All language subtitles for Chicago P.D. - 3x02 - Natural Born Storyteller.HDTV.x264-KILLERS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,147 --> 00:00:01,447 Hey, Olinsky, 2 00:00:01,449 --> 00:00:03,816 Michelle Sovana keeps calling for you. 3 00:00:03,818 --> 00:00:05,985 - Who is this girl? - My daughter. 4 00:00:05,987 --> 00:00:08,254 I got to go see a man about a dog. 5 00:00:08,256 --> 00:00:09,655 - Hey. - Otis! 6 00:00:11,125 --> 00:00:12,291 - Oh, that's okay. - Sorry. 7 00:00:12,293 --> 00:00:14,026 Roman won't mind. 8 00:00:17,465 --> 00:00:19,732 You want to hold on to your badge, there's conditions. 9 00:00:19,734 --> 00:00:21,534 For starters, you're gonna live with me 10 00:00:21,536 --> 00:00:23,369 and take weekly drug tests. 11 00:00:23,371 --> 00:00:25,705 - I can do that. - There's one more thing. 12 00:00:25,707 --> 00:00:27,874 Bunny is the cancer in your life. 13 00:00:27,876 --> 00:00:31,444 I want you to sever all ties with your mother. 14 00:00:36,484 --> 00:00:38,684 - Morning. - Thank you. 15 00:00:44,392 --> 00:00:46,158 You know, taken out of context, 16 00:00:46,160 --> 00:00:49,729 a plastic cup's really just a harmless little thing. 17 00:00:49,731 --> 00:00:50,997 How you feeling? 18 00:00:52,000 --> 00:00:55,001 Mm... 19 00:00:55,003 --> 00:00:57,503 marathon headaches are gone. 20 00:00:57,505 --> 00:01:00,039 The last couple days, I feel rock solid. 21 00:01:01,409 --> 00:01:03,609 Strange having you up in your old bedroom. 22 00:01:03,611 --> 00:01:07,146 Oh, man, that window still really shakes in the wind. 23 00:01:15,390 --> 00:01:17,490 Bunny again. 24 00:01:20,028 --> 00:01:22,061 I'll handle it. 25 00:01:22,063 --> 00:01:25,164 There's nothing to think about. 26 00:01:25,166 --> 00:01:26,966 You just take care of it. 27 00:01:31,105 --> 00:01:33,039 - Stop! - Chicago Police! 28 00:01:33,041 --> 00:01:35,541 Squad, this is 21-13 responding to shots fired. 29 00:01:35,543 --> 00:01:37,944 Chasing male, black, on foot, white T, jeans, 30 00:01:37,946 --> 00:01:40,680 headed west in the gangway of 3400 May towards Carpenter. 31 00:01:40,682 --> 00:01:42,882 - Copy that. - I'm right behind you! 32 00:01:45,787 --> 00:01:48,220 Hey! 33 00:01:59,901 --> 00:02:02,368 - Roman, get the back! - Got it. 34 00:02:14,616 --> 00:02:16,515 Gun! 35 00:02:20,221 --> 00:02:22,455 21-13, shots fired at the police. 36 00:02:22,457 --> 00:02:24,256 - Roman! - Keep going. 37 00:02:44,345 --> 00:02:46,145 I only ran 'cause y'all started running. 38 00:02:46,147 --> 00:02:48,547 Yeah? Why'd you shoot? 39 00:02:48,549 --> 00:02:50,216 I want a lawyer. 40 00:02:50,218 --> 00:02:52,785 You're gonna need a dentist. 41 00:02:59,661 --> 00:03:02,695 Hey, give me your hands. I'm not gonna ask you again. 42 00:03:02,697 --> 00:03:04,196 Where's the gun? 43 00:03:04,198 --> 00:03:05,398 Huh? Where is it? 44 00:03:11,739 --> 00:03:14,240 Burgess. Burgess! 45 00:03:18,550 --> 00:03:22,415 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 46 00:03:25,405 --> 00:03:27,305 The offender apparently got a new piece, 47 00:03:27,307 --> 00:03:29,241 went popping off at a cookout. 48 00:03:29,243 --> 00:03:31,677 Got to love a heat wave in Chicago. 49 00:03:31,679 --> 00:03:33,845 So we chased him in here, subdued him 50 00:03:33,847 --> 00:03:37,149 using the minimal force necessary to affect an arrest. 51 00:03:37,151 --> 00:03:39,718 Jack-off tried to ditch the hardware. 52 00:03:39,720 --> 00:03:41,253 He threw it in a yard four houses south. 53 00:03:41,255 --> 00:03:45,290 I spotted the blood, opened the refrigerator. 54 00:03:45,292 --> 00:03:46,758 Never saw anything quite like that. 55 00:03:46,760 --> 00:03:50,896 I sincerely doubt your shooter wanted us to find this. 56 00:03:50,898 --> 00:03:52,898 These are unrelated acts. 57 00:03:52,900 --> 00:03:55,934 This is a black neighborhood, always has been. 58 00:03:55,936 --> 00:03:58,737 We're gonna find out somebody moved that kid here. 59 00:03:58,739 --> 00:04:00,205 That call that was on the zone this morning... 60 00:04:00,207 --> 00:04:02,441 kid went missing from Rogers Park. 61 00:04:02,443 --> 00:04:04,543 I think this is him. 62 00:04:04,545 --> 00:04:07,379 Hey, darling. Hey. 63 00:04:07,381 --> 00:04:09,514 - You all right? - Yeah. 64 00:04:14,621 --> 00:04:17,823 We're gonna solve this... 65 00:04:17,825 --> 00:04:19,224 whatever it was. 66 00:04:20,994 --> 00:04:22,994 I know we will. 67 00:04:27,501 --> 00:04:29,434 You know, I started a knock-knock joke 68 00:04:29,436 --> 00:04:31,703 three blocks ago? 69 00:04:33,507 --> 00:04:36,441 Sorry. 70 00:04:36,443 --> 00:04:38,395 It's these cases with kids. 71 00:04:48,397 --> 00:04:51,364 It's always the hardest. 72 00:04:51,366 --> 00:04:55,635 seeing your own kid staring back at you. 73 00:04:55,637 --> 00:04:57,737 I don't know, man. 74 00:04:57,739 --> 00:05:00,473 You get used to it, you're either lying, 75 00:05:00,475 --> 00:05:03,510 or you're giving yourself too much credit. 76 00:05:05,714 --> 00:05:07,447 Yeah. 77 00:05:07,449 --> 00:05:10,283 We owe this kid our best, so what do we know? 78 00:05:10,285 --> 00:05:12,352 All right, tender-age white child found dead 79 00:05:12,354 --> 00:05:13,720 in a black neighborhood. 80 00:05:13,722 --> 00:05:14,955 We're still waiting on the ME, 81 00:05:14,957 --> 00:05:18,725 but responding EMTs indicate that, um... 82 00:05:18,727 --> 00:05:20,093 kid's neck was snapped. 83 00:05:20,095 --> 00:05:22,362 He was stabbed in the abdomen three times. 84 00:05:22,364 --> 00:05:24,831 And his wrists and ankles were bound with sailor's knots, 85 00:05:24,833 --> 00:05:25,966 for what that's worth. 86 00:05:25,968 --> 00:05:27,434 His name was Jeremy Dolan. 87 00:05:27,436 --> 00:05:30,770 He was reported missing 36 hours ago from Rogers Park. 88 00:05:30,772 --> 00:05:31,805 He was eight years old. 89 00:05:31,807 --> 00:05:33,039 His parents are Richard and Rochelle. 90 00:05:33,041 --> 00:05:34,774 They're waiting at the morgue to ID the body. 91 00:05:34,776 --> 00:05:37,210 Rogers Park... that's three miles north of that house. 92 00:05:37,212 --> 00:05:38,745 Well, he was probably killed elsewhere, 93 00:05:38,747 --> 00:05:40,647 transported to the scene. 94 00:05:40,649 --> 00:05:43,216 We got no eyeball witnesses of the body being placed, though. 95 00:05:43,218 --> 00:05:44,384 Do we know who owns the house? 96 00:05:44,386 --> 00:05:46,286 Yep, local real-estate investors. 97 00:05:46,288 --> 00:05:47,988 It's one of 150 properties 98 00:05:47,990 --> 00:05:50,390 that they're buying and fixing up in that area. 99 00:05:50,392 --> 00:05:57,681 I'll see if there's anything there. 100 00:05:57,683 --> 00:05:58,724 All right, we start in Rogers Park. 101 00:06:05,726 --> 00:06:07,893 I want to be there when they ID him. 102 00:06:07,895 --> 00:06:09,694 - Yeah. - Al, you come with? 103 00:06:09,696 --> 00:06:10,762 Yeah. 104 00:06:23,972 --> 00:06:26,906 That's him. That's... 105 00:06:36,084 --> 00:06:38,518 He went missing Saturday. 106 00:06:40,322 --> 00:06:42,722 He went on a bike ride. 107 00:06:42,724 --> 00:06:45,091 He was gonna go see his friend. 108 00:06:48,764 --> 00:06:51,898 We found him three and a half miles south. 109 00:06:51,900 --> 00:06:54,934 Would he have ridden that far from home? 110 00:06:54,936 --> 00:06:58,338 They found his bike a block from the house. 111 00:06:58,340 --> 00:07:00,273 Why don't you know this? 112 00:07:04,179 --> 00:07:06,346 We're getting up to speed. 113 00:07:06,348 --> 00:07:10,283 - You need to find who did this. - That's our intention. 114 00:07:12,087 --> 00:07:15,055 I can't... I can't do this. 115 00:07:15,057 --> 00:07:16,823 I can't do this. 116 00:07:23,865 --> 00:07:27,600 Do you know, was he abused sexually? 117 00:07:29,304 --> 00:07:32,339 Medical examiner hasn't had a chance to work yet. 118 00:07:32,341 --> 00:07:36,076 Was there a history of abuse in the family... 119 00:07:36,078 --> 00:07:38,111 relatives, family friends? 120 00:07:39,214 --> 00:07:41,881 His life was perfect. 121 00:07:41,883 --> 00:07:45,118 Same block I grew up on. 122 00:07:45,120 --> 00:07:46,920 There's no problems on that block, 123 00:07:46,922 --> 00:07:49,389 and when there is... 124 00:07:49,391 --> 00:07:51,358 we deal with them. 125 00:07:53,829 --> 00:07:55,462 If we need to reach you... 126 00:07:55,464 --> 00:07:57,364 I'll be at home 127 00:07:57,366 --> 00:07:59,933 trying to keep my wife from falling apart. 128 00:08:15,517 --> 00:08:17,650 The night of the disappearance, yes, ma'am. 129 00:08:17,652 --> 00:08:19,119 No, we didn't hear anything. 130 00:08:19,121 --> 00:08:21,020 No screaming, shouting, slamming doors? 131 00:08:21,022 --> 00:08:23,656 I would've gone and checked. We watched each other's kids. 132 00:08:23,658 --> 00:08:25,625 - These were good people. - I understand. 133 00:08:25,627 --> 00:08:27,894 Um, were your windows open? 134 00:08:27,896 --> 00:08:30,497 This would've been 6:30, 7:00 Saturday night. 135 00:08:30,499 --> 00:08:32,399 They were open. It was warm. 136 00:08:32,401 --> 00:08:33,767 And my hearing's perfect. 137 00:08:33,769 --> 00:08:35,735 Is anybody a little too nice, 138 00:08:35,737 --> 00:08:38,204 like maybe extra candy on Halloween kind of thing? 139 00:08:38,206 --> 00:08:39,939 There's no one here who's too friendly. 140 00:08:39,941 --> 00:08:42,375 They'd get dealt with. We didn't hear anything. 141 00:08:44,146 --> 00:08:47,280 So, uh, how well did you know the Dolan's, Mister... 142 00:08:47,282 --> 00:08:49,849 Boyd. Damien Boyd. 143 00:08:49,851 --> 00:08:51,584 I've, uh... 144 00:08:51,586 --> 00:08:53,520 I've known Richie my whole life. 145 00:08:53,522 --> 00:08:56,089 I grew up down the block here. 146 00:08:56,091 --> 00:08:59,392 I don't live here anymore, though, so... 147 00:08:59,394 --> 00:09:00,827 I wish I could help you. 148 00:09:00,829 --> 00:09:04,431 My friends are grieving, and I got to get these inside. 149 00:09:04,433 --> 00:09:07,000 Sorry. Our condolences. 150 00:09:07,002 --> 00:09:08,234 Come on. 151 00:09:10,839 --> 00:09:13,874 So no one saw or heard anything. 152 00:09:15,076 --> 00:09:17,510 Nothing they feel like sharing. 153 00:09:20,048 --> 00:09:21,848 Hey, I've been looking for you. 154 00:09:21,850 --> 00:09:23,183 You got a way of saying that 155 00:09:23,185 --> 00:09:25,218 where it never sounds like good news. 156 00:09:25,220 --> 00:09:28,521 Regarding you and Lindsay... 157 00:09:28,523 --> 00:09:30,757 All right, I don't know what your relationship status is, 158 00:09:30,759 --> 00:09:32,692 and I don't care, 159 00:09:32,694 --> 00:09:37,197 but I need to know someone's got her back 24 hours a day. 160 00:09:37,199 --> 00:09:39,699 Yeah, I, uh... 161 00:09:39,701 --> 00:09:41,100 Always. 162 00:09:44,606 --> 00:09:46,706 Special Investigations Unit 163 00:09:46,708 --> 00:09:49,542 sent over the files for every registered sex offender 164 00:09:49,544 --> 00:09:51,544 in the vicinity of Rogers Park. 165 00:09:51,546 --> 00:09:54,047 The ME found tissue under Jeremy's fingernails. 166 00:09:54,049 --> 00:09:56,549 Little guy went down fighting. 167 00:09:56,551 --> 00:09:58,051 Said no sign of sexual assault, 168 00:09:58,053 --> 00:09:59,953 but that doesn't mean he couldn't have been made to... 169 00:09:59,955 --> 00:10:01,354 I don't know... 170 00:10:01,356 --> 00:10:04,057 this block he was snatched from, they're pretty tight-knit. 171 00:10:04,059 --> 00:10:06,826 Seems like an odd pool to pick your victims from. 172 00:10:06,828 --> 00:10:08,828 But if it was about sex, there's no logic. 173 00:10:08,830 --> 00:10:10,196 It's just impulse. 174 00:10:10,198 --> 00:10:14,133 Hey, this guy moved onto the block last year. 175 00:10:14,135 --> 00:10:15,502 He's in from Salt Lake City. 176 00:10:15,504 --> 00:10:18,004 His PO logged a complaint. He never registered in Chicago. 177 00:10:18,006 --> 00:10:21,241 - What's his name? - Darren Woodhull. 178 00:10:21,243 --> 00:10:24,778 So this is what corporate money buys, huh? 179 00:10:25,580 --> 00:10:27,413 You want to take the lead on this? 180 00:10:27,415 --> 00:10:29,215 I do, in fact. 181 00:10:29,217 --> 00:10:32,919 Darren Woodhull? 182 00:10:32,921 --> 00:10:35,188 Officers. 183 00:10:35,190 --> 00:10:36,990 You must be here about the boy. 184 00:10:39,227 --> 00:10:43,129 Two child murders equidistant from my condominium in Salt Lake... 185 00:10:43,131 --> 00:10:45,164 this was 2012. 186 00:10:45,166 --> 00:10:47,600 I was detained for nine hours by the PD 187 00:10:47,602 --> 00:10:49,469 and told, in no uncertain terms, 188 00:10:49,471 --> 00:10:52,171 that a confession was the only card I had to play. 189 00:10:52,173 --> 00:10:55,074 It's tiresome being the usual suspect. 190 00:10:55,076 --> 00:10:56,609 I imagine your victims grew tired 191 00:10:56,611 --> 00:10:59,112 of your abuse back in Utah. 192 00:10:59,114 --> 00:11:01,548 I made mistakes. I sought treatment. 193 00:11:01,550 --> 00:11:03,750 Court-ordered. 194 00:11:03,752 --> 00:11:05,084 I know my rights, Officers. 195 00:11:05,086 --> 00:11:06,853 I don't need a lawyer. I have nothing to hide. 196 00:11:06,855 --> 00:11:08,555 Except for the fact that you didn't register 197 00:11:08,557 --> 00:11:11,224 as a sex offender when you moved to Chicago. 198 00:11:11,226 --> 00:11:13,059 - Why not? - I did. 199 00:11:13,061 --> 00:11:14,394 Your city's computer system 200 00:11:14,396 --> 00:11:16,930 created an erroneous problem report. 201 00:11:16,932 --> 00:11:19,265 And I have an alibi for 6:45 Saturday night. 202 00:11:19,267 --> 00:11:22,702 I was here, stuck in a client presentation. 203 00:11:22,704 --> 00:11:25,138 - You have a car? - I do. 204 00:11:25,140 --> 00:11:27,774 - It's been in the shop all week. - What happened to your neck? 205 00:11:29,077 --> 00:11:31,344 Did you maybe get attacked? 206 00:11:31,346 --> 00:11:33,513 No more questions for today. I have a meeting to get to. 207 00:11:33,515 --> 00:11:35,815 This isn't Salt Lake, Darren! Sit down! 208 00:11:38,453 --> 00:11:40,720 We got a kid down the street from you dead, 209 00:11:40,722 --> 00:11:42,822 and you're on the verge of pissing me off. 210 00:11:44,426 --> 00:11:46,960 Your injury... what happened? 211 00:11:46,962 --> 00:11:48,761 I was sailing. 212 00:11:48,763 --> 00:11:51,464 I rented a Sunfish, capsized on some rocks yesterday. 213 00:11:51,466 --> 00:11:53,199 We're gonna need the contact information 214 00:11:53,201 --> 00:11:55,868 of everyone that you were working with over the weekend, 215 00:11:55,870 --> 00:11:58,605 and you should stay in town. 216 00:12:02,377 --> 00:12:05,244 So a needle fell out of his gym bag. 217 00:12:05,246 --> 00:12:07,080 Yeah, I know what I saw, Adam. 218 00:12:07,082 --> 00:12:08,848 Plus, he is limping and sweating. 219 00:12:08,850 --> 00:12:10,283 Well, you got to talk to him. 220 00:12:10,285 --> 00:12:12,452 I can't, because he's gonna know you sent your boyfriend in 221 00:12:12,454 --> 00:12:13,920 to ask him what the hell's going on... 222 00:12:13,922 --> 00:12:15,154 Sorry, your fianc�. 223 00:12:15,156 --> 00:12:17,657 I would never ask you to do that. 224 00:12:17,659 --> 00:12:18,791 I would, on the other hand, 225 00:12:18,793 --> 00:12:22,395 ask you to help me break into his locker. 226 00:12:22,397 --> 00:12:24,364 Only... it's only 'cause we're worried about him. 227 00:12:24,366 --> 00:12:26,099 Time-out. 228 00:12:26,101 --> 00:12:27,333 All right, if Roman is using, 229 00:12:27,335 --> 00:12:30,637 which, to me, sounds like science fiction... 230 00:12:30,639 --> 00:12:32,138 Yeah? 231 00:12:32,140 --> 00:12:34,974 Then he's gonna need help, and CPD has treatment programs, 232 00:12:34,976 --> 00:12:36,909 and you, as his friend, you got to talk to him 233 00:12:36,911 --> 00:12:38,611 before he loses his grip. 234 00:12:42,117 --> 00:12:45,084 Yeah. 235 00:12:45,086 --> 00:12:46,352 You can do this. I believe in you. 236 00:12:46,354 --> 00:12:47,720 You got to talk to him. 237 00:12:47,722 --> 00:12:50,089 And, uh, you smell really good today. 238 00:12:50,091 --> 00:12:51,357 Have we talked about that? 239 00:12:51,359 --> 00:12:52,925 How about you tell me that 240 00:12:52,927 --> 00:12:55,128 when I'm not, like, wrapped up in semi-breathable polyester? 241 00:12:55,130 --> 00:12:56,295 - Okay. - Okay? 242 00:12:56,297 --> 00:12:57,864 Okay. Go talk to him. 243 00:12:57,866 --> 00:12:59,832 Ugh. 244 00:13:08,143 --> 00:13:10,443 - Hey. - Hey. 245 00:13:10,445 --> 00:13:11,978 Sorry. 246 00:13:11,980 --> 00:13:13,880 Ah. 247 00:13:13,882 --> 00:13:16,416 How long you been cooking that up? 248 00:13:16,418 --> 00:13:18,885 - Look, I said I was sorry. - I busted you out of lockup. 249 00:13:18,887 --> 00:13:20,553 You took my cash, then you disappeared. 250 00:13:20,555 --> 00:13:21,754 - It was juvie. - Yeah? 251 00:13:21,756 --> 00:13:23,990 - And it was 40 bucks. - Okay. 252 00:13:26,361 --> 00:13:29,228 All right, all right, all right. 253 00:13:29,230 --> 00:13:32,365 - Where you been staying? - With some friends. 254 00:13:33,668 --> 00:13:36,069 Friends of friends, 255 00:13:36,071 --> 00:13:37,704 but, you know, they got bills and stuff. 256 00:13:37,706 --> 00:13:40,273 So, if you have, like, 80 bucks, that'd be awesome. 257 00:13:40,275 --> 00:13:41,741 Not on me. 258 00:13:41,743 --> 00:13:44,977 But listen, how about you come by tomorrow, we have some lunch? 259 00:13:44,979 --> 00:13:47,046 And then we need to get you on a plan. 260 00:13:47,048 --> 00:13:49,082 A plan? 261 00:13:49,084 --> 00:13:52,518 What was your plan when you knocked up my mom? 262 00:13:52,520 --> 00:13:54,253 Yeah, you know what? 263 00:13:54,255 --> 00:13:57,890 Maybe you should figure out your own plan first, okay? 264 00:13:57,892 --> 00:14:00,226 This was a waste of bus fare. 265 00:14:04,032 --> 00:14:05,198 Who was that? 266 00:14:05,200 --> 00:14:08,601 Just a neighborhood kid looking to bum a smoke. 267 00:14:08,603 --> 00:14:09,836 Okay. 268 00:14:09,838 --> 00:14:12,004 Darren Woodhull, our registered sex offender... 269 00:14:12,006 --> 00:14:13,039 - guy had a gash on his neck. - Okay. 270 00:14:13,041 --> 00:14:14,340 Says he got it sailing. 271 00:14:14,342 --> 00:14:15,541 Boathouse says none of their guys 272 00:14:15,543 --> 00:14:16,943 administered first aid that day. 273 00:14:16,945 --> 00:14:18,211 He's lying. 274 00:14:18,213 --> 00:14:20,980 - You got his 20? - Office says he popped home. 275 00:14:27,188 --> 00:14:31,591 Hey, get back inside! I said inside, now! 276 00:14:33,394 --> 00:14:35,928 Chicago Police! 277 00:14:37,732 --> 00:14:39,766 Guy lied right to my face, 278 00:14:39,768 --> 00:14:42,869 violated his parole by not registering in Chicago, 279 00:14:42,871 --> 00:14:44,771 in case you need a reason. 280 00:15:14,817 --> 00:15:16,718 - Drop the weapon! - Who are you? 281 00:15:16,720 --> 00:15:17,919 We're the police. Who are you? 282 00:15:17,921 --> 00:15:19,688 I'm Darren Woodhull's protector. 283 00:15:19,690 --> 00:15:21,356 You want to die in a closet? Drop the gun! 284 00:15:21,358 --> 00:15:24,092 Sh... show me a badge. 285 00:15:24,094 --> 00:15:25,494 Right here. 286 00:15:29,133 --> 00:15:31,266 Don't hurt me, please. 287 00:15:31,268 --> 00:15:33,135 Aah! Oh, oh! 288 00:15:39,410 --> 00:15:42,177 Boss. 289 00:15:42,179 --> 00:15:44,212 This is, uh, Rosie Dolan. 290 00:15:44,214 --> 00:15:47,849 - Her brother is... - My brother was murdered. 291 00:15:47,851 --> 00:15:49,551 Officer Ruzek said there's no reward 292 00:15:49,553 --> 00:15:52,421 set up to find Jeremy's killer. 293 00:15:52,423 --> 00:15:56,258 Here, you should set one up. 294 00:15:57,561 --> 00:15:58,927 Money makes people want to help, 295 00:15:58,929 --> 00:16:02,097 and it seems like you need all the help you can get. 296 00:16:05,202 --> 00:16:08,303 Well, we're gonna find who did this to your brother. 297 00:16:09,540 --> 00:16:13,909 In the meantime, I need you to keep saving, okay? 298 00:16:13,911 --> 00:16:16,111 Okay. 299 00:16:16,113 --> 00:16:19,347 Hey, let's go. Your mom's waiting, okay? 300 00:16:40,938 --> 00:16:42,471 Hey... 301 00:16:42,473 --> 00:16:45,974 I want a full workup on this Vaughn Bash, you hear? 302 00:16:54,852 --> 00:16:57,586 Vaughn Bash, registered sex offender 303 00:16:57,588 --> 00:17:00,088 in the state of Illinois since '98. 304 00:17:00,090 --> 00:17:02,057 I'm not the one you need to worry about... Darren is. 305 00:17:02,059 --> 00:17:03,592 You mean your roommate, Darren? 306 00:17:03,594 --> 00:17:05,193 We're very worried. He disappeared. 307 00:17:05,195 --> 00:17:07,095 You don't understand. He's in danger. 308 00:17:07,097 --> 00:17:08,530 What did you do to that kid? 309 00:17:08,532 --> 00:17:09,631 I didn't do anything. 310 00:17:09,633 --> 00:17:11,233 You got the wrong guy, I swear. 311 00:17:12,269 --> 00:17:18,006 Oh! 312 00:17:18,008 --> 00:17:19,641 Look at me. 313 00:17:19,643 --> 00:17:22,644 Woodhull had a gash on his neck. 314 00:17:22,646 --> 00:17:23,745 It was fresh. 315 00:17:23,747 --> 00:17:25,413 I know. 316 00:17:25,415 --> 00:17:28,950 We had a fight. It got physical. 317 00:17:28,952 --> 00:17:32,787 I didn't call 911 because it's not allowed 318 00:17:32,789 --> 00:17:35,891 for two people like us to live together. 319 00:17:35,893 --> 00:17:38,160 I don't expect you to sympathize, 320 00:17:38,162 --> 00:17:40,996 but we need each other. 321 00:17:45,502 --> 00:17:49,671 If Woodhull told you where he was going, believe me... 322 00:17:49,673 --> 00:17:52,073 believe me, now is the time to speak up. 323 00:17:52,075 --> 00:17:53,909 I'm trying to tell you, he didn't run. 324 00:17:53,911 --> 00:17:56,778 They took him, okay? 325 00:17:56,780 --> 00:17:58,146 - Who took him? - I don't know. 326 00:17:58,148 --> 00:17:59,614 He... he came home to take a nap. 327 00:17:59,616 --> 00:18:02,250 I... I heard shouting. I hid. 328 00:18:02,252 --> 00:18:04,085 When your team came in, I thought it was them 329 00:18:04,087 --> 00:18:05,353 trying to come back to rob us. 330 00:18:05,355 --> 00:18:07,088 That's why I had the gun. 331 00:18:10,427 --> 00:18:12,561 Antonio! Antonio. 332 00:18:15,666 --> 00:18:17,966 Get out of here. 333 00:18:25,442 --> 00:18:27,776 Right now... 334 00:18:27,778 --> 00:18:29,010 the truth. 335 00:18:29,012 --> 00:18:30,445 That's the truth. 336 00:18:30,447 --> 00:18:32,914 I got nothing to gain by lying. 337 00:18:38,855 --> 00:18:40,488 Hey... 338 00:18:41,792 --> 00:18:43,425 Almost lost you in there. 339 00:18:43,427 --> 00:18:44,826 You're gonna tell me to toe a line? 340 00:18:44,828 --> 00:18:46,828 I'll tell you how much ice to put in your drink, 341 00:18:46,830 --> 00:18:50,398 and right now I need you to relax. 342 00:18:56,840 --> 00:19:00,508 Hank, Miles tried to ping Woodhull's cell... nothing. 343 00:19:00,510 --> 00:19:01,643 What about his car? 344 00:19:01,645 --> 00:19:03,144 I mean, if he transported a body, 345 00:19:03,146 --> 00:19:04,279 he left DNA behind. 346 00:19:04,281 --> 00:19:05,747 Yeah, Woodhull said it's in the shop, 347 00:19:05,749 --> 00:19:07,682 so Olinsky's on his way to check it out now. 348 00:19:07,684 --> 00:19:09,217 Well, get the Dolans in here. 349 00:19:09,219 --> 00:19:10,685 I want to look them in the eye. 350 00:19:10,687 --> 00:19:12,487 I mean, tight neighborhood like that, 351 00:19:12,489 --> 00:19:14,990 they got a pair of sex offenders shacked up four doors down, 352 00:19:14,992 --> 00:19:16,157 they know nothing about it? 353 00:19:16,159 --> 00:19:18,393 Caught the tail end of that. You buying this? 354 00:19:18,395 --> 00:19:20,028 Guy got kidnapped from his house? 355 00:19:20,030 --> 00:19:21,730 I don't think we're getting the whole story. 356 00:19:21,732 --> 00:19:25,700 - Yeah, from who? - Any of them. 357 00:19:28,739 --> 00:19:30,672 Kurt Hollister. 358 00:19:30,674 --> 00:19:32,307 That's me. Can I help you? 359 00:19:32,309 --> 00:19:33,875 Yeah, we're the police. 360 00:19:33,877 --> 00:19:36,077 We're looking for a car that belongs to Darren Woodhull. 361 00:19:36,079 --> 00:19:38,680 Yeah, it's out there... blue sedan. 362 00:19:40,150 --> 00:19:42,517 You like him for the murder? 363 00:19:42,519 --> 00:19:44,786 Guy always gave me the creeps, to be honest. 364 00:19:44,788 --> 00:19:46,121 Oh, yeah, how's that? 365 00:19:46,123 --> 00:19:48,023 I don't know. You ever just get that feeling? 366 00:19:48,025 --> 00:19:49,224 All the time, 367 00:19:49,226 --> 00:19:51,893 but then again, I work with this guy, so... 368 00:19:51,895 --> 00:19:53,361 How well do you know Darren Woodhull? 369 00:19:53,363 --> 00:19:55,230 Ah, keeps to himself. 370 00:19:55,232 --> 00:19:58,133 Freak like that... got no right drawing breath. 371 00:19:58,135 --> 00:19:59,434 Think he knows it. 372 00:19:59,436 --> 00:20:01,636 No secrets here in Rogers Park. 373 00:20:01,638 --> 00:20:03,505 Hey, Jay! 374 00:20:10,881 --> 00:20:14,283 Searched the interior. It's clean enough. 375 00:20:14,985 --> 00:20:17,852 Pop this trunk, it gets real. 376 00:20:17,854 --> 00:20:19,587 There's bloodstains under the mat. 377 00:20:19,589 --> 00:20:22,157 It's Woodhull. 378 00:20:22,159 --> 00:20:24,592 All right. 379 00:20:24,594 --> 00:20:27,529 So we have an update for you... 380 00:20:27,531 --> 00:20:30,332 person of interest. 381 00:20:30,334 --> 00:20:32,600 Who? 382 00:20:32,602 --> 00:20:34,102 The same person you thought of 383 00:20:34,104 --> 00:20:37,238 before you set foot in my district. 384 00:20:37,240 --> 00:20:39,507 You know, neighbors say they didn't hear any screams 385 00:20:39,509 --> 00:20:41,343 when your son went missing. 386 00:20:41,345 --> 00:20:45,580 He didn't scream because he knew Darren Woodhull. 387 00:20:45,582 --> 00:20:49,517 At number 2336, yeah, everybody knows him. 388 00:20:49,519 --> 00:20:52,087 He's a pervert, and he did time for it. 389 00:20:52,089 --> 00:20:54,991 - He's missing. - Maybe he's on the run. 390 00:20:56,093 --> 00:20:59,127 Rochelle... 391 00:20:59,129 --> 00:21:01,296 where's your husband? 392 00:21:01,298 --> 00:21:03,965 If he intervened, we need to know about it. 393 00:21:03,967 --> 00:21:05,500 - I'm not following. - I think you are. 394 00:21:05,502 --> 00:21:07,202 - I lost my son! - I'm being polite right now. 395 00:21:07,204 --> 00:21:08,303 We know you lost your son. 396 00:21:08,305 --> 00:21:09,904 You know what? You want answers. So do I. 397 00:21:09,906 --> 00:21:11,339 We don't owe you people anything. 398 00:21:11,341 --> 00:21:13,675 I'll tell you what you don't want. 399 00:21:13,717 --> 00:21:17,018 You don't want to lose my sympathy. 400 00:21:17,020 --> 00:21:18,653 Listen to me. 401 00:21:18,655 --> 00:21:20,755 Whatever your husband did, 402 00:21:20,757 --> 00:21:23,758 you're an accessory right now right where you sit. 403 00:21:26,196 --> 00:21:29,063 He did what a husband should do. 404 00:21:34,604 --> 00:21:36,202 Now tell me where he went. 405 00:21:51,011 --> 00:21:52,346 Answer me! 406 00:21:53,947 --> 00:21:54,850 Answer me! 407 00:21:55,866 --> 00:21:59,034 Chicago Police! Up against the wall, now! 408 00:21:59,036 --> 00:22:03,772 - Are you out of your mind? - Now! I got him. 409 00:22:03,774 --> 00:22:06,808 Give me that. What's the matter with you? 410 00:22:06,810 --> 00:22:08,710 We're gonna need an ambulance. 411 00:22:16,120 --> 00:22:17,987 Damien Boyd... 412 00:22:17,989 --> 00:22:20,122 going above and beyond for your friends, huh? 413 00:22:20,124 --> 00:22:21,991 They'd do the same thing for me 414 00:22:21,993 --> 00:22:23,792 if something happened to my kids. 415 00:22:23,794 --> 00:22:26,996 - Hey, this your building? - No. 416 00:22:26,998 --> 00:22:29,098 We do maintenance for the management. 417 00:22:29,100 --> 00:22:31,266 Yeah, but you got the key to the boiler room. 418 00:22:31,268 --> 00:22:34,436 It's a nice place to put a beating on a guy. 419 00:22:34,438 --> 00:22:36,071 Hey, what do you know 420 00:22:36,073 --> 00:22:38,107 that makes you so sure Darren Woodhull's the guy? 421 00:22:38,109 --> 00:22:39,642 Aside from liking little boys? 422 00:22:39,644 --> 00:22:41,143 Aside from that, actually, yeah. 423 00:22:41,145 --> 00:22:43,445 He followed Jeremy home from school. 424 00:22:43,447 --> 00:22:45,280 Probably got a hard drive filled with garbage. 425 00:22:45,282 --> 00:22:46,782 The guy's demented. 426 00:22:46,784 --> 00:22:48,951 I still lived on the block, he never would've moved in. 427 00:22:48,953 --> 00:22:50,753 He was gonna confess. 428 00:22:52,590 --> 00:22:53,989 And after that? 429 00:22:53,991 --> 00:22:55,758 I don't know. 430 00:22:55,760 --> 00:22:57,626 We didn't get that far. 431 00:22:57,628 --> 00:22:59,628 You know, you guys should be thanking me right now. 432 00:22:59,630 --> 00:23:00,629 We solved your case. 433 00:23:00,631 --> 00:23:01,997 Well, we put the pieces together. 434 00:23:01,999 --> 00:23:04,133 If they fit, then maybe. 435 00:23:04,135 --> 00:23:06,935 - Until then, come on. - Why? 436 00:23:06,937 --> 00:23:08,704 Wild guess. You're under arrest. 437 00:23:08,706 --> 00:23:10,773 - Let's go. - Come on, get up. 438 00:23:16,614 --> 00:23:18,380 Ah, you got my text? 439 00:23:18,382 --> 00:23:20,616 Look, Mom, this... 440 00:23:20,618 --> 00:23:23,085 I need this for work, okay? 441 00:23:23,087 --> 00:23:26,121 I can't be getting calls and texts and 911 messages 442 00:23:26,123 --> 00:23:27,322 from you all hours. 443 00:23:27,324 --> 00:23:28,991 I know, but I worry about you, sweetheart. 444 00:23:28,993 --> 00:23:30,826 And I appreciate that. 445 00:23:30,828 --> 00:23:33,262 I do, okay? But I'm good. 446 00:23:33,264 --> 00:23:34,930 At least I'm... I'm getting better. 447 00:23:34,932 --> 00:23:36,198 The truth is... 448 00:23:36,230 --> 00:23:38,230 Hey, JoJo's coming over tonight for drinks. 449 00:23:38,232 --> 00:23:39,398 They really miss you. 450 00:23:39,400 --> 00:23:42,034 Mom, we need time apart. 451 00:23:42,036 --> 00:23:44,536 It's not that you're bad for me. 452 00:23:44,538 --> 00:23:48,607 It's... it's that we're bad for each other. 453 00:23:48,609 --> 00:23:51,243 This is not you talking. 454 00:23:51,245 --> 00:23:54,947 This is Hank Voight. He put you up to this. 455 00:23:54,949 --> 00:23:57,216 No, Mom, it's not like that. 456 00:23:57,218 --> 00:23:59,251 This is me talking. 457 00:23:59,253 --> 00:24:01,387 Same old routine... 458 00:24:01,389 --> 00:24:02,521 the minute we get close, 459 00:24:02,523 --> 00:24:03,989 he has to drive a wedge through us. 460 00:24:03,991 --> 00:24:06,492 Please don't make this any harder than it is. 461 00:24:06,494 --> 00:24:08,994 He's gonna get you killed. 462 00:24:08,996 --> 00:24:12,431 He's gonna get you killed like he got Nadia killed. 463 00:24:15,403 --> 00:24:18,804 Okay. 464 00:24:19,940 --> 00:24:21,807 We have a case. I got to go. 465 00:24:21,809 --> 00:24:23,876 When I'm ready to talk, I'll find you. 466 00:24:30,484 --> 00:24:32,451 Roman, can we stop for a second? 467 00:24:32,453 --> 00:24:33,452 Yeah, what's up? 468 00:24:33,454 --> 00:24:35,354 You tell me. 469 00:24:35,356 --> 00:24:36,722 Come on, man, you aren't yourself. 470 00:24:36,724 --> 00:24:38,057 I'm worried. 471 00:24:38,059 --> 00:24:40,192 Look, I... I saw that needle in your bag, and I just... 472 00:24:40,194 --> 00:24:42,361 Hey, I want you to know that I'm here for you. 473 00:24:42,363 --> 00:24:43,629 Whatever's going on in your life, 474 00:24:43,631 --> 00:24:45,197 you don't have to hide anything from me. 475 00:24:45,199 --> 00:24:47,399 I need you to tell me something, so I know what's going on. 476 00:24:47,401 --> 00:24:48,801 All right, Burgess, stop. 477 00:24:48,803 --> 00:24:50,869 The needle... 478 00:24:50,871 --> 00:24:52,771 I'll explain tonight. 479 00:24:52,773 --> 00:24:54,006 I promise. 480 00:25:01,882 --> 00:25:04,283 Hey, Antonio, we got a problem. 481 00:25:04,285 --> 00:25:06,985 I just got off the phone with Area North. 482 00:25:06,987 --> 00:25:08,520 His son is missing. 483 00:25:10,458 --> 00:25:12,391 That's not possible. I saw him this morning. 484 00:25:12,393 --> 00:25:13,492 How old? 485 00:25:13,494 --> 00:25:15,494 He's, uh... he's seven years old, 486 00:25:15,496 --> 00:25:16,729 in the first grade. 487 00:25:16,731 --> 00:25:18,931 He didn't make it home from school. 488 00:25:21,001 --> 00:25:22,901 That's some timing. 489 00:25:22,903 --> 00:25:24,403 You want to tell me what's really going on 490 00:25:24,405 --> 00:25:26,071 or get charged for kidnapping and assault? 491 00:25:26,073 --> 00:25:30,242 I swear to God. I don't know anything. 492 00:25:30,244 --> 00:25:32,344 Hey. Hey! 493 00:25:32,346 --> 00:25:34,313 You can't leave me in here! 494 00:25:34,315 --> 00:25:36,782 What'd they say? Is he missing or dead? 495 00:25:40,654 --> 00:25:42,621 - Damien Boyd. - Yeah, his son's missing. 496 00:25:42,623 --> 00:25:44,123 Snatched at 3:00 p.m. 497 00:25:44,125 --> 00:25:46,291 While they're beating a confession out of the wrong guy. 498 00:25:46,293 --> 00:25:48,927 The whole damn unit thought we had Woodhull dead to rights. 499 00:25:48,929 --> 00:25:50,863 We saw what we wanted to see. 500 00:25:50,865 --> 00:25:53,766 I want everything on everyone involved. 501 00:25:53,768 --> 00:25:56,368 Yeah, I'm looking at it now. 502 00:25:56,370 --> 00:25:57,870 Thank you. 503 00:25:57,872 --> 00:25:59,738 Lab results got back. 504 00:25:59,740 --> 00:26:02,307 The blood in Woodhull's trunk is a match for Jeremy Dolan. 505 00:26:02,309 --> 00:26:04,009 - The blood is how old? - It's two days old. 506 00:26:04,011 --> 00:26:05,944 He was transported in that car. 507 00:26:05,946 --> 00:26:08,413 But the car's been in the shop for six days. 508 00:26:08,415 --> 00:26:11,784 Huh. All right, who had access to the vehicle? 509 00:26:13,420 --> 00:26:15,821 It's the mechanic. I'll go. 510 00:26:15,823 --> 00:26:18,757 Hey, we're still missing the big picture here. 511 00:26:18,759 --> 00:26:20,726 We need to know why. 512 00:26:20,728 --> 00:26:22,661 Take Alvin. 513 00:26:28,068 --> 00:26:30,302 Hey, we're looking for Kurt Hollister. 514 00:26:30,304 --> 00:26:32,404 He went out a couple hours ago. 515 00:26:32,406 --> 00:26:35,307 - He say where? - No. 516 00:26:35,309 --> 00:26:36,809 We're gonna check in his office. 517 00:26:36,811 --> 00:26:38,677 - Got the key? - Nope. 518 00:26:38,679 --> 00:26:41,146 - Hit it. - Yeah. 519 00:27:02,870 --> 00:27:05,070 Guess we got to knock it down. 520 00:27:08,542 --> 00:27:10,776 We should check this. We got to get in there. 521 00:27:14,582 --> 00:27:16,615 Nice. 522 00:27:21,922 --> 00:27:24,590 Oh, okay. 523 00:27:25,960 --> 00:27:28,627 Who do you think this is? 524 00:27:28,629 --> 00:27:30,829 - We'll find out. - It's Hollister. 525 00:27:30,831 --> 00:27:33,765 He's on the run. 526 00:27:33,767 --> 00:27:36,368 He's got a second kid with him. 527 00:27:39,833 --> 00:27:42,067 Our main target is Kurt Hollister. 528 00:27:42,069 --> 00:27:45,270 Last known location was his mechanic shop four hours ago. 529 00:27:45,272 --> 00:27:47,239 We got Tac guys sitting on his residence 530 00:27:47,241 --> 00:27:49,541 and an Amber alert out on the vehicle and the kid. 531 00:27:49,543 --> 00:27:52,745 The body in the freezer belonged to Ray Malone. 532 00:27:52,747 --> 00:27:55,314 He was 38 years old. 533 00:27:55,316 --> 00:27:57,650 He died a block from where he was born. 534 00:27:57,652 --> 00:28:00,953 Malone is a knock-around guy... misdemeanor priors. 535 00:28:00,955 --> 00:28:03,589 Somehow, he's the nexus. 536 00:28:03,591 --> 00:28:06,492 He went to high school with the father of the victim 537 00:28:06,494 --> 00:28:08,327 and the father of the missing kid. 538 00:28:08,329 --> 00:28:09,595 So what's the motive? 539 00:28:09,597 --> 00:28:12,665 Why brutally murder a kid, take off with a second, 540 00:28:12,667 --> 00:28:14,700 and then leave an unrelated male body behind? 541 00:28:14,702 --> 00:28:16,435 He's out there, and he's holding a seven-year-old boy. 542 00:28:16,437 --> 00:28:18,604 He's not some mastermind. We should have him in custody. 543 00:28:18,606 --> 00:28:22,441 We were right there. We talked to him. 544 00:28:22,443 --> 00:28:25,144 We all missed this. Let's just connect the dots. 545 00:28:25,146 --> 00:28:28,080 Who was Ray Malone to this guy? How's he end up in his freezer? 546 00:28:32,486 --> 00:28:35,954 So... 547 00:28:35,956 --> 00:28:37,656 Ray Malone. 548 00:28:40,961 --> 00:28:42,828 Ray, uh... 549 00:28:45,199 --> 00:28:47,800 Ray was the guy with the worst luck in the world. 550 00:28:47,802 --> 00:28:51,837 He had lymphoma, maybe two months to live. 551 00:28:51,839 --> 00:28:54,339 You know, when we grew up, we were tight... 552 00:28:54,341 --> 00:28:56,642 me, Richard, and Ray. 553 00:28:56,644 --> 00:28:58,477 Not quite a crew, but, uh... 554 00:28:58,479 --> 00:29:01,180 We weren't exactly saints. 555 00:29:02,383 --> 00:29:05,500 One night... this is maybe, uh, 18 years ago... 556 00:29:05,512 --> 00:29:07,316 they were hanging out behind Ray's house 557 00:29:08,717 --> 00:29:10,617 checking out Ray's dad's gun, and 558 00:29:12,306 --> 00:29:13,317 it went off. 559 00:29:15,809 --> 00:29:18,443 They run down to the end of the gangway. 560 00:29:19,447 --> 00:29:20,547 There's a kid... 561 00:29:22,049 --> 00:29:23,250 that got shot. 562 00:29:25,552 --> 00:29:27,320 Complete and total accident, but, uh... 563 00:29:29,222 --> 00:29:32,023 that's not gonna help that kid, right? 564 00:29:32,025 --> 00:29:33,525 So they, uh... they moved him 565 00:29:33,527 --> 00:29:36,027 under the house at the end there, 566 00:29:36,029 --> 00:29:37,462 run over to my place, 567 00:29:37,464 --> 00:29:40,064 and, uh, I was studying for finals. 568 00:29:43,203 --> 00:29:45,403 But I hid the gun for them. 569 00:29:46,873 --> 00:29:48,873 Woke up, and the... 570 00:29:48,875 --> 00:29:51,876 the whole neighborhood was one big funeral. 571 00:29:51,878 --> 00:29:54,112 For Hollister's little boy. 572 00:29:54,114 --> 00:29:56,881 Yeah, he snapped. 573 00:29:56,883 --> 00:29:58,383 He, uh... 574 00:29:58,385 --> 00:30:00,685 he started drinking, picking fights. 575 00:30:00,687 --> 00:30:04,322 Wife took off, and poor Ray... 576 00:30:04,324 --> 00:30:06,024 it wrecked him. 577 00:30:06,026 --> 00:30:09,394 He couldn't hold down a job, so I, uh... 578 00:30:09,396 --> 00:30:11,396 I gave him money until I couldn't. 579 00:30:11,398 --> 00:30:14,232 So he stole. 580 00:30:14,234 --> 00:30:18,736 We never told what we did. 581 00:30:18,738 --> 00:30:21,539 Hollister, he... he... he had a temper. 582 00:30:21,541 --> 00:30:25,009 And we thought, you know, he... he's gonna kill us, all of us. 583 00:30:25,011 --> 00:30:27,011 So, uh... 584 00:30:28,849 --> 00:30:31,649 Now look at what's going on. 585 00:30:31,651 --> 00:30:34,352 Listen to me. 586 00:30:34,354 --> 00:30:37,856 If I could trade my life for my kid, I would. 587 00:30:37,858 --> 00:30:39,557 But you can't do that for me. 588 00:30:44,151 --> 00:30:48,286 He's coming after you now because Ray was dying. 589 00:30:48,288 --> 00:30:50,855 He must've gone to Hollister to clear his conscience. 590 00:30:50,857 --> 00:30:52,324 Yeah. 591 00:30:54,428 --> 00:30:56,928 Be honest with me. 592 00:30:58,198 --> 00:31:01,266 Do you think my son's still alive right now? 593 00:31:06,273 --> 00:31:09,474 All-call message went out on Hollister 30 minutes ago. 594 00:31:09,526 --> 00:31:11,960 I want to be apprised of any sightings. 595 00:31:11,962 --> 00:31:13,662 Sarge, Boyd's son, Conner... 596 00:31:13,664 --> 00:31:15,497 most likely snatched on his way home from school. 597 00:31:15,499 --> 00:31:17,366 Got a team canvassing the route home right now. 598 00:31:17,368 --> 00:31:18,967 We just got nothing useful so far. 599 00:31:18,969 --> 00:31:20,702 I flagged the plate on his car. 600 00:31:20,704 --> 00:31:22,237 Troopers are shutting down the ramps. 601 00:31:22,239 --> 00:31:24,706 Ah, we got to move. Just got a hit on that plate. 602 00:31:24,708 --> 00:31:27,175 Patrol's already down there. We got to go. 603 00:31:35,652 --> 00:31:36,785 21-13 squad. 604 00:31:36,787 --> 00:31:38,653 Hold us down on the Amber-alert vehicle. 605 00:31:38,655 --> 00:31:41,123 Copy that. 606 00:31:41,125 --> 00:31:42,224 Step away. 607 00:31:42,226 --> 00:31:44,693 I need everyone to move away from the car. 608 00:31:47,498 --> 00:31:50,132 21-13. Vehicle appears to be empty. 609 00:31:50,134 --> 00:31:51,666 Ten-four. 610 00:31:56,006 --> 00:31:57,506 Sergeant Voight, we're here with the car. 611 00:31:57,508 --> 00:31:59,141 It's empty. 612 00:31:59,143 --> 00:32:00,909 All right, we're almost to you. 613 00:32:00,911 --> 00:32:02,611 Roman. 614 00:32:06,650 --> 00:32:08,583 Hey. Hey! 615 00:32:08,585 --> 00:32:09,918 Don't move! Chicago Police! 616 00:32:09,920 --> 00:32:11,686 Don't move! 617 00:32:21,031 --> 00:32:23,031 Where are they? 618 00:32:23,033 --> 00:32:24,032 Go! 619 00:32:24,034 --> 00:32:25,600 Go! Go! 620 00:32:26,637 --> 00:32:28,804 Look out! Get out of the way! 621 00:32:28,806 --> 00:32:30,906 Go! 622 00:32:36,280 --> 00:32:38,780 - Out of the way! Police! - Get out of the way! 623 00:32:38,782 --> 00:32:39,981 Chicago Police! 624 00:32:39,983 --> 00:32:41,583 Get out of the park, now! 625 00:32:41,585 --> 00:32:42,651 - Get out of the way! - Move! 626 00:32:42,653 --> 00:32:44,786 Hollister! Hollister, stop! 627 00:32:44,788 --> 00:32:47,255 Stop right there! 628 00:32:47,257 --> 00:32:49,057 Take it easy. 629 00:32:49,059 --> 00:32:53,028 Everybody fall back. I said fall back! 630 00:33:04,752 --> 00:33:08,155 He's cleared the park out. He's looking to die today. 631 00:33:08,157 --> 00:33:09,489 Let me talk to him. 632 00:33:09,491 --> 00:33:11,057 SORT and the negotiator are two minutes out. 633 00:33:11,059 --> 00:33:12,492 - It's safer that way. - No, no, no. 634 00:33:12,494 --> 00:33:15,962 I can talk sense into him. I'll bring that boy back. 635 00:33:15,964 --> 00:33:18,064 - Go ahead. - Lincoln 15-21 emergency. 636 00:33:18,066 --> 00:33:19,800 This is Detective Erin Lindsay with Intelligence. 637 00:33:19,802 --> 00:33:22,969 I need that chopper out of the sky now. 638 00:33:22,971 --> 00:33:25,005 I'm Detective Dawson. 639 00:33:25,007 --> 00:33:27,741 Why don't you drop that weapon, Mr. Hollister, and let's talk? 640 00:33:27,743 --> 00:33:30,076 You ain't the man I need to talk to. 641 00:33:30,078 --> 00:33:31,845 I know. You want to talk to Damien Boyd, 642 00:33:31,847 --> 00:33:33,313 but I can't allow that. 643 00:33:33,315 --> 00:33:34,781 You know what he did. 644 00:33:34,783 --> 00:33:38,318 I know what you think he did, but you're making a mistake. 645 00:33:38,320 --> 00:33:40,086 He wasn't there. 646 00:33:40,088 --> 00:33:42,522 You got an innocent man's child in your hands. 647 00:33:42,524 --> 00:33:46,526 No, no, either he's lying, or you are. 648 00:33:46,528 --> 00:33:48,395 It's the truth! 649 00:33:48,397 --> 00:33:50,697 Now, look, I got two dozen officers here 650 00:33:50,699 --> 00:33:52,065 that would love to take you out. 651 00:33:52,067 --> 00:33:54,601 - Let's not give them a reason. - They let him die! 652 00:33:54,603 --> 00:33:58,538 Left him under a house like he wasn't a person. 653 00:34:00,142 --> 00:34:03,510 He bled out all night... 654 00:34:03,512 --> 00:34:05,545 a little kid! 655 00:34:05,547 --> 00:34:08,849 They took away the only beautiful thing 656 00:34:08,851 --> 00:34:10,817 I ever had in my life. 657 00:34:10,819 --> 00:34:13,453 I know. 658 00:34:13,455 --> 00:34:16,690 Nothing you do is gonna bring your boy back. 659 00:34:16,692 --> 00:34:19,292 But you can end this story today, 660 00:34:19,294 --> 00:34:20,694 or you can use that gun in your hand 661 00:34:20,696 --> 00:34:22,529 and drag another family into tragedy. 662 00:34:22,531 --> 00:34:24,364 It's up to you. 663 00:34:24,366 --> 00:34:26,366 Come on. 664 00:34:32,441 --> 00:34:37,244 Conner, he's gonna let you go. Can you run to me? 665 00:34:37,246 --> 00:34:38,578 I can't let him win! 666 00:34:38,580 --> 00:34:41,147 There aren't any winners here. 667 00:34:41,149 --> 00:34:43,183 It's over. 668 00:34:43,185 --> 00:34:45,619 He doesn't deserve this. Toss the piece. 669 00:34:45,621 --> 00:34:47,520 Come on, Kurt, let him go. 670 00:34:54,563 --> 00:34:56,930 It's okay. Get down. 671 00:34:56,932 --> 00:34:57,931 Antonio! 672 00:35:02,471 --> 00:35:05,171 - Antonio, you okay? - Yeah. 673 00:35:05,173 --> 00:35:07,173 - Is he okay? - Yeah. 674 00:35:07,175 --> 00:35:09,242 Lincoln 15-21. Shots fired by the police. 675 00:35:09,244 --> 00:35:11,912 Offender down. Tender-age child in custody. 676 00:35:11,914 --> 00:35:13,980 Notify the Coroner... 677 00:35:48,650 --> 00:35:50,650 I was robbed. 678 00:35:53,221 --> 00:35:55,188 You know, now would be a great time 679 00:35:55,190 --> 00:35:58,658 for you to try to be my dad, but... 680 00:35:58,660 --> 00:36:02,329 I mean, that ship sailed a long time ago, right? 681 00:36:02,331 --> 00:36:04,931 Look, I really don't need a lecture right now, okay? 682 00:36:04,933 --> 00:36:08,034 I just need 100 bucks. 683 00:36:08,036 --> 00:36:10,603 All right, you want my money. 684 00:36:10,605 --> 00:36:13,239 You want my money. 685 00:36:13,241 --> 00:36:15,775 Okay, here... 686 00:36:17,946 --> 00:36:19,212 Go ahead. 687 00:36:26,455 --> 00:36:28,355 Good luck. 688 00:36:56,485 --> 00:36:58,318 Listen, I wasn't there for you before. 689 00:36:58,320 --> 00:37:00,987 I'm... I'm trying here. 690 00:37:00,989 --> 00:37:04,424 You want to let me try. 691 00:37:04,426 --> 00:37:06,359 Things'll be a lot better. 692 00:37:08,663 --> 00:37:11,031 Trust me. 693 00:37:15,937 --> 00:37:18,972 So what's it called, like, officially? 694 00:37:18,974 --> 00:37:22,809 Officially, it's called acute myelogenous leukemia. 695 00:37:22,811 --> 00:37:24,277 They don't want the dad's bone marrow, 696 00:37:24,279 --> 00:37:25,979 for obvious reasons. 697 00:37:25,981 --> 00:37:29,049 You mean because he drove his truck through their living room? 698 00:37:29,051 --> 00:37:31,017 That's a contributing factor. 699 00:37:32,721 --> 00:37:34,287 I stay in touch, 700 00:37:34,289 --> 00:37:36,456 make sure the restraining order's working out. 701 00:37:36,458 --> 00:37:38,992 She's pretty. 702 00:37:38,994 --> 00:37:42,128 Boy, you have some taste for high drama. 703 00:37:42,130 --> 00:37:45,231 Natural-born storyteller. 704 00:37:45,233 --> 00:37:47,167 I can't believe you were a match. 705 00:37:47,169 --> 00:37:50,370 It's my mutt blood... half Irish, half everything. 706 00:37:50,372 --> 00:37:52,138 Guess I'm a match for anybody. 707 00:37:52,140 --> 00:37:54,407 Well, I'll bear that in mind. 708 00:37:54,409 --> 00:37:55,775 My limp and low energy... 709 00:37:55,777 --> 00:37:58,411 it's the shots I give myself for the procedure. 710 00:37:58,413 --> 00:38:00,947 I didn't say it, 'cause I'm not doing this for me. 711 00:38:00,949 --> 00:38:02,482 I don't need a gold star, 712 00:38:02,484 --> 00:38:04,417 and I don't need Platt or the Ivory Tower knowing, 713 00:38:04,419 --> 00:38:05,985 in case they try to talk me out of this 714 00:38:05,987 --> 00:38:09,189 or, you know, suspend me. 715 00:38:09,191 --> 00:38:12,425 That kid... 716 00:38:12,427 --> 00:38:14,160 he's dying, 717 00:38:14,162 --> 00:38:17,831 and that... that didn't seem fair. 718 00:38:17,833 --> 00:38:20,900 Sean Roman, you're gonna make me cry. 719 00:38:20,902 --> 00:38:23,203 Nah, you're fine. 720 00:38:23,205 --> 00:38:25,371 Come on, let's say hi. 721 00:38:25,373 --> 00:38:27,941 He calls you "the pretty policewoman"... 722 00:38:27,943 --> 00:38:29,843 little flirt. 723 00:38:29,845 --> 00:38:32,812 Hey, Andrew, I want you to meet someone. 724 00:38:40,455 --> 00:38:43,056 My name is Barbara Fletcher. I'd like to report a crime... 725 00:38:43,058 --> 00:38:44,624 false testimony 726 00:38:44,626 --> 00:38:46,960 fabricated by a Sergeant Hank Voight 727 00:38:46,962 --> 00:38:49,462 on May 6, 2001. 728 00:38:49,464 --> 00:38:51,631 He put a man away for a murder 729 00:38:51,633 --> 00:38:54,501 I personally know he could not have witnessed. 730 00:38:54,503 --> 00:38:56,503 I want Sergeant Voight's badge, 731 00:38:56,505 --> 00:39:00,507 and I want him put in jail, where he belongs. 732 00:39:03,044 --> 00:39:04,644 So Lindsay's back, just... 733 00:39:04,646 --> 00:39:06,446 Like that. 734 00:39:06,448 --> 00:39:09,382 No, not like that. 735 00:39:09,384 --> 00:39:11,818 What's it like? 736 00:39:11,820 --> 00:39:13,520 I don't know. 737 00:39:16,158 --> 00:39:18,057 I don't know what hand gesture to make. 738 00:39:18,059 --> 00:39:20,793 She's back, and it's good. 739 00:39:20,795 --> 00:39:23,830 And we'll see what that means for me... 740 00:39:23,832 --> 00:39:25,565 and for both of us. 741 00:39:29,337 --> 00:39:33,673 Hey, man, heard you guys caught a nasty one today. 742 00:39:33,675 --> 00:39:37,977 It wasn't pretty, but we saved a kid. 743 00:39:37,979 --> 00:39:39,746 Yeah, I heard that too. 744 00:39:39,748 --> 00:39:43,216 This one's on me, huh? Na zdorovie. 745 00:39:46,621 --> 00:39:49,088 Oh, you owe me a vodka. Oh! 746 00:39:51,993 --> 00:39:53,826 It's my son. 747 00:39:56,198 --> 00:39:58,364 Little man, what's up? 748 00:39:58,366 --> 00:40:00,366 You called before? 749 00:40:00,368 --> 00:40:01,868 Yeah, I wanted to hear your voice. 750 00:40:04,039 --> 00:40:06,339 What's that? You watching the game? 751 00:40:06,341 --> 00:40:09,042 Yeah, fourth quarter. It's tied. 752 00:40:09,044 --> 00:40:11,311 Tie game? 753 00:40:11,313 --> 00:40:13,913 Want to do a little play-by-play? 754 00:40:13,915 --> 00:40:17,250 - Just for you? - Just for me. 755 00:40:17,252 --> 00:40:19,352 Well, there's five seconds left in the game, 756 00:40:19,354 --> 00:40:21,387 and we're on the 10-yard line. 757 00:40:21,389 --> 00:40:24,457 All we got to do is kick a field goal, and we win. 758 00:40:24,459 --> 00:40:26,326 The offense breaks the huddle... 759 00:40:26,328 --> 00:40:28,795 Oh, no! The other team called a time-out, Dad. 760 00:40:28,797 --> 00:40:29,996 The crowd's going crazy. 761 00:40:31,500 --> 00:40:36,500 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 54504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.