Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,202 --> 00:00:01,502
Deputy Crowley.
2
00:00:01,504 --> 00:00:03,104
Chicago PD, put your hands up!
3
00:00:03,186 --> 00:00:05,160
Been reviewing your team
over the past six months.
4
00:00:05,174 --> 00:00:06,473
You certainly have an aggressive unit.
5
00:00:06,475 --> 00:00:07,874
Thank you.
6
00:00:07,876 --> 00:00:09,843
There's a young girl,
and she's my daughter.
7
00:00:09,845 --> 00:00:11,878
If you have any hope
of keeping us together,
8
00:00:11,880 --> 00:00:13,447
you better get a paternity test.
9
00:00:13,449 --> 00:00:16,516
The results are in.
10
00:00:16,518 --> 00:00:18,485
The other night was a one-time deal.
11
00:00:18,487 --> 00:00:19,753
Everybody knows.
12
00:00:19,755 --> 00:00:22,722
So why are we still trying to hide it?
13
00:00:22,724 --> 00:00:24,357
- We should get out of here.
- Mm-hmm.
14
00:00:28,697 --> 00:00:31,865
And, you know, really don't
know what he thinks of me.
15
00:00:31,867 --> 00:00:34,067
I mean... I got bumped up a year ago.
16
00:00:34,069 --> 00:00:36,036
I still don't know where I'm at.
17
00:00:36,038 --> 00:00:38,138
I mean, you know Voight
little better than me.
18
00:00:38,140 --> 00:00:40,640
You think he thinks I'm good police?
19
00:00:40,642 --> 00:00:41,708
I think Voight thinks
20
00:00:41,710 --> 00:00:43,376
everyone's got room for improvement.
21
00:00:43,378 --> 00:00:44,478
You know what I'm saying?
22
00:00:44,480 --> 00:00:46,146
Yeah, I feel you.
23
00:00:48,650 --> 00:00:50,650
Is that James Whitaker?
24
00:00:50,732 --> 00:00:53,066
Oh, he's the captain of the 31st, right?
25
00:00:53,068 --> 00:00:54,601
Like the Black Pope of Chicago.
26
00:00:54,603 --> 00:00:56,002
Does a big card game.
27
00:00:56,004 --> 00:00:58,271
All the powerful brothers
in the city are there.
28
00:00:58,273 --> 00:01:00,106
If you're in that game, you made it.
29
00:01:00,108 --> 00:01:01,508
Hmm.
30
00:01:01,510 --> 00:01:03,843
You know, the way you've got
to handle Voight is you...
31
00:01:03,845 --> 00:01:06,079
Oh, hold on.
32
00:01:07,049 --> 00:01:09,783
Good talk.
33
00:01:12,554 --> 00:01:14,054
Captain Whitaker?
34
00:01:14,056 --> 00:01:16,556
Kevin Atwater out of Intelligence.
35
00:01:16,558 --> 00:01:19,259
Just wanted to come over
here and introduce myself.
36
00:01:19,261 --> 00:01:21,127
Atwater.
37
00:01:21,129 --> 00:01:22,329
Yes, sir.
38
00:01:22,331 --> 00:01:24,230
See, um, I'm a little new.
39
00:01:24,232 --> 00:01:26,533
You know, still kinda settling in my bones.
40
00:01:26,535 --> 00:01:29,569
But, you know, 20 years
ago, you were where I am,
41
00:01:29,571 --> 00:01:32,205
and 20 years down the road, you know,
42
00:01:32,207 --> 00:01:34,374
I'm hoping that I can be where you are.
43
00:01:34,376 --> 00:01:36,977
And, you know, being a brother...
44
00:01:36,979 --> 00:01:38,912
Officer Atwater,
45
00:01:38,914 --> 00:01:41,648
you just made two mistakes.
46
00:01:41,650 --> 00:01:46,720
First, our shared skin
color is irrelevant to me.
47
00:01:46,722 --> 00:01:49,155
Good police is good police.
48
00:01:49,157 --> 00:01:52,892
And secondly, I get one
half hour of peace each day,
49
00:01:52,894 --> 00:01:56,196
by myself, which is my breakfast,
50
00:01:56,198 --> 00:01:58,865
and you have disturbed that.
51
00:02:01,236 --> 00:02:02,736
Yeah, so I should probably just...
52
00:02:02,738 --> 00:02:05,238
Yes.
53
00:02:15,584 --> 00:02:17,684
Actually, no, I didn't
realize he was missing
54
00:02:17,686 --> 00:02:19,753
until this morning. That's not like Colin.
55
00:02:19,755 --> 00:02:20,854
He's very responsible.
56
00:02:20,856 --> 00:02:22,589
- How old is your son?
- 15.
57
00:02:22,591 --> 00:02:24,557
- You called his school?
- I called everybody.
58
00:02:24,559 --> 00:02:26,660
I called his cell phone a million times.
59
00:02:26,662 --> 00:02:28,061
Has he ever run away before?
60
00:02:28,063 --> 00:02:30,030
- Never.
- Okay.
61
00:02:30,032 --> 00:02:32,032
We can get the ball rolling
on a missing person's report,
62
00:02:32,034 --> 00:02:33,366
but I'll need a recent photo.
63
00:02:33,368 --> 00:02:36,202
- I found this under his bed.
- His diary?
64
00:02:36,204 --> 00:02:37,971
You need to look at it.
65
00:02:37,973 --> 00:02:39,806
He's not just missing.
66
00:02:42,177 --> 00:02:43,576
"I want to kill."
67
00:02:43,578 --> 00:02:46,012
I swear to you, I had no idea.
68
00:02:46,014 --> 00:02:47,647
Colin has been pretty agitated.
69
00:02:47,649 --> 00:02:49,916
I thought it was just normal teenage stuff.
70
00:02:49,918 --> 00:02:53,119
"Today I will have my revenge at WCD."
71
00:02:53,121 --> 00:02:55,021
WCD?
72
00:02:55,023 --> 00:02:57,924
Webster Country Day, his school.
73
00:02:57,926 --> 00:03:01,661
Does your son have access to a gun?
74
00:03:01,663 --> 00:03:05,231
[indistinct PA announcement]
75
00:03:05,233 --> 00:03:06,933
Right this way.
76
00:03:06,935 --> 00:03:10,003
[PA announcement continues]
77
00:03:16,278 --> 00:03:17,577
Colin Blake.
78
00:03:17,579 --> 00:03:19,446
Went missing yesterday with a loaded pistol
79
00:03:19,448 --> 00:03:20,613
taken from his house.
80
00:03:20,615 --> 00:03:21,815
We checked with the headmaster.
81
00:03:21,817 --> 00:03:23,183
Colin was marked absent,
82
00:03:23,185 --> 00:03:24,918
but his Mom recognized his
bike outside the school,
83
00:03:24,920 --> 00:03:26,619
so we think he's here.
84
00:03:26,621 --> 00:03:28,655
Well, get very uniform
a picture of this kid
85
00:03:28,657 --> 00:03:30,190
and start sweeping the campus.
86
00:03:30,192 --> 00:03:31,524
Got it.
87
00:03:31,526 --> 00:03:32,659
Hey.
88
00:03:32,661 --> 00:03:35,195
- Atta boy.
- Sarge.
89
00:03:36,465 --> 00:03:38,298
Just got word.
90
00:03:38,300 --> 00:03:40,600
Patrol found a body behind the school.
91
00:03:40,602 --> 00:03:42,302
By the fence.
92
00:03:42,304 --> 00:03:44,003
[indistinct chatter]
93
00:03:44,005 --> 00:03:45,672
What do we got?
94
00:03:45,674 --> 00:03:47,407
It's him.
95
00:03:47,409 --> 00:03:50,410
[dark music]
96
00:04:02,224 --> 00:04:05,258
Well, body's cool. He's been here a while.
97
00:04:05,260 --> 00:04:06,726
He's still holding onto the gun,
98
00:04:06,728 --> 00:04:09,129
and there's a muzzle
flash by the entry wound.
99
00:04:09,131 --> 00:04:10,897
It looks like a suicide.
100
00:04:10,899 --> 00:04:12,465
It's a .22 caliber.
101
00:04:12,467 --> 00:04:14,334
No wonder nobody heard the shot.
102
00:04:14,336 --> 00:04:16,202
All right, Burgess, I want you
103
00:04:16,204 --> 00:04:18,571
to hand deliver that pistol to forensics.
104
00:04:18,573 --> 00:04:21,474
Tell them I need a rush
order to confirm ballistics.
105
00:04:21,476 --> 00:04:23,409
- Got it.
- And keep sweeping the school.
106
00:04:23,411 --> 00:04:27,647
We don't know if this
kid was operating alone.
107
00:04:27,649 --> 00:04:29,549
Guys, nobody move!
108
00:04:29,551 --> 00:04:31,751
Don't key your radios.
109
00:04:31,753 --> 00:04:33,753
Just back up slow.
110
00:04:33,755 --> 00:04:35,221
We got a bomb.
111
00:05:03,544 --> 00:05:05,645
It's a very crude pipe bomb.
112
00:05:05,647 --> 00:05:07,013
Thanks, Sully.
113
00:05:07,015 --> 00:05:09,716
Crude bomb in the right
place will do a lot of damage.
114
00:05:11,720 --> 00:05:13,420
Just doesn't make any sense.
115
00:05:13,422 --> 00:05:16,089
I don't know what happened to him.
116
00:05:16,091 --> 00:05:18,825
He was always such a happy kid.
117
00:05:20,896 --> 00:05:24,164
I can't imagine how difficult this is,
118
00:05:24,166 --> 00:05:27,467
but I have to ask these questions.
119
00:05:27,469 --> 00:05:29,336
Colin went missing yesterday,
120
00:05:29,338 --> 00:05:31,471
but you didn't report
it until this morning.
121
00:05:31,473 --> 00:05:32,472
Is that right?
122
00:05:32,474 --> 00:05:35,141
Oh, I... I got home late.
123
00:05:35,143 --> 00:05:37,377
I fell asleep.
124
00:05:37,379 --> 00:05:39,512
Just assumed he was here.
125
00:05:39,514 --> 00:05:42,615
How was he able to get his hands on a gun?
126
00:05:42,617 --> 00:05:45,885
My ex left it for my protection.
127
00:05:45,887 --> 00:05:47,554
Did your son have any activities
128
00:05:47,556 --> 00:05:49,089
outside of the swim team?
129
00:05:49,091 --> 00:05:50,790
Um... video games.
130
00:05:50,792 --> 00:05:53,326
Lots... lots of video games.
131
00:05:53,328 --> 00:05:56,663
So he was basically unsupervised?
132
00:05:56,665 --> 00:05:58,798
It's hard when you work two jobs.
133
00:05:58,800 --> 00:06:01,468
It's not like I can afford a nanny.
134
00:06:01,470 --> 00:06:04,653
- That wasn't an accusation, Ms. Blake.
- _
135
00:06:04,673 --> 00:06:08,675
Who was Colin's friend, EJ?
136
00:06:08,677 --> 00:06:10,343
I'm not really sure.
137
00:06:10,345 --> 00:06:12,545
He, uh... he was an only child.
138
00:06:12,547 --> 00:06:14,247
He was used to being alone.
139
00:06:14,249 --> 00:06:16,516
So he didn't have one close companion?
140
00:06:16,518 --> 00:06:19,552
I wish I could tell you.
141
00:06:19,554 --> 00:06:20,658
I...
142
00:06:20,659 --> 00:06:22,159
_
143
00:06:22,160 --> 00:06:24,758
I never knew that he was in so much pain.
144
00:06:27,029 --> 00:06:29,162
Yo, O, I heard you know James Whitaker.
145
00:06:29,164 --> 00:06:31,998
Yeah, we both worked in the
Wild Bunch back in the day.
146
00:06:32,000 --> 00:06:33,733
Good police, great poker player.
147
00:06:33,735 --> 00:06:35,769
Just...
148
00:06:35,771 --> 00:06:39,572
don't interrupt his breakfast.
149
00:06:39,574 --> 00:06:40,974
Alvin, you got a second?
150
00:06:40,976 --> 00:06:43,076
Yeah.
151
00:06:45,747 --> 00:06:47,714
Over here.
152
00:06:47,716 --> 00:06:49,749
Over here.
153
00:06:52,421 --> 00:06:54,921
It's about Michelle.
There's kind of a problem.
154
00:06:54,923 --> 00:06:56,356
What do you mean?
155
00:06:56,358 --> 00:06:58,792
I got a courtesy call from
my friend, Beatrice Mulaney.
156
00:06:58,794 --> 00:07:00,860
She's the director of juvenile hall.
157
00:07:00,862 --> 00:07:01,961
- Huh.
- It turns out
158
00:07:01,963 --> 00:07:03,930
Michelle's release was only contingent.
159
00:07:03,932 --> 00:07:05,365
On what?
160
00:07:05,367 --> 00:07:07,133
She's still a minor.
161
00:07:07,135 --> 00:07:09,702
So unless one of her parents
officially claims guardianship,
162
00:07:09,704 --> 00:07:12,105
she has to be put back into the system.
163
00:07:12,107 --> 00:07:14,340
Beatrice sent over the
paperwork just in case.
164
00:07:14,342 --> 00:07:16,443
I figured you'd want to
talk it over with Meredith
165
00:07:16,445 --> 00:07:18,178
before you sign it.
166
00:07:23,952 --> 00:07:25,819
Or not.
167
00:07:25,967 --> 00:07:27,600
Colin Blake.
168
00:07:27,602 --> 00:07:29,602
Apparent suicide outside of his school.
169
00:07:29,604 --> 00:07:30,936
We're waiting on the ballistics,
170
00:07:30,938 --> 00:07:32,137
but the gun that was recovered at the scene
171
00:07:32,139 --> 00:07:33,439
is registered to Colin's father.
172
00:07:33,441 --> 00:07:35,007
I questioned the headmaster.
173
00:07:35,009 --> 00:07:36,542
He said Colin was a loner.
174
00:07:36,544 --> 00:07:38,877
Scholarship student, swim team.
175
00:07:38,879 --> 00:07:41,580
He was the kind of kid who you
saw around but never noticed.
176
00:07:41,582 --> 00:07:42,948
I checked Colin's phone.
177
00:07:42,950 --> 00:07:45,251
There's a few texts and phone
calls, but nothing jumps out.
178
00:07:45,253 --> 00:07:47,820
You know, he didn't post
much on social media.
179
00:07:47,822 --> 00:07:49,722
No manifestos.
180
00:07:49,724 --> 00:07:51,590
Except that in Colin's journal,
181
00:07:51,592 --> 00:07:55,094
he always draws his revenge
fantasies with a partner.
182
00:07:55,096 --> 00:07:57,596
He talks a lot about a kid named EJ.
183
00:07:57,598 --> 00:08:00,366
"Talked to EJ at practice.
He's the only one who gets it.
184
00:08:00,368 --> 00:08:02,067
I have to do this no matter what.
185
00:08:02,069 --> 00:08:03,936
I hope EJ is with me."
186
00:08:03,938 --> 00:08:06,305
So maybe EJ wasn't with Colin.
187
00:08:06,307 --> 00:08:08,474
Something happened. He didn't show up.
188
00:08:08,476 --> 00:08:09,808
Colin got cold feet
189
00:08:09,810 --> 00:08:11,477
and decided he couldn't
go through with it alone,
190
00:08:11,479 --> 00:08:13,479
and he took himself out
instead of his classmates.
191
00:08:13,481 --> 00:08:15,881
If EJ is in fact a real person
192
00:08:15,883 --> 00:08:17,483
and they were in this together,
193
00:08:17,485 --> 00:08:19,018
he could still be planning
194
00:08:19,020 --> 00:08:20,419
to carry out the attack on the school.
195
00:08:20,421 --> 00:08:21,787
Well, there's no EJ at Webster,
196
00:08:21,789 --> 00:08:23,689
but there are four boys
with those initials,
197
00:08:23,691 --> 00:08:26,325
and one of 'em is on the swim team.
198
00:08:26,327 --> 00:08:27,993
Ethan Jones.
199
00:08:27,995 --> 00:08:29,428
Find him.
200
00:08:29,430 --> 00:08:30,929
Get expedited search warrants,
201
00:08:30,931 --> 00:08:32,264
talk to teachers, students,
202
00:08:32,266 --> 00:08:34,466
anybody who knew Colin.
203
00:08:34,468 --> 00:08:36,201
I need to know if there's an ongoing threat
204
00:08:36,203 --> 00:08:38,070
at Webster Country Day.
205
00:08:38,072 --> 00:08:39,805
You're sure Ethan's at school?
206
00:08:39,807 --> 00:08:41,073
Yeah.
207
00:08:41,075 --> 00:08:42,408
They're doing grief councils.
208
00:08:42,410 --> 00:08:45,077
EJ wanted to go.
209
00:08:45,079 --> 00:08:47,413
Did Ethan and Colin spend
a lot of time together?
210
00:08:47,415 --> 00:08:48,981
They were on the swim team.
211
00:08:48,983 --> 00:08:51,250
Colin came over here
sometimes to play video games.
212
00:08:51,252 --> 00:08:54,320
Was he in trouble at school?
213
00:08:54,322 --> 00:08:56,255
Is my son in danger?
214
00:08:56,257 --> 00:08:58,991
Antonio, you got to have a look at this.
215
00:08:58,993 --> 00:09:02,094
I did a search history
check on Ethan's computer.
216
00:09:02,096 --> 00:09:04,663
That's from four days ago.
217
00:09:04,665 --> 00:09:06,565
"How to build a homemade bomb."
218
00:09:12,807 --> 00:09:14,039
[door opens]
219
00:09:14,041 --> 00:09:16,342
It's a difficult day.
220
00:09:16,344 --> 00:09:18,877
Colin was a good teammate,
221
00:09:18,879 --> 00:09:22,181
but there was a lot
going on we couldn't see.
222
00:09:22,183 --> 00:09:25,084
The grief counselors are here
to help you process everything.
223
00:09:25,086 --> 00:09:28,487
Coach Sanders, can we have a word?
224
00:09:31,392 --> 00:09:32,758
- Hey.
- Hi.
225
00:09:32,760 --> 00:09:35,361
Which of these boys is Ethan Jones?
226
00:09:35,363 --> 00:09:36,662
He's not here.
227
00:09:36,664 --> 00:09:38,430
His mother said he was with you.
228
00:09:38,432 --> 00:09:41,066
I dismissed Ethan from the team last month.
229
00:09:41,068 --> 00:09:43,535
Is it true that Colin was
planning to bomb the school?
230
00:09:43,537 --> 00:09:46,305
We're collecting information.
231
00:09:46,307 --> 00:09:47,840
Cops all over the campus.
232
00:09:47,842 --> 00:09:49,441
The students are freaked out.
233
00:09:49,443 --> 00:09:51,610
We're supposed to be grieving,
234
00:09:51,612 --> 00:09:54,747
but if you think about
what could have happened,
235
00:09:54,749 --> 00:09:56,415
maybe we should be celebrating.
236
00:09:56,417 --> 00:10:00,119
[screaming]
237
00:10:00,121 --> 00:10:02,521
[overlapping shouting]
238
00:10:02,523 --> 00:10:04,223
Hey!
239
00:10:06,293 --> 00:10:07,326
- Get off me!
- Out of the way!
240
00:10:07,328 --> 00:10:08,694
Out of the way!
241
00:10:08,696 --> 00:10:10,195
You, stand back!
242
00:10:10,197 --> 00:10:11,563
Move away! Get back!
243
00:10:11,565 --> 00:10:12,898
Get out! Get out of the way!
244
00:10:12,900 --> 00:10:14,366
Move away! You, move back!
245
00:10:14,368 --> 00:10:15,768
- [groans]
- You, move back!
246
00:10:15,770 --> 00:10:16,769
[coughs]
247
00:10:16,771 --> 00:10:17,770
Are you okay?
248
00:10:17,772 --> 00:10:19,004
[grunts]
249
00:10:24,973 --> 00:10:26,741
Loner,
250
00:10:26,743 --> 00:10:29,710
bunch of fights at school,
251
00:10:29,712 --> 00:10:31,912
arguments with teachers,
252
00:10:31,914 --> 00:10:35,649
violent video games on his computer.
253
00:10:35,651 --> 00:10:38,619
Guys, this is Detective
McCabe from the youth division.
254
00:10:38,621 --> 00:10:41,088
Since Ethan's a minor, he
has to be in there with us.
255
00:10:41,090 --> 00:10:42,556
As an observer.
256
00:10:42,558 --> 00:10:44,825
He's a minor who hasn't
been charged with a crime.
257
00:10:44,827 --> 00:10:46,927
Let's play nice.
258
00:10:46,929 --> 00:10:50,131
- You and me.
- Sarge, let me do this.
259
00:10:52,702 --> 00:10:56,170
I used to be this kid.
260
00:10:57,373 --> 00:10:59,473
Get it.
261
00:11:05,915 --> 00:11:07,681
Hey, Ethan.
262
00:11:07,683 --> 00:11:09,350
I'm Detective Erin Lindsay.
263
00:11:09,352 --> 00:11:10,885
I'm Detective Jay Halstead.
264
00:11:10,887 --> 00:11:12,119
And I'm Detective McCabe.
265
00:11:12,121 --> 00:11:13,554
I'm with the youth division.
266
00:11:13,556 --> 00:11:16,757
I'm here on your behalf.
267
00:11:16,759 --> 00:11:18,659
Why am I here?
268
00:11:18,661 --> 00:11:20,528
I'm the one who got beat up.
269
00:11:20,530 --> 00:11:24,265
Ethan, I think the kids
at school were just scared.
270
00:11:24,267 --> 00:11:26,967
Not just about Colin.
271
00:11:26,969 --> 00:11:28,402
They're scared about you.
272
00:11:28,404 --> 00:11:31,138
[scoffs]
273
00:11:31,140 --> 00:11:34,508
Did you know that Colin kept a notebook?
274
00:11:36,112 --> 00:11:38,345
It's pretty interesting.
275
00:11:38,347 --> 00:11:40,681
"Talked to EJ at practice today.
276
00:11:40,683 --> 00:11:43,417
He's the only one who gets it."
277
00:11:43,419 --> 00:11:45,686
EJ is you, right?
278
00:11:50,726 --> 00:11:54,095
"I want revenge.
279
00:11:54,097 --> 00:11:56,530
I want to kill."
280
00:12:02,238 --> 00:12:03,270
[laughs softly]
281
00:12:03,272 --> 00:12:07,274
Is there something funny to you in there?
282
00:12:07,276 --> 00:12:08,509
If you knew what it was like,
283
00:12:08,511 --> 00:12:10,945
you wouldn't be too happy about it either.
284
00:12:13,883 --> 00:12:17,785
You're at a school with a lot of rich kids,
285
00:12:17,787 --> 00:12:22,890
and you didn't fit in, like Colin.
286
00:12:22,892 --> 00:12:25,993
The rich kids, they look down on you,
287
00:12:25,995 --> 00:12:28,229
bully you.
288
00:12:28,231 --> 00:12:30,998
You and Colin, you decide
to take your revenge.
289
00:12:31,000 --> 00:12:33,234
You really don't get it.
290
00:12:33,236 --> 00:12:35,035
I wasn't planning to kill bullies.
291
00:12:35,037 --> 00:12:37,171
Then what were you planning?
292
00:12:37,173 --> 00:12:39,306
[tense music]
293
00:12:39,308 --> 00:12:41,275
What am I not seeing?
294
00:12:46,549 --> 00:12:48,816
Nothing.
295
00:12:53,456 --> 00:12:56,991
Hey, Ethan,
296
00:12:56,993 --> 00:12:59,527
I'm here.
297
00:12:59,529 --> 00:13:01,795
All right? Tell me.
298
00:13:09,705 --> 00:13:11,839
Um...
299
00:13:14,343 --> 00:13:15,376
[knock on door]
300
00:13:15,378 --> 00:13:17,611
[door opens] EJ.
301
00:13:17,613 --> 00:13:19,113
Oh, baby, look at you.
302
00:13:19,115 --> 00:13:20,381
I'm all right.
303
00:13:20,383 --> 00:13:23,250
All right, Ethan, stay with me.
304
00:13:23,252 --> 00:13:25,319
Hey, stay with me.
305
00:13:25,321 --> 00:13:30,024
What were you and Colin planning?
306
00:13:30,026 --> 00:13:33,594
You don't have any idea
what you're talking about.
307
00:13:33,596 --> 00:13:37,464
All that stuff about
Colin, that was his thing.
308
00:13:39,268 --> 00:13:40,701
You're just gonna let this kid walk?
309
00:13:40,703 --> 00:13:43,204
I can't arrest him for
something he might do.
310
00:13:43,206 --> 00:13:44,738
I can't even hold him.
311
00:13:44,740 --> 00:13:46,073
He's a minor.
312
00:13:46,075 --> 00:13:47,241
Since when did Hank Voight
313
00:13:47,243 --> 00:13:48,676
become such a stickler for the rules?
314
00:13:48,678 --> 00:13:51,512
Oh, so now you're taking the leash off?
315
00:13:51,514 --> 00:13:53,614
Is this coming from you
or the superintendent?
316
00:13:53,616 --> 00:13:55,649
So I can tell people if it goes sideways.
317
00:13:55,651 --> 00:13:56,984
If this kid is a monster and we set him...
318
00:13:56,986 --> 00:14:00,888
Deputy, can I please just
get back to doing my job?
319
00:14:00,890 --> 00:14:02,957
Please.
320
00:14:04,293 --> 00:14:06,126
Just tell me you have a handle on this.
321
00:14:06,128 --> 00:14:08,128
I don't, actually.
322
00:14:08,130 --> 00:14:09,296
Yet.
323
00:14:12,902 --> 00:14:14,068
Deputy.
324
00:14:14,070 --> 00:14:15,569
What's up?
325
00:14:15,571 --> 00:14:16,804
Ran all the criminal complaints,
326
00:14:16,806 --> 00:14:17,972
and I got a hit on Ethan.
327
00:14:17,974 --> 00:14:19,406
He was a suspect in a vandalism report.
328
00:14:19,408 --> 00:14:22,576
Somebody put a rag in the gas tank
of a motorcycle and blew it up.
329
00:14:22,578 --> 00:14:24,511
The owner tried to accuse
Ethan, but he couldn't prove it.
330
00:14:24,513 --> 00:14:25,746
Kirby Peterson.
331
00:14:25,748 --> 00:14:28,415
Yeah, senior class president
of Webster Country Day.
332
00:14:28,417 --> 00:14:29,750
Hmm.
333
00:14:29,752 --> 00:14:31,785
And what are we hoping to
learn from Mr. Peterson?
334
00:14:31,787 --> 00:14:33,153
I feel like we got a beef on our hands
335
00:14:33,155 --> 00:14:34,888
and we need to see how big it is.
336
00:14:34,890 --> 00:14:36,924
Good.
337
00:14:44,734 --> 00:14:46,467
Kirby Peterson?
338
00:14:46,469 --> 00:14:49,103
Yeah.
339
00:14:49,105 --> 00:14:50,504
I knew it was Ethan
340
00:14:50,506 --> 00:14:52,640
because he told me he was
going to get back at me,
341
00:14:52,642 --> 00:14:54,441
and he laughed about it afterwards.
342
00:14:54,443 --> 00:14:56,644
- What provoked him?
- Who knows?
343
00:14:56,646 --> 00:14:58,078
Ethan's a freak.
344
00:14:58,080 --> 00:15:00,414
We're talking about a
totally deranged loser.
345
00:15:00,416 --> 00:15:03,350
I mean, weren't they going
to blow up our school?
346
00:15:03,352 --> 00:15:06,587
I'll ask it again. What provoked him?
347
00:15:06,589 --> 00:15:09,290
[sighs]
348
00:15:09,292 --> 00:15:11,191
We were on the swim team together.
349
00:15:11,193 --> 00:15:12,893
Ethan was one of the newbies.
350
00:15:12,895 --> 00:15:13,961
Colin too.
351
00:15:13,963 --> 00:15:15,696
Yeah.
352
00:15:15,698 --> 00:15:17,197
So we have this tradition.
353
00:15:17,199 --> 00:15:18,666
After one of the practices,
354
00:15:18,668 --> 00:15:20,134
while the freshmen are in the showers,
355
00:15:20,136 --> 00:15:22,503
varsity comes in and takes
their towels and their clothes,
356
00:15:22,505 --> 00:15:24,672
so when they come out, you know...
357
00:15:24,674 --> 00:15:26,607
- Fun times.
- It's initiation.
358
00:15:26,609 --> 00:15:27,975
Happens to everybody.
359
00:15:27,977 --> 00:15:29,610
But Ethan went nuts.
360
00:15:29,612 --> 00:15:31,078
He came after me with a fire extinguisher.
361
00:15:31,080 --> 00:15:33,013
I swear, he was trying to kill me.
362
00:15:33,015 --> 00:15:34,214
By extinguishing you?
363
00:15:34,216 --> 00:15:36,950
He had it over his head
ready to crush my skull.
364
00:15:36,952 --> 00:15:38,552
And after he threatened
you, you and your buddies
365
00:15:38,554 --> 00:15:42,556
didn't take the ballgame
back to him to save face?
366
00:15:42,558 --> 00:15:43,824
No.
367
00:15:45,061 --> 00:15:48,128
Kirby, if you know something
368
00:15:48,130 --> 00:15:49,763
about what Ethan might be up to next...
369
00:15:49,765 --> 00:15:51,131
I would tell you.
370
00:15:51,133 --> 00:15:53,600
And at this point, I'm
gonna need my dad here
371
00:15:53,602 --> 00:15:56,704
if we're gonna talk about this any more.
372
00:16:04,880 --> 00:16:07,314
You threw away the paternity test
373
00:16:07,316 --> 00:16:10,317
without even seeing the results?
374
00:16:10,319 --> 00:16:13,520
If I don't step up,
it'll go bad for Michelle.
375
00:16:13,522 --> 00:16:15,255
What about Lexi?
376
00:16:15,257 --> 00:16:18,258
How's it gonna go for her?
377
00:16:18,260 --> 00:16:21,829
I can be a father to them both.
378
00:16:21,831 --> 00:16:23,630
We'll make it work.
379
00:16:23,632 --> 00:16:26,100
We?
380
00:16:26,102 --> 00:16:27,368
The daughter of a woman
381
00:16:27,370 --> 00:16:29,470
that you had an affair with
382
00:16:29,472 --> 00:16:31,205
comes to live with us.
383
00:16:31,207 --> 00:16:32,573
We can make that work?
384
00:16:32,575 --> 00:16:33,574
Meredith.
385
00:16:33,576 --> 00:16:34,908
Okay, look, Al...
386
00:16:34,910 --> 00:16:36,110
Meredith, Meredith, Meredith...
387
00:16:36,112 --> 00:16:38,445
- Al, this is what we do.
- Baby, baby, baby...
388
00:16:38,447 --> 00:16:39,646
No, it's simple.
389
00:16:39,648 --> 00:16:42,683
We just find this girl a foster home.
390
00:16:42,685 --> 00:16:46,653
Hey, I can't just toss her to the wolves.
391
00:16:48,557 --> 00:16:51,158
Michelle needs a father.
392
00:16:53,929 --> 00:16:56,230
She deserves that.
393
00:16:59,368 --> 00:17:02,803
I hear you, Al.
394
00:17:02,805 --> 00:17:05,205
I really do.
395
00:17:05,207 --> 00:17:08,308
Hey, stay... stay with me.
396
00:17:08,310 --> 00:17:11,945
I'm gonna put your stuff out on the lawn.
397
00:17:11,947 --> 00:17:15,182
If it's not gone by
tomorrow, I'm gonna burn it.
398
00:17:15,184 --> 00:17:18,185
[somber music]
399
00:17:27,196 --> 00:17:28,695
Hey.
400
00:17:28,697 --> 00:17:30,130
Hey, what's up?
401
00:17:30,132 --> 00:17:33,167
We got two paper jobs in the queue.
402
00:17:33,169 --> 00:17:35,636
I know. I'll see you in the parking lot.
403
00:17:35,638 --> 00:17:36,904
Okay.
404
00:17:36,906 --> 00:17:38,405
- Hey, bro.
- Hey, what's up?
405
00:17:38,407 --> 00:17:41,108
How you doing, man?
406
00:17:41,110 --> 00:17:43,277
Come here, I got a genius idea.
407
00:17:43,279 --> 00:17:45,512
Yeah.
408
00:17:48,484 --> 00:17:51,018
What?
409
00:17:51,020 --> 00:17:53,120
Come over for dinner tonight.
410
00:17:53,122 --> 00:17:55,222
I can't. I have to see my sister.
411
00:17:55,224 --> 00:17:56,890
- Her cat's touch and go.
- Oh, again?
412
00:17:56,892 --> 00:17:58,892
Come on, that cat, he's
faking it for sympathy.
413
00:17:58,894 --> 00:18:00,260
I'm telling you. Come on over.
414
00:18:00,262 --> 00:18:02,596
- I'm gonna cook for you.
- Since when do you cook?
415
00:18:02,598 --> 00:18:04,898
You ever had fettuccine Alfredo?
416
00:18:04,900 --> 00:18:06,233
Not since high school.
417
00:18:06,235 --> 00:18:07,534
I've got a secret recipe.
418
00:18:07,536 --> 00:18:08,769
Okay.
419
00:18:08,771 --> 00:18:11,038
Extra cream.
420
00:18:11,040 --> 00:18:13,407
[laughs] Mm.
421
00:18:13,409 --> 00:18:14,441
See, I like that smile.
422
00:18:14,443 --> 00:18:15,776
- Yummy.
- I'm just trying to...
423
00:18:15,778 --> 00:18:16,777
You coming over?
424
00:18:16,779 --> 00:18:18,612
Oh, the cat.
425
00:18:18,614 --> 00:18:20,013
- I'll call you.
- The cat?
426
00:18:20,015 --> 00:18:22,916
Don't call. Just come over.
427
00:18:28,858 --> 00:18:31,325
Jay, yo, I got a ping on Ethan's phone.
428
00:18:31,327 --> 00:18:33,894
It was moving, but now it has stopped.
429
00:18:33,896 --> 00:18:36,697
It's at 313 Bristol
Street. I'll run the owner.
430
00:18:36,699 --> 00:18:39,333
- Darren Sanders.
- Ethan's swim coach.
431
00:18:39,335 --> 00:18:40,834
Get Burgess and Roman to check it out.
432
00:18:40,836 --> 00:18:42,336
Okay.
433
00:18:42,338 --> 00:18:45,405
[sirens wailing]
434
00:18:47,843 --> 00:18:50,844
[suspenseful music]
435
00:18:56,452 --> 00:18:57,584
What's going on?
436
00:18:57,586 --> 00:18:58,719
We're looking for Ethan Jones.
437
00:18:58,721 --> 00:18:59,786
Is he here?
438
00:18:59,788 --> 00:19:01,388
No. Why would he be?
439
00:19:01,390 --> 00:19:02,489
I'll get the back.
440
00:19:02,491 --> 00:19:04,625
Mind if I take a look inside?
441
00:19:04,627 --> 00:19:07,394
Of course not. Come on in.
442
00:19:07,396 --> 00:19:10,163
Roman!
443
00:19:10,165 --> 00:19:13,667
I got something.
444
00:19:21,943 --> 00:19:23,543
_
445
00:19:27,082 --> 00:19:30,017
This your car?
446
00:19:30,019 --> 00:19:32,419
Yeah.
447
00:19:37,297 --> 00:19:38,398
Pedophile.
448
00:19:42,536 --> 00:19:44,603
Pretty nasty allegation.
449
00:19:49,476 --> 00:19:50,975
You can write anything on a car.
450
00:19:50,977 --> 00:19:52,143
It doesn't make it true.
451
00:19:52,165 --> 00:19:55,266
You know...
452
00:19:55,268 --> 00:19:56,601
we thought Ethan was planning on
453
00:19:56,603 --> 00:19:59,604
going after the bullies at his school.
454
00:19:59,606 --> 00:20:03,208
Turns out his coach was the bully.
455
00:20:03,210 --> 00:20:04,242
Or worse.
456
00:20:04,244 --> 00:20:05,610
The only thing I'm guilty of
457
00:20:05,612 --> 00:20:07,345
is looking after a troubled kid.
458
00:20:07,347 --> 00:20:09,948
Took him under your wing.
459
00:20:09,950 --> 00:20:11,716
Spent extra time with him.
460
00:20:11,718 --> 00:20:13,084
I did.
461
00:20:13,086 --> 00:20:14,786
I made sure he got rides.
462
00:20:14,788 --> 00:20:15,954
His mom worked late.
463
00:20:15,956 --> 00:20:18,656
Sometimes he'd come for
dinner after practice.
464
00:20:18,658 --> 00:20:20,425
My wife... [laughs]
465
00:20:20,427 --> 00:20:23,228
well, she's... a more-the-merrier type.
466
00:20:23,230 --> 00:20:25,196
Let me ask you something.
467
00:20:25,198 --> 00:20:27,866
[tense music]
468
00:20:27,868 --> 00:20:30,835
You do the same favors for Colin Blake?
469
00:20:32,706 --> 00:20:35,907
As a coach, you do what you can.
470
00:20:35,909 --> 00:20:39,310
But Colin...
471
00:20:39,312 --> 00:20:43,181
he was definitely under Ethan's influence.
472
00:20:43,183 --> 00:20:46,751
He may have turned him against me.
473
00:20:51,358 --> 00:20:54,926
You did something to him.
474
00:20:54,928 --> 00:20:59,264
Yeah, I set boundaries.
475
00:20:59,266 --> 00:21:01,466
Because Ethan...
476
00:21:01,468 --> 00:21:02,467
he started showing up
477
00:21:02,469 --> 00:21:04,769
out of the blue looking for favors.
478
00:21:04,771 --> 00:21:06,838
He wanted too much.
479
00:21:08,842 --> 00:21:11,743
It's hard.
480
00:21:11,745 --> 00:21:15,079
He lost his father in Afghanistan.
481
00:21:15,081 --> 00:21:17,682
But finally I told Ethan,
482
00:21:17,684 --> 00:21:21,419
"I can't be your father."
483
00:21:21,421 --> 00:21:23,488
He didn't like that.
484
00:21:23,490 --> 00:21:25,523
Hmm.
485
00:21:26,860 --> 00:21:28,359
Snail brought this for you.
486
00:21:28,361 --> 00:21:29,727
It's from Captain Whitaker.
487
00:21:29,729 --> 00:21:30,995
You in trouble?
488
00:21:30,997 --> 00:21:33,865
No. Why? You heard something?
489
00:21:33,867 --> 00:21:36,201
I'd rather get a call from my gynecologist
490
00:21:36,203 --> 00:21:39,337
- than a formal letter from Captain Whitaker.
- _
491
00:21:42,676 --> 00:21:44,509
Why are you making me come here?
492
00:21:44,511 --> 00:21:46,644
I could arrest you for vandalism.
493
00:21:46,646 --> 00:21:49,948
We're just gonna have a conversation.
494
00:21:49,950 --> 00:21:51,382
Ethan.
495
00:21:51,384 --> 00:21:54,352
[dark music]
496
00:21:55,722 --> 00:21:57,188
I don't know what game you're playing here,
497
00:21:57,190 --> 00:21:59,123
but please,
498
00:21:59,125 --> 00:22:02,560
you need to stop this now.
499
00:22:02,562 --> 00:22:04,128
You need to leave.
500
00:22:04,130 --> 00:22:05,897
I cut him from the team.
501
00:22:05,899 --> 00:22:08,600
Now he's trying to get back at me.
502
00:22:11,004 --> 00:22:12,103
Go.
503
00:22:12,105 --> 00:22:13,471
Yeah, come on.
504
00:22:13,473 --> 00:22:15,139
You heard the guy.
505
00:22:15,141 --> 00:22:16,307
Let's go.
506
00:22:20,747 --> 00:22:25,550
Ethan, you got to help me understand.
507
00:22:25,552 --> 00:22:29,087
Why'd you spray-paint
"pedophile" on his car?
508
00:22:30,724 --> 00:22:32,190
[sighs]
509
00:22:32,192 --> 00:22:35,793
Maybe it's too hard to say out loud.
510
00:22:35,795 --> 00:22:39,397
So you spray-painted it
511
00:22:39,399 --> 00:22:41,633
knowing you'd get caught.
512
00:22:46,239 --> 00:22:50,408
Knowing that this whole
thing would just blow up.
513
00:22:53,580 --> 00:22:56,914
And that...
514
00:22:56,916 --> 00:23:00,985
is fine.
515
00:23:00,987 --> 00:23:04,022
That's fine.
516
00:23:04,024 --> 00:23:05,256
Sometimes things like this,
517
00:23:05,258 --> 00:23:08,826
you just got to take a
sledgehammer to 'em first.
518
00:23:16,036 --> 00:23:18,436
But now here we are.
519
00:23:22,909 --> 00:23:25,009
Tell me what's been going on.
520
00:23:25,011 --> 00:23:26,344
I swear to you,
521
00:23:26,346 --> 00:23:30,315
I'm gonna do everything
I can to make it right.
522
00:23:39,893 --> 00:23:42,493
[whimpers]
523
00:23:42,495 --> 00:23:44,729
It's okay.
524
00:23:46,633 --> 00:23:50,168
[crying]
525
00:23:50,170 --> 00:23:54,872
My dad told me...
526
00:23:54,874 --> 00:23:58,009
I was supposed to be a man.
527
00:24:00,780 --> 00:24:03,514
We just kicked a pedophile.
528
00:24:05,585 --> 00:24:08,019
We don't let Sanders out of our sight.
529
00:24:08,021 --> 00:24:10,288
Got it.
530
00:24:11,391 --> 00:24:13,825
[Ethan crying]
531
00:24:28,074 --> 00:24:31,109
Ethan, what else can you tell me?
532
00:24:36,983 --> 00:24:40,051
He recruited me in public school.
533
00:24:44,424 --> 00:24:48,126
He promised he'd get me
a scholarship to Webster.
534
00:24:50,063 --> 00:24:52,330
That's when it started.
535
00:24:56,870 --> 00:25:02,907
And then when Colin told me the
same thing happened to him...
536
00:25:02,909 --> 00:25:07,278
we wanted to hurt Coach.
537
00:25:07,280 --> 00:25:10,882
[sniffles] To get back at him.
538
00:25:10,884 --> 00:25:14,452
But I didn't want anybody
to know what he did to me.
539
00:25:22,962 --> 00:25:25,463
[exhales]
540
00:25:25,465 --> 00:25:27,198
[sniffles]
541
00:25:31,404 --> 00:25:33,438
There was another boy.
542
00:25:33,440 --> 00:25:35,573
Another boy
543
00:25:35,575 --> 00:25:37,775
that Sanders abused?
544
00:25:37,777 --> 00:25:39,477
His name was Jeff.
545
00:25:39,479 --> 00:25:41,846
He contacted Colin.
546
00:25:41,848 --> 00:25:43,514
He said he went to a school in Milwaukee
547
00:25:43,516 --> 00:25:46,951
where Coach used to teach...
548
00:25:46,953 --> 00:25:49,554
and said the same things happened to him.
549
00:25:49,556 --> 00:25:51,889
What did Colin say Jeff
wanted to do, go public?
550
00:25:51,891 --> 00:25:54,492
No.
551
00:25:54,494 --> 00:25:57,595
Revenge.
552
00:25:57,597 --> 00:26:00,665
We were gonna meet up with Jeff that day,
553
00:26:00,667 --> 00:26:04,836
me and Colin,
554
00:26:04,838 --> 00:26:07,205
to blow up Coach's car.
555
00:26:07,207 --> 00:26:10,943
But I backed out. I
couldn't go through with it.
556
00:26:12,045 --> 00:26:16,447
Maybe that's why Colin killed himself.
557
00:26:18,918 --> 00:26:21,752
How do I find Jeff?
558
00:26:23,990 --> 00:26:26,257
I don't know.
559
00:26:26,259 --> 00:26:28,292
Where did you guys say you were gonna meet?
560
00:26:28,294 --> 00:26:30,595
At the Emerald City Cafe.
561
00:26:46,160 --> 00:26:48,127
All right, Sanders did coach
562
00:26:48,229 --> 00:26:50,495
at a small prep school in Milwaukee,
563
00:26:50,497 --> 00:26:52,464
but he never had a Jeff
on any of his teams.
564
00:26:52,466 --> 00:26:54,199
There was one Jeffrey at the school,
565
00:26:54,201 --> 00:26:56,001
but he's black and he lives in London.
566
00:26:56,003 --> 00:26:57,736
I spoke to Milwaukee police.
567
00:26:57,738 --> 00:26:59,571
Never any charges filed against Sanders,
568
00:26:59,573 --> 00:27:00,839
no victim reports.
569
00:27:00,841 --> 00:27:03,608
M.E. came back on Colin's death.
570
00:27:03,610 --> 00:27:05,544
Muzzle burn is consistent with suicide,
571
00:27:05,546 --> 00:27:07,646
but there wasn't enough gun
powder residue on his hand,
572
00:27:07,648 --> 00:27:09,347
and the angle of entry doesn't make sense.
573
00:27:09,349 --> 00:27:10,782
Colin was murdered.
574
00:27:10,784 --> 00:27:12,184
It's looking like it.
575
00:27:12,186 --> 00:27:14,686
Time of death between
10:00 a.m. and 2:00 p.m.
576
00:27:14,688 --> 00:27:16,221
We know where Sanders was then?
577
00:27:16,223 --> 00:27:17,589
He was at the school
578
00:27:17,591 --> 00:27:19,791
with an airtight alibi
for when Colin disappeared.
579
00:27:19,793 --> 00:27:21,259
Uh, guys?
580
00:27:21,261 --> 00:27:23,095
Guys, I just pulled
the surveillance footage
581
00:27:23,097 --> 00:27:25,063
from the cameras around
the Emerald City Cafe
582
00:27:25,065 --> 00:27:27,032
on the afternoon that Colin died.
583
00:27:27,034 --> 00:27:29,067
There's one next door.
584
00:27:31,138 --> 00:27:33,839
There we go, so there's Colin.
585
00:27:33,841 --> 00:27:35,440
And that's Jeff.
586
00:27:35,442 --> 00:27:38,243
I know it's not much, but,
you know, he's 5'10", white,
587
00:27:38,245 --> 00:27:39,678
he's got a tattoo on the neck.
588
00:27:39,680 --> 00:27:41,780
They left around 1:15.
589
00:27:41,782 --> 00:27:43,348
So this Jeff lured Colin out
590
00:27:43,350 --> 00:27:45,851
pretending to be another
victim and then killed him.
591
00:27:45,853 --> 00:27:48,086
Sanders has to be the
one pulling the strings.
592
00:27:48,088 --> 00:27:51,189
I accessed Coach Sanders's bank records.
593
00:27:51,191 --> 00:27:56,361
He liquidated a college
fund a week ago for $3,200.
594
00:27:56,363 --> 00:27:58,463
Where's he gonna hire a hit man for that?
595
00:27:58,465 --> 00:28:00,932
He volunteered at a juvenile
detention center last year
596
00:28:00,934 --> 00:28:02,934
as a conditioning coach.
597
00:28:02,936 --> 00:28:05,771
You throw a rock in there,
you're gonna hit somebody
598
00:28:05,773 --> 00:28:08,940
willing to pull a trigger for that price.
599
00:28:08,942 --> 00:28:11,409
Find this guy.
600
00:28:13,046 --> 00:28:15,614
Ethan, um... I got to go,
601
00:28:15,616 --> 00:28:17,249
but your mom's on her way in.
602
00:28:17,251 --> 00:28:18,817
Okay?
603
00:28:18,819 --> 00:28:20,252
Can I ask you something?
604
00:28:20,254 --> 00:28:22,053
Sure.
605
00:28:27,561 --> 00:28:31,696
Does my mom need to know?
606
00:28:31,698 --> 00:28:34,199
Yeah, man. She does.
607
00:28:37,571 --> 00:28:40,205
Can you be the one who tells her?
608
00:28:44,411 --> 00:28:47,579
If that's what you really want.
609
00:28:47,581 --> 00:28:50,549
[poignant music]
610
00:28:55,088 --> 00:28:56,788
Are you okay?
611
00:28:56,790 --> 00:28:59,024
Do me a favor and don't leave me alone
612
00:28:59,026 --> 00:29:00,458
with the swim coach, 'cause...
613
00:29:00,460 --> 00:29:01,893
Hey, I got you.
614
00:29:01,895 --> 00:29:03,395
All right.
615
00:29:03,397 --> 00:29:05,463
[clears throat]
616
00:29:08,235 --> 00:29:10,235
I've got 96 offenders
617
00:29:10,237 --> 00:29:12,404
who participated in Coach
Sanders's conditioning classes.
618
00:29:12,406 --> 00:29:14,673
How many released in the last six months?
619
00:29:14,675 --> 00:29:16,141
[keys clacking]
620
00:29:16,143 --> 00:29:17,809
72. You want their names?
621
00:29:17,811 --> 00:29:21,646
No, looking for a white male.
622
00:29:21,648 --> 00:29:23,281
Got 22 of those.
623
00:29:23,283 --> 00:29:24,683
Well, he's got tattoos.
624
00:29:24,685 --> 00:29:26,017
That doesn't narrow it down.
625
00:29:26,019 --> 00:29:27,352
One on his neck.
626
00:29:27,354 --> 00:29:29,120
Let's see.
627
00:29:29,122 --> 00:29:32,524
Three of those.
628
00:29:32,526 --> 00:29:33,692
That's him.
629
00:29:33,694 --> 00:29:36,962
Jessie Mandel, released three weeks ago.
630
00:29:36,964 --> 00:29:38,330
Okay, I need an address.
631
00:29:38,332 --> 00:29:40,398
524 Green Street. It's a halfway house.
632
00:29:40,400 --> 00:29:41,366
Thank you.
633
00:29:41,368 --> 00:29:44,369
[suspenseful music]
634
00:29:46,907 --> 00:29:48,106
Excuse me.
635
00:29:48,108 --> 00:29:50,475
Got a Jessie Mandel living here?
636
00:29:50,477 --> 00:29:51,643
I did.
637
00:29:51,645 --> 00:29:53,278
He blew out of here 20 minutes ago.
638
00:29:53,280 --> 00:29:54,279
What was he wearing?
639
00:29:54,281 --> 00:29:56,615
He had a green backpack.
640
00:29:56,617 --> 00:29:58,583
Any idea where he was going?
641
00:29:58,585 --> 00:30:00,085
He's not coming back.
642
00:30:00,087 --> 00:30:02,020
Said he came into some money.
643
00:30:02,022 --> 00:30:03,088
Did he have a car?
644
00:30:03,090 --> 00:30:04,422
Not that I know of.
645
00:30:04,424 --> 00:30:06,424
It's called a halfway house for a reason.
646
00:30:06,426 --> 00:30:08,493
You only know half the
stuff that's going on.
647
00:30:08,495 --> 00:30:11,196
Mouse, looks like Jessie's
on his way out of town.
648
00:30:11,198 --> 00:30:14,432
Circulate his photo to the
airports, train, bus stations.
649
00:30:14,434 --> 00:30:15,834
Yeah.
650
00:30:15,836 --> 00:30:17,502
And tap into the security
cameras at every El Station
651
00:30:17,504 --> 00:30:19,771
within a two-mile radius.
652
00:30:19,773 --> 00:30:21,273
Yes, sir.
653
00:30:32,152 --> 00:30:34,219
Oh.
654
00:30:34,221 --> 00:30:36,421
Yeah. Thank you.
655
00:30:36,423 --> 00:30:39,090
Sir, a copper from mass
transit just called.
656
00:30:39,092 --> 00:30:40,292
They have a possible sighting
657
00:30:40,294 --> 00:30:42,427
outside the Washington and Wells Station.
658
00:30:49,503 --> 00:30:51,036
I got him!
659
00:30:51,038 --> 00:30:52,737
Jessie Mandel's approaching the
Washington and Wells Station.
660
00:30:52,739 --> 00:30:54,105
He's got a green backpack.
661
00:30:54,107 --> 00:30:55,974
[dramatic music]
662
00:30:55,976 --> 00:30:57,309
[tires squeal]
663
00:30:59,479 --> 00:31:00,845
Jessie Mandel!
664
00:31:00,847 --> 00:31:02,147
Police, move, move! Police!
665
00:31:02,149 --> 00:31:03,248
Get out of the way!
666
00:31:03,250 --> 00:31:05,884
[indistinct PA announcement]
667
00:31:10,557 --> 00:31:11,690
Aah!
668
00:31:11,692 --> 00:31:13,291
Chicago Police, move!
669
00:31:13,293 --> 00:31:14,592
Police! Move, move!
670
00:31:14,594 --> 00:31:15,827
Everybody move!
671
00:31:15,829 --> 00:31:17,829
Chicago Police!
672
00:31:21,001 --> 00:31:22,968
He dropped the bag. He's in that car, go!
673
00:31:22,970 --> 00:31:24,803
Everybody, stay back, stay back.
674
00:31:24,805 --> 00:31:26,271
Chicago Police, stay back!
675
00:31:26,273 --> 00:31:27,539
[grunts]
676
00:31:30,577 --> 00:31:33,645
Shut down L platform
at Washington and Wells.
677
00:31:36,183 --> 00:31:37,315
Police! Out of the way!
678
00:31:37,317 --> 00:31:41,019
Move, move, move! Move, move!
679
00:31:44,691 --> 00:31:46,124
Police, don't move!
680
00:31:46,126 --> 00:31:49,627
Don't move!
681
00:31:49,629 --> 00:31:51,162
Jessie, freeze!
682
00:31:59,840 --> 00:32:01,506
[panting]
683
00:32:01,508 --> 00:32:02,574
[grunts]
684
00:32:11,382 --> 00:32:12,782
Sergeant, we got rush hour coming.
685
00:32:12,784 --> 00:32:14,050
Are you gonna move the body,
686
00:32:14,052 --> 00:32:15,752
or do I have to shut the whole thing down?
687
00:32:15,754 --> 00:32:18,188
We'll let you know.
688
00:32:18,490 --> 00:32:21,090
[sighs]
689
00:32:21,092 --> 00:32:22,859
Backpack's clean.
690
00:32:22,861 --> 00:32:23,993
Just a bunch of clothes.
691
00:32:23,995 --> 00:32:25,328
Yeah, we searched his pockets.
692
00:32:25,330 --> 00:32:27,330
There's nothing to tie him to Sanders.
693
00:32:27,332 --> 00:32:29,465
Money just says the kid had money.
694
00:32:29,467 --> 00:32:31,367
- This guy got off easy.
- Yeah?
695
00:32:31,369 --> 00:32:34,837
Our only connection to Sanders
just died with that kid.
696
00:32:34,839 --> 00:32:36,873
I don't want any cameras near here.
697
00:32:36,875 --> 00:32:39,642
You understand? No media.
698
00:32:39,644 --> 00:32:41,044
Right now, we're the
only people in this city
699
00:32:41,046 --> 00:32:42,178
who know Jessie's dead.
700
00:32:42,180 --> 00:32:44,547
Let's keep it that way.
701
00:32:46,618 --> 00:32:48,585
[overlapping chatter]
702
00:32:48,587 --> 00:32:51,554
[tense music]
703
00:32:53,558 --> 00:32:54,757
What is this?
704
00:32:54,759 --> 00:32:56,726
Darren Sanders, you're under arrest.
705
00:32:56,728 --> 00:32:58,528
For what?
706
00:32:58,530 --> 00:33:00,363
Crimes against children.
707
00:33:00,365 --> 00:33:03,099
Look, I'm not going anywhere
until I talk to my lawyer.
708
00:33:03,101 --> 00:33:04,534
Yeah? Turn around.
709
00:33:04,536 --> 00:33:08,638
Put your hands there.
710
00:33:08,640 --> 00:33:10,907
You know I'll drag you out of here
711
00:33:10,909 --> 00:33:13,509
face first across the ground
in front of all your guests.
712
00:33:13,511 --> 00:33:15,445
Give me a reason.
713
00:33:15,447 --> 00:33:17,814
Please.
714
00:33:17,816 --> 00:33:19,616
No?
715
00:33:19,618 --> 00:33:20,650
Move.
716
00:33:20,652 --> 00:33:22,986
Call my lawyer. Now.
717
00:33:30,362 --> 00:33:31,861
Okay.
718
00:33:31,863 --> 00:33:34,264
Sanders's lawyer is on his way.
719
00:33:34,266 --> 00:33:36,499
Well, hold him off.
720
00:33:36,501 --> 00:33:37,867
Just let me set the hook.
721
00:33:37,869 --> 00:33:39,569
- Sarge.
- Hmm?
722
00:33:39,571 --> 00:33:41,938
I want to do this.
723
00:33:45,610 --> 00:33:47,944
Maybe a little too much.
724
00:33:49,948 --> 00:33:52,782
Hey, come on.
725
00:33:54,719 --> 00:33:56,286
[door opens]
726
00:34:00,959 --> 00:34:03,793
I'm confused.
727
00:34:05,730 --> 00:34:09,132
See, I got...
728
00:34:09,134 --> 00:34:11,434
I got Jessie Mandel in the other room,
729
00:34:11,436 --> 00:34:14,771
and he's spinning a
version that, I don't know,
730
00:34:14,773 --> 00:34:17,240
doesn't add up.
731
00:34:17,242 --> 00:34:20,076
I mean, Jessie's saying
you paid him to kill Colin.
732
00:34:20,078 --> 00:34:22,045
I don't know who Jessie Mandel
is, and I don't have anything...
733
00:34:22,047 --> 00:34:23,913
Darren, Darren, Darren.
734
00:34:23,915 --> 00:34:27,016
We're way past that, okay?
735
00:34:27,018 --> 00:34:29,319
We know.
736
00:34:33,358 --> 00:34:36,959
We know you met Jessie when
you were volunteering at juvie.
737
00:34:36,961 --> 00:34:41,831
We know you drained your
kid's college fund to pay him.
738
00:34:41,833 --> 00:34:43,933
We know, okay?
739
00:34:45,770 --> 00:34:49,872
I'm here... I mean, I'm trying to help you,
740
00:34:49,874 --> 00:34:53,376
and you're insulting my intelligence.
741
00:34:55,180 --> 00:34:58,981
I just want to know the truth.
742
00:34:58,983 --> 00:35:01,651
I mean, did you pay Jessie
to scare the piss out of Colin
743
00:35:01,653 --> 00:35:04,587
so he'd keep his mouth shut?
744
00:35:04,589 --> 00:35:06,789
I mean, that's...
745
00:35:06,791 --> 00:35:08,124
That's the only thing makes sense to me
746
00:35:08,126 --> 00:35:09,459
based on the amount of money that...
747
00:35:09,461 --> 00:35:10,927
I want to talk to my lawyer.
748
00:35:10,929 --> 00:35:12,495
Oh, yeah?
749
00:35:14,999 --> 00:35:17,367
You want to talk to your lawyer?
750
00:35:19,170 --> 00:35:22,238
That's your right.
751
00:35:22,240 --> 00:35:25,608
Let me tell you something.
752
00:35:25,610 --> 00:35:29,112
If I walk out of this room
753
00:35:29,114 --> 00:35:34,350
and I go back over to Jessie...
754
00:35:34,352 --> 00:35:37,353
his version gets carved in stone,
755
00:35:37,355 --> 00:35:41,524
and you take the ride.
756
00:35:41,526 --> 00:35:42,859
All of it.
757
00:35:42,861 --> 00:35:44,627
You understand?
758
00:35:44,629 --> 00:35:46,429
[dark music]
759
00:35:46,431 --> 00:35:47,730
[laughs softly]
760
00:35:54,305 --> 00:35:56,305
It's fine.
761
00:36:05,950 --> 00:36:09,886
Jessie wasn't supposed to kill Colin!
762
00:36:09,888 --> 00:36:13,856
He was just supposed to scare him!
763
00:36:29,574 --> 00:36:31,641
Jessie wasn't supposed to kill Colin.
764
00:36:31,643 --> 00:36:33,643
He was just supposed to
scare him to keep him quiet.
765
00:36:33,645 --> 00:36:35,578
That is all I told Jessie to do.
766
00:36:35,580 --> 00:36:38,181
Uh-huh.
767
00:36:39,951 --> 00:36:43,019
So Colin's death,
768
00:36:43,021 --> 00:36:46,522
that is on Jessie.
769
00:36:46,524 --> 00:36:48,324
Right?
770
00:36:59,671 --> 00:37:00,736
Hey.
771
00:37:00,738 --> 00:37:02,572
Hey.
772
00:37:05,143 --> 00:37:07,977
Hey, listen, I don't
like cases like this one,
773
00:37:07,979 --> 00:37:10,513
but I'm grateful when
you guys do catch 'em.
774
00:37:10,515 --> 00:37:11,481
That's for sure.
775
00:37:11,483 --> 00:37:15,151
Hm, yeah, I guess, huh?
776
00:37:15,153 --> 00:37:17,653
Hey, Sean, I'm...
777
00:37:17,655 --> 00:37:20,456
I'm really sorry to hear about your friend.
778
00:37:20,458 --> 00:37:22,391
You know, we all heard
about what you were doing
779
00:37:22,393 --> 00:37:26,128
for that boy, and I'm
just sorry he passed, man.
780
00:37:26,130 --> 00:37:28,598
Thanks.
781
00:37:28,600 --> 00:37:29,832
I'll see you tomorrow.
782
00:37:29,834 --> 00:37:32,201
Listen.
783
00:37:34,472 --> 00:37:36,372
When Nadia died, I
wasn't exactly in a hurry
784
00:37:36,374 --> 00:37:38,608
to talk to anybody about it.
785
00:37:38,610 --> 00:37:41,577
That didn't go so well for me.
786
00:37:41,579 --> 00:37:43,880
You're gonna go through
whatever you got to go through,
787
00:37:43,882 --> 00:37:47,717
but... I'm around, man.
788
00:37:47,719 --> 00:37:51,521
Everybody's here for you.
789
00:37:51,523 --> 00:37:54,290
I just haven't gotten my
head around it yet, you know?
790
00:37:54,292 --> 00:37:56,526
Still pretty angry.
791
00:37:56,528 --> 00:37:59,161
Yeah.
792
00:37:59,163 --> 00:38:01,430
I appreciate you reaching out.
793
00:38:09,574 --> 00:38:10,907
- Good evening.
- Hey.
794
00:38:10,909 --> 00:38:12,141
- Through there.
- Right there?
795
00:38:12,143 --> 00:38:13,342
Yeah. [indistinct chatter]
796
00:38:13,344 --> 00:38:15,811
- You look nice.
- Thank you.
797
00:38:15,813 --> 00:38:17,146
[funk music playing]
798
00:38:17,148 --> 00:38:18,347
[door closes]
799
00:38:18,349 --> 00:38:20,116
Gentlemen?
800
00:38:20,118 --> 00:38:22,952
Uh... I got an invite.
801
00:38:22,954 --> 00:38:25,588
♪ ♪
802
00:38:25,590 --> 00:38:28,057
This is Kevin Atwater from the 21st.
803
00:38:28,059 --> 00:38:30,459
Alvin Olinsky said he's all right.
804
00:38:30,461 --> 00:38:32,261
Thought we could use some new blood.
805
00:38:32,263 --> 00:38:33,930
What we could use is some new money.
806
00:38:33,932 --> 00:38:36,232
Uh... how much new money?
807
00:38:36,234 --> 00:38:38,768
How much you got?
808
00:38:38,770 --> 00:38:41,037
That's your spot.
809
00:38:41,039 --> 00:38:42,872
Oh.
810
00:38:42,874 --> 00:38:45,508
♪ ♪
811
00:38:45,510 --> 00:38:47,176
[sighs]
812
00:38:53,484 --> 00:38:55,685
How you feeling, Chief?
813
00:38:57,255 --> 00:38:59,355
Oh.
814
00:38:59,357 --> 00:39:01,490
Thank you.
815
00:39:05,263 --> 00:39:07,363
Thanks.
816
00:39:10,201 --> 00:39:13,169
[pop rock playing]
817
00:39:13,171 --> 00:39:14,303
♪ ♪
818
00:39:14,305 --> 00:39:15,371
[chuckles]
819
00:39:15,373 --> 00:39:17,940
Yeah!
820
00:39:17,942 --> 00:39:19,942
[humming]
821
00:39:19,944 --> 00:39:21,944
[knock at door]
822
00:39:29,020 --> 00:39:30,853
Hello, beautiful lady.
823
00:39:30,855 --> 00:39:32,555
- Adam.
- Oh, hey, Al.
824
00:39:32,557 --> 00:39:35,324
I need a place to crash
just for a few days.
825
00:39:35,326 --> 00:39:36,926
Oh. Uh...
826
00:39:36,928 --> 00:39:39,028
- Hey, thanks, man.
- Yeah.
827
00:39:39,030 --> 00:39:41,230
- Hi.
- Hi.
828
00:39:46,371 --> 00:39:50,272
So... where do I sleep?
829
00:39:50,274 --> 00:39:52,875
Uh, well...
830
00:39:52,877 --> 00:39:55,378
How about Michelle takes the bedroom?
831
00:39:55,380 --> 00:39:58,314
You and me can rough it on the couches.
832
00:39:58,316 --> 00:40:00,316
Yeah, there's only one couch.
833
00:40:00,318 --> 00:40:04,053
We'll figure it out.
834
00:40:04,055 --> 00:40:06,088
Is this fettuccine Alfredo?
835
00:40:06,090 --> 00:40:07,857
Yeah.
836
00:40:07,859 --> 00:40:10,426
I love fettuccine Alfredo.
837
00:40:10,428 --> 00:40:12,695
- Oh.
- Yeah.
838
00:40:12,697 --> 00:40:14,664
Oh.
839
00:40:14,666 --> 00:40:16,165
Hey, baby.
840
00:40:16,167 --> 00:40:18,234
[laughs softly]
841
00:40:20,538 --> 00:40:22,204
Hi.
842
00:40:24,442 --> 00:40:25,808
You look just like him.
843
00:40:25,810 --> 00:40:27,043
[laughs softly]
844
00:40:27,045 --> 00:40:30,713
That's what my mom says sometimes.
845
00:40:30,715 --> 00:40:32,381
I was a soldier too.
846
00:40:32,383 --> 00:40:34,850
Yeah?
847
00:40:34,852 --> 00:40:36,952
Yeah, man.
848
00:40:40,758 --> 00:40:43,826
I've known some heroes.
849
00:40:44,929 --> 00:40:47,663
But what you did,
850
00:40:47,665 --> 00:40:49,298
going public,
851
00:40:49,300 --> 00:40:53,269
telling the truth about what happened,
852
00:40:53,271 --> 00:40:56,839
that might just be the
bravest thing I've ever seen.
853
00:40:59,811 --> 00:41:02,812
[stirring music]
854
00:41:04,282 --> 00:41:07,116
I miss him.
855
00:41:07,118 --> 00:41:09,585
I know.
856
00:41:09,587 --> 00:41:13,656
Did you lose friends?
857
00:41:13,658 --> 00:41:17,326
Many, yeah.
858
00:41:17,328 --> 00:41:19,795
How do you deal with it?
859
00:41:21,999 --> 00:41:23,199
When I get down,
860
00:41:23,201 --> 00:41:26,302
I... I try to remind myself
861
00:41:26,304 --> 00:41:28,604
that they made a sacrifice
862
00:41:28,606 --> 00:41:32,675
so that I could come home and live my life.
863
00:41:35,279 --> 00:41:38,881
I just try to honor that.
864
00:41:38,883 --> 00:41:41,751
Your dad would be so
happy for you right now.
865
00:41:41,753 --> 00:41:43,419
Yeah?
866
00:41:43,421 --> 00:41:45,688
Yeah.
867
00:41:45,690 --> 00:41:48,858
Not just because of what you did,
868
00:41:48,860 --> 00:41:52,194
because it's over.
869
00:41:52,196 --> 00:41:54,196
[laughs softly]
870
00:41:55,200 --> 00:42:00,553
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
58394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.