All language subtitles for The Other Zoey 2023_ENGCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,809 --> 00:00:21,856 So in 270 A.D. in Rome, nobody was joining the army, right? 2 00:00:21,939 --> 00:00:23,619 Because no one wanted to leave their wives. 3 00:00:23,649 --> 00:00:26,110 And the emperor was like, "That's not happening." 4 00:00:26,193 --> 00:00:28,237 And he banned all marriages. 5 00:00:28,320 --> 00:00:31,115 But St. Valentine was like, "That's not fair," 6 00:00:31,198 --> 00:00:33,492 so he married couples in secret. 7 00:00:33,576 --> 00:00:37,246 The emperor arrested Valentine and sentenced him to death, 8 00:00:37,329 --> 00:00:40,624 but he fell in love with the prison guard's blind daughter. 9 00:00:40,708 --> 00:00:43,544 One night, St. Valentine reached out 10 00:00:43,627 --> 00:00:46,172 and touched the eyes of the blind girl, 11 00:00:46,255 --> 00:00:51,343 and in the morning, she could see for the very first time. 12 00:00:51,427 --> 00:00:52,427 The date? 13 00:00:53,179 --> 00:00:54,597 February 14th. 14 00:00:54,680 --> 00:00:58,267 And the rest, as they say, is history. 15 00:00:59,226 --> 00:01:01,037 Thank you, Becca. That was interesting. 16 00:01:01,061 --> 00:01:02,813 Come on. 17 00:01:02,897 --> 00:01:05,566 Zoey, do you have something you'd like to add? 18 00:01:05,775 --> 00:01:07,568 Just that story's not really accurate. 19 00:01:07,651 --> 00:01:09,528 Excuse me? -First of all, there were several 20 00:01:09,612 --> 00:01:11,697 St. Valentines who were martyred in the third century 21 00:01:11,781 --> 00:01:14,217 and... and second of all, none of them cured a girl's blindness. 22 00:01:14,241 --> 00:01:15,284 That didn't happen. 23 00:01:15,367 --> 00:01:17,536 Okay, well, it could have happened. 24 00:01:17,620 --> 00:01:20,122 Come on, it's Valentine's Day. 25 00:01:20,206 --> 00:01:21,123 It felt on brand. 26 00:01:21,207 --> 00:01:22,208 Yeah, exactly, 'cause... 27 00:01:22,666 --> 00:01:25,544 'cause Valentine's Day, it's kind of about bullshit. 28 00:01:25,628 --> 00:01:27,129 Okay, Zoey, do you wanna elaborate? 29 00:01:27,213 --> 00:01:29,293 It's just the whole concept of falling in love 30 00:01:29,465 --> 00:01:32,176 and even romantic love, it's just a product of capitalism. 31 00:01:32,259 --> 00:01:33,552 Whoa, hold up, Zoey. 32 00:01:33,636 --> 00:01:36,305 So you don't believe in romantic love at all? 33 00:01:36,388 --> 00:01:37,628 If it's based on compatibility. 34 00:01:39,141 --> 00:01:41,769 I just think that's really hard to find, 35 00:01:41,852 --> 00:01:45,314 which is actually why I created my own app. 36 00:01:46,315 --> 00:01:47,817 - That's gonna fail. - Crash and burn. 37 00:01:47,900 --> 00:01:51,529 It matches people based on a data-driven compatibility report 38 00:01:51,612 --> 00:01:53,113 because people are really fickle. 39 00:01:53,197 --> 00:01:54,197 But algorithms are smart. 40 00:01:54,532 --> 00:01:56,951 Over 50% of marriages end in divorce, 41 00:01:57,034 --> 00:01:59,036 and some people, they see that as a problem. 42 00:01:59,119 --> 00:02:04,041 But I... I see that as potential, like a future revenue stream. 43 00:02:04,124 --> 00:02:06,544 Okay, time's up. That's it, people. 44 00:02:06,627 --> 00:02:08,379 Next Wednesday... 45 00:02:08,462 --> 00:02:10,214 If you want to invest, just go to GoFundMe. 46 00:02:10,297 --> 00:02:11,549 Yes. Thank you. 47 00:02:11,632 --> 00:02:15,803 Or you can just scan this QR code to... to invest. 48 00:02:57,261 --> 00:02:58,262 Hey, Elle. 49 00:02:59,054 --> 00:03:03,225 Hey! I got you a rose-infused matcha latte. 50 00:03:03,309 --> 00:03:06,770 - Aww. Thank you. - Happy Valentine's Day. 51 00:03:08,355 --> 00:03:10,107 Can we just cancel Valentine's Day already? 52 00:03:10,190 --> 00:03:11,442 Nope, not tonight. 53 00:03:11,525 --> 00:03:12,943 We're doing a rom-com triple header. 54 00:03:13,027 --> 00:03:15,279 No. No. Uh-uh. No. No way. Not again. 55 00:03:15,362 --> 00:03:18,240 Relax, it's just an excuse to get drunk and gorge on snacks. 56 00:03:18,324 --> 00:03:21,160 Well, okay, when you put it that way. 57 00:03:22,161 --> 00:03:23,263 Are you writing another poem? 58 00:03:23,287 --> 00:03:24,955 Do you want me to read it? 59 00:03:25,039 --> 00:03:28,375 Last time you read my poetry, you corrected me on my punctuation. 60 00:03:28,459 --> 00:03:30,669 It's just the absence of periods and commas 61 00:03:30,753 --> 00:03:31,879 makes me very nervous. 62 00:03:31,962 --> 00:03:34,381 That's kind of how poems work. 63 00:03:35,466 --> 00:03:36,467 How was class? 64 00:03:37,134 --> 00:03:38,177 Uh, I pitched my app. 65 00:03:39,094 --> 00:03:41,680 In history class? Bold move. 66 00:03:41,764 --> 00:03:43,474 How'd it go? 67 00:03:43,557 --> 00:03:45,452 I don't know, I think I just have to check GoFundMe. 68 00:03:45,476 --> 00:03:46,644 Hey! Zoey Miller? 69 00:03:48,312 --> 00:03:49,605 What the hell was that? 70 00:03:49,688 --> 00:03:52,066 Oh, slow your roll there, Becca. 71 00:03:52,149 --> 00:03:54,693 You shamed her just because she likes Valentine's Day. 72 00:03:54,777 --> 00:03:55,694 Are you sure that's the only reason? 73 00:03:55,778 --> 00:03:57,696 What you said made me feel bad. 74 00:03:57,780 --> 00:03:59,740 Becca, I'm sorry, it wasn't meant to be personal. 75 00:03:59,823 --> 00:04:03,452 Just make sure you add cynic next to tech geek on your résumé. 76 00:04:03,535 --> 00:04:05,245 - Weirdo. - Loser. 77 00:04:06,497 --> 00:04:08,707 Ah! Shit. 78 00:04:08,791 --> 00:04:10,167 Sorry, sorry, sorry. 79 00:04:10,250 --> 00:04:13,003 Hey, hey. I'm sorry. That was fully my fault. Are you okay? 80 00:04:13,087 --> 00:04:14,588 Uh, I guess, yeah. 81 00:04:14,672 --> 00:04:17,758 You know that this school has a soccer field, right? 82 00:04:17,841 --> 00:04:19,510 Okay, that may leave a mark. 83 00:04:19,593 --> 00:04:21,321 Do you want me to take you to the health center or something? 84 00:04:21,345 --> 00:04:22,388 Nope. Nope, I'm good. 85 00:04:22,471 --> 00:04:23,471 Okay. 86 00:04:24,807 --> 00:04:27,393 Very sorry about that, so... 87 00:04:27,476 --> 00:04:28,978 Zach, come on! 88 00:04:29,979 --> 00:04:31,563 Okay. 89 00:04:31,647 --> 00:04:33,065 - Sorry. - Bye. 90 00:04:33,315 --> 00:04:34,358 All right, guys. Let's go. 91 00:04:34,441 --> 00:04:36,777 You just had Zach Maclaren's ball in your face. 92 00:04:36,860 --> 00:04:38,588 Come on, keep the balls in play this time. 93 00:04:38,612 --> 00:04:40,114 Who? 94 00:04:40,197 --> 00:04:43,492 Zach Maclaren, the soccer star? 95 00:04:43,575 --> 00:04:45,160 Mm, what's his GPA? 96 00:04:45,244 --> 00:04:47,287 Hella-fine-point-nine. 97 00:04:48,914 --> 00:04:50,708 And he was totally flirting with you. 98 00:04:50,791 --> 00:04:53,794 I'm sure that he and I would have, like, a zero compatibility score. 99 00:04:53,877 --> 00:04:57,131 Well, his abs should contribute to that number. 100 00:04:57,965 --> 00:05:01,552 And by the way, I donated to your app. 101 00:05:01,635 --> 00:05:02,875 So you're buying booze tonight. 102 00:05:02,928 --> 00:05:04,263 Okay, deal. 103 00:05:04,346 --> 00:05:06,390 Pay me back when you get your first IPO. 104 00:05:06,473 --> 00:05:07,975 Buy me an island. 105 00:05:08,058 --> 00:05:11,186 I'll buy us two islands, one for business and one for pleasure. 106 00:05:11,270 --> 00:05:13,939 So with this M-X-N grid filled with non-negative numbers, 107 00:05:14,023 --> 00:05:15,858 we can find the path that minimizes the sum 108 00:05:15,941 --> 00:05:17,776 of all numbers along its path. 109 00:05:19,153 --> 00:05:20,279 - Crap. - I think that works. 110 00:05:20,362 --> 00:05:21,530 Crap. We're late. 111 00:05:21,613 --> 00:05:23,782 Guys, the time. What are you... come on. 112 00:05:23,866 --> 00:05:25,784 - Oh. - The lecture. 113 00:05:29,371 --> 00:05:32,374 Remember, when you pick a graduate school, 114 00:05:32,458 --> 00:05:36,879 it's more than just about AI and zero-knowledge proofs. 115 00:05:36,962 --> 00:05:39,882 It's also about finding people you like 116 00:05:39,965 --> 00:05:42,217 and that you can laugh with 117 00:05:42,301 --> 00:05:44,928 because one can only spend so many hours in a library. 118 00:05:45,012 --> 00:05:46,305 Next question. 119 00:05:48,682 --> 00:05:52,311 Um, what do you consider your greatest accomplishment? 120 00:05:52,394 --> 00:05:55,397 I have to say winning the Turing Award 121 00:05:55,481 --> 00:05:57,608 and raising my two children with my partner. 122 00:05:57,691 --> 00:06:00,527 We have time for one more. 123 00:06:00,611 --> 00:06:01,611 Yes, go ahead. 124 00:06:02,613 --> 00:06:06,116 Uh... Professor, since it's Valentine's Day, 125 00:06:06,200 --> 00:06:08,077 could you tell us as a scientist 126 00:06:08,160 --> 00:06:10,245 what your perspective on romantic love is? 127 00:06:10,329 --> 00:06:12,873 My belief that most things can be described 128 00:06:12,956 --> 00:06:15,667 by a mathematical equation does not affect my belief 129 00:06:16,126 --> 00:06:19,797 in the power of love, which keeps me in a state of awe. 130 00:06:20,798 --> 00:06:22,633 And you disagree. 131 00:06:22,716 --> 00:06:25,552 I like the approach of the philosopher Alain de Botton. 132 00:06:25,636 --> 00:06:27,054 And what's his philosophy? 133 00:06:27,137 --> 00:06:30,224 That romantic love is a modern-day invention. 134 00:06:30,307 --> 00:06:34,394 And that most people wouldn't fall in love if they'd never heard of it. 135 00:06:34,478 --> 00:06:36,438 I take it, then, you've never been in love? 136 00:06:36,522 --> 00:06:40,734 I had a crush or two in grade school, but I mean love, I... 137 00:06:40,818 --> 00:06:42,653 it's just what big corporations pedal. 138 00:06:42,736 --> 00:06:45,322 When you think about all the flowers and the chocolates, 139 00:06:45,405 --> 00:06:48,075 the movies, the love songs, I mean, come on. 140 00:06:48,158 --> 00:06:51,120 Romantic love is a product of capitalism. 141 00:06:51,203 --> 00:06:55,374 Well, on that note, happy Valentine's Day, 142 00:06:55,457 --> 00:06:56,875 and thank you for coming. 143 00:07:07,177 --> 00:07:08,262 Hey. 144 00:07:09,847 --> 00:07:10,889 Hey. 145 00:07:15,144 --> 00:07:17,563 Hey, I really liked your question. 146 00:07:22,776 --> 00:07:23,776 And don't forget... 147 00:07:25,529 --> 00:07:27,239 I'm also just a girl... 148 00:07:29,741 --> 00:07:31,118 Standing in front of a boy... 149 00:07:33,912 --> 00:07:35,789 Asking him to love her. 150 00:07:41,670 --> 00:07:43,005 Not even a tear? 151 00:07:43,088 --> 00:07:45,716 I... I can't believe you're making me watch this. 152 00:07:45,799 --> 00:07:47,134 How do you not love this? 153 00:07:47,217 --> 00:07:50,554 Everyone cries at the scene, even guys. 154 00:07:50,637 --> 00:07:52,347 Is this what happens when you code 24/7? 155 00:07:52,431 --> 00:07:53,807 You become the Tin Man? 156 00:07:53,891 --> 00:07:56,476 The line's a classic, but Hugh Grant says nothing 157 00:07:56,560 --> 00:07:58,979 and then he looks at her like he just farted. 158 00:08:01,815 --> 00:08:03,442 - You are such a buzzkill. - I'm sorry! 159 00:08:03,525 --> 00:08:06,278 It's just these movies, they're... they're so formulaic. 160 00:08:06,361 --> 00:08:08,488 One person gets their heart broken, 161 00:08:08,572 --> 00:08:11,241 and then the other person goes, "Wait, let me fix it 162 00:08:11,325 --> 00:08:14,328 by making a grand gesture with a big speech in public." 163 00:08:14,411 --> 00:08:17,164 What is wrong with that? 164 00:08:17,247 --> 00:08:18,665 - Hey, Mom. - Hey, sweetie. 165 00:08:18,916 --> 00:08:20,500 Hey, Paula. 166 00:08:20,584 --> 00:08:22,169 Elle, my favorite poet. 167 00:08:22,252 --> 00:08:25,297 Quick question. Why does your daughter hate rom-coms? 168 00:08:25,380 --> 00:08:27,174 It beats me. I'm watching "Harry Met Sally" 169 00:08:27,257 --> 00:08:28,759 right now as we speak. 170 00:08:28,842 --> 00:08:32,679 Because they perpetuate unrealistic romantic paradigms. 171 00:08:32,763 --> 00:08:34,073 I swear if I wasn't there when she was born, 172 00:08:34,097 --> 00:08:35,432 I would do a DNA test. 173 00:08:35,515 --> 00:08:37,392 What are you doing over the long weekend, Elle? 174 00:08:37,476 --> 00:08:38,661 Do you wanna come hang out with us? 175 00:08:38,685 --> 00:08:40,896 I'm babysitting for my English professor. 176 00:08:40,979 --> 00:08:43,315 People trust me with their kids. 177 00:08:43,690 --> 00:08:44,942 That's crazy, right? 178 00:08:45,025 --> 00:08:46,294 I still can't believe people trusted me with mine. 179 00:08:46,318 --> 00:08:48,237 Hey, Zoey, did you get the flight info? 180 00:08:48,320 --> 00:08:50,614 - I'm so excited to see you. - Uh, yeah. 181 00:08:50,697 --> 00:08:53,617 I'm gonna go back to watching my unrealistic romantic paradigms. 182 00:08:53,700 --> 00:08:55,661 - I love you both. - Love you. 183 00:08:57,537 --> 00:08:58,538 Mm. 184 00:09:00,082 --> 00:09:01,082 I'm worried about her. 185 00:09:02,876 --> 00:09:04,586 I just... I want her to find... 186 00:09:05,671 --> 00:09:09,341 - Love? - Compatibility, you know? 187 00:09:09,424 --> 00:09:10,842 Their divorce was so messy. 188 00:09:10,926 --> 00:09:11,843 Love is messy. 189 00:09:11,927 --> 00:09:13,845 You just don't wanna get dirty. 190 00:09:13,929 --> 00:09:17,224 I actually met someone at the... 191 00:09:17,307 --> 00:09:18,618 you know, there was this guy at the lecture, 192 00:09:18,642 --> 00:09:20,310 and he was interesting. 193 00:09:20,894 --> 00:09:22,938 Bury the lede. Spill it. 194 00:09:23,021 --> 00:09:24,398 He quoted Alain de Botton. 195 00:09:24,481 --> 00:09:27,276 Great. Am I supposed to know who that is? 196 00:09:27,359 --> 00:09:28,735 Yes. 197 00:09:29,319 --> 00:09:33,699 "If nobody had ever heard of the concept of love..." 198 00:09:34,283 --> 00:09:35,784 They wouldn't fall in it. 199 00:09:36,785 --> 00:09:39,037 Oh, my God, he quoted your guy? 200 00:09:39,121 --> 00:09:41,832 Alert the tech nerds: a match for Zoey. 201 00:09:41,915 --> 00:09:44,835 - Was he hot? - He was just... interesting. 202 00:09:44,918 --> 00:09:45,918 So a hot nerd. 203 00:09:46,253 --> 00:09:47,253 He was just interesting. 204 00:09:47,671 --> 00:09:49,357 - Say interesting one more time. - Interesting. Shut up. 205 00:09:49,381 --> 00:09:51,317 Look, I'm probably never even gonna see him again. 206 00:09:51,341 --> 00:09:52,801 Mm. Interesting. 207 00:09:54,469 --> 00:09:57,597 ♪♪ Let's run away together 208 00:10:05,897 --> 00:10:07,024 Hey. 209 00:10:07,649 --> 00:10:09,276 Hit anyone in the head today? 210 00:10:09,359 --> 00:10:10,944 Hey, it's you. 211 00:10:11,028 --> 00:10:11,945 How you doing? 212 00:10:12,029 --> 00:10:13,447 - Fine. - Good. 213 00:10:13,530 --> 00:10:14,906 What are you doing here? 214 00:10:14,990 --> 00:10:17,075 It's a bookstore, so I came to get a book. 215 00:10:18,702 --> 00:10:19,786 What are you doing here? 216 00:10:19,870 --> 00:10:20,787 I work here. 217 00:10:20,871 --> 00:10:22,622 It's part of my work-study program. 218 00:10:22,706 --> 00:10:23,706 Cool. 219 00:10:24,666 --> 00:10:26,168 Textbooks are in the front. 220 00:10:26,251 --> 00:10:29,921 Fictions on the right, and non-fiction's over there. 221 00:10:30,005 --> 00:10:31,005 Thank you. 222 00:10:36,136 --> 00:10:37,929 Do you have any books on "Battletoads"? 223 00:10:38,013 --> 00:10:40,349 Is that medieval history or a metal band? 224 00:10:40,432 --> 00:10:41,350 It's a video game. 225 00:10:41,433 --> 00:10:43,060 No, we don't carry books like that. 226 00:10:44,061 --> 00:10:45,228 I could order it for you. 227 00:10:45,312 --> 00:10:47,230 Yeah, that... that'd be cool. Great. 228 00:10:49,316 --> 00:10:53,695 Okay, so two choices, "The Idiot's Guide to Battletoads" 229 00:10:53,779 --> 00:10:55,781 or "Battletoads for Dummies." 230 00:10:55,864 --> 00:10:58,158 Jesus, they both sound bad, don't they? 231 00:10:58,241 --> 00:10:59,761 Well, a dummy is someone of low intelligence, 232 00:10:59,785 --> 00:11:02,496 but it can also mean, like, a crash test dummy. 233 00:11:02,579 --> 00:11:04,456 But an idiot's just an idiot. 234 00:11:06,917 --> 00:11:07,917 Let's go with dummy. 235 00:11:08,293 --> 00:11:09,211 Good choice. 236 00:11:09,294 --> 00:11:10,962 Thank you. 237 00:11:11,046 --> 00:11:14,216 Uh, it should be here by Wednesday. 238 00:11:14,299 --> 00:11:15,300 Okay. 239 00:11:16,802 --> 00:11:18,095 Oh, credit card. 240 00:11:19,054 --> 00:11:20,639 Mm. Here you go. 241 00:11:23,475 --> 00:11:26,353 You know video games are now the leading cause of divorce? 242 00:11:26,436 --> 00:11:27,896 Who says that? 243 00:11:27,979 --> 00:11:30,774 An actuary chart listing the causes of divorce. 244 00:11:30,857 --> 00:11:32,234 - An actual what? - An actuary. 245 00:11:32,609 --> 00:11:35,570 Someone who compiles statistics to assess risk and uncertainty. 246 00:11:35,654 --> 00:11:38,174 Could you... could you actually order me a book on that as well? 247 00:11:38,240 --> 00:11:39,574 Really? 248 00:11:39,658 --> 00:11:40,658 No. 249 00:11:43,412 --> 00:11:46,415 Sarcasm's frequently an attempt to deflect one's ignorance. 250 00:11:46,498 --> 00:11:47,374 - Hmm. - Hmm. 251 00:11:47,457 --> 00:11:49,835 Yeah. So is being a know-it-all. 252 00:11:50,836 --> 00:11:53,380 All right, thanks. 253 00:11:53,463 --> 00:11:54,464 Have a good one. 254 00:11:56,466 --> 00:11:57,968 Touché. 255 00:12:00,762 --> 00:12:02,013 Oh. 256 00:12:04,057 --> 00:12:05,267 Hey, hey. 257 00:12:09,479 --> 00:12:11,731 Hey, Zach, you forgot your credit card. 258 00:12:13,483 --> 00:12:14,693 Hey, Zach. 259 00:12:15,402 --> 00:12:16,445 Zach, wait. 260 00:12:16,528 --> 00:12:17,696 Hey! 261 00:12:18,697 --> 00:12:19,948 Zach, wait. 262 00:12:20,031 --> 00:12:20,866 - Oh! - Oh! 263 00:12:21,032 --> 00:12:23,910 Oh, no! 264 00:12:23,994 --> 00:12:25,120 Oh, my God. 265 00:12:25,912 --> 00:12:27,664 Oh, oh, oh, my God. 266 00:12:27,747 --> 00:12:28,832 Zach. 267 00:12:29,541 --> 00:12:32,002 Oh, my God. Zach. Oh, my God. Zach? 268 00:12:32,085 --> 00:12:34,629 I didn't... is he okay? He came out of, like, nowhere. 269 00:12:34,713 --> 00:12:36,423 Zach! He's not responding. Call 911. 270 00:12:36,506 --> 00:12:37,424 Zach, wake up. 271 00:12:37,507 --> 00:12:40,135 Oh, my God. Please don't die. 272 00:12:40,218 --> 00:12:41,136 - They wanna know if he's breathing. - I don't know. 273 00:12:41,219 --> 00:12:42,429 - Check! - I can't tell. 274 00:12:42,846 --> 00:12:44,073 She can't tell. They say give him mouth-to-mouth. 275 00:12:44,097 --> 00:12:45,116 - What? - Pinch the nose. 276 00:12:45,140 --> 00:12:46,780 Wha... You have to pinch the nose. 277 00:12:51,813 --> 00:12:54,107 Oh, my God. Oh, my God. 278 00:12:55,901 --> 00:12:57,194 Where am I? 279 00:12:57,903 --> 00:12:59,905 Oh, my God. You're alive. 280 00:12:59,988 --> 00:13:01,382 He's alive. - He's alive. He's alive. 281 00:13:01,406 --> 00:13:02,991 He's alive. Yeah. 282 00:13:06,119 --> 00:13:07,662 Uh, what happened? 283 00:13:07,746 --> 00:13:09,039 You got in an accident. 284 00:13:09,122 --> 00:13:11,708 You're gonna be fine. The ambulance is on its way. 285 00:13:11,791 --> 00:13:13,071 Oh, here. They wanna talk to you. 286 00:13:13,168 --> 00:13:14,377 - Me? - Yeah, you. 287 00:13:14,461 --> 00:13:16,713 Okay. Yeah? Yeah. 288 00:13:16,796 --> 00:13:17,923 Yeah, uh, he's alive. 289 00:13:18,006 --> 00:13:21,468 He's breathing and talking, so just keep him awake. 290 00:13:21,551 --> 00:13:22,886 - Sorry. - Ow. 291 00:13:23,720 --> 00:13:26,348 - My name? Zoey. - What'd you hit me for? 292 00:13:28,725 --> 00:13:29,893 Zoey. 293 00:13:31,728 --> 00:13:33,104 Oh, thank God it's you. 294 00:13:37,400 --> 00:13:38,777 - Hey. - Hey. Thank God it's you. 295 00:13:38,860 --> 00:13:41,613 You're okay. The ambulance is on its way. 296 00:13:41,696 --> 00:13:42,614 Ah. 297 00:13:42,697 --> 00:13:43,697 Oh. Oh. All right. Oh. 298 00:13:45,408 --> 00:13:46,618 All righty. Okay. 299 00:13:46,701 --> 00:13:50,080 - You're... you're definitely gonna live. - Ow... yeah. 300 00:13:50,163 --> 00:13:51,203 So don't worry about that. 301 00:13:53,583 --> 00:13:54,583 Oh, I hear it. 302 00:13:55,460 --> 00:13:57,254 - Ah. - Finally. Thank God. 303 00:14:02,425 --> 00:14:04,678 - Is he gonna be okay? - Probably. 304 00:14:04,761 --> 00:14:07,042 We're gonna take you to the hospital, get you checked out. 305 00:14:09,641 --> 00:14:12,310 - You're coming with me, right? - To the hospital? 306 00:14:12,394 --> 00:14:15,105 I kind of need you to come, please. 307 00:14:15,188 --> 00:14:16,648 Me? 308 00:14:16,731 --> 00:14:19,734 It's probably best if you come just to keep him relaxed. 309 00:14:19,818 --> 00:14:20,818 Okay. 310 00:14:22,112 --> 00:14:23,112 Thank you. 311 00:14:25,699 --> 00:14:26,699 - Ooh. - Oh. 312 00:14:36,334 --> 00:14:37,460 Triage, please. 313 00:14:38,670 --> 00:14:39,879 Oh. 314 00:14:45,010 --> 00:14:47,554 Oh, are you all right? What happened? 315 00:14:48,555 --> 00:14:49,723 I'm... I'm fine. 316 00:14:49,806 --> 00:14:50,724 I wouldn't say fine. 317 00:14:50,807 --> 00:14:52,892 - He's actually got a concussion. - Oh, my God. 318 00:14:52,976 --> 00:14:55,496 He was riding a bike, hit a car, and went head-first over the hood. 319 00:14:55,520 --> 00:14:58,315 He doesn't remember the accident or anything immediately prior. 320 00:14:58,398 --> 00:15:01,026 Things dating back a few weeks are fuzzy. 321 00:15:01,109 --> 00:15:02,902 - So he has amnesia. - It's normal. 322 00:15:03,320 --> 00:15:04,440 What's normal about amnesia? 323 00:15:04,487 --> 00:15:06,406 But it's only temporary, right, doctor? 324 00:15:06,489 --> 00:15:07,949 - Most likely, yes. - Most likely. 325 00:15:08,033 --> 00:15:08,950 Were you texting? 326 00:15:09,034 --> 00:15:12,203 No, he wasn't texting, but he did break his phone. 327 00:15:12,287 --> 00:15:13,455 Who are you? 328 00:15:13,538 --> 00:15:14,539 Zoey. 329 00:15:16,207 --> 00:15:18,168 Zoey? The Zoey? 330 00:15:18,251 --> 00:15:19,169 Yeah. 331 00:15:19,252 --> 00:15:20,730 Oh, Zach has done nothing but talk about you. 332 00:15:20,754 --> 00:15:22,380 - He has? - Mom. 333 00:15:22,714 --> 00:15:25,592 Okay, well, he's mentioned you once or twice. 334 00:15:25,675 --> 00:15:26,593 We barely know each other. 335 00:15:26,676 --> 00:15:29,262 You've been dating, what? Two, three weeks now, right? 336 00:15:29,346 --> 00:15:32,474 - Dating? - Mom, could you not, please? 337 00:15:32,557 --> 00:15:33,933 I'm sorry. 338 00:15:34,017 --> 00:15:34,934 You were with Zach when it happened. 339 00:15:35,018 --> 00:15:36,144 You called 911. 340 00:15:36,227 --> 00:15:38,146 - Yes, but that's... - Okay. 341 00:15:38,229 --> 00:15:40,023 I'm gonna go ahead and release Zach. 342 00:15:40,106 --> 00:15:41,691 No screens for 72 hours. 343 00:15:41,775 --> 00:15:43,735 Blue lights can make the symptoms worse. 344 00:15:43,818 --> 00:15:45,695 Make sure he stays hydrated and rest. 345 00:15:45,779 --> 00:15:47,697 He will get his memory back, though, right? 346 00:15:47,781 --> 00:15:49,658 Just stick to a stress-free routine. 347 00:15:49,741 --> 00:15:50,659 Keep it simple. 348 00:15:50,742 --> 00:15:53,662 I'm sorry, but we have a family ski trip planned for this weekend. 349 00:15:53,745 --> 00:15:56,539 As long as he stays off the slopes and rests, it's not a problem. 350 00:15:56,623 --> 00:15:58,559 Thank you, Doctor. - That's great. Thanks, Doctor. 351 00:15:58,583 --> 00:16:00,210 Thanks, Doc. 352 00:16:00,293 --> 00:16:02,772 You're coming home with us so that we can keep an eye on you. 353 00:16:02,796 --> 00:16:06,132 And young lady, you are coming over for dinner. 354 00:16:06,216 --> 00:16:08,194 - No, no, no. That's really not... - We insist. 355 00:16:08,218 --> 00:16:09,594 - I'm a fabulous cook. - He is. 356 00:16:09,678 --> 00:16:11,137 Of course, you are. Come on. 357 00:16:11,221 --> 00:16:12,221 Right. 358 00:16:12,889 --> 00:16:14,474 Let me just call my roommate. 359 00:16:14,557 --> 00:16:16,976 Tell her, uh, where I will be. 360 00:16:19,062 --> 00:16:20,730 Oh, sweetheart, she is just adorable. 361 00:16:20,814 --> 00:16:22,315 I really like her. 362 00:16:22,399 --> 00:16:24,150 I do too. 363 00:16:24,234 --> 00:16:25,234 She's pretty cool. 364 00:16:28,822 --> 00:16:31,783 Parker, stop bashing your brother with that truck. 365 00:16:31,866 --> 00:16:32,784 What's up? 366 00:16:32,867 --> 00:16:35,412 - I'm at the hospital. - Why? What happened? 367 00:16:35,495 --> 00:16:37,831 I'm here with Zach Maclaren. 368 00:16:37,914 --> 00:16:39,999 Whoa, whoa, whoa. Back up. 369 00:16:40,083 --> 00:16:41,334 How did that happen? 370 00:16:42,252 --> 00:16:44,963 So long story short, he came into the bookstore. 371 00:16:45,088 --> 00:16:47,048 I made him hit a car, which was an accident. 372 00:16:47,132 --> 00:16:49,843 Now he has a concussion and he thinks that I'm his girlfriend. 373 00:16:49,926 --> 00:16:52,053 - He is dating a Zoey. - Zoey who? 374 00:16:52,178 --> 00:16:53,972 - The other Zoey. - What other Zoey? 375 00:16:54,097 --> 00:16:56,683 Wallace, captain of the women's soccer team. 376 00:16:56,766 --> 00:16:58,143 You guys do kind of look alike. 377 00:16:59,060 --> 00:17:00,562 Wait, I just texted you her Insta. 378 00:17:04,023 --> 00:17:07,444 I mean, maybe there's a tiny resemblance. 379 00:17:07,527 --> 00:17:09,529 She's very into soccer. 380 00:17:09,612 --> 00:17:12,073 Yeah, I'm sure they'd rate high in your compatibility app. 381 00:17:12,157 --> 00:17:15,160 Oh, hey, make sure Zach takes it easy. 382 00:17:15,243 --> 00:17:18,413 Nothing that will upset him or his symptoms could get worse. 383 00:17:18,496 --> 00:17:19,748 - Good. - Okay. 384 00:17:19,831 --> 00:17:20,915 Wait, who was that? 385 00:17:20,999 --> 00:17:22,959 That was the doctor. What do I do? 386 00:17:23,084 --> 00:17:25,462 Well, you don't wanna be the cause of him getting worse. 387 00:17:25,545 --> 00:17:26,546 You know what? 388 00:17:26,629 --> 00:17:30,550 Zach's parents, they invited me to dinner, so I'm just gonna go to their place. 389 00:17:30,633 --> 00:17:33,219 I'm gonna get them alone, and I'm gonna tell 'em the truth. 390 00:17:33,303 --> 00:17:36,264 Yeah. Let them break their son's brain. 391 00:17:36,347 --> 00:17:37,348 Perfect. 392 00:17:37,432 --> 00:17:39,267 I have to call you back. Bye. 393 00:17:42,937 --> 00:17:44,564 Why would you do that? 394 00:17:50,653 --> 00:17:53,239 I have texted him like a billion times. 395 00:17:53,323 --> 00:17:55,450 Zoey, we're in The Bahamas. 396 00:17:55,533 --> 00:17:57,494 I.. I bet it's the reception. 397 00:17:57,577 --> 00:17:58,495 I'm using Wi-Fi. 398 00:17:58,578 --> 00:18:00,455 I'm sure Zach will respond soon, dear. 399 00:18:00,538 --> 00:18:01,456 What if he's ghosting me? 400 00:18:01,539 --> 00:18:04,059 I seriously don't... I don't even know what ghosting means, honey. 401 00:18:04,083 --> 00:18:05,752 We were texting this morning and then... 402 00:18:07,754 --> 00:18:09,339 Do you think he met someone? 403 00:18:09,422 --> 00:18:10,757 Between breakfast and lunch? 404 00:18:10,840 --> 00:18:12,967 He is going skiing, mom. 405 00:18:13,051 --> 00:18:15,678 Do you even know how cute all the snow bunnies are? 406 00:18:16,679 --> 00:18:18,556 You should have never booked this trip. 407 00:18:19,682 --> 00:18:23,061 She has been in a funk ever since Barcelona lost Messi. 408 00:18:23,144 --> 00:18:27,148 Wallaces don't wallow, and crying causes wrinkles. 409 00:18:27,232 --> 00:18:28,232 Just know that. 410 00:18:36,991 --> 00:18:40,161 Your parents' house is really nice. 411 00:18:40,245 --> 00:18:41,245 Yeah, thanks. 412 00:18:45,750 --> 00:18:47,168 Something feels different. 413 00:18:48,503 --> 00:18:49,587 I don't know. 414 00:18:49,671 --> 00:18:54,133 Do you remember, like, hitting a girl in the head 415 00:18:54,217 --> 00:18:55,301 with a soccer ball? 416 00:18:55,385 --> 00:19:00,056 No, but I mean, I do... I do remember... 417 00:19:01,224 --> 00:19:03,977 - Kissing you... - Oh! 418 00:19:04,060 --> 00:19:07,272 Remember the doctor said to take it slow and easy. 419 00:19:07,355 --> 00:19:10,900 I just... I want to thank you for saving my life today. 420 00:19:10,984 --> 00:19:12,151 It was probably my fault. 421 00:19:12,360 --> 00:19:14,946 - Boo! - Holy shit. 422 00:19:15,029 --> 00:19:16,698 Uh-oh, you said the S word. 423 00:19:16,781 --> 00:19:19,075 You know what? That's what happens when you scare people. 424 00:19:19,158 --> 00:19:20,827 This is my little sister, Avery. 425 00:19:20,910 --> 00:19:22,328 My name's not Avery. 426 00:19:22,412 --> 00:19:23,538 It's Amanda. 427 00:19:23,621 --> 00:19:24,621 Ha! 428 00:19:29,127 --> 00:19:30,962 Amand... what are you talking about? 429 00:19:31,045 --> 00:19:32,045 Amanda? 430 00:19:32,380 --> 00:19:33,298 She's messing with you. 431 00:19:33,381 --> 00:19:35,258 I think your parents might have told her 432 00:19:35,341 --> 00:19:36,968 - that you have memory issues. - Oh. 433 00:19:37,051 --> 00:19:39,095 - Wanna fire up the Xbox? - Yes. 434 00:19:39,345 --> 00:19:41,931 - No, he's not allowed screen time. - No. 435 00:19:42,056 --> 00:19:43,933 - Sucks to be you. - So mean. 436 00:19:44,017 --> 00:19:45,911 If you need me, I'll just be playing "Battletoads" 437 00:19:45,935 --> 00:19:47,604 as much as I want! 438 00:19:47,687 --> 00:19:48,688 Booyah! 439 00:19:50,189 --> 00:19:53,067 Video games are the leading cause of divorce, 440 00:19:53,151 --> 00:19:55,361 and I have no idea how I know that. 441 00:19:57,697 --> 00:19:59,991 - She's so mean. - That just came back? 442 00:20:00,074 --> 00:20:00,992 Hmm? 443 00:20:01,075 --> 00:20:03,786 Is there anything else that might be coming back? 444 00:20:03,870 --> 00:20:05,580 Mostly how pretty you are. 445 00:20:05,663 --> 00:20:07,540 I'm gonna help your parents with dinner. 446 00:20:07,624 --> 00:20:09,083 Very nice of you. 447 00:20:09,167 --> 00:20:11,103 - Trade you for the olive oil. - Okey-dokey. 448 00:20:11,127 --> 00:20:12,503 Thank you. 449 00:20:12,587 --> 00:20:15,048 Ah, Zach was telling me that you were 450 00:20:15,131 --> 00:20:17,842 supposed to go to the Bahamas this weekend with your family. 451 00:20:17,926 --> 00:20:19,806 Yeah. There's something that I need to tell you. 452 00:20:20,637 --> 00:20:24,849 - My family is not in the Bahamas. - Why's that, dear? 453 00:20:25,141 --> 00:20:26,577 Well, this is gonna sound really weird, but... 454 00:20:26,601 --> 00:20:29,062 Hey, guys. Hey, I just heard about Zach. Is he okay? 455 00:20:29,145 --> 00:20:31,123 He has a concussion. He needs to take it easy. 456 00:20:31,147 --> 00:20:32,666 Come on. You know the statistics on that. 457 00:20:32,690 --> 00:20:33,608 He's right. 458 00:20:33,691 --> 00:20:35,902 Zoey, this is Miles, Zach's cousin. 459 00:20:35,985 --> 00:20:36,903 Hi. 460 00:20:36,986 --> 00:20:38,947 Ah, the... the soccer player? 461 00:20:39,030 --> 00:20:39,948 Mm-hmm. 462 00:20:40,031 --> 00:20:41,616 Dude, you're lucky it's not worse. 463 00:20:41,699 --> 00:20:43,743 That's because Zoey saved my life. 464 00:20:43,826 --> 00:20:44,826 Not exactly. 465 00:20:46,454 --> 00:20:49,207 Miles is in grad school at MIT. 466 00:20:49,290 --> 00:20:51,084 Oh. 467 00:20:51,167 --> 00:20:53,044 He's just visiting for the weekend. 468 00:20:53,127 --> 00:20:55,129 I hear that that's a really great school. 469 00:20:55,213 --> 00:20:56,881 Yeah. Thanks. 470 00:20:58,257 --> 00:21:00,257 Dude, I can't believe you weren't wearing a helmet. 471 00:21:00,551 --> 00:21:01,987 You gotta be more careful. Is the bike destroyed? 472 00:21:02,011 --> 00:21:03,972 So you were telling me about your family trip. 473 00:21:05,139 --> 00:21:08,017 Oh, we had to postpone it. 474 00:21:09,102 --> 00:21:12,063 Something came up. 475 00:21:12,146 --> 00:21:14,857 Well, just.. everybody just dig in. Dig in. 476 00:21:27,954 --> 00:21:31,666 So Zoey, Zach tells me that your dad's a doctor. 477 00:21:33,042 --> 00:21:34,168 Yeah, he is. 478 00:21:34,252 --> 00:21:35,252 What kind? 479 00:21:36,045 --> 00:21:41,050 The kind that sees patients, uh, in his office. 480 00:21:41,134 --> 00:21:43,970 Oh, oh, I remember. 481 00:21:44,053 --> 00:21:45,680 He's a GP, right? 482 00:21:45,763 --> 00:21:46,681 Yeah, he is. 483 00:21:46,764 --> 00:21:52,061 He is a great physician. 484 00:21:54,564 --> 00:21:55,690 I'm sure he is. 485 00:21:56,816 --> 00:21:58,985 So are you training during the off-season? 486 00:22:00,737 --> 00:22:02,071 Yeah. 487 00:22:02,155 --> 00:22:03,823 Just kicking all those balls. 488 00:22:06,200 --> 00:22:07,827 What position do you play? 489 00:22:07,910 --> 00:22:10,121 Uh, somewhere in the middle. 490 00:22:10,204 --> 00:22:13,750 Sometimes... sometimes on the left... 491 00:22:13,833 --> 00:22:16,335 sometimes on the right. 492 00:22:21,174 --> 00:22:23,509 Yeah, but you know, soccer can only go so far. 493 00:22:23,593 --> 00:22:25,887 I was actually thinking about grad school, 494 00:22:25,970 --> 00:22:28,264 maybe MIT for computer science. 495 00:22:28,347 --> 00:22:29,974 You're interested in coding? 496 00:22:30,058 --> 00:22:31,058 Yeah, it's my major. 497 00:22:33,311 --> 00:22:35,104 I don't... I don't remember that. 498 00:22:35,188 --> 00:22:36,481 Wait, do I? 499 00:22:36,564 --> 00:22:39,067 Oh, my gosh, it's your amnesia. 500 00:22:39,150 --> 00:22:40,860 Oh, my gosh. This is so cool. 501 00:22:40,943 --> 00:22:43,112 - Please forget something else. - Be nice. 502 00:22:43,362 --> 00:22:46,365 Well, Zoey, I, for one, am impressed that you have so many interests. 503 00:22:46,741 --> 00:22:48,076 Thanks. 504 00:22:48,159 --> 00:22:50,244 You know, Miles is studying computer science. 505 00:22:50,328 --> 00:22:52,747 - Applied machine learning. - That's amazing. 506 00:22:52,830 --> 00:22:53,873 Thank you. 507 00:22:53,956 --> 00:22:57,168 I didn't know that we had that in common. 508 00:23:01,297 --> 00:23:03,549 All right, hey, guys, uh, six letters. 509 00:23:03,633 --> 00:23:05,718 Inventor of calculus. 510 00:23:05,802 --> 00:23:06,636 - Newton. - Newton. 511 00:23:06,677 --> 00:23:08,012 Oh, that fits. 512 00:23:08,096 --> 00:23:11,307 Yeah, yeah. I.. I.. I had that one too. 513 00:23:11,390 --> 00:23:12,750 Gotta be quick on the buzzer, dude. 514 00:23:13,726 --> 00:23:15,728 A strip of land, seven letters. 515 00:23:16,729 --> 00:23:17,814 - Mm... - Mm... 516 00:23:20,858 --> 00:23:22,610 - Island. - That has six letters. 517 00:23:22,693 --> 00:23:24,654 - That has six letters? - Isthmus. 518 00:23:24,779 --> 00:23:26,197 Oh, that fits too. 519 00:23:27,198 --> 00:23:29,784 Well done, you two. I'm impressed. 520 00:23:35,164 --> 00:23:36,457 I gotta hit it. 521 00:23:36,541 --> 00:23:38,584 I present my master's thesis next week. 522 00:23:38,668 --> 00:23:40,604 Dude, you should get some rest. You have a concussion. 523 00:23:40,628 --> 00:23:42,755 Yeah. Thank you, Doc. 524 00:23:42,839 --> 00:23:43,756 - All right, man. - Good night. 525 00:23:43,840 --> 00:23:45,440 - Good night. - Good night, Miles. 526 00:23:45,633 --> 00:23:46,884 - Bye. - Night, man. 527 00:23:46,968 --> 00:23:49,554 Hey, we're all gonna go skiing in the mountains this weekend. 528 00:23:49,637 --> 00:23:51,097 Do you wanna go with us? 529 00:23:51,180 --> 00:23:53,432 - Oh, yeah, you should. - It's a great idea. 530 00:23:53,641 --> 00:23:55,726 Oh, uh... 531 00:23:55,810 --> 00:23:57,812 you know, I don't know if it's such a good idea. 532 00:23:57,895 --> 00:24:00,898 I mean, you just got injured, 533 00:24:00,982 --> 00:24:03,651 and I have plans with my mom this weekend. 534 00:24:04,986 --> 00:24:08,114 Oh, and that's my mom, so I should ask her. 535 00:24:09,907 --> 00:24:11,242 Okay. Sorry. 536 00:24:13,369 --> 00:24:14,787 What'd they say? 537 00:24:14,871 --> 00:24:18,207 Nothing, 'cause I haven't told them yet. 538 00:24:18,291 --> 00:24:19,792 What are you waiting for? Graduation? 539 00:24:19,876 --> 00:24:22,461 Remember the guy from the lecture? 540 00:24:22,545 --> 00:24:24,630 The one you called interesting 23 times? 541 00:24:24,714 --> 00:24:26,132 Uh, doesn't ring a bell. 542 00:24:26,215 --> 00:24:30,261 Well, his name is Miles, and he's actually Zach's cousin, 543 00:24:30,344 --> 00:24:33,139 and he's here visiting from MIT, 544 00:24:33,222 --> 00:24:35,474 and they invited me to go skiing with them. 545 00:24:35,558 --> 00:24:38,895 Okay, I don't wanna jump to conclusions, but this is fate. 546 00:24:38,978 --> 00:24:41,290 I don't believe in fate. - You believe in probability! 547 00:24:41,314 --> 00:24:44,025 What is the probability of a guy you find interesting 548 00:24:44,108 --> 00:24:46,962 ending up in the house of a guy you're pretending to be the girlfriend of? 549 00:24:46,986 --> 00:24:48,338 Statistically speaking? Like, zero. 550 00:24:48,362 --> 00:24:49,822 Because it's fate. 551 00:24:49,906 --> 00:24:52,408 You gotta carpe diem this all the way to the ski slope. 552 00:24:52,491 --> 00:24:55,953 I caused the accident, and now I'm gonna flirt 553 00:24:56,037 --> 00:24:58,039 with an amnesia patient's cousin? 554 00:24:58,122 --> 00:24:59,040 Plug it into your app. 555 00:24:59,123 --> 00:25:01,083 One, Zach has a concussion. 556 00:25:01,167 --> 00:25:03,002 Two, he has a girlfriend. 557 00:25:03,085 --> 00:25:05,755 Three, the doctor told you not to upset him. 558 00:25:05,838 --> 00:25:09,634 Four, his cousin is a hot computer nerd 559 00:25:10,051 --> 00:25:11,236 who you have a ton of things in common with. 560 00:25:11,260 --> 00:25:13,387 What does that all add up to? A perfect match. 561 00:25:13,471 --> 00:25:15,264 Pretend to be the other Zoey. 562 00:25:16,307 --> 00:25:18,517 That's not the way that the app actually works. 563 00:25:18,601 --> 00:25:20,102 Well, it should be. 564 00:25:20,186 --> 00:25:21,186 Hmm. 565 00:25:22,605 --> 00:25:25,066 And Miles is only here for the weekend. 566 00:25:25,149 --> 00:25:27,151 Exactly. Have some fun, Zoey. 567 00:25:37,703 --> 00:25:38,746 Hey. 568 00:25:38,829 --> 00:25:40,414 I'm not coming home this weekend. 569 00:25:40,498 --> 00:25:41,415 Are you okay? 570 00:25:41,499 --> 00:25:44,210 I actually got invited to go skiing with some friends. 571 00:25:44,293 --> 00:25:45,604 Well, I was really looking forward to seeing you 572 00:25:45,628 --> 00:25:46,712 but that sounds fun. 573 00:25:46,796 --> 00:25:47,796 I'm sorry, Mom. 574 00:25:48,172 --> 00:25:50,609 It's okay, I'm glad you're getting out there and making new friends. 575 00:25:50,633 --> 00:25:52,110 Just make sure you go on the bunny hill 576 00:25:52,134 --> 00:25:54,196 because I went skiing once, and I went through these trees 577 00:25:54,220 --> 00:25:55,721 and I almost died. 578 00:25:55,805 --> 00:25:56,722 What are you up to this weekend? 579 00:25:56,806 --> 00:25:59,517 Don't worry about me. I have plenty to do. 580 00:25:59,850 --> 00:26:00,851 Okay. Bye. Love you. 581 00:26:00,935 --> 00:26:04,230 The professor came home late, but they paid me extra. 582 00:26:05,064 --> 00:26:06,148 What is that? 583 00:26:07,525 --> 00:26:11,529 Okay, so this one, it's about computational analysis, 584 00:26:11,612 --> 00:26:14,407 and it's really advanced, so I think that Miles might be impressed, 585 00:26:14,490 --> 00:26:16,510 but he also might think that, like, I'm trying to intimidate him. 586 00:26:16,534 --> 00:26:21,038 So then this one is on computational theory, 587 00:26:21,122 --> 00:26:22,766 and Maya Sayeed wrote it, and we both love her, 588 00:26:22,790 --> 00:26:23,809 and it kinda shows how much we have in common, 589 00:26:23,833 --> 00:26:26,210 but I don't want him to think that I'm, like, overthinking, 590 00:26:26,460 --> 00:26:27,771 so I don't know which one to bring. 591 00:26:27,795 --> 00:26:28,921 What should I do? 592 00:26:30,423 --> 00:26:31,549 Oh! Wha... 593 00:26:31,632 --> 00:26:33,676 Less books, more bathing suits. 594 00:26:33,759 --> 00:26:35,928 Okay, you're going skiing. Do you know what that means? 595 00:26:36,012 --> 00:26:37,012 Yes. 596 00:26:38,681 --> 00:26:40,516 No. Hot tub. You know what? 597 00:26:40,599 --> 00:26:42,184 I can't believe I have to explain this. 598 00:26:43,019 --> 00:26:44,538 I got some for you. I got some for you. 599 00:26:44,562 --> 00:26:45,730 - Here. - What is that? 600 00:26:45,813 --> 00:26:50,735 I'm giving you my sexy, hot, never fails bathing suit. 601 00:26:50,818 --> 00:26:51,819 - Okay. - Yeah. 602 00:26:51,902 --> 00:26:52,903 Okay, fine. 603 00:26:53,946 --> 00:26:55,990 Geez, you're welcome. 604 00:26:57,742 --> 00:26:59,410 What about Zoey Wallace? 605 00:27:00,411 --> 00:27:02,747 I bet that she's super worried about Zach, 606 00:27:02,830 --> 00:27:04,975 - you know, not being able to reach him. - Oh, my God. Oh, my God. 607 00:27:04,999 --> 00:27:07,043 Zoey, please get out of your head. 608 00:27:07,126 --> 00:27:08,544 The other Zoey is the other Zoey. 609 00:27:08,627 --> 00:27:09,879 Let's focus on this Zoey. 610 00:27:09,962 --> 00:27:12,840 You're going skiing with a guy who has amnesia, 611 00:27:12,923 --> 00:27:14,550 and you're pretending to be someone else. 612 00:27:14,633 --> 00:27:17,970 I mean, that's, like, the perfect vacation. 613 00:27:18,054 --> 00:27:19,847 - That's the perfect vacation? - Yeah. 614 00:27:22,141 --> 00:27:24,810 Oh, my God. I think that's a baby whale. 615 00:27:24,894 --> 00:27:27,396 Zoey, Zoey, Zoey, sweetie. 616 00:27:27,480 --> 00:27:29,315 - Zoey, wake up. - Not now! 617 00:27:29,398 --> 00:27:30,900 I'm in deep focus. 618 00:27:30,983 --> 00:27:32,610 Aqua yoga is starting by the pool. 619 00:27:32,693 --> 00:27:34,820 I've reserved three pods. 620 00:27:34,945 --> 00:27:36,882 These are the girls I think could be my competition, 621 00:27:36,906 --> 00:27:38,407 girls that Zach follows on Instagram, 622 00:27:38,491 --> 00:27:40,284 and he's liked some of their photos like Amy. 623 00:27:41,410 --> 00:27:44,038 Okay, she's a 7. You're a 12. Okay. 624 00:27:44,121 --> 00:27:45,956 I should have never passed her that ball. 625 00:27:46,040 --> 00:27:48,600 - I should have taken that shot. - Oh, my God, you're overreacting. 626 00:27:48,751 --> 00:27:51,045 Mom, he's either dead, or he's dumped me. 627 00:27:51,128 --> 00:27:52,755 Honestly, I'm not sure which is worse. 628 00:27:52,838 --> 00:27:54,340 I think dead is worse for sure. 629 00:27:54,423 --> 00:27:57,134 Let's go. Aqua yoga starts in five. 630 00:27:57,218 --> 00:27:58,469 Dad, read the room. 631 00:27:58,552 --> 00:28:00,179 Call the airlines. 632 00:28:00,262 --> 00:28:01,180 - Oh, my God, again. - I need to get back 633 00:28:01,263 --> 00:28:03,265 and find out where's Zach is... 634 00:28:03,349 --> 00:28:04,350 and who he's with. 635 00:28:04,433 --> 00:28:05,911 ♪♪ That's what I like about you 636 00:28:05,935 --> 00:28:07,228 ♪♪ That's what I like 637 00:28:07,311 --> 00:28:09,480 ♪♪ 638 00:28:09,563 --> 00:28:11,232 Ugh. Let's play a game. 639 00:28:11,315 --> 00:28:12,635 What about the license plate game? 640 00:28:13,359 --> 00:28:15,486 Isn't that game, like, known for being boring? 641 00:28:15,569 --> 00:28:18,155 No, not the way I play it. 642 00:28:18,239 --> 00:28:22,076 You add up the value of the numbers on the plate until you get a prime number. 643 00:28:22,743 --> 00:28:24,703 That sounds like school, which is boring. 644 00:28:25,454 --> 00:28:26,705 I think it sounds fun. 645 00:28:27,665 --> 00:28:28,958 Just ignore me. 646 00:28:29,041 --> 00:28:30,584 Happy accident. 647 00:28:32,962 --> 00:28:35,297 Don't look at me. She got that from you. 648 00:28:52,690 --> 00:28:54,733 Here we go. Oh. 649 00:28:54,817 --> 00:28:55,901 Ah! 650 00:28:55,985 --> 00:28:57,570 Wow, this is better than the pictures. 651 00:28:57,653 --> 00:28:58,946 - Nice job, honey. - Whoa. 652 00:28:59,029 --> 00:29:00,281 Thank you. 653 00:29:00,364 --> 00:29:01,699 Wow. 654 00:29:01,782 --> 00:29:02,992 This is amazing. 655 00:29:03,075 --> 00:29:04,702 Yeah, this is fantastic. 656 00:29:05,703 --> 00:29:08,414 Hey, Zach, remember how much fun we had here last time? 657 00:29:09,206 --> 00:29:10,666 Um, yeah. 658 00:29:11,750 --> 00:29:13,252 Have we been here before? 659 00:29:13,335 --> 00:29:14,879 No, memory boy. I'm messing with you. 660 00:29:14,962 --> 00:29:16,672 - Mm. - It's a rental. 661 00:29:16,755 --> 00:29:20,426 Oh, Zoey, you and Avery don't mind bunking together, do you? 662 00:29:20,509 --> 00:29:22,261 I don't mind. I understand. 663 00:29:22,344 --> 00:29:24,972 Any more excitement for Zach, and his brain will explode. 664 00:29:25,055 --> 00:29:26,223 Avery. 665 00:29:26,307 --> 00:29:28,267 Hey, let's get up the mountain. Get half a day in. 666 00:29:28,350 --> 00:29:31,770 Oh, yeah, let's do it. Zach, honey, remember, no screens. 667 00:29:31,854 --> 00:29:33,772 Oh, I know. Yeah. 668 00:29:33,856 --> 00:29:37,526 Fair warning, it's been a really long time since I last snowboarded. 669 00:29:37,610 --> 00:29:39,004 I feel like you said you went every year. 670 00:29:39,028 --> 00:29:40,964 - Twelve months is a really... long time. - Don't worry. 671 00:29:40,988 --> 00:29:43,407 - It's like riding a bike. - Is that the best analogy? 672 00:29:44,408 --> 00:29:46,243 Sorry. Sorry, dude. 673 00:29:46,327 --> 00:29:47,762 She's a little insensitive. It's fine. 674 00:29:47,786 --> 00:29:49,747 - Yeah, it's all good. - What are you gonna do? 675 00:29:49,830 --> 00:29:51,110 I mean, the mountain's beautiful. 676 00:29:51,373 --> 00:29:55,503 Maybe just hang at the lodge, grab a book, read something. 677 00:29:55,586 --> 00:29:57,004 - Do you have a book? - I do not. 678 00:29:57,087 --> 00:30:01,050 I have one. It's about female spies in World War II. 679 00:30:01,133 --> 00:30:04,136 It might not be your thing, but just in case. 680 00:30:04,220 --> 00:30:06,555 Oh, okay. Well... cool. 681 00:30:06,639 --> 00:30:08,140 - Yeah. - Yeah. 682 00:30:09,058 --> 00:30:11,435 All right. Should we, uh, hit the slopes? 683 00:30:11,519 --> 00:30:12,519 Hit we shall. 684 00:30:16,023 --> 00:30:18,400 Sorry. It sounded cooler in my head. 685 00:30:32,289 --> 00:30:34,667 That's a lot of struggle for a soccer player. 686 00:30:35,668 --> 00:30:37,002 Have you ever snowboarded? 687 00:30:37,086 --> 00:30:38,212 What? 688 00:30:38,295 --> 00:30:40,130 She'll be at it in no time, don't worry. 689 00:30:40,214 --> 00:30:42,508 Got it. Easy. 690 00:30:42,591 --> 00:30:44,885 Whoa! 691 00:30:44,969 --> 00:30:47,763 I got it! I'm good. I'm good. I'm good. 692 00:30:48,222 --> 00:30:50,391 - I'm good. - I got you. 693 00:30:50,474 --> 00:30:51,392 Are you okay, honey? 694 00:30:51,475 --> 00:30:52,643 You're holding on very tight. 695 00:30:52,726 --> 00:30:53,769 It's so she doesn't fall. 696 00:30:53,852 --> 00:30:56,248 Why don't you guys go ahead, and we'll catch it up with you later? 697 00:30:56,272 --> 00:30:58,732 Fine by me. I'm built for speed. 698 00:30:58,816 --> 00:31:01,068 - You guys have fun. - Yeah. I'll race you. 699 00:31:01,151 --> 00:31:02,903 - Let's do it. - Thanks. 700 00:31:02,987 --> 00:31:04,422 - Okay. - See ya, suckers. 701 00:31:04,446 --> 00:31:05,990 - Can I move my arm now? - Mm-hmm. 702 00:31:06,073 --> 00:31:07,908 Okay. You're ready. 703 00:31:12,705 --> 00:31:13,706 Ah... 704 00:31:14,707 --> 00:31:17,307 First off, wanna make sure that your weight is on your front foot. 705 00:31:17,334 --> 00:31:18,460 - That's what's... - Okay. 706 00:31:18,544 --> 00:31:20,105 - That's how you're gonna steer. - So just weight. 707 00:31:20,129 --> 00:31:22,089 - Yeah, like... - Whoa. Whoa! 708 00:31:22,172 --> 00:31:23,924 - There you go. There you go! - Hey! 709 00:31:24,008 --> 00:31:25,151 All right, slow down. Slow down. 710 00:31:25,175 --> 00:31:26,635 I can't! Oh! Ah! 711 00:31:26,927 --> 00:31:29,555 Oh! Oh! 712 00:31:33,100 --> 00:31:34,101 You okay? 713 00:31:35,769 --> 00:31:37,771 - Mm-hmm. - Well, let's take it slow. 714 00:31:37,855 --> 00:31:39,356 - As slow as you need. - Okay. 715 00:31:39,440 --> 00:31:40,440 - Sound good? - Mm-hmm. 716 00:31:44,695 --> 00:31:46,295 - Yeah, this is much better. - Walk back. 717 00:31:54,288 --> 00:31:56,290 - All right. Heels. Heels! - This way? 718 00:31:56,373 --> 00:31:58,334 - No, no, no. Don't... ah. - I'm fine. 719 00:32:01,879 --> 00:32:03,759 Use your... - This way. Just watch your... 720 00:32:03,839 --> 00:32:05,400 Oh! - I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry. 721 00:32:05,424 --> 00:32:06,884 - Oh. - Oh, my God! 722 00:32:08,886 --> 00:32:10,572 Slow... slow down, slow down. Use your heels. 723 00:32:10,596 --> 00:32:12,389 I'm sorry! 724 00:32:12,473 --> 00:32:13,641 Sorry. 725 00:32:15,809 --> 00:32:17,227 - That was amazing. - Oh, my God. 726 00:32:18,020 --> 00:32:19,021 - I did it. - You did. 727 00:32:20,272 --> 00:32:22,608 - I did it. - Yeah. 728 00:32:24,026 --> 00:32:24,860 Hey, you two. 729 00:32:24,902 --> 00:32:26,236 - Hey. - Hi. 730 00:32:26,320 --> 00:32:27,613 How was it? Like riding a bike? 731 00:32:27,905 --> 00:32:30,407 I thought I had a pretty solid run, the last one. 732 00:32:30,491 --> 00:32:31,492 She did. 733 00:32:31,575 --> 00:32:33,160 - You did great. - Thanks. 734 00:32:33,243 --> 00:32:35,537 It was the only time when her face didn't meet snow. 735 00:32:35,621 --> 00:32:37,539 Avery, what is with you this weekend? 736 00:32:37,623 --> 00:32:39,333 - How's your head? - Feeling good, yeah. 737 00:32:39,750 --> 00:32:42,127 Like my memory will be back in no time. 738 00:32:42,211 --> 00:32:43,211 Great. 739 00:32:44,588 --> 00:32:46,632 And then I fell, and then he helped me get up, 740 00:32:46,799 --> 00:32:48,217 and he was really sweet. 741 00:32:48,300 --> 00:32:49,218 And you made out? 742 00:32:49,301 --> 00:32:50,570 No, no, we were on the mountain. 743 00:32:50,594 --> 00:32:53,472 Well, it sounds romantic. You gotta admit that. 744 00:32:53,555 --> 00:32:55,849 Fine. Whatever. You're right. It was. 745 00:32:55,933 --> 00:32:58,310 Yey, look at you. 746 00:32:58,394 --> 00:33:00,688 So how's Zach doing? How's his memory? 747 00:33:00,771 --> 00:33:01,772 Uh... 748 00:33:03,399 --> 00:33:05,359 Who knows? It could come back at any time, really. 749 00:33:05,442 --> 00:33:07,486 Clock's ticking to get that bathing suit on 750 00:33:07,569 --> 00:33:09,697 and get in that hot tub and call me back 751 00:33:09,780 --> 00:33:12,658 when things get steamy, pun intended. 752 00:33:12,741 --> 00:33:15,911 I don't know, Zach's family is so nice, and he's so nice. 753 00:33:15,994 --> 00:33:18,414 It just feels... wrong. 754 00:33:18,497 --> 00:33:21,083 Every great love story starts with a love triangle. 755 00:33:21,166 --> 00:33:24,712 "Gone With the Wind," "The Great Gatsby," "Lolita." 756 00:33:24,795 --> 00:33:27,381 Maybe I should just get it over with and tell him the truth, 757 00:33:27,464 --> 00:33:29,508 and then I can start out honest with Miles. 758 00:33:29,591 --> 00:33:31,391 My food's here. I gotta go. 759 00:33:31,593 --> 00:33:33,238 Zach will get his memory back, and you can tell everyone 760 00:33:33,262 --> 00:33:35,055 that you honestly did not wanna be the cause 761 00:33:35,139 --> 00:33:36,682 of any permanent memory loss. 762 00:33:36,765 --> 00:33:38,576 Now go flirt with the only guy who thinks calculus 763 00:33:38,600 --> 00:33:40,060 is as interesting as you do. 764 00:33:40,144 --> 00:33:41,061 Love you. Bye. 765 00:33:41,145 --> 00:33:42,855 Okay. Love you. Bye. 766 00:33:46,150 --> 00:33:47,901 Why, hello. 767 00:33:49,987 --> 00:33:50,988 Hello. 768 00:33:51,739 --> 00:33:55,951 Green curry with rice, garlic naan, and a Diet Coke. 769 00:33:56,952 --> 00:33:58,328 - Thank you. - You're welcome. 770 00:33:59,079 --> 00:34:01,081 I-I haven't seen you before. 771 00:34:01,165 --> 00:34:02,750 You must be a new delivery guy. 772 00:34:02,833 --> 00:34:04,752 Yeah, I'm from Chile. 773 00:34:04,835 --> 00:34:06,086 I just moved here. 774 00:34:06,170 --> 00:34:07,337 Cool. 775 00:34:07,421 --> 00:34:09,465 I'm just babysitting. 776 00:34:11,300 --> 00:34:13,844 - Uh, so do you go to school? - Yes. 777 00:34:13,927 --> 00:34:17,222 First to learn English better, and then to be a doctor. 778 00:34:17,306 --> 00:34:20,267 Oh, very ambitious. What kind of doctor? 779 00:34:20,350 --> 00:34:22,478 Cardiology. And you? 780 00:34:22,561 --> 00:34:23,979 Uh, I wanna work in publishing. 781 00:34:24,062 --> 00:34:26,648 - You're a writer. - I am indeed. 782 00:34:26,732 --> 00:34:30,027 I'm a creative writing major, but my concentration's poetry. 783 00:34:30,110 --> 00:34:31,528 So we both like the heart. 784 00:34:32,529 --> 00:34:34,823 Or... el corazon. 785 00:34:36,950 --> 00:34:39,203 I guess so. 786 00:34:40,871 --> 00:34:42,706 Well, I gotta go. 787 00:34:42,790 --> 00:34:44,583 - Deliveries call. - Yeah, me too. 788 00:34:44,666 --> 00:34:45,751 Gotta get back to the kids. 789 00:34:46,627 --> 00:34:48,670 They've been too quiet. Means something's wrong. 790 00:34:48,754 --> 00:34:49,588 Good luck. 791 00:34:49,755 --> 00:34:51,673 See you next time. 792 00:34:51,757 --> 00:34:52,757 Good night. 793 00:35:06,063 --> 00:35:08,690 Why are these called hamburgers when they're not made of ham? 794 00:35:09,691 --> 00:35:11,318 That's a very good question, Avery. 795 00:35:11,401 --> 00:35:14,071 Despite the hamburger being quintessentially American, 796 00:35:14,154 --> 00:35:16,240 it actually originated in Hamburg, Germany. 797 00:35:16,323 --> 00:35:19,576 However, pizza is most definitely Italian. 798 00:35:19,660 --> 00:35:22,287 This is just a ploy to tell us how they met. 799 00:35:22,371 --> 00:35:23,288 - Mm... - Oh, man. 800 00:35:23,372 --> 00:35:25,415 We were both abroad backpacking. 801 00:35:25,499 --> 00:35:26,583 Italy. 802 00:35:26,667 --> 00:35:29,962 The smell of chianti, pizza, and Bolognese in the air. 803 00:35:30,045 --> 00:35:32,756 We know, Dad, you've told us before. 804 00:35:32,840 --> 00:35:34,258 Well, Zoey doesn't. 805 00:35:34,341 --> 00:35:35,759 I'd love to hear. 806 00:35:35,843 --> 00:35:37,261 We just got out of college. 807 00:35:37,344 --> 00:35:40,064 We were just taking our time trying to figure out our future. 808 00:35:40,097 --> 00:35:41,598 Two lost souls. 809 00:35:41,682 --> 00:35:44,893 Well, I was literally lost, and my Italian was failing me, 810 00:35:44,977 --> 00:35:46,311 and nobody spoke English, 811 00:35:46,395 --> 00:35:48,075 and I was trying to find the train station. 812 00:35:48,146 --> 00:35:49,773 And we bumped into each other, 813 00:35:49,857 --> 00:35:52,943 both of us with our heads buried in our "Let's Go Europe" books. 814 00:35:54,278 --> 00:35:58,532 Yes, and that was our meet-cute. 815 00:35:58,615 --> 00:35:59,615 I love it. 816 00:35:59,950 --> 00:36:01,660 And you guys seem so compatible. 817 00:36:03,537 --> 00:36:04,538 I think we are. 818 00:36:06,331 --> 00:36:08,917 You both fell in love over pizza. 819 00:36:09,001 --> 00:36:10,878 Guess that's why I like it so much. 820 00:36:10,961 --> 00:36:12,588 Oh, me too. I love pizza so much. 821 00:36:12,671 --> 00:36:15,007 - I know. It's so good. - Too much, probably. 822 00:36:16,300 --> 00:36:17,801 - Wait, don't I? - Yes, honey. 823 00:36:18,218 --> 00:36:21,763 - Pepperoni. - Do you remember owing me $200? 824 00:36:21,847 --> 00:36:25,642 No, no, I... see, I think what it is, is you owed me 200 bucks. 825 00:36:25,726 --> 00:36:26,766 Don't even think about it. 826 00:36:27,728 --> 00:36:31,690 Hi, yeah, my delivery guy just left, and there's no rice with my order. 827 00:36:32,983 --> 00:36:35,152 No, no, no, I don't wanna take it off my bill. 828 00:36:35,235 --> 00:36:38,280 You know, what's green curry without rice, am I right? 829 00:36:38,363 --> 00:36:39,531 Have him bring it. 830 00:36:41,116 --> 00:36:42,676 And can you make sure it's the same guy? 831 00:36:44,494 --> 00:36:45,537 Great. 832 00:36:45,621 --> 00:36:46,872 Thank you. 833 00:36:55,756 --> 00:36:58,467 Hey, wanna watch a movie? 834 00:37:00,552 --> 00:37:01,720 Sure. 835 00:37:01,803 --> 00:37:03,305 What about "Pretty Woman"? 836 00:37:03,388 --> 00:37:05,849 Julia Roberts' only dream in life is to bag a rich guy. 837 00:37:05,933 --> 00:37:08,602 And not to mention the unrealistic portrayal of sex work. 838 00:37:08,685 --> 00:37:10,479 - Exactly. - Yeah. It's weird. 839 00:37:10,646 --> 00:37:13,690 I just thought... I thought it was one of your favorites. 840 00:37:15,943 --> 00:37:17,569 What about "Say Anything?" 841 00:37:17,653 --> 00:37:18,779 Mm. Really? 842 00:37:18,862 --> 00:37:20,447 - Oh, really what? - No, just... 843 00:37:20,530 --> 00:37:23,575 Come on, I don't think there are any sex workers in that one. 844 00:37:23,659 --> 00:37:24,576 - No. - Right? 845 00:37:24,660 --> 00:37:26,244 - But it's boring, and it's... - What? 846 00:37:26,703 --> 00:37:28,914 Come on, the boombox at the end. 847 00:37:28,997 --> 00:37:31,875 Mm, the grand gesture where the protagonist 848 00:37:31,959 --> 00:37:34,169 professes their love in public. 849 00:37:34,252 --> 00:37:36,922 It just perpetuates unrealistic romantic ideals. 850 00:37:37,005 --> 00:37:38,340 Exactly. 851 00:37:38,423 --> 00:37:42,219 Okay, well, I mean, there's a new Marvel movie... 852 00:37:42,302 --> 00:37:43,553 - Hey. - That... 853 00:37:43,637 --> 00:37:45,305 You can't watch a movie. Remember it? 854 00:37:45,389 --> 00:37:47,808 - The doctor said no screens. - Oh. Yeah. Great. 855 00:37:47,891 --> 00:37:49,184 But guess what we can do? 856 00:37:49,267 --> 00:37:50,507 - Movie. - Yes. 857 00:37:51,103 --> 00:37:52,437 - One word. - Mm-hmm. 858 00:37:52,521 --> 00:37:53,647 - Two syllables. - Yes. 859 00:37:54,773 --> 00:37:58,819 Uh, cold, shivering, really cold, freezing. 860 00:37:58,902 --> 00:37:59,820 - "Frozen!" - Yes! 861 00:37:59,903 --> 00:38:02,239 Oh, wow! Avery, good job. 862 00:38:02,322 --> 00:38:03,740 Beat that, shit birds. 863 00:38:03,824 --> 00:38:06,076 - Hey, hey. Hey, language. - Whoa! 864 00:38:06,159 --> 00:38:07,703 Zoey, you're up. 865 00:38:08,495 --> 00:38:09,496 Come on. You got this. 866 00:38:18,714 --> 00:38:19,714 TV show. 867 00:38:20,465 --> 00:38:21,465 One word. 868 00:38:22,634 --> 00:38:23,885 All right, two syllables. 869 00:38:26,013 --> 00:38:27,764 Okay, um... oh. 870 00:38:29,182 --> 00:38:30,559 - Soccer. - Electric shock. 871 00:38:30,642 --> 00:38:33,061 Is she okay? Should we call 911? 872 00:38:33,145 --> 00:38:34,438 Um... 873 00:38:35,522 --> 00:38:37,232 Um... 874 00:38:38,984 --> 00:38:40,527 - Okay. - Oh! Oh, oh. 875 00:38:44,114 --> 00:38:46,116 - Uh, "Seinfeld." - Yes! 876 00:38:46,366 --> 00:38:48,446 - How did you know that? - She made a sine wave. 877 00:38:48,493 --> 00:38:51,580 A what? -It's oscillations of constant height. 878 00:38:51,663 --> 00:38:53,099 - Yeah, sine wave. - It's a science thing. 879 00:38:53,123 --> 00:38:54,583 - Wow. Wow. - Of course. 880 00:38:54,666 --> 00:38:56,543 Very impressive, you two. 881 00:38:57,544 --> 00:38:59,087 I knew that too. 882 00:38:59,171 --> 00:39:01,651 Oh, Zach, it's getting late. You know, you're still recovering. 883 00:39:01,715 --> 00:39:03,091 Better get some rest. 884 00:39:03,175 --> 00:39:04,175 I'm pretty zonked. 885 00:39:04,509 --> 00:39:06,678 - Good night, son. - Good game. Good game. 886 00:39:08,430 --> 00:39:10,932 You know, I was thinking 'cause of all the falling 887 00:39:11,016 --> 00:39:14,144 that I did that the hot tub might be nice. 888 00:39:14,227 --> 00:39:16,122 Of course, sweetheart. Just make yourself at home. 889 00:39:16,146 --> 00:39:19,900 Okay. Does anyone else wanna join? 890 00:39:19,983 --> 00:39:21,610 Ooh, ooh, I want to. 891 00:39:22,611 --> 00:39:23,904 Yay. 892 00:39:24,905 --> 00:39:26,239 Hi, again. 893 00:39:26,323 --> 00:39:27,783 Sorry there was no rice. 894 00:39:27,866 --> 00:39:30,285 - I thought it was in the bag. - Oh, it was there. 895 00:39:31,286 --> 00:39:32,454 Silly me. 896 00:39:32,537 --> 00:39:34,414 Then why did you... 897 00:39:35,415 --> 00:39:36,500 Oh. 898 00:39:42,297 --> 00:39:43,548 What about the kids? 899 00:39:43,632 --> 00:39:44,633 They're asleep. 900 00:39:49,096 --> 00:39:50,555 I'm Diego, by the way. 901 00:39:50,639 --> 00:39:51,681 I'm Elle. 902 00:39:51,765 --> 00:39:53,141 I know. I saw the check. 903 00:40:02,400 --> 00:40:05,362 So, tell me about you and Zach. 904 00:40:06,363 --> 00:40:07,864 Like, how did you meet? 905 00:40:09,658 --> 00:40:10,659 We met at a party. 906 00:40:11,409 --> 00:40:13,495 Huh. That's strange. 907 00:40:13,578 --> 00:40:17,541 'Cause Zach told me that you met at a co-ed soccer practice. 908 00:40:19,543 --> 00:40:21,878 We met at a party after the practice. 909 00:40:23,630 --> 00:40:26,508 You know, my brother is my very best friend. 910 00:40:28,051 --> 00:40:29,136 That's really sweet. 911 00:40:30,595 --> 00:40:33,431 And if you hurt him, I will make certain 912 00:40:33,515 --> 00:40:39,479 that you will never, ever be able to kick a ball again. 913 00:40:40,647 --> 00:40:41,982 Capisce? 914 00:40:43,400 --> 00:40:44,568 Capisce. 915 00:40:47,070 --> 00:40:50,407 Anyone in the move for some s'mores? I got the fireplace going. 916 00:40:50,490 --> 00:40:52,450 Oh, oh, yes, yes, yes. 917 00:40:52,534 --> 00:40:54,911 Hey, wanna go inside and grab the stuff? -Okay. 918 00:40:54,995 --> 00:40:57,455 - I'm glad we had our little talk. - Yeah. 919 00:40:57,539 --> 00:40:58,874 Yeah, me too. 920 00:41:07,549 --> 00:41:11,219 I could use a soak. I'm a bit sore from today. 921 00:41:25,525 --> 00:41:26,818 So how's MIT? 922 00:41:27,569 --> 00:41:28,904 It's good. 923 00:41:28,987 --> 00:41:32,699 It's hard because everyone there is smart. 924 00:41:32,782 --> 00:41:34,326 Like, really smart. 925 00:41:34,409 --> 00:41:36,661 That kind of makes you just want to try harder. 926 00:41:37,954 --> 00:41:39,080 Yeah. 927 00:41:39,164 --> 00:41:40,444 But you should definitely apply. 928 00:41:40,498 --> 00:41:42,125 - You think? - Mm-hmm. 929 00:41:42,209 --> 00:41:45,045 For sure. You're, like, wicked smart. 930 00:41:46,546 --> 00:41:49,049 - Thanks. - Hmm. And funny. 931 00:41:52,636 --> 00:41:54,304 I really like spending time with you. 932 00:41:57,265 --> 00:41:59,768 Also, this is gonna sound kind of random. 933 00:41:59,851 --> 00:42:01,853 You and Zach, you know, 934 00:42:01,937 --> 00:42:04,022 are you, uh, like, exclusive? 935 00:42:06,191 --> 00:42:08,235 We haven't really talked about it. 936 00:42:08,318 --> 00:42:12,072 Right. -The relationship's really, really new. 937 00:42:12,155 --> 00:42:13,573 Mm-hmm. 938 00:42:13,657 --> 00:42:18,620 Because like I said, I really enjoy spending time with you. 939 00:42:18,703 --> 00:42:21,915 I don't wanna sound mean here, but do you really think 940 00:42:21,998 --> 00:42:22,999 that you're a good match? 941 00:42:25,543 --> 00:42:26,544 Well. 942 00:42:27,796 --> 00:42:28,796 Like we are. 943 00:42:29,464 --> 00:42:31,258 - Like... like us? - Yeah. 944 00:42:31,341 --> 00:42:32,342 I mean, we're so in sync. 945 00:42:33,468 --> 00:42:35,845 Yeah, and compatible. 946 00:42:35,929 --> 00:42:36,930 Yeah. 947 00:42:39,808 --> 00:42:40,934 So much in common. 948 00:42:47,691 --> 00:42:49,317 Got everything. 949 00:42:49,401 --> 00:42:50,527 Ready? 950 00:42:50,610 --> 00:42:52,404 - Yeah. - Yeah. 951 00:42:52,487 --> 00:42:53,487 Okay. 952 00:43:01,204 --> 00:43:03,456 How many times did Dad eat it on the slopes yesterday? 953 00:43:03,540 --> 00:43:05,417 Ah, he wasn't that bad. 954 00:43:05,500 --> 00:43:08,086 You're lying. You're lying. 955 00:43:08,169 --> 00:43:09,838 - Good morning. - Hey, baby. 956 00:43:09,921 --> 00:43:12,590 Zoey, did you sleep well? 957 00:43:13,258 --> 00:43:15,135 - Yeah. Yeah, I did, actually. - Great. 958 00:43:15,218 --> 00:43:16,898 - Thank you. - Here's a cup of coffee. 959 00:43:19,514 --> 00:43:20,515 Thanks. 960 00:43:22,684 --> 00:43:23,852 Where's everybody else? 961 00:43:23,935 --> 00:43:26,563 Zach's dad's getting his skis, Avery's getting dressed, 962 00:43:26,646 --> 00:43:28,064 and where is Miles? 963 00:43:29,065 --> 00:43:31,067 Uh, I think he's talking to Emily. 964 00:43:33,278 --> 00:43:34,279 Who's Emily? 965 00:43:35,822 --> 00:43:36,823 Miles' girlfriend. 966 00:43:41,494 --> 00:43:42,871 His girlfriend? 967 00:43:42,954 --> 00:43:45,248 - She's adorable. - Yeah, she's nice. 968 00:43:45,332 --> 00:43:46,333 She's really nice. 969 00:43:50,378 --> 00:43:52,547 Oh, I should grab a jacket. 970 00:43:52,630 --> 00:43:55,109 Yeah, you should, hon. It's gonna be really cold today. 971 00:43:55,133 --> 00:43:56,259 Yeah. 972 00:43:59,763 --> 00:44:01,389 Hey, you ready for day two? 973 00:44:02,432 --> 00:44:03,558 You have a girlfriend? 974 00:44:03,641 --> 00:44:04,641 Yeah. 975 00:44:08,188 --> 00:44:10,815 So... so what about us? What about last night? 976 00:44:10,899 --> 00:44:12,400 Yeah, she doesn't care. We're poly. 977 00:44:14,277 --> 00:44:15,653 Okay. 978 00:44:15,737 --> 00:44:16,988 I care. 979 00:44:17,989 --> 00:44:20,116 I mean, relax. It was just a kiss. 980 00:44:20,200 --> 00:44:21,993 How are you so casual about this? 981 00:44:23,119 --> 00:44:24,537 You said that we were in sync. 982 00:44:24,621 --> 00:44:25,806 You said we had so much in common. 983 00:44:25,830 --> 00:44:26,974 You said that we were a match. 984 00:44:26,998 --> 00:44:28,083 Yeah, we are. 985 00:44:28,166 --> 00:44:30,502 You thought that meant that we should date? 986 00:44:31,461 --> 00:44:32,295 Yes. 987 00:44:32,296 --> 00:44:34,089 I just thought we'd be a good hookup. 988 00:44:34,172 --> 00:44:35,608 You thought... you thought that of me? 989 00:44:35,632 --> 00:44:37,151 I don't know why you're being so judgey for. 990 00:44:37,175 --> 00:44:39,719 If you haven't noticed, you're dating my cousin. 991 00:44:39,803 --> 00:44:41,638 Actually, I'm not. 992 00:44:41,721 --> 00:44:42,889 What? 993 00:44:43,890 --> 00:44:45,600 - And I can't. - You can't what? 994 00:44:45,683 --> 00:44:47,519 I... it's complicated, okay? 995 00:44:47,602 --> 00:44:50,146 Just... never mind. 996 00:44:52,816 --> 00:44:53,817 Argh! 997 00:45:03,660 --> 00:45:04,661 Hey, baby. 998 00:45:04,744 --> 00:45:06,913 - You okay? - Yeah. Yeah, I'm fine. 999 00:45:06,996 --> 00:45:09,416 Carpe diem. Seize the day. 1000 00:45:09,499 --> 00:45:11,459 It is gorgeous out there. 1001 00:45:11,543 --> 00:45:14,129 Matt and Avery are in the car. 1002 00:45:14,212 --> 00:45:15,296 Are you two ready? 1003 00:45:15,380 --> 00:45:16,380 Um... 1004 00:45:16,714 --> 00:45:19,926 I think I'm just gonna hang out at the house today, so. 1005 00:45:20,009 --> 00:45:21,719 Yeah, I'm kind of sore from yesterday. 1006 00:45:21,803 --> 00:45:23,513 Turns out I have a big bruise. 1007 00:45:23,596 --> 00:45:24,681 Sweetheart, I'm so sorry. 1008 00:45:24,848 --> 00:45:27,642 It's okay. I think I'm just gonna hang with Zach. 1009 00:45:29,602 --> 00:45:30,687 Oh, you are? 1010 00:45:31,771 --> 00:45:32,814 Yeah, if that's okay. 1011 00:45:33,481 --> 00:45:34,399 Uh. Uh, yeah. 1012 00:45:34,482 --> 00:45:38,153 Let me, um... let me check my schedule. 1013 00:45:38,236 --> 00:45:41,614 Yes, it looks like he's free the entire day. 1014 00:45:41,698 --> 00:45:44,033 Just wide open. 1015 00:45:44,117 --> 00:45:45,757 I'm just glad you won't be alone. 1016 00:45:47,245 --> 00:45:49,205 You're, uh... you're not gonna come? 1017 00:45:50,039 --> 00:45:51,039 Nope. 1018 00:45:51,833 --> 00:45:53,793 - All right. - Let's do it, Miles. 1019 00:45:53,877 --> 00:45:55,295 - Let's. - Hey, hon. 1020 00:45:55,378 --> 00:45:57,755 The arnica's in the bathroom upstairs for her bruise. 1021 00:45:57,839 --> 00:45:58,879 - Okay. - Okay. 1022 00:45:58,923 --> 00:46:00,323 Order pizza if you need it. 1023 00:46:00,925 --> 00:46:02,903 Thanks, Mom. - All right. Have a great day. 1024 00:46:02,927 --> 00:46:04,804 - Have fun. - See you later. 1025 00:46:06,264 --> 00:46:07,557 See, I got you all to myself. 1026 00:46:08,516 --> 00:46:09,516 Game day? 1027 00:46:10,643 --> 00:46:11,895 Game day. 1028 00:46:11,978 --> 00:46:15,106 Okay, so the object of the game is to capture the opponent's king. 1029 00:46:15,190 --> 00:46:16,900 The queen, however, is the most powerful, 1030 00:46:16,983 --> 00:46:18,752 and she can basically move anywhere she wants. 1031 00:46:18,776 --> 00:46:21,112 Okay. Queen is the most valuable. I like it. 1032 00:46:21,196 --> 00:46:24,491 And the knight moves in an L-shape like that, 1033 00:46:24,574 --> 00:46:27,494 and the bishop moves diagonally like that, 1034 00:46:27,577 --> 00:46:29,412 and the rook moves up and down. 1035 00:46:30,413 --> 00:46:31,493 Why do they call it a rook? 1036 00:46:32,123 --> 00:46:36,419 Comes from the Persian word rukh, R-U-K-H, which means chariot. 1037 00:46:36,961 --> 00:46:38,171 You're so smart. 1038 00:46:40,673 --> 00:46:44,093 Chess is really like soccer, to be honest. 1039 00:46:44,177 --> 00:46:45,779 The pawns are the defenders. The bishops are the midfielders. 1040 00:46:45,803 --> 00:46:48,598 The rooks are the wingers, and the queen is the striker. 1041 00:46:48,681 --> 00:46:50,041 Your offense, you got your defense. 1042 00:46:50,099 --> 00:46:53,394 I don't think I'm ever gonna see chess the same way again. 1043 00:46:53,478 --> 00:46:56,356 Good, because I'm about to take you down. 1044 00:46:56,439 --> 00:46:59,317 - Oh. Oh, you are? - Oh, yeah, for sure. 1045 00:47:00,318 --> 00:47:01,528 Your move. 1046 00:47:01,611 --> 00:47:02,987 Whoo... checkmate. 1047 00:47:03,071 --> 00:47:04,071 That was aggressive. 1048 00:47:07,659 --> 00:47:08,660 Checkmate. 1049 00:47:17,252 --> 00:47:18,252 Checkmate. 1050 00:47:26,761 --> 00:47:29,281 What do you think the most important thing in a relationship is? 1051 00:47:29,806 --> 00:47:33,101 Strategizing here, so, uh, you first. 1052 00:47:33,184 --> 00:47:36,980 I always thought it was about having things in common, 1053 00:47:37,063 --> 00:47:39,899 like compatibility, shared interests. 1054 00:47:39,983 --> 00:47:41,484 - You? - I think... 1055 00:47:43,194 --> 00:47:44,821 You just gotta like each other. 1056 00:47:46,114 --> 00:47:48,283 I mean, it sounds simple, but I mean, look at my... 1057 00:47:48,366 --> 00:47:49,826 look at my folks, right? 1058 00:47:55,790 --> 00:47:57,917 Check. 1059 00:47:58,001 --> 00:47:59,002 You're in check. 1060 00:48:00,003 --> 00:48:01,003 I can see that. 1061 00:48:06,009 --> 00:48:07,009 Uh... 1062 00:48:08,344 --> 00:48:09,846 It's a stalemate. 1063 00:48:09,929 --> 00:48:10,929 What is... what is that? 1064 00:48:11,306 --> 00:48:13,891 It's a draw. No one can checkmate the other. 1065 00:48:13,975 --> 00:48:16,060 - So it's a tie? - Yeah, we tied. 1066 00:48:17,061 --> 00:48:18,563 All right! 1067 00:48:19,564 --> 00:48:22,358 I will take that as a win for Zach, okay? 1068 00:48:22,442 --> 00:48:24,360 Uh, uh, uh. 1069 00:48:24,527 --> 00:48:26,696 It was a... it was a hard battle, but, uh, 1070 00:48:26,779 --> 00:48:28,406 the Comeback Kid prevailed. 1071 00:48:28,489 --> 00:48:29,489 Now we play my game. 1072 00:49:21,793 --> 00:49:22,835 Are you trying to hit me? 1073 00:49:24,379 --> 00:49:25,296 Do you need lessons or something? 1074 00:49:25,380 --> 00:49:28,424 I can... I can show you the ropes a bit if you want. 1075 00:49:28,508 --> 00:49:29,508 Is there a tape measure? 1076 00:49:29,550 --> 00:49:30,550 For what? 1077 00:49:30,635 --> 00:49:32,404 What do you... what do you need a tape measure for? 1078 00:49:32,428 --> 00:49:33,554 Is this coding? 1079 00:49:35,098 --> 00:49:36,933 Oh, calculations. 1080 00:49:38,059 --> 00:49:39,219 Do you think it's gonna help? 1081 00:49:39,977 --> 00:49:43,731 Constant and the distance to the edge of the table's 36 inches. 1082 00:49:45,149 --> 00:49:48,778 Then the only variable is the force of the push. 1083 00:49:48,861 --> 00:49:50,405 I was gonna say that too. 1084 00:49:50,488 --> 00:49:51,568 That's what I was thinking. 1085 00:49:54,534 --> 00:49:57,954 Oh, my God. Oh, my... 1086 00:49:58,037 --> 00:50:01,124 Goal! Math, baby. Don't underestimate it. 1087 00:50:01,207 --> 00:50:03,501 Zoey, that brain of yours is gonna take you far. 1088 00:50:03,584 --> 00:50:05,169 - Oh, my God. - I don't know about that. 1089 00:50:06,212 --> 00:50:08,172 I do. I mean, grad school, coding. 1090 00:50:08,256 --> 00:50:09,900 You know, you've got a whole career path ahead of you. 1091 00:50:09,924 --> 00:50:11,259 What are you talking about? 1092 00:50:11,342 --> 00:50:12,903 Hey, you have a whole career path ahead of you. 1093 00:50:12,927 --> 00:50:14,303 No. 1094 00:50:14,387 --> 00:50:15,680 Isn't soccer the angle? 1095 00:50:17,014 --> 00:50:20,017 I... you know... you know, I've had soccer my whole life. 1096 00:50:20,101 --> 00:50:23,479 I mean, that's the only thing I've ever really been good at. 1097 00:50:23,563 --> 00:50:25,106 But, uh... 1098 00:50:27,233 --> 00:50:30,111 Let's be honest, like, I'm not gonna go pro. 1099 00:50:32,864 --> 00:50:36,242 So I have absolutely no idea 1100 00:50:36,325 --> 00:50:39,287 what I'm gonna do with my life after I graduate... 1101 00:50:41,581 --> 00:50:46,919 And I'm... I'm pretty... pretty scared about that. 1102 00:50:47,003 --> 00:50:50,173 Zach, you just learned chess in, like, 20 minutes 1103 00:50:50,256 --> 00:50:51,924 - and almost beat me. - Almost, yeah. 1104 00:50:52,008 --> 00:50:54,177 You'd be great at anything. 1105 00:50:55,553 --> 00:50:57,221 You think so? 1106 00:50:57,305 --> 00:50:58,305 Absolutely. 1107 00:50:59,348 --> 00:51:02,393 So other than being a paper football professional... 1108 00:51:02,685 --> 00:51:03,519 Right. 1109 00:51:03,603 --> 00:51:04,771 What else do you like to do? 1110 00:51:45,686 --> 00:51:47,438 Whoo. 1111 00:51:53,611 --> 00:51:55,488 - Wow. - Breakfast pizza. 1112 00:51:55,571 --> 00:51:57,691 - Don't let the eggs scare you. - I'm a little scared. 1113 00:51:57,782 --> 00:51:59,062 You're a little scared? Trust me. 1114 00:52:00,827 --> 00:52:03,204 Eggs and bacon. 1115 00:52:03,287 --> 00:52:04,747 - Yes, like that? - Mm-hmm. 1116 00:52:07,083 --> 00:52:08,584 Cheers. Big old bite. 1117 00:52:10,211 --> 00:52:11,212 Mmm. 1118 00:52:13,381 --> 00:52:15,633 Mmm. Oh, my God. 1119 00:52:15,716 --> 00:52:16,717 Mm-hmm. 1120 00:52:17,552 --> 00:52:19,053 - This is so good. - Yeah. 1121 00:52:19,887 --> 00:52:21,055 No, this is amazing. 1122 00:52:21,138 --> 00:52:22,598 No, you're just saying that. 1123 00:52:22,682 --> 00:52:25,268 Where did you learn to cook? Was it your mom? 1124 00:52:25,351 --> 00:52:26,671 No, I took cooking classes. 1125 00:52:27,478 --> 00:52:29,397 - Seriously? - Yeah. 1126 00:52:29,480 --> 00:52:30,398 Well, why are you so surprised? 1127 00:52:30,481 --> 00:52:31,917 I mean, I feel like I would've told you that. 1128 00:52:31,941 --> 00:52:35,111 Well, I have to say I'm very, very impressed. 1129 00:52:35,194 --> 00:52:37,114 It's the nicest thing you said to me all weekend. 1130 00:52:37,947 --> 00:52:38,947 No, it's not. 1131 00:52:41,492 --> 00:52:43,953 - That's... is that true? - No, it's... it's fine. 1132 00:52:44,036 --> 00:52:45,676 I'm really enjoying getting to know you... 1133 00:52:47,123 --> 00:52:48,124 Over again. 1134 00:52:50,167 --> 00:52:53,296 So, um, besides... 1135 00:52:53,379 --> 00:52:56,173 so besides chess, like, what else do you like to do for fun? 1136 00:52:56,257 --> 00:52:57,258 Remind me. 1137 00:52:58,384 --> 00:52:59,844 Uh... 1138 00:52:59,927 --> 00:53:01,846 N... noth... nothing. 1139 00:53:01,929 --> 00:53:03,574 All right, well then that... that's an obvious sign 1140 00:53:03,598 --> 00:53:05,075 - that you need more fun in your life. - I'm... 1141 00:53:05,099 --> 00:53:06,743 Unless you... do you... unless you hate fun. 1142 00:53:06,767 --> 00:53:07,911 - I don't... - Do you hate fun? 1143 00:53:07,935 --> 00:53:09,228 No, I don't... I... I'm very fun. 1144 00:53:09,979 --> 00:53:11,898 - I love fun. - You love fun. 1145 00:53:11,981 --> 00:53:13,441 I'm the queen of fun. 1146 00:53:13,524 --> 00:53:15,234 We will see about that. 1147 00:53:16,235 --> 00:53:17,403 Pew, pew, pew. 1148 00:53:17,486 --> 00:53:19,238 Pew, pew. 1149 00:53:19,322 --> 00:53:21,532 Jesus, this is addictive. 1150 00:53:21,616 --> 00:53:22,616 Oh, I know. Yeah. 1151 00:53:22,658 --> 00:53:25,512 I mean, it's a great way for Avery and I to stay connected when I'm at school too. 1152 00:53:25,536 --> 00:53:26,537 That's really sweet. 1153 00:53:28,164 --> 00:53:32,710 You know, I think I remember ordering her a book on "Battletoads." 1154 00:53:32,793 --> 00:53:34,337 Oh, that was for Avery. 1155 00:53:35,755 --> 00:53:36,797 Yeah. Yeah. 1156 00:53:38,132 --> 00:53:39,332 Wait, you know about the book? 1157 00:53:41,385 --> 00:53:43,387 No, no, I was just saying that's, uh... 1158 00:53:43,471 --> 00:53:46,515 that's really, like, sweet to buy her a book. 1159 00:53:46,599 --> 00:53:48,059 Yeah. 1160 00:53:48,142 --> 00:53:50,269 Speaking of books, how's that one? 1161 00:53:51,437 --> 00:53:52,437 I mean... 1162 00:53:54,148 --> 00:53:55,608 It's amazing. 1163 00:53:55,691 --> 00:53:57,735 I mean, I had no idea women codebreakers 1164 00:53:57,818 --> 00:53:59,862 shortened the war in Germany by, like, two years. 1165 00:54:00,988 --> 00:54:03,449 Yeah. Yeah, it's fascinating. 1166 00:54:03,532 --> 00:54:05,385 You know and the way the book, like, weaves together 1167 00:54:05,409 --> 00:54:08,412 the lives of all these women, captures their voices, 1168 00:54:08,496 --> 00:54:09,890 I mean, all under the threat of war? 1169 00:54:09,914 --> 00:54:11,099 It's like I'm actually there with them. 1170 00:54:11,123 --> 00:54:13,459 I mean, it's... it's incredible. 1171 00:54:15,294 --> 00:54:18,055 I mean, I feel like you definitely could have been one of these women. 1172 00:54:19,924 --> 00:54:20,925 Wow. 1173 00:54:22,051 --> 00:54:23,051 That's really sweet. 1174 00:54:24,178 --> 00:54:25,304 - Hi. - Hi. 1175 00:54:25,388 --> 00:54:26,388 Hey. How was the snow? 1176 00:54:26,764 --> 00:54:28,849 Great. - Yeah, it was really good. 1177 00:54:29,600 --> 00:54:31,352 Wait, wait. 1178 00:54:31,435 --> 00:54:33,437 Are you playing "Battletoads"? 1179 00:54:33,521 --> 00:54:36,065 Hey, what happened to no screens? 1180 00:54:36,148 --> 00:54:37,775 I wasn't playing. Zoey was playing. 1181 00:54:37,858 --> 00:54:39,694 I was wearing your sunglasses. 1182 00:54:39,777 --> 00:54:41,112 - Okay. - Just in case. 1183 00:54:41,195 --> 00:54:43,656 So what did you do? Did you have fun? 1184 00:54:43,739 --> 00:54:45,741 - What didn't we do? - Excuse me? 1185 00:54:45,825 --> 00:54:47,618 - All PG-13. - Okay. 1186 00:54:47,702 --> 00:54:49,912 Oh, shoot, I forgot my gloves at the lodge. 1187 00:54:49,996 --> 00:54:51,723 Avery, don't worry about it. Zach and I can take you. 1188 00:54:51,747 --> 00:54:53,332 Oh, thank you. Thank you. 1189 00:54:53,416 --> 00:54:55,459 I think I left them inside on the table. 1190 00:54:55,543 --> 00:54:57,211 - Mm-hmm. - See you in just a sec. 1191 00:54:57,294 --> 00:54:58,629 - Okay. - Okay. 1192 00:54:58,713 --> 00:55:00,715 All... all right, Avery, just hurry up. 1193 00:55:00,798 --> 00:55:02,299 I'll be waiting down here, okay? 1194 00:55:03,092 --> 00:55:04,176 All right. 1195 00:55:07,054 --> 00:55:08,264 Whoa. 1196 00:55:08,347 --> 00:55:10,349 You got a pretty good arm for a computer nerd. 1197 00:55:10,433 --> 00:55:12,309 Hey, nerds rule the world. 1198 00:55:12,393 --> 00:55:13,393 - They do? - Yeah. 1199 00:55:15,021 --> 00:55:16,873 You're not gonna throw that at my head, are you? 1200 00:55:16,897 --> 00:55:17,898 Huh? 1201 00:55:17,982 --> 00:55:20,693 'Cause I can't throw it at your head, Concussion Boy. 1202 00:55:20,776 --> 00:55:22,536 Nobody said it had to be, like, a fair fight. 1203 00:55:23,612 --> 00:55:25,948 - Oh, gosh! - Is that all you got? 1204 00:55:26,032 --> 00:55:28,301 Oh, you wanna... you wanna see some, like, actual competition? 1205 00:55:28,325 --> 00:55:30,953 - I didn't know if you were warmed up. - Bring it. 1206 00:55:31,954 --> 00:55:33,456 Hey, guys! I found them! 1207 00:55:33,539 --> 00:55:34,539 Ow! 1208 00:55:34,915 --> 00:55:37,043 Shoot, shoot. Hey, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 1209 00:55:37,126 --> 00:55:38,711 - Oh, sh... you good? - Yeah. 1210 00:55:38,794 --> 00:55:42,256 Hey, it's fully my fault. I'm sorry. 1211 00:55:48,512 --> 00:55:50,514 That may leave a mark. 1212 00:55:50,598 --> 00:55:52,558 May leave a mark. May leave a mark. 1213 00:56:00,066 --> 00:56:01,400 Ah, I th... I don't know. 1214 00:56:01,484 --> 00:56:04,278 I... I feel like I'm having déjà vu or something. 1215 00:56:06,530 --> 00:56:08,491 There's something I have to tell you. 1216 00:56:08,574 --> 00:56:11,911 Hey, no smooching in front of your little sister. 1217 00:56:11,994 --> 00:56:13,662 Thank you. Thank you, Avery. 1218 00:56:16,082 --> 00:56:18,018 - Miles kissed me. - In the hot tub? 1219 00:56:18,042 --> 00:56:19,877 Oh, my God. 1220 00:56:19,960 --> 00:56:22,481 - That bathing suit really never fails. - What have you done in that bathing suit? 1221 00:56:22,505 --> 00:56:23,585 Don't you worry about that. 1222 00:56:23,839 --> 00:56:25,192 Then I found out he has a girlfriend. 1223 00:56:25,216 --> 00:56:27,134 - Um, what? - They're poly. 1224 00:56:27,301 --> 00:56:28,941 You don't wanna be the third at the party. 1225 00:56:29,762 --> 00:56:34,016 I understand that, and thank God for Miles for expanding Zoey's mind. 1226 00:56:34,100 --> 00:56:35,017 Right. 1227 00:56:35,101 --> 00:56:38,437 But now Zach... Zach is really surprising me. 1228 00:56:39,522 --> 00:56:43,067 He hit me in the head with a snowball, and then he kissed me. 1229 00:56:43,150 --> 00:56:45,569 And I can't believe that I'm saying this, but it felt... 1230 00:56:46,987 --> 00:56:48,155 Right. 1231 00:56:48,239 --> 00:56:50,908 Do you have amnesia now? 1232 00:56:50,991 --> 00:56:52,135 How hard did that snowball hit you? 1233 00:56:52,159 --> 00:56:53,786 It's confusing, right? 1234 00:56:53,869 --> 00:56:55,371 Wow. Zach Maclaren. 1235 00:56:55,788 --> 00:56:57,414 That's not surprising. 1236 00:56:57,498 --> 00:56:59,166 That's revolutionary. 1237 00:56:59,250 --> 00:57:00,876 Elle, I need to tell him the truth. 1238 00:57:00,960 --> 00:57:02,545 Wait, hold on. Does he like you? 1239 00:57:02,628 --> 00:57:03,546 I don't know, I mean, how much of it's me 1240 00:57:03,629 --> 00:57:05,714 and how much of it's the memory of Zoey Wallace? 1241 00:57:05,798 --> 00:57:08,134 - But you two are vibing. - Sure. 1242 00:57:08,217 --> 00:57:09,820 So the real you is vibing with the real him, 1243 00:57:09,844 --> 00:57:12,680 minus the tiny amnesia detail. 1244 00:57:12,763 --> 00:57:14,807 It's not a tiny amnesia, it's a big detail 1245 00:57:14,890 --> 00:57:17,852 and our vibing, whatever it is, it's duplicitous. 1246 00:57:17,935 --> 00:57:19,895 You didn't know that Miles was poly 1247 00:57:20,354 --> 00:57:22,106 or that you were gonna end up liking Zach. 1248 00:57:22,189 --> 00:57:23,774 I mean, give yourself a break. 1249 00:57:23,858 --> 00:57:25,401 Elle, I should come clean. 1250 00:57:25,484 --> 00:57:28,487 Zoey, wait until Zach has recovered then tell him the truth. 1251 00:57:28,571 --> 00:57:30,281 That was the original plan, right? 1252 00:57:30,364 --> 00:57:31,282 I like plans that are straightforward 1253 00:57:31,365 --> 00:57:33,742 and follow a logical conclusion like good code, 1254 00:57:33,826 --> 00:57:35,506 not ones that look like a fried hard drive. 1255 00:57:35,578 --> 00:57:39,373 Yeah, but that could be Zach's brain if you tell him too soon. 1256 00:57:39,456 --> 00:57:41,208 Okay. Thank you. 1257 00:57:41,292 --> 00:57:42,293 I have to go. 1258 00:58:10,654 --> 00:58:11,822 Mm. 1259 00:58:12,656 --> 00:58:13,824 - Yeah. - Are you awake? 1260 00:58:15,326 --> 00:58:16,327 Yeah. 1261 00:58:17,161 --> 00:58:18,829 - Hey. - Hey. 1262 00:58:21,040 --> 00:58:23,834 All right, I'm pretty tired, 1263 00:58:23,918 --> 00:58:26,253 so I'm gonna go up and crash. 1264 00:58:26,337 --> 00:58:27,337 Of course. 1265 00:58:31,717 --> 00:58:34,637 I just wanna thank you for such a lovely day. 1266 00:58:35,512 --> 00:58:38,641 Like I had a wonderful time. Really. 1267 00:58:40,100 --> 00:58:41,810 You sound surprised again. 1268 00:58:44,647 --> 00:58:47,024 I think that it just wasn't what I expected. 1269 00:58:50,319 --> 00:58:54,698 You're really full of surprises, Zach Maclaren. 1270 00:58:57,368 --> 00:58:59,119 Well, yeah, I mean, you're... 1271 00:59:05,167 --> 00:59:08,045 You're full of surprises, too, Zoey Wallace. 1272 00:59:18,722 --> 00:59:20,140 You okay? 1273 00:59:20,224 --> 00:59:21,350 Yeah. 1274 00:59:22,768 --> 00:59:23,769 What's wrong? 1275 00:59:25,980 --> 00:59:27,106 No, no, it's just... 1276 00:59:28,607 --> 00:59:29,608 Um... 1277 00:59:31,193 --> 00:59:32,861 I'm just hoping that when you... 1278 00:59:32,945 --> 00:59:35,614 when you get back to school and your memory returns... 1279 00:59:36,532 --> 00:59:37,700 That you'll still... 1280 00:59:38,993 --> 00:59:41,233 You'll remember this day and you'll still wanna hang out. 1281 00:59:43,330 --> 00:59:45,124 Yeah, of course, I do. Why wouldn't I? 1282 00:59:47,001 --> 00:59:48,210 No, no reason. 1283 00:59:50,045 --> 00:59:51,213 I just wanted you to know. 1284 00:59:58,178 --> 01:00:01,265 Zach, can you come do a monster check 1285 01:00:01,348 --> 01:00:03,684 Uh, you got it, Avery. 1286 01:00:03,767 --> 01:00:04,768 Yeah, I'll be right up. 1287 01:00:08,439 --> 01:00:11,066 She won't fall asleep unless I go up, so I... 1288 01:00:12,192 --> 01:00:14,236 - Good night. - Good night. 1289 01:00:44,558 --> 01:00:50,689 ♪♪ Don't quit dreaming until every dream comes to life 1290 01:00:51,899 --> 01:00:53,525 ♪♪ Life 1291 01:00:54,818 --> 01:00:57,613 ♪♪ Just close your eyes, you'll get it right 1292 01:00:57,696 --> 01:01:00,074 ♪♪ All that's left to find 1293 01:01:02,326 --> 01:01:03,911 Taking the middle. 1294 01:01:05,329 --> 01:01:07,539 Fire up the Xbox! 1295 01:01:07,873 --> 01:01:08,873 Let's play "Battletoads"! 1296 01:01:10,292 --> 01:01:12,354 - Hey, honey, let me get that. - Hey, it's still early. 1297 01:01:12,378 --> 01:01:14,505 - You wanna stay for dinner? - Uh, okay. Yeah. 1298 01:01:14,671 --> 01:01:16,965 Zoey Mill... Zoey... 1299 01:01:17,049 --> 01:01:19,051 Why does it say Zoey Miller? You're Zoey Wallace. 1300 01:01:19,343 --> 01:01:20,427 Who's Zoey Wallace? 1301 01:01:25,599 --> 01:01:29,853 Zach Maclaren, you are so busted! 1302 01:01:29,937 --> 01:01:32,481 - Who are you? - I'm Zoey, Zach's girlfriend. 1303 01:01:32,564 --> 01:01:34,566 But that's Zoey, Zach's girlfriend. 1304 01:01:34,650 --> 01:01:35,567 No, she's not. 1305 01:01:35,651 --> 01:01:37,629 - I don't understand. - What's going on? 1306 01:01:37,653 --> 01:01:39,373 That's what I'd like to know. 1307 01:01:39,488 --> 01:01:40,488 Uh... 1308 01:01:48,122 --> 01:01:49,248 You're my girlfriend. 1309 01:01:49,331 --> 01:01:51,375 Yeah, of course I am. 1310 01:01:54,503 --> 01:01:56,964 And... and I hit you with a soccer ball. 1311 01:01:57,047 --> 01:01:58,382 - Yeah. - I don't understand. 1312 01:01:58,715 --> 01:01:59,776 That's good 'cause I don't, either. 1313 01:01:59,800 --> 01:02:00,717 Uh... 1314 01:02:00,801 --> 01:02:02,219 Yeah, let me explain. 1315 01:02:02,302 --> 01:02:07,015 So... I know you don't remember this, but when you got hit by the car... 1316 01:02:07,433 --> 01:02:08,725 What? When was this? 1317 01:02:08,809 --> 01:02:10,049 No, no, no, no. Let her finish. 1318 01:02:10,269 --> 01:02:14,064 You left your credit card in the store where I work, 1319 01:02:14,148 --> 01:02:15,941 and I ran out to give it to you, 1320 01:02:16,024 --> 01:02:18,318 and you didn't see this car pulling out. 1321 01:02:18,402 --> 01:02:20,946 So then you kind of went flying and you hit your head, 1322 01:02:21,029 --> 01:02:23,740 and when you woke up, you thought that I was your girlfriend 1323 01:02:23,824 --> 01:02:27,369 because we have the same name and I guess we kind of look alike. 1324 01:02:27,453 --> 01:02:28,370 You wish. 1325 01:02:28,454 --> 01:02:29,455 I knew something was up. 1326 01:02:29,538 --> 01:02:31,218 Then at the hospital, everyone just thought 1327 01:02:31,248 --> 01:02:33,375 that I was the other Zoey. 1328 01:02:33,459 --> 01:02:35,002 And I was gonna tell you the truth, 1329 01:02:35,085 --> 01:02:36,771 but the doctor said that you had a concussion 1330 01:02:36,795 --> 01:02:39,315 and you couldn't handle any stress, so I didn't wanna say anything 1331 01:02:39,339 --> 01:02:40,739 'cause I didn't wanna make it worse. 1332 01:02:40,799 --> 01:02:44,470 And then I was gonna tell your parents as soon as we got back to your house, 1333 01:02:44,553 --> 01:02:47,556 and I know that this is gonna sound awful, but then Miles came over. 1334 01:02:47,639 --> 01:02:50,267 - Wait, who is Miles? - I am. I'm Zach's cousin. 1335 01:02:50,726 --> 01:02:53,187 And I just thought that Miles and I had so much in common 1336 01:02:53,270 --> 01:02:57,608 that, uh... that... that when you invited me skiing 1337 01:02:57,691 --> 01:03:00,360 and he's only here for a weekend, that I would just... 1338 01:03:00,444 --> 01:03:03,155 I would be the other Zoey, Zoey Wallace, 1339 01:03:03,238 --> 01:03:04,990 Zach's girlfriend. 1340 01:03:05,073 --> 01:03:07,326 I am not the other Zoey. You are. 1341 01:03:07,409 --> 01:03:09,703 But then after Miles and I kissed... 1342 01:03:09,786 --> 01:03:12,080 What... hey, you kissed my girlfriend, man? 1343 01:03:12,164 --> 01:03:15,375 We have just established that she is not your girlfriend. 1344 01:03:15,459 --> 01:03:17,044 - What about Emily? - Yeah, we're poly. 1345 01:03:17,127 --> 01:03:18,045 - What's poly? - Math, honey. 1346 01:03:18,128 --> 01:03:20,088 They're... they're talking about math. 1347 01:03:20,172 --> 01:03:21,673 It's not Miles' fault. It's mine. 1348 01:03:21,757 --> 01:03:22,757 Are you into Miles? 1349 01:03:23,342 --> 01:03:26,637 I thought that I was, but I'm not. Not anymore. No offense. 1350 01:03:27,262 --> 01:03:29,515 I felt like we had a connection this weekend. 1351 01:03:29,598 --> 01:03:30,891 We... yes, we did. 1352 01:03:31,308 --> 01:03:33,393 What kind of a connection? You two share a room? 1353 01:03:33,602 --> 01:03:35,938 - They wanted to. - Avery... 1354 01:03:36,021 --> 01:03:37,021 But it was a lie. 1355 01:03:37,898 --> 01:03:38,898 Wasn't a... 1356 01:03:39,608 --> 01:03:42,986 I don't... I don't know what I thought, but it doesn't matter now. 1357 01:03:44,196 --> 01:03:46,448 Oh, my God, you're the girl from the bookstore 1358 01:03:46,532 --> 01:03:47,699 that called me an idiot. 1359 01:03:47,783 --> 01:03:50,035 No, that was... that was just the title of the book. 1360 01:03:50,118 --> 01:03:52,329 That w... you're not an idiot. 1361 01:03:52,412 --> 01:03:55,290 You're... you're so smart, and you're sensitive, 1362 01:03:55,374 --> 01:03:56,750 and you're really... you're great. 1363 01:03:56,833 --> 01:04:00,671 I... I know that this whole situation and what I did was wrong. 1364 01:04:00,754 --> 01:04:03,590 We all make mistakes, honey, but this? 1365 01:04:03,674 --> 01:04:05,300 This was awful. I know. 1366 01:04:08,095 --> 01:04:09,095 I'm really sorry. 1367 01:04:09,930 --> 01:04:10,931 So, uh... 1368 01:04:12,766 --> 01:04:15,060 So I'm just gonna leave now, and you can be with, um... 1369 01:04:15,143 --> 01:04:16,937 yeah, you can be with the real Zoey. 1370 01:04:22,985 --> 01:04:24,545 No, wait. But I like you better. 1371 01:04:26,363 --> 01:04:27,823 Oh, my God, babe. 1372 01:04:29,199 --> 01:04:32,160 You got hit by a car? Are you okay? 1373 01:04:32,828 --> 01:04:34,871 - You hurt? - No, no, I'm fine. 1374 01:04:34,955 --> 01:04:38,083 If his brain wasn't broken before, geez. 1375 01:04:44,590 --> 01:04:47,217 So embarrassing. I just feel so stupid. 1376 01:04:47,301 --> 01:04:49,177 Why did I think that this would be a good idea? 1377 01:04:49,261 --> 01:04:50,738 - I'm so sorry. - I'm an idiot. 1378 01:04:50,762 --> 01:04:52,806 What... I mean, who am I to create an app 1379 01:04:52,973 --> 01:04:54,450 about compatibility and dating and relationships? 1380 01:04:54,474 --> 01:04:55,868 Okay, stop, stop, stop. You're spiraling. 1381 01:04:55,892 --> 01:04:57,352 Well, yeah, of course, I'm spiraling. 1382 01:04:57,436 --> 01:04:59,414 You followed your heart, and sometimes that doesn't work out. 1383 01:04:59,438 --> 01:05:00,772 No, I followed your advice. 1384 01:05:02,399 --> 01:05:03,984 Wait, are you saying this is my fault? 1385 01:05:04,067 --> 01:05:05,837 I never would've gone if you hadn't pushed me. 1386 01:05:05,861 --> 01:05:07,904 Zoey, I was trying to help you. 1387 01:05:07,988 --> 01:05:09,465 - By encouraging me to lie. - No. 1388 01:05:09,489 --> 01:05:11,783 You have never once been interested in anyone. 1389 01:05:11,867 --> 01:05:13,285 What is wrong with that? 1390 01:05:13,368 --> 01:05:15,968 You're so afraid of getting hurt that you refuse to let anyone in. 1391 01:05:16,038 --> 01:05:18,415 I don't understand how that's a pro... 1392 01:05:18,498 --> 01:05:20,417 What made you the authority on love, huh? 1393 01:05:20,500 --> 01:05:22,002 You have never been in love. 1394 01:05:22,085 --> 01:05:23,003 Neither have you. 1395 01:05:23,086 --> 01:05:25,756 And at least I'm willing to embrace the concept. 1396 01:05:25,839 --> 01:05:28,133 How? Obsessing over rom-coms 1397 01:05:28,216 --> 01:05:30,969 or romanticizing Prince Charming in your stupid poems? 1398 01:05:34,765 --> 01:05:36,141 Nice. 1399 01:05:36,224 --> 01:05:37,225 Really nice, Zoey. 1400 01:05:37,893 --> 01:05:40,145 You know what? I am seeing someone. 1401 01:05:40,228 --> 01:05:41,664 And I didn't tell you because you were so caught up 1402 01:05:41,688 --> 01:05:44,358 in your Zach-Miles drama that I didn't wanna hurt your feelings. 1403 01:05:44,441 --> 01:05:45,692 But now I don't give a shit. 1404 01:05:47,653 --> 01:05:51,406 And I have never once called your app stupid. 1405 01:06:18,058 --> 01:06:19,378 Yo, there's Zoey Miller. 1406 01:06:20,352 --> 01:06:22,604 She stole Zoey Wallace's identity. 1407 01:06:24,815 --> 01:06:25,875 - Oh, look who's here. - Oh, my God. 1408 01:06:25,899 --> 01:06:28,777 She conned Zach's entire family. 1409 01:06:28,860 --> 01:06:30,862 Ought to be arrested. She slept with both of them. 1410 01:06:31,988 --> 01:06:33,073 Identity theft. 1411 01:06:33,156 --> 01:06:34,491 She ran over Zach with her car. 1412 01:06:39,538 --> 01:06:41,832 Hooked up with the cousin on the ski slope. 1413 01:06:41,915 --> 01:06:43,917 She's pregnant with the cousin's baby. 1414 01:06:44,918 --> 01:06:47,379 I'm not fucking pregnant. 1415 01:06:49,506 --> 01:06:51,717 Thank you for sharing, Ms. Miller. 1416 01:06:51,800 --> 01:06:54,970 Would anyone else care to share their fertility status? 1417 01:07:50,776 --> 01:07:53,612 I'm not fucking pregnant! 1418 01:07:53,695 --> 01:07:56,198 I'm not fucking pregnant! 1419 01:08:49,626 --> 01:08:51,002 - Wow. - Mom. 1420 01:08:51,086 --> 01:08:53,689 You did all that because you thought you were compatible with Miles? 1421 01:08:53,713 --> 01:08:55,006 Sadly, yes. 1422 01:08:57,008 --> 01:08:59,135 What... what happened to the pottery stuff? 1423 01:08:59,219 --> 01:09:00,637 Oh, my kiln blew up. 1424 01:09:01,638 --> 01:09:03,348 Right. Really? 1425 01:09:03,431 --> 01:09:04,349 No worries. 1426 01:09:04,432 --> 01:09:06,272 I mean, my jewelry design is really taking off. 1427 01:09:06,309 --> 01:09:07,978 I feel like you need more of these. 1428 01:09:08,061 --> 01:09:09,145 Oh. 1429 01:09:09,229 --> 01:09:12,357 Relationships are about so much more than having surface things in common. 1430 01:09:12,440 --> 01:09:16,570 Yeah, yeah, I know obviously, or you and Dad would've stayed together. 1431 01:09:16,653 --> 01:09:17,946 You think that's why we split up? 1432 01:09:18,029 --> 01:09:20,782 You guys could not be more different. 1433 01:09:20,866 --> 01:09:23,034 That's not why we got a divorce. 1434 01:09:23,118 --> 01:09:24,118 Really? 1435 01:09:24,160 --> 01:09:27,205 Yeah, I mean, we met when we were in high school. 1436 01:09:27,289 --> 01:09:29,329 We were so young, and I mean, it was our differences 1437 01:09:29,374 --> 01:09:30,917 that kept it exciting. 1438 01:09:31,001 --> 01:09:33,628 Then what happened? Why did you get a divorce? 1439 01:09:34,629 --> 01:09:36,274 We just... our identities were intertwined, 1440 01:09:36,298 --> 01:09:39,843 and we wanted to see what it was like to be individuals. 1441 01:09:39,926 --> 01:09:42,721 Being together was the only life we had ever known. 1442 01:09:42,804 --> 01:09:44,866 But I can promise you it wasn't about having things in common 1443 01:09:44,890 --> 01:09:46,266 or not having things in common. 1444 01:09:47,601 --> 01:09:48,643 Okay. 1445 01:09:48,727 --> 01:09:50,979 I mean, divorce is not easy. 1446 01:09:51,062 --> 01:09:52,397 I know ours wasn't. 1447 01:09:52,480 --> 01:09:55,233 But being vulnerable and letting your guard down, 1448 01:09:55,317 --> 01:09:57,444 I mean, that is when a real relationship starts. 1449 01:09:57,527 --> 01:09:58,820 That's what life is all about. 1450 01:09:58,904 --> 01:10:00,572 I want you to experience that. 1451 01:10:00,655 --> 01:10:02,574 It's is about more than just checking a box 1452 01:10:02,657 --> 01:10:04,826 and someone checking a box, because boxes are boring. 1453 01:10:04,910 --> 01:10:06,828 That's probably why my app didn't take off. 1454 01:10:06,912 --> 01:10:08,872 Well, every app needs a good pivot. 1455 01:10:08,955 --> 01:10:09,956 You taught me that. 1456 01:10:11,124 --> 01:10:12,751 And you remembered that. 1457 01:10:12,834 --> 01:10:14,604 Of course, my daughter's gonna be the next tech genius 1458 01:10:14,628 --> 01:10:15,670 to take over the world. 1459 01:10:15,754 --> 01:10:16,963 It's the least I could do. 1460 01:10:18,798 --> 01:10:20,091 That's a lot of bags. 1461 01:10:20,175 --> 01:10:21,444 How long are you planning on staying here? 1462 01:10:21,468 --> 01:10:24,387 Yeah, um, a while, if that's okay. 1463 01:10:24,471 --> 01:10:25,847 You like this guy Zach. 1464 01:10:25,931 --> 01:10:28,016 You have to tell him how you feel. 1465 01:10:28,099 --> 01:10:29,017 I lied to him. 1466 01:10:29,100 --> 01:10:31,519 I lied to his entire family. 1467 01:10:31,603 --> 01:10:32,979 Now he's with the real Zoey. 1468 01:10:33,063 --> 01:10:34,648 The real Zoey's lame, okay? 1469 01:10:34,731 --> 01:10:35,649 You are the best Zoey. 1470 01:10:35,732 --> 01:10:38,652 You have to go after what you want and be brave. 1471 01:10:38,735 --> 01:10:41,112 Oh, my God. You're just giving me rom-com advice now. 1472 01:10:41,196 --> 01:10:42,489 I know. It's so fun. 1473 01:10:51,164 --> 01:10:52,415 Thanks. 1474 01:10:52,499 --> 01:10:54,226 Well, I can meet with you next Friday, 1475 01:10:54,250 --> 01:10:56,252 - but I don't know for sure. - Oh. 1476 01:10:56,336 --> 01:10:58,588 Really? I checked on that place. 1477 01:11:03,927 --> 01:11:04,970 Hello. 1478 01:11:05,053 --> 01:11:06,053 Hi. 1479 01:11:07,263 --> 01:11:08,682 I went home. 1480 01:11:08,765 --> 01:11:11,017 I figured when I saw your luggage was gone, 1481 01:11:11,101 --> 01:11:13,436 so I didn't file a missing persons report. 1482 01:11:16,147 --> 01:11:17,565 You working on your book? 1483 01:11:17,649 --> 01:11:19,442 I'm working on a short story. 1484 01:11:19,526 --> 01:11:21,987 The main character feels she's been stabbed in the back 1485 01:11:22,070 --> 01:11:25,073 by selfishness and misdirected blame. 1486 01:11:25,824 --> 01:11:27,033 That sounds honest. 1487 01:11:27,117 --> 01:11:28,660 Well, they say write what you know. 1488 01:11:29,869 --> 01:11:30,954 Yes, they do. 1489 01:11:33,164 --> 01:11:34,207 So I... 1490 01:11:35,333 --> 01:11:36,584 Wrote you a poem. 1491 01:11:40,005 --> 01:11:41,131 You wrote me a poem? 1492 01:11:42,090 --> 01:11:43,508 Yeah. 1493 01:11:43,591 --> 01:11:45,427 But you hate poetry. 1494 01:11:45,510 --> 01:11:46,510 Exactly. 1495 01:11:48,388 --> 01:11:49,514 Just hear me out, please. 1496 01:11:52,726 --> 01:11:53,560 Okay. 1497 01:11:53,561 --> 01:11:55,854 "I took the sun for granted... 1498 01:11:57,230 --> 01:11:58,815 "As it shone its light on me." 1499 01:12:00,025 --> 01:12:03,278 "Basking in its warmth full of jubilee. 1500 01:12:04,404 --> 01:12:08,450 "I took the sun for granted as it lit the crowded way. 1501 01:12:09,492 --> 01:12:12,912 "Clearing the darkened path, urging me on my way. 1502 01:12:15,248 --> 01:12:16,541 "I took the sun for granted. 1503 01:12:18,043 --> 01:12:19,586 "So many times, you see, 1504 01:12:21,129 --> 01:12:25,133 "That I went and I pushed it far away from me. 1505 01:12:26,801 --> 01:12:29,054 "So I'm begging the sun to come back 1506 01:12:30,930 --> 01:12:33,475 "'Cause life without it is as dark as can be. 1507 01:12:35,435 --> 01:12:37,270 "I'm a fool for letting you go. 1508 01:12:40,899 --> 01:12:42,901 "Dear Elle, please forgive me." 1509 01:12:52,702 --> 01:12:53,703 So will you? 1510 01:12:54,621 --> 01:12:55,955 Shut up. You had me at hello. 1511 01:13:01,086 --> 01:13:02,087 Does my poem suck? 1512 01:13:02,170 --> 01:13:03,588 - No. - Really? 1513 01:13:03,671 --> 01:13:04,714 I love it. 1514 01:13:04,798 --> 01:13:07,133 How often do you get to hear the word jubilee? 1515 01:13:07,217 --> 01:13:09,761 But it did fall off at the end. We're gonna work on that. 1516 01:13:12,347 --> 01:13:13,932 Now tell me about this guy. 1517 01:13:14,933 --> 01:13:17,018 - Oh, my God, he's everything. - Really? 1518 01:13:17,102 --> 01:13:19,187 Yes. - Like a... like an everything bagel? 1519 01:13:19,270 --> 01:13:21,397 Like an everything bagel. 1520 01:13:21,481 --> 01:13:22,690 Okay. 1521 01:13:26,361 --> 01:13:28,029 Zoey! 1522 01:13:28,154 --> 01:13:30,198 Oh, Becca, ah, I'm sorry. 1523 01:13:30,281 --> 01:13:32,992 If you're just gonna give me shit, I'm really not in the mood. 1524 01:13:33,076 --> 01:13:37,580 In high school, I told everyone my prom date was Ryan Reynolds. 1525 01:13:39,791 --> 01:13:41,626 - The actor? - Sorta. 1526 01:13:41,709 --> 01:13:46,256 Uh, my cousin's name, uh, is also Ryan Reynolds, 1527 01:13:46,339 --> 01:13:50,760 and I let everyone believe that the real Ryan Reynolds was my date. 1528 01:13:50,844 --> 01:13:55,265 So when the truth came out, I was not very popular, 1529 01:13:55,348 --> 01:13:56,933 to say the least. 1530 01:13:57,058 --> 01:13:59,477 I can imagine. -Look, we are organizing Jam Fest. 1531 01:13:59,894 --> 01:14:01,521 It's gonna be a big party. 1532 01:14:01,604 --> 01:14:04,315 - All the local hot DJs are playing. - That sounds cool. 1533 01:14:04,399 --> 01:14:05,316 Which is why we need your help. 1534 01:14:05,400 --> 01:14:07,735 We want the event to have its own website. 1535 01:14:07,819 --> 01:14:09,588 You could just do that yourself if you use, like, Wix. 1536 01:14:09,612 --> 01:14:12,866 No, no, no, no, no. That's not the kind of website we want. 1537 01:14:12,949 --> 01:14:16,411 We want interactive, simultaneous geotags. 1538 01:14:16,494 --> 01:14:19,497 People's own life feeds projected on screen at the venue. 1539 01:14:19,581 --> 01:14:24,085 It'll be like IG Live, Eventzilla, and Zoom on steroids. 1540 01:14:24,169 --> 01:14:25,879 Yeah. Yeah. That's kind of cool. 1541 01:14:25,962 --> 01:14:28,882 And you could preserve the feeds in a digital time capsule. 1542 01:14:28,965 --> 01:14:31,134 - Yeah! - Yes, we love that idea. 1543 01:14:31,217 --> 01:14:32,552 Can you build it? 1544 01:14:32,635 --> 01:14:33,887 Yeah. 1545 01:14:35,972 --> 01:14:38,349 But, uh... but I don't know. 1546 01:14:38,433 --> 01:14:43,062 Zoey, right now, you're persona non grata. 1547 01:14:43,146 --> 01:14:45,064 This is an opportunity to change that. 1548 01:14:45,148 --> 01:14:47,984 Plus, it's a good pivot from Compata-Date, 1549 01:14:48,067 --> 01:14:49,819 which is pretty much a bust. 1550 01:14:49,903 --> 01:14:53,990 And this way you're remembered not for being a liar 1551 01:14:54,073 --> 01:14:55,491 like I kind of was, 1552 01:14:55,575 --> 01:14:59,162 but for building Jam Fest's kick-ass website. 1553 01:15:02,999 --> 01:15:05,418 Okay, I'm in. 1554 01:15:05,501 --> 01:15:07,503 Hell yes. 1555 01:15:07,587 --> 01:15:09,589 ♪♪ You're lost and found 1556 01:15:09,672 --> 01:15:12,842 ♪♪ You're at my door 1557 01:15:12,926 --> 01:15:13,926 - Yeah? - Yeah. 1558 01:15:13,968 --> 01:15:15,345 - Awesome. - Okay. 1559 01:15:19,098 --> 01:15:21,184 Okay, try it now. 1560 01:15:21,267 --> 01:15:22,267 Hey. 1561 01:15:23,686 --> 01:15:25,480 Ah, I can see it. 1562 01:15:25,563 --> 01:15:27,416 It's on the site. -Oh, my God. She said it's working. 1563 01:15:27,440 --> 01:15:30,068 Not so fast, I now have to make it work for a hundred feeds. 1564 01:15:30,151 --> 01:15:31,819 - Is that doable? - Yeah. 1565 01:15:31,903 --> 01:15:33,905 I'm gonna need to rally the troops. 1566 01:15:42,288 --> 01:15:43,623 Cool. 1567 01:15:43,706 --> 01:15:46,709 ♪♪ The light, the corner store 1568 01:15:46,918 --> 01:15:48,753 ♪♪ You're lost and found 1569 01:15:48,836 --> 01:15:51,714 ♪♪ You're at my door 1570 01:15:51,798 --> 01:15:56,928 ♪♪ I'd rather be close to you 1571 01:15:57,011 --> 01:16:01,557 ♪♪ Maybe that's something that you knew 1572 01:16:01,641 --> 01:16:05,770 ♪♪ I'd rather be close to you 1573 01:16:05,853 --> 01:16:06,771 Done. 1574 01:16:06,854 --> 01:16:11,734 ♪♪ Maybe I'm easy to see through 1575 01:16:11,818 --> 01:16:15,196 ♪♪ I don't mean it like I used to 1576 01:16:15,280 --> 01:16:18,241 ♪♪ But if I told you that I still meant it 1577 01:16:18,324 --> 01:16:21,160 ♪♪ I'd be lying, hmm-mm 1578 01:16:21,244 --> 01:16:26,291 ♪♪ I'd rather be close to you 1579 01:16:26,374 --> 01:16:31,212 ♪♪ Maybe that's something that you knew 1580 01:16:31,296 --> 01:16:36,301 ♪♪ I'd rather be close to you 1581 01:16:36,509 --> 01:16:38,636 ♪♪ Maybe I'm easy 1582 01:16:44,309 --> 01:16:47,145 If you're gonna pull an all-nighter, please open a window. 1583 01:16:47,228 --> 01:16:49,814 It smells like moldy towels in here. 1584 01:16:49,897 --> 01:16:51,524 I'm not going. I'm exhausted. 1585 01:16:51,899 --> 01:16:53,359 You put a lot of work into this. 1586 01:16:53,443 --> 01:16:55,504 Don't you wanna see the DJs twist their knobby things 1587 01:16:55,528 --> 01:16:57,488 surrounded by your techno-wizardry? 1588 01:16:57,572 --> 01:16:59,032 It's basically a website. 1589 01:16:59,115 --> 01:17:01,576 I can watch it from my cushioned throne. 1590 01:17:01,659 --> 01:17:02,577 This is about Zach. 1591 01:17:02,660 --> 01:17:04,513 You don't wanna see him there with Zoey Wallace. 1592 01:17:04,537 --> 01:17:06,039 No, it's not about Zach. 1593 01:17:06,122 --> 01:17:07,540 Look, you should go. 1594 01:17:07,623 --> 01:17:09,375 Go, have fun with Diego. 1595 01:17:09,459 --> 01:17:10,459 Fine. 1596 01:17:11,377 --> 01:17:13,605 But I'm gonna text you way too many times when I get there. 1597 01:17:13,629 --> 01:17:15,631 I love when you text me too many times. 1598 01:17:15,715 --> 01:17:18,551 One last chance. DJ and their knobs. 1599 01:17:18,634 --> 01:17:22,930 Knobs, knobs, knobs, knobs, knobs, knobs, knobs, knobs, knobs, knobs, knobs, 1600 01:17:23,014 --> 01:17:25,075 knobs, knobs, knobs, knobs. -You know, you've seen one pantomiming DJ, 1601 01:17:25,099 --> 01:17:26,142 you've seen them all. 1602 01:17:29,270 --> 01:17:30,772 Go. I'm good. 1603 01:17:30,855 --> 01:17:31,855 Have fun. 1604 01:17:32,648 --> 01:17:33,649 Okay. 1605 01:17:37,070 --> 01:17:38,112 You're missing out. 1606 01:17:38,196 --> 01:17:39,196 You're gonna have FOMO. 1607 01:18:10,436 --> 01:18:12,313 This is so much fun! Whoo-hoo! 1608 01:18:34,627 --> 01:18:35,920 Hey. 1609 01:18:36,003 --> 01:18:36,921 It's really fun. 1610 01:18:37,004 --> 01:18:39,424 - Hi, Diego. - Hi, Zoey. You should come. 1611 01:18:39,507 --> 01:18:40,716 It's great. 1612 01:18:40,800 --> 01:18:44,220 Yeah, I've got a gallon of salted caramel. I'm good. 1613 01:18:44,303 --> 01:18:46,431 Go to the main feed. Do you see Becca? 1614 01:18:47,974 --> 01:18:49,326 Is she wearing a wedding dress? 1615 01:18:49,350 --> 01:18:52,395 It's got lace and a veil. Yeah, who is she with? 1616 01:18:52,478 --> 01:18:54,856 I think she was going with Jesse, the lacrosse player. 1617 01:18:54,939 --> 01:18:56,315 Oh, they make a cute couple. 1618 01:18:56,399 --> 01:18:58,651 Hey, my battery's dying. Can I call you later? 1619 01:18:58,734 --> 01:19:00,111 - Bye. - Bye, Zoey. 1620 01:19:10,746 --> 01:19:14,876 Images of the hypothalamus reveal the pain one feels after a breakup 1621 01:19:14,959 --> 01:19:16,836 is the same pain addicts experience 1622 01:19:16,919 --> 01:19:19,672 when they withdraw from drugs. 1623 01:19:19,755 --> 01:19:21,591 - And MRI... - Zoey, what are you doing? 1624 01:19:21,674 --> 01:19:22,985 I've been calling and texting you. 1625 01:19:23,009 --> 01:19:24,594 Sorry, my phone died. 1626 01:19:25,678 --> 01:19:27,722 I think it put itself out of its misery. 1627 01:19:27,805 --> 01:19:28,805 What are you doing here? 1628 01:19:31,225 --> 01:19:32,351 Okay. 1629 01:19:32,435 --> 01:19:35,980 Um, yeah, that's Zoey Wallace and she's... 1630 01:19:36,063 --> 01:19:38,691 She's kissing someone, and that someone is not Zach. 1631 01:19:39,108 --> 01:19:40,627 - Whatever. - What do you mean, "whatever"? 1632 01:19:40,651 --> 01:19:42,337 It means they broke up, and you have to go to the party. 1633 01:19:42,361 --> 01:19:44,989 - I don't even know if he's at the party. - Um, he so is there. 1634 01:19:45,072 --> 01:19:47,366 I saw him and it ends in, like, 20 minutes. 1635 01:19:47,450 --> 01:19:51,204 Elle, come on, Zach and me, we're not right for each other. 1636 01:19:51,287 --> 01:19:52,287 Shut the hell up. 1637 01:19:52,663 --> 01:19:54,123 We aren't right for each other. 1638 01:19:54,207 --> 01:19:55,124 What are you talking about? 1639 01:19:55,208 --> 01:19:57,960 Zoey Miller, you and I have nothing in common. 1640 01:19:58,044 --> 01:20:00,505 - No. - You like numbers. I like words. 1641 01:20:00,588 --> 01:20:02,131 You're a science fiction nerd. 1642 01:20:02,215 --> 01:20:03,925 I'm a rom-com girl. 1643 01:20:04,008 --> 01:20:05,384 You schedule everything out. 1644 01:20:05,468 --> 01:20:07,011 I don't even know what day it is. 1645 01:20:07,094 --> 01:20:08,262 And you know what? 1646 01:20:08,346 --> 01:20:10,306 I can even embrace polyamory! 1647 01:20:10,389 --> 01:20:13,684 But have you noticed we are best friends and we love each other? 1648 01:20:13,768 --> 01:20:16,521 We are the perfect example that opposites attract. 1649 01:20:16,604 --> 01:20:20,858 So will you please stop with this "we have to be compatible" bullshit 1650 01:20:20,942 --> 01:20:22,193 and go take a swing at life? 1651 01:20:22,276 --> 01:20:24,111 Elle, he doesn't want me. 1652 01:20:24,195 --> 01:20:25,821 How do you know unless you try? 1653 01:20:26,822 --> 01:20:28,032 And it's Saturday. 1654 01:20:29,158 --> 01:20:30,076 What? 1655 01:20:30,159 --> 01:20:31,679 You said you never know what day it is. 1656 01:20:32,912 --> 01:20:34,080 Thank you. 1657 01:20:41,128 --> 01:20:42,128 Uh... 1658 01:20:43,047 --> 01:20:44,048 I don't know. 1659 01:20:44,799 --> 01:20:46,968 - Maybe this is a bad idea. - No, it's not. 1660 01:20:47,051 --> 01:20:49,762 Just when the caterpillar thought she would die, 1661 01:20:49,845 --> 01:20:51,180 she became a butterfly. 1662 01:20:52,056 --> 01:20:54,684 Aw, my Diego is a poet. 1663 01:20:54,767 --> 01:20:56,602 Time to be a butterfly, Zoey. 1664 01:20:58,646 --> 01:20:59,772 Let's do this. 1665 01:21:03,276 --> 01:21:05,194 Hurry up! People are leaving! 1666 01:21:17,832 --> 01:21:20,668 Then why do you keep liking his Instagram posts? 1667 01:21:20,751 --> 01:21:22,795 Oh, my God. He's my cousin. 1668 01:21:53,242 --> 01:21:55,536 Sorry, I'll give it right back. 1669 01:21:55,620 --> 01:21:56,871 Hi. Hello? 1670 01:22:00,750 --> 01:22:02,293 Hi, can you cut it? 1671 01:22:02,376 --> 01:22:04,016 - Cut the music. - Let her talk. 1672 01:22:04,045 --> 01:22:06,106 Cut it. Cut it. - Guys, shut up. Let Zoey talk. 1673 01:22:06,130 --> 01:22:08,215 Hi. 1674 01:22:08,633 --> 01:22:09,633 Sorry to interrupt. 1675 01:22:11,052 --> 01:22:12,219 I'm Zoey. 1676 01:22:12,303 --> 01:22:14,847 I built the website. 1677 01:22:14,930 --> 01:22:15,931 Uh... 1678 01:22:17,058 --> 01:22:20,311 - Uh... - Oh, no, don't choke. No. 1679 01:22:20,394 --> 01:22:22,229 Is... is Zach here? 1680 01:22:22,313 --> 01:22:23,230 My name is Zach. 1681 01:22:23,314 --> 01:22:25,691 Uh, nope. No, not you. 1682 01:22:25,775 --> 01:22:27,943 - You're killing the vibe! - Zach Maclaren? 1683 01:22:30,613 --> 01:22:31,781 No? 1684 01:22:31,864 --> 01:22:35,284 Zach, if you are here, I just... 1685 01:22:36,369 --> 01:22:39,288 Was just hoping we could talk. 1686 01:22:39,372 --> 01:22:41,558 Deal with your problems in private like the rest of us. 1687 01:22:41,582 --> 01:22:42,583 Uh... 1688 01:22:43,167 --> 01:22:45,044 Zoey, I'm over here. 1689 01:22:46,712 --> 01:22:49,131 Go! Put the music back on! 1690 01:22:49,215 --> 01:22:51,509 Thank God. 1691 01:22:51,592 --> 01:22:52,593 Sorry. 1692 01:23:05,481 --> 01:23:07,817 Look who it is. It's the other Zoey. 1693 01:23:07,900 --> 01:23:10,361 Do you want to pretend to be my girlfriend, or...? 1694 01:23:10,444 --> 01:23:12,446 - Dude. Stop. - Hey. 1695 01:23:12,530 --> 01:23:14,407 - Friendly... friendly joke. - Go. 1696 01:23:14,490 --> 01:23:16,283 Okay, I deserve that. 1697 01:23:19,286 --> 01:23:20,538 - Hi. - Hi. 1698 01:23:20,621 --> 01:23:21,621 - Hi. - Hi. 1699 01:23:22,873 --> 01:23:24,667 I... I love your outfit. 1700 01:23:24,750 --> 01:23:25,960 Great choice. 1701 01:23:27,294 --> 01:23:29,463 Oh, uh, yeah. 1702 01:23:29,547 --> 01:23:30,756 Yeah, I rushed. 1703 01:23:30,840 --> 01:23:34,176 I wanted to get here before it was over and you left. 1704 01:23:34,260 --> 01:23:35,428 Right, yeah. 1705 01:23:36,303 --> 01:23:38,639 Yeah, you took... took Jam Fest pretty literally. 1706 01:23:38,723 --> 01:23:39,723 Hm-hum 1707 01:23:41,559 --> 01:23:44,061 You're wearing your pajamas. 1708 01:23:48,107 --> 01:23:50,693 So you're probably wondering why I'm here. 1709 01:23:51,652 --> 01:23:52,772 It's a good assumption. Yes. 1710 01:23:54,572 --> 01:23:55,573 So... 1711 01:23:57,950 --> 01:24:00,745 I always thought that relationships 1712 01:24:00,828 --> 01:24:03,956 should be based on, like, data. 1713 01:24:04,874 --> 01:24:06,333 Like there was a science to it. 1714 01:24:07,209 --> 01:24:11,297 But now I realize that... it's not about some algorithm. 1715 01:24:13,966 --> 01:24:15,509 Sometimes it's just a feeling. 1716 01:24:16,844 --> 01:24:18,471 It's like what you said that day, 1717 01:24:18,554 --> 01:24:21,348 that liking someone is way more important. 1718 01:24:28,981 --> 01:24:31,108 I really like you, Zach. 1719 01:24:35,112 --> 01:24:37,531 I'm just sorry that I had to lie to you to figure that out. 1720 01:24:45,122 --> 01:24:47,500 Uh, you know, Zoey Wallace and I, uh, broke up. 1721 01:24:49,043 --> 01:24:50,043 Yes. 1722 01:24:50,628 --> 01:24:51,629 Do you know why? 1723 01:24:55,800 --> 01:24:57,760 Because you're the Zoey I wanna be with. 1724 01:25:20,950 --> 01:25:23,244 You know going up there was a grand gesture, right? 1725 01:25:24,245 --> 01:25:25,621 Sorry I didn't bring my boom box. 1726 01:25:28,874 --> 01:25:32,837 Whoo! Whoo! 1727 01:26:11,417 --> 01:26:12,751 You need a hint? 1728 01:26:16,839 --> 01:26:17,840 Checkmate. 1729 01:26:21,677 --> 01:26:22,720 Checkmate. 1730 01:26:22,803 --> 01:26:24,221 I think we should play again. 1731 01:26:24,305 --> 01:26:25,615 - Oh, you wanna play again? - Mm-hmm. 1732 01:26:25,639 --> 01:26:27,558 Play me again 'cause I think, uh... 1733 01:26:27,641 --> 01:26:30,185 I think you're just jealous that I beat you. 1734 01:26:30,269 --> 01:26:31,580 - I just don't... - It's a checkmate. 1735 01:26:31,604 --> 01:26:33,230 - I don't think maybe... - See that? 1736 01:26:33,314 --> 01:26:35,065 That move there, all right? 1737 01:26:35,149 --> 01:26:36,358 That's a checkmate. 1738 01:26:36,442 --> 01:26:38,360 If we... if we did the best of three. 1739 01:26:38,444 --> 01:26:40,154 All right, I'm done. I'm gonna call it. 1740 01:26:40,237 --> 01:26:43,657 I'm pretty tired, so... have a good one. 126611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.