Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,312 --> 00:00:15,196
Look at that, commander.
Forty-three knots...
2
00:00:15,265 --> 00:00:17,366
And still gaining.
3
00:00:17,434 --> 00:00:19,534
We're coming up to
Your predicted speed, sir,
4
00:00:19,603 --> 00:00:22,682
But the hull is showing some vibrational
Stress. Forget the hull. It's sound.
5
00:00:22,706 --> 00:00:26,325
Look at that speed indicator.
I told you, commander,
6
00:00:26,393 --> 00:00:29,678
There's no limit to
What my fuel can do.
7
00:00:29,747 --> 00:00:34,900
fifty knots, sir. We've passed
Your predicted speed test.
8
00:00:34,968 --> 00:00:38,337
- may I order slow
To standard?
- no, you may not.
9
00:00:38,405 --> 00:00:40,939
I'll handle this. Engine room.
10
00:00:41,007 --> 00:00:44,392
aye, aye, sir. this is captain
Gantt. Add another fuel cylinder.
11
00:00:44,461 --> 00:00:46,662
aye, aye, sir.
12
00:00:50,734 --> 00:00:53,702
sixty knots, sir. We
Can't handle this speed.
13
00:00:53,770 --> 00:00:56,755
We'll take it, mister.
14
00:00:56,823 --> 00:00:59,425
We'll take it all
The way up to 75.
15
00:01:04,915 --> 00:01:08,517
What's gantt doing out there?
He's got the test sub up to 65 knots.
16
00:01:08,585 --> 00:01:10,619
I don't know.
17
00:01:10,688 --> 00:01:13,722
The admiral says gantt's one of the
Most brilliant men he's ever known.
18
00:01:13,791 --> 00:01:16,291
But if you ask me,
Stability isn't his long suit.
19
00:01:16,360 --> 00:01:18,694
Well, that's an understatement.
20
00:01:18,762 --> 00:01:20,878
Look at this speed...
Still increasing.
21
00:01:20,947 --> 00:01:23,415
The hull won't stand the strain.
22
00:01:23,483 --> 00:01:27,953
The hull may, but the instruments
Aren't calibrated for this speed.
23
00:01:28,022 --> 00:01:30,289
Then they'll be running blind.
24
00:01:30,357 --> 00:01:32,457
Maybe the admiral can
Talk some sense into him.
25
00:01:32,526 --> 00:01:35,343
Let's find out. Alert him, chip.
26
00:01:36,814 --> 00:01:39,114
Get me captain gantt
Aboard test sub 1.
27
00:01:39,182 --> 00:01:41,249
Tell him the admiral
Has a message for him.
28
00:01:41,318 --> 00:01:43,385
- on the double.
- aye, sir.
29
00:01:47,024 --> 00:01:50,291
Sixty-six, 67.
30
00:01:50,360 --> 00:01:52,727
The seaview's trying
To contact us, sir,
31
00:01:52,796 --> 00:01:56,330
But at this speed we can't receive
Them. Admiral nelson can wait.
32
00:01:56,399 --> 00:01:59,584
When I talk to him, I really wanna
Have something to say to him.
33
00:01:59,653 --> 00:02:02,237
There's something up
Ahead, sir. Can't tell what it is.
34
00:02:02,306 --> 00:02:05,023
Shock wave
Vibration, that's all.
35
00:02:10,714 --> 00:02:14,148
seventy... We'll make it.
36
00:02:14,218 --> 00:02:16,768
We'll make it, all right.
37
00:02:18,922 --> 00:02:21,322
Hard left rudder!
38
00:02:21,391 --> 00:02:25,527
You belay that. Resume your
Course. Maintain flank speed.
39
00:02:36,574 --> 00:02:39,141
All stop. Sound
General quarters.
40
00:02:39,209 --> 00:02:42,160
close all watertight hatches.
41
00:02:42,229 --> 00:02:45,364
Prepare to abandon ship!
42
00:03:21,601 --> 00:03:24,269
Voyage to the bottom of the sea.
43
00:03:25,655 --> 00:03:27,923
starring richard basehart,
44
00:03:29,676 --> 00:03:31,809
david hedison.
45
00:03:37,351 --> 00:03:39,984
Voyage to the bottom of the sea.
46
00:04:06,380 --> 00:04:10,365
Now my propellant
Did not wreck that sub.
47
00:04:10,433 --> 00:04:14,236
Now I saw that monster
As clearly as I see you now.
48
00:04:14,304 --> 00:04:17,405
Well, none of the other
Survivors saw him, mike.
49
00:04:17,474 --> 00:04:20,119
The navy board of inquiry is going
To hold you directly responsible...
50
00:04:20,143 --> 00:04:22,488
For the loss of that sub and
The men who died aboard her.
51
00:04:22,512 --> 00:04:24,896
Now how can they? I
Told you how it happened.
52
00:04:24,965 --> 00:04:27,799
The fact still remains, you
Were running at excessive speed.
53
00:04:27,867 --> 00:04:32,653
Now that's nonsense. The hull was
Sound, and my fuel was working perfectly.
54
00:04:32,722 --> 00:04:35,556
But your instruments weren't.
55
00:04:35,625 --> 00:04:39,110
- you were running blind.
- seaview calling flying sub.
56
00:04:39,179 --> 00:04:41,946
Seaview calling flying
Sub. Come in, please.
57
00:04:42,015 --> 00:04:45,016
I read you loud and clear,
Lee. What's the report?
58
00:04:45,085 --> 00:04:47,986
All arrangements have been made
To conduct the fuel test, admiral.
59
00:04:48,054 --> 00:04:50,522
What's your e.T.A.?
60
00:04:50,591 --> 00:04:54,159
We should be ready for
Berthing at about 1100 hours.
61
00:04:54,227 --> 00:04:59,013
is gantt with
You? yes. Yes, he is.
62
00:04:59,082 --> 00:05:02,584
Good. There should be some
Surprises in store for him.
63
00:05:02,652 --> 00:05:04,819
We'll see you at 1100 hours.
64
00:05:04,888 --> 00:05:08,707
- flying sub clear.
- now what was that
All about?
65
00:05:08,776 --> 00:05:14,262
I've been running some tests on your
Fuel. I don't like the preliminary reports.
66
00:05:14,330 --> 00:05:18,266
What do you mean "Tests"? The
Fuel has already proven itself.
67
00:05:18,334 --> 00:05:20,468
It's that monster we have
To be concerned about.
68
00:05:20,536 --> 00:05:23,872
I don't agree. That fuel of yours
Is a pretty unstable compound.
69
00:05:23,941 --> 00:05:26,975
Well, that's hardly news.
70
00:05:27,044 --> 00:05:29,695
But I have tested
The fuel thoroughly.
71
00:05:29,763 --> 00:05:33,331
You also had some cylinders of
The fuel in the sub that was sunk.
72
00:05:33,400 --> 00:05:36,868
Harry, I don't get
What you're driving at.
73
00:05:36,936 --> 00:05:40,354
The monster caused
The disaster, not the fuel.
74
00:05:40,423 --> 00:05:43,024
and those cylinders are
Down at the bottom of the sea.
75
00:05:43,092 --> 00:05:47,095
Yeah. That's exactly
What's worrying me.
76
00:06:07,117 --> 00:06:09,317
What's this all about, captain?
77
00:06:09,385 --> 00:06:13,054
Oh, well, I think the admiral
Is better qualified to tell you.
78
00:06:13,123 --> 00:06:16,557
Where is he? He's on the
Radiophone to the inquiry board.
79
00:06:16,626 --> 00:06:18,993
He said to go ahead with the
Demonstration without him.
80
00:06:19,062 --> 00:06:21,595
What demonstration?
81
00:06:24,901 --> 00:06:29,237
This container is made out of titanium
Alloy... As strong as any we know.
82
00:06:29,306 --> 00:06:33,909
It contains exactly one
Gallon of ordinary seawater.
83
00:06:36,479 --> 00:06:40,081
- and this is a sample
Of your fuel.
- careful with that!
84
00:06:40,150 --> 00:06:42,917
That amount of fuel could
Blow this submarine to the angels.
85
00:06:42,986 --> 00:06:48,222
Don't worry. It's been
Diluted to 1/100th strength.
86
00:06:48,291 --> 00:06:51,910
Now, I'm gonna put one of
These tablets into the seawater.
87
00:06:51,979 --> 00:06:56,180
One of these equals
One drop of your fuel.
88
00:06:57,534 --> 00:07:01,602
It's been diluted 100 times.
89
00:07:04,541 --> 00:07:06,708
Well, what do you
Expect to prove?
90
00:07:06,776 --> 00:07:10,262
I've already tested my fuel
At full strength in seawater.
91
00:07:10,330 --> 00:07:12,914
- it has absolutely
No effect on it.
- that's right,
92
00:07:12,982 --> 00:07:15,317
At normal pressure.
93
00:07:15,385 --> 00:07:18,152
But I'm going to raise the
Pressure inside this cylinder...
94
00:07:18,222 --> 00:07:21,573
Until it reaches a p.S.I.
Of approximately 140.
95
00:07:21,641 --> 00:07:25,126
That's the water pressure
Where the test sub is.
96
00:07:25,195 --> 00:07:28,329
Right. Now watch
The pressure gauge.
97
00:07:32,702 --> 00:07:35,286
we're wasting an awful
Lot of time with all this.
98
00:07:35,355 --> 00:07:37,989
Why all this concentration
On my fuel when there's a...
99
00:07:42,262 --> 00:07:47,349
Seawater... Plus pressure.
100
00:07:47,417 --> 00:07:49,868
That's the catalyst.
I never dreamed...
101
00:07:49,937 --> 00:07:54,306
Now we know the real monster
That's down there... Your fuel cylinders.
102
00:07:54,374 --> 00:07:57,976
If seawater corrodes the
Cylinders at that pressure,
103
00:07:58,045 --> 00:08:01,313
There's no telling how much
Of that gas might be formed.
104
00:08:01,381 --> 00:08:04,682
The computer's estimate
Isn't very optimistic.
105
00:08:06,053 --> 00:08:08,119
If that amount of
Fuel forms into gas...
106
00:08:08,188 --> 00:08:11,289
And gets to the surface and
Is picked up by the trade winds,
107
00:08:11,358 --> 00:08:13,625
Millions of people
Could die, captain.
108
00:08:13,694 --> 00:08:17,328
- literally millions.
- we've got to get
Those cylinders.
109
00:08:17,397 --> 00:08:19,564
- get 'em up to the surface.
- we're ready.
110
00:08:19,633 --> 00:08:21,833
Give us the coordinates
And we'll shove off.
111
00:08:21,901 --> 00:08:26,387
You'll have them. Let's go.
112
00:08:30,560 --> 00:08:32,794
Now this is the
General area, chip.
113
00:08:32,863 --> 00:08:35,580
Let's set a course for here
And proceed at flank speed.
114
00:08:35,649 --> 00:08:37,749
What's the rest
Of the plan, lee?
115
00:08:37,817 --> 00:08:39,851
Well, time's a
Vital factor, chip.
116
00:08:39,920 --> 00:08:42,486
The admiral's gonna take
Gantt with him on the flying sub.
117
00:08:42,556 --> 00:08:44,349
Hopefully, they'll
Locate the wreck and find
118
00:08:44,373 --> 00:08:46,190
The cylinders before
We arrive with seaview.
119
00:08:46,259 --> 00:08:49,995
- I wouldn't depend too much - upon gantt.
- yes, I know what you mean.
120
00:08:50,063 --> 00:08:55,417
from everything I've heard of him, gantt
Wants to help just one person... Gantt.
121
00:08:55,485 --> 00:08:58,619
That's true, captain,
As far as it goes.
122
00:09:00,840 --> 00:09:03,741
But my motives
Aren't entirely selfish.
123
00:09:03,810 --> 00:09:05,943
However, I have
My record to clear,
124
00:09:06,012 --> 00:09:08,246
And I will do it.
125
00:09:08,315 --> 00:09:11,593
What were your motives when you tried to
Prove your fuel could break a speed record?
126
00:09:11,617 --> 00:09:14,719
Suppose we let the board
Of inquiry settle that, captain.
127
00:09:14,787 --> 00:09:17,888
Right now, we have something more important
To deal with. I made my way aft...
128
00:09:17,957 --> 00:09:21,593
To the escape chamber
By a freak chance.
129
00:09:21,661 --> 00:09:23,901
The only survivors came from
These compartments. mm-hmm.
130
00:09:23,947 --> 00:09:27,198
And the extra fuel cylinders
Were all stored in the aft section.
131
00:09:27,267 --> 00:09:29,301
That's right. Well,
That could be a break.
132
00:09:29,369 --> 00:09:33,187
Now if the hatches back
Here were closed in time,
133
00:09:33,256 --> 00:09:35,357
Then this part of the
Ship may still be dry.
134
00:09:35,425 --> 00:09:38,092
That's a definite
Possibility. Uh-huh.
135
00:09:38,161 --> 00:09:41,429
Well, in that case, the admiral
Can bring the flying sub...
136
00:09:41,498 --> 00:09:43,715
Right down here over this hatch.
137
00:09:43,783 --> 00:09:46,934
We may get lucky and find those
Cylinders there waiting for us.
138
00:09:47,003 --> 00:09:50,738
And that may not be all
That'll be waiting for us.
139
00:09:50,807 --> 00:09:53,374
Meaning this creature of yours.
140
00:09:53,443 --> 00:09:55,794
That's exactly what I mean.
141
00:09:55,862 --> 00:09:58,913
I know you don't believe
Me, captain, but it was there.
142
00:09:58,982 --> 00:10:01,099
Oh, well. We'll see.
143
00:10:01,168 --> 00:10:04,902
You'll need one crewman... Somebody
With both flying sub and diving experience.
144
00:10:04,971 --> 00:10:08,105
Mr. Morton, alert riley
He's going on a mission.
145
00:10:08,174 --> 00:10:11,609
Provide full diving gear
For three men. Aye, aye.
146
00:10:11,678 --> 00:10:14,579
You may have to do
Some deep diving, captain.
147
00:10:14,648 --> 00:10:18,182
I hope you can handle it. For your
Privileged information, captain crane,
148
00:10:18,251 --> 00:10:20,318
I'm a fully qualified diver.
149
00:10:20,386 --> 00:10:23,921
Good. I'll notify the
Admiral the plan's complete.
150
00:10:30,730 --> 00:10:33,248
Diving gear's stowed aboard,
And she's ready to launch, sir.
151
00:10:33,316 --> 00:10:35,583
all right. Let's get aboard.
Any further orders?
152
00:10:35,652 --> 00:10:38,986
no. You stay on this heading and
Get to the area as fast as you can.
153
00:10:39,056 --> 00:10:42,290
we may need you. we'll be there.
154
00:10:42,359 --> 00:10:44,859
Good luck, admiral. Thanks.
155
00:11:12,105 --> 00:11:14,589
We're over the area now.
156
00:11:19,396 --> 00:11:22,213
Flying sub to seaview.
Come in, seaview.
157
00:11:22,282 --> 00:11:24,415
roger, f.S.1, this is seaview.
158
00:11:24,484 --> 00:11:27,701
the skipper wants to talk
To you, sir. well, put him on.
159
00:11:27,770 --> 00:11:29,765
Everything all right, admiral?
160
00:11:29,789 --> 00:11:33,007
We're over the target
Area. We're going down now.
161
00:11:33,076 --> 00:11:36,543
Well, we've got you on radar.
We'll get there as fast as we can.
162
00:11:36,612 --> 00:11:41,649
- very well. Keep the line open.
- we'll be standing by, admiral.
163
00:11:56,065 --> 00:11:59,450
Riley, get on sonar.
164
00:11:59,519 --> 00:12:01,753
Aye, sir.
165
00:12:04,858 --> 00:12:07,208
Keep your eyes open
For that creature.
166
00:12:07,276 --> 00:12:11,513
contact, sir.
Bearing 0-1-0, relative.
167
00:12:11,581 --> 00:12:14,332
We might get lucky.
168
00:12:17,204 --> 00:12:19,987
Range 200, dead ahead.
169
00:12:21,824 --> 00:12:24,358
There she is.
170
00:12:26,162 --> 00:12:29,264
- seaview.
- go ahead, admiral.
171
00:12:29,332 --> 00:12:31,732
We made contact
With the test sub.
172
00:12:31,801 --> 00:12:35,069
did you make out
Her condition, sir?
173
00:12:35,138 --> 00:12:38,256
doesn't look too bad.
Forepart is crushed,
174
00:12:38,325 --> 00:12:42,059
but the aft end
Might be watertight.
175
00:12:42,128 --> 00:12:44,295
Must've hit a reef.
176
00:12:44,363 --> 00:12:46,614
I told you... It was no reef.
177
00:12:50,520 --> 00:12:53,321
We're going to try to settle on
The hatch and see if we can get in.
178
00:12:53,390 --> 00:12:57,842
roger. We'll catch up with you
In two hours. Good luck, admiral.
179
00:12:57,911 --> 00:13:00,828
Thanks.
180
00:13:11,174 --> 00:13:15,142
Hold her steady. Those
Fuel cylinders could blow.
181
00:13:34,180 --> 00:13:36,214
All right. Crack
The hatch, riley.
182
00:13:36,282 --> 00:13:39,267
let's hope it's dry down there.
183
00:14:06,379 --> 00:14:10,081
she's dry as a bone. You
Can pass down that cable.
184
00:14:12,585 --> 00:14:14,719
Riley.
185
00:14:14,787 --> 00:14:18,572
Well, tie it into the main. We need
Some light down there. aye, aye, sir.
186
00:14:20,309 --> 00:14:23,895
- I've got it!
- all right. Come along.
187
00:14:28,651 --> 00:14:31,586
Harry, you'd better get back
Up here. We're starting to drift.
188
00:14:31,655 --> 00:14:35,589
I'll take the controls.
189
00:14:45,267 --> 00:14:48,569
- is something wrong up there?
- the admiral has to stay
With the controls,
190
00:14:48,638 --> 00:14:50,772
Or we'll never get out of here.
191
00:14:50,840 --> 00:14:54,058
- riley, you think
We two can handle it?
- yes, sir.
192
00:14:54,127 --> 00:14:56,761
All right. Let's go. The
Cylinder room is just aft of here.
193
00:15:40,172 --> 00:15:43,874
Hold it, riley. I wanna check these
Out for leaks before we touch them.
194
00:16:00,093 --> 00:16:03,010
- looks tight as a drum
To me, sir.
- all right.
195
00:16:03,079 --> 00:16:05,946
Let's get them out of here
While our luck holds out.
196
00:16:06,015 --> 00:16:09,083
Very, very carefully.
197
00:16:09,152 --> 00:16:11,252
I'll cuddle this baby
All the way home, sir.
198
00:16:19,762 --> 00:16:23,314
It's breaking up.
199
00:16:45,204 --> 00:16:47,688
I don't know what's
Happening out there.
200
00:16:47,757 --> 00:16:50,357
One more crack like
That could finish us.
201
00:16:50,426 --> 00:16:53,093
Open the hatch, riley.
202
00:16:57,734 --> 00:16:59,834
All right, take two.
203
00:16:59,903 --> 00:17:02,069
And let's shove off.
204
00:17:04,407 --> 00:17:07,241
Careful of the valve.
205
00:17:14,600 --> 00:17:17,417
It's the creature. It must be.
206
00:17:17,486 --> 00:17:19,970
Go ahead.
207
00:17:31,500 --> 00:17:33,901
Let's go, riley.
208
00:17:33,970 --> 00:17:38,606
Sir, there's a tapping noise, like
There's somebody inside there.
209
00:17:43,813 --> 00:17:45,913
It's probably some
Loose equipment.
210
00:17:45,982 --> 00:17:48,182
Let's get out of here.
211
00:17:48,250 --> 00:17:50,968
There it is again. Hear that?
212
00:17:55,190 --> 00:18:00,761
Riley, put your cylinders down.
213
00:18:00,830 --> 00:18:04,532
Open the hatch.
214
00:18:11,207 --> 00:18:13,924
The frame is sprung. Yes, sir.
215
00:18:13,993 --> 00:18:16,928
You couldn't blast
This thing open.
216
00:18:16,996 --> 00:18:21,215
Maybe we can do just
That. We'll blast the hatch.
217
00:18:21,283 --> 00:18:24,284
We've got a powerful
Explosive here. Let's use it.
218
00:18:24,353 --> 00:18:28,089
Take this cylinder.
219
00:18:30,894 --> 00:18:34,762
This stuff, sir... Can it
Blast the hatch open?
220
00:18:34,830 --> 00:18:39,650
This hatch, this passageway
And about half the ocean.
221
00:18:39,719 --> 00:18:43,854
Okay, sir.
222
00:18:43,923 --> 00:18:46,857
How much fuel do we
Need to blow the hinges?
223
00:18:46,926 --> 00:18:50,928
I can't guarantee it
Won't put a hole in the side,
224
00:18:50,996 --> 00:18:53,997
But I'd say just a few drops.
225
00:18:54,066 --> 00:18:56,667
Did you say "Drops"?
226
00:18:56,736 --> 00:18:59,853
I need some... Some
Kind of a container.
227
00:18:59,922 --> 00:19:02,556
Container.
228
00:19:09,532 --> 00:19:12,666
I have a lighter.
229
00:19:17,006 --> 00:19:21,508
This might work. The
Tail end of the cylinder.
230
00:19:24,213 --> 00:19:26,314
And hold her steady.
231
00:19:34,440 --> 00:19:37,908
The fuel is sloshing around.
232
00:19:41,314 --> 00:19:44,048
Let's try again.
233
00:19:47,053 --> 00:19:49,887
Easy.
234
00:19:57,230 --> 00:19:59,997
I got it.
235
00:20:01,767 --> 00:20:03,868
Take these cylinders
Away from here...
236
00:20:03,936 --> 00:20:06,070
And take cover. Right.
237
00:20:08,157 --> 00:20:10,725
Carefully!
238
00:20:22,672 --> 00:20:25,906
You got it? Got it.
239
00:21:26,301 --> 00:21:28,819
Try again, sparks.
240
00:21:28,888 --> 00:21:32,022
This is seaview calling admiral
Nelson. Calling admiral nelson.
241
00:21:32,091 --> 00:21:35,960
this is seaview calling
Admiral nelson. Come in, please.
242
00:21:36,028 --> 00:21:39,597
Calling admiral nelson. This is
Seaview calling admiral nelson.
243
00:21:39,665 --> 00:21:42,015
Forget it, sparks. Forget it.
244
00:21:42,084 --> 00:21:45,419
No answer can only mean trouble.
245
00:21:45,488 --> 00:21:47,604
How soon before we get there?
246
00:21:47,673 --> 00:21:50,858
About half an hour.
247
00:21:50,927 --> 00:21:53,961
Lee, you don't really believe
In gantt's monster, do ya?
248
00:21:54,030 --> 00:21:56,346
Well, I didn't.
249
00:21:56,415 --> 00:21:58,616
But now I'm not so sure.
250
00:22:34,803 --> 00:22:38,506
Admiral!
251
00:22:55,791 --> 00:22:59,042
- it can't be.
- I told you.
252
00:22:59,111 --> 00:23:02,880
I told them all. Now
Maybe they'll believe me.
253
00:23:02,948 --> 00:23:06,283
Notify seaview.
254
00:23:12,491 --> 00:23:14,241
That thing is pulling us away.
255
00:23:16,478 --> 00:23:19,963
Flying sub calling
Seaview. come in, seaview.
256
00:23:20,032 --> 00:23:24,185
Come in, seaview!
257
00:23:24,253 --> 00:23:28,072
Come in, seaview.
Forget it, riley.
258
00:23:28,140 --> 00:23:31,258
Those strands
Have shorted us out.
259
00:23:36,765 --> 00:23:38,966
We've got scuba
Gear and spear guns.
260
00:23:39,034 --> 00:23:41,969
We could swim our way out of
Here. You out of your mind, sailor?
261
00:23:42,037 --> 00:23:44,138
We hit that thing with a
Spear gun, we've had it.
262
00:23:44,207 --> 00:23:48,775
- do we have enough power
To pull out of its web?
- I doubt it.
263
00:23:48,844 --> 00:23:51,371
Let's do something. We
Can't just stand here
264
00:23:51,395 --> 00:23:53,714
And let it make a
Coffin out of the sub.
265
00:23:55,534 --> 00:23:59,720
We wait. seaview should
Be here in a few minutes.
266
00:24:06,746 --> 00:24:10,013
It's moving away,
Leaving us here.
267
00:24:12,501 --> 00:24:15,919
You think it's got its
Eye on somethin' else?
268
00:24:17,456 --> 00:24:20,006
Yeah. Yeah, could be.
269
00:24:22,161 --> 00:24:24,761
Captain, contact dead ahead.
270
00:24:30,186 --> 00:24:32,302
It could be the flying sub.
271
00:24:32,371 --> 00:24:34,454
it's possible, sir.
What's the range?
272
00:24:34,523 --> 00:24:36,874
About 2,000 yards.
273
00:24:36,942 --> 00:24:40,377
- activate nose camera.
- aye, aye, sir.
274
00:24:52,524 --> 00:24:55,826
All stop. Hold her steady.
275
00:24:55,895 --> 00:24:59,563
When gantt gets back, I'll be the
First to apologize for doubting him.
276
00:24:59,632 --> 00:25:02,082
If he gets back.
277
00:25:08,807 --> 00:25:11,625
There's the seaview.
278
00:25:15,897 --> 00:25:20,584
They can't miss us... Wrapped
Up like a christmas present.
279
00:25:20,652 --> 00:25:23,254
the mike. yes, sir.
280
00:25:28,561 --> 00:25:33,247
It's still shorting, sir.
281
00:25:33,316 --> 00:25:36,046
pad those fuel cylinders.
We'll try to break out.
282
00:25:36,070 --> 00:25:37,070
Aye, aye, sir.
283
00:26:17,676 --> 00:26:21,594
Full power! Give her all she's
Got. no. The strain's too much.
284
00:26:21,663 --> 00:26:24,564
- she'll crack.
- you're the one
Who's cracking up.
285
00:26:24,633 --> 00:26:27,100
Where's your guts?
286
00:26:41,300 --> 00:26:45,001
seaview calling flying sub.
seaview calling flying sub.
287
00:26:45,070 --> 00:26:47,437
Come in, please!
288
00:26:47,506 --> 00:26:49,740
Keep trying, sparks.
289
00:26:49,808 --> 00:26:52,242
That's big trouble, lee.
290
00:26:52,311 --> 00:26:55,245
With gantt out
There, it figures.
291
00:27:00,152 --> 00:27:03,586
Kowalski and olsen, lay down
To the missile room on the double.
292
00:27:03,655 --> 00:27:06,056
We're going out
For a swim. aye, sir.
293
00:27:20,155 --> 00:27:22,222
Lend a hand, riley.
294
00:27:35,771 --> 00:27:38,872
that's got it, sir.
295
00:27:42,745 --> 00:27:47,013
He's really hurt.
Looks pretty bad.
296
00:27:47,082 --> 00:27:49,616
He's got to have
Medical attention.
297
00:27:49,684 --> 00:27:52,119
If we could only break loose.
298
00:27:52,187 --> 00:27:55,055
That's a pretty big "If," sir.
299
00:27:55,124 --> 00:27:57,590
Lend a hand, riley.
300
00:28:16,111 --> 00:28:18,495
Lay back here out of range.
Keep the radio channel open.
301
00:28:18,564 --> 00:28:21,325
I'll keep trying to contact the
Flying sub. All right. Let's move out.
302
00:28:40,151 --> 00:28:42,352
Release divers.
303
00:28:48,277 --> 00:28:51,511
Why isn't a rescue party
Here? They afraid to face this?
304
00:29:20,625 --> 00:29:23,560
There's something
Out there, sir.
305
00:30:01,934 --> 00:30:05,735
- where's the spider?
- maybe it's holed up
Behind those rocks.
306
00:30:09,391 --> 00:30:12,709
They're swimming toward it.
307
00:30:12,778 --> 00:30:14,394
Look out, skipper!
308
00:30:20,602 --> 00:30:23,036
Follow me.
309
00:30:25,958 --> 00:30:28,374
The skipper's
Avoiding the rocks,
310
00:30:28,444 --> 00:30:31,511
Not taking any chances on
Something being hidden behind them.
311
00:30:31,580 --> 00:30:34,981
Just let 'em get us out of here.
312
00:30:35,050 --> 00:30:37,451
I'll take care of that creature.
313
00:30:49,030 --> 00:30:52,299
Cut away those
Strands. I'm going aboard.
314
00:31:30,122 --> 00:31:32,489
He's coming aboard.
Crack the hatch.
315
00:31:57,098 --> 00:32:00,600
What happened to the admiral? We had a
Little accident. We tried to break loose.
316
00:32:00,669 --> 00:32:03,153
we tried to break loose?
317
00:32:03,222 --> 00:32:07,074
Is he badly hurt? Could be a
Concussion. He needs medical attention.
318
00:32:07,142 --> 00:32:09,242
So does bill balter,
My executive officer.
319
00:32:09,311 --> 00:32:12,996
We found him in the compartment
Next to the cylinder room.
320
00:32:13,064 --> 00:32:16,566
It's a miracle he's still alive.
321
00:32:16,635 --> 00:32:18,902
Yeah.
322
00:32:28,580 --> 00:32:32,065
All right, captain. Let's
Check on those controls.
323
00:33:15,960 --> 00:33:18,061
Radio's working now, sir. Good.
324
00:33:18,129 --> 00:33:20,664
See if she'll turn over.
325
00:33:26,871 --> 00:33:30,073
It'll just about get you back.
326
00:33:30,141 --> 00:33:32,676
Riley, take over the controls,
And when you break loose,
327
00:33:32,744 --> 00:33:34,877
Rendezvous with us at
The seaview. aye, aye, sir.
328
00:33:34,946 --> 00:33:38,348
You're not sending us back to the
Seaview? as fast as you can get there.
329
00:33:38,417 --> 00:33:41,218
We can't turn and run now. This
Is our chance to get that thing.
330
00:33:41,286 --> 00:33:43,764
You've got two badly injured
Men aboard... I know that, captain.
331
00:33:43,788 --> 00:33:46,089
And enough explosives
To kill millions of people.
332
00:33:46,157 --> 00:33:48,369
That's why I want you back
Now. What about that killer...
333
00:33:48,393 --> 00:33:50,694
Running around
Loose in the seas?
334
00:33:50,762 --> 00:33:53,330
What about your men out there?
You gonna let it kill them too?
335
00:33:53,398 --> 00:33:55,899
I'm in command, captain.
Don't forget that.
336
00:34:01,757 --> 00:34:05,442
Skipper! It's got
One of the divers!
337
00:35:25,374 --> 00:35:30,976
Flying sub! Flying sub!
338
00:35:31,045 --> 00:35:33,780
come in. Flying sub! Come in!
339
00:35:33,849 --> 00:35:36,700
- flying sub. Go ahead, skipper.
- we'll need a torch out here.
340
00:35:36,768 --> 00:35:39,485
Better hurry. That
Thing's moving this way.
341
00:35:39,555 --> 00:35:42,989
I'll get it to them. Aye,
Aye, sir. It's on its way.
342
00:37:17,702 --> 00:37:19,853
Come on! Let's get out of here!
343
00:37:19,921 --> 00:37:23,206
I have to kill that
Thing. I have to kill it.
344
00:37:23,275 --> 00:37:26,142
You can't do it
With a torch, gantt.
345
00:37:26,211 --> 00:37:28,494
Come on before it's too late.
346
00:37:33,618 --> 00:37:36,886
Here it comes! Come on!
347
00:38:01,846 --> 00:38:06,015
I can't make it. Gantt, come on!
348
00:38:28,856 --> 00:38:30,957
Two casualties below,
Sir. One's the admiral.
349
00:38:31,025 --> 00:38:33,126
Is he badly hurt?
He's unconscious.
350
00:38:33,195 --> 00:38:35,195
Get below. Bring
Him to sick bay.
351
00:38:35,263 --> 00:38:37,464
Who's the other
One? Captain gantt?
352
00:38:37,532 --> 00:38:39,632
No, sir. An officer
Named "Balter."
353
00:38:39,701 --> 00:38:41,801
He was the exec
Aboard the test sub.
354
00:38:41,869 --> 00:38:44,170
We found him trapped
Down there, still alive.
355
00:38:44,239 --> 00:38:46,672
That's incredible. What
About the fuel cylinders?
356
00:38:46,741 --> 00:38:48,941
We've got 'em, mr. Morton.
They're down below...
357
00:38:49,010 --> 00:38:51,389
Aboard the flying sub. As soon
As the casualties are removed,
358
00:38:51,413 --> 00:38:54,847
I want you to get a work detail and
Remove those cylinders. Aye, aye, sir.
359
00:38:54,916 --> 00:38:57,750
Diving party approaching
Port quarter.
360
00:39:00,755 --> 00:39:03,623
Doc. Don't try
To sit up, admiral.
361
00:39:03,691 --> 00:39:07,693
Find me an intercom mike.
Admiral, you've got to lie still.
362
00:39:07,762 --> 00:39:11,464
A mike... And hurry. Very
Well, but if you don't lie still,
363
00:39:11,533 --> 00:39:13,633
I'm going to have
To give you sedation.
364
00:39:13,701 --> 00:39:16,102
Give me the mike!
365
00:39:18,906 --> 00:39:21,157
Yes, sir.
366
00:39:21,225 --> 00:39:24,561
Sparks, have you
Reached the skipper yet?
367
00:39:24,629 --> 00:39:27,096
negative, admiral.
I'm still trying.
368
00:39:27,165 --> 00:39:30,433
Well, keep on it. And call
Me the minute you reach him.
369
00:39:30,501 --> 00:39:32,769
aye, sir.
370
00:39:49,588 --> 00:39:52,956
Take care of him. He's hurt.
371
00:40:04,469 --> 00:40:07,303
- where's captain crane?
- I don't know, sir.
372
00:40:07,371 --> 00:40:09,455
He ordered us back.
373
00:40:09,523 --> 00:40:12,925
The last I saw of him, he
Was with gantt. Gantt?
374
00:40:12,994 --> 00:40:15,228
admiral, this is sparks.
375
00:40:15,296 --> 00:40:18,297
- I've raised captain crane.
- patch him into this line, sparks.
376
00:40:18,366 --> 00:40:21,267
aye, sir. Skipper, come
In for the admiral.
377
00:40:21,336 --> 00:40:23,802
I read you fine,
Lee. Where are you?
378
00:40:23,871 --> 00:40:26,772
The thing's gaining on us. I
Don't think we can make it.
379
00:40:26,841 --> 00:40:29,158
we'll find some
Way to drive him off.
380
00:40:30,878 --> 00:40:34,714
Ready the nose laser
And stand by to fire.
381
00:40:34,782 --> 00:40:37,717
Admiral, this is
Morton. go ahead, chip.
382
00:40:37,785 --> 00:40:39,885
I've got the nose
Laser ready to fire.
383
00:40:39,954 --> 00:40:42,255
very well. Get a radar
Fix on that creature...
384
00:40:42,324 --> 00:40:44,390
and come about for a
Nose shot. aye, aye, sir.
385
00:40:54,869 --> 00:40:57,070
Stand by to fire.
386
00:40:57,138 --> 00:41:00,006
mr. Morton, we've got a dead
Aim on him. Any time you're ready.
387
00:41:00,075 --> 00:41:03,326
Fire laser.
388
00:41:16,174 --> 00:41:19,475
Admiral, we drove it
Off. did we kill it, chip?
389
00:41:19,544 --> 00:41:21,944
the laser wasn't
Strong enough to kill it.
390
00:41:22,013 --> 00:41:24,347
No, sir, but he
Knows he was hit.
391
00:41:24,415 --> 00:41:26,699
mr. Morton, divers
Entering tank.
392
00:41:35,343 --> 00:41:38,110
Either of you hurt?
393
00:41:38,179 --> 00:41:40,980
No.
394
00:41:41,048 --> 00:41:43,883
We're just plain lucky.
395
00:41:43,951 --> 00:41:47,019
What drove it off? The laser... Though
It wasn't strong enough to kill it.
396
00:41:47,088 --> 00:41:50,890
We've got to kill it! Forget it! As
Long as it doesn't attack us again.
397
00:41:50,958 --> 00:41:55,561
That's easy for you to say, but I've
Got a debt to settle with that thing...
398
00:41:55,629 --> 00:41:59,215
- and I'm gonna settle it.
- lee, you back aboard?
399
00:42:02,536 --> 00:42:04,670
We're both back. We're okay.
400
00:42:04,739 --> 00:42:07,173
good. Give me a full report
When you get out of your gear.
401
00:42:07,242 --> 00:42:09,242
Aye, sir.
402
00:42:09,310 --> 00:42:11,410
Help me out of
This stuff, will ya?
403
00:42:18,119 --> 00:42:20,820
That's enough now.
404
00:42:20,888 --> 00:42:23,388
I'm giving you something
To put you to sleep.
405
00:42:23,457 --> 00:42:27,026
No, doc. N-not yet.
I'm sorry, admiral.
406
00:42:27,095 --> 00:42:29,261
In sick bay, I'm in command.
407
00:42:34,636 --> 00:42:36,769
All set to get under
Way, chip? Just about.
408
00:42:36,838 --> 00:42:38,938
Where's gantt? I left
Him in the missile room.
409
00:42:39,007 --> 00:42:42,274
skipper, this is sick bay.
410
00:42:42,343 --> 00:42:45,511
Go ahead. that survivor
You sent down here...
411
00:42:45,579 --> 00:42:47,579
Yes. Bill balter. How is he?
412
00:42:47,649 --> 00:42:50,516
not so good. But he's
Conscious and asking to see you.
413
00:42:50,584 --> 00:42:54,419
you better hurry. He's
Pretty low. very well.
414
00:42:54,488 --> 00:42:57,023
Take over, chip. Aye, aye, sir.
415
00:43:00,995 --> 00:43:04,096
Dead? All those men dead?
416
00:43:04,165 --> 00:43:07,800
I killed them. Now take it easy,
Bill. You had nothing to do with it.
417
00:43:07,869 --> 00:43:11,804
My fault. Forget it. Forget
It. You're gonna be all right.
418
00:43:11,873 --> 00:43:16,725
No. Sonar. Now
Listen to me, bill.
419
00:43:16,794 --> 00:43:19,595
You were outrunning
Your instruments.
420
00:43:19,664 --> 00:43:22,164
It wasn't your fault you
Couldn't get a sonar warning.
421
00:43:24,319 --> 00:43:29,655
Listen. The sonar worked.
422
00:43:31,626 --> 00:43:34,893
I-I saw the obstruction.
423
00:43:34,962 --> 00:43:39,632
Gave an order...
The wrong order.
424
00:43:39,701 --> 00:43:42,735
Just forget it. Rest. All right?
425
00:43:42,804 --> 00:43:45,738
I lost my head.
426
00:43:45,807 --> 00:43:49,292
I saw obstruction,
Gave an order...
427
00:43:49,361 --> 00:43:51,928
"Hard left."
428
00:43:53,497 --> 00:43:56,933
Running smack into it.
429
00:43:57,001 --> 00:44:00,469
It was my fault, lee.
430
00:44:00,538 --> 00:44:03,039
It was my fault.
431
00:44:08,379 --> 00:44:11,013
Doc.
432
00:44:28,082 --> 00:44:31,217
Mr. Morton! Look at this.
433
00:44:36,140 --> 00:44:39,125
Sir, can't we run for it?
434
00:44:39,193 --> 00:44:41,193
He's too close. He'll
Grab a moving object.
435
00:44:41,262 --> 00:44:43,362
If we play dead,
He might ignore us.
436
00:46:41,199 --> 00:46:44,033
Shoot a charge through the
Hull. It might shake him loose.
437
00:46:44,102 --> 00:46:48,487
Engineering, get me every ounce of power
You've got and shoot it through the hull.
438
00:46:48,556 --> 00:46:51,790
it'll take about five
Seconds, sir. Stand by.
439
00:47:11,595 --> 00:47:13,929
There it goes.
440
00:47:21,889 --> 00:47:24,974
Engineering,
Reset your circuits.
441
00:47:25,042 --> 00:47:27,142
Prepare to get
Under way. aye, sir.
442
00:47:27,211 --> 00:47:29,778
we'll stand by to answer bells.
443
00:47:32,933 --> 00:47:34,884
Gantt.
444
00:47:36,971 --> 00:47:40,105
Sparks, there's a diver
Out. Patch me through.
445
00:47:42,160 --> 00:47:45,244
go ahead, skipper.
Captain gantt, come back.
446
00:47:48,116 --> 00:47:51,317
Do you hear me? Come back
Before you get yourself killed!
447
00:47:51,385 --> 00:47:53,903
Forget it. I'm gonna
Get that killer...
448
00:47:53,972 --> 00:47:56,072
If it's the last
Thing I ever do.
449
00:47:56,140 --> 00:47:58,674
you can't hurt that
Thing with a spear gun.
450
00:47:58,743 --> 00:48:02,727
now listen to me, gantt. If you're
Trying to clear your name, forget it.
451
00:48:02,796 --> 00:48:05,698
balter just told me
Everything that happened.
452
00:48:05,767 --> 00:48:08,167
it wasn't your speed.
It was a mistake.
453
00:48:08,235 --> 00:48:11,904
balter panicked.
He caused the crash.
454
00:48:11,973 --> 00:48:16,274
Nice try, crane, but
It doesn't matter now.
455
00:48:16,343 --> 00:48:19,945
I'm gonna kill that thing.
Not with a spear gun!
456
00:48:20,014 --> 00:48:23,883
I've got it loaded with my
Fuel. Get away while you can.
457
00:48:23,951 --> 00:48:27,219
All back full! Rig
For explosion. aye, sir.
458
00:48:27,288 --> 00:48:29,672
Close forward
Crash doors. aye, sir.
459
00:49:03,858 --> 00:49:06,759
Damage control, report.
everything's under control, captain.
460
00:49:06,827 --> 00:49:09,528
Secure the crash doors.
461
00:49:14,385 --> 00:49:18,804
Rescue detail, there's a
Diver off the bow. Bring him in.
462
00:49:20,241 --> 00:49:22,441
You know, captain,
I've been thinking.
463
00:49:22,510 --> 00:49:25,010
You're in a hurry to get back
To santa barbara, aren't you?
464
00:49:25,079 --> 00:49:30,633
- as a matter of fact, yes. Why?
- well, if I add my fuel cells,
465
00:49:30,702 --> 00:49:33,035
All four of them, to your tanks,
466
00:49:33,103 --> 00:49:37,923
I bet I can get the seaview up
To, maybe, 90 knots... Or even more.
467
00:49:37,992 --> 00:49:42,178
Well, this is where I came in.
38273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.