All language subtitles for The.Traitors.UK.S01E06.WEB-DL.x264-ION10_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,880
Previously on The Traitors...
2
00:00:03,880 --> 00:00:06,960
The players arrived here
at this Scottish castle
3
00:00:06,960 --> 00:00:10,160
to play the game of a lifetime
4
00:00:10,160 --> 00:00:14,160
and to hopefully win up to £120,000.
5
00:00:14,160 --> 00:00:17,480
But hidden amongst them
are the Traitors whose job
6
00:00:17,480 --> 00:00:21,400
is to secretly murder the others
without getting caught.
7
00:00:21,400 --> 00:00:25,520
And if they make it to the end,
they will take all the money.
8
00:00:25,520 --> 00:00:27,440
With the stakes getting higher...
9
00:00:27,440 --> 00:00:30,320
Ooh. In there is my armoury.
10
00:00:30,320 --> 00:00:35,360
If you get a shield, you will
have protection from murder tonight.
11
00:00:35,360 --> 00:00:37,440
..the surprises kept on coming...
12
00:00:37,440 --> 00:00:40,640
Kieran and Amos did
not leave the game.
13
00:00:40,640 --> 00:00:43,720
..and with the Traitors coming under
fire... Do you think it's Alyssa?
14
00:00:43,720 --> 00:00:47,440
She's the only one really that I
am suspecting now. I'm voting Will.
15
00:00:47,440 --> 00:00:49,200
..the Faithfuls once again...
16
00:00:49,200 --> 00:00:50,760
Ivan. Ivan. Tom. Tom.
17
00:00:50,760 --> 00:00:52,200
..banished their own...
18
00:00:52,200 --> 00:00:53,600
I'm a Faithful. I'm Faithful.
19
00:00:53,600 --> 00:00:55,640
I told you guys. I knew it.
20
00:00:55,640 --> 00:00:56,960
But you voted Tom.
21
00:00:56,960 --> 00:00:58,280
That's a bit dodgy.
22
00:00:58,280 --> 00:00:59,800
Oh, my God, Maddy.
23
00:00:59,800 --> 00:01:02,880
..leaving the Traitors to
continue their killing spree.
24
00:01:02,880 --> 00:01:06,800
It's Fay, Matt or Andrea.
25
00:01:06,800 --> 00:01:09,000
This is The Traitors.
26
00:01:13,720 --> 00:01:17,160
This programme contains
some strong language
27
00:01:19,520 --> 00:01:21,880
Are we all agreed? Yeah. Yeah.
28
00:01:21,880 --> 00:01:24,800
We need to get rid of
the people that are not
29
00:01:24,800 --> 00:01:26,760
going to be gone
through banishment.
30
00:01:26,760 --> 00:01:28,160
This is the only way they can go.
31
00:01:28,160 --> 00:01:30,400
The only way they can
die is because of us.
32
00:01:30,400 --> 00:01:33,200
I think it's going to leave
everybody... Confused.
33
00:01:33,200 --> 00:01:34,320
..confused as to why.
34
00:01:35,320 --> 00:01:38,680
# Stone cold killer on the low
35
00:01:38,680 --> 00:01:40,400
# You didn't think I'd know
36
00:01:40,400 --> 00:01:43,000
# And do you think
you're cuffing me?
37
00:01:43,000 --> 00:01:46,440
# I didn't know,
I didn't know ya... #
38
00:01:46,440 --> 00:01:49,640
Last night, the Traitors
committed their fourth murder.
39
00:01:49,640 --> 00:01:51,240
This morning,
40
00:01:51,240 --> 00:01:54,680
only those who survived the
night will make it to breakfast.
41
00:01:59,000 --> 00:02:00,280
Ooh.
42
00:02:00,280 --> 00:02:03,000
I'm extremely happy to be back,
43
00:02:03,000 --> 00:02:07,120
but walking in on
my own was daunting.
44
00:02:07,120 --> 00:02:09,080
I'm a solutions consultant
45
00:02:09,080 --> 00:02:11,720
and I can usually tell when someone
46
00:02:11,720 --> 00:02:16,640
is fibbing, and I certainly
don't dish out my trust willy-nilly.
47
00:02:16,640 --> 00:02:18,800
Good to be back.
48
00:02:18,800 --> 00:02:20,040
I'm ready to play
49
00:02:20,040 --> 00:02:23,320
and I'm ready to find
who them Traitors are.
50
00:02:23,320 --> 00:02:25,560
Hi, Kieran. Morning.
51
00:02:25,560 --> 00:02:27,480
You all right?
Yeah, you? Yeah.
52
00:02:27,480 --> 00:02:30,320
Nice to see you.
I know, relieved.
53
00:02:30,320 --> 00:02:33,200
Yeah. You all right?
Yeah, yeah. I'm good.
54
00:02:33,200 --> 00:02:36,440
Oh, gosh, look, you've been
put up at the top. I know.
55
00:02:36,440 --> 00:02:37,560
Aw.
56
00:02:37,560 --> 00:02:39,160
KNOCK ON DOOR
57
00:02:40,240 --> 00:02:42,080
Hi.
58
00:02:40,240 --> 00:02:42,080
ALEX EXHALES
59
00:02:42,080 --> 00:02:44,080
Hey! Hello.
60
00:02:44,080 --> 00:02:46,120
Oh, Tom's got crosses over his face.
61
00:02:46,120 --> 00:02:47,600
That's horrible.
62
00:02:47,600 --> 00:02:49,720
I know. Aw.
63
00:02:49,720 --> 00:02:51,520
If you ever split
up with him, though,
64
00:02:51,520 --> 00:02:53,160
that would be a great picture.
65
00:02:53,160 --> 00:02:56,440
THEY LAUGH
66
00:02:56,440 --> 00:03:00,000
KNOCK ON DOOR
67
00:02:56,440 --> 00:03:00,000
Come in, come in. Come in.
68
00:03:00,000 --> 00:03:02,120
Hey!
69
00:03:02,120 --> 00:03:03,560
Good morning. Hi.
70
00:03:03,560 --> 00:03:06,720
Look at those quads.
Someone's been working out.
71
00:03:06,720 --> 00:03:08,360
Amos, he's an intelligent man,
72
00:03:08,360 --> 00:03:11,960
and what we wanted to do
is come back and try and look
73
00:03:11,960 --> 00:03:13,400
with a different mind-set.
74
00:03:14,840 --> 00:03:16,640
I think you're on the
money with Will.
75
00:03:16,640 --> 00:03:18,280
Oh, thank... Can I just...?
76
00:03:18,280 --> 00:03:20,400
You need to try and get him out.
Thank you so much.
77
00:03:20,400 --> 00:03:22,040
Thank you.
78
00:03:22,040 --> 00:03:25,720
I've, like, come to the point
where I'm just going to keep
79
00:03:25,720 --> 00:03:27,080
going for Will.
80
00:03:27,080 --> 00:03:29,600
I just think he's the Traitor.
81
00:03:29,600 --> 00:03:32,200
I think, guys, the reason
that I'm sat here right now
82
00:03:32,200 --> 00:03:34,040
is because I've got it right.
83
00:03:34,040 --> 00:03:36,800
Why?
They would have wiped me out.
84
00:03:36,800 --> 00:03:38,960
Like, do you know?
85
00:03:38,960 --> 00:03:41,920
I feel like people
were laughing about it.
86
00:03:41,920 --> 00:03:43,280
I don't mind, to be honest.
87
00:03:43,280 --> 00:03:45,560
KNOCK ON DOOR
88
00:03:43,280 --> 00:03:45,560
Oh. Come in. Come in.
89
00:03:45,560 --> 00:03:47,240
Ahh!
90
00:03:47,240 --> 00:03:48,920
Hey! Well done.
91
00:03:48,920 --> 00:03:50,960
Literally... Hi, guys.
Hi, guys. Hi, guys.
92
00:03:50,960 --> 00:03:53,560
Obviously we're getting more
and more tense as we go down,
93
00:03:53,560 --> 00:03:54,960
because there are less
94
00:03:54,960 --> 00:03:57,040
and we're not very good
at picking Traitors.
95
00:03:57,040 --> 00:03:58,880
So far, 100% failure.
96
00:03:58,880 --> 00:04:01,320
Alyssa, I'm still not
100% convinced. No.
97
00:04:01,320 --> 00:04:04,560
I went home last night kicking
myself for not voting for her. Yeah.
98
00:04:04,560 --> 00:04:08,960
CHEERING
99
00:04:08,960 --> 00:04:11,440
Breakfast is a little bit
more difficult than other days.
100
00:04:11,440 --> 00:04:13,040
I felt a bit reserved this morning.
101
00:04:13,040 --> 00:04:15,040
I felt like
I couldn't really be myself,
102
00:04:15,040 --> 00:04:18,440
because I was so conscious of what
people thought, and then I was like,
103
00:04:18,440 --> 00:04:20,600
"But I can't be too quiet
because it's suspicious."
104
00:04:20,600 --> 00:04:22,960
KNOCK ON DOOR
105
00:04:20,600 --> 00:04:22,960
Come in!
106
00:04:28,200 --> 00:04:31,680
CHEERING
107
00:04:33,400 --> 00:04:34,640
Of course.
108
00:04:34,640 --> 00:04:36,240
Of course he came back.
109
00:04:38,080 --> 00:04:40,680
I'll say hello to everyone in a bit.
That's mental.
110
00:04:40,680 --> 00:04:43,240
Maddy's so determined
that I'm a Traitor.
111
00:04:43,240 --> 00:04:46,200
I'm trying to put her
off scent as much as I can.
112
00:04:46,200 --> 00:04:48,160
Oh, mate.
I've got the shakes, man.
113
00:04:49,240 --> 00:04:50,720
And it's becoming really hard.
114
00:04:51,880 --> 00:04:54,000
Who's not here?
Matt and Fay.
115
00:04:54,000 --> 00:04:55,080
Fay! Oh, God.
116
00:04:55,080 --> 00:04:56,800
They can't take Fay.
117
00:04:57,760 --> 00:04:58,800
Or Matt.
118
00:05:08,520 --> 00:05:10,520
I really don't want
Fay to go but, like,
119
00:05:10,520 --> 00:05:13,240
I'm not going to lie, if Matt's not
here, I'll be so disappointed.
120
00:05:13,240 --> 00:05:15,480
I can't imagine Matt...
Why? Why?
121
00:05:19,800 --> 00:05:22,560
Ah, please, please, please, please,
please, please, please.
122
00:05:22,560 --> 00:05:25,320
I don't even want to look.
Do you just want to tell me?
123
00:05:25,320 --> 00:05:27,640
I was just, like, squeezing
onto Theo because I was like,
124
00:05:27,640 --> 00:05:29,840
I just really didn't
want Matt to not walk in.
125
00:05:32,240 --> 00:05:33,880
KNOCK ON DOOR
126
00:05:32,240 --> 00:05:33,880
Come in. Come in.
127
00:05:33,880 --> 00:05:35,120
Come in, come in.
128
00:05:39,320 --> 00:05:40,880
Oh! Good morning.
129
00:05:40,880 --> 00:05:42,280
Oh, Fay.
130
00:05:42,280 --> 00:05:44,600
Oh, shit.
131
00:05:44,600 --> 00:05:45,720
Hi. Hi, Fay.
132
00:05:45,720 --> 00:05:47,880
We're happy to see you.
133
00:05:47,880 --> 00:05:49,920
We're happy to see you.
Matt's not here.
134
00:05:49,920 --> 00:05:51,960
Matt's not here.
Matt's not here, no.
135
00:05:57,920 --> 00:05:59,360
Matt's clever in what he thinks.
136
00:05:59,360 --> 00:06:01,600
He plays such a
good middle game.
137
00:06:01,600 --> 00:06:03,920
He's quiet,
but he's very observant, mind.
138
00:06:03,920 --> 00:06:05,920
I think he's more
smarter than we think,
139
00:06:05,920 --> 00:06:08,000
to be honest.
Yes, are we all agreed on Matt?
140
00:06:08,000 --> 00:06:09,480
Yeah, I am. Yeah.
141
00:06:09,480 --> 00:06:10,960
Rest in peace, Matt.
142
00:06:12,040 --> 00:06:13,360
Oh.
143
00:06:14,520 --> 00:06:16,200
Oh.
144
00:06:19,840 --> 00:06:22,600
"Dear Matt, by the
orders of the Traitors,
145
00:06:22,600 --> 00:06:24,280
"you have been murdered.
146
00:06:24,280 --> 00:06:25,720
"Signed, the Traitors."
147
00:06:27,400 --> 00:06:30,360
I am truly gutted, because I
wouldn't have ever wanted to leave.
148
00:06:30,360 --> 00:06:35,160
I'd love to know why they decided
to murder me and get rid of me.
149
00:06:35,160 --> 00:06:36,480
But I think, whoever you are,
150
00:06:36,480 --> 00:06:38,480
I think you're
playing a phenomenal game.
151
00:06:38,480 --> 00:06:39,720
I really, really do.
152
00:06:39,720 --> 00:06:43,440
I think that you are absolutely
killing it, literally.
153
00:06:43,440 --> 00:06:46,920
But I can walk out of
this whole situation knowing
154
00:06:46,920 --> 00:06:49,240
that I've been myself.
155
00:06:52,600 --> 00:06:54,600
You all right, mate?
Yeah, it's good.
156
00:06:55,720 --> 00:06:59,480
He was like the other excitable
puppy in the castle.
157
00:06:59,480 --> 00:07:01,600
So now he's gone, it's a bit,
like, gutting.
158
00:07:01,600 --> 00:07:03,280
I think I just got a bit emotional,
159
00:07:03,280 --> 00:07:05,320
because he was kind of
like my best mate here.
160
00:07:12,040 --> 00:07:13,920
Here's Claudia. Yes.
161
00:07:13,920 --> 00:07:16,520
Good morning. Good morning.
Good morning. Good morning.
162
00:07:16,520 --> 00:07:19,920
Congratulations to everyone
who's still here.
163
00:07:19,920 --> 00:07:22,040
So, let me tell you my thinking.
164
00:07:22,040 --> 00:07:24,280
I wanted to bounce in here,
165
00:07:24,280 --> 00:07:26,160
maybe share a waffle,
166
00:07:26,160 --> 00:07:28,920
talk about our love of jumpers.
167
00:07:28,920 --> 00:07:30,600
But you've upset me,
168
00:07:30,600 --> 00:07:32,520
because Matt has gone.
169
00:07:32,520 --> 00:07:33,840
Yes.
170
00:07:33,840 --> 00:07:37,280
Lovely, sweet Matt.
171
00:07:37,280 --> 00:07:39,600
So, Traitors.
172
00:07:40,600 --> 00:07:42,000
You haven't got one.
173
00:07:43,360 --> 00:07:48,480
So I need you to have a think
about what you're doing.
174
00:07:48,480 --> 00:07:49,800
You've lost eight.
175
00:07:50,840 --> 00:07:54,680
Soon you're going to go
and take part in a mission
176
00:07:54,680 --> 00:07:57,520
and add more money
to that prize fund.
177
00:07:57,520 --> 00:07:59,800
I need you to split into three teams
178
00:07:59,800 --> 00:08:02,400
and meet me in the front
of the castle.
179
00:08:02,400 --> 00:08:04,520
And, Matt,
you are coming with me.
180
00:08:04,520 --> 00:08:07,680
I will place him near
where I keep my eggs.
181
00:08:07,680 --> 00:08:09,120
That's not code.
182
00:08:09,120 --> 00:08:10,160
That's real.
183
00:08:12,600 --> 00:08:15,160
How many in each team?
Five. Two fives and one four.
184
00:08:15,160 --> 00:08:17,280
Shall we just go
with as we're sat?
185
00:08:17,280 --> 00:08:19,800
Today, we need
to find a Traitor.
186
00:08:19,800 --> 00:08:21,920
As a lawyer, I just
don't like losing.
187
00:08:21,920 --> 00:08:23,040
And I don't intend to.
188
00:08:23,040 --> 00:08:24,600
My ego won't take it.
189
00:08:24,600 --> 00:08:27,440
If we don't find the Traitors,
they're just going to be laughing
190
00:08:27,440 --> 00:08:28,880
at us all the way to the bank.
191
00:08:38,240 --> 00:08:39,800
Oh.
192
00:08:39,800 --> 00:08:41,320
How are you feeling?
193
00:08:41,320 --> 00:08:43,640
I feel like nobody's
listening to me.
194
00:08:43,640 --> 00:08:46,720
Let's have a go. I like this cue.
Get our minds off it a minute.
195
00:08:46,720 --> 00:08:48,200
That's a heavy cue.
196
00:08:49,800 --> 00:08:52,160
You OK? Yeah, I'm just...
197
00:08:52,160 --> 00:08:54,960
It's now that we've got to
start suspecting our friends.
198
00:08:56,680 --> 00:08:58,600
I can't get Alyssa out my head.
199
00:08:58,600 --> 00:09:00,080
Me neither.
200
00:09:00,080 --> 00:09:01,760
But why can't I
get her out my head?
201
00:09:03,080 --> 00:09:05,200
Because she's not played
a good Faithful game.
202
00:09:05,200 --> 00:09:07,800
I think it possibly
could be Alyssa.
203
00:09:07,800 --> 00:09:09,960
She's very, like, on the fence.
204
00:09:09,960 --> 00:09:12,080
She's not kind of going
here nor there.
205
00:09:12,080 --> 00:09:16,040
We need to get a really strong
band of Faithfuls together
206
00:09:16,040 --> 00:09:18,040
to take on all the Traitors.
207
00:09:18,040 --> 00:09:19,880
And at the minute,
she's just sitting back.
208
00:09:19,880 --> 00:09:22,440
And everyone just laughed
at Maddy when they said, "Wilf."
209
00:09:22,440 --> 00:09:25,080
Do you know what it is with Wilf?
I can see my...
210
00:09:25,080 --> 00:09:27,360
Cos I know I'm Faithful,
so I can see him fighting in...
211
00:09:27,360 --> 00:09:29,840
It's passion, innit?
Exact... It's like looking at
212
00:09:29,840 --> 00:09:31,240
my emotional reflection. Yeah.
213
00:09:31,240 --> 00:09:34,040
I think he would be the last
person that I would suspect.
214
00:09:34,040 --> 00:09:36,960
I think we need to be questioning
what people's incentives are,
215
00:09:36,960 --> 00:09:38,360
and my thinking is...
216
00:09:39,880 --> 00:09:41,400
..someone really wants that money,
217
00:09:41,400 --> 00:09:45,000
so I'm looking at Wilf because
I know he's going to get married,
218
00:09:45,000 --> 00:09:46,480
he's got two young children.
219
00:09:46,480 --> 00:09:48,680
He's got a mortgage.
220
00:09:48,680 --> 00:09:49,720
If I were him...
221
00:09:51,360 --> 00:09:53,240
Yeah, it would make sense.
222
00:09:54,480 --> 00:09:57,160
Hello. Hello. We're just going
to hit some... Are you playing?
223
00:09:57,160 --> 00:09:59,680
I never see people playing.
We're just going to knock around.
224
00:09:59,680 --> 00:10:01,320
I was kind of in the
hot seat yesterday,
225
00:10:01,320 --> 00:10:03,320
so I'm hoping today
they'll just lay off,
226
00:10:03,320 --> 00:10:05,960
so I can just sit back, relax
and enjoy what's going on.
227
00:10:05,960 --> 00:10:09,000
The Traitors are trying
to frame Alex, because...
228
00:10:09,000 --> 00:10:11,720
See, I think Alex is a Faithful.
I really do.
229
00:10:11,720 --> 00:10:13,920
But then she could
be framing herself.
230
00:10:13,920 --> 00:10:15,440
Yeah, I'm increasingly convinced
231
00:10:15,440 --> 00:10:17,880
but I'm also conscious
she's so incredibly smart
232
00:10:17,880 --> 00:10:20,120
that she could double,
triple play us easy.
233
00:10:20,120 --> 00:10:22,040
Maybe it is staring us in the face.
234
00:10:22,040 --> 00:10:23,280
Maybe it is.
235
00:10:23,280 --> 00:10:25,280
I'm kind of going
for Alex at the moment
236
00:10:25,280 --> 00:10:27,360
and kind of planting
a few seeds for her,
237
00:10:27,360 --> 00:10:29,520
just because obviously
she said my name yesterday,
238
00:10:29,520 --> 00:10:31,160
so she is a bit of a threat.
239
00:10:36,240 --> 00:10:38,400
She's trying to get me
in the conspiracy theory.
240
00:10:38,400 --> 00:10:40,600
He's told me to find
the Faithfuls first. Yeah.
241
00:10:40,600 --> 00:10:42,760
And I was saying I think
I've found the Faithfuls.
242
00:10:42,760 --> 00:10:44,040
Definitely.
243
00:10:44,040 --> 00:10:45,400
See? He's put his hands up.
244
00:10:46,400 --> 00:10:48,240
THEY LAUGH
245
00:10:48,240 --> 00:10:50,720
Come on. Tactics!
I can tell you're so gutted.
246
00:10:50,720 --> 00:10:53,760
No, no, no, I'm gutted,
but I'm just so done with Maddy.
247
00:10:53,760 --> 00:10:55,480
Like, I can't be arsed.
No, I know.
248
00:10:55,480 --> 00:10:56,720
Maddy's doing my head in.
249
00:10:56,720 --> 00:10:59,200
She's not really, like,
working as a team any more.
250
00:10:59,200 --> 00:11:02,160
She's just constantly, like, wasting
the votes on, like, me and Will,
251
00:11:02,160 --> 00:11:03,440
and just pointing fingers.
252
00:11:03,440 --> 00:11:05,760
I sometimes think if people
dismiss people's opinions
253
00:11:05,760 --> 00:11:07,920
because of who it's coming from...
And laugh at them.
254
00:11:07,920 --> 00:11:09,600
..you're probably... More suspect.
255
00:11:09,600 --> 00:11:11,960
Because you don't know
more than Maddy does.
256
00:11:11,960 --> 00:11:13,720
No-one knows more than Maddy knows.
Yeah.
257
00:11:13,720 --> 00:11:15,720
Every time someone
Faithful gets voted out,
258
00:11:15,720 --> 00:11:17,760
logically, Maddy
becomes more right.
259
00:11:17,760 --> 00:11:20,120
The game we need to play
isn't let's find the Traitors.
260
00:11:20,120 --> 00:11:22,000
It's to find the other Faithfuls.
261
00:11:22,000 --> 00:11:25,560
As a doctor, my skills
lie in finding the truth.
262
00:11:25,560 --> 00:11:27,360
So I think I'll be
OK at this game.
263
00:11:27,360 --> 00:11:30,640
I think I'll be all right
at spotting the Traitors.
264
00:11:30,640 --> 00:11:32,960
The problem, Maddy, is you
keep on going on a witch-hunt.
265
00:11:32,960 --> 00:11:35,000
You keep on going down rabbit
warrens and you go,
266
00:11:35,000 --> 00:11:36,440
"You're... You're... You're..."
267
00:11:36,440 --> 00:11:38,680
And honestly, it's like
getting personally attacked.
268
00:11:38,680 --> 00:11:41,000
And I swear to God...
It's not personal. It's just a game.
269
00:11:41,000 --> 00:11:42,640
I'm just saying who I think it is.
I know,
270
00:11:42,640 --> 00:11:44,760
but imagine someone kept
on going to you, oh...
271
00:11:44,760 --> 00:11:46,720
And then you do the look
up thing. Oh, my God.
272
00:11:46,720 --> 00:11:48,320
I do think you're a Traitor.
I'm sorry.
273
00:11:48,320 --> 00:11:50,000
Well, I think you're a Traitor, too.
274
00:11:50,000 --> 00:11:52,200
Let's stop that.
Well, I know that I'm a Faithful.
275
00:11:52,200 --> 00:11:54,480
Well, I know that I'm a Faithful
too. Guys, guys, guys.
276
00:11:54,480 --> 00:11:58,160
Yesterday, Tom got up there
and said, "I'm a Faithful."
277
00:11:58,160 --> 00:11:59,920
And Meryl went, "I knew it,"
278
00:11:59,920 --> 00:12:01,640
but she was holding up "Tom".
279
00:12:01,640 --> 00:12:05,200
So I was like, "If you knew he was a
Faithful, why did you vote for him?
280
00:12:05,200 --> 00:12:07,080
Enter the frame... I'm going away.
281
00:12:07,080 --> 00:12:09,280
Sorry. No, no, no.
I agree with what you're saying.
282
00:12:09,280 --> 00:12:12,160
No, no, no worries. How frustrating
is it if someone keeps on going
283
00:12:12,160 --> 00:12:13,680
at you and at you, and at you?
284
00:12:13,680 --> 00:12:15,400
And she's going at
Wilf and Aaron,
285
00:12:15,400 --> 00:12:17,480
and no-one's ever pointed
the finger at her.
286
00:12:17,480 --> 00:12:19,880
Now everyone's thinking
that Maddy's theory
287
00:12:19,880 --> 00:12:23,360
about Wilfred and Aaron is now true
because no-one's listening to her.
288
00:12:37,520 --> 00:12:38,560
Here we go.
289
00:12:39,800 --> 00:12:42,040
Hello, hello, hello.
290
00:12:42,040 --> 00:12:43,720
Excellent outfit, Amos.
291
00:12:43,720 --> 00:12:45,280
I'm just saying that out loud.
292
00:12:45,280 --> 00:12:46,440
Heya.
293
00:12:46,440 --> 00:12:48,640
Ooh, Claudia fancies you.
294
00:12:46,440 --> 00:12:48,640
CHUCKLING
295
00:12:48,640 --> 00:12:49,840
Hello, gang.
296
00:12:51,360 --> 00:12:55,440
Today we're going to play
a little game of hide and seek.
297
00:12:55,440 --> 00:12:57,840
Oh, my God, yes. Ooh.
298
00:12:57,840 --> 00:12:59,640
A bit harder
than when you were little.
299
00:12:59,640 --> 00:13:01,560
Remember when you were four
300
00:13:01,560 --> 00:13:04,400
and you'd sort of possibly
hide behind a curtain?
301
00:13:04,400 --> 00:13:06,720
This is definitely not that.
302
00:13:08,040 --> 00:13:09,320
You're already in teams.
303
00:13:09,320 --> 00:13:10,840
You have team colours.
304
00:13:11,840 --> 00:13:14,160
What I'd love from each team
305
00:13:14,160 --> 00:13:15,800
is two volunteers.
306
00:13:15,800 --> 00:13:19,400
Maybe somebody who likes
a bit of alone time.
307
00:13:19,400 --> 00:13:20,960
A bit of me time.
308
00:13:20,960 --> 00:13:23,400
Maybe somebody who meditates.
309
00:13:24,440 --> 00:13:26,240
Well, she just described me.
310
00:13:26,240 --> 00:13:29,040
Honestly, I'll go. I can do it.
I don't mind doing it either.
311
00:13:29,040 --> 00:13:32,400
Do you two...do you two guys fancy
running around? Yeah, yeah, yeah.
312
00:13:32,400 --> 00:13:35,120
OK, please could the volunteers
please step forward?
313
00:13:35,120 --> 00:13:36,720
Go on, gals.
314
00:13:37,720 --> 00:13:38,840
Very well done.
315
00:13:39,880 --> 00:13:42,680
I put myself forward because
I wanted to become a valued member
316
00:13:42,680 --> 00:13:44,480
of the team and
compete straight away.
317
00:13:44,480 --> 00:13:46,800
I'm going to meet
you at your hiding spot.
318
00:13:46,800 --> 00:13:47,880
I'll see you there.
319
00:13:47,880 --> 00:13:50,520
It was a natural
thing for me to say,
320
00:13:50,520 --> 00:13:52,360
"OK, I'll step up."
321
00:13:52,360 --> 00:13:53,920
OK.
322
00:13:53,920 --> 00:13:56,520
You are going to be the seekers.
323
00:13:56,520 --> 00:14:00,560
You will have to find
your hidden team-mates.
324
00:14:00,560 --> 00:14:04,440
For every single team-mate
you find, that's £1,500.
325
00:14:04,440 --> 00:14:06,560
It is a race.
326
00:14:06,560 --> 00:14:08,760
Whoever gets to
their team-mates first,
327
00:14:08,760 --> 00:14:10,720
you win a pass to the armoury
328
00:14:10,720 --> 00:14:14,560
and then somebody is in with
the chance of finding a shield
329
00:14:14,560 --> 00:14:18,000
that will protect them
from tonight's murder.
330
00:14:18,000 --> 00:14:21,920
In my hands are identical maps.
331
00:14:21,920 --> 00:14:26,720
You will all get one, but you will
have different starting points
332
00:14:26,720 --> 00:14:30,000
and then you will have to find
and follow the clues. Yeah.
333
00:14:30,000 --> 00:14:34,440
Your team-mates really,
really need you to find them.
334
00:14:38,840 --> 00:14:41,160
It feels like we're
proper deep in the wood.
335
00:14:41,160 --> 00:14:44,080
We're in the middle of the forest
with the pixies and the fairies,
336
00:14:44,080 --> 00:14:45,760
and the magic of the Highlands.
337
00:14:47,040 --> 00:14:48,680
Oh, no.
338
00:14:48,680 --> 00:14:50,400
Oh, my gosh.
339
00:14:52,800 --> 00:14:54,480
Oh, man.
340
00:14:56,480 --> 00:14:59,480
Oh, my God.
We'd better not be buried alive. No.
341
00:15:01,200 --> 00:15:03,160
As soon as I walked down,
342
00:15:03,160 --> 00:15:05,520
I could see the graves.
I just knew what was coming.
343
00:15:07,400 --> 00:15:08,760
And it was like, well,
344
00:15:08,760 --> 00:15:11,000
I guess today is the day. RIP Rayan.
345
00:15:14,440 --> 00:15:17,800
OK, players,
I mentioned hide and seek.
346
00:15:17,800 --> 00:15:22,480
You've got to admit, these are
really, really good hiding places.
347
00:15:24,320 --> 00:15:27,840
Your fellow team-mates
have 45 minutes
348
00:15:27,840 --> 00:15:29,280
and, hopefully,
349
00:15:29,280 --> 00:15:31,440
they will find you.
350
00:15:31,440 --> 00:15:35,120
If you are underground
and you absolutely can't take it,
351
00:15:35,120 --> 00:15:40,120
you say "Haggis" and your name
and we will get you out immediately.
352
00:15:40,120 --> 00:15:42,440
But you will forfeit that £1,500.
353
00:15:44,520 --> 00:15:47,440
Team-mates,
please stand by your graves.
354
00:15:50,440 --> 00:15:52,160
You're going to be absolutely fine.
355
00:15:52,160 --> 00:15:54,040
Nothing's going to happen.
It's 45 minutes.
356
00:15:54,040 --> 00:15:55,560
I just don't want to do it.
357
00:15:55,560 --> 00:15:59,560
Like, it is genuinely
one of my worst fears.
358
00:15:59,560 --> 00:16:03,400
Rayan, no-one is going to hold it
against you if you can't do it.
359
00:16:06,280 --> 00:16:07,720
Come on, Rayan! I'll do it.
360
00:16:07,720 --> 00:16:09,160
Whoohoo! It's 45 minutes.
361
00:16:09,160 --> 00:16:11,000
It's money. It's a shield.
I'll do it.
362
00:16:11,000 --> 00:16:14,560
How much does the shield
mean to you? Everything.
363
00:16:14,560 --> 00:16:19,000
The shield is just one
good night of sleep, finally.
364
00:16:20,080 --> 00:16:23,760
The time will start
the second you're buried.
365
00:16:23,760 --> 00:16:26,000
Let's get you buried alive.
366
00:16:31,120 --> 00:16:32,960
Oh, God!
367
00:16:35,280 --> 00:16:37,160
Please close the coffin lids.
368
00:16:39,320 --> 00:16:41,520
# Take me down, six underground
369
00:16:41,520 --> 00:16:45,880
# The ground beneath your feet... #
370
00:16:49,360 --> 00:16:51,960
# Laid out low... #
371
00:16:49,360 --> 00:16:51,960
SCRAPING ON COFFINS
372
00:16:51,960 --> 00:16:55,920
You start hearing the chains
being closed on top of your graves.
373
00:16:55,920 --> 00:16:58,600
# Nowhere a way... #
374
00:16:58,600 --> 00:17:01,360
And then they start
shovelling dirt onto the coffin.
375
00:17:05,840 --> 00:17:08,000
OK, I'm buried.
You can fucking stop now.
376
00:17:12,960 --> 00:17:16,160
That was it. It was complete
darkness and complete silence.
377
00:17:16,160 --> 00:17:19,200
45 minutes starts now.
378
00:17:24,320 --> 00:17:26,080
Come on, Alyssa. Whooo!
379
00:17:28,880 --> 00:17:32,800
Given a map, and then, within that
map, we're basically told to
380
00:17:32,800 --> 00:17:34,480
look for a clue.
I'm just going to run.
381
00:17:34,480 --> 00:17:36,480
We need to find the
walkie-talkie and shovel.
382
00:17:36,480 --> 00:17:38,600
There's a shovel,
here are the shovels.
383
00:17:38,600 --> 00:17:40,520
We've got the shovels.
Yay! OK, brilliant.
384
00:17:40,520 --> 00:17:42,280
Red team. Yay!
385
00:17:42,280 --> 00:17:44,200
Hello? Come in.
386
00:17:44,200 --> 00:17:45,800
Can you hear me?
387
00:17:45,800 --> 00:17:47,840
Is that Rayan? I can hear you, mate.
388
00:17:47,840 --> 00:17:49,200
We're buried alive.
389
00:17:49,200 --> 00:17:50,720
Oh, God. Oh, my God!
390
00:17:53,280 --> 00:17:55,080
I would never like
to be buried alive.
391
00:17:55,080 --> 00:17:56,440
It's one of my worst fears ever.
392
00:17:57,400 --> 00:18:00,200
We've got a walkie talkie that says,
"Look under your pillow."
393
00:18:00,200 --> 00:18:02,520
I've got a pillow.
I can see a light.
394
00:18:02,520 --> 00:18:04,440
I've got a light. Shine the light.
395
00:18:04,440 --> 00:18:06,320
I can see on the wall now.
396
00:18:06,320 --> 00:18:08,600
There's a sentence that says,
397
00:18:08,600 --> 00:18:11,040
"Slow and steady wins the race,
398
00:18:11,040 --> 00:18:13,600
"But not in this case."
The hare, the turtle and the hare.
399
00:18:13,600 --> 00:18:14,880
So the hare... Hare Woods.
400
00:18:14,880 --> 00:18:17,080
So we need to go Hare Woods.
I did it! Well done.
401
00:18:21,680 --> 00:18:22,920
"Go on TV," they said.
402
00:18:24,120 --> 00:18:25,240
"It'll be fun," they said.
403
00:18:29,880 --> 00:18:31,440
Rayan, you all right?
404
00:18:31,440 --> 00:18:33,040
Somebody's saying something.
405
00:18:34,080 --> 00:18:36,080
Don't worry. They'll come.
406
00:18:36,080 --> 00:18:37,520
Who's talking?
407
00:18:39,040 --> 00:18:40,640
Can you hear me?
408
00:18:44,160 --> 00:18:45,960
Testing, testing. One, two, three.
409
00:18:45,960 --> 00:18:48,800
Yes, yes. I'm Alex.
I'm stuck in a grave.
410
00:18:48,800 --> 00:18:50,400
Oh, my God.
411
00:18:50,400 --> 00:18:51,720
I can give you a clue.
412
00:18:51,720 --> 00:18:53,320
OK, what's the clue?
413
00:18:53,320 --> 00:18:56,120
"I'm in a watery grave.
414
00:18:56,120 --> 00:18:58,240
"I feel like a troll."
415
00:18:58,240 --> 00:19:00,240
"I'm in a watery grave.
416
00:19:00,240 --> 00:19:01,560
"I feel like I'm a 12."
417
00:19:01,560 --> 00:19:03,960
Marshes. Feel like number 12?
Why is it 12?
418
00:19:03,960 --> 00:19:05,120
Troll! A troll! Oh.
419
00:19:09,640 --> 00:19:10,960
There's a clue here.
420
00:19:10,960 --> 00:19:12,320
"I might be old,
421
00:19:12,320 --> 00:19:15,400
"but you'd be wrong to bark up
at me." At the wrong tree.
422
00:19:15,400 --> 00:19:17,600
You're barking up the
wrong tree. The yew tree.
423
00:19:17,600 --> 00:19:19,120
Tree House? OK, Tree House, OK.
424
00:19:20,320 --> 00:19:22,560
Personally, it was a tough
mission as we were running.
425
00:19:22,560 --> 00:19:24,400
Come on, you guys go ahead.
426
00:19:24,400 --> 00:19:26,040
No, no, no. We'll take our time.
427
00:19:28,120 --> 00:19:30,360
So what are we looking for here?
There's a bridge there.
428
00:19:30,360 --> 00:19:32,680
It's not going to be the
big bridge. Small bridge.
429
00:19:32,680 --> 00:19:35,400
Grave! There's a grave.
Grave, grave, grave, grave.
430
00:19:35,400 --> 00:19:37,080
They've not buried her, have they?
431
00:19:37,080 --> 00:19:39,040
Oh, they've buried her? Stop!
432
00:19:40,640 --> 00:19:43,120
That's it. Yeah, got it. Legend.
433
00:19:43,120 --> 00:19:45,920
Oh, there's something.
"Dangerous structure, keep out."
434
00:19:45,920 --> 00:19:48,520
Hi, can you give us the clue again?
435
00:19:48,520 --> 00:19:53,000
"I might be old, but you'd be wrong
to bark up at me."
436
00:19:53,000 --> 00:19:54,520
Oh, sugar.
437
00:19:54,520 --> 00:19:56,080
The Ancient Tree!
438
00:19:56,080 --> 00:19:57,280
I'm sorry, guys.
439
00:19:57,280 --> 00:19:59,000
I thought it was the Tree House.
440
00:19:59,000 --> 00:20:02,320
Oh! There's so
many trees in Scotland.
441
00:20:02,320 --> 00:20:06,040
You have 30 minutes remaining.
442
00:20:07,400 --> 00:20:09,400
We've just seen three graves.
443
00:20:09,400 --> 00:20:12,200
Can you give us
some kind of direction
444
00:20:12,200 --> 00:20:13,640
of what graves to dig up?
445
00:20:13,640 --> 00:20:15,320
There's a crest on the wall.
446
00:20:15,320 --> 00:20:17,920
It's got a stag on a red background.
447
00:20:17,920 --> 00:20:20,000
Amazing. We've narrowed it down.
Thanks, Rayan.
448
00:20:20,000 --> 00:20:22,000
I was trying to relay
as much detail as I could,
449
00:20:22,000 --> 00:20:23,920
but obviously I was
quite panicked in there.
450
00:20:23,920 --> 00:20:26,000
Will, Alyssa!
451
00:20:30,720 --> 00:20:32,280
OK, so listen closely.
452
00:20:32,280 --> 00:20:35,960
From top left to bottom
right are three white stars.
453
00:20:35,960 --> 00:20:40,120
It's this one, I think.
Blue shield with two castles on it
454
00:20:40,120 --> 00:20:42,000
and stars.
Got that, got that, got that.
455
00:20:42,000 --> 00:20:43,480
I've got the Blue Shield.
456
00:20:43,480 --> 00:20:45,120
There. Oh, my God!
457
00:20:45,120 --> 00:20:46,760
We got it. We got it.
458
00:20:49,120 --> 00:20:50,640
We need to be quick now.
459
00:20:50,640 --> 00:20:53,080
Yeah. There, there.
Another walkie-talkie? It's Meryl.
460
00:20:53,080 --> 00:20:54,560
Meryl, are you OK?
461
00:20:54,560 --> 00:20:56,120
Ah, my team!
462
00:20:56,120 --> 00:20:58,120
Hello, this is Meryl.
463
00:20:58,120 --> 00:21:00,040
I am buried alive.
464
00:21:00,040 --> 00:21:01,680
Oh, for God's sake.
465
00:21:01,680 --> 00:21:04,440
I love you but this isn't the issue.
Look under your pillow.
466
00:21:04,440 --> 00:21:06,040
This is Meryl, I am buried alive.
467
00:21:07,760 --> 00:21:10,000
Can you hear me? I'm here.
468
00:21:10,000 --> 00:21:12,200
Don't worry.
We are going to find you.
469
00:21:15,600 --> 00:21:16,800
WALKIE-TALKIE CRACKLES
470
00:21:21,600 --> 00:21:24,280
Got it, got it, got it!
Oh, thank God.
471
00:21:24,280 --> 00:21:26,720
Hannah, are you there?
Can you hear me? Over.
472
00:21:26,720 --> 00:21:28,240
I'm buried alive.
473
00:21:28,240 --> 00:21:31,440
Can you give us a clue or
multiple clues that you may have?
474
00:21:31,440 --> 00:21:34,480
So there's a sign in my
in my coffin that says,
475
00:21:34,480 --> 00:21:36,480
"I'm sleeping with the fishes."
476
00:21:36,480 --> 00:21:38,760
OK, OK. Fishing Hut, Fishing Hut.
477
00:21:42,880 --> 00:21:44,560
GROANS
478
00:21:46,200 --> 00:21:48,600
Come on.
479
00:21:48,600 --> 00:21:50,800
Let's go, let's go, let's go.
480
00:21:52,280 --> 00:21:53,640
OK, we're nearly done.
481
00:21:53,640 --> 00:21:55,680
Oh, what's there? Look there.
482
00:21:55,680 --> 00:21:57,080
There, there, there, there.
483
00:21:57,080 --> 00:21:58,640
That's it, that's it.
484
00:21:58,640 --> 00:21:59,920
OK. Yes!
485
00:21:59,920 --> 00:22:02,440
Hello, hello?
486
00:22:02,440 --> 00:22:05,160
I'm buried. I'm buried alive.
487
00:22:05,160 --> 00:22:07,400
I'm buried in a grave. I'm serious.
488
00:22:07,400 --> 00:22:09,880
I am buried alive.
You need to get here quickly.
489
00:22:09,880 --> 00:22:12,080
I've been here
for about half an hour.
490
00:22:12,080 --> 00:22:13,960
Amos, don't do that!
491
00:22:13,960 --> 00:22:16,160
Are you all right?
492
00:22:18,680 --> 00:22:20,760
Oh, there's a grave,
more graves, more graves.
493
00:22:20,760 --> 00:22:22,960
Get on to Hannah again
and ask her what it was.
494
00:22:22,960 --> 00:22:25,520
Basically at the top of it,
there's a dark line.
495
00:22:25,520 --> 00:22:27,240
It's got some squiggles across it.
496
00:22:27,240 --> 00:22:28,480
I've got it, I've got it.
497
00:22:28,480 --> 00:22:31,080
Thank you. We've got it.
Thank you. What is that?
498
00:22:31,080 --> 00:22:32,560
A thistle? Scottish thistle.
499
00:22:32,560 --> 00:22:34,000
Oh, it's got keys on it.
500
00:22:34,000 --> 00:22:35,920
Keys, keys... Keys to that shed?
501
00:22:35,920 --> 00:22:38,200
Where's the thistle?
It's over the bridge.
502
00:22:38,200 --> 00:22:39,960
Come on, guys, we're doing good!
503
00:22:43,040 --> 00:22:44,360
There. There.
504
00:22:44,360 --> 00:22:47,320
That green shield with
three highland cows.
505
00:22:47,320 --> 00:22:48,800
It's like a drawing of just white...
506
00:22:48,800 --> 00:22:51,600
It's like someone's got
a white pen and drew a cow.
507
00:22:51,600 --> 00:22:54,520
But it's not like the full cow...
Sorry, just let her go on.
508
00:22:54,520 --> 00:22:56,600
It's like a little bit...
Yeah, yeah, yeah.
509
00:22:56,600 --> 00:22:59,320
We got something. ..two
dots for eyes then the horn
510
00:22:59,320 --> 00:23:02,240
then the hair then the nose.
Right, shut up. We got it!
511
00:23:05,600 --> 00:23:08,040
Right, fantastic.
Go, go, go, go, go, go, go, go, go.
512
00:23:09,520 --> 00:23:10,760
Shall we pick Amanda up?
513
00:23:10,760 --> 00:23:12,320
Come on, run, run, run!
514
00:23:12,320 --> 00:23:14,240
Thistle, thistle. She's a thistle.
515
00:23:14,240 --> 00:23:16,000
Blue thistle. I'm right here.
516
00:23:16,000 --> 00:23:17,880
I'm the first one.
517
00:23:17,880 --> 00:23:19,360
Them two, them two. Come on!
518
00:23:19,360 --> 00:23:20,600
Let's go!
519
00:23:20,600 --> 00:23:22,520
Go!
520
00:23:23,880 --> 00:23:26,200
Listen, you have to
get them out fast.
521
00:23:26,200 --> 00:23:28,080
The White Team are coming now.
Come on!
522
00:23:28,080 --> 00:23:29,600
Quick, quick, quick!
523
00:23:29,600 --> 00:23:32,920
Come on, guys. Ohhh! Come on!
524
00:23:32,920 --> 00:23:34,280
I'm in here!
525
00:23:34,280 --> 00:23:35,320
Hello?
526
00:23:35,320 --> 00:23:36,600
I'm here!
527
00:23:36,600 --> 00:23:38,000
Ten minutes left.
528
00:23:38,000 --> 00:23:39,200
Just ten minutes.
529
00:23:43,480 --> 00:23:45,760
But look at this.
Here we are, got it. Yeah.
530
00:23:45,760 --> 00:23:49,240
Hurry up. Because I can hear
a lot of noise next door, over.
531
00:23:49,240 --> 00:23:51,560
Come on, come on, don't stop!
532
00:23:51,560 --> 00:23:53,120
This is for £1,500 each person.
533
00:23:53,120 --> 00:23:55,520
And the promise of a shield.
534
00:23:55,520 --> 00:23:57,440
Let's go. Well done.
535
00:23:58,440 --> 00:23:59,600
Pull, pull, pull.
536
00:24:01,160 --> 00:24:04,120
It's usually like a slidey.
Yeah, it is.
537
00:24:04,120 --> 00:24:05,520
Guys, come here, help me open it.
538
00:24:05,520 --> 00:24:07,440
Help me grab the rope.
Here, hold this.
539
00:24:07,440 --> 00:24:08,760
Hannah, Amanda, ready?
540
00:24:11,480 --> 00:24:13,120
Quickly, Hannah. That's it.
541
00:24:13,120 --> 00:24:15,480
Well done! Go back to that one,
go back to that one.
542
00:24:15,480 --> 00:24:16,680
Hannah is out.
543
00:24:16,680 --> 00:24:19,400
That's £1,500.
544
00:24:19,400 --> 00:24:21,560
You've only got
eight minutes remaining.
545
00:24:23,160 --> 00:24:25,360
How about if we prise it
open with this at the end?
546
00:24:27,160 --> 00:24:28,520
Oh, my God. Digging.
547
00:24:28,520 --> 00:24:31,680
I didn't realise they was literally
under the ground, like, that deep.
548
00:24:31,680 --> 00:24:33,920
Come on, guys! You can do this!
549
00:24:37,720 --> 00:24:40,000
Blues, you are so close to doing it.
550
00:24:40,000 --> 00:24:43,040
That means you get
to go to the armoury.
551
00:24:43,040 --> 00:24:44,240
Go to the armoury, guys.
552
00:24:44,240 --> 00:24:45,680
Whoo!
553
00:24:45,680 --> 00:24:47,400
Lift, two...
554
00:24:47,400 --> 00:24:48,520
Yeah! Pull, pull, pull!
555
00:24:48,520 --> 00:24:50,560
Keep your eyes closed,
keep your eyes closed!
556
00:24:50,560 --> 00:24:52,560
Get out, just get out.
Alex, give me your hand.
557
00:24:53,760 --> 00:24:55,280
Yes, Blue Team! Yes!
558
00:24:56,280 --> 00:24:59,280
You have won a pass to the armoury.
559
00:24:59,280 --> 00:25:01,280
Well done, guys. Smashed it.
560
00:25:01,280 --> 00:25:03,520
Once I got Alex out,
561
00:25:03,520 --> 00:25:05,680
Will and Alyssa,
they were, like, struggling.
562
00:25:05,680 --> 00:25:07,320
So then I helped them out.
563
00:25:07,320 --> 00:25:08,680
I was trying to be a team player.
564
00:25:08,680 --> 00:25:10,760
It's all about winning
the money and the shield.
565
00:25:10,760 --> 00:25:13,440
Yes. No, rose. We got the rose.
566
00:25:13,440 --> 00:25:15,920
We've got the rose. We've got
the rose and a key, Kieran.
567
00:25:15,920 --> 00:25:17,920
Better hurry up as well.
Don't know what time is,
568
00:25:17,920 --> 00:25:20,560
got to dig me out as well, yeah?
569
00:25:20,560 --> 00:25:23,360
It was becoming very intense
because we had, I think about three
570
00:25:23,360 --> 00:25:25,120
or four minutes left on the clock.
571
00:25:26,920 --> 00:25:28,760
Come on, Meryl, get out,
this is heavy.
572
00:25:28,760 --> 00:25:30,520
Come on, yes, you got it!
573
00:25:30,520 --> 00:25:32,680
Guys, you going to pull?
574
00:25:32,680 --> 00:25:34,920
Close your eyes, close your eyes!
575
00:25:34,920 --> 00:25:37,840
Hold it, hold it. Go, go, go.
Rayan, hurry up.
576
00:25:39,240 --> 00:25:40,720
Well done! It's all over.
577
00:25:40,720 --> 00:25:42,720
I'm done now.
I'm never doing this again.
578
00:25:42,720 --> 00:25:44,480
I want to get cremated when I die.
579
00:25:44,480 --> 00:25:46,160
Come on, guys!
580
00:25:46,160 --> 00:25:49,800
The Red Team are coming.
You've got three minutes left.
581
00:25:49,800 --> 00:25:51,400
Come on! Come on.
582
00:25:51,400 --> 00:25:54,360
Everyone banded together
to help us dig the two out.
583
00:25:54,360 --> 00:25:56,880
Maddy, get that shovel over there.
Bring the shovel, Maddy.
584
00:25:56,880 --> 00:25:59,840
And it was nice to have everyone
do something together for once.
585
00:25:59,840 --> 00:26:01,680
Come on, guys.
586
00:26:02,800 --> 00:26:04,760
One, two, three. Cover your mouth!
587
00:26:06,280 --> 00:26:09,320
Help her! Make sure you cover
your eyes and your mouth. Yes!
588
00:26:09,320 --> 00:26:10,840
Come on, come on. Voila!
589
00:26:10,840 --> 00:26:11,880
Yes!
590
00:26:11,880 --> 00:26:14,480
Yes. Come on, we've got to go
and help the others.
591
00:26:14,480 --> 00:26:16,320
Let's go, let's go,
let's go, let's go.
592
00:26:16,320 --> 00:26:18,360
I don't think they'll do it.
Time's running out.
593
00:26:18,360 --> 00:26:19,760
Come on!
594
00:26:19,760 --> 00:26:23,080
I was starting to panic a little bit
because I know we were extremely
595
00:26:23,080 --> 00:26:24,200
tight for time,
596
00:26:24,200 --> 00:26:28,080
and I was the last one
to start getting dug out.
597
00:26:28,080 --> 00:26:29,960
Yes! Come on! Well done, Aaron.
598
00:26:29,960 --> 00:26:32,200
ALL CHEERING AND SHOUTING
599
00:26:32,200 --> 00:26:33,920
Yes, yes! Get out!
600
00:26:33,920 --> 00:26:35,400
Get out, get out!
601
00:26:35,400 --> 00:26:37,480
ALL CHEERING
602
00:26:39,760 --> 00:26:41,680
Everyone is out.
603
00:26:41,680 --> 00:26:45,440
You have got the full £9,000.
604
00:26:45,440 --> 00:26:47,280
Wow.
605
00:26:47,280 --> 00:26:49,400
We won the full
amount of money today.
606
00:26:49,400 --> 00:26:52,600
We're actually absolutely smashing
these missions. We're on a roll.
607
00:26:52,600 --> 00:26:54,120
Everybody finished.
608
00:26:54,120 --> 00:26:56,080
Everybody helped everybody. Again,
609
00:26:56,080 --> 00:26:57,880
you know, we are a good team.
610
00:26:57,880 --> 00:26:59,200
Through teamwork,
611
00:26:59,200 --> 00:27:02,240
you have managed to add
£9,000 to the prize fund.
612
00:27:02,240 --> 00:27:04,160
CHEERING
613
00:27:04,160 --> 00:27:06,400
Huge congratulations.
614
00:27:06,400 --> 00:27:09,560
Blue Group, you were
absolutely outstanding.
615
00:27:09,560 --> 00:27:13,080
You have a pass to the armoury,
so one of you will get a shield
616
00:27:13,080 --> 00:27:15,240
to protect yourself
from murder tonight.
617
00:27:15,240 --> 00:27:17,240
Very well done.
618
00:27:17,240 --> 00:27:20,880
You deserve a big mug of
tea and a slice of cake.
619
00:27:20,880 --> 00:27:22,440
I'll see you back at the castle.
620
00:27:22,440 --> 00:27:24,840
Well done. £9,000!
621
00:27:24,840 --> 00:27:27,400
Well done. Well done.
622
00:27:27,400 --> 00:27:29,520
I feel like, as the
game is progressing,
623
00:27:29,520 --> 00:27:31,440
the missions are getting harder.
624
00:27:31,440 --> 00:27:36,000
But I feel safer being buried alive
than I do being in the castle.
625
00:27:44,280 --> 00:27:46,120
Initiation complete.
626
00:27:46,120 --> 00:27:47,400
Yeah. Well done, guys.
627
00:27:47,400 --> 00:27:48,680
We did it.
628
00:27:48,680 --> 00:27:51,280
It's like, you were like
my knight in shining armour.
629
00:27:51,280 --> 00:27:54,560
Tonight, the group will get another
chance to banish the person
630
00:27:54,560 --> 00:27:56,880
they suspect of being a traitor.
631
00:27:56,880 --> 00:27:59,240
But first, it's a
trip to the armoury
632
00:27:59,240 --> 00:28:01,560
for the winning team
from today's mission,
633
00:28:01,560 --> 00:28:03,680
which gives them a
chance to win a shield
634
00:28:03,680 --> 00:28:06,800
that will protect them
from tonight's murder.
635
00:28:06,800 --> 00:28:08,560
So can we all agree before we go in
636
00:28:08,560 --> 00:28:11,960
that we're going to keep it a secret
from all... Yeah. ..from each other
637
00:28:11,960 --> 00:28:13,680
and the rest? Everybody else.
638
00:28:13,680 --> 00:28:16,440
Yeah, it's the only way
to protect us all, I think.
639
00:28:16,440 --> 00:28:19,160
As selfish as this sounds,
I do want the shield.
640
00:28:19,160 --> 00:28:22,080
Back in the armoury!
641
00:28:22,080 --> 00:28:24,320
And if we get the shield,
we are then protected from
642
00:28:24,320 --> 00:28:27,080
these treacherous traitors trying
to murder us off in our sleep.
643
00:28:30,240 --> 00:28:31,760
Oh... Bad karma.
644
00:28:37,400 --> 00:28:38,680
Ah!
645
00:28:43,240 --> 00:28:44,640
Gutted!
646
00:28:48,240 --> 00:28:49,520
Brilliant.
647
00:28:55,240 --> 00:28:58,960
So I won the shield,
which was quite ironic.
648
00:28:58,960 --> 00:29:00,480
This is brilliant.
649
00:29:09,120 --> 00:29:10,880
I'm not going to win this game.
650
00:29:10,880 --> 00:29:13,040
I'm telling you, I'm not
winning this. Same. I am.
651
00:29:13,040 --> 00:29:15,760
Because I think this game
is no better than luck.
652
00:29:15,760 --> 00:29:17,960
I just want to suss out
one and then I'll go.
653
00:29:17,960 --> 00:29:19,680
Kill me, let me find me one.
The problem is,
654
00:29:19,680 --> 00:29:21,480
Maddy is clouding
everyone's judgment
655
00:29:21,480 --> 00:29:22,880
by keeping on going after Will.
656
00:29:24,560 --> 00:29:26,840
I don't think she's
got everything right.
657
00:29:26,840 --> 00:29:28,640
I think she might have got one.
658
00:29:28,640 --> 00:29:30,120
She definitely hasn't got me.
659
00:29:31,320 --> 00:29:33,000
I think she might have got one.
660
00:29:34,440 --> 00:29:36,880
It's getting harder because
there's less people.
661
00:29:36,880 --> 00:29:38,680
And obviously the new
guys are able to look
662
00:29:38,680 --> 00:29:40,640
and not have any emotion
towards it all.
663
00:29:40,640 --> 00:29:43,640
I think Maddy, the more she goes for
me, I think the more other people
664
00:29:43,640 --> 00:29:45,080
might start listening to her.
665
00:29:49,720 --> 00:29:52,960
Are you... Are you 100% confident
it's Will? Yeah, 100%.
666
00:29:52,960 --> 00:29:54,480
I think last night he did...
667
00:29:54,480 --> 00:29:56,360
I feel gutted because
he's all right.
668
00:29:56,360 --> 00:29:58,160
Now there's two new faces,
669
00:29:58,160 --> 00:30:01,640
I feel like I really
hope they side with me.
670
00:30:01,640 --> 00:30:05,560
If he is a Traitor, I'm going
to retrain as a magician!
671
00:30:05,560 --> 00:30:07,400
HE LAUGHS
672
00:30:07,400 --> 00:30:10,000
Cos I feel that might be my calling!
Got skills!
673
00:30:10,000 --> 00:30:13,800
The others have had a lot
more days than myself and Amos,
674
00:30:13,800 --> 00:30:16,840
so they've got a lot
more facts and experiences
675
00:30:16,840 --> 00:30:19,720
to base their votes on.
676
00:30:19,720 --> 00:30:22,840
I've got to stop going on
hunches and look at the facts.
677
00:30:22,840 --> 00:30:28,440
# I'm giving you a night call
to tell you how I feel... #
678
00:30:28,440 --> 00:30:30,480
I know people are starting
to think I'm a Traitor.
679
00:30:30,480 --> 00:30:32,000
Who's going to vote for you?
680
00:30:32,000 --> 00:30:34,480
Well, Maddy's having
a conversation with Kieran,
681
00:30:34,480 --> 00:30:36,640
like pitching Kieran about me.
682
00:30:36,640 --> 00:30:38,880
She's got, I think Theo good.
Every day,
683
00:30:38,880 --> 00:30:41,840
we got rid of people that are loud,
people are speaking their opinions
684
00:30:41,840 --> 00:30:44,040
and trying to find Traitors.
We got rid of them.
685
00:30:44,040 --> 00:30:46,400
And they're about to do the same
thing if they get rid of me.
686
00:30:46,400 --> 00:30:48,800
Everybody's just questioning
everything at the moment.
687
00:30:48,800 --> 00:30:51,160
They're constantly losing now,
so they're all, like,
688
00:30:51,160 --> 00:30:54,520
it's just everyone's
going a bit mad.
689
00:30:54,520 --> 00:30:58,920
I just can't chance having my
name come up more than once.
690
00:30:58,920 --> 00:31:02,760
Some people aren't totally
convinced about Alyssa any more.
691
00:31:02,760 --> 00:31:05,240
I know, but I feel like we're
getting rid of the same people
692
00:31:05,240 --> 00:31:06,640
all the time.
693
00:31:06,640 --> 00:31:09,520
Oh, well, the one that clearly we
haven't been listening to is Maddy.
694
00:31:09,520 --> 00:31:12,640
I don't know what to do tonight.
695
00:31:12,640 --> 00:31:14,600
For me, it's between
Rayan and Alyssa.
696
00:31:14,600 --> 00:31:16,240
At the moment, Alyssa convinced me,
697
00:31:16,240 --> 00:31:19,280
because I just kind
of felt sorry for her.
698
00:31:19,280 --> 00:31:21,400
But, like, is it just
because she looks innocent
699
00:31:21,400 --> 00:31:23,560
and she puts on this cute front?
700
00:31:25,400 --> 00:31:27,520
I think they're onto both of us now.
701
00:31:27,520 --> 00:31:30,240
So that really makes me anxious.
702
00:31:30,240 --> 00:31:37,160
# I'm giving you a night call
to tell you how I feel
703
00:31:39,640 --> 00:31:42,040
# How I feel. #
704
00:31:46,760 --> 00:31:49,320
Tonight's Round Table
is so important.
705
00:31:49,320 --> 00:31:50,960
We're going in blind.
706
00:31:50,960 --> 00:31:54,560
We don't really have much evidence,
but we need to find a traitor.
707
00:31:54,560 --> 00:31:56,680
We can't afford to lose again.
708
00:31:56,680 --> 00:31:58,520
This is my first time.
709
00:31:58,520 --> 00:32:00,920
One of them has to go,
so we've got to shake things up.
710
00:32:00,920 --> 00:32:03,040
We've got to find someone.
And quickly.
711
00:32:05,320 --> 00:32:08,560
We've got a lot of
decision-making to do today,
712
00:32:08,560 --> 00:32:10,800
because it could be me tonight.
713
00:32:16,000 --> 00:32:18,960
If we don't get a Traitor tonight,
714
00:32:18,960 --> 00:32:20,600
then I don't know.
715
00:32:20,600 --> 00:32:23,840
This is just the worst game ever!
716
00:32:25,280 --> 00:32:28,160
People have looked at me.
They might still be looking at me.
717
00:32:28,160 --> 00:32:30,040
People are looking at Will.
718
00:32:30,040 --> 00:32:34,160
All I can do is stay calm and
collected, and just stay strong
719
00:32:34,160 --> 00:32:37,560
and hope that the other
Traitors will back me.
720
00:32:41,440 --> 00:32:43,960
Welcome back to the Round Table,
721
00:32:43,960 --> 00:32:45,760
and congratulations,
722
00:32:45,760 --> 00:32:50,080
because today you
added £9,000 to the pot.
723
00:32:51,560 --> 00:32:55,440
That means your
total currently stands
724
00:32:55,440 --> 00:32:59,080
at £56,700.
725
00:33:00,760 --> 00:33:02,080
I'll tell you what.
726
00:33:02,080 --> 00:33:05,440
You are absolutely
brilliant at missions.
727
00:33:05,440 --> 00:33:07,520
At finding traitors,
728
00:33:07,520 --> 00:33:09,400
not so successful.
729
00:33:11,160 --> 00:33:15,440
Remember, at the end,
if there are Traitors still here,
730
00:33:15,440 --> 00:33:19,840
they take
that entire pot of money.
731
00:33:21,480 --> 00:33:24,160
So maybe tonight you'll catch one.
732
00:33:24,160 --> 00:33:25,640
Maybe you won't.
733
00:33:26,960 --> 00:33:28,440
The floor is yours.
734
00:33:36,200 --> 00:33:37,720
I don't mind starting.
735
00:33:38,840 --> 00:33:41,320
The things I've been
looking at is to say,
736
00:33:41,320 --> 00:33:43,680
"Who could physically
be a traitor?"
737
00:33:43,680 --> 00:33:46,960
Because that is absolutely
shattering, I think.
738
00:33:48,360 --> 00:33:49,920
So I have, it's true,
739
00:33:49,920 --> 00:33:52,200
I've tended to look at
sort of the younger people.
740
00:33:52,200 --> 00:33:54,440
Sorry about this, younger people,
741
00:33:54,440 --> 00:33:57,360
but I have nothing else
to base it on.
742
00:33:57,360 --> 00:34:02,200
So I am going to start, and I'm
very sorry about this, to say it.
743
00:34:02,200 --> 00:34:06,400
I'm going to start with you,
Alyssa, because you could be.
744
00:34:06,400 --> 00:34:07,800
It's not that you are.
745
00:34:07,800 --> 00:34:09,640
It's just that you could be.
746
00:34:09,640 --> 00:34:11,760
That's my take on it.
747
00:34:14,400 --> 00:34:15,760
I am a Faithful.
748
00:34:15,760 --> 00:34:17,600
Of course I'm looking for evidence,
749
00:34:17,600 --> 00:34:21,200
and I've kind of realised
that I'm not going to find it
750
00:34:21,200 --> 00:34:24,680
literally in my face. Again,
I'm probably clutching at straws,
751
00:34:24,680 --> 00:34:27,800
but I probably am going
to go back to you, Alex.
752
00:34:27,800 --> 00:34:29,680
Well, obviously, Matt left.
753
00:34:29,680 --> 00:34:31,560
And Matt was looking at you.
754
00:34:31,560 --> 00:34:34,080
And then in that,
it looks like you took him out
755
00:34:34,080 --> 00:34:35,520
because he's a threat.
756
00:34:35,520 --> 00:34:38,120
But then it also looks
like you could have been framed.
757
00:34:38,120 --> 00:34:40,200
So it could have been an easy frame.
758
00:34:40,200 --> 00:34:42,800
But from my thought process,
it could be as though
759
00:34:42,800 --> 00:34:47,040
you're double bluffing so that it
looks like you've been framed,
760
00:34:47,040 --> 00:34:49,280
but in a way that protects yourself.
761
00:34:49,280 --> 00:34:52,480
But if I was a Traitor, why
would I put myself up for trial?
762
00:34:52,480 --> 00:34:55,280
And prior to being on trial,
no-one suspected me.
763
00:34:55,280 --> 00:34:57,520
Why would I shoot myself
in the foot like that?
764
00:34:57,520 --> 00:35:00,160
I wouldn't. And I think
this actually makes me think
765
00:35:00,160 --> 00:35:01,560
you're more of a traitor now,
766
00:35:01,560 --> 00:35:03,720
because that's how
a traitor would think.
767
00:35:04,880 --> 00:35:07,480
So what you think?
768
00:35:07,480 --> 00:35:08,840
I'm going to say, "Rayan."
769
00:35:08,840 --> 00:35:12,200
You say, "I'm not
a confident person."
770
00:35:12,200 --> 00:35:14,440
That's the first thing
you always come out with.
771
00:35:14,440 --> 00:35:16,840
That's not exactly what
I said. Go on, finish.
772
00:35:16,840 --> 00:35:19,480
What he says and portrays,
two different things.
773
00:35:19,480 --> 00:35:23,560
And he is more confident
than he says he is.
774
00:35:23,560 --> 00:35:27,120
I think this is the trap
that we've fallen into before.
775
00:35:27,120 --> 00:35:28,560
Exactly.
776
00:35:28,560 --> 00:35:30,920
And I do understand.
I understand, it makes sense.
777
00:35:30,920 --> 00:35:33,880
But I think you're looking
at Rayan's personality.
778
00:35:33,880 --> 00:35:38,040
You need to start, who is
your ally? Who is your 100%?
779
00:35:38,040 --> 00:35:41,880
There's something which
everyone seems to have,
780
00:35:41,880 --> 00:35:45,640
which I think unites the
Faithful, is the paranoia.
781
00:35:45,640 --> 00:35:47,880
You just can't,
you can't mimic that.
782
00:35:47,880 --> 00:35:49,240
You can't mimic that.
783
00:35:49,240 --> 00:35:51,280
And that's how I've seen things.
784
00:35:52,480 --> 00:35:55,600
Wilfred, this probably
means you're a Traitor.
785
00:35:59,800 --> 00:36:01,760
The one thing that struck, to me,
786
00:36:01,760 --> 00:36:03,680
the most was kind of the dismiss
787
00:36:03,680 --> 00:36:06,080
that Maddy's
suggestions were given.
788
00:36:06,080 --> 00:36:08,640
I think we need to actually
give those thoughts credence.
789
00:36:10,480 --> 00:36:12,880
Maddy, I think
that you're a Traitor.
790
00:36:12,880 --> 00:36:14,760
I genuinely think
that you're a Traitor.
791
00:36:14,760 --> 00:36:17,120
You can think that, but I'm
a Faithful. OK, that's fine.
792
00:36:17,120 --> 00:36:19,440
Well, I'm a faithful, too.
But you don't believe me. No.
793
00:36:19,440 --> 00:36:22,040
And I also think you know that
Aaron and Wilf are both Faithfuls.
794
00:36:22,040 --> 00:36:24,320
And I think that you keep
on going down the rabbit warren
795
00:36:24,320 --> 00:36:27,360
to try to distract everyone else so
no-one's ever going to look at you.
796
00:36:27,360 --> 00:36:30,280
Can I just say, I feel like people
should join me in voting for Will,
797
00:36:30,280 --> 00:36:32,800
in the sense of I'll put my career
at the care home on the line.
798
00:36:32,800 --> 00:36:34,480
But, Maddy, you're not actually...
799
00:36:34,480 --> 00:36:37,000
You're not actually...
Like, in the last couple of days,
800
00:36:37,000 --> 00:36:39,560
you haven't actually contributed
to looking for anyone else.
801
00:36:39,560 --> 00:36:42,200
No, because I'm so set... You've
been looking at me and Will,
802
00:36:42,200 --> 00:36:44,120
and that's it. I know who the
Faithfuls are.
803
00:36:44,120 --> 00:36:46,560
Faithful, Faithful.
Faithful, Faithful.
804
00:36:46,560 --> 00:36:48,200
Not sure.
805
00:36:48,200 --> 00:36:49,880
Traitor.
806
00:36:49,880 --> 00:36:51,880
Traitor. Faithful.
807
00:36:51,880 --> 00:36:53,800
Traitor. Faithful.
808
00:36:53,800 --> 00:36:55,680
Faithful. Faithful, Faithful.
809
00:36:55,680 --> 00:36:56,920
That's it.
810
00:36:58,360 --> 00:37:00,200
I'm going to just put it out there.
811
00:37:00,200 --> 00:37:02,640
I know the finger's being
pointed at you, Wilfred. Yeah.
812
00:37:02,640 --> 00:37:04,800
But you look very,
very nervous tonight.
813
00:37:04,800 --> 00:37:07,400
Like, to the point, like...
That's fine. ..you're struggling.
814
00:37:07,400 --> 00:37:09,720
I'm not struggling at all.
I'm just going to be honest.
815
00:37:09,720 --> 00:37:12,080
I'm going to back Maddy
because she backed me with Nicky.
816
00:37:12,080 --> 00:37:14,200
That's fine.
Do what you've got to do.
817
00:37:14,200 --> 00:37:16,200
But I promise you, if I go up there,
818
00:37:16,200 --> 00:37:17,720
you're going to feel the same thing
819
00:37:17,720 --> 00:37:19,520
that you've felt
since you've been here.
820
00:37:19,520 --> 00:37:22,600
And I promise that. I really respect
that you are going out there
821
00:37:22,600 --> 00:37:24,880
and saying what you think,
because we should all be able
822
00:37:24,880 --> 00:37:28,480
to have our opinions
about what we think.
823
00:37:28,480 --> 00:37:30,600
At the moment, we're
getting rid of Faithfuls.
824
00:37:30,600 --> 00:37:33,240
We're getting rid of people
that are strong, that are willing,
825
00:37:33,240 --> 00:37:34,640
that want to find Traitors.
826
00:37:34,640 --> 00:37:37,360
And we always keep saying,
"Let's do something different."
827
00:37:37,360 --> 00:37:39,840
So I'm going to do
something different,
828
00:37:39,840 --> 00:37:42,320
and go for someone that
I don't think is loud,
829
00:37:42,320 --> 00:37:43,800
so I'm going to go for Alyssa.
830
00:37:49,320 --> 00:37:51,480
Now the finger's
being pointed at you,
831
00:37:51,480 --> 00:37:53,840
what you've started to do now
is you've started to pipe up
832
00:37:53,840 --> 00:37:57,080
and start pointing fingers because
you feel like the pressure's on you.
833
00:37:57,080 --> 00:37:59,200
I don't buy all of the
acting stuff from yesterday.
834
00:37:59,200 --> 00:38:02,200
I did at the time, but the more I
think about it, the more the whole,
835
00:38:02,200 --> 00:38:04,600
"I'm only 21. I've not been
around adults and stuff."
836
00:38:04,600 --> 00:38:06,720
I just genuinely,
I'm going the other way.
837
00:38:06,720 --> 00:38:08,680
We've all made mistakes
by going the one way,
838
00:38:08,680 --> 00:38:11,080
always looking at the people
that it could be and could be.
839
00:38:11,080 --> 00:38:13,880
I'm going to try and do something
different and I'm going to stick
840
00:38:13,880 --> 00:38:16,400
to my guns, cos I'm
sick of changing my mind.
841
00:38:17,800 --> 00:38:19,240
He's deflected it.
842
00:38:23,280 --> 00:38:25,280
Hearing him accuse me...
843
00:38:26,840 --> 00:38:28,840
..made me so angry.
844
00:38:28,840 --> 00:38:33,000
It's the fact that he properly
went against me is so hurtful.
845
00:38:35,880 --> 00:38:39,400
I knew today was a day that
I had to do what I had to do.
846
00:38:39,400 --> 00:38:40,800
I'm getting out a Traitor.
847
00:38:40,800 --> 00:38:42,560
I have to. I have to get a Traitor.
848
00:38:42,560 --> 00:38:45,440
We have to find one for
people to leave me alone.
849
00:38:45,440 --> 00:38:48,200
I am trying to get more involved,
because everyone keeps saying,
850
00:38:48,200 --> 00:38:49,800
"You're too quiet."
851
00:38:49,800 --> 00:38:52,200
You know, "You need to play
now and point the fingers."
852
00:38:52,200 --> 00:38:54,440
I've always been nervous
to point the fingers because
853
00:38:54,440 --> 00:38:57,040
it is nerve-racking. So I am trying
to be louder. It's like...
854
00:38:57,040 --> 00:38:59,120
You're playing the perfect game.
I can't be quiet,
855
00:38:59,120 --> 00:39:01,240
but then I can't be loud.
It's like, what do you want?
856
00:39:01,240 --> 00:39:03,160
Why are you nervous
about pointing fingers?
857
00:39:03,160 --> 00:39:04,720
Because I'm not 100%
when I point it.
858
00:39:04,720 --> 00:39:06,240
And why? But nobody is 100%.
But why?
859
00:39:06,240 --> 00:39:08,880
What would make you nervous about
pointing fingers at Traitors?
860
00:39:08,880 --> 00:39:11,320
Because what's happened in the past
when they stand up there
861
00:39:11,320 --> 00:39:13,560
and they tell me
that they're Faithful,
862
00:39:13,560 --> 00:39:17,000
and then the guilt of being like,
"OK, that's another one of us gone."
863
00:39:20,280 --> 00:39:22,320
Players, it's time to vote.
864
00:39:23,680 --> 00:39:27,840
Please write down who
you think is a Traitor.
865
00:39:48,680 --> 00:39:50,520
Are your votes locked in? Mm-hm.
866
00:39:52,840 --> 00:39:56,360
Meryl, who do you believe
is a Traitor and why?
867
00:39:59,200 --> 00:40:02,120
OK, I'm going say you, Maddy.
868
00:40:02,120 --> 00:40:04,720
You keep on accusing everyone and...
869
00:40:04,720 --> 00:40:05,880
Not everyone.
870
00:40:05,880 --> 00:40:09,360
No. Well, you keep on, for the
most laughable reasons sometimes.
871
00:40:09,360 --> 00:40:12,240
And you don't, you just go
and go, and go, and go.
872
00:40:12,240 --> 00:40:14,880
And I also think the fact is,
no-one's ever questioned you
873
00:40:14,880 --> 00:40:18,520
and I think you would be the
person that's right in front of us.
874
00:40:20,720 --> 00:40:23,720
Will, who do you believe
is a Traitor and why?
875
00:40:23,720 --> 00:40:25,640
Alyssa.
876
00:40:25,640 --> 00:40:28,240
The reason being is because I
want to try something different.
877
00:40:28,240 --> 00:40:30,640
We try the same thing.
It doesn't work. Erm...
878
00:40:30,640 --> 00:40:33,520
I think we should be looking
at the people that we don't normally
879
00:40:33,520 --> 00:40:36,040
look at too much,
the people that are a bit quieter,
880
00:40:36,040 --> 00:40:38,240
the ones that would
play the perfect game.
881
00:40:38,240 --> 00:40:40,680
And... And I believe it's her.
882
00:40:40,680 --> 00:40:42,200
So...
883
00:40:42,200 --> 00:40:43,800
..that's mine.
884
00:40:43,800 --> 00:40:44,840
Thank you.
885
00:40:50,040 --> 00:40:52,880
Hannah, which name is
on your slate and why?
886
00:40:52,880 --> 00:40:54,680
Alyssa, I've gone for you.
887
00:40:54,680 --> 00:40:56,440
I know I'm a Faithful and I...
888
00:40:56,440 --> 00:41:00,520
I see my emotions
in those that I trust,
889
00:41:00,520 --> 00:41:02,920
and I haven't quite
seen them in you.
890
00:41:02,920 --> 00:41:04,360
Thank you.
891
00:41:04,360 --> 00:41:06,480
Rayan, who's on your slate and why?
892
00:41:06,480 --> 00:41:08,800
Alyssa, with a very heavy heart.
893
00:41:08,800 --> 00:41:11,240
I mean, you know
how much I love you, but...
894
00:41:11,240 --> 00:41:12,920
..we need to try something new.
895
00:41:12,920 --> 00:41:14,600
Think outside the box.
896
00:41:14,600 --> 00:41:17,360
And so that's why
I've put your name down.
897
00:41:17,360 --> 00:41:18,600
Thank you.
898
00:41:20,440 --> 00:41:22,520
So that's three votes for Alyssa
899
00:41:22,520 --> 00:41:24,200
and one for Maddy.
900
00:41:26,080 --> 00:41:28,360
Fay, who's your vote for and why?
901
00:41:29,440 --> 00:41:31,120
I've gone for Rayan.
902
00:41:31,120 --> 00:41:34,520
Like I said, I've got it
wrong for the four evenings,
903
00:41:34,520 --> 00:41:37,200
so I'm just going with
something totally different
904
00:41:37,200 --> 00:41:38,960
just to see if it's...
905
00:41:38,960 --> 00:41:40,600
But if I'm, sorry, if I'm wrong.
906
00:41:40,600 --> 00:41:42,600
You are. But it's OK.
907
00:41:42,600 --> 00:41:44,760
Kieran, your first vote in the game.
908
00:41:44,760 --> 00:41:47,120
Who do you believe
is a Traitor and why?
909
00:41:47,120 --> 00:41:48,640
I've gone for Will.
910
00:41:51,000 --> 00:41:52,840
If people are wrong about him,
911
00:41:52,840 --> 00:41:55,640
we need to shift things up
and move it around the table.
912
00:41:55,640 --> 00:41:56,920
I like the guy a lot,
913
00:41:56,920 --> 00:41:58,800
I think he's got skills
to stay in... Thanks.
914
00:41:58,800 --> 00:42:01,520
..but I just think we need to
back off him if we're wrong,
915
00:42:01,520 --> 00:42:04,080
but I'm gonna go for the hunch.
You are, yeah. We'll see.
916
00:42:04,080 --> 00:42:05,160
Thank you.
917
00:42:10,120 --> 00:42:13,320
Theo, what name is on
your slate and why?
918
00:42:13,320 --> 00:42:15,120
I've gone with Will.
919
00:42:15,120 --> 00:42:17,080
Sorry, Will, it's horrible,
920
00:42:17,080 --> 00:42:20,520
but I want to
back Maddy in something.
921
00:42:20,520 --> 00:42:24,200
We have no evidence and,
Will, you do clutch for straws.
922
00:42:24,200 --> 00:42:25,840
And just...
923
00:42:25,840 --> 00:42:28,800
I just, I've literally no idea.
924
00:42:28,800 --> 00:42:30,440
I'm sorry.
925
00:42:30,440 --> 00:42:31,840
Thank you.
926
00:42:40,120 --> 00:42:42,800
Maddy, who do you believe
is a Traitor and why?
927
00:42:42,800 --> 00:42:44,280
I think it's Will
928
00:42:44,280 --> 00:42:49,000
because, even now, I feel like
you're panicking a little bit...
929
00:42:49,000 --> 00:42:52,240
Of course I am cos I don't wanna
go home. ..and I think it's because
930
00:42:52,240 --> 00:42:54,280
you're gonna be rumbled.
I don't wanna go home.
931
00:42:54,280 --> 00:42:55,320
Thank you.
932
00:42:57,280 --> 00:42:59,760
So we have three votes for Alyssa,
933
00:42:59,760 --> 00:43:01,640
three for Will,
934
00:43:01,640 --> 00:43:04,240
one for Maddy and one for Rayan.
935
00:43:08,240 --> 00:43:12,040
Alyssa, what name is
on your slate and why?
936
00:43:18,000 --> 00:43:20,040
Will's name is on the board.
937
00:43:21,360 --> 00:43:23,400
Erm, taking even your
word at face value,
938
00:43:23,400 --> 00:43:25,560
we need to turn the tide
and look at people
939
00:43:25,560 --> 00:43:27,120
who we're not looking at.
940
00:43:27,120 --> 00:43:29,840
And I think we've massively
overlooked yourself.
941
00:43:29,840 --> 00:43:31,560
I do apologise for that.
942
00:43:31,560 --> 00:43:34,840
And, you know, I think you
are a frontrunner in this game.
943
00:43:34,840 --> 00:43:38,240
But is that because you're pointing
everyone in a certain direction?
944
00:43:38,240 --> 00:43:39,640
I haven't pointed at anyone.
945
00:43:39,640 --> 00:43:42,200
This is the first day I've
ever pointed at anyone, so...
946
00:43:42,200 --> 00:43:44,760
That's not true. Yes, it is.
OK. Thank you, Alyssa.
947
00:43:48,320 --> 00:43:51,280
Amos, who do you believe
is a Traitor and why?
948
00:43:51,280 --> 00:43:53,360
This one really hurts. Erm...
949
00:43:53,360 --> 00:43:55,400
And I've tried to be
dispassionate as possible
950
00:43:55,400 --> 00:43:56,880
because I really love this guy.
951
00:43:56,880 --> 00:43:58,160
Erm...
Yeah, it's me.
952
00:43:58,160 --> 00:44:00,080
I've put Wilfred.
953
00:44:00,080 --> 00:44:03,240
Erm... We need to start looking
at who we think is 100% Faithful,
954
00:44:03,240 --> 00:44:05,440
and then we'll...
955
00:44:05,440 --> 00:44:08,320
I was hoping for that from
him and I didn't get that.
956
00:44:10,040 --> 00:44:12,520
Andrea, who have you
voted for and why?
957
00:44:12,520 --> 00:44:15,120
Alyssa, I voted for you because
958
00:44:15,120 --> 00:44:16,880
I think you're really smart.
959
00:44:16,880 --> 00:44:19,280
I think you're a very,
very smart cookie.
960
00:44:19,280 --> 00:44:22,120
And you could, you could do it.
961
00:44:23,960 --> 00:44:25,120
Thank you.
962
00:44:28,160 --> 00:44:31,760
Alex, who do you believe
is a Traitor and why?
963
00:44:31,760 --> 00:44:33,600
Alyssa, I voted for you also.
964
00:44:33,600 --> 00:44:35,040
Um...
965
00:44:35,040 --> 00:44:37,200
Hearing your train of thought,
966
00:44:37,200 --> 00:44:39,520
essentially your Traitor tactics
967
00:44:39,520 --> 00:44:43,040
as to why you... why it's me
tonight when I know I'm Faithful
968
00:44:43,040 --> 00:44:45,520
was enough to convince me
that you are the Traitor.
969
00:44:45,520 --> 00:44:46,760
I'm sorry.
970
00:44:46,760 --> 00:44:47,960
Thank you.
971
00:44:50,120 --> 00:44:54,120
So both Will and Alyssa
have five votes each.
972
00:44:55,400 --> 00:44:57,640
Aaron, who have you
voted for and why?
973
00:44:57,640 --> 00:44:58,760
I actually went for Rayan,
974
00:44:58,760 --> 00:45:00,800
simply for the fact
that Andrea said earlier,
975
00:45:00,800 --> 00:45:02,640
"We need to start thinking
outside the box."
976
00:45:02,640 --> 00:45:04,440
So I had to go for someone else.
977
00:45:08,640 --> 00:45:10,840
OK. To count up the votes,
978
00:45:10,840 --> 00:45:12,800
it is one for Maddy,
979
00:45:12,800 --> 00:45:15,080
two for Rayan...
980
00:45:15,080 --> 00:45:16,920
..five for Alyssa...
981
00:45:16,920 --> 00:45:19,000
..and five for Will.
982
00:45:19,000 --> 00:45:22,640
So it is down to Amanda's vote.
983
00:45:22,640 --> 00:45:26,760
Either Will or Alyssa
will be banished tonight.
984
00:45:37,240 --> 00:45:39,560
It's all come down to Amanda.
985
00:45:39,560 --> 00:45:42,200
I just hope she wouldn't
have sided with Will.
986
00:45:42,200 --> 00:45:46,720
Amanda knows that I can play
this game better than Alyssa.
987
00:45:46,720 --> 00:45:49,920
I think Amanda...and me
988
00:45:49,920 --> 00:45:52,400
will work very, very well together.
989
00:45:52,400 --> 00:45:54,600
My fingers are crossed
that she doesn't backstab.
990
00:45:56,160 --> 00:45:59,440
Amanda, who do you believe
is a Traitor and why?
991
00:46:01,520 --> 00:46:04,080
AMANDA CLEARS THROAT
992
00:46:06,960 --> 00:46:08,520
I went for Alyssa.
993
00:46:10,120 --> 00:46:12,440
# I couldn't get away... #
994
00:46:10,120 --> 00:46:12,440
WILL EXHALES DEEPLY
995
00:46:15,000 --> 00:46:16,280
# Ooh-ooh, ooh-ooh... #
996
00:46:16,280 --> 00:46:17,960
I don't know if Alyssa is,
997
00:46:17,960 --> 00:46:22,440
but it's just the overdramatic
things all the time.
998
00:46:22,440 --> 00:46:24,600
It's... It was the thing
about when you said,
999
00:46:24,600 --> 00:46:26,720
"I don't know how
to be around adults"
1000
00:46:26,720 --> 00:46:31,360
and I just thought,
"Well, you are an adult."
1001
00:46:31,360 --> 00:46:34,600
So it was that, for me.
1002
00:46:34,600 --> 00:46:37,040
I love you to bits, but I'm sorry.
1003
00:46:38,600 --> 00:46:40,680
It was a really hard decision.
1004
00:46:40,680 --> 00:46:42,960
Obviously, because
he didn't want to go out,
1005
00:46:42,960 --> 00:46:44,680
so he's thrown it back to her.
1006
00:46:44,680 --> 00:46:46,680
But I think, out of the three of us,
1007
00:46:46,680 --> 00:46:48,640
she would have been
the weakest link.
1008
00:46:48,640 --> 00:46:50,600
Alyssa, you have received
the most votes.
1009
00:46:50,600 --> 00:46:52,200
You are banished from the game.
1010
00:46:52,200 --> 00:46:53,680
Please come and join me.
1011
00:47:00,240 --> 00:47:02,160
# Until we go down... #
1012
00:47:02,160 --> 00:47:05,360
Alyssa, before you
leave the game forever,
1013
00:47:05,360 --> 00:47:07,120
can you reveal, are you a Faithful
1014
00:47:07,120 --> 00:47:08,400
or are you a Traitor?
1015
00:47:08,400 --> 00:47:10,320
# Until we go down... #
1016
00:47:14,600 --> 00:47:16,400
I would like to say thank you.
1017
00:47:16,400 --> 00:47:18,160
# Until we go down... #
1018
00:47:18,160 --> 00:47:20,200
Do you know what?
I've really learned a lot
1019
00:47:20,200 --> 00:47:21,640
from every single one of you.
1020
00:47:26,120 --> 00:47:28,440
I received the poisoned chalice.
1021
00:47:30,680 --> 00:47:32,560
I am a Traitor.
1022
00:47:32,560 --> 00:47:34,720
Oh, my God! Yes! I'm so sorry.
1023
00:47:34,720 --> 00:47:36,120
Oh, my...
1024
00:47:36,120 --> 00:47:37,680
I'm a Traitor.
1025
00:47:37,680 --> 00:47:39,320
I'm so sorry.
1026
00:47:39,320 --> 00:47:41,320
Don't be sorry.
Don't be sorry, Alyssa.
1027
00:47:41,320 --> 00:47:44,280
Don't be sorry. You're gorgeous.
Don't be sorry. We love you.
1028
00:47:44,280 --> 00:47:45,600
I knew it.
1029
00:47:47,040 --> 00:47:49,360
Don't be sorry, Alyssa!
1030
00:47:49,360 --> 00:47:52,040
Sorry. Had to do it to you.
You are a Faithful. Oh, mate.
1031
00:47:52,040 --> 00:47:54,600
Sorry, mate. I'm sorry, mate.
1032
00:47:54,600 --> 00:47:55,960
Please, now...
1033
00:47:58,560 --> 00:48:00,240
Oh, my God.
1034
00:48:07,120 --> 00:48:09,840
WILFRED SOBS
1035
00:48:12,440 --> 00:48:13,480
Come here. Come on.
1036
00:48:13,480 --> 00:48:14,800
You're fine. You're fine.
1037
00:48:14,800 --> 00:48:15,840
You're fine.
1038
00:48:16,920 --> 00:48:18,440
It still could be him.
1039
00:48:18,440 --> 00:48:20,240
It still could be him, though.
1040
00:48:22,400 --> 00:48:24,600
I feel bad, obviously, like,
1041
00:48:24,600 --> 00:48:27,280
because she's Alyssa
and she's a nice girl.
1042
00:48:27,280 --> 00:48:29,720
WILFRED SNIFFS
1043
00:48:32,720 --> 00:48:34,280
The only thing I am thinking
1044
00:48:34,280 --> 00:48:37,040
is he did throw
Alyssa under the bus.
1045
00:48:38,760 --> 00:48:41,440
I don't know if
he'll do that with me.
1046
00:48:41,440 --> 00:48:43,480
I hope he won't.
1047
00:48:43,480 --> 00:48:45,240
So there you have it.
1048
00:48:45,240 --> 00:48:46,720
You have finally done it.
1049
00:48:46,720 --> 00:48:49,000
Alyssa was a Traitor.
1050
00:48:50,640 --> 00:48:52,360
You caught one.
1051
00:48:52,360 --> 00:48:53,960
A word of warning...
1052
00:48:53,960 --> 00:48:56,160
The Traitors will regroup.
1053
00:48:58,320 --> 00:49:01,320
Thank you very much and goodnight.
1054
00:49:01,320 --> 00:49:03,040
Well done, you lot.
1055
00:49:03,040 --> 00:49:05,840
It's the most stressful thing
I've ever done in my life.
1056
00:49:06,960 --> 00:49:08,440
I've just got to keep remembering
1057
00:49:08,440 --> 00:49:09,840
that it is just a game.
1058
00:49:15,800 --> 00:49:17,880
Well done, you lot. Well done.
1059
00:49:17,880 --> 00:49:20,560
We've done one! We've done one!
We've got one out! Yeah, but...
1060
00:49:20,560 --> 00:49:23,080
That has changed the whole
turning point of the game now.
1061
00:49:23,080 --> 00:49:25,480
I can die now. I don't care.
My ego just wanted one.
1062
00:49:25,480 --> 00:49:27,280
Just one. Because
that puts some people
1063
00:49:27,280 --> 00:49:29,120
that were on the
radar completely off.
1064
00:49:29,120 --> 00:49:32,240
We're looking in the complete
wrong direction. I need a drink.
1065
00:49:32,240 --> 00:49:33,640
Oh, my God. I am thrilled!
1066
00:49:33,640 --> 00:49:36,080
Yes! Well done. To the Faithfuls!
1067
00:49:33,640 --> 00:49:36,080
CHEERING
1068
00:49:36,080 --> 00:49:38,200
Faithfuls! I can't believe it.
LAUGHTER
1069
00:49:38,200 --> 00:49:40,560
Bittersweet and I'm so,
I honestly feel so bad
1070
00:49:40,560 --> 00:49:43,200
that she was crying at the end.
But we actually got one.
1071
00:49:43,200 --> 00:49:45,240
We got one!
1072
00:49:43,200 --> 00:49:45,240
THEY SQUEAL
1073
00:49:45,240 --> 00:49:47,560
She played the role
of the Traitor really well.
1074
00:49:47,560 --> 00:49:49,760
I believe she can leave this game
1075
00:49:49,760 --> 00:49:53,280
with her head held high and be
proud of, you know, how she did it.
1076
00:49:53,280 --> 00:49:54,360
Amanda, we got one.
1077
00:49:54,360 --> 00:49:56,000
We got one, yes. Cos of you.
1078
00:49:56,000 --> 00:49:58,480
So I'm not cross...
I know. I'm not letting you down?
1079
00:49:58,480 --> 00:50:00,080
No, you wouldn't have. Never.
1080
00:50:00,080 --> 00:50:02,720
It's just... You wouldn't have,
never. You got a Traitor.
1081
00:50:02,720 --> 00:50:04,880
Yeah. Yes. So come on.
We've got one. Come on.
1082
00:50:04,880 --> 00:50:06,720
I, of course, am the little heroine
1083
00:50:06,720 --> 00:50:08,200
because I've done the casting vote
1084
00:50:08,200 --> 00:50:09,600
and she was a Traitor.
1085
00:50:09,600 --> 00:50:12,360
So, oof, all come into my fold.
1086
00:50:12,360 --> 00:50:14,440
I think this will now...
1087
00:50:14,440 --> 00:50:16,840
Well, it's just upped our game...
1088
00:50:18,040 --> 00:50:19,520
..500%.
1089
00:50:19,520 --> 00:50:21,840
Will, I don't know
how much more you can do
1090
00:50:21,840 --> 00:50:23,640
to prove you're a Faithful.
I really don't.
1091
00:50:23,640 --> 00:50:25,880
The passion he showed
when he knew his defeat.
1092
00:50:25,880 --> 00:50:28,160
Yeah. You can't fake
emotion to that level.
1093
00:50:28,160 --> 00:50:29,520
The tears at the end, man,
1094
00:50:29,520 --> 00:50:34,600
were just, I felt so, like, I just
switched on someone and I just...
1095
00:50:34,600 --> 00:50:36,560
I know it's just a game,
but it's hard.
1096
00:50:36,560 --> 00:50:37,960
Oh, I'm sorry, Wilf.
1097
00:50:37,960 --> 00:50:41,200
I'm sorry that I put you through
that, even if it's right or wrong.
1098
00:50:41,200 --> 00:50:43,120
Doesn't matter. Doesn't matter.
I'm sorry.
1099
00:50:43,120 --> 00:50:44,920
I do have a lot of fight left in me
1100
00:50:44,920 --> 00:50:46,720
and I'm really going to
try and persuade.
1101
00:50:46,720 --> 00:50:48,560
But I have tried a lot of stuff
1102
00:50:48,560 --> 00:50:50,080
and they were like, "Meh."
1103
00:50:50,080 --> 00:50:53,040
Will, I'm on your case, so...
1104
00:50:53,040 --> 00:50:55,200
Case not closed.
1105
00:50:55,200 --> 00:50:58,720
# You get what you deserve
1106
00:51:00,240 --> 00:51:03,440
# I'm your nightmare
1107
00:51:00,240 --> 00:51:03,440
while you're fast asleep... #
1108
00:51:03,440 --> 00:51:05,560
CLOCK CHIMES
1109
00:51:03,440 --> 00:51:05,560
Goodnight. God bless.
1110
00:51:05,560 --> 00:51:07,760
Goodnight. Well done.
Well done. I love you. OK...
1111
00:51:07,760 --> 00:51:10,040
I'll see you in a little bit.
Well done.
1112
00:51:10,040 --> 00:51:12,240
Hopefully see you tomorrow.
1113
00:51:10,040 --> 00:51:12,240
CLOCK CHIMES
1114
00:51:12,240 --> 00:51:13,720
Yeah, I hope so, too.
1115
00:51:13,720 --> 00:51:16,760
I'm glad it's a win. And I just
hope she's all right, bless her.
1116
00:51:16,760 --> 00:51:19,400
CLOCK CHIMES
1117
00:51:16,760 --> 00:51:19,400
Goodbye, mate. See you later.
1118
00:51:16,760 --> 00:51:19,400
Take care.
1119
00:51:22,600 --> 00:51:25,000
CLOCK CHIMES
1120
00:51:25,000 --> 00:51:27,920
# I'm going to do bad things
1121
00:51:27,920 --> 00:51:30,400
# Do it like it's nothing... #
1122
00:51:30,400 --> 00:51:33,080
After four banishments
and four murders,
1123
00:51:33,080 --> 00:51:36,280
the Faithful have
finally struck back.
1124
00:51:36,280 --> 00:51:39,240
Alyssa was revealed to be a Traitor,
1125
00:51:39,240 --> 00:51:41,840
and with everyone now departed,
1126
00:51:41,840 --> 00:51:44,200
it's time for the remaining Traitors
1127
00:51:44,200 --> 00:51:47,080
to return to the castle and regroup.
1128
00:51:49,280 --> 00:51:52,160
# Doing a bad, bad thing. #
1129
00:51:55,560 --> 00:51:57,160
Brutal. Brutal.
1130
00:52:01,280 --> 00:52:03,640
It was a really,
really tough Round Table,
1131
00:52:03,640 --> 00:52:05,760
but I knew I was
going to be on the radar
1132
00:52:05,760 --> 00:52:07,480
and I don't wanna go home. No.
1133
00:52:07,480 --> 00:52:10,760
And the thing is, Alyssa
is a target for many people,
1134
00:52:10,760 --> 00:52:12,880
just for the fact
that she's no-one's 100%.
1135
00:52:12,880 --> 00:52:14,520
No. And that makes it an issue.
1136
00:52:14,520 --> 00:52:16,440
Yep. And you're the
casting vote as well.
1137
00:52:16,440 --> 00:52:20,000
Thank you as well... You're the
stronger of the two anyway.
1138
00:52:20,000 --> 00:52:21,800
And it's a game we are playing,
1139
00:52:21,800 --> 00:52:23,520
and we're playing it to win.
1140
00:52:23,520 --> 00:52:25,080
They needed a Traitor.
1141
00:52:25,080 --> 00:52:26,840
Sorry, Alyssa.
1142
00:52:26,840 --> 00:52:28,880
That's what I think.
But then they'll say...
1143
00:52:28,880 --> 00:52:31,240
Wilfred, can I just tell you
something? Yeah, go on.
1144
00:52:31,240 --> 00:52:33,360
What is on the flag of Wales?
1145
00:52:33,360 --> 00:52:34,520
A dragon.
1146
00:52:35,520 --> 00:52:38,600
You throw me under the bus,
OK, that's what I will be. No, 100%.
1147
00:52:44,920 --> 00:52:47,640
In terms of voting off, we need
to think about the winning team
1148
00:52:47,640 --> 00:52:50,520
because I weren't on the winning
team so I can't remember who won it.
1149
00:52:50,520 --> 00:52:52,280
I was on the winning team.
Yeah, cool.
1150
00:52:52,280 --> 00:52:55,120
And I've got the shield.
1151
00:52:52,280 --> 00:52:55,120
WILFRED LAUGHS
1152
00:52:55,120 --> 00:52:56,200
No! Have you really?!
1153
00:52:56,200 --> 00:52:58,560
KNOCKING ON DOOR
1154
00:52:56,200 --> 00:52:58,560
Come in.
1155
00:52:59,920 --> 00:53:02,120
Good evening, Traitors.
1156
00:53:02,120 --> 00:53:03,320
Good evening.
1157
00:53:04,520 --> 00:53:06,720
I bring you a choice.
1158
00:53:06,720 --> 00:53:08,160
Oh... Oh, no.
1159
00:53:08,160 --> 00:53:10,600
As per the rules of the game,
1160
00:53:10,600 --> 00:53:12,520
and as I explained on day one,
1161
00:53:12,520 --> 00:53:14,160
when a Traitor is banished,
1162
00:53:14,160 --> 00:53:17,480
you have the opportunity
to recruit another Traitor.
1163
00:53:19,160 --> 00:53:21,400
You could murder as usual
1164
00:53:21,400 --> 00:53:25,000
and somebody won't
come down to breakfast.
1165
00:53:25,000 --> 00:53:30,080
OK. Or you could choose
to seduce one of the Faithful
1166
00:53:30,080 --> 00:53:33,440
and let them join you as a Traitor.
1167
00:53:37,200 --> 00:53:41,840
What I have here is
an anonymous invitation.
1168
00:53:41,840 --> 00:53:43,400
All I need written down on it...
1169
00:53:43,400 --> 00:53:45,040
..is a name. ..is a name.
1170
00:53:45,040 --> 00:53:46,880
WILFRED CHUCKLES
1171
00:53:46,880 --> 00:53:49,120
They will have no idea
1172
00:53:49,120 --> 00:53:51,280
who sent it.
1173
00:53:51,280 --> 00:53:55,760
They will have the option
to either accept or reject it.
1174
00:53:55,760 --> 00:53:59,040
If you choose to seduce somebody,
1175
00:53:59,040 --> 00:54:01,040
you will not murder somebody.
1176
00:54:01,040 --> 00:54:04,280
Everyone will make it to breakfast.
1177
00:54:04,280 --> 00:54:05,720
Do you understand your choices?
1178
00:54:05,720 --> 00:54:07,320
I understand. Mm-hm.
1179
00:54:07,320 --> 00:54:08,840
Thank you.
1180
00:54:08,840 --> 00:54:10,680
I'm going to leave this with you.
1181
00:54:14,000 --> 00:54:15,080
OK. Thank you.
1182
00:54:15,080 --> 00:54:17,320
Good luck. OK. Thank you.
1183
00:54:17,320 --> 00:54:19,040
I'll be back for an answer soon.
1184
00:54:19,040 --> 00:54:20,440
OK.
1185
00:54:29,840 --> 00:54:31,880
Honestly, by looking at everyone,
1186
00:54:31,880 --> 00:54:33,640
I just think they'll decline.
1187
00:54:33,640 --> 00:54:36,200
I know it's lovely, I'd love
to have another Traitor, but...
1188
00:54:36,200 --> 00:54:38,840
I think nobody's strong enough
there, I don't feel at the moment.
1189
00:54:38,840 --> 00:54:41,040
Nobody would put themselves
forward for it now. No.
1190
00:54:41,040 --> 00:54:42,600
Everybody I've spoke to has gone,
1191
00:54:42,600 --> 00:54:45,120
"Oh, my God. I don't think
I could be a Traitor."
1192
00:54:45,120 --> 00:54:47,600
But I don't know if that's them
saying it, trying to prove that
1193
00:54:47,600 --> 00:54:49,560
they can't. Yeah.
But go through everybody.
1194
00:54:49,560 --> 00:54:51,360
You say names and I say yes or no.
Right, OK.
1195
00:54:51,360 --> 00:54:52,920
Aaron.
1196
00:54:52,920 --> 00:54:54,320
No. Then we've got Andrea.
1197
00:54:54,320 --> 00:54:56,400
She'd say no.
1198
00:54:56,400 --> 00:54:57,560
Then we've got Maddy.
1199
00:54:59,520 --> 00:55:01,160
No. Theo.
1200
00:55:01,160 --> 00:55:03,960
Just shoot himself, no.
No, he couldn't deal with it.
1201
00:55:03,960 --> 00:55:05,560
Er, Hannah.
1202
00:55:05,560 --> 00:55:06,840
Maybe.
1203
00:55:06,840 --> 00:55:08,280
Oh, I don't know. She's too...
1204
00:55:08,280 --> 00:55:10,200
She's too over...
She's too spontaneous.
1205
00:55:10,200 --> 00:55:12,520
Yeah, no, no, she'd add too much.
Just get, yep.
1206
00:55:12,520 --> 00:55:14,120
We need calm and collected.
1207
00:55:14,120 --> 00:55:15,160
Alex.
1208
00:55:18,920 --> 00:55:21,640
Alex would play a very good Traitor.
1209
00:55:22,600 --> 00:55:24,960
Do you know what I think?
I think Alex would go,
1210
00:55:24,960 --> 00:55:26,920
"do you know what?
My boyfriend's out.
1211
00:55:26,920 --> 00:55:28,520
"I'm here." 100%. She'd accept it.
1212
00:55:28,520 --> 00:55:31,280
Do you reckon?
But could you trust her?
1213
00:55:31,280 --> 00:55:32,640
Yeah. Like, you know? 100%.
1214
00:55:32,640 --> 00:55:36,560
I feel I could. No, but would she
throw any of us under the bus?
1215
00:55:36,560 --> 00:55:39,000
No. No. Shall we just go for the...?
1216
00:55:39,000 --> 00:55:41,400
And then worst comes to worst,
no-one gets murdered.
1217
00:55:41,400 --> 00:55:43,000
It is a bit lonely there, isn't it?
1218
00:55:43,000 --> 00:55:44,680
Yeah, it's a bit too dark and dingy.
1219
00:55:44,680 --> 00:55:46,840
Yeah, it's a bit...
Yeah. Oh, my God.
1220
00:55:46,840 --> 00:55:49,640
Let's go for it.
Let's really twist things up.
1221
00:55:52,440 --> 00:55:54,600
Dear Alex... Alex...
1222
00:55:57,320 --> 00:56:02,400
..we wish to recruit you as a
Traitor because you are...strong,
1223
00:56:02,400 --> 00:56:06,000
assertive and charismatic.
1224
00:56:06,000 --> 00:56:07,840
If you accept the invitation,
1225
00:56:07,840 --> 00:56:09,720
you must join us immediately.
1226
00:56:09,720 --> 00:56:11,040
Signed, the Traitors.
1227
00:56:13,880 --> 00:56:17,400
Traitors, do you
have an answer for me?
1228
00:56:17,400 --> 00:56:19,640
We do. Yep.
We've decided not to kill,
1229
00:56:19,640 --> 00:56:22,600
and we've decided to shake
things up and seduce. Seduce.
1230
00:56:22,600 --> 00:56:24,600
OK. Just so you know, I'm in.
1231
00:56:24,600 --> 00:56:26,200
I'm joking.
1232
00:56:26,200 --> 00:56:27,840
WILFRED LAUGHS
1233
00:56:27,840 --> 00:56:31,160
If they say yes,
they'll be right here soon.
1234
00:56:31,160 --> 00:56:33,120
Oh. Wait here, please.
1235
00:56:34,360 --> 00:56:35,480
OK.
1236
00:56:45,000 --> 00:56:47,400
You know what? She'll accept,
just to see who we are.
1237
00:56:47,400 --> 00:56:49,280
I think so.
1238
00:56:49,280 --> 00:56:52,840
I think we've made a dangerous
decision, as it could expose us,
1239
00:56:52,840 --> 00:56:56,560
but if it pays off, then I think
we'll be the strongest team
1240
00:56:56,560 --> 00:56:58,400
and nobody will touch us.
1241
00:57:03,200 --> 00:57:05,440
Next time on The Traitors...
1242
00:57:05,440 --> 00:57:07,520
"We wish to recruit
you as a Traitor."
1243
00:57:07,520 --> 00:57:08,720
ALEX SIGHS
1244
00:57:08,720 --> 00:57:09,960
They recruited?
1245
00:57:09,960 --> 00:57:12,240
Oh, my God! Oh, my God!
1246
00:57:12,240 --> 00:57:13,840
Come on! Woohoo!
1247
00:57:13,840 --> 00:57:16,880
There is one person who
has never been challenged.
1248
00:57:16,880 --> 00:57:19,080
I just feel that
I've been blindsided.
1249
00:57:19,080 --> 00:57:21,040
It's exhausting. I'm trying my best.
1250
00:57:21,040 --> 00:57:22,400
That's all I can do.
151917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.