Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,453 --> 00:02:35,422
It was 6:00 p.m.,
2
00:02:35,455 --> 00:02:37,457
the time whenan unsuspecting Nina
3
00:02:37,491 --> 00:02:39,493
would get homefrom her evening run.
4
00:02:40,260 --> 00:02:43,798
Her boyfriend, Mark,deceased in the next room.
5
00:02:43,831 --> 00:02:46,266
Hey, Mark,I ran into Bailey again.
6
00:02:47,769 --> 00:02:49,469
Are you still sleeping?
7
00:02:50,303 --> 00:02:53,708
The Slumlord hadbeen watching them for weeks,
8
00:02:53,741 --> 00:02:57,645
awaiting the perfectopportunity to strike.
9
00:03:15,763 --> 00:03:17,230
Are you all right?
10
00:03:19,534 --> 00:03:22,269
I just keep thinking
about those poor girls.
11
00:03:22,970 --> 00:03:24,404
Sky.
12
00:03:24,438 --> 00:03:25,940
That terrifying guy.
13
00:03:26,507 --> 00:03:27,909
This is the first thing
you wanted to watch
14
00:03:27,942 --> 00:03:29,209
in the new house.
15
00:03:30,745 --> 00:03:32,780
A show
with real footage of people
16
00:03:32,814 --> 00:03:34,816
getting murdered, kidnapped?
17
00:03:36,517 --> 00:03:37,819
I don't know, you don't think
18
00:03:37,852 --> 00:03:39,754
it's interesting
considering that--
19
00:03:39,787 --> 00:03:41,455
I just feel like you're off
somewhere else, I'm sorry.
20
00:03:41,488 --> 00:03:42,924
And then I'm just sitting here
watching you watch the screen.
21
00:03:42,957 --> 00:03:44,592
That's a little unfair.
22
00:03:45,459 --> 00:03:47,461
-Okay, I just-- I just--
-Really?
23
00:03:47,494 --> 00:03:49,296
Well, it's just
our first night staying here,
24
00:03:49,329 --> 00:03:52,365
and I thought
the mood would be a little...
25
00:03:54,502 --> 00:03:55,737
different.
26
00:03:56,637 --> 00:03:57,872
You know?
27
00:03:58,639 --> 00:04:00,007
Sky.
28
00:04:01,709 --> 00:04:04,011
Sky.
29
00:04:04,045 --> 00:04:06,013
-What?
-Never mind.
30
00:04:07,481 --> 00:04:08,716
Never mind.
31
00:04:12,352 --> 00:04:13,588
I'm going to bed.
32
00:04:14,055 --> 00:04:15,523
Cam.
33
00:04:20,027 --> 00:04:21,461
Good night.
34
00:04:21,495 --> 00:04:22,764
Night.
35
00:05:05,472 --> 00:05:07,675
Watch allyour favorite shows ad free
36
00:05:07,708 --> 00:05:09,944
so you neverhave to stop watching.
37
00:05:20,621 --> 00:05:22,056
I'm coming
to get you, one second.
38
00:05:22,089 --> 00:05:24,491
- Hey! You're here!
- I'm here!
39
00:05:24,525 --> 00:05:26,627
And I made it to your duplex!
40
00:05:26,661 --> 00:05:29,030
You guys are like
serious landlords now.
41
00:05:29,063 --> 00:05:30,497
Yeah,
it's kind of a mess.
42
00:05:30,531 --> 00:05:31,766
Just throw that anywhere.
43
00:05:31,799 --> 00:05:33,568
Whoa, whoa, whoa.
44
00:05:33,601 --> 00:05:35,903
-Sky, this place is huge.
-Yeah, we did all right.
45
00:05:35,937 --> 00:05:38,673
Yeah, the pictures you sent
kind of made it look shitty.
46
00:05:38,706 --> 00:05:40,141
This is just the top half of it?
47
00:05:40,174 --> 00:05:42,643
Yeah, we got pretty lucky.
48
00:05:42,677 --> 00:05:45,680
Lucky for you, we haven't found
renters for the bottom unit yet.
49
00:05:46,714 --> 00:05:48,149
-Come on.
-Okay.
50
00:05:48,182 --> 00:05:50,117
If you follow me
this way,
51
00:05:50,151 --> 00:05:51,853
you will see the front steps.
52
00:05:51,886 --> 00:05:53,821
Front door, got it.
53
00:05:53,855 --> 00:05:55,790
And the four down there,
um, bedrooms are this way.
54
00:05:55,823 --> 00:05:57,792
And skylight.
55
00:05:57,825 --> 00:05:59,827
Skylight, very important touch.
56
00:06:02,495 --> 00:06:04,065
It's really nice, Sky.
57
00:06:05,666 --> 00:06:06,901
Thank you.
58
00:06:07,535 --> 00:06:08,836
For letting me crash here.
59
00:06:08,870 --> 00:06:10,605
You guys
are really helping me out.
60
00:06:10,638 --> 00:06:12,073
-Carolyn.
-No, I mean it,
61
00:06:12,106 --> 00:06:13,507
-I mean it, you guys are.
-Of course!
62
00:06:13,541 --> 00:06:14,775
I just...
63
00:06:14,809 --> 00:06:16,143
It's not even a question.
64
00:06:16,177 --> 00:06:17,879
I love you guys.
65
00:06:19,479 --> 00:06:21,015
Here it is. Oh, sorry.
66
00:06:21,048 --> 00:06:22,850
There's so much stuff
in front of the door.
67
00:06:22,884 --> 00:06:24,417
Hey, look who's here!
68
00:06:24,451 --> 00:06:25,887
Cam!
69
00:06:25,920 --> 00:06:28,522
Insurance lawyer
turned mediocre carpenter.
70
00:06:30,057 --> 00:06:31,491
Hey, Carolyn, how are you?
71
00:06:31,893 --> 00:06:33,127
Hi.
72
00:06:33,160 --> 00:06:34,996
My favorite sister in-law.
73
00:06:36,030 --> 00:06:39,499
Oh, you know, I wanted to say
I'm sorry about everything.
74
00:06:39,533 --> 00:06:41,869
To hear about everything,
you know, with, uh,
75
00:06:41,903 --> 00:06:43,170
you know, with Gio.
76
00:06:43,204 --> 00:06:44,805
Um...
77
00:06:45,472 --> 00:06:46,874
Yeah, I guess, you know,
you don't--
78
00:06:46,908 --> 00:06:48,609
You never know with people.
79
00:06:48,643 --> 00:06:49,844
Well, at least
he doesn't know where I am.
80
00:06:49,877 --> 00:06:51,112
Hopefully, it stays that way.
81
00:06:51,145 --> 00:06:52,580
You're safe here with us.
82
00:06:53,180 --> 00:06:54,982
Anyway, um,
83
00:06:55,016 --> 00:06:57,985
we were hoping to have
all the work done by now,
84
00:06:58,019 --> 00:07:00,721
but Cam had to do
his little macho thing
85
00:07:00,755 --> 00:07:03,691
and finish the place himself,
so it's not done yet.
86
00:07:03,724 --> 00:07:05,192
Well...
87
00:07:06,594 --> 00:07:08,428
it's definitely a fixer-upper.
88
00:07:08,963 --> 00:07:10,731
Doesn't explain
how you got it so cheap.
89
00:07:10,765 --> 00:07:13,034
Well, the right place
at the right time.
90
00:07:13,067 --> 00:07:14,936
What?
91
00:07:14,969 --> 00:07:16,604
Someone die
in here or something?
92
00:07:20,241 --> 00:07:21,742
Did someone die in here?
93
00:07:21,776 --> 00:07:24,211
- Uh, no one died.
- What?
94
00:07:24,245 --> 00:07:26,479
- We don't think.
- No, nobody died.
95
00:07:26,514 --> 00:07:28,182
What happened?
96
00:07:28,215 --> 00:07:30,084
Have you been
watching The Slumlord Tapes?
97
00:07:30,117 --> 00:07:32,787
The landlord with
the hidden cameras and all that?
98
00:07:32,820 --> 00:07:34,487
True crime thing?
99
00:07:35,823 --> 00:07:38,592
No. No way!
100
00:07:38,626 --> 00:07:40,493
That's how you get a place
for half the market value.
101
00:07:40,528 --> 00:07:42,630
What? You guys
are fucking with me.
102
00:07:43,297 --> 00:07:44,865
This is one of those houses?
103
00:07:46,067 --> 00:07:47,702
Are there cameras?
104
00:07:47,735 --> 00:07:49,170
- No, no.
- What?
105
00:07:49,203 --> 00:07:50,538
-There's no cameras.
-How do you know?
106
00:07:50,571 --> 00:07:52,606
Apparently not, apparently not.
107
00:07:52,640 --> 00:07:54,675
There are nothing,
seriously, okay?
108
00:07:54,709 --> 00:07:56,077
They would have
told us if they found anything
109
00:07:56,110 --> 00:07:57,545
in the walls or anything.
110
00:07:57,578 --> 00:07:58,980
Nothing happened here.
111
00:07:59,013 --> 00:08:00,715
You know,
dad's place isn't sounding
112
00:08:00,748 --> 00:08:02,149
so bad anymore.
113
00:08:02,183 --> 00:08:03,684
There's nothing to be afraid of.
114
00:08:03,718 --> 00:08:05,119
- Uh-huh.
- The guy's dead.
115
00:08:05,152 --> 00:08:07,088
-Spoilers!
-It was all over the news.
116
00:08:07,121 --> 00:08:09,223
I cannot believe you watch
that while you're living here.
117
00:08:09,256 --> 00:08:10,858
It's really good.
118
00:08:10,891 --> 00:08:11,993
Oh,
you guys are twisted.
119
00:08:12,026 --> 00:08:13,493
You know...
120
00:08:14,328 --> 00:08:16,030
we have an hour
121
00:08:16,063 --> 00:08:17,631
before dinner's ready.
122
00:08:20,634 --> 00:08:22,269
Uh-uh.
123
00:08:22,303 --> 00:08:23,738
Mm-mm.
124
00:08:35,216 --> 00:08:37,651
His originand identity are mostlyunknown.
125
00:08:40,087 --> 00:08:42,256
He became a masterat hiding his cameras.
126
00:08:43,190 --> 00:08:45,192
Over time, they became smaller,
127
00:08:45,226 --> 00:08:47,528
more sophisticated,harder to detect.
128
00:08:49,930 --> 00:08:51,999
Whoa.
129
00:08:52,033 --> 00:08:54,802
We discovered evidencein showerheads, lightbulbs,
130
00:08:54,835 --> 00:08:56,303
smoke detectors, air vents,
131
00:08:56,337 --> 00:08:58,039
even toilet bowls.
132
00:08:58,072 --> 00:08:59,907
Oh, fuck off, ugh.
133
00:08:59,940 --> 00:09:02,009
Yeah. Disgusting.
134
00:09:02,043 --> 00:09:03,978
He wasconstantly developing.
135
00:09:04,011 --> 00:09:06,580
Cameras so small they could fitin the cavity of a wall outlet.
136
00:09:07,148 --> 00:09:10,117
There was no tellingwhat this guy was capable of.
137
00:09:12,987 --> 00:09:15,256
We swept someproperties multiple times.
138
00:09:15,856 --> 00:09:18,626
There may be cameras out therethat we haven't discovered.
139
00:09:21,695 --> 00:09:23,364
It was a long time ago.
140
00:09:23,397 --> 00:09:25,332
I remember Ryan told me
to go to the house...
141
00:09:26,267 --> 00:09:27,902
and check out what was going on.
142
00:09:27,935 --> 00:09:29,870
He was paranoid
and he kept calling me.
143
00:09:29,904 --> 00:09:32,640
And there's nobody there,
I think there's nobody there.
144
00:09:32,673 --> 00:09:34,809
I'm looking around,
it was silent.
145
00:09:34,842 --> 00:09:36,110
It was dead silent.
146
00:09:38,012 --> 00:09:41,382
The room was insulated,completely soundproof.
147
00:09:41,415 --> 00:09:42,983
And then looking back,
148
00:09:43,017 --> 00:09:44,952
it's terrifying
to think that a woman
149
00:09:44,985 --> 00:09:48,155
was chained up in the basement
ten feet below me.
150
00:09:48,189 --> 00:09:50,658
I mean, she was right
beneath my feet,
151
00:09:50,691 --> 00:09:53,294
and she was screaming
and I couldn't hear anything.
152
00:09:56,130 --> 00:09:58,632
Nope, okay, you know what?
153
00:09:58,666 --> 00:10:00,101
I'm gonna go take a shower.
154
00:10:00,134 --> 00:10:01,969
You guys enjoy the creep show.
155
00:10:05,206 --> 00:10:06,941
There should
be a towel in there.
156
00:10:06,974 --> 00:10:09,110
Thank you.
Hope I survive.
157
00:10:11,078 --> 00:10:13,714
It really sucks
that you brought Gio up to her.
158
00:10:15,816 --> 00:10:17,685
-I know.
-She's having a really
159
00:10:17,718 --> 00:10:19,386
tough time with all of it,
and she came here to relax
160
00:10:19,420 --> 00:10:22,089
-and not think about it.
-I know, yeah.
161
00:10:27,228 --> 00:10:29,029
I'm gonna go check on
the water heater
162
00:10:29,063 --> 00:10:31,165
and make sure it's not doing
that click thing again.
163
00:10:33,234 --> 00:10:35,136
And I still getshook up about that.
164
00:10:35,870 --> 00:10:37,371
How can you not?
165
00:11:47,474 --> 00:11:49,877
Where's the Slumlord
when you need him?
166
00:12:09,797 --> 00:12:11,365
Come on.
167
00:12:35,256 --> 00:12:36,524
Oh, fuck.
168
00:13:04,485 --> 00:13:06,854
Holy shit.
169
00:13:15,262 --> 00:13:16,930
Okay, then.
170
00:13:20,034 --> 00:13:21,335
There we go.
171
00:13:55,302 --> 00:13:56,937
Whoa!
172
00:14:16,256 --> 00:14:17,891
What?
173
00:14:35,476 --> 00:14:36,910
No.
174
00:14:58,566 --> 00:15:01,135
Oh, shit.
175
00:15:29,163 --> 00:15:30,397
Whoa.
176
00:15:31,432 --> 00:15:32,700
Oh, my God.
177
00:15:33,635 --> 00:15:35,102
What the fuck?
178
00:15:48,315 --> 00:15:49,551
Why would people
pay for porn?
179
00:15:49,584 --> 00:15:51,418
Dude, I want a name.
180
00:15:51,452 --> 00:15:53,353
I want a specific name,
I wanna 'em to sit right there,
181
00:15:53,387 --> 00:15:55,255
I wanna have a conversation.
182
00:15:55,289 --> 00:15:58,225
I don't know. People
who want, like, good porn,
183
00:15:58,258 --> 00:16:00,127
like, high quality porn.
184
00:16:00,160 --> 00:16:03,197
High quality
stranger sex?
185
00:16:03,230 --> 00:16:06,133
Wait, isn't all porn
watching strangers have sex?
186
00:16:06,166 --> 00:16:08,636
I'm just saying, you don't have
to put down a credit card, okay?
187
00:16:08,670 --> 00:16:10,337
Just type in the weird
"butthole,"
188
00:16:10,370 --> 00:16:12,540
see everything
one can do to a butthole.
189
00:16:12,574 --> 00:16:14,642
I'm serious, I've seen it all.
190
00:16:14,676 --> 00:16:16,644
I'm sure,
I'm sure you have.
191
00:16:18,245 --> 00:16:19,681
Cam, what do
you like looking at?
192
00:16:21,048 --> 00:16:22,449
Huh? What?
193
00:16:23,651 --> 00:16:25,085
Cam?
194
00:16:26,588 --> 00:16:29,122
Are you okay?
You're acting weird.
195
00:16:30,190 --> 00:16:32,025
- No, I'm not.
- Yeah, you are.
196
00:16:32,059 --> 00:16:34,328
- You're acting weird, what's up?
- Yeah, you are.
197
00:16:34,361 --> 00:16:35,797
- What's up?
- Cam?
198
00:16:35,830 --> 00:16:37,264
Cam?
199
00:16:37,297 --> 00:16:38,633
I, um...
200
00:16:42,737 --> 00:16:44,171
I'm...
201
00:16:50,143 --> 00:16:52,045
I actually, um...
202
00:16:54,214 --> 00:16:56,083
I found, um...
203
00:17:00,387 --> 00:17:01,789
Holy shit!
204
00:17:01,823 --> 00:17:03,525
-Holy shit, did you see that?
-What?
205
00:17:03,558 --> 00:17:05,292
Someone was looking
in through the window.
206
00:17:05,325 --> 00:17:06,761
- Are you serious?
- I swear to God.
207
00:17:06,794 --> 00:17:08,495
He was just there,
he was looking in here.
208
00:17:09,296 --> 00:17:10,732
There's no one there, okay?
209
00:17:10,765 --> 00:17:13,166
-Can you just go check?
-Okay, all right.
210
00:17:13,200 --> 00:17:14,434
Just relax.
211
00:17:19,807 --> 00:17:21,241
Let's just see.
212
00:17:38,826 --> 00:17:40,528
Hello?
213
00:17:43,263 --> 00:17:45,465
Gio, if that's you,
you better fuck off!
214
00:17:57,377 --> 00:18:00,682
I don't know, I just think
Carol's really stressed.
215
00:18:01,749 --> 00:18:03,183
Yeah.
216
00:18:06,788 --> 00:18:10,525
Like, she's a tough person,
but I don't know, it's just...
217
00:18:11,526 --> 00:18:14,194
I think the situation's
really getting to her.
218
00:18:14,227 --> 00:18:16,396
Seeing things?
219
00:18:18,398 --> 00:18:19,867
I don't know, do you think
there was really
220
00:18:19,901 --> 00:18:21,301
someone at the window?
221
00:18:22,169 --> 00:18:23,671
The Slumlord's dead, right?
222
00:18:25,573 --> 00:18:26,841
That's not funny.
223
00:18:35,817 --> 00:18:38,786
Tonight...
224
00:18:41,321 --> 00:18:43,156
I found a...
225
00:18:44,324 --> 00:18:46,360
You're not gonna believe this.
226
00:18:48,228 --> 00:18:49,831
I, uh...
227
00:18:49,864 --> 00:18:51,264
Jesus.
228
00:18:52,199 --> 00:18:54,334
-What?
-This guy had thousands of hours
229
00:18:54,368 --> 00:18:56,771
of footage stashed away on
hard drives across the country.
230
00:18:56,804 --> 00:18:59,540
That is so creepy.
231
00:19:01,876 --> 00:19:03,310
Yeah.
232
00:19:03,845 --> 00:19:05,312
Real creepy.
233
00:19:29,302 --> 00:19:30,705
He didn't see her.
234
00:19:30,738 --> 00:19:32,707
She and Gio work together, okay?
235
00:19:32,740 --> 00:19:35,275
She sat at his desk, might
as well have been on his lap.
236
00:19:35,308 --> 00:19:38,378
She would take advantage of him
at night when he was tired.
237
00:19:38,412 --> 00:19:40,347
I don't think
that matters.
238
00:19:40,380 --> 00:19:41,849
I think it does, I
think this chick is not stupid.
239
00:19:41,883 --> 00:19:43,316
I think she knew
exactly what she was doing.
240
00:19:43,350 --> 00:19:44,719
Anyway, just...
241
00:19:47,722 --> 00:19:48,790
Hey, Cam.
242
00:19:50,257 --> 00:19:53,260
I'm gonna run out and
grab some stuff for the house.
243
00:19:53,293 --> 00:19:56,229
Should be back, uh,
maybe a little later.
244
00:19:56,263 --> 00:19:57,497
Okay.
245
00:19:58,398 --> 00:20:00,400
Do you guys need anything or?
246
00:20:00,434 --> 00:20:01,803
-Nope.
-No.
247
00:20:01,836 --> 00:20:03,270
Okay.
248
00:20:04,005 --> 00:20:06,541
-Well, I'll see you later.
-We're--
249
00:20:06,574 --> 00:20:08,810
Oh, oh, I'm sorry!
250
00:20:08,843 --> 00:20:11,679
I'm sorry, I didn't know...
didn't know.
251
00:20:12,312 --> 00:20:13,715
Yep.
252
00:20:21,856 --> 00:20:23,290
See you later.
253
00:20:23,323 --> 00:20:24,926
Yeah, yeah.
254
00:20:44,045 --> 00:20:46,047
I'd like to takeanother look at that.
255
00:20:46,080 --> 00:20:47,915
Can you just give me one sec?
256
00:20:48,850 --> 00:20:50,918
Uh, yeah, thank you, Kayla.
257
00:20:51,586 --> 00:20:53,888
Here's the thing,
his assistant was a predator.
258
00:20:54,555 --> 00:20:56,490
I mean,
she took advantage of him.
259
00:20:56,524 --> 00:20:58,325
-What was he supposed to do?
-Yeah, I see it, thank you.
260
00:20:58,358 --> 00:20:59,894
It was unavoidable.
261
00:20:59,927 --> 00:21:01,495
Are you listening to yourself?
262
00:21:01,529 --> 00:21:02,964
You at least
got one of the loyal ones.
263
00:21:02,997 --> 00:21:04,565
Okay, yeah, fine, Cam...
264
00:21:05,465 --> 00:21:07,735
made a few mistakes, I mean,
who doesn't cheat in college?
265
00:21:07,769 --> 00:21:09,604
But, Gio, it's like,
he doesn't even have--
266
00:21:09,637 --> 00:21:11,338
Carolyn?
267
00:21:11,371 --> 00:21:12,507
Yes, we are confirmed
for the breast break
268
00:21:12,540 --> 00:21:13,975
on Monday, Kayla, thank you.
269
00:21:14,008 --> 00:21:15,743
You don't get to make Gio
the victim here.
270
00:21:15,777 --> 00:21:17,678
-I'm not.
-He had every opportunity
271
00:21:17,712 --> 00:21:20,782
to just walk away and say no,
but he couldn't help
272
00:21:20,815 --> 00:21:22,083
his little wiener,
getting involved, making--
273
00:21:22,116 --> 00:21:23,818
Little wiener?
274
00:21:23,851 --> 00:21:25,887
It's just as much his fault
as it is hers.
275
00:21:25,920 --> 00:21:27,855
Sorry, Carolyn? Carolyn?
276
00:21:28,589 --> 00:21:30,024
Hold on, Kayla.
277
00:21:31,458 --> 00:21:32,994
So, how was he supposed
to say no to that?
278
00:21:33,928 --> 00:21:35,630
When that just
throws herself at him?
279
00:21:35,663 --> 00:21:37,031
-What was he supposed to do?
-I don't know,
280
00:21:37,064 --> 00:21:38,633
I guess he could act
like an adult
281
00:21:38,666 --> 00:21:40,467
-with a shred of self control.
-No.
282
00:21:41,536 --> 00:21:44,605
That kind of temptation
for a man, that...
283
00:21:45,573 --> 00:21:46,874
That's overwhelming.
284
00:21:48,543 --> 00:21:50,678
I mean, their--
their curiosity alone,
285
00:21:50,711 --> 00:21:52,680
it's not even in human nature
for them to deny that.
286
00:21:52,713 --> 00:21:55,016
No, he wasn't talked
into cheating on you.
287
00:21:55,049 --> 00:21:57,118
He just-- He just did it.
288
00:21:57,151 --> 00:21:58,820
He wanted to do it.
289
00:21:58,853 --> 00:22:01,421
When a guy jumps
at an opportunity like that,
290
00:22:01,454 --> 00:22:04,324
he's the monster,
he's the bad guy.
291
00:22:05,026 --> 00:22:06,727
All right,
so, what's your point?
292
00:22:07,394 --> 00:22:08,729
A creep is a creep.
293
00:22:09,630 --> 00:22:11,398
That's it.
294
00:22:11,431 --> 00:22:12,667
Bottom line.
295
00:22:16,103 --> 00:22:18,072
Hey, Cindy, sorry, um,
296
00:22:18,105 --> 00:22:19,707
do you have those files?
297
00:22:19,740 --> 00:22:20,842
Can I get them
in one folder, please?
298
00:22:38,059 --> 00:22:39,594
You haveone more meeting?
299
00:22:39,627 --> 00:22:41,394
At 1:00, yeah.
300
00:22:41,428 --> 00:22:42,697
You're done at 1:00 oryou have one more meeting--
301
00:22:42,730 --> 00:22:44,165
I have one more meeting,
302
00:22:44,198 --> 00:22:46,000
and then I'm donewith everything.
303
00:22:46,033 --> 00:22:47,602
I'm just trying to askyou when you're done, whatever.
304
00:22:47,635 --> 00:22:49,503
At 1:00.
305
00:22:49,537 --> 00:22:51,572
I am done whenmy last meeting ends at 1:00.
306
00:22:51,606 --> 00:22:53,440
You are so.
307
00:22:53,473 --> 00:22:54,942
Am I really,and what are we talking about?
308
00:23:04,852 --> 00:23:06,520
Ah, okay.
309
00:23:06,988 --> 00:23:08,522
Here we go.
310
00:23:39,654 --> 00:23:40,988
Oh, fuck.
311
00:23:45,860 --> 00:23:47,595
Oh, Jesus.
312
00:23:49,864 --> 00:23:52,066
What the fuck am I doing?
313
00:23:54,135 --> 00:23:55,770
Stupid.
314
00:23:55,803 --> 00:23:58,005
What the fuck am I doing?
315
00:26:07,001 --> 00:26:09,070
I can't find
these girls' credit scores.
316
00:26:10,337 --> 00:26:12,206
I don't even think
they've had jobs.
317
00:26:12,239 --> 00:26:13,908
They probably have rich parents.
318
00:26:13,941 --> 00:26:15,876
Exactly.
319
00:26:15,910 --> 00:26:17,845
And I don't know, I'm worried
about two college seniors
320
00:26:17,878 --> 00:26:21,248
with no jobs trying to have
one big final blowout semester.
321
00:26:21,282 --> 00:26:23,818
You don't know that.
I mean, they seemed nice to me.
322
00:26:25,286 --> 00:26:27,755
But guys?
323
00:26:28,722 --> 00:26:30,257
You know, you can never tell.
324
00:26:30,291 --> 00:26:31,725
They could be weirdos.
325
00:26:32,693 --> 00:26:34,395
We gotta share a floor
with these people, Sky.
326
00:26:34,428 --> 00:26:36,197
Everyone's a little weird.
327
00:26:37,698 --> 00:26:40,201
I don't know, they don't seem
violent or anything.
328
00:26:42,136 --> 00:26:43,904
Remember when
we were first starting out
329
00:26:43,938 --> 00:26:45,639
and we couldn't find
anyone to take us
330
00:26:45,673 --> 00:26:47,274
because of credit scores
and all this bullshit?
331
00:26:48,809 --> 00:26:53,781
You remember how frustrating all
that stuff is when you're young?
332
00:26:53,814 --> 00:26:55,082
Huh?
333
00:26:57,118 --> 00:26:59,220
And now we finally
have our own home.
334
00:27:02,356 --> 00:27:04,792
I think we should
help these girls out.
335
00:27:08,395 --> 00:27:12,299
Girls are just so safe.
336
00:27:13,000 --> 00:27:14,735
Innocent.
337
00:27:14,768 --> 00:27:16,103
Oh, my God.
338
00:27:19,707 --> 00:27:23,077
You dirty old man.
339
00:27:24,845 --> 00:27:26,147
Come here.
340
00:27:36,056 --> 00:27:37,291
Really?
341
00:28:25,540 --> 00:28:26,974
Oh, my...
342
00:28:29,009 --> 00:28:31,145
Yeah, that was great.
343
00:28:34,148 --> 00:28:35,517
That was amazing.
344
00:28:35,550 --> 00:28:37,384
Yeah, that was great.
345
00:28:44,825 --> 00:28:46,794
Yeah, that was great.
346
00:29:00,374 --> 00:29:02,176
Whenever he could,
347
00:29:02,209 --> 00:29:04,011
he would tack screwsinto entryway doors,
348
00:29:04,044 --> 00:29:06,180
which closed off escape routes.
349
00:29:18,425 --> 00:29:20,327
We found a bunkerwhere they were kept.
350
00:29:23,364 --> 00:29:26,233
Claire escaped, but she stilllives in constant fear.
351
00:29:29,236 --> 00:29:30,938
That is my worst
fucking nightmare.
352
00:29:31,905 --> 00:29:34,141
Being kidnapped like that.
353
00:29:34,174 --> 00:29:35,909
Since then,she's hired a privatesecurity--
354
00:29:35,943 --> 00:29:37,945
Shit, she has so many followers.
355
00:29:39,146 --> 00:29:41,115
The dark ironyis they're still
356
00:29:41,148 --> 00:29:42,850
under constant surveillance.
357
00:29:44,918 --> 00:29:46,420
That poor woman.
358
00:29:46,453 --> 00:29:47,888
After everything
she went through being trapped
359
00:29:47,921 --> 00:29:49,923
in that bunker for years.
360
00:29:49,957 --> 00:29:53,060
Can't even go buy orange juice
without people gaping at her.
361
00:29:55,162 --> 00:29:56,497
When we finally caughtup with the Slumlord,
362
00:29:56,531 --> 00:29:57,965
it was too late.
363
00:30:02,537 --> 00:30:05,105
His van caught firea half mile from the border.
364
00:30:07,207 --> 00:30:09,611
By the time local authoritiesfound the vehicle,
365
00:30:09,644 --> 00:30:12,212
it was so burned out,it was hard to decipher
366
00:30:12,246 --> 00:30:15,149
the bone ashfrom other materials.
367
00:30:16,450 --> 00:30:18,252
In the end, there's no telling
368
00:30:18,285 --> 00:30:20,321
how many propertiesthe Slumlord owned.
369
00:30:20,354 --> 00:30:22,956
The paper trailis indecipherable,
370
00:30:22,990 --> 00:30:25,025
and with so manypeople still missing,
371
00:30:25,059 --> 00:30:27,562
it's anyone's guessif there are survivors
372
00:30:27,595 --> 00:30:30,464
hidden away somewherehoping to be discovered.
373
00:30:32,333 --> 00:30:34,268
Ryan didn'tmake it out,
374
00:30:34,301 --> 00:30:35,869
and it was yearsbefore I did.
375
00:30:36,604 --> 00:30:38,172
They say the Slumlord isdead...
376
00:30:39,574 --> 00:30:41,609
and that my nightmare is over,
377
00:30:41,643 --> 00:30:44,244
and I hope it's just a matterof time before I feel that way.
378
00:30:46,280 --> 00:30:48,248
Before I feel likeno one's watching.
379
00:30:53,053 --> 00:30:54,288
Bullshit.
380
00:30:55,189 --> 00:30:57,424
This is bullshit,
this is bullshit!
381
00:30:57,458 --> 00:30:59,360
-Whoa, what's bullshit?
-After everything,
382
00:30:59,393 --> 00:31:01,395
he just burns up
in his stupid van?
383
00:31:01,428 --> 00:31:03,397
-I don't know.
-I mean,
384
00:31:03,430 --> 00:31:06,200
we need to be sure
we live in one of his houses.
385
00:31:06,233 --> 00:31:07,569
Okay, I think this
true crime stuff is, like,
386
00:31:07,602 --> 00:31:09,303
made to freak people out.
387
00:31:09,336 --> 00:31:10,605
If she had known more
about the Slumlord,
388
00:31:10,638 --> 00:31:12,172
if she had been more prepared,
389
00:31:12,206 --> 00:31:13,575
then maybe Ryan
would have survived.
390
00:31:13,608 --> 00:31:15,309
Wait, who's Ryan?
391
00:31:15,342 --> 00:31:16,644
Claire's husband.
392
00:31:18,379 --> 00:31:20,515
Yeah, I just think I missed
some of the set up here.
393
00:31:20,548 --> 00:31:22,116
-So I'm like...
-How about this?
394
00:31:23,984 --> 00:31:25,653
We can start
the series from the beginning.
395
00:31:26,554 --> 00:31:28,188
We can watch it all again.
396
00:31:28,222 --> 00:31:30,023
This way it's, like,
fresh in your mind
397
00:31:30,057 --> 00:31:33,060
and we can think about clues
and stuff together.
398
00:31:33,093 --> 00:31:34,328
Uh...
399
00:31:35,730 --> 00:31:37,998
Okay.
400
00:31:43,437 --> 00:31:45,372
Honey, hi.
401
00:31:45,406 --> 00:31:47,141
Um, we're starting Slumlord
again from the beginning.
402
00:31:47,174 --> 00:31:48,409
Do you wanna watch?
403
00:31:49,143 --> 00:31:50,411
No.
404
00:31:51,679 --> 00:31:53,347
No, thanks.
405
00:32:59,781 --> 00:33:01,549
Let's do it!
406
00:33:01,583 --> 00:33:05,052
Movin' in, movin' in, movin'in!
407
00:33:08,355 --> 00:33:09,624
Lift, lift!
408
00:33:09,657 --> 00:33:11,559
Ow, ow, ow, ow!
409
00:33:11,593 --> 00:33:13,494
Dude, why are the drawers
still in? It's so heavy.
410
00:33:13,528 --> 00:33:15,462
It's okay, we got it,
we got it, we got it.
411
00:33:16,296 --> 00:33:18,165
Okay, push, push.
412
00:33:18,198 --> 00:33:20,200
Just be careful, don't slide it.
413
00:33:20,234 --> 00:33:22,402
-Hey!
-Oh, my God.
414
00:33:22,436 --> 00:33:23,705
Sorry, sorry.
415
00:33:23,738 --> 00:33:25,205
You scared the shit out of me.
416
00:33:25,239 --> 00:33:27,107
- Dude.
- Sorry.
417
00:33:27,140 --> 00:33:28,543
Can I help you guys out?
418
00:33:28,576 --> 00:33:29,777
You guys look like
you're struggling.
419
00:33:29,811 --> 00:33:31,779
Yeah?
420
00:33:31,813 --> 00:33:33,681
-Yes, please.
-Okay.
421
00:33:33,715 --> 00:33:35,717
Let me grab
this heavy end, okay.
422
00:33:35,750 --> 00:33:38,185
And you hop up top.
Sorry if I scared you.
423
00:33:38,218 --> 00:33:40,454
It was like
perfect timing, thanks.
424
00:33:40,487 --> 00:33:42,322
I saw you guys
struggling a mile away.
425
00:33:42,356 --> 00:33:43,591
Okay, on three we're gonna lift.
426
00:33:43,625 --> 00:33:45,292
- Okay.
- One.
427
00:33:45,325 --> 00:33:47,394
Two, three.
428
00:33:47,427 --> 00:33:49,296
Okay.
429
00:33:49,329 --> 00:33:50,732
-Is this good here?
-Uh, yeah.
430
00:33:50,765 --> 00:33:53,333
All right,
use your legs.
431
00:33:55,537 --> 00:33:56,771
Thanks, Cam.
432
00:33:57,471 --> 00:33:59,607
Never had a landlord
help me move in before.
433
00:33:59,641 --> 00:34:02,309
Oh, landlord, please, think
of me like a friendly neighbor.
434
00:34:02,342 --> 00:34:04,177
Or roommate, even.
435
00:34:04,211 --> 00:34:05,680
We are technically
sharing a house.
436
00:34:07,481 --> 00:34:09,249
But seriously,
if you guys every want to use
437
00:34:09,283 --> 00:34:11,385
the backyard area
for anything, you know, to grill
438
00:34:11,418 --> 00:34:15,590
or just lay out and get
some sun, mi casa, su casa.
439
00:34:15,623 --> 00:34:17,324
Thanks.
440
00:34:17,357 --> 00:34:19,426
Awesome, will do.
441
00:34:23,230 --> 00:34:25,567
Where'd you guys get this couch?
442
00:34:25,600 --> 00:34:27,835
I don't know, it was a
hand-me-down from my sister.
443
00:34:27,869 --> 00:34:29,804
Brought it over from Texas.
444
00:34:29,837 --> 00:34:31,739
Texas? That's right.
445
00:34:31,773 --> 00:34:35,309
Texas, the Lone Star State.
446
00:34:35,342 --> 00:34:36,878
Yeah.
447
00:34:40,480 --> 00:34:41,849
You know?
448
00:34:44,752 --> 00:34:46,186
Nice.
449
00:34:50,324 --> 00:34:53,528
Okay, well,
I will leave you to it.
450
00:34:53,561 --> 00:34:55,395
Won't keep you all day.
451
00:34:56,496 --> 00:34:59,132
Good luck settling in, y'all.
452
00:35:01,869 --> 00:35:03,838
-Bye!
-Bye, Cam.
453
00:35:42,777 --> 00:35:44,912
Amber?
454
00:35:45,580 --> 00:35:47,649
Where does the cat go?
455
00:35:49,917 --> 00:35:51,418
Hello?
456
00:36:10,571 --> 00:36:13,473
Can you help?
457
00:36:36,831 --> 00:36:38,900
Oh, shit!
458
00:36:39,534 --> 00:36:40,968
Are you okay?
459
00:36:41,002 --> 00:36:43,370
Yes, I'm fine.
460
00:36:45,039 --> 00:36:46,774
Hey, look at that,there he is.
461
00:36:46,808 --> 00:36:48,810
-Hey, Cam. Can you hear us?
-Hi. Hi, Holly.
462
00:36:48,843 --> 00:36:50,678
Yeah. I'm good. I'm, um,
463
00:36:50,712 --> 00:36:53,014
-what did I miss?
-Uh...
464
00:36:53,047 --> 00:36:54,716
We werejust getting started.
465
00:36:54,749 --> 00:36:56,551
Yeah.
466
00:36:56,584 --> 00:36:57,752
It's a littlehard to hear you.
467
00:36:57,785 --> 00:36:59,486
Are you feeling okay?
468
00:36:59,520 --> 00:37:01,656
No, no, I'm-- I'm-- I'm--
469
00:37:03,558 --> 00:37:06,527
Cam?
- I'm fine, I just...
470
00:37:08,295 --> 00:37:10,330
No, yeah, we stillcan't hear you.
471
00:37:10,363 --> 00:37:13,768
Um, you're not,it's not clear, Cam.
472
00:37:13,801 --> 00:37:15,603
-Uh-huh.
-We're, um...
473
00:37:15,636 --> 00:37:17,304
We do have a lotto go over on your end.
474
00:37:17,337 --> 00:37:19,306
- Right.
- Cam, if you'll just--
475
00:37:19,339 --> 00:37:20,975
This doesn't seemto be ideal conditions
476
00:37:21,008 --> 00:37:23,044
-for us to meet like this.
-Huh. Right, right.
477
00:37:23,077 --> 00:37:26,346
Yeah, you are totallyright, Holly, I-- I agree.
478
00:37:26,379 --> 00:37:29,650
I'm feeling thatmaybe given the circumstances,
479
00:37:29,684 --> 00:37:32,553
-we should try and reschedule.
-Yeah, well...
480
00:37:32,587 --> 00:37:34,421
That would be better
for me, actually, yeah.
481
00:37:34,454 --> 00:37:36,289
Can we maybe say tomorrow?
482
00:37:36,323 --> 00:37:38,291
-In the afternoon?
-Uh-huh. Yeah, great, great.
483
00:37:38,325 --> 00:37:39,994
I guess I can movethings around and make it work.
484
00:37:40,027 --> 00:37:42,029
Well, okay, okay,we'll see everyone then.
485
00:37:42,063 --> 00:37:44,397
- Okay, count me in. Thanks, bye.
- See you then.
486
00:38:13,594 --> 00:38:15,763
I would kill to barbeque.
487
00:38:16,496 --> 00:38:18,099
A real barbeque.
488
00:38:18,132 --> 00:38:19,567
Oh, my God.
489
00:39:26,067 --> 00:39:27,768
Hello!
490
00:39:30,204 --> 00:39:31,706
Cam?
491
00:39:35,776 --> 00:39:37,545
Carol?
492
00:40:02,837 --> 00:40:04,572
That's what I said.
493
00:40:04,605 --> 00:40:06,841
And, uh...
494
00:40:06,874 --> 00:40:08,943
...between us, not really sure
if I want to be a lawyer
495
00:40:08,976 --> 00:40:10,745
for the rest of my life,
know what I mean?
496
00:40:10,778 --> 00:40:12,847
It's all bullshit.
There's things I want to do.
497
00:40:12,880 --> 00:40:14,115
There's places I want to see.
You know?
498
00:40:14,148 --> 00:40:15,750
I'm not
an old man just yet.
499
00:40:15,783 --> 00:40:17,450
You know,
I've never been to Paris.
500
00:40:17,484 --> 00:40:18,920
Who hasn't been to Paris?
Me.
501
00:40:18,953 --> 00:40:21,155
I haven't though.
Or Tokyo or Dallas.
502
00:40:21,188 --> 00:40:23,024
- That actually a place--
- Hey, Sky.
503
00:40:23,057 --> 00:40:24,859
-Hey. Honey.
-Hey. Hey.
504
00:40:24,892 --> 00:40:26,127
Hi, Sky!
505
00:40:26,160 --> 00:40:27,561
What's all this?
506
00:40:28,195 --> 00:40:30,231
Uh, I grilled.
507
00:40:30,264 --> 00:40:31,699
You what?
508
00:40:32,266 --> 00:40:34,902
Yeah, I figured, you know,
hey, let's share some
509
00:40:34,936 --> 00:40:36,871
with our new neighbors
and welcome them.
510
00:40:36,904 --> 00:40:38,539
You know.
511
00:40:38,572 --> 00:40:40,574
- You made all this?
- Yeah.
512
00:40:40,608 --> 00:40:43,177
Well, not the coleslaw.
513
00:40:43,210 --> 00:40:44,712
But, yeah,
I grilled everything.
514
00:40:44,745 --> 00:40:45,913
Since when
do you grill?
515
00:40:47,682 --> 00:40:48,916
I grill all the time.
516
00:40:50,584 --> 00:40:51,819
Hmm.
517
00:40:53,621 --> 00:40:55,656
Yeah, I figured, you know,
I wanted to surprise you.
518
00:40:55,690 --> 00:40:57,191
You know,
I figured, "Hey,
519
00:40:57,224 --> 00:40:59,627
new house, new friends.
520
00:40:59,660 --> 00:41:01,494
We should try
a new recipe."
521
00:41:01,529 --> 00:41:03,030
- Oh.
- Yeah.
522
00:41:03,064 --> 00:41:05,199
Um, I'm sorry,
I didn't mean to interrupt.
523
00:41:05,232 --> 00:41:08,269
Uh, but enjoy and I know
you have school tomorrow,
524
00:41:08,302 --> 00:41:10,071
so I'll see you later.
525
00:41:10,104 --> 00:41:11,605
-Bye.
-Bye! Bye, Sky.
526
00:41:21,582 --> 00:41:23,217
I'm gonna grab a beer,
another beer,
527
00:41:23,250 --> 00:41:25,953
and I'll grab
two more for you.
528
00:41:25,987 --> 00:41:28,622
I mean, each. I mean, one each.
Don't go anywhere.
529
00:41:28,656 --> 00:41:29,890
We won't.
530
00:41:41,202 --> 00:41:43,170
Sky.
531
00:41:43,204 --> 00:41:44,672
Hey.
532
00:41:46,340 --> 00:41:48,809
W-- what's going on?
Is everything okay?
533
00:41:48,843 --> 00:41:50,644
Everything's great.
534
00:41:50,678 --> 00:41:52,713
Okay, well, you know, I--
we have a lot of food,
535
00:41:52,747 --> 00:41:54,648
so don't you want to come down
and just, I don't know,
536
00:41:54,682 --> 00:41:56,017
get to know the girls
or anything?
537
00:41:57,351 --> 00:41:59,086
Well, I mean--
538
00:41:59,887 --> 00:42:01,722
You have fun.
539
00:42:01,756 --> 00:42:05,126
I don't wanna take away
from your guests' experience.
540
00:42:05,860 --> 00:42:09,597
Well-- well, come, I don't know,
come hang out, at least.
541
00:42:11,232 --> 00:42:12,867
I'm watching something.
542
00:42:44,732 --> 00:42:46,767
"...the stalking period.
543
00:42:46,801 --> 00:42:49,170
How long does it take
for a restraining order
544
00:42:49,203 --> 00:42:51,105
to go through,"
question mark.
545
00:42:53,307 --> 00:42:54,742
Hey, Cam.
546
00:42:56,077 --> 00:42:57,812
How's it going?
547
00:42:59,313 --> 00:43:01,015
Legal shit sucks.
548
00:43:02,683 --> 00:43:06,187
Gio's an asshole
and I smoked all my cigarettes.
549
00:43:07,121 --> 00:43:08,322
That's a rough day.
550
00:43:09,223 --> 00:43:10,658
Yeah.
551
00:43:13,060 --> 00:43:15,329
You know, nothing clears
my mind like a hot shower.
552
00:43:17,031 --> 00:43:18,265
Hmm.
553
00:43:21,669 --> 00:43:22,903
Night, Cam.
554
00:43:25,873 --> 00:43:27,108
Don't work too hard.
555
00:43:46,894 --> 00:43:49,830
-...talking about?-Okay, sorry.
556
00:43:49,864 --> 00:43:51,365
I'm talkingabout how our economy
557
00:43:51,398 --> 00:43:54,668
has completely gone down
558
00:43:54,702 --> 00:43:57,671
since we stopped havingour money attached to gold.
559
00:43:59,273 --> 00:44:00,441
Did you ever read that--
560
00:44:27,902 --> 00:44:29,136
Fucker!
561
00:46:12,239 --> 00:46:14,375
Do you know the Slumlord
would sometimes
562
00:46:14,408 --> 00:46:17,177
go months watching people?
563
00:46:19,213 --> 00:46:20,914
Inside their homes...
564
00:46:21,616 --> 00:46:23,951
Seeing what
they were really like, just...
565
00:46:24,485 --> 00:46:25,919
observing them.
566
00:46:30,525 --> 00:46:32,126
Hey, Cam?
567
00:46:32,627 --> 00:46:34,028
Yeah?
568
00:46:39,333 --> 00:46:41,969
When are you gonna cook
dinner for me, you big chef?
569
00:46:45,239 --> 00:46:46,473
I can cook you something.
570
00:46:47,174 --> 00:46:48,342
Oh, yeah?
571
00:46:49,410 --> 00:46:51,445
It's gonna have to be better
than barbecue though.
572
00:46:52,279 --> 00:46:55,015
Scampi?
573
00:46:57,519 --> 00:46:58,986
Just you and me?
574
00:47:09,997 --> 00:47:12,966
Yeah, Ryan and I werebest friends growing up
575
00:47:13,000 --> 00:47:15,969
and so I had kn--known him for 20 years.
576
00:47:16,671 --> 00:47:19,073
And thenafter he was murdered,
577
00:47:19,106 --> 00:47:20,575
you tryto only think about
578
00:47:20,608 --> 00:47:22,176
the nice thingsthat somebody does.
579
00:47:22,209 --> 00:47:23,911
But Ryanwas a complicated guy.
580
00:47:25,045 --> 00:47:28,215
And even after a littlewhile of being in that house,
581
00:47:28,248 --> 00:47:31,418
I mean,something was changing in him.
582
00:47:32,453 --> 00:47:34,288
I don't know,I think, um,
583
00:47:34,321 --> 00:47:36,223
I thinkthat house changed him.
584
00:47:38,058 --> 00:47:39,927
He was doing thingsthat I--
585
00:47:39,960 --> 00:47:42,162
I never would have thoughthe was capable of.
586
00:47:42,664 --> 00:47:44,898
He was a different guy.
587
00:47:46,266 --> 00:47:47,501
Scary.
588
00:47:55,209 --> 00:47:57,579
I don't know.He's just kind of boring.
589
00:48:00,280 --> 00:48:02,617
So I'm getting used to that.
590
00:48:02,650 --> 00:48:04,918
You know, he's, like, um,like a game developer
591
00:48:04,952 --> 00:48:06,521
for Twitteror something like that.
592
00:48:06,554 --> 00:48:08,055
Okay,and what's the problem?
593
00:48:08,590 --> 00:48:10,357
He just won'tmake a move.
594
00:48:10,391 --> 00:48:12,159
Yeah, like last night
595
00:48:12,192 --> 00:48:13,994
we were watchingsome anime or whatever...
596
00:48:14,027 --> 00:48:15,663
- Mm-hmm.- ...and, like, I'm rubbing
597
00:48:15,697 --> 00:48:18,999
my leg on him, like,being so obvious, right?
598
00:48:19,667 --> 00:48:21,603
And then he justwon't make a move.
599
00:48:21,636 --> 00:48:22,704
He won't do anything.
600
00:48:24,438 --> 00:48:26,173
Anime has a wayof sucking away a soul.
601
00:48:26,206 --> 00:48:28,075
I know, man.
602
00:48:28,510 --> 00:48:30,043
I wish a guywould take initiative,
603
00:48:30,077 --> 00:48:32,012
- for once.- Mm-hmm.
604
00:48:32,045 --> 00:48:33,615
Like, give me a guywho'll just lay it all out
605
00:48:33,648 --> 00:48:36,016
on the tableand be like, "Here I am."
606
00:48:45,225 --> 00:48:46,460
I got you.
607
00:48:52,132 --> 00:48:53,333
Oh, my God.
608
00:48:54,401 --> 00:48:56,270
No. No.
609
00:48:56,303 --> 00:48:57,971
- No.- What?
610
00:48:58,005 --> 00:48:59,741
No, that's not--that's not real.
611
00:48:59,774 --> 00:49:01,074
That can't--that can't be real, that'snot--
612
00:49:01,108 --> 00:49:02,476
No fucking way.
613
00:49:03,545 --> 00:49:05,145
That's real.
614
00:49:05,179 --> 00:49:06,947
That isa bona fide dick pic.
615
00:49:07,414 --> 00:49:10,083
Oh, God.
616
00:49:10,117 --> 00:49:11,719
An aggressive one, too.
617
00:49:11,753 --> 00:49:13,487
He really got in there.Look at those veins.
618
00:49:13,521 --> 00:49:14,988
Oh, God.
619
00:49:15,022 --> 00:49:16,624
Oh, is that his dick?
620
00:49:16,658 --> 00:49:18,560
Yeah, he wearsthose jeans a lot.
621
00:49:18,593 --> 00:49:20,562
The veins, though.
622
00:49:20,595 --> 00:49:23,531
They're, like, mangled barkon an old tree trunk!
623
00:49:25,667 --> 00:49:28,268
Please, okay, please,please delete it, right now.
624
00:49:28,302 --> 00:49:29,737
Oh, my God.He's texting you back.
625
00:49:32,574 --> 00:49:35,543
"I'm so sorry.That was an accident"?
626
00:49:35,577 --> 00:49:37,077
How the fuckis that an accident?
627
00:49:37,110 --> 00:49:38,278
Give me that.
628
00:49:38,312 --> 00:49:39,514
Now what?
629
00:49:40,715 --> 00:49:43,283
"It wassupposed to be for my wife.
630
00:49:43,317 --> 00:49:45,052
We had a bigdate night planned."
631
00:49:45,085 --> 00:49:47,054
Those two sendingnaughty pics?
632
00:49:47,087 --> 00:49:48,623
No chance.
633
00:49:50,123 --> 00:49:52,993
"It's our anniversary.It's a thing we do."
634
00:49:53,828 --> 00:49:56,698
This is awful.
635
00:49:56,731 --> 00:49:58,766
What do I-- should I--should I say something?
636
00:49:58,800 --> 00:50:01,335
I should respond, right?It's so fucking weird.
637
00:50:01,368 --> 00:50:03,370
-You have to tell her.-Who?
638
00:50:04,672 --> 00:50:05,773
Who?
639
00:50:06,708 --> 00:50:08,175
His wife.
640
00:50:09,309 --> 00:50:10,578
- Really?- Mm-hmm.
641
00:50:12,079 --> 00:50:13,581
Oh, shit! Fuck!
642
00:50:14,147 --> 00:50:15,717
Kill me, kill me!
643
00:50:19,687 --> 00:50:21,421
"I'm so humiliated.
644
00:50:21,455 --> 00:50:23,290
Please, please delete that.
645
00:50:23,323 --> 00:50:25,092
Don't tell anyone."
646
00:50:26,761 --> 00:50:28,195
Okay.
647
00:50:29,162 --> 00:50:32,600
Okay, fine. Yeah.I-- I'll text him.
648
00:50:32,634 --> 00:50:35,435
Weirdest textI've ever had to send.
649
00:50:38,740 --> 00:50:41,275
"Hope you havea good date night."
650
00:50:41,308 --> 00:50:42,777
You fucking savage.
651
00:50:42,810 --> 00:50:45,178
What? What?I was trying to be nice.
652
00:50:45,780 --> 00:50:47,481
It looked likethey were in for a good night.
653
00:50:47,515 --> 00:50:49,517
Ew! Honestly.
654
00:50:49,551 --> 00:50:51,285
It's above average.
655
00:50:51,318 --> 00:50:52,720
It's an aboveaverage dick, like, B+.
656
00:50:52,754 --> 00:50:54,589
Ew!
657
00:50:54,622 --> 00:50:56,390
How many sad,pathetic dicks have you seen
658
00:50:56,423 --> 00:50:58,693
if thatlooks good to you?
659
00:51:03,196 --> 00:51:05,667
Ew!
660
00:51:07,569 --> 00:51:09,804
Fuck it.I need to watch something.
661
00:52:00,487 --> 00:52:01,723
Sky.
662
00:52:02,557 --> 00:52:03,791
Sk--
663
00:52:05,526 --> 00:52:06,628
What is this?
664
00:52:09,097 --> 00:52:11,833
Did you know that they never
actually confirmed his death?
665
00:52:12,867 --> 00:52:15,402
Is that why we have
a doorbell camera now?
666
00:52:17,872 --> 00:52:19,406
I saw a van.
667
00:52:21,976 --> 00:52:23,511
You s--
668
00:52:23,544 --> 00:52:24,912
I'm sorry,
you saw a van?
669
00:52:24,946 --> 00:52:26,380
A white van.
670
00:52:27,247 --> 00:52:28,516
On our street.
671
00:52:28,549 --> 00:52:29,784
What does that mean, a...
672
00:52:31,519 --> 00:52:33,621
Slumlord drives
a white van.
673
00:52:33,655 --> 00:52:35,723
No, no.
Actually, no, Sky.
674
00:52:35,757 --> 00:52:37,391
-We're not doing this.
-If you look at the facts...
675
00:52:37,424 --> 00:52:39,259
Let's not do this, Sky.
Come on.
676
00:52:39,292 --> 00:52:40,928
-...none of this make sense.
-Oh, my God.
677
00:52:40,962 --> 00:52:42,530
-If you look at the actual--
-Sky, you don't know--
678
00:52:42,563 --> 00:52:43,965
-I'm sorry, sweetheart.
-It is crazy!
679
00:52:43,998 --> 00:52:45,432
You don't know
the facts of the case.
680
00:52:45,465 --> 00:52:47,267
-It's insane!
-Sky, I'm sorry,
681
00:52:47,300 --> 00:52:49,202
you just don't know
the facts because the show--
682
00:52:49,236 --> 00:52:51,706
Did you know that because
it was settled internationally,
683
00:52:51,739 --> 00:52:53,808
all the records
remain public.
684
00:52:53,841 --> 00:52:56,376
Yeah. Yes, I knew that, Sky.
685
00:52:56,410 --> 00:52:58,646
-I'm a lawyer.
-You're an insurance lawyer.
686
00:53:00,548 --> 00:53:02,650
Okay. So, what?
687
00:53:02,684 --> 00:53:04,284
You're convinced
that he's alive because
688
00:53:04,317 --> 00:53:05,987
you saw a van
drive down the street?
689
00:53:06,020 --> 00:53:07,889
They never
confirmed with DNA.
690
00:53:07,922 --> 00:53:09,791
It was all just based on,
like, clothing and stuff.
691
00:53:09,824 --> 00:53:11,491
They never even
put his remains
692
00:53:11,526 --> 00:53:13,393
through rigorous
reassembly analysis.
693
00:53:13,427 --> 00:53:15,563
-Rigorous reassembly analysis?
-They don't know, Cam.
694
00:53:16,430 --> 00:53:18,198
They don't fucking know
for sure.
695
00:53:19,332 --> 00:53:20,768
Okay. All right.
696
00:53:20,802 --> 00:53:22,670
So, even
if he was alive,
697
00:53:22,704 --> 00:53:25,640
which, to me,
he definitely isn't,
698
00:53:25,673 --> 00:53:27,508
but if he was,
699
00:53:27,542 --> 00:53:29,443
why would he
come back here?
700
00:53:29,476 --> 00:53:32,245
I mean, seriously. It's insane.
That would be insane.
701
00:53:32,279 --> 00:53:34,448
Everyone is watching
the show.
702
00:53:38,586 --> 00:53:39,787
I...
703
00:53:40,420 --> 00:53:41,656
I don't know.
704
00:54:14,689 --> 00:54:16,991
Yeah,
I always had kind of a--
705
00:54:17,024 --> 00:54:18,993
a bad feeling
about him.
706
00:54:19,026 --> 00:54:22,530
He would linger a little bit
too long in our conversations,
707
00:54:22,563 --> 00:54:25,733
and we started noticing his van
there when we would return home.
708
00:54:26,534 --> 00:54:28,301
It started slow.
709
00:54:28,335 --> 00:54:29,971
We think he was just
coming around occasionally
710
00:54:30,004 --> 00:54:31,438
when we weren't home.
711
00:54:32,907 --> 00:54:34,942
It's strange
to see the footage.
712
00:54:34,976 --> 00:54:36,511
He was always strong...
713
00:54:37,712 --> 00:54:39,013
but he has
a bad right knee.
714
00:54:39,046 --> 00:54:40,748
He's always walked
with a limp,
715
00:54:40,782 --> 00:54:42,850
and he needed
these thick glasses to see.
716
00:54:43,951 --> 00:54:47,054
It's almost impossible to
imagine what he ended up doing.
717
00:54:55,663 --> 00:54:57,031
It's hard
for me to say.
718
00:54:57,665 --> 00:54:59,767
He had a kind of curiosity.
719
00:55:02,502 --> 00:55:03,704
That's putting it lightly, I...
720
00:55:04,505 --> 00:55:07,508
He-- he had a kind of
twisted fascination
721
00:55:07,542 --> 00:55:10,044
to be a spectator
into someone else's life.
722
00:55:12,613 --> 00:55:14,515
Who knows what was
going through his head if he...
723
00:55:15,482 --> 00:55:17,552
had no idea
it would lead to kidnapping
724
00:55:17,585 --> 00:55:20,021
and killing
and all that terrible stuff...
725
00:55:22,455 --> 00:55:24,759
or if it was
sinister from the start.
726
00:55:53,955 --> 00:55:55,556
Oh, shit!
727
00:55:56,924 --> 00:55:58,559
Hi.
728
00:55:58,593 --> 00:56:00,161
What the hell
are you doing in here?
729
00:56:00,194 --> 00:56:02,864
Sorry, I didn't realize
you were here.
730
00:56:02,897 --> 00:56:04,632
-I didn't know--
-Yeah, I live here.
731
00:56:05,766 --> 00:56:07,635
Right. Well, I didn't--
I didn't see your car.
732
00:56:07,668 --> 00:56:09,704
-So you just walked in?
-Well, just calm down.
733
00:56:09,737 --> 00:56:12,807
Calm down. Okay?
I, uh, was--
734
00:56:12,840 --> 00:56:15,877
there was a problem
with my hot water upstairs
735
00:56:15,910 --> 00:56:17,111
and the water heater
is down here.
736
00:56:17,144 --> 00:56:18,846
So I had to come down--
737
00:56:18,880 --> 00:56:20,615
You can't just come in
without telling us.
738
00:56:20,648 --> 00:56:22,083
You have to give us,
like, 24 hours notice at least
739
00:56:22,116 --> 00:56:23,584
-and we have to be here.
-All right.
740
00:56:23,618 --> 00:56:24,852
You can't just
come in here!
741
00:56:24,886 --> 00:56:26,386
Okay. All right.
You're right.
742
00:56:27,622 --> 00:56:28,856
I'm sorry.
743
00:56:29,523 --> 00:56:31,491
-Okay? It won't happen again.
-Good.
744
00:56:32,492 --> 00:56:33,728
-Promise.
-Good.
745
00:56:36,230 --> 00:56:37,665
Bye.
746
00:56:38,699 --> 00:56:39,934
Asshole.
747
00:56:40,935 --> 00:56:42,169
So stupid.
748
00:56:42,937 --> 00:56:44,437
This is so fucking stupid.
749
00:56:44,839 --> 00:56:47,575
I'm so fucking stupid.
What the fuck is wrong with me?
750
00:56:52,013 --> 00:56:53,446
Ex-- excuse me!
751
00:56:54,181 --> 00:56:55,616
Excuse me!
752
00:56:55,650 --> 00:56:57,885
Hey, what the--
what the fuck?
753
00:57:12,900 --> 00:57:14,201
Man, it's...
754
00:57:19,640 --> 00:57:20,808
Hi.
755
00:57:22,543 --> 00:57:24,779
-What were you yelling about?
-Yeah, that, uh--
756
00:57:25,179 --> 00:57:26,580
That was--
that was a buddy.
757
00:57:26,614 --> 00:57:27,949
I thought-- I thought
it was a buddy of mine.
758
00:57:32,119 --> 00:57:35,957
This is the ugliest thing
I've ever seen.
759
00:57:38,993 --> 00:57:40,995
Yeah, well, you know,
Sky likes it.
760
00:57:42,596 --> 00:57:43,831
Yeah.
761
00:57:44,732 --> 00:57:45,900
You guys are doing
your scampi thing tonight?
762
00:57:48,302 --> 00:57:50,771
Sky told me to fuck off, so
I figured it was kind of a date.
763
00:57:51,872 --> 00:57:53,174
-We are.
-Hmm.
764
00:58:16,230 --> 00:58:18,132
You sure I can't help you
with anything?
765
00:58:18,165 --> 00:58:20,101
No, no, no.
This is my treat, okay?
766
00:58:20,134 --> 00:58:22,203
You don't touch anything
but the food with your fork.
767
00:58:22,903 --> 00:58:24,105
Great.
768
00:58:43,124 --> 00:58:45,626
Do you think maybe
there's a camera in there?
769
00:58:48,763 --> 00:58:51,298
Sky, you're gonna
drive yourself nuts doing that.
770
00:58:52,933 --> 00:58:54,168
It's almost ready.
771
00:58:56,237 --> 00:58:57,638
Bellissimo.
772
00:58:59,373 --> 00:59:01,175
Oh, let me
turn that off.
773
00:59:16,791 --> 00:59:19,660
Let's go, detective.
You're off the clock tonight.
774
00:59:30,237 --> 00:59:31,672
What is it?
775
00:59:34,942 --> 00:59:36,243
I got a text.
776
00:59:37,745 --> 00:59:38,979
Okay?
777
00:59:40,815 --> 00:59:42,049
From our neighbors.
778
00:59:43,150 --> 00:59:44,585
Okay.
779
00:59:45,886 --> 00:59:47,888
- Our tenants.
- Yeah. Yes.
780
00:59:50,324 --> 00:59:52,093
Are they okay, or...
781
01:00:01,335 --> 01:00:02,937
You need to stop
bothering them.
782
01:00:04,004 --> 01:00:05,239
What do you mean?
783
01:00:05,940 --> 01:00:07,174
They're getting uncomfortable.
784
01:00:08,309 --> 01:00:10,111
With the units? Huh.
785
01:00:11,045 --> 01:00:12,279
With you.
786
01:00:16,050 --> 01:00:17,384
What?
787
01:00:17,418 --> 01:00:18,819
What did they say?
788
01:00:18,853 --> 01:00:20,921
Nothing direct,
but she said
789
01:00:20,955 --> 01:00:22,756
that you've been over there
a lot and--
790
01:00:22,790 --> 01:00:24,325
Who?
791
01:00:24,358 --> 01:00:25,759
Who?
792
01:00:26,193 --> 01:00:27,428
Which one?
793
01:00:27,461 --> 01:00:28,929
Why does that matter?
794
01:00:30,798 --> 01:00:32,666
I don't-- I'm--
I'm wondering
795
01:00:32,700 --> 01:00:34,869
if, I don't know,
I said something to--
796
01:00:34,902 --> 01:00:36,403
Cam, all your little chitchats
797
01:00:36,437 --> 01:00:38,205
and your drop-ins,
they have to stop.
798
01:00:38,239 --> 01:00:40,641
I'm not doing anything, Sky.
Okay? I'm just...
799
01:00:41,775 --> 01:00:42,977
checking in--
I'm checking in--
800
01:00:43,010 --> 01:00:44,879
Please, just be professional.
801
01:00:44,912 --> 01:00:46,147
Respectful.
802
01:00:48,182 --> 01:00:49,416
I am.
803
01:00:52,052 --> 01:00:53,988
Hey, okay.
All right, I'll do better.
804
01:00:54,455 --> 01:00:56,157
From now on.
805
01:00:56,190 --> 01:00:57,791
Didn't realize everyone
was being so sensitive.
806
01:00:59,326 --> 01:01:02,062
Come on, scampi time.
Let's eat, huh?
807
01:01:02,096 --> 01:01:03,330
Let's eat.
808
01:01:05,366 --> 01:01:07,234
I'm just not
very hungry anymore.
809
01:01:08,202 --> 01:01:09,403
Sky.
810
01:01:09,436 --> 01:01:11,305
Sky. Come on, Sky.
811
01:01:41,902 --> 01:01:44,138
He became a masterat hiding his cameras.
812
01:01:45,806 --> 01:01:47,775
Over time,they became smaller,
813
01:01:47,808 --> 01:01:50,177
more sophisticated,harder to detect.
814
01:01:51,178 --> 01:01:53,214
There was no limitto how far he would go.
815
01:02:02,489 --> 01:02:04,526
We startednoticing his van there
816
01:02:04,559 --> 01:02:06,360
when we wouldreturn home.
817
01:02:06,393 --> 01:02:08,295
Yeah, I always had
818
01:02:08,329 --> 01:02:10,331
kind of a--a bad feeling about him.
819
01:02:10,364 --> 01:02:13,267
He was coming bymore and more.
820
01:02:14,134 --> 01:02:16,737
We figured out he waswatching us the whole time.
821
01:02:18,506 --> 01:02:19,940
Oh!
822
01:02:23,110 --> 01:02:25,145
Um, uh, good morning.
823
01:03:17,364 --> 01:03:19,366
Sky, what are you doing?
824
01:03:39,119 --> 01:03:40,555
Fuck.
825
01:04:01,241 --> 01:04:02,577
He knows
where the cameras are.
826
01:04:03,678 --> 01:04:04,945
Oh, no.
827
01:04:07,214 --> 01:04:08,282
Fuck.
828
01:04:10,652 --> 01:04:11,919
No.
829
01:04:12,386 --> 01:04:13,555
No, no, no, no.
830
01:04:14,421 --> 01:04:15,989
No, no, no, no!
831
01:04:24,365 --> 01:04:26,133
Where did you say
you found this thing?
832
01:04:26,166 --> 01:04:27,434
- In the-- in the hallway?
- In the guest bathroom.
833
01:04:27,468 --> 01:04:28,536
What else would it be?
834
01:04:28,570 --> 01:04:31,271
Honestly, I think this--
835
01:04:31,305 --> 01:04:32,607
this thing
could be anything.
836
01:04:32,640 --> 01:04:33,974
You know,
the things I have found
837
01:04:34,007 --> 01:04:35,510
rummaging around this house.
838
01:04:35,543 --> 01:04:37,244
-I'm gonna call someone.
-What? Who? What? Why?
839
01:04:37,277 --> 01:04:39,246
-Who are you calling? What?
-I don't know.
840
01:04:39,279 --> 01:04:41,081
I'm gonna try to get in touch
with someone from the case.
841
01:04:41,115 --> 01:04:43,083
I mean,
this is clearly evidence.
842
01:04:43,117 --> 01:04:44,686
No, no, no, no,
that is ridiculous, sweetheart.
843
01:04:44,719 --> 01:04:46,086
- I'm not being ridiculous.
- He's coming.
844
01:04:47,354 --> 01:04:49,423
-What?
-He is coming. I know it.
845
01:04:49,456 --> 01:04:50,525
What's going on?
846
01:04:51,125 --> 01:04:52,560
It is like
getting to the point
847
01:04:52,594 --> 01:04:54,328
where I'm actually
scared of him, okay?
848
01:04:54,361 --> 01:04:55,929
-Who, the Slumlord?
-Gio.
849
01:04:57,097 --> 01:04:59,133
-Gio?
-Carolyn, calm down.
850
01:04:59,166 --> 01:05:00,702
Fuck you, Cam!
He's coming here.
851
01:05:00,735 --> 01:05:02,302
- For what?
- I don't know!
852
01:05:02,336 --> 01:05:04,506
I don't know,
but-- but it's-- it's--
853
01:05:04,539 --> 01:05:06,508
Look, a fucking
other one, okay?
854
01:05:06,541 --> 01:05:09,443
All day, this random number
has just been texting me.
855
01:05:09,476 --> 01:05:11,278
I know it's him.
"I know where you are.
856
01:05:11,311 --> 01:05:14,616
No more hiding.
I'm coming." He's coming.
857
01:05:14,649 --> 01:05:17,251
Well, Carolyn, what do you think
he's gonna do when he gets here?
858
01:05:17,284 --> 01:05:19,521
You don't know
how he gets 'cause you only see
859
01:05:19,554 --> 01:05:21,121
the charming shit, all right?
860
01:05:21,155 --> 01:05:22,690
But all the other time,
he's at the gym
861
01:05:22,724 --> 01:05:25,092
and his rage is,
like, exploding,
862
01:05:25,125 --> 01:05:26,393
so don't look at me like that!
863
01:05:26,427 --> 01:05:28,228
Okay, come over.
864
01:05:28,262 --> 01:05:29,664
Maybe we can just
sit down for a second, right?
865
01:05:29,697 --> 01:05:31,465
Yeah, just let's--
let's just hold on
866
01:05:31,498 --> 01:05:33,200
and just sit down.
867
01:05:33,233 --> 01:05:34,501
- He's not gonna stop, okay?
- I know.
868
01:05:34,536 --> 01:05:36,203
So, you just-- You don't--
869
01:05:36,236 --> 01:05:38,138
So fucked!
870
01:05:38,172 --> 01:05:39,674
I gotta
get out of here, okay?
871
01:05:39,707 --> 01:05:41,341
I really can't be here
right now, I just--
872
01:05:41,375 --> 01:05:43,143
We'll leave
in a second, all right?
873
01:05:43,177 --> 01:05:46,380
- Oh, my God.
- Just--
874
01:05:51,018 --> 01:05:52,587
We're gonna
get out of the house, okay?
875
01:05:54,021 --> 01:05:56,423
-Yeah? All right?
-Yeah, let's-- let's do that.
876
01:05:56,457 --> 01:05:57,991
- Okay? Okay.
- Okay.
877
01:05:58,025 --> 01:05:59,293
-We're gonna go to dinner.
-Okay.
878
01:06:00,060 --> 01:06:01,428
Cam, can you get
the keys, please?
879
01:06:03,197 --> 01:06:04,264
Cam!
880
01:06:07,769 --> 01:06:09,036
Okay, okay.
881
01:06:13,407 --> 01:06:14,475
Come on, let's go.
882
01:07:16,103 --> 01:07:17,505
Hey, Carolyn!
883
01:07:18,506 --> 01:07:19,574
Carolyn!
884
01:07:22,409 --> 01:07:25,345
Hey! I can't
fucking believe this, man.
885
01:07:25,379 --> 01:07:28,282
When I knock on your door,
you better fucking be there.
886
01:07:28,315 --> 01:07:30,083
Fucking bitch!
887
01:07:31,385 --> 01:07:32,587
Carolyn,
I know you're in there.
888
01:07:36,290 --> 01:07:37,725
Caro-- Fuck you!
889
01:07:38,560 --> 01:07:40,562
Carolyn, I know you can hear me.
I can see--
890
01:07:42,797 --> 01:07:44,298
What the fuck is this?
891
01:07:48,636 --> 01:07:50,103
Hey, asshole!
892
01:08:02,282 --> 01:08:03,450
No, no, no!
893
01:08:40,822 --> 01:08:43,190
No! No.
894
01:08:44,559 --> 01:08:45,793
Oh, fuck!
895
01:08:45,827 --> 01:08:49,496
Carolyn! Carolyn. Hey!
896
01:08:50,430 --> 01:08:51,899
Fuck, Carolyn!
897
01:08:51,933 --> 01:08:53,601
I just want to reach outto you to talk!
898
01:08:53,635 --> 01:08:55,402
Gio? Fucking idiot.
What are you doing?
899
01:08:59,373 --> 01:09:00,875
Carolyn,I know you're in there.
900
01:09:02,242 --> 01:09:03,544
Motherfuck!
901
01:09:04,378 --> 01:09:05,613
Oh, no.
902
01:09:06,279 --> 01:09:07,515
No.
903
01:09:07,548 --> 01:09:09,584
I'm right fucking here, okay?
904
01:09:10,250 --> 01:09:11,485
I'm not going--
905
01:09:12,620 --> 01:09:14,354
Fuck you!Carolyn, I know you can hearme.
906
01:09:16,423 --> 01:09:17,859
What the fuck is this?
907
01:09:20,327 --> 01:09:21,562
Shit, shit,
shit, shit, shit.
908
01:09:22,630 --> 01:09:24,632
No, no, no. Fuck.
909
01:09:33,508 --> 01:09:35,208
Oh, shit. Oh, shit.
910
01:10:38,539 --> 01:10:39,640
What are you doing with that?
911
01:10:40,474 --> 01:10:44,311
I am taking
this thing to Escondido.
912
01:10:44,946 --> 01:10:46,881
Why?
What's-- what's in Escondido?
913
01:10:46,914 --> 01:10:48,883
That's where
the main investigation was.
914
01:10:48,916 --> 01:10:51,451
I'm gonna see who I can
talk to about this thing.
915
01:10:53,755 --> 01:10:57,024
Wait, wait, wait, what are you--
what are you doing?
916
01:10:57,725 --> 01:10:58,793
What are you
gonna talk about?
917
01:10:59,861 --> 01:11:01,261
He's alive, Cam.
918
01:11:02,395 --> 01:11:04,397
I'm gonna find someone there
who actually believes me.
919
01:11:05,432 --> 01:11:07,568
Sky, I...
920
01:11:10,071 --> 01:11:11,338
I believe you.
921
01:11:13,508 --> 01:11:14,909
You do?
922
01:11:14,942 --> 01:11:16,043
I do.
923
01:11:16,677 --> 01:11:17,745
I do.
924
01:11:18,478 --> 01:11:19,547
Do you wanna come with me?
925
01:11:20,848 --> 01:11:22,482
I wish.
926
01:11:23,050 --> 01:11:26,587
I-- You know, I just have
house-- house stuff to do.
927
01:11:26,621 --> 01:11:27,989
- Around the house.
- Okay. Yeah.
928
01:11:29,090 --> 01:11:30,525
That's fine.
929
01:11:30,558 --> 01:11:32,960
Listen, I, uh...
930
01:11:32,994 --> 01:11:34,862
...I wanted
to tell you something.
931
01:11:35,830 --> 01:11:38,666
I wanted to say
that I've been, um...
932
01:11:40,902 --> 01:11:41,969
You can tell me.
933
01:11:44,038 --> 01:11:45,305
I've been...
934
01:11:50,545 --> 01:11:52,113
You know, I just wanted to say
that I'm, you know,
935
01:11:52,146 --> 01:11:53,548
I'm not gonna let
anything happen to us.
936
01:11:54,447 --> 01:11:55,516
Okay?
937
01:12:03,791 --> 01:12:07,094
It's-- it's crazy that
we bought this house, right?
938
01:12:07,128 --> 01:12:08,663
Yeah. Yeah.
939
01:12:11,132 --> 01:12:14,535
Yeah, yeah,
it is fucked up.
940
01:12:14,569 --> 01:12:15,837
It's pretty fucked up.
941
01:12:16,771 --> 01:12:17,839
It's fucked up.
942
01:12:21,676 --> 01:12:22,743
See you later.
943
01:14:19,160 --> 01:14:20,795
This is done.
944
01:14:20,828 --> 01:14:22,630
All of this is done.
945
01:14:24,198 --> 01:14:26,466
Just go down and get
what you need and leave, okay?
946
01:14:27,868 --> 01:14:29,603
I'm gonna destroy everything.
947
01:14:29,637 --> 01:14:31,605
No evidence.
Nothing. You're safe.
948
01:14:32,239 --> 01:14:33,774
I'm safe.
Nobody knows a thing.
949
01:14:35,042 --> 01:14:36,510
Okay?
950
01:14:36,544 --> 01:14:37,611
It all goes away.
951
01:14:39,013 --> 01:14:40,081
Okay?
952
01:14:40,781 --> 01:14:42,216
Okay?
953
01:14:42,249 --> 01:14:44,885
Okay. Yeah.
Just let's go down. Okay?
954
01:14:46,087 --> 01:14:47,822
It's over here.
You know. You know.
955
01:14:47,855 --> 01:14:48,923
Come on.
956
01:14:57,932 --> 01:14:59,499
Okay.
957
01:15:00,034 --> 01:15:01,736
Okay. Go ahead. Go ahead.
958
01:15:05,940 --> 01:15:07,708
What? What?
959
01:15:07,742 --> 01:15:08,943
Trap.
960
01:15:09,744 --> 01:15:10,978
No, no.
961
01:15:12,113 --> 01:15:13,180
No, why?
962
01:15:14,281 --> 01:15:16,017
No, no, there's no trap. Look.
963
01:15:16,050 --> 01:15:17,551
Look, there's no traps, man.
964
01:15:17,918 --> 01:15:18,986
There's no tricks.
965
01:15:21,922 --> 01:15:23,624
Okay?
966
01:15:23,657 --> 01:15:25,026
I want you out of here, too.
Just be quick.
967
01:15:26,360 --> 01:15:27,795
You gotta be quick, please.
968
01:15:35,603 --> 01:15:36,937
Okay, okay, okay, okay.
969
01:16:16,377 --> 01:16:18,612
Okay.
970
01:16:18,646 --> 01:16:19,980
You have what you need, yeah?
971
01:16:20,347 --> 01:16:22,016
This is over now.
972
01:16:23,050 --> 01:16:24,118
It's over, man.
973
01:16:33,761 --> 01:16:36,163
Stop, stop, stop.
Please stop. Stop.
974
01:16:36,197 --> 01:16:37,832
I'll take care of it.
I'll take care of it.
975
01:16:37,865 --> 01:16:39,266
I'll get rid of her.
I promise.
976
01:16:39,300 --> 01:16:41,001
Be quiet.
Stay right here. Okay?
977
01:16:52,947 --> 01:16:54,014
Cam?
978
01:16:54,048 --> 01:16:55,649
Cam? Are you in here?
979
01:16:58,152 --> 01:17:00,387
Are you kidding me, Cam?
What is-- What's down there?
980
01:17:00,421 --> 01:17:02,256
Wren, Wren,
it's an emergency.
981
01:17:02,289 --> 01:17:04,125
We have to get you
out of here right now.
982
01:17:04,158 --> 01:17:05,960
Bullshit, man, whatever
the fuck is going on down there
983
01:17:05,993 --> 01:17:08,062
is weird, and honestly,
you've been creeping us out!
984
01:17:08,095 --> 01:17:09,797
It's not safe, Wren, okay?
985
01:17:09,830 --> 01:17:11,132
We're gonna get you
out of here right now.
986
01:17:11,165 --> 01:17:12,399
Oh, stop!
I'm not going anywhere.
987
01:17:12,433 --> 01:17:13,734
You've been lying to us.
988
01:17:14,235 --> 01:17:16,003
Amber doesn't even
want to stay here.
989
01:17:16,036 --> 01:17:17,872
I was defending you.
990
01:17:17,905 --> 01:17:19,707
Okay, but we have to get out
right now, all right?
991
01:17:21,142 --> 01:17:23,110
You need to tell me
what's been going on.
992
01:17:24,879 --> 01:17:25,946
Everything.
993
01:17:28,215 --> 01:17:29,783
And who the fuck
is this guy?
994
01:17:31,185 --> 01:17:34,421
No, no, no! Wait! Wait!
995
01:17:34,455 --> 01:17:36,757
Stop! No!
996
01:17:38,058 --> 01:17:39,994
Wren! Wren!
997
01:17:42,163 --> 01:17:43,230
No!
998
01:17:45,366 --> 01:17:46,934
Stop!
999
01:17:47,868 --> 01:17:50,771
Stop!
1000
01:19:27,234 --> 01:19:31,171
No!
1001
01:19:43,585 --> 01:19:45,319
Oh, my God!
1002
01:19:45,352 --> 01:19:49,156
Oh, fuck!
1003
01:20:13,447 --> 01:20:17,619
Sky! Sky!
Sky! Don't! Fuck!
1004
01:20:19,119 --> 01:20:22,389
No! No! No!
No!
1005
01:20:31,633 --> 01:20:35,035
Happy time for...
1006
01:20:41,175 --> 01:20:42,242
Cam?
1007
01:20:49,083 --> 01:20:50,184
Cam?
1008
01:22:01,355 --> 01:22:03,390
No!
1009
01:22:06,126 --> 01:22:09,496
No, no!
1010
01:22:26,079 --> 01:22:30,117
No! No! No! No!
1011
01:22:30,150 --> 01:22:33,220
No! Please, no!
1012
01:22:33,253 --> 01:22:36,123
No!
1013
01:24:24,632 --> 01:24:26,601
- Sky.
- Help!
1014
01:24:37,377 --> 01:24:38,813
Carolyn!
1015
01:26:08,736 --> 01:26:10,470
Carolyn, um...
1016
01:26:11,673 --> 01:26:12,840
she barely made it out.
1017
01:26:14,942 --> 01:26:16,544
When I think about that day...
1018
01:26:17,812 --> 01:26:20,480
and all the events
leading up to it,
1019
01:26:20,515 --> 01:26:22,315
I'm just glad
that he's gone.
1020
01:26:23,685 --> 01:26:25,653
Not terrorizing anyone new.
1021
01:26:26,688 --> 01:26:29,222
My husband, Cam...
1022
01:26:31,425 --> 01:26:33,260
We still don't know.
1023
01:26:34,562 --> 01:26:35,630
No one does.
1024
01:26:39,399 --> 01:26:41,334
All I know
is that I miss him...
1025
01:26:43,336 --> 01:26:45,540
and I can still feel him
watching over me.
1026
01:26:53,514 --> 01:26:55,248
Oh, thank God.
1027
01:26:55,282 --> 01:26:56,851
Oh, you did it, baby.
1028
01:26:56,884 --> 01:26:58,553
You did it, baby.
1029
01:26:58,586 --> 01:27:00,621
Now, come down here
and get me out of here.
1030
01:27:01,689 --> 01:27:03,490
Come get me out. Sky?
1031
01:27:04,726 --> 01:27:07,962
Sky? Sky? Sky.
1032
01:27:07,995 --> 01:27:09,964
Sky, come here, baby.
1033
01:27:15,069 --> 01:27:18,539
Sky. Sky. Sky, come get me out.
1034
01:27:18,573 --> 01:27:20,675
Sky, please.
Please, Sky.
73044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.