:30:43,251 --> 00:30:45,115 - He was nine years old. - Look at the picture, man. 622 00:30:45,235 --> 00:30:46,716 Hmm? 623 00:30:47,561 --> 00:30:49,858 You had a shred of decency in your heart, 624 00:30:49,884 --> 00:30:53,635 you would tell us who put the drugs in the professor's trunk. 625 00:30:55,445 --> 00:30:57,186 Sorry, I can't help you. 626 00:30:59,979 --> 00:31:01,537 Here. 627 00:31:04,183 --> 00:31:06,419 You know we know 628 00:31:06,419 --> 00:31:09,326 that you and Johnny Zakarian were cellmates, right? 629 00:31:10,448 --> 00:31:12,580 Your cellie is dead, 630 00:31:12,789 --> 00:31:15,234 and the man that you're in a relationship with, 631 00:31:15,251 --> 00:31:17,070 he's facing serious jail time. 632 00:31:17,190 --> 00:31:20,098 You are our only connection. 633 00:31:20,820 --> 00:31:22,669 If you had any proof, 634 00:31:22,671 --> 00:31:25,118 you wouldn't be asking me questions. 635 00:31:25,374 --> 00:31:29,243 And let me clarify my relationship. 636 00:31:30,095 --> 00:31:32,828 I let him cuddle, 637 00:31:33,036 --> 00:31:34,872 but that was it. 638 00:31:35,081 --> 00:31:38,205 Must be real proud of the way you played him, hmm? 639 00:31:39,588 --> 00:31:42,442 What happens when the people who 640 00:31:42,634 --> 00:31:45,810 burned down Johnny Zakarian find you? 641 00:31:46,567 --> 00:31:50,130 Because we will toss you back on the street wrapped in a bow. 642 00:31:50,132 --> 00:31:53,233 That ought to give you a hint. 643 00:32:01,691 --> 00:32:03,858 So you get anything off of Walker? 644 00:32:03,858 --> 00:32:05,694 That guy is a sleazebag, 645 00:32:05,694 --> 00:32:08,784 - but he's not copping to anything. - All we got so far 646 00:32:08,786 --> 00:32:10,952 is a professor that we know likes convicts, 647 00:32:10,954 --> 00:32:12,707 and ten keys of unclaimed heroin. 648 00:32:12,716 --> 00:32:13,961 The State's Attorney is not going to be happy. 649 00:32:13,969 --> 00:32:15,691 Sergeant, you need to hear this. 650 00:32:15,693 --> 00:32:17,323 - Please, I need some help. - Mrs. Ames. 651 00:32:17,327 --> 00:32:19,106 They've taken my daughter. They took Pearl. 652 00:32:19,139 --> 00:32:21,785 - Who took her? - I don't know. Someone called. 653 00:32:21,832 --> 00:32:24,152 They said my husband owed them $100,000 654 00:32:24,170 --> 00:32:26,380 and if I didn't pay them... 655 00:32:27,137 --> 00:32:30,261 They also said they would kill her if I went to the police. 656 00:32:32,340 --> 00:32:33,880 Okay. 657 00:32:36,700 --> 00:32:38,994 Whoever put the heroin in your car took your daughter. 658 00:32:39,001 --> 00:32:41,208 - This is a nightmare. - And the clock is ticking. 659 00:32:41,228 --> 00:32:42,837 You need to help us right now. 660 00:32:42,851 --> 00:32:45,410 - Talk to Peter. He arranged the drugs. - Peter denies everything, 661 00:32:45,417 --> 00:32:47,920 - including his relationship with you. - He's probably scared. 662 00:32:47,922 --> 00:32:50,115 - He threw you under the bus. - He would never do that. 663 00:32:50,150 --> 00:32:51,674 Professor, we're running out of time. 664 00:32:51,688 --> 00:32:53,805 - You do not know Peter. - Peter? 665 00:32:54,584 --> 00:32:56,652 He's a convicted swindler. 666 00:32:57,144 --> 00:32:59,012 He played you from the get-go. 667 00:32:59,033 --> 00:33:01,581 Lonely hearts, it's the oldest con in the book. 668 00:33:01,608 --> 00:33:03,961 They are after him. 50 grand or they'll kill him. 669 00:33:03,982 --> 00:33:06,464 - They're gonna kill your daughter! - Well, tell that to Peter. 670 00:33:06,472 --> 00:33:09,173 Tell him that my daughter's life is at stake. 671 00:33:11,344 --> 00:33:12,877 He knows. 672 00:33:14,113 --> 00:33:15,389 He knows. 673 00:33:27,425 --> 00:33:29,026 All right. 674 00:33:31,880 --> 00:33:33,301 Listen to me. 675 00:33:35,647 --> 00:33:38,467 I need you to get me something that can help us flip Peter. 676 00:33:38,473 --> 00:33:43,567 Some personal detail, something he cares about, 'cause... 677 00:33:44,429 --> 00:33:46,043 'cause it ain't you. 678 00:33:52,834 --> 00:33:54,752 He has a kid brother. 679 00:33:55,698 --> 00:33:57,254 He's a drug addict. 680 00:33:58,187 --> 00:34:01,085 But he has a real soft spot for him. 681 00:34:02,268 --> 00:34:04,052 Marco. 682 00:34:06,262 --> 00:34:08,899 You're gonna find her, right? 683 00:34:20,855 --> 00:34:22,554 Who's holding her? 684 00:34:22,674 --> 00:34:24,875 I don't know what you're talking about. 685 00:34:27,760 --> 00:34:30,527 - Hey, I didn't do anything. - Marco! 686 00:34:30,655 --> 00:34:33,190 Peter, what's going on? They pulled me out of bed. 687 00:34:33,199 --> 00:34:35,871 - Marco, don't worry. - Wait, why are you here? What's this about? 688 00:34:35,894 --> 00:34:37,228 Look, it's got nothing to do with you, okay? 689 00:34:37,242 --> 00:34:40,166 - Don't say anything. - Peter, help me. Help me, man! 690 00:34:40,193 --> 00:34:42,807 - My brother's got nothing to do with this. - I know. 691 00:34:42,927 --> 00:34:45,191 I know. I mean, that poor kid, though. 692 00:34:45,479 --> 00:34:47,384 He can't stay out of trouble. 693 00:34:47,714 --> 00:34:49,759 Two strikes against him, right? 694 00:34:50,012 --> 00:34:52,178 You know what I got here? 695 00:34:53,919 --> 00:34:57,248 - Strike three. - Oh, no, no. You can't do this. 696 00:34:57,282 --> 00:34:59,282 I'll tell you what I can do. 697 00:34:59,284 --> 00:35:01,685 I can put this back in evidence, 698 00:35:01,687 --> 00:35:03,917 or I can put it in the back of your brother's truck, 699 00:35:03,945 --> 00:35:05,762 and when we find it there, 700 00:35:06,492 --> 00:35:09,041 that's a one-way ticket to Stateville. 701 00:35:10,802 --> 00:35:12,807 Hey, man. Don't look at me. 702 00:35:12,927 --> 00:35:14,401 So... 703 00:35:15,167 --> 00:35:16,900 last chance. 704 00:35:19,805 --> 00:35:22,017 Who took the girl? 705 00:35:24,224 --> 00:35:27,811 Johnny Zakarian had this friend, Gregor. 706 00:35:28,352 --> 00:35:29,995 He took me to meet his boss. 707 00:35:30,489 --> 00:35:32,282 The guy that supplied the drugs. 708 00:35:33,280 --> 00:35:34,918 Give me a name. 709 00:35:35,558 --> 00:35:39,413 Gaspar. Scary dude, okay? I met him at a construction site, 710 00:35:39,440 --> 00:35:41,262 and that photo you showed me, 711 00:35:41,641 --> 00:35:43,864 the girl's in his trailer. 712 00:36:01,817 --> 00:36:04,133 - Hello. - Do you have the money? 713 00:36:04,253 --> 00:36:07,483 - Yes. - Listen to me very carefully. 714 00:36:11,994 --> 00:36:13,794 I got three guards. 715 00:36:16,065 --> 00:36:18,365 Hostage is in the trailer. 716 00:36:20,436 --> 00:36:22,676 You put the money in the paper bag 717 00:36:22,796 --> 00:36:26,130 and take it to the Picasso statue in Daley Plaza. 718 00:36:26,156 --> 00:36:27,845 Be there in one hour. 719 00:36:27,862 --> 00:36:31,003 I can't. I mean, I need more time. 720 00:36:31,123 --> 00:36:36,020 - Why? Where are you? - I'm... I'm... 721 00:36:36,352 --> 00:36:38,218 You're not home. 722 00:36:38,220 --> 00:36:41,902 No... yes, yes, I'm in back. 723 00:36:41,937 --> 00:36:44,418 You're lying. You went to the police. 724 00:36:44,435 --> 00:36:46,959 - No. - You went to the police. 725 00:36:47,079 --> 00:36:50,307 - They're with you right now. - Please, I just want my daughter back. 726 00:36:50,613 --> 00:36:52,792 I told you I'd kill her. 727 00:36:52,841 --> 00:36:54,756 No! No! 728 00:36:55,694 --> 00:36:57,569 Get in, now. 729 00:36:59,064 --> 00:37:00,973 Sarge, Gaspar cut off the call. 730 00:37:01,606 --> 00:37:04,321 - We go in now. Let's go. - Moving. 731 00:37:14,646 --> 00:37:18,918 Gun! Drop your weapon! 732 00:37:20,586 --> 00:37:22,521 - Move. - Yeah. 733 00:37:24,344 --> 00:37:26,972 Alvin! 734 00:37:27,092 --> 00:37:28,703 Crossing. 735 00:37:34,266 --> 00:37:35,482 Glass! 736 00:37:36,413 --> 00:37:38,964 Hit it! Hit it! 737 00:37:42,074 --> 00:37:43,774 Go, go! 738 00:37:43,776 --> 00:37:45,809 Don't move. 739 00:37:52,043 --> 00:37:54,409 You're okay. Shh, shh, it's okay. 740 00:37:54,529 --> 00:37:56,351 Easy. 741 00:37:56,353 --> 00:37:57,838 It's okay. 742 00:38:00,124 --> 00:38:02,468 I got you, it's okay. 743 00:38:07,231 --> 00:38:11,466 Your wife is coming and she's bringing your medication, 744 00:38:11,468 --> 00:38:14,736 and you don't understand a word I'm saying, do you? 745 00:38:16,507 --> 00:38:18,148 Yeah, bread. 746 00:38:18,165 --> 00:38:21,003 Right, yeah, we're speaking the same language. 747 00:38:21,123 --> 00:38:23,752 Gustavo. Gustavo. 748 00:38:24,782 --> 00:38:26,711 Mi amor. 749 00:38:28,147 --> 00:38:29,818 Hey, Sarge. 750 00:38:30,192 --> 00:38:32,568 Tell me, how'd you know that guy wasn't homeless? 751 00:38:32,831 --> 00:38:34,073 At roll call this morning, 752 00:38:34,099 --> 00:38:36,223 they announced that a businessman from Madrid 753 00:38:36,249 --> 00:38:38,568 had gone missing. I guess you missed that. 754 00:38:38,570 --> 00:38:41,204 Plus, he was wearing fine leather shoes, 755 00:38:41,206 --> 00:38:43,707 not the kind you see on a homeless man. 756 00:38:43,709 --> 00:38:46,378 Always pay attention to the shoes. 757 00:38:56,221 --> 00:38:58,497 How much trouble is he in? 758 00:38:59,646 --> 00:39:03,114 Transporting that much heroin is a Class X felony. 759 00:39:03,914 --> 00:39:05,557 He's a cooperating witness, 760 00:39:05,592 --> 00:39:08,084 so that'll be taken into consideration, 761 00:39:08,947 --> 00:39:11,601 but a little boy died because of what your dad did. 762 00:39:12,672 --> 00:39:15,059 He's gonna have to pay the price. 763 00:39:16,640 --> 00:39:20,262 My father always said we had to take responsibility for our actions. 764 00:39:22,664 --> 00:39:25,148 Can I see him? 765 00:39:25,962 --> 00:39:27,951 He knows that you know. 766 00:39:33,863 --> 00:39:35,760 Pearl. 767 00:39:37,300 --> 00:39:39,258 I'm so sorry. 768 00:39:49,204 --> 00:39:50,814 Shh. 769 00:40:00,213 --> 00:40:02,009 What do you think? 770 00:40:02,907 --> 00:40:05,155 Always wanted to work on a farm. 771 00:40:06,878 --> 00:40:09,037 I'm working late too. 772 00:40:12,016 --> 00:40:14,383 I'll be in my office if you need anything. 773 00:40:23,494 --> 00:40:25,441 You're the new security guy? 774 00:40:25,830 --> 00:40:27,903 Yeah. 775 00:40:30,401 --> 00:40:33,569 My unit burned fields of poppy in Kandahar. 776 00:40:33,571 --> 00:40:35,674 - Army? - Marines. 777 00:40:35,709 --> 00:40:38,292 - Three tours. - Wow, Rangers. 778 00:40:38,745 --> 00:40:40,478 - Egan. - Halstead. 779 00:40:40,480 --> 00:40:42,356 - Nice to meet you. - Yeah, you too. 780 00:40:42,782 --> 00:40:44,944 - It's crazy, huh? - Yeah. 781 00:40:45,151 --> 00:40:47,363 Want to know something crazy? 782 00:40:48,088 --> 00:40:49,887 I just got out of rehab. 783 00:40:50,123 --> 00:40:52,356 Shh. 784 00:40:56,040 --> 00:40:57,676 So the mild-mannered professor's 785 00:40:57,711 --> 00:40:59,529 going to Stateville for ten years. 786 00:40:59,532 --> 00:41:02,052 Yeah, for his own protection, so his wife won't kill him. 787 00:41:02,469 --> 00:41:04,202 I feel sorry for the guy. 788 00:41:04,204 --> 00:41:05,637 I mean, he didn't know how to accept himself 789 00:41:05,646 --> 00:41:07,171 and he lost everything. 790 00:41:07,173 --> 00:41:08,827 I don't know, I think what took him down 791 00:41:08,838 --> 00:41:10,047 were his secrets, right? 792 00:41:10,052 --> 00:41:11,935 He lied to the word. He lied to his family. 793 00:41:11,996 --> 00:41:13,344 He paid the price. 794 00:41:13,645 --> 00:41:14,786 I don't know. 795 00:41:15,443 --> 00:41:17,265 I... I think what took him down was love. 796 00:41:17,287 --> 00:41:18,869 But I thought you said it was all a con. 797 00:41:18,913 --> 00:41:20,518 I mean, it wasn't real love. 798 00:41:20,520 --> 00:41:22,160 But to him it was real. 799 00:41:23,318 --> 00:41:25,674 The things he was willing to do for that guy. 800 00:41:25,969 --> 00:41:28,693 Love makes us do crazy things. 801 00:41:28,695 --> 00:41:30,428 We know we can't control it, 802 00:41:30,430 --> 00:41:32,993 and we spend our whole lives chasing it, and... 803 00:41:36,407 --> 00:41:37,301 Bye-bye. 804 00:41:37,303 --> 00:41:38,735 Hey, babe. 805 00:41:39,305 --> 00:41:40,834 You have the munchies yet? 806 00:41:42,442 --> 00:41:43,558 Hold on. 807 00:41:44,304 --> 00:41:45,724 Don't leave that anywhere. 808 00:41:55,722 --> 00:41:57,252 I just lost one. 809 00:41:59,192 --> 00:42:00,393 Okay. 810 00:42:08,000 --> 00:42:15,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 58393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.